summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/dict/pt_BR.po26
-rw-r--r--translations/fr.po128
-rw-r--r--translations/pt_BR.po236
3 files changed, 198 insertions, 192 deletions
diff --git a/translations/dict/pt_BR.po b/translations/dict/pt_BR.po
index 10395ccc..1ac9fad6 100644
--- a/translations/dict/pt_BR.po
+++ b/translations/dict/pt_BR.po
@@ -1,9 +1,11 @@
-#
+# Translators:
+# Jesusaves <cpntb1@ymail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 18:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Jesusaves <cpntb1@ymail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/akaras/teams/959/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,54 +16,54 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: texts/text
#: texts.xml:6
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Olá"
#. (itstool) path: texts/text
#: texts.xml:7
msgid "Goodbye"
-msgstr ""
+msgstr "Tchau"
#. (itstool) path: texts/text
#: texts.xml:8
msgid "Thank you"
-msgstr ""
+msgstr "Obrigado"
#. (itstool) path: texts/text
#: texts.xml:9
msgid "Good job"
-msgstr ""
+msgstr "Bom trabalho"
#. (itstool) path: texts/text
#: texts.xml:10 texts.xml:16
msgid "I need help"
-msgstr ""
+msgstr "Preciso de ajuda"
#. (itstool) path: texts/text
#: texts.xml:11
msgid "Heal me"
-msgstr ""
+msgstr "Me cure"
#. (itstool) path: texts/text
#: texts.xml:12
msgid "Follow me"
-msgstr ""
+msgstr "Me siga"
#. (itstool) path: texts/text
#: texts.xml:13
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Pare"
#. (itstool) path: texts/text
#: texts.xml:14
msgid "Watch Out"
-msgstr ""
+msgstr "Cuidado"
#. (itstool) path: texts/text
#: texts.xml:15
msgid "Go away"
-msgstr ""
+msgstr "Vá embora"
#. (itstool) path: texts/text
#: texts.xml:17
msgid "Speak to this NPC"
-msgstr ""
+msgstr "Fale com esse NPC"
diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po
index d9588ab3..aa931a4a 100644
--- a/translations/fr.po
+++ b/translations/fr.po
@@ -3040,12 +3040,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1528 items.xml:1780
msgid "Unlucky."
-msgstr ""
+msgstr "Malchanceux."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1535
msgid "Gem Powder"
-msgstr ""
+msgstr "Gem Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1535
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1542
msgid "Gold Coins"
-msgstr ""
+msgstr "Gold Coins"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1542
@@ -3090,12 +3090,12 @@ msgstr "Iten"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1563
msgid "Small but heavy."
-msgstr ""
+msgstr "Petit mais lourd."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1570
msgid "Jacko Lantern"
-msgstr ""
+msgstr "Jacko Lantern"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1570
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1584
msgid "Lazurite Crystal"
-msgstr ""
+msgstr "Lazurite Crystal"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1584
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1605
msgid "Lock Picks"
-msgstr ""
+msgstr "Lock Picks"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1605
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1619
msgid "Mylarin Dust"
-msgstr ""
+msgstr "Mylarin Dust"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1619
@@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "Opened Christmas Box"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1626
msgid "What was inside?"
-msgstr ""
+msgstr "Qu'y a t-il dedans?"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1633
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "Leather Patch"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1633
msgid "Leather Patch."
-msgstr ""
+msgstr "Leather Patch."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1640
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1647
msgid "SulfurPowder"
-msgstr ""
+msgstr "SulfurPowder"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1647
@@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "Crystallized Maggot"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1724
msgid "Hard as a rock."
-msgstr ""
+msgstr "Dur comme de la pierre."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1731
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Druid Tree Branch"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1745
msgid "A branch from a druid tree."
-msgstr ""
+msgstr "Une branche d'un arbre druide."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1752
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Demonic Earth Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1766
msgid "let's make The Mana World 2 darker !"
-msgstr ""
+msgstr "Rendons The Mana World 2 plus sombre!"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1773
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "Fluo Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1773
msgid "Fluoresent powder."
