summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2024-06-17 14:54:06 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2024-06-17 14:54:06 -0300
commite95a35955c4d70134d59030add35fdc53264c861 (patch)
tree18be6594afe6d722ed3f03c4460fcc52d8547a0d
parentead13380faf06002020c94d1904921eb2c294fb9 (diff)
downloadserverdata-e95a35955c4d70134d59030add35fdc53264c861.tar.gz
serverdata-e95a35955c4d70134d59030add35fdc53264c861.tar.bz2
serverdata-e95a35955c4d70134d59030add35fdc53264c861.tar.xz
serverdata-e95a35955c4d70134d59030add35fdc53264c861.zip
Translation update.
-rw-r--r--langs/lang_es.txt1624
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt266
2 files changed, 945 insertions, 945 deletions
diff --git a/langs/lang_es.txt b/langs/lang_es.txt
index 71e234b24..374da2706 100644
--- a/langs/lang_es.txt
+++ b/langs/lang_es.txt
@@ -6,7 +6,7 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
Fires of Steam
-
+Fuegos de Steam
** Explore the encampment southeast of Fortress Town.
@@ -159,7 +159,7 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
##1WARNING! WARNING! Siege starting at Candor!!
-
+##1¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡¡El asedio en Candor esta comenzando!!
##1You abused a bug and will be jailed. If this was done in error, you have found a bug. Contact the nearest developer if this is the case.
@@ -267,7 +267,7 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
##BIMPORTANT:##b People usually doesn't shout, they talk. Because this, if you are too far, an NPC won't hear you.
-
+##BIMPORTANTE:##b La gente normalmente no grita, habla. Porque si estás demasiado lejos, un NPC no te escuchará.
##BLatest GM Commands##b
@@ -624,10 +624,10 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
(Click next button to advance dialogs)
-
+(Haga clic en el botón Siguiente para avanzar en los cuadros de diálogo)
(Don't respond)
-
+(No responder)
(Drink the tea, hoping for the best)
@@ -651,7 +651,7 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
(Protip: Always use %s before engaging a different monster!)
-
+(Protip: ¡Usa%s siempre antes de enfrentarse a un monstruo diferente!)
(Suddenly a strange sensation flows through you. It feels like your soul leaves your body and becomes one with the stone.)
@@ -678,7 +678,7 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
* %s
-
+* %s
* %s Level up
@@ -1164,7 +1164,7 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
- The Death of Andrei Sakar -
-
+- La muerte de Andréi Sakar -
- The farmer Nylo, who loves beer and money, seems to be having troubles with his crops.
- El granjero Nylo, que es amante de la cerveza y del dinero, parece tener problemas con sus cultivos.
@@ -1221,16 +1221,16 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
-- The Expedition
-
+-- La expedición
-- Valia G.
-- Zegas, the Mayoress
-
+-- Zegas, la alcaldesa
--- AND ANY OF ---
-
+--- Y CUALQUIERA DE ---
--- OR ---
@@ -1293,7 +1293,7 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
...And trust me, it'll take way more than just water to put the fire down.
-
+...Y créeme, se necesitará mucho más que agua para apagar el fuego.
...Are you crazy?
@@ -1332,7 +1332,7 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
...Dealing with scorpion stingers is a gamble, so we may need a few stingers before making a successful potion.
-
+... Lidiar con los aguijones de escorpión es una apuesta, por lo que es posible que necesitemos algunos antes de hacer una poción exitosa.
...Even if this is your fault. Anyway, ##Breturn to whoever sent you here##b and begone.
@@ -1404,7 +1404,7 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
...It'll most likely attack you, instead.
-
+...Lo más probable es que te ataque a ti.
...Lalica, the witch, is still with us. And she came to complain that a petty thief stolen a very precious item of hers.
@@ -1434,7 +1434,7 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
...Otherwise, they're too precious to sell to wanna be adventurers. Beer EXP Bonuses expire on death, you know?!
-
+...De lo contrario, son demasiado valiosos para venderlos a aspirantes a aventureros. Los bonos de EXP de cerveza caducan al morir, ¿sabes?
...Poison.
@@ -1482,10 +1482,10 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
...What? Which item? Sorry, too much smoke around here.
-
+...¿Qué? ¿Cual articulo? Lo siento, hay demasiado humo por aquí.
...What? You want @@? Five of them?!
-
+...¿Qué? ¿Quieres @@? ¡¿Cinco de ellos?!
...Where's Barbara, the thief?
@@ -1518,7 +1518,7 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
...who knows if there isn't a secret in that?
-
+...¿quién sabe si no hay un secreto en eso?
...wingless humanoids.
@@ -1533,7 +1533,7 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
.:: Alcohol Tutorial ::.
-
+.::Tutorial sobre el alcohol ::.
.:: All In One ::.
@@ -1914,25 +1914,25 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
/ clear clears the text box.
-
+/ clear borra el cuadro de texto.
/ help explains how to use all client commands.
-
+/ help explica cómo utilizar todos los comandos del cliente.
/ mi does the same as @monsterinfo. Takes the monster name as argument and reports monster stats and drops.
-
+/ mi hace lo mismo que @monsterinfo. Toma el nombre del monstruo como argumento e informa las estadísticas y caídas del monstruo.
/ present shows the number of people in the neighbourhood.
-
+/ present muestra el número de personas en el vecindario.
/ where shows the name of the map you are in.
-
+/ where muestra el nombre del mapa en el que te encuentras.
/ whisper [name] allows you to send a private message to the player. if [name] contains spaces, it must be enclosed in quotation marks.
-
+/ whisper [nombre] te permite enviar un mensaje privado al jugador. si [nombre] contiene espacios, debe estar entre comillas.
/who mostra o número de jogadores conectados no momento.
-
+/ who muestra el número de jugadores conectados en el momento.
0.0 "No no, please no! I can propose you a great deal for your silence!"
@@ -2220,10 +2220,10 @@ Copyright (C) 2010-2021 TMW2 Team
4 Chagashrooms for a Strength Potion!
-
+¡4 hongos Chaga para una poción de fuerza!
4 Plushrooms for a Haste Potion!
-
+¡4 hongos Plush para una poción de prisa!
4- Experience and Gold earned during this event can be kept.
@@ -2280,7 +2280,7 @@ Tortuga de 4144
5 seconds
-
+5 segundos
5 seconds!
@@ -2421,7 +2421,7 @@ Tortuga de 4144
== If you decide to complete the quest you cannot repeat it.
-
+== Si decides completar la misión, no podrás repetirla.
>.< "The Dummy is a real killer!"
@@ -2469,7 +2469,7 @@ Tortuga de 4144
@@ Dummy
-
+@@ Muñeco
@@ Recipe
@@ -2493,7 +2493,7 @@ Tortuga de 4144
@@ determines how many blows you can take before you die. It also affects status effects, like poison.
-
+@@ determina cuántos golpes puedes recibir antes de morir. También afecta los efectos de estado, como el veneno.
@@ disembarks at Hurnscald.
@@ -2526,13 +2526,13 @@ Tortuga de 4144
@@ helps you carry more items and also gives you a more forceful blow, but ends up not being very interesting if you focus on weapons that use projectiles, such as the bow.
-
+@@ te ayuda a llevar más objetos y también te da un golpe más contundente, pero termina no siendo muy interesante si te concentras en armas que usan proyectiles, como el arco.
@@ is a two-handed weapon with very low damage and attack speed.
@@ is an expensive, rare, and dangerous item. Do not shake it too much, or it will catch fire.
-
+@@ es un artículo caro, raro y peligroso. No lo agites demasiado o se incendiará.
@@ is developing these potions.
@@ -2541,7 +2541,7 @@ Tortuga de 4144
@@ is very useful for alchemy and magic, but nowadays there are few opportunities to use it.
-
+@@ es muy útil para la alquimia y la magia, pero hoy en día hay pocas oportunidades para usarlo.
@@ latches onto you and starts sobbing on your shoulder.
@@ -2607,7 +2607,7 @@ Tortuga de 4144
@@, ¿necesitas ayuda? ¿Estás perdido? ¡Haz click en mi!
@@, do you need help? Are you lost? Talk to me!
-
+@@, ¿necesitas ayuda? ¿Estás perdido? ¡Háblame!
@@, don't jump there! It may be fatal!
@@ -2631,7 +2631,7 @@ Tortuga de 4144
@@/1 Mana Bug
-
+@@/1 Bicho de Mana
@@/10 @@
@@ -2640,7 +2640,7 @@ Tortuga de 4144
@@/10 Maggots
-
+@@/10 Gusanos
@@/10 Rattos
@@ -2670,7 +2670,7 @@ Tortuga de 4144
@@/2 Scorpion
-
+@@/2 Escorpión
@@/20 @@
@@ -2688,7 +2688,7 @@ Tortuga de 4144
@@/3 Candor Scorpions
-
+@@/3 Escorpiones de Candor
@@/30 @@
@@ -2697,7 +2697,7 @@ Tortuga de 4144
@@/4 House Maggots
-
+@@/4 Gusanos Domésticos
@@/40 @@
@@ -2712,7 +2712,7 @@ Tortuga de 4144
@@/5 @@
-
+@@/5 @@
@@/50 @@
@@ -2751,7 +2751,7 @@ Tortuga de 4144
@@/@@
@@/@@ @@
-
+@@/@@ @@
@@/@@ @@ killed
@@ -2769,34 +2769,34 @@ Tortuga de 4144
@commands lists even more advanced commands, but you can't use all of them.
-
+@commands enumera comandos aún más avanzados, pero no puedes usarlos todos.
@discord allows you to setup Discord integration settings.
-
+@discord te permite configurar los ajustes de integración de Discord.
@info and @tutorial will, using Jesusalva's powers, allow you to contact me anywhere for info.
-
+@info y @tutorial, usando los poderes de Jesusalva, te permitirán contactarme en cualquier lugar para obtener información.
@lang allows you to change game language, anytime, anywhere.
-
+@lang te permite cambiar el idioma del juego, en cualquier momento y en cualquier lugar.
@rentitem <item numeric id> <time in seconds>
@resync will help when the client starts lagging. If you see an attack but no monsters, that's the cause.
-
+@resync ayudará cuando el cliente comience a tener lag. Si ves un ataque pero no monstruos, esa es la causa.
@resyncall is the more powerful version of @resync. It'll reload everything, even the clouds if needed.
-
+@resincall es la versión más potente de @resync. Recargará todo, incluso las nubes si es necesario.
@rules will tell you all the rules once again.
-
+@rules te contará todas las reglas una vez más.
@toevent will warp you to event island, if an event is happening, of course.
-
+@toevent te llevará a la isla de eventos, si está sucediendo un evento, por supuesto.
@ucp allows you to manage your account, eg. recover lost email.
-
+@ucp le permite administrar su cuenta, por ejemplo. recuperar el correo electrónico perdido.
A %s was found in place of the cheese, and there were some scratch marks on the place.
@@ -2841,7 +2841,7 @@ A complex lock seems to be posing a threat to you.
A critical hit deals added damage and disregards defense. A critical always hit, although it can be blocked just fine.
-
+Un golpe crítico causa daño adicional e ignora la defensa. Un golpe crítico siempre acierta, aunque se puede bloquear perfectamente.
A dagger is stuck to your heart.
@@ -2928,7 +2928,7 @@ A pickaxe is a must-have for a craftsman/craftswoman, as they are in constant ne
A pity a friend of ours drank too much. Juliet knows how to cure. We need to give her a @@ to do a hangover potion.
-
+Una pena que un amigo nuestro bebiera demasiado. Juliet sabe curar. Necesitamos darle un @@ para que haga una poción para la resaca.
A pity that without being born with magic, you need a Mana Stone... And there are none left...
@@ -3189,7 +3189,7 @@ Achievements
Acknowledgment? What do you mean?
-
+¿Reconocimiento? ¿Qué quieres decir?
Acorn
Bellota
@@ -3237,16 +3237,16 @@ Actually, I heard from Roger that you may need some help.
Actually, I heard that on the cave north of me a great wizard died from a curse, but his staff would be available for any other wizard who looks.
-
+En realidad, escuché que en la cueva al norte de mí un gran mago murió a causa de una maldición, pero su bastón estaría disponible para cualquier otro mago que buscara.
Actually, I need help with reagents this time. Bring me a %s and a %s and I'll gladly warp you... again.
Actually, I see you have some @@. Ever tried a bow before?
-
+De hecho, veo que tienes algunos @@. ¿Alguna vez has probado un arco?
Actually, a tutorial would be good!
-
+En realidad, ¡un tutorial estaría bien!
Actually, about Fafi dragons...
@@ -3273,7 +3273,7 @@ Actually, have you ever heard of Yeti's kidnapping little girls?
Actually, he's just too lazy to add proper checks everywhere. If you try to cheat, you'll suffer some penalty.
-
+En realidad, el es demasiado vago para agregar chequeos adecuados en todas partes. Si intentas hacer trampa, sufrirás alguna penalización.
Actually, nevermind. Good bye!
@@ -3285,7 +3285,7 @@ Actually, nothing. Bye!
Actually, the Dummy will not fight back. Are you afraid?
-
+En realidad, el muñeco no se defenderá. ¿Tienes miedo?
Actually, using a byproduct of my other works and a few additional ingredients, I could make a %s
@@ -3303,7 +3303,7 @@ Actually, you look strong...ish. Still, maybe you can help me.
Actually. Who are you again? A headache which doesn't want to pass strikes you.
-
+De hecho. ¿Quien eres otra vez? Te ataca un dolor de cabeza que no quiere pasar.
Add a new line
Añadir una nueva línea
@@ -3411,7 +3411,7 @@ After waiting for the oil to dry, he hands you the string.
After you have confirmed the negotiation, a window with a vertical split will appear. The left side are the items you intend to offer in trading. The right side are the items that the other citizen intends to offer in trading.
-
+Después de haber confirmado la negociación, aparecerá una ventana con una división vertical. El lado izquierdo son los artículos que pretendes ofrecer en el comercio. El lado derecho son los artículos que el otro ciudadano pretende ofrecer en el comercio.
After your questions I'm really getting worried about this guy with the mask. In retrospect it really seems suspicous.
@@ -3426,7 +3426,7 @@ Aggressive Snake Egg
Aggressors always know when they are in danger! Therefore, they are always on standby, attacking anyone who appears ahead.
-
+¡Los agresores siempre saben cuando están en peligro! Por lo tanto, siempre están en alerta, atacando a cualquiera que aparezca delante.
Agi Potion
@@ -3504,7 +3504,7 @@ Ah! I also want @@ @@.
Ah! I know. Kill 10 @@. They are usually found in the fields, feeding on the crops.
-
+¡Ah! Lo sé. Mata a 10 @@. Suelen encontrarse en los campos, alimentándose de los cultivos.
Ah! I know. Kill 10 @@. They usually are near the mine's entrance.
@@ -3540,10 +3540,10 @@ Ah, I am lively again. I wish I could just raise from this bed and do some exerc
Ah, I can also cure you, if you need.
-
+Ah, también puedo curarte, si es necesitas.
Ah, I guess you want to fight at the cave north of me...
-
+Ah, supongo que quieres pelear en la cueva al norte de mí...
Ah, I hate mushrooms. Perhaps in future, I could use their spikes and mushies.
@@ -3561,7 +3561,7 @@ Ah, I love mouboos. But their steaks, hmm. Ah, no, I shouldn't eat that...
Ah, I see you have some used gloves. I'm not sure if you can even mine with it...
-
+Ah, veo que tienes unos guantes usados. No estoy seguro de si puedes siquiera minar con ellos...
Ah, I see, I imagine you'll wear something different then... But please come back.
@@ -3597,7 +3597,7 @@ Ah, good. You didn't even bother poisoning it? Hahah, that's great, %s! Here is
Ah, hello there! I am @@, a Redy alchemist.
-
+¡Ah, hola! Soy @@, un alquimista Redy.
Ah, hello there, funny face! Do you want to refine items?
@@ -3615,7 +3615,7 @@ Ah, if it isn't @@? You're the talk of the town!
Ah, it is not the same. Not the same.
-
+Ah, no es lo mismo. No es el mísmo.
Ah, living in Halinarzo is so difficult...
@@ -3633,7 +3633,7 @@ Ah, not now...
Ah, personally I don't use it?
-
+Ah, personalmente ¿no lo uso?
Ah, research points (RP). They are knowledge which can be used in honing your skills.
@@ -3666,7 +3666,7 @@ Ah, the Professors will get mad at me again...
Ah, the kids are playing hide and seek, but I am afraid they went too far. A monster attack could start anytime, after all.
-
+Ah, los niños están jugando al escondite, pero me temo que fueron demasiado lejos. Después de todo, un ataque de monstruo podría comenzar en cualquier momento.
Ah, the originals. Had the displeasure to met a few of them in the past and in the future with my time machine.
@@ -3681,7 +3681,7 @@ Ah, traveller! I am Lilica the Scary Bunny! I exchange many @@ and @@ for neat r
Ah, uhm, I'm not sure. We at Candor don't need much.
-
+Ah, mmm, no estoy seguro. Nosotros en Candor no necesitamos mucho.
Ah, welcome @@. You have @@ Contributor Points.
@@ -3696,7 +3696,7 @@ Ah, wonderful! This is a page we haven't found yet!
Ah, yes... You see, there is just no task I can give to you right now. ##BYou are too weak to fight monsters.##b
-
+Ah, sí... Verás, simplemente no hay ninguna tarea que pueda darte en este momento. ##BEres demasiado débil para luchar contra monstruos.##b
Ah, yes... You see, there is just no task I can give to you right now. You are too weak to fight these monsters.
@@ -3717,7 +3717,7 @@ Ah.
Ah... A @@. The sturdiest from all mushroom, and very, very rare.
-
+Ah... Un @@. El más resistente de todos los hongos y muy, muy raro.
Ah... I need more beer to keep going... This is so awful...
@@ -3738,7 +3738,7 @@ Ah... Was I warped?
Ah... Well, ok. I'll do the powder for you, but you still need to bring me the material.
-
+Ah... Bueno, está bien. Yo te haré el polvo, pero aun así necesitas traerme el material.
Ah... What is happening to meeeeeeee?
@@ -3768,7 +3768,7 @@ Ahoi.
Ahoi.
Ahoy matey!
-
+¡Ahoy compañero!
Ahoy! Hey, you, new person! Could you come here?!
@@ -3855,7 +3855,7 @@ Alchemy. The art of having quasi-magical effects without magic.
Alcohol effects expire upon death. You need vitality to drink more beer.
-
+Los efectos del alcohol expiran con la muerte. Necesitas vitalidad para beber más cerveza.
Alicia
@@ -3882,31 +3882,31 @@ All Peetu have been doing the past hours was crying, and crying, and crying some
All Stats +1
-
+Todos los stats +1
All Stats +1, Agi +5
-
+Todos los Stats +1, Agi +5
All Stats +1, Block +2%
-
+Todos los Stats +1, Bloqueo +2%
All Stats +1, MDEF +30%
-
+Todos los Stats +1, DEFM +30%
All Stats +1, Max HP +1%
-
+Todos los Stats +1, Maximo HP +1%
All Stats +1, Max HP +1%, Max MP +5%
-
+Todos los Stats +1, Maximo HP +1%, Maximo MP +5%
All Stats +1, Vit +2
-
+Todos los Stats +1, Vit +2
All Stats +2
Todos los Stats +2
All Stats +5
-
+Todos los Stats +5
All Stats temporarily raised!
@@ -3918,7 +3918,7 @@ All black scorpions are dead! Go back to Tycoon.
All candor scorpions are dead!
-
+¡Todos los escorpiones de Candor están muertos!
All cave maggots are dead! Go back to Tycoon.
@@ -3939,16 +3939,16 @@ All hope was lost. We failed to protect it. We lost everyone who challenged the
All house maggots are dead!
-
+¡Todos los gusanos domésticos están muertos!
All leaderboards are refreshed hourly.
All maggots are dead!
-
+¡Todos los gusanos están muertos!
All mana bugs are dead!
-
+¡Todos los bichos de mana están muertos!
All monsters may drop chocolate during this period. And here is one for you!
@@ -3978,7 +3978,7 @@ All scoreboards are refreshed hourly.
All scorpions are dead!
-
+¡Todos los escorpiones están muertos!
All she told me was that I needed to visit Halinarzo, but was too weak, and should look for you instead.
@@ -4026,7 +4026,7 @@ Allowed
Allowing you to remain on our Isles is dangerous. Tread carefully, %s.
-
+Permitirte permanecer en nuestras islas es peligroso. Ve con cuidado,%s.
Allows to attack right after casting.
@@ -4035,7 +4035,7 @@ Almanac
Almanaque
Almost all creatures drop useful items when defeated. To get the dropped item press the 'Z' key next to the item or click the primary button on the item.
-
+Casi todas las criaturas arrojan objetos útiles cuando son derrotadas. Para obtener el objeto caído, presione la tecla 'Z' al lado del objeto o haga clic con el botón principal en el objeto.
Almost all documents were lost, destroyed or damaged. I cannot even find your parents name.
@@ -4116,13 +4116,13 @@ Also near the market, look for %s. He is the chief of the City Guard. Ask if he
Also note that if you are in overweight, your natural regen will halt. 90% in weight, and you won't be able to attack.
-
+También tenga en cuenta que si tiene sobrepeso, su regeneración natural se detendrá. 90% de peso y no podrás atacar.
Also worth mentioning is how to improve your ability to shoot fast. You need to be agile to grab a new arrow from your quiver and aim for the next shot before your enemy has recovered from your last.
Also you can ask how much he already save for you by checking your balance.
-
+También puedes preguntar cuánto has ahorrado ya consultando tu saldo.
Also your strength doesn't matter much. It helps you to carry more arrows with you, but nothing a few trips to the store won't do.
@@ -4155,7 +4155,7 @@ Also, do you have the stolen item?
Also, have a %s on the house!
-
+Además, ten un%s en la casa!
Also, hidden in a forest which is not hot nor cold, is the Gold Pot Cauldron...
@@ -4170,7 +4170,7 @@ Also, listen well, because there are traps and dangers on the whole way. Their l
Also, most monsters get enraged and will attack whoever is closest to them, regardless of anything else.
-
+Además, la mayoría de los monstruos se enfurecen y atacarán a quien esté más cerca de ellos, sin importar nada más.
Also, south of here are mines. Talk to Tycoon for information about it.
@@ -4200,7 +4200,7 @@ Also, you need vitality and strength to survive the swimming trip. The closest i
Also, you'll get more experience by killing monsters stronger than you, and less experience by killing monsters weaker than you.
-
+Además, obtendrás más experiencia matando monstruos más fuertes que tú y menos experiencia matando monstruos más débiles que tú.
Also...
@@ -4212,7 +4212,7 @@ Alternatively, %s, the World Hero, should also be able to do it.
Alternatively, I think someone at the Land Of Fire Village is able to refine some items. Why don't you try it sometime?
-
+Alternativamente, creo que alguien en Tierra del Fuego puede refinar algunos equipamientos. ¿Por qué no lo intentas alguna vez?
Alternatively, download a bleeding edge build at [@@https://manaplus.germantmw.de/|https://manaplus.germantmw.de/@@]
@@ -4230,7 +4230,7 @@ Although since Katze and Barbara's incidents, not much is happening, besides som
Although the more powerful you are, the more money you will need.
-
+Aunque cuanto más poderoso seas, más dinero necesitarás.
Although this particular one seems to hate everyone and everything, it recognizes your strength.
@@ -4314,7 +4314,7 @@ An event is happening at Aeros! Hurry up!
An event to prepare for the Steam Release
-
+Un evento para preparar el lanzamiento en Steam
An example is dec agi, which lowers your agility.
@@ -4395,7 +4395,7 @@ And by "moved to the canyon", I do mean it destroyed the little which kept our c
And by last, to speak to everyone online, besides whoever might be idling on Discord, select the '#world' tab.
-
+Y por último, para hablar con todos en línea, además de con quien esté inactivo en Discord, seleccione la pestaña '#mundo'.
And during that time, item dropped was bugged! We wanted to deliver you a token of apology!
@@ -4464,7 +4464,7 @@ And obviously, Professor Volrtaw assigned me to investigate! Look at me, do I lo
And once they entrust you with what is important for them, they'll pay better. Here is 700 GP. Come back later.
-
+Y una vez que te confíen lo que es importante para ellos, te pagarán mejor. Aquí tienes 700 GP. Vuelve mas tarde.
And one last thing I'll want. See these @@? I don't like them, so I'll have you to kill 40 of them for me.
@@ -4488,7 +4488,7 @@ And some from the Grand Hunter Quests give you @@, which can be traded with the
And some of the shop items can be found as drops or in quests!
-
+¡Y algunos de los artículos de la tienda se pueden encontrar como botín o en misiones!
And some times, more Fafi dragons come... Don't neglect your aid.
@@ -4524,7 +4524,7 @@ And truth be told, it still is - the Impregnable Fortress seems to periodically
And unless you have a mage permit from the Magic Council, you won't be going to CR1 - Academy Island either.
-
+Y a menos que tengas un permiso de mago del Consejo Mágico, tampoco irás a CR1 - Isla de la academia.
And we can also recharge %s for a small fee, I guess.
@@ -4551,7 +4551,7 @@ And whom do you claim to be the thief?
And with what you expect to fight monsters? You must arrange yourself a weapon!
-
+¿Y con qué esperas luchar contra los monstruos? ¡Debes conseguirte un arma!
And without proper MP-raising equipment, you'll be exausthed after your first fireball.
@@ -4599,7 +4599,7 @@ Andrei Sakar, Legendary Hero
Andrei Sakar, the legendary Hurnscald Hero, as well as a group of alliance members which include yourself, are heading to the continent of Kolev, where is said to be a legendary town which helped the humans from the second era to survive.
-
+Andrei Sakar, el legendario héroe de Hurnscald, así como un grupo de miembros de la alianza que te incluye a ti, se dirigen al continente de Kolev, donde se dice que hay una ciudad legendaria que ayudó a los humanos de la segunda era a sobrevivir.
Andrei Sakar, world renowned hero, is assembling a group of adventurers for an important mission!
@@ -4656,10 +4656,10 @@ Another time, maybe.
Another way to attack it is clicking on it.
-
+Otra forma de atacar es haciendo clic en él.
Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this truly dangerous foe!
-
+Otra forma de atacar es haciendo clic en él. Ahora bien, ¡hay algunas cosas que debes saber antes de luchar contra este enemigo verdaderamente peligroso!
Another way to quickly get experience at lower levels, is visiting %s and talking to Professor. I heard those whom sit at the rug gain exp just by listening.
@@ -4692,7 +4692,7 @@ Anwar sent you this, erm, hum... @@.
Any boss which was previously unhittable, can be hit with appropriate number of attackers.
-
+Cualquier jefe que antes era imposible de alcanzar, puede ser golpeado con una cantidad adecuada de atacantes.
Any eventual ranking reward will be sent by the banker's mail.
@@ -4743,10 +4743,10 @@ Anyway, as you might be aware, Land Of Fire came here in an incident after the M
Anyway, conspiratory theories aside, his ghost is a powerful boss.
-
+De todos modos, dejando de lado las teorías conspirativas, el fantasma es un jefe poderoso.
Anyway, conspiratory theories aside, his ghost is a powerful boss. I would not attack him yet if I were you!
-
+De todos modos, dejando de lado las teorías conspirativas, el fantasma es un jefe poderoso. ¡Yo no lo atacaría todavía si fuera tú!
Anyway, he had a point. What will you do once the Monster War is over?
@@ -4920,7 +4920,7 @@ Are you done yet?
Are you enjoying yourself in Candor? Do you have any questions?
-
+¿Te estás divirtiendo en Candor? ¿Tienes alguna pregunta?
Are you feeling alright? That was a pretty powerful blast!
@@ -5043,7 +5043,7 @@ Argh! I assume I can't do this chant!
Argh, I've run out o' arrows! Say, ye don't have any I could use, do ye? I only got %s...
-
+¡Argh, se me acabaron las flechas! Dime, no tienes ninguna que pueda usar, ¿verdad? solo tengo%s...
Argh... I can never get it right! If only he drew an Ace or a Joker on the first draw... But he never does that!
@@ -5082,19 +5082,19 @@ Arr, I'm bored!
Arr, it is always good to be on land after so much time in sea!
-
+¡Arr, siempre es bueno estar en tierra después de tanto tiempo en el mar!
Arr, that's a fine map ya got there! And these are definitely Hurnscald Caves, yarr!
Arr, that's not enough! I'll bring more later!
-
+¡Arr, eso no es suficiente! ¡Traeré más, más tarde!
Arr, that's some fine ale! We can do the party when we're done with our work!
-
+¡Arr, qué buena cerveza! ¡Podemos hacer la fiesta cuando hayamos terminado con nuestro trabajo!
Arr, we will wait for you then! We still have tasks to complete!
-
+¡Arr, te esperamos entonces! ¡Todavía tenemos tareas por completar!
Arr, you are not experienced enough to help me yet!
@@ -5199,7 +5199,7 @@ As about if I have any idea why they said they were from here? ...Actually, I do
As always, I can use a helping hand around here. Interested?
-
+Como siempre, me vendría bien una mano amiga por aquí. ¿Interesado?
As an Apology Token, you're also receiving one @@.
@@ -5247,7 +5247,7 @@ As you can see, no conclusive evidence was found. The cheese from Dimond's Cove
As you learned, helping others is a good way to level up. You can also sell monster parts for some money.
-
+Como aprendiste, ayudar a los demás es una buena forma de subir de nivel. También puedes vender partes de monstruos por algo de dinero.
As you may be aware, the Magic Council is in Tulim, after all.
