summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2024-06-17 23:26:04 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2024-06-17 23:26:04 -0300
commit6c4bacf32e3fb6593adf9ba73d5623e68a098f1e (patch)
treeb5ced1ef094a6883a95413e7429bb9386e498018
parente95a35955c4d70134d59030add35fdc53264c861 (diff)
downloadserverdata-6c4bacf32e3fb6593adf9ba73d5623e68a098f1e.tar.gz
serverdata-6c4bacf32e3fb6593adf9ba73d5623e68a098f1e.tar.bz2
serverdata-6c4bacf32e3fb6593adf9ba73d5623e68a098f1e.tar.xz
serverdata-6c4bacf32e3fb6593adf9ba73d5623e68a098f1e.zip
19.1 translations
-rw-r--r--langs/lang_es.txt2
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt252
2 files changed, 127 insertions, 127 deletions
diff --git a/langs/lang_es.txt b/langs/lang_es.txt
index 374da2706..50dfcf589 100644
--- a/langs/lang_es.txt
+++ b/langs/lang_es.txt
@@ -10467,7 +10467,7 @@ Emerald Powder
Polvo de esmeralda
Emergency Exit
-
+Salida de Emergencia.
Emma
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index 3b4958d73..216f5413d 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -60,7 +60,7 @@ Um tem muito pó para atacar sem parar, mas oh deus que é pesado.
O gunstaff padrão! É muito mais forte que um arco!
Then I found out that I could set the staff in flames using Everburn Powder!
-Então eu descobri que eu poderia definir a equipe em chamas usando Everburn pó!
+Então eu descobri que eu poderia colocar o cajado em chamas usando Pó de Chama Eterna!
You know, I wanted to make the powder explode when hitting!
Você sabe, eu queria fazer o pó explodir quando bater!
@@ -72,28 +72,28 @@ Você sabe, eu queria fazer o pó explodir quando bater!
- Não, espera!
. ´´. Don't let .. spell power .´..´ . .. fade away ...
-
+ . ´´. Não deixe .. poder da magia .´..´ . .. desaparecer com o tempo ...
Coins - Ancient Blueprint
-Moedas - Blueprint antiga
+Moedas - Modelo antigo
Coins - Arcmage Boxset
-Moedas - Archmage Box Set
+Moedas - Caixa Arcmage
Coins - Mercenary Boxset
-Moedas - Mercenary Boxset
+Moedas - Caixa de Mercenários
Coins - Mysterious Fruit
-Moedas - Fruit Mysterious
+Moedas - Fruta Misteriosa
It is not like you are strong enough to pick a fight with me so kindly leave before I get mad.
-
+Não é como se você fosse forte o bastante pra comprar briga comigo, então gentilmente suma daqui antes que eu fique brava.
Take this key, it opens the door behind my throne.
Tome esta chave, ele abre a porta atrás de meu trono.
What would people think of our village if they come accross a defeated noob wearing our proud colors!
-
+O que as pessoas pensariam da nossa vila se eles vissem um noob derrotado vestindo nossas orgulhosas cores!
You can smell the recipe once.
Você pode sentir o cheiro da receita uma vez.
@@ -1293,7 +1293,7 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
...E pare! Você levou %s desta vez!
...And trust me, it'll take way more than just water to put the fire down.
-... E confia em mim, vai levar mais do que apenas água para apagar o fogo.
+... E confie em mim, vai levar mais do que apenas água para apagar o fogo.
...Are you crazy?
@@ -1434,7 +1434,7 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
... Ok, isso não é mais divertido.
...Otherwise, they're too precious to sell to wanna be adventurers. Beer EXP Bonuses expire on death, you know?!
-... Caso contrário, eles são muito preciosos para vender para quer ser aventureiros. Bônus Cerveja EXP termina em morte, você sabe ?!
+... Caso contrário, eles são muito preciosos para vender para aqueles que querem ser aventureiros. O Bônus de EXP da Cerveja termina ao morrer, sabia?!
...Poison.
@@ -1533,7 +1533,7 @@ Alguém aí?
. :: acumular poder ::.
.:: Alcohol Tutorial ::.
-. :: Álcool Tutorial ::.
+. :: Álcool - Tutorial ::.
.:: All In One ::.
@@ -1920,7 +1920,7 @@ Alguém aí?
/ help explica como utilizar todos os comandos do cliente.
/ mi does the same as @monsterinfo. Takes the monster name as argument and reports monster stats and drops.
-/ Mi faz o mesmo que @monsterinfo. Leva o nome monstro como argumento e relatórios monstro estatísticas e gotas.
+/ mi faz o mesmo que @monsterinfo. Leva o nome monstro como argumento e relatórios de estatísticas e drops dos monstros.
/ present shows the number of people in the neighbourhood.
/ present mostra o número de pessoas na vizinhança.
@@ -2775,7 +2775,7 @@ Propriedade de @@
O @discord permite que você configure as configurações de integração do Discord.
@info and @tutorial will, using Jesusalva's powers, allow you to contact me anywhere for info.
-@info e @tutorial irão, usando os poderes de Jesus, permitir que você me contate em qualquer lugar para obter informações.
+@info e @tutorial irão, usando os poderes de Jesusalva, permitir que você me contate em qualquer lugar para obter informações.
@lang allows you to change game language, anytime, anywhere.
@lang permite que você mude o idioma do jogo, a qualquer hora, em qualquer lugar.
@@ -2793,10 +2793,10 @@ O @discord permite que você configure as configurações de integração do Dis
@rules dirá todas as regras novamente.
@toevent will warp you to event island, if an event is happening, of course.
-O @toevent vai te teletransportar para a ilha do evento, se um evento estiver acontecendo, é claro.
+O @toevent vai te teletransportar para o local do evento, se um evento estiver acontecendo, é claro.
@ucp allows you to manage your account, eg. recover lost email.
-@ucp permite que você gerencie sua conta, por exemplo. recuperar emails perdidos.
+@ucp permite que você gerencie sua conta, por exemplo. recuperar emails perdidos, etc.
A %s was found in place of the cheese, and there were some scratch marks on the place.
Um %sfoi encontrado no lugar do queijo, e haviam algumas marcas de garras no lugar.
@@ -2928,7 +2928,7 @@ A pickaxe is a must-have for a craftsman/craftswoman, as they are in constant ne
A pity a friend of ours drank too much. Juliet knows how to cure. We need to give her a @@ to do a hangover potion.
-Uma pena que um amigo nosso tenha bebido demais. Juliet sabe como curar. Precisamos dar a ele um @@ para fazer uma poção de ressaca.
+Uma pena que nosso amigo nosso tenha bebido demais. Julieta sabe como curar. Precisamos dar a ela um @@ para fazer uma poção pra curar a ressaca.
A pity that without being born with magic, you need a Mana Stone... And there are none left...
Uma pena que sem ter nascido com magia, você precisa de uma Mana Stone ... E não sobrou nada ...
@@ -3561,7 +3561,7 @@ Ah, I love mouboos. But their steaks, hmm. Ah, no, I shouldn't eat that...
Ah, eu amo mouboos. Mas os bifes deles, hmm. Ah, não, eu não deveria comer isso ...
Ah, I see you have some used gloves. I'm not sure if you can even mine with it...
-Ah, vejo que você tem algumas luvas usadas. Eu não tenho certeza se você pode até mesmo minerar com isso...
