summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_fr.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-03-14 02:04:50 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-03-14 02:04:50 -0300
commit9d6c56e069efcedb0b89dc4f2c155fa01ac3acde (patch)
treef1f8ce1203116cf86b85f968248b95a0d4300766 /langs/lang_fr.txt
parent81927e21b7b9d79a6cc91945195ef07536ef5936 (diff)
downloadserverdata-9d6c56e069efcedb0b89dc4f2c155fa01ac3acde.tar.gz
serverdata-9d6c56e069efcedb0b89dc4f2c155fa01ac3acde.tar.bz2
serverdata-9d6c56e069efcedb0b89dc4f2c155fa01ac3acde.tar.xz
serverdata-9d6c56e069efcedb0b89dc4f2c155fa01ac3acde.zip
Translation Updates
Diffstat (limited to 'langs/lang_fr.txt')
-rw-r--r--langs/lang_fr.txt3860
1 files changed, 454 insertions, 3406 deletions
diff --git a/langs/lang_fr.txt b/langs/lang_fr.txt
index 4ac131ee0..46d1eaa01 100644
--- a/langs/lang_fr.txt
+++ b/langs/lang_fr.txt
@@ -1,116 +1,11 @@
Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
- BLvl: %d | Job: %s (Lvl: %d)
-BNiv : %d | Métier : %s (Niv : %d)
-
- Party: '%s' | Guild: '%s'
-Groupe : '%s' | Guilde : '%s'
-
- Users: %d/%d | Password: %s | Public: %s
-Utilisateurs : %d/%d | Mot de passe : %s | Public : %s
-
- <identify_flag> <refine> <attribute> <card1> <card2> <card3> <card4> <bound_type>).
-<identify_flag> <refine> <attribute> <card1> <card2> <card3> <card4> <bound_type>).
-
- <identify_flag> <refine> <attribute> <card1> <card2> <card3> <card4>).
-<identify_flag> <refine> <attribute> <card1> <card2> <card3> <card4>).
-
- @send <packet hex number> {<value>}*
-@send <packet hex number> {<value>}*
-
- @send len <packet hex number>
-@send len <packet hex number>
-
- Value: <type=B(default),W,L><number> or S<length>"<string>"
-
-
- - Available in shops only.
-- Disponible uniquement en boutique.
-
- - Common mobs with highest drop chance (only max %d are listed):
-- Monstres communs avec la plus haute chance d'abadon (seulement %d maximum sont listés) :
-
- - Item is not dropped by any mobs.
-- L'objet n'est abandonné par aucun monstre.
-
- - Maximal monsters drop chance: %02.02f%%
-- Chance maximale d'abandon des monstres ! %02.021f%%
-
- - Monsters don't drop this item.
-- Les monstres n'abandonnent pas cet objet.
-
- -- Duel has been created (Use @invite/@leave) --
--- Un duel a été crée (Use @invite/@leave) --
-
- -- Duels: %d/%d, Members: %d/%d --
--- Duels: %d/%d, Membres: %d/%d --
-
- -- Duels: %d/%d, Members: %d/%d, Max players: %d --
--- Duels: %d/%d, Membres: %d/%d, Joueurs max: %d --
-
- -- Player %s has rejected the duel --
--- Le joueur %s a rejeté le duel --
-
- -- Player %s invites %s to duel --
--- Le joueur %s invite %s à s'affronter en duel --
-
- -> (card(s):
--> (carte(s):
-
- -> (crafted item, creator id: %u, star crumbs %d, element %d)
- -> (objet artisanal, id du créateur : %u, miettes d'étoiles %d, élément %d)
-
- -> (pet egg, pet id: %u, named)
- -> (œuf du familier, ID du familier: %u, nommé)
-
- -> (pet egg, pet id: %u, unnamed)
- -> (œuf du familier, ID du familier: %u, sans nom)
-
- -> (produced item, creator id: %u)
- -> (objet produit, ID du créateur : %u)
-
- -> Player %s has accepted the duel --
--> Le joueur %s a accepté le duel --
-
- <- Player %s has left the duel --
-<- Le joueur %s a quitté le duel --
-
- ATK:%d~%d Range:%d~%d~%d Size:%s Race: %s Element: %s (Lv:%d)
- ATT : %d~%d Portée : %d~%d~%d Taille : %s Race : %s Élément : %s (Niv:%d)
-
- ATK:%d~%d MATK:%d~%d Range:%d~%d~%d Size:%s Race: %s Element: %s (Lv:%d)
- ATT : %d~%d MATT : %d~%d Portée : %d~%d~%d Taille : %s Race : %s Élément : %s (Niv:%d)
-
- DEF:%d MDEF:%d STR:%d AGI:%d VIT:%d INT:%d DEX:%d LUK:%d
- DEF : %d MDEF : %d FOR : %d AGI : %d VIT : %d INT : %d DEX : %d CHA : %d
-
- Drops:
-Abandons :
-
- Lv:%d HP:%d Base EXP:%u Job EXP:%u HIT:%d FLEE:%d
-Niv : %d PV : %d EXP Base : %u EXP Métier : %u COUP : %d FUIR : %d
-
- MVP Bonus EXP:%u
-Bonus MVP EXP : %u
-
- MVP Items:
-Objets MVP :
-
- and %d second
-et %d seconde
-
- and %d seconds
-et %d secondes
-
- | equipped:
-| équipé:
-
"@@", I like this name!
-"@alootid reset" will clear your autolootitem list.
+"Hey, have you already got the money necessary for the travel?
-"Hey, have you already got the money necessary for the travel?
+"Well, looks like you qualify!
##2 14 Days login bonus: ##B2x @@##b
@@ -140,179 +35,23 @@ et %d secondes
##BHall Of Fame: TOP5##b
-##BIMPORTANT:##b People usually doesn't shout, they talk. Because this, if you are too close, an NPC won't hear you.
-
-
-##BWARNING:##b you are about to permanently empty the quote database.
-
-
-%d - void
-%d - vide
-
-%d GMs found.
-%d MJ trouvé(s).
+##BHall Of Fortune: TOP5##b
-%d commands found.
-%d commandes trouvées.
-%d day
-%d jour
+##BHall Of Level: TOP5##b
-%d days
-%d jours
-%d hour
-%d heure
+##BIMPORTANT:##b People usually doesn't shout, they talk. Because this, if you are too far, an NPC won't hear you.
-%d hours
-%d heures
-%d item(s) found in %d %s slots.
-%d objet(s) trouvé(s) dans %d %s emplacements.
+##BLatest GM Commands##b
-%d item(s) removed by a GM.
-%d objet(s) supprimés par le MJ.
-%d item(s) removed from the player.
-%d objet(s) supprimé(s) du joueur.
-
-%d item(s) removed. Player had only %d on %d items.
-%d objet(s) supprimé(s). Le joueur a seulement %d sur %d objets.
-
-%d items have been refined.
-%d objets ont étés raffinés.
-
-%d minute
-%d minute
-
-%d minutes
-%d minutes
-
-%d monster(s) summoned!
-%d monstre(s) invoqué(s)!
-
-%d players found in map '%s'.
-%d joueurs trouvés sur la carte '%s'.
-
-%d players found.
-%d joueurs trouvés
-
-%d results found.
-%d résultats trouvés
-
-%d: Body Armor
-%d: Plastron
-
-%d: Garment
-%d: Vêtement
-
-%d: Left Accessory
-%d : Accessoire gauche
-
-%d: Left Hand
-%d : Main Gauche
-
-%d: Lower Headgear
-%d : Équipement de tête basse
-
-%d: Mid Headgear
-%d : Équipement de tête
-
-%d: Right Accessory
-%d : Accessoire droit
-
-%d: Right Hand
-%d : Main Droite
-
-%d: Shoes
-%d : Chaussures
-
-%d: Top Headgear
-%d : Équipement de tête haute
-
-%s :Main: %s
-%s : Général : %s
-
-%s data type is not supported :%u
-%s le type de donnée n'est pas pris en charge :%u
-
-%s failed
-%s Échoué.
-
-%s failed.
-%s échoué.
-
-%s failed. Player not found.
-%s échoué. Joueur introuvable.
-
-%s has bought your item(s).
-%s a acheté le(s) objet(s).
-
-%s in jail for %d years, %d months, %d days, %d hours and %d minutes
-%s est en prison pour %d année(s), %d mois, %d jour(s), %d heure(s) et %d minute(s)
-
-%s is Unknown Command.
-%s est une Commande Inconnue.
-
-%s is empty
-%s est vide
-
-%s recalled!
-%s rappelé !
-
-%s revision '%s' (src) / '%s' (scripts)
-%s révision '%s' (src) / '%s' (scripts)
-
-%s spawns in:
-%s apparaît dans :
-
-%s value is now :%d
-%s la valeur est maintenant : %d
-
-%s value is now :%s
-%s la valeur est maintenant : %s
-
-%s: %d
-%s : %d
-
-'%s' Channel is password protected (usage: %s <#channel_name> <password>)
-'%s' Le canal est protégé par mot de passe (utilisation : %s <#nom_du_canal> <mot_de_passe>)
-
-'%s' and his/her partner are now divorced.
-'%s' et son/sa partenaire sont maintenant divorcés.
-
-'%s' channel color updated to '%s'
-'%s' couleur de canal mise à jour en '%s'
-
-'%s' is not a known channel option
-'%s' n'est pas une option de canal connue
-
-'%s' is not a known costume
-'%s' n'est pas un costume connu
-
-'%s' is not a known permission.
-'%s' n'est pas une permission connue.
-
-'%s' is not married.
-'%s' n'est pas marié.
-
-'%s' skill and stat points have been reset.
-'%s" compétences et statistiques on étés réinitialisées.
-
-'%s' skill points reset.
-'%s' les points de compétences ont étés réinitialisés.
-
-'%s' stats points reset.
-'%s' les points de statistiques ont étés réinitialisés.
+##BWARNING:##b you are about to permanently empty the quote database.
-'%s' stats:
-'%s' statistiques :
-(%s)
-(%s)
+(A mystical aura surrounds this stone. It probably can return you home. What do you do?)
-(@request): %s
-(@request) : %s
(A mystical aura surrounds this stone. You feel mysteriously attracted to it. Something tells you to touch it. What do you do?)
@@ -326,20 +65,14 @@ et %d secondes
(As suddenly as the feeling started it stops. The strange attraction is away from one moment to the next and the menhir feels like just an ordinary stone.)
-(CID:%d/AID:%d)
-(CID:%d/AID:%d)
-
(Suddenly a strange sensation flows through you. It feels like your soul leaves your body and becomes one with the stone.)
(You touch the mysterious stone. Somehow it feels warm and cold at the same time.)
-* :%s %s: *
-* :%s %s: *
+(shivering) "Ah, how I am afraid of pious!"
-*Bang bang*
-*Bang bang*
*Hic*
*Hic*
@@ -347,18 +80,6 @@ et %d secondes
*burp*
*burp*
-- #%s ( %d users )
-- #%s ( %d utilisateurs )
-
-- %s
-- %s
-
-- %s (%d)
-- %s (%d)
-
-- Available Costumes
-- Costumes diponibles
-
- I overheard rumors about a festival. Maybe someone needs help with their figurine?
@@ -371,129 +92,21 @@ et %d secondes
- Some of our crew are missing. They're probably wasting their time at beach.
-- You can always play with kids. Not very profitable, though.
-
-
-- adds or removes <option name> with <option value> to <channel name> channel
-- ajoute ou supprime <nom de l'option> avec <valeur de l'option> sur le canal <nom du canal>
-
-- bans <character name> from <channel name> channel
-- banni <nom du personnage> du <nom du cannal> canal
-
-- binds your global chat to <channel name>, making anything you type in global be sent to the channel
-- lier votre conversation générale au <nom du canal>, fait en sorte que tout ce que tu écris sur la conversation générale sera envoyé sur le canal
-
-- changes <channel name> color to <color name>
-- changer l'apparence du canal <nom du canal> vers la couleur <nom de la couleur>
-
-- creates a new channel
-- créer un nouveau canal
-
-- leaves <channel name>
-- quitter le canal <nom du canal>
-
-- lists all banned characters from <channel name> channel
-- liste tous les personnages bannis du canal <nom du canal>
-
-- lists colors available to select for custom channels
-- liste les couleurs disponibles des canaux customisés
-
-- lists public channels
-- lister les canaux publics
-
-- unbans <character name> from <channel name> channel
-- enlève le bannissement de <nom personnage> du canal <nom du canal>
-
-- unbans everyone from <channel name>
-- enlève tous les bannissements du canal <nom du canal>
-
-- unbinds your global chat from its attached channel (if bound)
-
-
--- %s
--- %s
-
--- %s ban <channel name> <character name>
--- %s banni <nom du canal> <nom du personnage>
+- Some sailors within this ship may need your help: Chef Gado, Dan, Peter... help them all and collect rewards!
--- %s banlist <channel name>
--- %s banni <nom de canal>
--- %s bindto <channel name>
--- %s lie à <nom du canal>
+- The weapon master, Tolchi, could use your help. But she will most likely force you to visit Tulimshar in the end.
--- %s create <channel name> <channel password>
--- %s créer <nom du canal> <mot de passe du canal>
--- %s leave <channel name>
--- %s quitter <nom du canal>
+- There is a woman walking on the island, called Maya. Once she realises you're willing to help, she'll start paying well.
--- %s list
--- %s liste
--- %s list colors
--- %s couleurs
-
--- %s setcolor <channel name> <color name>
--- %s #couleur <cnom du canal> <nom de la couleur>
-
--- %s setopt <channel name> <option name> <option value>
--- %s option <nom du canal> <nom de l'option> <valeur de l'option>
-
--- %s unban <channel name> <character name>
--- %s enlève le bannissement <nom du canal> <nom du personnage>
-
--- %s unbanall <channel name>
--- %s débannis tout le monde de <nom du canal>
-
--- %s unbind
--- %s délier
-
--- '%s' ban list
--- '%s' bannis
-
--- Animals Protection Agency of Aemil
+- You can always play with kids. Not very profitable, though.
-- Animals Protection Agency of Hurnscald
--- Available options
--- Options disponibles
-
--- Displaying first %d partial matches
--- Affiche les premiers %d matchs partiels
-
--- Permission List
--- Liste des permissions
-
--- Public Channels
--- Canaux publics
-
--- User '%s' Permissions
--- Permissions de l'utilisateur '%s'
-
---- Available options:
---- Options disponibles :
-
------ Chats in Map -----
------ Chats sur la carte -----
-
------ NPCs in Map -----
------ PNJ sur la carte -----
-
------ Players in Map -----
------ Joueurs sur la carte -----
-
------- %s items list of '%s' ------
------- %s liste d'objets de '%s' ------
-
------- Map Flags ------
------- Drapeaux de la carte ------
-
------- Map Info ------
------- Info de la carte ------
-
...
...
@@ -506,9 +119,6 @@ et %d secondes
/ help explains how to use all client commands.
-/ present shows the number of people in the neighborhood.
-
-
/ present shows the number of people in the neighbourhood.
@@ -521,40 +131,28 @@ et %d secondes
/who mostra o número de jogadores conectados no momento.
-1 GM found.
-1 MJ trouvé.
+1. ##BDo not bot##b, A character must be being controlled by a human, standing, siting, or logged off. You may only control one character at a time.
-1 item has been refined.
-1 objet a été raffiné.
-1 player found in map '%s'.
-1 joueur trouvé sur la carte '%s'
+2. ##BDo not spam nor flood.##b Texts entirely written in UPPER CASE helps counting as spam.
-1 player found.
-1 joueur trouvé.
-1. ##BDo not bot nor multibox##b, this means you are not allowed to perform any AFK (away from keyboard) activity, apart from standing idle. And you are not allowed to engage in combat while controlling more than one character at a time, either.
+3. ##BDo not trade invalid items, or try to cheat on trades.##b This includes any other kind of cheat or bug abuse, passive of account deletion and IP ban as stated by the Terms Of Service.
-2. ##BDo not use offensive/rude language##b in the chats or in your character(s) name(s).
-2. ##BN'utilise pas de langage offensant ou malpoli##b dans les conversations ou dans le noms de tes personnages.
+3. ##BDo not trade invalid items, or try to cheat on trades.##b This includes any other kind of cheat or bug abuse, passive of account deletion as stated by the Terms Of Service.
-3. ##BDo not spam/flood other players.##b This includes chat spam and spam by trade requests.
-3. ##BNe spam pas et n'inonde pas les autres joueurs de messages.##b Ceci concerne les messages de conversation mais aussi le spam de demandes d'échange.
-4. ##BPrefer English in public areas.##b You can speak whatever language you want through whispers or whenever everyone in the area can speak said language. But otherwise, prefer english.
+4. ##BRespect other players.##b This includes but is not limited to using offensive language in nicknames or chat, and begging items or favours to other players.
-5. ##BDo not beg others##b for money, items or favours of any kind. If you want to ask for something, do it politely and only once. Try not to annoy other players.
-5. ##BNe mendie pas aux autres##b pour de l'argent, des objets ou des faveurs de toutes sortes. Si tu veux demander quelque chose, fais-le poliment et une fois seulement. Essaye de ne pas importuner les autres joueurs.
+5. ##BThe public chat is to be understood by everyone.##b Therefore, try to use english when possible.
-6. ##BFollow the [@@http://wiki.evolonline.org/rules/esc|ESC@@]##b (Evol Social Convention).
-6. ##BSuis la [@@http://wiki.evolonline.org/rules/esc|ESC@@]##b (Convention Sociale d'Evol).
-7. ##BAs long as you have an account, you agree to [@@https://gitlab.com/TMW2/TheManaWorld_Wiki/wikis/Rules|Terms Of Service@@]##b. Shall any rule conflict with these terms, the Terms Of Service provided on that link shall prevail.
+6. ##BDo not create multi accounts.##b A person may only hold one account and as many chars as allowed by the server/client. Staff members with special privileges in-game may have a second account without those privileges.
-7. ##BAs long as you have an account, you agree with the [@@https://gitlab.com/TMW2/TheManaWorld_Wiki/wikis/Rules|Terms Of Service@@]##b. Shall any rule conflict with these terms, the Terms Of Service provided on that link shall prevail.
+7. ##BAs long as you have an account, you agree with the [@@https://tmw2.org/legal.php|Terms Of Service@@]##b. Shall any rule conflict with these terms, the Terms Of Service provided on that link shall prevail.
@@
@@ -590,6 +188,9 @@ et %d secondes
@@ registered for marriage. Waiting for partner...
@@ s'est enregistrer pour le marriage. En attente du partenaire...
+@@/1 Mana Bug
+
+
@@/10 Maggots
@@ -605,21 +206,15 @@ et %d secondes
@commands lists even more advanced commands, but you can't use all of them.
-@request sent.
-@demande envoyée.
+A blur shape forms in your front. It seems to be a large ship.
-A GM has discharged you from jail.
-Un MJ t'a libéré de prison.
-A blur shape forms in your front. It seems to be a large ship.
+A bright and mysterious mushroom!!!
A guy named Hasan is bullying people.
-A rabbit!
-Un lapin !
-
A ship travel will cost you @@ GP.
@@ -629,9 +224,6 @@ Un jour chaud et ensoleillé,
A-hoy matey!
Eh-oh matelot !
-ATK: %d - MATK: %d~%d
-ATT : %d - MATT : %d~%d
-
Aahna
@@ -641,9 +233,6 @@ Abandonner
Abort!
-Acolyte
-Acolyte
-
Acorn
Gland
@@ -671,9 +260,6 @@ After you have confirmed the negotiation, a window with a vertical split will ap
Aggressors always know when they are in danger! Therefore, they are always on standby, attacking anyone who appears ahead.
-Agi: %d (%d~%d)
-Agi : %d (%d~%d)
-
Ah! Greedy humans! Couldn't we happy with little?
@@ -710,12 +296,18 @@ Ah! I know. Kill 10 @@. They usually are the crops.
Ah, Hasan. He's causing trouble again?
+Ah, I can also cure you, if you need.
+
+
Ah, I guess you want to fight at the cave north of me...
Ah, fighting monsters under this desert heat makes me thirsty. But someone must do this job, otherwise Tulimshar could fall.
+Ah, hello there! I am @@, a Redy alchemist.
+
+
Ah, it is not the same. Not the same.
@@ -725,10 +317,10 @@ Ah, the kids are playing hide and seek, but I am afraid they went too far. A mon
Ah, this is boring.
-Ah, yes... You see, there is just no task I can give to you right now.
+Ah, yes... You see, there is just no task I can give to you right now. ##BYou are too weak to fight monsters.##b
-Ah, yes... You see, there is just no task I can give to you right now. You are too weak.
+Ah... What is happening to meeeeeeee?
Ahoi.
@@ -740,8 +332,11 @@ Ahoy matey!
Ahoy, @@!
Ahoy, @@ !
-Alchemist
-Alchimiste
+Aidan
+
+
+Aidan, the Monster Guide
+
Alige
Alige
@@ -755,69 +350,27 @@ All I can say is that you were born there, and moved by the age of 4, but to whe
All candor scorpions are dead!
-All characters recalled!
-Tous les personnages rappelés !
-
-All dropped items have been cleaned up.
-Tous les objets abandonnés ont été nettoyés.
-
All hail the ones who proven their worth before the whole Alliance!
All house maggots are dead!
-All items have been repaired.
-Tous les objets ont été réparés.
-
-All items stored.
-Tous les objets ont été entreposés.
-
All maggots are dead!
-All monsters killed!
-Tous les monstres ont été tués !
+All mana bugs are dead!
-All monsters summoned!
-Tous les monstres ont été invoqués!
All of my money.
-All of your items have been removed.
-Tous tes objets ont été supprimés.
-
-All online characters of the %s guild have been recalled to your position.
-Tous les personnages en ligne de la guilde %s ont été rappelés à ta position.
-
-All online characters of the %s party have been recalled to your position.
-Tous les personnages en ligne du groupe %s ont été rappelés à ta position.
-
-All players have been kicked!
-Tous les joueurs ont été éjectés.
-
All scorpions are dead!
-All skills have been added to your skill tree.
-Toutes les compétences ont été ajoutées à ton arbre de compétences.
-
-All stats changed!
-Toutes les statistiques ont été changées !
-
All this seems unimportant to you right now.
Tout ceci te semble maintenant peu important.
-Alliances cannot be broken during Guild Wars!