@@ -5409,7 +5409,7 @@ Authorship: Xanthem (DiamondPython)
Automatic Botchecks
-
+Verificaciones automática de bots
Automatic disarm in: @@
@@ -5463,7 +5463,7 @@ Ayasha
Ayasha
AyashaDebug
-
+AyashaDepurar
Azul Skull Slime
@@ -5595,28 +5595,28 @@ Barrel
Barril
Barrel#1
-
+Barril#1
Barrel#2
-
+Barril#2
Barrel#3
-
+Barril#3
Barrel#4
-
+Barril#4
Barrel#5
-
+Barril#5
Barrel#6
-
+Barril#6
Barrel#7
-
+Barril#7
Barrel#8
-
+Barril#8
Barrels#MKHB
@@ -5877,7 +5877,7 @@ Besides the Magic Council, Andrei Sakar have his own Mana Stone, but I doubt he
Besides this, there is Seasons. You know, summer, autumn, winter and spring.
-
+Además de esto, están las Estaciones. Ya sabes, verano, otoño, invierno y primavera.
Besides, I know these caves like the back of my hand. You would have a hard time tracking me down.
@@ -5895,7 +5895,7 @@ Besides, this room is too dark, so I wouldn't be able to see anything.
Best steer clear of the Princess, %s. It won't go well if you upset her.
-
+Es mejor mantenerse alejado de la princesa,%s. No te irá bien si la haces enojar.
Better do this some other time...
@@ -5919,7 +5919,7 @@ Bif
Bif is a monster shaped like weird rocks. Diamond Bif is a Bif with higher chances to drop Diamonds.
-
+Bif es un monstruo con forma de rocas extrañas. Bif de diamante es un Bif con mayores posibilidades de arrojar diamantes.
Big Amethyst Bif
@@ -5961,7 +5961,7 @@ Billy
Billy Bons
-
+Billy Bons
Billy Bons#TMW2
Billy Bons#TMW2
@@ -5997,7 +5997,7 @@ Black Pearl
Perla Negra
Black Scorpion
-
+Escorpión negro
Black Scorpion Claw
Garra de escorpión negro
@@ -6075,7 +6075,7 @@ Blind
Block +1%
-
+Bloqueo +1%
Bloodbath
@@ -6270,7 +6270,7 @@ Bows are good, but if you're going to the Desert Canyon, I would instead invest
Bows give you a good attack range, in exchange of all your evasion.
-
+Los arcos te dan un buen rango de ataque, a cambio de toda tu evasión.
Box Of Chocolates
Caja de chocolates
@@ -6537,7 +6537,7 @@ But be careful, they won't like an inspector snooping there. In fact, better to
But be careful: do not scream when using a lot of capital letters, and do not keep repeating the lines, and above all DO NOT SPAM, or you may be severely penalized.
-
+Pero se cuidadoso: no grites al usar muchas mayúsculas, y no sigas repitiendo las líneas, y sobre todo NO HAGAS SPAM, o te pueden penalizar severamente.
But be careful: learning fees and research points WILL NOT be given back!
@@ -6597,7 +6597,7 @@ But if it helps, it should take under 15 minutes to reach Tulimshar on foot from
But if you and other players surrounds the monster instead, they'll suffer the same penalties!
-
+Pero si tú y otros jugadores rodean al monstruo, ¡sufrirán las mismas penalizaciones!
But if you believe in such cool challenge like mine there should be no dishonorable fight, comment it on Discord!
@@ -6654,10 +6654,10 @@ But it's the ultimate goal of us miners here.
But maybe you could help me killing a few maggots?
-
+¿Pero tal vez podrías ayudarme a matar algunos gusanos?
But maybe you should help other people and get some levels before returning to me.
-
+Pero tal vez deberías ayudar a otras personas y conseguir algunos niveles antes de volver conmigo.
But my case requires extended treatment. I need to be hospitalized. I'm afraid it is too late for the Elixir to have effect...
@@ -6741,7 +6741,7 @@ But to be fair, from what I've seen Peetu was always very attentive and dutiful.
But to defeat this dummy, I would say that %s should do the trick.
-
+Pero para derrotar a este muñeco, yo diría que%s eso debería funcionar.
But unfortunately, a loose stone lodges and you fall to your death.
@@ -6795,7 +6795,7 @@ But you did not hit... have another try.
But you don't have any experience at the moment, so what do you have to lose?
-
+Pero no tienes ninguna experiencia en este momento, entonces, ¿qué tienes que perder?
But you have already given me firewood today. Come back tomorrow, pal.
@@ -6876,7 +6876,7 @@ By last, there was the Blue Sage, living on Nivalis... I never met him outside t
By pressing %s, you can open the Shortcut menu. And by pressing %s, you open the skill menu!
-
+Al presionar%s , puede abrir el menú de atajos. ¡Y al presionar%s , abres el menú de habilidades!
By sitting in the rug in front of the professor (the one with benches)
@@ -6903,7 +6903,7 @@ By the way, did you know that the official color of Tulimshar is yellow?
By the way, you need a couple of @@ to try the skill. Fail rate is pretty high if you don't know how to control your magic.
-
+Por cierto, necesitas un par de @@ para probar la habilidad. La tasa de fracaso es bastante alta si no sabes cómo controlar tu magia.
Bye for now.
Adiós, por ahora.
@@ -7008,7 +7008,7 @@ Camilot
Campaign starts after 5 seconds. Eight maggots will spawn on the next 100 seconds.
-
+La campaña comienza después de 5 segundos. Ocho gusanos aparecerán en los próximos 100 segundos.
Can I become a miner?
@@ -7035,13 +7035,13 @@ Can I return to the shrine?
Can we get back to that later?
-
+¿Podemos volver a eso más tarde?
Can we keep %s at bay long enough?
Can you bring me 3 @@? Of course, you'll be rewarded.
-
+¿Puedes traerme 3 @@? Por supuesto, serás recompensado.
Can you bring me 5 pieces of Cherry Cake? Pretty please?
@@ -7086,7 +7086,7 @@ Can you help me find some @@?
Can you help me with Everburn Powder? I need 5.
-
+¿Puedes ayudarme con Everburn Powder? necesito 5.
Can you help me?
@@ -7104,7 +7104,7 @@ Can you mix Gem Powder?
Can you mix me an agility potion?
-
+¿Puedes prepararme una poción de agilidad?
Can you please explain the task again?
@@ -7122,7 +7122,7 @@ Can you reset my stats please?
¿Puede reiniciar mis estadísticas, por favor?
Can you search ##Bthe barrels##b for the bug bomb and set it off when you find it?
-
+¿Puedes buscar en ##Blos barriles##b la bomba de insectos y hacerla estallar cuando la encuentres?
Can you sing me a song?
@@ -7134,7 +7134,7 @@ Can you teach me a basic shaman skill? please?
Can you teach me a spell?
-
+¿Puedes enseñarme un hechizo?
Can you teach me magic? Pretty please?
@@ -7194,7 +7194,7 @@ Candle Helmet
Casco de vela
Candor
-
+Candor
Candor - @@ GP
@@ -7227,7 +7227,7 @@ Candor Island, then? Yes, that is a pretty island, right?
¿Isla de Candor, entonces? Sí, esa es una isla bonita, ¿verdad?
Candor Scorpion
-
+Escorpión de Candor
Candor Shirt
Camisa de candor
@@ -7242,10 +7242,10 @@ Candor Warp Crystal
Cristal de warp de Candor
Candor's Nurse
-
+Enfermera de Candor
CandorShip
-
+Barco de Candor
Candy
Dulce
@@ -7269,7 +7269,7 @@ Captain Cap
Gorra de capitán
Captain Dusk
-
+Capitán Dusk
Captain Nard
Capitán Nard
@@ -7278,7 +7278,7 @@ Captain Nard have it. Fetch it with him! Quick, you only have @@ left!
Captain Reed
-
+Capitán Reed
Captain, why have you brought me to a deserted boring island?!
Capitán, ¿por qué me trajo a una aburrida isla desierta?
@@ -7533,10 +7533,10 @@ Char Name: @@
Charda
-
+Charda
Charda clean!
-
+¡Charda limpia!
Charles, Trader King
@@ -7596,7 +7596,7 @@ Chest Armor Recipes
Chest#002-1
-
+Cofre#002-1
Chest#gemini
@@ -7611,7 +7611,7 @@ Chicken Sandwich
Chirp
-
+Chirp
Chocolate Bar
Barra de chocolate
@@ -7725,7 +7725,7 @@ Click "Next" to begin the fight.
Click on Elmo or Magic Arpan to continue and begin the game...
-
+Haz clic en Elmo o en Arpan Magico para continuar y comenzar el juego...
Click on the NPCs (Non-Player Characters) around you to continue the introduction.
Click en los NPCs (Non-Player Characters) para continuar la presentación.
@@ -7743,7 +7743,7 @@ Clotho Liquor
Clotho Liquor
Clover Field
-
+Campo de trébol
Clover Patch
@@ -7809,7 +7809,7 @@ Come ancient evil, and bleed everything!
Come and visit again!
-
+¡Ven a visitarnos de nuevo!
Come back and give me more gifts!
@@ -7818,7 +7818,7 @@ Come back in a few hours, and we can fix that!
Come back when ye've grown sum muscles.
-
+Vuelve cuando hayas crecido todos tus músculos.
Come back when you are a higher level.
@@ -7836,7 +7836,7 @@ Come back when you are stronger.
Come back when you are willing to spend money.
-
+Vuelve cuando estés dispuesto a gastar dinero.
Come back when you have everything.
@@ -7854,7 +7854,7 @@ Come standard fire, and harm spot.
Come talk to me once you manage to equip the shirt and the shorts!
-
+¡Ven a hablar conmigo una vez que logres equiparte la camiseta y los pantalones cortos!
Come to my aid! Vanish this fool!
@@ -7887,7 +7887,7 @@ Commander Povo
Commands.
-
+Comandos.
Commmon Fluffy
@@ -7941,10 +7941,10 @@ Complaints Depto. temporaly closed, come back later
Complete Quest?
-
+¿Completar misión?
Complete quests, gain some experience, allocate some status, and you'll be ready for my training.
-
+Completa misiones, gana algo de experiencia, asigna algún estatus y estarás listo para mi entrenamiento.
Completed Crafts: @@/@@
@@ -8001,7 +8001,7 @@ Congratulations! Here is your reward, a @@!
Congratulations! Here is your reward.
-
+¡Felicidades! Aquí está tu recompensa.
Congratulations! I've managed to process your paperwork. Here, you'll receive the starter kit!
@@ -8127,7 +8127,7 @@ Cost: @@ gp per bottle.
Cotton
-
+Algodón
Cotton Boots
@@ -8181,7 +8181,7 @@ Could you head deep in the woods and track him down?
Could you perhaps help me to find all kids?
-
+¿Podrías ayudarme a encontrar a todos los niños?
Could you please ask @@ about it? The ingredients... It would still be my fault...
@@ -8355,7 +8355,7 @@ Crazyfefe Mode
Creased
-
+Arrugado
Creased Boots
Botas arrugadas
@@ -8583,7 +8583,7 @@ Cutscenes
Cyan Butterfly
-
+Mariposa cian
Cyan Eggshell Hat
Sombrero de cáscara de huevo cian
@@ -8592,13 +8592,13 @@ Cyndala
Cynric
-
+Cynric
D'oh, what a terrible shot!
DANGER
-
+PELIGRO
DANGER!
@@ -8625,7 +8625,7 @@ DIE, SCUM!
DO NOT ENTER.
-
+NO ENTRAR.
DO YOU WANT TO REROLL THE ITEM? THIS CANNOT BE UNDONE! (free)
@@ -8736,7 +8736,7 @@ Deadly Poison
Deal!
-
+¡Trato!
Deal, I'll leave my rowboat at the pier, don't take long before using it, though.
@@ -8826,7 +8826,7 @@ Defeating him would not only stop monster invasions, but it would also bring mag
Defeating is entirely optional. They usually give more experience than the average, but are much stronger and dangerous.
-
+Derrotar es completamente opcional. Suelen dar más experiencia que la media, pero son mucho más fuertes y peligrosos.
Defeating it will advance the round. How far can you survive?
@@ -8886,7 +8886,7 @@ Demure, Queen of Dragons
Depending on the case, Nicholas, in Hurnscald, can do a better job than me.
-
+Dependiendo del caso, Nicholas, en Hurnscald, puede hacer un mejor trabajo que yo.
Deploy to Dangerous Area [6h]
@@ -9045,7 +9045,7 @@ Diamond (+2 vit)
Diamond Bif
-
+Bif de Diamantes
Diamond Powder
Polvo de diamante
@@ -9081,7 +9081,7 @@ Did I said the best craftspeople in the world are here? %s, the legendary bow, w
Did something happen?
-
+Did something happen?
Did this Mouboo just blink? No, I made sure it was truly dead. Must have been my imagination.
@@ -9150,7 +9150,7 @@ Did you got the %d %s I've asked?
Did you hear what I just said?
-
+¿Escuchaste lo que acabo de decir?
Did you just make up that someone?
@@ -9186,7 +9186,7 @@ Did you said reward?!
¡¿Dijiste recompensa?!
Did you see Jhedia the blacksmith in Tulimshar? She might know how you could get this.
-
+¿Viste a Jhedia, la herrera en Tulimshar? Ella podría saber cómo puedes conseguir esto.
Didn't he give you anything?
@@ -9342,10 +9342,10 @@ Do not worry about me, youngling... I'll be fine.#1
Do not worry, I have them right here.
-
+No te preocupes, los tengo aquí.
Do not worry, I'll be back in a jiffy.
-
+No te preocupes, volveré en un instante.
Do note that abuse will cause both you and the person you vouched for to be kicked from the Academy! So be mindful with to whom you give titles.
@@ -9357,7 +9357,7 @@ Do some paperwork
Do you accept special requests?
-
+¿Aceptas peticiones especiales?
Do you accept special requests? Could you make me a really good bow?
@@ -9402,7 +9402,7 @@ Do you have that for me?
Do you have that with you?
-
+¿Tienes eso contigo?
Do you have that? I have the other materials but I couldn't get it... @@ are too dangerous, they are level @@ monsters.
@@ -9456,7 +9456,7 @@ Do you make Lifestones?
Do you make any other kind of potions?
-
+¿Haces algún otro tipo de pociones?
Do you make anything else?
@@ -9471,13 +9471,13 @@ Do you need anything else?
Do you need assistance, Knight %s?
-
+¿Necesita ayuda, Caballero%s?
Do you need help?
Do you need my help?
-
+Do you need my help?
Do you need something from me?
@@ -9492,7 +9492,7 @@ Do you really have to ask? I am a fairy...*sigh*
Do you see that fancy house over there? My husband, %s, used to live there.
-
+¿Ves esa casa elegante de allí? Mi marido%s solía vivir allí.
Do you see the crocs, with their claws and hard shell? They have high defense, this means your attacks deal less damage.
@@ -9501,7 +9501,7 @@ Do you see the professor on the next room? Listen to his boring speech for @@. T
Do you sell anything here?
-
+¿Vendes algo aquí?
Do you sell tea?
@@ -9567,7 +9567,7 @@ Do you want to do something else?
Do you want to do the tutorial?
-
+¿Quieres hacer el tutorial?
Do you want to exchange some of your @@ @@ for items?
@@ -9699,7 +9699,7 @@ Don't ask.
Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will make you lose some Experience you gathered.
-
+No tengas miedo a la muerte. Por supuesto, en la mayoría de los lugares, morir te hará perder parte de la experiencia que acumulaste.
Don't be deemed unworthy,
@@ -9789,7 +9789,7 @@ Don't tax crafters
Don't think you'll sneak anything by me. I'm watching you...
-
+No creas que te me escaparás nada de mi. Te estoy vigilando...
Don't try to trick me, this attracts bad karma! You could get stolen on Christmas! Seriously, this has happened before!
@@ -10014,7 +10014,7 @@ Dream Tower Appears
Dress up! Do not walk without clothes! Always wear your items! They leave you less vulnerable to attacks and stronger to defeat your opponents.
-
+¡Vistete! ¡No camines sin ropa! ¡Usa siempre tus prendas! Te dejan menos vulnerable a los ataques y más fuerte para derrotar a tus oponentes.
Drink the potion
@@ -10026,7 +10026,7 @@ Drinking what drink is like having your brain smashed out by a slice of lemon wr
Drinking with friends will give 1.5% extra XP boost for each person nearby.
-
+Beber con amigos dará un 1,5% de aumento adicional de XP por cada persona cercana.
Drop a coin to hear how deep it is
@@ -10095,7 +10095,7 @@ Due to a recent incident involving slimes, the building is closed to public visi
Due to this detriment to our speed and ability to fly, we started training shrewboos as mounts.
-
+Debido a este detrimento de nuestra velocidad y capacidad de volar, comenzamos a entrenar shrewboos como monturas.
Dummy
Maniquí
@@ -10116,7 +10116,7 @@ During night the professor also goes to the Magic Academy, using the hidden nort
During night, the monsters usually respawn faster. That can be a problem with aggressive monsters.
-
+Durante la noche, los monstruos suelen reaparecer más rápido. Eso puede ser un problema con los monstruos agresivos.
During summer, more Tonori Delight can be produced.
@@ -10206,7 +10206,7 @@ EXP Gain raised in @@% for one hour!
¡Ganancia de EXP aumentada en @@% durante una hora!
EXP Penalty: ON
-
+Penalización EXP: ACTIVADA
EXPERTS ONLY - If you are not a talented crafter, avoid this.
@@ -10218,7 +10218,7 @@ Each item have it's own tax.
Each level up will buff your base stats, and give you stats points to allocate. However, there is Job Level.
-
+Cada nivel que subas mejorará tus satus base y te dará puntos de status para asignar. Sin embargo, existe el nivel de trabajo.
Each monster will be counted as %d kills.
@@ -10227,7 +10227,7 @@ Each of them require different items, I'll sort from weakest to strongest, so ch
Each season unlocks a set of quests and drops which can only be obtained on the season.
-
+Cada temporada desbloquea un conjunto de misiones y botín que solo se pueden obtener en la temporada.
Each settlement names a representative, which forms the Alliance Council. There is also the High Council, and the Magic Council.
@@ -10317,7 +10317,7 @@ Eh, sure, you can have this %s. It is not refined but should do the trick. Maybe
Eh, that seems too problematic. Sorry.
-
+Eh, eso parece demasiado problemático. Lo siento.
Eh... Sure, why not. What could go wrong, after all.
@@ -10332,7 +10332,7 @@ Ehm, I count as a NPC, so... you can't contraband items which cannot be sold to
Eight Maggots will rise from the ground and will start destroying the crops.
-
+Ocho gusanos surgirán del suelo y empezarán a destruir los cultivos.
Eight gifts. Let's double the goal. 25600 gifts. Did you guys hire some chinese gold farmers, anyway?
@@ -10503,7 +10503,7 @@ Enchanted Herb Bag
Bolsa de hierbas encantadas
End status @@
-
+Estado final @@
End! Score this time: %d
@@ -10512,7 +10512,7 @@ End! Score this time: %s
Endless, cute, dangerous, deadly.
-
+Interminable, lindo, peligroso, mortal.
Enemies stunned!
@@ -10563,7 +10563,7 @@ Enter
Ingresar
Enter anyway?
-
+¿Entrar de todos modos?
Enter dungeons? You won't be able to join anymore when he dies.
@@ -10596,7 +10596,7 @@ Epiphany Wisp
Equip
-
+Equipar
Equipment Blueprint A
@@ -10614,10 +10614,10 @@ Equipment Blueprint E
Equippable items are armour, weapons and accessories.
-
+Los objetos equipables son armaduras, armas y accesorios.
Equipping them is easy, you must open your inventory with @@ or clicking in @@, on the top right.
-
+Equiparlos es fácil, debes abrir tu inventario con @@ o haciendo clic en @@, en la parte superior derecha.
Er, nevermind, I've thought of something to give you. You can go off now and get what I need.
@@ -10680,7 +10680,7 @@ Even after breaking the first layer, a second layer keeps active. The first laye
Even if the city has not been attacked on the last few years, I can't help but be concerned while the kids are playing hide and seek.
-
+Incluso si la ciudad no ha sido atacada en los últimos años, no puedo evitar preocuparme mientras los niños juegan al escondite.
Even if they recover their strength, because the connection was severed, the barrier will not power up again.
@@ -10689,7 +10689,7 @@ Even if we are not currently playing anything...
Even if you drink alone, you'll still receive the EXP bonus marked on the item description.
-
+Incluso si bebes solo, seguirás recibiendo la bonificación de EXP marcada en la descripción del artículo.
Even the mighty Andrei Sakar could only barely escape alive. The Monster King was too strong.
@@ -10830,7 +10830,7 @@ Example: @translate npc/002-1/arpan
Example: Give the answer for the following: one+1
-
+Ejemplo: Da la respuesta para lo siguiente: uno+1
Excellent! Let me see...
@@ -10854,10 +10854,10 @@ Exchange the item with Leona?
Excuse me! Do you have a second?
-
+¡Disculpa! ¿Tienes un segundo?
Excuse me! The storehouse is still overrun with house maggots.
-
+¡Disculpa! El almacén todavía está invadido por gusanos domésticos.
Excuse me.
@@ -10884,10 +10884,10 @@ Exp rate is set to @@% for the next @@.
Experience can be gained by completing quests and killing monsters. When you accumulate enough experience, you'll level up!
-
+Se puede ganar experiencia completando misiones y matando monstruos. ¡Cuando acumules suficiente experiencia, subirás de nivel!
Experience.
-
+Experiencia.
Expert Dungeon (Lv 100+)
@@ -10914,10 +10914,10 @@ Ezra
F2
-
+F2
F3
-
+F3
FIGHT!
@@ -10983,7 +10983,7 @@ Farewell.
Adiós.
Faris
-
+Faris
Farm there and get the best experience value!
@@ -11028,7 +11028,7 @@ Fertilized Spores
Esporas fertilizadas
Fight bravely and well, %s, and perhaps our Queen will survive to return to her beloved isles.
-
+Lucha bien y con valentía,%s, y tal vez nuestra Reina sobreviva y regrese a sus queridas islas.
Figures she would be involved. What did she say?
@@ -11127,7 +11127,7 @@ First of all: Welcome! Your level was temporaly modified, it'll be reverted once
First of, there's a day/night cycle on the game.
-
+En primer lugar, hay un ciclo día/noche en el juego.
First reborn %s ago
@@ -11283,7 +11283,7 @@ For hallucinations I'll suggest... this injection here. Heya!
For now do not take too much time to work on your intelligence, after all, almost nobody have magic this day.
-
+Por ahora no te tomes demasiado tiempo para trabajar en tu inteligencia, después de todo, casi nadie tiene magia este día.
For now, eat this. It'll improve your condition... for now. I don't know where you'll find a time travelling device, but if you find one, come to me. I'll help you.
@@ -11304,7 +11304,7 @@ For only @@ GP, I'll decrypt any ancient text file you have. Or you can learn ho
For only a small amount of Gold Pieces, I will show you how it works!
-
+¡Por sólo una pequeña cantidad de Piezas de Oro, te mostraré cómo funciona!
For short, they had a fight with curses, and now there's a talking statue over his grave which can spawn monsters here.
@@ -11316,7 +11316,7 @@ For simple-minded individuals like you, pixies are fairies.
For sure the chef of Nard's ship could spare you a pair of gloves.
-
+Seguramente el chef del barco de Nard podría regalarte un par de guantes.
For that, I need to light the five torches. I already prepared everything, so you do not need to do anything else. Just light the torches.
@@ -11364,7 +11364,7 @@ For you, boring person like me, It'll cost the small amount of:
For you, it will be only 50 GP for potion! But I need the base ingredients, four @@ - or @@, depends on which one.
-
+¡Para ti, solo serán 50 GP por la poción! Pero necesito los ingredientes base, cuatro @@ - o @@, depende de cuál.
For you, it'll be @@ GP.
@@ -11391,7 +11391,7 @@ Forest Mushroom
Forest Piou
-
+ Piou del Bosque
Forest Piou Feathers
Plumas de Piou del bosque
@@ -11445,7 +11445,7 @@ Four Leaf Clover
Trébol de cuatro hojas
Four minutes after the warp, or when the last maggot die, it'll be over.
-
+Cuatro minutos después de teletransportare, o cuando muera el último gusano, todo habrá terminado.
France: [@@https://dondesang.efs.sante.fr/|https://dondesang.efs.sante.fr/@@]
@@ -11472,7 +11472,7 @@ From magical gates to ancient time-space technology - we know it all!
From the smell I know you found the bug bomb!
-
+¡Por el olor sé que encontraste la bomba contra insectos!
From the time you come from, the Moubootaur has escaped its chains.
@@ -11706,7 +11706,7 @@ General Terogan : DEAD! Muahahahaha!
Generic items are used for different purposes. In creating other items, to swap and sell, to collect, etc.
-
+Los objetos genéricos se utilizan para diferentes propósitos. En la creación de otros objetos, para intercambiar y vender, para coleccionar, etc.
George
@@ -11739,7 +11739,7 @@ Ggrmm... Grmmmm...
Ggrmm... Grmmmm...
Ghada
-
+Ghada
Giant Cave Maggot
@@ -11763,7 +11763,7 @@ Ginger Bread Man
Hombre de pan de jengibre
Give Glim a %s
-
+Dale a Glim un%s
Give Up
@@ -11844,7 +11844,7 @@ Gladys
Glim
-
+Glim
Gloves
@@ -11859,7 +11859,7 @@ Go and follow @@, your party leader!
Go and talk to it.
-
+Ve y habla con él.
Go away creep, I HATE YOU!
@@ -11880,7 +11880,7 @@ Go back
Volver
Go back to Rosen!
-
+¡Vuelve con Rosen!
Go do what I told you to do and examine the house thoroughly!
@@ -11895,7 +11895,7 @@ Go kill the Bandit Lord!
Go kill the maggots!
-
+¡Ve a matar a los gusanos!
Go kill them!!
@@ -11904,7 +11904,7 @@ Go now, with the blessing of ducks. There may come a time when we require your a
Go see someone else for now. Yes, you need level to take most tasks available on the world!
-
+Ve a ver a alguien más por ahora. Sí, ¡necesitas nivel para realizar la mayoría de las tareas disponibles en el mundo!
Go talk to Sagratha, she is usually in a hut in northen forest. The door have a magic barrier, so you'll need to have minimal magic skills to get close enough to open it.
@@ -12009,7 +12009,7 @@ Golden Scorpion Claw -> Black Scorpion Claw
Golden Warlord
-
+Señor de la guerra dorado
Golden Warlord Plate
Placa del señor de la guerra dorada
@@ -12069,7 +12069,7 @@ Good job!
¡Buen trabajo!
Good job! Here is your reward!
-
+¡Buen trabajo! ¡Aquí está tu recompensa!
Good job! I wish you luck, because now you need to SWIM!
@@ -12174,10 +12174,10 @@ Good!
Good! First, let us test if you are resourceful. Bring me 3 @@ and 3 @@. That should be enough!
-
+¡Bien! Primero, permítenos probar si eres ingenioso. Tráeme 3@@ y 3@@. ¡Eso debería bastar!
Good! I want 3 @@ and 10 @@. I have a contract to transform that in good money.
-
+¡Bien! Quiero 3@@ y 10@@. Tengo un contrato para transformar eso en buen dinero.
Good! Last step! West of Hurnscald, there is a magic fountain.
@@ -12327,7 +12327,7 @@ Great. I hereby task you to kill the rogue Yetis on the Yeti King Throne Room. O
Greater @@ allows you to attack faster and has a greater chance of evading attacks.
-
+Mayor @@ te permite atacar más rápido y tiene mayores posibilidades de evadir ataques.
Green
verde
@@ -12747,7 +12747,7 @@ Hair style
Peinado
Hairstyles.
-
+Peinados.
Halberd
Alabarda
@@ -12981,10 +12981,10 @@ He died many moons ago and his masterwork, Tyranny, will remain one of a kind fo
He died, but I plan in fulfilling his will. I can give you training for that, and teach you how to fight properly.#0
-
+Murió, pero planeo cumplir su voluntad. Puedo entrenarte para eso y enseñarte cómo pelear apropiadamente.#0
He died, but I plan in fulfilling his will. I can give you training for that, and teach you how to fight properly.#1
-
+Murió, pero planeo cumplir su voluntad. Puedo entrenarte para eso y enseñarte cómo pelear apropiadamente.#1
He dislikes Talpans like you. The Mana Source chained him in ancient times, though, so the Talpans could flourish.
@@ -12999,7 +12999,7 @@ He is by far the most powerful, and has a few chosen ones to whom he granted wha
He is in the process of making a figurine made of bug leg.
-
+Está en el proceso de hacer una figura hecha de patas de insecto.
He is my grand-grand-grandfather! The might Kfahr, with his friend Braknar, and heroes from Tulimshar legends.
@@ -13071,10 +13071,10 @@ Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out
Escúchame *hic* bueno, lo que sea, loqued zea que *hic* digas sobr.. uhm... ¡¿fuera de qué?! Ya viste allí, el Gremio no permitirá que se haga público.
Hear you? How do you even know he can understand you?!#1
-
+¿Te oigo? ¡¿Cómo sabes siquiera que él puede entenderte?!#1
Hear you? How do you even know she can understand you?!#0
-
+¿Te oigo? ¡¿Cómo sabes siquiera que él puede entenderte?!#0
Heart Glasses
Gafas de corazón
@@ -13098,7 +13098,7 @@ Heh, there is death penalty outside the town. You better watch out. The mobs are
Heh. Fair enough.
-
+heh. Me parece bien.
Heh. Foolish. That's what adventurers are, I guess...
@@ -13197,10 +13197,10 @@ Hello my friend! I see you've brought your @@ with you this time!
Hello my friend! Need my help?#0
-
+¡Hola amigo! ¿Necesitas mi ayuda?#0
Hello my friend! Need my help?#1
-
+¡Hola amigo! ¿Necesitas mi ayuda?#11
Hello my friend!#0
@@ -13248,10 +13248,10 @@ Hello there, I am Lilanna and you are in ANISE INC. headquarters.