-msgstr ""
+msgstr "Fluoresent powder."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1780
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Black Scorpion Stinger"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1822
msgid "Empty Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Empty Bottle"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1822
@@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1829
msgid "Golden Easter Egg"
-msgstr ""
+msgstr "Golden Easter Egg"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1829
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1836
msgid "Silver Easter Egg"
-msgstr ""
+msgstr "Silver Easter Egg"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1836
@@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1850
msgid "Duck Feathers"
-msgstr ""
+msgstr "Duck Feathers"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1850
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1880
msgid "Copper Ore"
-msgstr ""
+msgstr "Copper Ore"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1880
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1930
msgid "Copper Ingot"
-msgstr ""
+msgstr "Copper Ingot"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1930
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1967
msgid "Iridum Ingot"
-msgstr ""
+msgstr "Iridum Ingot"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1967
@@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:2028
msgid "Mountain Snake Skin"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Snake Skin"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:2028
@@ -7892,7 +7892,7 @@ msgstr "Tolchi"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:333 quests.xml:341
msgid "Candor Island, Armor Shop. (25,41)"
-msgstr ""
+msgstr "Candor Island, Armor Shop. (25,41)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:334 quests.xml:342
@@ -7922,12 +7922,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:352 quests.xml:361
msgid "Maya"
-msgstr ""
+msgstr "Maya"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:353 quests.xml:362
msgid "Candor Island. (42,37)"
-msgstr ""
+msgstr "Candor Island. (42,37)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:358
@@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "Zegas"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:375 quests.xml:384 quests.xml:393
msgid "Candor Island. (35,77)"
-msgstr ""
+msgstr "Candor Island. (35,77)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:380
@@ -7992,7 +7992,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:394
msgid "60 EXP and 450 GP"
-msgstr ""
+msgstr "60 EXP et 450 GP"
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:401 quests.xml:410 quests.xml:419
@@ -8017,7 +8017,7 @@ msgstr "Marins"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:406
msgid "Candor Island. (92,99)"
-msgstr ""
+msgstr "Candor Island. (92,99)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:407
@@ -8038,7 +8038,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:415
msgid "La Johanne, Captain's room. (22,27)"
-msgstr ""
+msgstr "La Johanne, Captain's room. (22,27)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:420
@@ -8048,7 +8048,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:423
msgid "1x {@@1}, 10 EXP, 1000 GP"
-msgstr ""
+msgstr "1x {@@1}, 10 EXP, 1000 GP"
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:429 quests.xml:437
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgstr "Vincent"
#: quests.xml:433 quests.xml:441 quests.xml:452 quests.xml:460 quests.xml:468
#: quests.xml:476 quests.xml:484 quests.xml:492 quests.xml:501 quests.xml:509
msgid "Candor Island. (92,96)"
-msgstr ""
+msgstr "Candor Island. (92,96)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:438
@@ -8080,7 +8080,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:442
msgid "1000 GP"
-msgstr ""
+msgstr "1000 GP"
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:448 quests.xml:456 quests.xml:464 quests.xml:472 quests.xml:480
@@ -8102,7 +8102,7 @@ msgstr "Trainer"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:453 quests.xml:461 quests.xml:469 quests.xml:477 quests.xml:485
msgid "40 xp, 25 gp"
-msgstr ""
+msgstr "40 xp, 25 gp"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:457
@@ -8132,7 +8132,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:493
msgid "50 xp"
-msgstr ""
+msgstr "50 xp"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:497
@@ -8147,7 +8147,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:502
msgid "???"
-msgstr ""
+msgstr "???"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:506
@@ -8157,7 +8157,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:510
msgid "1x {@@1}, 200 GP"
-msgstr ""
+msgstr "1x {@@1}, 200 GP"
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:516
@@ -8187,7 +8187,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:522
msgid "5 EXP, 25 GP."
-msgstr ""
+msgstr "5 EXP, 25 GP."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:528 quests.xml:537
@@ -8212,7 +8212,7 @@ msgstr "Liana"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:533 quests.xml:542
msgid "Candor Island. (47,86)"
-msgstr ""
+msgstr "Candor Island. (47,86)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:534 quests.xml:543
@@ -8253,7 +8253,7 @@ msgstr "Eugène."
