summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2024-07-31 19:02:50 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2024-07-31 19:02:50 -0300
commit193ed4a30e15f8ce4d9c26b14fb146cd6230f988 (patch)
tree8c75edd1b422dfa4e365576f0ed3916cbc6479d3
parent3510da6c775ff8e6b5fb37eb5dd80a814f06542c (diff)
downloadclientdata-193ed4a30e15f8ce4d9c26b14fb146cd6230f988.tar.gz
clientdata-193ed4a30e15f8ce4d9c26b14fb146cd6230f988.tar.bz2
clientdata-193ed4a30e15f8ce4d9c26b14fb146cd6230f988.tar.xz
clientdata-193ed4a30e15f8ce4d9c26b14fb146cd6230f988.zip
Translations Update (new strings)
-rw-r--r--translations/de.po4513
-rw-r--r--translations/es.po4515
-rw-r--r--translations/fr.po4511
-rw-r--r--translations/pt_BR.po4515
-rw-r--r--translations/ru.po4509
5 files changed, 11629 insertions, 10934 deletions
diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po
index f2be9ee7..88589658 100644
--- a/translations/de.po
+++ b/translations/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-17 22:23-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-30 23:15-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Jesusaves <jesusalva@themanaworld.org>, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/arctic-games/teams/115515/de/)\n"
@@ -664,45 +664,65 @@ msgid "Mage"
msgstr "Magier"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:55
+#: homunculuses.xml:69
msgid "Tanker"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:83
+#: homunculuses.xml:102
msgid "Agile"
msgstr "Flink"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:114
+#: homunculuses.xml:141
msgid "Strong"
msgstr "Stark"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:141
+#: homunculuses.xml:173
msgid "Lucky"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:168
+#: homunculuses.xml:206
msgid "Accurate"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:193
+#: homunculuses.xml:231
msgid "All Rounder"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:220
+#: homunculuses.xml:258
msgid "Superior Machine"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:247
+#: homunculuses.xml:290
msgid "Elli"
msgstr ""
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:315
+msgid "Ranger"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:347
+msgid "Warrior"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:379
+msgid "Stalwart"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:412
+msgid "Paladin"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:9 itemcolors.xml:89 itemcolors.xml:97
msgid "White"
@@ -732,7 +752,7 @@ msgstr "Braun"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:14 items.xml:728
+#: itemcolors.xml:14 items.xml:793
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
@@ -930,7 +950,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:106 items.xml:1911
+#: itemcolors.xml:106 items.xml:1976
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
@@ -938,7 +958,7 @@ msgstr "Diamant"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:107 items.xml:1917
+#: itemcolors.xml:107 items.xml:1982
msgid "Ruby"
msgstr "Rubin"
@@ -946,7 +966,7 @@ msgstr "Rubin"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:108 items.xml:1941
+#: itemcolors.xml:108 items.xml:2006
msgid "Amethyst"
msgstr "Amethyst"
@@ -954,7 +974,7 @@ msgstr "Amethyst"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:109 items.xml:1929
+#: itemcolors.xml:109 items.xml:1994
msgid "Sapphire"
msgstr "Saphir"
@@ -962,7 +982,7 @@ msgstr "Saphir"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:110 items.xml:1935
+#: itemcolors.xml:110 items.xml:2000
msgid "Topaz"
msgstr "Topas"
@@ -970,7 +990,7 @@ msgstr "Topas"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:111 items.xml:1923
+#: itemcolors.xml:111 items.xml:1988
msgid "Emerald"
msgstr "Smaragd"
@@ -1397,20 +1417,22 @@ msgstr ""
#: items.xml:239 items.xml:245 items.xml:260 items.xml:269 items.xml:277
#: items.xml:285 items.xml:293 items.xml:301 items.xml:317 items.xml:325
#: items.xml:333 items.xml:342 items.xml:359 items.xml:367 items.xml:393
-#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:472 items.xml:520 items.xml:529
-#: items.xml:566 items.xml:574 items.xml:598 items.xml:615 items.xml:647
-#: items.xml:655 items.xml:663 items.xml:671 items.xml:681 items.xml:697
-#: items.xml:712 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752 items.xml:768
-#: items.xml:776 items.xml:800 items.xml:808 items.xml:816 items.xml:824
-#: items.xml:832 items.xml:840 items.xml:857 items.xml:865 items.xml:882
-#: items.xml:962 items.xml:971 items.xml:979 items.xml:987 items.xml:995
-#: items.xml:1003 items.xml:1093 items.xml:1134 items.xml:1143 items.xml:1157
-#: items.xml:1165 items.xml:1173 items.xml:1189 items.xml:1197 items.xml:1205
-#: items.xml:1213 items.xml:1314 items.xml:1618 items.xml:9011 items.xml:9506
-#: items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538 items.xml:9546
-#: items.xml:9554 items.xml:9607 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:9949
-#: items.xml:9957 items.xml:9965 items.xml:9973 items.xml:9981 items.xml:9989
-#: items.xml:9997 items.xml:10029
+#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:537 items.xml:585 items.xml:594
+#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:663 items.xml:680 items.xml:712
+#: items.xml:720 items.xml:728 items.xml:736 items.xml:746 items.xml:762
+#: items.xml:777 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817 items.xml:833
+#: items.xml:841 items.xml:865 items.xml:873 items.xml:881 items.xml:889
+#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:922 items.xml:930 items.xml:947
+#: items.xml:1027 items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:1052 items.xml:1060
+#: items.xml:1068 items.xml:1158 items.xml:1199 items.xml:1208 items.xml:1222
+#: items.xml:1230 items.xml:1238 items.xml:1254 items.xml:1262 items.xml:1270
+#: items.xml:1278 items.xml:1379 items.xml:1683 items.xml:9076 items.xml:9571
+#: items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603 items.xml:9611
+#: items.xml:9619 items.xml:9672 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10014
+#: items.xml:10022 items.xml:10030 items.xml:10038 items.xml:10046
+#: items.xml:10054 items.xml:10062 items.xml:10094 items.xml:10116
+#: items.xml:10137 items.xml:10158 items.xml:10179 items.xml:10200
+#: items.xml:10221
msgid "Eat"
msgstr "Essen"
@@ -1422,7 +1444,7 @@ msgstr "Heile 1% HP"
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:250 items.xml:1125 items.xml:1181 items.xml:9000 items.xml:9006
+#: items.xml:250 items.xml:1190 items.xml:1246 items.xml:9065 items.xml:9071
msgid "Plant"
msgstr "Pflanzen"
@@ -1437,7 +1459,7 @@ msgid "A baked food, ingredient or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:260 items.xml:511 items.xml:768
+#: items.xml:260 items.xml:576 items.xml:833
msgid "Heal 4%-6% HP"
msgstr "Heile 4%-6% HP"
@@ -1467,7 +1489,7 @@ msgid "A yummy food, ingredient or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:529 items.xml:590 items.xml:776
+#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:594 items.xml:655 items.xml:841
msgid "Heal 6%-9% HP"
msgstr "Heilt 6%-9% HP"
@@ -1477,7 +1499,7 @@ msgid "Piou Legs"
msgstr "Piou Beine"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:285 items.xml:1003
+#: items.xml:285 items.xml:1068
msgid "A tender food or ingredient."
msgstr ""
@@ -1522,18 +1544,21 @@ msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:439 items.xml:447 items.xml:455
-#: items.xml:463 items.xml:582 items.xml:590 items.xml:607 items.xml:623
-#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:689 items.xml:720 items.xml:728
-#: items.xml:760 items.xml:784 items.xml:792 items.xml:946 items.xml:954
-#: items.xml:1011 items.xml:1019 items.xml:1027 items.xml:1053 items.xml:1061
-#: items.xml:1069 items.xml:1077 items.xml:1109 items.xml:1117 items.xml:1352
-#: items.xml:1361 items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 items.xml:1393
-#: items.xml:1401 items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433
-#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457 items.xml:1465 items.xml:1473
-#: items.xml:1481 items.xml:1490 items.xml:1498 items.xml:1506 items.xml:1602
-#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639 items.xml:9647
-#: items.xml:9663 items.xml:9695 items.xml:9749
+#. (itstool) path: inventory/menu@name1
+#. (itstool) path: inventory/menu@name2
+#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:437 items.xml:452 items.xml:458
+#: items.xml:473 items.xml:479 items.xml:494 items.xml:500 items.xml:515
+#: items.xml:521 items.xml:647 items.xml:655 items.xml:672 items.xml:688
+#: items.xml:696 items.xml:704 items.xml:754 items.xml:785 items.xml:793
+#: items.xml:825 items.xml:849 items.xml:857 items.xml:1011 items.xml:1019
+#: items.xml:1076 items.xml:1084 items.xml:1092 items.xml:1118 items.xml:1126
+#: items.xml:1134 items.xml:1142 items.xml:1174 items.xml:1182 items.xml:1417
+#: items.xml:1426 items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450 items.xml:1458
+#: items.xml:1466 items.xml:1474 items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498
+#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538
+#: items.xml:1546 items.xml:1555 items.xml:1563 items.xml:1571 items.xml:1667
+#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704 items.xml:9712
+#: items.xml:9728 items.xml:9760 items.xml:9814
msgid "Drink"
msgstr "Drinken"
@@ -1553,7 +1578,7 @@ msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr "Eine nährstoffreiche Meeresfrucht"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:317 items.xml:663 items.xml:800
+#: items.xml:317 items.xml:728 items.xml:865
msgid "Heal 10%-15% HP"
msgstr "Heilt 10%-15% HP"
@@ -1598,9 +1623,9 @@ msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Sein inneres wirkt sieht köstlich aus."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:342 items.xml:574 items.xml:582 items.xml:623 items.xml:639
-#: items.xml:689 items.xml:720 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752
-#: items.xml:760 items.xml:1134
+#: items.xml:342 items.xml:639 items.xml:647 items.xml:688 items.xml:704
+#: items.xml:754 items.xml:785 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817
+#: items.xml:825 items.xml:1199
msgid "Heal 8%-12% HP"
msgstr "Heilt 8-12% HP"
@@ -1618,18 +1643,18 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:350 items.xml:1227 items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260
-#: items.xml:1268 items.xml:1276 items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300
-#: items.xml:9257 items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290
-#: items.xml:9298 items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330
-#: items.xml:9338 items.xml:9562 items.xml:9570 items.xml:9578 items.xml:9585
-#: items.xml:9592 items.xml:9599 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242
+#: items.xml:350 items.xml:1292 items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325
+#: items.xml:1333 items.xml:1341 items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365
+#: items.xml:9322 items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355
+#: items.xml:9363 items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395
+#: items.xml:9403 items.xml:9627 items.xml:9635 items.xml:9643 items.xml:9650
+#: items.xml:9657 items.xml:9664 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242
#: npcs.xml:1548 npcs.xml:1553 npcs.xml:1558
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:350 items.xml:1235
+#: items.xml:350 items.xml:1300
msgid "Inedible"
msgstr "un­ge­nieß­bar"
@@ -1661,12 +1686,12 @@ msgid "Attack Speed +5%; Heal 30-60 HP"
msgstr "Angriffsgeschwindigkeit +5%; Heilt 30-60 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:375 items.xml:760
+#: items.xml:375 items.xml:825
msgid "Pumpkin Juice"
msgstr "Kürbissaft"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:375 items.xml:503 items.xml:511
+#: items.xml:375 items.xml:568 items.xml:576
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
@@ -1693,7 +1718,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:393 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:10006 items.xml:10029
+#: items.xml:393 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10071 items.xml:10094
msgid "Unknown - Use with care!"
msgstr ""
@@ -1738,162 +1763,170 @@ msgid "A potion made from piberries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:431 items.xml:9607
+#: items.xml:431 items.xml:9672
msgid "Heal 10%-18% HP"
msgstr "Heilt 10%-18% HP"
+#. (itstool) path: inventory/menu@name1
+#. (itstool) path: inventory/menu@name2
+#: items.xml:442 items.xml:463 items.xml:484 items.xml:505 items.xml:526
+#: items.xml:10122 items.xml:10143 items.xml:10164 items.xml:10185
+#: items.xml:10206 items.xml:10227
+msgid "Give to Homun"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:439
+#: items.xml:452
msgid "Fate's Potion"
msgstr "Fate Trank"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:439
+#: items.xml:452
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:439
+#: items.xml:452
msgid "Heal 20%-36% HP"
msgstr "Heilt 20%-36% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:447
+#: items.xml:473
msgid "Clotho Liquor"
msgstr "Clotho Schnaps"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:447
+#: items.xml:473
msgid "Remedy used in feral warrior training sessions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:447
+#: items.xml:473
msgid "Heal 30%-54% HP"
msgstr "Heilt 30%-54% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:455
+#: items.xml:494
msgid "Lachesis Brew"
msgstr "Lachesis Gebräu"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:455
+#: items.xml:494
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:455
+#: items.xml:494
msgid "Heal 40%-72% HP"
msgstr "Heilt 40%-72% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:463
+#: items.xml:515
msgid "Atropos Mixture"
msgstr "Atropos Mischung"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:463
+#: items.xml:515
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:463
+#: items.xml:515
msgid "Heal 50%-90% HP"
msgstr "Heilt 50%-90% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:472
+#: items.xml:537
msgid "Elixir Of Life"
msgstr "Lebenselixir"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:472
+#: items.xml:537
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:472
+#: items.xml:537
msgid "Complete Healing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:481
+#: items.xml:546
msgid "Iron Shovel"
msgstr "Eisenschaufel"
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
-#: items.xml:481 items.xml:487
+#: items.xml:546 items.xml:552
msgid "Dig"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:481 items.xml:503
+#: items.xml:546 items.xml:568
msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:481 items.xml:503
+#: items.xml:546 items.xml:568
msgid "Dig holes"
msgstr ""
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
-#: items.xml:492
+#: items.xml:557
msgid "Bury"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:503
+#: items.xml:568
msgid "Steel Shovel"
msgstr "Stahl Schaufel"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:511
+#: items.xml:576
msgid "Manana"
msgstr "Manana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:511
+#: items.xml:576
msgid "A fast healing fruit."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:520
+#: items.xml:585
msgid "Curshroom"
msgstr "Curpilz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:520
+#: items.xml:585
msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:520
+#: items.xml:585
msgid "Damage per second up; Heal 18%-27% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:529
+#: items.xml:594
msgid "Carrot"
msgstr "Karotte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:529
+#: items.xml:594
msgid ""
"Good in various recipes, and loved by bunnies. During Easter and Valentine, "
"heals 3x more."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:537
+#: items.xml:602
msgid "Jesusaves's Grimorium"
msgstr "Jesusaves des Grimorium"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:537
+#: items.xml:602
msgid ""
"A grimorium said to light the path to the Secret Of Mana. The book writes "
"itself on its own."
@@ -1903,2323 +1936,2322 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:537 items.xml:544 items.xml:551 items.xml:558 items.xml:704
-#: items.xml:937 items.xml:1586 items.xml:1594 items.xml:1625 items.xml:9145
-#: items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177 items.xml:9187
-#: items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219 items.xml:9229
-#: items.xml:9239 npcs.xml:102
+#: items.xml:602 items.xml:609 items.xml:616 items.xml:623 items.xml:769
+#: items.xml:1002 items.xml:1651 items.xml:1659 items.xml:1690 items.xml:9210
+#: items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242 items.xml:9252
+#: items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284 items.xml:9294
+#: items.xml:9304 npcs.xml:102
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:544
+#: items.xml:609
msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners"
msgstr "Fluffy Tiere, die ihre Besitzer Liebe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:544
+#: items.xml:609
msgid "A quick guide to introduce pet caring."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:551
+#: items.xml:616
msgid "The Book of Laws"
msgstr "Das Grundgesetz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:551
+#: items.xml:616
msgid ""
"The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the "
"Alliance."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:558
+#: items.xml:623
msgid "Fishing Guide Vol. I"
msgstr "Angelführer Vol. I"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:558
+#: items.xml:623
msgid "A small book that covers the basics of fishing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:566
+#: items.xml:631
msgid "Roasted Maggot"
msgstr "Geröstete Made"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:566
+#: items.xml:631
msgid "A surprisingly tasty and crunchy snack!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:566
+#: items.xml:631
msgid "Heal 9%-15% HP"
msgstr "Heilt 9%-15% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:574
+#: items.xml:639
msgid "Red Apple"
msgstr "roter Apfel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:574
+#: items.xml:639
msgid "A healthy apple."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:582
+#: items.xml:647
msgid "Cactus Potion"
msgstr "Cactus Potion"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:582
+#: items.xml:647
msgid "A special potion, good for use in the desert."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:590
+#: items.xml:655
msgid "Cactus Drink"
msgstr "Cactus Drink"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:590
+#: items.xml:655
msgid "A small drink, popular in arid places."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:598
+#: items.xml:663
msgid "Apana Cake"
msgstr "Apana Kuchen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:598
+#: items.xml:663
msgid "A very tiny cake!"
msgstr "Ein sehr kleiner Kuchen!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:598
+#: items.xml:663
msgid "Heal 36%-63% HP"
msgstr "Heilt 36%-63% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:607
+#: items.xml:672
msgid "Blue Berries"
msgstr "Blaue Beren"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:607
+#: items.xml:672
msgid "Nearly bursting with sweet juice."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:607
+#: items.xml:672
msgid "Heal 1% HP. During Spring, heals 10x more"
msgstr "Heilt 1% HP. Heilt im Frühling 10 mal mehr"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:615
+#: items.xml:680
msgid "Candy"
msgstr "Süßigkeit"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:615
+#: items.xml:680
msgid "A sweet for you."
msgstr "Eine Süssigkeit für dich."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:615
+#: items.xml:680
msgid "Heal 2% HP"
msgstr "Heilt 2% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:623
+#: items.xml:688
msgid "Bottle Of Sea Water"
msgstr "Flasche von Meerwasser"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:623
+#: items.xml:688
msgid "Very salty. Drink with caution."
msgstr "Sehr salzig. Drink nicht zuviel davon."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:631
+#: items.xml:696
msgid "Candy Cane"
msgstr "Zuckerstange"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:631
+#: items.xml:696
msgid "Sugary candy cane."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:631 items.xml:697
+#: items.xml:696 items.xml:762
msgid "Heal 4% HP"
msgstr "Heilt 4% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:639
+#: items.xml:704
msgid "Cherry"
msgstr "Kirsche"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:639
+#: items.xml:704
msgid "Natural treat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:647
+#: items.xml:712
msgid "Cherry Cake"
msgstr "Kirschkuchen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:647
+#: items.xml:712
msgid "A mouth-watering cherry cake."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:647 items.xml:865
+#: items.xml:712 items.xml:930
msgid "Heal 12%-20% HP"
msgstr "Heilt 12%-20% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:655
+#: items.xml:720
msgid "Chicken Leg"
msgstr "Hünchenschenkel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:655
+#: items.xml:720
msgid "A big chunk of chicken meat, still on the bone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:655 items.xml:808 items.xml:979
+#: items.xml:720 items.xml:873 items.xml:1044
msgid "Heal 15%-25% HP"
msgstr "Heilt 15%-25% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:663
+#: items.xml:728
msgid "Chocolate Mouboo"
msgstr "Schokoladen Mouboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:663
+#: items.xml:728
msgid "Chocolate!"
msgstr "Schokolade!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:671
+#: items.xml:736
msgid "Ginger Bread Man"
msgstr "Lebkuchenmann"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:671
+#: items.xml:736
msgid "A spicy ginger bread man."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:671
+#: items.xml:736
msgid "Heal 4% HP. During winter, heals 10%."
msgstr "Heilt 4% HP. Heilt 10% im Winter."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:681
+#: items.xml:746
msgid "Golden Apple"
msgstr "goldener Apfel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:681
+#: items.xml:746
msgid "A golden apple. Taken from a tree of many fruits from a distant world."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:681
+#: items.xml:746
msgid "Temporary Regeneration Effect"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:689
+#: items.xml:754
msgid "Jar Of Blood"
msgstr "Jar Of Blood"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:689
+#: items.xml:754
msgid "Disgusting jar of blood...for all your bloody needs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:697
+#: items.xml:762
msgid "Jelly Beans"
msgstr "Jelly Beans"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:697
+#: items.xml:762
msgid "Unhealthy, but first and foremost, yummy!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:704
+#: items.xml:769
msgid "Recipe Book"
msgstr "Rezeptbuch"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:704
+#: items.xml:769
msgid "Wow! So many recipes you've collected in your lifetime!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:712
+#: items.xml:777
msgid "Marshmallow"
msgstr "Marshmallow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:712
+#: items.xml:777
msgid "Sweet drop."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:712
+#: items.xml:777
msgid "Heal 7% HP"
msgstr "Heilt 7% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:720
+#: items.xml:785
msgid "Mouboo Milk"
msgstr "Mouboo Milch"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:720
+#: items.xml:785
msgid "A refreshing drink from the monsters of TMW."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:728
+#: items.xml:793
msgid "A juicy orange."
msgstr "Eine saftige Orange."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:728
+#: items.xml:793
msgid "Heal 75-120 HP"
msgstr "Heilt 75-120 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:736
+#: items.xml:801
msgid "Orange Cupcake"
msgstr "Orange Cupcake"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:736
+#: items.xml:801
msgid "A tangy orange cupcake. Made from real oranges."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:744
+#: items.xml:809
msgid "Pear"
msgstr "Birne"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:744
+#: items.xml:809
msgid "A healthy pear."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:752
+#: items.xml:817
msgid "Honey"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:752
+#: items.xml:817
msgid "Delicious honey you bottled up from a beehive."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:760
+#: items.xml:825
msgid "Fresh pumpkin juice."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:768
+#: items.xml:833
msgid "Pumpkin Seed"
msgstr "Kürbiskerne"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:768
+#: items.xml:833
msgid "Seeds from pumpkins."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:776
+#: items.xml:841
msgid "Big Pumpkin Seed"
msgstr "Big Kürbiskern"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:776
+#: items.xml:841
msgid "Seeds from big pumpkins."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:784
+#: items.xml:849
msgid "Skull Bloody Mug"
msgstr "Schädel Blutiger Becher"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:784
+#: items.xml:849
msgid "I wouldn't drink from that."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:784
+#: items.xml:849
msgid "Heal 4 HP"
msgstr "Heilt 4 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:792
+#: items.xml:857
msgid "Death Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:792
+#: items.xml:857
msgid "A bottle containing a potent poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:792
+#: items.xml:857
msgid "Kills user"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:800
+#: items.xml:865
msgid "Small Mushroom"
msgstr "Kleiner Pilz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:800
+#: items.xml:865
msgid "A mushroom."
msgstr "Ein Pilz."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:808
+#: items.xml:873
msgid "Mouboo Steak"
msgstr "Mouboo Steak"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:808
+#: items.xml:873
msgid "A tasty piece of steak."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:816
+#: items.xml:881
msgid "Tonori Delight"
msgstr "Tonori Delight"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:816
+#: items.xml:881
msgid "A treat exquisite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:816
+#: items.xml:881
msgid "Heal 8%-14% HP, 16-48 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:824
+#: items.xml:889
msgid "Xmas Cake"
msgstr "Weihnachtskuchen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:824
+#: items.xml:889
msgid "A sweet Christmas cake."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:824
+#: items.xml:889
msgid "Heal 100-400 HP. (Triple during Christmas)"
msgstr "Heit 100-400 HP. (Dreifache Wirkung während Weihnachten)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:832
+#: items.xml:897
msgid "Xmas Candy Cane"
msgstr "Weihnachten Zuckerstange"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:832
+#: items.xml:897
msgid "A special Christmas candy cane."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:832
+#: items.xml:897
msgid "Heal 80-350 HP. (Triple during Christmas)"
msgstr "Heilt 80-350 HP. (Dreifach während Weihnachten)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:840
+#: items.xml:905
msgid "Tomato"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:840
+#: items.xml:905
msgid "Crunchy, tasty, and useful for cooking."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:840
+#: items.xml:905
msgid "Heal 15-75 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "Chocolate Biscuit"
msgstr "Schokoladenkeks"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "A chocolate biscuit."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "Yummy!"
msgstr "Lecker!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "Heal 18%-27% HP"
msgstr "Heilt 18%-27% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:857
+#: items.xml:922
msgid "Chocolate Bar"
msgstr "Schokoladentafel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:857
+#: items.xml:922
msgid "A chocolate bar."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:857
+#: items.xml:922
msgid "Heal 9% HP"
msgstr "Heilt 9% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:865
+#: items.xml:930
msgid "Cave Snake Egg"
msgstr "Höhlenschlangenei"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:865
+#: items.xml:930
msgid "For omelettes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:874
+#: items.xml:939
msgid "Smoke Grenade"
msgstr "Rauchgranate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:874
+#: items.xml:939
msgid "Freezes all nearby monsters long enough for you to flee."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:874 items.xml:1610 items.xml:9655
+#: items.xml:939 items.xml:1675 items.xml:9720
msgid "Explode"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:874
+#: items.xml:939
msgid "Splash Sleep"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:882
+#: items.xml:947
msgid "Bug Leg"
msgstr "Bug Leg"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:882
+#: items.xml:947
msgid "Small but strong! ...Are you really gonna eat that?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:882
+#: items.xml:947
msgid "Heal 8-14 HP"
msgstr "Heilt 8-14 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:889
+#: items.xml:954
msgid "Toothbrush"
msgstr "Zahnbürste"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:889
+#: items.xml:954
msgid "To keep that beautiful smile going."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:889
+#: items.xml:954
msgid "Break"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:897
+#: items.xml:962
msgid "Bronze Gift"
msgstr "Bronze Geschenk"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929
+#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994
msgid "Wow! A Gift Box! What wonders are inside?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929
-#: items.xml:1085 items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687
+#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994
+#: items.xml:1150 items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752
msgid "Unwrap"
msgstr "Öffnen"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:905
+#: items.xml:970
msgid "Silver Gift"
msgstr "Silbernes Geschenk"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:913
+#: items.xml:978
msgid "Golden Gift"
msgstr "goldenes Geschenk"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:921
+#: items.xml:986
msgid "Prism Gift"
msgstr "Prism Geschenk"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:929
+#: items.xml:994
msgid "Supreme Gift"
msgstr "Supreme Geschenk"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:937
+#: items.xml:1002
msgid "Desert Tablet"
msgstr "Wüsten-Tablet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:937
+#: items.xml:1002
msgid "A tablet found in the sand ocean."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:946
+#: items.xml:1011
msgid "Bottle Of Divine Water"
msgstr "Eine Flasche Wasser Göttlichen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:946
+#: items.xml:1011
msgid "Very tasty water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:946
+#: items.xml:1011
msgid "Heal 20%-30% HP (in Aeros, heals 40-70%)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:954
+#: items.xml:1019
msgid "Tonori Water"
msgstr "Tonori Wasser"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:954
+#: items.xml:1019
msgid "A bottle of tonori water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:954
+#: items.xml:1019
msgid "Heal 180-800 HP"
msgstr "Heilt 180-800 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:962
+#: items.xml:1027
msgid "Chocolate Bunny"
msgstr "Schokohase"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:962
+#: items.xml:1027
msgid "A delicious chocolate bunny."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:962
+#: items.xml:1027
msgid "Heal 12%-18% HP"
msgstr "Heilt 12%-18% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:971
+#: items.xml:1036
msgid "Divine Apple"
msgstr "Göttliche Apfel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:971
+#: items.xml:1036
msgid "A Divine Apple"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:971
+#: items.xml:1036
msgid "Heal 35%-63% HP"
msgstr "Heilt 35%-63% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:979 items.xml:7806
+#: items.xml:1044 items.xml:7871
msgid "Snake Egg"
msgstr "Schlangenei"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:979
+#: items.xml:1044
msgid "An edible snake egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:987
+#: items.xml:1052
msgid "Mountain Snake Egg"
msgstr "Bergschlangenei"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:987
+#: items.xml:1052
msgid "An edible mountain snake egg."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:987
+#: items.xml:1052
msgid "Heal 18%-30% HP"
msgstr "Heilt 18%-30% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:995
+#: items.xml:1060
msgid "Chagashroom"
msgstr "Chagashroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:995
+#: items.xml:1060
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:995
+#: items.xml:1060
msgid "Damage +5%; Heal 30-60 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1003
+#: items.xml:1068
msgid "Pinkie Leg"
msgstr "Pinkie Leg"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1003
+#: items.xml:1068
msgid "Heal 45-75 HP"
msgstr "Heilt 45-75 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1011
+#: items.xml:1076
msgid "Haste Potion"
msgstr "Haste Potion"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1011
+#: items.xml:1076
msgid "Formely known as Concentration Potion, this is made of plushrooms."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1011
+#: items.xml:1076
msgid "Attack Speed +30%"
msgstr "Angriffsgeschwindigkeit +30%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1019
+#: items.xml:1084
msgid "Strength Potion"
msgstr "Stärke-Trank"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1019
+#: items.xml:1084
msgid "Formely known as Iron Potion, this is made of chagashrooms."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1019
+#: items.xml:1084
msgid "Attack Power +30%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1092
msgid "Sewer Water"
msgstr "Kanalisation Wasser"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1092
msgid "Want to be sick?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1092
msgid "Heal 18-40 HP"
msgstr "Heilt 18-40 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1036
+#: items.xml:1101
msgid "Pirate Treasure Map"
msgstr "Piraten-Schatz-Karte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1036
+#: items.xml:1101
msgid "It's time to become rich!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:9981
+#: items.xml:1101 items.xml:1109
msgid "Blame Saulc"
msgstr "Blame Saulc"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1044
+#: items.xml:1109
msgid "Mysterious Bottle"
msgstr "Mysterious Flasche"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1044
+#: items.xml:1109
msgid "What's inside? Perhaps... a Treasure Map?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1053
+#: items.xml:1118
msgid "Celestia's Tea"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1053
+#: items.xml:1118
msgid "A lovely tea from a lovely person. It's deathly cold."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1053
+#: items.xml:1118
msgid "Heal 15% MP, -5% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:1126
msgid "Cactus Cocktail"
msgstr "Cactus Cocktail"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:1126
msgid "A typical dessert cocktail. During Summer, heals 3x more"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:1126
msgid "Heal 90-260 HP"
msgstr "Heilt 90-260 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1069
+#: items.xml:1134
msgid "Apple Cocktail"
msgstr "Apple-Cocktail"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1069
+#: items.xml:1134
msgid "Drink appreciated by vikings. During Summer, heals 3x more"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1069
+#: items.xml:1134
msgid "Heal 130-307 HP, 10-25 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1077
+#: items.xml:1142
msgid "Cherry Cocktail"
msgstr "Kirschcocktail"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1077
+#: items.xml:1142
msgid "Let's cool yourself. During Summer, heals 3x more."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1077
+#: items.xml:1142
msgid "Heal 165-395 HP"
msgstr "Heilt 165-395 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1085
+#: items.xml:1150
msgid "Friend Gift"
msgstr "Freund-Geschenk"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1085
+#: items.xml:1150
msgid "Sent by your friend. Can be opened at level 5."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1093
+#: items.xml:1158
msgid "Black Mamba Egg"
msgstr "Black Mamba Egg"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1093
+#: items.xml:1158
msgid "An edible black mamba egg."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1093
+#: items.xml:1158
msgid "Heal 21%-35% HP"
msgstr "Heilt 21%-35% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1166
msgid "Time Flask"
msgstr "Zeit Flask"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1166
msgid "Contains Ozthokk's time-space technology."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1166
msgid "Teleport"
msgstr "Teleport"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1109
+#: items.xml:1174
msgid "Nightshade Tea"
msgstr "Nachtschatten Tea"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1109
+#: items.xml:1174
msgid "Dangerous stuff, do not drink. You have been warned."
msgstr "Gefährliches Zeug, nicht trinken. Du wurdest gewarnt."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1109
+#: items.xml:1174
msgid "Attack Speed +70%, MP Heal, may poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1117
+#: items.xml:1182
msgid "Woodland Water"
msgstr "Waldwasser"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1117
+#: items.xml:1182
msgid "A bottle of woodland water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1117
+#: items.xml:1182
msgid "Heal 300-700 HP"
msgstr "Heilt 300-700 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1125
+#: items.xml:1190
msgid "Fertilized Spores"
msgstr "befruchtete Spores"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1125
+#: items.xml:1190
msgid "You can plant it to colect some shrooms."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1134
+#: items.xml:1199
msgid "Potatoz"
msgstr "Potatoz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1134
+#: items.xml:1199
msgid "A tasty potatoz."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1143
+#: items.xml:1208
msgid "Manapple"
msgstr "Manapple"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1143
+#: items.xml:1208
msgid "A rare apple with magic properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1143
+#: items.xml:1208
msgid "Heal 30%-54% HP. MP Healing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1149
+#: items.xml:1214
msgid "Lock Picks"
msgstr "Dietriche"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1149
+#: items.xml:1214
msgid "You could try to open these vaults loaded with money..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1157
+#: items.xml:1222
msgid "Lawncandy"
msgstr "Lawncandy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1157
+#: items.xml:1222
msgid "A delicious candy. During Autumn, heals 10x more"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1157 items.xml:1165 items.xml:1173
+#: items.xml:1222 items.xml:1230 items.xml:1238
msgid "Heal 33-99 HP"
msgstr "Heilt 33-99 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1165
+#: items.xml:1230
msgid "Saulcandy"
msgstr "Saulcandy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1165
+#: items.xml:1230
msgid "Probably the most buggy Candy. During Autumn, heals 10x more"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1238
msgid "Poocandy"
msgstr "Poocandy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1238
msgid "Kid candy yummy. During Autumn, heals 10x more"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1181
+#: items.xml:1246
msgid "Pumpkandy Seed"
msgstr "Pumpkandy Seed"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1181
+#: items.xml:1246
msgid "Use them at the right moment, if you want to collect some sweet candy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1181
+#: items.xml:1246
msgid "Plant Pumpkandy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1189
+#: items.xml:1254
msgid "Small Chocolate Bar"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1189
+#: items.xml:1254
msgid ""
"A chocolate bar, you can easily place it in your pocket! Don't forget it "
"when you want to wash your pants!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1189
+#: items.xml:1254
msgid "Heal 70-150 HP / During Winter, heals 10x more."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1197
+#: items.xml:1262
msgid "Pumpkin Lollipop"
msgstr "Kürbis-Lutscher"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1197
+#: items.xml:1262
msgid "A lollipop with delicious pumpkin flavor."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1197
+#: items.xml:1262
msgid "Attack Speed +10%, Heal 40-70 HP"
msgstr "Angriffsgeschwindigkeit +10%; Heilt 40-70 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1205
+#: items.xml:1270
msgid "Love Lollipop"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1205
+#: items.xml:1270
msgid "A lovely lollipop with delicious taste of apple."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1205
+#: items.xml:1270
msgid "Damage +5%; Heal 1-500 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1213
+#: items.xml:1278
msgid "Manapop"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1213
+#: items.xml:1278
msgid "You can now taste Mana in your mouth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1213
+#: items.xml:1278
msgid "Heal 1-500 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1220
+#: items.xml:1285
msgid "Scholarship Tuition"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1220
+#: items.xml:1285
msgid "Grants an academic vouch when used."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1220
+#: items.xml:1285
msgid "Enroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1227
+#: items.xml:1292
msgid "Christmas Present Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1227 items.xml:2379
+#: items.xml:1292 items.xml:2444
msgid "What does it contain?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1235
+#: items.xml:1300
msgid "Empty Box"
msgstr "Leere Box"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1235
+#: items.xml:1300
msgid "May attract felines."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1235
+#: items.xml:1300
msgid "Fill"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1244
+#: items.xml:1309
msgid "Tolchi Arrow Ammo Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260 items.xml:1268 items.xml:1276
-#: items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300
+#: items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325 items.xml:1333 items.xml:1341
+#: items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365
msgid "Contains roughly 200 arrows for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1252
+#: items.xml:1317
msgid "Training Arrow Ammo Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1260
+#: items.xml:1325
msgid "Standard Arrow Ammo Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1268
+#: items.xml:1333
msgid "Iron Arrow Ammo Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1276
+#: items.xml:1341
msgid "Cursed Arrow Ammo Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1284
+#: items.xml:1349
msgid "Poison Arrow Ammo Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1292
+#: items.xml:1357
msgid "Thorn Arrow Ammo Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1300
+#: items.xml:1365
msgid "Bone Arrow Ammo Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1307
+#: items.xml:1372
msgid "Return Potion"
msgstr "Zurück Potion"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1307
+#: items.xml:1372
msgid "Returns you back to the Soul Menhir. Expires rapidly."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1307 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538
-#: items.xml:1546 items.xml:1554 items.xml:1562 items.xml:1570 items.xml:1578
+#: items.xml:1372 items.xml:1579 items.xml:1587 items.xml:1595 items.xml:1603
+#: items.xml:1611 items.xml:1619 items.xml:1627 items.xml:1635 items.xml:1643
msgid "Warp"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1314
+#: items.xml:1379
msgid "Box Of Chocolates"
msgstr "Schachtel Pralinen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1314
+#: items.xml:1379
msgid "Someone thought of you this Valentine."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1321
+#: items.xml:1386
msgid "Housing Letter I"
msgstr "Gehäuse Buchstabe I"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1321
+#: items.xml:1386
msgid "Grants to holder an amount worth 10,000 GP in housing credits."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1328
+#: items.xml:1393
msgid "Housing Letter II"
msgstr "Gehäuse Brief II"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1328
+#: items.xml:1393
msgid "Grants to holder an amount worth 100,000 GP in housing credits."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1335
+#: items.xml:1400
msgid "Housing Letter III"
msgstr "Gehäuse Brief III"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1335
+#: items.xml:1400
msgid "Grants to holder an amount worth 1,000,000 GP in housing credits."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1344
+#: items.xml:1409
msgid "Status Reset Potion"
msgstr "Status zurücksetzen Potion"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1344
+#: items.xml:1409
msgid "Resets all your status points. Seems dangerous."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1344 items.xml:9758
+#: items.xml:1409 items.xml:9823
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1344
+#: items.xml:1409
msgid "Status Reset"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1352
+#: items.xml:1417
msgid "Movement Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1352
+#: items.xml:1417
msgid "The Move Speed Potion lets you rush like a mad bull."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1352
+#: items.xml:1417
msgid "Move rapidly for a few seconds"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1361
+#: items.xml:1426
msgid "Precision Potion"
msgstr "Precision Potion"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1361
+#: items.xml:1426
msgid "Cannot hit a monster? The true Concentration Potion will help you out!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1361
+#: items.xml:1426
msgid "Hit +40"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1369
+#: items.xml:1434
msgid "Luck Potion"
msgstr "Luck Trank"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385
+#: items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450
msgid "I am so lucky today!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1369
+#: items.xml:1434
msgid "Minor Luck Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1377
+#: items.xml:1442
msgid "Luck+ Potion"
msgstr "Luck + Trank"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1377
+#: items.xml:1442
msgid "Medium Luck Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1385
+#: items.xml:1450
msgid "Luck++ Potion"
msgstr "Luck ++ Potion"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1385
+#: items.xml:1450
msgid "Huge Luck Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1393
+#: items.xml:1458
msgid "Dexterity Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1393 items.xml:1401 items.xml:1409
+#: items.xml:1458 items.xml:1466 items.xml:1474
msgid "I am so accurate today!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1393
+#: items.xml:1458
msgid "Minor Dexterity Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1401
+#: items.xml:1466
msgid "Dexterity+ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1401
+#: items.xml:1466
msgid "Medium Dexterity Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1409
+#: items.xml:1474
msgid "Dexterity++ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1409
+#: items.xml:1474
msgid "Huge Dexterity Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1417
+#: items.xml:1482
msgid "Intelligence Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433
+#: items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498
msgid "I am so intelligent today!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1417
+#: items.xml:1482
msgid "Minor Intelligence Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1425
+#: items.xml:1490
msgid "Intelligence+ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1425
+#: items.xml:1490
msgid "Medium Intelligence Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1433
+#: items.xml:1498
msgid "Intelligence++ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1433
+#: items.xml:1498
msgid "Huge Intelligence Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1441
+#: items.xml:1506
msgid "Vitality Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457
+#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522
msgid "I am so sturdy today!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1441
+#: items.xml:1506
msgid "Minor Vitality Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1449
+#: items.xml:1514
msgid "Vitality+ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1449
+#: items.xml:1514
msgid "Medium Vitality Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1457
+#: items.xml:1522
msgid "Vitality++ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1457
+#: items.xml:1522
msgid "Huge Vitality Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1465
+#: items.xml:1530
msgid "Agility Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1465 items.xml:1473 items.xml:1481
+#: items.xml:1530 items.xml:1538 items.xml:1546
msgid "I am so agile today!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1465
+#: items.xml:1530
msgid "Minor Agility Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1473
+#: items.xml:1538
msgid "Agility+ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1473
+#: items.xml:1538
msgid "Medium Agility Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1481
+#: items.xml:1546
msgid "Agility++ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1481
+#: items.xml:1546
msgid "Huge Agility Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1490
+#: items.xml:1555
msgid "Sacred Life Potion"
msgstr "Heiliger Lebenstrank"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1490
+#: items.xml:1555
msgid "Made with the leaves from the tree of life, temporarily boosts max HP."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1490
+#: items.xml:1555
msgid "TEMPMAX HP +15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1498
+#: items.xml:1563
msgid "Sacred Mana Potion"
msgstr "Heiliger Manatrank"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1498
+#: items.xml:1563
msgid "Made with the leaves of the mana tree, temporarily boosts max HP."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1498
+#: items.xml:1563
msgid "MAX MP +10%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1506
+#: items.xml:1571
msgid "Dodge Potion"
msgstr "dodge-Potion"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1506
+#: items.xml:1571
msgid "Can't handle the damage? Have you tried... Dodging?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1506
+#: items.xml:1571
msgid "Flee +40"
msgstr "Flucht +40"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1514
+#: items.xml:1579
msgid "Candor Warp Crystal"
msgstr "Candor Warp-Kristall"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1514
+#: items.xml:1579
msgid "The magical lands of Candor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1514
+#: items.xml:1579
msgid "Warp to Candor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1522
+#: items.xml:1587
msgid "Tulimshar Warp Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1522 items.xml:1530
+#: items.xml:1587 items.xml:1595
msgid "The desert lands of Tonori"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1522
+#: items.xml:1587
msgid "Warp to Tulimshar"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1530
+#: items.xml:1595
msgid "Halinarzo Warp Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1530
+#: items.xml:1595
msgid "Warp to Halinarzo"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1538
+#: items.xml:1603
msgid "Hurnscald Warp Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1538
+#: items.xml:1603
msgid "The forested lands of Argaes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1538
+#: items.xml:1603
msgid "Warp to Hurnscald"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1546
+#: items.xml:1611
msgid "LoF Warp Crystal"
msgstr "LoF Warp-Kristall"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1546
+#: items.xml:1611
msgid "The steampunk land of Fire"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1546
+#: items.xml:1611
msgid "Warp to LoF Village"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1554
+#: items.xml:1619
msgid "Nivalis Warp Crystal"
msgstr "Nivalis Warp-Kristall"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1554 items.xml:1562
+#: items.xml:1619 items.xml:1627
msgid "The frozen lands of Kaizei"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1554
+#: items.xml:1619
msgid "Warp to Nivalis"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1562
+#: items.xml:1627
msgid "Frostia Warp Crystal"
msgstr "Frostia Warp-Kristall"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1562
+#: items.xml:1627
msgid "Warp to Frostia"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1570
+#: items.xml:1635
msgid "Lilit Warp Crystal"
msgstr "Lilit Warp-Kristall"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1570
+#: items.xml:1635
msgid "The magical lands of fairies"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1570
+#: items.xml:1635
msgid "Warp to Lilit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1578
+#: items.xml:1643
msgid "Artis Warp Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1578
+#: items.xml:1643
msgid "The survivors of the Great Fire"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1578
+#: items.xml:1643
msgid "Warp to Artis"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1586
+#: items.xml:1651
msgid "Dungeon Map"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1586 items.xml:1594
+#: items.xml:1651 items.xml:1659
msgid "The X marks the spot! Use F10 to see your coordinates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1586
+#: items.xml:1651
msgid "Find a dungeon! Maybe. You must have a shovel to open the entrance."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1594
+#: items.xml:1659
msgid "Treasure Map"
msgstr "Schatzkarte"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1594
+#: items.xml:1659
msgid ""
"Acquire treasures! Maybe. You must have a shovel to retrieve the treasure."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1602
+#: items.xml:1667
msgid "Coffee"
msgstr "Kaffee"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1602
+#: items.xml:1667
msgid "Jhon H's favorite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1602
+#: items.xml:1667
msgid "Cures Sleep, Blind and Curse."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1610
+#: items.xml:1675
msgid "Grenade"
msgstr "Granate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1610
+#: items.xml:1675
msgid ""
"Explodes and causes splash damage on monsters. Doesn't work against bosses."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1610
+#: items.xml:1675
msgid "Splash damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1618
+#: items.xml:1683
msgid "Magic Apple"
msgstr "Magie von Apple"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1618
+#: items.xml:1683
msgid "Grown in a magic garden..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1618
+#: items.xml:1683
msgid "Max HP +3500 for 10 minutes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1625
+#: items.xml:1690
msgid "Tulimshar Map"
msgstr "Tulimshar Karte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1625
+#: items.xml:1690
msgid "If you ever get lost. Can be thrown away after a while."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1639
+#: items.xml:1704
msgid "Bronze Pin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1639
+#: items.xml:1704
msgid "A shiny bronze pin with strange side effects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1639 items.xml:1669 items.xml:1682 items.xml:1693 items.xml:1703
+#: items.xml:1704 items.xml:1734 items.xml:1747 items.xml:1758 items.xml:1768
msgid "Ride"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1639
+#: items.xml:1704
msgid ""
"Attack speed +5% / Flee +5% / HP Regen -50% / SP Regen -50% / no knockback /"
" HP -200 / move speed++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1669
+#: items.xml:1734
msgid "Riding Mouboo"
msgstr "Reit Mouboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1669
+#: items.xml:1734
msgid "Time to travel!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1669 items.xml:1682
+#: items.xml:1734 items.xml:1747
msgid "no attack / no regen / no knockback / move speed+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1682
+#: items.xml:1747
msgid "Riding Tortuga"
msgstr "Riding Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1682
+#: items.xml:1747
msgid "Looks can be deceiving because this tortuga is way faster than you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1693
+#: items.xml:1758
msgid "Epic Mouboo"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1693
+#: items.xml:1758
msgid "It's time to travel."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1693 items.xml:1703
+#: items.xml:1758 items.xml:1768
msgid ""
"Damage dealt -50% / no regen / no knockback / hit -30% / range -1 / move "
"speed++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1703
+#: items.xml:1768
msgid "4144's Tortuga"
msgstr "4144 von Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1703
+#: items.xml:1768
msgid "Faster than the average. Runs faster than you, even."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1711
+#: items.xml:1776
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Kleine Tentakeln"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1711
+#: items.xml:1776
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1717
+#: items.xml:1782
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Pioufedern"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1717
+#: items.xml:1782
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1723
+#: items.xml:1788
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Stück Tortugaschale"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1723
+#: items.xml:1788
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1729
+#: items.xml:1794
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Halbe Eierschale"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1729
+#: items.xml:1794
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1735
+#: items.xml:1800
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Ratto Schwanz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1735
+#: items.xml:1800
msgid "Hairless tail of a ratto."
msgstr "Haarloser Schwanz eines Rattos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1741
+#: items.xml:1806
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Ratto Zähne"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1741
+#: items.xml:1806
msgid "Sharp incisors of a ratto."
msgstr "Scharfe Schneidezähne eines Rattos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1747
+#: items.xml:1812
msgid "Croc Claw"
msgstr "Croc Klaue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1747 items.xml:2765
+#: items.xml:1812 items.xml:2830
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1753
+#: items.xml:1818
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Matschige Klauen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1753
+#: items.xml:1818
msgid "Claws from a wild Squichy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1759
+#: items.xml:1824
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Tortugaschale"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1759
+#: items.xml:1824
msgid "A symbol of shelter."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1766
+#: items.xml:1831
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Tortugazunge"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1766
+#: items.xml:1831
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1773
+#: items.xml:1838
msgid "Pearl"
msgstr "Perle"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1773
+#: items.xml:1838
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1780
+#: items.xml:1845
msgid "Coral"
msgstr "Koralle"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1780
+#: items.xml:1845
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1787
+#: items.xml:1852
msgid "Blue Coral"
msgstr "Blaue Koralle"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1787
+#: items.xml:1852
msgid "A coral dyed blue by a blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1793
+#: items.xml:1858
msgid "Fish Box"
msgstr "Fischkiste"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1793
+#: items.xml:1858
msgid "A wooden box full of fresh fish."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1800
+#: items.xml:1865
msgid "Guild Certification"
msgstr "Gildenurkunde"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1800
+#: items.xml:1865
msgid "This piece of paper grants you official permission to found a Guild."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1806
+#: items.xml:1871
msgid "Croconut Box"
msgstr "Krokosnusskiste"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1806
+#: items.xml:1871
msgid "Contains 8 croconuts."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1812
+#: items.xml:1877
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Plushroomkiste"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1812
+#: items.xml:1877
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1818
+#: items.xml:1883
msgid "Trout"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1818
+#: items.xml:1883
msgid "Freshwater closer to marshes have those instead."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1825
+#: items.xml:1890
msgid "Silver Key"
msgstr "Silberschlüssel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1825
+#: items.xml:1890
msgid ""
"An iron key trying to pass itself as a silver one. Don't ask. Just use it!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1832
+#: items.xml:1897
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr "Linker Crafty Flügel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1832 items.xml:1845
+#: items.xml:1897 items.xml:1910
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1838
+#: items.xml:1903
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Federmauszähne"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1838
+#: items.xml:1903
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1845
+#: items.xml:1910
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr "Rechter Crafty Flügel"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1852
+#: items.xml:1917
msgid "Pumpkin"
msgstr "Kürbis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1852
+#: items.xml:1917
msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1859
+#: items.xml:1924
msgid "Mushroom Spores"
msgstr "Pilzsporen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1859
+#: items.xml:1924
msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1866
+#: items.xml:1931
msgid "Moss"
msgstr "Moos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1866
+#: items.xml:1931
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1873
+#: items.xml:1938
msgid "Tentacles"
msgstr "Tentakeln"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1873
+#: items.xml:1938
msgid "Boneless appendage of an invertebrate."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1879
+#: items.xml:1944
msgid "Common Carp"
msgstr "Gemeiner Karpfen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1879
+#: items.xml:1944
msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1885
+#: items.xml:1950
msgid "Grass Carp"
msgstr "Graskarpfen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1885
+#: items.xml:1950
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1893
+#: items.xml:1958
msgid "Fishing Rod"
msgstr "Angelrute"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1893
+#: items.xml:1958
msgid "Designed for sports fishing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1899
+#: items.xml:1964
msgid "Snowflake"
msgstr "Schneeflocke"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1899
+#: items.xml:1964
msgid "A weightless (and worthless) snow flake. The winter has come!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1905
+#: items.xml:1970
msgid "Artichoke Herb"
msgstr "Artischocke Herb"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1905
+#: items.xml:1970
msgid "A green herb, extremely common."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1911
+#: items.xml:1976
msgid "A raw diamond gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1917
+#: items.xml:1982
msgid "A raw ruby gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1923
+#: items.xml:1988
msgid "A raw emerald gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1929
+#: items.xml:1994
msgid "A raw sapphire gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1935
+#: items.xml:2000
msgid "A raw topaz gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1941
+#: items.xml:2006
msgid "A raw amethyst gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1948
+#: items.xml:2013
msgid "Black Pearl"
msgstr "Schwarze Perle"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1948
+#: items.xml:2013
msgid "A pearl. Round, shiny and black! Looks rare."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1955
+#: items.xml:2020
msgid "Bloodstone"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1955
+#: items.xml:2020
msgid "A stone as red as blood. Emits a strange aura."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1961
+#: items.xml:2026
msgid "Coin Bag"
msgstr "Münzen-Beutel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1961
+#: items.xml:2026
msgid "Full of precious coins. Only good for questing or selling."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1967
+#: items.xml:2032
msgid "Wolvern Tooth"
msgstr "Wolvern Tooth"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1967
+#: items.xml:2032
msgid ""
"Razor sharp fang enabling Wolverns to tear their prey apart. Used in Nivalis"
" to make glue or necklaces."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1973
+#: items.xml:2038
msgid "Iron Powder"
msgstr "Eisenpulver"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1973
+#: items.xml:2038
msgid "A pile of powdered iron."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1979
+#: items.xml:2044
msgid "Pink Antenna"
msgstr "rosa Antenne"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1979
+#: items.xml:2044
msgid "No-one knows why pinkies have these antennas on their heads."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1985
+#: items.xml:2050
msgid "Animal Bones"
msgstr "Tierknochen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1985
+#: items.xml:2050
msgid "Bones from an animal."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1991
+#: items.xml:2056
msgid "Antlers"
msgstr "Geweih"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1991
+#: items.xml:2056
msgid "The antlers of a Reinboo."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1997
+#: items.xml:2062
msgid "Bandit Hood"
msgstr "Bandit Hood"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1997
+#: items.xml:2062
msgid "A bandit hood crawling with lice."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2003
+#: items.xml:2068
msgid "Bat Wing"
msgstr "Fledermausflügel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2003
+#: items.xml:2068
msgid "The wing from a bat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2009
+#: items.xml:2074
msgid "Bent Needle"
msgstr "Bent Nadel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2009
+#: items.xml:2074
msgid ""
"A twisted needle. It would be difficult to find one in a haystack, for "
"example."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2015
+#: items.xml:2080
msgid "Bee Stinger"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2015
+#: items.xml:2080
msgid "A sharp bee stinger."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2021
+#: items.xml:2086
msgid "Bone"
msgstr "Knochen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2021
+#: items.xml:2086
msgid "A bone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2027
+#: items.xml:2092
msgid "Bottle Of Sand"
msgstr "Flasche Sand"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2027
+#: items.xml:2092
msgid "A bottle with sand in it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2033
+#: items.xml:2098
msgid "Brainstem"
msgstr "Brainstem"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2033
+#: items.xml:2098
msgid "The cortex pulses with energy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2039
+#: items.xml:2104
msgid "Casino Coins"
msgstr "Kasino-Münzen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2039
+#: items.xml:2104
msgid ""
"Not all which glitters is made of gold. Could probably gamble with this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2045
+#: items.xml:2110
msgid "Cave Snake Lamp"
msgstr "Höhlenschlangen Lampe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2045
+#: items.xml:2110
msgid "The feeler of a cave snake that glows in the dark."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2051
+#: items.xml:2116
msgid "Closed Christmas Box"
msgstr "Geschlossen Christmas Box"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2051
+#: items.xml:2116
msgid ""
"A closed, but yet unwrapped box that should contain some Christmas present."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2057
+#: items.xml:2122
msgid "Coal"
msgstr "Kohle"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2057
+#: items.xml:2122
msgid "A lump of coal. Used extensively in forges."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2063
+#: items.xml:2128
msgid "Kamelot Key"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2063
+#: items.xml:2128
msgid "Something very sinister is going on..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2069
+#: items.xml:2134
msgid "Dark Petal"
msgstr "Dunkler Petal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2069
+#: items.xml:2134
msgid ""
"A single, dark petal, oddly heavy. The edges of the petal are unusually "
"hard, and have a slightly reflective shine to them. But looking into the "
@@ -4227,1663 +4259,1663 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2075
+#: items.xml:2140
msgid "Zombie Ear"
msgstr "Zombie Ohr"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2075
+#: items.xml:2140
msgid "An ear from a zombie."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2081
+#: items.xml:2146
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ektoplasma"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2081
+#: items.xml:2146
msgid "Someone blows their nose and you want to keep it?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2087
+#: items.xml:2152
msgid "Frozen Yeti Tear"
msgstr "Gefrorene Yeti Träne"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2087
+#: items.xml:2152
msgid "A tear from a yeti, frozen."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2093
+#: items.xml:2158
msgid "Cobalt Herb"
msgstr "Cobalt Herb"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2093 items.xml:2135 items.xml:2141 items.xml:2833
+#: items.xml:2158 items.xml:2200 items.xml:2206 items.xml:2898
msgid "An ingredient for brewing healing potions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2099
+#: items.xml:2164
msgid "Snake Skin"
msgstr "Schlangenhaut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2099
+#: items.xml:2164
msgid "The skin of a slain snake. Popular yet rare crafting material."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2105
+#: items.xml:2170
msgid "Undead Eye"
msgstr "Undead Eye"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2105
+#: items.xml:2170
msgid "An eye from a zombie."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2111
+#: items.xml:2176
msgid "Cotton Cloth"
msgstr "Baumwoll Stoff"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2111
+#: items.xml:2176
msgid "A piece of cotton cloth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2117
+#: items.xml:2182
msgid "Grass Seeds"
msgstr "Gras Samen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2117
+#: items.xml:2182
msgid ""
"Light green seeds from which the famous emerald-colored Hurnscald grass "
"would grow."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2123
+#: items.xml:2188
msgid "Hard Spike"
msgstr "harter Spike"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2123
+#: items.xml:2188
msgid "The hard spike of a slain monster."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2129
+#: items.xml:2194
msgid "Diseased Heart"
msgstr "erkranktes Herz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2129
+#: items.xml:2194
msgid "A diseased heart. Likely from a zombie."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2135
+#: items.xml:2200
msgid "Gamboge Herb"
msgstr "gamboge Herb"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2141
+#: items.xml:2206
msgid "Mauve Herb"
msgstr "Mauve Herb"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2148
+#: items.xml:2213
msgid "Iron Ingot"
msgstr "Eisenbarren"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2148
+#: items.xml:2213
msgid "An ingot of iron."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2154
+#: items.xml:2219
msgid "Iron Ore"
msgstr "Eisenerz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2154
+#: items.xml:2219
msgid ""
"A lump of iron ore. Could be refined into an ingot or made into powder."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2160
+#: items.xml:2225
msgid "Maggot Slime"
msgstr "Maggot Slime"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2160
+#: items.xml:2225
msgid "Disgusting maggot slime. Why did you even scoop this from the floor?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2166
+#: items.xml:2231
msgid "Rotten Rags"
msgstr "Rotten Rags"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2166
+#: items.xml:2231
msgid "Stained rags from an undead creature."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2172
+#: items.xml:2237
msgid "Raw Log"
msgstr "Raw Log"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2172
+#: items.xml:2237
msgid ""
"A raw log. Lumberjacks will be interested in it but it could also be burnt "
"into coal."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2178
+#: items.xml:2243
msgid "Brain"
msgstr "Gehirn"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2178
+#: items.xml:2243
msgid "One thing you lack."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2184
+#: items.xml:2249
msgid "Reed Bundle"
msgstr "Schilfbündel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2184
+#: items.xml:2249
msgid "A bundle of reeds. People have been making paper from it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2190
+#: items.xml:2255
msgid "Root"
msgstr "Wurzel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2190
+#: items.xml:2255
msgid "A root from a plant."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2196
+#: items.xml:2261
msgid "Scorpion Stinger"
msgstr "Skorpionstachel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2196
+#: items.xml:2261
msgid "A scorpion stinger containing some venom."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2202
+#: items.xml:2267
msgid "Silk Cocoon"
msgstr "Silk Cocoon"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2202
+#: items.xml:2267
msgid "A silkworm's cocoon."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2208
+#: items.xml:2273
msgid "Snake Tongue"
msgstr "Schlangenzunge"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2208
+#: items.xml:2273
msgid "The forked tongue of a snake."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2214
+#: items.xml:2279
msgid "Treasure Key"
msgstr "Schatz Key"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2214
+#: items.xml:2279
msgid ""
"A rusty key. You can plunder the treasure chests you may encounter in some "
"areas with this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2220
+#: items.xml:2285
msgid "Vampire Bat Wing"
msgstr "Vampir Fledermausflügel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2220
+#: items.xml:2285
msgid "The wing of a bloodsucking Vampire Bat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2226
+#: items.xml:2291
msgid "Yeti Claw"
msgstr "Yeti Klaue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2226
+#: items.xml:2291
msgid "A stolen claw from a Yeti."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2232
+#: items.xml:2297
msgid "Wolvern Pelt"
msgstr "Wolverine Pelt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2232
+#: items.xml:2297
msgid ""
"The pelt of a Wolvern. In some lands, this can be used to make clothes, "
"blankets, or tents."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2239
+#: items.xml:2304
msgid "Lava Mana Pearl"
msgstr "Lava Mana-Perlen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2239
+#: items.xml:2304
msgid "A strange lava pearl that does not burn you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2245
+#: items.xml:2310
msgid "Tulip"
msgstr "Tulpe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2245
+#: items.xml:2310
msgid "A delicate flower picked in the fields."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2251
+#: items.xml:2316
msgid "Spell Book Page"
msgstr "Zauberbuchseite"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2251
+#: items.xml:2316
msgid "A page torn from a magic book."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2258
+#: items.xml:2323
msgid "Skull"
msgstr "Schädel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2258
+#: items.xml:2323
msgid "Don't hope to find a brain in it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2264
+#: items.xml:2329
msgid "Silver Bell"
msgstr "Silver Bell"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2264
+#: items.xml:2329
msgid "A bell made from pure silver."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2270
+#: items.xml:2335
msgid "Broken-Four-Leaf-Amulet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2270
+#: items.xml:2335
msgid "Unlucky."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2276
+#: items.xml:2341
msgid "Mixed Gem Powder"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2276
+#: items.xml:2341
msgid "Crushed from valuable crystals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2282
+#: items.xml:2347
msgid "Gold Pieces"
msgstr "Goldstücke"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2282
+#: items.xml:2347
msgid "Glistering pieces of gold. Only good for selling and perhaps jewelry."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2288
+#: items.xml:2353
msgid "Grass Liner"
msgstr "Grass Liner"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2288
+#: items.xml:2353
msgid "Perfect to feed moobous."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2294
+#: items.xml:2359
msgid "Ice Cube"
msgstr "Eiswürfel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2294
+#: items.xml:2359
msgid "Dont bring it to Tulimshar."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2300
+#: items.xml:2365
msgid "Iten"
msgstr "Iten"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2300
+#: items.xml:2365
msgid "Small but heavy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2306
+#: items.xml:2371
msgid "Jacko Lantern"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2306
+#: items.xml:2371
msgid "A pumpkin with a face on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2312
+#: items.xml:2377
msgid "Lazurite Shard"
msgstr "lazurite Shard"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2312
+#: items.xml:2377
msgid "A small shard of Lazurite, with faint magic catalysis properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2318
+#: items.xml:2383
msgid "Lazurite Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2318
+#: items.xml:2383
msgid "A crystal of Lazurite, with magic catalysis properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2324
+#: items.xml:2389
msgid "Lazurite Heart"
msgstr "lazurite Herz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2324
+#: items.xml:2389
msgid "A large crystal of Lazurite, with powerful magic catalysis properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2330
+#: items.xml:2395
msgid "Leather Suitcase"
msgstr "Lederner Koffer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2330
+#: items.xml:2395
msgid "A typical suitcase."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2336
+#: items.xml:2401
msgid "Terranite Ingot"
msgstr "Terranite Ingot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2336
+#: items.xml:2401
msgid "Refined ore collected from the Terranite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2342
+#: items.xml:2407
msgid "Love Letter"
msgstr "Liebesbrief"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2342
+#: items.xml:2407
msgid "A letter used to confess to that special someone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2349
+#: items.xml:2414
msgid "Mylarin Dust"
msgstr "Mylarin Staub"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2349
+#: items.xml:2414
msgid ""
"A bottle of illustrious mylarin particles. Extremely rare and valuable."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2355
+#: items.xml:2420
msgid "Opened Christmas Box"
msgstr "Eröffnet Weihnachten Box"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2355
+#: items.xml:2420
msgid "What was inside?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2361
+#: items.xml:2426
msgid "Leather Patch"
msgstr "Lederaufnäher"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2361
+#: items.xml:2426
msgid "A piece of leather from questionable origins."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2367
+#: items.xml:2432
msgid "Petal"
msgstr "Blütenblatt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2367
+#: items.xml:2432
msgid "This lovely petal was picked from a flower."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2373
+#: items.xml:2438
msgid "Sulfur Powder"
msgstr "Schwefelpulver"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2373
+#: items.xml:2438
msgid "A small pile of dangerous sulphur."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2379
+#: items.xml:2444
msgid "Present Box"
msgstr "Geschenkbox"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2385
+#: items.xml:2450
msgid "Quill"
msgstr "Feder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2385
+#: items.xml:2450
msgid "Used to write letters."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2391
+#: items.xml:2456
msgid "Rose"
msgstr "Rose"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2391
+#: items.xml:2456
msgid "Can come in a variety of colors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2397
+#: items.xml:2462
msgid "Sealed Soul"
msgstr "Versiegelte Seele"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2397
+#: items.xml:2462
msgid "A soul, sealed in a mystical vial."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2403
+#: items.xml:2468
msgid "Silver Mirror"
msgstr "Silberspiegel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2403
+#: items.xml:2468
msgid "This mirror has some mysterious aura around it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2409
+#: items.xml:2474
msgid "Terranite Ore"
msgstr "Terranite Erz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2409
+#: items.xml:2474
msgid "Some ore collected from the Terranite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2415
+#: items.xml:2480
msgid "Tuber"
msgstr "Knolle"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2415
+#: items.xml:2480
msgid "A seed that can be replanted."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2421
+#: items.xml:2486
msgid "Flour"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2421
+#: items.xml:2486
msgid "Made with acorns, can be used for cooking."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2428
+#: items.xml:2493
msgid "Saxso Key"
msgstr "Saxso Key"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2428
+#: items.xml:2493
msgid "Used to unlock something."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2435
+#: items.xml:2500
msgid "Blue Mana Pearl"
msgstr "Blau Mana-Perlen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2435
+#: items.xml:2500
msgid "A pure pearl of Mana."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2442
+#: items.xml:2507
msgid "Crystallized Maggot"
msgstr "kristallisierter Maggot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2442
+#: items.xml:2507
msgid "As hard as a rock."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2448
+#: items.xml:2513
msgid "Dark Crystal"
msgstr "Dunkler Kristall"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2448
+#: items.xml:2513
msgid "As dark as the night."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2455
+#: items.xml:2520
msgid "Sunny Crystal"
msgstr "Sunny Kristall"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2455
+#: items.xml:2520
msgid "Shines as bright as the sun. Could be made into Mylarin dust."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2461
+#: items.xml:2526
msgid "Druid Tree Branch"
msgstr "Druide Baum Ast"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2461
+#: items.xml:2526
msgid "A branch from a druid tree."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2467
+#: items.xml:2532
msgid "Dragon Scales"
msgstr "Drachenschuppen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2467
+#: items.xml:2532
msgid "Taken from a dead dragon."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2474
+#: items.xml:2539
msgid "Light Green Diamond"
msgstr "Hellgrün Diamant"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2474
+#: items.xml:2539
msgid "A rare light green diamond."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2480
+#: items.xml:2545
msgid "Earth Powder"
msgstr "Erde Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2480
+#: items.xml:2545
msgid ""
"Carefully excavated from the dark depths of the earth using special methods."