-Les alliances ne peuvent pas être rompus durant les Guerres de Guildes !
-
-Alliances cannot be made during Guild Wars!
-Les alliances ne peuvent pas être créées durant les Guerres de Guildes !
-
-AllowKS |
-AutoriseKS |
-
Almost all creatures drop useful items when defeated. To get the dropped item press the 'Z' key next to the item or click the primary button on the item.
@@ -827,18 +380,12 @@ Almost all documents were lost, destroyed or damaged. I cannot even find your pa
Alpha Mouboo
-Alpha Mouboo Head
+Alpha Mouboo Hat
-Already using this font.
-Cela utilise déjà cette police d'écriture.
-
Alright, I'll show up later. Thanks for calling me. Here's 1000 GP for your efforts.
-Alright, I'm going to the capt'n room, keep an eye on her, we still don't know if she's friend or foe...
-
-
Alright, I'm going to the capt'n room, keep an eye on her, we still don't know if she's friend or foe...#0
@@ -863,27 +410,21 @@ Aussi, nous avons pris tes vêtements yeyechirés, car ils étaient... Yeyeye...
Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#1
Aussi, nous avons pris tes vêtements yeyechirés, car ils étaient... Yeyeye... Dans un sale état. Regarde dans le coffre près de ton lit, il y en a d'autres pour toi.
-Alternative clouds appeared.
-Des nuages alternatifs sont apparus.
-
-Alternative clouds have disappeared.
-Les nuages alternatifs ont disparu.
-
Although the more powerful you are, the more money you will need.
Amethyst
+Amethyst Bif
+
+
Amount?
Combien ?
An error happened.
-An invalid number was specified.
-Un nombre invalide a été utilisé.
-
Ancient Shield
@@ -902,6 +443,9 @@ And how do I save items?
And how do I save money?
+And once they entrust you with what is important for them, they'll pay better. Here is 700 GP. Come back later.
+
+
And then what happened?
Et après, qu'est-il arrivé ?
@@ -929,9 +473,6 @@ Antler Hat
Antlers
-Any work in progress (NPC dialog, manufacturing ...) quit and try again.
-
-
Anything else?
Ça sera tout ?
@@ -959,48 +500,33 @@ Débogage d'Apparence - Race
Appearance Debug - Sex Change
Débogage d'Apparence - Changement de Sexe
-Appearance changed.
-Apparence changée.
-
Aquada
Aquada
Aquada Box
Boîte d'Aquadas
-Arch Bishop
-Archevêque
-
-Arch Bishop T
-Archevêque T
-
-Archer
-Archer
-
Are the fish biting today?
Les poissons mordent aujourd'hui ?
Are you enjoying yourself in Candor? Do you have any questions?
-Are you going to stand here all day long? Do the dishes or go away.
-Vas-tu rester ici toute la journée ? Fais la vaisselle ou vas-t-en !
+Are you going to stand here all day long? Go wash the dishes or go away.
+
Are you ok?
Est-ce que ça va ?
-Are you sure about this?#0
-Es-tu certaine de cela ?
-
-Are you sure about this?#1
-Es-tu certain de cela ?
-
Are you sure?#0
En est-tu certaine ?
Are you sure?#1
En est-tu certain ?
+Are you using my skill?
+
+
AreaNPC
ZonePNJ
@@ -1061,9 +587,6 @@ Arr, we will wait for you then! We still have tasks to complete!
Arrow
-Artis
-Artis
-
Artis Backsword
Latte d'Artis
@@ -1073,10 +596,7 @@ Débardeur d'Artis
Artis is a city port founded after the Great Famine on the other continent.
-Artis legion progress
-Progrès de la Légion d'Artis
-
-As an alchemist, I've developed a secret formula to free you from your past mistakes.
+As always, I can use a helping hand around here. Interested?
As you see, helping others is a good way to level up. You can also sell monster parts for some money.
@@ -1091,9 +611,6 @@ Assassin
Assassin Boots
-Assassin Cross
-Croix d'Assassin
-
Assassin Gloves
@@ -1103,9 +620,6 @@ Assassin Pants
AssassinChest
-Assemble cards to an item
-
-
Astra Cube
@@ -1118,66 +632,6 @@ At the moment, we must wait authorization from Tulimshar's government to re-open
Atropos Mixture
Mixture d'Atropos
-Auction is disabled
-L'enchère est désactivée.
-
-Auto loot item are disabled on this map.
-
-
-Autoloot is now off.
-Le ramassage automatique est maintenant désactivé.
-
-Autolooting item type: '%s'
-Ramassage automatique du type d'objet : '%s'
-
-Autolooting item: '%s'/'%s' {%d}
-Ramassage automatique de l'objet : '%s'/'%s' {%d}
-
-Autolooting items with drop rates of %0.02f%% and below.
-Ramassage automatique des objets avec un taux d'abandon de %0.02f%% et en dessous.
-
-Autorejected alliance request from %s.
-Demande d'alliance de %s automatiquement rejetée.
-
-Autorejected friend request from %s.
-Demande d'ami de %s automatiquement rejetée.
-
-Autorejected guild invite from %s.
-Demande de guilde de %s automatiquement rejetée.
-
-Autorejected opposition request from %s.
-Requête d'opposition de %s automatiquement rejetée.
-
-Autorejected party invite from %s.
-Invitation de groupe de %s automatiquement rejetée.
-
-Autorejected trade request from %s.
-Demande d'échange de %s automatiquement rejetée.
-
-Autorejecting is activated.
-Le rejet automatique est activé.
-
-Autorejecting is deactivated.
-Le rejet automatique est désactivé.
-
-Autotrade Disabled
-Echange Automatique Désactivé
-
-Autotrade Enabled
-Echange Automatique Activé
-
-Autotrade is not allowed in this map.
-L'échange automatique n'est pas autorisé sur cette carte.
-
-Available Flags:
-Drapeaux disponibles :
-
-Available aliases:
-Alias disponibles :
-
-Available commands:
-Commandes disponibles :
-
Awesome, come back if you ever want to create a larger group!
Super, reviens si jamais tu veux créer un groupe plus grand !
@@ -1190,117 +644,12 @@ Ayasha
AyashaDebug
-AyashaT
-
-
AzulSlime
BGMaster
-Baby Acolyte
-Bébé Acolyte
-
-Baby Alchemist
-Bébé Alchimiste
-
-Baby Arch Bishop
-Bébé Archevêque
-
-Baby Archer
-Bébé Archer
-
-Baby Assassin
-Bébé Assassin
-
-Baby Bard
-Bébé Barde
-
-Baby Blacksmith
-Bébé Forgeron
-
-Baby Crusader
-Bébé Croisé
-
-Baby Dancer
-Bébé Danseur
-
-Baby Genetic
-Bébé Généticien
-
-Baby Guillotine Cross
-Bébé Bourreau
-
-Baby Hunter
-Bébé Chasseur
-
-Baby Knight
-Bébé Chevalier
-
-Baby Magician
-Bébé Magicien
-
-Baby Mechanic
-Bébé Mécanicien
-
-Baby Merchant
-Bébé Marchand
-
-Baby Minstrel
-Bébé Ménestrel
-
-Baby Monk
-Bébé Moine
-
-Baby Novice
-Bébé Novice
-
-Baby Priest
-Bébé Prêtre
-
-Baby Ranger
-Bébé Garde Forestier
-
-Baby Rogue
-Bébé Brigand
-
-Baby Royal Guard
-Bébé Garde Royale
-
-Baby Rune Knight
-Bébé Chevalier Runique
-
-Baby Sage
-Bébé Sage
-
-Baby Shadow Chaser
-Bébé Chasseur de l'Ombre
-
-Baby Sorcerer
-Bébé Ensorceleur
-
-Baby Sura
-Bébé Sura
-
-Baby Swordsman
-Bébé Lame
-
-Baby Thief
-Bébé Voleur
-
-Baby Wanderer
-Bébé Vagabond
-
-Baby Warlock
-Bébé Ensorceleur
-
-Baby Wizard
-Bébé Magicien
-
-Ban failed, it is not possible to ban this user.
-Le bannissement à échoué, il n'est pas possible de bannir cet utilisateur.
-
Bandana
Bandana
@@ -1313,9 +662,6 @@ Bandit Hood
Bandit Pants
-Banking is disabled
-La banque est désactivée
-
Banshee Bow
@@ -1325,9 +671,6 @@ Barbarian Amulet
Barbarian Master Amulet
-Bard
-Barde
-
Bare Hands
Mains Nues
@@ -1358,21 +701,6 @@ Barrel#7
Barrel#8
-Base Level: %d (%.3f%%) | Job Level: %d (%.3f%%)
-Niveau de Base : %d (%.3f%%) | Niveau de Métier : %d (%.3f%%)
-
-Base level can't go any higher.
-Le niveau de base ne peut pas aller plus haut.
-
-Base level can't go any lower.
-Le niveau de base ne peut pas aller plus bas.
-
-Base level lowered.
-Niveau de base réduit.
-
-Base level raised.
-Niveau de base augmenté.
-
Bat
@@ -1382,12 +710,6 @@ Dent de Chauve-souris
Bat Wing
-Battle configuration has been reloaded.
-La configuration de combat a été rechargée.
-
-Battlegrounds ON
-Lieux de combats ON
-
Be a friend and bring me @@ @@.#0
Sois une amie et apporte moi @@ @@.
@@ -1406,9 +728,6 @@ Because heroes are not born, rather, they are made!
Because they control everything! They even determine taxes!
-Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not been recalled.
-Parce que tu n'es pas autorisé à te téléporter depuis certaines cartes, %d joueurs n'ont pas été rappelés.
-
Bee
@@ -1421,15 +740,39 @@ Before start witch item do you want to play
Bent Needle
+Besides being able to train you, he is a walking encyclopedia - Ask him anything you are unsure about!
+
+
Bhop Fluffy
Bif
+Big Amethyst Bif
+
+
+Big Diamond Bif
+
+
+Big Emerald Bif
+
+
+Big Magic Bif
+
+
Big Pumpkin Seed
+Big Ruby Bif
+
+
+Big Sapphire Bif
+
+
+Big Topaz Bif
+
+
Billy Bons#TMW2
@@ -1445,9 +788,6 @@ Black Scorpion
Black Scorpion Stinger
-Blacksmith
-Forgeron
-
Blade Shield
@@ -1463,9 +803,6 @@ Blooodstone
Blub
Blub
-Blue -- Player %s invites you to PVP duel (Use @accept/@reject) --
-Bleu -- Le joueur %s t'invite à un duel PVP (Utilise @accept/@reject) --
-
Blue Coral
Corail Bleu
@@ -1496,9 +833,6 @@ Bone Knife
Boots
-Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
-Taux d'Abandon du Chef : Commun %.2fx / Soin %.2fx / Utilisable %.2fx / Équipement %.2fx / carte %.2fx
-
Bottle Of Sand
@@ -1565,6 +899,9 @@ Bromenal Pants
Bromenal Shield
+Bronze Gift
+
+
Bronze Medal
@@ -1598,6 +935,9 @@ But hope is not lost, said the Sages of Fate!
But instead of dying a Monster King he became!
+But maybe you should help other people and get some levels before returning to me.
+
+
But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#0
Mais par dessus tout, c'est celle qui s'est occupée de toi pendant que tu étais inconsciente.
@@ -1691,12 +1031,6 @@ Peux-tu réinitialiser mes statistiques s'il-te-plaît ?
Can you search ##Bthe barrels##b for the bug bomb and set it off when you find it?
-Can't create chat rooms in this area.
-Ne peut pas créer de salles de discussion dans cette zone.
-
-Can't show boss mobs!
-Ne peut pas afficher les chefs monstres !
-
Can't talk right now, I'm on patrol duty.
Je ne peux pas parler là maintenant, je suis de patrouille.
@@ -1736,21 +1070,6 @@ Candy
Candy Cane
-Cannot clone a player of higher GM level than yourself.
-Ne peut pas cloner un joueur avec un niveau de MJ plus haut que le tien.
-
-Cannot create bound pet eggs or pet armors.
-Tu ne peux pas créer des liens avec des œufs de familiers ou des armures de familier.
-
-Cannot mount while in disguise.
-Ne peut pas chevaucher lorsque tu es déguisé.
-
-Cannot send mails too fast!!
-Ne peut pas envoyer des mails trop rapidement !
-
-Cannot transform into monster while in disguise.
-Tu ne peux pas te transformer en monstre lorsque tu es déguisé.
-
Cap
@@ -1763,21 +1082,12 @@ La capitaine Nard se trouve dans la pièce à ta droite.
Carrot
Carotte
-Cart Added.
-Panier ajouté.
-
-Cash Shop is disabled in this map
-La boutique d'argent est désactivé sur cette carte.
-
Casino Coins
Cassia
-Catching a piou
-Attraper un piou
-
Cave Maggot
@@ -1817,12 +1127,12 @@ Chainmail
Chainmail Skirt
-Champion
-Champion
-
Championship Bow
+Change Season Event
+
+
Change my appearance
Changer mon apparence
@@ -1838,56 +1148,14 @@ Changer mes compétences
Change my stats
Changer mes caractéristiques
-Changed your mind, uh?#0
-Tu as changé d'avis, pas vrai ?
-
-Changed your mind, uh?#1
-Tu as changé d'avis, pas vrai ?
-
-Channel '%s' has no banned players
-Le canal '%s' n'a pas de joueur bannis
-
-Channel '%s' is not available
-Le canal '%s' n'est pas disponible
-
-Channel length must be between 3 and %d
-La longueur du canal doit être entre 3 et %d
-
-Channel name must start with a '#'
-Le nom du canal doit commencer avec un '#'
-
-Channel password may not contain spaces
-Le mot de passe du canal ne peut pas contenir d'espaces
-
-Char-server has been asked to %s the character '%.*s'.
-Le char-server a été demandé de %s le joueur '%.*s'.
-
-Character cannot be disguised while in monster form.
-Le personnage ne peut pas être déguisé lorsqu'il est sous la forme d'un monstre.
-
-Character cannot be disguised while mounted.
-Le personnage ne peut pas se déguiser quand il chevauche.
-
-Character does not have the specified item.
-Le personnage n'a pas l'objet spécifié.
-
-Character killed.
-Personnage tué.
-
-Character not found.
-Personnage introuvable.
-
-Charcommand failed (usage: %c<command> <char name> <parameters>).
-La commande charcommand a échoué (utilisation : %s<commande> <nom du personnage> <paramètres>).
-
Charda
Charda clean!
-Chat: %s | Player: %s | Location: %d %d
-Conversation : %s | Joueur : %s | Position : %d %d
+Check @@ <= @@
+
Ched
@@ -1907,12 +1175,6 @@ ChefHat
Cherry
-Cherry tree leaves have begun to fall.
-Les feuilles des cerisiers ont commencé à tomber.
-
-Cherry tree leaves no longer fall.
-Les feuilles des cerisiers ont arrêté de tomber.
-
CherryCake
@@ -1922,9 +1184,6 @@ Chest#002-1
Chicken Leg
-Chill out I won't say anything.
-Détends-toi, je ne dirai rien.
-
Chocolate Bar
@@ -1940,9 +1199,6 @@ Chocolate Mouboo
Choose desired quest state:
Choisi l'état de quête désiré :
-Christmas
-Noël
-
Claw Pendant
@@ -1952,8 +1208,8 @@ Cliques ici pour connaître les instructions pour utiliser le serveur test.
Click on the NPCs (Non-Player Characters) around you to continue the introduction.
Clique sur les PNJs (Personnages Non Joueurs) autour de toi pour continuer l'introduction.
-Clone spawned.
-Le clone est apparu.
+Close Extension
+
Closed Christmas Box
@@ -1961,24 +1217,9 @@ Closed Christmas Box
Clotho Liquor
Liqueur de Clotho
-Clouds appeared.
-Les nuages sont apparus.
-
-Clouds have disappeared.
-Les nuages ont disparu.
-
-Clouds |
-Nuages |
-
-Clouds2 |
-Nuages2 |
-
Clover Patch
-Clown
-Clown
-
Coal
@@ -2000,30 +1241,24 @@ Come back when you will really need me.
Comfortable grip is important especially for newcomers, since they'll be holding it for quite a while.
Une poignée confortable est tout particulièrement importante pour les débutants puisqu'ils la tiendront pendant un bon moment.
-Commands are disabled in this map.
-Les commandes sont désactivées dans cette carte.
-
Commands.
Common Carp
Carpe Commune
-Confused Tree
+Complete quests, gain some experience, allocate some status, and you'll be ready for my training.
-Congratulations! Here is your reward (40 xp 25 gp).
+Confused Tree
-Congratulations! You are the MVP! Your reward EXP Points are %u !!
+Congratulations! Here is your reward (40 xp 25 gp).
Constable Perry
-Cookies
-Cookies
-
Copper Armbands
Brassards Cuivrés
@@ -2036,9 +1271,6 @@ Corail
Corsair Hat
-Costume '%s' removed.
-Le costume '%s' a été enlevé.
-
CottageDoor
@@ -2090,6 +1322,9 @@ Peux-tu me dire où je me trouve ?
Crafty
Crafty
+Creased Boots
+
+
Creased Gloves
@@ -2108,9 +1343,6 @@ Create new arena
Creating a party has some advantages, it's a pretty good choice!
Créer un groupe a plusieurs aventages, c'est un choix judicieux !
-Creator
-Créateur
-
Crimson Cashmere Dye
Teinture Cachemire Cramoisi
@@ -2135,11 +1367,11 @@ Crocotier
Crozenite Four-Leaf Amulet
-Crusade Helmet
+Crusade Armor
+
+Crusade Helmet
-Crusader
-Croisé
Crusader Card
@@ -2153,15 +1385,15 @@ Crystallized Maggot
Cuco
Cuco
-Current amount of zeny changed.
-Quantité actuelle de zeny changée.
-
Current drop rate is set to @@% (default value).
Current drop rate is set to @@%, and will reset to @@% (default value) in @@.
+Current event: @@
+
+
Current exp rate is set to @@% (default value).
@@ -2180,21 +1412,6 @@ Malédichamp
Custom
-CvC ON |
-
-
-CvC is already Off.
-
-
-CvC is already On.
-
-
-CvC: Off
-
-
-CvC: On
-
-
Cyndala
@@ -2204,24 +1421,12 @@ Cynric
Dagger
-Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
-Dan termine la conversation et se remet à écrire sa lettre.
-
-Dan keeps silent since your last question.
-Dan devient silencieux suite à cette dernière réplique.
-
Dan#002-1
Dance for me
-Dancer
-Danseur
-
-Dark Collector
-Collecteur Sombre
-
Dark Crystal
@@ -2249,24 +1454,9 @@ Darkhelm
Database erased.
-Day Mode Activated.
-Mode Jour Activé.
-
-Day Mode is activated
-Mode Jour a été activé.
-
-Day mode is already enabled.
-Mode Jour a déjà été activé.
-
Deal!
-Dear angel, can you hear my voice?
-Cher ange, entends-tu ma voix ?
-
-Death Knight
-Chevalier de la Mort
-
Debug
Débogage
@@ -2285,18 +1475,21 @@ Débogage - Réinitialisation
Deep Black Boots
-Defeated by
-Vaincu par
-
Delicious Cookie
Délicieux Cookie
Demon Ash Urn
+Demonic Earth Powder
+
+
Demonic Goblin
+Demonic Mouboo
+
+
Demonic Scythe
@@ -2330,12 +1523,12 @@ Determine Team Size +1 (so 1 each side, use 2)
Devis
Devis
-Dex: %d (%d~%d)
-Dex : %d (%d~%d)
-
Diamond
+Diamond Bif
+
+
Did you have any other questions for me?
@@ -2360,27 +1553,15 @@ Disable BG
Disable Event
+Disable event
+
+
Discard
Abandon
-Disconnecting to perform change-sex request...
-Déconnexion pour effectuer le changement de sexe...
-
Diseased Heart
-Disguise applied.
-Déguisement appliqué.
-
-Disguise removed.
-Déguisement retiré.
-
-Displaying first %d out of %d matches
-Afficher %d en premier par rapport à %d fonctionne
-
-Displays Night |
-Affiche la Nuit !
-
Divine Sword
@@ -2417,6 +1598,9 @@ As-tu quelque chose d'autre pour moi ?
Do you have anything for me today?
As-tu quelque chose pour moi aujourd'hui ?
+Do you have the @@/5 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you!
+
+
Do you know anything about the recent robberies?
@@ -2432,11 +1616,11 @@ Do you make Lifestones?
Do you need my help?
-Do you think I could join the Alliance?
+Do you sell anything here?
-Do you want me to go see her instead of you?
-Veux-tu que j'aille la voir à ta place ?
+Do you think I could join the Alliance?
+
Do you want to continue?
@@ -2456,9 +1640,6 @@ Veux-tu utiliser cet endroit comme point de sauvegarde ?
Does anyone know a good place to hang out in Esperia or Artis? - M. Arpan
-Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
-Est-ce que quelqu'un connaît un bon endroit où traîner dans Esperia ? - M. Arpan
-
Doll
@@ -2477,9 +1658,6 @@ N'essaye pas de m'empoisonner ! Je sais c'que ça fait !
Done!
-Door
-Porte
-
DoorUpwards
PorteHaute
@@ -2516,56 +1694,8 @@ Druid Tree Branch
Duck
-Duel| Can't use %s in duel.
-Duel| Ne peut pas utiliser %s en duel.
-
-Duel| Can't use this item in duel.
-Duel| Ne peut pas utiliser cet objet en duel.
+Duck Feather
-Duel| Invalid value.
-Duel| Valeur incorrecte.
-
-Duel| Invitation has been sent.
-Duel| L'invitation a été envoyée.
-
-Duel| Player name not found.
-Duel| Nom du joueur introuvable.
-
-Duel| The Player is in the duel already.
-Duel| Le joueur est déjà dans le duel.
-
-Duel| The duel invitation has been accepted.
-Duel| L'invitation au duel a été acceptée.
-
-Duel| The duel invitation has been rejected.
-Duel| L'invisation au del a été rejetée.
-
-Duel| The limit of players has been reached.
-Duel| La limite de joueurs a été atteinte.
-
-Duel| You can take part in duel once per %d minutes.
-Duel| Tu peux faire parti d'un duel seulement une fois toutes les %d minutes.
-
-Duel| You can't invite %s because he/she isn't in the same map.
-Duel| Tu ne peux pas inviter %s car il/elle n'est pas dans la même carte.