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:558 quests.xml:568
msgid "Tulimshar (80,127)"
-msgstr ""
+msgstr "Tulimshar (80,127)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:563
@@ -8273,7 +8273,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:575
msgid "I Want Cherry Cakes"
-msgstr ""
+msgstr "je veux un Cherry Cake"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:576
@@ -8288,17 +8288,17 @@ msgstr "Sarah"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:579
msgid "Tulimshar (91,146)"
-msgstr ""
+msgstr "Tulimshar (91,146)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:580 quests.xml:687
msgid "{@@1}"
-msgstr ""
+msgstr "{@@1}"
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:587 quests.xml:596
msgid "Quenching My Thirst"
-msgstr ""
+msgstr "Étancher ma soif"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:588
@@ -8318,12 +8318,12 @@ msgstr "Swezanne"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:592 quests.xml:600
msgid "Tulimshar (70,100)"
-msgstr ""
+msgstr "Tulimshar (70,100)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:593
msgid "EXP and Gold"
-msgstr ""
+msgstr "EXP et Gold"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:597
@@ -8334,7 +8334,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:601
msgid "25 EXP and 200 GP"
-msgstr ""
+msgstr "25 EXP et 200 GP"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:608
@@ -8344,7 +8344,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:609
msgid "For just 500 GP and a Lifestone."
-msgstr ""
+msgstr "Pour seulement 500 GP et un Lifestone."
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:611 quests.xml:620
@@ -8354,7 +8354,7 @@ msgstr "Silvia"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:612 quests.xml:621
msgid "Tulimshar. (109,150)"
-msgstr ""
+msgstr "Tulimshar. (109,150)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:617
@@ -8369,7 +8369,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:629 quests.xml:637 quests.xml:645 quests.xml:652 quests.xml:660
msgid "Petty Thief"
-msgstr ""
+msgstr "Chapardage"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:630
@@ -8384,12 +8384,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:633 quests.xml:641 quests.xml:648 quests.xml:656 quests.xml:664
msgid "Hasan"
-msgstr ""
+msgstr "Hasan"
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:634
msgid "Tulimshar. (111,84)"
-msgstr ""
+msgstr "Tulimshar. (111,84)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:638
@@ -8404,7 +8404,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:642
msgid "Tulimshar. (54,138)"
-msgstr ""
+msgstr "Tulimshar. (54,138)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:646
@@ -8638,7 +8638,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
#: skills.xml:106
msgid "NPC_SELFDESTRUCTION"
-msgstr ""
+msgstr "NPC_SELFDESTRUCTION"
#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:106
@@ -8648,7 +8648,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
#: skills.xml:112
msgid "NPC_SUICIDE"
-msgstr ""
+msgstr "NPC_SUICIDE"
#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:112
@@ -8658,7 +8658,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
#: skills.xml:119
msgid "NPC_POISON"
-msgstr ""
+msgstr "NPC_POISON"
#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:119
@@ -8668,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
#: skills.xml:125
msgid "NPC_SUMMONSLAVE"
-msgstr ""
+msgstr "NPC_SUMMONSLAVE"
#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:125
@@ -8678,7 +8678,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
#: skills.xml:131
msgid "NPC_EMOTION"
-msgstr ""
+msgstr "NPC_EMOTION"
#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:131
@@ -9208,7 +9208,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:286
msgid "invisible"
-msgstr ""
+msgstr "invisible"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:291
@@ -9273,7 +9273,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:351
msgid "dragon 1"
-msgstr ""
+msgstr "dragon 1"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:356
@@ -9293,22 +9293,22 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:371
msgid "dragon 2"
-msgstr ""
+msgstr "dragon 2"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:376
msgid "dragon 3"
-msgstr ""
+msgstr "dragon 3"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:381
msgid "dragon 4"
-msgstr ""
+msgstr "dragon 4"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:386
msgid "dragon 5"
-msgstr ""
+msgstr "dragon 5"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:391
diff --git a/translations/pt_BR.po b/translations/pt_BR.po
index 41bf7171..ea9e18b7 100644
--- a/translations/pt_BR.po
+++ b/translations/pt_BR.po
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:83
msgid "Uh... Blame Saulc."