Hello there, darling.#0
-
+Hola, querido # 0
Hello there, darling.#1
-
+Hola, querida.#1
Hello there. Do you want to donate blood?
@@ -13299,10 +13299,10 @@ Hello! Welcome to the Inn! I am an Alliance officer, and I oversee gambling all
Hello! Would you like to try some piou delicacies?
-
+¡Hola! ¿Quieres probar algunas delicias de Piou?
Hello! You seem strong enough, could take a request from me? Of course, not for free.
-
+¡Hola! Pareces lo suficientemente fuerte, ¿podrías aceptar una petición mía? Por supuesto, no gratis.
Hello, %s! Congratulations for finishing the %s!
@@ -13332,13 +13332,13 @@ Hello, I act on the Alliance's behalf.
Hello, I am B-@@, of the @@ order.
-
+Hola, soy B-@@, del orden @@.
Hello, I am G-@@, of the @@ order.
Hello, I am K-@@, of the @@ order.
-
+Hola, soy K-@@, del orden @@.
Hello, I am T-@@, of the @@ order.
@@ -13401,10 +13401,10 @@ Hello, darling. I was thinking in doing a tea party.#1
Hello, dear! I love @@, could you bring me some? They're sooooo sweet and delicious!#0
-
+¡Hola, querido! Me encanta @@, ¿podrías traerme un poco? ¡Son muuuy dulces y deliciosos!#0
Hello, dear! I love @@, could you bring me some? They're sooooo sweet and delicious!#1
-
+¡Hola, querida! Me encanta @@, ¿podrías traerme un poco? ¡Son muuuy dulces y deliciosos!#1
Hello, did you come from Tulimshar? Because you have a nice tan.
@@ -13557,7 +13557,7 @@ Here it is. Come back to report the results.
Here it is. Take care with it!
-
+Aquí lo tienes. ¡Cuídate!
Here kid. Frostia, the elf town, is somewhere near here, but I'm not sure if you can reach it from here.
@@ -13566,7 +13566,7 @@ Here lies a diary, presumably from Fefe.
Here they are!
-
+¡Aquí están!
Here they are, miss.#0
@@ -13590,7 +13590,7 @@ Here you go - have fun with it.
Here you go!
-
+¡Aquí tienes!
Here you go! Anything else?
@@ -13635,16 +13635,16 @@ Here you go, my friend! Please enjoy!#1
Here you go, my friend. Uhm, good luck with archery.
-
+Aquí tienes, amigo mío. Uhm, buena suerte con el tiro con arco.
Here you go, thanks for doing my SECRET quest! Eh, not much to do here. But I like life this way.
Here you go. Handle it with caution.
-
+Aquí vas. Manéjelo con precaución.
Here you go. Perhaps you need another one?
-
+Aquí tienes. ¿Quizás necesitas otro?
Here you go. Please enjoy and thanks for making this town better to live. Maybe one day the snakes leave ^.^
@@ -13653,13 +13653,13 @@ Here you go. Please, keep fighting and growing strong. Improving oneself is... D
Here you go. Uhm, I really prefer if you buy with Rosen, though.
-
+Aquí tienes. Uhm, aunque realmente prefiero que compres con Rosen.
Here you go; See you later!
Here's some gold for your efforts.
-
+Aquí tienes algo de oro por tus esfuerzos.
Here's what I need:
@@ -13677,7 +13677,7 @@ Here, I did this @@ for you! I'm pretty sure this is also a drop, but that's lit
Here, I have a candy!
-
+¡Aquí tengo un caramelo!
Here, I'll give you a Mercenary Box. Open it, get the mercenary card, and summon it when needed. You absolutely CANNOT let the Professor be assassinated!
@@ -13722,13 +13722,13 @@ Here, take this %s and these %s and good luck!
Here, take this @@ - you deserve it! And here is 200 GP to buy a better weapon.
-
+Toma, toma este @@: ¡te lo mereces! Y aquí tienes 200 GP para comprar un arma mejor.
Here, take this @@ - you deserve it! And here is some gold and experience.
Here, take this @@. It will be better suited!
-
+Aquí, ten esto @@. ¡Será más adecuado!
Here, take this @@. This is the proof that you've helped Hurnscald greatly. This shall open new opportunities to you.
@@ -13824,7 +13824,7 @@ Hey %s, could you do me a little favor?
Hey @@! You haven't talked to me yet!
-
+¡Hey @@! ¡Aún no has hablado conmigo!
Hey dude. During this event you can trade one @@ for more... useful items.
@@ -13845,10 +13845,10 @@ Hey if you want I can do some physical work for you!
Hey kid! Can you hear me?#0
-
+¡Hey niño! ¿Puedes oírme?#0
Hey kid! Can you hear me?#1
-
+¡Hey niño! ¿Puedes oírme?#1
Hey kid, go play somewhere else, I don't have time! It's soon over!
@@ -13920,7 +13920,7 @@ Hey! Good to see you. I was thinking how I could repay for what you've done for
Hey! How are you today? Thanks again for your help.
-
+¡Hey! ¿Cómo estás hoy? De nuevo, gracias por tu ayuda.
Hey! I already got them!
@@ -13932,13 +13932,13 @@ Hey, %s! Welcome back!
Hey, @@!
-
+Hey, @@!
Hey, I am flopped. Do you want to gamble?
Hey, I like rewards. Wait me, I'll be back!
-
+Oye, me gustan las recompensas. Espérame, ¡volveré!
Hey, I remember you! You brought me cake the other day!
@@ -14034,7 +14034,7 @@ Hey, the %s you gave me was quite tasty, thanks!
Hey, this Dummy is to @@ kill.
-
+Oye, este muñeco es para @@ matar.
Hey, this well is particular! Pay me or go find your own well!
@@ -14046,7 +14046,7 @@ Hey, you got recommendations from both Dustman and the Doctor, and I can see you
Hey, you on the dune! Can you hear us?!
-
+¡Oye, estás en la duna! ¡¿Puedes oirnos?!
Hey, you! Aid me!
@@ -14082,7 +14082,7 @@ Hey. You there. Time to do @@ and show what you're made of.
Hey. You. You were in need of medical attention earlier. Do you remember how to walk, talk, attack, etc?
-
+Hey. Tú. Antes necesitabas atención médica. ¿Recuerdas cómo caminar, hablar, atacar, etc?
Hey... Go bother someone else.
@@ -14109,7 +14109,7 @@ Hi Peetu, are you calmer now?
Hi there, I can always use a helping hand around here, are you the one for the job?
-
+Hola, siempre me vendría bien una mano por aquí, ¿eres tú el indicado para el trabajo?
Hi! Apparently, I came from here and moved at the age of 4, but I had amnesia and can't remember!
@@ -14118,7 +14118,7 @@ Hi! Do you want a hair cut?
Hi! I'm Miltaco, a piou specialist in humanoid hairstyles. Do you want a hair cut?
-
+¡Hola! Soy Miltaco, un Piou especialista en peinados humanoides. ¿Quieres un corte de pelo?
Hi! My name is @@.
@@ -14280,7 +14280,7 @@ Hmm, no, I shouldn't go back there...
Hmm, no, not really. However, I can try my hand at tweaking an item options :3
-
+Mmmm, no, realmente no. Sin embargo, puedo intentar modificar las opciones de un objeto :3
Hmm, none of them saw anything? What did we miss... Oh right, Golden Apples grows in the Desert Canyon as well. Snakes often carry them, although we already discarded the possibility of a snake being the thief.
@@ -14451,10 +14451,10 @@ Hopefully, you'll find something interesting on it to serve as a payment. It's u
Hoping for the best, but prepared for the worst, you set off to the legendary continent of Kolev; Your destination: Artis.
-
+Esperando lo mejor, pero preparado para lo peor, partiste hacia el legendario continente de Kolev; Su destino: Artis.
House Maggot
-
+Gusano doméstico
Houses, Exit
@@ -14487,7 +14487,7 @@ How can I complete a craft?
How can I get iron ingot?
-
+¿Cómo puedo conseguir lingotes de hierro?
How can I help you, my friend?
@@ -14529,25 +14529,25 @@ How do I get magic?
How do I hunt monsters?
-
+¿Cómo cazo monstruos?
How do I make money?
-
+¿Cómo gano dinero?
How do I save items?
-
+¿Cómo guardo objetos?
How do I save money?
-
+¿Cómo ahorro dinero?
How do I see my items?
-
+¿Cómo veo mis objetos?
How do I talk with someone?
-
+¿Cómo hablo con alguien?
How do I trade with other players?
-
+¿Cómo hago intercambios con otros jugadores?
How do you even prove amnesia, anyway?
@@ -14571,7 +14571,7 @@ How is the extermination going? I hope you are successful!
How is the war going?
-
+¿Cómo va la guerra?
How many %s should I attach?
@@ -14718,7 +14718,7 @@ However, if town has less than 15 reputation, they'll need to re-apply manually,
However, if we waste the ship's money in beer, Nard will get mad.
-
+Sin embargo, si desperdiciamos el dinero del barco en cerveza, Nard se enfadará.
However, it can be unlocked if you know the password:
@@ -14736,7 +14736,7 @@ However, it's also possible they're there already. Be careful for ambushes!
However, our mages have recently sensed something dark stirring.
-
+Sin embargo, nuestros magos han sentido recientemente que algo oscuro se está moviendo.
However, our skill growth rate is much smaller than those of humans.
@@ -14853,7 +14853,7 @@ Hurnscald Townhall
Hurnscald is a large city. I'm sure glad I live in Candor because I know where everything's at.
-
+Hurnscald es una ciudad grande. Estoy muy feliz de vivir en Candor porque sé dónde está todo.
Hurnscald was founded after Tulimshar, in more fertile lands. Their walls are not so sturdy as the ones of Tulimshar.
@@ -14928,7 +14928,7 @@ I already visited this warp.
I also brew some of the crops, making Beer. And then I sell to adventurers!
-
+También elaboro algunos de los cultivos y hago cerveza. ¡Y luego vendo a aventureros!
I also broke my bones, and I was equipping a weapon which prevents HP regen...
@@ -14940,7 +14940,7 @@ I also gave you a fresh ale and a %s. Bows are awkward to handle, so you should
I also hear fisherman likes to fish at night. They say the catch is bigger, if you understand me.
-
+También he oído que a los pescadores les gusta pescar de noche. Dicen que la pesca es mayor, si me entiendes.
I also see you have a level @@ magic skill!"
@@ -14964,7 +14964,7 @@ I always wonder if I should raise my price to teach bad kids to don't lie.
I am %s, a piou alchemist specializing in reset and agility potions.
-
+Soy%s un Piou alquimista especializado en pociones de reinicio y agilidad.
I am @@, an alchemist specialized in reset potions.
@@ -14979,7 +14979,7 @@ I am @@, student from the ancient secrets of the Mage of Time, Ozthokk.
I am @@, the only mage in Candor.
-
+Soy @@, la única maga en Candor.
I am Bella, the Scholar.
@@ -15045,7 +15045,7 @@ I am currently in charge of overseeing the world state and the Monster King adva
I am currently very worried with them. They're just children! They don't know how to fight!
-
+Actualmente estoy muy preocupado por ellos. ¡Son sólo niños! ¡No saben pelear!
I am doing a great research with Bats, and thus far I collected @@ Bat Wings and Teeths.
@@ -15060,10 +15060,10 @@ I am hungry. Can I buy some food here?
Estoy hambriento. ¿Puedo comprar algo de comida aquí?
I am making a figurine with Bug legs for the upcoming festival.
-
+Estoy haciendo una figura con patas de insecto para el próximo festival.
I am not a citizen of Candor.
-
+No soy ciudadano de Candor.
I am not a coward to run away by the back door!
@@ -15099,7 +15099,7 @@ I am really curious what this shrine is about, though.
I am searching again maggot slime to craft more balls.
-
+Estoy buscando nuevamente baba de gusanos para crear más bolas.
I am sorry but I can see that you don't have all that I asked you.
@@ -15261,7 +15261,7 @@ I can make some savior equipment with it, but I have no idea where it can be fou
I can make three types of Agility Potions, which would you like?
-
+Puedo hacer tres tipos de Pociones de Agilidad, ¿cuál te gustaría?
I can make you a @@, and for that I will want a @@ and 500 GP.
@@ -15273,7 +15273,7 @@ I can prove you my worth!
I can rent it to you for 300 GP, during 15 minutes. Deal?
-
+Te la puedo alquilar por 300 GP, durante 15 minutos. ¿Trato?
I can sell you the Pickaxe for @@ GP if you have and @@ the remaining equipment.
@@ -15306,7 +15306,7 @@ I can't believe it took so long to fix... And worse, next spring it'll be the sa
I can't believe it! You've brought me @@ @@!
-
+¡No puedo creerlo! ¡Me has traído @@ @@!
I can't believe it.
@@ -15327,7 +15327,7 @@ I can't use the shovel here.
No puedo usar la pala aquí.
I can't, sorry.
-
+No puedo, lo siento.
I can't. Rakinorf told me I should bring this matter to you instead.
@@ -15372,7 +15372,7 @@ I changed my mind, I think I would like a copy!
I changed my mind, goodbye.
-
+Cambié de opinión, adiós.
I changed my mind.
He cambiado de opinión.
@@ -15381,7 +15381,7 @@ I charge a service fee of @@ GP, and two gemstones.
I collect them.
-
+Yo los colecciono.
I come here frequently to trade. It is not deserted nor boring.
Vengo aquí frecuentemente para comerciar. No está desierto ni aburrido.
@@ -15492,19 +15492,19 @@ I don't know what, but it is
I don't know who sent you to me, but this is a flat and big NO!
-
+¡No sé quién te envió a mí, pero este es un rotundo y rotundo NO!
I don't know why they would repeat a past mistake. The Monster King is not human anymore. I also do not know what artifact they lost. We have more questions than certainty about this.
I don't know, I assume the staff was burried with him on the deepest parts of the cave. If it was easy, someone would already have stolen it.
-
+No lo sé, supongo que el bastón fue enterrado con él en las partes más profundas de la cueva. Si fuera fácil alguien ya lo habría robado.
I don't know.
I don't know. Try getting a Rusty Knife or something. Maybe the chef of Nard's ship can spare you one.
-
+No sé. Intenta conseguir un cuchillo oxidado o algo así. Quizás el chef del barco de Nard pueda darte uno.
I don't know?
@@ -15513,13 +15513,13 @@ I don't like them, I can't fly straight.
I don't need anything after all, goodbye!
-
+Después de todo no necesito nada, ¡adiós!
I don't need help!
I don't need to be rescued. I'm enjoying myself here.
-
+No necesito que me rescaten. Estoy disfrutando aquí.
I don't really understand how the dungeon works. I promise you a reward when you finish the task.
@@ -15555,7 +15555,7 @@ I don't think you have any broken item, but if a friend of mine break your stuff
I don't tolerate a piou, or %s, who is afraid of hard work.
-
+No tolero a un Piou, o%s , que tiene miedo al trabajo duro.
I don't trust @@s.
@@ -15582,7 +15582,7 @@ I failed to protect them.
I fear something terrible is rising, and I do not know if we can weather the coming storm.
-
+Temo que algo terrible esté surgiendo y no sé si podremos aguantar la tormenta que se avecina.
I feel indifferent.
@@ -15666,7 +15666,7 @@ I guess I'll need to try to work with whatever ink is left until the supplies ar
I guess it can also be used at quests... Or sell to Juliet, on Nard's ship.
-
+Supongo que también se puede usar en misiones... O venderlo a Juliet, en el barco de Nard.
I guess it still remembers the sting on the snout. Ouch!
@@ -15720,7 +15720,7 @@ I have 5 Treasure Keys with me.
I have a Stinger with me. Try it!
-
+Tengo un aguijón conmigo. ¡Inténtalo!
I have a butterfly.
@@ -15774,10 +15774,10 @@ I have brought you the beer.
I have developed a special formula, which resets your stats!
-
+¡He desarrollado una fórmula especial que restablece tus status!
I have everything here with me.
-
+Tengo todo aquí conmigo.
I have everything you asked me.
@@ -15828,7 +15828,7 @@ I have one here...
I have other things to do at the moment.
-
+Tengo otras cosas que hacer en este momento.
I have some good and some bad news for you.
@@ -15840,7 +15840,7 @@ I have some sweeties for the Tea Party!
I have the ingredients here.
-
+I have the ingredients here.\n 
I have the items, please bake for me
@@ -15849,7 +15849,7 @@ I have the sturdy wood and the string.
I have them here already.
-
+Las tengo aquí ya.
I have to get going now. Thanks for the help!
Tengo que continua. ¡Gracias por la ayuda!
@@ -15900,7 +15900,7 @@ I honestly wouldn't hire a Mercenary.
I hope my answer help you in your adventure!
-
+¡Espero que mi respuesta te ayude en tu aventura!
I hope my men are safe, that was yesterday. I am barely alive.
@@ -15948,10 +15948,10 @@ I just want to trade.
I just wanted to say hi.
-
+Solo quería decir hola.
I keep failing to summon maggots...
-
+Sigo sin poder invocar gusanos...
I knew someone would agree with me!
¡Sabía que alguien estaría de acuerdo conmigo!
@@ -16002,7 +16002,7 @@ I like to sing.
I like to talk! If yeye likes too, you can press @@ to open chat box!
-
+¡Me gusta hablar! Si a yeye también le gusta, ¡puedes presionar @@ para abrir el cuadro de chat!
I lost interest in you. Don't bother me - leave from where you've came.
@@ -16026,7 +16026,7 @@ I made a mistake, I would like to change my language.#1
Me he equivocado, me gustaría cambiar mi idioma.
I make both @@ and @@, if you give me the shrooms associated to them, and money.
-
+Hago @@ y @@, si me das los hongos asociados a ellos y dinero.
I may have a task for you. Return when you tired of exploring...
@@ -16089,7 +16089,7 @@ I need @@ Herbs!
I need @@ to work...
-
+Necesito @@ para trabajar...
I need @@/@@ @@ for the book covers and binding of some of the more valuable books we're trying to recreate.
@@ -16131,7 +16131,7 @@ I need help because, you see, I don't carry a cauldron around.
I need help, but you aren't strong enough. Please come back later.
-
+Necesito ayuda, pero no eres lo suficientemente fuerte. Por favor regresa más tarde.
I need help.
@@ -16149,7 +16149,7 @@ I need more return potions.
I need more time to prepare.
-
+Necesito más tiempo para preparar.
I need offensive magic!
@@ -16233,7 +16233,7 @@ I never tried it, because it makes no sense to do that, but theoretically adding
I offer an awesome skill for you, for a very slow price, and you try to cheat me... pitiful...
-
+Te ofrezco una habilidad increíble, por un precio muy bajo, y tratas de engañarme... lamentable...
I offer you %d GP for one. What do you say?
@@ -16290,10 +16290,10 @@ I put options on items upon request, but I am very expensive! This is deducted f
I raise them, water them, and then sell them.
-
+Los cultivo, los riego y luego los vendo.
I really hope that nothing major happens, though. I would hate to see blood being spilled.
-
+Aunque realmente espero que no pase nada importante. Odiaría ver que se derramara sangre.
I really wonder how that accident could've happened. I'd have never expected him to mess something up like that.
@@ -16302,7 +16302,7 @@ I really wonder what went wrong. I can't imagine Peetu messing up something so i
I recommend that you train your agility a great deal, since most monsters out there aren't really amazing at hitting you.
-
+Te recomiendo que entrenes mucho tu agilidad, ya que la mayoría de los monstruos no son muy buenos golpeándote.
I regret it.
@@ -16338,7 +16338,7 @@ I see you are doing good. Keep slaying them, hahaah!
I see you brought @@/5 @@ for us!
-
+¡Veo que trajiste @@/5 @@ para nosotros!
I see you don't know how to craft. Do you want me to teach the basic for you? I'll charge 1000 GP.
@@ -16347,22 +16347,22 @@ I see you finished the Master Dungeon and didn't found my men. I'll think on som
I see you have arms long enough to be an archer.
-
+Veo que tienes brazos lo suficientemente largos como para ser arquero.
I see you have brought @@/3 @@ and @@/10 @@ for me.
-
+Veo que has traído @@/3 @@ y @@/10 @@ para mí.
I see you have brought @@/3 @@ and @@/3 @@ for me
-
+Veo que has traído @@/3 @@ y @@/10 @@ para mí.
I see you have collected some experience. Let me try to rank you up!
I see you have magical powers. Have you been acknowledge by the Alliance as a mage? If not, you should regularize yourself as a @@º degree mage in Tulimshar Magic Council.
-
+Veo que tienes poderes mágicos. ¿La Alianza te ha reconocido como mago? Si no, deberías regularizarte como mago de grado @@º en el Consejo Mágico de Tulimshar.
I see you're trying to use the %s set, nice!
-
+Veo que estás intentando usar el set%s, ¡bien!
I see you've brought Barbara here, excellent. She seems pretty beat up.
@@ -16440,7 +16440,7 @@ I stay.
I still don't have everything, but don't worry, I'll be back.
-
+Todavía no lo tengo todo, pero no te preocupes, ya volveré.
I still have Anwar's fertilizer with me.
@@ -16473,10 +16473,10 @@ I swear that I, %s, will never let myself be let astray by power.
I think I have enough gold with me.#0
-
+Creo que tengo suficiente oro conmigo.#0
I think I have enough gold with me.#1
-
+Creo que tengo suficiente oro conmigo.#1
I think I'm done with that now. You should now look for captain Nard downstairs. He'll be waiting for you.
Creo que ya terminé con eso. Ahora deberías buscar al capitán Nard abajo. Él te estará esperando.
@@ -16656,13 +16656,13 @@ I want a ★★★★★ mercenary card, like %s, any of them can do.
I want an Agi Potion.
-
+Quiero una poción de agilidad.
I want an Agi+ Potion.
-
+Quiero una poción Agi+.
I want an Agi++ Potion.
-
+Quiero una poción Agi++.
I want an EASY task!
@@ -16719,7 +16719,7 @@ I want to arrest the Monster King one day, but until then, I'm happy getting rid
I want to be trained!
-
+¡Quiero ser entrenado!
I want to become an archer!
@@ -16761,7 +16761,7 @@ I want to get rid of them.
I want to improve my equipment.
-
+Quiero mejorar mi equipo.
I want to keep breaking them, until I find the paradise! Thus far, I only found the Land Of Fire!
@@ -16830,7 +16830,7 @@ I want you to impress me, so I can brag about you to all my friends!
I want you to kill @@, which are located near the northwest coast of the island.
-
+Quiero que mates a @@, que se encuentran cerca de la costa noroeste de la isla.
I want you to purge the cave from cave maggots. Kill 25 @@. They keep respawning and annoy my miners.
@@ -16839,7 +16839,7 @@ I want you to transform my raw log into a wooden beam
I wanted info about how to play.
-
+Quería información sobre cómo jugar.
I wanted to go to the beach, but I can't find the cave entrance. They told me to look around here... What am I doing wrong?
@@ -16866,7 +16866,7 @@ I was so excited, I wanted to try it as soon as possible.
Estaba muy entusiasmado, quise probarlo lo antes posible.
I was thinking, maybe I could make a @@ for you. But I want a few items:
-
+Estaba pensando, tal vez podría hacer un @@ para ti. Pero quiero algunos artículos:
I was up until late last night, and woke up so early today... I'm having a break right now.
@@ -16884,7 +16884,7 @@ I will be back shortly.
I will be forever grateful!
-
+¡Estaré eternamente agradecido!
I will do it, don't worry.
@@ -16905,7 +16905,7 @@ I will let Lalica, Pihro and Pyndragon know that you find her not guilty, but...
I will let you test it for a peny until level 10!
-
+¡Te dejaré probarlo por un centavo hasta el nivel 10!
I will make quick work of your wounds.
@@ -16926,7 +16926,7 @@ I will prepare you a potion. But beware, that potion will only last 20 minutes.
I will require 2500 GP, 1 @@, 1 @@ and 1 @@, for a small handful of it.
-
+Necesitaré 2500 GP, 1 @@, 1 @@ y 1 @@, por un pequeño puñado.
I will reward you for 7 @@.
@@ -17130,7 +17130,7 @@ I'll be expecting you back.
I'll be keeping an eye on you, %s. Don't make trouble.
-
+Estaré pendiente de ti,%s. No provoques problemas.
I'll be waiting for you! And trading some items of questionable origins...
@@ -17145,7 +17145,7 @@ I'll call someone to aid you.
I'll come back later.
-
+Volveré más tarde.
I'll configure your flask to a few hours before the Great Fire breaks out. You're looking for "The Queen's party" hideout. Do you need a quick history lesson?
@@ -17160,13 +17160,13 @@ I'll feed you to the Moubootaur %%e
I'll finish it in no time. Don't worry.
-
+Lo terminaré en poco tiempo. No te preocupes.
I'll get so mad at you that even if you are correct, I'll say otherwise. Also, mind special characters.
I'll get to it.
-
+Ya lo haré.
I'll get to work.
Me pondré a trabajar.
@@ -17307,16 +17307,16 @@ I'm after the Queen's Party.
I'm all stocked up now, thanks to ye. Come back in @@ and ye might be able to help me again.
-
+Ya tengo todo abastecido, gracias a ti. Vuelve en @@ y quizás puedas ayudarme de nuevo.
I'm allergic to piou potions, goodbye.#0
-
+Soy alérgico a las pociones de Pious, adiós.#0
I'm allergic to piou potions, goodbye.#1
-
+Soy alérgica a las pociones de Pious, adiós.#1
I'm allergic to pious, goodbye.
-
+Soy alérgico a los Pious, adiós.
I'm almost in the point of no return. I cannot believe this, but mana... is alive.
@@ -17370,7 +17370,7 @@ I'm fine, but I can't keep carrying dead weights with me. Candor is a special pl
I'm fine, no worries...
-
+Estoy bien, no te preocupes...
I'm fine, thanks
@@ -17415,7 +17415,7 @@ I'm interested in Grand Hunter Quest.
I'm interested in your arrows, they're too expensive with Rosen.
-
+Me interesan tus flechas, son demasiado caras con Rosen.
I'm just a lurker.
@@ -17475,7 +17475,7 @@ I'm not going to touch a FLOATING sword made of unobtainum without at least know
I'm not going to try to improve this masterpiece. Look its options!
-
+No voy a intentar mejorar esta obra maestra. ¡Mira sus opciones!
I'm not here to listen stories, I need you to return what you've stole.
@@ -17646,7 +17646,7 @@ I've heard Aethyr path was to the west, but I'm not sure west of where... %s
I've heard about some adventurers whom obtained magic in another way, but you would still need a lot of levels for that.
-
+He oído hablar de algunos aventureros que obtuvieron magia de otra manera, pero aun así necesitarías muchos niveles para eso.
I've heard rumors about a legendary axe.
@@ -17706,7 +17706,7 @@ IMPORTANT: All guild magic needs %s to be cast!
INV
-
+INV
Ice Cube
Cubo de hielo
@@ -17763,7 +17763,7 @@ If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
Si hubiese visto *hic* quién eras... *hic* ¡No te habría ayudado!
If I were you, I would drink water.
-
+Si yo fuera tú, bebería agua.
If I weren't tempted to try again everytime someone gets it right...
@@ -17775,7 +17775,7 @@ If a guild mate dies, they will revive. Doesn't work on self.
If a kid doesn't react to you, try %s and then talk to the kid again.
-
+Si un niño no reacciona ante ti intenta%s y hable con él nuevamente.
If a tie happens, I'll give your coin back.
@@ -17790,7 +17790,7 @@ If at any moment in the fight there's less than %d players in the room, a severe
If enabled, automatic captchas may be sent to you every once in a while.
-
+Si está habilitado, es posible que se le envíen captchas automáticos de vez en cuando.
If he gives you a guard card, that'll allow access to the Guard House, where you can pick Daily Bounties for monsters. These will pay you in GP.
@@ -17868,7 +17868,7 @@ If you are a brave hero or adventurer, Andrei, his lieutenant Elora and the Alli
If you are above the NPC and they still doesn't hear you, this mean they are deaf - you should report this!
-
+Si estás por encima del NPC y él todavía no te escucha, esto significa que es sordo. ¡Debes reportarlo!
If you are in need to get lots of experience quickly, you should try to engage the bigger and stronger monsters in the town. However, if they hit you, it's Soul Menhir for you.
@@ -18018,7 +18018,7 @@ If you had a key, you could open this chest.
If you have a @@, perhaps you could use it as a bait.
-
+Si tienes un @@, quizás puedas usarlo como cebo.
If you have friends yet never heard of "raid parties", then I'm your man!
@@ -18087,10 +18087,10 @@ If you rent an apartment, you'll become a "citzen" and be allowed here. Besides,
If you save 80% from the crops or more, you'll get @@ GP.
-
+Si salvas el 80 % de los cultivos o más, obtendrás @@ GP.
If you save 90% from the crops or more, you'll also get a @@.
-
+Si salvas el 90% de los cultivos o más, también obtendrás un @@.
If you season too much or too little, it'll taste worse and cause maluses if you're eating it. But if you season correctly, it'll gain unexpected additional properties.
@@ -18108,7 +18108,7 @@ If you think this should be a priority, please ask Jesusalva.
If you train hard enough, and get access to a Mana Stone, I could teach you a trick or two. But right now, I don't sense magic compatibility in you.
-
+Si entrenas lo suficiente y consigues acceso a una piedra de mana, podría enseñarte uno o dos trucos. Pero ahora mismo no siento compatibilidad mágica en ti.
If you try take any more power from the Mana Seed, I'll kill you.
@@ -18261,7 +18261,7 @@ In fact, you would get lost and killed. If I were you, I would avoid the Death P
In general, by touching the Mana Stone once, will make you a first degree mage. But these degrees goes up to seven and beyond, I think.