+Ah, vejo que você tem algumas luvas usadas. Eu não tenho certeza se você pode sequer minerar com isso...
Ah, I see, I imagine you'll wear something different then... But please come back.
Ah, eu vejo, eu imagino que você vai usar algo diferente, então ... Mas por favor, volte.
@@ -3768,7 +3768,7 @@ Ahoi.
Ahoi.
Ahoy matey!
-Ahoy matey!
+Ahoy cara!
Ahoy! Hey, you, new person! Could you come here?!
Ahoy! Ei, você, nova pessoa! você poderia vir aqui ?!
@@ -3855,7 +3855,7 @@ Alchemy. The art of having quasi-magical effects without magic.
Alquimia. A arte de ter efeitos quase mágicos sem magia.
Alcohol effects expire upon death. You need vitality to drink more beer.
-os efeitos do álcool extinguirá com a morte. Você precisa de vitalidade para beber mais cerveja.
+Os efeitos do álcool se extinguirão com a sua morte. Você precisa de vitalidade para beber mais cerveja.
Alicia
Alicia
@@ -4035,7 +4035,7 @@ Almanac
Almanaque
Almost all creatures drop useful items when defeated. To get the dropped item press the 'Z' key next to the item or click the primary button on the item.
-Quase todas as criaturas derrubam itens úteis quando derrotadas. Para coletar os itens derrubados, pressione a tecla 'Z' próxima ao item ou clique com o botão primário sobre o item.
+Quase todas as criaturas derrubam (dropam) itens úteis quando derrotadas. Para coletar os itens derrubados, pressione a tecla 'Z' próxima ao item ou clique com o botão primário sobre o item.
Almost all documents were lost, destroyed or damaged. I cannot even find your parents name.
Quase todos os documentos foram perdidos, destruídos ou danificados. Não consigo sequer encontrar os nomes de seus pais.
@@ -4488,7 +4488,7 @@ And some from the Grand Hunter Quests give you @@, which can be traded with the
E algumas das Missões Grand Hunter dão a você @@, que pode ser negociado com os viajantes por raras! Boa sorte!
And some of the shop items can be found as drops or in quests!
-E alguns dos itens da loja podem ser encontrados em gotas ou em missões!
+E alguns dos itens da loja podem ser encontrados em drops ou em missões!
And some times, more Fafi dragons come... Don't neglect your aid.
E algumas vezes, mais dragões Fafi vêm ... Não negligencie sua ajuda.
@@ -4524,7 +4524,7 @@ And truth be told, it still is - the Impregnable Fortress seems to periodically
And unless you have a mage permit from the Magic Council, you won't be going to CR1 - Academy Island either.
-E a menos que você tem uma licença mago do Conselho de magia, você não vai estar indo para CR1 - Academia ilha também.
+E a menos que você tem uma licença mago do Conselho de magia, você não vai estar indo para CR1 - Ilha Acadêmica também.
And we can also recharge %s for a small fee, I guess.
@@ -4692,7 +4692,7 @@ Anwar sent you this, erm, hum... @@.
Anwar lhe enviou este, hum, hum ... @@.
Any boss which was previously unhittable, can be hit with appropriate number of attackers.
-Qualquer chefe que antes era incapaz de ser atingido, pode ser atingido com um número apropriado de atacantes.
+Qualquer chefão que outrora era incapaz de ser atingido, pode ser atingido com um número apropriado de atacantes.
Any eventual ranking reward will be sent by the banker's mail.
Qualquer eventual recompensa classificação será enviada por correio do banqueiro.
@@ -5409,7 +5409,7 @@ Authorship: Xanthem (DiamondPython)
Autoria: Xantana (Pitão-diamante)
Automatic Botchecks
-Botchecks automática
+Botchecks Automáticos
Automatic disarm in: @@
Desarme automático em: @@
@@ -6903,7 +6903,7 @@ By the way, did you know that the official color of Tulimshar is yellow?
By the way, you need a couple of @@ to try the skill. Fail rate is pretty high if you don't know how to control your magic.
-By the way, você precisa de um par de @@ para tentar a habilidade. A taxa de reprovação é muito alta se você não souber como controlar sua mágica.
+A propósito, você precisa de um par de @@ para tentar usar a habilidade. A taxa de fracasso é muito alta se você não souber como controlar sua mágica.
Bye for now.
Tchau por hora.
@@ -7194,7 +7194,7 @@ Candle Helmet
Capacete de Vela
Candor
-Candura
+Candor
Candor - @@ GP
Candor - @@ GP
@@ -7476,7 +7476,7 @@ Chagashroom Field
Campo chagashroom
Chainmail
-Cota de malha
+Cota de Malha
Chainmail Skirt
Saia de cota de malha
@@ -8826,7 +8826,7 @@ Defeating him would not only stop monster invasions, but it would also bring mag
Defeating is entirely optional. They usually give more experience than the average, but are much stronger and dangerous.
-Destrutivo é totalmente opcional. Eles costumam dar mais experiência do que a média, mas são muito mais fortes e perigosos.
+Derrotá-los é completamente opcional. Eles costumam dar mais experiência do que a média, mas são muito mais fortes e perigosos.
Defeating it will advance the round. How far can you survive?
Derrotar isso avançará a rodada. Quão longe você pode sobreviver?
@@ -8886,7 +8886,7 @@ Demure, Queen of Dragons
Depending on the case, Nicholas, in Hurnscald, can do a better job than me.
-Dependendo do caso, Nicholas, em Hurnscald, pode fazer um trabalho melhor do que eu.
+Dependendo do caso, Nicolas, em Hurnscald, pode fazer um trabalho melhor do que eu.
Deploy to Dangerous Area [6h]
Implantar a área perigosa [6h]
@@ -9186,7 +9186,7 @@ Did you said reward?!
Você disse recompensa?!
Did you see Jhedia the blacksmith in Tulimshar? She might know how you could get this.
-Você viu Jhedia o ferreiro em Tulimshar? Ela pode saber como você pode conseguir isso.
+Você viu Jhedia a ferreira em Tulimshar? Ela pode saber como você pode conseguir isso.
Didn't he give you anything?
Ele não te deu nada?
@@ -10026,7 +10026,7 @@ Drinking what drink is like having your brain smashed out by a slice of lemon wr
Beber que bebida é como ter seu cérebro esmagado por uma fatia de limão enrolada em um grande tijolo de ouro?
Drinking with friends will give 1.5% extra XP boost for each person nearby.
-Beber com amigos vão dar 1,5% impulso extra XP para cada pessoa nas proximidades.
+Beber com amigos vai dar 1,5% de bônus de XP extra para cada pessoa nas proximidades.
Drop a coin to hear how deep it is
Jogue uma moeda para ouvir a profundidade dela
@@ -10206,7 +10206,7 @@ EXP Gain raised in @@% for one hour!
EXP Ganho aumentado em @@% por uma hora!
EXP Penalty: ON
-EXP Penalty: ON
+Penalidade de EXP: LIGADO
EXPERTS ONLY - If you are not a talented crafter, avoid this.
PERITOS SOMENTE - Se você não é um artesão talentoso, evite isso.
@@ -10218,7 +10218,7 @@ Each item have it's own tax.
Cada item tem seu próprio imposto.
Each level up will buff your base stats, and give you stats points to allocate. However, there is Job Level.