" Used in armor crafting."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2486
+#: items.xml:2551
msgid "Fluo Powder"
msgstr "Fluo-Pulver"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2486
+#: items.xml:2551
msgid "Fluorescent powder."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2492
+#: items.xml:2557
msgid "Broken Medal"
msgstr "Gebrochene Medaille"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2492
+#: items.xml:2557
msgid "Unlucky, I guess."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2499
+#: items.xml:2564
msgid "Strange Coin"
msgstr "Seltsame Münze"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2499
+#: items.xml:2564
msgid "Doesn't look like the others. The Travelers look interested in this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2506
+#: items.xml:2571
msgid "Butterfly"
msgstr "Schmetterling"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2506
+#: items.xml:2571
msgid "It's made of butter! It flies! It is a BUTTERFLY!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2512
+#: items.xml:2577
msgid "Cave Snake Tongue"
msgstr "Höhlenschlangen Zunge"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2512
+#: items.xml:2577
msgid "It is not kind to show tongues to people, you know."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2518
+#: items.xml:2583
msgid "Red Scorpion Stinger"
msgstr "Roter Skorpionstachel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2518
+#: items.xml:2583
msgid "It stings!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2524
+#: items.xml:2589
msgid "Black Scorpion Stinger"
msgstr "Schwarzer Skorpionstachel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2524
+#: items.xml:2589
msgid "It stings a lot!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2530
+#: items.xml:2595
msgid "Empty Bottle"
msgstr "Leere Flasche"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2530
+#: items.xml:2595
msgid "If you are thirsty, this won't solve your problems."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2536
+#: items.xml:2601
msgid "Golden Easter Egg"
msgstr "Goldenes Osterei"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2536
+#: items.xml:2601
msgid "A rare golden egg which can only be used during Easter."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2542
+#: items.xml:2607
msgid "Silver Easter Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2542
+#: items.xml:2607
msgid "A silver egg which can only be used during Easter."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2548
+#: items.xml:2613
msgid "Pile Of Ash"
msgstr "Pile Of Ash"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2548
+#: items.xml:2613
msgid ""
"A pile of ash similar to volcanic ash. Required to use ANISE Inc. portals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2554
+#: items.xml:2619
msgid "Duck Feathers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2554
+#: items.xml:2619
msgid "Small feathers of an angry Duck."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2561
+#: items.xml:2626
msgid "Tulimshar Guard Card"
msgstr "Tulimshar Garde-Karte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2561
+#: items.xml:2626
msgid ""
"Go anywhere you want! Well, not really. But grants you access to restricted "
"areas in Tulimshar."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2567
+#: items.xml:2632
msgid "Roach"
msgstr "Plötze"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2567
+#: items.xml:2632
msgid "A small fish."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2573
+#: items.xml:2638
msgid "Tench"
msgstr "Schleie"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2573
+#: items.xml:2638
msgid "A tench found in pond."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2579
+#: items.xml:2644
msgid "Lifestone"
msgstr "Life"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2579
+#: items.xml:2644
msgid "A small stone with some life power in it. Not very useful."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2585
+#: items.xml:2650
msgid "Copper Ore"
msgstr "Kupfererz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2585
+#: items.xml:2650
msgid "Copper in its unrefined form."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2591
+#: items.xml:2656
msgid "Lead Ore"
msgstr "Bleierz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2591
+#: items.xml:2656
msgid "Lead in its unrefined form."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2598
+#: items.xml:2663
msgid "Tin Ore"
msgstr "Zinnerz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2598
+#: items.xml:2663
msgid "Tin in its unrefined form."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2604
+#: items.xml:2669
msgid "Silver Ore"
msgstr "Silbererz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2604
+#: items.xml:2669
msgid "Silver in its unrefined form."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2610
+#: items.xml:2675
msgid "Gold Ore"
msgstr "Golderz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2610
+#: items.xml:2675
msgid "Gold in its unrefined form."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2616
+#: items.xml:2681
msgid "Platinum Ore"
msgstr "Platinerz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2616
+#: items.xml:2681
msgid "Platinum in its unrefined form."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2622
+#: items.xml:2687
msgid "Iridium Ore"
msgstr "Iridiumerz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2622
+#: items.xml:2687
msgid "Iridium in its unrefined form."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2628
+#: items.xml:2693
msgid "Titanium Ore"
msgstr "Titanium Erz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2628
+#: items.xml:2693
msgid "Titanium in its unrefined form."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2636
+#: items.xml:2701
msgid "Copper Ingot"
msgstr "Kupferbarren"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2636
+#: items.xml:2701
msgid "Used to craft copper objects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2643
+#: items.xml:2708
msgid "Lead Ingot"
msgstr "Lead-Ingot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2643
+#: items.xml:2708
msgid "Used to craft lead objects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2650
+#: items.xml:2715
msgid "Tin Ingot"
msgstr "Zinnbarren"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2650
+#: items.xml:2715
msgid "Used to craft tin objects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2657
+#: items.xml:2722
msgid "Silver Ingot"
msgstr "Silberbarren"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2657
+#: items.xml:2722
msgid "Used to craft silver objects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2664
+#: items.xml:2729
msgid "Gold Ingot"
msgstr "Goldbarren"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2664
+#: items.xml:2729
msgid "Used to craft gold objects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2672
+#: items.xml:2737
msgid "Platinum Ingot"
msgstr "Platinbarren"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2672
+#: items.xml:2737
msgid "Used to craft platinum objects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2679
+#: items.xml:2744
msgid "Iridum Ingot"
msgstr "Iridiumbarren"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2679
+#: items.xml:2744
msgid "Used to craft iridium objects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2686
+#: items.xml:2751
msgid "Titanium Ingot"
msgstr "Titanrohblock"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2686
+#: items.xml:2751
msgid "Used to craft titanium objects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2692
+#: items.xml:2757
msgid "Diamond Powder"
msgstr "Diamanten Pulver"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2692
+#: items.xml:2757
msgid "A white powder made out of a diamond."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2698
+#: items.xml:2763
msgid "Ruby Powder"
msgstr "Ruby Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2698
+#: items.xml:2763
msgid "A red powder made out of a ruby."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2704
+#: items.xml:2769
msgid "Emerald Powder"
msgstr "Smaragd Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2704
+#: items.xml:2769
msgid "A green powder made out of an emerald."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2710
+#: items.xml:2775
msgid "Sapphire Powder"
msgstr "Saphirpulver"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2710
+#: items.xml:2775
msgid "A blue powder made out of a sapphire."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2716
+#: items.xml:2781
msgid "Topaz Powder"
msgstr "Topas Pulver"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2716
+#: items.xml:2781
msgid "A yellow powder made out of a topaz."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2722
+#: items.xml:2787
msgid "Amethyst Powder"
msgstr "Amethyst Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2722
+#: items.xml:2787
msgid "A purple powder made out of an amethyst."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2728
+#: items.xml:2793
msgid "Aquada Box"
msgstr "Aquadakiste"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2728
+#: items.xml:2793
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2734
+#: items.xml:2799
msgid "Mountain Snake Tongue"
msgstr "Berg Snake Tongue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2734
+#: items.xml:2799
msgid "The forked tongue of a mountain snake."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2741
+#: items.xml:2806
msgid "Mountain Snake Skin"
msgstr "Berg Snake Skin"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2741
+#: items.xml:2806
msgid "A rare skin of a mountain snake."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2747
+#: items.xml:2812
msgid "Cave Snake Skin"
msgstr "Höhlenschlangen Haut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2747
+#: items.xml:2812
msgid "A cave snake skin."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2753
+#: items.xml:2818
msgid "Scorpion Claw"
msgstr "Skorpionen Klaue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2753
+#: items.xml:2818
msgid "One scorpion down, a literal desert more to go."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2759
+#: items.xml:2824
msgid "Red Scorpion Claw"
msgstr "Rote Skorpionen Klaue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2759
+#: items.xml:2824
msgid "Not appetizing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2765
+#: items.xml:2830
msgid "Black Scorpion Claw"
msgstr "Schwarze Skorpionen Klaue"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2771
+#: items.xml:2836
msgid "Golden Scorpion Claw"
msgstr "Goldene Skorpionen Klaue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2771
+#: items.xml:2836
msgid "A dangerous golden scorpion claw."
msgstr "Eine gefährliche goldene Skorpionen Klaue."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2777
+#: items.xml:2842
msgid "Ocean Croc Claw"
msgstr "Ozean Croc Klaue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2777
+#: items.xml:2842
msgid "A claw of a rare species of croc."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2783
+#: items.xml:2848
msgid "White Fur"
msgstr "Weißes Fell"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2783
+#: items.xml:2848
msgid "White fleecy fur, useful for making garments."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2790
+#: items.xml:2855
msgid "Everburn Powder"
msgstr "Everburn Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2790
+#: items.xml:2855
msgid "Infinite Burning Powder. 100% magic. Extremely rare reagent."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2797
+#: items.xml:2862
msgid "Dark Desert Mushroom"
msgstr "Dunkle Wüste Mushroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2797
+#: items.xml:2862
msgid ""
"Extremely rare, only found on the deepest part of the Hard Desert. Useful "
"for all potions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2803
+#: items.xml:2868
msgid "Wooden Beam"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2803
+#: items.xml:2868
msgid ""
"With the work of a skilled lumberjack, this beam is useful for almost all "
"your crafting needs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2809
+#: items.xml:2874
msgid "Mana Piou Feathers"
msgstr "Mana Piou Federn"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2809
+#: items.xml:2874
msgid "Small magical feathers of a little blue piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2815
+#: items.xml:2880
msgid "Black Mamba Tongue"
msgstr "Black Mamba Tongue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2815
+#: items.xml:2880
msgid "The forked tongue of a black mamba."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2821
+#: items.xml:2886
msgid "Black Mamba Skin"
msgstr "Black Mamba Haut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2821
+#: items.xml:2886
msgid "The skin of a slain black mamba."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2827
+#: items.xml:2892
msgid "Squirrel Pelt"
msgstr "Eichhörnchen Pelt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2827
+#: items.xml:2892
msgid "The pelt of a squirrel. Trophy of the less experienced hunters."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2833
+#: items.xml:2898
msgid "Alizarin Herb"
msgstr "Alizarin Herb"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2839
+#: items.xml:2904
msgid "Shadow Herb"
msgstr "Schatten Herb"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2839
+#: items.xml:2904
msgid "A rare ingredient for brewing poisonous potions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2845
+#: items.xml:2910
msgid "Warped Log"
msgstr "Verbogener Baumstamm"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2845
+#: items.xml:2910
msgid "A piece of wood, warped and twisted by some unnatural force. Useless."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2851
+#: items.xml:2916
msgid "Mouboo Figurine"
msgstr "Mouboo Figur"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2851
+#: items.xml:2916
msgid "A small, wooden figurine of a mouboo. Useful for summoning."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2858
+#: items.xml:2923
msgid "Copper Key"
msgstr "Copper Key"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2858
+#: items.xml:2923
msgid "You have the key, now you just need to find a chest to open!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2864
+#: items.xml:2929
msgid "Dusty In A Bottle"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2864
+#: items.xml:2929
msgid "Dusty in a bottle. Part from Call Of Dusty Event."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2871
+#: items.xml:2936
msgid "Hero Coin"
msgstr "Held Münze"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2871
+#: items.xml:2936
msgid "Heroes Hold's Dungeon Coin. Worth a lot on the black market."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2877
+#: items.xml:2942
msgid "Forest Piou Feathers"
msgstr "Wald Piou Federn"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2877
+#: items.xml:2942
msgid "Feathers from a maybe a not-so innocent Piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2883
+#: items.xml:2948
msgid "Broken Warp Crystal"
msgstr "Gebrochene Warp-Kristall"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2883
+#: items.xml:2948
msgid "Won't lead you anywhere, but maybe it can be repaired?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2891
+#: items.xml:2956
msgid "Small Fishing Net"
msgstr "Kleines Fischernetz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2891
+#: items.xml:2956
msgid "Designed for fishing small amounts near the seas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2899
+#: items.xml:2964
msgid "Neutral Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2899
+#: items.xml:2964
msgid "Contains the essence of neutrality."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2905
+#: items.xml:2970
msgid "Water Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2905
+#: items.xml:2970
msgid "Contains the essence of water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2911
+#: items.xml:2976
msgid "Earth Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2911
+#: items.xml:2976
msgid "Contains the essence of earth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2917
+#: items.xml:2982
msgid "Fire Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2917
+#: items.xml:2982
msgid "Contains the essence of fire."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2923
+#: items.xml:2988
msgid "Wind Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2923
+#: items.xml:2988
msgid "Contains the essence of wind."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2929
+#: items.xml:2994
msgid "Poison Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2929
+#: items.xml:2994
msgid "Contains the essence of poison. Does not poison foes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2935
+#: items.xml:3000
msgid "Holy Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2935
+#: items.xml:3000
msgid "Contains the essence of holiness."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2941
+#: items.xml:3006
msgid "Shadow Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2941
+#: items.xml:3006
msgid "Contains the essence of darkness."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2947
+#: items.xml:3012
msgid "Ghost Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2947
+#: items.xml:3012
msgid "Contains the essence of ethereal."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2953
+#: items.xml:3018
msgid "Undead Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2953
+#: items.xml:3018
msgid "Contains the essence of restlessness."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2960
+#: items.xml:3025
msgid "Scholarship Badge"
msgstr "Scholarship Abzeichen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2960
+#: items.xml:3025
msgid ""
"Allows you to learn an skill for free on the Magic Academy. This item is "
"used last."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2966
+#: items.xml:3031
msgid "Wurtzite Ore"
msgstr "Wurtzit Ore"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2966
+#: items.xml:3031
msgid "A strong, sturdy, and versatile ore used for strengthening."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2972
+#: items.xml:3037
msgid "Graphene Stone"
msgstr "Graphene Stein"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2972
+#: items.xml:3037
msgid "A strong, sturdy ore, capable of rivaling with Mythril."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2978
+#: items.xml:3043
msgid "Arcanum Stone"
msgstr "Arcanum Stein"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2978
+#: items.xml:3043
msgid "A Deep Mystery. Said to convert first matter in gold."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2985
+#: items.xml:3050
msgid "Guild Coin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2985
+#: items.xml:3050
msgid "A guild issued coin. Possibilities are endless."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2991
+#: items.xml:3056
msgid "Land of Fire Coin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2991
+#: items.xml:3056
msgid "A souvenir. The inscription says: The Capital of Blacksmiths."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2998
+#: items.xml:3063
msgid "Treasure (Low Quality)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026
+#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091
msgid "Treasure from the Aurora Event!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026
-#: items.xml:3045 items.xml:3052
+#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091
+#: items.xml:3110 items.xml:3117
msgid "Expires once event ends"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3005
+#: items.xml:3070
msgid "Treasure (Med Quality)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3012
+#: items.xml:3077
msgid "Treasure (High Quality)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3019
+#: items.xml:3084
msgid "Gold Fish"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3026
+#: items.xml:3091
msgid "Mysterious Powder"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3032
+#: items.xml:3097
msgid "Insurance"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3032 items.xml:9766
+#: items.xml:3097 items.xml:9831
msgid "No EXP penalty on death."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3038
+#: items.xml:3103
msgid "Almanac"
msgstr "Almanach"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3038
+#: items.xml:3103
msgid "The latest copy of the Maritime Almanac Scroll."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3045
+#: items.xml:3110
msgid "Dream Ticket"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3045
+#: items.xml:3110
msgid "Ticket for the Dream Tower Event."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3052
+#: items.xml:3117
msgid "Naftalin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3052
+#: items.xml:3117
msgid "Naftalin dropped by a powerful boss."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3060
+#: items.xml:3125
msgid "Wumpus Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3060
+#: items.xml:3125
msgid ""
"Extremely rare magic reagent, can fetch a huge price or make a delicious "
"omelet."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3060
+#: items.xml:3125
msgid "Wumpus are extinct, it cannot be hatched."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3066
+#: items.xml:3131
msgid "Complaint Form"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3066
+#: items.xml:3131
msgid ""
"A blank form where you can complain about bugs, but there's simply not "
"enough paper."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3077
+#: items.xml:3142
msgid "Bromenal Four-Leaf Amulet"
msgstr "Bromenal Vier-Blatt-Amulett"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3077
+#: items.xml:3142
msgid "An amulet that brings the wearer good luck where ever they go."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3077 items.xml:3119
+#: items.xml:3142 items.xml:3184
msgid "Dmg. Red. +10%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3087
+#: items.xml:3152
msgid "Silver Four-Leaf Amulet"
msgstr "Silber Vier-Blatt-Amulett"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3087
+#: items.xml:3152
msgid "An amulet that brings the wearer great luck where ever they go."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3087
+#: items.xml:3152
msgid "Dmg. Red. +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3097
+#: items.xml:3162
msgid "Golden Four-Leaf Amulet"
msgstr "Goldenes Vier-Blatt-Amulett"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3097
+#: items.xml:3162
msgid "An amulet that brings the wearer excellent luck where ever they go."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3097
+#: items.xml:3162
msgid "Dmg. Red. +7%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3106
+#: items.xml:3171
msgid "Crozenite Four-Leaf Amulet"
msgstr "Crozenite Vier-Blatt-Amulett"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3106
+#: items.xml:3171
msgid "An amulet that brings the wearer luck where ever they go."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3106
+#: items.xml:3171
msgid "Dmg. Red. +3%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3119
+#: items.xml:3184
msgid "Platinum Four-Leaf Amulet"
msgstr "Platin Vier-Blatt-Amulett"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3119
+#: items.xml:3184
msgid "An amulet that brings the wearer absolute luck where ever they go."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3128
+#: items.xml:3193
msgid "Jack's Skeleton Charm"
msgstr "Jack Skeleton Charm"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3128
+#: items.xml:3193
msgid "A mysterious charm said to only work at a special time of year."
msgstr ""
@@ -5891,549 +5923,549 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/name
-#: items.xml:3139 quests.xml:1042 quests.xml:1051
+#: items.xml:3204 quests.xml:1042 quests.xml:1051
msgid "Lifestone Pendant"
msgstr "Lifestone-Anhänger"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3139
+#: items.xml:3204
msgid "A mystical pendant."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3150
+#: items.xml:3215
msgid "Bloodstone Pendant"
msgstr "Heliotrop Anhänger"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3150
+#: items.xml:3215
msgid "Rumored to contain blood from the Red Queen."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3159
+#: items.xml:3224
msgid "Raw Talisman"
msgstr "Raw Talisman"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3159
+#: items.xml:3224
msgid "Raw form of a talisman, can be imbued with ancient magic."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3168
+#: items.xml:3233
msgid "Dark Talisman"
msgstr "Dunkler Talisman"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3168
+#: items.xml:3233
msgid ""
"A small cube. It radiates with unimaginable power, and is quite dizzying to "
"look at."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3177
+#: items.xml:3242
msgid "Flight Talisman"
msgstr "Flug Talisman"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3177
+#: items.xml:3242
msgid ""
"A talisman created using ancient magic to keep you safe during flights."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3188
+#: items.xml:3253
msgid "Tooth Necklace"
msgstr "Zahn Halskette"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3188
+#: items.xml:3253
msgid "A plain necklace made from a single tooth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3200
+#: items.xml:3265
msgid "Wolvern Teeth Necklace"
msgstr "Wolverine Zähne Halskette"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3200
+#: items.xml:3265
msgid "A necklace popular with poachers. Looks barbaric."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3212
+#: items.xml:3277
msgid "Claw Pendant"
msgstr "Klaue Anhänger"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3212
+#: items.xml:3277
msgid "A pendant made for hermits."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3224
+#: items.xml:3289
msgid "Barbarian Amulet"
msgstr "Barbarian Amulet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3224
+#: items.xml:3289
msgid "A typical amulet for adult barbarians."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3236
+#: items.xml:3301
msgid "Barbarian Master Amulet"
msgstr "Barbarian Master-Amulett"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3236 items.xml:3245 items.xml:3254
+#: items.xml:3301 items.xml:3310 items.xml:3319
msgid "An unique amulet in a tribe."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3245
+#: items.xml:3310
msgid "Monk Pendant"
msgstr "Monk-Anhänger"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3254
+#: items.xml:3319
msgid "Angel Amulet"
msgstr "Engel Amulett"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3263
+#: items.xml:3328
msgid "Sponsor Necklace"
msgstr "Sponsor Halskette"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3263
+#: items.xml:3328
msgid "A necklace which only senior sponsors are allowed to use."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3263
+#: items.xml:3328
msgid "Makes you look cool!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3277
+#: items.xml:3342
msgid "Mouboo Pendant"
msgstr "Mouboo Anhänger"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3277
+#: items.xml:3342
msgid "You are now part of the Pink Mouboo cult."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3285
+#: items.xml:3350
msgid "Alvasus Pendant"
msgstr "Alvasus Anhänger"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3285
+#: items.xml:3350
msgid "Saulc added something he didn't know how to."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3293
+#: items.xml:3358
msgid "Heart Necklace"
msgstr "Herz Halskette"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3293
+#: items.xml:3358
msgid "A gold and ruby heart necklace."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3293
+#: items.xml:3358
msgid "Looks cool."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3303
+#: items.xml:3368
msgid "Discord Necklace"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3303
+#: items.xml:3368
msgid "This pendant causes a lot of discord."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3303
+#: items.xml:3368
msgid "Discord Booster"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3313
+#: items.xml:3378
msgid "Angel Wings"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3313 items.xml:3323
+#: items.xml:3378 items.xml:3388
msgid "Does not let you fly."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3323
+#: items.xml:3388
msgid "Dragon Wings"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3333
+#: items.xml:3398
msgid "Torn Wings"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3333
+#: items.xml:3398
msgid "Definitely does not let you fly."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3346
+#: items.xml:3411
msgid "Four Leaf Clover"
msgstr "Vierblättriges Kleeblatt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3346
+#: items.xml:3411
msgid "A lucky and extremely rare drop."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3356
+#: items.xml:3421
msgid "Ash Urn"
msgstr "Ash Urn"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3356
+#: items.xml:3421
msgid ""
"An ash urn. Contains something burnt, but you can't quite find out what."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3356
+#: items.xml:3421
msgid "DEF +15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3364
+#: items.xml:3429
msgid "Astral Cube"
msgstr "Astral Cube"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3364
+#: items.xml:3429
msgid "The key component to shift worlds will grant you ethereal defense."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3372
+#: items.xml:3437
msgid "Broken Doll"
msgstr "Kaputte Puppe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3372
+#: items.xml:3437
msgid ""
"An ancient doll taken from a fallen Fey Element that used it as a lure for "
"its young victims."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3380
+#: items.xml:3445
msgid "Doll"
msgstr "Puppe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3380
+#: items.xml:3445
msgid "A doll. Monsters will underestimate you, allowing to crit more often."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3389
+#: items.xml:3454
msgid "Fire Scroll"
msgstr "Feuer Scroll"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3389
+#: items.xml:3454
msgid "This scroll should burn! Proof of surviving a great fire."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3389
+#: items.xml:3454
msgid ""
"Unobtanium. Fire ATK and DEF / DMG+ vs high-def fire enemies / Fire Magic "
"+25% / Magic vs Fire +25%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3396
+#: items.xml:3461
msgid "Heart Of Isis"
msgstr "Heart Of Isis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3396
+#: items.xml:3461
msgid "Life emanates through the natural warmth of this jewel."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3404
+#: items.xml:3469
msgid "Leather Ball"
msgstr "Lederball"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3404
+#: items.xml:3469
msgid "A leather ball handmade by Santa's helpers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3414
+#: items.xml:3479
msgid "Zarkor Scroll"
msgstr "Zarkor Scroll"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3414
+#: items.xml:3479
msgid "This is a strange scoll."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3414
+#: items.xml:3479
msgid "Unlocks Summon Skill"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3422
+#: items.xml:3487
msgid "Old Towel"
msgstr "Old Handtuch"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3422
+#: items.xml:3487
msgid ""
"You can dry yourself off with it if it still seems to be clean enough. - "
"Douglas Adams"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3422
+#: items.xml:3487
msgid "Magic Cast Time -10% / MP Use Rate -10%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3433
+#: items.xml:3498
msgid "Plush Mouboo"
msgstr "Plüsch Mouboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3433
+#: items.xml:3498
msgid "A Mouboo plush. Symbol of the Moubootaur Legend."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3433
+#: items.xml:3498
msgid ""
"10% chance to drain MP / Accuracy x2 / +30% DEF versus LEGEND / ASPD -15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3442
+#: items.xml:3507
msgid "Red Stocking"
msgstr "Red Stocking"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3442
+#: items.xml:3507
msgid "Eww, it's smelly!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3442
+#: items.xml:3507
msgid "Water Resist +11% / DMG vs Water +11%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3451
+#: items.xml:3516
msgid "Santa Globe"
msgstr "Santa Globe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3451
+#: items.xml:3516
msgid "A snow globe featuring Santa."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3451
+#: items.xml:3516
msgid "Water Resist +15% / DMG vs Water +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3460
+#: items.xml:3525
msgid "Snowman Globe"
msgstr "Schneemann-Kugel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3460
+#: items.xml:3525
msgid "A snow globe featuring a snowman."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3460
+#: items.xml:3525
msgid "Water Resist +10% / DMG vs Water +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3469
+#: items.xml:3534
msgid "Spectral Orb"
msgstr "Spectral Orb"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3469
+#: items.xml:3534
msgid "This ghost-like essence is Saulc's fault."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3469
+#: items.xml:3534
msgid "DMG vs Ghost +50% / Holy Def -25%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3479
+#: items.xml:3544
msgid "Theta Book"
msgstr "Theta Buch"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3479
+#: items.xml:3544
msgid ""
"An ancient spellbook filled with the wisdom of generations of magic. Maybe "
"you could do more than just holding it?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3489
+#: items.xml:3554
msgid "Blanket"
msgstr "Decke"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3489
+#: items.xml:3554
msgid ""
"A blanket big enough to cover a reinboo's back, but it is not very warm."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3489 items.xml:4098 items.xml:4369 items.xml:6420
+#: items.xml:3554 items.xml:4163 items.xml:4433 items.xml:6485
msgid "Speech+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3498
+#: items.xml:3563
msgid "Earth Scroll"
msgstr "Erde Scroll"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3498 items.xml:3514 items.xml:3522 items.xml:3530
+#: items.xml:3563 items.xml:3579 items.xml:3587 items.xml:3595
msgid "Test."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3498
+#: items.xml:3563
msgid "MDEF +15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3506
+#: items.xml:3571
msgid "Cursed Skull"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3506
+#: items.xml:3571
msgid "Do not hold it for too long, or you may be cursed!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3506
+#: items.xml:3571
msgid "DMG vs Undead +25% / Holy Def -50%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3514
+#: items.xml:3579
msgid "goldmedal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3522
+#: items.xml:3587
msgid "silvermedal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3530
+#: items.xml:3595
msgid "bronzemedal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3541
+#: items.xml:3606
msgid "Leather Quiver"
msgstr "Lederköcher"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3541
+#: items.xml:3606
msgid ""
"A leather quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3541
+#: items.xml:3606
msgid "Req. Agi 15 / AtkSpeed +10% / MaxWeight +100g"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3554
+#: items.xml:3619
msgid "Iron Quiver"
msgstr "Eisen Quiver"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3554
+#: items.xml:3619
msgid ""
"An iron quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3554
+#: items.xml:3619
msgid "Req. Agi 21 / AtkSpeed +16% / MaxWeight +200g"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3567
+#: items.xml:3632
msgid "Bronze Quiver"
msgstr "Bronze Quiver"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3567
+#: items.xml:3632
msgid ""
"A bronze quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3567
+#: items.xml:3632
msgid "Req. Agi 37 / AtkSpeed +23% / MaxWeight +300g"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3580
+#: items.xml:3645
msgid "Platinum Quiver"
msgstr "Platinum Quiver"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3580
+#: items.xml:3645
msgid ""
"A platinum quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3580
+#: items.xml:3645
msgid "Req. Agi 49 / AtkSpeed +30% / MaxWeight +400g"
msgstr ""
@@ -6441,3260 +6473,3265 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# mercenaries.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
-#: items.xml:3591 mercenaries.xml:477
+#: items.xml:3656 mercenaries.xml:477
msgid "Dragon Star"
msgstr "Drache Stern"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3591
+#: items.xml:3656
msgid "Don't stare at it too much. It's too shiny for your eyes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3591
+#: items.xml:3656
msgid "DEF -12%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3600
+#: items.xml:3665
msgid "Michel Soul"
msgstr "Michel Seele"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3600
+#: items.xml:3665
msgid "A tortured soul."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3610
+#: items.xml:3675
msgid "Graduation Album"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3610
+#: items.xml:3675
msgid "You made it to level 100! Now what?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3624
+#: items.xml:3689
msgid "Rubber Ducky"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3624
+#: items.xml:3689
msgid "Expert craftsmanship! And it even quacks like a duck!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3624
+#: items.xml:3689
msgid "HP Regen -50% / DEF -50% / Max MP -35% / Flee -15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3634
+#: items.xml:3699
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Zerknittertes Hemd"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3634
+#: items.xml:3699
msgid "A spare shirt from the crew of the La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3647
+#: items.xml:3712
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3647
+#: items.xml:3712
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3661
+#: items.xml:3726
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3661
+#: items.xml:3726
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3674
+#: items.xml:3739
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Matrosen Shirt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3674
+#: items.xml:3739
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3686
+#: items.xml:3751
msgid "Lieutenant Armor"
msgstr "Lieutenant Rüstung"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3686
+#: items.xml:3751
msgid "Lieutenants use those to show off their advanced ranks."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3698
+#: items.xml:3763
msgid "Lieutenant Copper Armor"
msgstr "Lieutenant Copper Rüstung"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3698
+#: items.xml:3763
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3711
+#: items.xml:3776
msgid "Warlord Plate"
msgstr "Warlord Platte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3711
+#: items.xml:3776
msgid "Strong and decorative armor."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3711
+#: items.xml:3776
msgid "Move Speed -7%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3723
+#: items.xml:3788
msgid "Bromenal Chest"
msgstr "Bromenal Chest"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3723
+#: items.xml:3788
msgid "A bromenal chest armor."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3737
+#: items.xml:3802
msgid "Forest Armor"
msgstr "Wald Rüstung"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3737
+#: items.xml:3802
msgid ""
"A clean and comfortable mantle with dags, made for the finest stalkers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3737
+#: items.xml:3802
msgid "+2 Agi w/ bow"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3751
+#: items.xml:3816
msgid "%Color% Contributor Sweater"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3751
+#: items.xml:3816
msgid ""
"This %color% sweater belongs to someone who helped making TMW2 as awesome as"
" it is now!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3764
+#: items.xml:3829
msgid "Chainmail"
msgstr "Ketten"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3764
+#: items.xml:3829
msgid ""
"A heavy shirt made of chains. It weighs a lot but offers excellent "
"protection."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3764
+#: items.xml:3829
msgid "Move Speed -2%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3777
+#: items.xml:3842
msgid "Terranite Armor"
msgstr "Terranite Rüstung"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3777
+#: items.xml:3842
msgid "A heavy piece of armor made out of terranite ore."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3790
+#: items.xml:3855
msgid "Light Platemail"
msgstr "Licht-Platten"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3790
+#: items.xml:3855
msgid ""
"A light cuirass with shoulder pads made of iron, usually worn by foot "
"soldiers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3790
+#: items.xml:3855
msgid "Move Speed -6%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3803
+#: items.xml:3868
msgid "%Color% Short tank top"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3803
+#: items.xml:3868
msgid "A %color% short tank top."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3815
+#: items.xml:3880
msgid "Leather Shirt"
msgstr "Lederhemd"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3815
+#: items.xml:3880
msgid "A shirt made of hardened leather."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3828
+#: items.xml:3893
msgid "%Color% Turtleneck Sweater"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3828
+#: items.xml:3893
msgid "A thick, soft and warm sweater."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3844
+#: items.xml:3909
msgid "%Color% Silk Robe"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3844
+#: items.xml:3909
msgid "A light and shimmering %Color% silk robe."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3860
+#: items.xml:3925
msgid "%Color% Sorcerer Robe"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3860
+#: items.xml:3925
msgid "A red lined sorcerer robe."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3873
+#: items.xml:3938
msgid "Ugly Christmas Sweater"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3873
+#: items.xml:3938
msgid "An ugly %Color% Christmas sweater."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3873
+#: items.xml:3938
msgid "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3886
+#: items.xml:3951
msgid "%Color% Valentine Dress"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3886
+#: items.xml:3951
msgid "A %Color% dress made for your Valentine's day. Could be red, though."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3899
+#: items.xml:3964
msgid "%Color% V-neck Sweater"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3899
+#: items.xml:3964
msgid "A thin, soft and warm sweater."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3911
+#: items.xml:3976
msgid "Candor Shirt"
msgstr "Candor Hemd"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3911
+#: items.xml:3976
msgid "A classical, green Candor shirt."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3922
+#: items.xml:3987
msgid "GM Robe"
msgstr "GM Robe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3922
+#: items.xml:3987
msgid "A GM robe."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3936
+#: items.xml:4001
msgid "Red Knight Armor ★★"
msgstr "Rote Ritter Rüstung ★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3936
+#: items.xml:4001
msgid ""
"Said to belong to the Red Queen's minions, back in the end of the First Era."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3936
+#: items.xml:4001
msgid "Fire Elemental"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3948
+#: items.xml:4013
msgid "Desert Shirt"
msgstr "Wüsten Hemd"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3948
+#: items.xml:4013
msgid ""
"A strong shirt suitable for desert trips. Made of leather and snake skins."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3959
+#: items.xml:4024
msgid "Golden Chainmail"
msgstr "goldene Ketten"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3959
+#: items.xml:4024
msgid ""
"A shirt made of golden chains. It weighs a lot but offers excellent "
"protection."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3972
+#: items.xml:4037
msgid "Golden Light Platemail"
msgstr "Golden Light-Platten"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3972
+#: items.xml:4037
msgid "A light platemail with shoulder pads made of gold."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3985
+#: items.xml:4050
msgid "Golden Warlord Plate"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3985
+#: items.xml:4050
msgid "One of the most sought after armors of all."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3998
+#: items.xml:4063
msgid "%Color% Savior Armor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3998 items.xml:4829
+#: items.xml:4063 items.xml:4893
msgid "Worn by the best of the best."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4012
+#: items.xml:4077
msgid "%Color% Cotton Shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4012
+#: items.xml:4077
msgid "Shirt made of 100% cotton."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4025
+#: items.xml:4090
msgid "Assassin Chestplate"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4025
+#: items.xml:4090
msgid "Entirely broken item, blame Saulc, do not use, do not eat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4025
+#: items.xml:4090
msgid "Instantly kills the wearer"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4037
+#: items.xml:4102
msgid "Crusade Armor"
msgstr "Crusade Rüstung"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4037
+#: items.xml:4102
msgid "Are you a crusader?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4048
+#: items.xml:4113
msgid "%Color% Community Shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4048
+#: items.xml:4113
msgid "You are now part of TMW2 history."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4060
+#: items.xml:4125
msgid "Alchemist Robe"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4060
+#: items.xml:4125
msgid "Unreleased item, added for a NPC. Do not use."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4073
+#: items.xml:4138
msgid "Graduation Robe"
msgstr "Staffelungrobe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4073
+#: items.xml:4138
msgid "Congrats you're part of master of TMW2."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4086
+#: items.xml:4151
msgid "Miner Tank Top"
msgstr "Miner Tank Top"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4086
+#: items.xml:4151
msgid "A shirt with reflective stripes... totally makes you 'safer'."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4098
+#: items.xml:4163
msgid "Bathrobe"
msgstr "Bademantel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4098
+#: items.xml:4163
msgid ""
"A bathrobe, not really useful at all. At least you wont be as cold as if you"
" were naked."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4110
+#: items.xml:4174
msgid "??????????"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4110
+#: items.xml:4174
msgid "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4110
+#: items.xml:4174
msgid "Mirror Lake Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4124
+#: items.xml:4188
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Abgenutzte Mokkasins"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4124
+#: items.xml:4188
msgid "Crudely assembled footwear which provides neither comfort nor fashion."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4136
+#: items.xml:4200
msgid "Assassin Boots"
msgstr "Attentäter Stiefel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4136
+#: items.xml:4200
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4148
+#: items.xml:4212
msgid "Black Cat Boots"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4148
+#: items.xml:4212
msgid "Some robust black boots, ideal for travelling."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4160
+#: items.xml:4224
msgid "Candor Boots"
msgstr "Candor Schuhe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4160
+#: items.xml:4224
msgid "A Candor favorite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4174
+#: items.xml:4238
msgid "Fur Boots"
msgstr "Pelzstiefel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4174
+#: items.xml:4238
msgid "A pair of warm winter boots."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4174
+#: items.xml:4238
msgid "Water Elemental +20 / Fire Elemental -10"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4188
+#: items.xml:4252
msgid "%Color% Cotton Boots"
msgstr "%Color% Baumwollschuhe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4188
+#: items.xml:4252
msgid "A pair of quality %Color% cotton boots."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4200
+#: items.xml:4264
msgid "Boots"
msgstr "Stiefel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4200
+#: items.xml:4264
msgid "Some robust, probably already used, boots."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4212
+#: items.xml:4276
msgid "Leather Boots"
msgstr "Lederstiefel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4212
+#: items.xml:4276
msgid ""
"Leather boots are resistant, comfortable, and look cool. Or at least, that's"
" what was on the ad."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4225
+#: items.xml:4289
msgid "Red Stockings"
msgstr "rote Strümpfe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4225
+#: items.xml:4289
msgid "Someone thought of you at Christmas Eve."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4237
+#: items.xml:4301
msgid "Bromenal Boots"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4237
+#: items.xml:4301
msgid "A pair of bromenal boots."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4252
+#: items.xml:4316
msgid "Wizard Moccassins"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4252
+#: items.xml:4316
msgid "Perfect for wizards."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4252 items.xml:4267 items.xml:4281 items.xml:4295
+#: items.xml:4316 items.xml:4331 items.xml:4345 items.xml:4359
msgid "Summon Saulc to fix spritesheet!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4267
+#: items.xml:4331
msgid "Witch Boots"
msgstr "Hexe Stiefel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4267
+#: items.xml:4331
msgid "Perfect for witches."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4281
+#: items.xml:4345
msgid "Helios Boots"
msgstr "Helios Stiefel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4281
+#: items.xml:4345
msgid "Perfect for runners."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4295
+#: items.xml:4359
msgid "Terranite Boots"
msgstr "Terranite Schuhe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4295
+#: items.xml:4359
msgid "Perfect for terranites."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4307
+#: items.xml:4371
msgid "Warlord Boots"
msgstr "Warlord Schuhe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4307
+#: items.xml:4371
msgid "Heavy metal boots for strong protection of your toes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4321
+#: items.xml:4385
msgid "Savior Boots"
msgstr "Heiland Stiefel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4321
+#: items.xml:4385
msgid "Supreme boots capable of walking over fire. Maybe."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4332
+#: items.xml:4396
msgid "Creased Boots"
msgstr "Gestiegen Stiefel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4332
+#: items.xml:4396
msgid "Beark!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4344
+#: items.xml:4408
msgid "Tulimshar Guard Boots"
msgstr "Tulimshar Wächter Schuhe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4344
+#: items.xml:4408
msgid "These boots are made from dock skins! Whatever that means."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4357
+#: items.xml:4421
msgid "Squirrel Boots"
msgstr "Eichhörnchen-Stiefel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4357
+#: items.xml:4421
msgid "Sprite missing, blame Saulc!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4369
+#: items.xml:4433
msgid "Slippers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4369
+#: items.xml:4433
msgid ""
"Simple slippers. You can't run with them, but you won't get cold feet "
"either."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4385
+#: items.xml:4449
msgid "Armbands"
msgstr "Armschienen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4385
+#: items.xml:4449
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4399
+#: items.xml:4463
msgid "Copper Armbands"
msgstr "Kupfer Armschienen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4399
+#: items.xml:4463
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4413
+#: items.xml:4477
msgid "Iron Armbands"
msgstr "Eisen Armschienen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4413
+#: items.xml:4477
msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4427
+#: items.xml:4491
msgid "Scarab Armlet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4427
+#: items.xml:4491
msgid "A scarab armlet."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4438
+#: items.xml:4502
msgid "Creased Gloves"
msgstr "Gestiegen Handschuhe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4438
+#: items.xml:4502
msgid "These gloves were used before..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4454
+#: items.xml:4518
msgid "%Color% Cotton Gloves"
msgstr "%Color% Baumwollhandschuhe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4454
+#: items.xml:4518
msgid "A pair of comfy %Color% cotton gloves."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4466
+#: items.xml:4530
msgid "Miner Gloves"
msgstr "Miner Handschuhe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4466
+#: items.xml:4530
msgid "Gloves used by miners, very useful."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4480
+#: items.xml:4544
msgid "%Color% Silk Gloves"
msgstr "%Color% Seidenhandschuhe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4480
+#: items.xml:4544
msgid "Soft and graceful %Color% silk gloves that doesn't restrain magic."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4492
+#: items.xml:4556
msgid "Leather Gloves"
msgstr "Lederhandschuhe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4492
+#: items.xml:4556
msgid "Gloves made of hardened leather."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4518
+#: items.xml:4582
msgid "Bromenal Gloves"
msgstr "Bromenal Handschuhe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4518
+#: items.xml:4582
msgid "A pair of bromenal gloves"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4531
+#: items.xml:4595
msgid "Warlord Gloves"
msgstr "Warlord Handschuhe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4531
+#: items.xml:4595
msgid "Steel gloves that will make you feel like a knight."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4543
+#: items.xml:4607
msgid "Mana Gloves"
msgstr "Mana Handschuhe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4543
+#: items.xml:4607
msgid "These gloves are used by powerful mages."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4585
+#: items.xml:4649
msgid "Assassin Gloves"
msgstr "Assassinen-Handschuhe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4585
+#: items.xml:4649
msgid "Gloves for a master assassin."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4597
+#: items.xml:4661
msgid "Candor Gloves"
msgstr "Candor Handschuhe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4597
+#: items.xml:4661
msgid "The perfect set of gloves to complete your Candor outfit."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4611
+#: items.xml:4675
msgid "Savior Gloves"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4611
+#: items.xml:4675
msgid "Perfect gloves which allow you to feel without hurting your hands."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4624
+#: items.xml:4688
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Zerknitterte kurze Hose"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4624
+#: items.xml:4688
msgid "Spare shorts from the crew of the La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4637
+#: items.xml:4701
msgid "Raid Trousers"
msgstr "Überfall-Hose"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4637
+#: items.xml:4701
msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4637
+#: items.xml:4701
msgid "Max Weight +300g / Double Attack +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4649
+#: items.xml:4713
msgid "Assassin Pants"
msgstr "Attentäter Pants"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4649
+#: items.xml:4713
msgid "Pants for a master assassin.."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4661
+#: items.xml:4725
msgid "Bromenal Pants"
msgstr "Bromenal Hosen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4661
+#: items.xml:4725
msgid "A bromenal leg armor."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4675
+#: items.xml:4739
msgid "Jeans Chaps"
msgstr "Jeans Chaps"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4675
+#: items.xml:4739
msgid "Jeans with snake skin chaps."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4688
+#: items.xml:4752
msgid "Cotton Shorts"
msgstr "Cotton Shorts"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4688
+#: items.xml:4752
msgid "Shorts made of 100% %Color% cotton."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4701
+#: items.xml:4765
msgid "Mini Skirt"
msgstr "Minirock"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4701
+#: items.xml:4765
msgid "A short %Color% skirt for hot summer days."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4714
+#: items.xml:4778
msgid "%Color% Cotton Trousers"
msgstr "%Color% Baumwollhose"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4714
+#: items.xml:4778
msgid "Ankle-length %Color% trousers made of cotton."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4727
+#: items.xml:4791
msgid "%Color% Silk Pants"
msgstr "%Color% Seidenhose"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4727
+#: items.xml:4791
msgid "A very light fancy pair of %Color% silk trousers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4740
+#: items.xml:4804
msgid "%Color% Cotton Skirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4740
+#: items.xml:4804
msgid "A %Color% cotton skirt made of linen cloth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4753
+#: items.xml:4817
msgid "Terranite Pants"
msgstr "Terranite Hose"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4753
+#: items.xml:4817
msgid "Leggings made out of terranite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4765
+#: items.xml:4829
msgid "Chainmail Skirt"
msgstr "Ketten Rock"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4765
+#: items.xml:4829
msgid "The perfect medieval style."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4777
+#: items.xml:4841
msgid "Jeans Shorts"
msgstr "Jeans-Shorts"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4777
+#: items.xml:4841
msgid "Perfect for the beach."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4791
+#: items.xml:4855
msgid "Leather Trousers"
msgstr "Lederhosen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4791
+#: items.xml:4855
msgid "A normal pair of pants made from leather."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4804
+#: items.xml:4868
msgid "Bandit Pants"
msgstr "Banditenhose"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4804
+#: items.xml:4868
msgid "The Bandits favorite pair of pants."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4804
+#: items.xml:4868
msgid "Blame Saulc it is broken"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4817
+#: items.xml:4881
msgid "Warlord Pants"
msgstr "Warlord Hose"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4817
+#: items.xml:4881
msgid "Usually worn by the best warriors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4829
+#: items.xml:4893
msgid "Savior Pants"
msgstr "Heiland Hosen"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4840
+#: items.xml:4904
msgid "Candor Shorts"
msgstr "Candor Shorts"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4840
+#: items.xml:4904
msgid "Not a classic pair of shorts."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4853
+#: items.xml:4917
msgid "Pirate Shorts"
msgstr "Piraten-Shorts"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4853
+#: items.xml:4917
msgid "A torn pirate shorts that already travelled around the world..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4868
+#: items.xml:4932
msgid "%Color% Farmer Pants"
msgstr "%Color% Bauernhose"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4868
+#: items.xml:4932
msgid "Uncomfortable %Color% pants, just good to stain."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4882
+#: items.xml:4946
msgid "Luffyx Summer Shorts"
msgstr "Luffyx Sommer Shorts"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4882
+#: items.xml:4946
msgid "Perfect for the beach. Specially in summer!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4882
+#: items.xml:4946
msgid "+20 DEF / +5% EXP on summer"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4897
+#: items.xml:4961
msgid "Pepperoni Pizza"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4897
+#: items.xml:4961
msgid "I hope you also have something to drink."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4897
+#: items.xml:4961
msgid "All Stats +2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:4897 items.xml:4906 items.xml:4915 items.xml:4924 items.xml:4933
-#: items.xml:4942 items.xml:4951 items.xml:4960 items.xml:4969 items.xml:4977
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:4961 items.xml:4970 items.xml:4979 items.xml:4988 items.xml:4997
+#: items.xml:5006 items.xml:5015 items.xml:5024 items.xml:5033 items.xml:5041
+#: items.xml:5049
msgid "Consume"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4906
+#: items.xml:4970
msgid "Caramel Apple"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4906
+#: items.xml:4970
msgid "A bit too high on sugar, perhaps."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4906
+#: items.xml:4970
msgid "Reflect 5% damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4915
+#: items.xml:4979
msgid "Carp Sandwich"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4915
+#: items.xml:4979
msgid "Be careful with the bones."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4915
+#: items.xml:4979
msgid "Hit +5 / Perfect Hit +10%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4924
+#: items.xml:4988
msgid "Tortuga Shell Sandwich"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4924
+#: items.xml:4988
msgid "I didn't knew this delicacy was edible."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4924
+#: items.xml:4988
msgid "AOE +1 / ATK -15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4933
+#: items.xml:4997
msgid "Chicken Legs Sandwich"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4933
+#: items.xml:4997
msgid "It somehow lasts longer this way."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4933
+#: items.xml:4997
msgid "HP Regeneration"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4942
+#: items.xml:5006
msgid "Sushi"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4942
+#: items.xml:5006
msgid "Seafood. More powerful than a carp sandwich."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4942
+#: items.xml:5006
msgid "Double Attack 10% / Hit +25"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4951
+#: items.xml:5015
msgid "Steak and Eggs"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4951
+#: items.xml:5015
msgid "Makes you muscular."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4951
+#: items.xml:5015
msgid "Physical DMG Reduction 5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4960
+#: items.xml:5024
msgid "Fruit Salad"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4960
+#: items.xml:5024
msgid "Cruelty free, sweet and endorsed by Hocus."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4960
+#: items.xml:5024
msgid "MP Regen / Full recover on revive"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4969
+#: items.xml:5033
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Vergiftetes Gericht"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4969
+#: items.xml:5033
msgid "A special dish made from strange ingredients."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4969
+#: items.xml:5033
msgid "MaxHP -35% / Monsters always drop GP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4977
+#: items.xml:5041
msgid "Zombie Nachos"
msgstr "Zombie Nachos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4977
+#: items.xml:5041
msgid "Zombies love this dish."