-
+En general, tocar la Piedra de Mana una vez te convertirá en un mago de primer grado. Pero creo que estos grados llegan hasta siete y más.
In honor of %s, for their great deeds of recent bravery in face of impending doom.
@@ -18291,7 +18291,7 @@ In memoriam. May those whom shall never come back find rest in their afterlifes.
In order to enter a message press the 'Enter' key, this will display the white box of typing. Type your message there and press 'Enter' again to send your speech.
-
+Para ingresar un mensaje, presione la tecla 'Entrar', esto mostrará el cuadro blanco de escritura. Escribe tu mensaje allí y presione 'Entrar' nuevamente para enviar su mensaje.
In other words, I never heard of a Yeti eating a kid before. They prefer %s.
@@ -18312,7 +18312,7 @@ In some cases, your pincode will be required.
In some dungeons etc., there might be a monster much, much stronger than all other monsters on the area. These are the optional miniboss.
-
+En algunas mazmorras, etc., puede haber un monstruo mucho, mucho más fuerte que todos los demás monstruos del área. Estos son los minijefes opcionales.
In the
@@ -18327,16 +18327,16 @@ In the first eight months I wanted to go back, but now I'm pretty used to living
In the storehouse, kill 4 @@. They keep coming back and contaminate our stored goods.
-
+En el almacén, mata a 4 @@. Siguen regresando y contaminando nuestros productos almacenados.
In the world, you may find several treasure boxes. Different treasure boxes need different keys.
-
+En el mundo, es posible que encuentres varios cofres del tesoro. Diferentes cofres del tesoro necesitan llaves diferentes.
In these dark times, countless souls moved away from Halinarzo. All hope seemed lost.
In this case, haven't I counted, I would have deleted only part of the items, then I would go silent. No refunds.
-
+En este caso, si no los hubiera contado, habría eliminado solo una parte de los objetos y luego me habría quedado en silencio. Sin reembolsos.
In this cave we can easily find %s, %s, and sometimes %s.
@@ -18396,7 +18396,7 @@ Increase walk speed and flee rate.
Indeed, matey! Here they are!
-
+¡De hecho, amigo! ¡Aquí están!
Indeed. Sorry. I'm not giving you anything.
@@ -18420,7 +18420,7 @@ Initiate a siege
Initiate small siege (lv. 5)
-
+Iniciar un pequeño asedio (nivel 5)
Injured Mouboo
@@ -18507,7 +18507,7 @@ Intensive Mage Challenge
Interested?
-
+¿Interesado?
Interesting! can I be rewarded for my help?
@@ -18801,13 +18801,13 @@ It looks dangerous.
It looks like you are ready. Let me see if there is an easy task for you...
-
+Parece que estás listo. Déjame ver si hay alguna tarea fácil para ti...
It looks like you can't carry anything else for now.
Parece que no puedes cargar nada más, por ahora.
It looks locked.
-
+Parece cerrado.
It matters not, because soon, all of you will be...
@@ -18846,7 +18846,7 @@ It really comes in handy that I have my towel with me. A towel is about the most
It rules Tulimshar, and is also one of the superior bodies of the Alliance. They have the last Mana Stone in the world on their meeting hall.
-
+Gobierna Tulimshar y también es uno de los organismos superiores de la Alianza. Tienen la última Mana Stone del mundo en su sala de reuniones.
It seems all of the slimes are gone now. I'm so glad! Thanks for your help. I mentioned your assistance to Nikolai.
@@ -18879,7 +18879,7 @@ It seems you need to travel back in time and find this Elli before you manage to
It should be almost a boss at your level, so I don't expect to see you again here so soon.
-
+Debería ser casi un jefe a tu nivel, así que no espero volver a verte por aquí tan pronto.
It should be back in @@
@@ -18927,7 +18927,7 @@ It was built by The Alliance, and can be accessed by a ship in Tulimshar.
It was just south of the island. Try walking around a bit?
-
+Estaba justo al sur de la isla. ¿Intenta caminar un poco?
It was my job to seal the slimes away for the night, but I somehow messed it up!
@@ -19053,7 +19053,7 @@ It's all my fault, I should've paid more attention! You should talk to Chief Osk
It's always good to see if you have a lot of them around before you think about attacking one!
-
+¡Siempre es bueno ver si tienes muchos cerca antes de pensar en atacar a uno!
It's an ambush!
@@ -19065,10 +19065,10 @@ It's cold, harsh climate makes difficult to live there. It was founded by people
It's currently day, but when night falls, Candor will become darker.
-
+Actualmente es de día, pero cuando caiga la noche, Candor se volverá más oscuro.
It's currently night, that's why Candor is dark.
-
+Actualmente es de noche, por eso Candor está oscuro.
It's dangerous in the library right now, be careful. Do you need anything else?
@@ -19221,13 +19221,13 @@ Item sold!
Items for consumption, like potions, can only be used once.
-
+Los objetos para consumo, como las pociones, solo se pueden usar una vez.
Items have different effects. Some will heal you, some can be used as weapons or armor, and some can be sold for gold.
Los artículos tienes efectos diversos. Algunos te curarán, otros pueden ser usados como armas o armadura, y algunos pueden ser vendidos por oro.
Items in your storage are totally safe. Banking itself is totally safe.
-
+Los objetos en tu almacén son totalmente seguros. El banco en sí es totalmente seguro.
Iten
Iten
@@ -19350,7 +19350,7 @@ Joaquim
Job Level and certain equips can affect your status. You'll see the modifiers with a + sign.
-
+El nivel de trabajo y ciertos equipos pueden afectar tu status Verás los modificadores con un signo +.
Job levels already boosts all your status. It gives +1 on each status every 10 job levels.
@@ -19446,7 +19446,7 @@ Just wait. Fafi dragons are slow to show up...
Just... Don't accidentaly invoke a Legendary Guardian or something, these thingies could destroy a whole city.
-
+Solo... No invoques accidentalmente a un guardián legendario o algo así, estas cosas podrían destruir una ciudad entera.
KUNAI
@@ -19500,7 +19500,7 @@ Keep in mind that unlike houses, furniture acquired by previous owners will not
Keep in mind the more power you have, the less control you'll have as well. Until you get a %s to track progress, use %s to check your control. Less control may result in failure to summon!
-
+Tenga en cuenta que cuanto más poder tengas, menos control tendras también. Hasta que obtengas un%s para seguir el progreso, utiliza%s para comprobar tu control. ¡Menos control puede provocar que no se pueda invocar!
Keep in mind this is a PvP area - So try to avoid being butchered, because revival spells are disabled here! Hahaha!
@@ -19560,13 +19560,13 @@ Kill 'em!
Kill 2 @@. This will prove your worth. They are northwest of the island.
-
+Mata a 2 @@. Esto demostrará tu valía. Están al noroeste de la isla.
Kill at least a hundred of Pinkies here, and then we can talk.
Kill the @@ at the storehouse.
-
+Mata al @@ en el almacén.
Killed in action!
@@ -19728,7 +19728,7 @@ Later.
Latif
-
+Latif
Laura
@@ -19740,7 +19740,7 @@ Lava Skull Slime
Lava Slime
-
+Slime de Lava
Lava Slime Mother
@@ -19812,7 +19812,7 @@ Learning from seeing (aka. AFK-ing) skill LEVEL UP!!
Leather
-
+Cuero
Leather Ball
Bola de cuero
@@ -19923,10 +19923,10 @@ Leprechaun Hat
Sombrero de duende
Less maggots means a more reliable food supply. This kind of maggot will be a little more difficult to defeat, which is an excellent way to test your prowess in battle.
-
+Menos gusanos significa un suministro de alimentos más confiable. Este tipo de gusano será un poco más difícil de derrotar, lo cual es una excelente manera de poner a prueba tu destreza en la batalla.
Let Cynric open your storage. You might also want to open your inventory.
-
+Deja que Cynric abra tu almacén. Es posible que también desees abrir tu inventario.
Let me analyze that.
@@ -19959,7 +19959,7 @@ Let's be friends from now on, meow!
Let's jump straight to action, shall we? I'll build a mighty @@ to fight you!
-
+Pasemos directamente a la acción, ¿de acuerdo? ¡Construiré un @@ poderoso para luchar contra ti!
Let's learn new recipes! Do you wanna?
@@ -19983,7 +19983,7 @@ Let's see... @@ of your status points have just been reset!
Veamos... ¡@@ de sus puntos de estado acaban de ser reiniciados!
Let's start with something simple, yeye.
-
+Empecemos por algo sencillo, sí.
Lethal alcohol overdrinking
@@ -20019,13 +20019,13 @@ Liana
Liana
Liana, like other NPCs, provide a repeatable quest. Once you finish it, you will be able to do it again, after waiting for a few hours.
-
+Liana, al igual que otros NPC, ofrece una misión repetible. Una vez que lo termines, podrás volver a hacerlo, luego de esperar unas horas.
Liar. Where are the goods? Are you trying to cheat me?!
Liar. You can't fool me. That's the price. Get that or get out!
-
+Mentiroso. No puedes engañarme. Ese es el precio. ¡Consigue eso o lárgate!
Licensing was one of the worst hassle we had, but just today, all mobs may drop Ancient Blueprints. Enjoy!
@@ -20121,7 +20121,7 @@ Lilit is the fairy kingdom, governed by Lilit the Fairy.
Lilly
-
+Lilly
Lime Dye
Tinte de lima
@@ -20466,7 +20466,7 @@ Luck++ Potion
Poción de suerte ++
Luckily, professor Eomie of the Tulimshar Magic Academy gave us a bug bomb to deal with them. Its inside one of the store room barrels but i don't remember which is.
-
+Por suerte, la profesora Eomie de la Academia de Magia de Tulimshar nos dio una bomba anti insectos para acabar con ellos. Está dentro de uno de los barriles del almacén, pero no recuerdo cuál.
Lucky for you, the Alliance have means to assist you. You'll be a grown up, full fledged adventurer in no time at all, and will be able to visit a friend of mine, who will then send you there.
@@ -20487,7 +20487,7 @@ Luminous Caves (Fortress Is.)
Lune
-
+Lune
Luvia
@@ -20562,7 +20562,7 @@ Mages should use equipment designed for them. Those may be lacking on defense, b
Maggot
-
+Gusano
Maggot Coccon
@@ -20592,7 +20592,7 @@ Magic Barrier is active. You must give a whole circle on the desert to break it.
Magic Barrier#0051
-
+Barrera mágica#0051
Magic Barrier#0060
@@ -20628,7 +20628,7 @@ Magic Council
Magic Council? What's that?
-
+¿Consejo Mágico? ¿Qué es eso?
Magic Goblin
@@ -20667,7 +20667,7 @@ Magic Top Hat
Sombrero de copa mágico
Magic is dead. Well, not yet, we still have some mana stones left - but only the strongest ones are allowed to use them and acquire magic.
-
+La magia está muerta. Bueno, todavía no, todavía nos quedan algunas piedras de maná, pero sólo los más fuertes pueden usarlas y adquirir magia.
Magic is necessary for warriors and archers to learn skills. Skills can be learned in Tulimshar.
@@ -20682,7 +20682,7 @@ Magic, Warriors and Archers
Magic.
-
+Magia.
Magical MVP Card
@@ -20748,7 +20748,7 @@ Mana Bomb
Mana Bug
-
+Bicho de Mana
Mana Chest
@@ -20757,7 +20757,7 @@ Mana Experience Challenge
Mana Ghost
-
+Fantasma de Mana
Mana Gloves
Guantes de maná
@@ -20769,7 +20769,7 @@ Mana Magic works similar to regular magic: You can find it on your skill window,
Mana Piou
-
+Piou de Mana
Mana Piou Feathers
Plumas de Mana Piou
@@ -20829,7 +20829,7 @@ Manage Utilities
Managed to get any nice drops? It requires more luck than skill. Here is your reward.
-
+¿Conseguiste algún botín bueno? Requiere más suerte que habilidad. Aquí está tu recompensa.
Managment Menu
@@ -20928,7 +20928,7 @@ Many, many thanks!
Many, many thanks! I'm sure the children will love it!
-
+¡Muchas muchas gracias! ¡Estoy segura que a los niños les encantará!
Many, many thanks! Thus far, you delivered me @@ gift boxes!
@@ -21024,7 +21024,7 @@ May their memory be remembered, but may their struggle be forgotten, their bodie
Maya
-
+Maya
Maybe %s %s will do it.
@@ -21054,7 +21054,7 @@ Maybe if NetSysFire was around, she would finish coding this NPC.
Maybe if someone helped me to get rid of the maggots on my crops, I would be able to sell them to everyone again...
-
+Tal vez si alguien me ayudara a deshacerme de los gusanos de mis cultivos, podría volver a vendérselos a todos...
Maybe if you go back the way you're coming, you find him...
@@ -21066,10 +21066,10 @@ Maybe it is not hungry, after all.
Maybe later.
-
+Quizas mas tarde.
Maybe next time, then.
-
+Entonces quizás la próxima vez.
Maybe on spring Blossom will look at me... For now, my wose part is withering.
@@ -21078,7 +21078,7 @@ Maybe one of the slimes dropped it.
Maybe some other time.
-
+Maybe some other time.
Maybe someone in Hurnscald can help me.
@@ -21111,10 +21111,10 @@ Maybe you can help our city. I see you are a Monster Hunting Quest Participant,
Maybe you could bring me 10 sticky @@?
-
+¿Quizás podrías traerme 10 pegajosa@@?
Maybe you could bring me 5 @@? I will reward you for your effort.
-
+¿Quizás podrías traerme 5 @@? Te recompensaré por tu esfuerzo.
Maybe you could bring me 5 delicious @@? They have a great effect in quenching thirst and recovering vigour.
@@ -21171,7 +21171,7 @@ Meager.
Meaning that once you equip a bow, you likely won't be able to dodge attacks.
-
+Lo que significa que una vez que equipes un arco, probablemente no podrás esquivar los ataques.
Meaning you must warp shortly before the Great Fire, defeat her, and be back before the Great Fire happen.
@@ -21219,7 +21219,7 @@ Memorize the sequence!
Memory slowly returns to you as you start growing aware of your surroundings. That's right, you are on a ship.
-
+La memoria regresa lentamente a ti a medida que comienza a tomar conciencia de tu entorno. Así es, estás en un barco.
Meow, fellow cat!
@@ -21270,7 +21270,7 @@ Merchant Police
Merchants like to buy body parts of killed monsters and animals because they can make items and equipment.
-
+A los comerciantes les gusta comprar partes del cuerpo de monstruos y animales asesinados porque pueden fabricar artículos y equipos.
Mercy has been granted.
Mercy se ha asumida.
@@ -21366,7 +21366,7 @@ Milocat
Miltaco
-
+Miltaco
Min. Position:
@@ -21375,7 +21375,7 @@ Min. Score:
Miner
-
+Minero
Miner Gloves
Guantes de minero
@@ -21498,7 +21498,7 @@ Moggun Egg
Huevo de Moggun
Money in your storage is totally safe. Banking itself is totally safe.
-
+El dinero en su almacén es totalmente seguro. El banco en sí es totalmente seguro.
Money transference by mail is, however, free.
@@ -21561,7 +21561,7 @@ Monster ID, 0 to cancel
Monster Information!
-
+¡Información sobre monstruos!
Monster King
@@ -21603,10 +21603,10 @@ Monsters Killed in PvE: %s
Monsters are everywhere. They're a plague we're trying to get rid of.
-
+Los monstruos están por todas partes. Son una plaga de la que estamos tratando de deshacernos.
Monsters do not aim small towns like Candor. This city also comes with the plus that I know where everything's at.
-
+Los monstruos no apuntan a pueblos pequeños como Candor. Esta ciudad también tiene el plus de que sé dónde está todo.
Monsters killed: %s
@@ -21624,7 +21624,7 @@ Monsters, however, keep coming from the Impregnable Fortress. They always come o
Monsters.
-
+Monstruos.
Moo!
¡Moo!
@@ -21654,7 +21654,7 @@ More Magic Power is granted to you, but you die from it.
Morgan
-
+Morgan
Mortal! I am @@! I have broken through the barriers of space and time!
@@ -21672,7 +21672,7 @@ Most do. I'm not sure if all that hatred is justified, but who cares. She is dea
Most of it should be pretty intuitive, but be sure to press @@ on the bottom-left of inventory screen.
-
+La mayor parte debería ser bastante intuitiva, pero asegúrese de presionar @@ en la parte inferior izquierda de la pantalla de inventario.
Most of our professors moved on to the Academy Island, and are with Tulimshar's and Frostia's professors working right now. But...
@@ -21681,7 +21681,7 @@ Most of their skills are stat-independent, but not all of them.
Most of these people will not think twice before giving a nice reward to anyone who helps them.
-
+La mayoría de estas personas no lo pensarán dos veces antes de dar una buena recompensa a cualquiera que les ayude.
Most thieves left, but that's not a problem, I created an army out of Homunculus. I already have 500 bandits. I will create more later, to get Mana Stones.
@@ -21732,7 +21732,7 @@ Moubootaur Legends just got older! %%N
Moubootaur Legends presents...
-
+Moubootaur Legends presenta...
Moubootaur Maze
@@ -21861,10 +21861,10 @@ My father runs a dye business, I'm in charge of selling %s around the world.
My figurine is so nice!
-
+¡Mi figura es tan bonita!
My formula is not a drug, nor magic. It is an ancient technology of our people!
-
+Mi fórmula no es una droga, ni tampoco magia. ¡Es una tecnología antigua de nuestro pueblo!
My friend George is much older than I am, go see him and if he trusts you, so will I.
@@ -21879,7 +21879,7 @@ My greatest realization thus far, besides some time rewinding clocks, is the @@!
My husband and I have moved here under the Alliance orders.
-
+Mi esposo y yo nos mudamos aquí bajo las órdenes de la Alianza.
My mother told me, do not go work like a guard. You will die from overheating in the sun during the summer time.
@@ -22008,7 +22008,7 @@ NPC Blinking Eyes 3
NPC stylists can cut your hair and give you a new style, which means the hair style you woke up is something that can be changed.
-
+Los NPC estilistas pueden cortarte el cabello y darte un nuevo estilo, lo que significa que el peinado con el que te despertaste es algo que se puede cambiar.
NPCs#RES_0096
@@ -22029,10 +22029,10 @@ NPCs#RES_PPL
NPCs(Non Playable Characters) or non-playable characters are characters that are always in the game, offering a wide variety of reactions, from a simple friendly conversation to a desperate request for help.
-
+Los NPC (Non Playable Characters) o personajes no jugables son personajes que siempre están en el juego, ofreciendo una gran variedad de interacciones, desde una simple conversación amistosa hasta una desesperada petición de ayuda.
NPCs.
-
+NPCs.
Naem
@@ -22179,7 +22179,7 @@ Neutral element comes as "power", "force", "sword", "blade", and even "magic".
Neutral monsters do not have such a sense of danger.
-
+Los monstruos neutrales no tienen esa sensación de peligro.
Never (only on login)
Nunca (sólo al acceder)
@@ -22194,7 +22194,7 @@ Nevermind, bye!
Nevertheless, you probably need some base materials from Bifs. Who knows what it will drop if you are lucky?
-
+Sin embargo, probablemente necesites algunos materiales básicos de los Bifs. ¿Quién sabe qué caerá si tienes suerte?
New chars, and reborn chars, will also begin at level 10.
@@ -22371,7 +22371,7 @@ No penalty against Legendary mobs
No problem is too big for me. I have them right here!
-
+Ningún problema es demasiado grande para mí. ¡Los tengo aquí mismo!
No reason.
@@ -22419,7 +22419,7 @@ No, I insist, keep the Antennas as a trophy.
No, I want to aim for a higher score.
-
+No, quiero aspirar a una puntuación más alta.
No, I'll be back with them.
@@ -22470,7 +22470,7 @@ No, thank you, kid.
No, thanks!
-
+¡No, gracias!
No, thanks, I will keep my gems.
@@ -22554,7 +22554,7 @@ Normally I would offer to make you some %s, but economic problems in Halinarzo h
Normally, collaborative behave like neutral monsters. Unless some partner of the same species is in danger, at which point they all take an aggressive stance against the aggressor.
-
+Normalmente, el comportamiento colaborativo, como monstruos neutrales. A menos que algún compañero de su misma especie esté en peligro, momento en el que todos adoptan una postura agresiva frente al agresor.
North Avenue#lof
@@ -22581,7 +22581,7 @@ Not a single deed, but continued heroism. A real hero must be strong. Must help
Not all monsters will do this, but most will. So if you see a monster running after a player and you stand in the way...
-
+No todos los monstruos harán esto, pero la mayoría sí. Entonces, si ves un monstruo corriendo detrás de un jugador y te interpones en el camino...
Not allowed
@@ -22674,7 +22674,7 @@ Not only that, but I am also Angela's husband and Nivalis Mayor. If you have any
Not only that, but at night monsters are stronger! They also give more experience and drop more often to compensate, though.
-
+¡No sólo eso, sino que por la noche los monstruos son más fuertes! Sin embargo, también brindan más experiencia y caen más a menudo para compensar.
Not only that, but he is the only one here besides me who can do magic. Without him, I have to work doubled.
@@ -22764,7 +22764,7 @@ Note 3: All maps in Fortress Island have penalty, even towns!
Note down. To hunt a target you must click the primary mouse button on it. Avoid fighting monsters or citizens much stronger than you. ##BYou will lose experience if you are defeated.##b
-
+Anota. Para cazar un objetivo, debes hacer clic con el botón principal del mouse sobre él. Evita luchar contra monstruos o ciudadanos mucho más fuertes que tú. ##BPerderás experiencia si eres derrotado.##b
Note#012-2
@@ -22860,7 +22860,7 @@ Nothing at the moment, thanks.
Nothing at the moment.
-
+Nada por el momento.
Nothing for now, thanks.
@@ -23028,7 +23028,7 @@ Now, let's try again.
Now, listen closely. Jesusalva desgined most of the quests. And he hates cheaters and liars.
-
+Ahora escuche atentamente. Jesusalva diseñó la mayoría de las misiones. Y odia a los tramposos y mentirosos.
Now, listen to me. I know I promised to bring you to the World's Edge.
@@ -23082,10 +23082,10 @@ Nutcracker
Nylo
-
+Nylo
Nylo#Marggo
-
+Nylo#Marggo
Nymph Poison
@@ -23172,7 +23172,7 @@ Of course, he doesn't likes the fact you're talking to me.
Of course, if you don't ask from the Mana Stone for more magic, you will stay on the first degree forever...
-
+Por supuesto, si no le pides más magia a la Piedra de Mana, permanecerás en el primer grado para siempre...
Of course, if your problem is only experience, then you should look for %s and other EXP-boosting drinks. Some are sold, some are made, some are dropped, some are... magical...
@@ -23181,7 +23181,7 @@ Of course, it was maybe 20:00, give or take ten minutes. Every day. It is incred
Of course, lag might always be a problem. Remember to drag healing items to the shortcut list too. %%2
-
+Por supuesto, el lag siempre puede ser un problema. Recuerde arrastrar también los objetos curativos a la lista de accesos directos. %%2
Of course, some get scholarship in honor of the cause or by notable knowledge and prowess; These are a special group not worth mentioning.
@@ -23205,7 +23205,7 @@ Of course. The adviser of the Yeti King, for instance, is very friendly.
Of course: better drinks, more EXP. Just be careful to don't get so drunk that you cannot fight anymore, will ya?
-
+Por supuesto: mejores bebidas, más EXP. Sólo ten cuidado de no emborracharte tanto que no puedas luchar más, ¿quieres?
Off to storage I go.
@@ -23271,10 +23271,10 @@ Oh noes ─ the door is sealed! We can only press forward and failure is final!
Oh noes! He fainted! Quick, rescue him!!#1
-
+¡Oh, no! ¡El se desmayó! ¡¡Rápido, rescátalo!!#1
Oh noes! She fainted! Quick, rescue her!!#0
-
+¡Oh, no! ¡Ella se desmayó! ¡¡Rápido, rescátala!!#0
Oh noes! The door is locked!! Quick! Call a GM!!!
@@ -23283,7 +23283,7 @@ Oh noes! The guards locked the door!
Oh noes! You've found the Candor control panel!
-
+¡Oh, no! ¡Has encontrado el panel de control de Candor!
Oh noes! You've found the Halinarzo control panel!
@@ -23316,7 +23316,7 @@ Oh yes, here you go, that will be 1 GP.
Oh! You found me. Good job!
-
+¡Oh! Me encontraste. ¡Buen trabajo!
Oh, %s, thanks! The tunnels behind me are very hot, this will help if I have to go inside them.
@@ -23442,7 +23442,7 @@ Oh, the @@ might be a heirloom or something from Braknar family. I dunno who cou
Oh, then I don't have enough! I'll bring more later!
-
+¡Oh, entonces no tengo suficiente! ¡Traeré más más tarde!
Oh, then you should seek the help of an specialist. These curses have an specific condition to break, like leveling up or being killed. Force-breaking them can be difficult.
@@ -23511,7 +23511,7 @@ Ok then... Uh... Please excuse me.....
Ok, I'll be back in no time.
-
+Ok, volveré pronto.
Ok, come back me when you want to know the @@ real power!
@@ -23544,7 +23544,7 @@ Ok, thanks.
Ok, this will be my last request. The Trainer asked me for a fine weapon, to protect our village.
-
+Ok, esta será mi última solicitud. El Entrenador me pidió un arma excelente para proteger nuestra aldea.
Ok, what I need is:
@@ -23610,16 +23610,16 @@ Old line:
Línea vieja:
On a computer, you can press @@ to attack it. On mobile, that would be the big button with the number 1.
-
+En una computadora, puedes presionar @@ para atacarlo. En el móvil, ese sería el botón grande con el número 1.
On a side note, more defense is always good, but the damage won't decrease on the same rate that defense raises.
-
+Por cierto, tener más defensa siempre es bueno, pero el daño no disminuirá al mismo ritmo que aumenta la defensa.
On mobile, the DPAD is at your left. Do you see the chest to my right?
-
+En dispositivos móviles, el DPAD está a su izquierda. ¿Ves el cofre a mi derecha?
On mobile, you would click on the @@ icon!
-
+¡En el móvil, harías clic en el ícono @@!
On my way to get what you need.
@@ -23679,10 +23679,10 @@ Once upon a time, five mighty heroes emerged;
Once used, they will disappear from your inventory.
-
+Una vez usados, desaparecerán de tu inventario.
Once you allocate status points, you can fight it! Good luck, @@!
-
+Una vez que asigne puntos de estado, ¡podrá luchar contra él! Buena suerte, @@!
Once you decide to rescue Cindy, nobody else will be able to enter or leave this room.
@@ -23739,7 +23739,7 @@ One last question, but this shouldn't be a problem for you.
One last thing to keep in mind... If you are surrounded, you'll suffer an agility and defense penalty.
-
+Una última cosa a tener en cuenta... Si estás rodeado, sufrirás una penalización de agilidad y defensa.
One of the bandits locked this door; We need to find the key!
@@ -23814,7 +23814,7 @@ Only then we may have peace!!
Only those whom overcome all Candor Challenges shall wield ultimate power.
-
+Sólo aquellos que superen todos los desafíos de Candor ejercerán el poder supremo.
Ooh, many thanks! Lemme just grab something for you...
@@ -23883,7 +23883,7 @@ Open the chest?
Open your inventory window (F3 key) next to the trading window. Select an item you want to offer, and then press the Add button. To add money to the negotiation, enter the amount you will offer and press the Change button.
-
+Abre tu ventana de inventario (tecla F3) al lado de la ventana de operaciones. Seleccione un objeto que deseas ofrecer y luego presione el botón Agregar. Para agregar dinero al intercambio, ingresa el monto que ofrecerás y presiona el botón Cambiar.
Opened Christmas Box
Caja de Navidad abierta
@@ -23907,10 +23907,10 @@ Ops... I hammered this stuff too hard... It's junk now.
Optional Miniboss
-
+Minijefe opcional
Options are %s. Any craftsman can make them. Adventurers tend to be the best craftsman in the world.
-
+Las opciones son%s. Cualquier artesano puede hacerlos. Los aventureros suelen ser los mejores artesanos del mundo.
Or I can swap the @@ with a @@ - for free.
@@ -24003,7 +24003,7 @@ Otherwise, his enemies might have bested him, but I doubt any Yeti would dare to
Otherwise, the monsters here usually won't attack you unless provoked.
-
+De lo contrario, los monstruos aquí normalmente no te atacarán a menos que los provoques.
Otherwise, you can also obtain a title during the Magic Olympics. They happen every three months in average, and are the hardest way to obtain a title.
@@ -24027,7 +24027,7 @@ Oui, welcome to this fine shop! My name is Agostine, the legendary tailor!
Our Order stopped the hunters from harming any piou on Piou Isles, but it could not do anything for the pious who refused to live here.
-
+Nuestra Orden impidió que los cazadores dañaran a cualquier Piou en las Islas Piou, pero no pudo hacer nada por los Pious que se negaron a vivir aquí.
Our antecessors used to live peacefully in a sanctuary somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves.
@@ -24036,7 +24036,7 @@ Our clan has moved away from Tulimshar before the Civil War, almost was wiped of
Our dear mayoress may also need help dealing with that maggot infestation.
-
+Es posible que nuestra querida alcaldesa también necesite ayuda para lidiar con esa plaga de gusanos.
Our guards tracked down to an... well, it's an old ritual cave located in the watery area of Jack's House basement. I'll allow you to enter there from now on.
@@ -24048,7 +24048,7 @@ Our service is dangerous and difficult. But I would not want any other. Thanks f
Our warriors are burdened with strong, yet heavy, armor.
-
+Nuestros guerreros están cargados con armaduras fuertes pero pesadas.
Out of Mind
@@ -24072,13 +24072,13 @@ Out of my experience, your level may not be enough.