-Cada nível acima irá melhorar suas estatísticas básicas e fornecer pontos de estatísticas para alocar. No entanto, existe um nível de emprego.
+Cada nível acima irá melhorar suas estatísticas básicas e fornecer pontos de estatísticas para alocar. No entanto, existe um Nível de Trabalho.
Each monster will be counted as %d kills.
@@ -10332,7 +10332,7 @@ Ehm, I count as a NPC, so... you can't contraband items which cannot be sold to
Eight Maggots will rise from the ground and will start destroying the crops.
-Oito larvas se levantarão do chão e começarão a destruir as plantações.
+Oito vermes se levantarão do chão e começarão a destruir as plantações.
Eight gifts. Let's double the goal. 25600 gifts. Did you guys hire some chinese gold farmers, anyway?
Oito presentes. Vamos dobrar o objetivo. 25600 presentes. Vocês contrataram alguns fazendeiros de ouro chineses, afinal?
@@ -10512,7 +10512,7 @@ End! Score this time: %s
Endless, cute, dangerous, deadly.
-Sem fim, bonito, perigoso, mortal.
+Sem fim, fofo, perigoso, mortal.
Enemies stunned!
@@ -10563,7 +10563,7 @@ Enter
Entrar
Enter anyway?
-Digite qualquer maneira?
+Entrar assim mesmo?
Enter dungeons? You won't be able to join anymore when he dies.
Entre nas masmorras? Você não poderá mais participar quando ele morrer.
@@ -10731,7 +10731,7 @@ Event will start in @@
O evento começará em @@
Everburn Powder
-Everburn Powder
+Pó de Chama Eterna
Every %d sequences, you'll get a %s!
@@ -11391,7 +11391,7 @@ Forest Mushroom
Cogumelo da floresta
Forest Piou
-floresta Piou
+Piou da Floresta
Forest Piou Feathers
Penas de floresta Piou
@@ -11445,7 +11445,7 @@ Four Leaf Clover
Trevo-de-quatro-folhas
Four minutes after the warp, or when the last maggot die, it'll be over.
-Quatro minutos depois da deformação, ou quando o último verme morrer, tudo acabará.
+Quatro minutos depois de entrar, ou quando o último verme morrer, tudo acabará.
France: [@@https://dondesang.efs.sante.fr/|https://dondesang.efs.sante.fr/@@]
França: [@@https://dondesang.efs.sante.fr/|https://dondesang.efs.sante.fr/@@]
@@ -11763,7 +11763,7 @@ Ginger Bread Man
Homem de pão de gengibre
Give Glim a %s
-Entregar a Glim uma %s
+Entregar a Glim um(a) %s
Give Up
Desistir
@@ -13938,7 +13938,7 @@ Hey, I am flopped. Do you want to gamble?
Ei, eu estou no flop. Você quer jogar?
Hey, I like rewards. Wait me, I'll be back!
-Ei, eu gosto de recompensas. Espere, eu volto!
+Ei, eu gosto de recompensas. Espere, eu já volto!
Hey, I remember you! You brought me cake the other day!
@@ -15060,7 +15060,7 @@ I am hungry. Can I buy some food here?
Eu estou com fome. Posso comprar comida aqui?
I am making a figurine with Bug legs for the upcoming festival.
-Estou fazendo uma estatueta com pernas de inseto para o próximo festival.
+Estou fazendo um boneco com pernas de inseto para o próximo festival.
I am not a citizen of Candor.
Eu não sou um cidadão de Candor.
@@ -16524,16 +16524,16 @@ I thought I would be safe in the shrine, but seems like they are after the Moubo
Eu pensei que estaria segura no santuário, mas parece que eles estão atrás do Moubootaur. Grande perigo cairá sobre todas as criaturas da floresta se elas conseguirem isso.
I thought he would. After all, Everburn Powder... is not a mere powder.
-Eu pensei que ele faria. Afinal, Everburn Powder ... não é um mero pó.
+Eu pensei que ele faria. Afinal, o Pó de Chama Eterna ... não é um mero pó.
I thought it was meant to be lava, this being in the Land Of Fire and all, but seems like someone must bug Saulc to fix it.
Eu pensei que era para ser lava, isto estando na Terra do Fogo e tudo mais, mas parece que alguém deve incomodar Saulc para consertá-lo.
I thought sandstorms would make difficult to walk, but it is just awful on my skin.
-
+Eu achei que tempestades de areia fariam difícil de andar, mas só são horríveis para pele.
I thought they ate little girls.
-
+Eu achei que eles comiam garotinhas.
I tried to keep an eye on him after that, but when I got distracted by some newly arriving visitor he went over to the workshop again! Usually I enjoy my job, because I like talking to people, but this guy... was a pain, really.
Eu tentei ficar de olho nele depois disso, mas quando me distraí com um visitante recém chegado ele foi até a oficina novamente! Normalmente eu gosto do meu trabalho, porque gosto de conversar com as pessoas, mas esse cara ... era uma dor, na verdade.
@@ -17475,7 +17475,7 @@ I'm not going to touch a FLOATING sword made of unobtainum without at least know
I'm not going to try to improve this masterpiece. Look its options!
-Eu não estou indo para tentar melhorar esta obra-prima. Olhe suas opções!
+Eu não vou tentar melhorar esta obra-prima. Olhe essas opções!
I'm not here to listen stories, I need you to return what you've stole.
Eu não estou aqui para ouvir histórias, eu preciso de você para retornar o que você roubou.
@@ -18087,10 +18087,10 @@ If you rent an apartment, you'll become a "citzen" and be allowed here. Besides,
If you save 80% from the crops or more, you'll get @@ GP.
-Se você economizar 80% das colheitas ou mais, você receberá @@ GP.
+Se você salvar 80% das colheitas ou mais, você receberá @@ GP.
If you save 90% from the crops or more, you'll also get a @@.
-Se você economizar 90% das colheitas ou mais, você também receberá um @@.
+Se você salvar 90% das colheitas ou mais, você também receberá um @@.
If you season too much or too little, it'll taste worse and cause maluses if you're eating it. But if you season correctly, it'll gain unexpected additional properties.
@@ -18108,7 +18108,7 @@ If you think this should be a priority, please ask Jesusalva.
Se você acha que isso deve ser uma prioridade, por favor, pergunte Jesusalva.
If you train hard enough, and get access to a Mana Stone, I could teach you a trick or two. But right now, I don't sense magic compatibility in you.
-Se você treinar o suficiente e conseguir acesso a uma Mana Stone, eu poderia te ensinar um truque ou dois. Mas agora, eu não sinto a compatibilidade mágica em você.
+Se você treinar o suficiente e conseguir acesso a uma Pedra de Mana, eu poderia te ensinar um truque ou dois. Mas agora, eu não sinto a compatibilidade mágica em você.
If you try take any more power from the Mana Seed, I'll kill you.
Se você tentar tomar qualquer mais poder a partir da semente Mana, eu vou te matar.
@@ -18261,7 +18261,7 @@ In fact, you would get lost and killed. If I were you, I would avoid the Death P
De fato, você se perderia e morreria. Se eu fosse você, evitaria a pena de morte. É alto, sabe?
In general, by touching the Mana Stone once, will make you a first degree mage. But these degrees goes up to seven and beyond, I think.
-Em geral, ao tocar a Pedra Mana uma vez, fará de você um primeiro mago grau. Mas estes graus sobe para sete e além, eu acho.