msgstr "Zombies lieben dieses Gericht."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4977
+#: items.xml:5041
msgid "All monsters drop... ore?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:5049
msgid "Pancake"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:5049
msgid "Why is a single pancake so defensive?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:5049
msgid "CritDef +5 / Melee Def +5 / Luk +3"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4995
+#: items.xml:5059
msgid "Wedding Ring"
msgstr "Hochzeitsring"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4995
+#: items.xml:5059
msgid "Your wedding ring."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4995
+#: items.xml:5059
msgid "Marriage Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5006
+#: items.xml:5070
msgid "Golden %Color% Ring"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5006
+#: items.xml:5070
msgid ""
"A golden simple ring. Not very useful, unless you add a gemstone to it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5017
+#: items.xml:5081
msgid "Golden Pearl Ring"
msgstr "Golden Pearl Ring"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5017
+#: items.xml:5081
msgid "A ring featuring a golden pearl."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5028
+#: items.xml:5092
msgid "Golden Black Pearl Ring"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5028
+#: items.xml:5092
msgid "A golden black pearl ring."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5039
+#: items.xml:5103
msgid "Theta Ring"
msgstr "Theta Ring"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5039
+#: items.xml:5103
msgid "...Don't ask questions. You're better off without them."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5050
+#: items.xml:5114
msgid "Light Ring"
msgstr "Light Ring"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5050
+#: items.xml:5114
msgid "A golden ring made of pure light?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5061
+#: items.xml:5125
msgid "Silver %Color% Ring"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5061
+#: items.xml:5125
msgid "A simple silver ring. Not so good as the golden one."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5077
+#: items.xml:5141
msgid "Barrel"
msgstr "Fass"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5077
+#: items.xml:5141
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5093
+#: items.xml:5157
msgid "Leather Shield"
msgstr "Lederschild"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5093
+#: items.xml:5157
msgid "A shield with iron reinforcements."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5109
+#: items.xml:5173
msgid "Blade Shield"
msgstr "Klinge-Schild"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5109
+#: items.xml:5173
msgid "Small and round shield with iron reinforcements."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5126
+#: items.xml:5190
msgid "Blue Knight Shield"
msgstr "Blue Knight Schild"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5126
+#: items.xml:5190
msgid "A shield that goes perfectly with the prsm helmet."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5142
+#: items.xml:5206
msgid "Brit Shield"
msgstr "Brit Schild"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5142
+#: items.xml:5206
msgid "A shield from nowhere."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5159
+#: items.xml:5223
msgid "Savior Shield"
msgstr "Erlöser-Schild"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5159
+#: items.xml:5223
msgid "The magic savior shield."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5176
+#: items.xml:5240
msgid "Bromenal Shield"
msgstr "Bromenal Schild"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5176
+#: items.xml:5240
msgid "A strong bromenal shield."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5192
+#: items.xml:5256
msgid "Round Leather Shield"
msgstr "rundes Lederschild"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5192
+#: items.xml:5256
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcements."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5208
+#: items.xml:5272
msgid "Ancient Shield"
msgstr "Das alte Schild"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5208
+#: items.xml:5272
msgid "No one knows its origins."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5224
+#: items.xml:5288
msgid "Braknar Shield"
msgstr "Braknar Schild"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5224
+#: items.xml:5288
msgid "A sturdy bronze shield."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5240
+#: items.xml:5304
msgid "Wooden Shield"
msgstr "Holzschild"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5240
+#: items.xml:5304
msgid "A shield made of wood."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5257
+#: items.xml:5321
msgid "Steel Shield"
msgstr "Stahlschild"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5257
+#: items.xml:5321
msgid "A shield made of steel."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5274
+#: items.xml:5338
msgid "Dragon Shield"
msgstr "dragon Shield"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5274
+#: items.xml:5338
msgid "A mighty shield from the dragons."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5284
+#: items.xml:5348
msgid "Kid Bola"
msgstr "Kid Bola"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5284
+#: items.xml:5348
msgid "The most basic buoy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5294
+#: items.xml:5358
msgid "Candor Bola"
msgstr "Candor Bola"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5294
+#: items.xml:5358
msgid "Maybe it belonged to Saxso?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5304
+#: items.xml:5368
msgid "Purple Bola"
msgstr "lila Bola"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5304
+#: items.xml:5368
msgid "You're soo sexy!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5314
+#: items.xml:5378
msgid "Tulimshar Bola"
msgstr "Tulimshar Bola"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5314
+#: items.xml:5378
msgid "Do not bother Eugene, if you can swim near fishing spots!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5324
+#: items.xml:5388
msgid "Snake Bola"
msgstr "Snake Bola"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5324
+#: items.xml:5388
msgid "Everyone is now scared of you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5334
+#: items.xml:5398
msgid "Piou Bola"
msgstr "Piou Bola"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5334
+#: items.xml:5398
msgid "Guess who's going to be scared of you?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5344
+#: items.xml:5408
msgid "Master Bola"
msgstr "Master Bola"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5344
+#: items.xml:5408
msgid "Everyone know you're the king of the beach!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5355
+#: items.xml:5419
msgid "Enchanted Herb Bag"
msgstr "Enchanted Kräutertasche"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5355
+#: items.xml:5419
msgid "Gotta collect lots of herbs today."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5355
+#: items.xml:5419
msgid "Plants drop all kinds of herbs more often"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5368
+#: items.xml:5432
msgid "Bandana"
msgstr "Kopftuch"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5368
+#: items.xml:5432
msgid "A striped %Color% bandana worn by some sailors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5394
+#: items.xml:5458
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Kürbishut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5394
+#: items.xml:5458
msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5406
+#: items.xml:5470
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Modischer Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5406
+#: items.xml:5470
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5423
+#: items.xml:5487
msgid "Brimmed Hat"
msgstr "Hut mit Krempe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5423
+#: items.xml:5487
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5423 items.xml:5440 items.xml:5457
+#: items.xml:5487 items.xml:5504 items.xml:5521
msgid "Melee DEF +5"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5440
+#: items.xml:5504
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr "Federhut mit Krempe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5440
+#: items.xml:5504
msgid "Distinguishes someone who is travelling."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5457
+#: items.xml:5521
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr "Blumenhut mit Krempe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5457
+#: items.xml:5521
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5474
+#: items.xml:5538
msgid "Bull Helmet"
msgstr "Bull Helm"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5474
+#: items.xml:5538
msgid "It causes a lot of carnage!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5486
+#: items.xml:5550
msgid "Darkhelm"
msgstr "Dunkelhelm"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5486
+#: items.xml:5550
msgid "A black steel helmet worn by the most ferocious warriors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5500
+#: items.xml:5564
msgid "%Color% Funky Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5500
+#: items.xml:5564
msgid "Yawn."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5518
+#: items.xml:5582
msgid "Crusade Helmet"
msgstr "Crusade Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5518
+#: items.xml:5582
msgid "Start your own crusade with this %Color% helmet!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5530
+#: items.xml:5594
msgid "Bucket"
msgstr "Eimer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5530
+#: items.xml:5594
msgid "A bucket for your head!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5543
+#: items.xml:5607
msgid "Infantry Helmet"
msgstr "Infanterie-Helm"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5543
+#: items.xml:5607
msgid "A helmet for soldiers and guards."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5558
+#: items.xml:5622
msgid "%Color% Bunny Ears"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5558
+#: items.xml:5622
msgid "A headband with plush %color% bunny ears."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5569
+#: items.xml:5633
msgid "Mouboo Hat"
msgstr "Mouboo Kopf"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5569
+#: items.xml:5633
msgid "A tightly fitting mouboo head."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5581
+#: items.xml:5645
msgid "Bromenal Helmet"
msgstr "Bromenal Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5581
+#: items.xml:5645
msgid "A hard bromenal helmet."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5593
+#: items.xml:5657
msgid "Candle Helmet"
msgstr "Candle Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5593
+#: items.xml:5657
msgid "Worn by spelunkers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5605
+#: items.xml:5669
msgid "Desert Helmet"
msgstr "Wüsten Helm"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5605
+#: items.xml:5669
msgid "Desert warriors use this to protect themselves."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5618
+#: items.xml:5682
msgid "%Color% Desert Hat"
msgstr "%Color% Wüstenhut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5618
+#: items.xml:5682
msgid ""
"While it is perfect against sandstorms, it won't help you much against a "
"blow to the head."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5631
+#: items.xml:5695
msgid "Blue Eggshell Hat"
msgstr "Blauer Eierschalen Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681
-#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720
+#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746
+#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785
msgid "A novelty hat shaped like an eggshell half."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681
-#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720
+#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746
+#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785
msgid "+10 DEF on Easter"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5646
+#: items.xml:5710
msgid "%Color% Prsm Helmet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5646
+#: items.xml:5710
msgid ""
"A %Color% helmet with two small wings on it, used by Paladins and by Prsm."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5646
+#: items.xml:5710
msgid "+3% EXP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5659
+#: items.xml:5723
msgid "Warlord Helmet"
msgstr "Warlord Helm"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5659
+#: items.xml:5723
msgid "Worn by great warriors!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5671
+#: items.xml:5735
msgid "Trapper Hat"
msgstr "Trappermütze"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5671
+#: items.xml:5735
msgid "A hat made of forain fur"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5683
+#: items.xml:5747
msgid "Yeti Mask"
msgstr "Yeti Mask"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5683
+#: items.xml:5747
msgid "A mask made from the yeti's head."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5696
+#: items.xml:5760
msgid "Antlers Hat"
msgstr "Geweih-Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5696
+#: items.xml:5760
msgid "Ready for antlers fight."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5707
+#: items.xml:5771
msgid "Dragon Eggshell"
msgstr "Drachen Eggshell"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5707
+#: items.xml:5771
msgid "A dragon once lived in there."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5718
+#: items.xml:5782
msgid "Opera Mask"
msgstr "Opera Mask"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5718
+#: items.xml:5782
msgid "Pale and broken. There is surely a story to be told here."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5729
+#: items.xml:5793
msgid "Axe Hat"
msgstr "Ax-Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5729
+#: items.xml:5793
msgid "A really cool joke."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5741
+#: items.xml:5805
msgid "Dark Knight Helmet"
msgstr "Dark Knight Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5741
+#: items.xml:5805
msgid "Worn by the dark knight himself."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5752
+#: items.xml:5816
msgid "Earmuffs"
msgstr "Earmuffs"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5752
+#: items.xml:5816
msgid "These earmuffs can keep your ears enjoyably warm, even in Nivalis."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5763
+#: items.xml:5827
msgid "Samurai Helmet"
msgstr "Samurai Helm"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5763
+#: items.xml:5827
msgid "Some common wear found in samurai tradition."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5774
+#: items.xml:5838
msgid "Pinkie Hat"
msgstr "Pinkie Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5774
+#: items.xml:5838
msgid "With this, you'll fit right in with those strange pinkies."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5785
+#: items.xml:5849
msgid "Skull Mask"
msgstr "Schädelmaske"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5785
+#: items.xml:5849
msgid "A mask made out of bones."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5797
+#: items.xml:5861
msgid "Imperial Crown"
msgstr "Imperiale Krone"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5797
+#: items.xml:5861
msgid "Usually worn by a monarch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5807
+#: items.xml:5871
msgid "GM Cap"
msgstr "GM Cap"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5807
+#: items.xml:5871
msgid "A cap which identifies you as a GM. Only Game Masters can wear this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5823
+#: items.xml:5887
msgid "Cap"
msgstr "Kappe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5823
+#: items.xml:5887
msgid "A hat with a peak to shield your eyes from the sun."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5840
+#: items.xml:5904
msgid "Top Hat"
msgstr "Zylinderhut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5840
+#: items.xml:5904
msgid "For the gentry of Mana Worlds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5840
+#: items.xml:5904
msgid "Slower casting / Mobs may drop GP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5858
+#: items.xml:5922
msgid "Bowler Hat"
msgstr "Bowler Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5858
+#: items.xml:5922
msgid "A %Color% hat for those with a bit of class."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5877
+#: items.xml:5941
msgid "Chef Hat"
msgstr "Chef-Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5877
+#: items.xml:5941
msgid ""
"A tall hat designed for the person in charge of a kitchen. It smells like "
"onions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5877
+#: items.xml:5941
msgid "Skill and Items HP Regen +10% / Attack -45% / Poison Resist +15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5893
+#: items.xml:5958
msgid "Captain Cap"
msgstr "Kapitänsmütze"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5893
+#: items.xml:5958
msgid "A hat worn by the bravest captains."
msgstr ""
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:5958
+msgid "HP and MP Drain."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5909
+#: items.xml:5974
msgid "Candor Head Band"
msgstr "Candor Stirnband"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5909
+#: items.xml:5974
msgid "Classical green Candor head band."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5926
+#: items.xml:5991
msgid "Graduation Cap"
msgstr "Abschluss-Kappe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5926
+#: items.xml:5991
msgid "A nice graduation cap. Smells of hard work."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5942
+#: items.xml:6007
msgid "Viking Helmet"
msgstr "Wikinger Helm"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5942
+#: items.xml:6007
msgid "Every good viking has one."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5959
+#: items.xml:6024
msgid "Centurion Helmet"
msgstr "Centurion Helm"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5959
+#: items.xml:6024
msgid "Worn primarily by centurions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5977
+#: items.xml:6042
msgid "Alpha Mouboo Hat"
msgstr "Alpha Mouboo Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5977
+#: items.xml:6042
msgid "You murderer!"
msgstr "Du Mörder!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5994
+#: items.xml:6059
msgid "Sailor Hat"
msgstr "Matrosenmütze"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5994
+#: items.xml:6059
msgid "A very common wear amongst sailors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5994
+#: items.xml:6059
msgid "+10% damage against water monsters"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6011
+#: items.xml:6076
msgid "Corsair Hat"
msgstr "Korsar Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6011
+#: items.xml:6076
msgid "Watch out, there is a sniper nearby!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6027
+#: items.xml:6092
msgid "Right Eye Patch"
msgstr "Rechts-Augen-Flecken"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6027
+#: items.xml:6092
msgid "A cool eye patch! You'll see 50% less with this!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6038
+#: items.xml:6103
msgid "Serf Hat"
msgstr "Serf Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6038
+#: items.xml:6103
msgid "A very comfortable serf hat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6053
+#: items.xml:6118
msgid "NPC Eyes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6053 items.xml:6607 items.xml:6617
+#: items.xml:6118 items.xml:6672 items.xml:6682
msgid ""
"A set of blinking eyes which NPCs use. Perfect for sleeping in class without"
" anyone noticing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6066
+#: items.xml:6131
msgid "Green Eggshell Hat"
msgstr "Grüne Eggshell Hut"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6079
+#: items.xml:6144
msgid "Orange Eggshell Hat"
msgstr "Oranger Eierschalenhut"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6092
+#: items.xml:6157
msgid "Dark Eggshell Hat"
msgstr "Dunkle Eggshell Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6092
+#: items.xml:6157
msgid "A novelty dark hat shaped like an eggshell half."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6092
+#: items.xml:6157
msgid "+15 DEF on Easter"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6101
+#: items.xml:6166
msgid "Admin Cap"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6101
+#: items.xml:6166
msgid ""
"A cap which identifies you as an ADMIN. Only administrators can wear this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6115
+#: items.xml:6180
msgid "DEV Cap"
msgstr "DEV Cap"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6115
+#: items.xml:6180
msgid "A cap which identifies you as a DEV. Only developers can wear this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6132
+#: items.xml:6197
msgid "Magic Top Hat"
msgstr "Magie Zylinderhut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6132
+#: items.xml:6197
msgid "Probably not the best way to stay hidden."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6148
+#: items.xml:6213
msgid "Miner Hat"
msgstr "Miner Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6148
+#: items.xml:6213
msgid "A hat used by miners."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6166
+#: items.xml:6231
msgid "Murderer Crown"
msgstr "Murderer Crown"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6166
+#: items.xml:6231
msgid "Royal blood has been shed for the ownership of this crown."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6166
+#: items.xml:6231
msgid ""
"Holy Damage Taken +25% / Dark Resist +25% / Item lost after Kill Saulc "
"events."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6182
+#: items.xml:6247
msgid "Fluffy Hat"
msgstr "Fluffy Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6182
+#: items.xml:6247
msgid "How many fluffies have you killed for that!?!?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6198
+#: items.xml:6263
msgid "Pirate Bandana"
msgstr "Pirate Bandana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6198
+#: items.xml:6263
msgid "A rare bandana worn by some dangerous pirates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6224
+#: items.xml:6289
msgid "Paper Bag"
msgstr "Papiertüte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6224
+#: items.xml:6289
msgid "You look totally crazy!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6240
+#: items.xml:6305
msgid "Rice Hat"
msgstr "Reis-Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6240
+#: items.xml:6305
msgid "Hat commonly used by farmers. Currently NPC-Only."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6253
+#: items.xml:6318
msgid "%Color% Farmer Hat"
msgstr "%Color% Bauernhut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6253
+#: items.xml:6318
msgid "Hat commonly used by farmers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6281
+#: items.xml:6346
msgid "Sacred Forest Hat"
msgstr "Heiliger Wald Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6281
+#: items.xml:6346
msgid "Master of the Sacred Forest."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6293
+#: items.xml:6358
msgid "Cave Snake Hat"
msgstr "Cave Snake Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6293
+#: items.xml:6358
msgid "Shine in the darkness of the cave."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6309
+#: items.xml:6374
msgid "Pink Helmet"
msgstr "rosa Helm"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6309
+#: items.xml:6374
msgid "Hated by pinkies"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6309
+#: items.xml:6374
msgid "Earth DMG +15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6321
+#: items.xml:6386
msgid "Shroom Hat"
msgstr "Shroom Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6321
+#: items.xml:6386
msgid "A rare mushroom hat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6334
+#: items.xml:6399
msgid "Forest Shroom Hat"
msgstr "Wald Shroom Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6334
+#: items.xml:6399
msgid "You are now invisible in the forest."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6345
+#: items.xml:6410
msgid "Alchemist Helmet"
msgstr "Alchemist Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6345
+#: items.xml:6410
msgid "A strong steampunk helmet."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6359
+#: items.xml:6424
msgid "Cleric Cap"
msgstr "Cleric Cap"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6359
+#: items.xml:6424
msgid "Jesus"
msgstr "Jesus"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6359
+#: items.xml:6424
msgid ""
"Skill and Items HP Regen +30% / Attack -75% / Crit -40% / ASPD -20% / Block "
"+10"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6370
+#: items.xml:6435
msgid "Santa Beard Hat"
msgstr "Sankt Bart Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6370
+#: items.xml:6435
msgid "Hohoho! Gifts for the nice! Coal for the naughty!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6383
+#: items.xml:6448
msgid "Wicked Shroom Hat"
msgstr "Wicked Shroom Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6383
+#: items.xml:6448
msgid "Cursed hat, are you really going to wear it?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6394
+#: items.xml:6459
msgid "Moonshroom Hat"
msgstr "Moonshroom Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6394
+#: items.xml:6459
msgid "Do you feel this magic aura?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6408
+#: items.xml:6473
msgid "Fafi Mask"
msgstr "fafi Mask"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6408
+#: items.xml:6473
msgid "Your friends will think you're a dragon!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6420
+#: items.xml:6485
msgid "AFK Cap"
msgstr "AFK Cap"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6420
+#: items.xml:6485
msgid "A cap which identifies you as an useless player."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6437
+#: items.xml:6502
msgid "Knit Hat"
msgstr "Wollmütze"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6437
+#: items.xml:6502
msgid "Winter is coming!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6437
+#: items.xml:6502
msgid "+20 DEF and +15% EXP on Winter"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6449
+#: items.xml:6514
msgid "Leprechaun Hat"
msgstr "Kobold-Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6449
+#: items.xml:6514
msgid "Have you found the Leprechaun gold pot?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6461
+#: items.xml:6526
msgid "Cat Ears"
msgstr "Katzenohren"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6461
+#: items.xml:6526
msgid "Meow! A pair of plush cat ears. Meow!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6473
+#: items.xml:6538
msgid "Santa Hat"
msgstr "Weihnachtsmütze"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6473
+#: items.xml:6538
msgid ""
"The beard is missing, but at least you could pretend to be him. Or his fan."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6486
+#: items.xml:6551
msgid "Wreath"
msgstr "Kranz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6486
+#: items.xml:6551
msgid "A wreath announces, the spring has come!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6486
+#: items.xml:6551
msgid "MP Regen +5% / +20 DEF, +15% EXP on Spring"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6499
+#: items.xml:6564
msgid "Terranite Mask"
msgstr "Terranite Mask"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6499
+#: items.xml:6564
msgid "!blame Saulc"
msgstr "!blame Saulc"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6511
+#: items.xml:6576
msgid "Eggshell Hat"
msgstr "Eischale Hat"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6524
+#: items.xml:6589
msgid "Bounty Hunter Helmet"
msgstr "Bounty Hunter Helm"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6524
+#: items.xml:6589
msgid "Experienced bounty hunters have these, friend of all mercenaries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6537
+#: items.xml:6602
msgid "Mush Hat"
msgstr "Mush Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6537
+#: items.xml:6602
msgid "You're now ready to play Hide and Seek in a forest."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6550
+#: items.xml:6615
msgid "Terranite Helmet"
msgstr "Terranite Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6550
+#: items.xml:6615
msgid "Meh, the Mask is better."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6562
+#: items.xml:6627
msgid "Smiley Cap"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6562
+#: items.xml:6627
msgid "You'll never get sad with this cap! It comes with no warranties."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6562
+#: items.xml:6627
msgid "ATK Range +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6573
+#: items.xml:6638
msgid "Boss Hunter Boina"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6573
+#: items.xml:6638
msgid ""
"This person is a certified boss hunter. Bosses are only small fry for them."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6573
+#: items.xml:6638
msgid "Boss EXP +10%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6584
+#: items.xml:6649
msgid "Moubi Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6584
+#: items.xml:6649
msgid "It would still be magical, wasn't the horn broken."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6596
+#: items.xml:6661
msgid "Bloody Mouboo Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6596
+#: items.xml:6661
msgid "It is evil. And that's all I have to say."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6607
+#: items.xml:6672
msgid "NPC Eyes D"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6617
+#: items.xml:6682
msgid "NPC Eyes T"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6628
+#: items.xml:6693
msgid "%Color% Head Hood"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6628
+#: items.xml:6693
msgid ""
"A %color% headhood, which makes you look like an assassin... Or at least, "
"eerly suspicious."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6644
+#: items.xml:6709
msgid "Teddy Bear Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6644
+#: items.xml:6709
msgid "OMG so cute, girls will fawn over you. Probably."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6656
+#: items.xml:6721
msgid "Bee Keeper Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6656
+#: items.xml:6721
msgid "Perfect for collecting Honey."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6656
+#: items.xml:6721
msgid "Bees may drop honey"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6669
+#: items.xml:6734
msgid "Savior Helmet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6669
+#: items.xml:6734
msgid "Bring the dawn on your head and dismantle the darkness as you arrive!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6681
+#: items.xml:6746
msgid "Red Eggshell Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6694
+#: items.xml:6759
msgid "Yellow Eggshell Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6707
+#: items.xml:6772
msgid "Cyan Eggshell Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6720
+#: items.xml:6785
msgid "Violet Eggshell Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6732
+#: items.xml:6797
msgid "%Color% Inspector Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6732
+#: items.xml:6797
msgid ""
"A %color% inspector hat, which looks awesome but is ultimately useless. "
"cotton shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6750
+#: items.xml:6815
msgid "Shemagh"
msgstr "Shemagh"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6750
+#: items.xml:6815
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6764
+#: items.xml:6829
msgid "Monocle"
msgstr "Monokel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6764
+#: items.xml:6829
msgid "A handy perception tool, even when not at the opera."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6764
+#: items.xml:6829
msgid "Crafting+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6775
+#: items.xml:6840
msgid "Mustache"
msgstr "Schnurrbart"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6775
+#: items.xml:6840
msgid ""
"Nobody will recognize you with this! It comes without warranty, though."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6787
+#: items.xml:6852
msgid "Beard"
msgstr "Bart"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6787
+#: items.xml:6852
msgid "Only real men have one."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6801
+#: items.xml:6866
msgid "Left Eye Patch"
msgstr "Linkes Auge-Patch"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6801
+#: items.xml:6866
msgid "Arr! What's a pirate with two eyes? A not-pirate! Ar Arr!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6801
+#: items.xml:6866
msgid "Ranged ATK +25% / Ranged DEF +25%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6814
+#: items.xml:6879
msgid "Googles"
msgstr "Googles"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6814
+#: items.xml:6879
msgid "Goggles designed to take care of your eyes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6827
+#: items.xml:6892
msgid "Heart Glasses"
msgstr "Herzbrille"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6827
+#: items.xml:6892
msgid "Heart Glasses from another universe. Decisions were different there."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6827
+#: items.xml:6892
msgid "PVP DEF +40% / PVP (M)ATK -60%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6854
+#: items.xml:6919
msgid "Burglar Mask"
msgstr "Einbrecher Mask"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6854
+#: items.xml:6919
msgid "Goes very well with a crowbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6854
+#: items.xml:6919
msgid "Stealing+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6867
+#: items.xml:6932
msgid "SunGlasses"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6867
+#: items.xml:6932
msgid "Protects your eyes from the unforgiving sun of Tonori."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6895
+#: items.xml:6960
msgid "Knife"
msgstr "Messer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6895
+#: items.xml:6960
msgid "Cutting edge technology. Simple, but efficient."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6910
+#: items.xml:6975
msgid "Bug Slayer"
msgstr "Bug Slayer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6910
+#: items.xml:6975
msgid "Jesusalva introduced another bug!! We must slay it!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6925
+#: items.xml:6990
msgid "Short Gladius"
msgstr "Short Gladius"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6925
+#: items.xml:6990
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr "Ein kurzes Schwert gemacht für den Nahkampf."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6941
+#: items.xml:7006
msgid "Wooden Sword"
msgstr "Holzschwert"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6941
+#: items.xml:7006
msgid "For sword training. Do not show off with it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6956
+#: items.xml:7021
msgid "Backsword"
msgstr "Backsword"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6956
+#: items.xml:7021
msgid "An engraved backsword with the symbol of a Mouboo on its brass hilt."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6971
+#: items.xml:7036
msgid "Sharp Knife"
msgstr "Scharfes Messer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6971
+#: items.xml:7036
msgid "A sharp knife. Perfect to cut meat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6985
+#: items.xml:7050
msgid "Rusty Knife"
msgstr "Rosstiges Messer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6985
+#: items.xml:7050
msgid "A knife which was exposed to the elements."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7000
+#: items.xml:7065
msgid "Dagger"
msgstr "Dolch"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7000
+#: items.xml:7065
msgid "Longer and more dangerous than a knife."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7019
+#: items.xml:7084
msgid "Bone Knife"
msgstr "Knochenmesser"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7019
+#: items.xml:7084
msgid "A knife made from bones. Quite effective."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7035
+#: items.xml:7100
msgid "Rock Knife"
msgstr "Steinmesser"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7035
+#: items.xml:7100
msgid "A rock solid knife."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7050
+#: items.xml:7115
msgid "Small Knife"
msgstr "Kleines Messer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7050
+#: items.xml:7115
msgid "A tiny knife."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7067
+#: items.xml:7132
msgid "Divine Sword"
msgstr "göttliches Schwert"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7067
+#: items.xml:7132
msgid "As the name suggests, it is divine."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7082
+#: items.xml:7147
msgid "Butcher Knife"
msgstr "Metzgermesser"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7082
+#: items.xml:7147
msgid ""
"Usually found in a butchery, yet it can also be found at murderer's hands."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7100
+#: items.xml:7165
msgid "Ancient Sword"
msgstr "Die alte Schwert"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7100
+#: items.xml:7165
msgid "Its so old that no one knows when it was created."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7116
+#: items.xml:7181
msgid "Ice Gladius"
msgstr "Ice Gladius"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7116
+#: items.xml:7181
msgid "A dagger with a shimmering blue blade."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7116
+#: items.xml:7181
msgid "Ice Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7131
+#: items.xml:7196
msgid "Setzer"
msgstr "Setzer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7131
+#: items.xml:7196
msgid "A knife named after a famous gambler."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7146
+#: items.xml:7211
msgid "Long Sword"
msgstr "Langschwert"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7146
+#: items.xml:7211
msgid "It has a very long blade."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7166
+#: items.xml:7231
msgid "Thunder Staff ★★★"
msgstr "Donnerstab ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7166
+#: items.xml:7231
msgid "Jesusalva's courtesy, impairs holy lightning over your foes!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7166
+#: items.xml:7231
msgid "Wind Attack, Rare Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7187
+#: items.xml:7252
msgid "Judgement ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7187
+#: items.xml:7252
msgid ""
"Sometimes, to Saves the ones you like, you must judge the ones you don't."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7187
+#: items.xml:7252
msgid "Splash damage and knockback effect"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7205
+#: items.xml:7270
msgid "Dark Pulsar ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7205
+#: items.xml:7270
msgid ""
"This awful blade will seep your enemies life force like a knife cuts butter."
" Or at least, this is what they told me."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7205
+#: items.xml:7270
msgid "Shadow Damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7221
+#: items.xml:7286
msgid "Bronze Gladius"
msgstr "Bronze Gladius"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7221
+#: items.xml:7286
msgid ""
"A short sword for the lucky adventurer. It's actually made of deceptively-"
"colored wood."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7240
+#: items.xml:7305
msgid "Scythe"
msgstr "Sense"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7240
+#: items.xml:7305
msgid ""
"Too heavy and clumbersome to use, clearly was not designed to be a weapon."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7240
+#: items.xml:7305
msgid "Crit +5"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7259
+#: items.xml:7324
msgid "Kanabo"
msgstr "Kanabo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7259
+#: items.xml:7324
msgid "A heavy and clumbersome mace from the lands of fire."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7259
+#: items.xml:7324
msgid "Crit +12"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7278
+#: items.xml:7343
msgid "Miere Cleaver"
msgstr "miere Cleaver"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7278
+#: items.xml:7343
msgid "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7278
+#: items.xml:7343
msgid "Crit +8"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7297
+#: items.xml:7362
msgid "Broadsword"
msgstr "Fuchtel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7297
+#: items.xml:7362
msgid "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7297
+#: items.xml:7362
msgid "Crit +10"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7315
+#: items.xml:7380
msgid "Blacksmith Axe"
msgstr "Schmied Ax"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7315
+#: items.xml:7380
msgid ""
"The icon of Land Of Fire, used by the best blacksmith in the whole world."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7315
+#: items.xml:7380
msgid "Crit +12, May blind targets (4%)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7335
+#: items.xml:7400
msgid "Centaur Spear"
msgstr "Centaur Spear"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7335
+#: items.xml:7400
msgid "Heavy spear made for centaurs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7335 items.xml:7458
+#: items.xml:7400 items.xml:7523
msgid "Crit +14"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7351
+#: items.xml:7416
msgid "Short Sword"
msgstr "Kurzschwert"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7351
+#: items.xml:7416
msgid "A short sword made for close combat. Careful with that!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7367
+#: items.xml:7432
msgid "Real Bronze Gladius"
msgstr "Echte Bronze Gladius"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7367
+#: items.xml:7432
msgid "A short sword really made of bronze."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7383
+#: items.xml:7448
msgid "Miner Knife"
msgstr "Miner Messer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7383
+#: items.xml:7448
msgid "A knife reaking of sweat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7403
+#: items.xml:7468
msgid "Cursed Scythe"
msgstr "Verfluchte Sense"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7403
+#: items.xml:7468
msgid "It's time to curse!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7403
+#: items.xml:7468
msgid ""
"Crit +14, Decreases your HP by 1% of damage dealt, may Curse enemy (1%)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7417
+#: items.xml:7482
msgid "Kitana"
msgstr "Kitana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7417
+#: items.xml:7482
msgid "Light, yet powerful. One of Frostia's masterpieces of engineering."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7438
+#: items.xml:7503
msgid "Immortal Heavy Sword"
msgstr "Immortal Schweres Schwert"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7438
+#: items.xml:7503
msgid ""
"It glows with magic power. It cuts steel and stone. But does it makes the "
"fighter immortal?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7438
+#: items.xml:7503
msgid "Crit +19"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7458
+#: items.xml:7523
msgid "Zambacutou Heavy Sword"
msgstr "Zambacutou Schweres Schwert"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7458
+#: items.xml:7523
msgid "Designed to kill cavalary and cause a calamity."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7478
+#: items.xml:7543
msgid "Halberd"
msgstr "Hellebarde"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7478
+#: items.xml:7543
msgid "Only the pro may use this weapon to quickly sweep their enemies."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7478
+#: items.xml:7543
msgid "Crit +16"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7496
+#: items.xml:7561
msgid "Pickaxe"
msgstr "Spitzhacke"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7496
+#: items.xml:7561
msgid "Only useful for farming Bifs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7496
+#: items.xml:7561
msgid "Bifs drop ore more often"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7512
+#: items.xml:7577
msgid "Lightsaber"
msgstr "Lichtschwert"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7512 items.xml:7530
+#: items.xml:7577 items.xml:7595
msgid "Pyndragon always comes up with the craziest ideas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7512
+#: items.xml:7577
msgid "ATK Scales. HP -1.2/s"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7530
+#: items.xml:7595
msgid "Powerful Lightsaber"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7530
+#: items.xml:7595
msgid "ATK Scales. HP -1/s"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7548
+#: items.xml:7613
msgid "Kunai"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7548
+#: items.xml:7613
msgid "More suitable for bandits than assassins or ninjas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7548
+#: items.xml:7613
msgid "Evasion+ / Def- / Crit- / Auto-steal / Auto-loot / Scales with level"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7566
+#: items.xml:7631
msgid "Whip"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7566
+#: items.xml:7631
msgid "Discipline your foes and maintain order."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7566
+#: items.xml:7631
msgid "Non-stackable AOE / Evade and DEF - / Scales with level"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7586
+#: items.xml:7651
msgid "Lightbringer ★★★★★"
msgstr "Lichtbringer ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7586
+#: items.xml:7651
msgid "The most powerful sword in the world, has a mind of its own."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7586
+#: items.xml:7651
msgid ""
"HIT +50% / Holy Damage / Healing Skills +100% / Crit Def -50% / No blocking "
"/ Lose HP and MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7604
+#: items.xml:7669
msgid "Demure Axe ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7604
+#: items.xml:7669
msgid ""
"An axe which belongs to the Queen of Dragons. It would be unwise to pick a "
"fight with her."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7604
+#: items.xml:7669
msgid ""
"HIT -10% / Holy Damage / Crit and Crit Def -50% / No blocking / Lore Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7622
+#: items.xml:7687
msgid "Tyranny ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7622
+#: items.xml:7687
msgid "The bow which killed Aquiles."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7622
+#: items.xml:7687
msgid "HIT +200% / Holy Damage / No blocking / Lore Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7639
+#: items.xml:7704
msgid "Runestaff ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7639
+#: items.xml:7704
msgid "It can see the fate of the world: A book full of black pages."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7639
+#: items.xml:7704
msgid "MP +750 / Holy Damage / Defense -100 / Lore Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7651
+#: items.xml:7716
msgid "Aegis Shield ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7651
+#: items.xml:7716
msgid "The shield used by eAthena during dark times."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7651
+#: items.xml:7716
msgid ""
"Supreme Summoning / Crit Immunity / Knockback Immunity / Full HP on Respawn "
"/ Block +20% / MP Regen +100% / Walk Speed -50% / Scalable Defense / No "
@@ -9702,157 +9739,157 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7666
+#: items.xml:7731
msgid "Blightbringer ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7666
+#: items.xml:7731
msgid "Kill its rightful owner to acquire, and spread terror."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7666
+#: items.xml:7731
msgid ""
"Status ailments / Dark Damage / No blocking / ASPD- / HIT- / Lose HP and MP "
"/ Heals when killing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7680
+#: items.xml:7745
msgid "Piou egg"
msgstr "Piou Ei"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7680
+#: items.xml:7745
msgid "Piou egg. Not for omelettes!"
msgstr "Piou Ei. Nicht für Omelette's!"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7680 items.xml:7689 items.xml:7698 items.xml:7752 items.xml:7761
-#: items.xml:7770 items.xml:7779 items.xml:7806 items.xml:7815
+#: items.xml:7745 items.xml:7754 items.xml:7763 items.xml:7817 items.xml:7826
+#: items.xml:7835 items.xml:7844 items.xml:7871 items.xml:7880
msgid "Hatch"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7689
+#: items.xml:7754
msgid "Bhopper egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7689
+#: items.xml:7754
msgid ""
"Whaaaaaat, it is a lucky Bhopper Egg! With proper care, this pet will "
"increase your luck!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7698
+#: items.xml:7763
msgid "Maggot Cocoon"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7698
+#: items.xml:7763
msgid "Hey, this cocoon is really rare!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7707
+#: items.xml:7772
msgid "Doggy Dog"
msgstr "Doggy Dog"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7734
+#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7799
msgid "Faithful companion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7725 items.xml:7734
+#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7790 items.xml:7799
msgid "Wake"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7716
+#: items.xml:7781
msgid "Kitty Cat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7725
+#: items.xml:7790
msgid "Blacky Cat"
msgstr "Blacky Katze"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7725
+#: items.xml:7790
msgid "Brings bad luck upon your foes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7734
+#: items.xml:7799
msgid "Ratte the Ratto"
msgstr "Ratte das Ratto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7743
+#: items.xml:7808
msgid "Forest Spore"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7743
+#: items.xml:7808
msgid "Not everyone has this rare type of spore."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7743
+#: items.xml:7808
msgid "Throw"
msgstr "Werfen"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7752
+#: items.xml:7817
msgid "Fluffy Egg"
msgstr "Fluffy Egg"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7752
+#: items.xml:7817
msgid "It's a furry egg. Strange."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7761
+#: items.xml:7826
msgid "Duck egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7761
+#: items.xml:7826
msgid "Quack Quack. Do not bring it into the bath with you!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7770
+#: items.xml:7835
msgid "Bat egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7770
+#: items.xml:7835
msgid "Nasty."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7779
+#: items.xml:7844
msgid "Moggun Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7779
+#: items.xml:7844
msgid "Be careful so it doesn't hit you!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7788
+#: items.xml:7853
msgid "Pinkie Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7788
+#: items.xml:7853
msgid "I don't think you should summon this. It might be a bad idea."
msgstr ""
@@ -9861,638 +9898,638 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:7788 items.xml:7797 items.xml:9781 items.xml:9789 items.xml:9797
-#: items.xml:9805 items.xml:9813 items.xml:9821 npcs.xml:1199
+#: items.xml:7853 items.xml:7862 items.xml:9846 items.xml:9854 items.xml:9862
+#: items.xml:9870 items.xml:9878 items.xml:9886 npcs.xml:1199
msgid "Summon"
msgstr "Beschwören"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7797
+#: items.xml:7862
msgid "Dragon Horn"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7797
+#: items.xml:7862
msgid "Summon a pet dragon... Uhm, not so sure if this one is a good idea."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7806
+#: items.xml:7871
msgid "You tamed a snake? Eww. Be careful with it!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7815
+#: items.xml:7880
msgid "Mt. Snake Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7815
+#: items.xml:7880
msgid "Will definitely bite you given the chance."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7825
+#: items.xml:7890
msgid "Crimson Dye"
msgstr "hochrot Dye"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861
-#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906
-#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951
-#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996
-#: items.xml:8005 items.xml:8014
+#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926
+#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971
+#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016
+#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061
+#: items.xml:8070 items.xml:8079
msgid "Dye"
msgstr "Farbe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861
-#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906
-#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951
-#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996
-#: items.xml:8005 items.xml:8014
+#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926
+#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971
+#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016
+#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061
+#: items.xml:8070 items.xml:8079
msgid "Color dye that can be used on clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7834
+#: items.xml:7899
msgid "Chocolate Dye"
msgstr "Schokoladen-Dye"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7843
+#: items.xml:7908
msgid "Mint Dye"
msgstr "Mint Dye"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7852
+#: items.xml:7917
msgid "Black Dye"
msgstr "Schwarze Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7861
+#: items.xml:7926
msgid "Silver Dye"
msgstr "Silber Dye"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7870
+#: items.xml:7935
msgid "Camel Dye"
msgstr "Camel Dye"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7879
+#: items.xml:7944
msgid "Brown Dye"
msgstr "Brown Dye"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7888
+#: items.xml:7953
msgid "Orange Dye"
msgstr "Orange Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7897
+#: items.xml:7962
msgid "Dark Red Dye"
msgstr "Dark Red Dye"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7906
+#: items.xml:7971
msgid "Red Dye"
msgstr "rote Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7915
+#: items.xml:7980
msgid "Fuchsia Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7924
+#: items.xml:7989
msgid "Pink Dye"
msgstr "rosa Dye"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7933
+#: items.xml:7998
msgid "Mauve Dye"
msgstr "Mauve Dye"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7942
+#: items.xml:8007
msgid "Purple Dye"
msgstr "Lila Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7951
+#: items.xml:8016
msgid "Navy Blue Dye"
msgstr "Marine-Blau-Färbung"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7960
+#: items.xml:8025
msgid "Blue Gray Dye"
msgstr "Blau Grau Dye"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7969
+#: items.xml:8034
msgid "Blue Dye"
msgstr "Blaue Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7978
+#: items.xml:8043
msgid "Teal Dye"
msgstr "Teal Dye"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7987
+#: items.xml:8052
msgid "Green Dye"
msgstr "Grüner Farbstoff"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7996
+#: items.xml:8061
msgid "Lime Dye"
msgstr "Lime Dye"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8005
+#: items.xml:8070
msgid "Khaki Dye"
msgstr "Khaki Dye"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8014
+#: items.xml:8079
msgid "Yellow Dye"
msgstr "Gelber Farbstoff"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8021
+#: items.xml:8086
msgid "Necromancer Card"
msgstr "Necromancer-Karte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8021 items.xml:8170 items.xml:8257
+#: items.xml:8086 items.xml:8235 items.xml:8322
msgid "A powerful card, represents solitude."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8021
+#: items.xml:8086
msgid "Luk +2 / HP -100"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8028
+#: items.xml:8093
msgid "Hero Card"
msgstr "Held-Karte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8028 items.xml:8177 items.xml:8264
+#: items.xml:8093 items.xml:8242 items.xml:8329
msgid "A powerful card, represents victory."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8028
+#: items.xml:8093
msgid "Dex +2 / Agi -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8035
+#: items.xml:8100
msgid "Crusader Knights Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8035 items.xml:8184 items.xml:8271
+#: items.xml:8100 items.xml:8249 items.xml:8336
msgid "A powerful card, represents loyalty."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8035
+#: items.xml:8100
msgid "Str +2 / Int -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8042
+#: items.xml:8107
msgid "Paladin Clerics Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8042 items.xml:8191 items.xml:8278
+#: items.xml:8107 items.xml:8256 items.xml:8343
msgid "A powerful card, represents goodness."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8042
+#: items.xml:8107
msgid "MP +50, Luk -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8049
+#: items.xml:8114
msgid "Forest Druids Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8049 items.xml:8198 items.xml:8285
+#: items.xml:8114 items.xml:8263 items.xml:8350
msgid "A powerful card, represents friendship."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8049
+#: items.xml:8114
msgid "Vit +2 / Dex -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8056
+#: items.xml:8121
msgid "Oldur Mages Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8056 items.xml:8205 items.xml:8292
+#: items.xml:8121 items.xml:8270 items.xml:8357
msgid "A powerful card, represents intelligence."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8056
+#: items.xml:8121
msgid "Int +2 / Str -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8063
+#: items.xml:8128
msgid "Slide Ninjas Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8063 items.xml:8212 items.xml:8299
+#: items.xml:8128 items.xml:8277 items.xml:8364
msgid "A powerful card, represents indiference."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8063
+#: items.xml:8128
msgid "Agi +2 / Vit -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8070
+#: items.xml:8135
msgid "Nature World Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8070 items.xml:8219 items.xml:8306
+#: items.xml:8135 items.xml:8284 items.xml:8371
msgid "A powerful card, represents adventure."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8070
+#: items.xml:8135
msgid "HP +100 / MP -25"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8077
+#: items.xml:8142
msgid "Desert Thief Card"
msgstr "Wüsten-Dieb-Karte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8077
+#: items.xml:8142
msgid ""
"This magic card made of dried sand can be placed in certain type of glove to"
" grant you some powers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8077
+#: items.xml:8142
msgid "Attack Speed +1%"
msgstr "Angriffsgeschwindigkeit +1%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8087
+#: items.xml:8152
msgid "Polished Diamond"
msgstr "Polierter Diamant"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123
-#: items.xml:8132
+#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188
+#: items.xml:8197
msgid "Insert"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123
-#: items.xml:8132
+#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188
+#: items.xml:8197
msgid "A polished gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8096
+#: items.xml:8161
msgid "Polished Ruby"
msgstr "Polierter Rubin"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8105
+#: items.xml:8170
msgid "Polished Emerald"
msgstr "Polierter Smaragd"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8114
+#: items.xml:8179
msgid "Polished Sapphire"
msgstr "Polierter Saphir"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8123
+#: items.xml:8188
msgid "Polished Topaz"
msgstr "Polierter Topas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8132
+#: items.xml:8197
msgid "Polished Amethyst"
msgstr "Polierter Amethyst"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8140
+#: items.xml:8205
msgid "Speed Card"
msgstr "Speed-Karte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8140 items.xml:8147 items.xml:8155 items.xml:8162 items.xml:8227
-#: items.xml:8234 items.xml:8242 items.xml:8249 items.xml:8315 items.xml:8322
-#: items.xml:8330 items.xml:8337
+#: items.xml:8205 items.xml:8212 items.xml:8220 items.xml:8227 items.xml:8292
+#: items.xml:8299 items.xml:8307 items.xml:8314 items.xml:8380 items.xml:8387
+#: items.xml:8395 items.xml:8402
msgid "A powerful card, unique of its kin."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8147
+#: items.xml:8212
msgid "Reflect Card"
msgstr "Reflect-Karte"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8147
+#: items.xml:8212
msgid "Reflect 2% of non-magic damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8155
+#: items.xml:8220
msgid "Power Card"
msgstr "Power Card"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8162
+#: items.xml:8227
msgid "Wall Card"
msgstr "Wandkarte"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8162
+#: items.xml:8227
msgid "DEF/MDEF +25"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8170
+#: items.xml:8235
msgid "Necromancer Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8170
+#: items.xml:8235
msgid "Luk +5 / HP -200"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8177
+#: items.xml:8242
msgid "Hero Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8177
+#: items.xml:8242
msgid "Dex +5 / Agi -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8184
+#: items.xml:8249
msgid "Crusader Knights Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8184
+#: items.xml:8249
msgid "Str +5 / Int -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8191
+#: items.xml:8256
msgid "Paladin Clerics Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8191
+#: items.xml:8256
msgid "MP +125 / Luk -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8198
+#: items.xml:8263
msgid "Forest Druids Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8198
+#: items.xml:8263
msgid "Vit +5 / Dex -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8205
+#: items.xml:8270
msgid "Oldur Mages Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8205
+#: items.xml:8270
msgid "Int +5 / Str -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8212
+#: items.xml:8277
msgid "Slide Ninjas Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8212
+#: items.xml:8277
msgid "Agi +5 / Vit -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8219
+#: items.xml:8284
msgid "Nature World Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8219
+#: items.xml:8284
msgid "HP +250 / MP -50"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8227
+#: items.xml:8292
msgid "Speed Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8234
+#: items.xml:8299
msgid "Reflect Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8234
+#: items.xml:8299
msgid "Reflect 5% of non-magic damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8242
+#: items.xml:8307
msgid "Power Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8249
+#: items.xml:8314
msgid "Wall Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8249
+#: items.xml:8314
msgid "DEF/MDEF +50"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8257
+#: items.xml:8322
msgid "Necromancer Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8257
+#: items.xml:8322
msgid "Luk +10 / HP -400"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8264
+#: items.xml:8329
msgid "Hero Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8264
+#: items.xml:8329
msgid "Dex +10 / Agi -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8271
+#: items.xml:8336
msgid "Crusader Knights Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8271
+#: items.xml:8336
msgid "Str +10 / Int -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8278
+#: items.xml:8343
msgid "Paladin Clerics Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8278
+#: items.xml:8343
msgid "MP +250 / Luk -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8285
+#: items.xml:8350
msgid "Forest Druids Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8285
+#: items.xml:8350
msgid "Vit +10 / Dex -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8292
+#: items.xml:8357
msgid "Oldur Mages Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8292
+#: items.xml:8357
msgid "Int +10 / Str -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8299
+#: items.xml:8364
msgid "Slide Ninjas Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8299
+#: items.xml:8364
msgid "Agi +10 / Vit -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8306
+#: items.xml:8371
msgid "Nature World Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8306
+#: items.xml:8371
msgid "HP +500 / MP -100"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8315
+#: items.xml:8380
msgid "Speed Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8315
+#: items.xml:8380
msgid "Cast Rate -1%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8322
+#: items.xml:8387
msgid "Reflect Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8322
+#: items.xml:8387
msgid "Reflect 7% of non-magic damage and 1% of magic damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8330
+#: items.xml:8395
msgid "Power Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8337
+#: items.xml:8402
msgid "Wall Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8337
+#: items.xml:8402
msgid "DEF/MDEF +75"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8355
+#: items.xml:8420
msgid "Training Bow"
msgstr "Trainingsbogen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8355
+#: items.xml:8420
msgid "For archery training. Does not seem very reliable."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8355 items.xml:8375 items.xml:8395 items.xml:8415 items.xml:8435
-#: items.xml:8456 items.xml:8967
+#: items.xml:8420 items.xml:8440 items.xml:8460 items.xml:8480 items.xml:8500
+#: items.xml:8521 items.xml:9032
msgid "Evasion Disabled"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8375
+#: items.xml:8440
msgid "Wooden Bow"
msgstr "Holzbogen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8375
+#: items.xml:8440
msgid "For the unexperienced bowperson."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8395
+#: items.xml:8460
msgid "Short Bow"
msgstr "Kurzbogen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8395
+#: items.xml:8460
msgid ""
"The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at "
"point-blank range."
@@ -10502,845 +10539,845 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/name
-#: items.xml:8415 quests.xml:1875 quests.xml:1893
+#: items.xml:8480 quests.xml:1875 quests.xml:1893
msgid "Forest Bow"
msgstr "Wald Bow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8415
+#: items.xml:8480
msgid "A big and powerful bow, to hunt monsters in the forest."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8435
+#: items.xml:8500
msgid "Elfic Bow"
msgstr "Elfic Bow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8435
+#: items.xml:8500
msgid "Light, yet powerful. This is the masterprice of elvish engineering."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8456
+#: items.xml:8521
msgid "Championship Bow"
msgstr "Meisterschaft Bow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8456
+#: items.xml:8521
msgid "A great bow which only champions are allowed to use."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8477
+#: items.xml:8542
msgid "Banshee Bow"
msgstr "Banshee Bow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8477
+#: items.xml:8542
msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8477
+#: items.xml:8542
msgid "-1 HP per shoot / Evasion Disabled"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8501
+#: items.xml:8566
msgid "Powerful Gunstaff"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8501
+#: items.xml:8566
msgid "When a single big hole in your enemies' chests is all you need."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8501 items.xml:8593
+#: items.xml:8566 items.xml:8658
msgid "Critical +40% / No Evasion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8524
+#: items.xml:8589
msgid "Rapid Gunstaff"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8524
+#: items.xml:8589
msgid ""
"That things shoot so fast! It is so fun shooting with it! Oh... Ran out of "
"ammo already? %%a"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8524
+#: items.xml:8589
msgid "Acc. -50% / Critical -100% / No Evasion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8547
+#: items.xml:8612
msgid "Explosive Gunstaff"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8547
+#: items.xml:8612
msgid "Standard weaponry in Saulc's Palace, that thing causes splash damage."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8547
+#: items.xml:8612
msgid "No Evasion / AoE Damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8570
+#: items.xml:8635
msgid "Short Gunstaff"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8570
+#: items.xml:8635
msgid "Want to shoot with a shield? You have been watching too much anime!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8570
+#: items.xml:8635
msgid "Evasion OK / Shields Allowed"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8593
+#: items.xml:8658
msgid "Dustynator 2000"
msgstr "Dustynator 2000"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8593
+#: items.xml:8658
msgid "The best weapon on the market! I'm not trying to scam you, I swear"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8609
+#: items.xml:8674
msgid "Training Arrow"
msgstr "Trainingspfeil"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8609
+#: items.xml:8674
msgid "For bow training. Does not seem very reliable."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8616
+#: items.xml:8681
msgid "Tolchi Arrow"
msgstr "Tolchi Pfeil"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8616
+#: items.xml:8681
msgid "A basic arrow."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8624
+#: items.xml:8689
msgid "Arrow"
msgstr "Pfeil"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8624
+#: items.xml:8689
msgid "An arrow used by most archers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8632
+#: items.xml:8697
msgid "Iron Arrow"
msgstr "Iron Arrow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8632
+#: items.xml:8697
msgid "A more expensive arrow made from iron."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8640
+#: items.xml:8705
msgid "Cursed Arrow"
msgstr "Verfluchter Pfeil"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8640
+#: items.xml:8705
msgid "A cursed arrow."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8649
+#: items.xml:8714
msgid "Poison Arrow"
msgstr "Giftiger Pfeil"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8649
+#: items.xml:8714
msgid "A normal arrow dipped in poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8649
+#: items.xml:8714
msgid "May poison foes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8657
+#: items.xml:8722
msgid "Thorn Arrow"
msgstr "Thorn Pfeil"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8657
+#: items.xml:8722
msgid "Take care when handling it to don't hurt yourself."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8665
+#: items.xml:8730
msgid "Bone Arrow"
msgstr "Knochen Pfeil"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8665
+#: items.xml:8730
msgid "A bone-breaker arrow."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8673
+#: items.xml:8738
msgid "Explosive Arrow"
msgstr "explosive Pfeil"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8673
+#: items.xml:8738
msgid "An explosive arrow, handle with caution!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8673
+#: items.xml:8738
msgid "Explodes in 2x2 area"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8680
+#: items.xml:8745
msgid "Bullet"
msgstr "Kugel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8680
+#: items.xml:8745
msgid "The only thing which will fit into that gun of yours."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8687
+#: items.xml:8752
msgid "Sacred Bullet"
msgstr "Heiliger Einschuss"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8687
+#: items.xml:8752
msgid "Saulc added skeletons? No prob, we will get rid of them %%e"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8694
+#: items.xml:8759
msgid "Evil Bullet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8694
+#: items.xml:8759
msgid "You shall put the nature to eternal slumber with this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8706
+#: items.xml:8771
msgid "Training Wand"
msgstr "Trainingsstab"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8706
+#: items.xml:8771
msgid "A short wand for wannabe mages."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8719
+#: items.xml:8784
msgid "Novice Wand"
msgstr "Novice Wand"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8719
+#: items.xml:8784
msgid "A short wand for those whom just learn magic."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8719 items.xml:8732
+#: items.xml:8784 items.xml:8797
msgid "HP -12%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8732
+#: items.xml:8797
msgid "Apprentice Wand"
msgstr "Apprentice Wand"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8732
+#: items.xml:8797
msgid "A wand for mages."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8745
+#: items.xml:8810
msgid "Leader Wand"
msgstr "Leader Wand"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8745
+#: items.xml:8810
msgid "A wand for real mages, respected by newbies."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8745
+#: items.xml:8810
msgid "HP -16%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8758
+#: items.xml:8823
msgid "Mystic Wand"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8758
+#: items.xml:8823
msgid "Only great mages dare to use this. It's damage is as high as its name."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8758
+#: items.xml:8823
msgid "HP -20%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8770
+#: items.xml:8835
msgid "Reinboo Wand"
msgstr "Reinboo Wand"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8770
+#: items.xml:8835
msgid "Said to be created by Santa himself, to control his reins."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8770
+#: items.xml:8835
msgid "Magic Attack +370 / HP -5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8783
+#: items.xml:8848
msgid "Scepter of Thunder"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8783
+#: items.xml:8848
msgid "Randomly pours doom upon foes, and is overall powerful."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8783
+#: items.xml:8848
msgid ""
"Magic Attack +370 / ATK +25 / HP -16% / MP+ / AutoSpell / Uses mana / Scales"
" with level"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8801
+#: items.xml:8866
msgid "Legacy Miere Cleaver"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8801
+#: items.xml:8866
msgid ""
"From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two. Made from "
"pure unobtanium."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8801 items.xml:8819
+#: items.xml:8866 items.xml:8884
msgid "Unobtanium"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8819
+#: items.xml:8884
msgid "Legacy Broadsword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8819
+#: items.xml:8884
msgid ""
"A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing. Made from "
"pure unobtanium."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8830
+#: items.xml:8895
msgid "Rented Cart"
msgstr "vermietet Wagen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8830
+#: items.xml:8895
msgid "It's time to shop."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8830
+#: items.xml:8895
msgid "Enables Cart"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8838
+#: items.xml:8903
msgid "Falkon Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8838 items.xml:8845 items.xml:8852 items.xml:8859 items.xml:8866
-#: items.xml:8873 items.xml:8880 items.xml:8887 items.xml:8894 items.xml:8901
-#: items.xml:8908 items.xml:8915 items.xml:8991
+#: items.xml:8903 items.xml:8910 items.xml:8917 items.xml:8924 items.xml:8931
+#: items.xml:8938 items.xml:8945 items.xml:8952 items.xml:8959 items.xml:8966
+#: items.xml:8973 items.xml:8980 items.xml:9056
msgid "Event Only."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8838
+#: items.xml:8903
msgid "Skill: Falkon Punch"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8845
+#: items.xml:8910
msgid "Arrow Shower Card"
msgstr "Pfeil Hagel Karte"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8845
+#: items.xml:8910
msgid "Skill: Arrow Shower"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8852
+#: items.xml:8917
msgid "Fireball Card"
msgstr "Feuerballkarte"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8852
+#: items.xml:8917
msgid "Skill: Fireball"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8859
+#: items.xml:8924
msgid "Heal Card"
msgstr "Heilungs-Karte"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8859
+#: items.xml:8924
msgid "Skill: Healing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8866
+#: items.xml:8931
msgid "Nature Wall Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8866
+#: items.xml:8931
msgid "Skill: Nature Wall"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8873
+#: items.xml:8938
msgid "Last Stand Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8873
+#: items.xml:8938
msgid "Skill: Last Stand, Last Resort"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8880
+#: items.xml:8945
msgid "Full Power Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8880
+#: items.xml:8945
msgid "Skill: Free Cast, Magical Power Amplification"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8887
+#: items.xml:8952
msgid "Magical MVP Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8887
+#: items.xml:8952
msgid "Skill: Soul Strike, Frost Nova"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8894
+#: items.xml:8959
msgid "High Priest Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8894
+#: items.xml:8959
msgid "Skill: Holy Light, High Healing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8901
+#: items.xml:8966
msgid "Supreme Warrior Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8901
+#: items.xml:8966
msgid "Skill: Counter Attack, Ground Strike"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8908
+#: items.xml:8973
msgid "Supreme Ranger Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8908
+#: items.xml:8973
msgid "Skill: Archers Eye, Sharpshooter"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8915
+#: items.xml:8980
msgid "Coward Card"
msgstr "Karte des Feiglings"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8915
+#: items.xml:8980
msgid "Skill: Trick Dead, Tactical Retreat, Sudden Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8926
+#: items.xml:8991
msgid "Event Sword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8926
+#: items.xml:8991
msgid "A short sword made for an event."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8946
+#: items.xml:9011
msgid "Event Greatsword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8946
+#: items.xml:9011
msgid "From the lands of fire, made for an event."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8946
+#: items.xml:9011
msgid "Crit Scales"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8967
+#: items.xml:9032
msgid "Event Bow"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8967
+#: items.xml:9032
msgid "Light, yet powerful. Made for an event."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8982
+#: items.xml:9047
msgid "Event Wand"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8982
+#: items.xml:9047
msgid "A wand for event mages."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8982
+#: items.xml:9047
msgid "Magic Attack Scales"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8991
+#: items.xml:9056
msgid "Versatile Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8991
+#: items.xml:9056
msgid "Skills: Charged Shot, Supreme Attack, Healing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9000
+#: items.xml:9065
msgid "Acorn Of Death"
msgstr "Eichel Of Death"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9000
+#: items.xml:9065
msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9000
+#: items.xml:9065
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr "Heilt 12-18 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9026
+#: items.xml:9091
msgid "Sky Piercer ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9026
+#: items.xml:9091
msgid "The savior's sword, pierces the sky into mana."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9026
+#: items.xml:9091
msgid "Damage scales with level / DEF -50% / Evasion -50% / Block +25%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9040
+#: items.xml:9105
msgid "Basic Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9040
+#: items.xml:9105
msgid ""
"Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / Lv 5 - Agi, MaxMP / Lv 7 - Luk, Vit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9040
+#: items.xml:9105
msgid "Req. Crafting Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9048
+#: items.xml:9113
msgid "Attack Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9048
+#: items.xml:9113
msgid "Lv 1 - Atk, M. Atk / Lv 5 - Atk %, M. Atk %"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9048 items.xml:9055 items.xml:9062 items.xml:9069
+#: items.xml:9113 items.xml:9120 items.xml:9127 items.xml:9134
msgid "Req. Crafting Lv 2, Basic Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9055
+#: items.xml:9120
msgid "Defense Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9055
+#: items.xml:9120
msgid "Lv 1 - Def, M. Def / Lv 5 - Crit DEF, Ranged DEF"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9062
+#: items.xml:9127
msgid "Accuracy Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9062
+#: items.xml:9127
msgid "Lv 1 - Hit Chance / Lv 5 - Crit % / Lv 10 - Crit Chance"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9069
+#: items.xml:9134
msgid "Evade Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9069
+#: items.xml:9134
msgid "Lv 1 - Evade / Lv 5 - Blocking"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9077
+#: items.xml:9142
msgid "Regeneration Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9077
+#: items.xml:9142
msgid "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9077
+#: items.xml:9142
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Defense Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9084
+#: items.xml:9149
msgid "Speed Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9084
+#: items.xml:9149
msgid "Lv 1 - Atk. Speed / Lv 5 - Walk Speed"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9084
+#: items.xml:9149
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Accuracy Lv 1, Evade Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9091
+#: items.xml:9156
msgid "Double Power Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9091
+#: items.xml:9156
msgid "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Double Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9091
+#: items.xml:9156
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Accuracy Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9098
+#: items.xml:9163
msgid "Max Stats Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9098
+#: items.xml:9163
msgid "Lv 1 - Max HP %, Max MP % / Lv 5 - Boss Def"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9098
+#: items.xml:9163
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defense Lv 1, Evade Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9106
+#: items.xml:9171
msgid "SC Resist Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9106 items.xml:9113
+#: items.xml:9171 items.xml:9178
msgid "Lv 1 - Poison / Lv 2 - Silence / Lv 3 - Blind / Lv 4 - Curse"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9106
+#: items.xml:9171
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Lv 2, Regen. Lv 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9113
+#: items.xml:9178
msgid "SC Inflict Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9113
+#: items.xml:9178
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Speed Lv 2, Double Power Lv 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9120
+#: items.xml:9185
msgid "Mana Economy Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9120
+#: items.xml:9185
msgid "Lv 1 - MP Draining / Lv 5 - Mana Use"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9120
+#: items.xml:9185
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defense Lv 3, Evasion Lv 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9127
+#: items.xml:9192
msgid "Boss Techiniques Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9127
+#: items.xml:9192
msgid "Lv 1 - HP Draining / Lv 5 - Boss Damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9127
+#: items.xml:9192
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Attack Lv 3, Accuracy Lv 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9135
+#: items.xml:9200
msgid "Ultimate Bonus Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9135
+#: items.xml:9200
msgid "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP From Mobs / Lv 5 - Splash Damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9135
+#: items.xml:9200
msgid ""
"Req. Crafting Lv 5, Basic Lv 6, Boss Tec. Lv 1, Mana Eco. Lv 1, SC Inf. Lv "
"1, SC Res. Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9145
+#: items.xml:9210
msgid "Basic Alchemy Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9145 items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177
+#: items.xml:9210 items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242
msgid "Blueprint containing alchemy recipes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9153
+#: items.xml:9218
msgid "Intermediary Alchemy Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9161
+#: items.xml:9226
msgid "Advanced Alchemy Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9169
+#: items.xml:9234
msgid "Expert Alchemy Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9177
+#: items.xml:9242
msgid "Master Alchemy Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9187
+#: items.xml:9252
msgid "Basic Equipment Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9187 items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219
+#: items.xml:9252 items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284
msgid "Blueprint containing equipment recipes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9195
+#: items.xml:9260
msgid "Intermediary Equipment Blueprint"
msgstr ""
@@ -11348,1023 +11385,1125 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/reward
-#: items.xml:9203 quests.xml:2635
+#: items.xml:9268 quests.xml:2635
msgid "Advanced Equipment Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9211
+#: items.xml:9276
msgid "Expert Equipment Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9219
+#: items.xml:9284
msgid "Master Equipment Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9229
+#: items.xml:9294
msgid "Terranite Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9229
+#: items.xml:9294
msgid "Blueprint containing, mostly, terranite equipment recipes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9239
+#: items.xml:9304
msgid "Savior Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9239
+#: items.xml:9304
msgid "Blueprint containing either ancient secrets, or ancient scams."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9249
+#: items.xml:9314
msgid "Ancient Blueprint"
msgstr "Alte Blaupause"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9249
+#: items.xml:9314
msgid "A Blueprint written in Mananese."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:9249
+#: items.xml:9314
msgid "Decrypt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9257
+#: items.xml:9322
msgid "Arcmage Boxset"
msgstr "Archmage Box Set"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9257
+#: items.xml:9322
msgid "A boxset of a popular card game called Arcmage.org"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9266
+#: items.xml:9331
msgid "Mercenary Boxset"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290 items.xml:9298
+#: items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355 items.xml:9363
msgid "Test your luck, test your luck!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9274
+#: items.xml:9339
msgid "Mercenary Boxset+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9282
+#: items.xml:9347
msgid "Mercenary Boxset++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9290
+#: items.xml:9355
msgid "Mercenary Boxset+++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9298
+#: items.xml:9363
msgid "Supreme Mercenary Boxset"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9306
+#: items.xml:9371
msgid "Mercenary Boxset ★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330 items.xml:9338
+#: items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395 items.xml:9403
msgid "Contains a mercenary."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9314
+#: items.xml:9379
msgid "Mercenary Boxset ★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9322
+#: items.xml:9387
msgid "Mercenary Boxset ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9330
+#: items.xml:9395
msgid "Mercenary Boxset ★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9338
+#: items.xml:9403
msgid "Mercenary Boxset ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9353
+#: items.xml:9418
msgid "Andrei Sakar Card ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9353
+#: items.xml:9418
msgid "Summons Andrei Sakar to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9353
+#: items.xml:9418
msgid "Summon a Mercenary for 10 minutes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9360
+#: items.xml:9425
msgid "Lilanna Card ★★★★★"
msgstr "Lilanna Karte ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9360
+#: items.xml:9425
msgid "Summons Lilanna to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9360 items.xml:9367 items.xml:9374 items.xml:9382 items.xml:9389
-#: items.xml:9396 items.xml:9403 items.xml:9411 items.xml:9418 items.xml:9425
-#: items.xml:9432 items.xml:9440 items.xml:9447 items.xml:9454 items.xml:9461
-#: items.xml:9469 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490
+#: items.xml:9425 items.xml:9432 items.xml:9439 items.xml:9447 items.xml:9454
+#: items.xml:9461 items.xml:9468 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490
+#: items.xml:9497 items.xml:9505 items.xml:9512 items.xml:9519 items.xml:9526
+#: items.xml:9534 items.xml:9541 items.xml:9548 items.xml:9555
msgid "Summon a Mercenary for 15 minutes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9367
+#: items.xml:9432
msgid "Woody Card ★★★★★"
msgstr "Woody Karte ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9367
+#: items.xml:9432
msgid "Summons Woody to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9374
+#: items.xml:9439
msgid "Xanthem Card ★★★★★"
msgstr "Xanthem Karte ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9374
+#: items.xml:9439
msgid "Summons Xanthem to your aid. Ranged."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9382
+#: items.xml:9447
msgid "Aisen Card ★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9382
+#: items.xml:9447
msgid "Summons Aisen to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9389
+#: items.xml:9454
msgid "Msawis Card ★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9389
+#: items.xml:9454
msgid "Summons Msawis to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9396
+#: items.xml:9461
msgid "DragonStar Card ★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9396
+#: items.xml:9461
msgid "Summons DragonStar to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9403
+#: items.xml:9468
msgid "Swezanne Card ★★★★"
msgstr "Swezanne Karte ★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9403
+#: items.xml:9468
msgid "Summons Swezanne to your aid. Ranged."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9411
+#: items.xml:9476
msgid "Saulc Card ★★★"
msgstr "Saulc Karte ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9411
+#: items.xml:9476
msgid "Summons Saulc to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9418
+#: items.xml:9483
msgid "Crazyfefe Card ★★★"
msgstr "Crazyfefe Karte ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9418
+#: items.xml:9483
msgid "Summons Crazyfefe to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9425
+#: items.xml:9490
msgid "LawnCable Card ★★★"
msgstr "LawnCable Karte ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9425
+#: items.xml:9490
msgid "Summons LawnCable to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9432
+#: items.xml:9497
msgid "Arthur Card ★★★"
msgstr "Arthur Karte ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9432
+#: items.xml:9497
msgid "Summons Arthur to your aid. Ranged."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9440
+#: items.xml:9505
msgid "Pookie Card ★★"
msgstr "Pookie Karte ★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9440
+#: items.xml:9505
msgid "Summons Pookie to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9447
+#: items.xml:9512
msgid "Jesusalva Card ★★"
msgstr "Jesusalva Karte ★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9447
+#: items.xml:9512
msgid "Summons Jesusalva to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9454
+#: items.xml:9519
msgid "Demure Card ★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9454
+#: items.xml:9519
msgid "Summons Demure to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9461
+#: items.xml:9526
msgid "Earth Witch Card ★★"
msgstr "Erdhexen Karte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9461
+#: items.xml:9526
msgid "Summons Earth Witch to your aid. Ranged."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9469
+#: items.xml:9534
msgid "Apane Card ★"
msgstr "Apane Karte ★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9469
+#: items.xml:9534
msgid "Summons Apane to your aid?!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9476
-msgid "Soren Card ★"
-msgstr "Soren Karte ★"
+#: items.xml:9541
+msgid "Meway Card ★"
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9476
-msgid "Summons Soren to your aid."