-
-Duel| You can't use @accept without a duel invitation.
-Duel| Tu ne peux pas utiliser @accept sans invitation à un duel.
-
-Duel| You can't use @duel without @reject.
-Duel| Tu ne peux pas utiliser @duel sans @reject.
-
-Duel| You can't use @invite. You aren't a duelist.
-Duel| Tu ne peux pas utiliser @invite. Tu n'es pas un dueliste.
-
-Duel| You can't use @leave. You aren't a duelist.
-Duel| Tu ne peux pas utiliser @leave. Tu es un duelist.
-
-Duel| You can't use @reject without a duel invitation.
-Duel| Tu ne peux pas utiliser @reject sans invitation à un duel.
-
-Duel| You've left the duel.
-Duel| Tu as quitté le duel.
Dummy
Mannequin
@@ -2582,9 +1712,6 @@ Earmuffs
Earth Scroll
-East
-Est
-
Easter Egg
Œuf de Pâques
@@ -2597,21 +1724,12 @@ Eggshell Hat
Eh, that seems too problematic. Sorry.
-Eight Castles
-Huit Châteaux
-
-Eighteen Castles
-Dix-huit Châteaux
-
Elanore casts a chant over the items, closes her hands, and vóila! A lifestone.
Elanore the Healer
-Eleven Castles
-Onze Châteaux
-
Elixir Of Life
Élixir de Vie
@@ -2621,13 +1739,13 @@ Elmo
Elmo#sailors
Elmo#marins
-Emerald
+Emeald Bif
-Emissary#1
+Emerald
-Emissary#2
+Emergency Exit
Empty the quote DB
@@ -2639,11 +1757,11 @@ EmptyBottle
Enable
Activer
-Enable Event
+Enable Easter
+
+Enable Event
-Enabled Mapflags in this map:
-Activer les Mapflags sur cette carte :
Enabled: @@
Activé : @@
@@ -2666,18 +1784,9 @@ Entre une nouvelle ligne :
Eomie
-Equipible items are armor, weapons and accessories.
-
-
Equippable items are armour, weapons and accessories.
-Error reading atcommand.conf, reload failed.
-Erreur lors de la lecture de atcommand.conf, le rechargement a échoué.
-
-Error reading groups.conf, reload failed.
-Erreur lors de la lecture de groups.conf, le rechargement a échoué.
-
Esperia is the human capital founded at the other continent.
@@ -2714,9 +1823,6 @@ Toute les 5 heures
Every 6 hours
Toute les 6 heures
-Evil clone spawned.
-Le clone maléfique est apparu.
-
Example:
Exemple :
@@ -2735,27 +1841,12 @@ Exp rate has been reset to @@% (default value).
Exp rate is set to @@% for the next @@.
-Expanded Super Baby
-Super Bébé Étendu
-
-Expanded Super Novice
-Super Novice Étendu
-
Experience Rate management
-Experience rates: Base %.2fx / Job %.2fx
-Taux d'expérience : Base %.2fx / Métier %.2fx
-
EyePatch
-Fake name enabled.
-Faux nom utilisé.
-
-Fake name must be at least two characters.
-Le faux nom doit faire au moins deux caractères.
-
Fallen Guard
@@ -2780,15 +1871,6 @@ Sens-toi libre de venir me rendre visite à tout moment.
Female
Féminin
-Fifteen Castles
-Quinze Châteaux
-
-File not found.
-Fichier introuvable.
-
-File unloaded. Be aware that mapflags and monsters spawned directly are not removed.
-Fichier déchargé. Sache que les mapflags et les monstres qui apparaissent directement ne sont pas supprimés.
-
Find yourself a nice dry spot on a coast where you can easily reach into deep water.
Trouve-toi un endroit au sec sur la côte où tu peux aisément atteindre le fond de l'eau.
@@ -2801,15 +1883,6 @@ Fire Goblin
Fire Scroll
-Fireworks are launched.
-Les feux d'artifice sont lancés.
-
-Fireworks have ended.
-Les feux d'artifice sont terminés.
-
-Fireworks |
-Feux d'artifice |
-
Fish Box
Boîte de Poissons
@@ -2822,9 +1895,6 @@ Canne à Pêche
Fishing next to shallow water is not going to work well, because fishes seldom go there.
Pêcher dans de l'eau peu profonde ne va pas fonctionner très bien car les poisons y nagent rarement.
-Five Castles
-Cinq Châteaux
-
Flight Talisman
@@ -2840,33 +1910,12 @@ Fourrure de Pluche
Fluo Powder
-Fog hangs over.
-Le bourrière reste au dessus.
-
-Fog |
-Bourillard |
-
-Follow mode OFF.
-Mode de suivi OFF.
-
-Follow mode ON.
-Mode suivre ON.
-
Following these lines are some other writings on this paper.
À la suite de ces lignes se trouvent d'autres écritures sur ce papier.
-Font changed.
-Police changée
-
-For '%s' you need the amount of seconds (from 0 to 10)
-Pour '%s', tu as besoin du nombre de secondes (de 0 à 10)
-
For now do not take too much time to work on your intelligence, after all, almost nobody have magic this day.
-For now do not take too much time to work on your intelligence, after all, almost nobody works this day.
-
-
For only a small amount of Gold Pieces, I will show you how it works!
@@ -2876,9 +1925,6 @@ For you, it'll be @@ GP.
Forain
-Force helps you carry more items and also gives you a more forceful blow, but ends up not being very interesting if you focus on weapons that use projectiles, such as the bow.
-
-
Forest Armor
@@ -2897,21 +1943,9 @@ Forest Gloves
Forest Mushroom
-Four Castles
-Quatre Châteaux
-
Four Leaf Clover
-Fourteen Castles
-Quatorze Châteaux
-
-Friend already exists.
-L'ami existe déjà.
-
-Friend removed.
-L'ami a été supprimé.
-
From the smell I can see you found the bug bomb!
@@ -2945,57 +1979,12 @@ GM Cap
GM Robe
-GM command configuration has been reloaded.
-La commande de configuration des MG a été rechargée.
-
GOld Pieces
-Gained %d Kafra points. Total %d points.
-Tu as gagné %d points Kafra. Total de %d points.
-
-Gained %d cash points. Total %d points.
-%d points d'argent gagnés. Total de %d points.
-
-Gained exp is now shown.
-L'exp gagnée n'est pas affichée.
-
-Gained exp will not be shown.
-L'exp gagnée ne sera pas affichée.
-
-Gained zeny is now shown.
-Les zeny gagnés ne sont pas affichés.
-
-Gained zeny will not be shown.
-Les zeny gagnés ne seront pas affichés.
-
Gamboge Herb
-Game time: A day cycle has a normal duration of %s.
-Temps du jeu : Un cycle de jour a une durée moyenne de %s.
-
-Game time: After, the game will be in daylight for %s.
-Temps du jeu : Après, il fera jour dans le jeu pendant %s.
-
-Game time: After, the game will be in night for %s.
-Temps du jeu : Après, il fera nuit dans le jeu pendant %s.
-
-Game time: The game is in daylight for %s.
-Temps du jeu : Il fait jour dans le jeu pendant encore %s.
-
-Game time: The game is in night for %s.
-Temps du jeu : Il fait nuit dans le jeu pendant encore %s.
-
-Game time: The game is in permanent daylight.
-Temps du jeu : Il fait jour en permanence dans le jeu.
-
-Game time: The game is in permanent night.
-Temps du jeu : Il fait nuit en permanence dans le jeu.
-
-Gangsi
-Gangsi
-
Gem powder
@@ -3005,12 +1994,6 @@ Sexe
Generic items are used for different purposes. In creating other items, to swap and sell, to collect, etc.
-Genetic
-Génétic
-
-Genetic T
-Génétic T
-
Get money
Recevoir l'argent
@@ -3032,6 +2015,9 @@ Ginger Bread Man
Give Up
+Give me a second to look over your paperwork.
+
+
Give me some space.
Donne-moi de l'espace.
@@ -3068,12 +2054,18 @@ Golden Chainmail
Golden Diamond Ring
+Golden Easteregg
+
+
Golden Emerald Ring
Golden Four-Leaf Amulet
+Golden Gift
+
+
Golden Light Platemail
@@ -3137,6 +2129,9 @@ C'est bon à savoir.
Good! First, let us test if you are resourceful. Bring me 3 @@ and 3 @@. That should be enough!
+Good! I want 3 @@ and 10 @@. I have a contract to transform that in good money.
+
+
Good, good... Hey, could you help me please? I beg you, please, pleeeease...
Bien, bien... Eh, pourrais-tu m'aider s'il-te-plaît ? Je t'en supplie, s'il-te-plaît, s'il-te-plaît...
@@ -3158,6 +2153,9 @@ Grass Liner
Grass Seeds
+Great, I need 5 @@. Remember a good food makes a good crew.
+
+
Great, what food do you have for me today?#0
Génial, quelle nourriture m'as-tu apporté aujourd'hui ?
@@ -3179,9 +2177,6 @@ Greetings, citzen. I am @@, chief of the Tulimshar guards.
Grenade
-Group changed successfully.
-Le group a été changé avec succès.
-
Growl, sniff, grr! You'd better not tell anyone you saw me!#0
Growl, sniff, grr! Tu n'as pas intérêt à dire à quiconque que tu m'as vu.
@@ -3245,78 +2240,9 @@ Guard Yen
Guard Yuna
-Gugli (main quest)
-Gugli (quête principale)
-
Guild Certification
Certification de Guilde
-Guild level change failed.
-Le changement du niveau de la guilde a échoué.
-
-Guild level changed.
-Niveau de la guilde changé.
-
-Guild modification is disabled in this map.
-La modification de guilde a été désactivé sur cette carte.
-
-Guild storage opened.
-L'entrepôt de la guilde est ouvert.
-
-GuildLock |
-GuildLock |
-
-Guillotine Cross
-Croix de Guillotine
-
-Guillotine Cross T
-Croix de Guillotine en T
-
-Gunslinger
-Finglueur
-
-GvG Castle |
-GvG Chateau |
-
-GvG Dungeon |
-GvG Dongeon |
-
-GvG Flags:
-GvG Drapeaux :
-
-GvG ON |
-GvG ON |
-
-GvG Off.
-GvG Off.
-
-GvG On.
-GvG On.
-
-GvG is already Off.
-GvG est déjà Off.
-
-GvG is already On.
-GvG est déjà On.
-
-Gypsy
-Gitan
-
-HP and SP have already been recovered.
-Les PV et PS ont déjà été récupérés.
-
-HP or/and SP modified.
-PV et/ou PS modifiés.
-
-HP, SP recovered.
-HP, PS récupérés.
-
-HP: %d/%d - SP: %d/%d
-PV : %d/%d - PS : %d/%d
-
-Hack on trade: character '%s' (account: %d) try to trade more items that he has.
-Fraude sur l'échange : le personnage '%s' (compte : %d) essaye d'échanger plus d'objets qu'il n'a en vraiment.
-
Hair color
Couleur de cheveux
@@ -3338,9 +2264,6 @@ Halloween Jack'O
Hard Spike
-Has met its demise
-A rencontré sa fin
-
Hasan was only seven years old!
@@ -3359,9 +2282,6 @@ He died, but I plan in fulfilling his will. I can give you training for that, an
He died, but I plan in fulfilling his will. I can give you training for that, and teach you how to fight properly.#1
-He has a guns!
-Il a des flingues !
-
He needs more food.
Il a besoin de plus de nourriture.
@@ -3395,9 +2315,6 @@ Héhé, héhé. Et bien, reviens si tu changes d'avis.
Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there that the boy is fine.#1
-Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there that the girl is fine.
-
-
Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there that the girl is fine.#0
@@ -3443,16 +2360,16 @@ Hello my friend! Need my help?
Hello there! I am a constable. I keep law and order here.
-Hello there. I am looking for strong people, but you are not strong enough.
+Hello there, darling.#0
-Hello! Do you want to craft @@? For that i will need 7 @@, 11 @@ and @@ gp.
+Hello there, darling.#1
-Hello! I am @@, currently in charge of the Desert Pass.
+Hello there. I am looking for strong people, but you are not strong enough.
-Hello! I am Cassia, Ambassator. During the Monster War outbreak, Frostia and Halinarzo felt.
+Hello! Do you want to craft @@? For that i will need 7 @@, 11 @@ and @@ gp.
Hello! I am Cassia, Ambassator. During the Monster War outbreak, Halinarzo felt.
@@ -3479,6 +2396,12 @@ Hello, What a lovely day for a stroll.
Hello, darling!
+Hello, dear! I love @@, could you bring me some? They're sooooo sweet and delicious!#0
+
+
+Hello, dear! I love @@, could you bring me some? They're sooooo sweet and delicious!#1
+
+
Hello, lets bg masterize this.
@@ -3494,15 +2417,6 @@ Bonjour.
Hello. I am @@, and I am from a family of travellers. We travel though the whole world, looking for exotic goods.
-Help for command %c%s:
-Aide pour les commandes %c%s :
-
-Help me out~ Please~ T_T
-Aide-moi à m'en sortir ~ S'il-te-plaît~ T_T
-
-Hercules %d-bit for %s
-Hercules %d-bit pour %s
-
Here is it!
@@ -3536,9 +2450,21 @@ Et voilà pour toi, tout est arrangé.
Here's your reward!
Voici ta récompense !
+Here, I have a candy!
+
+
+Here, learn the ##BFalkon Punch##b. It is on Physical skills tab. You can drag it to the shortcut list. Thanks me later, man!
+
+
Here, take as much as you need, I have plenty!
+Here, take this @@ - you deserve it! And here is 200 GP to buy a better weapon.
+
+
+Here, take this pair of boots as a reward!
+
+
Hero Card
@@ -3554,9 +2480,6 @@ Hey kid! Can you hear me?#1
Hey you! Can you hear us? Are you okay?
Eh toi ! Tu nous entends ? Tu vas bien ?
-Hey you, do you have any @@s?
-Eh toi, as-tu des @@s ?
-
Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you're going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later.
Eh ! Fais attention. Tu ne peux pas rester dans ce sous-sol pour si longtemps, tu vas tomber malade. Viens dehors et fais une pause, peut-être peux-tu essayer plus tard ?
@@ -3575,12 +2498,21 @@ Hey, jette un œil à ma toute nouvelle canne à pêche. Je l'ai achetée aujour
Hey, girl!#0
Salut fille !
+Hey, it seems like you didn't register as a Monster Hunting Quest participant yet! You can sign up with Aidan.
+
+
Hey, man!#1
Salut mec !
Hey, psst! You're not a sailor, right?
Eh, psst ! Tu n'es pas un marin, pas vrai ?
+Hey, you are strong! But still, so, so GREEN! You're PATHETIC! I mean, look your skill list! Empty!
+
+
+Hey, you're strong! Congratulations!
+
+
Hey.
Hey.
@@ -3605,48 +2537,9 @@ Bonjour.
Hidden Person
Personne Cachée
-High Acolyte
-Grand Acolyte
-
-High Archer
-Grand Archer
-
-High Magician
-Grand Magicien
-
-High Merchant
-Grand Marchand
-
-High Novice
-Grand Novice
-
-High Priest
-Grand Prêtre
-
-High Swordsman
-Grand Épéiste
-
-High Thief
-Grand Voleur
-
-High Wizard
-Grand Sorcier
-
Hm... Shhhh...
Hm... Shhhh...
-Homunculus growth stats (Lv %d %s):
-Les statistiques d'évolution de l'homoncule (Niv %d %s) :
-
-Homunculus reached its maximum level of '%d'
-L'homoncule a atteint son niveau maximum qui est de '%d'
-
-Homunculus stats altered.
-Les statistiques de l'homoncule on été altérées.
-
-Homunculus stats:
-Statistiques de l'homoncule :
-
House Maggot
@@ -3659,6 +2552,9 @@ How can I get iron ingot?
How can you help me?
+How do I get so much money?!
+
+
How do I make money?
@@ -3713,24 +2609,18 @@ However, you should only give food when it's hungry, otherwise it'll believe you
Human Voice
Voix Humaine
-Hungry: %d - Intimacy: %u
-Faim : %d - Intimité : %u
-
-Hunter
-Chasseur
-
Hurnscald is a large city. I'm sure glad I live in Candor because I know where everything's at.
Hurnscald was founded after Tulimshar, in more fertile lands. Their walls are not so sturdy as the ones of Tulimshar.
-I am %s Super Novice~
-Je suis %s Super Novice~
-
I am @@, and I take care of the Arena.
+I am @@, the only mage in Candor.
+
+
I am Malivox, an alchemist specialized in reset potions.
@@ -3740,6 +2630,9 @@ I am a GM, and I want to change my Race!
I am a bard! I used to be an elf trader, but music got me for good.
+I am counting on you!
+
+
I am currently very worried with them. They're just children! They don't know how to fight!
@@ -3755,6 +2648,9 @@ I am making a figurin with Bug legs.
I am not a citizen of Candor.
+I am not afraid of Pious.
+
+
I am not worried about rewards. I just want to help.
Je ne me préoccupe pas des récompenses. Je veux juste aider.
@@ -3779,10 +2675,10 @@ J'ai demandé de la nourriture mais... *hips* Ah, ça fera l'affaire !
I can fill your bottle with water for only @@ gp the bottle.
-I can give you training for that, and teach you how to fight properly.
+I can rent it to you for 500 GP, during 15 minutes. Deal?
-I can rent it to you for 500 GP, during 15 minutes. Deal?
+I can't believe.
I can't remember anything.#0
@@ -3812,18 +2708,12 @@ I don't have enough money...
I don't have the time now.
Je n'ai pas le temps là maintenant.
-I don't know what to say...
-Je ne sais pas quoi dire.
-
I don't know. Try getting a Rusty Knife or something. Maybe the chef of Nard's ship can spare you one.
I don't need your help right now, come back later.
Je n'ai pas besoin de ton aide pour le moment, reviens me voir plus tard.
-I don't think that we are in a good place to talk about this...
-Je ne pense pas que c'est un bon endroit pour parler de ça.
-
I feel ok.#0
Je me sens bien.
@@ -3836,15 +2726,18 @@ I fight every day in hopes to meet Andrei, the famous hero who prevented Hurnsca
I found your birth record, but it is not complete. Here says you were born on Halinarzo.
-I guess so... I will leave you alone.
-Je suppose... Je vais te laisser maintenant.
-
I guess that you could use these lifestones to gain a regeneration effect, too, but I do not know how.
I hate sea water, it always make knifes rusty. I already have a stockpile of rusty knifes on the other room.
+I have a spare pair of gloves laying somewhere, you can have those if you finish the task.
+
+
+I have developed a special formula, which resets your stats!
+
+
I have to go, sorry.
@@ -3863,6 +2756,9 @@ Je veux juste vivre ma vie en paix.
I knew it!
Je le savais !
+I knew someone would agree with me!
+
+
I know that you are just starting to feel better, but I'd like you to explore the island we're currently at.
@@ -3914,6 +2810,9 @@ Tout ce dont je me souviens c'est que j'ai été sauvé par vous.
I plan in doing an event! Give me the coins!
+I really hope that nothing major happens, though. I would hate to see blood being spilled.
+
+
I recommend that you train your dexterity a great deal, since most monsters out there are hard to hit without it.
@@ -3929,6 +2828,9 @@ I see you brought @@/5 @@ for us!
I see you have arms long enough to be an archer.
+I see you have brought @@/3 @@ and @@/10 @@ for me.
+
+
I see you have brought @@/3 @@ and @@/3 @@ for me
@@ -3971,9 +2873,6 @@ I wanted other info.
I was found near Candor Island, on a raft, and can't remember anything. Do you know who I am?
-I was looking for strong people, but I forgot what I was going to say when I meet them.
-
-
I was planning to go there soon, anyway. All aboard!
@@ -4001,9 +2900,6 @@ Je le ferai.
I wish you a good time in town.
Je te souhaite un bon séjour en ville.
-I won't forget it, I swear on my precious plushrooms!
-Je ne l'oubrierai pas, je le jure sur mes précieux peluchignons !
-
I won't need it, thank you.#0
Je n'en aurai pas besoin, merci.
@@ -4040,6 +2936,9 @@ Je serai de retour dans un rien de temps.
I'll get to it.
+I'll get to work.
+
+
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
Je lui donnerai tout ce dont elle a besoin, ne t'en fais pas.
@@ -4064,6 +2963,9 @@ J'ai fini.
I'm fine for now, thank you.
Je vais bien pour l'instant, merci.
+I'm fine, no worries...
+
+
I'm glad to see you're okay.#0
Je suis content que tu n'aies rien.
@@ -4076,17 +2978,20 @@ Je perds la tête ici, j'ai besoin de manger autre chose !
I'm not that numb eeh *hic* what did ever yous disco... ...vered there, the Guild won't get me!
-I'm still in a coma, but my ghost is haunting you!
-Je suis toujours dans le coma mais mon fantôme te hante !
-
I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but first I need to tell you the rules of proper social conduct on board.
Je suis certaine que tu as des questions à me poser, fais-toi plaisir et demande-moi, mais avant je dois te rappeler les règles de conduite à bord de ce navire.
+I'm sure the crew will like to be spared from having to eat @@ again!
+
+
+I'm trying to make good food for all the sailors here, could you help me?
+
+
I've brought the money you've asked for.
-I... I just like to eat the purple and delightful... And natural, and...
-Je... J'aime juste manger le délicieux et violet... Et naturel, et...
+I, Elmo, captain's deputy, will help you to make the maximum possible money in Candor!
+
Ice Cube
@@ -4127,6 +3032,9 @@ If you meant to reset the exp rate to its default value: @exprate default
If you simply wish to get 99 in all stats:
Si tu désires simplement avoir 99 dans toutes les compétences :
+If you train hard enough, and get access to a Mana Stone, I could teach you a trick or two. But right now, I don't sense magic compatibility in you.
+
+
If you want to read this page again, there is a copy up on the left wall.
Si tu veux lire cette page une nouvelle fois, il y en a une copie sur le mur de gauche.
@@ -4139,9 +3047,6 @@ Si tu désires réinitialiser tes statistiques :
Imperial Crown
-Impossible to increase the number/value.
-Impossible d'augmenter le nombre/la valeur.
-
In order to enter a message press the 'Enter' key, this will display the white box of typing. Type your message there and press 'Enter' again to send your speech.