-msgstr ""
+msgstr "Uh... É culpa de Saulc."
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:6
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Abrir"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:290
msgid "Inedible"
-msgstr ""
+msgstr "Incomestível"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:299
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Uma poção capaz de restaurar a vida até mesmo de árvores mortas."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:391
msgid "Complete Healing"
-msgstr ""
+msgstr "Cura Completa"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:400
@@ -1397,12 +1397,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:400
msgid "Dig holes"
-msgstr ""
+msgstr "Cava buracos"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:409 items.xml:674
msgid "Pumpkin Juice"
-msgstr ""
+msgstr "Suco de Abóbora"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:409
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Cura 20-30 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:444
msgid "Red Plush Wine"
-msgstr ""
+msgstr "Vinho do Plush Vermelho"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:444
@@ -1479,12 +1479,12 @@ msgstr "Cura 40-90 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:452
msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners"
-msgstr ""
+msgstr "Animais Fofos que Amam Seus Donos"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:452
msgid "A quick guide to introduce pet caring."
-msgstr ""
+msgstr "Um guia rápido que introduz cuidado com animais de estimação."
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@useButton
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Ler"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:459
msgid "The Book of Laws"
-msgstr ""
+msgstr "O Livro das Regras"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:459
@@ -1505,21 +1505,23 @@ msgid ""
"The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the "
"Alliance."
msgstr ""
+"As leis respeitadas e utilizadas no Mundo De Mana, e garantidas pela "
+"Aliança."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:466
msgid "Fishing Guide Vol. I"
-msgstr ""
+msgstr "Guia de Pesca Vol. I"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:466
msgid "A small book that covers the basics of fishing."
-msgstr ""
+msgstr "Um pequeno livro que cobre os básicos da pesca."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:474
msgid "Roasted Maggot"
-msgstr ""
+msgstr "Verme Torrado"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:474
@@ -1534,12 +1536,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:482
msgid "Red Apple"
-msgstr ""
+msgstr "Maçã Vermelha"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:482
msgid "A healthy apple"
-msgstr ""
+msgstr "Uma maçã saudável"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:482
@@ -1549,7 +1551,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:490
msgid "Cactus Potion"
-msgstr ""
+msgstr "Poção de Cactus"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:490
@@ -1564,7 +1566,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:498
msgid "Cactus Drink"
-msgstr ""
+msgstr "Bebida de Cactus"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:498
@@ -1664,7 +1666,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:554
msgid "Cherry"
-msgstr ""
+msgstr "Cereja"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:554
@@ -1674,7 +1676,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:562
msgid "Cherry Cake"
-msgstr ""
+msgstr "Bolo de Cereja"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:562
@@ -1684,7 +1686,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:570
msgid "Chicken Leg"
-msgstr ""
+msgstr "Coxa de Frango"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:570
@@ -1703,12 +1705,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:578
msgid "Chocolate Mouboo"
-msgstr ""
+msgstr "Mouboo de Chocolate"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:578 items.xml:610
msgid "Chocolate!"
-msgstr ""
+msgstr "Chocolate!"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:586
@@ -1723,7 +1725,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:594
msgid "Golden Apple"
-msgstr ""
+msgstr "Maçã Dourada"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:594
@@ -1733,7 +1735,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:602
msgid "Jar Of Blood"
-msgstr ""
+msgstr "Jarra de Sangue"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:602
@@ -1748,7 +1750,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:618
msgid "Lollipop"
-msgstr ""
+msgstr "Pirulito"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:618
@@ -1768,7 +1770,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:634
msgid "Milk"
-msgstr ""
+msgstr "Leite"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:634
@@ -1793,7 +1795,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:658
msgid "Pear"
-msgstr ""
+msgstr "Pera"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:658
@@ -1818,7 +1820,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:682
msgid "Pumpkin Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Sementes de Abóbora"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:682
@@ -1843,7 +1845,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:698
msgid "I wouldn't drink from that."