+#: items.xml:9541
+msgid "Summons Meway to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9483
+#: items.xml:9548
msgid "GonzoDark Card ★"
msgstr "GonzoDark Karte ★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9483
+#: items.xml:9548
msgid "Summons GonzoDark to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9490
+#: items.xml:9555
msgid "Rosa Card ★"
msgstr "Rosa Karte ★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9490
+#: items.xml:9555
msgid "Summons Rosa to your aid. Ranged."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9497
+#: items.xml:9562
msgid "Event Horizon Card ★★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9497
+#: items.xml:9562
msgid "Event Mercenary."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9497
+#: items.xml:9562
msgid "Summon a Mercenary for 1 hour. Reusable."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9506
+#: items.xml:9571
msgid "Strength Fruit"
msgstr "Stärke Frucht"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9506 items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538
-#: items.xml:9546 items.xml:9554
+#: items.xml:9571 items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603
+#: items.xml:9611 items.xml:9619
msgid "Feel the power growing on you!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9506
+#: items.xml:9571
msgid "Permanently STR +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9514
+#: items.xml:9579
msgid "Agility Fruit"
msgstr "Beweglichkeit Frucht"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9514
+#: items.xml:9579
msgid "Permanently AGI +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9522
+#: items.xml:9587
msgid "Vitality Fruit"
msgstr "Vitalität Obst"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9522
+#: items.xml:9587
msgid "Permanently VIT +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9530
+#: items.xml:9595
msgid "Intelligence Fruit"
msgstr "Intelligenz Fruit"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9530
+#: items.xml:9595
msgid "Permanently INT +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9538
+#: items.xml:9603
msgid "Dexterity Fruit"
msgstr "Geschicklichkeit Obst"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9538
+#: items.xml:9603
msgid "Permanently DEX +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9546
+#: items.xml:9611
msgid "Luck Fruit"
msgstr "Luck Fruit"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9546
+#: items.xml:9611
msgid "Permanently LUK +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9554
+#: items.xml:9619
msgid "Mysterious Fruit"
msgstr "Mysterious Obst"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9554
+#: items.xml:9619
msgid "Random permanent status raise"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9562
+#: items.xml:9627
msgid "Small Arrow Sack"
msgstr "Kleiner Pfeil Sack"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9562
+#: items.xml:9627
msgid "Contains roughly 12 arrows for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9570
+#: items.xml:9635
msgid "Medium Arrow Sack"
msgstr "Medium Pfeil Sack"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9570
+#: items.xml:9635
msgid "Contains roughly 35 arrows for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9578
+#: items.xml:9643
msgid "Big Arrow Sack"
msgstr "Big Pfeil Sack"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9578
+#: items.xml:9643
msgid "Contains roughly 90 arrows for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9585
+#: items.xml:9650
msgid "Small Bullet Sack"
msgstr "Kleine Kugel Sack"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9585
+#: items.xml:9650
msgid "Contains roughly 12 bullets for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9592
+#: items.xml:9657
msgid "Medium Bullet Sack"
msgstr "Medium Kugel Sack"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9592
+#: items.xml:9657
msgid "Contains roughly 40 bullets for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9599
+#: items.xml:9664
msgid "Big Bullet Sack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9599
+#: items.xml:9664
msgid "Contains roughly 85 bullets for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9607
+#: items.xml:9672
msgid "Dragonfruit"
msgstr "Drachenfrucht"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9607
+#: items.xml:9672
msgid "Is this an egg or a fruit? It is difficult to say."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9615
+#: items.xml:9680
msgid "Chamomile Tea"
msgstr "Kamillentee"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639
+#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704
msgid "Tea is good for health, according to specialists."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9615
+#: items.xml:9680
msgid "Heal 120-272 MP"
msgstr "Heit 120-272 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9623
+#: items.xml:9688
msgid "Spearmint Tea"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9623
+#: items.xml:9688
msgid "Heal 300-452 MP"
msgstr "Heilt 300-452 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9631
+#: items.xml:9696
msgid "Oolong Tea"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9631
+#: items.xml:9696
msgid "Heal 480-632 MP"
msgstr "Heilt 480-632 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9639
+#: items.xml:9704
msgid "Jasmine Tea"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9639
+#: items.xml:9704
msgid "Heal 660-812 MP"
msgstr "Heilt 660-812 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9647
+#: items.xml:9712
msgid "Yerba Mate"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9647
+#: items.xml:9712
msgid "Elected the best tea by Kolchak. Impossible to disagree."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9647
+#: items.xml:9712
msgid "Heal 840-992 MP"
msgstr "Heilt 840-992 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9655
+#: items.xml:9720
msgid "Scented Grenade"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9655
+#: items.xml:9720
msgid "Don't throw it, or everyone will hate you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9655
+#: items.xml:9720
msgid "Mass Provoke"
msgstr "Masse Provozieren"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9663
+#: items.xml:9728
msgid "Sacred Potion of Immortality"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9663
+#: items.xml:9728
msgid "Made with roots from the tree of life, temporarily makes you immportal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9663
+#: items.xml:9728
msgid "Auto-Revive (40s)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9671
+#: items.xml:9736
msgid "Bronze Boss Gift"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687
+#: items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752
msgid "Hey, what a nice boss! They left a gift behind!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9679
+#: items.xml:9744
msgid "Silver Boss Gift"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9687
+#: items.xml:9752
msgid "Golden Boss Gift"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9695
+#: items.xml:9760
msgid "Iced Water"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9695
+#: items.xml:9760
msgid "Frozen solid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9695
+#: items.xml:9760
msgid "Cooldown in hot places (5 minutes)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9704
+#: items.xml:9769
msgid "Linarian Soul"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9704
+#: items.xml:9769
msgid "Something from FreedroidRPG escaped, and it is... who knows."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9727
+#: items.xml:9792
msgid "Tux Soul"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9727
+#: items.xml:9792
msgid "Something from SuperTux escaped, a gift from Kernelius."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9749
+#: items.xml:9814
msgid "Purification Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9749
+#: items.xml:9814
msgid "Less holy than it looks like."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9749
+#: items.xml:9814
msgid "Neutralizes Cursed Lands effects (5 minutes)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9758
+#: items.xml:9823
msgid "Homunculus Stat Reset Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9758
+#: items.xml:9823
msgid "Reset all your homunculus status points. Seems VERY dangerous."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9758
+#: items.xml:9823
msgid "H. Status Reset"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9766
+#: items.xml:9831
msgid "Insurance Contract"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9766
+#: items.xml:9831
msgid "Time limit: 15 minutes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9773
+#: items.xml:9838
msgid "Nymph Poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9773
+#: items.xml:9838
msgid "Extremely deadly poison; Handle with care."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9773
+#: items.xml:9838
msgid "Deadly Poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9781
+#: items.xml:9846
msgid "Maggot's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9781
+#: items.xml:9846
msgid "Summons a maggot."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9789
+#: items.xml:9854
msgid "Cave Maggot's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9789
+#: items.xml:9854
msgid "Summons a cave maggot."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9797
+#: items.xml:9862
msgid "Dragon's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9797
+#: items.xml:9862
msgid "Summons a dragon."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9805
+#: items.xml:9870
msgid "Wolvern's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9805
+#: items.xml:9870
msgid "Summons a wolvern."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9813
+#: items.xml:9878
msgid "Yeti's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9813
+#: items.xml:9878
msgid "Summons a yeti."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9821
+#: items.xml:9886
msgid "Terranite's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9821
+#: items.xml:9886
msgid "Summons a terranite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9829
+#: items.xml:9894
msgid "Magnus Heal Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9829 items.xml:9837
+#: items.xml:9894 items.xml:9902
msgid "Heals all friendly units in range."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845
+#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910
msgid "Area Healing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845 items.xml:9853 items.xml:9861
-#: items.xml:9869 items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893 items.xml:9901
-#: items.xml:9909 items.xml:9917 items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941
+#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910 items.xml:9918 items.xml:9926
+#: items.xml:9934 items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958 items.xml:9966
+#: items.xml:9974 items.xml:9982 items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006
msgid "Cast"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9837
+#: items.xml:9902
msgid "Magnus Heal Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9845
+#: items.xml:9910
msgid "Magnus Heal Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9845
+#: items.xml:9910
msgid "Greatly heals all friendly units in range."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9853
+#: items.xml:9918
msgid "Angel Light Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9853 items.xml:9861 items.xml:9869
+#: items.xml:9918 items.xml:9926 items.xml:9934
msgid "Casts regeneration for 13 seconds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9853 items.xml:9877 items.xml:9901 items.xml:9925
+#: items.xml:9918 items.xml:9942 items.xml:9966 items.xml:9990
msgid "Only on self"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9861
+#: items.xml:9926
msgid "Angel Light Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9861 items.xml:9885 items.xml:9909 items.xml:9933
+#: items.xml:9926 items.xml:9950 items.xml:9974 items.xml:9998
msgid "Party and Guild allies only"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9869
+#: items.xml:9934
msgid "Angel Light Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9869 items.xml:9893 items.xml:9917 items.xml:9941
+#: items.xml:9934 items.xml:9958 items.xml:9982 items.xml:10006
msgid "Area Effect"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9877
+#: items.xml:9942
msgid "Battle Plans Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893
+#: items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958
msgid "STR/DEX/INT +10 for 65 seconds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9885
+#: items.xml:9950
msgid "Battle Plans Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9893
+#: items.xml:9958
msgid "Battle Plans Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9901
+#: items.xml:9966
msgid "Defense Bless Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9901 items.xml:9909 items.xml:9917
+#: items.xml:9966 items.xml:9974 items.xml:9982
msgid "DEF +20 for 65 seconds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9909
+#: items.xml:9974
msgid "Defense Bless Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9917
+#: items.xml:9982
msgid "Defense Bless Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9925
+#: items.xml:9990
msgid "Critical Fortune Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941
+#: items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006
msgid "Critical +15 for 55 seconds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9933
+#: items.xml:9998
msgid "Critical Fortune Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9941
+#: items.xml:10006
msgid "Critical Fortune Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9949
+#: items.xml:10014
msgid "Dodge Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9949
+#: items.xml:10014
msgid "Can't get a good hold of it, can you?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9949
+#: items.xml:10014
msgid "Flee +20"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9957
+#: items.xml:10022
msgid "Chocolate Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9957
+#: items.xml:10022
msgid "Oh, look, I can see the enemy in the hole!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9957
+#: items.xml:10022
msgid "Hit +20"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9965
+#: items.xml:10030
msgid "Sparkly Chocolate Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9965
+#: items.xml:10030
msgid "Don't overeat or you'll get fat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9965
+#: items.xml:10030
msgid "Crit +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9973
+#: items.xml:10038
msgid "Mint Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9973
+#: items.xml:10038
msgid "Makes you feel nimbler."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9973
+#: items.xml:10038
msgid "Move slightly faster"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9981
+#: items.xml:10046
msgid "Sparkly Mint Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9981
-msgid "This item is unavailable at the moment."
+#: items.xml:10046
+msgid "Gives... Experience to the Homunculus? Why?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10046
+msgid "Blame Elli"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9989
+#: items.xml:10054
msgid "Strawberry Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9989
+#: items.xml:10054
msgid "I always heard strawberry was magical, but this is ridiculous."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9989
+#: items.xml:10054
msgid "MAX MP +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9997
+#: items.xml:10062
msgid "Sparkly Strawberry Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9997
+#: items.xml:10062
msgid "You ruined its magical properties, but not the calories."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9997
+#: items.xml:10062
msgid "MAX HP +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:10006
+#: items.xml:10071
msgid "Elli's Disguise"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:10006
+#: items.xml:10071
msgid "Actually just some white cloth enchanted by Elli."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:10006
+#: items.xml:10071
msgid "Dress"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:10029
+#: items.xml:10094
msgid "Elli's Essence"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:10029
+#: items.xml:10094
msgid "Makes you all thorny and edgy... I guess?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:10050
+#: items.xml:10116
+msgid "Lemon Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10116
+msgid "A small lemon cake. There's no sugar, so it's sour."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10116
+msgid "Heal homunculus (smallest). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: inventory/menu@name1
+#. (itstool) path: inventory/menu@name2
+#: items.xml:10127 items.xml:10148 items.xml:10169 items.xml:10190
+#: items.xml:10211 items.xml:10232
+msgid "Eat yourself"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10137
+msgid "Orange Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10137
+msgid "A small orange cake. Makes you thristy after eating."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10137
+msgid "Heal homunculus (small). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10158
+msgid "Chocolate Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10158
+msgid "A small chocolate cake. Not so tasty as it looks."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10158
+msgid "Heal homunculus (medium). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10179
+msgid "White Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10179
+msgid "A small white cake. You wonder where the strawberries went."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10179
+msgid "Heal homunculus (high). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10200
+msgid "Apple Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10200
+msgid "A small apple cake. So delicious you'll want more."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10200
+msgid "Heal homunculus (highest). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10221
+msgid "Blueberry Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10221
+msgid "A small cake only produced during spring."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10221
+msgid "Recover homunculus mana. Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10241
msgid "this"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:10050
+#: items.xml:10241
msgid "If you see this ingame, please report, it is a bug."
msgstr ""
@@ -13848,8 +13987,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
#: mercenaries.xml:447
-msgid "Soren"
-msgstr "Soren"
+msgid "Meway"
+msgstr ""
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
#: mercenaries.xml:509
diff --git a/translations/es.po b/translations/es.po
index 67b13f69..1ed03fba 100644
--- a/translations/es.po
+++ b/translations/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-17 22:23-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-30 23:15-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Maximo Valenzuela <maximoo.valenzuela.r@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/arctic-games/teams/115515/es/)\n"
@@ -665,45 +665,65 @@ msgid "Mage"
msgstr "Mago"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:55
+#: homunculuses.xml:69
msgid "Tanker"
msgstr "Tanque"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:83
+#: homunculuses.xml:102
msgid "Agile"
msgstr "Ágil"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:114
+#: homunculuses.xml:141
msgid "Strong"
msgstr "Fuerte"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:141
+#: homunculuses.xml:173
msgid "Lucky"
msgstr "Suerte"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:168
+#: homunculuses.xml:206
msgid "Accurate"
msgstr "Preciso"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:193
+#: homunculuses.xml:231
msgid "All Rounder"
msgstr "todo más redondo"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:220
+#: homunculuses.xml:258
msgid "Superior Machine"
msgstr "Maquina superior"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:247
+#: homunculuses.xml:290
msgid "Elli"
msgstr "Elli"
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:315
+msgid "Ranger"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:347
+msgid "Warrior"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:379
+msgid "Stalwart"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:412
+msgid "Paladin"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:9 itemcolors.xml:89 itemcolors.xml:97
msgid "White"
@@ -733,7 +753,7 @@ msgstr "Marrón "
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:14 items.xml:728
+#: itemcolors.xml:14 items.xml:793
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"
@@ -931,7 +951,7 @@ msgstr "Sin gema "
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:106 items.xml:1911
+#: itemcolors.xml:106 items.xml:1976
msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"
@@ -939,7 +959,7 @@ msgstr "Diamante"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:107 items.xml:1917
+#: itemcolors.xml:107 items.xml:1982
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
@@ -947,7 +967,7 @@ msgstr "Ruby"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:108 items.xml:1941
+#: itemcolors.xml:108 items.xml:2006
msgid "Amethyst"
msgstr "Amatista "
@@ -955,7 +975,7 @@ msgstr "Amatista "
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:109 items.xml:1929
+#: itemcolors.xml:109 items.xml:1994
msgid "Sapphire"
msgstr "Zafiro "
@@ -963,7 +983,7 @@ msgstr "Zafiro "
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:110 items.xml:1935
+#: itemcolors.xml:110 items.xml:2000
msgid "Topaz"
msgstr "Topas"
@@ -971,7 +991,7 @@ msgstr "Topas"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:111 items.xml:1923
+#: itemcolors.xml:111 items.xml:1988
msgid "Emerald"
msgstr "Esmeralda"
@@ -1398,20 +1418,22 @@ msgstr "Un alimento natural, ingrediente, cebo o semilla "
#: items.xml:239 items.xml:245 items.xml:260 items.xml:269 items.xml:277
#: items.xml:285 items.xml:293 items.xml:301 items.xml:317 items.xml:325
#: items.xml:333 items.xml:342 items.xml:359 items.xml:367 items.xml:393
-#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:472 items.xml:520 items.xml:529
-#: items.xml:566 items.xml:574 items.xml:598 items.xml:615 items.xml:647
-#: items.xml:655 items.xml:663 items.xml:671 items.xml:681 items.xml:697
-#: items.xml:712 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752 items.xml:768
-#: items.xml:776 items.xml:800 items.xml:808 items.xml:816 items.xml:824
-#: items.xml:832 items.xml:840 items.xml:857 items.xml:865 items.xml:882
-#: items.xml:962 items.xml:971 items.xml:979 items.xml:987 items.xml:995
-#: items.xml:1003 items.xml:1093 items.xml:1134 items.xml:1143 items.xml:1157
-#: items.xml:1165 items.xml:1173 items.xml:1189 items.xml:1197 items.xml:1205
-#: items.xml:1213 items.xml:1314 items.xml:1618 items.xml:9011 items.xml:9506
-#: items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538 items.xml:9546
-#: items.xml:9554 items.xml:9607 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:9949
-#: items.xml:9957 items.xml:9965 items.xml:9973 items.xml:9981 items.xml:9989
-#: items.xml:9997 items.xml:10029
+#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:537 items.xml:585 items.xml:594
+#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:663 items.xml:680 items.xml:712
+#: items.xml:720 items.xml:728 items.xml:736 items.xml:746 items.xml:762
+#: items.xml:777 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817 items.xml:833
+#: items.xml:841 items.xml:865 items.xml:873 items.xml:881 items.xml:889
+#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:922 items.xml:930 items.xml:947
+#: items.xml:1027 items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:1052 items.xml:1060
+#: items.xml:1068 items.xml:1158 items.xml:1199 items.xml:1208 items.xml:1222
+#: items.xml:1230 items.xml:1238 items.xml:1254 items.xml:1262 items.xml:1270
+#: items.xml:1278 items.xml:1379 items.xml:1683 items.xml:9076 items.xml:9571
+#: items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603 items.xml:9611
+#: items.xml:9619 items.xml:9672 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10014
+#: items.xml:10022 items.xml:10030 items.xml:10038 items.xml:10046
+#: items.xml:10054 items.xml:10062 items.xml:10094 items.xml:10116
+#: items.xml:10137 items.xml:10158 items.xml:10179 items.xml:10200
+#: items.xml:10221
msgid "Eat"
msgstr "Comer"
@@ -1423,7 +1445,7 @@ msgstr "Cura 1% HP"
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:250 items.xml:1125 items.xml:1181 items.xml:9000 items.xml:9006
+#: items.xml:250 items.xml:1190 items.xml:1246 items.xml:9065 items.xml:9071
msgid "Plant"
msgstr "Plantar"
@@ -1438,7 +1460,7 @@ msgid "A baked food, ingredient or bait."
msgstr "Un alimento horneado, ingrediente o cebo "
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:260 items.xml:511 items.xml:768
+#: items.xml:260 items.xml:576 items.xml:833
msgid "Heal 4%-6% HP"
msgstr "Cura 4%-6% HP"
@@ -1468,7 +1490,7 @@ msgid "A yummy food, ingredient or bait."
msgstr "Una comida deliciosa, ingrediente o cebo"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:529 items.xml:590 items.xml:776
+#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:594 items.xml:655 items.xml:841
msgid "Heal 6%-9% HP"
msgstr "Cura 6%-9% HP"
@@ -1478,7 +1500,7 @@ msgid "Piou Legs"
msgstr "Patas de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:285 items.xml:1003
+#: items.xml:285 items.xml:1068
msgid "A tender food or ingredient."
msgstr "Un alimento o ingrediente tierno."
@@ -1523,18 +1545,21 @@ msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr "Gotas asquerosas de agua salada."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:439 items.xml:447 items.xml:455
-#: items.xml:463 items.xml:582 items.xml:590 items.xml:607 items.xml:623
-#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:689 items.xml:720 items.xml:728
-#: items.xml:760 items.xml:784 items.xml:792 items.xml:946 items.xml:954
-#: items.xml:1011 items.xml:1019 items.xml:1027 items.xml:1053 items.xml:1061
-#: items.xml:1069 items.xml:1077 items.xml:1109 items.xml:1117 items.xml:1352
-#: items.xml:1361 items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 items.xml:1393
-#: items.xml:1401 items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433
-#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457 items.xml:1465 items.xml:1473
-#: items.xml:1481 items.xml:1490 items.xml:1498 items.xml:1506 items.xml:1602
-#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639 items.xml:9647
-#: items.xml:9663 items.xml:9695 items.xml:9749
+#. (itstool) path: inventory/menu@name1
+#. (itstool) path: inventory/menu@name2
+#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:437 items.xml:452 items.xml:458
+#: items.xml:473 items.xml:479 items.xml:494 items.xml:500 items.xml:515
+#: items.xml:521 items.xml:647 items.xml:655 items.xml:672 items.xml:688
+#: items.xml:696 items.xml:704 items.xml:754 items.xml:785 items.xml:793
+#: items.xml:825 items.xml:849 items.xml:857 items.xml:1011 items.xml:1019
+#: items.xml:1076 items.xml:1084 items.xml:1092 items.xml:1118 items.xml:1126
+#: items.xml:1134 items.xml:1142 items.xml:1174 items.xml:1182 items.xml:1417
+#: items.xml:1426 items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450 items.xml:1458
+#: items.xml:1466 items.xml:1474 items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498
+#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538
+#: items.xml:1546 items.xml:1555 items.xml:1563 items.xml:1571 items.xml:1667
+#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704 items.xml:9712
+#: items.xml:9728 items.xml:9760 items.xml:9814
msgid "Drink"
msgstr "Beber"
@@ -1554,7 +1579,7 @@ msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr "Un fruto nutritivo del mar."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:317 items.xml:663 items.xml:800
+#: items.xml:317 items.xml:728 items.xml:865
msgid "Heal 10%-15% HP"
msgstr "Cura 10%-15% HP"
@@ -1599,9 +1624,9 @@ msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Su interior parece delicioso."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:342 items.xml:574 items.xml:582 items.xml:623 items.xml:639
-#: items.xml:689 items.xml:720 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752
-#: items.xml:760 items.xml:1134
+#: items.xml:342 items.xml:639 items.xml:647 items.xml:688 items.xml:704
+#: items.xml:754 items.xml:785 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817
+#: items.xml:825 items.xml:1199
msgid "Heal 8%-12% HP"
msgstr "Cura 8%-12% HP"
@@ -1619,18 +1644,18 @@ msgstr "Caído de un crocotree, esta fruta podría abrirse"
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:350 items.xml:1227 items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260
-#: items.xml:1268 items.xml:1276 items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300
-#: items.xml:9257 items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290
-#: items.xml:9298 items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330
-#: items.xml:9338 items.xml:9562 items.xml:9570 items.xml:9578 items.xml:9585
-#: items.xml:9592 items.xml:9599 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242
+#: items.xml:350 items.xml:1292 items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325
+#: items.xml:1333 items.xml:1341 items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365
+#: items.xml:9322 items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355
+#: items.xml:9363 items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395
+#: items.xml:9403 items.xml:9627 items.xml:9635 items.xml:9643 items.xml:9650
+#: items.xml:9657 items.xml:9664 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242
#: npcs.xml:1548 npcs.xml:1553 npcs.xml:1558
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:350 items.xml:1235
+#: items.xml:350 items.xml:1300
msgid "Inedible"
msgstr "incomible"
@@ -1664,12 +1689,12 @@ msgid "Attack Speed +5%; Heal 30-60 HP"
msgstr "Velocidad de ataque +5%; Cura 30-60 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:375 items.xml:760
+#: items.xml:375 items.xml:825
msgid "Pumpkin Juice"
msgstr "Jugo de calabaza"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:375 items.xml:503 items.xml:511
+#: items.xml:375 items.xml:568 items.xml:576
msgid "Use"
msgstr "Usar"
@@ -1698,7 +1723,7 @@ msgstr ""
"ver durante bastante tiempo"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:393 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:10006 items.xml:10029
+#: items.xml:393 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10071 items.xml:10094
msgid "Unknown - Use with care!"
msgstr "Desconocido -¡Úsalo con cuidado!"
@@ -1743,150 +1768,158 @@ msgid "A potion made from piberries."
msgstr "Una poción hecha con bayas."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:431 items.xml:9607
+#: items.xml:431 items.xml:9672
msgid "Heal 10%-18% HP"
msgstr "Cura 10%-18% HP"
+#. (itstool) path: inventory/menu@name1
+#. (itstool) path: inventory/menu@name2
+#: items.xml:442 items.xml:463 items.xml:484 items.xml:505 items.xml:526
+#: items.xml:10122 items.xml:10143 items.xml:10164 items.xml:10185
+#: items.xml:10206 items.xml:10227
+msgid "Give to Homun"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:439
+#: items.xml:452
msgid "Fate's Potion"
msgstr "Poción del destino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:439
+#: items.xml:452
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr "Un remedio eficaz contra la pérdida de sangre"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:439
+#: items.xml:452
msgid "Heal 20%-36% HP"
msgstr "Cura 20%-36% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:447
+#: items.xml:473
msgid "Clotho Liquor"
msgstr "Licor de Clotho"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:447
+#: items.xml:473
msgid "Remedy used in feral warrior training sessions."
msgstr "Remedio utilizado en sesiones de entrenamiento de guerreros salvajes"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:447
+#: items.xml:473
msgid "Heal 30%-54% HP"
msgstr "Cura 30%-54% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:455
+#: items.xml:494
msgid "Lachesis Brew"
msgstr "Infusión de lachesis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:455
+#: items.xml:494
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr "Raro, poderoso y estricto remedio"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:455
+#: items.xml:494
msgid "Heal 40%-72% HP"
msgstr "Cura 40%-72% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:463
+#: items.xml:515
msgid "Atropos Mixture"
msgstr "Mezcla de Atropos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:463
+#: items.xml:515
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr "La poción más avanzada jamás sintetizada"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:463
+#: items.xml:515
msgid "Heal 50%-90% HP"
msgstr "Cura 50%-90% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:472
+#: items.xml:537
msgid "Elixir Of Life"
msgstr "Elixir de Vida"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:472
+#: items.xml:537
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr "Una poción capaz de devolver la vida incluso a árboles muertos"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:472
+#: items.xml:537
msgid "Complete Healing"
msgstr "Curación completa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:481
+#: items.xml:546
msgid "Iron Shovel"
msgstr "Pala de Hierro"
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
-#: items.xml:481 items.xml:487
+#: items.xml:546 items.xml:552
msgid "Dig"
msgstr "Cavar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:481 items.xml:503
+#: items.xml:546 items.xml:568
msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials."
msgstr "Descubre tesoros, mazmorras y materiales prima"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:481 items.xml:503
+#: items.xml:546 items.xml:568
msgid "Dig holes"
msgstr "Cavar hoyos"
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
-#: items.xml:492
+#: items.xml:557
msgid "Bury"
msgstr "Enterrar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:503
+#: items.xml:568
msgid "Steel Shovel"
msgstr "Pala de acero"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:511
+#: items.xml:576
msgid "Manana"
msgstr "Manana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:511
+#: items.xml:576
msgid "A fast healing fruit."
msgstr "Una fruta de rápida curación"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:520
+#: items.xml:585
msgid "Curshroom"
msgstr "Curshroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:520
+#: items.xml:585
msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison."
msgstr "Un remedio extraño de muchos usos posibles, cura el veneno"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:520
+#: items.xml:585
msgid "Damage per second up; Heal 18%-27% HP"
msgstr "Daño por segundo aumentado; Cura 18%-27% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:529
+#: items.xml:594
msgid "Carrot"
msgstr "Zanahoria"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:529
+#: items.xml:594
msgid ""
"Good in various recipes, and loved by bunnies. During Easter and Valentine, "
"heals 3x more."
@@ -1895,12 +1928,12 @@ msgstr ""
"Valentín cura x3 más."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:537
+#: items.xml:602
msgid "Jesusaves's Grimorium"
msgstr "Grimorium de Jesusaves"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:537
+#: items.xml:602
msgid ""
"A grimorium said to light the path to the Secret Of Mana. The book writes "
"itself on its own."
@@ -1912,31 +1945,31 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:537 items.xml:544 items.xml:551 items.xml:558 items.xml:704
-#: items.xml:937 items.xml:1586 items.xml:1594 items.xml:1625 items.xml:9145
-#: items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177 items.xml:9187
-#: items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219 items.xml:9229
-#: items.xml:9239 npcs.xml:102
+#: items.xml:602 items.xml:609 items.xml:616 items.xml:623 items.xml:769
+#: items.xml:1002 items.xml:1651 items.xml:1659 items.xml:1690 items.xml:9210
+#: items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242 items.xml:9252
+#: items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284 items.xml:9294
+#: items.xml:9304 npcs.xml:102
msgid "Read"
msgstr "Leer"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:544
+#: items.xml:609
msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners"
msgstr "Animales mullidos que aman a sus dueños"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:544
+#: items.xml:609
msgid "A quick guide to introduce pet caring."
msgstr "Una guía rápida para introducir el cuidado de mascotas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:551
+#: items.xml:616
msgid "The Book of Laws"
msgstr "El libro de las reglas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:551
+#: items.xml:616
msgid ""
"The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the "
"Alliance."
@@ -1945,999 +1978,998 @@ msgstr ""
"Alianza"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:558
+#: items.xml:623
msgid "Fishing Guide Vol. I"
msgstr "Guía de pesca Vol. I"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:558
+#: items.xml:623
msgid "A small book that covers the basics of fishing."
msgstr "Un pequeño libro que cubre los conceptos básicos de la pesca"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:566
+#: items.xml:631
msgid "Roasted Maggot"
msgstr "Gusano asado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:566
+#: items.xml:631
msgid "A surprisingly tasty and crunchy snack!"
msgstr "¡Un snack sorprendente sabroso y crujiente!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:566
+#: items.xml:631
msgid "Heal 9%-15% HP"
msgstr "Cura 9%-15% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:574
+#: items.xml:639
msgid "Red Apple"
msgstr "Manzana roja"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:574
+#: items.xml:639
msgid "A healthy apple."
msgstr "Una manzana saludable."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:582
+#: items.xml:647
msgid "Cactus Potion"
msgstr "Poción de cactus"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:582
+#: items.xml:647
msgid "A special potion, good for use in the desert."
msgstr "Una poción especial, buen uso en el desierto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:590
+#: items.xml:655
msgid "Cactus Drink"
msgstr "Bebida de cactus"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:590
+#: items.xml:655
msgid "A small drink, popular in arid places."
msgstr "Una bebida pequeña, popular en zonas áridas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:598
+#: items.xml:663
msgid "Apana Cake"
msgstr "Pastel de Apana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:598
+#: items.xml:663
msgid "A very tiny cake!"
msgstr "¡Un pastel muy pequeño!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:598
+#: items.xml:663
msgid "Heal 36%-63% HP"
msgstr "Cura 36%-63% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:607
+#: items.xml:672
msgid "Blue Berries"
msgstr "Bayas azules"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:607
+#: items.xml:672
msgid "Nearly bursting with sweet juice."
msgstr "Casi rebosante de jugo dulce."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:607
+#: items.xml:672
msgid "Heal 1% HP. During Spring, heals 10x more"
msgstr "Cura 1% HP durante primavera, cura 10x más"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:615
+#: items.xml:680
msgid "Candy"
msgstr "Dulce"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:615
+#: items.xml:680
msgid "A sweet for you."
msgstr "Un dulce para ti"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:615
+#: items.xml:680
msgid "Heal 2% HP"
msgstr "Cura 2% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:623
+#: items.xml:688
msgid "Bottle Of Sea Water"
msgstr "Botella de agua de mar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:623
+#: items.xml:688
msgid "Very salty. Drink with caution."
msgstr "Muy salado. Beber con precaución"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:631
+#: items.xml:696
msgid "Candy Cane"
msgstr "Bastón de caramelo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:631
+#: items.xml:696
msgid "Sugary candy cane."
msgstr "Bastón de caramelo azucarado."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:631 items.xml:697
+#: items.xml:696 items.xml:762
msgid "Heal 4% HP"
msgstr "Cura4% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:639
+#: items.xml:704
msgid "Cherry"
msgstr "Cereza "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:639
+#: items.xml:704
msgid "Natural treat."
msgstr "tratamiento natural"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:647
+#: items.xml:712
msgid "Cherry Cake"
msgstr "pastel de cereza"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:647
+#: items.xml:712
msgid "A mouth-watering cherry cake."
msgstr "Un apetitoso pastel de cereza."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:647 items.xml:865
+#: items.xml:712 items.xml:930
msgid "Heal 12%-20% HP"
msgstr "Cura 12%-20% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:655
+#: items.xml:720
msgid "Chicken Leg"
msgstr "Pata de pollo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:655
+#: items.xml:720
msgid "A big chunk of chicken meat, still on the bone."
msgstr "Un gran trozo de carne de pollo, todavía con hueso."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:655 items.xml:808 items.xml:979
+#: items.xml:720 items.xml:873 items.xml:1044
msgid "Heal 15%-25% HP"
msgstr "Cura 15%-25% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:663
+#: items.xml:728
msgid "Chocolate Mouboo"
msgstr "Mouboo de chocolate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:663
+#: items.xml:728
msgid "Chocolate!"
msgstr "¡Chocolate!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:671
+#: items.xml:736
msgid "Ginger Bread Man"
msgstr "Hombre de pan de jengibre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:671
+#: items.xml:736
msgid "A spicy ginger bread man."
msgstr "Un picante hombre de jengibre."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:671
+#: items.xml:736
msgid "Heal 4% HP. During winter, heals 10%."
msgstr "Cura 4% HP. Durante invierno, cura 10%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:681
+#: items.xml:746
msgid "Golden Apple"
msgstr "Manzana dorada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:681
+#: items.xml:746
msgid "A golden apple. Taken from a tree of many fruits from a distant world."
msgstr ""
"Una manzana dorada. Tomada de un árbol de muchos frutos de un mundo lejano."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:681
+#: items.xml:746
msgid "Temporary Regeneration Effect"
msgstr "Efecto de regeneración temporal"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:689
+#: items.xml:754
msgid "Jar Of Blood"
msgstr "Jarra de sangre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:689
+#: items.xml:754
msgid "Disgusting jar of blood...for all your bloody needs."
msgstr "Asqueroso tarro de sangre... para todas tus malditas necesidades"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:697
+#: items.xml:762
msgid "Jelly Beans"
msgstr "Frijolitos confitados"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:697
+#: items.xml:762
msgid "Unhealthy, but first and foremost, yummy!"
msgstr "Insalubre, pero ante todo, ¡delicioso!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:704
+#: items.xml:769
msgid "Recipe Book"
msgstr "Libro de recetas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:704
+#: items.xml:769
msgid "Wow! So many recipes you've collected in your lifetime!"
msgstr "¡Guauu! ¡Tantas recetas que has recopilado en tu vida!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:712
+#: items.xml:777
msgid "Marshmallow"
msgstr "Malvavisco"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:712
+#: items.xml:777
msgid "Sweet drop."
msgstr "gota dulce"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:712
+#: items.xml:777
msgid "Heal 7% HP"
msgstr "Cura 7% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:720
+#: items.xml:785
msgid "Mouboo Milk"
msgstr "Leche de Mouboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:720
+#: items.xml:785
msgid "A refreshing drink from the monsters of TMW."
msgstr "Una bebida refrescante de los monstruos de TMW"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:728
+#: items.xml:793
msgid "A juicy orange."
msgstr "Una naranja jugosa"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:728
+#: items.xml:793
msgid "Heal 75-120 HP"
msgstr "Cura 75-120 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:736
+#: items.xml:801
msgid "Orange Cupcake"
msgstr "Magdalena de naranja"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:736
+#: items.xml:801
msgid "A tangy orange cupcake. Made from real oranges."
msgstr "Una magdalena de naranja picante. Hecho de naranjas reales"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:744
+#: items.xml:809
msgid "Pear"
msgstr "Pera"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:744
+#: items.xml:809
msgid "A healthy pear."
msgstr "Una pera saludable"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:752
+#: items.xml:817
msgid "Honey"
msgstr "Miel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:752
+#: items.xml:817
msgid "Delicious honey you bottled up from a beehive."
msgstr "Deliciosa miel que extrajiste de una colmena de abejas."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:760
+#: items.xml:825
msgid "Fresh pumpkin juice."
msgstr "Jugo de calabaza fresco"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:768
+#: items.xml:833
msgid "Pumpkin Seed"
msgstr "Semilla de calabaza "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:768
+#: items.xml:833
msgid "Seeds from pumpkins."
msgstr "Semillas de calabazas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:776
+#: items.xml:841
msgid "Big Pumpkin Seed"
msgstr "Semilla de calabaza grande"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:776
+#: items.xml:841
msgid "Seeds from big pumpkins."
msgstr "Semillas de calabazas grandes"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:784
+#: items.xml:849
msgid "Skull Bloody Mug"
msgstr "Taza Calavera sangrienta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:784
+#: items.xml:849
msgid "I wouldn't drink from that."
msgstr "No bebería de eso"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:784
+#: items.xml:849
msgid "Heal 4 HP"
msgstr "Cura 4HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:792
+#: items.xml:857
msgid "Death Potion"
msgstr "Poción de muerte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:792
+#: items.xml:857
msgid "A bottle containing a potent poison."
msgstr "Una botella que contiene un veneno potente."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:792
+#: items.xml:857
msgid "Kills user"
msgstr "Mata al usuario"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:800
+#: items.xml:865
msgid "Small Mushroom"
msgstr "Seta pequeña"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:800
+#: items.xml:865
msgid "A mushroom."
msgstr "Una seta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:808
+#: items.xml:873
msgid "Mouboo Steak"
msgstr "Filete Mouboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:808
+#: items.xml:873
msgid "A tasty piece of steak."
msgstr "Un sabroso trozo de bistec"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:816
+#: items.xml:881
msgid "Tonori Delight"
msgstr "Deleitoso Tonori"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:816
+#: items.xml:881
msgid "A treat exquisite."
msgstr "Un capricho exquisito"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:816
+#: items.xml:881
msgid "Heal 8%-14% HP, 16-48 MP"
msgstr "Cura 8%-14% HP, 16-48 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:824
+#: items.xml:889
msgid "Xmas Cake"
msgstr "Pastel de navidad"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:824
+#: items.xml:889
msgid "A sweet Christmas cake."
msgstr "Un dulce pastel de Navidad"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:824
+#: items.xml:889
msgid "Heal 100-400 HP. (Triple during Christmas)"
msgstr "Cura 100-400 HP. (el triple durante navidad)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:832
+#: items.xml:897
msgid "Xmas Candy Cane"
msgstr "Bastón de caramelo de Navidad"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:832
+#: items.xml:897
msgid "A special Christmas candy cane."
msgstr "Un bastón de caramelo navideño especial"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:832
+#: items.xml:897
msgid "Heal 80-350 HP. (Triple during Christmas)"
msgstr "Cura 80-350 HP. (el triple durante navidad)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:840
+#: items.xml:905
msgid "Tomato"
msgstr "Tomate "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:840
+#: items.xml:905
msgid "Crunchy, tasty, and useful for cooking."
msgstr "Crujiente, sabroso, y útil para cocinar."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:840
+#: items.xml:905
msgid "Heal 15-75 HP"
msgstr "Cura 15-75 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "Chocolate Biscuit"
msgstr "galletas de chocolate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "A chocolate biscuit."
msgstr "Una galleta de chocolate"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "Yummy!"
msgstr "¡delicioso! "
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "Heal 18%-27% HP"
msgstr "Cura 18%-27%HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:857
+#: items.xml:922
msgid "Chocolate Bar"
msgstr "Barra de chocolate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:857
+#: items.xml:922
msgid "A chocolate bar."
msgstr "Una barra de chocolate"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:857
+#: items.xml:922
msgid "Heal 9% HP"
msgstr "Cura 9% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:865
+#: items.xml:930
msgid "Cave Snake Egg"
msgstr "Huevo de serpiente de cueva"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:865
+#: items.xml:930
msgid "For omelettes."
msgstr "Para tortillas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:874
+#: items.xml:939
msgid "Smoke Grenade"
msgstr "Granada de humo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:874
+#: items.xml:939
msgid "Freezes all nearby monsters long enough for you to flee."
msgstr "Detiene a todos los monstruos cercanos lo suficiente para que huyas."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:874 items.xml:1610 items.xml:9655
+#: items.xml:939 items.xml:1675 items.xml:9720
msgid "Explode"
msgstr "Explota"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:874
+#: items.xml:939
msgid "Splash Sleep"
msgstr "Splash de sueño"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:882
+#: items.xml:947
msgid "Bug Leg"
msgstr "Pata de insecto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:882
+#: items.xml:947
msgid "Small but strong! ...Are you really gonna eat that?"
msgstr "¡Pequeño pero fuerte! ... ¿De verdad te vas a comer eso?"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:882
+#: items.xml:947
msgid "Heal 8-14 HP"
msgstr "Cura 8-14 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:889
+#: items.xml:954
msgid "Toothbrush"
msgstr "Cepillo de dientes"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:889
+#: items.xml:954
msgid "To keep that beautiful smile going."
msgstr "Para mantener esa hermosa sonrisa"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:889
+#: items.xml:954
msgid "Break"
msgstr "Romper"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:897
+#: items.xml:962
msgid "Bronze Gift"
msgstr "Regalo de bronce"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929
+#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994
msgid "Wow! A Gift Box! What wonders are inside?"
msgstr "¡Guauu! ¡Una caja de regalo! ¿Qué maravillas hay dentro?"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929
-#: items.xml:1085 items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687
+#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994
+#: items.xml:1150 items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752
msgid "Unwrap"
msgstr "Abrir"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:905
+#: items.xml:970
msgid "Silver Gift"
msgstr "Regalo de plata"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:913
+#: items.xml:978
msgid "Golden Gift"
msgstr "Regalo de oro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:921
+#: items.xml:986
msgid "Prism Gift"
msgstr "regalo de prisma"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:929
+#: items.xml:994
msgid "Supreme Gift"
msgstr "Regalo supremo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:937
+#: items.xml:1002
msgid "Desert Tablet"
msgstr "Tabla del desierto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:937
+#: items.xml:1002
msgid "A tablet found in the sand ocean."
msgstr "Una tabla encontrada en la arena del océano"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:946
+#: items.xml:1011
msgid "Bottle Of Divine Water"
msgstr "Botella de agua divina"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:946
+#: items.xml:1011
msgid "Very tasty water."
msgstr "Agua muy sabrosa"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:946
+#: items.xml:1011
msgid "Heal 20%-30% HP (in Aeros, heals 40-70%)"
msgstr "Cura 20%-30% HP (en Aeros, Cura 40-70%)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:954
+#: items.xml:1019
msgid "Tonori Water"
msgstr "Agua de Tonori"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:954
+#: items.xml:1019
msgid "A bottle of tonori water."
msgstr "Una botella de agua de Tonori"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:954
+#: items.xml:1019
msgid "Heal 180-800 HP"
msgstr "Cura 180-800 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:962
+#: items.xml:1027
msgid "Chocolate Bunny"
msgstr "Conejo de choclate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:962
+#: items.xml:1027
msgid "A delicious chocolate bunny."
msgstr "Un delicioso conejo de chocolate."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:962
+#: items.xml:1027
msgid "Heal 12%-18% HP"
msgstr "Cura 12%-18% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:971
+#: items.xml:1036
msgid "Divine Apple"
msgstr "Manzana Divina"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:971
+#: items.xml:1036
msgid "A Divine Apple"
msgstr "Una manzana Divina"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:971
+#: items.xml:1036
msgid "Heal 35%-63% HP"
msgstr "Cura 35%-63% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:979 items.xml:7806
+#: items.xml:1044 items.xml:7871
msgid "Snake Egg"
msgstr "Huevo de serpiente"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:979
+#: items.xml:1044
msgid "An edible snake egg"
msgstr "Un huevo de serpiente comestible"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:987
+#: items.xml:1052
msgid "Mountain Snake Egg"
msgstr "Huevo de serpiente de montaña"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:987
+#: items.xml:1052
msgid "An edible mountain snake egg."
msgstr "Un huevo de serpiente de montaña comestible"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:987
+#: items.xml:1052
msgid "Heal 18%-30% HP"
msgstr "Cura 18%-30% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:995
+#: items.xml:1060
msgid "Chagashroom"
msgstr "Seta chaga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:995
+#: items.xml:1060
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr "Un remedio extraño de muchos usos posibles."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:995
+#: items.xml:1060
msgid "Damage +5%; Heal 30-60 HP"
msgstr "Daño +5%; Cura 30-60 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1003
+#: items.xml:1068
msgid "Pinkie Leg"
msgstr "pata rosada"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1003
+#: items.xml:1068
msgid "Heal 45-75 HP"
msgstr "Cura 45-75 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1011
+#: items.xml:1076
msgid "Haste Potion"
msgstr "Poción de prisa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1011
+#: items.xml:1076
msgid "Formely known as Concentration Potion, this is made of plushrooms."
msgstr ""
"Anteriormente conocida como poción de concentración, está hecha de setas "
"plush"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1011
+#: items.xml:1076
msgid "Attack Speed +30%"
msgstr "Velocidad de ataque +30%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1019
+#: items.xml:1084
msgid "Strength Potion"
msgstr "Poción de fuerza "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1019
+#: items.xml:1084
msgid "Formely known as Iron Potion, this is made of chagashrooms."
msgstr ""
"Anteriormente conocida como poción de hierro, está hecha de setas chaga"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1019
+#: items.xml:1084
msgid "Attack Power +30%"
msgstr "Poder de ataque +30%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1092
msgid "Sewer Water"
msgstr "Agua de alcantarilla"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1092
msgid "Want to be sick?"
msgstr "¿Quieres enfermarte?"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1092
msgid "Heal 18-40 HP"
msgstr "Cura 18-40 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1036
+#: items.xml:1101
msgid "Pirate Treasure Map"
msgstr "Mapa del tesoro pirata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1036
+#: items.xml:1101
msgid "It's time to become rich!"
msgstr " ¡es tiempo de volverse rico!"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:9981
+#: items.xml:1101 items.xml:1109
msgid "Blame Saulc"
msgstr "Culpa a Saulc"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1044
+#: items.xml:1109
msgid "Mysterious Bottle"
msgstr "Botella misteriosa "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1044
+#: items.xml:1109
msgid "What's inside? Perhaps... a Treasure Map?"
msgstr "¿Qué hay adentro? Quizás... ¿un mapa del tesoro?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1053
+#: items.xml:1118
msgid "Celestia's Tea"
msgstr "Té de Celestia"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1053
+#: items.xml:1118
msgid "A lovely tea from a lovely person. It's deathly cold."
msgstr "Un té encantador de una persona encantadora. Esta mortalmente frío."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1053
+#: items.xml:1118
msgid "Heal 15% MP, -5% HP"
msgstr "Cura 15% MP, -5% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:1126
msgid "Cactus Cocktail"
msgstr "Cóctel de cactus"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:1126
msgid "A typical dessert cocktail. During Summer, heals 3x more"
msgstr "Un cóctel de postre típico. Durante el Verano, cura 3x más"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:1126
msgid "Heal 90-260 HP"
msgstr "Cura 90-260 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1069
+#: items.xml:1134
msgid "Apple Cocktail"
msgstr "Cóctel de manzana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1069
+#: items.xml:1134
msgid "Drink appreciated by vikings. During Summer, heals 3x more"
msgstr "Bebida apreciada por los vikingos. Durante el Verano, Cura 3x más"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1069
+#: items.xml:1134
msgid "Heal 130-307 HP, 10-25 MP"
msgstr "Cura 130-307 HP, 10-25 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1077
+#: items.xml:1142
msgid "Cherry Cocktail"
msgstr "Cóctel de cereza"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1077
+#: items.xml:1142
msgid "Let's cool yourself. During Summer, heals 3x more."
msgstr "Vamos a refrescarte. Durante el Verano, Cura 3x más."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1077
+#: items.xml:1142
msgid "Heal 165-395 HP"
msgstr "Cura 165-395 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1085
+#: items.xml:1150
msgid "Friend Gift"
msgstr "Regalo de amigo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1085
+#: items.xml:1150
msgid "Sent by your friend. Can be opened at level 5."
msgstr "Enviado por tu amigo. Puede ser abierto al nivel 5."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1093
+#: items.xml:1158
msgid "Black Mamba Egg"
msgstr "Huevo de mamba negra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1093
+#: items.xml:1158
msgid "An edible black mamba egg."
msgstr "Un huevo de mamba negro comestible"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1093
+#: items.xml:1158
msgid "Heal 21%-35% HP"
msgstr "Cura 21%-35% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1166
msgid "Time Flask"
msgstr "Matraz de tiempo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1166
msgid "Contains Ozthokk's time-space technology."
msgstr "Contiene la tecnología espacio-temporal de Ozthokk"
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1166
msgid "Teleport"
msgstr "Teletransportar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1109
+#: items.xml:1174
msgid "Nightshade Tea"
msgstr "Té de sombra nocturna"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1109
+#: items.xml:1174
msgid "Dangerous stuff, do not drink. You have been warned."
msgstr "Cosas peligrosas, no bebas. Usted ha sido advertido."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1109
+#: items.xml:1174
msgid "Attack Speed +70%, MP Heal, may poison."
msgstr "Velocidad de ataque +70%, MP Cura, Puede envenenar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1117
+#: items.xml:1182
msgid "Woodland Water"
msgstr "Agua del bosque"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1117
+#: items.xml:1182
msgid "A bottle of woodland water."
msgstr "Una botella de agua del bosque"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1117
+#: items.xml:1182
msgid "Heal 300-700 HP"
msgstr "Cura 300-700 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1125
+#: items.xml:1190
msgid "Fertilized Spores"
msgstr "Esporas fertilizadas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1125
+#: items.xml:1190
msgid "You can plant it to colect some shrooms."
msgstr "Puedes plantarlo para recolectar algunos hongos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1134
+#: items.xml:1199
msgid "Potatoz"
msgstr "papata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1134
+#: items.xml:1199
msgid "A tasty potatoz."
msgstr "Una deliciosa patata"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1143
+#: items.xml:1208
msgid "Manapple"
msgstr "Manzana de mana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1143
+#: items.xml:1208
msgid "A rare apple with magic properties."
msgstr "Una manzana rara con propiedades mágicas."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1143
+#: items.xml:1208
msgid "Heal 30%-54% HP. MP Healing."
msgstr "Cura 30%-54% HP. Cura MP."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1149
+#: items.xml:1214
msgid "Lock Picks"
msgstr "Ganzúas "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1149
+#: items.xml:1214
msgid "You could try to open these vaults loaded with money..."
msgstr "Podrías intentar abrir las bóvedas cargadas de dinero..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1157
+#: items.xml:1222
msgid "Lawncandy"
msgstr "Dulce de lawn"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1157
+#: items.xml:1222
msgid "A delicious candy. During Autumn, heals 10x more"
msgstr "Un dulce delicioso. Durante el otoño, cura 10x más"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1157 items.xml:1165 items.xml:1173
+#: items.xml:1222 items.xml:1230 items.xml:1238
msgid "Heal 33-99 HP"
msgstr "Cura 33-99 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1165
+#: items.xml:1230
msgid "Saulcandy"
msgstr "Dulce de Saulc"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1165
+#: items.xml:1230
msgid "Probably the most buggy Candy. During Autumn, heals 10x more"
msgstr "Probablemente el dulce más bugeado. Durante otoño, Cura 10x más"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1238
msgid "Poocandy"
msgstr "Dulce de Poo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1238
msgid "Kid candy yummy. During Autumn, heals 10x more"
msgstr "Deliciosos dulces para niños. Durante el otoño, cura 10x más"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1181
+#: items.xml:1246
msgid "Pumpkandy Seed"
msgstr "Semilla de calabaza de dulces"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1181
+#: items.xml:1246
msgid "Use them at the right moment, if you want to collect some sweet candy."
msgstr "Úsalos en el momento adecuado, si quieres recolectar algunos dulces"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1181
+#: items.xml:1246
msgid "Plant Pumpkandy"
msgstr "Plantar calabaza de dulces"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1189
+#: items.xml:1254
msgid "Small Chocolate Bar"
msgstr "Pequeña barra de chocolate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1189
+#: items.xml:1254
msgid ""
"A chocolate bar, you can easily place it in your pocket! Don't forget it "
"when you want to wash your pants!"