@@ -4166,12 +3071,6 @@ Inac
Inar
-Incorrect name/ID, or no one from the specified guild is online.
-Nom/ID incorrect, ou personne de la guilde spécifiée n'est en ligne.
-
-Incorrect name/ID, or no one from the specified party is online.
-Nom/ID incorrect, ou personne du groupe spécifié n'est en ligne.
-
Indeed, I am not.#0
En effet, je ne le suis pas.
@@ -4187,18 +3086,9 @@ Infantry Helmet
Information
-Information sent to login-server via char-server.
-Information envoyée au login-server via le char-server.
-
Init!
-Instance variables may not be used with @set.
-Les variables d'instance ne peuvent pas être utilisées avec @set.
-
-Int: %d (%d~%d)
-Int : %d (%d~%d)
-
Intelligence is very useful for alchemy and magic, but nowadays there are few opportunities to use it.
@@ -4211,72 +3101,9 @@ Intervalle : toutes les @@ heure(s)
Introduce
-Invalid Homunculus ID.
-ID de l'Homoncule Invalide
-
-Invalid Monster/NPC name/ID specified.
-Monstre/Nom PNJ/ID spécifié invalide.
-
-Invalid bound type. Valid types are - 1:Account 2:Guild 3:Party 4:Character
-Type de liage invalide. Les types valides sont - 1 : Compte 2 : Guilde 3 : Groupe 4 : Personnage
-
-Invalid color.
-Couleur incorrecte.
-
-Invalid coordinates, using random target cell.
-Coordonnées invalides, utilise une cellule cible aléatoire.
-
-Invalid e-mail. If your email hasn't been set, use a@a.com.
-Mail invalide. Si ton mail n'a pas été déterminé, utilise a@a.com.
-
-Invalid flag name or flag.
-Nom de drapeau ou drapeau invalide.
-
-Invalid font. Use a value from 0 to 9.
-Police de caractères invalide. Utilise une valeur entre 0 et 9.
-
-Invalid item ID or name.
-ID ou nom d'objet invalide.
-
-Invalid location number, or name.
-Numéro de position ou nom invalide.
-
-Invalid mob ID %s!
-ID de monstre %s invalide !
-
-Invalid mob id %s!
-ID de monstre %s invalide !
-
-Invalid mob name %s!
-Nom de monstre %s invalide !
-
-Invalid monster ID or name.
-ID ou nom de monstre invalide !
-
-Invalid name.
-Nom invalide.
-
-Invalid new e-mail. Please enter a real e-mail address.
-Nouveau mail invalide. Entre s'il-te-plaît une vraie adresse mail.
-
-Invalid packet
-Paquet invalide
-
-Invalid time for ban command.
-Temps invalide pour la commande de bannissement.
-
-Invalid time for jail command.
-Temps invalide pour la commande d'emprisonnement.
-
Invalid!
-Invisible: Off
-Invisible : Off
-
-Invisible: On
-Invisible: On
-
Iron Armbands
Brassards en Fer
@@ -4304,21 +3131,27 @@ Est-ce vraiment un choix difficile à faire ?
Is there a reward?
Y-a-t'il une récompense ?
+Ishi
+
+
+Ishi, the Rewards Master
+
+
It could be from a warship to a random civilian vessel. Well, this is not important now.
It doesn't reply.
-It has started to snow.
-Il a commencé à neiger.
-
It is a port city at the south of the continent. Main economic activities are mining and spices trade.
It is a sunny day, don't you think?
C'est un jour ensoleillé, tu ne trouves pas ?
+It is no use... We are too close to a island, they will keep invading the ship...
+
+
It is on a huge, icy mountain peak. Rumors about dragons and legendary items to be found.
@@ -4331,9 +3164,6 @@ It offers better living conditions than Tulimshar, and is bigger and more prospe
It seems like you're finally safe. You shut your eyes and fall asleep.
-It seems that we are close to an island, we should take a look at the upper level.
-Il semblerait que nous soyons proches d'une île, on devrait jeter un œil au niveau supérieur.
-
It seems that you have no status points to reset!
Il semblerait que tu n'aies aucun points de statut à réinitialiser.
@@ -4343,9 +3173,6 @@ Il semblerait que tu ais besoin d'une clé pour ouvrir cette porte.
It was so tasty, I can't eat anything more... Thank you.
-It was something like a long nap.
-C'était plutôt comme une longue sieste.
-
It will be a problem if you run around naked!#0
@@ -4358,9 +3185,6 @@ Il serait bon pour toi que tu fasses de l'exercice, le bateau n'est pas assez gr
It's @@ @@.
C'est @@ @@.
-It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it since it is one of the most famous cities throughout the whole world. But hey, back to me. Remember me telling you that I'm hun...grrr...eee!
-C'est un port commercial d'Andorra, c'est bizarre que tu ne le connaisses pas car c'est sûrement l'une des plus grandes villes à travers le monde entier. Mais eh, retournons à moi. Tu te souviens quand je t'ai dit que j'avais faai...aiii...iim !
-
It's a commercial port town, far far away from Tulimshar and the Great Continent. But hey, back to me. Remember me telling you that I'm hun...grrr...eee!
@@ -4373,42 +3197,12 @@ It's always good to see if you have a lot of them around before you think about
It's cold, harsh climate makes difficult to live there. It was founded by people thrown away from Tulimshar and Hunrscald for political reasons.
-It's good, good... I have a friend who is still in a coma, but I can't be with her without working...
-Bien, bien... J'ai une amie qui est toujours dans le coma mais je ne peux pas être avec elle sans travailler.
-
It's not as good as my new one, but still very useful.
Elle n'est pas aussi bonne que ma nouvelle, mais elle est reste encore très efficace.
It's ok.
C'est bon.
-It's so hard to find the motivation...
-C'est tellement difficile de trouver de la motivation...
-
-Item cannot be opened when inventory is full
-L'objet ne peut pas être ouvert quand l'inventaire est plein.
-
-Item created.
-Objet créé.
-
-Item database has been reloaded.
-La base de données des objets a été rechargée.
-
-Item not found.
-Objet introuvable.
-
-Item type not found.
-Type d'objet introuvable.
-
-Item types on your autoloottype list:
-Les types d'objets sur ta liste de type de ramasse automatique :
-
-Item: '%s'/'%s'[%d] (%d) Type: %s | Extra Effect: %s
-Objet : '%s'/'%s'[%d] (%d) Type: %s | Effet Supplémentaire : %s
-
-Item: '%s'[%d]
-Objet : '%s'[%d]
-
Items for consumption, like potions, can only be used once.
@@ -4418,9 +3212,6 @@ Les objets ont différents effets. Certains peuvent te soigner, d'autres peuvent
Items in your storage are totally safe. Banking itself is totally safe.
-Items on your autolootitem list:
-Les objets sur ta liste de ramasse automatique d'objets :
-
Items.
@@ -4457,18 +3248,6 @@ Jerican
Jhedia
-Job level can't go any higher.
-Ton niveau de métier ne peut pas aller plus haut.
-
-Job level can't go any lower.
-Ton niveau de métier ne peut pas aller plus pas.
-
-Job level lowered.
-Niveau de métier réduit.
-
-Job level raised.
-Niveau de métier augmenté.
-
Johanne Key
Clé de la Johanne
@@ -4484,9 +3263,6 @@ Join team 2.
Judgement
-Judgement has passed.
-Le jugement est passé.
-
Julia
Julia
@@ -4496,21 +3272,9 @@ Juliet
Juliet is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen.
-Jump to %d %d
-Sauter à %d %d
-
-Jump to %s
-Sauter à %s
-
-Just as a warning, main chat will change. Use it to discuss the strategy!
-
-
Just look at that water! There's a whole bunch of fish down there.
Regarde juste cette eau ! Il y a encore un tas de poissons en dessous.
-Kagerou
-Kagerou
-
Keep moving boy.#1
Continue de marcher garçon.
@@ -4520,15 +3284,9 @@ Continue de marcher fillette.
Khaki Cotton Dye
Teinture Coton Khaki
-Killer state reset.
-État de tueur réinitialisé.
-
Knife
Couteau
-Knight
-Chevalier
-
Lachesis Brew
Brassage de Lachésis
@@ -4553,12 +3311,6 @@ Lazurite Robe
Lazurite Shard
-Lazy Brother
-Frère Fainéant
-
-Leadership transferred.
-État de chef transféré.
-
Leather Ball
@@ -4592,15 +3344,6 @@ Leave it alone.
LeaveArena
-Leaves have stopped falling.
-Les feuilles ont arrêté de tomber.
-
-Leaves started falling.
-Les feuilles ont commencé à tomber.
-
-Leaves |
-Feuilles |
-
Left Crafty Wing
Aile Gauche de Crafty
@@ -4691,12 +3434,6 @@ Lockpicks
Log Head
-Login-server has been asked to %s the player '%.*s'.
-Il a été demandé au login-server de %s le joueur '%.*s'.
-
-Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'.
-Le login-server est hors-ligne. Il est impossible de %s le joueur '%.*s'.
-
Lollipop
@@ -4706,9 +3443,6 @@ Long Sword
Look at your equipment, can you guess what material it is made from?
Regarde ton équipement, peux-tu deviner de quoi il est fait ?
-Lord Knight
-Seigneur Chevalier
-
Lousy Moccasins
Mocassins Moches
@@ -4730,18 +3464,12 @@ Lua#003-2
Luca
-Luk: %d (%d~%d)
-Cha : %d (%d~%d)
-
MOTD
MOTD
MOTD Config
Configuration de MOTD
-MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
-MVP Monstre : '%s'/'%s'/'%s' (%d)
-
Maggot
@@ -4757,6 +3485,9 @@ Arpan Magique#marins
Magic Barrier
+Magic Bif
+
+
Magic is dead!
@@ -4766,9 +3497,6 @@ Magic is dead. Well, not yet, we still have some mana stones left - but only the
Magic.
-Magician
-Magicien
-
Mahoud
@@ -4793,6 +3521,9 @@ Mana Ghost
Mana Gloves
+Mana Stone
+
+
Managed to drop anything? It requires more luck than skill. Here is your reward. (40 xp 25 gp)
@@ -4805,12 +3536,6 @@ Mananier
Manually trigger the current broadcast
Déclencher manuellement l'annonce actuelle
-Map not found.
-Carte introuvable.
-
-Map: %s (Zone:%s) | Players: %d | NPCs: %d | Chats: %d | Vendings: %d
-Carte : %s (Zone : %s) | Joueurs : %d | PNJs : %d | Conversations : %d | Ventes : %d
-
Marius The Bard
@@ -4826,18 +3551,9 @@ Teinture Coton Mauve
Mauve Herb
-Max HP: %d (%d~%d)
-PV Max : %d (%d~%d)
-
-Max SP: %d (%d~%d)
-PS Max : %d (%d~%d)
-
Maya
-Maybe later I remember and tell you, but don't count on that. I don't have a very good memory.
-
-
Maybe later.
@@ -4847,33 +3563,18 @@ Maybe next time, then.
Maybe some other time.
-Maybe you could bring me 5 delicious @@? They have a great effect in quenching thirst and recovering vigour.
-
+Maybe there are things in Candor which still require your attention? I overheard some of them.
-Maybe you meant:
-Peut-être voulais-tu dire :
-
-Mecha Medallion
+Maybe you could bring me 5 delicious @@? They have a great effect in quenching thirst and recovering vigour.
-Mechanic
-Mécanicien
-Mechanic T
-Mécanicien T
+Mecha Medallion
-Merchant
-Marchand
Merchants like to buy body parts of killed monsters and animals because they can make items and equipment.
-Mercy has been granted.
-La miséricorde a été accordée.
-
-Mercy has been shown.
-La miséricorde a été montrée.
-
Message:
Message :
@@ -4889,18 +3590,9 @@ Miner Gloves
Mini Skirt
-Minstrel
-Ménestrel
-
-Minstrel T
-Ménestrel T
-
Mint Cashmere Dye
Teinture Cachemire Menthe
-Mob Search... %s %s
-Recherche de Monstres... %s %s
-
Modify another line
Modifier une autre ligne
@@ -4913,33 +3605,15 @@ Modifier, déplacer, ou supprimer une ligne
Moggun
-Mona's dad
-Le père de Mona
-
-Money
-Argent
-
Money in your storage is totally safe. Banking itself is totally safe.
-Monk
-Moine
-
Monk Pendant
Monocle
-Monster NoTeleport |
-Monstre PasdeTéléportation |
-
-Monster database has been reloaded.
-La base de données des monstres a été rechargée.
-
-Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
-Monstre : '%s'/'%s'/'%s' (%d)
-
Monsters are everywhere. They're a plague we're trying to get rid of.
@@ -4979,9 +3653,15 @@ Le poisson le plus commun et répandu dans le monde du poisson c'est la @@ et pa
Most of these people will not think twice before giving a nice reward to anyone who helps them.
+Mouboo
+
+
Mouboo Hat
+Mouboo Steak
+
+
Move this line down
Déplacer cette ligne vers le bas
@@ -5003,6 +3683,12 @@ J'ai une haleine horrible.
My figurin is so nice!
+My formula is not a drug, nor magic. It is an ancient technology of our people!
+
+
+My husband and I have moved here under the Alliance orders.
+
+
My name is @@...
Je m'appelle @@...
@@ -5024,60 +3710,18 @@ Mes statistiques sont bonnes, je n'en aurai pas besoin.
Mylarin Dust
-NOTICE: If you crash with mount your LUA is outdated.
-AVIS : Si tu as un accident avec le chevauchement, ton LUA est obsolète.
-
-NPC %d: %s | Direction: %s | Sprite: %d | Location: %d %d
-PNJ %d : %s | Direction: %s | Sprite : %d | Position : %d %d
-
-NPC %d: %s::%s | Direction: %s | Sprite: %d | Location: %d %d
-PNJ %d : %s::%s | Direction : %s | Sprite : %d | Position : %d %d
-
-NPC Buy:%dz, Sell:%dz | Weight: %.1f
-PNJ Achat :%dz, Vente :%dz | Poids : %.1f
-
-NPC Disabled.
-PNJ Désactivé.
-
-NPC Enabled.
-PNJ Activé.
-
-NPC is not in this map.
-PNJ n'est plus sur la carte.
-
-NPC moved.
-PNJ bougé.
-
NPC stylists will cut your hair!
-NPC variables may not be used with @set.
-Les variables de PNJ ne peuvent pas être utilisées avec @set.
-
NPCs(Non Playable Characters) or non-playable characters are characters that are always in the game, offering a wide variety of reactions, from a simple friendly conversation to a desperate request for help.
NPCs.
-Na.
-
-
Nah.
-Name not found in list.
-Nom introuvable dans la liste.
-
-Name: %s
-Nom : %s
-
-Name: %s (GM)
-Nom : %s (MJ)
-
-Name: %s (GM:%d) | Location: %s %d %d
-Nom : %s (GM : %d) | Position : %s %d %d
-
Nard
Nard
@@ -5108,15 +3752,6 @@ Jamais (seulement en se connectant)
Nevertheless, you probably need some base materials from Bif. Who knows what it will drop if you are lucky?
-New e-mail must be a real e-mail address.
-La nouvelle adresse mail doit être une vraie adresse mail.
-
-New e-mail must be different from the current e-mail address.
-La nouvelle adresse mail doit être différente que celle actuelle.
-
-New warp NPC '%s' created.
-Nouveau PNJ de téléportation '%s' créé.
-
Next broadcast: (never)
Prochaine annonce : (jamais)
@@ -5129,54 +3764,18 @@ Bonne journée à toi.
Night Dragon
-Night Mode Activated.
-Mode Nuit activé.
-
-Night Mode is activated
-Le Mode Nuit est activé.
-
Night Scorpion
-Night mode is already enabled.
-Le Mode Nuit est déjà activé.
-
-NightmareDrop |
-AbandonCauchemardesque |
-
Nina The Traveler
-Nine Castles
-Neuf Châteaux
-
-Nineteen Castles
-Dix-neuf Châteaux
-
-Ninja
-Ninka
-
Nivalis was the last human settlement built during the First Era.
No
Non
-No Exp Penalty: %s | No Zeny Penalty: %s
-Pas Pénalité Exp : %s | Pas Pénalité Zeny : %s
-
-No GM found.
-Aucun MJ trouvé.
-
-No Save (Return to last Save Point)
-Pas de Sauvegarde (Retourner au dernier Point de Sauvegarde)
-
-No Save, Save Point: %s,%d,%d
-Pas de Sauvegarde, Point de Sauvegarde : %s,%d,%d
-
-No Save, Save Point: %s,Random
-Pas de Sauvegarde, Point de Sauvegarde : %s, aléatoire
-
No and *hic*... No, you and you and your... *burp* stup*hic* guild!#0
Non et *hic*... Non, toi et toi et ta... *burp* stup*hic* guilde !
@@ -5186,38 +3785,17 @@ Non et *hic*... Non, toi et toi et ta... *burp* stup*hic* guilde !
No criminal record, no bank account, not even a tax payment declaration.
-No item found in this player's %s.
-Aucun objet trouvé dans le %s de ce joueur.
-
-No item has been refined.
-Aucun objet n'a été rafiné.
-
-No item need to be repaired.
-Aucun objet ne doit être réparé.
-
-No longer spying on the %s guild.
-Plus d'espionnage sur la guilde %s.
-
-No longer spying on the %s party.
-Plus d'espionnage sur le groupe %s.
-
-No player found in map '%s'.
-Aucun joueur trouvé dans la carte '%s'.
-
-No player found.
-Aucun joueur trouvé.
-
No problem is too big for me. I have them right here!
No problem, I can help you anyway.
Pas de problème, je peux quand même t'aider.
-No way!
+No thanks.
-No! No, no, my precious plushrooms! Don’t take me to them, they wants my precious.
-Non ! Non, non, mes précieux peluchignons ! Ne me les prends paas, ils veulent mon précieux.
+No way!
+
No, I can't. I won't! All I wanted was to travel across the seas for fun, growl... sniff. And in this hole in the floor, as you can see, I have lots of fun.
Non, je ne peux pas. Je ne le ferai pas ! Tout ce que je voulais c'était de traverser les océans pour m'amuser, growl... sniff. Et dans ce trou du plancher, comme tu peux le voir, je m'amuse beaucoup.
@@ -5240,105 +3818,21 @@ Non, ils sont bien trop dangereux pour moi !
No.
Non.
-NoAutoloot |
-
-
-NoBaseEXP |
-PasBaseEXP |
-
-NoBranch |
-PasDeBranche |
-
-NoCalcRank |
-PasDeCalcRang |
-
-NoCommand |
-PasDeCommande |
-
-NoDrop |
-PasAbandon |
-
-NoGuild |
-PasGuilde |
-
-NoIcewall |
-PasMurGlace |
-
-NoJobEXP |
-PasEXPMétier |
-
-NoMVPLoot |
-PasButinMVP |
-
-NoMemo |
-PasMemo |
-
-NoMobLoot |
-PasButinMonstre |
-
-NoParty |
-PasGroupe |
-
-NoReturn |
-PasRetour |
-
-NoSkill |
-PasCompétence |
-
-NoTeleport |
-PasTéléportation |
-
-NoTrade |
-PasÉchange |
-
-NoVending |
-PasVente |
-
-NoViewID |
-PasVueID |
-
-NoWarp |
-PasTéléportation |
-
-NoWarpTo |
-PasTéléportationÀ |
-
Nobody can know! *burp*
-Nobody! *burp*
-Personne ! *burp*
-
-None
-Aucun
-
-None Taken
-Aucun Pris
-
-Normal Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
-Taux d'Abandon Normaux : Commun %.2fx / Soins %.2fx / Utilisable %.2fx / Équipment %.2fx / Carte %.2fx
-
Normally, collaborative behave like neutral monsters. Unless some partner of the same species is in danger, at which point they all take an aggressive stance against the aggressor.
-North
-Nord
+Not at the moment
-North East
-Nord-Est
-
-North West
-Nord-Ouest
-
-Not a hexadecimal digit:
-Pas un chiffre hexadécimal :
-
-Not a string:
-Pas une chaîne :
Not in the mood to chat.
Je ne suis pas dans l'humeur de parler.
+Not yet.
+Pas maintenant.
+
Not yet. Get level 255 and I'll reward you!
@@ -5357,9 +3851,6 @@ Rien, désolé.
Nothing.
Rien.
-Novice
-Novice
-
Now I travel by the world, composing songs about the things I see.
@@ -5372,12 +3863,6 @@ Maintenant attend ton partenaire puis parle-moi après.
Now wait for your partner, then talk to me again.#1
Maintenant attend ton partenaire puis parle-moi après.
-Number of skill points changed.
-Nombre de points de compétence modifié.
-
-Number of status points changed.
-Nombre de points de statut modifié.
-
Nylo
@@ -5390,9 +3875,6 @@ OK, I will get them.
Oak
-Oboro
-Oboro
-
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship passenger list.
Bien sûr ! Dis-moi quelle langue tu parles et je la changerai dans la liste des membres de ce navire.
@@ -5402,17 +3884,14 @@ Of course, give me just a minute to look up for your data, @@.
Of course, they are on the left wall, go have a look at them.
Bien sûr, elles sont sur le mur de gauche, va y jeter un œil.
-Off
-Off
-
Oh my, the great @@ has come to talk to me!
-Oh no, I don't have any money on me right now.
+Oh my, you don't seem to be registered as a Monster Hunting Quest Participant. Would you like to register?
+
+Oh no, I don't have any money on me right now.
-Oh noes!
-Oh nooon !
Oh noes! You found my secret backdoor!
@@ -5453,9 +3932,6 @@ Oh, j'avais presque oublié ! Ne donne le mot de passe de ta chambre à personne
Oh, and a fruit may even fall for you if you are lucky! But stay alert to pick up your drops.
Oh, et un fruit peut même tomber si tu as de la chance ! Mais fais attention à ne pas oublier de ramasser les objets abandonnés.
-Oh, and give her some clothes, the poor girl, the ones she had were in an even worse condition than the ones we have.
-
-
Oh, and give her some clothes, the poor girl, the ones she had were in an even worse condition than the ones we have.#0
Oh, et donne-lui des vêtements, la pauvre fille, ceux qu'elle avait étaient dans un état bien pire que ceux que nous avons nous.
@@ -5480,15 +3956,15 @@ Oh, it is simple. I have on this book the names of every citizen of Candor and i
Oh, it is simple. I have on this book the names of every citizen of Tulimshar and its surroundings.