+Em geral, ao tocar a Pedra de Mana uma vez, fará de você um primeiro mago grau. Mas estes graus sobe para sete e além, eu acho.
In honor of %s, for their great deeds of recent bravery in face of impending doom.
Em honra de %s, por seus grandes feitos de recente bravura em face do perigo iminente.
@@ -18312,7 +18312,7 @@ In some cases, your pincode will be required.
Em alguns casos, seu código PIN será necessário.
In some dungeons etc., there might be a monster much, much stronger than all other monsters on the area. These are the optional miniboss.
-Em algumas masmorras etc., pode haver um monstro muito, muito mais forte do que todos os outros monstros na área. Estes são os miniboss opcional.
+Em algumas masmorras etc., pode haver um monstro muito, muito mais forte do que todos os outros monstros na área. Estes são os mini chefes opcionais.
In the
No
@@ -18330,13 +18330,13 @@ In the storehouse, kill 4 @@. They keep coming back and contaminate our stored g
No armazém, mate 4 @@. Eles continuam voltando e contaminam nossos produtos armazenados.
In the world, you may find several treasure boxes. Different treasure boxes need different keys.
-No mundo, você pode encontrar várias caixas de tesouro. Diferentes caixas de tesouro precisa de chaves diferentes.
+No mundo, você pode encontrar várias caixas de tesouro. Diferentes caixas de tesouro precisam de chaves diferentes.
In these dark times, countless souls moved away from Halinarzo. All hope seemed lost.
Nestes tempos sombrios, inúmeras almas se afastaram de Halinarzo. Toda a esperança parecia perdida.
In this case, haven't I counted, I would have deleted only part of the items, then I would go silent. No refunds.
-Nesse caso, não contei, teria deletado apenas parte dos itens, então ficaria em silêncio. Nenhum reembolso.
+Nesse caso, se eu não tivesse contado antes, eu teria deletado apenas parte dos itens, e então ficaria em silêncio. Nenhum reembolso.
In this cave we can easily find %s, %s, and sometimes %s.
@@ -18507,7 +18507,7 @@ Intensive Mage Challenge
Interested?
-Interessado?
+Interessado(a)?
Interesting! can I be rewarded for my help?
Interessante! posso ser recompensado pela minha ajuda?
@@ -18846,7 +18846,7 @@ It really comes in handy that I have my towel with me. A towel is about the most
É realmente útil que eu tenha minha toalha comigo. Uma toalha é a coisa mais massivamente útil que uma pessoa pode ter.
It rules Tulimshar, and is also one of the superior bodies of the Alliance. They have the last Mana Stone in the world on their meeting hall.
-Ele governa Tulimshar, e é também um dos corpos superiores da Aliança. Eles têm a última Mana Pedra no mundo em sua sala de reuniões.
+Ele governa Tulimshar, e é também um dos corpos superiores da Aliança. Eles têm a última Pedra de Mana no mundo em sua sala de reuniões.
It seems all of the slimes are gone now. I'm so glad! Thanks for your help. I mentioned your assistance to Nikolai.
Parece que todos os limos desapareceram agora. Estou tão feliz! Obrigado pela ajuda. Mencionei sua ajuda para Nikolai.
@@ -18879,7 +18879,7 @@ It seems you need to travel back in time and find this Elli before you manage to
It should be almost a boss at your level, so I don't expect to see you again here so soon.
-Deve ser quase um chefe no seu nível, então eu não espero ver você de novo aqui tão cedo.
+Deve ser quase um chefão no seu nível, então eu não espero ver você de novo aqui tão cedo.
It should be back in @@
Ele deve estar de volta em @@
@@ -19068,7 +19068,7 @@ It's currently day, but when night falls, Candor will become darker.
Atualmente é dia, mas quando a noite cai, Candor se torna mais escura.
It's currently night, that's why Candor is dark.
-É atualmente noite, é por isso que Candor é sombria.
+É atualmente noite, é por isso que Candor está escura.
It's dangerous in the library right now, be careful. Do you need anything else?
É perigoso na biblioteca agora, tenha cuidado. Você precisa de mais alguma coisa?
@@ -20628,7 +20628,7 @@ Magic Council
Conselho mágica
Magic Council? What's that?
-Conselho mágica? O que é isso?
+Conselho Mágico? O que é isso?
Magic Goblin
Duende Mágico
@@ -20667,7 +20667,7 @@ Magic Top Hat
Cartola Mágica
Magic is dead. Well, not yet, we still have some mana stones left - but only the strongest ones are allowed to use them and acquire magic.
-Magia está morta. Bem, ainda não, ainda temos algumas pedras de mana - mas somente as mais fortes podem usá-las e adquirir magia.
+Magia está morta. Bem, ainda não, ainda temos algumas pedras de mana - mas somente os mais fortes podem usá-las e adquirir magia.
Magic is necessary for warriors and archers to learn skills. Skills can be learned in Tulimshar.
Magic é necessário para guerreiros e arqueiros para aprender habilidades. Habilidades podem ser aprendidas em Tulimshar.
@@ -21561,7 +21561,7 @@ Monster ID, 0 to cancel
Monstro ID, 0 para cancelar
Monster Information!
-Informações monstro!
+Informações de Monstro!
Monster King
Rei monstro
@@ -21606,7 +21606,7 @@ Monsters are everywhere. They're a plague we're trying to get rid of.
Monstros estão por toda parte. Eles são uma praga da qual estamos tentando nos livrar.
Monsters do not aim small towns like Candor. This city also comes with the plus that I know where everything's at.
-Monstros não visam pequenas cidades como Candor. Esta cidade também vem com o mais que eu sei onde tudo está.
+Monstros não visam pequenas cidades como Candor. Esta cidade também vem com a vantagem de que eu sei onde tudo está.
Monsters killed: %s
@@ -21654,7 +21654,7 @@ More Magic Power is granted to you, but you die from it.
Mais poder mágico é concedido a você, mas você morre com isso.
Morgan
-Morgan
+Morgana
Mortal! I am @@! I have broken through the barriers of space and time!
Mortal! Eu sou @@! Eu atravessei as barreiras do espaço e do tempo!
@@ -22554,7 +22554,7 @@ Normally I would offer to make you some %s, but economic problems in Halinarzo h
Normally, collaborative behave like neutral monsters. Unless some partner of the same species is in danger, at which point they all take an aggressive stance against the aggressor.
-Normalmente, colaborativo se comporta como monstros neutros. A menos que algum parceiro da mesma espécie esteja em perigo, nesse momento todos eles assumem uma posição agressiva contra o agressor.
+Normalmente, monstros colaborativos se comportam como monstros neutros. A menos que algum parceiro da mesma espécie esteja em perigo, nesse momento todos eles assumem uma posição agressiva contra o agressor.
North Avenue#lof
Avenida Norte#lof
@@ -22581,7 +22581,7 @@ Not a single deed, but continued heroism. A real hero must be strong. Must help
Not all monsters will do this, but most will. So if you see a monster running after a player and you stand in the way...
-Nem todos os monstros farão isso, mas a maioria fará isso. Então, se você ver um monstro correndo atrás de um jogador e você ficar no caminho ...
+Nem todos os monstros farão isso, mas a maioria. Então, se você ver um monstro correndo atrás de um jogador e você ficar no caminho ...