-msgstr ""
+msgstr "Eu não beberia isso."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:706
@@ -1863,7 +1865,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:714
msgid "A mushroom."
-msgstr ""
+msgstr "Um cogumelo"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:722
@@ -6257,17 +6259,17 @@ msgstr "Para o arqueiro inexperiente."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:4937
msgid "Training Bow"
-msgstr ""
+msgstr "Arco de Treinamento"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:4937 items.xml:5034
msgid "For bow training. Does not seem much reliable."
-msgstr ""
+msgstr "Para treinamento de arqueiros. Não parece muito confiável."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:4954
msgid "Short Bow"
-msgstr ""
+msgstr "Arco Curto"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:4954
@@ -6275,101 +6277,103 @@ msgid ""
"The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at "
"point-blank range."
msgstr ""
+"O menor de todos, quase uma faca, mas o único capaz de acertar bem de "
+"pertinho."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:4971
msgid "Forest Bow"
-msgstr ""
+msgstr "Arco da Floresta"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:4971
msgid "A big bow, to hunt monsters in the forest."
-msgstr ""
+msgstr "Um grande arco, para caçar monstros na floresta."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:4988
msgid "Championship Bow"
-msgstr ""
+msgstr "Arco do Campeão"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:4988
msgid "A great bow which only champions are allowed to use."
-msgstr ""
+msgstr "Um grande arco que apenas campeões podem usar."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:5005
msgid "Desert Bow"
-msgstr ""
+msgstr "Arco do Deserto"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:5005
msgid "The best bow of Toonori. Light, yet powerful."
-msgstr ""
+msgstr "O melhor arco de Toonori. Leve, porém poderoso."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:5023
msgid "Banshee Bow"
-msgstr ""
+msgstr "Arco Banshee"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:5023
msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!"
-msgstr ""
+msgstr "Precisa banir alguma coisa? Não se desespere, use o Arco Banshee!"
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:5023
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:5034
msgid "Training Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha de Treinamento"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:5041
msgid "Tolchi Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha Tolchi"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:5041
msgid "a basic arrow."
-msgstr ""
+msgstr "uma flecha básica."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:5048
msgid "Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:5048
msgid "an arrow used at archery."
-msgstr ""
+msgstr "uma flecha usada na arquearia."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:5055
msgid "Cursed Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha Amaldiçoada"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:5055
msgid "A cursed arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Uma flecha amaldiçoada"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:5062
msgid "Iron Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha de Ferro"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:5062
msgid "An arrow made from iron"
-msgstr ""
+msgstr "Uma flecha feita de ferro"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:5069
msgid "Poison Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha Envenenada"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:5069
@@ -6379,7 +6383,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:5076
msgid "Thorn Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha de Espinhos"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:5076
@@ -6389,7 +6393,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:5083
msgid "Bone Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Flecha de Osso"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:5083
@@ -6404,7 +6408,7 @@ msgstr "Bolota Da Morte"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:5092
msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!"