-Oh, it's you.
-Ah, c'est toi.
-
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#0
Oh, maintenant ça me revient, nous avons aussi trouvé de l'argent au fond de tes poches, le voici !
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1
Oh, maintenant ça me revient, nous avons aussi trouvé de l'argent au fond de tes poches, le voici !
+Oh, please. They're weaker than Maggots. They will only pose a threat if you're unarmed.
+
+
Oh, she's still alive!#0
Oh, elle est toujours vivante !
@@ -5540,9 +4016,6 @@ Entendu, je suis prête à travailler !
Okay, I'm ready to work!#1
Entendu, je suis prêt à travailler !
-Okay, since you do not want to ... But I'll let you know that I'm only willing to help you as long as you do not have enough strength to get through the gate and a little after that to get used to the world. After that, it's no use complaining about my help.
-
-
Okay, which arena will you join? Cost is @@ GP.
@@ -5561,9 +4034,6 @@ Ancienne ligne :
Oldur Card
-On
-On
-
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
Une fois le monstre tué, clique sur ses objets abandonnés pour les ajouter dans ton inventaire. Tu peux aussi utiliser la touche 'Z' pour les ramasser.
@@ -5573,12 +4043,15 @@ Once used, they will disappear from your inventory.
Once you have the appropriate colorant for the item, ##bdrag the colorant##b to the material.
-One Castle
-Un Château
-
Only finest wares!
+Only getting closer to find out what kind this one is.
+
+
+Open Extension
+
+
Open your inventory window(F3 key) next to the trading window. Select an item you want to offer, and then press the Add button. To add money to the negotiation, enter the amount you will offer and press the Change button.
@@ -5588,9 +4061,6 @@ Opened Christmas Box
Opera Mask
-Options changed.
-Options modifiées.
-
Orange
@@ -5606,33 +4076,21 @@ Voix d'Orque
Other
Autre
-Other Drop Rates: MvP %.2fx / Card-Based %.2fx / Treasure %.2fx
-Autres Taux d'Abandon : MvP %.2fx / Basé sur Carte %.2fx / Trésor %.2fx
-
-Other Flags:
-Autres Drapeaux:
-
Other things are written but are not legible anymore.
D'autres choses sont écrites mais ne sont plus lisibles.
Other.
-Otherwise, you could ask the Constable. They act in the Alliance stead to enforce law and order, and may have... special arrangements for you.
+Otherwise, the monsters here usually won't attack you unless provoked.
-Our only wish to eat a plush, so juicy sweet...
-Notre seul vœux est de manger une peluche, si douce et juteuse...
+Otherwise, you could ask the Constable. They act in the Alliance stead to enforce law and order, and may have... special arrangements for you.
-Packet 0x%x length: %d
-Paquet 0x%x longueur : %d
Painless, wasn't it?
-Paladin
-Paladin
-
Paladin Card
@@ -5642,12 +4100,6 @@ Paper
Partner not ready.
Partenaire pas prêt.
-Party modification is disabled in this map.
-La modification de groupe est désactivée sur cette carte.
-
-PartyLock |
-VerrouGroupe |
-
Pear
@@ -5672,27 +4124,12 @@ Parfait !
Perfect! Here is your reward! (40 xp 25 gp)
-Pet hunger changed.
-La faim du familier a changé.
-
-Pet hunger is already at maximum.
-La faim du familier est déjà au maximum.
-
-Pet intimacy changed.
-L'intimité du familier a changé.
-
-Pet intimacy is already at maximum.
-L'intimité du familier est déjà au maximum.
-
Petal
Peter
Peter
-Pets are not allowed in Guild Wars.
-Les compagnons ne sont pas admis dans la Guerre des Guildes.
-
Piberries
Baies Pi
@@ -5705,6 +4142,9 @@ Pick an item from either storage or inventory and choose what you want to do wit
Pikpik
Pikpik
+Pile Of Ash
+
+
Pink Antenna
@@ -5732,6 +4172,9 @@ Tueuse de Piou
Piou egg
Œuf de Piou
+PiouSpwn
+
+
Pious must keep a strict diet composed of Piberries.
@@ -5741,48 +4184,6 @@ Piousse
Plant
-Player '%s' (session #%d) | Location: %d,%d
-Joueur '%s' (session #%d) | Position : %d,%d
-
-Player '%s' has now been banned from the '%s' channel
-Le joueur '%s' est maintenant banni du canal '%s'
-
-Player '%s' has now been unbanned from the '%s' channel
-Le ban du joueur '%s' pour le canal '%s' est désormais levé
-
-Player '%s' is already banned from this channel
-Le joueur '%s' est déjà banni de ce canal
-
-Player '%s' is not banned from this channel
-Le joueur '%s' n'est pas banni de ce canal
-
-Player '%s' was not found
-Le joueur '%s' n'a pas pu être trouvé
-
-Player database has been reloaded.
-La base de données des joueurs a été rechargée
-
-Player has been nuked!
-Le joueur a été atomisé !
-
-Player is not muted.
-Joueur bâillonné.
-
-Player is using %s skill tree (%d basic points).
-Le joueur utilise l'arbre de compétences %s (%d points de base).
-
-Player requires level %d of skill %s.
-Le joueur requiert le niveau %d de compétences %d.
-
-Player unjailed.
-Joueur sorti de prison.
-
-Player unmuted.
-Joueur débâillonné.
-
-Player warped to jail.
-Joueur téléporté en prison.
-
Please bring us 5 @@! That should be enough!
@@ -5792,258 +4193,6 @@ Sélectionne le sexe désiré :
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, or get my hair mussed!
S'il-te-plaît, ne dit à personne que tu m'as vu. Je ne veux pas être décapité ou jeté à la mer comme nourriture pour les requins, ou même avoir mes cheveux ébouriffés.
-Please enter a Monster/NPC name/ID (usage: @disguise <name/ID>).
-Entre s'il-te-plaît un Monstre/Nom PNJ/ID (utilisation : @disguise <nom/ID>).
-
-Please enter a Monster/NPC name/ID (usage: @disguiseall <name/ID>).
-Entre s'il-te-plaît un Monstre/Nom PNJ/ID (utilisation : @disguiseall <nom/ID>).
-
-Please enter a NPC name (usage: @enablenpc <NPC_name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de PNJ (utilisation : @enablenpc <nom_PNJ>).
-
-Please enter a NPC name (usage: @hidenpc <NPC_name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de PNJ (utilisation : @hidenpc <nom_PNJ>).
-
-Please enter a NPC name (usage: @npcoff <NPC_name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de PNJ (utilisation : @npcoff <nom_PNJ>).
-
-Please enter a NPC name (usage: @tonpc <NPC_name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de PNJ (utilisation : @tonpc <nom_PNJ>).
-
-Please enter a clothes color (usage: @dye/@ccolor <clothes color: %d-%d>).
-Entre s'il-te-plaît une couleur de vêtement (utilisation : @dye/@ccolor <couleur des vêtements : %d-%d>).
-
-Please enter a guild name (usage: @guild <guild_name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de guilde (utilisation : @guild <nom_guilde>).
-
-Please enter a guild name/ID (usage: @guildrecall <guild_name/ID>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de guilde/ID (utilisation : @guildrecall <nom_guilde/ID>).
-
-Please enter a guild name/ID (usage: @guildspy <guild_name/ID>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de guilde/ID (utilisation : @guildspy <nom_guilde/ID>).
-
-Please enter a hair color (usage: @haircolor/@hcolor <hair color: %d-%d>).
-Entre s'il-te-plaît une couleur de cheveux (utilisation : @haircolor/@hcolor <couleur cheveux : %d-%d>).
-
-Please enter a hair style (usage: @hairstyle/@hstyle <hair ID: %d-%d>).
-Entre s'il-te-plaît une coupe de cheveux (utilisation : @hairstyle/@hstyle <ID cheveux : %d-%d>).
-
-Please enter a homunculus ID (usage: @makehomun <homunculus id>).
-Entre s'il-te-plaît un ID d'homoncule (utilisation : @makehomun <id homoncule>).
-
-Please enter a hunger value (usage: @homhungry <hunger value [0-100]>).
-Entre s'il-te-plaît une valeur de faim (utilisation : @homhungry <valeur faim [0-100]>).
-
-Please enter a level adjustment (usage: @homlevel <number of levels>).
-Entre s'il-te-plaît un ajustement de niveau (utilisation : @homlevel <nombre de niveaux>).
-
-Please enter a level adjustment (usage: @joblvup/@jlevel/@joblvlup <number of levels>).
-Entre s'il-te-plaît un ajustement de niveau (utilisation : @joblvup/@jlevel/@joblvlup <nombre de niveaux>).
-
-Please enter a level adjustment (usage: @lvup/@blevel/@baselvlup <number of levels>).
-Entre s'il-te-plaît un ajustement de niveau (utilisation : @lvup/@blevel/@baselvlup <nombre de niveaux>).
-
-Please enter a map (usage: @warp/@rura/@mapmove <mapname> <x> <y>).
-Entre s'il
-
-Please enter a message (usage: @broadcast <message>).
-Entre s'il-te-plaît un mesage (utilisation : @broadcast <message>).
-
-Please enter a message (usage: @homtalk <message>).
-Entre s'il-te-plaît un mesage (utilisation : @homtalk <message>).
-
-Please enter a message (usage: @kami <message>).
-Entre s'il-te-plaît un mesage (utilisation : @kami <message>).
-
-Please enter a message (usage: @localbroadcast <message>).
-Entre s'il-te-plaît un mesage (utilisation : @localbroadcast <message>).
-
-Please enter a message (usage: @me <message>).
-Entre s'il-te-plaît un mesage (utilisation : @me <message>).
-
-Please enter a message (usage: @pettalk <message>).
-Entre s'il-te-plaît un mesage (utilisation : @pettalk <message>).
-
-Please enter a mob name/ID and guild name/ID (usage: @disguiseguild <mob name/ID>, <guild name/ID>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de monstre/ID et un nom de guilde/ID (utilisation : @disguiseguild <nom monstre/ID>, <nom guilde/ID>).
-
-Please enter a mob name/id (usage: @showmobs <mob name/id>)
-Entre s'il-te-plaît un nom de monstre/ID (utilisation : @showmobs <nom monstre/ID>).
-
-Please enter a monster name (usage: @mobsearch <monster name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de monstre (utilisation : @mobsearch <nom monstre>).
-
-Please enter a monster name (usage: @summon <monster name> {duration}).
-Entre s'il-te-plaît un nom de monstre (utilisation : @summon <nom monstre> {durée}).
-
-Please enter a monster name/ID (usage: @mobinfo <monster_name_or_monster_ID>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de monstre/ID (utilisation : @mobinfo <nom monstre/ID>).
-
-Please enter a monster name/ID (usage: @whereis <monster_name_or_monster_ID>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de monstre/ID (utilisation : @whereis <nom monstre/ID>).
-
-Please enter a monster/egg name/ID (usage: @makeegg <pet>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de monstre/nom d'œuf/ID (utilisation : @makeegg <pet>).
-
-Please enter a number (usage: @skpoint <number of points>).
-Entre s'il-te-plaît un nombre (utilisation : @skpoint <nom de points>).
-
-Please enter a number (usage: @stpoint <number of points>).
-Entre s'il-te-plaît un nombre (utilisation : @stpoint <nom de points>).
-
-Please enter a party name (usage: @party <party_name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de groupe (utilisation : @party <nom de groupe>).
-
-Please enter a party name/ID (usage: @partyrecall <party_name/ID>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de groupe/ID (utilisation : @partyrecall <nom de groupe/ID>).
-
-Please enter a party name/ID (usage: @partyspy <party_name/ID>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de groupe/ID (utilisation : @partyspy <nom de groupe/ID>).
-
-Please enter a player name (usage: @block <char name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de joueur (utilisation : @block <nom du joueur>).
-
-Please enter a player name (usage: @jail <char_name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de joueur (utilisation : @jail <nom du joueur>).
-
-Please enter a player name (usage: @jumpto/@warpto/@goto <char name/ID>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de joueur (utilisation : @jumpto/@warpto/@goto <nom du joueur/ID>).
-
-Please enter a player name (usage: @kick <char name/ID>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de joueur (utilisation : @kick <nom du joueur/ID>).
-
-Please enter a player name (usage: @nuke <char name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de joueur (utilisation : @nuke <nom du joueur>).
-
-Please enter a player name (usage: @recall <char name/ID>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de joueur (utilisation : @recall <nom du joueur/ID>).
-
-Please enter a player name (usage: @trade <char name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de joueur (utilisation : @trade <nom du joueur>).
-
-Please enter a player name (usage: @unban <char name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de joueur (utilisation : @unban <nom du joueur>).
-
-Please enter a player name (usage: @unblock <char name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de joueur (utilisation : @unblock <nom du joueur>).
-
-Please enter a player name (usage: @unjail/@discharge <char_name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de joueur (utilisation : @unjail/@discharge <nom du joueur>).
-
-Please enter a player name (usage: @unmute <char name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de joueur (utilisation : @unmute <nom du joueur>).
-
-Please enter a player name (usage: @where <char name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de joueur (utilisation : @where <nom du joueur>).
-
-Please enter a position bitmask and an amount (usage: @refine <equip position> <+/- amount>).
-
-
-Please enter a quest skill ID.
-Entre s'il-te-plaît une ID de compétence de quête.
-
-Please enter a script file name (usage: @loadnpc <file name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de fichier de script (utilisation : @loadnpc <nom fichier>).
-
-Please enter a skill name to look up (usage: @skillid <skill name>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de compétence à regarder (utilisation : @skillid <nom compétence>).
-
-Please enter a sound filename (usage: @sound <filename>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de fichier de son (utilisation : @sound <nom fichier>).
-
-Please enter a speed value (usage: @speed <%d-%d>).
-Entre s'il-te-plaît une valeur de vitesse (utilisation : @speed <%d-%d>).
-
-Please enter a status type/flag (usage: @displaystatus <status type> <flag> <tick> {<val1> {<val2> {<val3>}}}).
-Entre s'il-te-plaît un type/drapeau de statut (utilisation : @displaystatus <type de statut> <drapeau> <tick> {<val1> {<val2> {<val3>}}}).
-
-Please enter a time in minutes (usage: @mutearea/@stfu <time in minutes>).
-Entre s'il-te-plaît un temps en minutes (utilisation : @mutearea/@stfu <temps en minutes>).
-
-Please enter a valid level (usage: @guildlvup/@guildlvlup <# of levels>).
-Entre s'il-te-plaît un niveau valide (utilisation : @guildlvup/@guildlvlup <# de niveaux>).
-
-Please enter a valid number (usage: @pethungry <0-100>).
-Entre s'il-te-plaît un nombre valide (utilisation : @pethungry <0-100>).
-
-Please enter a valid position (usage: @memo <memo_position:%d-%d>).
-Entre s'il-te-plaît une position valide (utilisation : @memo <memo_position:%d-%d>).
-
-Please enter a valid value (usage: @petfriendly <0-1000>).
-Entre s'il-te-plaît une valeur valide (utilisation : @petfriendly <0-1000>).
-
-Please enter a valid value (usage: @str/@agi/@vit/@int/@dex/@luk <+/-adjustment>).
-Entre s'il-te-plaît une valeur valide (utilisation : @str/@agi/@vit/@int/@dex/@luk <+/-ajustement>).
-
-Please enter all parameters (usage: @item2 <item name/ID> <quantity>).
-Entre s'il-te-plaît tous les paramètres (utilisation : @item2 <nom objet/ID> <quantité>).
-
-Please enter all parameters (usage: @itembound2 <item name/ID> <quantity>
-Entre s'il-te-plaît tous les paramètres (utilisation : @itembound2 <nom objet/ID> <quantité>
-
-Please enter an amount (usage: @spiritball <number: 0-%d>).
-Entre s'il-te-plaît une quantité (utilisation : @spiritball <nombre : 0-%d>).
-
-Please enter an amount (usage: @zeny <amount>).
-Entre s'il-te-plaît une quantité (utilisation : @zeny <quantité>).
-
-Please enter an amount.
-Entre s'il-te-plaît une quantité.
-
-Please enter an effect number (usage: @effect <effect number>).
-Entre s'il-te-plaît un nombre d'effets (utilisation : @effect <nombre d'effets>).
-
-Please enter an intimacy value (usage: @homfriendly <intimacy value [0-1000]>).
-Entre s'il-te-plaît une valeur d'intimité (utilisation : @homfriendly <valeur d'intimité [0-1000]>).
-
-Please enter an item name or ID (usage: @item <item name/ID> <quantity>).
-Entre s'il-te-plaît un nom d'objet ou ID (utilisation : @item <nom objet/ID> <quantité>).
-
-Please enter an item name or ID (usage: @itembound <item name/ID> <quantity> <bound_type>).
-Entre s'il-te-plaît un nom d'objet ou ID (utilisation : @itembound <nom objet/ID> <quantité> <type de lien>).
-
-Please enter an item name/ID (usage: @ii/@iteminfo <item name/ID>).
-Entre s'il-te-plaît un nom d'objet/ID (utilisation : @ii/@iteminfo <nom objet/ID>).
-
-Please enter an item name/ID, a quantity, and a player name (usage: #delitem <player> <item_name_or_ID> <quantity>).
-Entre s'il-te-plaît un nom d'objet/ID, une quantité, et un nom de joueur (utilisation : #delitem <joueur> <nom objet/ID> <quantité>).
-
-Please enter at least one item name/ID (usage: @produce <equip name/ID> <element> <# of very's>).
-Entre s'il-te-plaît au moins un nom d'objet/ID (utilisation : @produce <nom équipé/ID> <élément> <# de nombreux>).
-
-Please enter at least one option.
-Entre s'il-te-plaît au moins une option.
-
-Please enter at least one valid list number (usage: @mapinfo <0-3> <map>).
-Entre s'il-te-plaît au moins une liste de nombres valide (utilisation : @mapinfo <0-3> <carte>).
-
-Please enter at least one value (usage: @model <hair ID: %d-%d> <hair color: %d-%d> <clothes color: %d-%d>).
-Entre s'il-te-plaît au moins une valeur (utilisation : @model <ID cheveux : %d-%d> <couleur cheveux : %d-%d> <couleur vêtements : %d-%d>).
-
-Please enter ban time and a player name (usage: @ban <time> <char name>).
-Entre s'il-te-plaît un temps de bannissement et un nom de joueur (utilisation : @ban <temps> <nom personnage>).
-
-Please enter color and message (usage: @kamic <color> <message>).
-Entre s'il-te-plaît une couleur et un message (utilisation : @kamic <couleur> <message>).
-
-Please enter guild name/ID (usage: @sizeguild <size> <guild name/ID>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de guilde/ID (utilisation : @sizeguild <taille> <nom guilde/ID>).
-
-Please enter guild name/ID (usage: @undisguiseguild <guild name/ID>).
-Entre s'il-te-plaît un nom de guilde/ID (utilisation : @undisguiseguild <nom guilde/ID>).
-
-Please enter item name/ID (usage: @whodrops <item name/ID>).
-Entre s'il-te-plaît un nom d'objet/ID (utilisation : @whodrops <nom objet/ID>).
-
-Please enter part of an item name (usage: @idsearch <part_of_item_name>).
-Entre s'il-te-plaît une partie du nom d'un objet (utilisation : @idsearch <partie du nom d'un objet>).
-
-Please enter the correct parameters (usage: @npctalk <npc name>, <message>).
-Entre s'il-te-plaît les paramètres correctes (utilisation : @npctalk <nom pnj>, <message>).
-
-Please enter the correct parameters (usage: @npctalkc <color> <npc name>, <message>).
-Entre s'il-te-plaît les paramètres correctes (utilisation : @npctalkc <couleur> <nom pnj>, <message>).
-
Please enter the desired color
Entre s'il-te-plaît la couleur désirée
@@ -6059,9 +4208,6 @@ Entre s'il-te-plaît le message :
Please enter the new line.
Entre s'il-te-plaît la nouvelle ligne.
-Please enter two e-mail addresses (usage: @email <current@email> <new@email>).
-Entre s'il-te-plaît deux adresses mail (utilisation : @email <mail courant> <nouveau mail>).
-
Please excuse me, captain.
@@ -6092,9 +4238,6 @@ Please select the desired race.
Please select the interval:
Sélectionne un intervalle :
-Please specify a display name or monster name/id.
-Spécifie un nom d'affichage ou un nom de monstre/id.
-
Please write the following sentence:
@@ -6116,9 +4259,6 @@ Boîtes de Peluchignons
Plushroom Field
Champ de Peluchignons
-Plushrooms you say?
-Des peluchignons tu dis ?
-
Poison Arrow
@@ -6128,12 +4268,6 @@ Poison Spiky Mushroom
Poisoned Dish
Plat Empoisonné
-Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe 8:Body
-Position : 1:Haut 2:Milieu 3:Bas 4:Arme 5:Bouclier 6:Chaussures 7:Robe 8:Corps
-
-Powder
-
-
Practice! There are no secrets to becoming a warrior.
L'entraînement ! Il n'y a aucun secret pour devenir un guerrier.
@@ -6143,17 +4277,11 @@ Present Box
Press the 'R' key to ignore or accept business proposals. You and the other citizen who want to negotiate need to be in the configuration that accepts negotiations. if your configuration is 'Ignoring business proposals', then you will not receive the warning from any citizen wanting to negotiate with you, and you will not be able to initiate negotiations.
-Priest
-Prêtre
+Prism Gift
-Problem is, I do not have the knowledge to make it without @@. If you bring me one, I'll reward you with one quarter of my commission.
+Problem is, I do not have the knowledge to make it without @@. If you bring me one, I'll reward you with one quarter of my commission.
-Professor
-Professeur
-
-Prologue
-Prologue
Prsm Helmet
@@ -6185,30 +4313,9 @@ Blobime Violet
Purple Cotton Dye
Teinture Coton Violet
-PvP Flags:
-Drapeaux PVP:
-
-PvP Off.
-PvP Off.
-
-PvP On.
-PvP On.
-
-PvP is already Off.
-Le PvP est déjà Off
-
-PvP is already On.
-Le PvP est déjà On
-
-Pvp ON |
-Pvp ON |
-
Quest completed.
-Quest database has been reloaded.
-La base de données des quêtes a été rechargée.