Outside towns, there's an EXP penalty if you die.
-
+Fuera de las ciudades, hay una penalización de EXP si mueres.
Outstanding. Congratulations.
Over time, we improved our training, and our warboos are now extremely efficient fighting steeds.
-
+Con el tiempo, mejoramos nuestro entrenamiento y nuestros warboos ahora son corceles de combate extremadamente eficientes.
Ozthokk, a great sage from the Land Of Fire, holds secrets of time and space travel.
@@ -24114,7 +24114,7 @@ PS. Doesn't always work. You need an account at %s and to be at ManaPlus Team.
PS. Due a bug, they won't be displayed when you equip unless you relog.
-
+PD. Debido a un error, no se mostrarán cuando los equipes a menos que vuelvas a iniciar sesión.
PS. No equipment restriction
@@ -24201,7 +24201,7 @@ Party Quest
Passive MP Regen
-
+Regeneración pasiva de MP
Password changed with success!
@@ -24297,7 +24297,7 @@ People usually dock there when travelling to the second continent. Nothing excep
People vary greatly in the amount of strength, agility, dexterity, intelligence, vitality and luck.
-
+Las personas varían mucho en la cantidad de fuerza, agilidad, destreza, inteligencia, vitalidad y suerte.
Pepperoni Pizza
Pizza de peperoni
@@ -24309,7 +24309,7 @@ Perfect!
¡Perfecto!
Perfect! Here is your reward!
-
+¡Perfecto! ¡Aquí está tu recompensa!
Perfect! So now that you swore secrecy, you can help me! Thing is... there was... a %s!
@@ -24339,7 +24339,7 @@ Perhaps you may be of assistance later...
Perhaps you should use a key to open it.
-
+Quizás deberías usar una llave para abrirlo.
Perhaps, in the city, someone knows rumors about Mana Stones and can teach you. Other than that, you're on your own.
@@ -24414,7 +24414,7 @@ Piberries Infusion
Infusión de Pibayas
Pick an item from either storage or inventory and choose what you want to do with it by clicking the right button.
-
+Elija un objeto del almacén o del inventario y elija lo que desea hacer con él haciendo clic en el botón derecho.
Pickaxe
Pico
@@ -24573,7 +24573,7 @@ Please bring me the following, and I'll make a fine cat out of you!
Please bring us 5 @@! That should be enough!
-
+¡Por favor tráenos 5 @@! ¡Eso debería bastar!
Please choose the desired gender:
Por favor elija el género deseado:
@@ -24600,7 +24600,7 @@ Please don't disturb me, I'm busy crafting my own customized power mega blaster
Please don't go inside this storehouse, it is infested with aggressive maggots.
-
+Por favor, no entres en este almacén, está infestado de gusanos agresivos.
Please don't lie to me...
@@ -24645,7 +24645,7 @@ Please find my lovely daughter!
Please get it done quickly. The villagers' livelihood is depending on this storehouse!
-
+Por favor, hazlo rápido. ¡El sustento de los aldeanos depende de este almacén!
Please get me out of here!
@@ -24657,7 +24657,7 @@ Please have a look, I have what you asked
Please heal me!
-
+¡Por favor cúrame!
Please help my wards!
@@ -24681,7 +24681,7 @@ Please insert your pincode.
Please invite Elmo for the party, matey! We can't leave our positions!
-
+¡Por favor invita a Elmo a la fiesta, amigo! ¡No podemos abandonar nuestras posiciones!
Please kill %d/%d %s for us and make %s a safer place!
@@ -24744,7 +24744,7 @@ Please spare me. I'm gravely wounded. I'm innocent, I swear!
Please spend responsibly. You still need to pay Nard for a ship travel and there's only so much money you can find on a small island like Candor.
-
+Por favor gasta responsablemente. Aún debes pagarle a Nard por el viaje en barco y hay una cantidad limitada de dinero que puedes encontrar en una pequeña isla como Candor.
Please talk to my wife first, she knows more about the situation than I do.
@@ -24774,7 +24774,7 @@ Please type a password for your Arena, it must be unique.
Please unequip your %s first.
-
+Por favor, desequipa tu%s primero.
Please update manually, or use the [@@%s|Mana Launcher@@] if you're on Windows or Linux.
@@ -24990,7 +24990,7 @@ Press the 'C' button in inventory screen to open your cart. The cart must be equ
Press the 'R' key to ignore or accept business proposals. You and the other citizen who want to negotiate need to be in the configuration that accepts negotiations. if your configuration is 'Ignoring business proposals', then you will not receive the warning from any citizen wanting to negotiate with you, and you will not be able to initiate negotiations.
-
+Presione la tecla 'R' para ignorar o aceptar propuestas de intercambios. Tu y el otro ciudadano que quiera intercambiar deben estar en la configuración que acepta intercambios. Si su configuración es "Ignorar propuestas de intercambios", no recibirá la advertencia de ningún ciudadano que quiera intercambiar contigo y no podrás iniciar intercambios.
Press the doorbell?
@@ -24999,7 +24999,7 @@ Pretty cool! I am interested!
Princess Pouf has been given leadership until our Queen returns. Should Queen +seeds perish, Princess Pouf will take the crown.
-
+A la Princesa Pouf se le ha dado el liderazgo hasta que regrese nuestra Reina. Si la Reina +seeds perece, Princess Pouf se llevará la corona.
Prism Chest
@@ -25020,7 +25020,7 @@ Probably.
Problem is, I do not have the knowledge to make it without @@. If you bring me one, I'll reward you with one quarter of my commission.
-
+El problema es que no tengo el conocimiento para hacerlo sin @@. Si me traes uno, te recompensaré con una cuarta parte de mi comisión.
Produced item:
@@ -25047,7 +25047,7 @@ Protip 2: Drop rates are low. Try other quests while you slay mobs for this one.
Protip 2: If you fell stuck, ask at #world, even if nobody is online. Who knows, someone on Discord or IRC might reply!
-
+Protip 2: si te quedaste atascado, pregunta en #mundo, incluso si no hay nadie en línea. Quién sabe, ¡alguien en Discord o IRC podría responder!
Protip: @@ are dropped by @@. That monster helps each other, so don't attack when they are in packs.
@@ -25068,7 +25068,7 @@ Protip: If you plan in selling it, it's adviseable to ask for GM mediation.
Protip: You can get @@ from shops. Cotton is rumored to be magical, keep this is mind.
-
+Protip: puedes conseguir @@ en las tiendas. Se rumorea que el algodón es mágico, ten esto en cuenta.
Protip: You can trade the cards, but only before inserting them.
@@ -25200,7 +25200,7 @@ Pyry
Queen +seeds of Piou Isles is busy coordinating war efforts at the front.
-
+Reina +seeds de la isla de Pious está ocupada coordinando los esfuerzos de guerra en el frente.
Queen Of Dragons: It is dangerous to go out alone, I'll raise your evasion and life!
Reina De Dragones: Es peligroso salir solo, ¡aumentaré tu evasión y tu vida!
@@ -25239,7 +25239,7 @@ Quest restart.
Quests.
-
+Misiones.
Quick, battle position! They'll strike! I'll help you a tiny bit!
@@ -25362,7 +25362,7 @@ Rare Mines
Rasin
-
+Rasin
Ratte
@@ -25413,13 +25413,13 @@ Read the Rules.
Lee las reglas.
Read the instructions carefully.
-
+Lea atentamente las instrucciones.
Read the last 30 days %s
Read the tutorial again?
-
+¿Leer el tutorial de nuevo?
Read tutorial again?
@@ -25545,7 +25545,7 @@ Red Apple
Manzana roja
Red Butterfly
-
+Mariposa Roja
Red Dye
Tinte rojo
@@ -25680,13 +25680,13 @@ Remember my name: I am Isbamuth, and I've took the Throne which rightfully belon
Remember that some equipment sets will give you hidden stat bonuses! So dress yourself in a fashion way, if possible!
-
+¡Recuerda que algunos conjuntos de equipos te darán bonificaciones de estadísticas ocultas! ¡Así que vístete a la moda, si es posible!
Remember that wearing green BOOSTS the rates at which good stuff will be found!
Remember that, %s. You dedicated yourself to the Order of Piou Knights, and you are now sworn to oppose the Duck Side.
-
+Recuerda eso,%s . Te dedicaste a la Orden de los Caballeros Piou y ahora has jurado oponerte al Lado de los Patos.
Remember the masked man said he was from Frostia? Or masked woman, we don't know. You should inform their Mayor at once.
@@ -25704,7 +25704,7 @@ Remember to store somewhere any heavy stuff you might be carrying.
Remember! You're trading things, not lending/borrowing them. You are solely responsible for everything you own.
-
+¡Recuerda! Estás intercambiando cosas, no prestándolas ni tomándolas prestadas. Eres el único responsable de todo lo que posees.
Remember, I need %d %s, %d %s, and something interesting to read.
@@ -25827,7 +25827,7 @@ Repeat: @@ times
Repetir: @@ veces
Reply: %s
-
+Responder:%s
Reputation cannot go above 100!
@@ -25881,10 +25881,10 @@ Reset status
Reset!
-
+¡Reiniciar!
Reset?
-
+¿Reiniciar?
Resign
@@ -26046,7 +26046,7 @@ Rose
Rosa
Rosen
-
+Rosen
Rotten Rags
Trapos podridos
@@ -26091,7 +26091,7 @@ Rules
Rules.
-
+Reglas.
Rules:
@@ -26151,7 +26151,7 @@ SPIN!
STA
-
+STA
STORY MODE ENABLED. Monsters won't attack you, so you can read without worries.
@@ -26211,7 +26211,7 @@ Sailing Away!
Sailor
-
+Marinero
Sailor Hat
Sombrero de marinero
@@ -26226,7 +26226,7 @@ Sailors#003-1
Sailors#005-1
-
+Marineros#005-1
Sakar can now bring you directly to Asphodel Moors. Scouts found a second town as well, from where the raiders seems to be coming from!
@@ -26319,7 +26319,7 @@ Save Point (@@m)
Savior
-
+Salvador
Savior Armor
@@ -26352,13 +26352,13 @@ Sawis
Saxso
-
+Saxso
Saxso Chest
-
+Cofre de saxo
Saxso Ghost
-
+Fantasma Saxso
Saxso Key
Llave de saxo
@@ -26367,10 +26367,10 @@ Saxso's Basement, Candor - 27th July 300 AT
Saxso's Official Residence.
-
+Residencia Oficial de Saxso.
Saxso, the former mayor, commanded me to strengthen the youngsters, so that they have sufficient power to fight monsters.
-
+Saxso, el ex alcalde, me ordenó fortalecer a los jóvenes para que tengan suficiente poder para luchar contra los monstruos.
Say magic words
@@ -26472,7 +26472,7 @@ Scores close at Sunday 23:59 - No scores will be given for last minute rushes!
Scorpion
-
+Escorpión
Scorpion Claw
Garra de escorpión
@@ -26640,7 +26640,7 @@ Seems to be related to alchemy.
Seldomly, they'll have an exclamation mark over their heads. But some quests are hidden, so talk to people and have fun!
-
+Rara vez tendrán un signo de exclamación sobre la cabeza. Pero algunas misiones están ocultas, ¡así que habla con la gente y diviértete!
Select a set of skills:
@@ -26748,7 +26748,7 @@ Seriously? What sort of reward is that?
Server
-
+Servidor
Server Happy Hour Decreed
@@ -26766,7 +26766,7 @@ Set sail! We're going to Tulimshar!
¡Zarpar! ¡Nos vamos a Tulimshar!
Set status @@ with @@ kills
-
+Establecer status@@ con @@ muertes
Setzer
Setzer
@@ -26883,7 +26883,7 @@ She raises an eyebrow and frowns.
She shakes her head.
-
+Ella niega con la cabeza.
She should be safe as she is a strong woman, but... You never know.
@@ -26913,7 +26913,7 @@ She was a tyrant who wanted to rule over not only Tulimshar, but the whole mana
She's a fierce piou, leading our troops into the heart of each battle. I admire her bravery.
-
+Es una Piou feroz que lleva a nuestras tropas al corazón de cada batalla. Admiro su valentía.
Sheila the Clockmaker
@@ -26940,7 +26940,7 @@ Shoes
Shooo, shooo! Give my crops some time to recover, your noob.
-
+¡Shooo, shooo! Dale a mis cultivos algo de tiempo para recuperarse, novato.
Shoot FIVE arrows or bullets to the air and cause Area Of Effect Damage.
@@ -26949,7 +26949,7 @@ Shoot an arrow or bullet which damages everything on its way.
Shop#Candor
-
+Tienda #Candor
Shop#bazar1
@@ -27015,7 +27015,7 @@ Show me what you got, noob.
Shrewboo
-
+Shrewboo
Shroom Hat
Sombero Shroom
@@ -27030,7 +27030,7 @@ Sign the non-disclosure agreement?
Sign#0051UG
-
+Signo#0051UG
Sign#0060CF
@@ -27099,7 +27099,7 @@ Silence
Silk
-
+Seda
Silk Cocoon
Capullo de seda
@@ -27114,7 +27114,7 @@ Silk Robe
Silk Worm
-
+Gusano de seda
Silk worm
@@ -27444,7 +27444,7 @@ So Katze didn't knew how to sell Golden Apples or where to buy Cheese? I don't b
So be nice and help people along the way!
-
+¡Así que sé amable y ayuda a las personas en el camino!
So come, the one whose deeds impressed even the Originals, my child, %s! Witness how I live, and witness how I die! Tell our tales to the future generations, how we fought an Original and prevailed.
@@ -27453,7 +27453,7 @@ So did you take care of my 'Piou Problem?'
So far neither the Duck Side or the Piou Knights have gained the upper hand in the war.
-
+Hasta ahora, ni el bando de los patos ni los caballeros Piou han tomado la delantera en la guerra.
So fine and pink, tasty too!
@@ -27606,7 +27606,7 @@ So, please kill %d/%d %ss for us and make the city a better place!
So, please kill 3 @@, which are usually found around our beaches. You can sell their stingers if you are short on money.
-
+Entonces, por favor mata a 3 @@, que generalmente se encuentran alrededor de nuestras playas. Puedes vender sus aguijones si te falta dinero.
So, please kill @@/@@ @@ for us and make the world a safer place!
@@ -27750,7 +27750,7 @@ Some other adventurers are looking for it. Please wait %s more.
Some others also like to buy them to keep as trophies. Either way, you can make some money with that.
-
+A otros también les gusta comprarlos para conservarlos como trofeos. De cualquier manera, puedes ganar algo de dinero con eso.
Some people say that I am the best tailor in the world, but I think I am the best one in the universe!
@@ -27762,7 +27762,7 @@ Some pets will also collect loot for you, right click on it so it drop whatever
Some quests and events, like the festival, are only available during specific times.
-
+Algunas misiones y eventos, como el festival, solo están disponibles durante horarios específicos.
Some rogue Yetis are trying to escape to Nivalis. I can't hold them back for more than @@.
@@ -27771,7 +27771,7 @@ Some smoke still remains, but the fire seems to have died.
Some special items cannot be traded, discarded, nor sold. With a right click, you can also protect normal items as if they were special ones.
-
+Algunos objetos especiales no se pueden intercambiar, descartar ni vender. Con un clic derecho también podrás proteger objetos normales como si fueran especiales.
Some time later...
Algún tiempo después...
@@ -27780,10 +27780,10 @@ Some types of fish also enjoy @@ quite a bit.
Some will only repeat yearly, while other events happen weekly or monthly, or in some other time aspect.
-
+Algunos sólo se repetirán anualmente, mientras que otros eventos ocurren semanalmente o mensualmente, o en algún otro aspecto temporal.
Some, but not all, from the rare or non-replaceable items will have a warning when you try to sell them.
-
+Algunos, pero no todos, los objetos raros o no reemplazables tendrán una advertencia cuando intente venderlos.
Somebody already rented it before you!
@@ -27849,7 +27849,7 @@ Sometimes, you just cannot afford to be hit. But even with a melee weapon, you d
A veces, simplemente no puedes permitirte el lujo de que te golpeen. Pero incluso con un arma cuerpo a cuerpo, no es necesario que te golpeen.
Sometimes, you really wish you could visit new universes without having to pick some sort of role on it.
-
+A veces, realmente desearías poder visitar nuevos universos sin tener que elegir algún tipo de papel en ellos.
Somewhere better to live?
@@ -27858,7 +27858,7 @@ Sooo, the police station of Moubootaur Legends went ablaze. Constable Perry is t
Sorcerer
-
+Hechicero
Sorcerer Robe
@@ -27939,7 +27939,7 @@ Sorry, I am a newbie.
Sorry, I am busy...
-
+Disculpa, estoy ocupado...
Sorry, I am so hungry as you.
@@ -28029,10 +28029,10 @@ Sorry, but I need one of each gem powder, and %d GP.
Sorry, but I need the ingredients and %d GP.
-
+Lo siento, pero necesito los ingredientes y %dGP.
Sorry, but I won't dare touch a %s.
-
+Lo siento, pero no me atreveré a tocar un%s .
Sorry, but no entry to Townhall under orders of the council head, Benjamin L.
@@ -28053,7 +28053,7 @@ Sorry, but you don't have what I need.
Lo siento, pero no tiene lo que necesito.
Sorry, but you have multiple %s.
-
+Lo siento, pero tienes varios%s.
Sorry, it looks like Saulc wrote on this stone. It is entirely illegible... for now.
@@ -28086,7 +28086,7 @@ Sorry, you don't seem to have everything I need.
Sorry, you were taking too long to decide and I've rented my sword to somebody else.
-
+Lo siento, tardaste demasiado en decidirte y le alquilé mi espada a otra persona.
Sorry. At best, you can try your luck in Halinarzo, but the odds of someone recognizing you are pretty slim.
@@ -28098,7 +28098,7 @@ Soul Menhir automatic saving:
Soul Menhir#candor
-
+Menhir del alma#Candor
Soul Menhir#frost
@@ -28299,7 +28299,7 @@ Start over
Volver a empezar
Start!
-
+¡Comenzar!
Stat Boost Recipes
@@ -28317,10 +28317,10 @@ Status point reset can't be undone. Do you really want this?
El reinicio de los puntos de estado no puede deshacerse. ¿Seguro que quiere esto?
Status reset? Sounds illegal!
-
+¿Restablecer status? ¡Suena ilegal!
Status.
-
+Status.
Status: %s
@@ -28362,7 +28362,7 @@ Step forward
Still haven't found it? Well, keep looking the barrels at this storehouse. I know it's in there, somewhere.
-
+¿Aún no lo has encontrado? Bueno, sigue mirando los barriles de este almacén. Sé que está ahí, en alguna parte.
Still interested in extra credit? Now that you're a(n) %s, you can sign this perfectly normal and standard %s, and by helping us out, by helping ME out, you'll gain the extra credit. What do you say? Not a bad deal, right?
@@ -28404,7 +28404,7 @@ Strange switch status: @@
Strangely enough, when he died, he became a ghost. This shouldn't happen, but yet...
-
+Curiosamente, cuando murió, se convirtió en un fantasma. Esto no debería suceder, pero aún así...
Stranger
@@ -28527,7 +28527,7 @@ Summoning and Homunculus (H) skills can be raised from skill window directly.
Summoning is part of Mana Magic. Mana Magic is trickier, you must have control over magic power to use it properly.
-
+La invocación es parte de la Magia de Mana . La Magia de Mana es más complicada, debes tener control sobre el poder mágico para usarlo correctamente.
Sunday I am having a Church Party but I forgot to prepare food!
@@ -28575,13 +28575,13 @@ Supreme and Absolute lose to Ancient, but Ancient isn't the strongest power leve
Sure
-
+Seguro
Sure!
Sure! But that is Summon Magic. Just bring me a mug of beer, I'm thristy. And I'll teach you a basic skill.
-
+¡Seguro! Pero eso es magia de invocación. Sólo tráeme una jarra de cerveza, tengo sed. Y te enseñaré una habilidad básica.
Sure, I can make a %s for you. However, I am not just a tailor, I am a seamstress, and expect quality materials and a compensation worth my time.
@@ -28626,13 +28626,13 @@ Sure, why not?
Sure.
-
+Seguro
Sure. Here, take it.
Sure. I like to keep Alcoholic beverages, because they raise EXP gain when you drink @@.
-
+Seguro. Me gusta mantener las bebidas alcohólicas, porque aumentan la ganancia de EXP cuando bebes @@.
Surprise me!
¡Sorpréndame!
@@ -28788,7 +28788,7 @@ Take the riddle?
Take this @@ to prove you're one of us! Could you also invite Elmo? Thanks, matey!
-
+¡Toma este @@ para demostrar que eres uno de nosotros! ¿Podrías invitar también a Elmo? ¡Gracias, amigo!
Take this @@. It might save your life on the secret mission you're about to be assigned to.
@@ -28962,7 +28962,7 @@ Teraa
Terranite
-
+Terranita
Terranite Armor
Armadura de terranita
@@ -29013,7 +29013,7 @@ Terrible. You know almost nothing from world lore...
Test
-
+Probar
Test MOTD
Prueba MOTD
@@ -29046,7 +29046,7 @@ Thank you soooo much! Here is some compensation, and you can keep this worthless
Thank you very much! You are a great help.
-
+¡Muchas gracias! Eres de gran ayuda.
Thank you! Here is some compensation, and you can keep this worthless scroll of paper! I looooove Pearls!
@@ -29067,7 +29067,7 @@ Thank you, We are now friends, You can visit us when you want!
Thank you, here is your reward and... some pocket money.
-
+Gracias, aquí tienes tu recompensa y... algo de dinero de bolsillo.
Thank you, here is your reward.
@@ -29097,13 +29097,13 @@ Thanks a lot for your help revealing the truth.
Thanks a lot!
-
+¡Muchas gracias!
Thanks again for the help. You have proven that you are resourceful.
-
+Gracias de nuevo por la ayuda. Has demostrado que eres útil.
Thanks again for the help. You have proven that you are resourceful. Come back again later.
-
+Gracias de nuevo por la ayuda. Has demostrado que eres útil. Vuelve más tarde.
Thanks again for your investigations. It was a great help.
@@ -29142,7 +29142,7 @@ Thanks for helping my husband. I'll think if there's something I can do for you,
Thanks for helping my shop earlier. I forge weapons, but unfortunately, I need more than just iron to forge them.
-
+Gracias por ayudar a mi tienda antes. Forjo armas, pero desafortunadamente necesito algo más que hierro para forjarlas.
Thanks for helping my son. Here, take 300 GP for your troubles.
@@ -29166,7 +29166,7 @@ Thanks for listening to my rambles. I'll gift you a @@. Of course, having a wand
Thanks for playing with us! Can you find my friends?
-
+¡Gracias por jugar con nosotros! ¿Puedes encontrar a mis amigos?
Thanks for playing!
¡Gracias por jugar!
@@ -29193,10 +29193,10 @@ Thanks for the help!
¡Gracias por la ayuda!
Thanks for the help! Arr, that was some fine ale, indeed!
-
+¡Gracias por la ayuda! ¡Arr, esa sí que era una buena cerveza!
Thanks for the help! If you help people, they'll start trusting you. Once they trust you, they'll give you quests which are very important to them;
-
+¡Gracias por la ayuda! Si ayudas a la gente, empezarán a confiar en ti. Una vez que confíen en ti, te darán misiones que son muy importantes para ellos.
Thanks for the help! Yummy!
@@ -29211,7 +29211,7 @@ Thanks for the help.
Thanks for the help. Here, take this shirt and some money.
-
+Gracias por la ayuda. Toma, toma esta camisa y algo de dinero.
Thanks for the kindness, but you don't have enough. I need 5!
@@ -29256,10 +29256,10 @@ Thanks for your wise words.
Thanks mate, that is everything I need! Have a good day!
-
+Gracias amigo, ¡eso es todo lo que necesito! ¡Que tenga un buen día!
Thanks once again, I know it's not much but here are %d GP and a pair of self-sewn shorts for your troubles.
-
+Gracias una vez más, sé que no es mucho, pero aquí tienes%d GP y un par de pantalones cortos hechos por ti para tus problemas.
Thanks to pirate activity, dye has become more difficult to obtain lately.
@@ -29280,7 +29280,7 @@ Thanks to you, our glue supply is replenished and we can repair those books.
Thanks!
-
+¡Gracias!
Thanks! Here you go. Perhaps you need another one?
@@ -29325,7 +29325,7 @@ Thanks, and bye.
Thanks, come back and see me once you found the bug bomb and set it off.
-
+Gracias, vuelve a verme una vez que hayas encontrado la bomba y la hayas activado.
Thanks, enjoy your tea! I will certainly enjoy mine!
@@ -29409,7 +29409,7 @@ Thanks. You can go, now.
Thanks... I guess...
-
+Gracias, supongo...
Thanks... I guess...#0
@@ -29502,7 +29502,7 @@ That was quite close. Impressive!
That will be %s GP. Are you sure?
-
+Ese será %sGP. ¿Está seguro?
That will help you to make your very first first craft! Remember to use @@ to change which bonuses can be applied to your craft items.
@@ -29532,7 +29532,7 @@ That's a *hic* precious item, and you're *hic* not nearly *hic* strong or worth
That's a Summon Magic. Unlike regular magic, you can increase its levels directly from skill menu (F5).
-
+Esa es una magia de invocación. A diferencia de la magia normal, puedes aumentar sus niveles directamente desde el menú de habilidades (F5).
That's a lot, but I think it will be worth it.
@@ -29562,19 +29562,19 @@ That's because you weren't paying attention!
That's easy. Cynric will save your money when you ask him to deposit. Or you pick up your money by asking to withdraw.
-
+Eso es fácil. Cynric te ahorrará dinero cuando le pida que deposite. O recoges tu dinero solicitando retirarlo.
That's everything I wanted to know.
That's exactly what I needed!
-
+¡Eso es exactamente lo que necesitaba!
That's exactly why you can't use it to get water. Silly.
That's how this world inhabitants deal with cheaters... So don't be one, my friend. You have been warned!
-
+Así es como los habitantes de este mundo tratan con los tramposos... Así que no seas uno, amigo mío. ¡Usted ha sido advertido!
That's just a friendly advise. That's how things works around here.
@@ -29646,10 +29646,10 @@ That's your answer. Cindy is not a mage, right? This means some mage has bewitch
That... Didn't work. I'm sorry.
-
+Eso... no funcionó. Lo lamento.
That... It... It worked! This is just the right claw!
-
+Eso... Eso... ¡Funcionó! ¡Esta es la garra adecuada!
The %s hero: %s
@@ -29685,7 +29685,7 @@ The %ss have been reproducing rapidly and their natural habitat, our Croconut tr
The @@ I told you to kill are usually at the beach.
-
+Los @@ que te dije que mataras suelen estar en la playa.
The @@ are specially dangerous, and archers love them.
@@ -29703,7 +29703,7 @@ The @@ stole my @@. Hahah. I can't find anywhere else to buy it.
The @@ tab allows yeye to talk on Discord, too! Yayaya, fancy, uh?
-
+¡La pestaña @@ también le permite a yeye hablar en Discord! Yayaya, elegante, ¿eh?
The Academy Island is situated east of Land of Fire Village.
@@ -29985,7 +29985,7 @@ The Moubootaur is the final opponent.
The Order of Piou Knights was originally created as a defense against hunters from the humanoid races.
-
+La Orden de los Caballeros Piou se creó originalmente como defensa contra los cazadores de razas humanoides.
The Pet Caring Guild will collect them after a while, and capture many others.
@@ -30141,10 +30141,10 @@ The bow I gave you was a masterpiece.
The bugs there can be pretty vicious. Do you know what's worse though? Lag.
-
+Los Bichps allí pueden ser bastante crueles. ¿Sabes qué es peor? el lag.
The captain falls quiet, and appears to be lost in thought.
-
+El capitán se queda callado, y parece estar perdido en sus pensamientos.
The chant is ##B EMOC OTEM ITEY GNIK ##b. Good luck!
@@ -30159,10 +30159,10 @@ The chest is unlocked and empty.
The children are safe, aren't they...?
-
+Los niños están a salvo, ¿no es así...?
The children are safe, could you rent me your sword?
-
+Los niños están a salvo, ¿podrías alquilarme tu espada?
The city guard won't need help from strangers anymore.
@@ -30405,7 +30405,7 @@ The house is a mess. They need me here. Also.
The humanoid races do not consider ducks or pious to be a threat, thus we are the only line of defense against the Duck Side.
-
+Las razas humanoides no consideran a los patos ni a los Pious como una amenaza, por lo que somos la única línea de defensa contra el lado de los patos.
The hut appears to be a mix between a watchhouse and a lighthouse. It likely was used to support the naval operations of the expedition.
@@ -30441,7 +30441,7 @@ The key is on the sewer %s path. Be careful. May the light be with you.
The kid is not paying attention to you.
-
+El niño no te está prestando atención.
The knob has... melted down? What?
@@ -30468,7 +30468,7 @@ The mage thief tried to all power absorb,
The maggots will spawn in @@ at random.
-
+Los gusanos aparecerán en @@ al azar.
The magic accumulated backfires at you!
@@ -30546,7 +30546,7 @@ The most basic grinding camp for your homunculus.
The most common treasure box uses %s and can opened many times. However, this is a special treasure box. You'll need a %s to open it.
-
+Las cajas del tesoro más común utilizan%s y se pueden abrir muchas veces. Sin embargo, este es un cofre del tesoro especial. Necesitarás una%s para abrirlo.
The most famous nymphs, are those who wear stuff made of Snake Skin.
@@ -30849,7 +30849,7 @@ The stolen christmas boxes!! Christmas is RUINED!!!
The storehouse here is overrun with house maggots. Those little wretches are eating and destroying everything inside.
-
+El almacén aquí está invadido por gusanos domésticos. Esos pequeños desgraciados están comiendo y destruyendo todo lo que hay dentro.