-msgstr ""
+msgstr "Você morreu, e tudo que obteve foi essa bolota irritante!"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-0-0.tmx:9
@@ -6414,32 +6418,32 @@ msgstr "Sala dos Marinheiros"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-0.tmx:8
msgid "Ocean"
-msgstr ""
+msgstr "Oceano"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/000-1.tmx:8
msgid "Jesusalva's Trap"
-msgstr ""
+msgstr "Armadilha de Jesusalva"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-1.tmx:10
msgid "Floating Island of Aeros"
-msgstr ""
+msgstr "Ilha Flutuante de Aeros"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-2.tmx:6
msgid "Coliseum"
-msgstr ""
+msgstr "Coliseu"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-4.tmx:6
msgid "Enchanted Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Floresta Encantada"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/001-5.tmx:18
msgid "Contributor's Cave"
-msgstr ""
+msgstr "Caverna dos Contribuidores"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/002-1.tmx:9
@@ -6449,7 +6453,7 @@ msgstr "Segundo andar"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/002-2.tmx:9
msgid "Hold"
-msgstr ""
+msgstr "Depósito"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/002-3.tmx:8
@@ -6464,78 +6468,78 @@ msgstr "Sala de Nard's"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/003-0-1.tmx:8 ../../client-data/maps/003-0.tmx:8
msgid "The Magic Guild"
-msgstr ""
+msgstr "A Guilda Mágica"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/003-10.tmx:9
msgid "Guard's House"
-msgstr ""
+msgstr "Casa da Guarda"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/003-1-2.tmx:8
msgid "Tulimshar Wall"
-msgstr ""
+msgstr "Muros de Tulimshar"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/003-1-3.tmx:8
msgid "magic school cave"
-msgstr ""
+msgstr "Caverna da Escola Mágica"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/003-13.tmx:8
msgid "duel map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de Duelos"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/003-1.tmx:8 ../../client-data/maps/004-1.tmx:8
msgid "Tulimshar"
-msgstr ""
+msgstr "Tulimshar"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/003-2.tmx:8
msgid "Tulimshar Guild"
-msgstr ""
+msgstr "Guilda de Tulimshar"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/003-3.tmx:8 ../../client-data/maps/003-7.tmx:8
msgid "Tulimshar Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Armazém de Tulimshar"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/003-4-1.tmx:8 ../../client-data/maps/003-4.tmx:8
msgid "Forgotten Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Loja Esquecida"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/003-5.tmx:8
msgid "Tulimshar Jeweler"
-msgstr ""
+msgstr "Joalheria de Tulimshar"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/003-6.tmx:8
msgid "Laundry"
-msgstr ""
+msgstr "Lavanderia"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/003-8.tmx:8
msgid "Terranite Forge"
-msgstr ""
+msgstr "Forjaria Terranite"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/004-2-1.tmx:8 ../../client-data/maps/011-2.tmx:8
msgid "Canyon Caves"
-msgstr ""
+msgstr "Cavernas do Canyon"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/004-2.tmx:8 ../../client-data/maps/010-1.tmx:8
#: ../../client-data/maps/010-2.tmx:8
msgid "Desert Mountains"
-msgstr ""
+msgstr "Montanhas Desertas"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/005-1.tmx:8
msgid "Candor Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ilha de Candor"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/005-2-1.tmx:8
@@ -6560,7 +6564,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/005-5.tmx:8
msgid "Merchant Guild"
-msgstr ""
+msgstr "Guilda Mercantil"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/005-6.tmx:8
@@ -6570,17 +6574,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/005-7.tmx:8
msgid "Training House"
-msgstr ""
+msgstr "Casa de Treinamento"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/007-1.tmx:8
msgid "Tulimshar Mining Camp"
-msgstr ""
+msgstr "Campos de Mineração de Tulimshar"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/009-1.tmx:8
msgid "Halinarzo"
-msgstr ""
+msgstr "Halinarzo"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/010-1-1.tmx:8
@@ -6590,42 +6594,42 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/011-1.tmx:8
msgid "Depleted Mana Stones Mine"
-msgstr ""
+msgstr "Mina de Pedras de Mana Esgotada"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/boss.tmx:6
msgid "Boss Arena"
-msgstr ""
+msgstr "Arena Boss"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/botcheck.tmx:5
msgid "Botcheck Area"
-msgstr ""
+msgstr "Area Botcheck"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/sec_pri.tmx:6
msgid "Jesusalva's Jail"
-msgstr ""
+msgstr "Cadeia de Jesusalva"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/soren-2.tmx:8
msgid "Soren House"
-msgstr ""
+msgstr "Casa de Soren"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/soren.tmx:8
msgid "Soren's Village"
-msgstr ""