Not allowed
Não permitido
@@ -22674,7 +22674,7 @@ Not only that, but I am also Angela's husband and Nivalis Mayor. If you have any
Não só isso, mas eu também sou o marido de Angela e Nivalis Mayor. Se você tiver algum problema, você pode ir direto para mim.
Not only that, but at night monsters are stronger! They also give more experience and drop more often to compensate, though.
-Não só isso, mas à noite os monstros são mais fortes! Eles também dão mais experiência e cair com mais freqüência para compensar, no entanto.
+Não só isso, mas à noite os monstros são mais fortes! Eles também dão mais experiência e dropam com mais frequência para compensar, então vale a pena pensar nisso.
Not only that, but he is the only one here besides me who can do magic. Without him, I have to work doubled.
Não só isso, mas ele é o único aqui além de mim que pode fazer mágica. Sem ele, tenho que trabalhar dobrado.
@@ -23172,7 +23172,7 @@ Of course, he doesn't likes the fact you're talking to me.
Claro, ele não gosta do fato de que você está falando para mim.
Of course, if you don't ask from the Mana Stone for more magic, you will stay on the first degree forever...
-Claro, se você não pedir a partir da Pedra Mana para mais magia, você vai ficar no primeiro grau para sempre ...
+Claro, se você não pedir para Pedra de Mana por mais magia, você vai ficar no primeiro grau para sempre ...
Of course, if your problem is only experience, then you should look for %s and other EXP-boosting drinks. Some are sold, some are made, some are dropped, some are... magical...
Claro que, se o seu problema é só a experiência, então você deve olhar para %s e outras bebidas de aumento de EXP. Alguns são vendidos, alguns são feitos, alguns são drops, alguns são ... mágicos ...
@@ -23613,7 +23613,7 @@ On a computer, you can press @@ to attack it. On mobile, that would be the big b
Em um computador, você pode pressionar @@ para atacá-lo. No celular, esse seria o grande botão com o número 1.
On a side note, more defense is always good, but the damage won't decrease on the same rate that defense raises.
-Em uma nota lateral, mais defesa é sempre boa, mas o dano não diminui na mesma proporção que a defesa aumenta.
+E por falar nisso, mais defesa é sempre bom, mas o dano não diminui na mesma proporção que a defesa aumenta.
On mobile, the DPAD is at your left. Do you see the chest to my right?
No celular, o DPAD está à sua esquerda. Você vê o baú à minha direita?
@@ -23814,7 +23814,7 @@ Only then we may have peace!!
Só então poderemos ter paz !!
Only those whom overcome all Candor Challenges shall wield ultimate power.
-Apenas aqueles que superar todos Candor Desafios deve exercer o poder supremo.
+Apenas aqueles que superarem todos os Desafios de Candor poderão exercer o poder supremo.
Ooh, many thanks! Lemme just grab something for you...
@@ -23907,7 +23907,7 @@ Ops... I hammered this stuff too hard... It's junk now.
Ops ... Eu martelou isso demais ... É lixo agora.
Optional Miniboss
-opcional miniboss
+Minichefe Opcional
Options are %s. Any craftsman can make them. Adventurers tend to be the best craftsman in the world.
As opções são %s. Qualquer artesão pode fazê-los. Aventureiros tendem a ser os melhores artesões do mundo.
@@ -24744,7 +24744,7 @@ Please spare me. I'm gravely wounded. I'm innocent, I swear!
Por favor, me poupe. Eu estou gravemente ferido. Sou inocente, eu juro!
Please spend responsibly. You still need to pay Nard for a ship travel and there's only so much money you can find on a small island like Candor.
-Por favor, gaste de forma responsável. Você ainda precisa pagar Nard para uma viagem de navio e só há tanto dinheiro que você pode encontrar em uma pequena ilha como Candor.
+Por favor, gaste de forma responsável. Você ainda precisa pagar Nard para uma viagem de navio e só há tanto dinheiro que você pode encontrar em uma ilha pequena como Candor.
Please talk to my wife first, she knows more about the situation than I do.
Por favor, fale com minha esposa primeiro, ela sabe mais sobre a situação do que eu.
@@ -24846,7 +24846,7 @@ Plop dead in the ground. Enemies won't attack you this way.
Plop morto no chão. Inimigos não irá atacá-lo desta forma.
Plum
-ameixa
+Plum
Plush Mouboo
Mouboo de pelúcia
@@ -25068,7 +25068,7 @@ Protip: If you plan in selling it, it's adviseable to ask for GM mediation.
Protip: Se você planeja em vendê-lo, é adviseable para pedir mediação GM.
Protip: You can get @@ from shops. Cotton is rumored to be magical, keep this is mind.
-Protip: Você pode obter @@ em lojas. Dizem que o algodão é mágico, mantenha isso em mente.
+Dica: Você pode obter @@ em lojas. Dizem que algodão é mágico, mantenha isso em mente.
Protip: You can trade the cards, but only before inserting them.
Protip: Você pode trocar os cartões, mas apenas antes de inseri-los.
@@ -25200,7 +25200,7 @@ Pyry
Pyry
Queen +seeds of Piou Isles is busy coordinating war efforts at the front.
-QueenRainha +Seeds das Ilhas Piou está ocupada coordenando os esforços de guerra no fronte.
+Rainha +Seeds das Ilhas Piou está ocupada coordenando os esforços de guerra no fronte.
Queen Of Dragons: It is dangerous to go out alone, I'll raise your evasion and life!
Rainha dos Dragões: É perigoso sair sozinho, vou levantar sua evasão e vida!
@@ -25419,7 +25419,7 @@ Read the last 30 days %s
Read the tutorial again?
-Leia o tutorial novamente?
+Ler o tutorial novamente?
Read tutorial again?
Leia tutorial de novo?
@@ -25680,7 +25680,7 @@ Remember my name: I am Isbamuth, and I've took the Throne which rightfully belon
Lembre-se do meu nome: Eu sou Isbamuth e peguei o Trono que por direito me pertence.
Remember that some equipment sets will give you hidden stat bonuses! So dress yourself in a fashion way, if possible!
-Lembre-se que alguns conjuntos de equipamentos lhe darão bônus de status ocultos! Então vista-se de uma maneira fashion, se possível!
+Lembre-se que alguns conjuntos de equipamentos lhe darão bônus de status ocultos! Então vista-se de uma maneira elegante e na moda, se possível!
Remember that wearing green BOOSTS the rates at which good stuff will be found!
Lembre-se que vestindo verde aumenta as taxas em que as coisas boas serão encontradas!
@@ -25704,7 +25704,7 @@ Remember to store somewhere any heavy stuff you might be carrying.
Lembre-se de guardar em algum lugar qualquer coisa pesada que você possa estar carregando.
Remember! You're trading things, not lending/borrowing them. You are solely responsible for everything you own.
-Lembrar! Você está negociando coisas, não emprestando / emprestando. Você é o único responsável por tudo o que possui.
+Lembre-se! Você está negociando coisas, não emprestando. Você é o único responsável por tudo o que possui.
Remember, I need %d %s, %d %s, and something interesting to read.
@@ -26367,7 +26367,7 @@ Saxso's Basement, Candor - 27th July 300 AT
Saxso's Official Residence.
-de Saxso Residência Oficial.
+Residência Oficial de Saxso.