-
Quest debug
Débogage de quête
@@ -6245,12 +4352,6 @@ Niveau de base augmenté de 50
Raises your job level by 50
Niveau de métier augmenté de 50
-Ranger
-Ranger
-
-Ranger T
-Ranger T
-
Rasin
@@ -6272,9 +4373,6 @@ Raw Log
Raw Talisman
-Rebellion
-Rébellion
-
Red Apple
@@ -6323,6 +4421,9 @@ Int niveau de métier de 50
Reed Bundle
+Register
+
+
Registration is open to everybody, but newcomers need to pay a fee for all of the paperwork.
L'enregistrement est ouvert à tout le monde, mais les nouveaux-venus doivent payer des frais pour toute la paperasse.
@@ -6335,21 +4436,6 @@ Supprimer cette ligne
Remove this skill
Supprimer cette compétence
-Removed %d Kafra points. Total %d points.
-%d points Kafra enlevés. Total de %d points.
-
-Removed %d cash points. Total %d points.
-%d de points d'argent enlevés. Total de %d points.
-
-Removed all bans from the '%s' channel
-Tous les bans ont été retirés du canal '%s'
-
-Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
-Type d'objet supprimé : '%s' de ta liste de type de ramassage automatique.
-
-Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
-Objet supprimé : '%s''%s' {%d} de ta liste de ramassage automatique d'objets.
-
Repeat how many times?
Répéter combien de fois ?
@@ -6362,9 +4448,6 @@ Déconnexion nécessaire
Reset
Réinitialisation
-Reset 'Feeling' maps.
-Réinitialiser les cartes 'Sentiment'.
-
Reset EVERYTHING
Réinitialiser TOUT
@@ -6374,9 +4457,6 @@ Réinitialisation faite !
Reset stats, skills, level
Réinitialiser les statistiques, les compétences, le niveau
-Reset |
-Réinitialiser |
-
Reset!
@@ -6395,19 +4475,10 @@ Revenir au menu principal
Return to skill debug menu
Revenir au menu de débogage de compétence
-Returned to normal state.
-Revenu à un état normal.
-
-Returned to real name.
-Revenu à ton véritable nom.
-
-Returning to normal font.
-Revenu à la police de caractères normale.
-
Right Crafty Wing
Aile Droite de Crafty
-Right click on one of their representatives, and choose to join a \'Chat\' when it is close of the time!
+Right Eye Patch
RightBarrierCheck
@@ -6425,9 +4496,6 @@ Rock
Rock Knife
-Rogue
-Escroc
-
Root
@@ -6443,32 +4511,20 @@ Rotten Rags
Round Leather Shield
-Royal Guard
-Garde Royale
-
-Royal Guard T
-Garde Royale T
-
Rrrr... Pchhhh...
Rrrr... Pchhhh...
Ruby
-RudolphSlime
-
-
-Rules.
+Ruby Bif
-Rumly is hiding behind the desk.
+RudolphSlime
-Rune Knight
-Chevalier Runique
+Rules.
-Rune Knight T
-Chevalier Runique T
Rusty Knife
@@ -6476,9 +4532,6 @@ Rusty Knife
Sadly, you found nothing but dirt.
Malheureusement, tu n'as rien trouvé d'autre que de la poussière.
-Sage
-Sage
-
Sailor Hat
@@ -6491,9 +4544,6 @@ Marins
Sailors#005-1
-Sakura |
-Sakura |
-
Samurai Helmet
@@ -6506,6 +4556,9 @@ SantaSlime
Sapphire
+Sapphire Bif
+
+
Sarah
@@ -6560,15 +4613,6 @@ Scorpion
Scorpion Stinger
-Script could not be loaded.
-Le script n'a pas pu être chargé.
-
-Script loaded.
-Script chargé.
-
-Scripts have been reloaded.
-Le script a été rechargé.
-
Sea Drops
Gouttes d'Eau de Mer
@@ -6578,9 +4622,6 @@ SeaSlime
Sealed Soul
-Search results for '%s' (name: id):
-Rechercher les résultats pour '%s' (nom : id) :
-
See you later!
À la prochaine !
@@ -6590,10 +4631,10 @@ A bientôt!
See you!
À la prochaine !
-See you! And come back!
+Seek a colorant for that material: Cotton, cashmere, leather, Lazurite...
-Seek a colorant for that material: Cotton, cashmere, leather, Lazurite...
+Sell old equipment and items you won't use. For example, what should you do with a @@ or an @@? Sell it!
Send 10 times
@@ -6623,39 +4664,21 @@ Send soul to the Mana Plane for GM events
Send this message also on login?
Envoyer ce message aussi après la connexion ?
-Sending request to login server...
-Requête envoyée au login server...
-
Sent on login: @@
Envoyé lors de la connexion : @@
Sent on login: yes
Envoyé lors de la connexion : oui
-Sent packet 0x%x (%d)
-Paquet envoyé 0x%x (%d)
-
Sent: @@ times out of @@
Envoyé : @@ fois sur @@
Serf Hat
-Server Uptime: %ld days, %ld hours, %ld minutes, %ld seconds.
-Temps d'Actvité du Serveur : %ld jours, %ld heures, %ld minutes, %ld secondes.
-
-Server is jammed due to overpopulation.
-Le serveur est bloqué en raison d'une surpopulation.
-
-Server time (normal time): %A, %B %d %Y %X.
-Temps du serveur (temps normal) : %A, %B %d %Y %X.
-
Set a new broadcast
Établir une nouvelle annonce
-Set battle_config as requested.
-Établir battle_config comme demandé.
-
Set sail! We're going to Tulimshar!
@@ -6671,24 +4694,9 @@ Changer le niveau manuellement
Setzer
-Seven Castles
-Sept Châteaux
-
-Seventeen Castles
-Dix-sept Châteaux
-
-Shadow Chaser
-Chasseur de Fantômes
-
-Shadow Chaser T
-Chasseur de Fantômes T
-
Sharp Knife
-She is a good friend of mine... We wanted to marry a few weeks before her accident but...
-C'est une bonne amie à moi. On voulait se marier quelques semaines avant son accident mais...
-
She is the nurse and shipkeeper of this ship.
Elle est l'infirmière et la gardienne de ce navire.
@@ -6713,11 +4721,8 @@ Keffieh
Ship travels are not free. See if you can gather some money, and I'll bring you to Tulimshar!
-Shop
-
+Shop#Candor
-Shop is out of stock! Come again later!
-Le magasin est à court de stock ! Reviens plus tard !
Shop#bazar1
@@ -6755,23 +4760,20 @@ Silver Bell
Silver Cotton Dye
Teinture Coton Argenté
-Silver Mirror
+Silver Easteregg
-SilverMedal
+Silver Gift
-Silvia
+Silver Mirror
+
+SilverMedal
-Six Castles
-Six Châteaux
-Sixteen Castles
-Seize Châteaux
+Silvia
-Size change applied.
-Changement de taille appliqué.
Skill Debug
Débogage de Compétence
@@ -6779,21 +4781,6 @@ Débogage de Compétence
Skill Debug - Modify Skill
Débogage de Compétence - Modifier Compétence
-Skill database has been reloaded.
-La base de données des compétences a été rechargée.
-
-Skill delay failures are now shown.
-Les échecs quotidiens de compétences ne sont pas affichés.
-
-Skill delay failures will not be shown.
-Les échecs quotidiens de compétences ne seront pas affichés.
-
-Skills have been disabled in this map.
-Les compétences ont été désactivées dans cette carte.
-
-Skills have been enabled in this map.
-Les compétences ont été activées dans cette carte.
-
Skull
@@ -6806,24 +4793,42 @@ Skull Potion
SkullBloodyMug
-Slave clone spawned.
-Le clone esclave est apparu.
-
Slide Card
SlimeBlast
+Small Amethyst Bif
+
+
+Small Diamond Bif
+
+
+Small Emerald Bif
+
+
Small Knife
+Small Magic Bif
+
+
Small Mushroom
+Small Ruby Bif
+
+
+Small Sapphire Bif
+
+
Small Tentacles
Petites Tentacules
+Small Topaz Bif
+
+
Smoke Dragon
@@ -6833,15 +4838,6 @@ Snake Skin
Snake Tongue
-Sniper
-Sniper
-
-Snow has stopped falling.
-La neige a arrêté de tomber.
-
-Snow |
-Neige |
-
Snowman Globe
@@ -6854,6 +4850,9 @@ Alors quelqu'un est enfin venu me rendre visite ?
So in a hurry, I forgot to take enough bait for fishing.
Alors dans ma précipitation, j'ai oublié de prendre suffisamment d'appâts pour pêcher.
+So whaddaya say, sign up won't you?
+
+
So you have now a pet, who is loyal to you. It'll follow you everywhere, but there are two things you must know.
@@ -6872,21 +4871,12 @@ So, how do you feel? I see that Juliet did a marvellous job! You look like you'r
So, please kill 3 @@, which are usually at beaches. You can sell their stingers.
-So, you finally woke up? We all thought you were in something like... You know, one of these long comas.#0
-Alors, tu t'es enfin réveillée ? Nous avons tous pensé que tu étais dans une sorte de... Tu sais, ce genre de très long comas.
-
-So, you finally woke up? We all thought you were in something like... You know, one of these long comas.#1
-Alors, tu t'es enfin réveillé ? Nous avons tous pensé que tu étais dans une sorte de... Tu sais, ce genre de très long comas.
-
Some items are only produced in Nivalis. After all, it is hard to work properly with ice in a desert!
Some of finest elven craftmanship can be found there, like bows, for example.
-Some of your items cannot be vended and were removed from the shop.
-Certains de tes objets ne peuvent pas être vendus et ont été retirés du magasin.
-
Some others also like to buy them to keep as trophies. Either way, you can make some money with that.
@@ -6908,17 +4898,14 @@ Quelque chose d'autre ?
Something is wrong with me, I can't smile nor sit.
Quelque chose ne vas pas bien chez moi, je ne peux ni sourrire, ni m'asseoir.
-Sometimes you just need to run from battle.
+Something seems off with that!
-Sorcerer
-Sorcier
+Sometimes you just need to run from battle.
-Sorcerer Robe
+Sorcerer Robe
-Sorcerer T
-Socier T
Sorry but I have no time for this.
Désolé mais je n'ai pas le temps pour ça.
@@ -6935,6 +4922,9 @@ Sorry, I am busy...
Sorry, I am not in the mood for another fight with these rattos.
Désolé, mais je ne suis pas d'humeur à me battre contre des rattos.
+Sorry, I have to go now.
+
+
Sorry, I'll pass.
@@ -6950,9 +4940,6 @@ Désolé, mais je ne peux rien te dire à ce sujet.
Sorry, but you don't have what I need.
Désolé, mais tu n'as pas ce dont j'ai besoin.
-Sorry, but you have no pet.
-Désolé, mais tu n'as pas de familier.
-
Sorry, registration period is over.
@@ -6965,63 +4952,36 @@ Sorry, you was taking too long to decide and I've rented my sword to somebody el
Sorry. At best, you can try your luck in Halinarzo, but the odds of someone recognizing you are pretty slim.
-Soul Linker
-Lieur d'Âmes
-
-Soul Menhir
+Soul Menhir#001-4
Soul Menhir#candor
+Soul Menhir#hali
+
+
Soul Menhir#tulim
Sounds good!
Ça m'a l'air bien !
-South
-Sud
-
-South East
-Sud-Est
-
-South West
-Sud-Ouest
+Sounds good.
-Specified group does not exist.
-Le groupe spécifié n'existe pas.
Spectra Orb
-Speed changed.
-Vitesse changée.
-
-Speed returned to normal.
-Vitesse retournée à la normale.
-
Spell Book Page
Spend it wisely this time.
Dépense-le avec sagesse maintenant.
-Spying on the %s guild.
-Espionnage de la guilde %s.
-
-Spying on the %s party.
-Espionnage du groupe %s.
-
Squichy Claws
Griffes de Squichy
-Stalker
-Rôdeur
-
-Star Gladiator
-Gladiateur Étoile
-
Start broadcasting
Commencer l'annonce
@@ -7031,22 +4991,19 @@ Commencer l'annonce, et faire une annonce supplémentaire là maintenant
Start over
Recommencer
-Stat changed.
-Statistique changée.
+Status point reset can't be undone. Are you sure about this?#0
+
-Stats: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
-Statistiques : For %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Cha %d
+Status point reset can't be undone. Are you sure about this?#1
-Status database has been reloaded.
-La base de données de statut a été rechargée.
Status point reset can't be undone. Do you really want this?
La réinitialisation des points de statut ne peux pas être annulée. Veux-tu vraiment faire cela ?
-Status.
+Status reset? Sounds illegal!
-Steak
+Status.
Steel Shield
@@ -7061,14 +5018,8 @@ Arrêter l'annonce
Stop it!
Arrête ça !
-Storage has been not loaded yet.
-
-
-Storage opened.
-Entrepôt ouvert.
+Stop there! No one is allowed past this point! Stand back!!
-Str: %d (%d~%d)
-For : %d (%d~%d)
Strange Coin
@@ -7079,29 +5030,17 @@ Strength helps you carry more items and also gives you a more forceful blow, but
Styles.
-Summer
-Été
+Sulfur Powder
-Summoner
-Invocateur
Sunny Crystal
-Super Baby
-Super Bébé
-
Super Menu
Super Menu
-Super Novice
-Super Novice
-
-Sura
-Sura
+Supreme Gift
-Sura T
-Sura T
Sure
@@ -7118,12 +5057,6 @@ Surprends-moi !
Swezanne
-Swordsman
-Épéiste
-
-Taekwon
-Taekwon
-
Take care!
Fais attention!
@@ -7139,21 +5072,12 @@ Je te parle bientôt!
Tamiloc
-Target character must be online and be a guild member.
-Le personnage visé doit être en ligne et être un membre de la guilde.
-
-Target character must be online and in your current party.
-Le personnage visé doit être en ligne et faire parti de ton groupe actuel.
-
Teal Cotton Dye
Teinture Coton Turquoise
Technical problem, gimme info about an item.
-Teleport Flags:
-Drapeaux de Téléportation :
-
Tell me about Artis.
@@ -7178,9 +5102,6 @@ Tell me about Tulimshar.
Tell people the name of a new hero.
-Ten Castles
-Dix Châteaux
-
Ten, fifty, thousand... Yep, this is the amount I've asked for.
@@ -7229,9 +5150,15 @@ Merci.
Thank you. I'll wait here.
Merci. Je vais attendre ici.
+Thanks a lot!
+
+
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal!
Merci encore pour m'avoir aidé ! Ces fichus rats infestent tout notre vaisseau !
+Thanks again for the help. You have proven that you are resourceful.
+
+
Thanks again for the help. You have proven that you are resourceful. Come back again later.
@@ -7253,7 +5180,7 @@ Merci pour l'aide !
Thanks for the help! Arr, that was some fine ale, indeed!
-Thanks for the help.
+Thanks for the help! If you help people, they'll start trusting you. Once they trust you, they'll give you quests which are very important to them;
Thanks for the help. Here, take this shirt and some money.
@@ -7271,6 +5198,9 @@ Merci !
Thanks, come back and see me once you found the bug bomb and set it off.
+Thanks. Take this spare pair of gloves and some change.
+
+
That's easy. Cynric will save your money when you ask him to deposit. Or you pick up your money by asking to withdraw.
@@ -7289,9 +5219,6 @@ The Alliance which was formed after the war!
The Book of Laws
Le Livre des Lois
-The Fallen Kings challenge ownership of this pass at ##B08:00##b, ##B16:00##b and ##B00:00##b.
-
-
The High Council acts in the Alliance stead, as it is not possible to reunite every city leader for all minor matters.
@@ -7304,6 +5231,9 @@ The Magic Council can be found at this city. They are the most powerful mages. I
The Mana Stones were stolen, in evil hands have fallen!
+The Soul Menhir will attach your soul, so when you die, you'll appear where you last touched it.
+
+
The bank and item storage is shared between all characters within a same account.
@@ -7331,9 +5261,6 @@ The cold climate is ideal for slimes, penguins, and other icy creatures. You can
The desert climate means you'll find mostly maggots and scorpions. Their drops include cactus drinks, cake, knifes, black pearls, gold, and other common things.
-The fear to see her sleeping on this quiet and lonely bed is becoming more and more unbearable, I think that I won't get the bravery to see her this time...
-La peur de la voir dormir sur ce lit si tranquille, mise à l'écart, devient de plus en plus insupportable. Je pense que je n'aurai pas le courage de la voir cette fois-ci...
-
The fee is of @@ GP. So, do you want to register?
@@ -7343,9 +5270,6 @@ The fertile climate is ideal for mushrooms. You can also find lots of wood.
The first page contains the universal rules that have been agreed upon throughout the land.
La première page contient les règles universelles qui ont été acceptées à travers l'intégralité de la terre.
-The fog has gone.
-Le brouillard a disparu.
-
The giant boogeyman!
Le grand boogeyman !
@@ -7355,24 +5279,12 @@ The guild is in charge of the commerce regularization throughout Candor and its
The guild is in charge of the commerce regularization throughout Tulimshar and its surroundings.
-The holy messenger has given judgement.
-Le saint messager a donné son jugement.
-
The inn north of me still haven't opened, which is a shame. I guess their cassino got too expensive.
-The item (%d: '%s') is not equippable.
-
-
-The item is not equippable.
-
-
The kid is not paying attention to you.
-The king commanded me to strengthen the young men, so that they have sufficient power to fight monsters.
-
-
The mage thief tried to all power absorb,
@@ -7382,21 +5294,9 @@ The magic council have only a handful set of them, and they let only the most sk
The mana war stroke, and many people died,
-The mapserver has spy command support disabled.
-La prise en charge de la part du mapserver de la commande d'espionnage est désactivée.
-
The message cannot be empty
Ce message ne peut pas être vide
-The monster/egg name/ID doesn't exist.
-Le monstre/nom d'œuf/ID n'existe pas.
-
-The monsters here are not aggressive. Complete their quests, gain some experience, allocate some status, and you'll be ready for my training.
-
-
-The monsters here are not agressive. Complete their quests, gain some experience, allocate some status, and you'll be ready.
-
-
The name of the book is @@.
Le nom du livre est @@.
@@ -7406,16 +5306,10 @@ The next page begins to list the complex trading laws and political rules.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
Le vieux livre semble raconter la légende d'Aémil. Veux-tu la lire ?
-The player '%.*s' doesn't exist.
-Le joueur '%.*s' n'existe pas.
+The problem is that Halinarzo was destroyed in the never-ending war and was just recently rebuilt.
-The player cannot use that skill.
-Le joueur ne peut pas utiliser cette compétence.
-The player meets all the requirements for that skill.
-Le joueur possède tous les éléments requis par cette compétence.
-
-The problem is that Halinarzo was destroyed in the never-ending war and was just recently rebuilt.
+The register fee is 2000 GP.
The sailor chugs his beer.
@@ -7433,9 +5327,6 @@ The sides accept only one adventurer. You'll also lose access to General Chat up
The soldiers are resting at the moment.
-The soldiers are resting. You can join them starting at ##B07:00, 15:00 and 23:00##b in UTC.
-
-
The storehouse here is overrun with house maggots.
@@ -7445,8 +5336,8 @@ The storehouse is still over run with house maggots.
The stowaway doesn't answer.
Le passager clandestin de répond pas.
-The two cannot wed because one is either a baby or already married.
-Les deux ne peuvent pas se marrier car l'un d'entre eux est soit un bébé ou soit déjà marrié.
+The world is spiniiiiiiiing...
+
Their economy provide many edible items and potions.
@@ -7457,15 +5348,15 @@ Their main tasks are ensuring trade, protecting the cities from monster invasion
Then concentrate your anger upon the trees hereabouts, you will gain experience whilst leveling your sword skill on them.
Et bien concentre ta colère sur les arbres par ici, tu obtiendras de l'expérience en même temps qu'améliorer tes compétences d'épée dessus.
+Then could you perhaps kill 12 @@ for me?!
+
+
There are banks all over the world. Usually every important village or city has one.
There are many key combinations, press F1 to see a short list of them!
-There are no items to appraise.
-Il n'y a pas d'objet à évaluer.
-
There are people in the world who need help!
@@ -7490,23 +5381,17 @@ There are three types of monsters: the aggressive, the neutral, and the collabor
There is a paper with some rules written on it.
Il y a un papier avec des règles écrites dessus.
-There is no help for %c%s.
-Il n'y a pas d'aide pour %c%s.
-
There is no honor in fighting a weak opponent.
Il n'y a aucun honneur à combattre un adversaire faible.
-There probably is a huge, flashing yellow exclamation mark over a suitable knife you could take and nobody would mind.
+There probably is a huge, flashing orange exclamation mark over a suitable knife you could take and nobody would mind.
-There's been no change in the setting.
-Il n'y a eu aucun changement dans l'environnement.
+There probably is a huge, flashing yellow exclamation mark over a suitable knife you could take and nobody would mind.
+
-There's nothing to say, don't worry miss.#0
-Il n'y a rien à dire, ne t'en fais pas mademoiselle.
+Therefore, the Alliance created a system so when you kill a monster, depending on its strength, you'll get Monster Points.
-There's nothing to say, don't worry sir.#1
-Il n'y a rien à dire, ne t'en fais pas monsieur.
These boxes are way too heavy to be lifted by only one person, all the way onto the ship.
Ces boîtes sont bien trop lourdes pour être soulevées par une seule personne, tout au bout jusque sur le bateau.
@@ -7535,9 +5420,6 @@ C'est un problème permanent donc j'aurai toujours besoin de ton aide pour les e
They are known to use a revolutionary hair growth formula.
-They are married... wish them well.
-Ils sont mariés... Souhaitons-leur du bonheur.
-
They are strict with who is allowed inside, so you'll need either elf or ukar friends to pass.
@@ -7553,51 +5435,21 @@ They wanted magic to be once again free!
They will not attack anyone unless they are attacked first.
-Thief
-Voleur
-
-Thief#temp003
-
-
-Thirteen Castles
-Treize Châteaux
+They're scary, don't you think so?
-Thirty Castles
-Trente Châteaux
-Thirty-One Castles
-Trente et un Châteaux
+They're too strong for me!
-Thirty-Three Castles
-Trente-trois Châteaux
-Thirty-Two Castles
-Trente-deux Châteaux
+Thief#temp003
-This NPC doesn't exist.
-Ce PNJ n'existe pas.
This Portal can send your soul back to the world, along any items, money and/or experience gained.