+msgstr "Vila de Soren"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/testbg.tmx:4
msgid "testbg"
-msgstr ""
+msgstr "testbg"
#. (itstool) path: properties/property@value
#: ../../client-data/maps/test.tmx:5
msgid "test"
-msgstr ""
+msgstr "teste"
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
#: mercenaries.xml:27
@@ -6730,12 +6734,12 @@ msgstr "Mouboo"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:176
msgid "Bandit"
-msgstr ""
+msgstr "Bandito"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:183
msgid "Red Butterfly"
-msgstr ""
+msgstr "Borboleta Vermelha"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:187
@@ -6750,7 +6754,7 @@ msgstr "Verme de Caverna"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:193
msgid "Clover Patch"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de Trevos de Quatro Folhas"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:196
@@ -6770,12 +6774,12 @@ msgstr "Verme Gigante"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:209
msgid "Gamboge Plant"
-msgstr ""
+msgstr "Planta de Gamboge"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:215
msgid "Silk Worm"
-msgstr ""
+msgstr "Bicho da Seda"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:218
@@ -6785,17 +6789,17 @@ msgstr "Cobra de Caverna"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:221
msgid "Demonic Scythe"
-msgstr ""
+msgstr "Foice Maligna"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:224
msgid "Wolvern"
-msgstr ""
+msgstr "Lobisomem"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:227
msgid "Zombie"
-msgstr ""
+msgstr "Zumbi"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:230
@@ -6805,7 +6809,7 @@ msgstr "Morcego"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:235
msgid "Yeti King"
-msgstr ""
+msgstr "Rei Yeti"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:238
@@ -6815,7 +6819,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:241
msgid "Red Mushroom"
-msgstr ""
+msgstr "Cogumelo Vermelho"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:244
@@ -6825,7 +6829,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:247
msgid "Giant Mutated Bat"
-msgstr ""
+msgstr "Mutação de Morcego Gigante"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:250
@@ -6835,7 +6839,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:253
msgid "Red Dragon"
-msgstr ""
+msgstr "Dragão Vermelho"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:256
@@ -6845,7 +6849,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:259
msgid "Smoke Dragon"
-msgstr ""
+msgstr "Dragão de Fumaça"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:262
@@ -6855,12 +6859,12 @@ msgstr "Coelho"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:265
msgid "Forest Dragon"
-msgstr ""
+msgstr "Dragão da Floresta"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:268
msgid "Dark Lizard"
-msgstr ""
+msgstr "Lagarto Negro"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:271
@@ -6880,7 +6884,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:280
msgid "Scar"
-msgstr ""
+msgstr "Espantalho"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:283
@@ -6900,7 +6904,7 @@ msgstr "Bif"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:292
msgid "Night Dragon"
-msgstr ""
+msgstr "Dragão da Noite"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:295
@@ -6910,27 +6914,27 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:298
msgid "Forain"
-msgstr ""
+msgstr "Sasquatch"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:308
msgid "Vampire Bat"
-msgstr ""
+msgstr "Morcego Vampiro"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:313
msgid "Yeti"
-msgstr ""
+msgstr "Yeti"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:316
msgid "Bee"
-msgstr ""
+msgstr "Abelha"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:319
msgid "Log Head"
-msgstr ""
+msgstr "Cabeça de Madeira"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:329
@@ -6945,7 +6949,7 @@ msgstr "Fantasma de Mana"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:335
msgid "Moonshroom"
-msgstr ""
+msgstr "Cogumelo Lunar"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:340
@@ -6975,7 +6979,7 @@ msgstr "Escorpião Preto"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:355
msgid "Mana Bug"
-msgstr ""
+msgstr "Inseto de Mana"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:359
@@ -6985,17 +6989,17 @@ msgstr "Fantasma de Saxso"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:362
msgid "Night Scorpion"
-msgstr ""
+msgstr "Escorpião da Noite"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:365
msgid "Golden Scorpion"
-msgstr ""
+msgstr "Escorpião Dourado"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:370 monsters.xml:384
msgid "Fallen King"
-msgstr ""
+msgstr "Rei Caído"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:398 monsters.xml:412
@@ -7005,7 +7009,7 @@ msgstr "Guarda Caído"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:426
msgid "Desert Maggot"
-msgstr ""
+msgstr "Verme do Deserto"
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:429