The story was so cool!
@@ -31068,7 +31068,7 @@ There are alternatives to the chant words, anyone can do it if they know the bas
There are banks all over the world. Usually every important village or city has one.
-
+Hay bancos en todo el mundo. Normalmente cada pueblo o ciudad importante tiene uno.
There are five floors, and they're all very dangerous. But there are riches to be found.
@@ -31089,7 +31089,7 @@ There are only four which you could want to know about.
There are people in the world who need help!
-
+¡Hay personas en el mundo que necesitan ayuda!
There are rumors about a sacred elf land, where our antecessors lived in peacefully somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves.
@@ -31110,7 +31110,7 @@ There are some slimes around in the deeper parts of the library. Remember to kil
There are some stones scattered around the world that mark your point of return in case of defeats. Some ship chests may also serve as a return point. You can also select some beds in case of defeats.
-
+Hay algunas piedras repartidas por el mundo que marcan tu punto de regreso en caso de muertes. Algunos cofres de barco también pueden servir como punto de retorno. También puedes seleccionar algunas camas en caso de muertes.
There are still some monsters left! Do you want to abort the quest?
¡Aún quedan algunos monstruos! ¿Quieres abortar la misión?
@@ -31122,10 +31122,10 @@ There are three singularities on this island. If I disarm more than one, I'll ha
There are three types of items.
-
+Hay tres tipos de objetos.
There are three types of monsters: the aggressive, the neutral, and the collaborative.
-
+Hay tres tipos de monstruos: los agresivos, los neutrales y los colaborativos.
There doesn't seem to be any physical wound.
@@ -31182,7 +31182,7 @@ There might be reward for anyone who doesn't gets a rank, but I never count on t
There probably is a huge, flashing orange exclamation mark over a suitable knife you could take and nobody would mind.
-
+Probablemente haya un enorme signo de exclamación naranja parpadeante sobre un cuchillo adecuado que podrías tomar y a nadie le importaría.
There seems to be signs of a fight long forgotten, but it still reeks blood.
@@ -31272,10 +31272,10 @@ There's also Morgan, who lives in Candor. She is a Redy, and is married with Zit
There's also a job level, which produces green sparkles when you level it.
-
+También hay un nivel de trabajo, que produce destellos verdes cuando lo subes.
There's also weather, meaning it can rain, snow, or even happen a sandstorm. They are usually cosmetic, but...
-
+También hay condiciones climáticas, lo que significa que puede llover, nevar o incluso ocurrir una tormenta de arena. Suelen ser cosméticos, pero...
There's always some chance that THE ITEM WILL BREAK, beware!
@@ -31383,7 +31383,7 @@ These gold fishes multiply horribly and have no natural predator.
These monsters are a great source of raw crafting materials.
-
+Estos monstruos son una gran fuente de materias primas para la elaboración.
These paths are all wrong! What is the problem with this map?!
@@ -31413,7 +31413,7 @@ They also don't need much intelligence or magic equipment.
They also give Piou Knights a much needed speed boost against the ducks, who are naturally fast.
-
+También le dan a los caballeros Piou un impulso de velocidad muy necesario contra los patos, que son naturalmente rápidos.
They also hold control over the Mana Stones, but this is not the problem.
@@ -31437,7 +31437,7 @@ They are in the basement, pulling the strings from behind.
They are known to use a revolutionary hair growth formula, which can give you a wild thatch even if you are bald!
-
+Se sabe que utilizan una fórmula revolucionaria para el crecimiento del cabello, que puede darte un cabello salvaje incluso si eres calvo.
They are now like most monsters. I pity them. Their sacrifice was not in vain, though.
@@ -31455,7 +31455,7 @@ They can be a bit lacking in defensive power, however.
They can be equipped to make your look more interesting or to improve some of its features.
-
+Se pueden equipar para hacer tu apariencia más interesante o mejorar algunas de tus características.
They cheat! They make silly tricks which look like magic.
@@ -31506,13 +31506,13 @@ They rely entirely in intelligence and magic equipment.
They restrict access to it to prevent new Monster Kings from emerging. They also keep record on every mage in the world.
-
+Restringen el acceso al mismo para evitar que surjan nuevos Monster Kings. También mantienen un registro de todos los magos del mundo.
They set up shop in the whole town, so if you are in need of upgrading your gear or buying health food, it might be a good idea to pay them a visit.
They shouldn't. Could you perhaps, kindly bring me 1 @@?
-
+No deberían hacerlo. ¿Podrías por favor traerme 1 @@?
They use magic to boost their bodies, allowing them to do very, VERY powerful physical attacks.
@@ -31539,13 +31539,13 @@ They were never again seen. None of them. We burnt all records about everyone he
They were sending food and supplies to the Alliance, but in the past months, there was a deadly silence. Not a single sign of life came from there.
-
+Enviaban alimentos y suministros a la Alianza, pero en los últimos meses hubo un silencio mortal. De allí no salió ni una sola señal de vida.
They will all perish, along most of wildlife, according to the legend passed down.
They will not attack anyone unless they are attacked first.
-
+No atacarán a nadie a menos que sean atacados primero.
They'll also start spawning on whole map, so be careful.
@@ -31575,7 +31575,7 @@ Thief
Ladrón
Think on Season Quests as a yearly quest which you have three months to do.
-
+Piensa en las misiones de temporada como una misión anual que tienes tres meses para realizar.
Think on it like a... perk, for having helped the adventurers in this world. I just need to check if you are eligible, hold still.
@@ -31644,7 +31644,7 @@ This bounty has expired.
This boy needs help, we need to rescue him!#1
-
+¡Este chico necesita ayuda, tenemos que rescatarlo!#1
This can only be reverted at rebirth! Beware!
@@ -31656,7 +31656,7 @@ This cannot be undo later!
This cave is considered outside the town!
-
+¡Esta cueva se considera fuera del pueblo!
This certainly is just to reorganize their armies. We must take this chance to improve ourselves, or else, we'll be overrun soon enough.
@@ -31740,7 +31740,7 @@ This forge will prepare equipment for you, no skill required!
This gate is still sealed.
-
+Esta puerta todavía está sellada.
This girl needs help, we need to rescue her!#0
¡Esta chica necesita ayuda, tenemos que rescatarle!#0
@@ -31791,7 +31791,7 @@ This is a magical barrier, powered by three seals in your part.
This is a menu, click on the option and then on submit. You can use arrow keys if you prefer.
-
+Este es un menú, haga clic en la opción y luego en enviar. Puedes usar las teclas de flecha si lo prefieres.
This is a menu. You can click on the desired option and press "Send", and double-clicking should work, too.
@@ -31800,7 +31800,7 @@ This is a special map so your death is not counted.
This is a special server. New players should NOT chose this one to start playing.
-
+Este es un servidor especial. Los nuevos jugadores NO deberían elegir este para empezar a jugar.
This is a strange switch...
@@ -31845,7 +31845,7 @@ This is my chance - the biggest Mana Quake ever, it feels like a whole world cru
This is no place for a weakling like you. I suggest you leave.
-
+Este no es lugar para un débil como tú. Te sugiero que te vayas.
This is not The Mana World. My name is not Bryant.
@@ -31968,7 +31968,7 @@ This item is too precious, you cannot part with it!
This key is dropped by the Saxso Ghost. Did you knew you can obtain info about the monster drop rates and strength?
-
+Esta llave la deja caer el Fantasma Saxso . ¿Sabías que puedes obtener información sobre las tasas de caída y la fuerza de los monstruos?
This live sword drafts itself to your hand. You can wield it during today's event.
@@ -31998,7 +31998,7 @@ This means ##BAll items were lost##b, and you need to collect EVERYTHING, again,
This means everytime you get more power, you lose control. Pratice is the key.
-
+Esto significa que cada vez que obtienes más poder, pierdes el control. La práctica es la clave.
This means that if you die while in the past, you'll be brought back here as if you never traveled in time.
@@ -32052,7 +32052,7 @@ This option is not yet available for you; Please purchase the Premium Storage fi
This option will be remembered by other NPCs as well.
-
+Esta opción también será recordada por otros NPC.
This passage is still sealed.
@@ -32067,7 +32067,7 @@ This program will cause experience gain to be tripled during the next siege to t
This quest will unlock at level 5.
-
+Esta misión se desbloqueará en el nivel 5.
This quota is reset yearly, by completing %s's quest.
@@ -32097,10 +32097,10 @@ This seems like a good idea at first, but actually, it isn't.
This set grants the following effect when complete:
-
+Este conjunto otorga el siguiente efecto cuando está completo:
This set is composed by the following items:
-
+Este conjunto está compuesto por los siguientes elementos:
This setting can only be changed every %d days.
@@ -32193,7 +32193,7 @@ This will be remembered.
This will be your last task. Besides the @@, the strongest monster on this island worth killing is the @@.
-
+Esta será tu última tarea. Además del @@, el monstruo más fuerte de esta isla que vale la pena matar es el @@.
This will bring me back to the Hall.
@@ -32229,7 +32229,7 @@ Thorn is so annoying...
Those for consumption, equipment and generics.
-
+Los de consumo, equipos y genéricos.
Those with most %s on this world becomes scholars.
@@ -32277,7 +32277,7 @@ Time Flask
Matraz de tiempo
Time Limit
-
+Límite de tiempo
Time Limit: 25 minutes on any dungeon.
@@ -32385,7 +32385,7 @@ To aid those in need
To answer them, use: @captcha <num_value>
-
+Para responderlos, usa: @captcha<num_value>
To be honest, I don't know. I was only exploring, seeking for adventure!
@@ -32424,16 +32424,16 @@ To defeat the Moubootaur.
To defocus or stop attacking, press Shift + A.
-
+Para desenfocar o dejar de atacar, presione Shift + A.
To demonstrate that you understood what I'm trying to teach you, you should go and fight against some snakes. I know they're strong, but that's not important to an archer.
To discard an item you no longer want, select it and press the 'Discard' button. Generic items can be discarded or sold.
-
+Para descartar un objeto que ya no desea, selecciónelo y presione el botón 'Descartar'. Los objetos genéricos se pueden descartar o vender.
To display the dialog box with other citizens, press the F7 key.
-
+Para mostrar el cuadro de diálogo con otros ciudadanos, presione la tecla F7.
To do quests
@@ -32448,7 +32448,7 @@ To enter on them, you need to be level 25 and use the following chant: "Blame Sa
To equip or unequip an item, select it and press the 'Equip' or 'Unequip' button. You can not 'Equip' or 'Unequip' when talking to someone.
-
+Para equipar o desequipar un objeto, selecciónelo y presione el botón "Equipar" o "Desequipar". No puedes 'Equipar' o 'Desequipar' cuando hablas con alguien.
To explore these lands
@@ -32457,10 +32457,10 @@ To find him, just leave the ship and turn left. You should also touch the Soul M
Para encontrarlo, simplemente abandona el barco y gira a la izquierda. También debes tocar el Soul Menhir cuando abandones este barco.
To focus on a creature, press the 'A' key. To focus on another citizen, press the 'Q' key. To attack the focused target press the 'X' key or click the primary button on the creature.
-
+Para enfocarte en una criatura, presiona la tecla 'A'. Para centrarse en otro ciudadano, presione la tecla 'Q'. Para atacar al objetivo enfocado, presiona la tecla 'X' o haz clic en el botón principal en la criatura.
To focus on an NPC, press the 'N' key. To talk to him press the 'T' key.
-
+Para centrarse en un NPC, presione la tecla 'N'. Para hablar con él pulsa la tecla 'T'.
To get more experience and magic power, you must practice magical spells. Make sure to vary them; you will learn nothing if you cast the same spell over and over. Also, spells that consume no components seem not to be very instructive in practice.
@@ -32469,7 +32469,7 @@ To get started with fishing, you'll need two things: a fishing rod and a bait.
To get the combo, you must fill all slots if one of the listed items. Usually any of the listed ones will do, but in rare cases it won't!
-
+Para obtener el combo, debes llenar todos los espacios si es uno de los elementos enumerados. Por lo general, cualquiera de los enumerados servirá, pero en casos raros, ¡no!
To get there you need to go left, follow rock wall and go up when you can. The entrance to the Bandit cave is on left side of the waterfall.
@@ -32487,13 +32487,13 @@ To make @@ I need one from each gem powders, and @@ GP for commission.
To make an %s I need a %s, an %s, and %s GP for commission.
-
+Para hacer un%s necesito un%s , un%s y %s GP por comisión.
To make an %s I need a %s, three %s, and %s GP for commission.
-
+Para hacer un %s necesito un %s , tres %s y %sGP por comisión.
To make an %s I need a %s, two %s, and %s GP for commission.
-
+Para hacer un%s necesito un %s , dos%s y %s GP por comisión.
To make the string you want, I need a special oil, which I make myself. It's hard to do, so I'll spend time I could be using to fish or help the city guard.
@@ -32502,7 +32502,7 @@ To my murders, I gave them a full meal.
To negotiate with other citizens, you should click the second mouse button on some other citizen who is accepting negotiations, and select the 'Negotiation' option from the menu that will appear.
-
+Para intercambiar con otros ciudadanos, debes hacer clic con el segundo botón del mouse en algún otro ciudadano que esté aceptando intercambios y seleccionar la opción 'Intercambio' en el menú que aparecerá.
To open the yellow bar you need to right click on your health bar and active status bar, also called yellow bar. Or you can press '8' on numeric keypad.
@@ -32547,13 +32547,13 @@ To seek our pale, enchanted gold
To speak in public select the 'General' tab. It serves to talk to people who are appearing on your screen.
-
+Para hablar en público seleccione la pestaña 'General'. Sirve para hablar con las personas que van apareciendo en tu pantalla.
To speak privately to a friend who is not appearing on your screen, type the command '##B /q Citizen Name ##b' and press 'Enter'. This command will open a long-distance dialog that has the name of who you want to talk to. Select this new tab and send your message through it.
-
+Para hablar en privado con un amigo que no aparece en su pantalla, escriba el comando '##B /q Nombre del ciudadano ##b' y presione 'Entrar'. Este comando abrirá un cuadro de diálogo de larga distancia que tiene el nombre de con quién desea hablar. Selecciona esta nueva pestaña y envía tu mensaje a través de ella.
To speak privately with someone, click the second mouse button on the citizen and select the 'Whisper' option.
-
+Para hablar en privado con alguien, haga clic con el segundo botón del mouse sobre el ciudadano y seleccione la opción 'Susurrar'.
To successfully catch a fish, you need to pull up your hook by clicking it, right after it submerges.
@@ -32625,7 +32625,7 @@ Token Of Apology: 1x @@, 570 GP
Tolchi
-
+Tolchi
Tolchi Ammo Box
@@ -32841,7 +32841,7 @@ Trader
Trainer
-
+Entrenador
Training Ammo Box
@@ -32883,7 +32883,7 @@ Transmute?!
Trap Door
-
+Trampilla
Trapper Hat
Sombrero de trampero
@@ -32907,7 +32907,7 @@ Treasure Map
Mapa del tesoro
Treasure!
-
+¡Tesoro!
Treasurer
@@ -32955,16 +32955,16 @@ Try asking Ace Ventura, the Pet Detective. He'll be able to trim further the lis
Try doing quests which doesn't involve monster hunting first. I'm sure ##B Ayasha ##b could use your help.
-
+Primero intenta hacer misiones que no impliquen la caza de monstruos. Estoy seguro de que a ##B Ayasha ##b le vendría bien tu ayuda.
Try helping the city guard. Talk to NPCs around the city. Outside the city walls too. And there are some people on the mines.
Try killing it, and if it kills you, just come back from death to continue killing it.
-
+Intenta matarlo y, si te mata, regresa de la muerte para seguir matándolo.
Try praticing with different mana magic skills. Anyway, you can use this command to see your magic proeficiency:
-
+Intenta practicar con diferentes habilidades mágicas de mana. De todos modos, puedes usar este comando para ver tu habilidad mágica:
Try talking to Soul Menhir or with any NPC on Tulimshar Center (near Soul Menhir).
@@ -33087,7 +33087,7 @@ Tux Soul
Tweaking: %s
-
+Ajustando:%s
Twelve times more if it is a pinch of the elusive Mylarin Dust. But no one knows where any of that is!
@@ -33210,7 +33210,7 @@ Uhm, just remember it'll be manually verified before prizes are given... Don't e
Uhm, maybe I could teach you something, too. Go mine 5 @@. You should find some at northeast of the Island.
-
+Uhm, tal vez yo también pueda enseñarte algo. Anda a minar 5@@. Deberías encontrar algunos al noreste de la isla.
Uhm, maybe I mashed the Plushroom too hard this time. Here's EXP as usual, let's try again?
@@ -33285,7 +33285,7 @@ Unfortunately, @@s are not welcome on the Yeti Domains. You're no exception.
Unfortunately, I cannot sell them to you. Maggots are attacking my crops and giving me headache.
-
+Lamentablemente no puedo vendértelos. Los gusanos están atacando mis cultivos y provocándome dolor de cabeza.
Unfortunately, a mere fledgling like you is not strong enough to help us.
@@ -33381,7 +33381,7 @@ Usage: @translate <npc file>
Use %s (name in english) to obtain this info. You don't need the full name either, so go ahead and try it!
-
+Usa%s (nombre en inglés) para obtener esta información. Tampoco necesitas el nombre completo, ¡así que adelante y pruébalo!
Use %s to see how long you need to wait.
@@ -33393,7 +33393,7 @@ Use @@ to read the new version.
Use a key.
-
+Usa una llave.
Use an alt char to do that.
@@ -33432,10 +33432,10 @@ Usually only sponsors are allowed up there, but I'll make an exception today. Go
Usually they have a few rare drops. The miniboss of Candor may drop a rare key, which you can use to open a certain chest...
-
+Generalmente tienen algunos botines raras. El minijefe de Candor puede dejar caer una llave rara, que puedes usar para abrir un cofre determinado...
Usually you can only tweak if the item already have another option, but I am Tolchi. So, which item you want to tweak?
-
+Por lo general, solo puedes modificarlo si el objeto ya tiene otra opción, pero yo soy Tolchi. Entonces, ¿qué objeto quieres modificar?
Usually, you can find magic on these buildings, but watch out, there is magic to be found elsewhere, and some items are bound with it!
@@ -33564,7 +33564,7 @@ Vicious Squirrels
Victory Conditions
-
+Condiciones de victoria
Victory Conditions: Defeat all enemies!
@@ -33594,7 +33594,7 @@ Viking Helmet
Casco vikingo
Vincent
-
+Vincent
Violet Eggshell Hat
Sombrero de cáscara de huevo violeta
@@ -33609,7 +33609,7 @@ Visiting a new world is always exciting. Actually, the opportunity of taking a n
Visitar un mundo nuevo siempre es emocionante. En realidad, la oportunidad de tomar una nueva vida en un nuevo universo tampoco es tan mala.
Visiting the bank too right? We're only a small village but Cynric is the best bank guy I know.
-
+Visitar el banco también, ¿verdad? Somos sólo un pueblo pequeño, pero Cynric es el mejor banquero que conozco.
Visitor with a mask? Ah, I think I know who are you talking about. Black clothes and a golden mask. Rather strange guy.
@@ -33639,7 +33639,7 @@ WAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
WARNING
-
+ADVERTENCIA
WARNING!
@@ -33726,7 +33726,7 @@ WARNING: Monsters will appear!
WARNING: NO EXPERIENCE WILL BE CARRIED OVER FROM THIS FIGHT.
-
+ADVERTENCIA: NO SE TRANSFERIRÁ NINGUNA EXPERIENCIA DE ESTA LUCHA.
WARNING: Nivalis is currently under siege from the Monster King himself.
@@ -33813,7 +33813,7 @@ WHAT? Have you not gained one at birth? That's absurd!
WHAT? How can you ever party without beer?!
-
+¿QUÉ? ¿Cómo puedes divertirte sin cerveza?
WHAT? That's twice absurd! Now you'll say that you were found stranded on a desert island without equipment and can't remember anything but your own name!
@@ -33834,7 +33834,7 @@ WTF is this devilry?! Just... How?!
Wait a minute! I ain't trustin' a weakling like ye fer good arrows!
-
+¡Espera un minuto! ¡No confío en un debilucho como tú para darme buenas flechas!
Wait a minute! I have an idea!
@@ -33858,10 +33858,10 @@ Wait, Yeti's have a king?
Wait, are you with the police? I didn't do anything wrong, I promise!#0
-
+Espera, ¿estás con la policía? ¡No hice nada malo, lo prometo!#0
Wait, are you with the police? I didn't do anything wrong, I promise!#1
-
+Espera, ¿estás con la policía? ¡No hice nada malo, lo prometo!#1
Wait, if you try to melt more than one item, the game client will get buggy.
@@ -33873,7 +33873,7 @@ Wait- Something is happening!
Wait. I remember you. You ruined my crops a few seconds ago!!
-
+Esperar. Te recuerdo. ¡¡Arruinaste mis cultivos hace unos segundos!!
Wait. Stop there. You have the same smell as Ashley. Did you just receive some cooking lesson from her?
Espera. Detente ahí. Tienes el mismo olor que Ashley. ¿Acabas de recibir alguna lección de cocina de ella?
@@ -33933,7 +33933,7 @@ Warez?
Warlord
-
+Señor de la Guerra
Warlord Boots
Botas del señor de la guerra
@@ -34104,10 +34104,10 @@ We can rule out rats, though. I know, shocking, right? But these kind of cheese
We can't let you die of thirst! That wouldn't be cool at all! And I'm very cool!
-
+¡No podemos dejar que mueras de sed! ¡Eso no estaría nada bien! ¡Y soy muy genial!
We can't, don't you agree?!
-
+Nosotros no podemos, ¿no estás de acuerdo?
We chased after them after they fled into the deep tunnels of the mines. It was a heated battle but we have slain them all and got the chests with our stuff back.
@@ -34119,7 +34119,7 @@ We elves have greater affinity for magic than humans.
We follow north hemisphere seasons in case you're wondering.
-
+Seguimos las estaciones del hemisferio norte en caso de que te lo preguntes.
We found several interest points inside, like some mines with the most precious ores in the world - like %s and even %s - along very powerful monsters. Unfortunately, it is partly flooded.
@@ -34128,7 +34128,7 @@ We from Halinarzo are very poor, and in constant need of food. You have to help
We grew in strength and knowledge over time, and dedicated ourselves to upholding justice and peace on the Isles, and in the world.
-
+Crecimos en fuerza y ​​conocimiento con el tiempo y nos dedicamos a defender la justicia y la paz en las Islas y en el mundo.
We had bandits targeting the bar, but I can assure it is unrelated to your current case.
@@ -34212,7 +34212,7 @@ We should split our team, and have someone to protect our backs. Otherwise, we m
We speak various languages on this world. Let's try gesturing!
-
+Hablamos varios idiomas en este mundo. ¡Intentemos hacer gestos!
We sure flourished at her early years, but the late years were a disaster! Crops were failing way before her death!
@@ -34227,7 +34227,7 @@ We thought that you could help us understand this, all we know is that we found
Pensamos que podrías ayudarnos a entender esto, lo único que sabemos es que te encontramos arrojado en el mar, en un banco de arena.
We want to celebrate this moment, but can you believe we ran out of beer?
-
+Queremos celebrar este momento, pero ¿puedes creer que se nos acabó la cerveza?
We want to thank everyone who did this release possible.
@@ -34242,22 +34242,22 @@ We will talk about it later.
Hablaremos de ello más tarde.
We won't be able to pay you in money, but we'll make you one of us if you bring us beer!
-
+¡No podremos pagarte en dinero, pero te convertiremos en uno de nosotros si nos traes cerveza!
We'd never be able to recover our books so quickly without your help. Thanks!
We'll be arriving at Artis by the dawn, where Elora will be waiting for us. I can only hope, that the denizens are okay...
-
+Llegaremos a Artis al amanecer, donde nos estará esperando Elora. Sólo puedo esperar que los habitantes estén bien...
We'll be correcting this bug automatically now.
We'll bring this one to Juliet at once. Thanks for your help! Savior!#0
-
+Se lo llevaremos a Juliet de inmediato. ¡Gracias por tu ayuda! ¡Salvador!#0
We'll bring this one to Juliet at once. Thanks for your help! Savior!#1
-
+Se lo llevaremos a Juliet de inmediato. ¡Gracias por tu ayuda! ¡Salvador!#1
We'll never forget Andrei Sakar, the most courageous hero this world has ever had.
@@ -34275,7 +34275,7 @@ We're nearly out of paper. The new books require so much material... And it's no
We're talking about @@. It's not something for kids or pranksters!
-
+Estamos hablando acerca de @@. ¡No es algo para niños o bromistas!
We're trying to repair some of the valuable and important books. It's so much work!
@@ -34320,7 +34320,7 @@ Weapons: +8 attack, +8 magic attack
Weather & Seasons.
-
+Clima y Estaciones.
Wedding Ring
Anillo de bodas
@@ -34362,7 +34362,7 @@ Welcome to HUNGRY QUIRIN ARENA mangment panel.
Welcome to Moubootaur Legends: ##1Fires of Steam##0
-
+Bienvenido a Moubootaur Legends: ##1Fuegos de Steam##0
Welcome to Nivalis, the frozen town.
@@ -34383,7 +34383,7 @@ Welcome to TMW-2: Moubootaur Legends! We hope you have a great time in our serve
Welcome to Tolchi and Rosen Shop.
-
+Bienvenido a la Tienda de Tolchi y Rosen.
Welcome to Tulimshar, @@!
¡Bienvenido a Tulimshar, @@!
@@ -34401,7 +34401,7 @@ Welcome to the Greenlands, the place cursed by the Monster King to be ice foreve
Welcome to the Order of the Piou Knights, %s.
-
+Bienvenidos a la Orden de los Caballeros Piou,%s.
Welcome to the Town Hall. I am @@, officer in charge of public associations.
@@ -34473,7 +34473,7 @@ Well, I and my brother could make another one, but they are being checked for sa
Well, I can sell you a random box with almost 100 @@ for just @@ GP.
-
+Bueno, puedo venderte una caja aleatoria con casi 100 @@ por solo @@ GP.
Well, I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there!
@@ -34536,16 +34536,16 @@ Well, first of, you'll need an @@ and an Equipment Recipe.
Well, for a living, I usually tend to the crops.
-
+Bueno, para ganarme la vida, normalmente me ocupo de los cultivos.
Well, good luck with your business.
Well, here you are. I hope you enjoy ^^
-
+Bueno, aquí estás. Espero que lo disfrutes ^^
Well, if you are good, you can just not get hit. If you're not so good, then bows will be a pain.
-
+Bueno, si eres bueno, es posible que no te golpeen. Si no eres tan bueno, entonces los arcos serán un fastidio.
Well, if you come from Candor, you probably will have some fluffy's yellow feathers. I use them to make pillows.
@@ -34572,7 +34572,7 @@ Well, it depends on the curse. Some are easy to break, and others are... well...
Well, it is terrible! How can I make armours if I ran out of Iron? Shall the citizens of Candor Island perish in a monster attack?!
-
+¡Pues es terrible! ¿Cómo puedo hacer armaduras si me quedé sin hierro? ¿Perecerán los ciudadanos de la isla de Candor en el ataque de un monstruo?
Well, long story short, we have two magic systems. One works out of box. The later one, is the Mana Magic.
@@ -34668,7 +34668,7 @@ Well, you clearly never fought before, so remember to add stats.
Bueno, claramente nunca has peleado antes, así que recuerda agregar puntos de status.
Well, you don't have a weapon. So, let me explain quickly.
-
+Bueno, no tienes un arma. Entonces, déjame explicarte rápidamente.
Well, you forgot the most important: The material I need to do the string.
@@ -34698,7 +34698,7 @@ Well, you'll need to get used to. Being seasick is annoying, so you might want t
Bueno, tendrás que acostumbrarte. Marearse es molesto, por lo que es posible que desees abandonar el barco lo antes posible.
Well, you're an adventurer, and I guess tending to crops isn't your cup of tea.
-
+Bueno, eres un aventurero y supongo que cuidar los cultivos no es lo tuyo.
Well. I'll take care of that, don't worry with that.
@@ -34764,7 +34764,7 @@ What I had to bring, again?
¿Qué tenía que traer, otra vez?
What I want to say is: Kill non-stop!
-
+Lo que quiero decir es: ¡Mata sin parar!
What a rip-off!
@@ -34869,10 +34869,10 @@ What can I do for you?
¿Qué puedo hacer por ti?
What can I do with Bug Leg?
-
+¿Qué puedo hacer con la Pata de Insecto?
What can I do with Maggot Slime?
-
+¿Qué puedo hacer con la Baba de gusano?
What can I do?
@@ -34887,7 +34887,7 @@ What can you tell me about the Moubootaur?
What can you tell me about the Piou Knights?
-
+¿Qué puedes decirme sobre los Caballeros Piou?
What cheap crap is this? It's not worth even 10 GP.
@@ -34923,7 +34923,7 @@ What do you know about the Tyranny Bow?
What do you mean? Do you at least have a rowboat with you?!
-
+¿Qué quieres decir? ¿Al menos tienes un bote de remos contigo?
What do you miners do here?
@@ -34956,7 +34956,7 @@ What do you want to know?
What do you want to learn more about?
-
+¿Sobre qué quieres aprender más?
What do you want to reset?
¿Qué quiere restablecer?
@@ -34989,7 +34989,7 @@ What have you done?! We're under attack!
What in the world is happening?! Where in Jesusalva's name are you?!
-
+¡¿Qué diablos está pasando?! ¿En el nombre de Jesusalva donde estas?
What interesting water. Just don't ask me why.
@@ -35010,7 +35010,7 @@ What is an airship? O.o
What is banking?
-
+¿Qué es lo bancario?
What is going on here?
@@ -35217,7 +35217,7 @@ When Christmas starts, here will become frantic again, with things running out o
When I am drunk I tell myself to stop drinking, but I won't listen the words of a drunkard.