@@ -2946,650 +2978,650 @@ msgstr ""
"olvides cuando vayas a lavar tus pantalones!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1189
+#: items.xml:1254
msgid "Heal 70-150 HP / During Winter, heals 10x more."
msgstr "Cura 70-150 HP / Durante Invierno, Cura 10x más."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1197
+#: items.xml:1262
msgid "Pumpkin Lollipop"
msgstr "Paleta de calabaza"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1197
+#: items.xml:1262
msgid "A lollipop with delicious pumpkin flavor."
msgstr "Una paleta con delicioso sabor a calabaza."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1197
+#: items.xml:1262
msgid "Attack Speed +10%, Heal 40-70 HP"
msgstr "Velocidad de ataque +10%, Cura 40-70 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1205
+#: items.xml:1270
msgid "Love Lollipop"
msgstr "Paleta de amor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1205
+#: items.xml:1270
msgid "A lovely lollipop with delicious taste of apple."
msgstr "Una paleta con delicioso sabor a manzana."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1205
+#: items.xml:1270
msgid "Damage +5%; Heal 1-500 HP"
msgstr "Daño +5%; Cura 1-500 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1213
+#: items.xml:1278
msgid "Manapop"
msgstr "Paleta de mana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1213
+#: items.xml:1278
msgid "You can now taste Mana in your mouth."
msgstr "Ahora puedes saborear Mana en tu boca"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1213
+#: items.xml:1278
msgid "Heal 1-500 MP"
msgstr "Cura 1-500 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1220
+#: items.xml:1285
msgid "Scholarship Tuition"
msgstr "Matrícula de beca"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1220
+#: items.xml:1285
msgid "Grants an academic vouch when used."
msgstr "Proporciona apoyo académico cuando se utiliza."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1220
+#: items.xml:1285
msgid "Enroll"
msgstr "Matricularse"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1227
+#: items.xml:1292
msgid "Christmas Present Box"
msgstr "Caja de regalo de Navidad"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1227 items.xml:2379
+#: items.xml:1292 items.xml:2444
msgid "What does it contain?"
msgstr "¿Qué contiene?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1235
+#: items.xml:1300
msgid "Empty Box"
msgstr "Caja vacía"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1235
+#: items.xml:1300
msgid "May attract felines."
msgstr "Puede atraer a los felinos."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1235
+#: items.xml:1300
msgid "Fill"
msgstr "Llenar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1244
+#: items.xml:1309
msgid "Tolchi Arrow Ammo Box"
msgstr "Caja de munición de flecha Tolchi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260 items.xml:1268 items.xml:1276
-#: items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300
+#: items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325 items.xml:1333 items.xml:1341
+#: items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365
msgid "Contains roughly 200 arrows for your shooting purposes."
msgstr "Contiene aproximadamente 200 flechas para tus propósitos de tiro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1252
+#: items.xml:1317
msgid "Training Arrow Ammo Box"
msgstr "Caja de munición de flecha de entrenamiento"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1260
+#: items.xml:1325
msgid "Standard Arrow Ammo Box"
msgstr "Caja de munición de flecha estándar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1268
+#: items.xml:1333
msgid "Iron Arrow Ammo Box"
msgstr "Caja de munición de flecha de hierro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1276
+#: items.xml:1341
msgid "Cursed Arrow Ammo Box"
msgstr "Caja de munición de flecha maldita"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1284
+#: items.xml:1349
msgid "Poison Arrow Ammo Box"
msgstr "Caja de munición de flecha venenosa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1292
+#: items.xml:1357
msgid "Thorn Arrow Ammo Box"
msgstr "Caja de munición de flecha espinosa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1300
+#: items.xml:1365
msgid "Bone Arrow Ammo Box"
msgstr "Caja de munición de flecha de hueso"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1307
+#: items.xml:1372
msgid "Return Potion"
msgstr "Poción de retorno"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1307
+#: items.xml:1372
msgid "Returns you back to the Soul Menhir. Expires rapidly."
msgstr "Regresa a Soul Menhir. Caduca rápidamente"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1307 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538
-#: items.xml:1546 items.xml:1554 items.xml:1562 items.xml:1570 items.xml:1578
+#: items.xml:1372 items.xml:1579 items.xml:1587 items.xml:1595 items.xml:1603
+#: items.xml:1611 items.xml:1619 items.xml:1627 items.xml:1635 items.xml:1643
msgid "Warp"
msgstr "Warp"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1314
+#: items.xml:1379
msgid "Box Of Chocolates"
msgstr "Caja de chocolates"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1314
+#: items.xml:1379
msgid "Someone thought of you this Valentine."
msgstr "Alguien pensó en ti este San Valentín"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1321
+#: items.xml:1386
msgid "Housing Letter I"
msgstr "Carta de vivienda I"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1321
+#: items.xml:1386
msgid "Grants to holder an amount worth 10,000 GP in housing credits."
msgstr "Otorga al titular una cantidad de 10.000 GP en créditos para vivienda"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1328
+#: items.xml:1393
msgid "Housing Letter II"
msgstr "Carta de vivienda II"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1328
+#: items.xml:1393
msgid "Grants to holder an amount worth 100,000 GP in housing credits."
msgstr ""
"Otorga al titular una cantidad de 100.000 GP en créditos para vivienda"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1335
+#: items.xml:1400
msgid "Housing Letter III"
msgstr "Carta de vivienda III"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1335
+#: items.xml:1400
msgid "Grants to holder an amount worth 1,000,000 GP in housing credits."
msgstr ""
"otorga al titular una cantidad de 1.000.000 GP en créditos de vivienda"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1344
+#: items.xml:1409
msgid "Status Reset Potion"
msgstr "Poción de restablecimiento "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1344
+#: items.xml:1409
msgid "Resets all your status points. Seems dangerous."
msgstr "Restablece todos tus puntos de estado. Parece peligroso."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1344 items.xml:9758
+#: items.xml:1409 items.xml:9823
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1344
+#: items.xml:1409
msgid "Status Reset"
msgstr "Restablecido "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1352
+#: items.xml:1417
msgid "Movement Potion"
msgstr "Poción de movimiento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1352
+#: items.xml:1417
msgid "The Move Speed Potion lets you rush like a mad bull."
msgstr ""
"La poción de velocidad de movimiento te permite correr como un toro loco."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1352
+#: items.xml:1417
msgid "Move rapidly for a few seconds"
msgstr "Muévete rápidamente durante unos segundos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1361
+#: items.xml:1426
msgid "Precision Potion"
msgstr "Poción de precisión"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1361
+#: items.xml:1426
msgid "Cannot hit a monster? The true Concentration Potion will help you out!"
msgstr ""
"¿No puedes golpear a un monstruo? ¡La verdadera poción de concentración te "
"ayudará!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1361
+#: items.xml:1426
msgid "Hit +40"
msgstr "acertar +40"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1369
+#: items.xml:1434
msgid "Luck Potion"
msgstr "Poción de suerte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385
+#: items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450
msgid "I am so lucky today!"
msgstr "¡Tengo tanta suerte hoy!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1369
+#: items.xml:1434
msgid "Minor Luck Boost"
msgstr "Aumento menor de suerte"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1377
+#: items.xml:1442
msgid "Luck+ Potion"
msgstr "Poción de suerte +"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1377
+#: items.xml:1442
msgid "Medium Luck Boost"
msgstr "Aumento de suerte medio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1385
+#: items.xml:1450
msgid "Luck++ Potion"
msgstr "Poción de suerte ++"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1385
+#: items.xml:1450
msgid "Huge Luck Boost"
msgstr "Gran aumento de suerte"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1393
+#: items.xml:1458
msgid "Dexterity Potion"
msgstr "Poción de destreza"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1393 items.xml:1401 items.xml:1409
+#: items.xml:1458 items.xml:1466 items.xml:1474
msgid "I am so accurate today!"
msgstr "¡Soy tan preciso hoy!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1393
+#: items.xml:1458
msgid "Minor Dexterity Boost"
msgstr "Aumento de destreza menor"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1401
+#: items.xml:1466
msgid "Dexterity+ Potion"
msgstr "Poción de destreza +"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1401
+#: items.xml:1466
msgid "Medium Dexterity Boost"
msgstr "Aumento de destreza medio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1409
+#: items.xml:1474
msgid "Dexterity++ Potion"
msgstr "Poción de destreza ++"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1409
+#: items.xml:1474
msgid "Huge Dexterity Boost"
msgstr "Gran aumento de destreza"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1417
+#: items.xml:1482
msgid "Intelligence Potion"
msgstr "Poción de inteligencia "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433
+#: items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498
msgid "I am so intelligent today!"
msgstr "¡Soy tan inteligente hoy!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1417
+#: items.xml:1482
msgid "Minor Intelligence Boost"
msgstr "Aumento de inteligencia menor"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1425
+#: items.xml:1490
msgid "Intelligence+ Potion"
msgstr "Poción de inteligencia +"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1425
+#: items.xml:1490
msgid "Medium Intelligence Boost"
msgstr "Aumento de inteligencia medio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1433
+#: items.xml:1498
msgid "Intelligence++ Potion"
msgstr "Poción de inteligencia ++"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1433
+#: items.xml:1498
msgid "Huge Intelligence Boost"
msgstr "Gran aumento de inteligencia "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1441
+#: items.xml:1506
msgid "Vitality Potion"
msgstr "Poción de vitalidad "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457
+#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522
msgid "I am so sturdy today!"
msgstr "¡Soy tan robusto hoy!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1441
+#: items.xml:1506
msgid "Minor Vitality Boost"
msgstr "Aumento de vitalidad menor"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1449
+#: items.xml:1514
msgid "Vitality+ Potion"
msgstr "Poción de vitalidad +"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1449
+#: items.xml:1514
msgid "Medium Vitality Boost"
msgstr "Aumento de vitalidad medio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1457
+#: items.xml:1522
msgid "Vitality++ Potion"
msgstr "Poción de vitalidad ++"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1457
+#: items.xml:1522
msgid "Huge Vitality Boost"
msgstr "Gran aumento de vitalidad"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1465
+#: items.xml:1530
msgid "Agility Potion"
msgstr "Poción de agilidad"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1465 items.xml:1473 items.xml:1481
+#: items.xml:1530 items.xml:1538 items.xml:1546
msgid "I am so agile today!"
msgstr "¡Soy tan ágil hoy!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1465
+#: items.xml:1530
msgid "Minor Agility Boost"
msgstr "Aumento menor de agilidad"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1473
+#: items.xml:1538
msgid "Agility+ Potion"
msgstr "Poción de agilidad +"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1473
+#: items.xml:1538
msgid "Medium Agility Boost"
msgstr "Aumento de agilidad medio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1481
+#: items.xml:1546
msgid "Agility++ Potion"
msgstr "Poción de agilidad ++"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1481
+#: items.xml:1546
msgid "Huge Agility Boost"
msgstr "Gran impulso de agilidad"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1490
+#: items.xml:1555
msgid "Sacred Life Potion"
msgstr "Poción de vida sagrada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1490
+#: items.xml:1555
msgid "Made with the leaves from the tree of life, temporarily boosts max HP."
msgstr ""
"Hecho con las hojas del árbol de la vida, aumenta temporalmente el HP máximo"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1490
+#: items.xml:1555
msgid "TEMPMAX HP +15%"
msgstr "Vida máxima temporal HP +15%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1498
+#: items.xml:1563
msgid "Sacred Mana Potion"
msgstr "Poción de maná sagrada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1498
+#: items.xml:1563
msgid "Made with the leaves of the mana tree, temporarily boosts max HP."
msgstr ""
"Hecho con las hojas del árbol de mana, aumenta temporalmente el HP máximo"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1498
+#: items.xml:1563
msgid "MAX MP +10%"
msgstr "Temporalmente aumenta maximo de MP +10%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1506
+#: items.xml:1571
msgid "Dodge Potion"
msgstr "poción de evadir"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1506
+#: items.xml:1571
msgid "Can't handle the damage? Have you tried... Dodging?"
msgstr "¿No puedes soportar el daño? ¿Has intentado... esquivar?"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1506
+#: items.xml:1571
msgid "Flee +40"
msgstr "Huir +40"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1514
+#: items.xml:1579
msgid "Candor Warp Crystal"
msgstr "Cristal de warp de Candor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1514
+#: items.xml:1579
msgid "The magical lands of Candor"
msgstr "Las tierras mágicas de Candor"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1514
+#: items.xml:1579
msgid "Warp to Candor"
msgstr "Warp a Candor"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1522
+#: items.xml:1587
msgid "Tulimshar Warp Crystal"
msgstr "Cristal de warp de Tulimshar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1522 items.xml:1530
+#: items.xml:1587 items.xml:1595
msgid "The desert lands of Tonori"
msgstr "Las tierras desérticas de Tonori"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1522
+#: items.xml:1587
msgid "Warp to Tulimshar"
msgstr "Warp a Tulimshar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1530
+#: items.xml:1595
msgid "Halinarzo Warp Crystal"
msgstr "Cristal de warp a Halinarzo"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1530
+#: items.xml:1595
msgid "Warp to Halinarzo"
msgstr "Warp a Halinarzo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1538
+#: items.xml:1603
msgid "Hurnscald Warp Crystal"
msgstr "Cristal de warp para Hurnscald"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1538
+#: items.xml:1603
msgid "The forested lands of Argaes"
msgstr "Las tierras boscosas de Argaes"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1538
+#: items.xml:1603
msgid "Warp to Hurnscald"
msgstr "Warp a Hurnscald"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1546
+#: items.xml:1611
msgid "LoF Warp Crystal"
msgstr "Warp a LOF"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1546
+#: items.xml:1611
msgid "The steampunk land of Fire"
msgstr "La tierra steampunk del fuego"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1546
+#: items.xml:1611
msgid "Warp to LoF Village"
msgstr "Warp a la aldea de LoF"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1554
+#: items.xml:1619
msgid "Nivalis Warp Crystal"
msgstr "Cristal warp a Nivalis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1554 items.xml:1562
+#: items.xml:1619 items.xml:1627
msgid "The frozen lands of Kaizei"
msgstr "Las tierras heladas de Kaizei"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1554
+#: items.xml:1619
msgid "Warp to Nivalis"
msgstr "Warp a Nivalis"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1562
+#: items.xml:1627
msgid "Frostia Warp Crystal"
msgstr "Cristal de warp a Frostia"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1562
+#: items.xml:1627
msgid "Warp to Frostia"
msgstr "Warp a Frostia"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1570
+#: items.xml:1635
msgid "Lilit Warp Crystal"
msgstr "Cristal de warp a Lilit"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1570
+#: items.xml:1635
msgid "The magical lands of fairies"
msgstr "Las tierras mágicas de las hadas"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1570
+#: items.xml:1635
msgid "Warp to Lilit"
msgstr "Warp a Lilit"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1578
+#: items.xml:1643
msgid "Artis Warp Crystal"
msgstr "Cristal de warp de Artis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1578
+#: items.xml:1643
msgid "The survivors of the Great Fire"
msgstr "Los sobrevivientes del gran fuego"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1578
+#: items.xml:1643
msgid "Warp to Artis"
msgstr "Warp a Artis"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1586
+#: items.xml:1651
msgid "Dungeon Map"
msgstr "Mapa de Mazmorra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1586 items.xml:1594
+#: items.xml:1651 items.xml:1659
msgid "The X marks the spot! Use F10 to see your coordinates."
msgstr "¡La X marca el lugar! Utilice F10 para ver sus coordenadas"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1586
+#: items.xml:1651
msgid "Find a dungeon! Maybe. You must have a shovel to open the entrance."
msgstr ""
"¡Encuentra una mazmorra! Tal vez. Debes tener una pala para abrir la "
"entrada."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1594
+#: items.xml:1659
msgid "Treasure Map"
msgstr "Mapa del tesoro"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1594
+#: items.xml:1659
msgid ""
"Acquire treasures! Maybe. You must have a shovel to retrieve the treasure."
msgstr ""
"¡Adquiere tesoros! Tal vez. Debes tener una pala para recuperar el tesoro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1602
+#: items.xml:1667
msgid "Coffee"
msgstr "café"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1602
+#: items.xml:1667
msgid "Jhon H's favorite."
msgstr "El favorito de Jhon H"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1602
+#: items.xml:1667
msgid "Cures Sleep, Blind and Curse."
msgstr "Cura el sueño, la ceguera y la maldición"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1610
+#: items.xml:1675
msgid "Grenade"
msgstr "Granada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1610
+#: items.xml:1675
msgid ""
"Explodes and causes splash damage on monsters. Doesn't work against bosses."
msgstr ""
@@ -3597,52 +3629,52 @@ msgstr ""
" jefes."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1610
+#: items.xml:1675
msgid "Splash damage"
msgstr "Daño por salpicadura"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1618
+#: items.xml:1683
msgid "Magic Apple"
msgstr "Manzana mágica"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1618
+#: items.xml:1683
msgid "Grown in a magic garden..."
msgstr "Cultivada en un jardín mágico..."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1618
+#: items.xml:1683
msgid "Max HP +3500 for 10 minutes"
msgstr "Maximo de HP +3500 por 10 minutos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1625
+#: items.xml:1690
msgid "Tulimshar Map"
msgstr "Mapa de Tulimshar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1625
+#: items.xml:1690
msgid "If you ever get lost. Can be thrown away after a while."
msgstr "Si alguna vez te pierdes. Puede desecharse después de un tiempo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1639
+#: items.xml:1704
msgid "Bronze Pin"
msgstr "Pin de bronce"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1639
+#: items.xml:1704
msgid "A shiny bronze pin with strange side effects."
msgstr "Un alfiler de bronce brillante con extraños efectos secundarios."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1639 items.xml:1669 items.xml:1682 items.xml:1693 items.xml:1703
+#: items.xml:1704 items.xml:1734 items.xml:1747 items.xml:1758 items.xml:1768
msgid "Ride"
msgstr "Montar"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1639
+#: items.xml:1704
msgid ""
"Attack speed +5% / Flee +5% / HP Regen -50% / SP Regen -50% / no knockback /"
" HP -200 / move speed++"
@@ -3651,44 +3683,44 @@ msgstr ""
" de SP -50% / Sin retroceso/ HP-200 / Velocidad de movimiento++"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1669
+#: items.xml:1734
msgid "Riding Mouboo"
msgstr "Mouboo montable"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1669
+#: items.xml:1734
msgid "Time to travel!"
msgstr "¡Es hora de viajar!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1669 items.xml:1682
+#: items.xml:1734 items.xml:1747
msgid "no attack / no regen / no knockback / move speed+"
msgstr ""
"Sin ataque/ Sin regeneración/ Sin retroceso/ Velocidad de movimiento++"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1682
+#: items.xml:1747
msgid "Riding Tortuga"
msgstr "Tortuga montable"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1682
+#: items.xml:1747
msgid "Looks can be deceiving because this tortuga is way faster than you."
msgstr ""
"Las apariencias engañan porque esta tortuga es mucho más rápida que tú."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1693
+#: items.xml:1758
msgid "Epic Mouboo"
msgstr "Mouboo Épico"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1693
+#: items.xml:1758
msgid "It's time to travel."
msgstr "Es hora de viajar"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1693 items.xml:1703
+#: items.xml:1758 items.xml:1768
msgid ""
"Damage dealt -50% / no regen / no knockback / hit -30% / range -1 / move "
"speed++"
@@ -3697,202 +3729,202 @@ msgstr ""
"Rango-1 / Velocidad de movimiento++"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1703
+#: items.xml:1768
msgid "4144's Tortuga"
msgstr "Tortuga de 4144"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1703
+#: items.xml:1768
msgid "Faster than the average. Runs faster than you, even."
msgstr "Más rápido que el promedio. Incluso corre más rápido que tú"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1711
+#: items.xml:1776
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Tentáculos Pequeños"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1711
+#: items.xml:1776
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr "Tentáculos de colores con púas venenosas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1717
+#: items.xml:1782
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Plumas de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1717
+#: items.xml:1782
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr "Pequeñas plumas de un pequeño piou inocente"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1723
+#: items.xml:1788
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Fragmento de Caparazón de Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1723
+#: items.xml:1788
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr "Se utiliza para hacer herramientas y decoraciones"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1729
+#: items.xml:1794
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Media cáscara de huevo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1729
+#: items.xml:1794
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..."
msgstr "Tal vez algo eclosionó o alguien se cocinó..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1735
+#: items.xml:1800
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Cola de Ratto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1735
+#: items.xml:1800
msgid "Hairless tail of a ratto."
msgstr "Cola sin pelo de ratto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1741
+#: items.xml:1806
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Dientes de Ratto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1741
+#: items.xml:1806
msgid "Sharp incisors of a ratto."
msgstr "Afilados incisivos de un ratto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1747
+#: items.xml:1812
msgid "Croc Claw"
msgstr "Garra de Croc"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1747 items.xml:2765
+#: items.xml:1812 items.xml:2830
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr "Se mueve y pellizca sin su cuerpo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1753
+#: items.xml:1818
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Garras de Squichy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1753
+#: items.xml:1818
msgid "Claws from a wild Squichy."
msgstr "Garras de un Squichy salvaje"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1759
+#: items.xml:1824
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Caparazón de Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1759
+#: items.xml:1824
msgid "A symbol of shelter."
msgstr "Un símbolo de refugio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1766
+#: items.xml:1831
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Lengua de Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1766
+#: items.xml:1831
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr "Adecuado para digerir blubs"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1773
+#: items.xml:1838
msgid "Pearl"
msgstr "Perla"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1773
+#: items.xml:1838
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr "Una hermosa redonda y brillante perla"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1780
+#: items.xml:1845
msgid "Coral"
msgstr "Coral"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1780
+#: items.xml:1845
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr "Puede indicar la salud de los ecosistemas oceánicos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1787
+#: items.xml:1852
msgid "Blue Coral"
msgstr "Coral azul"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1787
+#: items.xml:1852
msgid "A coral dyed blue by a blub."
msgstr "Un coral teñido de azul por un blub."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1793
+#: items.xml:1858
msgid "Fish Box"
msgstr "Caja de pescado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1793
+#: items.xml:1858
msgid "A wooden box full of fresh fish."
msgstr "Una caja de madera llena de pescado fresco"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1800
+#: items.xml:1865
msgid "Guild Certification"
msgstr "Certificado de Gremio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1800
+#: items.xml:1865
msgid "This piece of paper grants you official permission to found a Guild."
msgstr "Este papel te otorga permiso oficial para fundar un gremio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1806
+#: items.xml:1871
msgid "Croconut Box"
msgstr "Caja de Croconut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1806
+#: items.xml:1871
msgid "Contains 8 croconuts."
msgstr "Contiene 8 croconuts"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1812
+#: items.xml:1877
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Caja de Plushroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1812
+#: items.xml:1877
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr "Contiene 87 setas plush"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1818
+#: items.xml:1883
msgid "Trout"
msgstr "Trucha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1818
+#: items.xml:1883
msgid "Freshwater closer to marshes have those instead."
msgstr "En cambio, el agua dulce más cercana a las marismas tiene esto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1825
+#: items.xml:1890
msgid "Silver Key"
msgstr "Llave de plata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1825
+#: items.xml:1890
msgid ""
"An iron key trying to pass itself as a silver one. Don't ask. Just use it!"
msgstr ""
@@ -3900,190 +3932,190 @@ msgstr ""
"preguntes. ¡Úsalo!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1832
+#: items.xml:1897
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr "Ala hábil izquierda"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1832 items.xml:1845
+#: items.xml:1897 items.xml:1910
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Esta ala es ligera y suave a diferencia de su anterior propietario"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1838
+#: items.xml:1903
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Dientes de murciélago"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1838
+#: items.xml:1903
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "¡Qué dientes afilados! Parecen más peligrosos que un cuchillo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1845
+#: items.xml:1910
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr "Ala derecha hábil"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1852
+#: items.xml:1917
msgid "Pumpkin"
msgstr "Calabaza"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1852
+#: items.xml:1917
msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals."
msgstr "Especie invasora, a veces tallada durante las fiestas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1859
+#: items.xml:1924
msgid "Mushroom Spores"
msgstr "Esporas de hongo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1859
+#: items.xml:1924
msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land."
msgstr ""
"Algunas esporas de colores que ayudan a que los hongos se propaguen por la "
"tierra"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1866
+#: items.xml:1931
msgid "Moss"
msgstr "Musgo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1866
+#: items.xml:1931
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr "Crece en áreas húmedas y sombreadas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1873
+#: items.xml:1938
msgid "Tentacles"
msgstr "Tentáculos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1873
+#: items.xml:1938
msgid "Boneless appendage of an invertebrate."
msgstr "Apéndice deshuesado de un invertebrado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1879
+#: items.xml:1944
msgid "Common Carp"
msgstr "Carpa común"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1879
+#: items.xml:1944
msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests."
msgstr "El agua dulce está habitualmente habitada por estas plagas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1885
+#: items.xml:1950
msgid "Grass Carp"
msgstr "Carpa herbívora"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1885
+#: items.xml:1950
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr "Un pez inteligente, muy difícil de pescar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1893
+#: items.xml:1958
msgid "Fishing Rod"
msgstr "Caña de pescar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1893
+#: items.xml:1958
msgid "Designed for sports fishing."
msgstr "Diseñado para pesca deportiva"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1899
+#: items.xml:1964
msgid "Snowflake"
msgstr "Copo de nieve"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1899
+#: items.xml:1964
msgid "A weightless (and worthless) snow flake. The winter has come!"
msgstr "Un copo de nieve ingrávido (y sin valor). ¡Ha llegado el invierno!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1905
+#: items.xml:1970
msgid "Artichoke Herb"
msgstr "hierba de artichoke"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1905
+#: items.xml:1970
msgid "A green herb, extremely common."
msgstr "Hierba verde, extremadamente común"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1911
+#: items.xml:1976
msgid "A raw diamond gemstone."
msgstr "Una piedra preciosa de diamante en bruto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1917
+#: items.xml:1982
msgid "A raw ruby gemstone."
msgstr "Una piedra preciosa rubí en bruto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1923
+#: items.xml:1988
msgid "A raw emerald gemstone."
msgstr "Una piedra preciosa de esmeralda en bruto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1929
+#: items.xml:1994
msgid "A raw sapphire gemstone."
msgstr "Una piedra preciosa de zafiro en bruto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1935
+#: items.xml:2000
msgid "A raw topaz gemstone."
msgstr "Una piedra preciosa de topacio en bruto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1941
+#: items.xml:2006
msgid "A raw amethyst gemstone."
msgstr "Una piedra preciosa de amatista en bruto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1948
+#: items.xml:2013
msgid "Black Pearl"
msgstr "Perla Negra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1948
+#: items.xml:2013
msgid "A pearl. Round, shiny and black! Looks rare."
msgstr "Una perla. ¡Redonda, brillante y negra! Parece rara."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1955
+#: items.xml:2020
msgid "Bloodstone"
msgstr "Sanguinaria"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1955
+#: items.xml:2020
msgid "A stone as red as blood. Emits a strange aura."
msgstr "Una piedra tan roja como la sangre. Emite un aura extraña."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1961
+#: items.xml:2026
msgid "Coin Bag"
msgstr "Bolsa de monedas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1961
+#: items.xml:2026
msgid "Full of precious coins. Only good for questing or selling."
msgstr ""
"Lleno de monedas preciosas. Sólo sirve para realizar misiones o vender."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1967
+#: items.xml:2032
msgid "Wolvern Tooth"
msgstr "Diente de lobo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1967
+#: items.xml:2032
msgid ""
"Razor sharp fang enabling Wolverns to tear their prey apart. Used in Nivalis"
" to make glue or necklaces."
@@ -4092,72 +4124,72 @@ msgstr ""
"presas. Se utiliza en Nivalis para hacer pegamento o collares."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1973
+#: items.xml:2038
msgid "Iron Powder"
msgstr "Polvo de hierro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1973
+#: items.xml:2038
msgid "A pile of powdered iron."
msgstr "Un montón de hierro en polvo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1979
+#: items.xml:2044
msgid "Pink Antenna"
msgstr "Antena rosa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1979
+#: items.xml:2044
msgid "No-one knows why pinkies have these antennas on their heads."
msgstr "Nadie sabe por qué los pinkies tienen estas antenas en la cabeza."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1985
+#: items.xml:2050
msgid "Animal Bones"
msgstr "Huesos de animales"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1985
+#: items.xml:2050
msgid "Bones from an animal."
msgstr "Huesos de un animal"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1991
+#: items.xml:2056
msgid "Antlers"
msgstr "Astas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1991
+#: items.xml:2056
msgid "The antlers of a Reinboo."
msgstr "Las astas de un Reinboo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1997
+#: items.xml:2062
msgid "Bandit Hood"
msgstr "Capucha de bandido"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1997
+#: items.xml:2062
msgid "A bandit hood crawling with lice."
msgstr "Una capucha de bandido plagada de piojos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2003
+#: items.xml:2068
msgid "Bat Wing"
msgstr "Ala de murciélago"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2003
+#: items.xml:2068
msgid "The wing from a bat."
msgstr "El ala de un murciélago"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2009
+#: items.xml:2074
msgid "Bent Needle"
msgstr "Aguja doblada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2009
+#: items.xml:2074
msgid ""
"A twisted needle. It would be difficult to find one in a haystack, for "
"example."
@@ -4165,74 +4197,74 @@ msgstr ""
"Una aguja retorcida. Sería difícil encontrar uno en un pajar, por ejemplo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2015
+#: items.xml:2080
msgid "Bee Stinger"
msgstr "Aguijón de abeja"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2015
+#: items.xml:2080
msgid "A sharp bee stinger."
msgstr "Un aguijón de abeja afilado."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2021
+#: items.xml:2086
msgid "Bone"
msgstr "Hueso"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2021
+#: items.xml:2086
msgid "A bone."
msgstr "Un hueso"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2027
+#: items.xml:2092
msgid "Bottle Of Sand"
msgstr "Botella de arena"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2027
+#: items.xml:2092
msgid "A bottle with sand in it."
msgstr "Una botella con arena"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2033
+#: items.xml:2098
msgid "Brainstem"
msgstr "Tronco encefálico"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2033
+#: items.xml:2098
msgid "The cortex pulses with energy."
msgstr "La corteza late con energía"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2039
+#: items.xml:2104
msgid "Casino Coins"
msgstr "Monedas de casino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2039
+#: items.xml:2104
msgid ""
"Not all which glitters is made of gold. Could probably gamble with this."
msgstr ""
"No todo lo que brilla es de oro. Probablemente podría apostar con esto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2045
+#: items.xml:2110
msgid "Cave Snake Lamp"
msgstr "Lámpara de serpiente cueva"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2045
+#: items.xml:2110
msgid "The feeler of a cave snake that glows in the dark."
msgstr "El antena de una serpiente de las cavernas que brilla en la oscuridad"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2051
+#: items.xml:2116
msgid "Closed Christmas Box"
msgstr "Caja de Navidad cerrada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2051
+#: items.xml:2116
msgid ""
"A closed, but yet unwrapped box that should contain some Christmas present."
msgstr ""
@@ -4240,32 +4272,32 @@ msgstr ""
"Navidad"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2057
+#: items.xml:2122
msgid "Coal"
msgstr "Carbón "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2057
+#: items.xml:2122
msgid "A lump of coal. Used extensively in forges."
msgstr "Un bulto de carbón. Muy utilizado en forjas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2063
+#: items.xml:2128
msgid "Kamelot Key"
msgstr "Llave Kamelot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2063
+#: items.xml:2128
msgid "Something very sinister is going on..."
msgstr "Algo muy siniestro está sucediendo..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2069
+#: items.xml:2134
msgid "Dark Petal"
msgstr "Pétalo oscuro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2069
+#: items.xml:2134
msgid ""
"A single, dark petal, oddly heavy. The edges of the petal are unusually "
"hard, and have a slightly reflective shine to them. But looking into the "
@@ -4276,84 +4308,84 @@ msgstr ""
" el brillo, sólo se ve fuego."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2075
+#: items.xml:2140
msgid "Zombie Ear"
msgstr "Oreja de zombie"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2075
+#: items.xml:2140
msgid "An ear from a zombie."
msgstr "Una oreja de un zombie"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2081
+#: items.xml:2146
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasma"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2081
+#: items.xml:2146
msgid "Someone blows their nose and you want to keep it?"
msgstr "¿Alguien se suena la nariz y quieres quedártelo?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2087
+#: items.xml:2152
msgid "Frozen Yeti Tear"
msgstr "Lágrima de Yeti congelada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2087
+#: items.xml:2152
msgid "A tear from a yeti, frozen."
msgstr "Una lágrima de un yeti, congelada"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2093
+#: items.xml:2158
msgid "Cobalt Herb"
msgstr "hierba de cobalt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2093 items.xml:2135 items.xml:2141 items.xml:2833
+#: items.xml:2158 items.xml:2200 items.xml:2206 items.xml:2898
msgid "An ingredient for brewing healing potions."
msgstr "Un ingrediente para preparar pociones curativas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2099
+#: items.xml:2164
msgid "Snake Skin"
msgstr "Piel de serpiente"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2099
+#: items.xml:2164
msgid "The skin of a slain snake. Popular yet rare crafting material."
msgstr ""
"La piel de una serpiente asesinada. Material de elaboración popular pero "
"poco común."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2105
+#: items.xml:2170
msgid "Undead Eye"
msgstr "Ojo no muerto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2105
+#: items.xml:2170
msgid "An eye from a zombie."
msgstr "Un ojo de zombie"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2111
+#: items.xml:2176
msgid "Cotton Cloth"
msgstr "Tela de algodón"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2111
+#: items.xml:2176
msgid "A piece of cotton cloth."
msgstr "Un trozo de tela de algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2117
+#: items.xml:2182
msgid "Grass Seeds"
msgstr "Semillas de césped"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2117
+#: items.xml:2182
msgid ""
"Light green seeds from which the famous emerald-colored Hurnscald grass "
"would grow."
@@ -4362,52 +4394,52 @@ msgstr ""
"Hurnscald color esmeralda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2123
+#: items.xml:2188
msgid "Hard Spike"
msgstr "Espiga dura"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2123
+#: items.xml:2188
msgid "The hard spike of a slain monster."
msgstr "la dura púa de un monstruo asesinado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2129
+#: items.xml:2194
msgid "Diseased Heart"
msgstr "Corazón enfermo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2129
+#: items.xml:2194
msgid "A diseased heart. Likely from a zombie."
msgstr "Un corazón enfermo. Probablemente de un zombie"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2135
+#: items.xml:2200
msgid "Gamboge Herb"
msgstr "Hierba de Gamboge"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2141
+#: items.xml:2206
msgid "Mauve Herb"
msgstr "Hierba de mauve"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2148
+#: items.xml:2213
msgid "Iron Ingot"
msgstr "Lingote de hierro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2148
+#: items.xml:2213
msgid "An ingot of iron."
msgstr "Un lingote de hierro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2154
+#: items.xml:2219
msgid "Iron Ore"
msgstr "Mineral de hierro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2154
+#: items.xml:2219
msgid ""
"A lump of iron ore. Could be refined into an ingot or made into powder."
msgstr ""
@@ -4415,32 +4447,32 @@ msgstr ""
" o convertirse en polvo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2160
+#: items.xml:2225
msgid "Maggot Slime"
msgstr "Baba de gusano"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2160
+#: items.xml:2225
msgid "Disgusting maggot slime. Why did you even scoop this from the floor?"
msgstr "Asquerosa baba de gusano. ¿Por qué recogiste esto del suelo?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2166
+#: items.xml:2231
msgid "Rotten Rags"
msgstr "Trapos podridos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2166
+#: items.xml:2231
msgid "Stained rags from an undead creature."
msgstr "Harapos manchados de una criatura no-muerta."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2172
+#: items.xml:2237
msgid "Raw Log"
msgstr "Tronco en bruto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2172
+#: items.xml:2237
msgid ""
"A raw log. Lumberjacks will be interested in it but it could also be burnt "
"into coal."
@@ -4449,72 +4481,72 @@ msgstr ""
"convertir en carbón."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2178
+#: items.xml:2243
msgid "Brain"
msgstr "Cerebro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2178
+#: items.xml:2243
msgid "One thing you lack."
msgstr "Una cosa que te falta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2184
+#: items.xml:2249
msgid "Reed Bundle"
msgstr "Paquete de cañas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2184
+#: items.xml:2249
msgid "A bundle of reeds. People have been making paper from it."
msgstr "Un bulto de cañas. La gente ha estado fabricando papel con él."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2190
+#: items.xml:2255
msgid "Root"
msgstr "Raiz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2190
+#: items.xml:2255
msgid "A root from a plant."
msgstr "Una raíz de una planta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2196
+#: items.xml:2261
msgid "Scorpion Stinger"
msgstr "Aguijón de escorpión"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2196
+#: items.xml:2261
msgid "A scorpion stinger containing some venom."
msgstr "Un aguijón de escorpión que contiene algo de veneno."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2202
+#: items.xml:2267
msgid "Silk Cocoon"
msgstr "Capullo de seda"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2202
+#: items.xml:2267
msgid "A silkworm's cocoon."
msgstr "El capullo de un gusano de seda"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2208
+#: items.xml:2273
msgid "Snake Tongue"
msgstr "Lengua de serpiente"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2208
+#: items.xml:2273
msgid "The forked tongue of a snake."
msgstr "La lengua bifurcada de una serpiente"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2214
+#: items.xml:2279
msgid "Treasure Key"
msgstr "Llave del tesoro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2214
+#: items.xml:2279
msgid ""
"A rusty key. You can plunder the treasure chests you may encounter in some "
"areas with this."
@@ -4523,32 +4555,32 @@ msgstr ""
" en algunas áreas con esto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2220
+#: items.xml:2285
msgid "Vampire Bat Wing"
msgstr "Ala de murciélago vampiro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2220
+#: items.xml:2285
msgid "The wing of a bloodsucking Vampire Bat."
msgstr "El ala de un vampiro chupasangre"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2226
+#: items.xml:2291
msgid "Yeti Claw"
msgstr "Garra de yeti"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2226
+#: items.xml:2291
msgid "A stolen claw from a Yeti."
msgstr "Una garra robada de un Yeti"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2232
+#: items.xml:2297
msgid "Wolvern Pelt"
msgstr "Piel de lobo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2232
+#: items.xml:2297
msgid ""
"The pelt of a Wolvern. In some lands, this can be used to make clothes, "
"blankets, or tents."
@@ -4557,196 +4589,196 @@ msgstr ""
"mantas o tiendas de campaña"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2239
+#: items.xml:2304
msgid "Lava Mana Pearl"
msgstr "Perla de maná de lava"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2239
+#: items.xml:2304
msgid "A strange lava pearl that does not burn you."
msgstr "Una extraña perla de lava que no te quema."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2245
+#: items.xml:2310
msgid "Tulip"
msgstr "Tulipán"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2245
+#: items.xml:2310
msgid "A delicate flower picked in the fields."
msgstr "Una flor delicada recogida en los campos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2251
+#: items.xml:2316
msgid "Spell Book Page"
msgstr "Página del libro de hechizos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2251
+#: items.xml:2316
msgid "A page torn from a magic book."
msgstr "Una página arrancada de un libro mágico"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2258
+#: items.xml:2323
msgid "Skull"
msgstr "Cráneo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2258
+#: items.xml:2323
msgid "Don't hope to find a brain in it."
msgstr "No esperes encontrar un cerebro en él."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2264
+#: items.xml:2329
msgid "Silver Bell"
msgstr "Campana de plata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2264
+#: items.xml:2329
msgid "A bell made from pure silver."
msgstr "Una campana de plata pura"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2270
+#: items.xml:2335
msgid "Broken-Four-Leaf-Amulet"
msgstr "Amuleto de cuatro hojas roto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2270
+#: items.xml:2335
msgid "Unlucky."
msgstr "Desafortunado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2276
+#: items.xml:2341
msgid "Mixed Gem Powder"
msgstr "Polvo de gemas mixtas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2276
+#: items.xml:2341
msgid "Crushed from valuable crystals."
msgstr "Triturado de valiosos cristales"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2282
+#: items.xml:2347
msgid "Gold Pieces"
msgstr "Piezas de oro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2282
+#: items.xml:2347
msgid "Glistering pieces of gold. Only good for selling and perhaps jewelry."
msgstr ""
"Piezas de oro relucientes. Sólo sirve para vender y quizás para joyería."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2288
+#: items.xml:2353
msgid "Grass Liner"
msgstr "Revestimiento de hierba"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2288
+#: items.xml:2353
msgid "Perfect to feed moobous."
msgstr "Perfecto para alimentar a moobous"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2294
+#: items.xml:2359
msgid "Ice Cube"
msgstr "Cubo de hielo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2294
+#: items.xml:2359
msgid "Dont bring it to Tulimshar."
msgstr "No lo lleves a Tulimshar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2300
+#: items.xml:2365
msgid "Iten"
msgstr "Iten"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2300
+#: items.xml:2365
msgid "Small but heavy."
msgstr "Pequeño pero pesado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2306
+#: items.xml:2371
msgid "Jacko Lantern"
msgstr "Linterna de Jacko"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2306
+#: items.xml:2371
msgid "A pumpkin with a face on it."
msgstr "Una calabaza con una cara."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2312
+#: items.xml:2377
msgid "Lazurite Shard"
msgstr "Fragmento de lazurita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2312
+#: items.xml:2377
msgid "A small shard of Lazurite, with faint magic catalysis properties."
msgstr ""
"Un pequeño fragmento de Lazurite, con tenues propiedades mágicas de "
"catálisis."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2318
+#: items.xml:2383
msgid "Lazurite Crystal"
msgstr "Cristal de lazurita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2318
+#: items.xml:2383
msgid "A crystal of Lazurite, with magic catalysis properties."
msgstr "Un cristal de Lazurita, con propiedades mágicas de catálisis"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2324
+#: items.xml:2389
msgid "Lazurite Heart"
msgstr "Corazón de lazurita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2324
+#: items.xml:2389
msgid "A large crystal of Lazurite, with powerful magic catalysis properties."
msgstr ""
"Un gran cristal de Lazurita, con poderosas propiedades mágicas de catálisis"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2330
+#: items.xml:2395
msgid "Leather Suitcase"
msgstr "Maleta de cuero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2330
+#: items.xml:2395
msgid "A typical suitcase."
msgstr "Una maleta típica."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2336
+#: items.xml:2401
msgid "Terranite Ingot"
msgstr "Lingote de terranita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2336
+#: items.xml:2401
msgid "Refined ore collected from the Terranite."
msgstr "Mineral refinado recogido de la terranita"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2342
+#: items.xml:2407
msgid "Love Letter"
msgstr "Carta de amor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2342
+#: items.xml:2407
msgid "A letter used to confess to that special someone."
msgstr "Una carta para confesarse con esa persona especial."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2349
+#: items.xml:2414
msgid "Mylarin Dust"
msgstr "Polvo de Mylarin"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2349
+#: items.xml:2414
msgid ""
"A bottle of illustrious mylarin particles. Extremely rare and valuable."
msgstr ""
@@ -4754,207 +4786,207 @@ msgstr ""
"valiosa."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2355
+#: items.xml:2420
msgid "Opened Christmas Box"
msgstr "Caja de Navidad abierta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2355
+#: items.xml:2420
msgid "What was inside?"
msgstr "¿Qué había dentro?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2361
+#: items.xml:2426
msgid "Leather Patch"
msgstr "Parche de cuero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2361
+#: items.xml:2426
msgid "A piece of leather from questionable origins."
msgstr "Una pieza de cuero de origen cuestionable"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2367
+#: items.xml:2432
msgid "Petal"
msgstr "Pétalo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2367
+#: items.xml:2432
msgid "This lovely petal was picked from a flower."
msgstr "Este hermoso pétalo fue tomado de una flor"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2373
+#: items.xml:2438
msgid "Sulfur Powder"
msgstr "Polvo de azufre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2373
+#: items.xml:2438
msgid "A small pile of dangerous sulphur."
msgstr "Una pequeña pila de azufre peligroso"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2379
+#: items.xml:2444
msgid "Present Box"
msgstr "Caja actual"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2385
+#: items.xml:2450
msgid "Quill"
msgstr "Pluma"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2385
+#: items.xml:2450
msgid "Used to write letters."
msgstr "Se usa para escribir cartas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2391
+#: items.xml:2456
msgid "Rose"
msgstr "Rosa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2391
+#: items.xml:2456
msgid "Can come in a variety of colors."
msgstr "Puede venir en una variedad de colores."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2397
+#: items.xml:2462
msgid "Sealed Soul"
msgstr "Alma sellada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2397
+#: items.xml:2462
msgid "A soul, sealed in a mystical vial."
msgstr "Un alma, sellada en un frasco místico"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2403
+#: items.xml:2468
msgid "Silver Mirror"
msgstr "Espejo de plata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2403
+#: items.xml:2468
msgid "This mirror has some mysterious aura around it."
msgstr "Este espejo tiene un aura misteriosa a su alrededor"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2409
+#: items.xml:2474
msgid "Terranite Ore"
msgstr "Mineral de terranita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2409
+#: items.xml:2474
msgid "Some ore collected from the Terranite."
msgstr "Algo de mineral recolectado de la Terranita"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2415
+#: items.xml:2480
msgid "Tuber"
msgstr "Tubérculo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2415
+#: items.xml:2480
msgid "A seed that can be replanted."
msgstr "Una semilla que se puede replantar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2421
+#: items.xml:2486
msgid "Flour"
msgstr "Harina"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2421
+#: items.xml:2486
msgid "Made with acorns, can be used for cooking."
msgstr "Elaborada con bellotas, se puede utilizar para cocinar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2428
+#: items.xml:2493
msgid "Saxso Key"
msgstr "Llave de saxo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2428
+#: items.xml:2493
msgid "Used to unlock something."
msgstr "Se usa para desbloquear algo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2435
+#: items.xml:2500
msgid "Blue Mana Pearl"
msgstr "Perla de maná azul"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2435
+#: items.xml:2500
msgid "A pure pearl of Mana."
msgstr "Una perla pura de Mana"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2442
+#: items.xml:2507
msgid "Crystallized Maggot"
msgstr "Gusano cristalizado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2442
+#: items.xml:2507
msgid "As hard as a rock."
msgstr "Tan duro como una roca."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2448
+#: items.xml:2513
msgid "Dark Crystal"
msgstr "Cristal oscuro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2448
+#: items.xml:2513
msgid "As dark as the night."
msgstr "Tan oscuro como la noche."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2455
+#: items.xml:2520
msgid "Sunny Crystal"
msgstr "cristal soleado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2455
+#: items.xml:2520
msgid "Shines as bright as the sun. Could be made into Mylarin dust."
msgstr "Brilla tanto como el sol. Podría convertirse en polvo de Mylarina."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2461
+#: items.xml:2526
msgid "Druid Tree Branch"
msgstr "Rama de árbol druida"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2461
+#: items.xml:2526
msgid "A branch from a druid tree."
msgstr "Una rama de un árbol druida"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2467
+#: items.xml:2532
msgid "Dragon Scales"
msgstr "Escamas de dragón"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2467
+#: items.xml:2532
msgid "Taken from a dead dragon."
msgstr "Tomado de un dragón muerto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2474
+#: items.xml:2539
msgid "Light Green Diamond"
msgstr "Diamante verde claro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2474
+#: items.xml:2539
msgid "A rare light green diamond."
msgstr "Un diamante raro de color verde claro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2480
+#: items.xml:2545
msgid "Earth Powder"
msgstr "Polvo de tierra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2480
+#: items.xml:2545
msgid ""
"Carefully excavated from the dark depths of the earth using special methods."
" Used in armor crafting."
@@ -4963,112 +4995,112 @@ msgstr ""
"utilizando métodos especiales. Utilizado en la elaboración de armaduras."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2486
+#: items.xml:2551
msgid "Fluo Powder"
msgstr "Polvo Fluo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2486
+#: items.xml:2551
msgid "Fluorescent powder."
msgstr "Polvo fluorescente."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2492
+#: items.xml:2557
msgid "Broken Medal"
msgstr "Medalla rota"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2492
+#: items.xml:2557
msgid "Unlucky, I guess."
msgstr "Desafortunado, supongo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2499
+#: items.xml:2564
msgid "Strange Coin"
msgstr "Moneda extraña"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2499
+#: items.xml:2564
msgid "Doesn't look like the others. The Travelers look interested in this."
msgstr "No se parece a las demás. Los Viajeros parecen interesados ​​en esto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2506
+#: items.xml:2571
msgid "Butterfly"
msgstr "Mariposa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2506
+#: items.xml:2571
msgid "It's made of butter! It flies! It is a BUTTERFLY!"
msgstr "¡Está hecho de mantequilla! ¡Vuela! ¡Es una MARIPOSA!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2512
+#: items.xml:2577
msgid "Cave Snake Tongue"
msgstr "Lengua de serpiente de cueva"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2512
+#: items.xml:2577
msgid "It is not kind to show tongues to people, you know."
msgstr "No es bueno mostrarle la lengua a la gente"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2518
+#: items.xml:2583
msgid "Red Scorpion Stinger"
msgstr "Aguijón de escorpión rojo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2518
+#: items.xml:2583
msgid "It stings!"
msgstr "¡Pica!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2524
+#: items.xml:2589
msgid "Black Scorpion Stinger"
msgstr "Aguijón de escorpión negro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2524
+#: items.xml:2589
msgid "It stings a lot!"
msgstr "¡Pica mucho!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2530
+#: items.xml:2595
msgid "Empty Bottle"
msgstr "Botella vacía"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2530
+#: items.xml:2595
msgid "If you are thirsty, this won't solve your problems."
msgstr "Si tiene sed, esto no resolverá sus problemas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2536
+#: items.xml:2601
msgid "Golden Easter Egg"
msgstr "Huevo de Pascua dorado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2536
+#: items.xml:2601
msgid "A rare golden egg which can only be used during Easter."
msgstr "Un huevo de oro raro que solo se puede usar durante la Pascua"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2542
+#: items.xml:2607
msgid "Silver Easter Egg"
msgstr "Huevo de Pascua plateado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2542
+#: items.xml:2607
msgid "A silver egg which can only be used during Easter."
msgstr "Un huevo de plata que solo se puede utilizar durante Semana Santa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2548
+#: items.xml:2613
msgid "Pile Of Ash"
msgstr "Pila de ceniza"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2548
+#: items.xml:2613
msgid ""
"A pile of ash similar to volcanic ash. Required to use ANISE Inc. portals."
msgstr ""
@@ -5076,22 +5108,22 @@ msgstr ""
"los portales de ANISE Inc."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2554
+#: items.xml:2619
msgid "Duck Feathers"
msgstr "Plumas de pato"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2554
+#: items.xml:2619
msgid "Small feathers of an angry Duck."
msgstr "Pequeñas plumas de un pato enojado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2561
+#: items.xml:2626
msgid "Tulimshar Guard Card"
msgstr "Tarjeta de guardia de Tulimshar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2561
+#: items.xml:2626
msgid ""
"Go anywhere you want! Well, not really. But grants you access to restricted "
"areas in Tulimshar."
@@ -5100,367 +5132,367 @@ msgstr ""
"restringidas en Tulimshar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2567
+#: items.xml:2632
msgid "Roach"
msgstr "Escarcho"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2567
+#: items.xml:2632
msgid "A small fish."
msgstr "Un pez pequeño"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2573
+#: items.xml:2638
msgid "Tench"
msgstr "Tenca"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2573
+#: items.xml:2638
msgid "A tench found in pond."
msgstr "Una tenca encontrada en un estanque"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2579
+#: items.xml:2644
msgid "Lifestone"
msgstr "piedra de la vida"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2579
+#: items.xml:2644
msgid "A small stone with some life power in it. Not very useful."
msgstr "Una pequeña piedra con algo de poder vital. No muy útil."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2585
+#: items.xml:2650
msgid "Copper Ore"
msgstr "Mineral de cobre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2585
+#: items.xml:2650
msgid "Copper in its unrefined form."
msgstr "Cobre en su forma bruta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2591
+#: items.xml:2656
msgid "Lead Ore"
msgstr "Mineral de plomo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2591
+#: items.xml:2656
msgid "Lead in its unrefined form."
msgstr "Plomo en su forma bruta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2598
+#: items.xml:2663
msgid "Tin Ore"
msgstr "Mineral de estaño"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2598
+#: items.xml:2663
msgid "Tin in its unrefined form."
msgstr "Estaño en su forma bruta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2604
+#: items.xml:2669
msgid "Silver Ore"
msgstr "Mineral de plata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2604
+#: items.xml:2669
msgid "Silver in its unrefined form."
msgstr "Plata en su forma bruta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2610
+#: items.xml:2675
msgid "Gold Ore"
msgstr "Mineral de oro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2610
+#: items.xml:2675
msgid "Gold in its unrefined form."
msgstr "Oro en su forma bruta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2616
+#: items.xml:2681
msgid "Platinum Ore"
msgstr "Mineral de platino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2616
+#: items.xml:2681
msgid "Platinum in its unrefined form."
msgstr "Platino en su forma bruta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2622
+#: items.xml:2687
msgid "Iridium Ore"
msgstr "Mineral de iridio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2622
+#: items.xml:2687
msgid "Iridium in its unrefined form."
msgstr "Iridio en su forma bruta."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2628
+#: items.xml:2693
msgid "Titanium Ore"
msgstr "Mineral de titanio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2628
+#: items.xml:2693
msgid "Titanium in its unrefined form."
msgstr "Titanio en su forma bruta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2636
+#: items.xml:2701
msgid "Copper Ingot"
msgstr "Lingote de cobre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2636
+#: items.xml:2701
msgid "Used to craft copper objects."
msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de cobre"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2643
+#: items.xml:2708
msgid "Lead Ingot"
msgstr "Lingote de plomo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2643
+#: items.xml:2708
msgid "Used to craft lead objects."
msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de plomo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2650
+#: items.xml:2715
msgid "Tin Ingot"
msgstr "Lingotes de estaño"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2650
+#: items.xml:2715
msgid "Used to craft tin objects."
msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de estaño"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2657
+#: items.xml:2722
msgid "Silver Ingot"
msgstr "Lingote de plata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2657
+#: items.xml:2722
msgid "Used to craft silver objects."
msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de plata"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2664
+#: items.xml:2729
msgid "Gold Ingot"
msgstr "Lingote de oro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2664
+#: items.xml:2729
msgid "Used to craft gold objects."
msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de oro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2672
+#: items.xml:2737
msgid "Platinum Ingot"
msgstr "Lingote de platino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2672
+#: items.xml:2737
msgid "Used to craft platinum objects."
msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de platino"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2679
+#: items.xml:2744
msgid "Iridum Ingot"
msgstr "Lingote de iridio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2679
+#: items.xml:2744
msgid "Used to craft iridium objects."
msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de iridio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2686
+#: items.xml:2751
msgid "Titanium Ingot"
msgstr "Lingote de titanio "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2686
+#: items.xml:2751
msgid "Used to craft titanium objects."
msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de titanio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2692
+#: items.xml:2757
msgid "Diamond Powder"
msgstr "Polvo de diamante"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2692
+#: items.xml:2757
msgid "A white powder made out of a diamond."
msgstr "Un polvo blanco hecho de un diamante"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2698
+#: items.xml:2763
msgid "Ruby Powder"
msgstr "Polvo de rubí"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2698
+#: items.xml:2763
msgid "A red powder made out of a ruby."
msgstr "Un polvo rojo hecho de rubí"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2704
+#: items.xml:2769
msgid "Emerald Powder"
msgstr "Polvo de esmeralda"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2704
+#: items.xml:2769
msgid "A green powder made out of an emerald."
msgstr "Un polvo verde hecho de una esmeralda"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2710
+#: items.xml:2775
msgid "Sapphire Powder"
msgstr "Polvo de zafiro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2710
+#: items.xml:2775
msgid "A blue powder made out of a sapphire."
msgstr "Un polvo azul hecho de zafiro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2716
+#: items.xml:2781
msgid "Topaz Powder"
msgstr "Polvo de topacio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2716
+#: items.xml:2781
msgid "A yellow powder made out of a topaz."
msgstr "Un polvo amarillo hecho de un topacio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2722
+#: items.xml:2787
msgid "Amethyst Powder"
msgstr "Polvo de amatista"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2722
+#: items.xml:2787
msgid "A purple powder made out of an amethyst."
msgstr "Polvo violeta hecho de amatista"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2728
+#: items.xml:2793
msgid "Aquada Box"
msgstr "Caja de Aquada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2728
+#: items.xml:2793
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr "Contiene 50 aquadas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2734
+#: items.xml:2799
msgid "Mountain Snake Tongue"
msgstr "Lengua de serpiente de montaña"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2734
+#: items.xml:2799
msgid "The forked tongue of a mountain snake."
msgstr "La lengua bifurcada de una serpiente de montaña"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2741
+#: items.xml:2806
msgid "Mountain Snake Skin"
msgstr "Piel de serpiente de montaña"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2741
+#: items.xml:2806
msgid "A rare skin of a mountain snake."
msgstr "Una piel rara de una serpiente de montaña"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2747
+#: items.xml:2812
msgid "Cave Snake Skin"
msgstr "Piel de serpiente cueva"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2747
+#: items.xml:2812
msgid "A cave snake skin."
msgstr "Una piel de serpiente cavernaria"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2753
+#: items.xml:2818
msgid "Scorpion Claw"
msgstr "Garra de escorpión"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2753
+#: items.xml:2818
msgid "One scorpion down, a literal desert more to go."
msgstr "Un escorpión menos, literalmente queda un desierto por recorrer."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2759
+#: items.xml:2824
msgid "Red Scorpion Claw"
msgstr "Garra de escorpión rojo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2759
+#: items.xml:2824
msgid "Not appetizing."
msgstr "No apetecible"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2765
+#: items.xml:2830
msgid "Black Scorpion Claw"
msgstr "Garra de escorpión negro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2771
+#: items.xml:2836
msgid "Golden Scorpion Claw"
msgstr "Garra de escorpión dorado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2771
+#: items.xml:2836
msgid "A dangerous golden scorpion claw."
msgstr "Una peligrosa garra de escorpión dorado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2777
+#: items.xml:2842
msgid "Ocean Croc Claw"
msgstr "Garra de Croc oceánico"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2777
+#: items.xml:2842
msgid "A claw of a rare species of croc."
msgstr "Una garra de una especie rara de Croc"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2783
+#: items.xml:2848
msgid "White Fur"
msgstr "Piel blanca"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2783
+#: items.xml:2848
msgid "White fleecy fur, useful for making garments."
msgstr "Piel vellosa blanca, útil para confeccionar prendas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2790
+#: items.xml:2855
msgid "Everburn Powder"
msgstr "Polvo Everburn"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2790
+#: items.xml:2855
msgid "Infinite Burning Powder. 100% magic. Extremely rare reagent."
msgstr "Polvo Ardiente Infinito. 100% magia. Reactivo extremadamente raro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2797
+#: items.xml:2862
msgid "Dark Desert Mushroom"
msgstr "Hongo del desierto oscuro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2797
+#: items.xml:2862
msgid ""
"Extremely rare, only found on the deepest part of the Hard Desert. Useful "
"for all potions."
@@ -5469,12 +5501,12 @@ msgstr ""
"desierto. Útil para todas las pociones"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2803
+#: items.xml:2868
msgid "Wooden Beam"
msgstr "Viga de madera"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2803
+#: items.xml:2868
msgid ""
"With the work of a skilled lumberjack, this beam is useful for almost all "
"your crafting needs."
