diff options
author | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2018-05-22 18:00:01 -0300 |
---|---|---|
committer | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2018-05-22 18:00:01 -0300 |
commit | 219c8ec337530e88fa85e47a2a12123ddcf57415 (patch) | |
tree | cefd6fabfef6699985c25ea1b44de6a589f82822 /langs/lang_es.old | |
parent | bb6830294b88336f568457c90e0420a19627d3ff (diff) | |
download | serverdata-219c8ec337530e88fa85e47a2a12123ddcf57415.tar.gz serverdata-219c8ec337530e88fa85e47a2a12123ddcf57415.tar.bz2 serverdata-219c8ec337530e88fa85e47a2a12123ddcf57415.tar.xz serverdata-219c8ec337530e88fa85e47a2a12123ddcf57415.zip |
Translations update
Diffstat (limited to 'langs/lang_es.old')
-rw-r--r-- | langs/lang_es.old | 6 |
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_es.old b/langs/lang_es.old index 0e9f7cd2b..d86f3f38b 100644 --- a/langs/lang_es.old +++ b/langs/lang_es.old @@ -562,6 +562,9 @@ Atributos de '%s': @@ is helping me. @@ está ayudándome. +@@ registered for marriage. Waiting for partner... +@@ se registró para casarse. Esperando a la pareja... + @@? Welcome my dear!#0 ¿@@? ¡Bienvenida querida! @@ -7363,6 +7366,9 @@ Lo siento, colega, no puede pasar por este camino, estamos moviendo algunos mueb Sorry but I can't tell you anything about that. Lo siento, pero no puedo decirte nada sobre eso. +Sorry i can't help you. Go away! +Lo siento, no puedo ayudarle. ¡Váyase! + Sorry, I am not in the mood for another fight with those rattos. Lo siento, no estoy de humor como para tener otra pelea con esos rattos |