-This Soul Menhir can send your soul back to the world, along any items, money and/or experience gained.
-
-
-This action can't be performed at the moment. Please try again later.
-Cette action ne peut pas être accomplie pour le moment. Merci de réessayer plus tard.
-
This book outlines the laws which applies everywhere in the World Of Mana.
-This bound item cannot be stored there.
-Cet objet lié ne peut pas être entreposé ici.
-
-This bound item cannot be traded to that character.
-Cet objet lié ne peut pas être échangé à ce personnage.
-
-This character has been banned until
-Ce personnage a été banni jusqu'à
-
This door is locked.
Cette porte est verrouillée.
@@ -7607,9 +5459,6 @@ Ce lieu de pêche vient tout juste d'être utilisé, laisse-le se rafraîchir un
This fishing spot is already being used!
Ce lieu de pêche est déjà en train d'être utilisé !
-This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from.
-
-
This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from.#0
@@ -7634,21 +5483,9 @@ This is Tulishmar, the oldest of human cities.
This is not what I asked for.
-This item cannot be dropped.
-Cet objet ne peut pas être abandonné.
-
-This item cannot be stored.
-Cet objet ne peut pas être entreposé.
-
-This item cannot be traded.
-Cet objet ne peut pas être échangé.
-
This item cannot be used as bait here.
Cet objet ne peut pas être utilisé comme appât ici.
-This job has no alternate body styles.
-
-
This menu allows you to change your skills.
Ce menu te permet de changer tes compétences.
@@ -7673,48 +5510,12 @@ Ce menu contient toutes les options disponibles pour toi, basé sur tes privilè
This menu gives access to all quest debug menus.
Ce menu donne accès à tous les menus de débogage de quête.
-This menu gives access to quest debug menus for @@ quest subquests.
-Ce menu donne accès aux menus de débogage de quête pour les sous-quêtes de la quête @@.
-
This menu gives access to quest debug menus for @@ quests.
Ce menu donne accès aux menus de débogage de quête pour les quêtes @@.
-This monster does not spawn normally.
-Ce monstre n'apparaît pas normalement.
-
-This monster has no MVP prizes.
-Ce monstre n'a aucun cadeau de MVP.
-
-This monster has no drops.
-Ce monstre n'abandonne aucun objet.
-
This one is useless! Give me another @@.
Celle-ci est inutile. Donne-moi une autre @@.
-This player has %d of a kind of item (id: %d), and tried to trade %d of them.
-Ce joueur a %d d'un type d'objet (id : %d), et a essayé d'échanger %d d'entre eux.
-
-This player has been banned for %d minute(s).
-Ce joueur a été banni pour %d minute(s).
-
-This player has been definitively blocked.
-Ce joueur a été bloqué définitivement.
-
-This player hasn't been banned (Ban option is disabled).
-Ce joueur n'a pas été banni (L'option de Bannissement est désactivée).
-
-This player is not in jail.
-Ce joueur n'est pas en prison.
-
-This player is now
-Ce joueur est maintenant
-
-This skill number doesn't exist or isn't a quest skill.
-Ce numéro de compétence n'existe pas ou n'est pas une compétence de quête.
-
-This skill number doesn't exist.
-Ce numéro de compétence n'existe pas.
-
This well is too deep and you don't have a bucket.
@@ -7727,14 +5528,11 @@ Thorn Arrow
Those for consumption, equipment and generics.
-Three Castles
-Trois Châteaux
+Those who are worthy, may get my magic. For the others, death awaits!
-Thunder Staff
+Thunder Staff
-Time of death : ^EE0000%s^000000
-Temps de mort : ^EE0000%s^000000
Tinris
@@ -7754,9 +5552,6 @@ To Candor Island.
To Tulimshar.
-To add an item to the list, use "@alootid +<item name or ID>". To remove an item, use "@alootid -<item name or ID>".
-
-
To change your base level, use this command:
Pour changer ton niveau de base, utilise cette commande :
@@ -7781,6 +5576,9 @@ To display the dialog box with other citizens, press the F7 key.
To equip or unequip an item, select it and press the 'Equip' or 'Unequip' button. You can not 'Equip' or 'Unequip' when talking to someone.
+To find him, just leave the ship and turn left. You should also touch the Soul Menhir when you leave this ship.
+
+
To focus on a creature, press the 'A' key. To focus on another citizen, press the 'Q' key. To attack the focused target press the 'X' key or click the primary button on the creature.
@@ -7799,9 +5597,6 @@ To get the current rate:
To grab a quote:
-To hunt a target you must click the primary mouse button on it. Avoid fighting monsters or citizens much stronger than you. You will lose experience if you are defeated.
-
-
To ignore a player:
@@ -7820,6 +5615,9 @@ Pour ouvrir ton inventaire, utilises la touche F3 ou bien ta souris pour le sél
To perform most actions, like feeding and renaming, just right-click it. You can even put it back on the egg if its following gets too annoying.
+To prevent abuse, a registering fee is charged. Nothing major.
+
+
To remove a quote:
@@ -7850,12 +5648,6 @@ Accepte ma vieille canne à pêche comme remerciement.
To train their soldiers, they frequently face Frostia in duels. Adventurers are welcome to join their drills.
-To train their soldiers, they frequently face Nivalis in duels. Adventurers are welcome to join their drills.
-
-
-To train their soldiers, they frequently face one against other in duels. Adventurers are welcome to join their drills.
-
-
To trust a player:
@@ -7868,9 +5660,6 @@ Tolchi
Tolchi Arrow
-Tomb
-Tombeau
-
Tonori Delight
@@ -7892,6 +5681,9 @@ Top Hat
Topaz
+Topaz Bif
+
+
Toppy Blub
Toppy Blub
@@ -7910,15 +5702,9 @@ Langue de Tortuga
Toss the hook into deep water by clicking on where you want to cast it.
Lance ton hameçon dans de l'eau profonde en cliquant sur l'endroit où tu veux le lancer.
-Total Domination
-Domination Totale
-
Touch it.
-Town Map
-Carte de la Ville
-
Trade
Échange
@@ -7934,15 +5720,9 @@ Training Bow
TrainingGladius
Glaived'Entraînement
-Transforming into monster is not allowed in Guild Wars.
-Se transformer en un monstre n'est pas autorisé pendant les Guerres des Guildes.
-
Trapper Hat
-Treasure Chest
-Coffre au Trésor
-
Treasure Key
@@ -7955,10 +5735,7 @@ Tree Control Panel
Tritan Voice
Voix d'un Tritan
-Try doing quests which doesn't involve monster hunting first. I'm sure Ayasha and Zegas could use your help.
-
-
-Try doing quests which doesn't involve monster hunting first. I'm sure Zegas and Ayasha could use your help.
+Try doing quests which doesn't involve monster hunting first. I'm sure ##B Ayasha ##b could use your help.
Tuber
@@ -7967,6 +5744,9 @@ Tuber
TulimShip
+Tulimshar Guard Card
+
+
Tulimshar is the oldest human city, and its foundation is the year zero of our calendar.
@@ -7976,56 +5756,8 @@ Tulimshar, right? The oldest human city-state!
Tulip
-Twelve Castles
-Douze Châteaux
-
-Twenty Castles
-Vingt Châteaux
-
-Twenty-Eight Castles
-Vingt-Huit Châteaux
-
-Twenty-Five Castles
-Vingt-Cinq Châteaux
-
-Twenty-Four Castles
- Vingt-quatre Châteaux
-
-Twenty-Nine Castles
- Vingt-neuf Châteaux
-
-Twenty-One Castles
- Vingt et un Châteaux
-
-Twenty-Seven Castles
- Vingt-sept Châteaux
-
-Twenty-Six Castles
- Vingt-six Châteaux
-
-Twenty-Three Castles
- Vingt-trois Châteaux
+Uhh... What happened...
-Twenty-Two Castles
- Vingt-deux Châteaux
-
-Two Castles
-Deux Châteaux
-
-Type "@mapflag available" to list the available mapflags.
-
-
-Unable to decrease the number/value.
-Impossible de descendre le nombre/la valeur.
-
-Unable to spawn clone.
-Impossible de faire apparaître un clone.
-
-Unable to spawn evil clone.
-Impossible de faire apparaître un clone maléfique.
-
-Unable to spawn slave clone.
-Impossible de faire apparaître un clone esclave.
Undead Eye
@@ -8036,146 +5768,23 @@ Under the leadership of King Wusher, they were the first to accept immigrants fr
Understood, I will help you.
Compris, je t'aiderai.
-Unknown
-Inconnu
-
-Unknown Cart (usage: %s <0-%d>).
-Panier Inconnu (utilisation : %s <0-%d>).
-
-Unknown Channel '%s' (usage: %s <#channel_name>)
-Canal Inconnu '%s' (utilisation : %s <nom_canal>)
-
-Unknown Channel (usage: %s <#channel_name>)
-Canal Inconnu (utilisation : %s <#nom_canal>)
-
-Unknown Job
-Métier Inconnu
-
-Unknown battle_config flag.
-Drapeau battle_conf inconnu.
-
-Unknown color '%s'
-Couleur inconnue '%s'
-
-Unknown map '%s'.
-Carte '%s' inconnue.
-
-Unknown packet: 0x%x
-Paquet inconnu : 0x%x
-
-Unknown type of value in:
-Type de valeur inconnue dans :
-
Unless you are an exceptionally talented mage or an influentical politician, it is unlikely.
Unlike many other cities, if you want people in eternal need of items, there is a good place to look.
-Urchin
-Oursin
-
Urchin Meat
Viande d'Oursin
-Usage:
-Utilisation :
-
-Usage: "@mapflag monster_noteleport 1" (0=Off | 1=On)
-
-
-Usage: %s <permission_name>
-Utilisation : %s <nom_permission>
-
-Usage: @accinfo/@accountinfo <account_id/char name>
-Utilisation : @accinfo/@accountinfo <id_comte/nom perso>
-
-Usage: @addwarp <mapname> <X> <Y> <npc name>
-Utilisation : @addwarp <nomcarte> <X> <Y> <nom pnj>
-
-Usage: @adjgroup <group_id>
-Utilisation : @adjgroup <id_groupe>
-
-Usage: @changegm <guild_member_name>
-Utilisation : @changegm <nom_membre_guilde>
-
-Usage: @changeleader <party_member_name>
-Utilisation : @changeleader <nom_membre_groupe>
-
-Usage: @changelook {<position>} <view id>
-Utilisation : @changelook {<position>} <vue id>
-
-Usage: @displayskill <skill ID> {<skill level>}
-Utilisation : @displayskill <ID compétence> {<niveau compétence>}
-
-Usage: @jailfor <time> <character name>
-Utilisation : @jailfor <temps> <nom personnage>
-
-Usage: @marry <char name>
-Utilisation : @marry <nom perso>
-
-Usage: @mute <time> <char name>
-Utilisation : @mute <temps> <nom perso>
-
-Usage: @noks <self|party|guild>
-Utilisation : @noks <soi|groupe|guilde>
-
-Usage: @npcmove <X> <Y> <npc_name>
-Utilisation : @npcmove <X> <Y> <nom_pnj>
-
-Usage: @partyoption <pickup share: yes/no> <item distribution: yes/no>
-Utilisation : @partyoption <partage de ramassage : oui/non> <distribution d'objets : oui/non>
-
-Usage: @request <petition/message to online GMs>.
-Utilsiation : request <pétition / message aux MJs en ligne>.
-
-Usage: @set <variable name> <value>
-Utilisation : @set <nom variable> <valeur>
-
-Usage: @setbattleflag <flag> <value>
-Utilisation : @setbattleflag <drapeau> <valeur>
-
-Usage: @skilltree <skill ID> <target>
-Utilisation : @skilltree <ID compétence> <cible>
-
-Usage: @unloadnpcfile <file name>
-Utilisation : @unloadnpcfile <nom fichier>
-
-Usage: @useskill <skill ID> <skill level> <target>
-Utilisation : @useskill <ID compétence> <niveau compétence> <cible>
-
-Usage: ex. "@set PoringCharVar 50"
-
-
-Usage: ex. "@set PoringCharVarSTR$ Super Duper String"
-
-
-Usage: ex. "@set PoringCharVarSTR$" outputs its value, Super Duper String.
-
-
-Use 0 or no parameter to return to normal font.
-Utiliser 0 ou aucun paramètre pour revenir à la police de caractères normale.
-
-Use @font <1-9> to change your message font.
-Utiliser @font <1-9> pour changer la police de caractères ton message.
-
Use a key.
Use the key.
Utilise la clé.
-Used %d Kafra points and %d cash points. %d Kafra and %d cash points remaining.
-%d points Kafra et %d points de fric utilisés. Il reste %d points kadra et %d points d'argent.
-
-User '%s' already possesses the '%s' permission.
-L'utilisateur '%s' possède déjà les permissions '%s'.
+Use your @@ as currency!
-User '%s' doesn't possess the '%s' permission.
-L'utilisateur '%s' ne possèdent pas les permissions '%s'.
-
-User '%s' permissions updated successfully. The changes are temporary.
-Les permissions de l'utilisateur '%s' mises à jour avec succès. Les changements sont temporaires.
V-neck Jumper
Pull Col en V
@@ -8189,8 +5798,8 @@ Vampire Bat
Vampire Bat Wing
-Very good.
-Très bien.
+Very well, you don't know what you're missing.
+
Viking Helmet
@@ -8201,9 +5810,6 @@ Vincent
Visiting the bank too right? We're only a small village but Cynric is the best bank guy I know.
-Vit: %d (%d~%d)
-Vit : %d (%d~%d)
-
Vitality determines how resistant you are to attacks and how many blows you can take before you die.
@@ -8237,42 +5843,6 @@ En attente de @@...
Walking around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
Marche un peu, ce sera alors plus facile d'en attraper un, je le parie. Embroches-en un pour moi je te prie.
-Wanderer
-Vagabond
-
-Wanderer T
-Vagabond T
-
-War of Emperium SE has been ended.
-La guerre de l'Emperium SE est terminée.
-
-War of Emperium SE has been initiated.
-La guerre de l'Emperium SE a été initiée.
-
-War of Emperium SE is currently in progress.
-La guerre de l'Emperium SE est en cours.
-
-War of Emperium SE is currently not in progress.
-La guerre de l'Emperium SE n'est plus en cours.
-
-War of Emperium has been ended.
-La guerre de l'Emperium est terminée.
-
-War of Emperium has been initiated.
-La guerre de l'Emperium a été initiée.
-
-War of Emperium is currently in progress.
-La guerre de l'Emperium est en cours.
-
-War of Emperium is currently not in progress.
-La guerre de l'Emperium n'est plus en cours.
-
-Warlock
-Ensorceleur
-
-Warlock T
-Ensorceleur T
-
Warlord Boots
@@ -8291,12 +5861,6 @@ Warlord Plate
Warlord Skull
-Warped.
-Téléporté.
-
-Warping to save point.
-Téléportation au point de sauvegarde.
-
We also feature some services like a storage and a bank for members.
Nous proposons également des services comme un stockage et une banque pour les membres.
@@ -8351,15 +5915,6 @@ We won't be able to pay you in money, but we'll make you one of us if you bring
We're soon leaving that island, please return to your cabine.
Nous allons bientôt quitter cette île, retourne s'il-te-plaît à ta cabine.
-Weather Flags:
-Drapeaux de Météo :
-
-Weather effects will disappear after teleporting or refreshing.
-Les effets de météo disparaîtront après la téléportation ou le rafraichissement.
-
-Wedding
-Marriage
-
Wedding Ring
@@ -8381,9 +5936,18 @@ Welcome to the Merchant Guild of Tulimshar.
Welcome to the Town Hall. I am @@, officer in charge of public associations.
+Welcome to the questing world!"
+
+
Welcome!
Bienvenue !
+Welcome! I see you have @@ Monster Points. But that isn't enough to get items, sorry!
+
+
+Welcome! I see you have @@ Monster Points. Would you like to exchange some of those for items?
+
+
Well
@@ -8393,9 +5957,6 @@ Well, it is terrible! How can I make armours if I ran out of Iron? Shall the cit
Well, too bad!
-West
-Ouest
-
What Alliance? The Alliance which rules over the World Of Mana!
@@ -8546,8 +6107,8 @@ Where can I find Juliet?#1
Where can I find some food?
Où puis-je trouver à manger ?
-Where is the damn salt?! Give me the salt, I know you have it!
-Où est le foutu sel ?! Donne-moi le sel, je sais que tu l'as !
+Where is the salt?! This is sugar! Proper sailors need salt, not sugar!
+
Which of your weapons do you want to use in order to cut this @@?
Laquelle de tes armes veux-tu utiliser afin de couper cette @@ ?
@@ -8561,30 +6122,15 @@ White Fur
WhiteSlime
-Whitesmith
-Ferblantier
-
Who are you?
Qui es-tu ?
Who composes the Alliance?
-Who is she?
-Qui est-elle ?
-
Who's this Juliet?
-Why Tulimshar, you say? Because well, believe me, if you want to find out anything, the best place to ask around is Tulim!
-
-
-Why are you asking? And who are you too? I've never seen you around before...#0
-Pourquoi demandes-tu ? Et qui es-tu toi aussi ? Je ne t'ai jamais vue ici avant...
-
-Why are you asking? And who are you too? I've never seen you around before...#1
-Pourquoi demandes-tu ? Et qui es-tu toi aussi ? Je ne t'ai jamais vu ici avant...
-
Why are you hiding?
Pourquoi te caches-tu ?
@@ -8600,11 +6146,11 @@ Pourquoi pas, je dois m'entraîner de toute façon.
Why not, but who are you, and what kind of help do you need?
Pourquoi pas, mais qui es-tu, et quelle sorte d'aide as-tu besoin ?
-Why?
-Pourquoi ?
+Why we're going Tulimshar, you may ask? Because well, believe me, if you want to find out anything, the best place to ask around is Tulim!
+
+
+Why, I actually do sell a few things here! But they probably aren't what you're looking for.
-Wind and grass is nice and cool, so juicy sweet...
-Le vent et l'herbe, c'est si sympa et cool à la fois, tellement juteux et doux.
Wisard Moccasins
@@ -8621,9 +6167,6 @@ Witched Zombie
With it, you can safely move items and funds between your characters.
-With script
-Avec script
-
With the help of the town hall we organize some auction and we help local merchants to launch their businesses.
@@ -8636,9 +6179,6 @@ Within the cities is a place safe enough not to be attacked by another person (e
Without any mana stone left, and because the walls were not very strong, most of the city was destroyed.
-Wizard
-Sorcier
-
Wolvern
@@ -8660,6 +6200,9 @@ Wooden Shield
Wooden Sword
Épée en Bois
+Woohoo, thank you! Maybe now they'll leave me alone!
+
+
Worlds Gate
@@ -8669,9 +6212,15 @@ Would you like to leave this place?
Wouldn't you know it, the bug bomb Eomie gave us is in one of the store room barrels.
+Wow!
+
+
Wow! Are you @@? Everyone, in every city, talks about you!
+Wow! You did it! I do not think anyone else could have done that.
+
+
Xmas Candy Cane
@@ -8681,9 +6230,6 @@ XmasCake
Yay, it worked! You get a good wing.
-Yaya, it certainly was not from a trade ship, but it doesn't looks like it was from a pirate ship either.
-
-
Yaya, it certainly was not from a trade ship, but it doesn't looks like it was from a pirate ship either.#0
@@ -8699,9 +6245,6 @@ Ayaya, tu devrais aller la voir ! Elle sera contente de te voir.
Yayayaya, it's the first time someone is dressed worse than us!
Yayayaya, c'est la première fois que quelqu'un est encore moins bien habillé que nous !
-Yeah !.
-
-
Yeah you're all like *hic* that, but you won't get me! *burp*
@@ -8714,6 +6257,9 @@ Ouais, mais je veux être sûr d'avoir ma récompense.
Yeah, but what reward will I get?
Oui, mais qu'est-ce que j'obtiens en échange ?
+Yeah, they are.
+
+
Yeah, you're right.
@@ -8726,9 +6272,6 @@ YellowSlime
Yes
Oui
-Yes I am and you are going to face justice!
-Oui j'en fait partie et tu feras face à la justice !
-
Yes I am.
Oui je le suis.
@@ -8750,6 +6293,12 @@ Oui, j'en ai une.
Yes, it is a really sweet deal, believe me!
+Yes, of course. Without a sweat.
+
+
+Yes, take them.
+
+
Yes.
Oui.
@@ -8783,29 +6332,17 @@ Eh, tu n'as toujours pas pris tes vêtements dans le coffre près de ton lit !
Yeye.
Oui.
-You already are at your destination!
-Tu es déjà à ta destination !
-
You already did enough for us, do you want to follow Nard's advice and get some rest?
Tu en a fait assez pour nous, veux-tu suivre les conseils de Nard et te reposer ?
-You already have a homunculus
-Tu as déjà un homoncule.
-
-You already have a pet.
-Tu as déjà un familier.
-
-You already have this quest skill.
-Tu as déjà cette compétence de quête.
-
You already registered. Waiting for your partner...
Tu es déjà enregistré. En attente de ton partenaire.
-You are already fully trained. Go to Tulimshar, and try to join a guild or something.
+You are already fully trained. You should go to Tulimshar, but if you want a bonus task, please kill a @@.
+
+You are already fully trained. You should go to Tulimshar. I may have another task for you later, but you are too weak now, get some levels.
-You are already mounting something else
-Tu es déjà en train de chevaucher autre chose.
You are currently at @@.
@@ -8837,62 +6374,26 @@ Tu es nouvelle par ici, pas vrai ?
You are new around here, right?#1
Tu es nouveau par ici, pas vrai ?
-You are no longer killable.
-Tu ne peux plus être tué.
-
-You are no longer the Guild Master.
-Tu n'es plus le Maître de la Guilde.
-
You are not allowed to leave until you inform Arnea that you're done.
-You are not allowed to reduce the length of a ban.
-Tu n'es pas autorisé à réduire la durée d'un bannissement.
-
-You are not authorized to warp from your current map.
-Tu n'es pas autorisé à te téléporter depuis ta carte courante.
-
-You are not authorized to warp someone to this map.
-Tu n'es pas autorisé à téléporter quelqu'un jusqu'à cette carte.
-
-You are not authorized to warp someone to your current map.
-Tu n'es pas autorisé à téléporter quelqu'un jusqu'à ta carte courante.
-
-You are not authorized to warp this player from their map.