@@ -5483,249 +5515,249 @@ msgstr ""
"sus necesidades de artesanía"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2809
+#: items.xml:2874
msgid "Mana Piou Feathers"
msgstr "Plumas de Mana Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2809
+#: items.xml:2874
msgid "Small magical feathers of a little blue piou."
msgstr "Pequeñas plumas mágicas de un pequeño piou azul"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2815
+#: items.xml:2880
msgid "Black Mamba Tongue"
msgstr "Lengua de mamba negra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2815
+#: items.xml:2880
msgid "The forked tongue of a black mamba."
msgstr "La lengua bífida de una mamba negra"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2821
+#: items.xml:2886
msgid "Black Mamba Skin"
msgstr "Piel de mamba negra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2821
+#: items.xml:2886
msgid "The skin of a slain black mamba."
msgstr "La piel de una mamba negra muerta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2827
+#: items.xml:2892
msgid "Squirrel Pelt"
msgstr "Piel de ardilla"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2827
+#: items.xml:2892
msgid "The pelt of a squirrel. Trophy of the less experienced hunters."
msgstr "La piel de una ardilla. Trofeo de los cazadores menos experimentados"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2833
+#: items.xml:2898
msgid "Alizarin Herb"
msgstr "Hierba de alizarin"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2839
+#: items.xml:2904
msgid "Shadow Herb"
msgstr "Hierba de las Sombras"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2839
+#: items.xml:2904
msgid "A rare ingredient for brewing poisonous potions."
msgstr "Un raro ingrediente para preparar pociones venenosas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2845
+#: items.xml:2910
msgid "Warped Log"
msgstr "Tronco deformado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2845
+#: items.xml:2910
msgid "A piece of wood, warped and twisted by some unnatural force. Useless."
msgstr ""
"Un trozo de madera, deformado y retorcido por alguna fuerza antinatural. "
"Inútil"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2851
+#: items.xml:2916
msgid "Mouboo Figurine"
msgstr "Figurilla de Mouboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2851
+#: items.xml:2916
msgid "A small, wooden figurine of a mouboo. Useful for summoning."
msgstr "Una pequeña figura de madera de un mouboo. Útil para convocar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2858
+#: items.xml:2923
msgid "Copper Key"
msgstr "Llave de cobre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2858
+#: items.xml:2923
msgid "You have the key, now you just need to find a chest to open!"
msgstr "Tienes la llave, ¡ahora necesitas encontrar el cofre para abrirlo!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2864
+#: items.xml:2929
msgid "Dusty In A Bottle"
msgstr "Polvo en una botella"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2864
+#: items.xml:2929
msgid "Dusty in a bottle. Part from Call Of Dusty Event."
msgstr "Polvo en una botella. Parte del evento Call Of Duty."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2871
+#: items.xml:2936
msgid "Hero Coin"
msgstr "moneda de héroe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2871
+#: items.xml:2936
msgid "Heroes Hold's Dungeon Coin. Worth a lot on the black market."
msgstr "Moneda de mazmorra de Heroes Hold. Vale mucho en el mercado negro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2877
+#: items.xml:2942
msgid "Forest Piou Feathers"
msgstr "Plumas de Piou del bosque"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2877
+#: items.xml:2942
msgid "Feathers from a maybe a not-so innocent Piou."
msgstr "Plumas de un tal vez no tan inocente Piou"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2883
+#: items.xml:2948
msgid "Broken Warp Crystal"
msgstr "Cristal de warp roto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2883
+#: items.xml:2948
msgid "Won't lead you anywhere, but maybe it can be repaired?"
msgstr "No te llevará a ninguna parte, pero tal vez pueda repararse"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2891
+#: items.xml:2956
msgid "Small Fishing Net"
msgstr "Red de pesca pequeña"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2891
+#: items.xml:2956
msgid "Designed for fishing small amounts near the seas."
msgstr "Diseñado para la pesca de pequeñas cantidades cerca del mar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2899
+#: items.xml:2964
msgid "Neutral Elemental Orb"
msgstr "Orbe elemental neutral"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2899
+#: items.xml:2964
msgid "Contains the essence of neutrality."
msgstr "Contiene la esencia de la neutralidad"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2905
+#: items.xml:2970
msgid "Water Elemental Orb"
msgstr "Orbe elemental de agua"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2905
+#: items.xml:2970
msgid "Contains the essence of water."
msgstr "Contiene la esencia del agua"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2911
+#: items.xml:2976
msgid "Earth Elemental Orb"
msgstr "Orbe elemental de tierra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2911
+#: items.xml:2976
msgid "Contains the essence of earth."
msgstr "Contiene la esencia de la tierra"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2917
+#: items.xml:2982
msgid "Fire Elemental Orb"
msgstr "Orbe elemental de fuego"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2917
+#: items.xml:2982
msgid "Contains the essence of fire."
msgstr "Contiene la esencia del fuego"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2923
+#: items.xml:2988
msgid "Wind Elemental Orb"
msgstr "Orbe elemental de viento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2923
+#: items.xml:2988
msgid "Contains the essence of wind."
msgstr "Contiene la esencia del viento"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2929
+#: items.xml:2994
msgid "Poison Elemental Orb"
msgstr "Orbe elemental de veneno"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2929
+#: items.xml:2994
msgid "Contains the essence of poison. Does not poison foes."
msgstr "Contiene la esencia del veneno. No envenena a los enemigos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2935
+#: items.xml:3000
msgid "Holy Elemental Orb"
msgstr "Orbe elemental sagrada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2935
+#: items.xml:3000
msgid "Contains the essence of holiness."
msgstr "Contiene la esencia de la santidad"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2941
+#: items.xml:3006
msgid "Shadow Elemental Orb"
msgstr "Orbe elemental de las sombras"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2941
+#: items.xml:3006
msgid "Contains the essence of darkness."
msgstr "Contiene la esencia de la oscuridad"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2947
+#: items.xml:3012
msgid "Ghost Elemental Orb"
msgstr "Orbe elemental fantasma"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2947
+#: items.xml:3012
msgid "Contains the essence of ethereal."
msgstr "Contiene la esencia de lo etéreo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2953
+#: items.xml:3018
msgid "Undead Elemental Orb"
msgstr "Orbe elemental no muerta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2953
+#: items.xml:3018
msgid "Contains the essence of restlessness."
msgstr "Contiene la esencia de la inquietud"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2960
+#: items.xml:3025
msgid "Scholarship Badge"
msgstr "Insignia de beca"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2960
+#: items.xml:3025
msgid ""
"Allows you to learn an skill for free on the Magic Academy. This item is "
"used last."
@@ -5734,138 +5766,138 @@ msgstr ""
"artículo se utiliza en último lugar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2966
+#: items.xml:3031
msgid "Wurtzite Ore"
msgstr "Mineral de wurtzita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2966
+#: items.xml:3031
msgid "A strong, sturdy, and versatile ore used for strengthening."
msgstr "Un mineral fuerte, robusto y versátil para fortalecer"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2972
+#: items.xml:3037
msgid "Graphene Stone"
msgstr "Piedra de grafeno"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2972
+#: items.xml:3037
msgid "A strong, sturdy ore, capable of rivaling with Mythril."
msgstr "Un mineral fuerte y robusto, capaz de rivalizar con Mythril"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2978
+#: items.xml:3043
msgid "Arcanum Stone"
msgstr "Piedra Arcana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2978
+#: items.xml:3043
msgid "A Deep Mystery. Said to convert first matter in gold."
msgstr "Un misterio profundo. Se dice que convierte la primera materia en oro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2985
+#: items.xml:3050
msgid "Guild Coin"
msgstr "Moneda de gremio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2985
+#: items.xml:3050
msgid "A guild issued coin. Possibilities are endless."
msgstr "Una moneda emitida por el gremio. Las posibilidades son infinitas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2991
+#: items.xml:3056
msgid "Land of Fire Coin"
msgstr "Moneda de tierra del fuego"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2991
+#: items.xml:3056
msgid "A souvenir. The inscription says: The Capital of Blacksmiths."
msgstr "Un recuerdo. La inscripción dice: La capital de los herreros"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2998
+#: items.xml:3063
msgid "Treasure (Low Quality)"
msgstr "Tesoro (baja calidad)"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026
+#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091
msgid "Treasure from the Aurora Event!"
msgstr "¡Tesoro del Evento Aurora!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026
-#: items.xml:3045 items.xml:3052
+#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091
+#: items.xml:3110 items.xml:3117
msgid "Expires once event ends"
msgstr "Caduca una vez que finaliza el evento"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3005
+#: items.xml:3070
msgid "Treasure (Med Quality)"
msgstr "Tesoro (Calidad media)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3012
+#: items.xml:3077
msgid "Treasure (High Quality)"
msgstr "Tesoro (alta calidad)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3019
+#: items.xml:3084
msgid "Gold Fish"
msgstr "Pez dorado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3026
+#: items.xml:3091
msgid "Mysterious Powder"
msgstr "Polvo misterioso"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3032
+#: items.xml:3097
msgid "Insurance"
msgstr "Seguro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3032 items.xml:9766
+#: items.xml:3097 items.xml:9831
msgid "No EXP penalty on death."
msgstr "Sin penalidad de Experiencia al morir."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3038
+#: items.xml:3103
msgid "Almanac"
msgstr "Almanaque"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3038
+#: items.xml:3103
msgid "The latest copy of the Maritime Almanac Scroll."
msgstr "El último ejemplar del Almanaque Marítimo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3045
+#: items.xml:3110
msgid "Dream Ticket"
msgstr "Boleto de ensueño"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3045
+#: items.xml:3110
msgid "Ticket for the Dream Tower Event."
msgstr "Boleto para el evento Torre de ensueño."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3052
+#: items.xml:3117
msgid "Naftalin"
msgstr "naftalina"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3052
+#: items.xml:3117
msgid "Naftalin dropped by a powerful boss."
msgstr "Naftalina soltada por un jefe poderoso."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3060
+#: items.xml:3125
msgid "Wumpus Egg"
msgstr "Huevo de Wumpus"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3060
+#: items.xml:3125
msgid ""
"Extremely rare magic reagent, can fetch a huge price or make a delicious "
"omelet."
@@ -5874,17 +5906,17 @@ msgstr ""
" una tortilla deliciosa."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3060
+#: items.xml:3125
msgid "Wumpus are extinct, it cannot be hatched."
msgstr "Los Wumpus están extintos, no pueden eclosionar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3066
+#: items.xml:3131
msgid "Complaint Form"
msgstr "Formulario de queja"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3066
+#: items.xml:3131
msgid ""
"A blank form where you can complain about bugs, but there's simply not "
"enough paper."
@@ -5893,85 +5925,85 @@ msgstr ""
"no hay suficiente papel."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3077
+#: items.xml:3142
msgid "Bromenal Four-Leaf Amulet"
msgstr "Amuleto bromenal de cuatro hojas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3077
+#: items.xml:3142
msgid "An amulet that brings the wearer good luck where ever they go."
msgstr "Un amuleto que trae buena suerte a quien lo usa donde quiera que vaya"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3077 items.xml:3119
+#: items.xml:3142 items.xml:3184
msgid "Dmg. Red. +10%"
msgstr "Reducción de daño +10%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3087
+#: items.xml:3152
msgid "Silver Four-Leaf Amulet"
msgstr "Amuleto de plata de cuatro hojas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3087
+#: items.xml:3152
msgid "An amulet that brings the wearer great luck where ever they go."
msgstr ""
"Un amuleto que trae mucha suerte a quien lo lleva donde quiera que vaya"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3087
+#: items.xml:3152
msgid "Dmg. Red. +5%"
msgstr "Reducción de daño +5%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3097
+#: items.xml:3162
msgid "Golden Four-Leaf Amulet"
msgstr "Amuleto dorado de cuatro hojas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3097
+#: items.xml:3162
msgid "An amulet that brings the wearer excellent luck where ever they go."
msgstr ""
"Un amuleto que trae al portador una excelente suerte donde quiera que vaya"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3097
+#: items.xml:3162
msgid "Dmg. Red. +7%"
msgstr "Reducción de daño +7%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3106
+#: items.xml:3171
msgid "Crozenite Four-Leaf Amulet"
msgstr "Amuleto de crozenita de cuatro hojas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3106
+#: items.xml:3171
msgid "An amulet that brings the wearer luck where ever they go."
msgstr "Un amuleto que trae suerte a quien lo lleva donde quiera que vaya"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3106
+#: items.xml:3171
msgid "Dmg. Red. +3%"
msgstr "Reducción de daño +3%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3119
+#: items.xml:3184
msgid "Platinum Four-Leaf Amulet"
msgstr "Amuleto de platino de cuatro hojas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3119
+#: items.xml:3184
msgid "An amulet that brings the wearer absolute luck where ever they go."
msgstr ""
"Un amuleto que trae al portador la suerte absoluta donde quiera que vaya"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3128
+#: items.xml:3193
msgid "Jack's Skeleton Charm"
msgstr "hechizo de esqueleto de Jack"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3128
+#: items.xml:3193
msgid "A mysterious charm said to only work at a special time of year."
msgstr ""
"Un hechizo misterioso que se dice que solo funciona en una época especial "
@@ -5981,42 +6013,42 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/name
-#: items.xml:3139 quests.xml:1042 quests.xml:1051
+#: items.xml:3204 quests.xml:1042 quests.xml:1051
msgid "Lifestone Pendant"
msgstr "Colgante de piedra de vida"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3139
+#: items.xml:3204
msgid "A mystical pendant."
msgstr "Un colgante místico"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3150
+#: items.xml:3215
msgid "Bloodstone Pendant"
msgstr "Colgante de piedra de sangre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3150
+#: items.xml:3215
msgid "Rumored to contain blood from the Red Queen."
msgstr "Se rumorea que contiene sangre de la Reina Roja"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3159
+#: items.xml:3224
msgid "Raw Talisman"
msgstr "Talisman en bruto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3159
+#: items.xml:3224
msgid "Raw form of a talisman, can be imbued with ancient magic."
msgstr "La forma pura de un talismán puede estar imbuida de magia antigua."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3168
+#: items.xml:3233
msgid "Dark Talisman"
msgstr "Talismán oscuro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3168
+#: items.xml:3233
msgid ""
"A small cube. It radiates with unimaginable power, and is quite dizzying to "
"look at."
@@ -6025,12 +6057,12 @@ msgstr ""
" a la vista."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3177
+#: items.xml:3242
msgid "Flight Talisman"
msgstr "Talismán de vuelo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3177
+#: items.xml:3242
msgid ""
"A talisman created using ancient magic to keep you safe during flights."
msgstr ""
@@ -6038,200 +6070,200 @@ msgstr ""
"vuelos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3188
+#: items.xml:3253
msgid "Tooth Necklace"
msgstr "Collar de dientes"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3188
+#: items.xml:3253
msgid "A plain necklace made from a single tooth."
msgstr "Un collar sencillo elaborado con un solo diente."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3200
+#: items.xml:3265
msgid "Wolvern Teeth Necklace"
msgstr "Collar de dientes de lobo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3200
+#: items.xml:3265
msgid "A necklace popular with poachers. Looks barbaric."
msgstr "Un collar popular entre los cazadores furtivos. Parece bárbaro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3212
+#: items.xml:3277
msgid "Claw Pendant"
msgstr "Colgante de garra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3212
+#: items.xml:3277
msgid "A pendant made for hermits."
msgstr "Un colgante hecho para ermitaños"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3224
+#: items.xml:3289
msgid "Barbarian Amulet"
msgstr "Amuleto bárbaro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3224
+#: items.xml:3289
msgid "A typical amulet for adult barbarians."
msgstr "Un amuleto típico para los bárbaros adultos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3236
+#: items.xml:3301
msgid "Barbarian Master Amulet"
msgstr "Amuleto de maestro bárbaro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3236 items.xml:3245 items.xml:3254
+#: items.xml:3301 items.xml:3310 items.xml:3319
msgid "An unique amulet in a tribe."
msgstr "Un amuleto único en una tribu"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3245
+#: items.xml:3310
msgid "Monk Pendant"
msgstr "Colgante de monje"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3254
+#: items.xml:3319
msgid "Angel Amulet"
msgstr "Amuleto de ángel"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3263
+#: items.xml:3328
msgid "Sponsor Necklace"
msgstr "Collar de patrocinador"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3263
+#: items.xml:3328
msgid "A necklace which only senior sponsors are allowed to use."
msgstr "Un collar que solo pueden usar los señores patrocinadores"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3263
+#: items.xml:3328
msgid "Makes you look cool!"
msgstr "¡Te hace lucir genial!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3277
+#: items.xml:3342
msgid "Mouboo Pendant"
msgstr "Colgante Mouboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3277
+#: items.xml:3342
msgid "You are now part of the Pink Mouboo cult."
msgstr "Ahora eres parte del culto rosa Mouboo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3285
+#: items.xml:3350
msgid "Alvasus Pendant"
msgstr "Colgante Alvasus"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3285
+#: items.xml:3350
msgid "Saulc added something he didn't know how to."
msgstr "Saulc agregó algo que no sabía cómo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3293
+#: items.xml:3358
msgid "Heart Necklace"
msgstr "Collar de corazón"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3293
+#: items.xml:3358
msgid "A gold and ruby heart necklace."
msgstr "Un collar de corazón de oro y rubíes"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3293
+#: items.xml:3358
msgid "Looks cool."
msgstr "Se ve genial"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3303
+#: items.xml:3368
msgid "Discord Necklace"
msgstr "Collar de discord"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3303
+#: items.xml:3368
msgid "This pendant causes a lot of discord."
msgstr "Este colgante causa mucho discord"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3303
+#: items.xml:3368
msgid "Discord Booster"
msgstr "Booster de nitro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3313
+#: items.xml:3378
msgid "Angel Wings"
msgstr "Alas de angel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3313 items.xml:3323
+#: items.xml:3378 items.xml:3388
msgid "Does not let you fly."
msgstr "No te deja volar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3323
+#: items.xml:3388
msgid "Dragon Wings"
msgstr "Alas de dragón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3333
+#: items.xml:3398
msgid "Torn Wings"
msgstr "Alas rotas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3333
+#: items.xml:3398
msgid "Definitely does not let you fly."
msgstr "Definitivamente no te deja volar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3346
+#: items.xml:3411
msgid "Four Leaf Clover"
msgstr "Trébol de cuatro hojas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3346
+#: items.xml:3411
msgid "A lucky and extremely rare drop."
msgstr "Una gota afortunada y extremadamente rara"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3356
+#: items.xml:3421
msgid "Ash Urn"
msgstr "Urna de ceniza"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3356
+#: items.xml:3421
msgid ""
"An ash urn. Contains something burnt, but you can't quite find out what."
msgstr ""
"Una urna de cenizas. Contiene algo quemado, pero no se puede averiguar qué"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3356
+#: items.xml:3421
msgid "DEF +15%"
msgstr "Defensa +15%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3364
+#: items.xml:3429
msgid "Astral Cube"
msgstr "Cubo astral"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3364
+#: items.xml:3429
msgid "The key component to shift worlds will grant you ethereal defense."
msgstr ""
"El componente clave para cambiar mundos te otorgará una defensa eterna."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3372
+#: items.xml:3437
msgid "Broken Doll"
msgstr "Muñeca rota"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3372
+#: items.xml:3437
msgid ""
"An ancient doll taken from a fallen Fey Element that used it as a lure for "
"its young victims."
@@ -6240,30 +6272,30 @@ msgstr ""
"para sus jóvenes víctimas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3380
+#: items.xml:3445
msgid "Doll"
msgstr "Muñeca"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3380
+#: items.xml:3445
msgid "A doll. Monsters will underestimate you, allowing to crit more often."
msgstr ""
"Una muñeca. Los monstruos te subestimarán, permitiéndote dar críticos más a "
"menudo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3389
+#: items.xml:3454
msgid "Fire Scroll"
msgstr "Pergamino de fuego"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3389
+#: items.xml:3454
msgid "This scroll should burn! Proof of surviving a great fire."
msgstr ""
"¡Este pergamino debería arder! Prueba de sobrevivir a un gran incendio."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3389
+#: items.xml:3454
msgid ""
"Unobtanium. Fire ATK and DEF / DMG+ vs high-def fire enemies / Fire Magic "
"+25% / Magic vs Fire +25%"
@@ -6272,47 +6304,47 @@ msgstr ""
"defensa-fuego/ Magia de fuego +25% / Magia contra Fuego +25%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3396
+#: items.xml:3461
msgid "Heart Of Isis"
msgstr "Corazón de isis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3396
+#: items.xml:3461
msgid "Life emanates through the natural warmth of this jewel."
msgstr "La vida emana del calor natural de esta joya"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3404
+#: items.xml:3469
msgid "Leather Ball"
msgstr "Bola de cuero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3404
+#: items.xml:3469
msgid "A leather ball handmade by Santa's helpers."
msgstr "Una pelota de cuero hecha a mano por los ayudantes de Santa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3414
+#: items.xml:3479
msgid "Zarkor Scroll"
msgstr "Pergamino de Zarkor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3414
+#: items.xml:3479
msgid "This is a strange scoll."
msgstr "Este es un pergamino extraño"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3414
+#: items.xml:3479
msgid "Unlocks Summon Skill"
msgstr "Desbloquea la habilidad de invocación"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3422
+#: items.xml:3487
msgid "Old Towel"
msgstr "Toalla vieja"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3422
+#: items.xml:3487
msgid ""
"You can dry yourself off with it if it still seems to be clean enough. - "
"Douglas Adams"
@@ -6321,22 +6353,22 @@ msgstr ""
"Douglas Adams"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3422
+#: items.xml:3487
msgid "Magic Cast Time -10% / MP Use Rate -10%"
msgstr "Tiempo de lanzamiento mágico -10% / Tasa de uso de MP -10%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3433
+#: items.xml:3498
msgid "Plush Mouboo"
msgstr "Peluche Mouboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3433
+#: items.xml:3498
msgid "A Mouboo plush. Symbol of the Moubootaur Legend."
msgstr "Un peluche de Mouboo. Símbolo de la leyenda Moubootaur"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3433
+#: items.xml:3498
msgid ""
"10% chance to drain MP / Accuracy x2 / +30% DEF versus LEGEND / ASPD -15%"
msgstr ""
@@ -6344,72 +6376,72 @@ msgstr ""
" / Velocidad de ataque -15% "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3442
+#: items.xml:3507
msgid "Red Stocking"
msgstr "Medias rojas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3442
+#: items.xml:3507
msgid "Eww, it's smelly!"
msgstr "¡Eww, huele mal!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3442
+#: items.xml:3507
msgid "Water Resist +11% / DMG vs Water +11%"
msgstr "Resistencia al agua +11% / Daño contra el agua +11%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3451
+#: items.xml:3516
msgid "Santa Globe"
msgstr "Esfera de santa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3451
+#: items.xml:3516
msgid "A snow globe featuring Santa."
msgstr "Una bola de nieve con Santa."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3451
+#: items.xml:3516
msgid "Water Resist +15% / DMG vs Water +5%"
msgstr "Resistencia al agua +15% / Daño contra el agua +5%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3460
+#: items.xml:3525
msgid "Snowman Globe"
msgstr "Esfera de muñeco de nieve"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3460
+#: items.xml:3525
msgid "A snow globe featuring a snowman."
msgstr "Una bola de nieve con un muñeco de nieve."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3460
+#: items.xml:3525
msgid "Water Resist +10% / DMG vs Water +5%"
msgstr "Resistencia al agua +10% / Daño contra el agua +5%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3469
+#: items.xml:3534
msgid "Spectral Orb"
msgstr "Orbe espectral"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3469
+#: items.xml:3534
msgid "This ghost-like essence is Saulc's fault."
msgstr "Esta esencia fantasmal es culpa de Saulc"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3469
+#: items.xml:3534
msgid "DMG vs Ghost +50% / Holy Def -25%"
msgstr "Daño contra fantasmas +50% / defensa sagrada -25%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3479
+#: items.xml:3544
msgid "Theta Book"
msgstr "Libro Theta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3479
+#: items.xml:3544
msgid ""
"An ancient spellbook filled with the wisdom of generations of magic. Maybe "
"you could do more than just holding it?"
@@ -6418,12 +6450,12 @@ msgstr ""
" ¿Quizás podrías hacer algo más que sostenerlo?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3489
+#: items.xml:3554
msgid "Blanket"
msgstr "Manta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3489
+#: items.xml:3554
msgid ""
"A blanket big enough to cover a reinboo's back, but it is not very warm."
msgstr ""
@@ -6431,62 +6463,62 @@ msgstr ""
"reinboo, pero no es muy abrigadora."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3489 items.xml:4098 items.xml:4369 items.xml:6420
+#: items.xml:3554 items.xml:4163 items.xml:4433 items.xml:6485
msgid "Speech+"
msgstr "Habla+"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3498
+#: items.xml:3563
msgid "Earth Scroll"
msgstr "Pergamino de la tierra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3498 items.xml:3514 items.xml:3522 items.xml:3530
+#: items.xml:3563 items.xml:3579 items.xml:3587 items.xml:3595
msgid "Test."
msgstr "Prueba"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3498
+#: items.xml:3563
msgid "MDEF +15%"
msgstr "Defensa magica +15%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3506
+#: items.xml:3571
msgid "Cursed Skull"
msgstr "Calavera maldita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3506
+#: items.xml:3571
msgid "Do not hold it for too long, or you may be cursed!"
msgstr "¡No lo sostengas por mucho tiempo, o puedes estar maldito!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3506
+#: items.xml:3571
msgid "DMG vs Undead +25% / Holy Def -50%"
msgstr "Daño contra no muertos +25% / defensa sagrada -50%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3514
+#: items.xml:3579
msgid "goldmedal"
msgstr "medalla de oro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3522
+#: items.xml:3587
msgid "silvermedal"
msgstr "medalla de plata"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3530
+#: items.xml:3595
msgid "bronzemedal"
msgstr "medalla de bronce"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3541
+#: items.xml:3606
msgid "Leather Quiver"
msgstr "Carcaj de cuero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3541
+#: items.xml:3606
msgid ""
"A leather quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
@@ -6495,17 +6527,17 @@ msgstr ""
"contrario, solo te obstaculizará"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3541
+#: items.xml:3606
msgid "Req. Agi 15 / AtkSpeed +10% / MaxWeight +100g"
msgstr "Requiere agilidad 15 / Velocidad de ataque +10% / Peso maximo +100g"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3554
+#: items.xml:3619
msgid "Iron Quiver"
msgstr "Carcaj de hierro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3554
+#: items.xml:3619
msgid ""
"An iron quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
@@ -6514,17 +6546,17 @@ msgstr ""
"contrario, solo te obstaculizará"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3554
+#: items.xml:3619
msgid "Req. Agi 21 / AtkSpeed +16% / MaxWeight +200g"
msgstr "Requiere agilidad 21 / Velocidad de ataque +16% / Peso Maximo +200g"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3567
+#: items.xml:3632
msgid "Bronze Quiver"
msgstr "Carcaj de bronce"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3567
+#: items.xml:3632
msgid ""
"A bronze quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
@@ -6533,17 +6565,17 @@ msgstr ""
"contrario, solo te obstaculizará"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3567
+#: items.xml:3632
msgid "Req. Agi 37 / AtkSpeed +23% / MaxWeight +300g"
msgstr "Requiere agilidad 37 / Velocidad de ataque +23% / Peso maximo +300g"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3580
+#: items.xml:3645
msgid "Platinum Quiver"
msgstr "Carcaj de platino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3580
+#: items.xml:3645
msgid ""
"A platinum quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
@@ -6552,7 +6584,7 @@ msgstr ""
" contrario, solo te obstaculizará"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3580
+#: items.xml:3645
msgid "Req. Agi 49 / AtkSpeed +30% / MaxWeight +400g"
msgstr "Requiere agilidad 49 / velocidad de ataque +30% / Peso maximo +400g"
@@ -6560,112 +6592,112 @@ msgstr "Requiere agilidad 49 / velocidad de ataque +30% / Peso maximo +400g"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# mercenaries.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
-#: items.xml:3591 mercenaries.xml:477
+#: items.xml:3656 mercenaries.xml:477
msgid "Dragon Star"
msgstr "Estrella de dragón"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3591
+#: items.xml:3656
msgid "Don't stare at it too much. It's too shiny for your eyes."
msgstr "No lo mires demasiado. Es demasiado brillante para tus ojos"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3591
+#: items.xml:3656
msgid "DEF -12%"
msgstr "Defensa -12%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3600
+#: items.xml:3665
msgid "Michel Soul"
msgstr "alma de michel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3600
+#: items.xml:3665
msgid "A tortured soul."
msgstr "Un alma torturada"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3610
+#: items.xml:3675
msgid "Graduation Album"
msgstr "Álbum de graduación"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3610
+#: items.xml:3675
msgid "You made it to level 100! Now what?"
msgstr "¡Llegaste al nivel 100! ¿Ahora que?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3624
+#: items.xml:3689
msgid "Rubber Ducky"
msgstr "Patito de goma"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3624
+#: items.xml:3689
msgid "Expert craftsmanship! And it even quacks like a duck!"
msgstr "¡Artesanía experta! ¡E incluso grazna como un pato!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3624
+#: items.xml:3689
msgid "HP Regen -50% / DEF -50% / Max MP -35% / Flee -15%"
msgstr "Regen HP -50% / DEF -50% / Max MP -35% / Huir -15% "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3634
+#: items.xml:3699
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Camisa arrugada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3634
+#: items.xml:3699
msgid "A spare shirt from the crew of the La Johanne."
msgstr "Una camiseta de repuesto de la tripulación de La Johanne."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3647
+#: items.xml:3712
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr "% Color% Jersey con cuello en V"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3647
+#: items.xml:3712
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr "Un simple %color% jersey de cachemir ligero"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3661
+#: items.xml:3726
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr "% Color% top sin mangas artis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3661
+#: items.xml:3726
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr "Un %color% camiseta sin mangas hecha de tela de algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3674
+#: items.xml:3739
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Camisa de marinero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3674
+#: items.xml:3739
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "¡Prueba de que estás en la tripulación, amigo!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3686
+#: items.xml:3751
msgid "Lieutenant Armor"
msgstr "Armadura de teniente"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3686
+#: items.xml:3751
msgid "Lieutenants use those to show off their advanced ranks."
msgstr "Los tenientes los usan para mostrar sus rangos avanzados"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3698
+#: items.xml:3763
msgid "Lieutenant Copper Armor"
msgstr "armadura de teniente cobre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3698
+#: items.xml:3763
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
@@ -6673,37 +6705,37 @@ msgstr ""
"autoridad"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3711
+#: items.xml:3776
msgid "Warlord Plate"
msgstr "placa del señor de la guerra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3711
+#: items.xml:3776
msgid "Strong and decorative armor."
msgstr "Armadura fuerte y decorativa"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3711
+#: items.xml:3776
msgid "Move Speed -7%"
msgstr "Velocidad de movimiento -7%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3723
+#: items.xml:3788
msgid "Bromenal Chest"
msgstr "Pechera bromeral"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3723
+#: items.xml:3788
msgid "A bromenal chest armor."
msgstr "Una armadura de pecho espectacular"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3737
+#: items.xml:3802
msgid "Forest Armor"
msgstr "Armadura del bosque"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3737
+#: items.xml:3802
msgid ""
"A clean and comfortable mantle with dags, made for the finest stalkers."
msgstr ""
@@ -6711,17 +6743,17 @@ msgstr ""
"acosadores"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3737
+#: items.xml:3802
msgid "+2 Agi w/ bow"
msgstr "+2 agilidad Caminando/Arco"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3751
+#: items.xml:3816
msgid "%Color% Contributor Sweater"
msgstr "% Color% suéter del contribuidor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3751
+#: items.xml:3816
msgid ""
"This %color% sweater belongs to someone who helped making TMW2 as awesome as"
" it is now!"
@@ -6730,12 +6762,12 @@ msgstr ""
"tan increíble como lo es ahora!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3764
+#: items.xml:3829
msgid "Chainmail"
msgstr "Cota de malla"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3764
+#: items.xml:3829
msgid ""
"A heavy shirt made of chains. It weighs a lot but offers excellent "
"protection."
@@ -6744,27 +6776,27 @@ msgstr ""
"protección"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3764
+#: items.xml:3829
msgid "Move Speed -2%"
msgstr "Velocidad de movimiento -2%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3777
+#: items.xml:3842
msgid "Terranite Armor"
msgstr "Armadura de terranita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3777
+#: items.xml:3842
msgid "A heavy piece of armor made out of terranite ore."
msgstr "Una armadura pesada hecha de mineral de terranita."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3790
+#: items.xml:3855
msgid "Light Platemail"
msgstr "Malla de placas ligera"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3790
+#: items.xml:3855
msgid ""
"A light cuirass with shoulder pads made of iron, usually worn by foot "
"soldiers."
@@ -6773,124 +6805,124 @@ msgstr ""
"infantería"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3790
+#: items.xml:3855
msgid "Move Speed -6%"
msgstr "Velocidad de movimiento -6%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3803
+#: items.xml:3868
msgid "%Color% Short tank top"
msgstr "% Color% Camiseta sin mangas corta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3803
+#: items.xml:3868
msgid "A %color% short tank top."
msgstr "Una %color% camiseta sin mangas corta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3815
+#: items.xml:3880
msgid "Leather Shirt"
msgstr "Camisa de cuero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3815
+#: items.xml:3880
msgid "A shirt made of hardened leather."
msgstr "Una camisa de cuero endurecido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3828
+#: items.xml:3893
msgid "%Color% Turtleneck Sweater"
msgstr "% Color% Jersey de cuello alto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3828
+#: items.xml:3893
msgid "A thick, soft and warm sweater."
msgstr "Un suéter grueso, suave y cálido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3844
+#: items.xml:3909
msgid "%Color% Silk Robe"
msgstr "% Color% Tunica de seda"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3844
+#: items.xml:3909
msgid "A light and shimmering %Color% silk robe."
msgstr "Una túnica de seda% Color% ligera y reluciente"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3860
+#: items.xml:3925
msgid "%Color% Sorcerer Robe"
msgstr "% Color% Tunica de hechicero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3860
+#: items.xml:3925
msgid "A red lined sorcerer robe."
msgstr "Una túnica de hechicero con forro rojo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3873
+#: items.xml:3938
msgid "Ugly Christmas Sweater"
msgstr "Suéter navideño feo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3873
+#: items.xml:3938
msgid "An ugly %Color% Christmas sweater."
msgstr "Un feo suéter navideño % Color%."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3873
+#: items.xml:3938
msgid "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20"
msgstr "Mana por segundo +10 / Ataque mágico +15 / Defensa mágica +20"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3886
+#: items.xml:3951
msgid "%Color% Valentine Dress"
msgstr "% Color% Vestido de San Valentín"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3886
+#: items.xml:3951
msgid "A %Color% dress made for your Valentine's day. Could be red, though."
msgstr ""
"Un vestido %Color% hecho para tu día de San Valentín. Aunque podría ser "
"rojo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3899
+#: items.xml:3964
msgid "%Color% V-neck Sweater"
msgstr "% Color% suéter con cuello en V"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3899
+#: items.xml:3964
msgid "A thin, soft and warm sweater."
msgstr "Un suéter fino, suave y cálido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3911
+#: items.xml:3976
msgid "Candor Shirt"
msgstr "Camisa de Candor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3911
+#: items.xml:3976
msgid "A classical, green Candor shirt."
msgstr "Una clásica camisa verde de Candor."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3922
+#: items.xml:3987
msgid "GM Robe"
msgstr "Túnica de Maestro de juego"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3922
+#: items.xml:3987
msgid "A GM robe."
msgstr "Una túnica de maestro de juego"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3936
+#: items.xml:4001
msgid "Red Knight Armor ★★"
msgstr "Armadura de Caballero Rojo ★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3936
+#: items.xml:4001
msgid ""
"Said to belong to the Red Queen's minions, back in the end of the First Era."
msgstr ""
@@ -6898,17 +6930,17 @@ msgstr ""
"la Primera Era."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3936
+#: items.xml:4001
msgid "Fire Elemental"
msgstr "Elemental de fuego"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3948
+#: items.xml:4013
msgid "Desert Shirt"
msgstr "Camisa del desierto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3948
+#: items.xml:4013
msgid ""
"A strong shirt suitable for desert trips. Made of leather and snake skins."
msgstr ""
@@ -6916,12 +6948,12 @@ msgstr ""
"y pieles de serpiente."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3959
+#: items.xml:4024
msgid "Golden Chainmail"
msgstr "Cota de malla dorada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3959
+#: items.xml:4024
msgid ""
"A shirt made of golden chains. It weighs a lot but offers excellent "
"protection."
@@ -6930,117 +6962,117 @@ msgstr ""
"protección"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3972
+#: items.xml:4037
msgid "Golden Light Platemail"
msgstr "Cota de malla ligera dorada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3972
+#: items.xml:4037
msgid "A light platemail with shoulder pads made of gold."
msgstr "Una cota de malla ligera con hombreras de oro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3985
+#: items.xml:4050
msgid "Golden Warlord Plate"
msgstr "Placa del señor de la guerra dorada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3985
+#: items.xml:4050
msgid "One of the most sought after armors of all."
msgstr "Una de las armaduras más buscadas de todas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3998
+#: items.xml:4063
msgid "%Color% Savior Armor"
msgstr "% Color% Armadura del Salvador"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3998 items.xml:4829
+#: items.xml:4063 items.xml:4893
msgid "Worn by the best of the best."
msgstr "Usado por los mejores de los mejores"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4012
+#: items.xml:4077
msgid "%Color% Cotton Shirt"
msgstr " Camisa de algodón %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4012
+#: items.xml:4077
msgid "Shirt made of 100% cotton."
msgstr "Camisa hecha 100% de algodón."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4025
+#: items.xml:4090
msgid "Assassin Chestplate"
msgstr "Peto de asesino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4025
+#: items.xml:4090
msgid "Entirely broken item, blame Saulc, do not use, do not eat."
msgstr "Artículo completamente roto, culpa a Saulc, no lo use, no lo coma"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4025
+#: items.xml:4090
msgid "Instantly kills the wearer"
msgstr "Mata instantáneamente al portador"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4037
+#: items.xml:4102
msgid "Crusade Armor"
msgstr "Armadura de cruzada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4037
+#: items.xml:4102
msgid "Are you a crusader?"
msgstr "¿Eres un cruzado?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4048
+#: items.xml:4113
msgid "%Color% Community Shirt"
msgstr " camiseta de la comunidad %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4048
+#: items.xml:4113
msgid "You are now part of TMW2 history."
msgstr "Ahora eres parte de la historia de TMW2"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4060
+#: items.xml:4125
msgid "Alchemist Robe"
msgstr "Túnica de alquimista"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4060
+#: items.xml:4125
msgid "Unreleased item, added for a NPC. Do not use."
msgstr "aun no implementado, agregado para un NPC. No utilice"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4073
+#: items.xml:4138
msgid "Graduation Robe"
msgstr "Túnica de graduación"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4073
+#: items.xml:4138
msgid "Congrats you're part of master of TMW2."
msgstr "Felicidades eres parte del maestro de TMW2"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4086
+#: items.xml:4151
msgid "Miner Tank Top"
msgstr "Camiseta sin mangas de minero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4086
+#: items.xml:4151
msgid "A shirt with reflective stripes... totally makes you 'safer'."
msgstr "Una camisa con rayas reflectantes... te hace totalmente \"más seguro\""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4098
+#: items.xml:4163
msgid "Bathrobe"
msgstr "Bata de baño"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4098
+#: items.xml:4163
msgid ""
"A bathrobe, not really useful at all. At least you wont be as cold as if you"
" were naked."
@@ -7049,102 +7081,102 @@ msgstr ""
"desnudo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4110
+#: items.xml:4174
msgid "??????????"
msgstr "??????????"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4110
+#: items.xml:4174
msgid "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????."
msgstr "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4110
+#: items.xml:4174
msgid "Mirror Lake Item"
msgstr "Artículo de reflejo del lago"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4124
+#: items.xml:4188
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Mocasines pésimos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4124
+#: items.xml:4188
msgid "Crudely assembled footwear which provides neither comfort nor fashion."
msgstr "Calzado toscamente ensamblado que no aporta ni comodidad ni moda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4136
+#: items.xml:4200
msgid "Assassin Boots"
msgstr "Botas de asesino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4136
+#: items.xml:4200
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr "Calzado toscamente ensamblado que no sea por comodidad o moda"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4148
+#: items.xml:4212
msgid "Black Cat Boots"
msgstr "Botas de gato negro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4148
+#: items.xml:4212
msgid "Some robust black boots, ideal for travelling."
msgstr "Unas botas negras robustas, ideales para viajar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4160
+#: items.xml:4224
msgid "Candor Boots"
msgstr "Botas de Candor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4160
+#: items.xml:4224
msgid "A Candor favorite."
msgstr "La favorita de Candor."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4174
+#: items.xml:4238
msgid "Fur Boots"
msgstr "Botas de piel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4174
+#: items.xml:4238
msgid "A pair of warm winter boots."
msgstr "Un par de cálidas botas de invierno"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4174
+#: items.xml:4238
msgid "Water Elemental +20 / Fire Elemental -10"
msgstr "Elemental de agua +20 / Elemental de fuego -10"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4188
+#: items.xml:4252
msgid "%Color% Cotton Boots"
msgstr " Botas de algodón de %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4188
+#: items.xml:4252
msgid "A pair of quality %Color% cotton boots."
msgstr "Un par de botas %Color% de calidad algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4200
+#: items.xml:4264
msgid "Boots"
msgstr "Botas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4200
+#: items.xml:4264
msgid "Some robust, probably already used, boots."
msgstr "Unas botas robustas, probablemente ya usadas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4212
+#: items.xml:4276
msgid "Leather Boots"
msgstr "Botas de cuero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4212
+#: items.xml:4276
msgid ""
"Leather boots are resistant, comfortable, and look cool. Or at least, that's"
" what was on the ad."
@@ -7153,129 +7185,129 @@ msgstr ""
" es lo que decía el anuncio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4225
+#: items.xml:4289
msgid "Red Stockings"
msgstr "Medias rojas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4225
+#: items.xml:4289
msgid "Someone thought of you at Christmas Eve."
msgstr "Alguien pensó en ti en Nochebuena"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4237
+#: items.xml:4301
msgid "Bromenal Boots"
msgstr "Botas Bromenal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4237
+#: items.xml:4301
msgid "A pair of bromenal boots."
msgstr "Un par de botas de bromenal"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4252
+#: items.xml:4316
msgid "Wizard Moccassins"
msgstr "Mocasines de Mago"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4252
+#: items.xml:4316
msgid "Perfect for wizards."
msgstr "Perfecto para magos."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4252 items.xml:4267 items.xml:4281 items.xml:4295
+#: items.xml:4316 items.xml:4331 items.xml:4345 items.xml:4359
msgid "Summon Saulc to fix spritesheet!"
msgstr "Llama a Saulc para arreglar el spritesheet"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4267
+#: items.xml:4331
msgid "Witch Boots"
msgstr "Botas de bruja"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4267
+#: items.xml:4331
msgid "Perfect for witches."
msgstr "Perfecto para brujas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4281
+#: items.xml:4345
msgid "Helios Boots"
msgstr "Botas de Helios"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4281
+#: items.xml:4345
msgid "Perfect for runners."
msgstr "Perfecto para corredores."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4295
+#: items.xml:4359
msgid "Terranite Boots"
msgstr "Botas de terranita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4295
+#: items.xml:4359
msgid "Perfect for terranites."
msgstr "Perfecto para terranitas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4307
+#: items.xml:4371
msgid "Warlord Boots"
msgstr "Botas del señor de la guerra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4307
+#: items.xml:4371
msgid "Heavy metal boots for strong protection of your toes."
msgstr ""
"Botas de metal pesado para una fuerte protección de los dedos de los pies"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4321
+#: items.xml:4385
msgid "Savior Boots"
msgstr "Botas de salvador"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4321
+#: items.xml:4385
msgid "Supreme boots capable of walking over fire. Maybe."
msgstr "Botas supremas capaces de caminar sobre el fuego. Tal vez."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4332
+#: items.xml:4396
msgid "Creased Boots"
msgstr "Botas arrugadas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4332
+#: items.xml:4396
msgid "Beark!"
msgstr "¡Beark!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4344
+#: items.xml:4408
msgid "Tulimshar Guard Boots"
msgstr "Botas de guardia de Tulimshar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4344
+#: items.xml:4408
msgid "These boots are made from dock skins! Whatever that means."
msgstr ""
"¡Estas botas están hechas de pieles de muelle! Lo que sea que eso signifique"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4357
+#: items.xml:4421
msgid "Squirrel Boots"
msgstr "Botas de ardilla"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4357
+#: items.xml:4421
msgid "Sprite missing, blame Saulc!"
msgstr "Sprite perdido, ¡culpa a Saulc!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4369
+#: items.xml:4433
msgid "Slippers"
msgstr "Pantuflas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4369
+#: items.xml:4433
msgid ""
"Simple slippers. You can't run with them, but you won't get cold feet "
"either."
@@ -7283,572 +7315,572 @@ msgstr ""
"Pantuflas sencillas. No puedes correr con ellos, pero tampoco te resfriarás"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4385
+#: items.xml:4449
msgid "Armbands"
msgstr "Brazaletes"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4385
+#: items.xml:4449
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "Pequeños brazaletes de madera y hierro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4399
+#: items.xml:4463
msgid "Copper Armbands"
msgstr "Brazaletes de cobre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4399
+#: items.xml:4463
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr "Brazaletes resistentes para el combate"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4413
+#: items.xml:4477
msgid "Iron Armbands"
msgstr "Brazaletes de Hierro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4413
+#: items.xml:4477
msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors."
msgstr ""
"Brazaletes pesados ​​que ralentizan a todos menos a los guerreros "
"experimentados"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4427
+#: items.xml:4491
msgid "Scarab Armlet"
msgstr "Brazalete de escarabajo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4427
+#: items.xml:4491
msgid "A scarab armlet."
msgstr "Un brazalete de escarabajo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4438
+#: items.xml:4502
msgid "Creased Gloves"
msgstr "Guantes arrugados"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4438
+#: items.xml:4502
msgid "These gloves were used before..."
msgstr "Estos guantes se usaron antes..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4454
+#: items.xml:4518
msgid "%Color% Cotton Gloves"
msgstr "Guantes de algodón %Color% "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4454
+#: items.xml:4518
msgid "A pair of comfy %Color% cotton gloves."
msgstr "Un par de cómodos guantes de algodón %Color%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4466
+#: items.xml:4530
msgid "Miner Gloves"
msgstr "Guantes de minero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4466
+#: items.xml:4530
msgid "Gloves used by miners, very useful."
msgstr "Guantes usados por mineros, muy utiles"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4480
+#: items.xml:4544
msgid "%Color% Silk Gloves"
msgstr " Guantes de seda % Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4480
+#: items.xml:4544
msgid "Soft and graceful %Color% silk gloves that doesn't restrain magic."
msgstr "Guantes suaves y elegantes de seda %Color% que no restringen la magia"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4492
+#: items.xml:4556
msgid "Leather Gloves"
msgstr "Guantes de cuero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4492
+#: items.xml:4556
msgid "Gloves made of hardened leather."
msgstr "Guantes de cuero endurecido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4518
+#: items.xml:4582
msgid "Bromenal Gloves"
msgstr "Guantes Bromenal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4518
+#: items.xml:4582
msgid "A pair of bromenal gloves"
msgstr "Un par de guantes bromenal"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4531
+#: items.xml:4595
msgid "Warlord Gloves"
msgstr "Guantes del señor de la guerra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4531
+#: items.xml:4595
msgid "Steel gloves that will make you feel like a knight."
msgstr "Guantes de acero que te harán sentir como un caballero"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4543
+#: items.xml:4607
msgid "Mana Gloves"
msgstr "Guantes de maná"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4543
+#: items.xml:4607
msgid "These gloves are used by powerful mages."
msgstr "Estos guantes son utilizados por magos poderosos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4585
+#: items.xml:4649
msgid "Assassin Gloves"
msgstr "Guantes de asesino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4585
+#: items.xml:4649
msgid "Gloves for a master assassin."
msgstr "Guantes para un maestro asesino"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4597
+#: items.xml:4661
msgid "Candor Gloves"
msgstr "Guantes de Candor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4597
+#: items.xml:4661
msgid "The perfect set of gloves to complete your Candor outfit."
msgstr "El par de guantes perfecto para completar tu conjunto de Candor."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4611
+#: items.xml:4675
msgid "Savior Gloves"
msgstr "Guantes de salvador"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4611
+#: items.xml:4675
msgid "Perfect gloves which allow you to feel without hurting your hands."
msgstr ""
"Unos guantes perfectos que te permiten sentir sin lastimarte las manos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4624
+#: items.xml:4688
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Pantalones arrugados"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4624
+#: items.xml:4688
msgid "Spare shorts from the crew of the La Johanne."
msgstr "Pantalones cortos de repuesto de la tripulación de La Johanne."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4637
+#: items.xml:4701
msgid "Raid Trousers"
msgstr "Pantalones de incursión"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4637
+#: items.xml:4701
msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur."
msgstr "Pantalones clásicos adornados con algo de piel esponjosa"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4637
+#: items.xml:4701
msgid "Max Weight +300g / Double Attack +5%"
msgstr "Peso maximo +300g / ataque doble +5%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4649
+#: items.xml:4713
msgid "Assassin Pants"
msgstr "Pantalones de asesino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4649
+#: items.xml:4713
msgid "Pants for a master assassin.."
msgstr "Pantalones para un maestro asesino..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4661
+#: items.xml:4725
msgid "Bromenal Pants"
msgstr "Pantalones Bromenal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4661
+#: items.xml:4725
msgid "A bromenal leg armor."
msgstr "Una armadura de pierna bromeral"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4675
+#: items.xml:4739
msgid "Jeans Chaps"
msgstr "pantalones vaqueros"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4675
+#: items.xml:4739
msgid "Jeans with snake skin chaps."
msgstr "jeans con grietas de piel de serpiente"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4688
+#: items.xml:4752
msgid "Cotton Shorts"
msgstr "Pantalones cortos de algodón"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4688
+#: items.xml:4752
msgid "Shorts made of 100% %Color% cotton."
msgstr "Pantalón %Color%. corto confeccionado en 100% algodón "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4701
+#: items.xml:4765
msgid "Mini Skirt"
msgstr "Minifalda"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4701
+#: items.xml:4765
msgid "A short %Color% skirt for hot summer days."
msgstr "Falda corta %Color% para los calurosos días de verano"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4714
+#: items.xml:4778
msgid "%Color% Cotton Trousers"
msgstr "Pantalón %Color% algodón"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4714
+#: items.xml:4778
msgid "Ankle-length %Color% trousers made of cotton."
msgstr "Pantalón de algodón %Color% hasta el tobillo "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4727
+#: items.xml:4791
msgid "%Color% Silk Pants"
msgstr " Pantalones de seda %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4727
+#: items.xml:4791
msgid "A very light fancy pair of %Color% silk trousers."
msgstr "Un par de pantalones de seda %Color% muy ligeros y elegantes"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4740
+#: items.xml:4804
msgid "%Color% Cotton Skirt"
msgstr "Falda de algodón %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4740
+#: items.xml:4804
msgid "A %Color% cotton skirt made of linen cloth."
msgstr "Una falda de algodón %Color% hecha de tela de lino"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4753
+#: items.xml:4817
msgid "Terranite Pants"
msgstr "Pantalones de terranita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4753
+#: items.xml:4817
msgid "Leggings made out of terranite."
msgstr "Polainas de terranita"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4765
+#: items.xml:4829
msgid "Chainmail Skirt"
msgstr "Falda de cota de malla"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4765
+#: items.xml:4829
msgid "The perfect medieval style."
msgstr "El estilo medieval perfecto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4777
+#: items.xml:4841
msgid "Jeans Shorts"
msgstr "Jeans cortos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4777
+#: items.xml:4841
msgid "Perfect for the beach."
msgstr "Perfecto para la playa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4791
+#: items.xml:4855
msgid "Leather Trousers"
msgstr "Pantalones de cuero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4791
+#: items.xml:4855
msgid "A normal pair of pants made from leather."
msgstr "Un par de pantalones normales hechos de cuero"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4804
+#: items.xml:4868
msgid "Bandit Pants"
msgstr "Pantalones de bandido"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4804
+#: items.xml:4868
msgid "The Bandits favorite pair of pants."
msgstr "Los pantalones favoritos de los Bandidos"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4804
+#: items.xml:4868
msgid "Blame Saulc it is broken"
msgstr "Culpa a Saulc, está roto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4817
+#: items.xml:4881
msgid "Warlord Pants"
msgstr "Pantalones del señor de la guerra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4817
+#: items.xml:4881
msgid "Usually worn by the best warriors."
msgstr "Generalmente usado por los mejores guerreros."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4829
+#: items.xml:4893
msgid "Savior Pants"
msgstr "Pantalones de salvador"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4840
+#: items.xml:4904
msgid "Candor Shorts"
msgstr "Pantalones cortos de Candor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4840
+#: items.xml:4904
msgid "Not a classic pair of shorts."
msgstr "No es un par de pantalones cortos clásicos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4853
+#: items.xml:4917
msgid "Pirate Shorts"
msgstr "Pantalones cortos de pirata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4853
+#: items.xml:4917
msgid "A torn pirate shorts that already travelled around the world..."
msgstr "Un pantalón corto de pirata roto que ya viajó por todo el mundo..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4868
+#: items.xml:4932
msgid "%Color% Farmer Pants"
msgstr " pantalones de agricultor % Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4868
+#: items.xml:4932
msgid "Uncomfortable %Color% pants, just good to stain."
msgstr "pantalones incómodos %Color%, solo bueno para manchar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4882
+#: items.xml:4946
msgid "Luffyx Summer Shorts"
msgstr "Pantalones cortos de verano de Luffyx"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4882
+#: items.xml:4946
msgid "Perfect for the beach. Specially in summer!"
msgstr "Perfecto para la playa. ¡Especialmente en verano!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4882
+#: items.xml:4946
msgid "+20 DEF / +5% EXP on summer"
msgstr "+20 defensa / +5% experiencia en verano"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4897
+#: items.xml:4961
msgid "Pepperoni Pizza"
msgstr "Pizza de peperoni"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4897
+#: items.xml:4961
msgid "I hope you also have something to drink."
msgstr "Espero que tengas algo de beber."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4897
+#: items.xml:4961
msgid "All Stats +2"
msgstr "Todos los Stats +2"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:4897 items.xml:4906 items.xml:4915 items.xml:4924 items.xml:4933
-#: items.xml:4942 items.xml:4951 items.xml:4960 items.xml:4969 items.xml:4977
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:4961 items.xml:4970 items.xml:4979 items.xml:4988 items.xml:4997
+#: items.xml:5006 items.xml:5015 items.xml:5024 items.xml:5033 items.xml:5041
+#: items.xml:5049
msgid "Consume"
msgstr "Consumir"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4906
+#: items.xml:4970
msgid "Caramel Apple"
msgstr "Manzana de caramelo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4906
+#: items.xml:4970
msgid "A bit too high on sugar, perhaps."
msgstr "Un poco demasiado alta en azúcares, tal vez."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4906
+#: items.xml:4970
msgid "Reflect 5% damage"
msgstr "Refleja 5% de daño"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4915
+#: items.xml:4979
msgid "Carp Sandwich"
msgstr "Sándwich de carpa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4915
+#: items.xml:4979
msgid "Be careful with the bones."
msgstr "Ten cuidado con los huesos."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4915
+#: items.xml:4979
msgid "Hit +5 / Perfect Hit +10%"
msgstr "Golpe +5 / Golpe perfecto +10%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4924
+#: items.xml:4988
msgid "Tortuga Shell Sandwich"
msgstr "Sándwich de Caparazón de Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4924
+#: items.xml:4988
msgid "I didn't knew this delicacy was edible."
msgstr "No sabía que este manjar era comestible."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4924
+#: items.xml:4988
msgid "AOE +1 / ATK -15%"
msgstr "AOE +1 / ATAQUE -15%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4933
+#: items.xml:4997
msgid "Chicken Legs Sandwich"
msgstr "Sándwich de muslo de pollo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4933
+#: items.xml:4997
msgid "It somehow lasts longer this way."
msgstr "De alguna manera dura más de esta manera."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4933
+#: items.xml:4997
msgid "HP Regeneration"
msgstr "Regeneración de HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4942
+#: items.xml:5006
msgid "Sushi"
msgstr "Sushi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4942
+#: items.xml:5006
msgid "Seafood. More powerful than a carp sandwich."
msgstr "Mariscos. Más potente que un sándwich de carpa."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4942
+#: items.xml:5006
msgid "Double Attack 10% / Hit +25"
msgstr "Doble ataque 10% / Golpe +25"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4951
+#: items.xml:5015
msgid "Steak and Eggs"
msgstr "Bistec y Huevos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4951
+#: items.xml:5015
msgid "Makes you muscular."
msgstr "Te hace musculoso."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4951
+#: items.xml:5015
msgid "Physical DMG Reduction 5%"
msgstr "Reducción de daño físico 5%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4960
+#: items.xml:5024
msgid "Fruit Salad"
msgstr "Ensalada de Frutas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4960
+#: items.xml:5024
msgid "Cruelty free, sweet and endorsed by Hocus."
msgstr "Sin Crueldad, dulce y avalado por Hocus."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4960
+#: items.xml:5024
msgid "MP Regen / Full recover on revive"
msgstr "Regeneración de MP / Recuperación completa al revivir"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4969
+#: items.xml:5033
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Plato envenenado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4969
+#: items.xml:5033
msgid "A special dish made from strange ingredients."
msgstr "Un plato especial elaborado con ingredientes extraños."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4969
+#: items.xml:5033
msgid "MaxHP -35% / Monsters always drop GP"
msgstr "Max HP -35% / Los monstruos siempre sueltan GP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4977
+#: items.xml:5041
msgid "Zombie Nachos"
msgstr "Nachos zombie"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4977
+#: items.xml:5041
msgid "Zombies love this dish."
msgstr "A los zombis les encanta este plato"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4977
+#: items.xml:5041
msgid "All monsters drop... ore?"
msgstr "Todos los monstruos arrojan... ¿minerales?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:5049
msgid "Pancake"
msgstr "Panqueque"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:5049
msgid "Why is a single pancake so defensive?"
msgstr "¿Por qué un solo panqueque es tan defensivo?"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:5049
msgid "CritDef +5 / Melee Def +5 / Luk +3"
msgstr "Def Critica +5 / Def cuerpo a cuerpo +5 / Suerte +3"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4995
+#: items.xml:5059
msgid "Wedding Ring"
msgstr "Anillo de bodas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4995
+#: items.xml:5059
msgid "Your wedding ring."
msgstr "Tu anillo de bodas"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4995
+#: items.xml:5059
msgid "Marriage Skills"
msgstr "Habilidades matrimoniales"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5006
+#: items.xml:5070
msgid "Golden %Color% Ring"
msgstr "Anillo dorado %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5006
+#: items.xml:5070
msgid ""
"A golden simple ring. Not very useful, unless you add a gemstone to it."
msgstr ""
@@ -7856,452 +7888,452 @@ msgstr ""
"preciosa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5017
+#: items.xml:5081
msgid "Golden Pearl Ring"
msgstr "Anillo Perla Dorado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5017
+#: items.xml:5081
msgid "A ring featuring a golden pearl."
msgstr "Un anillo con una perla dorada."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5028
+#: items.xml:5092
msgid "Golden Black Pearl Ring"
msgstr "Anillo de perla negra dorado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5028
+#: items.xml:5092
msgid "A golden black pearl ring."
msgstr "Un anillo de perlas negras dorado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5039
+#: items.xml:5103
msgid "Theta Ring"
msgstr "Anillo de theta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5039
+#: items.xml:5103
msgid "...Don't ask questions. You're better off without them."
msgstr "...No hagas preguntas. Estás mejor sin ellas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5050
+#: items.xml:5114
msgid "Light Ring"
msgstr "Anillo de luz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5050
+#: items.xml:5114
msgid "A golden ring made of pure light?"
msgstr "¿Un anillo dorado hecho de luz pura?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5061
+#: items.xml:5125
msgid "Silver %Color% Ring"
msgstr "Anillo de plata %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5061
+#: items.xml:5125
msgid "A simple silver ring. Not so good as the golden one."
msgstr "Un sencillo anillo de plata. No tan bueno como el dorado."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5077
+#: items.xml:5141
msgid "Barrel"
msgstr "Barril"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5077
+#: items.xml:5141
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr "Huele como si alguien viviera dentro de este barril..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5093
+#: items.xml:5157
msgid "Leather Shield"
msgstr "Escudo de Cuero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5093
+#: items.xml:5157
msgid "A shield with iron reinforcements."
msgstr "Un escudo con refuerzos de hierro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5109
+#: items.xml:5173
msgid "Blade Shield"
msgstr "Escudo de cuchillas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5109
+#: items.xml:5173
msgid "Small and round shield with iron reinforcements."
msgstr "Escudo pequeño y redondo con refuerzos de hierro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5126
+#: items.xml:5190
msgid "Blue Knight Shield"
msgstr "Escudo de Caballero Azul"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5126
+#: items.xml:5190
msgid "A shield that goes perfectly with the prsm helmet."
msgstr "Un escudo que combina perfectamente con el casco de Prsm."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5142
+#: items.xml:5206
msgid "Brit Shield"
msgstr "Escudo britanico"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5142
+#: items.xml:5206
msgid "A shield from nowhere."
msgstr "Un escudo de la nada"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5159
+#: items.xml:5223
msgid "Savior Shield"
msgstr "Escudo Salvador"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5159
+#: items.xml:5223
msgid "The magic savior shield."
msgstr "El escudo salvador mágico"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5176
+#: items.xml:5240
msgid "Bromenal Shield"
msgstr "Escudo Bromenal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5176
+#: items.xml:5240
msgid "A strong bromenal shield."
msgstr "Un fuerte escudo bromenal"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5192
+#: items.xml:5256
msgid "Round Leather Shield"
msgstr "Escudo de cuero redondo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5192
+#: items.xml:5256
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcements."
msgstr "Escudo pequeño y redondo de cuero con refuerzos de hierro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5208
+#: items.xml:5272
msgid "Ancient Shield"
msgstr "Escudo antiguo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5208
+#: items.xml:5272
msgid "No one knows its origins."
msgstr "Nadie conoce sus orígenes"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5224
+#: items.xml:5288
msgid "Braknar Shield"
msgstr "Escudo Braknar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5224
+#: items.xml:5288
msgid "A sturdy bronze shield."
msgstr "Un robusto escudo de bronce"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5240
+#: items.xml:5304
msgid "Wooden Shield"
msgstr "Escudo de madera"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5240
+#: items.xml:5304
msgid "A shield made of wood."
msgstr "Un escudo hecho de madera"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5257
+#: items.xml:5321
msgid "Steel Shield"
msgstr "Escudo de acero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5257
+#: items.xml:5321
msgid "A shield made of steel."
msgstr "Un escudo hecho de acero"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5274
+#: items.xml:5338
msgid "Dragon Shield"
msgstr "Escudo de dragón"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5274
+#: items.xml:5338
msgid "A mighty shield from the dragons."
msgstr "Un poderoso escudo de los dragones"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5284
+#: items.xml:5348
msgid "Kid Bola"
msgstr "Flotador de niño"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5284
+#: items.xml:5348
msgid "The most basic buoy."
msgstr "El flotador más basico"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5294
+#: items.xml:5358
msgid "Candor Bola"
msgstr "Flotador de candor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5294
+#: items.xml:5358
msgid "Maybe it belonged to Saxso?"
msgstr "¿Quizás perteneció a Saxso?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5304
+#: items.xml:5368
msgid "Purple Bola"
msgstr "Flotador morado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5304
+#: items.xml:5368
msgid "You're soo sexy!"
msgstr "¡Eres tan sexy!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5314
+#: items.xml:5378
msgid "Tulimshar Bola"
msgstr "Flotador de Tulimshar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5314
+#: items.xml:5378
msgid "Do not bother Eugene, if you can swim near fishing spots!"
msgstr "¡No molestes a Eugene, ¡si puedes nadar cerca de lugares de pesca!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5324
+#: items.xml:5388
msgid "Snake Bola"
msgstr "Flotador de serpiente "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5324
+#: items.xml:5388
msgid "Everyone is now scared of you."
msgstr "Todos ahora te tienen miedo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5334
+#: items.xml:5398
msgid "Piou Bola"
msgstr "Flotador de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5334
+#: items.xml:5398
msgid "Guess who's going to be scared of you?"
msgstr "¿Adivina quién te va a tener miedo?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5344
+#: items.xml:5408
msgid "Master Bola"
msgstr "Flotador maestro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5344
+#: items.xml:5408
msgid "Everyone know you're the king of the beach!"
msgstr "¡Todos saben que eres el rey de la playa!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5355
+#: items.xml:5419
msgid "Enchanted Herb Bag"
msgstr "Bolsa de hierbas encantadas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5355
+#: items.xml:5419
msgid "Gotta collect lots of herbs today."
msgstr "Tengo que recolectar muchas hierbas hoy"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5355
+#: items.xml:5419
msgid "Plants drop all kinds of herbs more often"
msgstr "Las plantas dejan caer todo tipo de hierbas con más frecuencia"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5368
+#: items.xml:5432
msgid "Bandana"
msgstr "Plátano"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5368
+#: items.xml:5432
msgid "A striped %Color% bandana worn by some sailors."
msgstr "Un pañuelo de rayas %Color% usado por algunos marineros"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5394
+#: items.xml:5458
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Sombrero de calabaza"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5394
+#: items.xml:5458
msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!"
msgstr "Una calabaza tallada. ¡Su cara puede asustar a tu enemigo!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5406
+#: items.xml:5470
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Sombrero adornado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5406
+#: items.xml:5470
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr "Se usa cuando se vive lejos de las ciudades"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5423
+#: items.xml:5487
msgid "Brimmed Hat"
msgstr "Sombrero de visera"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5423
+#: items.xml:5487
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr "Quíteselo cuando esté adentro, por favor"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5423 items.xml:5440 items.xml:5457
+#: items.xml:5487 items.xml:5504 items.xml:5521
msgid "Melee DEF +5"
msgstr "Defensa a melee +5"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5440
+#: items.xml:5504
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr "Sombrero de visera con plumas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5440
+#: items.xml:5504
msgid "Distinguishes someone who is travelling."
msgstr "Distingue a alguien que viaja"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5457
+#: items.xml:5521
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr "Sombrero de visera con flores"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5457
+#: items.xml:5521
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr "Para usar en festivales y ciertos eventos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5474
+#: items.xml:5538
msgid "Bull Helmet"
msgstr "Casco de toro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5474
+#: items.xml:5538
msgid "It causes a lot of carnage!"
msgstr "¡Causa mucha matanza!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5486
+#: items.xml:5550
msgid "Darkhelm"
msgstr "Casco oscuro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5486
+#: items.xml:5550
msgid "A black steel helmet worn by the most ferocious warriors."
msgstr "Un casco de acero negro que llevan los guerreros más feroces."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5500
+#: items.xml:5564
msgid "%Color% Funky Hat"
msgstr "Sombrero funky %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5500
+#: items.xml:5564
msgid "Yawn."
msgstr "Bostezo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5518
+#: items.xml:5582
msgid "Crusade Helmet"
msgstr "Casco de cruzada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5518
+#: items.xml:5582
msgid "Start your own crusade with this %Color% helmet!"
msgstr "¡Empieza tu propia cruzada con este casco %Color%!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5530
+#: items.xml:5594
msgid "Bucket"
msgstr "Cubeta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5530
+#: items.xml:5594
msgid "A bucket for your head!"
msgstr "¡Una cubeta para tu cabeza!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5543
+#: items.xml:5607
msgid "Infantry Helmet"
msgstr "Casco de infantería"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5543
+#: items.xml:5607
msgid "A helmet for soldiers and guards."
msgstr "Un casco para soldados y guardias"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5558
+#: items.xml:5622
msgid "%Color% Bunny Ears"
msgstr " Orejas de conejo %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5558
+#: items.xml:5622
msgid "A headband with plush %color% bunny ears."
msgstr "Una diadema con orejas de conejo de felpa %color%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5569
+#: items.xml:5633
msgid "Mouboo Hat"
msgstr "Sombrero de mouboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5569
+#: items.xml:5633
msgid "A tightly fitting mouboo head."
msgstr "Una cabeza mouboo ajustada"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5581
+#: items.xml:5645
msgid "Bromenal Helmet"
msgstr "Casco Bromenal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5581
+#: items.xml:5645
msgid "A hard bromenal helmet."
msgstr "Un casco bromenal duro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5593
+#: items.xml:5657
msgid "Candle Helmet"
msgstr "Casco de vela"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5593
+#: items.xml:5657
msgid "Worn by spelunkers."
msgstr "Usado por espeleólogos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5605
+#: items.xml:5669
msgid "Desert Helmet"
msgstr "Casco del desierto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5605
+#: items.xml:5669
msgid "Desert warriors use this to protect themselves."
msgstr "Los guerreros del desierto usan esto para protegerse"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5618
+#: items.xml:5682
msgid "%Color% Desert Hat"
msgstr " Sombrero del desierto %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5618
+#: items.xml:5682
msgid ""
"While it is perfect against sandstorms, it won't help you much against a "
"blow to the head."