Saxso, the former mayor, commanded me to strengthen the youngsters, so that they have sufficient power to fight monsters.
Saxso, o ex-prefeito, comandou-me para fortalecer os jovens, para que eles tenham poder suficiente para lutar contra monstros.
@@ -26766,7 +26766,7 @@ Set sail! We're going to Tulimshar!
Traçar curso! Estamos partindo para Tulimshar!
Set status @@ with @@ kills
-Definir status @@ com @@ mata
+Definir status @@ com @@ mortes
Setzer
Setzer
@@ -28527,7 +28527,7 @@ Summoning and Homunculus (H) skills can be raised from skill window directly.
Notificação e habilidades Homúnculo (H) pode ser levantada a partir da janela habilidade directamente.
Summoning is part of Mana Magic. Mana Magic is trickier, you must have control over magic power to use it properly.
-Invocação é parte da Magia de Mana. Mana Magia é mais complicado, você deve ter controle sobre o poder mágico para usá-lo corretamente.
+Invocação é parte da Magia de Mana. Que é mais complicado, pois você deve ter controle sobre o poder mágico para usá-la corretamente.
Sunday I am having a Church Party but I forgot to prepare food!
Domingo eu estou tendo uma festa de igreja mas eu esqueci de preparar comida!
@@ -28581,7 +28581,7 @@ Sure!
Certo!
Sure! But that is Summon Magic. Just bring me a mug of beer, I'm thristy. And I'll teach you a basic skill.
-Certo! Mas isso é chamar a mágica. Apenas me traga uma caneca de cerveja, eu sou thristy. E eu vou te ensinar uma habilidade básica.
+Certo! Mas isso é chamar a mágica. Apenas me traga uma caneca de cerveja, eu estou com sede. E eu vou te ensinar uma habilidade básica.
Sure, I can make a %s for you. However, I am not just a tailor, I am a seamstress, and expect quality materials and a compensation worth my time.
@@ -28962,7 +28962,7 @@ Teraa
Teraa
Terranite
-Terranita
+Terranite
Terranite Armor
Armadura Terranita
@@ -29100,10 +29100,10 @@ Thanks a lot!
Muito obrigado!
Thanks again for the help. You have proven that you are resourceful.
-Obrigado novamente pela ajuda. Você provou que é engenhoso.
+Obrigada novamente pela ajuda. Você provou que é engenhoso(a).
Thanks again for the help. You have proven that you are resourceful. Come back again later.
-Obrigado novamente pela ajuda. Você provou que é engenhoso. Volte novamente mais tarde.
+Obrigada novamente pela ajuda. Você provou que é engenhoso(a). Volte novamente mais tarde.
Thanks again for your investigations. It was a great help.
Obrigado novamente por suas investigações. Foi uma grande ajuda.
@@ -29166,7 +29166,7 @@ Thanks for listening to my rambles. I'll gift you a @@. Of course, having a wand
Obrigado por ouvir minhas divagações. Eu te dou um @@. Claro, ter uma varinha não lhe dará mágica ...
Thanks for playing with us! Can you find my friends?
-Obrigado por jogar conosco! Você pode encontrar meus amigos?
+Obrigada por brincar conosco! Você pode encontrar meus amigos?
Thanks for playing!
Obrigado por jogar!
@@ -29325,7 +29325,7 @@ Thanks, and bye.
Obrigado e tchau.
Thanks, come back and see me once you found the bug bomb and set it off.
-Obrigado, volte e me veja assim que encontrar a bomba e desligue-a.
+Obrigado, volte e me veja assim que encontrar a bomba.
Thanks, enjoy your tea! I will certainly enjoy mine!
Obrigado, aproveite seu chá! Eu certamente vou aproveitar o meu!
@@ -29649,7 +29649,7 @@ That... Didn't work. I'm sorry.
Isso... não funcionou. Desculpe.
That... It... It worked! This is just the right claw!
-Isso ... Funcionou! Esta é apenas a garra certa!
+Isso ... Funcionou! Esta é definitivamente a garra certa!
The %s hero: %s
@@ -30141,7 +30141,7 @@ The bow I gave you was a masterpiece.
O arco que te dei foi uma obra prima.
The bugs there can be pretty vicious. Do you know what's worse though? Lag.
-Os erros não pode ser muito cruel. Sabe o que é pior embora? Lag.
+Os insetos podem ser muito cruéis. Mas sabe o que é pior ainda? Lag.
The captain falls quiet, and appears to be lost in thought.
O capitão fica quieto e parece estar perdido em pensamentos.
@@ -30441,7 +30441,7 @@ The key is on the sewer %s path. Be careful. May the light be with you.
A chave está no caminho %s do esgoto. Seja cuidadoso. Que a luz esteja com você.
The kid is not paying attention to you.
-O garoto não está prestando atenção em você.
+A criança não está prestando atenção em você.
The knob has... melted down? What?
O botão foi ... derretido? O que?
@@ -30468,7 +30468,7 @@ The mage thief tried to all power absorb,
O mago ladrão tentou absorver todo o poder,
The maggots will spawn in @@ at random.
-As larvas vão aparecer em @@ aleatoriamente.
+Os vermes vão aparecer em @@ aleatoriamente.
The magic accumulated backfires at you!
@@ -30546,7 +30546,7 @@ The most basic grinding camp for your homunculus.
O acampamento mais moagem básico para o seu homúnculo.
The most common treasure box uses %s and can opened many times. However, this is a special treasure box. You'll need a %s to open it.
-A caixa do tesouro mais comum usa %s e pode abrir muitas vezes. No entanto, esta é uma caixa de tesouro especial. Você vai precisar de um %s para abri-lo.
+A caixa do tesouro mais comum usa %s e pode ser aberta muitas vezes. No entanto, esta é uma caixa de tesouro especial. Você vai precisar de um %s para abri-la.
The most famous nymphs, are those who wear stuff made of Snake Skin.
As ninfas mais famosas são aquelas que usam coisas feitas de pele de cobra.
@@ -31272,10 +31272,10 @@ There's also Morgan, who lives in Candor. She is a Redy, and is married with Zit
Há também Morgan, que mora em Candor. Ela é uma Redy e é casada com Zitoni. Eles são grandes alquimistas.
There's also a job level, which produces green sparkles when you level it.
-Há também um nível de trabalho, que produz brilhos verdes ao nivelá-lo.
+Há também um nível de trabalho, que produz brilhos verdes ao subir.
There's also weather, meaning it can rain, snow, or even happen a sandstorm. They are usually cosmetic, but...
-Há também o tempo, o que significa que pode chover, nevar ou até acontecer uma tempestade de areia. Eles são geralmente cosméticos, mas ...
+Há também o clima, o que significa que pode chover, nevar ou até mesmo acontecer uma tempestade de areia. Eles são geralmente cosméticos, mas ...
There's always some chance that THE ITEM WILL BREAK, beware!
Há sempre alguma chance de que o item vai quebrar, cuidado!
@@ -31506,7 +31506,7 @@ They rely entirely in intelligence and magic equipment.
Eles confiam inteiramente em inteligência e equipamentos de magia.
They restrict access to it to prevent new Monster Kings from emerging. They also keep record on every mage in the world.
-Eles restringir o acesso a ela para evitar novos reis do monstro de emergentes. Eles também manter registro em cada mago no mundo.
+Eles restringem o acesso a ela para evitar que novos reis de monstros surjam. Eles também manter registros de cada mago no mundo.