-Tu n'es pas autorisé à téléporter ce joueur depuis sa carte.
-
-You are not authorized to warp to this map.
-Tu n'es pas autorisé à te téléporter sur cette carte.
-
-You are not authorized to warp to your save map.
-Tu n'es pas autorisé à te téléporter à ta carte de sauvegarde.
-
-You are not in a guild.
-Tu n'es pas dans une guilde.
-
-You are not in jail.
-Tu n'es pas en prison.
+You are now at the Mana Plane of Existence, at the Floating Island of Aeros.
-You are now
-Tu es maintenant
-You are now at the Mana Plane of Existence, at the Floating Island of Aeros.
+You are now at the Mana Plane of Existence, at the Magical Forest.
You are now divorced!
Tu es maintenant divorcé !
-You are now immune to attacks.
-Tu es maintenant immunisé aux attaques.
-
You are part of the "@@" guild.
You are staff, so no complaining! Go do it yourself!
-You are unable to change your job.
-Tu ne peux pas changer ton métier.
+You are trying to kill a @@.
+
You are very welcome.
@@ -8906,18 +6407,12 @@ Tu es bizarre, je dois y aller désolé.
You better have it ready, because I have the Coal with me!
-You broke the target's weapon.
-Tu as brisé l'arme de ta cible.
-
You brought me Cherry Cake! Here is your @@, as promised.
You buried @@ @@.
Tu as enterré @@ @@.
-You can already rename your pet.
-Tu peux déjà renommer ton familier.
-
You can also manually stop it at any time with: @droprate default
@@ -8951,21 +6446,6 @@ You can find both huge swamps, as huge desertic areas near and on it.
You can find for a good price desert equipment and some kind of dyes. You find all sort of crafters, artisans and warriors here.
-You can have %d items on your autolootitem list.
-Tu peux avoir %d objets dans ta liste de ramassage automatique d'objets.
-
-You can not change to this job by command.
-Tu ne peux pas changer pour ce métier avec cette commande.
-
-You can now attack and kill players freely.
-Tu peux maintenant attaquer et tuer les joueurs en toute liberté.
-
-You can now be attacked and killed by players.
-Tu peux maintenant être attaqué et tué par les joueurs.
-
-You can now rename your pet.
-Tu peux maintenant renommer ton familier.
-
You can right click on me to trade, or I can tell you about different cities in our world.
@@ -8978,110 +6458,41 @@ You can see all your equipment by pressing the F3 key.
You can then trade these coins for items with me!
-You can use it to clear your stats, to start freshly if you see what I mean...
-Tu peux l'utiliser pour réinitialiser tes statistiques, pour recommencer à neuf si tu vois ce que je veux dire...
+You can use it to clear your stats, to start freshly if you know what I mean...
+
You can use many diverse items to lure fishes.
Tu peux utiliser de nombres objets divers pour attirer les poissons.
-You can't add a guild bound item to a character without guild!
-Tu ne peux pas ajouter un objet lié à une guilde à un personnage sans guilde !
-
-You can't add a party bound item to a character without party!
-Tu ne peux pas ajouter un objet lié à un groupe à un personnage sans groupe !
-
-You can't clean a cart while vending!
-Tu ne peux pas vider ton panier pendant que tu vends.
+You can't carry more items, you should go to the storage.
-You can't create chat rooms in this map
-Tu ne peux pas créer de pièce de conversation sur cette carte.
-
-You can't drop items in this map
-Tu ne peux pas abandonner d'objet sur cette carte.
You can't go there!
Tu ne peux pas passer!
-You can't join in a clan if you're in a guild.
-
-
-You can't leave battleground guilds.
-Tu ne peux pas quitter le terrain de combat des guildes.
-
-You can't open a shop in this map
-Tu ne peux pas ouvrir un magasin sur cette carte.
-
-You can't open a shop on this cell.
-Tu ne peux pas ouvrir un magasin sur cette cellule.
-
-You can't return your pet because your inventory is full.
-Tu ne peux pas récupérer ton familier car ton inventaire est plein.
-
-You can't trade in this map
-Tu ne peux pas effectuer des échanges sur cette carte.
-
-You can't use commands while dead.
-Tu ne peux pas utiliser des commandes si tu es mort.
-
-You can't withdraw that much money
-Tu ne peux pas retirer cette quantité d'argent
-
You can, however, use ##BCtrl##b to auto-select a monster and attack them. This usually also collects drops, but press Z to be sure.
-You cannot autotrade when dead.
-Tu ne peux pas échanter automatiquement lorsque tu es mort.
-
-You cannot change guild leaders in this map.
-Tu ne peux pas changer de chef de guilde sur cette carte.
-
-You cannot change party leaders in this map.
-Tu ne peux pas changer de chef de groupe sur cette carte.
-
-You cannot decrease that stat anymore.
-Tu ne peux pas abaisser cette statistique davantage.
-
-You cannot increase that stat anymore.
-Tu ne peux pas augmenter cette statistique davantage.
-
-You cannot join the '%s' channel because you've been banned from it
-Tu ne peux pas rejoindre le canal '%s' car tu en as été banni
-
-You cannot use this command when dead.
-Tu ne peux pas utiliser cette commande si tu es mort.
-
-You cannot use this item while sitting
-Tu ne peux pas utiliser cet objet si tu es assis.
-
-You cannot use this item while your storage is open
-Tu ne peux pas utiliser cet objet si ton entrepôt est ouvert.
-
You caught a @@ but had no room in your inventory to carry it.
Tu as attraper une @@ mais n'as aucune place dans ton inventaire pour la garder.
You caught a @@!
Tu as attrapé une @@ !
-You completed all my tasks, so you're getting 50 bonus experience points. If you level up, use your stat points wisely!
+You completed your trainment, so you're getting 50 bonus experience points. If you level up, use your stat points wisely!
You could try getting into a city administration. If you can get a citizenship, you can try to elect for an office.
-You currently cannot open your storage.
-Tu ne peux pas ouvrir ton entrepôt actuellement.
-
You currently have @@ Esperin on your bank account.
-You didn't add a item.
+You currently have @@ Monster Points. These points are acquired while killing monsters.
-You do not have a cart to be cleaned.
-Tu n'as pas de panier à nettoyer.
+You didn't add a item.
-You do not have a homunculus.
-Tu n'as pas d'homoncule.
You do not have enough Esperin on your bank account.
Tu n'as aucun Esperin dans ton compte en banque.
@@ -9092,9 +6503,6 @@ Tu n'as pas assez d'Esperins sur toi.
You do not have the required access privileges to use the Super Menu.
Tu n'as pas les privilèges d'accès requis pour utiliser le Super Menu.
-You do not possess a cart to be removed
-Tu ne possèdes pas de panier qui puisse être supprimé.
-
You do not seem to have enough money, come back later!
Il semblerait que tu n'aies pas assez d'argent, reviens plus tard !
@@ -9131,21 +6539,18 @@ You don't have the Iron Ore.
You don't have the item.
-You don't have the level require for pass this door,
-
-
You don't have the required level to pass this door.
You don't have the three Coal lumps.
-You don't have this quest skill.
-Tu n'as pas cette compétence de quête.
-
You don't look too well; let me treat your wounds.
+You don't seem to have any @@ with you!
+
+
You faint from the pain. At least now, you are in good hands.
@@ -9158,68 +6563,14 @@ Tu as trouvé quelque chose !
You got married to @@!
Tu t'es marrié à @@ !
-You have %d new emails (%d unread)
-Tu as %s nouveaux mails (%d non lus)
-
-You have already opened your guild storage. Close it first.
-Tu as déjà ouvert l'entrepôt de ta guilde. Ferme-le d'abord.
-
-You have already opened your storage. Close it first.
-Tu as déjà ouvert ton entrepôt. Ferme-le d'abord.
-
You have an awful case of amnesia.
Tu as un cas très grave d'amnésie.
-You have become the Guild Master!
-Tu es devenu le Maître des Guildes !
-
-You have been jailed by a GM.
-Tu as été emprisonné par un MJ.
-
-You have been jailed for an unknown amount of time.
-Tu as été emprisonné pour une durée indéterminée.
-
-You have been jailed indefinitely.
-Tu as été emprisonné pour une durée indéterminée.
-
-You have been recovered!
-Tu as été rétablu !
-
-You have forgotten the skill.
-Tu as oublié la compétence.
-
-You have learned the skill.
-Tu as appris la compétence.
-
-You have mounted a Peco Peco.
-Tu as chevauché un Peco Peco.
-
-You have mounted your Dragon.
-Tu as chevauché un Dragon.
-
-You have mounted your Mado Gear.
-Tu as chevauché un Mado Gear.
-
-You have mounted your Warg.
-Tu as chevauché un Warg.
+You have too much points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you come back later!
-You have mounted.
-Tu as chevauché.
-You have released your Dragon.
-Tu as libéré ton Dragon.
+You have: @@ Mob Points
-You have released your Mado Gear.
-Tu as libéré ton Mado Gear.
-
-You have released your Peco Peco.
-Tu as libéré ton Peco Peco.
-
-You have released your Warg.
-Tu as libéré ton Warg.
-
-You have released your mount.
-Tu as libéré ta monture.
You hear a loud scream. It must be the creaking of the wooden door...
Tu entends un cri très fort. Ça doit être le craquement de la porte en bois...
@@ -9242,30 +6593,9 @@ Tu quitté ton lieu de pêche !
You made a cash deposit of @@ E.
Tu as fait un dépôt d'argent de @@ E.
-You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario".
-
-
-You must enter a name.
-Tu dois entrer un nombre.
-
-You must enter a player name or ID.
-Tu dois entrer un nom de joueur ou ID.
-
-You need %s to mount!
-Tu requiert %s pour chevaucher !
-
You need @@ GP to use this arena.
-You need to be a Guild Master to use this command.
-Tu dois être un Chef de Guilde pour utiliser cette commande.
-
-You need to be a party leader to use this command.
-Tu dois être le chef d'un groupe pour utiliser cette commande.
-
-You need to input a option
-Tu dois entrer une option
-
You only have to tell him how much you want to deposit or withdraw.
@@ -9299,8 +6629,8 @@ Tu reçois @@ E !
You receive @@ GP!
-You request has been rejected by autoreject option.
-Ta requête a été automatiquement rejetée par l'option de rejet automatique.
+You received one @@!
+
You see a dust covered book on the shelf...
Tu vois un livre recouvert de poussière sur l'étagère...
@@ -9317,6 +6647,12 @@ Tu vois des poissons réfléchir le soleil sur la surface de l'eau.
You see these pious around us?
Tu vois les pious autour de nous ?
+You see, because the Monster King, monsters have been running rampant. If they grow too much in numbers, cities may be overrun.
+
+
+You seem to run out of place, you should go to the storage.
+
+
You should be more careful.
@@ -9326,15 +6662,15 @@ Tu devrais revenir quand tu auras assez de place dans ton inventaire.
You should go and get some sleep.
Tu devrais y aller et prendre un peu de repos.
-You should have a shop open in order to use @autotrade.
-Tu dois avoir un magasin d'ouvert afin de pouvoir utiliser @autotrade.
-
You should know this, an item like this can't be bleached.
Tu devrais le savoir, un objet tel que celui-là ne peut pas être blanchi.
You should talk to Magic Arpan first.
Tu devrais parler à Arpan Magique en premier.
+You still have @@ Monster Points! Do you want more items?
+
+
You still haven't completed your tasks.
Tu n'as toujours pas fini tes tâches.
@@ -9383,9 +6719,6 @@ You were yaying sleeping for quite some time there. Our shipkeeper, Juliet, was
You will be killed on the road if you try to go like this. Try helping people. Get money, experience, equipment.
-You will remain
-Tu resteras
-
You will see, citizens are polite and you can still ask around for help. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!
@@ -9398,57 +6731,9 @@ You withdrew a total of @@ E.
You'll want your fishing rod to be flexible but solid.
Tu veux que ta canne à pêche soit souple mais solide.
-You're already autolooting this item type.
-Tu ramasses déjà automatiquement ce type d'objet.
-
-You're already autolooting this item.
-Tu ramasses déjà automatiquement cet objet.
-
-You're already in the '%s' channel
-Tu es déjà dans le canal '%s'
-
-You're already with a '%s' costume, type '@costume' to remove it.
-Tu portes déjà un costume '%s', écris '@costume' pour le retirer.
-
-You're currently not autolooting this item type.
-Tu ne ramasses pas automatiquement ce type d'objet en ce moment.
-
-You're currently not autolooting this item.
-Tu ne ramasses pas automatiquement cet objet en ce moment.
-
You're doing the math wrong, matey! I'll bring them later!
-You're not allowed to talk on this channel
-Tu n'as pas le droit de parler sur ce canal
-
-You're not dead.
-Tu n'es pas mort.
-
-You're not disguised.
-Tu n'es pas déguisé.
-
-You're not in a guild.
-Tu n'es pas dans une guilde.
-
-You're not in that channel, type '@join <#channel_name>'
-Tu n'es pas dans ce canal, écris '@join <#nom_canal>'
-
-You're not part of the '%s' channel
-Tu ne fais pas partie du canal '%s'
-
-You're not the master of your guild.
-Tu n'es pas le maître de la guilde.
-
-You're not the owner of channel '%s'
-Tu n'es pas le propriétaire du canal '%s'
-
-You're now in the '#%s' channel for '%s'
-tu es maintenant dans le canal '#%s' pour '%s'
-
-You're now in the '%s' channel
-Tu es maintenant dans le canal '%s'
-
You're on a ship, we're on our way to the oldest human city, Tulishmar.
@@ -9461,126 +6746,21 @@ You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending
You're pretty much stranded on this forsaken island if you don't help me!
-You're talking too fast!
-Tu parles trop vite!
-
-You're too close to a NPC, you must be at least %d cells away from any NPC.
-Tu es trop près d'un PNJ, tu dois être à au moins %d cellules de distance de n'importe quel PNJ.
-
You're welcome!
-You've become the party leader.
-Tu es devenu le chef du groupe.
+You've killed @@/12 @@. Get rid of them!
-You've been revived!
-Tu as ressuscité!
-
-You've died.
-Tu viens de mourir.
-
-You've left the '%s' channel
-Tu as quitté le canal '%s'
-
-You've reached your slave clones limit.
-Tu as atteint la limite de clones esclaves.
You? Here?
Toi ? Ici ?
-Your GM level doesn't authorize you to %s the player '%.*s'.
-Ton niveau de MJ ne t'autorise pas à %s le joueur '%.*s'.
-
-Your GM level doesn't authorize you to perform this action on the specified player.
-Ton niveau de MJ ne t'autorise pas à accomplir cette action sur le joueur spécifié.
-
-Your GM level doesn't authorize you to perform this action.
-Ton niveau de MJ ne t'autorise pas à effectuer cette action.
-
-Your Game's EXE file is not the latest version.
-L'EXE de ton Jeu n'est pas la dernière version.
-
-Your account has an 'Incorrect Password'...
-Ton compte a un 'Mot de passe Incorrecte'...
-
-Your account has been banished until
-Ton compte a été banni jusqu'au
-
-Your account has been blocked by the GM Team.
-Ton compte a été bloqué par l'Équipe des MJs.
-
-Your account has been prohibited to log in.
-Ton compte a été interdit de s'identifier.
-
-Your account has been rejected from server.
-Ton compte a été rejeté du serveur.
-
-Your account has been totally erased.
-Ton compte a été supprimé intégralement.
-
-Your account has expired.
-Ton compte a expiré.
-
-Your account is 'Unregistered'.
-Ton compte est 'Non Enregistré'.
-
-Your account is no longer authorized.
-Ton compte n'est plus authorisé.
-
-Your account time limit is: %d-%m-%Y %H:%M:%S.
-Ton temps limite de compte est de : %d-%m-%Y %H:%M:%S.
-
-Your autolootitem list has been reset.
-Ta liste de ramassage automatique d'objets a été réinitialisée.
-
-Your autolootitem list is empty.
-Ta liste de ramassage automatique d'objets est vide.
-
-Your autolootitem list is full. Remove some items first with @autolootid -<item name or ID>.
-Ta liste de ramassage automatique d'objets est pleine. Retire quelques objets avant avec @autolootid -<nom ou ID de l'objet>.
-
-Your autoloottype list has been reset.
-Ta liste de type de ramassage automatique a été réinitialisée.
-
-Your autoloottype list is empty.
-Ta liste de type de ramassage automatique est vide.
-
Your body aches. You can't remember what happened.
-Your cart was cleaned.
-Ton panier a été nettoyé.
-
-Your class can't mount!
-Ta classe ne peut pas chevaucher !
-
-Your current memo positions are:
-Tes positions memo courantes sont :
-
Your dexterity determines your ability to hit monsters and is valuable to players who prefer weapons that use projectiles.
-Your effect has changed.
-Ton effet a changé.
-
-Your global chat is no longer bound to the '#%s' channel
-Ta conversation globale n'est plus liée au canal '#%s'
-
-Your global chat is not bound to any channel
-Ta conversation globale n'est liée à aucun canal
-
-Your global chat is now bound to the '%s' channel
-Ta conversation globale est maintenant liée au canal '%s'
-
-Your group has been changed.
-Ton groupe a été modifié.
-
-Your guild storage was cleaned.
-Ton entrepôt de guilde a été nettoyé.
-
-Your guild's storage has already been opened by another member, try again later.
-L'entrepôt de ta guilde a déjà été ouverte par un autre membre, essaye plus tard.
-
Your hairstyle is @@ and its color is @@.
Ta as une coupe @@ de couleur @@.
@@ -9590,12 +6770,6 @@ Tes mains sont trop faibles, tu n'as pas réussi à ouvrir cette @@.
Your help is very welcome indeed. Unfortunately, I can give you a reward for the first extermination only.
Ton aide est en effet la bienvenue. Malheureusement, je ne peux te donner une récompense seulement pour la première extermination.
-Your homunculus doesn't evolve.
-Ton homoncule n'évolue pas.
-
-Your job has been changed.
-Ton métier a été changé.
-
Your luck determines several small things, including the number of critical attacks you are going to suffer and perform.
@@ -9605,15 +6779,6 @@ Tu as fait ton choix ? Tu perdras la teinture lors de ce procédé.
Your position has been saved.
Ta position a été sauvegardée.
-Your save point has been changed.
-Ton point de sauvegarde a été changé.
-
-Your sex has been changed (disconnection required to complete the process)...
-Ton sexe a été changé (la déconnexion est nécessaire pour terminer le processus)...
-
-Your storage was cleaned.
-Ton entrepôt a été nettoyé.
-
Zegas
@@ -9638,39 +6803,15 @@ Zzzzzzzzz...
[
-[ K.S Protection Active - Option: Guild ]
-[ K.S Protection Active - Option : Guilde ]
-
-[ K.S Protection Active - Option: Party ]
-[ K.S Protection Active - Option : Groupe ]
-
-[ K.S Protection Active - Option: Self ]
-[ K.S Protection Active - Option : Soi ]
-
-[ K.S Protection Inactive ]
-[ K.S Protection Inactive ]
-
-[ Map K.S Protection Active ]
-[ K.S sur la Carte Protection Active ]
-
-[ Map K.S Protection Inactive ]
-[ K.S sur la Carte Protection Inactive ]
-
-[ ^EE0000%s^000000 ]
-[ ^EE0000%s^000000 ]
-
-[%d] seconds left until you can use
+[80 experience points]
-[80 experience points]
+[Easter] Send soul to the Mana Forest!
[Soul Menhir]
-[^EE0000%s^000000]
-[^EE0000%s^000000]
-
a Left Crafty Wing
@@ -9683,24 +6824,6 @@ une terre !
a quiet place,
un endroit tranquille,
-ban
-bannir
-
-block
-bloquer
-
-body/armor,
-corps/armure,
-
-both hands,
-deux mains,
-
-change the sex of
-changer le sexe de
-
-conf/import/msg_conf.txt
-conf/import/msg_conf.txt
-
data @@ @@ @@ data
données @@ @@ @@ données
@@ -9713,15 +6836,6 @@ delta
draw.
-feet,
-pieds,
-
-fisherman
-pêcheur
-
-garment,
-vêtement,
-
hairstyle_config
hairstyle_config
@@ -9737,33 +6851,12 @@ it look close.
karim
-left accessory,
-accessoire gauche,
-
-left hand,
-main gauche,
-
line @@: @@
ligne @@ : @@
-lower head,
-tête basse,
-
-lower/mid head,
-tête basse/milieu,
-
-lower/mid/top head,
-tête basse/milieu/haute,
-
-lower/top head,
-tête basse/haute,
-
marriage1
marriage1
-mid head,
-milieu de tête,
-
my name is karim can you help me?.
@@ -9797,39 +6890,15 @@ pnj5
npc6
-option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
-l'option '%s' est déjà activée, si tu veux la désactiver, écris '@channel opt %s 0'
-
-option '%s' is not enabled on channel '%s'
-l'option '%s' est maintenant activée sur le cannal '%s'
-
-option '%s' is now disabled for channel '%s'
-l'option '%s' est maintenant déactivée pour le cannal '%s'
-
-option '%s' is now enabled for channel '%s'
-l'option '%s' est maintenant activée pour le cannal '%s'
-
-option '%s' is now enabled for channel '%s' with %d seconds
-l'option '%s' est maintenant activée pour le cannal '%s' avec %d secondes
-
quest completed.#0
quest completed.#1
-right accessory,
-accessoire droit,
-
-right hand,
-main droite,
-
rock
-skill %d: %s (%s)
-compétence %d : %s (%s)
-
start#bat_a02
@@ -9872,18 +6941,6 @@ the npc choose rock.
the npc choose scissors.
-top head,
-tête haute,
-
-unban
-débannir
-
-unblock
-débloquer
-
-value '%d' for option '%s' is out of range (limit is 0-10)
-valeur '%d' pour l'option '%s' est hors de portée (limite entre 0-10)
-
yes
oui
@@ -9902,6 +6959,9 @@ you choose scissors.
you don't have the key.
+you got lucky and got a(n) @@!
+
+
you lose
@@ -9914,15 +6974,3 @@ you win
you win @@
-| Guild: '%s'
-| Guilde : '%s'
-
-| Location: %s %d %d
-| Position : %s %d %d
-
-| Lv:%d/%d | Job: %s
-| Niv : %d/%d | Métier : %s
-
-| Party: '%s'
-| Groupe : '%s'
-