@@ -8310,223 +8342,223 @@ msgstr ""
"contra un golpe en la cabeza."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5631
+#: items.xml:5695
msgid "Blue Eggshell Hat"
msgstr "Sombrero de cáscara de huevo azul"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681
-#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720
+#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746
+#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785
msgid "A novelty hat shaped like an eggshell half."
msgstr "Un sombrero novedoso con forma de cáscara de huevo"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681
-#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720
+#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746
+#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785
msgid "+10 DEF on Easter"
msgstr "+10 Defensa en Pascua "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5646
+#: items.xml:5710
msgid "%Color% Prsm Helmet"
msgstr "%Color% Casco Prsm"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5646
+#: items.xml:5710
msgid ""
"A %Color% helmet with two small wings on it, used by Paladins and by Prsm."
msgstr "Un casco %Color% con dos pequeñas alas, usado por Paladins y por Prsm"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5646
+#: items.xml:5710
msgid "+3% EXP"
msgstr "+3% Experiencia "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5659
+#: items.xml:5723
msgid "Warlord Helmet"
msgstr "Casco de señor de la guerra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5659
+#: items.xml:5723
msgid "Worn by great warriors!"
msgstr "¡Usado por grandes guerreros!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5671
+#: items.xml:5735
msgid "Trapper Hat"
msgstr "Sombrero de trampero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5671
+#: items.xml:5735
msgid "A hat made of forain fur"
msgstr "Un sombrero de piel de forain"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5683
+#: items.xml:5747
msgid "Yeti Mask"
msgstr "Mascara de yeti"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5683
+#: items.xml:5747
msgid "A mask made from the yeti's head."
msgstr "Una máscara hecha con la cabeza del yeti"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5696
+#: items.xml:5760
msgid "Antlers Hat"
msgstr "Sombrero de astas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5696
+#: items.xml:5760
msgid "Ready for antlers fight."
msgstr "Listo para la pelea de astas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5707
+#: items.xml:5771
msgid "Dragon Eggshell"
msgstr "Cáscara de huevo de dragón"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5707
+#: items.xml:5771
msgid "A dragon once lived in there."
msgstr "Una vez vivió un dragón allí"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5718
+#: items.xml:5782
msgid "Opera Mask"
msgstr "Máscara de ópera"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5718
+#: items.xml:5782
msgid "Pale and broken. There is surely a story to be told here."
msgstr "Pálido y roto. Seguramente hay una historia que contar aquí"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5729
+#: items.xml:5793
msgid "Axe Hat"
msgstr "Sombrero de hacha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5729
+#: items.xml:5793
msgid "A really cool joke."
msgstr "Una broma realmente genial"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5741
+#: items.xml:5805
msgid "Dark Knight Helmet"
msgstr "Casco de caballero oscuro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5741
+#: items.xml:5805
msgid "Worn by the dark knight himself."
msgstr "Usado por el mismo caballero oscuro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5752
+#: items.xml:5816
msgid "Earmuffs"
msgstr "Orejeras"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5752
+#: items.xml:5816
msgid "These earmuffs can keep your ears enjoyably warm, even in Nivalis."
msgstr ""
"Estas orejeras pueden mantener tus oídos agradablemente calientes, incluso "
"en Nivalis"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5763
+#: items.xml:5827
msgid "Samurai Helmet"
msgstr "Casco samurái"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5763
+#: items.xml:5827
msgid "Some common wear found in samurai tradition."
msgstr "Una prenda común que se encuentra en la tradición samurái"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5774
+#: items.xml:5838
msgid "Pinkie Hat"
msgstr "Sombrero de pinkie"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5774
+#: items.xml:5838
msgid "With this, you'll fit right in with those strange pinkies."
msgstr "Con esto, encajarás perfectamente con esos extraños pinkies"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5785
+#: items.xml:5849
msgid "Skull Mask"
msgstr "Máscara de calavera"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5785
+#: items.xml:5849
msgid "A mask made out of bones."
msgstr "Una máscara hecha de huesos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5797
+#: items.xml:5861
msgid "Imperial Crown"
msgstr " Corona imperial"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5797
+#: items.xml:5861
msgid "Usually worn by a monarch."
msgstr "Usualmente usado por un monarca"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5807
+#: items.xml:5871
msgid "GM Cap"
msgstr "Gorra de Game master "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5807
+#: items.xml:5871
msgid "A cap which identifies you as a GM. Only Game Masters can wear this."
msgstr ""
"Una gorra que te identifica como GM. Solo los Game Master pueden usar esto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5823
+#: items.xml:5887
msgid "Cap"
msgstr "Gorra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5823
+#: items.xml:5887
msgid "A hat with a peak to shield your eyes from the sun."
msgstr "Un sombrero con visera para protegerte los ojos del sol"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5840
+#: items.xml:5904
msgid "Top Hat"
msgstr "Sombrero de copa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5840
+#: items.xml:5904
msgid "For the gentry of Mana Worlds."
msgstr "Para la nobleza de Mana Worlds"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5840
+#: items.xml:5904
msgid "Slower casting / Mobs may drop GP"
msgstr "Lanzamiento más lento / Mobs pueden soltar GP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5858
+#: items.xml:5922
msgid "Bowler Hat"
msgstr "Bombín"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5858
+#: items.xml:5922
msgid "A %Color% hat for those with a bit of class."
msgstr "Un sombrero %Color% para aquellos con un poco de clase"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5877
+#: items.xml:5941
msgid "Chef Hat"
msgstr "Sombrero de cocinero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5877
+#: items.xml:5941
msgid ""
"A tall hat designed for the person in charge of a kitchen. It smells like "
"onions."
@@ -8535,124 +8567,129 @@ msgstr ""
"cebolla"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5877
+#: items.xml:5941
msgid "Skill and Items HP Regen +10% / Attack -45% / Poison Resist +15%"
msgstr ""
"Habilidad y artículos Regeneración de HP +10% / Ataque -45% / Resistencia al"
" veneno +15%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5893
+#: items.xml:5958
msgid "Captain Cap"
msgstr "Gorra de capitán"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5893
+#: items.xml:5958
msgid "A hat worn by the bravest captains."
msgstr "Un sombrero usado por los capitanes más valientes"
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:5958
+msgid "HP and MP Drain."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5909
+#: items.xml:5974
msgid "Candor Head Band"
msgstr "Banda para la cabeza de Candor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5909
+#: items.xml:5974
msgid "Classical green Candor head band."
msgstr "Banda para la cabeza clásica de candor"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5926
+#: items.xml:5991
msgid "Graduation Cap"
msgstr "Gorro de graduación"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5926
+#: items.xml:5991
msgid "A nice graduation cap. Smells of hard work."
msgstr "Un bonito birrete de graduación. Huele a trabajo duro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5942
+#: items.xml:6007
msgid "Viking Helmet"
msgstr "Casco vikingo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5942
+#: items.xml:6007
msgid "Every good viking has one."
msgstr "Todo buen vikingo tiene uno"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5959
+#: items.xml:6024
msgid "Centurion Helmet"
msgstr "Casco de centurión"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5959
+#: items.xml:6024
msgid "Worn primarily by centurions."
msgstr "Usado principalmente por centuriones"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5977
+#: items.xml:6042
msgid "Alpha Mouboo Hat"
msgstr "Sombrero de mouboo alpha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5977
+#: items.xml:6042
msgid "You murderer!"
msgstr "¡Asesino!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5994
+#: items.xml:6059
msgid "Sailor Hat"
msgstr "Sombrero de marinero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5994
+#: items.xml:6059
msgid "A very common wear amongst sailors."
msgstr "Un uso muy común entre los marineros"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5994
+#: items.xml:6059
msgid "+10% damage against water monsters"
msgstr "+10% De daño contra monstruos de agua "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6011
+#: items.xml:6076
msgid "Corsair Hat"
msgstr "Sombrero de corsario"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6011
+#: items.xml:6076
msgid "Watch out, there is a sniper nearby!"
msgstr "¡Cuidado, hay un francotirador cerca!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6027
+#: items.xml:6092
msgid "Right Eye Patch"
msgstr "Parche de ojo derecho"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6027
+#: items.xml:6092
msgid "A cool eye patch! You'll see 50% less with this!"
msgstr "¡Un parche en el ojo genial! ¡Verás un 50% menos con esto!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6038
+#: items.xml:6103
msgid "Serf Hat"
msgstr "Sombrero de siervo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6038
+#: items.xml:6103
msgid "A very comfortable serf hat."
msgstr "Un sombrero de siervo muy cómodo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6053
+#: items.xml:6118
msgid "NPC Eyes"
msgstr "Ojos de NPC"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6053 items.xml:6607 items.xml:6617
+#: items.xml:6118 items.xml:6672 items.xml:6682
msgid ""
"A set of blinking eyes which NPCs use. Perfect for sleeping in class without"
" anyone noticing."
@@ -8661,37 +8698,37 @@ msgstr ""
"sin que nadie se dé cuenta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6066
+#: items.xml:6131
msgid "Green Eggshell Hat"
msgstr "Sombrero de cáscara de huevo verde"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6079
+#: items.xml:6144
msgid "Orange Eggshell Hat"
msgstr "Sombrero de cáscara de huevo naranja"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6092
+#: items.xml:6157
msgid "Dark Eggshell Hat"
msgstr "Sombrero de cáscara de huevo oscuro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6092
+#: items.xml:6157
msgid "A novelty dark hat shaped like an eggshell half."
msgstr "Un novedoso sombrero oscuro con forma de cáscara de huevo"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6092
+#: items.xml:6157
msgid "+15 DEF on Easter"
msgstr "+15 De defensa en pascua"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6101
+#: items.xml:6166
msgid "Admin Cap"
msgstr "Gorra de admin"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6101
+#: items.xml:6166
msgid ""
"A cap which identifies you as an ADMIN. Only administrators can wear this."
msgstr ""
@@ -8699,49 +8736,49 @@ msgstr ""
" esto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6115
+#: items.xml:6180
msgid "DEV Cap"
msgstr "Gorra de Developer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6115
+#: items.xml:6180
msgid "A cap which identifies you as a DEV. Only developers can wear this."
msgstr ""
"Una gorra que te identifica como DEV. Solo los desarrolladores pueden usar "
"esto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6132
+#: items.xml:6197
msgid "Magic Top Hat"
msgstr "Sombrero de copa mágico"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6132
+#: items.xml:6197
msgid "Probably not the best way to stay hidden."
msgstr "Probablemente no sea la mejor manera de permanecer escondido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6148
+#: items.xml:6213
msgid "Miner Hat"
msgstr "Sombrero de minero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6148
+#: items.xml:6213
msgid "A hat used by miners."
msgstr "Un sombrero usado por los mineros"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6166
+#: items.xml:6231
msgid "Murderer Crown"
msgstr "Corona de asesino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6166
+#: items.xml:6231
msgid "Royal blood has been shed for the ownership of this crown."
msgstr "Se ha derramado sangre real por la propiedad de esta corona"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6166
+#: items.xml:6231
msgid ""
"Holy Damage Taken +25% / Dark Resist +25% / Item lost after Kill Saulc "
"events."
@@ -8750,132 +8787,132 @@ msgstr ""
"los eventos de matar a Saulc"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6182
+#: items.xml:6247
msgid "Fluffy Hat"
msgstr "Sombrero de fluffy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6182
+#: items.xml:6247
msgid "How many fluffies have you killed for that!?!?"
msgstr "¡¡¡Cuántos Fluffies mataste por eso!!!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6198
+#: items.xml:6263
msgid "Pirate Bandana"
msgstr "Bandana pirata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6198
+#: items.xml:6263
msgid "A rare bandana worn by some dangerous pirates."
msgstr "Un pañuelo raro usado por algunos piratas peligrosos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6224
+#: items.xml:6289
msgid "Paper Bag"
msgstr "Bolsa de papel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6224
+#: items.xml:6289
msgid "You look totally crazy!"
msgstr "¡Te ves totalmente loco!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6240
+#: items.xml:6305
msgid "Rice Hat"
msgstr "Sombrero de arroz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6240
+#: items.xml:6305
msgid "Hat commonly used by farmers. Currently NPC-Only."
msgstr "Sombrero de uso común por los agricultores. Actualmente solo para NPC"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6253
+#: items.xml:6318
msgid "%Color% Farmer Hat"
msgstr " Sombrero de granjero %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6253
+#: items.xml:6318
msgid "Hat commonly used by farmers."
msgstr "Sombrero de uso común por los agricultores"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6281
+#: items.xml:6346
msgid "Sacred Forest Hat"
msgstr "Sombrero del Bosque Sagrado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6281
+#: items.xml:6346
msgid "Master of the Sacred Forest."
msgstr "Maestro del Bosque Sagrado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6293
+#: items.xml:6358
msgid "Cave Snake Hat"
msgstr "Sombrero de serpiente cueva"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6293
+#: items.xml:6358
msgid "Shine in the darkness of the cave."
msgstr "Brilla en la oscuridad de la cueva"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6309
+#: items.xml:6374
msgid "Pink Helmet"
msgstr "Casco rosa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6309
+#: items.xml:6374
msgid "Hated by pinkies"
msgstr "Odiado por los pinkies"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6309
+#: items.xml:6374
msgid "Earth DMG +15%"
msgstr "Daño de tierra +15%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6321
+#: items.xml:6386
msgid "Shroom Hat"
msgstr "Sombrero de hongo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6321
+#: items.xml:6386
msgid "A rare mushroom hat."
msgstr "Un sombrero de hongo raro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6334
+#: items.xml:6399
msgid "Forest Shroom Hat"
msgstr "Sombrero de hongo del bosque"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6334
+#: items.xml:6399
msgid "You are now invisible in the forest."
msgstr "Ahora eres invisible en el bosque."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6345
+#: items.xml:6410
msgid "Alchemist Helmet"
msgstr "Casco de alquimista"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6345
+#: items.xml:6410
msgid "A strong steampunk helmet."
msgstr "Un casco steampunk resistente"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6359
+#: items.xml:6424
msgid "Cleric Cap"
msgstr "Gorro de clérigo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6359
+#: items.xml:6424
msgid "Jesus"
msgstr "Jesús "
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6359
+#: items.xml:6424
msgid ""
"Skill and Items HP Regen +30% / Attack -75% / Crit -40% / ASPD -20% / Block "
"+10"
@@ -8884,185 +8921,185 @@ msgstr ""
"-40% / Velocidad de ATK -20% / Bloqueo +10"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6370
+#: items.xml:6435
msgid "Santa Beard Hat"
msgstr "Sombrero de Santa Barba"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6370
+#: items.xml:6435
msgid "Hohoho! Gifts for the nice! Coal for the naughty!"
msgstr "¡Ho Ho Ho! ¡Regalos para los buenos! ¡Carbón para los traviesos!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6383
+#: items.xml:6448
msgid "Wicked Shroom Hat"
msgstr "Sombrero de hongo malvado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6383
+#: items.xml:6448
msgid "Cursed hat, are you really going to wear it?"
msgstr "Sombrero maldito, ¿realmente lo vas a usar?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6394
+#: items.xml:6459
msgid "Moonshroom Hat"
msgstr "Sombrero de hongo lunar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6394
+#: items.xml:6459
msgid "Do you feel this magic aura?"
msgstr "¿Sientes esta aura mágica?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6408
+#: items.xml:6473
msgid "Fafi Mask"
msgstr "Máscara de Fafi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6408
+#: items.xml:6473
msgid "Your friends will think you're a dragon!"
msgstr "¡Tus amigos pensarán que eres un dragón!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6420
+#: items.xml:6485
msgid "AFK Cap"
msgstr "Gorra AFK"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6420
+#: items.xml:6485
msgid "A cap which identifies you as an useless player."
msgstr "Una gorra que te identifica como jugador inútil"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6437
+#: items.xml:6502
msgid "Knit Hat"
msgstr "Gorro de lana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6437
+#: items.xml:6502
msgid "Winter is coming!"
msgstr "¡Viene el invierno!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6437
+#: items.xml:6502
msgid "+20 DEF and +15% EXP on Winter"
msgstr "+20 DEF y +15% EXP en Invierno"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6449
+#: items.xml:6514
msgid "Leprechaun Hat"
msgstr "Sombrero de duende"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6449
+#: items.xml:6514
msgid "Have you found the Leprechaun gold pot?"
msgstr "¿Has encontrado la olla de oro Leprechaun?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6461
+#: items.xml:6526
msgid "Cat Ears"
msgstr "Orejas de gato"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6461
+#: items.xml:6526
msgid "Meow! A pair of plush cat ears. Meow!"
msgstr "¡Maullar! Un par de orejas de felpa de gato. ¡Maullar!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6473
+#: items.xml:6538
msgid "Santa Hat"
msgstr "Sombrero de Santa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6473
+#: items.xml:6538
msgid ""
"The beard is missing, but at least you could pretend to be him. Or his fan."
msgstr "Falta la barba, pero al menos podrías fingir ser él. O su fan"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6486
+#: items.xml:6551
msgid "Wreath"
msgstr "Guirnalda"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6486
+#: items.xml:6551
msgid "A wreath announces, the spring has come!"
msgstr "Una corona anuncia, ¡ha llegado la primavera!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6486
+#: items.xml:6551
msgid "MP Regen +5% / +20 DEF, +15% EXP on Spring"
msgstr "Regeneración de MP +5% / +20 DEF, +15% EXP en primavera"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6499
+#: items.xml:6564
msgid "Terranite Mask"
msgstr "Máscara de terranita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6499
+#: items.xml:6564
msgid "!blame Saulc"
msgstr "!culpa a Saulc"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6511
+#: items.xml:6576
msgid "Eggshell Hat"
msgstr "Sombrero de cáscara de huevo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6524
+#: items.xml:6589
msgid "Bounty Hunter Helmet"
msgstr "Casco de cazarrecompensas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6524
+#: items.xml:6589
msgid "Experienced bounty hunters have these, friend of all mercenaries."
msgstr ""
"Los cazadores de recompensas experimentados los tienen, amigo de todos los "
"mercenarios."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6537
+#: items.xml:6602
msgid "Mush Hat"
msgstr "Sombrero Mush"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6537
+#: items.xml:6602
msgid "You're now ready to play Hide and Seek in a forest."
msgstr "Ahora está listo para jugar al escondite en un bosque"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6550
+#: items.xml:6615
msgid "Terranite Helmet"
msgstr "Casco de terranita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6550
+#: items.xml:6615
msgid "Meh, the Mask is better."
msgstr "Meh, la máscara es mejor"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6562
+#: items.xml:6627
msgid "Smiley Cap"
msgstr "Gorra sonriente"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6562
+#: items.xml:6627
msgid "You'll never get sad with this cap! It comes with no warranties."
msgstr "¡Nunca te pondrás triste con esta gorra! Viene sin garantías"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6562
+#: items.xml:6627
msgid "ATK Range +1"
msgstr "Rango de ataque +1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6573
+#: items.xml:6638
msgid "Boss Hunter Boina"
msgstr "Boina de cazador de jefes"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6573
+#: items.xml:6638
msgid ""
"This person is a certified boss hunter. Bosses are only small fry for them."
msgstr ""
@@ -9070,47 +9107,47 @@ msgstr ""
" alevines para ellos"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6573
+#: items.xml:6638
msgid "Boss EXP +10%"
msgstr "Experiencia de jefe +10%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6584
+#: items.xml:6649
msgid "Moubi Hat"
msgstr "Sombrero Moubi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6584
+#: items.xml:6649
msgid "It would still be magical, wasn't the horn broken."
msgstr "Todavía sería mágico, si el cuerno no estuviera roto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6596
+#: items.xml:6661
msgid "Bloody Mouboo Hat"
msgstr "Sombrero de Mouboo ensangrentado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6596
+#: items.xml:6661
msgid "It is evil. And that's all I have to say."
msgstr "Es malvado. Y eso es todo lo que tengo que decir."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6607
+#: items.xml:6672
msgid "NPC Eyes D"
msgstr "Ojos de NPC D"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6617
+#: items.xml:6682
msgid "NPC Eyes T"
msgstr "Ojos de NPC T"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6628
+#: items.xml:6693
msgid "%Color% Head Hood"
msgstr "%Color% Capucha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6628
+#: items.xml:6693
msgid ""
"A %color% headhood, which makes you look like an assassin... Or at least, "
"eerly suspicious."
@@ -9119,68 +9156,68 @@ msgstr ""
"inquietantemente sospechoso."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6644
+#: items.xml:6709
msgid "Teddy Bear Hat"
msgstr "Gorra de osito de peluche"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6644
+#: items.xml:6709
msgid "OMG so cute, girls will fawn over you. Probably."
msgstr "OMG qué lindo, las chicas te adularán. Probablemente."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6656
+#: items.xml:6721
msgid "Bee Keeper Hat"
msgstr "Sombrero de apicultor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6656
+#: items.xml:6721
msgid "Perfect for collecting Honey."
msgstr "Perfecto para recolectar miel."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6656
+#: items.xml:6721
msgid "Bees may drop honey"
msgstr "Las abejas pueden soltar miel"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6669
+#: items.xml:6734
msgid "Savior Helmet"
msgstr "Casco de salvador"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6669
+#: items.xml:6734
msgid "Bring the dawn on your head and dismantle the darkness as you arrive!"
msgstr ""
"¡Trae el amanecer sobre tu cabeza y desmantela la oscuridad cuando llegues!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6681
+#: items.xml:6746
msgid "Red Eggshell Hat"
msgstr "Sombrero de cáscara de huevo rojo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6694
+#: items.xml:6759
msgid "Yellow Eggshell Hat"
msgstr "Sombrero de cáscara de huevo amarillo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6707
+#: items.xml:6772
msgid "Cyan Eggshell Hat"
msgstr "Sombrero de cáscara de huevo cian"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6720
+#: items.xml:6785
msgid "Violet Eggshell Hat"
msgstr "Sombrero de cáscara de huevo violeta "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6732
+#: items.xml:6797
msgid "%Color% Inspector Hat"
msgstr "%Color% Sombrero de inspector"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6732
+#: items.xml:6797
msgid ""
"A %color% inspector hat, which looks awesome but is ultimately useless. "
"cotton shirt"
@@ -9189,246 +9226,246 @@ msgstr ""
"es inútil. camisa de algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6750
+#: items.xml:6815
msgid "Shemagh"
msgstr "Shemagh"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6750
+#: items.xml:6815
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments."
msgstr "Una bufanda mejorada que usan los mercenarios en entornos difíciles"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6764
+#: items.xml:6829
msgid "Monocle"
msgstr "Monóculo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6764
+#: items.xml:6829
msgid "A handy perception tool, even when not at the opera."
msgstr ""
"Una práctica herramienta de percepción, incluso cuando no está en la ópera"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6764
+#: items.xml:6829
msgid "Crafting+"
msgstr "elaboración+"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6775
+#: items.xml:6840
msgid "Mustache"
msgstr "Mostacho"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6775
+#: items.xml:6840
msgid ""
"Nobody will recognize you with this! It comes without warranty, though."
msgstr "¡Nadie te reconocerá con esto! Sin embargo, viene sin garantía."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6787
+#: items.xml:6852
msgid "Beard"
msgstr "Barba"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6787
+#: items.xml:6852
msgid "Only real men have one."
msgstr "Solo los hombres de verdad tienen uno."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6801
+#: items.xml:6866
msgid "Left Eye Patch"
msgstr "Parche de ojo izquierdo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6801
+#: items.xml:6866
msgid "Arr! What's a pirate with two eyes? A not-pirate! Ar Arr!"
msgstr "Arr! ¿Qué es un pirata con dos ojos? ¡Un no pirata! Ar Arr!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6801
+#: items.xml:6866
msgid "Ranged ATK +25% / Ranged DEF +25%"
msgstr "Ataque de rango +25% / Defensa a rango +25%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6814
+#: items.xml:6879
msgid "Googles"
msgstr "Gafas "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6814
+#: items.xml:6879
msgid "Goggles designed to take care of your eyes."
msgstr "Gafas diseñadas para cuidar tus ojos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6827
+#: items.xml:6892
msgid "Heart Glasses"
msgstr "Gafas de corazón"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6827
+#: items.xml:6892
msgid "Heart Glasses from another universe. Decisions were different there."
msgstr ""
"Gafas de corazón de otro universo. Allí las decisiones fueron diferentes"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6827
+#: items.xml:6892
msgid "PVP DEF +40% / PVP (M)ATK -60%"
msgstr "Defensa en PVP +40% / (mágico) Ataque en PVP -60%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6854
+#: items.xml:6919
msgid "Burglar Mask"
msgstr "Máscara de ladrón"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6854
+#: items.xml:6919
msgid "Goes very well with a crowbar."
msgstr "Viene muy bien con una palanca"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6854
+#: items.xml:6919
msgid "Stealing+"
msgstr "Robar+"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6867
+#: items.xml:6932
msgid "SunGlasses"
msgstr "Gafas de sol"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6867
+#: items.xml:6932
msgid "Protects your eyes from the unforgiving sun of Tonori."
msgstr "Protege tus ojos del implacable sol de Tonori."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6895
+#: items.xml:6960
msgid "Knife"
msgstr "Cuchillo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6895
+#: items.xml:6960
msgid "Cutting edge technology. Simple, but efficient."
msgstr "Tecnología de vanguardia. Sencillo, pero eficiente."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6910
+#: items.xml:6975
msgid "Bug Slayer"
msgstr "Asesino de Bugs"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6910
+#: items.xml:6975
msgid "Jesusalva introduced another bug!! We must slay it!"
msgstr "¡Jesusalva introdujo otro error !! ¡Debemos matarlo!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6925
+#: items.xml:6990
msgid "Short Gladius"
msgstr "Gladius corta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6925
+#: items.xml:6990
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr "Una espada corta hecha para el combate cuerpo a cuerpo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6941
+#: items.xml:7006
msgid "Wooden Sword"
msgstr "Espada de madera"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6941
+#: items.xml:7006
msgid "For sword training. Do not show off with it."
msgstr "Para entrenamiento con espada. No presumas con él"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6956
+#: items.xml:7021
msgid "Backsword"
msgstr "Sable"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6956
+#: items.xml:7021
msgid "An engraved backsword with the symbol of a Mouboo on its brass hilt."
msgstr ""
"Un sable grabado con el símbolo de un Mouboo en su empuñadura de bronce"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6971
+#: items.xml:7036
msgid "Sharp Knife"
msgstr "Cuchillo afilado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6971
+#: items.xml:7036
msgid "A sharp knife. Perfect to cut meat."
msgstr "Un cuchillo afilado perfecto para cortar carne"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6985
+#: items.xml:7050
msgid "Rusty Knife"
msgstr "Cuchillo oxidado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6985
+#: items.xml:7050
msgid "A knife which was exposed to the elements."
msgstr "Un cuchillo que estuvo expuesto a los elementos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7000
+#: items.xml:7065
msgid "Dagger"
msgstr "Daga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7000
+#: items.xml:7065
msgid "Longer and more dangerous than a knife."
msgstr "Más largo y más peligroso que un cuchillo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7019
+#: items.xml:7084
msgid "Bone Knife"
msgstr "Cuchillo de hueso"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7019
+#: items.xml:7084
msgid "A knife made from bones. Quite effective."
msgstr "Un cuchillo hecho de huesos. Bastante eficaz"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7035
+#: items.xml:7100
msgid "Rock Knife"
msgstr "Cuchillo de roca"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7035
+#: items.xml:7100
msgid "A rock solid knife."
msgstr "Un cuchillo sólido como una roca"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7050
+#: items.xml:7115
msgid "Small Knife"
msgstr "Cuchillo pequeño"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7050
+#: items.xml:7115
msgid "A tiny knife."
msgstr "Un cuchillo diminuto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7067
+#: items.xml:7132
msgid "Divine Sword"
msgstr "Espada divina"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7067
+#: items.xml:7132
msgid "As the name suggests, it is divine."
msgstr "Como sugiere su nombre, es divino"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7082
+#: items.xml:7147
msgid "Butcher Knife"
msgstr "Cuchillo de carnicero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7082
+#: items.xml:7147
msgid ""
"Usually found in a butchery, yet it can also be found at murderer's hands."
msgstr ""
@@ -9436,89 +9473,89 @@ msgstr ""
"encontrar en manos de un asesino"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7100
+#: items.xml:7165
msgid "Ancient Sword"
msgstr "Espada antigua"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7100
+#: items.xml:7165
msgid "Its so old that no one knows when it was created."
msgstr "Es tan antigua que nadie sabe cuándo fue creada"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7116
+#: items.xml:7181
msgid "Ice Gladius"
msgstr "Gladius de hielo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7116
+#: items.xml:7181
msgid "A dagger with a shimmering blue blade."
msgstr "Una daga con una hoja azul brillante"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7116
+#: items.xml:7181
msgid "Ice Attack"
msgstr "Ataque de hielo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7131
+#: items.xml:7196
msgid "Setzer"
msgstr "Setzer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7131
+#: items.xml:7196
msgid "A knife named after a famous gambler."
msgstr "Un cuchillo que lleva el nombre de un jugador famoso"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7146
+#: items.xml:7211
msgid "Long Sword"
msgstr "Espada larga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7146
+#: items.xml:7211
msgid "It has a very long blade."
msgstr "Tiene una hoja muy larga"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7166
+#: items.xml:7231
msgid "Thunder Staff ★★★"
msgstr "Bastón de trueno ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7166
+#: items.xml:7231
msgid "Jesusalva's courtesy, impairs holy lightning over your foes!"
msgstr ""
"¡La cortesía de Jesusalva, empaña el santo relámpago sobre tus enemigos!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7166
+#: items.xml:7231
msgid "Wind Attack, Rare Item"
msgstr "Ataque de viento, objeto raro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7187
+#: items.xml:7252
msgid "Judgement ★★★"
msgstr "Juicio ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7187
+#: items.xml:7252
msgid ""
"Sometimes, to Saves the ones you like, you must judge the ones you don't."
msgstr "A veces, para salvar a los que te gustan, debe juzgar a los que no"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7187
+#: items.xml:7252
msgid "Splash damage and knockback effect"
msgstr "Daño por salpicadura y efecto de retroceso"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7205
+#: items.xml:7270
msgid "Dark Pulsar ★★★"
msgstr "Pulsar oscuro ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7205
+#: items.xml:7270
msgid ""
"This awful blade will seep your enemies life force like a knife cuts butter."
" Or at least, this is what they told me."
@@ -9527,17 +9564,17 @@ msgstr ""
"cuchillo corta mantequilla. O al menos esto es lo que me dijeron"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7205
+#: items.xml:7270
msgid "Shadow Damage"
msgstr "Daño de las Sombras"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7221
+#: items.xml:7286
msgid "Bronze Gladius"
msgstr "Gladius de bronce"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7221
+#: items.xml:7286
msgid ""
"A short sword for the lucky adventurer. It's actually made of deceptively-"
"colored wood."
@@ -9546,12 +9583,12 @@ msgstr ""
"madera de colores engañosos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7240
+#: items.xml:7305
msgid "Scythe"
msgstr "Guadaña"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7240
+#: items.xml:7305
msgid ""
"Too heavy and clumbersome to use, clearly was not designed to be a weapon."
msgstr ""
@@ -9559,131 +9596,131 @@ msgstr ""
"un arma"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7240
+#: items.xml:7305
msgid "Crit +5"
msgstr "Critico +5"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7259
+#: items.xml:7324
msgid "Kanabo"
msgstr "Kanabo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7259
+#: items.xml:7324
msgid "A heavy and clumbersome mace from the lands of fire."
msgstr "Una maza pesada y engorrosa de las tierras del fuego"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7259
+#: items.xml:7324
msgid "Crit +12"
msgstr "Critico +12"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7278
+#: items.xml:7343
msgid "Miere Cleaver"
msgstr "Cuchilla Miere"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7278
+#: items.xml:7343
msgid "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two."
msgstr ""
"De las tierras del fuego, utilizado para romper las piedras de lava Mana en "
"dos"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7278
+#: items.xml:7343
msgid "Crit +8"
msgstr "Critico +8"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7297
+#: items.xml:7362
msgid "Broadsword"
msgstr "Mandoble"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7297
+#: items.xml:7362
msgid "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing."
msgstr "Una espada pesada de las tierras del fuego. Útil incluso para golpear"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7297
+#: items.xml:7362
msgid "Crit +10"
msgstr "Critico +10"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7315
+#: items.xml:7380
msgid "Blacksmith Axe"
msgstr "Hacha de herrero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7315
+#: items.xml:7380
msgid ""
"The icon of Land Of Fire, used by the best blacksmith in the whole world."
msgstr "El icono de Land Of Fire, utilizado por el mejor herrero del mundo"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7315
+#: items.xml:7380
msgid "Crit +12, May blind targets (4%)"
msgstr "Critico +12, puede cegar objetivos (4%)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7335
+#: items.xml:7400
msgid "Centaur Spear"
msgstr "Lanza de centauro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7335
+#: items.xml:7400
msgid "Heavy spear made for centaurs."
msgstr "Lanza pesada hecha para centauros."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7335 items.xml:7458
+#: items.xml:7400 items.xml:7523
msgid "Crit +14"
msgstr "Critico +14"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7351
+#: items.xml:7416
msgid "Short Sword"
msgstr "Espada corta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7351
+#: items.xml:7416
msgid "A short sword made for close combat. Careful with that!"
msgstr ""
"Una espada corta hecha para el combate cuerpo a cuerpo. ¡Cuidado con eso!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7367
+#: items.xml:7432
msgid "Real Bronze Gladius"
msgstr "Gladius de bronce real"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7367
+#: items.xml:7432
msgid "A short sword really made of bronze."
msgstr "Una espada corta realmente hecha de bronce."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7383
+#: items.xml:7448
msgid "Miner Knife"
msgstr "Cuchillo minero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7383
+#: items.xml:7448
msgid "A knife reaking of sweat."
msgstr "Un cuchillo empapado de sudor."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7403
+#: items.xml:7468
msgid "Cursed Scythe"
msgstr "Guadaña maldita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7403
+#: items.xml:7468
msgid "It's time to curse!"
msgstr "¡Es hora de maldecir!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7403
+#: items.xml:7468
msgid ""
"Crit +14, Decreases your HP by 1% of damage dealt, may Curse enemy (1%)"
msgstr ""
@@ -9691,23 +9728,23 @@ msgstr ""
"enemigo (1%)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7417
+#: items.xml:7482
msgid "Kitana"
msgstr "Katana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7417
+#: items.xml:7482
msgid "Light, yet powerful. One of Frostia's masterpieces of engineering."
msgstr ""
"Ligero pero poderoso, una de las obras maestras de ingeniería de Frostia"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7438
+#: items.xml:7503
msgid "Immortal Heavy Sword"
msgstr "Espada pesada inmortal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7438
+#: items.xml:7503
msgid ""
"It glows with magic power. It cuts steel and stone. But does it makes the "
"fighter immortal?"
@@ -9716,120 +9753,120 @@ msgstr ""
"luchador?"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7438
+#: items.xml:7503
msgid "Crit +19"
msgstr "Critico +19"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7458
+#: items.xml:7523
msgid "Zambacutou Heavy Sword"
msgstr "Espada pesada Zambacutou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7458
+#: items.xml:7523
msgid "Designed to kill cavalary and cause a calamity."
msgstr "Diseñado para matar a la caballería y causar una calamidad"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7478
+#: items.xml:7543
msgid "Halberd"
msgstr "Alabarda"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7478
+#: items.xml:7543
msgid "Only the pro may use this weapon to quickly sweep their enemies."
msgstr ""
"Solo los profesionales pueden usar esta arma para barrer rápidamente a sus "
"enemigos"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7478
+#: items.xml:7543
msgid "Crit +16"
msgstr "Critico +16"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7496
+#: items.xml:7561
msgid "Pickaxe"
msgstr "Pico"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7496
+#: items.xml:7561
msgid "Only useful for farming Bifs."
msgstr "Solo es útil para minar Bifs"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7496
+#: items.xml:7561
msgid "Bifs drop ore more often"
msgstr "Bifs suelta mineral con más frecuencia"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7512
+#: items.xml:7577
msgid "Lightsaber"
msgstr "Sable de luz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7512 items.xml:7530
+#: items.xml:7577 items.xml:7595
msgid "Pyndragon always comes up with the craziest ideas."
msgstr "Pyndragon siempre tiene las ideas más locas"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7512
+#: items.xml:7577
msgid "ATK Scales. HP -1.2/s"
msgstr "Escala de ataque. HP-1,2/s"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7530
+#: items.xml:7595
msgid "Powerful Lightsaber"
msgstr " Sable de luz poderoso"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7530
+#: items.xml:7595
msgid "ATK Scales. HP -1/s"
msgstr "Escala de ataque. HP-1/s"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7548
+#: items.xml:7613
msgid "Kunai"
msgstr "Kunai"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7548
+#: items.xml:7613
msgid "More suitable for bandits than assassins or ninjas."
msgstr "Más adecuado para bandidos que para asesinos o ninjas."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7548
+#: items.xml:7613
msgid "Evasion+ / Def- / Crit- / Auto-steal / Auto-loot / Scales with level"
msgstr ""
"Evasión+ / Def- / Crit- / Auto-robo / Auto-botín / Escala con el nivel"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7566
+#: items.xml:7631
msgid "Whip"
msgstr "Látigo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7566
+#: items.xml:7631
msgid "Discipline your foes and maintain order."
msgstr "Disciplina a tus enemigos y mantén el orden."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7566
+#: items.xml:7631
msgid "Non-stackable AOE / Evade and DEF - / Scales with level"
msgstr "AOE / Evadir y DEF no acumulable - / Escala con el nivel"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7586
+#: items.xml:7651
msgid "Lightbringer ★★★★★"
msgstr "portador de la luz ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7586
+#: items.xml:7651
msgid "The most powerful sword in the world, has a mind of its own."
msgstr "La espada más poderosa del mundo, tiene mente propia"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7586
+#: items.xml:7651
msgid ""
"HIT +50% / Holy Damage / Healing Skills +100% / Crit Def -50% / No blocking "
"/ Lose HP and MP"
@@ -9838,12 +9875,12 @@ msgstr ""
"-50% / No bloqueo / Pierde HP y MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7604
+#: items.xml:7669
msgid "Demure Axe ★★★★★"
msgstr "Hacha recatada ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7604
+#: items.xml:7669
msgid ""
"An axe which belongs to the Queen of Dragons. It would be unwise to pick a "
"fight with her."
@@ -9852,7 +9889,7 @@ msgstr ""
" una pelea con ella"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7604
+#: items.xml:7669
msgid ""
"HIT -10% / Holy Damage / Crit and Crit Def -50% / No blocking / Lore Item"
msgstr ""
@@ -9860,47 +9897,47 @@ msgstr ""
"artículo de tradición"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7622
+#: items.xml:7687
msgid "Tyranny ★★★★★"
msgstr "tiranía★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7622
+#: items.xml:7687
msgid "The bow which killed Aquiles."
msgstr "El arco que mató a Aquiles."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7622
+#: items.xml:7687
msgid "HIT +200% / Holy Damage / No blocking / Lore Item"
msgstr "Golpe +200% / Daño divino / no bloqueo / artículo de tradición"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7639
+#: items.xml:7704
msgid "Runestaff ★★★★★"
msgstr "Bastón de las runas ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7639
+#: items.xml:7704
msgid "It can see the fate of the world: A book full of black pages."
msgstr "Puede ver el destino del mundo: un libro lleno de páginas negras"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7639
+#: items.xml:7704
msgid "MP +750 / Holy Damage / Defense -100 / Lore Item"
msgstr "MP +750 / Daño sagrado / Defensa -100 / artículo de tradición"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7651
+#: items.xml:7716
msgid "Aegis Shield ★★★★★"
msgstr "Escudo Aegis★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7651
+#: items.xml:7716
msgid "The shield used by eAthena during dark times."
msgstr "El escudo utilizado por eAthena durante los tiempos oscuros"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7651
+#: items.xml:7716
msgid ""
"Supreme Summoning / Crit Immunity / Knockback Immunity / Full HP on Respawn "
"/ Block +20% / MP Regen +100% / Walk Speed -50% / Scalable Defense / No "
@@ -9912,17 +9949,17 @@ msgstr ""
"tradición"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7666
+#: items.xml:7731
msgid "Blightbringer ★★★★★"
msgstr "Blightbringer ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7666
+#: items.xml:7731
msgid "Kill its rightful owner to acquire, and spread terror."
msgstr "Mata a su legítimo dueño para adquirirlo, y esparce el terror."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7666
+#: items.xml:7731
msgid ""
"Status ailments / Dark Damage / No blocking / ASPD- / HIT- / Lose HP and MP "
"/ Heals when killing"
@@ -9931,28 +9968,28 @@ msgstr ""
" / Pierde HP y MP / Cura al matar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7680
+#: items.xml:7745
msgid "Piou egg"
msgstr "Huevo de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7680
+#: items.xml:7745
msgid "Piou egg. Not for omelettes!"
msgstr "Huevo de piou. ¡No para tortillas!"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7680 items.xml:7689 items.xml:7698 items.xml:7752 items.xml:7761
-#: items.xml:7770 items.xml:7779 items.xml:7806 items.xml:7815
+#: items.xml:7745 items.xml:7754 items.xml:7763 items.xml:7817 items.xml:7826
+#: items.xml:7835 items.xml:7844 items.xml:7871 items.xml:7880
msgid "Hatch"
msgstr "Eclosionar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7689
+#: items.xml:7754
msgid "Bhopper egg"
msgstr "Huevo de bhopper"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7689
+#: items.xml:7754
msgid ""
"Whaaaaaat, it is a lucky Bhopper Egg! With proper care, this pet will "
"increase your luck!"
@@ -9961,112 +9998,112 @@ msgstr ""
" mascota aumentará tu suerte!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7698
+#: items.xml:7763
msgid "Maggot Cocoon"
msgstr "Capullo de gusano"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7698
+#: items.xml:7763
msgid "Hey, this cocoon is really rare!"
msgstr "¡Oye, este capullo es realmente raro!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7707
+#: items.xml:7772
msgid "Doggy Dog"
msgstr "Perrito"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7734
+#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7799
msgid "Faithful companion"
msgstr "Compañero fiel"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7725 items.xml:7734
+#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7790 items.xml:7799
msgid "Wake"
msgstr "Despertar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7716
+#: items.xml:7781
msgid "Kitty Cat"
msgstr "Gatito"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7725
+#: items.xml:7790
msgid "Blacky Cat"
msgstr "Gato negro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7725
+#: items.xml:7790
msgid "Brings bad luck upon your foes."
msgstr "Trae mala suerte a tus enemigos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7734
+#: items.xml:7799
msgid "Ratte the Ratto"
msgstr "Ratte el ratto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7743
+#: items.xml:7808
msgid "Forest Spore"
msgstr "Espora del bosque"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7743
+#: items.xml:7808
msgid "Not everyone has this rare type of spore."
msgstr "No todos tienen esta rara tipo de espora."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7743
+#: items.xml:7808
msgid "Throw"
msgstr "Lanzar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7752
+#: items.xml:7817
msgid "Fluffy Egg"
msgstr "Huevo de fluffy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7752
+#: items.xml:7817
msgid "It's a furry egg. Strange."
msgstr "Es un huevo peludo. Extraño"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7761
+#: items.xml:7826
msgid "Duck egg"
msgstr "Huevo de pato"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7761
+#: items.xml:7826
msgid "Quack Quack. Do not bring it into the bath with you!"
msgstr "Cuac cuac. ¡No lo lleves al baño contigo!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7770
+#: items.xml:7835
msgid "Bat egg"
msgstr "Huevo de murciélago"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7770
+#: items.xml:7835
msgid "Nasty."
msgstr "Desagradable"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7779
+#: items.xml:7844
msgid "Moggun Egg"
msgstr "Huevo de Moggun"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7779
+#: items.xml:7844
msgid "Be careful so it doesn't hit you!"
msgstr "¡Ten cuidado para que no te golpee!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7788
+#: items.xml:7853
msgid "Pinkie Crystal"
msgstr "Pinkie Crystal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7788
+#: items.xml:7853
msgid "I don't think you should summon this. It might be a bad idea."
msgstr "No creo que debas invocar esto. Puede ser una mala idea"
@@ -10075,293 +10112,293 @@ msgstr "No creo que debas invocar esto. Puede ser una mala idea"
#. (itstool) path: items/item@effect
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:7788 items.xml:7797 items.xml:9781 items.xml:9789 items.xml:9797
-#: items.xml:9805 items.xml:9813 items.xml:9821 npcs.xml:1199
+#: items.xml:7853 items.xml:7862 items.xml:9846 items.xml:9854 items.xml:9862
+#: items.xml:9870 items.xml:9878 items.xml:9886 npcs.xml:1199
msgid "Summon"
msgstr "Invocar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7797
+#: items.xml:7862
msgid "Dragon Horn"
msgstr "Cuerno de dragón"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7797
+#: items.xml:7862
msgid "Summon a pet dragon... Uhm, not so sure if this one is a good idea."
msgstr ""
"Convoca a un dragón de mascota ... Uhm, no estoy tan seguro de si ésta es "
"una buena idea."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7806
+#: items.xml:7871
msgid "You tamed a snake? Eww. Be careful with it!"
msgstr "¿Has domesticado a una serpiente? Eww. ¡Ten cuidado con eso!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7815
+#: items.xml:7880
msgid "Mt. Snake Egg"
msgstr "Huevo de serpiente de montaña"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7815
+#: items.xml:7880
msgid "Will definitely bite you given the chance."
msgstr "Definitivamente te morderá si tiene la oportunidad."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7825
+#: items.xml:7890
msgid "Crimson Dye"
msgstr "Tinte carmesí"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861
-#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906
-#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951
-#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996
-#: items.xml:8005 items.xml:8014
+#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926
+#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971
+#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016
+#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061
+#: items.xml:8070 items.xml:8079
msgid "Dye"
msgstr "Teñir"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861
-#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906
-#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951
-#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996
-#: items.xml:8005 items.xml:8014
+#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926
+#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971
+#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016
+#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061
+#: items.xml:8070 items.xml:8079
msgid "Color dye that can be used on clothing."
msgstr "Tinte de color que se puede usar en la ropa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7834
+#: items.xml:7899
msgid "Chocolate Dye"
msgstr "Tinte de chocolate"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7843
+#: items.xml:7908
msgid "Mint Dye"
msgstr "Tinte de menta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7852
+#: items.xml:7917
msgid "Black Dye"
msgstr "Tinte negro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7861
+#: items.xml:7926
msgid "Silver Dye"
msgstr "Tinte de plata"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7870
+#: items.xml:7935
msgid "Camel Dye"
msgstr "Tinte camel"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7879
+#: items.xml:7944
msgid "Brown Dye"
msgstr "Tinte marrón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7888
+#: items.xml:7953
msgid "Orange Dye"
msgstr "Tinte naranja"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7897
+#: items.xml:7962
msgid "Dark Red Dye"
msgstr "Tinte rojo oscuro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7906
+#: items.xml:7971
msgid "Red Dye"
msgstr "Tinte rojo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7915
+#: items.xml:7980
msgid "Fuchsia Dye"
msgstr "Tinte fucsia"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7924
+#: items.xml:7989
msgid "Pink Dye"
msgstr "Tinte rosa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7933
+#: items.xml:7998
msgid "Mauve Dye"
msgstr "Tinte malva"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7942
+#: items.xml:8007
msgid "Purple Dye"
msgstr "Tinte púrpura"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7951
+#: items.xml:8016
msgid "Navy Blue Dye"
msgstr "Tinte azul marino"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7960
+#: items.xml:8025
msgid "Blue Gray Dye"
msgstr "Tinte gris azulado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7969
+#: items.xml:8034
msgid "Blue Dye"
msgstr "Tinte azul"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7978
+#: items.xml:8043
msgid "Teal Dye"
msgstr "Tinte verde azulado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7987
+#: items.xml:8052
msgid "Green Dye"
msgstr "Tinte verde"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7996
+#: items.xml:8061
msgid "Lime Dye"
msgstr "Tinte de lima"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8005
+#: items.xml:8070
msgid "Khaki Dye"
msgstr "Tinte de color caqui"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8014
+#: items.xml:8079
msgid "Yellow Dye"
msgstr "Tinte amarillo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8021
+#: items.xml:8086
msgid "Necromancer Card"
msgstr "Tarjeta de nigromante"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8021 items.xml:8170 items.xml:8257
+#: items.xml:8086 items.xml:8235 items.xml:8322
msgid "A powerful card, represents solitude."
msgstr "Una tarjeta poderosa, representa la soledad"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8021
+#: items.xml:8086
msgid "Luk +2 / HP -100"
msgstr "Suerte +2 / HP -100"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8028
+#: items.xml:8093
msgid "Hero Card"
msgstr "Tarjeta de héroe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8028 items.xml:8177 items.xml:8264
+#: items.xml:8093 items.xml:8242 items.xml:8329
msgid "A powerful card, represents victory."
msgstr "Una carta poderosa, representa la victoria"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8028
+#: items.xml:8093
msgid "Dex +2 / Agi -1"
msgstr "Destreza +2 / Agilidad -1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8035
+#: items.xml:8100
msgid "Crusader Knights Card"
msgstr "Tarjeta de caballeros cruzados"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8035 items.xml:8184 items.xml:8271
+#: items.xml:8100 items.xml:8249 items.xml:8336
msgid "A powerful card, represents loyalty."
msgstr "Una carta poderosa, representa lealtad"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8035
+#: items.xml:8100
msgid "Str +2 / Int -1"
msgstr "Fuerza +2 / inteligencia -1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8042
+#: items.xml:8107
msgid "Paladin Clerics Card"
msgstr "Tarjeta de clérigos paladín"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8042 items.xml:8191 items.xml:8278
+#: items.xml:8107 items.xml:8256 items.xml:8343
msgid "A powerful card, represents goodness."
msgstr "Una carta poderosa, representa la bondad"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8042
+#: items.xml:8107
msgid "MP +50, Luk -1"
msgstr "MP +50, Suerte -1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8049
+#: items.xml:8114
msgid "Forest Druids Card"
msgstr "Tarjeta de Druidas del Bosque"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8049 items.xml:8198 items.xml:8285
+#: items.xml:8114 items.xml:8263 items.xml:8350
msgid "A powerful card, represents friendship."
msgstr "Una carta poderosa, representa la amistad"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8049
+#: items.xml:8114
msgid "Vit +2 / Dex -1"
msgstr "Vitalidad +2 / Destreza -1 "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8056
+#: items.xml:8121
msgid "Oldur Mages Card"
msgstr "Tarjeta de magos oldur"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8056 items.xml:8205 items.xml:8292
+#: items.xml:8121 items.xml:8270 items.xml:8357
msgid "A powerful card, represents intelligence."
msgstr "Una carta poderosa, representa inteligencia"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8056
+#: items.xml:8121
msgid "Int +2 / Str -1"
msgstr "Inteligencia +2 / fuerza -1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8063
+#: items.xml:8128
msgid "Slide Ninjas Card"
msgstr "Carta de ninjas agiles"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8063 items.xml:8212 items.xml:8299
+#: items.xml:8128 items.xml:8277 items.xml:8364
msgid "A powerful card, represents indiference."
msgstr "Una carta poderosa, representa la indiferencia"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8063
+#: items.xml:8128
msgid "Agi +2 / Vit -1"
msgstr "Agilidad +2 / Vitalidad -1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8070
+#: items.xml:8135
msgid "Nature World Card"
msgstr "Tarjeta del mundo de la naturaleza"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8070 items.xml:8219 items.xml:8306
+#: items.xml:8135 items.xml:8284 items.xml:8371
msgid "A powerful card, represents adventure."
msgstr "Una carta poderosa, representa la aventura"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8070
+#: items.xml:8135
msgid "HP +100 / MP -25"
msgstr "HP 100 / MP -25"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8077
+#: items.xml:8142
msgid "Desert Thief Card"
msgstr "Tarjeta de ladrón del desierto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8077
+#: items.xml:8142
msgid ""
"This magic card made of dried sand can be placed in certain type of glove to"
" grant you some powers."