They set up shop in the whole town, so if you are in need of upgrading your gear or buying health food, it might be a good idea to pay them a visit.
@@ -31575,7 +31575,7 @@ Thief
Ladrao
Think on Season Quests as a yearly quest which you have three months to do.
-Pense em missões da temporada como uma busca anual que você tem três meses para fazer.
+Pense em missões da temporada como uma missão anual que você tem três meses para fazer.
Think on it like a... perk, for having helped the adventurers in this world. I just need to check if you are eligible, hold still.
@@ -31740,7 +31740,7 @@ This forge will prepare equipment for you, no skill required!
Esta forja irá preparar equipamentos para você, sem habilidade necessária!
This gate is still sealed.
-Esta porta é ainda selado.
+Esta porta ainda está selada.
This girl needs help, we need to rescue her!#0
Essa garota precisa de ajuda, precisamos resgatá-la!
@@ -31968,7 +31968,7 @@ This item is too precious, you cannot part with it!
Este item é muito precioso, você não pode se separar dele!
This key is dropped by the Saxso Ghost. Did you knew you can obtain info about the monster drop rates and strength?
-Esta chave é descartado pela Saxso Santo. Você sabia que você pode obter informações sobre as taxas de queda monstro e força?
+Esta chave é dropada pelo Fantasma do Saxso. Você sabia que você pode obter informações sobre as taxas de drops de monstros e a força deles?
This live sword drafts itself to your hand. You can wield it during today's event.
Esta espada viva se prepara para a sua mão. Você pode usá-lo durante o evento de hoje.
@@ -32067,7 +32067,7 @@ This program will cause experience gain to be tripled during the next siege to t
This quest will unlock at level 5.
-Essa busca vai desbloquear no nível 5.
+Essa missão será desbloqueada no nível 5.
This quota is reset yearly, by completing %s's quest.
@@ -32883,7 +32883,7 @@ Transmute?!
Transmutar?!
Trap Door
-Porta de armadilha
+Porta de Armadilha
Trapper Hat
Chapéu de caçador
@@ -33285,7 +33285,7 @@ Unfortunately, @@s are not welcome on the Yeti Domains. You're no exception.
Infelizmente, @@ s não são bem-vindos nos Domínios Yeti. Você não é exceção.
Unfortunately, I cannot sell them to you. Maggots are attacking my crops and giving me headache.
-Infelizmente, eu não posso vendê-los para você. Maggots estão atacando minhas colheitas e me dando dor de cabeça.
+Infelizmente, eu não posso vendê-los para você. Vermes estão atacando minhas colheitas e me dando dor de cabeça.
Unfortunately, a mere fledgling like you is not strong enough to help us.
Infelizmente, um mero principiante como você não é forte o suficiente para nos ajudar.
@@ -33393,7 +33393,7 @@ Use @@ to read the new version.
Use @@ para ler a nova versão.
Use a key.
-Use uma chave.
+Usar uma chave.
Use an alt char to do that.
Use um caractere alt para fazer isso.
@@ -33432,10 +33432,10 @@ Usually only sponsors are allowed up there, but I'll make an exception today. Go
Normalmente apenas os patrocinadores são permitidos lá em cima, mas vou abrir uma exceção hoje. Vá conhecer o prefeito.
Usually they have a few rare drops. The miniboss of Candor may drop a rare key, which you can use to open a certain chest...
-Normalmente eles têm algumas gotas raras. O miniboss de Candor pode cair uma chave rara, que você pode usar para abrir uma certa peito ...
+Normalmente eles têm alguns drops raros. O mini-chefe de Candor pode derrubar (dropar) uma chave rara, que você pode usar para abrir um certo baú ...
Usually you can only tweak if the item already have another option, but I am Tolchi. So, which item you want to tweak?
-Normalmente, você só pode ajustar se o item já tem outra opção, mas estou Tolchi. Então, o que item que deseja ajustar?
+Normalmente, você só pode ajustar se o item já tem outra opção, mas eu sou Tolchi. Então, que item você deseja ajustar?
Usually, you can find magic on these buildings, but watch out, there is magic to be found elsewhere, and some items are bound with it!
Normalmente, você pode encontrar magia nesses edifícios, mas cuidado, há mágica a ser encontrada em outros lugares, e alguns itens estão ligados a ela!
@@ -33594,7 +33594,7 @@ Viking Helmet
Capacete Viking
Vincent
-Vincent
+Vincente
Violet Eggshell Hat
@@ -33834,7 +33834,7 @@ WTF is this devilry?! Just... How?!
Wait a minute! I ain't trustin' a weakling like ye fer good arrows!
-Espere um minuto ae! Eu num confio em um fracote como você pra me trazer boas flechas!
+Espere um minuto aê! Eu num confio em um fracote como você pra me trazer boas flechas!
Wait a minute! I have an idea!
@@ -34383,7 +34383,7 @@ Welcome to TMW-2: Moubootaur Legends! We hope you have a great time in our serve
Bem vindo ao TMW-2: Lendas do Moubootaur! Esperamos que você tenha um ótimo tempo em nosso servidor!
Welcome to Tolchi and Rosen Shop.
-Bem-vindo ao Tolchi e Rosen Shop.
+Bem-vindo a Loja Tolchi e Rosen.
Welcome to Tulimshar, @@!
Bem-vindo à Tulimshar, @@!
@@ -34545,7 +34545,7 @@ Well, here you are. I hope you enjoy ^^
Bem, aqui está. Espero que gostem ^^
Well, if you are good, you can just not get hit. If you're not so good, then bows will be a pain.
-Bem, se você é bom, você pode simplesmente não ser atingido. Se você não é tão bom, então o arco será uma dor.
+Bem, se você é bom, você pode simplesmente não ser atingido. Se você não é tão bom, então o arco será uma dor de cabeça.
Well, if you come from Candor, you probably will have some fluffy's yellow feathers. I use them to make pillows.
Bem, se você vem de Candor, provavelmente terá algumas penas amarelas. Eu os uso para fazer travesseiros.
@@ -34869,7 +34869,7 @@ What can I do for you?
O que posso fazer para você?
What can I do with Bug Leg?
-O que posso fazer com o Bug Leg?
+O que posso fazer com Pernas de Inseto?
What can I do with Maggot Slime?
O que posso fazer com Gosma de Vermes?
@@ -34956,7 +34956,7 @@ What do you want to know?
O que você quer saber?
What do you want to learn more about?
-O que você quer aprender mais?
+Sobre o quê você deseja aprender mais?
What do you want to reset?
O que você deseja redefinir?
@@ -35010,7 +35010,7 @@ What is an airship? O.o
What is banking?
-O que é bancário?
+O que é o banco?
What is going on here?
O que está acontecendo aqui?
@@ -35919,7 +35919,7 @@ Wow! Those pitiable gloves sure weren't made for mining. They're almost ruined!
Uau! Essas luvas deploráveis ​​certamente não foram feitas para mineração. Eles estão quase arruinados!
Wow! You did it! I do not think anyone else could have done that.
-Uau! Você fez isso! Eu não acho que alguém mais poderia ter feito isso.
+Uau! Você conseguiu! Eu não acho que alguém mais poderia ter feito isso.
Wow, a Dagger and a Sailor's Hat!
Uau, um punhal e um chapéu de marinheiro!