-
+Cuando estoy borracho me digo a mi mismo que pare de beber, pero no escucharé las palabras de un borracho.
When I was alive, I brought people to their destiny.
@@ -35235,19 +35235,19 @@ When the boss is defeated, or the minute clock marks fifteen, event ends.
When the ducks joined the Moubootaur and created the Duck Side, our convictions and oaths to the Order ensured we would oppose them.
-
+Cuando los patos se unieron al Moubootaur y crearon el Bando de los Patos, nuestras convicciones y juramentos a la Orden aseguraron que nos opondríamos a ellos.
When they left to World Edge, they probably were looking for Mana Fragments. In other words... Soul Menhirs. Parts of the World Heart.
When this is the case, you should get closer to the NPC, until they hear you.
-
+Cuando este sea el caso, deberás acercarte al NPC, hasta que te escuche.
When you get out of the ship, it is the first building you'll see. Talk to ##BLua##b, she is an alliance representative.
Cuando sales del barco, es el primer edificio que verás. Habla con ##BLua##b, ella es una representante de la alianza.
When you have added all the items and money you want, press the 'Propose Business' button. The other citizen must also press the 'Propose Business' button.
-
+Cuando hayas agregado todos los objetos y dinero que deseas, presiona el botón 'Proponer intercambio'. El otro ciudadano también deberá presionar el botón 'Proponer intercambio'.
When you're stronger I may consider asking for your help.
@@ -35298,7 +35298,7 @@ Where is it? Everything's upside down. These terrible slimes.
Where is the Piou Queen?
-
+¿Dónde está la Reina Piou?
Where is the World's Edge?
@@ -35505,7 +35505,7 @@ Why did we had to decide to research slimes of all creatures?! But alas, now is
Why do Piou Knights need mounts if they can fly?
-
+¿Por qué los Caballeros Piou necesitan monturas si pueden volar?
Why do you bully me! - This is a bug: 02331.LOGIC.OID
@@ -35517,7 +35517,7 @@ Why do you summon me? Speak.
Why do you want to help me?
-
+¿Por qué quieres ayudarme?
Why does death embrance me so much today?
@@ -35559,7 +35559,7 @@ Why you don't tell me?
Why, I actually do sell a few things here! But they probably aren't what you're looking for.
-
+¡De hecho vendo algunas cosas aquí! Pero probablemente no sean lo que estás buscando.
Why, I'm waiting for donors, of course. Don't you see the pot there?
@@ -35568,7 +35568,7 @@ Why, hello there! Come to visit me to hear Kfahr the Warrior or Andrei Sakar's
Why, of course! But I can't reward you so well this time.
-
+¡Por qué por supuesto! Pero esta vez no puedo recompensarte tan bien.
Why, thank you!
@@ -35703,7 +35703,7 @@ With the wages I receive, you can use this market at your own risk.
With this I make balls of slime for Candor's childs, they really like to play with them.
-
+Con esto hago bolitas de baba para los niños de Candor, les gusta mucho jugar con ellas.
With this tip you will be able to fight strong monsters. It's on Saul's Strategy Guide Against Archwizards.
@@ -35715,7 +35715,7 @@ Withdraw.
Retirar.
Within the cities is a place safe enough not to be attacked by another person (except during wars). But outside of them there are some places where the citizen can be attacked by enemies from other realms, or even by someone from the same realm.
-
+Dentro de las ciudades hay un lugar lo suficientemente seguro como para no ser atacado por otra persona (excepto durante las guerras). Pero fuera de ellos hay algunos lugares donde el ciudadano puede ser atacado por enemigos de otros reinos, o incluso por alguien del mismo reino.
Without any ceremony or further ado, the teddy starts poking on your things.
@@ -35916,10 +35916,10 @@ Wow! Are you @@? Everyone, in every city, talks about you!
Wow! Those pitiable gloves sure weren't made for mining. They're almost ruined!
-
+¡Guau! Esos lamentables guantes seguramente no fueron hechos para la minería. ¡Están casi arruinados!
Wow! You did it! I do not think anyone else could have done that.
-
+¡Guau! ¡Lo hiciste! No creo que nadie más hubiera podido hacer eso.
Wow, a Dagger and a Sailor's Hat!
@@ -36018,7 +36018,7 @@ Yay, it worked! You get a good wing.
Yaya, are you sure?
-
+Yaya ¿estas seguro?
Yaya, you should go see her! She'll be happy to help you again.#0
¡Deberías ir a verla! Estará feliz de poder ayudarte nuevamente.#0
@@ -36030,13 +36030,13 @@ Yayaya, @@ is surely slow. Don't you remember how to walk? You can use arrow key
@@ Seguramente es lento. ¿No recuerdas cómo caminar? ¡Puedes usar las teclas de flecha para eso!
Yayaya, by pressing @@ or clicking in @@, you'll open your char status window!
-
+¡Yayaya, al presionar @@ o hacer clic en @@, ¡abrirás la ventana de estado de tu personaje!
Yayaya, by pressing @@ or clicking in @@, you'll open your character status window!
-
+¡Yayaya, al presionar @@ o hacer clic en @@, abrirás la ventana de estado de tu personaje!
Yayaya, good job! You can collect loot by pressing @@.
-
+¡Yayaya, buen trabajo! Puedes recolectar el botín presionando @@.
Ye not paying for your food and ye isn't a sailor like us! Ye should be standing on your own two feet.
¡No pagas por tu comida y no eres un marinero como nosotros! Deberían valerse por su cuenta.
@@ -36114,7 +36114,7 @@ Yeah, they are.
Si, ellos son.
Yeah, you're right.
-
+Si, tienes razón.
Yeah... I also found a few old blueprints. We don't need this crap, you can put it on your @@.
@@ -36207,7 +36207,7 @@ Yes, I am sure.#1
Sí, estoy seguro.#1
Yes, I am.
-
+Sí, lo soy.
Yes, I can craft Savior Pants. But it is not cheap. I'll need Platinum, Iridium, and Mylarin Dust. And gold. Much gold.
@@ -36279,7 +36279,7 @@ Yes, I'm coming from Tulimshar.
Yes, I'm done with it.
-
+Sí, ya terminé con esto.
Yes, and there was no signs of a fight.
@@ -36321,7 +36321,7 @@ Yes, here!
Yes, it is a really sweet deal, believe me!
-
+Sí, es un trato realmente agradable, ¡créanme!
Yes, many thanks. This will help me a lot.
@@ -36408,7 +36408,7 @@ Yes. Let me try to open this.
Yes. What do you need help with?
-
+Sí. ¿Con qué necesitas ayuda?
Yes? Have you looked her house for signs of battle?
@@ -36441,10 +36441,10 @@ Yety Tank Top
Yeye can press @@ to sit, which will allow you to heal faster.
-
+Yeye puede presionar @@ para sentarse, lo que le permitirá sanar más rápido.
Yeye don't need to train here anymore! Let's head back to the ship before the sun sets, shall we?
-
+¡Yeye ya no necesitas entrenar aquí! Regresemos al barco antes de que se ponga el sol, ¿de acuerdo?
Yeye, are you finally ready to go?#0
Sí, ¿finalmente estás lista para partir?#0
@@ -36453,7 +36453,7 @@ Yeye, are you finally ready to go?#1
Sí, ¿finalmente estás lista para partir?#1
Yeye, very good, you took the clothes.
-
+Sí, muy bien, te llevaste la ropa.
Yikes, the Moubootaur!
@@ -36543,10 +36543,10 @@ You are already at the Mana Plane of Existence.
You are already fully trained. You should go to Tulimshar, but if you want a bonus task, please kill a @@.
-
+Ya estás completamente entrenado. Deberías ir a Tulimshar, pero si quieres una tarea adicional, mata a un @@.
You are already fully trained. You should go to Tulimshar. I may have another task for you later, but you are too weak now, get some levels.
-
+Ya estás completamente entrenado. Deberías ir a Tulimshar. Puede que tenga otra tarea para ti más adelante, pero ahora estás demasiado débil, consigue algunos niveles.
You are already renting a mount or are below level 20.
@@ -36582,7 +36582,7 @@ You are currently tasked with killing %d/%d %s
You are currently tasked with killing @@. As a reminder, you can usually find them where we grow our crops.
-
+Actualmente tienes la tarea de matar a @@. Como recordatorio, normalmente puedes encontrarlos donde cultivamos nuestros cultivos.
You are currently tasked with killing @@/25 @@. Good progress!
@@ -36729,13 +36729,13 @@ You are too weak to kill one and impress him, so please, bear my son.
You are trying to kill a @@.
-
+Estas tratando de matar a un @@.
You are trying to open the @@th pin. What will to do?
You are very welcome.
-
+Eres muy bienvenido
You are weird, I have to go sorry.
@@ -36756,7 +36756,7 @@ You are welcome here, but don't overstay your welcome and leave as soon as possi
You aren't strong enough.
-
+No eres lo suficientemente fuerte.
You ask Katze about the recent cheese robberies in Dimond's Cove.
@@ -36774,7 +36774,7 @@ You better find a way to travel back in time soon!
You better have it ready, because I have the Coal with me!
-
+¡Será mejor que lo tengas listo, porque tengo el Carbón conmigo!
You bring me proof of completing my 'mission,' along with some water and I can dispose of the evidence by turning them into %s
@@ -36792,10 +36792,10 @@ You can "unequip" a food - in other words, scarf it down - if you don't want its
You can allocate point on those attributes every time you level up.
-
+Puedes asignar puntos a esos atributos cada vez que subes de nivel.
You can also make money ##Bdoing quests##b. Elmo will tell you almost every quest which can be done in Candor.
-
+También puedes ganar dinero ##Bhaciendo misiones##b. Elmo te contará casi todas las misiones que se pueden realizar en Candor.
You can also manually stop it at any time with: @droprate default
@@ -36810,7 +36810,7 @@ You can also obtain ingots by melting down equipment. The Meltdown forge is in N
You can also pick and drag items from one window into the other but this will move all items of this kind.
-
+También puedes seleccionar y arrastrar objetos de una ventana a otra, pero esto moverá todos los objetos de este tipo.
You can also read the [@@news|server news@@], or even [@@https://tmw2.org/news|older entries@@].
@@ -36936,7 +36936,7 @@ You can have this %s as a token of gratitude. But no, you cannot pass, so keep g
You can hear creaking planks and a sail flapping in the storm. A ship?
-
+Se oye el crujido de las tablas y el aleteo de una vela en la tormenta. ¿Un barco?
You can kill %s in the desert canyon. It's a dangerous area though, so take care.
@@ -36948,7 +36948,7 @@ You can make any build you want! But inserted cards cannot be removed!
You can move using @@ or, at your choice, by clicking where you want to go.
-
+Puedes moverte usando @@ o, a tu elección, haciendo clic donde quieras ir.
You can now visit the Magic Academy!
@@ -36984,7 +36984,7 @@ You can rent this house to make it yours.
You can save both items and money at a bank.
-
+Puedes guardar tanto objetos como dinero en un banco.
You can scry other players with: %s
@@ -36996,7 +36996,7 @@ You can see a small locked door in what seems a tight tunnel. Entering this tunn
You can see all your equipment by pressing the F3 key.
-
+Puedes ver todo tu equipo presionando la tecla F3.
You can see fishing poles, maps, and a desk in the center. It seems to be their command center.
@@ -37032,7 +37032,7 @@ You can use "@monsterinfo <monster name>" to gauge a monster strength.
You can use @@ to summon some maggots. That depends on your magic level, of course.
-
+Puedes usar @@ para invocar algunos gusanos. Eso depende de tu nivel de magia, por supuesto.
You can use it again in %s.
@@ -37041,7 +37041,7 @@ You can use it again in @@.
You can use it to clear your stats, to start freshly if you know what I mean...
-
+Puedes usarlo para borrar tus stats, para comenzar de nuevo si sabes a qué me refiero...
You can use many diverse items to lure fishes.
@@ -37077,7 +37077,7 @@ You can, and @@, register on both programs.
You can, however, use ##BCtrl##b to auto-select a monster and attack them. This usually also collects drops, but press Z to be sure.
-
+Sin embargo, puedes usar ##BCtrl##b para seleccionar automáticamente un monstruo y atacarlo. Por lo general, esto también recolecta botín, pero presione Z para estar seguro.
You cannot access Master+ Dungeons with a Cart.
@@ -37173,7 +37173,7 @@ You clearly don't have money, so let's not bother with that right now.#1
You completed your training, so you're getting 50 bonus experience points. If you level up, use your stat points wisely!
-
+Completaste tu entrenamiento, por lo que obtendrás 50 puntos de experiencia adicionales. ¡Si subes de nivel, usa tus puntos de status sabiamente!
You could barely fit on it, and your clothes will be ruined, in need of washing.
@@ -37185,7 +37185,7 @@ You could try getting into a city administration. If you can get a citizenship,
You could try to get new equipment by doing more quests. You need level to use them, though.
-
+Podrías intentar conseguir nuevo equipo realizando más misiones. Sin embargo, necesitas nivel para usarlos.
You could try to get on her good side by killing what destroys the forest, or by planting trees.
@@ -37254,7 +37254,7 @@ You didn't light every torch yet! Hurry up before they stop burning!
You didn't mine enough @@. The perfect spot is at northeast of this island. It takes a while to them respawn, so don't hurry.
-
+No minaste suficiente @@. El lugar perfecto está al noreste de esta isla. Les toma un tiempo reaparecer, así que no te apresures.
You displayed courage and completed the mission you set yourself to do. But, tell me. Do you care with this world? Do you care enough with it, to set your mind in saving it from evil?
@@ -37335,7 +37335,7 @@ You don't have enough money, bring me @@ GP.
You don't have enough money. Sorry.
-
+No tienes suficiente dinero. Lo siento.
You don't have enough wood (5 @@) or crafting skills to do it.
@@ -37368,22 +37368,22 @@ You don't have that.
You don't have the Iron Ingot.
-
+No tienes el Lingote de Hierro.
You don't have the Iron Ore.
-
+No tienes el mineral de hierro.
You don't have the item.
You don't have the key.
-
+No tienes la llave.
You don't have the required level to pass this barrier.
You don't have the three Coal lumps.
-
+No tienes los tres carbones.
You don't hear anything. This chasm must be incredibly deep.
@@ -37416,7 +37416,7 @@ You don't see any slimes from that nest anymore. But did you really get all of t
You don't seem to have any @@ with you!
-
+¡Parece que no tienes ningún @@ contigo!
You don't seem to have anything better to do, anyway.
@@ -37458,7 +37458,7 @@ You flip the switch. Nothing happens.
You found @@ out of @@ kids.
-
+Encontraste a @@ de@@ niños.
You found a Level %d %s!
@@ -37485,7 +37485,7 @@ You found the key!
You free the world from an evil Dummy.
-
+Liberas al mundo de un muñeco malvado.
You gained a @@ for the #1 place on the event. Remember to feed it @@, or it may run away from you.
@@ -37635,7 +37635,7 @@ You have my eternal gratitute. Here is 500 GP for your troubles.
You have no idea of how dangerous that item is! I can't simply do it!
-
+¡No tienes idea de lo peligroso que es ese objeto! ¡No puedo simplemente hacerlo!
You have no idea what that means.
@@ -37686,7 +37686,7 @@ You hear birds singing! That is what you had to do!
You hear shouting directed at you. Sailors from the ship?
-
+Escuchas gritos dirigidos a ti. ¿Marineros del barco?
You hear waterfall opening in distance.
@@ -37734,7 +37734,7 @@ You know Jesus Saves hates cheaters, right? If Saulc didn't asked me to double-c
You know the Tulimshar Magic Council? The big building on Tulimshar North?
-
+¿Conoces el Consejo Mágico de Tulimshar? ¿El gran edificio en el norte de Tulimshar?
You know the answer can only be @@.
@@ -37755,7 +37755,7 @@ You lack money or Action Points.
You learn fast, good job. These clothes aren't mighty armor, but they'll help.
-
+Aprendes rápido, buen trabajo. Esta ropa no es una armadura poderosa, pero te ayudará.
You leave the teddy alone with its pot.
@@ -37779,7 +37779,7 @@ You look like you have enough experience to know your way around town...
You look ready to take him on.
-
+Te ves listo para enfrentarlo.
You lose!
@@ -37791,7 +37791,7 @@ You make me dance like a monkey
You managed to save @@ % of my crops!
-
+¡Lograste salvar @@ % de mis cultivos!
You may consider yourself exceptionally lucky, kid. I will not waste my time on you, too so consider me sparing you an act of mercy.
@@ -37812,7 +37812,7 @@ You might need to have a @@ equipped for some recipes!
You might need to scroll down to see all dialogue options in some NPCs. Try it!
-
+Es posible que tengas que desplazarte hacia abajo para ver todas las opciones de diálogo en algunos NPC. ¡Intentalo!
You must "add" the items you plan on selling, and then press "sell" to confirm. You'll have this time to review.
@@ -37833,7 +37833,7 @@ You must break all three seals to cross this barrier! For that, walk on them!
You must choose a trait now, or the opportunity will be forfeit.
-
+Debes elegir un rasgo ahora o perderás la oportunidad.
You must claim all rewards and use any event item BEFORE it ends.
@@ -37842,7 +37842,7 @@ You must deposit %s GP, which will be returned if quest is completed.
You must find someone willing to buy, they usually will buy almost anything you have, even items which cannot be replaced, so be careful.
-
+Debes encontrar a alguien dispuesto a comprar, normalmente comprará casi cualquier cosa que tengas, incluso objetos que no se pueden reemplazar, así que ten cuidado.
You must flip all 5 switches on this cave, and then walk accross the cave blocked with an etheral crystal.
@@ -37851,10 +37851,10 @@ You must go talk with the Obelisk!
You must kill them before the crops are gone. I'll reward you, but it won't be much.
-
+Debes matarlos antes de que se acaben las cosechas. Te recompensaré, pero no será mucho.
You must kill them before the crops are gone. I'll reward you, of course.
-
+Debes matarlos antes de que se acaben las cosechas. Te recompensaré, por supuesto.
You must not be using mana to do this trip.
@@ -38001,7 +38001,7 @@ You only have %d/%d %s, so the transaction was cancelled.
You only have to tell him how much you want to deposit or withdraw.
-
+Sólo tienes que decirle cuánto quieres depositar o retirar.
You open a book named @@. Do you want to read it?
@@ -38010,13 +38010,13 @@ You open the Recipe Book. Each recipe you get can be put here.
You open the chest and found a @@.
-
+Abriste el cofre y encontraste un @@.
You open the chest!
You open your eyes. The remants of the salt water in your eyes is not particularly helping you see.
-
+Abres los ojos. Los restos de agua salada en tus ojos no te ayudan especialmente a ver.
You passed the botcheck. Thanks for playing the game %%G
@@ -38199,16 +38199,16 @@ You shall pass. Beyond this gate, she waits for you.
You should allocate some attributes to it. You need @@, @@ and @@, on this order of importance.
-
+Deberías asignar algunos atributos. Necesitas @@, @@ y @@, en este orden de importancia.
You should allocate some attributes. You need @@, @@ and @@, on this order of importance.
-
+You should allocate some attributes to it. You need @@, @@ and @@, on this order of importance.
You should ask %s.
You should ask this question at Vincent.
-
+Deberías hacerle esta pregunta a Vincent.
You should be ASHAMED of yourself, you liar.
@@ -38217,7 +38217,7 @@ You should be more careful.
You should come back when you are stronger, ideally at
-
+Deberías volver cuando estés más fuerte, idealmente en
You should come back when you have some free space.
Deberías volver cuando tengas algo de espacio libre.
@@ -38238,7 +38238,7 @@ You should have gotten here @@.
You should have some decent gloves, dude. These offer defense, as it's easier to handle your weapon and parry attacks.
-
+Deberías tener unos guantes decentes, amigo. Estos ofrecen defensa, ya que es más fácil manejar tu arma y detener ataques.
You should know this, an item like this can't be bleached.
Debería saber esto: un artículo como este no puede desteñirse.
@@ -38310,7 +38310,7 @@ You still haven't completed your tasks.
Aún no has completado tus tareas.
You still haven't found all of them yet.
-
+Todavía no los has encontrado todos.
You still need @@ GP for the trip to Tulimshar.
Aún necesitas a @@ GP para el viaje a Tulimshar.
@@ -38325,7 +38325,7 @@ You still need to wait @@ before going to HH again.
You store a large collection of goods. Could you perhaps sell me some?
-
+Almacenas una gran colección de productos. ¿Quizás podrías venderme algunos?
You succeed in crossing the chasm!
@@ -38433,7 +38433,7 @@ You waited too long and lost the bait...
You wake up in the middle of the night. How did you got here? WERE YOU KIDNAPPED?
-
+Te despiertas en medio de la noche. ¿Cómo llegaste aquí? ¿FUÍ SECUESTRADO?
You want help with your investigation? Well, several creatures eat cheese. Like me. You could try to shorten this list.
@@ -38529,7 +38529,7 @@ You withdrew a total of @@ GP.
You won't be able to aim for a better record!
-
+¡No podrás aspirar a un mejor récord!
You won't be allowed to play this game until you have an updated client.
@@ -38541,7 +38541,7 @@ You won't have any of my vegetables, you scoundrel! Get off my yard!
You won't learn any skill without a good professor to teach them to you.
-
+No aprenderás ninguna habilidad sin un buen profesor que te la enseñe.
You wonder, maybe he entered on an infinite loop? Hellooo, anybody home?
@@ -38607,7 +38607,7 @@ You're about to enter a dangerous area. Are you sure?
You're about to enter a dangerous zone!
-
+¡Estás a punto de entrar en una zona peligrosa!
You're about to transfer a legendary weapon to @@.
@@ -38622,7 +38622,7 @@ You're creepy.
You're doing the math wrong, matey! I'll bring them later!
-
+¡Estás haciendo mal los cálculos, amigo! ¡Los traeré más tarde!
You're finally free!
@@ -38664,7 +38664,7 @@ You're pretty much stranded on this forsaken island if you don't help me!
¡Estás prácticamente varado en esta isla abandonada si no me ayudas!
You're ready. Let's head back to the ship before the sun sets, shall we?
-
+Estas listo. Regresemos al barco antes de que se ponga el sol, ¿de acuerdo?
You're right, you never sold any Water Bottle ever. I'm unjailing you.
@@ -38688,7 +38688,7 @@ You're wel-- Wait, it was you who was trapped on the well near Miler's house?!
You're welcome!
-
+¡De nada!
You're welcome.
@@ -38775,10 +38775,10 @@ Your %s was treated by %s.
Your @@ determines several small things, including critical attacks and, limited to a certain extent, affect drop rates.
-
+Tu @@ determina varias cosas pequeñas, incluidos los ataques críticos y, hasta cierto punto, afecta las tasas de caída.
Your @@ determines your ability to hit monsters and is valuable to players who prefer weapons that use projectiles.
-
+Tu @@ determina tu habilidad para golpear monstruos y es valioso para los jugadores que prefieren armas que usan proyectiles.
Your @@ is not enough, please look for more.
@@ -38874,7 +38874,7 @@ Your mind is set? You will probably lose all the dyes and/or cards during on the
Your money reward depends on how much of the crops you save.
-
+Tu recompensa en dinero depende de la cantidad de cultivos que salves.
Your mother asked me to say that she loves you.
@@ -39015,22 +39015,22 @@ Zarkor, you may feel a small taste of my power. If you can't handle that, you're
Zegas
-
+Zegas
ZegasDebug
-
+ZegasDepurador
Zitoni
-
+Zitoni
Zitoni refused to make the Powder.
Zitoni seems to be lost on deep thought.
-
+Zitoni parece estar sumido en profundos pensamientos.
Zitoni won't cooperate with you. Perhaps you should ask to Zarkor about that.
-
+Zitoni no cooperará contigo. Quizás deberías preguntarle a Zarkor sobre eso.
Zombie Ear
Oreja de zombi
@@ -39189,7 +39189,7 @@ affection
agility
-
+agilidad
agrajag
@@ -39210,13 +39210,13 @@ any
arrow keys
-
+teclas de flechas
arthur dent
assigning 5 points each to str, agi, dex and luck
-
+asignando 5 puntos a cada uno a fuerza, agilidad, destreza y suerte
bandits
@@ -39240,7 +39240,7 @@ bread
bundle of 200 %s
-
+paquete de 200%s
burst up in flames
@@ -39288,7 +39288,7 @@ desert mines one day.
dexterity
-
+destreza
disaster area
@@ -39432,7 +39432,7 @@ humm... You don't have everything I've asked for!
if the proposal is not convenient for you, just close the trading window to cancel the exchange of items and money. But if both press the 'Accept Negotiation' button, then the marketing will be finished.
-
+Si la propuesta no te conviene, simplemente cierre la ventana de intercambio para cancelar el intercambio de artículos y dinero. Pero si ambos presionan el botón "Aceptar intercambio", entonces el intercambio habrá sido completado.
in March 2nd 2018.
@@ -39444,7 +39444,7 @@ is your target. They spawn smaller versions of themselves! Kill @@ of them and m
item dependant bonuses
-
+bonos dependientes del objeto
ix
@@ -39456,7 +39456,7 @@ katazuli
keyboard
-
+teclado
king
@@ -39474,7 +39474,7 @@ legendary weapon
level 25 or above
-
+nivel 25 o superior
library damage
@@ -39501,7 +39501,7 @@ lower right
luck
-
+suerte
magic book
@@ -39660,7 +39660,7 @@ right above
right click > Move
-
+clic derecho > Mover
rock
@@ -39681,7 +39681,7 @@ seventeen
she's smiling at you.
-
+ella te está sonriendo.
sit
@@ -39918,7 +39918,7 @@ will not expire on death
with friends
-
+Con amigos
wowbagger
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index e642d4162..3b4958d73 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -153,16 +153,16 @@ para
##1DON'T MOVE until the signal. Stay ready! If you move, you will desync the client!
-
+##1NÃO se mova até o sinal. Fique pronto! Se você se mover, você dessincronizará o seu cliente!
##1The ship is under a pirate's attack! ##BKill all or survive!
##1O navio está sob ataque de piratas@ ##BMate todos ou sobreviva!
##1WARNING! WARNING! Siege starting at Candor!!
-##1WARNING! WARNING! Siege starting at Candor!!
+##1AVISO! AVISO! Cerco iniciando-se em Candor!!
##1You abused a bug and will be jailed. If this was done in error, you have found a bug. Contact the nearest developer if this is the case.
-
+##1 Você abusou de um bug e será preso. Se isso foi feito por acidente, você encontrou um bug. Entre em contato com o desenvolvedor mais próximo, se for esse o caso.
##2 %d Days login bonus: ##B2x %s, 1x %s##b
##2 Bônus de %d Dias de login: ##B2x %s, 1x %s##b
@@ -219,7 +219,7 @@ para
##9.:: Quest do Segundo Tier - Tempo Restante: @@ ::.
##9Hey wait... Your coin turned into a @@!
-
+##9Ei espere ... Sua moeda se transformou em @@!
##B%s: TOP 10##b
@@ -273,7 +273,7 @@ para
##BÚltimos Comandos GM##b
##BNOW YOU HAVE DONE IT!##b By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF AN HOUR IN A %s!
-
+##BAGORA VOCÊ CONSEGUIU!##b Pelos poderes a mim investidos como Policial e Mestre de Jogo, eu o sentencio a MEIA HORA em uma %s!
##BSincerity Island##b
##BIlha da Sinceridade##b
@@ -327,7 +327,7 @@ para
%%G
%%G Just like normal magic, you need power from the Mana Stone, which is based on your levels, intelligence, and mana.
-
+%%G Assim como a magia normal, você precisa do poder da Pedra de Mana, que é baseada em seus níveis, inteligência e mana.
%%H
%%H
@@ -348,7 +348,7 @@ para
%%g
%%i What, my maximum life and mana just decreased! Noooo!!
-
+%%I O quê, minha vida máxima e mana acabaram de diminuir! NÃOOOO!!
%%t
%%t
@@ -366,13 +366,13 @@ para
%d/%d %s
%d/%d %s killed
-
+%d/%d %s mortos
%d/%d Black Scorpions
-
+%d/%d Escorpiões Pretos
%d/%d Red Scorpions
-
+%d/%d Escorpiões Vermelhos
%d/?? %s
@@ -393,7 +393,7 @@ para
%s - Modify Race
-
+%s - Modificar Raça
%s But please be quick! I feel this world doesn't have much time left!
@@ -459,7 +459,7 @@ Atualmente, %s está patrocinando a Alta Aliança.
%s está oferecendo %s %s.
%s lifts an eyebrow to you.
-
+%s levanta uma sobrancelha para você.
%s makes a confused face.
@@ -483,7 +483,7 @@ Atualmente, %s está patrocinando a Alta Aliança.
%s slain!
-
+%s morto!
%s slaps you!
@@ -555,7 +555,7 @@ Subordinado de %s
%s, you're a good student. You will have a bright future if you keep studying.
-
+%s, você é bom estudante. Você terá um futuro brilhante se continuar estudando.
%s, your dedication is touching. It is my wish that you continue protecting this world. Therefore, I bestow upon you, the legendary %s. Please use its powers to protect your friend and the world peace!
@@ -579,10 +579,10 @@ Subordinado de %s
%ss are lead by the %ss. Disposing of them would bring the bandits into disarray.
-
+%ss são liderados pelo %ss. Se livrar deles colocará os bandidos em desordem.
%ss have infested the store houses, spilling onto the streets. Stop them from destroying even more food.
-
+%ss infestaram as lojas, causando o caos pelas ruas. Impeça-os de destruir ainda mais comida.
'-' "Could you give me his shield? Pretty please? I need it to survive and bring Tulimshar goodies!"
@@ -603,7 +603,7 @@ Subordinado de %s
(10,000 GP) Epic Mount
-
+(10.000 GP) Montaria Épica
(A mystical aura surrounds this stone. It probably can return you home. What do you do?)
