diff options
author | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2019-07-17 14:13:07 -0300 |
---|---|---|
committer | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2019-07-17 14:13:07 -0300 |
commit | 14c8a651098cea4a3f5e7d02271db33e98956f21 (patch) | |
tree | 04e4b44804dc5c5942392e2643736e6360e21576 /langs/lang_pt_BR.old | |
parent | 8b92041194f57f4c0d2dfbef882111a83fb0fbfb (diff) | |
download | serverdata-14c8a651098cea4a3f5e7d02271db33e98956f21.tar.gz serverdata-14c8a651098cea4a3f5e7d02271db33e98956f21.tar.bz2 serverdata-14c8a651098cea4a3f5e7d02271db33e98956f21.tar.xz serverdata-14c8a651098cea4a3f5e7d02271db33e98956f21.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.old')
-rw-r--r-- | langs/lang_pt_BR.old | 42 |
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old index e9d76631e..65cf301fb 100644 --- a/langs/lang_pt_BR.old +++ b/langs/lang_pt_BR.old @@ -52,6 +52,9 @@ * The only one hand ranged weapon you'll ever find. Not amazing at all. * A única arma de uma mão e à longa distância que você já encontrou. Não é incrível em nenhum aspecto. +- +- + - 5 @@, with 12000 GP, for a @@. - 5 @@, com 12000 GP, por um @@. @@ -67,6 +70,9 @@ 10000 (+100,000 GP) - @@ 10000 (+100.000 GP) - @@ +17 Croconut +17 de coco + 2 2 @@ -181,6 +187,12 @@ Além disso, pegamos suas roupas, como estavam ... Yeyeye ... em uma forma ruim. Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#1 Além disso, pegamos suas roupas, como estavam ... Yeyeye ... em uma forma ruim. Vá checar o baú perto da sua cama, tem outras dentro. +And how do I save items? +E como faço para salvar itens? + +And how do I save money? +E como poupar dinheiro? + And then what happened? E o que aconteceu depois? @@ -289,6 +301,9 @@ Mas viajar pelo mar, ou o acesso à aldeia em si, é completamente impossível. By the way, I found this Helmet after you killed the Fafi Dragon, Maybe you can use it some day. By the way, eu encontrei este capacete depois que você matou o Dragão Fafi, Talvez você possa usá-lo algum dia. +By the way, you need a couple of @@ to try the skill. Fail rate is pretty high, but that book will teach you how to reduce it. +Por falar nisso, você precisa de um par de @@ para tentar a habilidade. A taxa de falha é muito alta, mas esse livro ensinará como reduzi-la. + Call Of Dusty: Event End! Call Of Dusty: Fim do Evento! @@ -343,6 +358,9 @@ Poderia ser bom se você pudesse me trazer isso: Crimson Cashmere Dye Tinta carmesim para casimira +Crusader Card +Carta Crusader + Current Event: Evento atual: @@ -454,6 +472,9 @@ Para você, será apenas 200 GP por poção! Mas eu preciso dos ingredientes bá For you, it will be only 250 GP for potion! But I need the base ingredients, four @@ - or @@, depends on which one. Para você, será apenas 250 GP por poção! Mas eu preciso dos ingredientes básicos, quatro @@ - ou @@, depende de qual deles. +Forest Card +Cartão Florestal + GATLING GATLING @@ -652,6 +673,9 @@ Eu recomendo que você treine sua destreza muito, já que a maioria dos monstros I remember when I created my first party, we were amazed to share some experience with a small group of adventurer... Eu me lembro quando eu criei meu primeiro grupo, nós ficamos felizes em compartilhar algumas experiências com um pequeno grupo de aventureiros ... +I represent the @@ Hunters. We hunt @@. +Eu represento os @@ Hunters. Nós caçamos @@. + I see it's not so easy to get rid of these rattos. Do you want to try again? Eu vejo que não é tão fácil se livrar desses rattos. Você quer tentar novamente? @@ -889,6 +913,9 @@ JNI: @@, @@, @@, @@ Nameless Doctor found at LoF have a friend! This never happened before! Nameless Doctor encontrado na LoF tem um amigo! Isso nunca aconteceu antes! +Natural Card +Carta Natural + Navy Blue Cotton Dye Tinta azul-marinho para algodão @@ -982,6 +1009,9 @@ Olay, estou pronta para trabalhar! Okay, I'm ready to work!#1 Olay, estou pronto para trabalhar! +Oldur Card +Carta Oldur + Open Extension Extensão aberta @@ -997,6 +1027,9 @@ Caso contrário, bem, não tenho certeza do que vai acontecer. Você provavelmen PS. This also allows you to select a subclass. PS. Isso também permite que você selecione uma subclasse. +Paladin Card +Cartão Paladino + Parum - @sk-parum Parum - @ sk-parum @@ -1126,6 +1159,9 @@ A habilidade está em cooldown. SkullBloodyMug SkullBloodyMug +Slide Card +Cartão de Slides + Snow Binny Coelho da neve @@ -1294,6 +1330,9 @@ Cobra da Montanha inexplicada Unfinished script, blame Jesusalva, he decided to work on Hurnscald before my cherry cakes. Escrita inacabada, culpam Jesusalva, ele decidiu trabalhar em Hurnscald antes dos meus bolos de cereja. +Unless you have an @@, it'll be difficult to track progress on Mana Magic, and you won't really gain any mana experience for a while. +A menos que você tenha um @@, será difícil acompanhar o progresso em Mana Magic, e você não receberá nenhuma experiência de mana por um tempo. + Use the key. Use a chave. @@ -1633,6 +1672,9 @@ Você poderá então registrar a cidadania em qualquer cidade gratuitamente. Mas You withdraw your shovel. Você retira sua pá. +You're willing to help? Perfect. We need 3 @@, 4 @@ and 10 @@ for travel. +Você está disposto a ajudar? Perfeito. Precisamos de 3 @@, 4 @@ e 10 @@ para viajar. + Your body aches. You can't remember what happened. Seu corpo dói. Você não consegue lembrar o que aconteceu. |