@@ -36543,10 +36543,10 @@ You are already at the Mana Plane of Existence.
Você já está no Plano de Mana da Existência.
You are already fully trained. You should go to Tulimshar, but if you want a bonus task, please kill a @@.
-Você já está totalmente treinado. Você deve ir para Tulimshar, mas se você quiser uma tarefa bônus, por favor, mate um @@.
+Você já está totalmente treinado(a). Você deve ir para Tulimshar, mas se você quiser uma tarefa bônus, por favor, mate um @@.
You are already fully trained. You should go to Tulimshar. I may have another task for you later, but you are too weak now, get some levels.
-Você já está totalmente treinado. Você deveria ir a Tulimshar. Eu posso ter outra tarefa para você mais tarde, mas você está muito fraco agora, consiga alguns níveis.
+Você já está totalmente treinado(a). Você deveria ir a Tulimshar. Eu posso ter outra tarefa para você mais tarde, mas você está muito fraco agora, consiga alguns níveis.
You are already renting a mount or are below level 20.
@@ -36735,7 +36735,7 @@ You are trying to open the @@th pin. What will to do?
Você está tentando abrir o @@ th pin. O que vai fazer?
You are very welcome.
-Você é muito bem-vindo.
+Oras, de nada. Você é muito bem-vindo.
You are weird, I have to go sorry.
@@ -36795,7 +36795,7 @@ You can allocate point on those attributes every time you level up.
Você pode alocar pontos nesses atributos toda vez que subir de nível.
You can also make money ##Bdoing quests##b. Elmo will tell you almost every quest which can be done in Candor.
-Você também pode ganhar dinheiro ##BFazendo Quests ##b. Elmo lhe dirá quase todas as missões que podem ser feitas em Candor.
+Você também pode ganhar dinheiro ##BFazendo Missões (Quests)##b. Elmo lhe dirá quase todas as missões que podem ser feitas em Candor.
You can also manually stop it at any time with: @droprate default
Você também pode pará-lo manualmente a qualquer momento com:
@@ -36984,7 +36984,7 @@ You can rent this house to make it yours.
Você pode alugar esta casa para torná-lo seu.
You can save both items and money at a bank.
-Você pode salvar itens e dinheiro em um banco.
+Você pode guardar itens e dinheiro em um banco.
You can scry other players with: %s
@@ -37254,7 +37254,7 @@ You didn't light every torch yet! Hurry up before they stop burning!
You didn't mine enough @@. The perfect spot is at northeast of this island. It takes a while to them respawn, so don't hurry.
-Você não foi meu o suficiente @@. O local perfeito é a nordeste desta ilha. Demora um tempo para eles reaparecerem, então não se apresse.
+Você não minerou @@ o suficiente. O local perfeito é a nordeste desta ilha. Demora um tempo para eles reaparecerem, então não se apresse.
You displayed courage and completed the mission you set yourself to do. But, tell me. Do you care with this world? Do you care enough with it, to set your mind in saving it from evil?
@@ -37458,7 +37458,7 @@ You flip the switch. Nothing happens.
Você liga o interruptor. Nada acontece.
You found @@ out of @@ kids.
-Você encontrou @@ out of @@ kids.
+Você encontrou @@ de @@ crianças.
You found a Level %d %s!
@@ -37635,7 +37635,7 @@ You have my eternal gratitute. Here is 500 GP for your troubles.
Você tem meu eterno agradecimento. Aqui está 500 GP para seus problemas.
You have no idea of how dangerous that item is! I can't simply do it!
-Você não tem idéia de como esse item é perigoso! Eu não posso simplesmente fazer isso!
+Você não tem ideia de como esse item é perigoso! Eu não posso simplesmente fazer isso!
You have no idea what that means.
Você não tem ideia do que isso significa.
@@ -37734,7 +37734,7 @@ You know Jesus Saves hates cheaters, right? If Saulc didn't asked me to double-c
Você sabe que Jesus Salva odeia trapaceiros, certo? Se Saulc não me pedisse para checar as coisas ...
You know the Tulimshar Magic Council? The big building on Tulimshar North?
-Você sabe que o Conselho de magia Tulimshar? O grande edifício na Tulimshar Norte?
+Você sabe que o Conselho de magia Tulimshar? O grande edifício em Tulimshar Norte?
You know the answer can only be @@.
Você sabe que a resposta só pode ser @@.
@@ -37791,7 +37791,7 @@ You make me dance like a monkey
You managed to save @@ % of my crops!
-Você conseguiu economizar @@% de minhas colheitas!
+Você conseguiu preservar @@% de minhas colheitas!
You may consider yourself exceptionally lucky, kid. I will not waste my time on you, too so consider me sparing you an act of mercy.
@@ -38208,7 +38208,7 @@ You should ask %s.
Você deve perguntar a %s.
You should ask this question at Vincent.
-Você deveria fazer essa pergunta em Vincent.
+Você deveria fazer essa pergunta ao Vincente.
You should be ASHAMED of yourself, you liar.
Você deve ter vergonha de si mesmo, seu mentiroso.
@@ -38529,7 +38529,7 @@ You withdrew a total of @@ GP.
Você retirou um total de @@ GP.
You won't be able to aim for a better record!
-Você não será capaz de apontar para um melhor registro!
+Você não será capaz de tentar obter uma pontuação melhor posteriormente!
You won't be allowed to play this game until you have an updated client.
Você não poderá jogar este jogo até ter um cliente atualizado.
@@ -38688,7 +38688,7 @@ You're wel-- Wait, it was you who was trapped on the well near Miler's house?!
Você está bem ... Espere, foi você quem ficou preso no poço perto da casa de Miler ?!
You're welcome!
-Seja bem-vindo!
+De nada!
You're welcome.
Seja bem-vindo.
@@ -38775,10 +38775,10 @@ Your %s was treated by %s.
Your @@ determines several small things, including critical attacks and, limited to a certain extent, affect drop rates.
-O seu @@ determina várias coisas pequenas, incluindo ataques críticos e, limitado até certo ponto, afeta as taxas de queda.
+O seu @@ determina várias coisas pequenas, incluindo ataques críticos e, limitado até certo ponto, afeta as taxas de drops.
Your @@ determines your ability to hit monsters and is valuable to players who prefer weapons that use projectiles.
-Seu @@ determina sua capacidade de acertar monstros e é valioso para jogadores que preferem armas que usam projéteis.
+Seu @@ determina sua capacidade de acertar monstros e é valioso para jogadores que preferem armas que usam projéteis. Como arcos.
Your @@ is not enough, please look for more.
Seu @@ não é suficiente, por favor, procure mais.
@@ -39432,7 +39432,7 @@ humm... You don't have everything I've asked for!
Humm ... Você não tem tudo que eu pedi!
if the proposal is not convenient for you, just close the trading window to cancel the exchange of items and money. But if both press the 'Accept Negotiation' button, then the marketing will be finished.
-Se a proposta não for conveniente para você, basta fechar a janela de negociação para cancelar a troca de itens e dinheiro. Mas, se ambos pressionarem o botão "Aceitar Negociação", o marketing será concluído.
+Se a proposta não for conveniente para você, basta fechar a janela de negociação para cancelar a troca de itens e dinheiro. Mas, se ambos pressionarem o botão "Aceitar Negociação", a troca será concluída.
in March 2nd 2018.
em 02 de março de 2018.