(Uma aura mística envolve esta pedra. Ela provavelmente pode te fazer retornar para casa. O que você faz?)
@@ -858,7 +858,7 @@ Subordinado de %s
* Fale com o bibliotecário em Halinarzo
* The cart will be destroyed if you warp.
-
+* O carrinho será destruído se você se teleportar.
* The only one hand ranged weapon you'll ever find!
* A única arma de uma mão que você já encontrou!
@@ -867,7 +867,7 @@ Subordinado de %s
* Ladrao
* This skill cannot change your hair length or style.
-
+* Essa habilidade não pode mudar o comprimento ou estilo de seu cabelo.
* Timer begins once you enter the ritual cave; if you don't rescue Rossy in time or die trying, the cave state will reset and you'll need to start over the rescue.
@@ -1041,7 +1041,7 @@ Subordinado de %s
*whistles*
-
+*assobios*
, and you have been banned from the Academy.
@@ -1050,7 +1050,7 @@ Subordinado de %s
meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
- %d %s with %d GP, for a %s.
-
+- %d %s com %d GP, para um %s.
- 5 @@, with 1200 GP, for a @@.
- 5 @@, com 1200 GP, para um @@.
@@ -1257,13 +1257,13 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
...%s, as far as you should be concerned, this is an hostile land and I'm not your friend. You should use a weapon and a shield if possible. Never trust strangers, specially if they look like an assassin... exactly like me.
-
+...%S, no que diz respeito a você, esta é uma terra hostil e eu não sou seu amigo. Você deve usar uma arma e um escudo, se possível. Nunca confie em estranhos, especialmente se eles se parecerem com um assassino ... exatamente como eu.
...A sealed, magically reinforced door, with magical wards you've never seen before, which you can only assume to keep monsters away.
...A tower, on this canyon. People disliked it, humans and all other races. The Mana War happened, bloodshed, and... The Monster War.
-
+... uma torre, neste desfiladeiro. As pessoas não gostavam, humanos e todas as outras raças. A guerra de mana aconteceu, derramamento de sangue e bem... a guerra de monstros.
...Actually, I'm drawing in a blank.
@@ -1290,7 +1290,7 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
...E se você ainda estiver tentando conferir as estatísticas do seu animal, passe o mouse sobre ele. Obrigado.
...And stop! You took %s this time!
-
+...E pare! Você levou %s desta vez!
...And trust me, it'll take way more than just water to put the fire down.
... E confia em mim, vai levar mais do que apenas água para apagar o fogo.
@@ -1335,7 +1335,7 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
... Lidar com ferrões de escorpião é uma aposta, então podemos precisar de alguns ferrões antes de fazer uma poção de sucesso.
...Even if this is your fault. Anyway, ##Breturn to whoever sent you here##b and begone.
-
+... mesmo que isso seja sua culpa. De qualquer forma, ##Bvolte para quem te enviou aqui##b e suma daqui.
...Except that I already told you everything I knew. So I wish you luck in your cooking journey!
@@ -1380,7 +1380,7 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
...I know it is hot in this desert, but if you don't wear some armor and a hat, monsters will get to you. Really harsh, nowadays.
-
+... Eu sei que está quente neste deserto, mas se você não usar uma armadura e um chapéu, os monstros acabarão com você. Tem sido muito duro, ultimamente.
...I refuse to comment on this ridiculous idea.
@@ -1461,7 +1461,7 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
...Try allocating some points in agility before we continue. I think %d should be suffice.
-
+... Tente alocar alguns pontos em agilidade antes de continuarmos. Eu acho que %d deve ser o suficiente.
...Unless, of course, if you're interested in learning this art, I shall teach you. You'll not regret it, I assure you.
@@ -2097,22 +2097,22 @@ Alguém aí?
2. Woody - 3637
2. andulkaT - 1018
-
+2. andulkaT - 1018
2. andulkaT - 438
-
+2. andulkaT - 438
2. andulkaT - 6,000
-
+2. andulkaT - 6.000
2. seeds - 1167
2. sementes - 1167
20 Common Carps
-
+20 Carpa Comum
200 years ago, The Great Fire (%dm)
-
+200 anos atrás, O Grande Incêndio (%dm)
2018 Event Winners
2018 vencedores do evento
@@ -2124,10 +2124,10 @@ Alguém aí?
2020 vencedores do evento
2021 Event Winners
-
+2021 Vencedores do Evento
2022 Event Winners
-
+2022 Vencedores do Evento
20x Bug Leg
Perna de 20x
@@ -2139,7 +2139,7 @@ Perna de 20x
2º Lugar - Kolchak (63)
2nd Place - Manatauro (5 likes)
-
+2º Lugar ─ Manatauro (5 curtidas)
2nd step
2º passo
@@ -2151,7 +2151,7 @@ Perna de 20x
2 x Ovos de Cobra
2° Screenshooting Contest
-
+2º Concurso de Capturas de Tela
3
3
@@ -2169,16 +2169,16 @@ Perna de 20x
3. ##BNão negocie itens inválidos, nem tente trapacear em trocas.##b Isso inclui qualquer outro tipo de trapaça ou abuso de bugs, passivo de deleção de conta e ban de IP como determinado pelos Termos de Serviço.
3. G II - 4151
-
+3. G II - 4151
3. Jesusalva - 310
-
+3. Jesusalva - 310
3. Povo - 1,275,000 GP
-
+3. Povo - 1.275.000 GP
3. Sharli - 4,419
-
+3. Sharli - 4.419
3. Woody - 1066
3. Woody - 1066
@@ -2187,10 +2187,10 @@ Perna de 20x
3. Xanthem - 56
3. YuckFou - 9537
-
+3. YuckFou - 9537
3. caslu_jpg - 50
-
+3. caslu_jpg - 50
3. dangerDuck - 1225
3. dangerDuck - 1225
@@ -2199,10 +2199,10 @@ Perna de 20x
3. luanaf - 20837
3. poppet - 20,010 GP
-
+3. poppet - 20.010 GP
3. poppet - 71
-
+3. poppet - 71
30 minutes
30 minutos
@@ -2211,7 +2211,7 @@ Perna de 20x
Perna de insetos 30x
3rd Place - Woody (4 likes)
-
+3º Lugar ─ Woody (4 curtidas)
3rd Place - Xanthem (56)
3 Local - Xanthem (56)
@@ -2241,16 +2241,16 @@ Perna de insetos 30x
4. Hocus - 17260
4. Mathias Cronqvist - 2000
-
+4. Mathias Cronqvist - 2000
4. Povo - 3999
-
+4. Povo - 3999
4. dangerDuck - 540
4. dangerDuck - 540
4. poppet - 3,826
-
+4. poppet - 3.826
4. seeds - 43
4. Sementes - 43
@@ -2298,25 +2298,25 @@ Tortuga de 4144
5. Heaven - 501
5. Heaven - 806
-
+5. Heaven - 806
5. Woolie - 3345
-
+5. Woolie - 3345
5. Xanthem - 615
-
+5. Xanthem - 615
5. dangerDuck - 23
5. dangerDuck - 23
5. girl flapper - 2,487
-
+5. girl flapper - 2.487
5. seeds - 13395
5. sementes - 13395
50 Aquadas
-
+50 Aquadas
50,000 GP
@@ -2343,13 +2343,13 @@ Tortuga de 4144
6º Lugar - test123 (20)
6th step
-
+6º passo
7
7
7 Grass Carps
-
+7 Carpa Capim
7. ##BAs long as you have an account, you agree with the [@@https://tmw2.org/legal|Terms Of Service@@]##b. Shall any rule conflict with these terms, the Terms Of Service provided on that link shall prevail.
7. ##BEnquanto você tiver uma conta, você concorda com os [@@https://tmw2.org/legal|Termos De Serviço@@]##b. Se alguma regra entrar em conflito com os Termos de Serviço, os Termos de Serviço prevalecerão.
@@ -2358,13 +2358,13 @@ Tortuga de 4144
7º lugar - Sertrop (17)
7th step
-
+7º passo
8 Croconuts
-
+8 Croconozes
8. ##BThe use of real money is prohibited##b for ingame stuff, except by sponsoring.
-
+8. ##BO uso de dinheiro real é proibido##b para obter itens ou vantagens no jogo, exceto os brindes cosméticos dos patrocinadores.
87 Plushrooms
@@ -2373,16 +2373,16 @@ Tortuga de 4144
8º lugar - Pookie (13)
8th step
-
+8º passo
9. ##BAdmit when you're wrong.##b Users trying to lie to or fool GMs will get no pity from them.
-
+9. ##BAdmita quando estiver errado.##b Usuários tentando mentir ou enganar a equipe do jogo não receberá piedade deles.
9th Place - LawnCable (13)
9º lugar - LawnCable (13)
9th step
-
+9º passo
:) "A pleasure to trade if you. Don't get caught if you're doing something wrong!"
@@ -2799,7 +2799,7 @@ O @toevent vai te teletransportar para a ilha do evento, se um evento estiver ac
@ucp permite que você gerencie sua conta, por exemplo. recuperar emails perdidos.
A %s was found in place of the cheese, and there were some scratch marks on the place.
-
+Um %sfoi encontrado no lugar do queijo, e haviam algumas marcas de garras no lugar.
A GM has discharged you from jail.
Um GM te tirou da prisão.
@@ -2910,7 +2910,7 @@ A magic barrier prevents you from enterering. Maybe it is a good idea to shut do
A masterpiece!... Whaaaat, this stuff got ##Bweaker##b??
-
+Uma obra prima!... Queeeeeeê, esse negócio ficou ##Bmais fraco##b??
A minimum of %d players at the time of start is required!
@@ -3186,7 +3186,7 @@ Ace Ventura
Ace Ventura
Achievements
-
+Conquistas
Acknowledgment? What do you mean?
Reconhecimento? O que você quer dizer?
@@ -3201,7 +3201,7 @@ Acquired: %s Monster Points
Acquisition:
-
+Aquisição:
Activate event?
Ativar evento?
@@ -3339,7 +3339,7 @@ Adventurer#1
Advised party size: From 3 and above
-Tamanho da festa recomendada: de 3 e acima
+Tamanho recomendado do grupo: de 3 e acima
Advised: 1+ mage, 1+ tanker, 2+ healers
@@ -4071,7 +4071,7 @@ Alright, I'll show up later. Thanks for calling me. Here's 1000 GP for your effo
Certo, eu irei aparecer mais tarde. Obrigado por me chamar. Aqui, pegue 1000 GP por seus esforços.
Alright, PARTY TIME!
-Tudo bem, tempo de festa!
+Tudo bem, HORA DE FESTEJAR!
Alright, good bye.
Tudo bem, adeus.
@@ -4353,10 +4353,10 @@ And a commission of @@/@@ GP.
E uma comissão de @@ / @@ GP.
And a good evening for you.
-
+E uma boa noite para você.
And a good morning for you.
-
+E um bom dia para você.
And a great threat they shall defeat.
@@ -4377,7 +4377,7 @@ And again.
E de novo.
And also in notable mention of those who [@@https://moubootaurlegends.org/en/community|sponsor@@] the Alliance and its administrative structure.
-
+E também em menção notável àqueles que [@@https://moubootaurlegends.org/pt-BR/community|patrocinam@@] a Aliança e sua estrutura administrativa.
And also in notable mention of those who [@@https://www.patreon.com/TMW2|sponsor@@] the Alliance and its administrative structure.
E também em menção notável àqueles que [@@https: //www.patreon.com/TMW2|patrocinam@@] a Aliança e sua estrutura administrativa.
@@ -4572,7 +4572,7 @@ Andrei Sakar
Andrei Sakar
Andrei Sakar Calls for Heroes!
-
+Andrei Sakar Chama por Heróis!
Andrei Sakar Card
Cartão Andrei Sakar
@@ -4911,7 +4911,7 @@ Are you a terranite?
Você é um terranito?
Are you and your party ready?
-Você e sua festa estão prontos?
+Você e seu grupo estão prontos?
Are you asking because people say it's his fault? Listen, I've known him for many years now. We started our service here about the same time. We share our room and are really close friends.
Você está perguntando porque as pessoas dizem que é culpa dele? Ouça, eu o conheço há muitos anos. Nós começamos nosso serviço aqui ao mesmo tempo. Nós compartilhamos nosso quarto e somos amigos muito próximos.
@@ -5337,13 +5337,13 @@ At the last day, an earthquake happened. And then, monsters started showing up e
Atk +25
-
+Ataque +25
Atk Range +1
-
+Alcance +1
Atk. Speed +10
-
+Velocidade de Ataque +10
Atonishing. Six gifts is the real deal. Easy to guess: 6400 is the next milestone.
Surpreendente. Seis presentes são o verdadeiro negócio. Fácil de adivinhar: 6400 é o próximo marco.
@@ -5484,7 +5484,7 @@ BOSS FIGHT!
BOSS FIGHT!
BOSS WARNING
-
+CHEFÃO AVISTADO
BOTCHECK: You are on botcheck area. DO NOT attack or collect items until given the order.
BOTCHECK: Você está na área de verificação. NÃO ataque ou colete itens até receber o pedido.
@@ -5553,7 +5553,7 @@ Bandits ransacked this tavern and left with a giant haul.
Banned from Academy
-
+Banido da Academia
Banshee Bow
Arco Banshee
@@ -6168,7 +6168,7 @@ Bonus recipes must be enabled with @@ after learned!
Receitas de bônus devem ser habilitadas com @@ depois de aprendidas!
Bonus:
-
+Bônus:
Boo!
Vaia!
@@ -6210,7 +6210,7 @@ Boring NPC
NPC entediante
Born %s ago
-
+Nasceu %s atrás
Boss Hunter Boina
Chefe Hunter Boina
@@ -6219,7 +6219,7 @@ Boss Of The Dusty Folk
Boss Raid
-
+Incursão do Chefão
Boss defeated!
@@ -6234,7 +6234,7 @@ Botter Syndrome is a common ailment which, while it mostly affect bots, even reg
Botter's Syndrome
-
+Síndrome do Robô
Bottle Of Divine Water
Garrafa de água divina
@@ -6930,7 +6930,7 @@ CAPTCHA: You have %s minute(s) remaining
CAPTCHA: Você tem %s minuto(s) restante
CLEAR!
-
+LIMPO!
COD: Ran out of time!
COD: Acabou o tempo!
@@ -7203,7 +7203,7 @@ Candor Battle Score: %s
Candor Battle Season
-
+Temporada de Batalha de Candor
Candor Bloodbath Score: %s
@@ -7284,10 +7284,10 @@ Captain, why have you brought me to a deserted boring island?!
Capitão, por que você me trouxe para uma ilha deserta e entediante ?!
Captcha ok
-
+Captcha ok
Captcha successful
-
+Captcha bem sucedido
Caramel Apple
Maçã de Caramelo
@@ -7389,7 +7389,7 @@ Celestia
Celestia
Celestia Season
-
+Temporada Celestia
Celestia Tea
Chá Celestia
@@ -8100,7 +8100,7 @@ Coral
Coral
Correct
-
+Correto
Corsair
Corsário
@@ -9000,7 +9000,7 @@ Destroy all mobilia
Destrua toda a mobilia
Destroyed by the fire
-
+Destruído pelo incêndio
Destroys everything in a line (earth). Boosts allied forces DEF.
@@ -9447,7 +9447,7 @@ Do you know where my brother Enzo is? I forgot that too!
Você sabe onde meu irmão Enzo é? Esqueci-me que também!
Do you know where the party is? It's at Halin, to get there you need to pass through the Desert Canyon.
-Você sabe onde a festa é? É na Halin, para chegar lá, você precisa passar pelo Desfiladeiro do Deserto.
+Você sabe onde a festa é? É em Halinarzo, e para chegar lá, você precisa passar pelo Desfiladeiro do Deserto.
Do you like fairies? Well, you should love them! We play with humans all the time, it is usually pretty fun...
Você gosta de fadas? Bem, você deveria amá-los! Nós brincamos com humanos o tempo todo, geralmente é bem divertido ...
@@ -9870,7 +9870,7 @@ Donate all Bat Wings
Donate to town
-
+Doar para cidade
Donating blood is a noble act, which allows to save lifes.
Doar sangue é um ato nobre, que permite salvar vidas.
@@ -9879,7 +9879,7 @@ Donating blood will BLOCK YOUR MOVEMENT for three minutes.
Doar sangue BLOQUEARÁ O SEU MOVIMENTO durante três minutos.
Donation completed.
-
+Doação completa.
Donation successful!
Doação bem sucedida!
@@ -10008,10 +10008,10 @@ Dream Ticket
Bilhete dos Sonhos
Dream Tower
-
+Torre dos Sonhos
Dream Tower Appears
-
+Torre dos Sonhos Aparece
Dress up! Do not walk without clothes! Always wear your items! They leave you less vulnerable to attacks and stronger to defeat your opponents.
Vista-se! Não ande sem roupa! Sempre use seus itens! Eles deixam você menos vulnerável a ataques e mais fortes para derrotar seus oponentes.
@@ -10200,7 +10200,7 @@ EVERY switch on EVERY cave will unflip itself after about 2 minutes. So don't wa
CADA interruptor em CADA caverna irá se soltar após cerca de 2 minutos. Então não perca seu tempo.
EXP Gain +10%
-
+Ganho de EXP +10%
EXP Gain raised in @@% for one hour!
EXP Ganho aumentado em @@% por uma hora!
@@ -10392,7 +10392,7 @@ Elixir Of Life
Elixir da vida.
Elixir of Life
-
+Elixir da Vida
Elixir of Life (%d eggs)
@@ -10674,7 +10674,7 @@ Eurni
Evasion +20
-
+Evasão +20
Even after breaking the first layer, a second layer keeps active. The first layer gets back to work shortly after. What have I missed or forgotten to do?
Mesmo depois de quebrar a primeira camada, uma segunda camada continua ativa. A primeira camada volta a funcionar pouco depois. O que eu perdi ou esqueci de fazer?
@@ -11061,7 +11061,7 @@ Finish
Terminar
Finish the seasoning
-
+Concluir o tempero
Fire Arrow
Flecha de fogo
@@ -11130,7 +11130,7 @@ First of, there's a day/night cycle on the game.
Primeiro, há um ciclo dia/noite no jogo.
First reborn %s ago
-
+Renasceu pela primeira vez %s atrás
First thing is to get a @@. One from black market won't do, go to Halinarzo!
A primeira coisa é conseguir um @@. Um do mercado negro não vai, vá para Halinarzo!
@@ -11139,7 +11139,7 @@ First timers will be lead to somewhere random on this cave to keep intruders out
Os novatos serão levados a algum lugar aleatório nesta caverna para manter os invasores fora. Basta caminhar até lá novamente, enquanto todos os switches ainda estão ativos.
First visit to Fortress Is. %s ago
-
+Primeira visita a Ilha Fortaleza %s atrás
First, %s is the Guardian of Law and Order. He ensures all rules are followed, and if anything breaks them, he erases their existence.
@@ -11217,7 +11217,7 @@ Food is, and should always be, in demand.
Comida é, e deve sempre ser objecto de procura.
Food:
-
+Comida:
Foolish kid, thinking they can fool me, Henry S., from all the people...!
@@ -11406,7 +11406,7 @@ Forgotten Chamber
esquecido Câmara
Form the strongest party and win! Remember that if you don't kill the boss, you'll never win!
-Forme a festa mais forte e vença! Lembre-se que, se você não matar o chefe, nunca vencerá!
+Forme o grupo mais forte e vença! Lembre-se que, se você não matar o chefe, nunca vencerá!
Form your party and rescue Luvia Gemini from Isbamuth!
@@ -11424,7 +11424,7 @@ Fortress Statue
Estátua fortaleza
Fortress Town
-
+Cidade Fortaleza
Fortress Town is connected to the prophecies of the death of all humans, wildlife, and the other lesser races.
@@ -11679,16 +11679,16 @@ Gem powder
Pó de gema
Gemini Season
-
+Temporada Gemini
Gender
Gênero
General Boosts
-
+Bônus Gerais
General Information
-
+Informações Gerais
General Krukan
geral Krukan
@@ -11832,7 +11832,7 @@ Give your pet a nice name, and keep it healthy, and you'll be a successful pet o
Dê ao seu animal um bom nome e mantenha-o saudável, e você será um bem-sucedido dono de animal de estimação!
Glad the Monster King avoid the seas, arr!
-
+Fico feliz que o Rei dos Monstros evita os mares, arr!
Glad to hear. I swear, the fish I picked before you arrive was THAT big!
Fico feliz em ouvir. Eu juro, o peixe que eu escolhi antes de você chegar foi TÃO grande!
@@ -12255,7 +12255,7 @@ Grand Hunter Quest: @@/10,000
Grand Hunter Quest: @@ / 10,000
Grand Master
-
+Grão Mestre
Grant Power
Grant Power
@@ -12705,7 +12705,7 @@ HOLD THAT! I actually like to drink, and spend some drinking nights with Saulc a
SEGURE ISSO! Eu realmente gosto de beber e passar algumas noites bebendo com Saulc e Crazyfefe!
HP +500
-
+HP +500
HP: %d/%d - SP: %d/%d
@@ -12774,7 +12774,7 @@ Halinarzo - @@ GP
Halinarzo - @@ GP
Halinarzo Church makes a party every Sunday! Only true believers are invited!
-Halinarzo Church faz uma festa todos os domingos! Somente verdadeiros crentes são convidados!
+A Igreja de Halinarzo faz uma festa todos os domingos! Somente verdadeiros crentes são convidados!
Halinarzo Mines
Minas Halinarzo
@@ -12813,7 +12813,7 @@ Hall Of Base Level
Hall Of Base Nível
Hall Of Candor Bloodbath
-
+Ranking do Banho de Sangue de Candor
Hall Of Ched
Hall Of Ched
@@ -12822,7 +12822,7 @@ Hall Of Crazyfefe Battle
Hall Of Crazyfefe Batalha
Hall Of Deaths
-
+Ranking de Mortes
Hall Of Doppelganger Arena
Hall Of Doppelganger Arena
@@ -12855,7 +12855,7 @@ Halt! Beyond this gate, is the Great River and the Eternal Swamps.
Pare! Além deste portão, está o Grande Rio e os Pântanos Eternos.
Happy %dth anniversary!
-
+Feliz %dº Aniversário!
Happy %s!
Feliz %s!
@@ -13305,7 +13305,7 @@ Hello! You seem strong enough, could take a request from me? Of course, not for
Olá! Você parece forte o suficiente, poderia receber um pedido de mim? Claro, não de graça.
Hello, %s! Congratulations for finishing the %s!
-
+Olá, %s! Parabéns por concluir o %s!
Hello, %s.
Olá, %s.
@@ -14343,7 +14343,7 @@ Hmpf. A pleasure doing business with you.
Hmpf. That'll do.
-
+Hmpf. Isso vai servir.
Hmpf. Wise choice.
Hmpf. Escolha sábia.
@@ -14493,7 +14493,7 @@ How can I help you, my friend?
How can I help you?
-
+Como posso te ajudar?
How can I obtain casino coins?
Como posso obter moedas de casino?
@@ -14613,7 +14613,7 @@ How many tickets to use? (%d-%d)
How many to brew? (%d-%d)
-
+Quantas preparar? (%d-%d)
How many?
Quantos?
@@ -15012,7 +15012,7 @@ I am a mage. How do I get to Academy?
Eu sou um mago. Como faço para chegar a Academia?
I am a noob and don't need you.
-
+Eu sou um noob e eu não preciso de você.
I am a really good blacksmith. In fact, there is no stuff I can't fix.
Eu sou um bom ferreiro. Na verdade, não há coisas que eu não consiga consertar.
@@ -15066,7 +15066,7 @@ I am not a citizen of Candor.
Eu não sou um cidadão de Candor.
I am not a coward to run away by the back door!
-
+Eu não sou um covarde pra fugir pela porta dos fundos!
I am not a half-word man, so I won't take your fish. Come back with the money and the Roots, and I'll make the string for you.
Eu não sou um homem de meia palavra, então não vou pegar seu peixe. Volte com o dinheiro e as raízes, e eu vou fazer a corda para você.
@@ -15486,7 +15486,7 @@ I don't know what you did, but both the Ducks and Blubs did got scared. I thank
Eu não sei o que você fez, mas tanto os Patos quanto os Blub ficaram com medo. Agradeço-lhe em nome da guarda da cidade. Por favor, volte mais tarde.
I don't know what you're talking, I've been working all day.
-
+Eu não sei do que você está falando, eu estive trabalhando o dia todo.
I don't know what, but it is
Eu não sei o que, mas é
@@ -15696,7 +15696,7 @@ I hate foreigners. They know nothing about us and want to impose their "ideals"
I hate how wet I am right now in this rain.
-
+Eu odeio o quão molhado(a) estou nessa chuva.
I hate so much the Pinkies on my fields, I want to do a soup! Can you provide me 10 @@? Many thanks.
Eu odeio tanto os Trasgos Rosas nos meus campos, eu quero fazer uma sopa! Você pode me fornecer 10 @@? Muito Obrigado.
@@ -15906,7 +15906,7 @@ I hope my men are safe, that was yesterday. I am barely alive.
Espero que os meus homens são seguros, que foi ontem. Estou quase morto.
I hope my shift ends soon, so I can go home rest and drink a little.
-
+Eu espero que meu turno acabe logo, para voltar para casa, descansar, e beber um pouco.
I hope one day, they decide build a church here. It's a pain to travel there every time...
Espero que um dia eles decidam construir uma igreja aqui. É uma dor viajar toda vez ...
@@ -15978,7 +15978,7 @@ I know nothing about the robberies, but I might help if you brief me on the issu
I know nothing about the robberies, sorry.
-
+Eu não sei nada sobre os furtos, desculpe.
I know nothing about the robberies. But Lora Tay spends most of the time awake and Nico Goethe is always running through the whole Inn searching for someone to play with. Both are very sharp when it comes to time and noises, even if aloof to what they don't care about.
@@ -16281,7 +16281,7 @@ I promise I'll never steal from you again. Here, take these shorts.
I protect a dungeon for PARTIES. You're not on a party, get moving.
-Eu protejo uma masmorra para as PARTES. Você não está em uma festa, se mexa.
+Eu protejo uma masmorra para os GRUPOS DE JOGADORES. Você não está em um grupo, então saia daqui.
I protect a very dangerous dungeon, and it is so dangerous, that only parties can go in.
Eu protejo uma masmorra muito perigosa, e é tão perigoso, que apenas as partes podem entrar.
@@ -17058,7 +17058,7 @@ I would like to create a guild.
Eu gostaria de criar uma guilda.
I would like to create a party.
-Eu gostaria de criar uma festa.
+Eu gostaria de criar um grupo.
I would like to enroll!
@@ -17082,13 +17082,13 @@ I would like to swap, I offer you %s GP.
I would like to use the Deluxe Storage.
-
+Eu gostaria de usar o Armazém de Luxo.
I would like to use the Guild Storage.
-
+Eu gostaria de usar o Armazém da Guilda.
I would like to use the Premium Storage.
-
+Eu gostaria de usar o Armazém Premium.
I would limit the search for persons, cats, dragons, squirrels or yetis. Keep in mind these aren't the primary food for any of them, so you're unlikely to find them in a pile of stolen cheese.
@@ -23649,7 +23649,7 @@ Once he resumes working confidently, we can go over this important subject.
Uma vez que ele recomeça a trabalhar com confiança, podemos passar por cima deste importante assunto.
Once inside the BOSS Cave, you get a five minutes time limit to slay the boss with your party.
-Uma vez dentro da Caverna BOSS, você tem um tempo limite de cinco minutos para matar o chefe com sua festa.
+Uma vez dentro da Caverna BOSS, você tem um tempo limite de cinco minutos para matar o chefe com seu grupo.
Once it begins (you can fight against an AI), kill the most of enemy sparks you can, while preventing your own sparks of being killed. Wins whoever has more sparks after %s minutes.
@@ -24198,7 +24198,7 @@ Party Name: @@
Nome do Grupo: @@
Party Quest
-Missão de festa
+Missão de Grupo
Passive MP Regen
Regeneração de MP Passiva
@@ -29805,7 +29805,7 @@ The Fragments scattered, and the War which was to come. The fate of Terranite, t
The Game Masters are assembling a party to storm Hurnscald and liberate it. You should try joining it!
-Os Game Masters estão montando uma festa para atacar Hurnscald e liberá-lo. Você deveria tentar juntar-se a ele!
+Os Mestres de Jogo estão montando um grupo para atacar Hurnscald e liberá-la. Você deveria tentar juntar-se a eles!
The Great Over 100 Hunt
@@ -31905,7 +31905,7 @@ This is the STONEHEART spell. It'll summon the fierce Terranite.
Este é o feitiço STONEHEART. Vai convocar o feroz Terranite.
This is the end for your party, as the leader doesn't have sufficient level.
-Este é o fim da sua festa, pois o líder não tem nível suficiente.
+Este é o fim para seu grupo, pois o líder não tem nível suficiente.
This is the least I could do for you. Many thanks. And if you have more food, you can keep feeding my family.
Isso é o mínimo que eu poderia fazer por você. Muito Obrigado. E se você tiver mais comida, pode continuar alimentando minha família.
@@ -32274,7 +32274,7 @@ Thus, I like to collect small memetos from Tulimshar.
Assim, gosto de colecionar pequenos memetos de Tulimshar.
Time Flask
-Balão de tempo
+Frasco de Tempo
Time Limit
Limite de tempo
@@ -34185,7 +34185,7 @@ We need:
Nós precisamos:
We offer party and guild certifications.
-Oferecemos certificações de festas e corporações.
+Oferecemos certificações de grupos e guildas.
We only managed to recover @@ stolen @@ thus far...
Nós só conseguimos recuperar @@ stolen @@ até agora ...