@@ -10370,347 +10407,347 @@ msgstr ""
"guantes para brindarte algunos poderes."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8077
+#: items.xml:8142
msgid "Attack Speed +1%"
msgstr "Velocidad de ataque +1%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8087
+#: items.xml:8152
msgid "Polished Diamond"
msgstr "Diamante pulido"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123
-#: items.xml:8132
+#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188
+#: items.xml:8197
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123
-#: items.xml:8132
+#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188
+#: items.xml:8197
msgid "A polished gemstone."
msgstr "Una piedra preciosa pulida"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8096
+#: items.xml:8161
msgid "Polished Ruby"
msgstr "Rubí pulido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8105
+#: items.xml:8170
msgid "Polished Emerald"
msgstr "Esmeralda pulida"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8114
+#: items.xml:8179
msgid "Polished Sapphire"
msgstr "Zafiro pulido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8123
+#: items.xml:8188
msgid "Polished Topaz"
msgstr "Topacio pulido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8132
+#: items.xml:8197
msgid "Polished Amethyst"
msgstr "Amatista pulida"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8140
+#: items.xml:8205
msgid "Speed Card"
msgstr "Tarjeta de velocidad"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8140 items.xml:8147 items.xml:8155 items.xml:8162 items.xml:8227
-#: items.xml:8234 items.xml:8242 items.xml:8249 items.xml:8315 items.xml:8322
-#: items.xml:8330 items.xml:8337
+#: items.xml:8205 items.xml:8212 items.xml:8220 items.xml:8227 items.xml:8292
+#: items.xml:8299 items.xml:8307 items.xml:8314 items.xml:8380 items.xml:8387
+#: items.xml:8395 items.xml:8402
msgid "A powerful card, unique of its kin."
msgstr "Una carta poderosa, única en su tipo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8147
+#: items.xml:8212
msgid "Reflect Card"
msgstr "Tarjeta de reflejo"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8147
+#: items.xml:8212
msgid "Reflect 2% of non-magic damage"
msgstr "Refleja el 2% del daño no mágico"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8155
+#: items.xml:8220
msgid "Power Card"
msgstr "Tarjeta de poder"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8162
+#: items.xml:8227
msgid "Wall Card"
msgstr "Tarjeta de pared"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8162
+#: items.xml:8227
msgid "DEF/MDEF +25"
msgstr "Defensa/ Defensa mágica +25"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8170
+#: items.xml:8235
msgid "Necromancer Card S"
msgstr "Tarjeta de Nigromante S"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8170
+#: items.xml:8235
msgid "Luk +5 / HP -200"
msgstr "Suerte +5 / HP -200"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8177
+#: items.xml:8242
msgid "Hero Card S"
msgstr "Tarjeta de héroe S"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8177
+#: items.xml:8242
msgid "Dex +5 / Agi -2"
msgstr "Destreza +5 / Agilidad -2"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8184
+#: items.xml:8249
msgid "Crusader Knights Card S"
msgstr "Tarjeta de caballeros cruzados S"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8184
+#: items.xml:8249
msgid "Str +5 / Int -2"
msgstr "Fuerza +5 / Inteligencia -2"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8191
+#: items.xml:8256
msgid "Paladin Clerics Card S"
msgstr "Tarjeta de clérigos paladín S "
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8191
+#: items.xml:8256
msgid "MP +125 / Luk -2"
msgstr "MP +125 / Suerte -2"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8198
+#: items.xml:8263
msgid "Forest Druids Card S"
msgstr "Tarjeta de Druidas del Bosque S"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8198
+#: items.xml:8263
msgid "Vit +5 / Dex -2"
msgstr "Vit +5 / Destreza -2"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8205
+#: items.xml:8270
msgid "Oldur Mages Card S"
msgstr "Tarjeta de magos oldur S"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8205
+#: items.xml:8270
msgid "Int +5 / Str -2"
msgstr "Int +5 / Fuerza -2"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8212
+#: items.xml:8277
msgid "Slide Ninjas Card S"
msgstr "Carta de ninjas agiles S"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8212
+#: items.xml:8277
msgid "Agi +5 / Vit -2"
msgstr "Agi +5 / Vit -2"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8219
+#: items.xml:8284
msgid "Nature World Card S"
msgstr "Tarjeta del mundo de la naturaleza S"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8219
+#: items.xml:8284
msgid "HP +250 / MP -50"
msgstr "HP +250 / MP -50"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8227
+#: items.xml:8292
msgid "Speed Card S"
msgstr "Tarjeta de velocidad S"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8234
+#: items.xml:8299
msgid "Reflect Card S"
msgstr "Tarjeta de reflejo S"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8234
+#: items.xml:8299
msgid "Reflect 5% of non-magic damage"
msgstr "Refleja el 5% del daño no mágico"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8242
+#: items.xml:8307
msgid "Power Card S"
msgstr "Tarjeta de poder S"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8249
+#: items.xml:8314
msgid "Wall Card S"
msgstr "Tarjeta de pared S"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8249
+#: items.xml:8314
msgid "DEF/MDEF +50"
msgstr "Defensa/ Defensa mágica +50"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8257
+#: items.xml:8322
msgid "Necromancer Card X"
msgstr "Tarjeta de Nigromante X"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8257
+#: items.xml:8322
msgid "Luk +10 / HP -400"
msgstr "Suerte +10 / HP -400"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8264
+#: items.xml:8329
msgid "Hero Card X"
msgstr "Tarjeta de héroe X"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8264
+#: items.xml:8329
msgid "Dex +10 / Agi -4"
msgstr "Destreza +10 / Agilidad -4"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8271
+#: items.xml:8336
msgid "Crusader Knights Card X"
msgstr "Tarjeta de caballeros cruzados X"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8271
+#: items.xml:8336
msgid "Str +10 / Int -4"
msgstr "Fuerza +10 / Inteligencia -4"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8278
+#: items.xml:8343
msgid "Paladin Clerics Card X"
msgstr "Tarjeta de clérigos paladín X "
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8278
+#: items.xml:8343
msgid "MP +250 / Luk -4"
msgstr "MP +250 / Suerte -4"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8285
+#: items.xml:8350
msgid "Forest Druids Card X"
msgstr "Tarjeta de Druidas del Bosque X"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8285
+#: items.xml:8350
msgid "Vit +10 / Dex -4"
msgstr "Vit +10 / Destreza -4"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8292
+#: items.xml:8357
msgid "Oldur Mages Card X"
msgstr "Tarjeta de magos oldur X"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8292
+#: items.xml:8357
msgid "Int +10 / Str -4"
msgstr "Int +10 / Fuerza -4"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8299
+#: items.xml:8364
msgid "Slide Ninjas Card X"
msgstr "Carta de ninjas agiles X"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8299
+#: items.xml:8364
msgid "Agi +10 / Vit -4"
msgstr "Agi +10 / Vit -4"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8306
+#: items.xml:8371
msgid "Nature World Card X"
msgstr "Tarjeta del mundo de la naturaleza X"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8306
+#: items.xml:8371
msgid "HP +500 / MP -100"
msgstr "HP +500 / MP -100"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8315
+#: items.xml:8380
msgid "Speed Card X"
msgstr "Tarjeta de velocidad X"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8315
+#: items.xml:8380
msgid "Cast Rate -1%"
msgstr "Tasa de lanzamiento -1%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8322
+#: items.xml:8387
msgid "Reflect Card X"
msgstr "Tarjeta de reflejo X"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8322
+#: items.xml:8387
msgid "Reflect 7% of non-magic damage and 1% of magic damage"
msgstr "Refleja el 7% del daño no mágico y el 1% del daño mágico."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8330
+#: items.xml:8395
msgid "Power Card X"
msgstr "Tarjeta de poder X"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8337
+#: items.xml:8402
msgid "Wall Card X"
msgstr "Tarjeta de pared X"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8337
+#: items.xml:8402
msgid "DEF/MDEF +75"
msgstr "Defensa/ Defensa mágica +75"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8355
+#: items.xml:8420
msgid "Training Bow"
msgstr "Arco de entrenamiento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8355
+#: items.xml:8420
msgid "For archery training. Does not seem very reliable."
msgstr "Para entrenamiento con arco. No parece muy confiable"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8355 items.xml:8375 items.xml:8395 items.xml:8415 items.xml:8435
-#: items.xml:8456 items.xml:8967
+#: items.xml:8420 items.xml:8440 items.xml:8460 items.xml:8480 items.xml:8500
+#: items.xml:8521 items.xml:9032
msgid "Evasion Disabled"
msgstr "Evasión deshabilitada"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8375
+#: items.xml:8440
msgid "Wooden Bow"
msgstr "Arco de madera"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8375
+#: items.xml:8440
msgid "For the unexperienced bowperson."
msgstr "Para el arquero inexperto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8395
+#: items.xml:8460
msgid "Short Bow"
msgstr "Arco corto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8395
+#: items.xml:8460
msgid ""
"The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at "
"point-blank range."
@@ -10722,75 +10759,75 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/name
-#: items.xml:8415 quests.xml:1875 quests.xml:1893
+#: items.xml:8480 quests.xml:1875 quests.xml:1893
msgid "Forest Bow"
msgstr "Arco del bosque"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8415
+#: items.xml:8480
msgid "A big and powerful bow, to hunt monsters in the forest."
msgstr "Un gran y poderoso arco, para cazar monstruos en el bosque"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8435
+#: items.xml:8500
msgid "Elfic Bow"
msgstr "Arco de elfo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8435
+#: items.xml:8500
msgid "Light, yet powerful. This is the masterprice of elvish engineering."
msgstr ""
"Ligero pero poderoso. Este es el precio maestro de la ingeniería elfica"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8456
+#: items.xml:8521
msgid "Championship Bow"
msgstr "Arco de campeonato"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8456
+#: items.xml:8521
msgid "A great bow which only champions are allowed to use."
msgstr "Un gran arco que solo los campeones pueden usar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8477
+#: items.xml:8542
msgid "Banshee Bow"
msgstr "Arco de Banshee"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8477
+#: items.xml:8542
msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!"
msgstr "¿Necesitas desterrar algo? ¡No te preocupes, usa el Banshee Bow!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8477
+#: items.xml:8542
msgid "-1 HP per shoot / Evasion Disabled"
msgstr "-1 De vida por disparo/ Evasion desactivada"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8501
+#: items.xml:8566
msgid "Powerful Gunstaff"
msgstr "Poderosa arma"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8501
+#: items.xml:8566
msgid "When a single big hole in your enemies' chests is all you need."
msgstr ""
"Cuando un solo gran agujero en el pecho de tus enemigos es todo lo que "
"necesitas"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8501 items.xml:8593
+#: items.xml:8566 items.xml:8658
msgid "Critical +40% / No Evasion"
msgstr "Crítico +40% / No evasión "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8524
+#: items.xml:8589
msgid "Rapid Gunstaff"
msgstr "Arma rapida"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8524
+#: items.xml:8589
msgid ""
"That things shoot so fast! It is so fun shooting with it! Oh... Ran out of "
"ammo already? %%a"
@@ -10799,280 +10836,280 @@ msgstr ""
"te quedaste sin munición? %%a"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8524
+#: items.xml:8589
msgid "Acc. -50% / Critical -100% / No Evasion"
msgstr "precisión -50% / critico -100% / no evasion"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8547
+#: items.xml:8612
msgid "Explosive Gunstaff"
msgstr "Arma explosiva"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8547
+#: items.xml:8612
msgid "Standard weaponry in Saulc's Palace, that thing causes splash damage."
msgstr ""
"Armamento estándar en el Palacio de Saulc, esa cosa causa daño por "
"salpicadura"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8547
+#: items.xml:8612
msgid "No Evasion / AoE Damage"
msgstr "No evasión / efecto de daño en area"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8570
+#: items.xml:8635
msgid "Short Gunstaff"
msgstr "Arma corta "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8570
+#: items.xml:8635
msgid "Want to shoot with a shield? You have been watching too much anime!"
msgstr "¿Quieres disparar con escudo? ¡Has estado viendo demasiado anime!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8570
+#: items.xml:8635
msgid "Evasion OK / Shields Allowed"
msgstr "evasión OK / escudos permitidos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8593
+#: items.xml:8658
msgid "Dustynator 2000"
msgstr "Dustynator 2000"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8593
+#: items.xml:8658
msgid "The best weapon on the market! I'm not trying to scam you, I swear"
msgstr "¡La mejor arma del mercado! No estoy tratando de estafarte, lo juro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8609
+#: items.xml:8674
msgid "Training Arrow"
msgstr "Flecha de Entrenamiento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8609
+#: items.xml:8674
msgid "For bow training. Does not seem very reliable."
msgstr "Para entrenamiento con arco. No parece muy confiable"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8616
+#: items.xml:8681
msgid "Tolchi Arrow"
msgstr "Flecha de Tolchi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8616
+#: items.xml:8681
msgid "A basic arrow."
msgstr "Una flecha basica."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8624
+#: items.xml:8689
msgid "Arrow"
msgstr "Flecha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8624
+#: items.xml:8689
msgid "An arrow used by most archers."
msgstr "una flecha utilizada por la mayoría de arqueros."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8632
+#: items.xml:8697
msgid "Iron Arrow"
msgstr "Flecha de hierro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8632
+#: items.xml:8697
msgid "A more expensive arrow made from iron."
msgstr "Una flecha más cara hecha de hierro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8640
+#: items.xml:8705
msgid "Cursed Arrow"
msgstr "Flecha maldita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8640
+#: items.xml:8705
msgid "A cursed arrow."
msgstr "Una flecha maldita"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8649
+#: items.xml:8714
msgid "Poison Arrow"
msgstr "Flecha venenosa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8649
+#: items.xml:8714
msgid "A normal arrow dipped in poison."
msgstr "Una flecha normal sumergida en veneno"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8649
+#: items.xml:8714
msgid "May poison foes"
msgstr "Puede envenenar a los enemigos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8657
+#: items.xml:8722
msgid "Thorn Arrow"
msgstr "Flecha de espinas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8657
+#: items.xml:8722
msgid "Take care when handling it to don't hurt yourself."
msgstr "Ten cuidado al manipularla para no lastimarse."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8665
+#: items.xml:8730
msgid "Bone Arrow"
msgstr "Flecha de hueso"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8665
+#: items.xml:8730
msgid "A bone-breaker arrow."
msgstr "Una flecha rompehuesos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8673
+#: items.xml:8738
msgid "Explosive Arrow"
msgstr "Flecha explosiva"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8673
+#: items.xml:8738
msgid "An explosive arrow, handle with caution!"
msgstr "¡Una flecha explosiva, manéjala con precaución!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8673
+#: items.xml:8738
msgid "Explodes in 2x2 area"
msgstr "Explota en un área de 2x2"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8680
+#: items.xml:8745
msgid "Bullet"
msgstr "Bala"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8680
+#: items.xml:8745
msgid "The only thing which will fit into that gun of yours."
msgstr "Lo único que cabe en tú arma."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8687
+#: items.xml:8752
msgid "Sacred Bullet"
msgstr "Bala Sagrada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8687
+#: items.xml:8752
msgid "Saulc added skeletons? No prob, we will get rid of them %%e"
msgstr ""
"¿Saulc añadió esqueletos? No hay problema, nos desharemos de ellos %%e"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8694
+#: items.xml:8759
msgid "Evil Bullet"
msgstr "Bala Malvada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8694
+#: items.xml:8759
msgid "You shall put the nature to eternal slumber with this."
msgstr "Con esto pondrás a la naturaleza en un sueño eterno."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8706
+#: items.xml:8771
msgid "Training Wand"
msgstr "Varita de Entrenamiento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8706
+#: items.xml:8771
msgid "A short wand for wannabe mages."
msgstr "Una varita corta para aspirantes a magos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8719
+#: items.xml:8784
msgid "Novice Wand"
msgstr "Varita de Novato"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8719
+#: items.xml:8784
msgid "A short wand for those whom just learn magic."
msgstr "Una varita corta para aquellos que recién aprenden magia."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8719 items.xml:8732
+#: items.xml:8784 items.xml:8797
msgid "HP -12%"
msgstr "HP -12%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8732
+#: items.xml:8797
msgid "Apprentice Wand"
msgstr "Varita de Aprendiz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8732
+#: items.xml:8797
msgid "A wand for mages."
msgstr "Una varita para magos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8745
+#: items.xml:8810
msgid "Leader Wand"
msgstr "Varita Líder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8745
+#: items.xml:8810
msgid "A wand for real mages, respected by newbies."
msgstr "Una varita para verdaderos magos, respetada por los novatos."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8745
+#: items.xml:8810
msgid "HP -16%"
msgstr "HP -16%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8758
+#: items.xml:8823
msgid "Mystic Wand"
msgstr "Varita Mística"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8758
+#: items.xml:8823
msgid "Only great mages dare to use this. It's damage is as high as its name."
msgstr ""
"Sólo los grandes magos se atreven a utilizar esta. Su daño es tan alto como "
"su nombre."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8758
+#: items.xml:8823
msgid "HP -20%"
msgstr "HP -20%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8770
+#: items.xml:8835
msgid "Reinboo Wand"
msgstr "Varita de Reinboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8770
+#: items.xml:8835
msgid "Said to be created by Santa himself, to control his reins."
msgstr ""
"Se dice que fue creado por el propio Santa, para controlar a sus renos."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8770
+#: items.xml:8835
msgid "Magic Attack +370 / HP -5%"
msgstr "Ataque mágico +370 / HP -5%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8783
+#: items.xml:8848
msgid "Scepter of Thunder"
msgstr "Cetro del Trueno"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8783
+#: items.xml:8848
msgid "Randomly pours doom upon foes, and is overall powerful."
msgstr ""
"Aleatoriamente vierte la fatalidad sobre los enemigos, y es en general "
"poderoso."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8783
+#: items.xml:8848
msgid ""
"Magic Attack +370 / ATK +25 / HP -16% / MP+ / AutoSpell / Uses mana / Scales"
" with level"
@@ -11081,12 +11118,12 @@ msgstr ""
" / Escala con el nivel"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8801
+#: items.xml:8866
msgid "Legacy Miere Cleaver"
msgstr "Cuchilla Miere Legado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8801
+#: items.xml:8866
msgid ""
"From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two. Made from "
"pure unobtanium."
@@ -11095,17 +11132,17 @@ msgstr ""
"Hecho de unobtanio puro."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8801 items.xml:8819
+#: items.xml:8866 items.xml:8884
msgid "Unobtanium"
msgstr "Unobtanio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8819
+#: items.xml:8884
msgid "Legacy Broadsword"
msgstr "Espadón de Legado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8819
+#: items.xml:8884
msgid ""
"A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing. Made from "
"pure unobtanium."
@@ -11114,244 +11151,244 @@ msgstr ""
" de unobtanio puro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8830
+#: items.xml:8895
msgid "Rented Cart"
msgstr "Carrito Rentado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8830
+#: items.xml:8895
msgid "It's time to shop."
msgstr "Es hora de comprar."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8830
+#: items.xml:8895
msgid "Enables Cart"
msgstr "Habilita el carrito"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8838
+#: items.xml:8903
msgid "Falkon Card"
msgstr "Tarjeta Falcón"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8838 items.xml:8845 items.xml:8852 items.xml:8859 items.xml:8866
-#: items.xml:8873 items.xml:8880 items.xml:8887 items.xml:8894 items.xml:8901
-#: items.xml:8908 items.xml:8915 items.xml:8991
+#: items.xml:8903 items.xml:8910 items.xml:8917 items.xml:8924 items.xml:8931
+#: items.xml:8938 items.xml:8945 items.xml:8952 items.xml:8959 items.xml:8966
+#: items.xml:8973 items.xml:8980 items.xml:9056
msgid "Event Only."
msgstr "De evento solamente."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8838
+#: items.xml:8903
msgid "Skill: Falkon Punch"
msgstr "Habilidad: Puñetazo Falcón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8845
+#: items.xml:8910
msgid "Arrow Shower Card"
msgstr "Tarjeta de lluvia de flechas"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8845
+#: items.xml:8910
msgid "Skill: Arrow Shower"
msgstr "Habilidad: Lluvia de flechas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8852
+#: items.xml:8917
msgid "Fireball Card"
msgstr "Tarjeta de bola de fuego"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8852
+#: items.xml:8917
msgid "Skill: Fireball"
msgstr "Habilidad: Bola de fuego"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8859
+#: items.xml:8924
msgid "Heal Card"
msgstr "Tarjeta de curación"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8859
+#: items.xml:8924
msgid "Skill: Healing"
msgstr "Habilidad: Curación"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8866
+#: items.xml:8931
msgid "Nature Wall Card"
msgstr "Tarjeta de pared de naturaleza"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8866
+#: items.xml:8931
msgid "Skill: Nature Wall"
msgstr "Habilidad: Muro de la Naturaleza"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8873
+#: items.xml:8938
msgid "Last Stand Card"
msgstr "Tarjeta de última resistencia"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8873
+#: items.xml:8938
msgid "Skill: Last Stand, Last Resort"
msgstr "Habilidad: Última resistencia, último recurso"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8880
+#: items.xml:8945
msgid "Full Power Card"
msgstr "Tarjeta de poder completa"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8880
+#: items.xml:8945
msgid "Skill: Free Cast, Magical Power Amplification"
msgstr "Habilidad: Lanzamiento libre, Amplificación de poder mágico"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8887
+#: items.xml:8952
msgid "Magical MVP Card"
msgstr "Tarjeta MVP mágica"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8887
+#: items.xml:8952
msgid "Skill: Soul Strike, Frost Nova"
msgstr "Habilidad: Golpe de alma, Nova de hielo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8894
+#: items.xml:8959
msgid "High Priest Card"
msgstr "Tarjeta de Sumo Sacerdote"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8894
+#: items.xml:8959
msgid "Skill: Holy Light, High Healing"
msgstr "Habilidad: Luz Sagrada, Alta Curación"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8901
+#: items.xml:8966
msgid "Supreme Warrior Card"
msgstr "Carta de Guerrero Supremo"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8901
+#: items.xml:8966
msgid "Skill: Counter Attack, Ground Strike"
msgstr "Habilidad: Contraataque, Golpe al suelo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8908
+#: items.xml:8973
msgid "Supreme Ranger Card"
msgstr "Tarjeta de Rango Supremo"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8908
+#: items.xml:8973
msgid "Skill: Archers Eye, Sharpshooter"
msgstr "Habilidad: Ojo de arquero, Tirador de primera"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8915
+#: items.xml:8980
msgid "Coward Card"
msgstr "Tarjeta Cobarde"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8915
+#: items.xml:8980
msgid "Skill: Trick Dead, Tactical Retreat, Sudden Attack"
msgstr "Habilidad: Muerte falsa, retirada táctica, ataque repentino"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8926
+#: items.xml:8991
msgid "Event Sword"
msgstr "Espada de evento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8926
+#: items.xml:8991
msgid "A short sword made for an event."
msgstr "Una espada corta hecha para un evento."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8946
+#: items.xml:9011
msgid "Event Greatsword"
msgstr "Gran espada del evento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8946
+#: items.xml:9011
msgid "From the lands of fire, made for an event."
msgstr "De las tierras del fuego, hecho para un evento."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8946
+#: items.xml:9011
msgid "Crit Scales"
msgstr "Escala Critica"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8967
+#: items.xml:9032
msgid "Event Bow"
msgstr "Arco de evento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8967
+#: items.xml:9032
msgid "Light, yet powerful. Made for an event."
msgstr "Ligero, pero potente. Hecho para un evento."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8982
+#: items.xml:9047
msgid "Event Wand"
msgstr "Varita de Evento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8982
+#: items.xml:9047
msgid "A wand for event mages."
msgstr "Una varita para magos de eventos."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8982
+#: items.xml:9047
msgid "Magic Attack Scales"
msgstr "Escala de Ataque Mágico "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8991
+#: items.xml:9056
msgid "Versatile Card"
msgstr "Tarjeta versátil"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8991
+#: items.xml:9056
msgid "Skills: Charged Shot, Supreme Attack, Healing"
msgstr "Habilidades: Disparo cargado, Ataque supremo, Curación"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9000
+#: items.xml:9065
msgid "Acorn Of Death"
msgstr "Bellota de la muerte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9000
+#: items.xml:9065
msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!"
msgstr "¡Moriste y todo lo que obtuviste fue esta desagradable bellota!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9000
+#: items.xml:9065
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr "Cura 12-18 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9026
+#: items.xml:9091
msgid "Sky Piercer ★★★"
msgstr "Perforador de Cielos ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9026
+#: items.xml:9091
msgid "The savior's sword, pierces the sky into mana."
msgstr "La espada del salvador, perfora el cielo en maná."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9026
+#: items.xml:9091
msgid "Damage scales with level / DEF -50% / Evasion -50% / Block +25%"
msgstr "El daño aumenta con el nivel / DEF -50% / Evasión -50% / Bloqueo +25%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9040
+#: items.xml:9105
msgid "Basic Skills"
msgstr "Habilidades básicas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9040
+#: items.xml:9105
msgid ""
"Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / Lv 5 - Agi, MaxMP / Lv 7 - Luk, Vit"
msgstr ""
@@ -11359,192 +11396,192 @@ msgstr ""
" Nivel 7 - Suerte, Vit"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9040
+#: items.xml:9105
msgid "Req. Crafting Lv 1"
msgstr "Requerido Elaboración nivel 1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9048
+#: items.xml:9113
msgid "Attack Skills"
msgstr "Habilidades de ataque"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9048
+#: items.xml:9113
msgid "Lv 1 - Atk, M. Atk / Lv 5 - Atk %, M. Atk %"
msgstr "Lv 1 - Atk, M. Atk / Lv 5 - Atk %, M. Atk %"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9048 items.xml:9055 items.xml:9062 items.xml:9069
+#: items.xml:9113 items.xml:9120 items.xml:9127 items.xml:9134
msgid "Req. Crafting Lv 2, Basic Lv 1"
msgstr "Requerido Elaboración Lv 2, Básico Lv 1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9055
+#: items.xml:9120
msgid "Defense Skills"
msgstr "Habilidades de defensa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9055
+#: items.xml:9120
msgid "Lv 1 - Def, M. Def / Lv 5 - Crit DEF, Ranged DEF"
msgstr "Lv 1 - Def, M. Def / Lv 5 - DEF critica, DEF a distancia"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9062
+#: items.xml:9127
msgid "Accuracy Skills"
msgstr "Habilidades de precisión"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9062
+#: items.xml:9127
msgid "Lv 1 - Hit Chance / Lv 5 - Crit % / Lv 10 - Crit Chance"
msgstr ""
"Nivel 1 - Probabilidad de golpe / Nivel 5 - % de crítico / Nivel 10 - "
"Probabilidad de crítico"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9069
+#: items.xml:9134
msgid "Evade Skills"
msgstr "Habilidades de Evadir"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9069
+#: items.xml:9134
msgid "Lv 1 - Evade / Lv 5 - Blocking"
msgstr "Lv 1 - Evadir / Lv 5 - Bloquear"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9077
+#: items.xml:9142
msgid "Regeneration Skills"
msgstr "Habilidades de regeneración"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9077
+#: items.xml:9142
msgid "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen"
msgstr "Nivel 1 - Regeneración de HP / Nivel 5 - Regeneración de MP"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9077
+#: items.xml:9142
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Defense Lv 1"
msgstr "Requerido Elaboración Nv 3, Básico Nv 2, Ataque Nv 1, Defensa Nv 1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9084
+#: items.xml:9149
msgid "Speed Skills"
msgstr "Habilidades de velocidad"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9084
+#: items.xml:9149
msgid "Lv 1 - Atk. Speed / Lv 5 - Walk Speed"
msgstr "Nivel 1 - Velocidad de ataque / Nivel 5 - Velocidad al caminar"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9084
+#: items.xml:9149
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Accuracy Lv 1, Evade Lv 1"
msgstr ""
"Requerido Elaboración Nivel 3, Básico Nivel 2, Precisión Nivel 1, Evasión "
"Nivel 1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9091
+#: items.xml:9156
msgid "Double Power Skills"
msgstr "Habilidades de doble poder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9091
+#: items.xml:9156
msgid "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Double Attack"
msgstr "Lv 1 - Daño crítico / Lv 5 - Ataque doble"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9091
+#: items.xml:9156
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Accuracy Lv 1"
msgstr "Requerido Elaboración Nv 3, Básico Nv 2, Ataque Nv 1, Precisión Nv 1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9098
+#: items.xml:9163
msgid "Max Stats Skills"
msgstr "Habilidades de status máximas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9098
+#: items.xml:9163
msgid "Lv 1 - Max HP %, Max MP % / Lv 5 - Boss Def"
msgstr "Lv 1 - HP máximo %, % MP máximo / Lv 5 - Def jefe"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9098
+#: items.xml:9163
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defense Lv 1, Evade Lv 1"
msgstr "Requerido Elaboración Nv 3, Básico Nv 2, Defensa Nv 1, Evasión Nv 1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9106
+#: items.xml:9171
msgid "SC Resist Skills"
msgstr "Habilidades de resistencia SC"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9106 items.xml:9113
+#: items.xml:9171 items.xml:9178
msgid "Lv 1 - Poison / Lv 2 - Silence / Lv 3 - Blind / Lv 4 - Curse"
msgstr ""
"Nivel 1 - Veneno / Nivel 2 - Silencio / Nivel 3 - Ciega / Nivel 4 - "
"Maldición"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9106
+#: items.xml:9171
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Lv 2, Regen. Lv 2"
msgstr ""
"Requerido Elaboración Lv 4, Básico Lv 4, Estadísticas máximas Lv 2, "
"Regeneración. nivel 2"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9113
+#: items.xml:9178
msgid "SC Inflict Skills"
msgstr "Habilidades de infligir SC"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9113
+#: items.xml:9178
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Speed Lv 2, Double Power Lv 2"
msgstr ""
"Requerido Elaboración Nv 4, Básico Nv 4, Velocidad Nv 2, Doble Poder Nv 2"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9120
+#: items.xml:9185
msgid "Mana Economy Skills"
msgstr "Habilidades de economía de mana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9120
+#: items.xml:9185
msgid "Lv 1 - MP Draining / Lv 5 - Mana Use"
msgstr "Lv 1 - Drenaje de MP / Lv 5 - Uso de mana"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9120
+#: items.xml:9185
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defense Lv 3, Evasion Lv 3"
msgstr "Requerido Elaboración Nv 4, Básico Nv 4, Defensa Nv 3, Evasión Nv 3"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9127
+#: items.xml:9192
msgid "Boss Techiniques Skills"
msgstr "Habilidades técnicas de jefes"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9127
+#: items.xml:9192
msgid "Lv 1 - HP Draining / Lv 5 - Boss Damage"
msgstr "Lv 1 - Drenaje de HP / Lv 5 - Daño al jefe"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9127
+#: items.xml:9192
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Attack Lv 3, Accuracy Lv 3"
msgstr "Requerido Elaboración Nv 4, Básico Nv 4, Ataque Nv 3, Precisión Nv 3"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9135
+#: items.xml:9200
msgid "Ultimate Bonus Skills"
msgstr "Habilidades de bonificación definitivas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9135
+#: items.xml:9200
msgid "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP From Mobs / Lv 5 - Splash Damage"
msgstr ""
"Lv 1 - AUMENTO DE EXP/ Lv 3 - GP de Mobs / Lv 5 - Daño por salpicadura"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9135
+#: items.xml:9200
msgid ""
"Req. Crafting Lv 5, Basic Lv 6, Boss Tec. Lv 1, Mana Eco. Lv 1, SC Inf. Lv "
"1, SC Res. Lv 1"
@@ -11553,47 +11590,47 @@ msgstr ""
"1, Daño CS Nivel 1, Res CS. Nivel 1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9145
+#: items.xml:9210
msgid "Basic Alchemy Blueprint"
msgstr "Plano básico de alquimia"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9145 items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177
+#: items.xml:9210 items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242
msgid "Blueprint containing alchemy recipes."
msgstr "Plano que contiene recetas de alquimia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9153
+#: items.xml:9218
msgid "Intermediary Alchemy Blueprint"
msgstr "Plano de alquimia intermedia"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9161
+#: items.xml:9226
msgid "Advanced Alchemy Blueprint"
msgstr "Plano de alquimia avanzada"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9169
+#: items.xml:9234
msgid "Expert Alchemy Blueprint"
msgstr "Plano de alquimia experto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9177
+#: items.xml:9242
msgid "Master Alchemy Blueprint"
msgstr "Plano maestro de alquimia"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9187
+#: items.xml:9252
msgid "Basic Equipment Blueprint"
msgstr "Plano de equipamiento básico"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9187 items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219
+#: items.xml:9252 items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284
msgid "Blueprint containing equipment recipes."
msgstr "Plano que contiene recetas de equipamiento."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9195
+#: items.xml:9260
msgid "Intermediary Equipment Blueprint"
msgstr "Plano de equipamiento intermedio"
@@ -11601,1025 +11638,1127 @@ msgstr "Plano de equipamiento intermedio"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/reward
-#: items.xml:9203 quests.xml:2635
+#: items.xml:9268 quests.xml:2635
msgid "Advanced Equipment Blueprint"
msgstr "Plano de equipamiento avanzado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9211
+#: items.xml:9276
msgid "Expert Equipment Blueprint"
msgstr "Plano de equipamiento experto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9219
+#: items.xml:9284
msgid "Master Equipment Blueprint"
msgstr "Plano de equipamiento maestro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9229
+#: items.xml:9294
msgid "Terranite Blueprint"
msgstr "Plano de terranita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9229
+#: items.xml:9294
msgid "Blueprint containing, mostly, terranite equipment recipes."
msgstr "Plano que contiene, en su mayoría, recetas de equipos de terranita."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9239
+#: items.xml:9304
msgid "Savior Blueprint"
msgstr "Plano de Salvador"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9239
+#: items.xml:9304
msgid "Blueprint containing either ancient secrets, or ancient scams."
msgstr "Plano que contiene secretos antiguos o estafas antiguas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9249
+#: items.xml:9314
msgid "Ancient Blueprint"
msgstr "Plano antiguo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9249
+#: items.xml:9314
msgid "A Blueprint written in Mananese."
msgstr "Un plano escrito en Mananese."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:9249
+#: items.xml:9314
msgid "Decrypt"
msgstr "Descifrar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9257
+#: items.xml:9322
msgid "Arcmage Boxset"
msgstr "Caja Archimago"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9257
+#: items.xml:9322
msgid "A boxset of a popular card game called Arcmage.org"
msgstr "Una caja de un popular juego de cartas llamado Arcmage.org"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9266
+#: items.xml:9331
msgid "Mercenary Boxset"
msgstr "Caja Mercenaria"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290 items.xml:9298
+#: items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355 items.xml:9363
msgid "Test your luck, test your luck!"
msgstr "¡Prueba tu suerte, prueba tu suerte!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9274
+#: items.xml:9339
msgid "Mercenary Boxset+"
msgstr "Caja Mercenaria+"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9282
+#: items.xml:9347
msgid "Mercenary Boxset++"
msgstr "Caja Mercenaria++"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9290
+#: items.xml:9355
msgid "Mercenary Boxset+++"
msgstr "Caja Mercenaria+++"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9298
+#: items.xml:9363
msgid "Supreme Mercenary Boxset"
msgstr "Caja mercenaria suprema"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9306
+#: items.xml:9371
msgid "Mercenary Boxset ★"
msgstr "Caja Mercenaria★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330 items.xml:9338
+#: items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395 items.xml:9403
msgid "Contains a mercenary."
msgstr "Contiene un mercenario."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9314
+#: items.xml:9379
msgid "Mercenary Boxset ★★"
msgstr "Caja Mercenaria★★"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9322
+#: items.xml:9387
msgid "Mercenary Boxset ★★★"
msgstr "Caja Mercenaria★★★"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9330
+#: items.xml:9395
msgid "Mercenary Boxset ★★★★"
msgstr "Caja Mercenaria★★★★"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9338
+#: items.xml:9403
msgid "Mercenary Boxset ★★★★★"
msgstr "Caja Mercenaria★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9353
+#: items.xml:9418
msgid "Andrei Sakar Card ★★★★★"
msgstr "Tarjeta de Andrei Sakar ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9353
+#: items.xml:9418
msgid "Summons Andrei Sakar to your aid."
msgstr "Invoca a Andrei Sakar en tu ayuda."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9353
+#: items.xml:9418
msgid "Summon a Mercenary for 10 minutes"
msgstr "Invoca a un mercenario durante 10 minutos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9360
+#: items.xml:9425
msgid "Lilanna Card ★★★★★"
msgstr "Tarjeta de Lilanna ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9360
+#: items.xml:9425
msgid "Summons Lilanna to your aid."
msgstr "Invoca a Lilanna en tu ayuda."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9360 items.xml:9367 items.xml:9374 items.xml:9382 items.xml:9389
-#: items.xml:9396 items.xml:9403 items.xml:9411 items.xml:9418 items.xml:9425
-#: items.xml:9432 items.xml:9440 items.xml:9447 items.xml:9454 items.xml:9461
-#: items.xml:9469 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490
+#: items.xml:9425 items.xml:9432 items.xml:9439 items.xml:9447 items.xml:9454
+#: items.xml:9461 items.xml:9468 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490
+#: items.xml:9497 items.xml:9505 items.xml:9512 items.xml:9519 items.xml:9526
+#: items.xml:9534 items.xml:9541 items.xml:9548 items.xml:9555
msgid "Summon a Mercenary for 15 minutes"
msgstr "Invoca a un mercenario durante 15 minutos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9367
+#: items.xml:9432
msgid "Woody Card ★★★★★"
msgstr "Tarjeta de Woody ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9367
+#: items.xml:9432
msgid "Summons Woody to your aid."
msgstr "Invoca a Woody en tu ayuda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9374
+#: items.xml:9439
msgid "Xanthem Card ★★★★★"
msgstr "Tarjeta de Xanthem ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9374
+#: items.xml:9439
msgid "Summons Xanthem to your aid. Ranged."
msgstr "Invoca a Xanthem en tu ayuda. A distancia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9382
+#: items.xml:9447
msgid "Aisen Card ★★★★"
msgstr "Tarjeta de Aisen ★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9382
+#: items.xml:9447
msgid "Summons Aisen to your aid."
msgstr "Convoca a Aisen en tu ayuda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9389
+#: items.xml:9454
msgid "Msawis Card ★★★★"
msgstr "Tarjeta de Msawis ​​★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9389
+#: items.xml:9454
msgid "Summons Msawis to your aid."
msgstr "Convoca a Msawis ​​en tu ayuda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9396
+#: items.xml:9461
msgid "DragonStar Card ★★★★"
msgstr "Tarjeta de DragonStar ★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9396
+#: items.xml:9461
msgid "Summons DragonStar to your aid."
msgstr "Invoca a DragonStar en tu ayuda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9403
+#: items.xml:9468
msgid "Swezanne Card ★★★★"
msgstr "Tarjeta de Swezanne ★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9403
+#: items.xml:9468
msgid "Summons Swezanne to your aid. Ranged."
msgstr "Invoca a Swezanne en tu ayuda. A distancia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9411
+#: items.xml:9476
msgid "Saulc Card ★★★"
msgstr "Tarjeta de Saulc★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9411
+#: items.xml:9476
msgid "Summons Saulc to your aid."
msgstr "Invoca a Saulc en tu ayuda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9418
+#: items.xml:9483
msgid "Crazyfefe Card ★★★"
msgstr "Tarjeta de Crazyfefe ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9418
+#: items.xml:9483
msgid "Summons Crazyfefe to your aid."
msgstr "Invoca a Crazyfefe en tu ayuda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9425
+#: items.xml:9490
msgid "LawnCable Card ★★★"
msgstr "Tarjeta de LawnCable ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9425
+#: items.xml:9490
msgid "Summons LawnCable to your aid."
msgstr "Invoca a LawnCable en tu ayuda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9432
+#: items.xml:9497
msgid "Arthur Card ★★★"
msgstr "Tarjeta de Arthur ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9432
+#: items.xml:9497
msgid "Summons Arthur to your aid. Ranged."
msgstr "Invoca a Arthur en tu ayuda. A distancia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9440
+#: items.xml:9505
msgid "Pookie Card ★★"
msgstr "Tarjeta de Pookie ★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9440
+#: items.xml:9505
msgid "Summons Pookie to your aid."
msgstr "Invoca a Pookie en tu ayuda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9447
+#: items.xml:9512
msgid "Jesusalva Card ★★"
msgstr "Tarjeta de Jesusalva ★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9447
+#: items.xml:9512
msgid "Summons Jesusalva to your aid."
msgstr "Convoca a Jesusalva en tu ayuda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9454
+#: items.xml:9519
msgid "Demure Card ★★"
msgstr "Tarjeta de Demure ★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9454
+#: items.xml:9519
msgid "Summons Demure to your aid."
msgstr "Invoca a Demure en tu ayuda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9461
+#: items.xml:9526
msgid "Earth Witch Card ★★"
msgstr "Tarjeta de Earth Witch ★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9461
+#: items.xml:9526
msgid "Summons Earth Witch to your aid. Ranged."
msgstr "Invoca a Earth Witch en tu ayuda. A distancia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9469
+#: items.xml:9534
msgid "Apane Card ★"
msgstr "Tarjeta de Apane ★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9469
+#: items.xml:9534
msgid "Summons Apane to your aid?!"
msgstr "¡¿Invoca a Apane en tu ayuda?!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9476
-msgid "Soren Card ★"
-msgstr "Tarjeta de Soren ★"
+#: items.xml:9541
+msgid "Meway Card ★"
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9476
-msgid "Summons Soren to your aid."
-msgstr "Invoca a Soren en tu ayuda."
+#: items.xml:9541
+msgid "Summons Meway to your aid."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9483
+#: items.xml:9548
msgid "GonzoDark Card ★"
msgstr "Tarjeta de GonzoDark ★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9483
+#: items.xml:9548
msgid "Summons GonzoDark to your aid."
msgstr "Invoca a GonzoDark en tu ayuda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9490
+#: items.xml:9555
msgid "Rosa Card ★"
msgstr "Tarjeta de Rose ★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9490
+#: items.xml:9555
msgid "Summons Rosa to your aid. Ranged."
msgstr "Invoca a Rose en tu ayuda. A distancia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9497
+#: items.xml:9562
msgid "Event Horizon Card ★★★★★★"
msgstr "Tarjeta de horizonte de eventos ★★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9497
+#: items.xml:9562
msgid "Event Mercenary."
msgstr "Mercenario de evento."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9497
+#: items.xml:9562
msgid "Summon a Mercenary for 1 hour. Reusable."
msgstr "Invoca a un mercenario durante 1 hora. Reutilizable."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9506
+#: items.xml:9571
msgid "Strength Fruit"
msgstr "Fruta de fuerza"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9506 items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538
-#: items.xml:9546 items.xml:9554
+#: items.xml:9571 items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603
+#: items.xml:9611 items.xml:9619
msgid "Feel the power growing on you!"
msgstr "¡Siente cómo el poder crece en ti!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9506
+#: items.xml:9571
msgid "Permanently STR +1"
msgstr "Permanentemente FUERZA +1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9514
+#: items.xml:9579
msgid "Agility Fruit"
msgstr "Fruta de Agilidad"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9514
+#: items.xml:9579
msgid "Permanently AGI +1"
msgstr "Permanentemente Agilidad +1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9522
+#: items.xml:9587
msgid "Vitality Fruit"
msgstr "Fruta de Vitalidad"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9522
+#: items.xml:9587
msgid "Permanently VIT +1"
msgstr "Permanentemente Vitalidad +1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9530
+#: items.xml:9595
msgid "Intelligence Fruit"
msgstr "Fruta Inteligencia"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9530
+#: items.xml:9595
msgid "Permanently INT +1"
msgstr "Permanentemente Inteligencia +1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9538
+#: items.xml:9603
msgid "Dexterity Fruit"
msgstr "fruta de Destreza"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9538
+#: items.xml:9603
msgid "Permanently DEX +1"
msgstr "Permanentemente Destreza +1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9546
+#: items.xml:9611
msgid "Luck Fruit"
msgstr "fruta de la Suerte"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9546
+#: items.xml:9611
msgid "Permanently LUK +1"
msgstr "Permanentemente Suerte +1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9554
+#: items.xml:9619
msgid "Mysterious Fruit"
msgstr "fruta Misteriosa"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9554
+#: items.xml:9619
msgid "Random permanent status raise"
msgstr "Aumento de estatus permanente aleatorio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9562
+#: items.xml:9627
msgid "Small Arrow Sack"
msgstr "Saco de flechas pequeño"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9562
+#: items.xml:9627
msgid "Contains roughly 12 arrows for your shooting purposes."
msgstr "Contiene aproximadamente 12 flechas para disparar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9570
+#: items.xml:9635
msgid "Medium Arrow Sack"
msgstr "Saco Flechas Mediano"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9570
+#: items.xml:9635
msgid "Contains roughly 35 arrows for your shooting purposes."
msgstr "Contiene aproximadamente 35 flechas para disparar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9578
+#: items.xml:9643
msgid "Big Arrow Sack"
msgstr "Saco de flechas grande"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9578
+#: items.xml:9643
msgid "Contains roughly 90 arrows for your shooting purposes."
msgstr "Contiene aproximadamente 90 flechas para disparar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9585
+#: items.xml:9650
msgid "Small Bullet Sack"
msgstr "Saco de balas pequeño"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9585
+#: items.xml:9650
msgid "Contains roughly 12 bullets for your shooting purposes."
msgstr "Contiene aproximadamente 12 balas para disparar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9592
+#: items.xml:9657
msgid "Medium Bullet Sack"
msgstr "Saco de balas mediano"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9592
+#: items.xml:9657
msgid "Contains roughly 40 bullets for your shooting purposes."
msgstr "Contiene aproximadamente 40 balas para disparar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9599
+#: items.xml:9664
msgid "Big Bullet Sack"
msgstr "Saco de Balas Grande"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9599
+#: items.xml:9664
msgid "Contains roughly 85 bullets for your shooting purposes."
msgstr "Contiene aproximadamente 85 balas para disparar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9607
+#: items.xml:9672
msgid "Dragonfruit"
msgstr "Fruta del Dragón"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9607
+#: items.xml:9672
msgid "Is this an egg or a fruit? It is difficult to say."
msgstr "¿Es esto un huevo o una fruta? Es difícil de decir."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9615
+#: items.xml:9680
msgid "Chamomile Tea"
msgstr "Té de Manzanilla"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639
+#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704
msgid "Tea is good for health, according to specialists."
msgstr "El té es bueno para la salud, según los especialistas."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9615
+#: items.xml:9680
msgid "Heal 120-272 MP"
msgstr "Cura 120-272 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9623
+#: items.xml:9688
msgid "Spearmint Tea"
msgstr "Té de menta verde"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9623
+#: items.xml:9688
msgid "Heal 300-452 MP"
msgstr "Cura 300-452 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9631
+#: items.xml:9696
msgid "Oolong Tea"
msgstr "Té de oolong"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9631
+#: items.xml:9696
msgid "Heal 480-632 MP"
msgstr "Cura 480-632 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9639
+#: items.xml:9704
msgid "Jasmine Tea"
msgstr "Té de jazmín"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9639
+#: items.xml:9704
msgid "Heal 660-812 MP"
msgstr "Cura 660-812 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9647
+#: items.xml:9712
msgid "Yerba Mate"
msgstr "Mate de Yerba"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9647
+#: items.xml:9712
msgid "Elected the best tea by Kolchak. Impossible to disagree."
msgstr "Elegido el mejor té por Kolchak. Imposible no estar de acuerdo."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9647
+#: items.xml:9712
msgid "Heal 840-992 MP"
msgstr "Cura 840-992 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9655
+#: items.xml:9720
msgid "Scented Grenade"
msgstr "Granada Fragante"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9655
+#: items.xml:9720
msgid "Don't throw it, or everyone will hate you."
msgstr "No lo tires, o todos te odiarán."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9655
+#: items.xml:9720
msgid "Mass Provoke"
msgstr "Provoca en masa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9663
+#: items.xml:9728
msgid "Sacred Potion of Immortality"
msgstr "Poción sagrada de la inmortalidad"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9663
+#: items.xml:9728
msgid "Made with roots from the tree of life, temporarily makes you immportal"
msgstr ""
"Hecho con raíces del árbol de la vida, te hace temporalmente inmortal."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9663
+#: items.xml:9728
msgid "Auto-Revive (40s)"
msgstr "Reanimación automática (40 s)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9671
+#: items.xml:9736
msgid "Bronze Boss Gift"
msgstr "Regalo de jefe de bronce"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687
+#: items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752
msgid "Hey, what a nice boss! They left a gift behind!"
msgstr "¡Oye, qué buen jefe! ¡Dejo un regalo!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9679
+#: items.xml:9744
msgid "Silver Boss Gift"
msgstr "Regalo de jefe de plata"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9687
+#: items.xml:9752
msgid "Golden Boss Gift"
msgstr "Regalo de jefe dorado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9695
+#: items.xml:9760
msgid "Iced Water"
msgstr "Agua con hielo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9695
+#: items.xml:9760
msgid "Frozen solid."
msgstr "Sólida congelada."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9695
+#: items.xml:9760
msgid "Cooldown in hot places (5 minutes)"
msgstr "Enfriamiento en lugares calurosos (5 minutos)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9704
+#: items.xml:9769
msgid "Linarian Soul"
msgstr "Alma Linarian"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9704
+#: items.xml:9769
msgid "Something from FreedroidRPG escaped, and it is... who knows."
msgstr "Algo de FreedroidRPG se escapó, y es... quién sabe."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9727
+#: items.xml:9792
msgid "Tux Soul"
msgstr "alma Tux"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9727
+#: items.xml:9792
msgid "Something from SuperTux escaped, a gift from Kernelius."
msgstr "Algo de SuperTux se escapó, un regalo de Kernelius."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9749
+#: items.xml:9814
msgid "Purification Potion"
msgstr "Poción de purificación"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9749
+#: items.xml:9814
msgid "Less holy than it looks like."
msgstr "Menos santo de lo que parece."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9749
+#: items.xml:9814
msgid "Neutralizes Cursed Lands effects (5 minutes)"
msgstr "Neutraliza los efectos de las Tierras Malditas (5 minutos)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9758
+#: items.xml:9823
msgid "Homunculus Stat Reset Potion"
msgstr "Poción de reinicio de status de homúnculo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9758
+#: items.xml:9823
msgid "Reset all your homunculus status points. Seems VERY dangerous."
msgstr ""
"Restablece todos los puntos de estatus del homúnculo. Parece MUY peligroso."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9758
+#: items.xml:9823
msgid "H. Status Reset"
msgstr "Restablecimiento de estado H."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9766
+#: items.xml:9831
msgid "Insurance Contract"
msgstr "Contrato de seguro"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9766
+#: items.xml:9831
msgid "Time limit: 15 minutes"
msgstr "Límite de tiempo: 15 minutos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9773
+#: items.xml:9838
msgid "Nymph Poison"
msgstr "Veneno de ninfa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9773
+#: items.xml:9838
msgid "Extremely deadly poison; Handle with care."
msgstr "Veneno extremadamente mortal: Tratarlo con cuidado."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9773
+#: items.xml:9838
msgid "Deadly Poison"
msgstr "Veneno mortal"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9781
+#: items.xml:9846
msgid "Maggot's Scroll"
msgstr "Pergamino de gusano"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9781
+#: items.xml:9846
msgid "Summons a maggot."
msgstr "Invoca un gusano."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9789
+#: items.xml:9854
msgid "Cave Maggot's Scroll"
msgstr "Pergamino de gusano de cueva."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9789
+#: items.xml:9854
msgid "Summons a cave maggot."
msgstr "Invoca un gusano de cueva."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9797
+#: items.xml:9862
msgid "Dragon's Scroll"
msgstr "Pergamino de dragón"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9797
+#: items.xml:9862
msgid "Summons a dragon."
msgstr "Invoca un dragón."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9805
+#: items.xml:9870
msgid "Wolvern's Scroll"
msgstr "Pergamino de lobo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9805
+#: items.xml:9870
msgid "Summons a wolvern."
msgstr "Invoca un lobo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9813
+#: items.xml:9878
msgid "Yeti's Scroll"
msgstr "Pergamino de Yeti"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9813
+#: items.xml:9878
msgid "Summons a yeti."
msgstr "Invoca un yeti."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9821
+#: items.xml:9886
msgid "Terranite's Scroll"
msgstr "Pergamino de Terranita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9821
+#: items.xml:9886
msgid "Summons a terranite."
msgstr "Invoca un terranita."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9829
+#: items.xml:9894
msgid "Magnus Heal Scroll"
msgstr "Pergamino de curación de Magnus"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9829 items.xml:9837
+#: items.xml:9894 items.xml:9902
msgid "Heals all friendly units in range."
msgstr "Cura a todas las unidades amigas dentro del alcance."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845
+#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910
msgid "Area Healing"
msgstr "Área de curación"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845 items.xml:9853 items.xml:9861
-#: items.xml:9869 items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893 items.xml:9901
-#: items.xml:9909 items.xml:9917 items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941
+#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910 items.xml:9918 items.xml:9926
+#: items.xml:9934 items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958 items.xml:9966
+#: items.xml:9974 items.xml:9982 items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006
msgid "Cast"
msgstr "Lanzar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9837
+#: items.xml:9902
msgid "Magnus Heal Scroll+"
msgstr "Pergamino de curación de Magnus+"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9845
+#: items.xml:9910
msgid "Magnus Heal Scroll++"
msgstr "Pergamino de curación de Magnus++"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9845
+#: items.xml:9910
msgid "Greatly heals all friendly units in range."
msgstr "Cura enormemente a todas las unidades amigas dentro del alcance."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9853
+#: items.xml:9918
msgid "Angel Light Scroll"
msgstr "Rollo de luz de ángel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9853 items.xml:9861 items.xml:9869
+#: items.xml:9918 items.xml:9926 items.xml:9934
msgid "Casts regeneration for 13 seconds."
msgstr "Lanza regeneración durante 13 segundos."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9853 items.xml:9877 items.xml:9901 items.xml:9925
+#: items.xml:9918 items.xml:9942 items.xml:9966 items.xml:9990
msgid "Only on self"
msgstr "solo en uno mismo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9861
+#: items.xml:9926
msgid "Angel Light Scroll+"
msgstr "Pergamino de luz de ángel+"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9861 items.xml:9885 items.xml:9909 items.xml:9933
+#: items.xml:9926 items.xml:9950 items.xml:9974 items.xml:9998
msgid "Party and Guild allies only"
msgstr "Solo aliados del grupo y del gremio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9869
+#: items.xml:9934
msgid "Angel Light Scroll++"
msgstr "Pergamino de luz de ángel++"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9869 items.xml:9893 items.xml:9917 items.xml:9941
+#: items.xml:9934 items.xml:9958 items.xml:9982 items.xml:10006
msgid "Area Effect"
msgstr "Efecto de área"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9877
+#: items.xml:9942
msgid "Battle Plans Scroll"
msgstr "Pergamino de planes de batalla"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893
+#: items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958
msgid "STR/DEX/INT +10 for 65 seconds."
msgstr "FUERZA/DESTREZA/INTELIGENCIA +10 durante 65 segundos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9885
+#: items.xml:9950
msgid "Battle Plans Scroll+"
msgstr "Pergamino de planes de batalla+"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9893
+#: items.xml:9958
msgid "Battle Plans Scroll++"
msgstr "Pergamino de planes de batalla++"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9901
+#: items.xml:9966
msgid "Defense Bless Scroll"
msgstr "Pergamino de bendición de defensa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9901 items.xml:9909 items.xml:9917
+#: items.xml:9966 items.xml:9974 items.xml:9982
msgid "DEF +20 for 65 seconds."
msgstr "DEF +20 durante 65 segundos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9909
+#: items.xml:9974
msgid "Defense Bless Scroll+"
msgstr "Pergamino de bendición de defensa+"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9917
+#: items.xml:9982
msgid "Defense Bless Scroll++"
msgstr "Pergamino de bendición de defensa ++"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9925
+#: items.xml:9990
msgid "Critical Fortune Scroll"
msgstr "Pergamino de fortuna crítica"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941
+#: items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006
msgid "Critical +15 for 55 seconds."
msgstr "Crítico +15 durante 55 segundos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9933
+#: items.xml:9998
msgid "Critical Fortune Scroll+"
msgstr "Pergamino de fortuna crítica+"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9941
+#: items.xml:10006
msgid "Critical Fortune Scroll++"
msgstr "Pergamino de fortuna crítica++"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9949
+#: items.xml:10014
msgid "Dodge Donut"
msgstr "Dona de Esquivar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9949
+#: items.xml:10014
msgid "Can't get a good hold of it, can you?"
msgstr "No puedes agarrarlo bien, ¿verdad?"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9949
+#: items.xml:10014
msgid "Flee +20"
msgstr "Huir +20"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9957
+#: items.xml:10022
msgid "Chocolate Donut"
msgstr "Dona de chocolate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9957
+#: items.xml:10022
msgid "Oh, look, I can see the enemy in the hole!"
msgstr "¡Oh, mira, puedo ver al enemigo en el punto!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9957
+#: items.xml:10022
msgid "Hit +20"
msgstr "Golpear +20"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9965
+#: items.xml:10030
msgid "Sparkly Chocolate Donut"
msgstr "Dona de chocolate brillante"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9965
+#: items.xml:10030
msgid "Don't overeat or you'll get fat."
msgstr "No comas en exceso o engordarás."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9965
+#: items.xml:10030
msgid "Crit +1"
msgstr "Crítico +1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9973
+#: items.xml:10038
msgid "Mint Donut"
msgstr "Dona De Menta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9973
+#: items.xml:10038
msgid "Makes you feel nimbler."
msgstr "Te hace sentir más ágil."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9973
+#: items.xml:10038
msgid "Move slightly faster"
msgstr "Te mueves un poco más rápido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9981
+#: items.xml:10046
msgid "Sparkly Mint Donut"
msgstr "Dona de menta brillante"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9981
-msgid "This item is unavailable at the moment."
-msgstr "Este objeto no está disponible en este momento."
+#: items.xml:10046
+msgid "Gives... Experience to the Homunculus? Why?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10046
+msgid "Blame Elli"
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9989
+#: items.xml:10054
msgid "Strawberry Donut"
msgstr "Dona De Fresa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9989
+#: items.xml:10054
msgid "I always heard strawberry was magical, but this is ridiculous."
msgstr "Siempre escuché que la fresa era mágica, pero esto es ridículo."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9989
+#: items.xml:10054
msgid "MAX MP +5%"
msgstr "MP MAX +5%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9997
+#: items.xml:10062
msgid "Sparkly Strawberry Donut"
msgstr "Dona de fresa brillante"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9997
+#: items.xml:10062
msgid "You ruined its magical properties, but not the calories."
msgstr "Arruinaste sus propiedades mágicas, pero no las calorías."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9997
+#: items.xml:10062
msgid "MAX HP +5%"
msgstr "HP MAX +5%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:10006
+#: items.xml:10071
msgid "Elli's Disguise"
msgstr "Disfraz de Elli"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:10006
+#: items.xml:10071
msgid "Actually just some white cloth enchanted by Elli."
msgstr "En realidad, sólo es una tela blanca encantada por Elli."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:10006
+#: items.xml:10071
msgid "Dress"
msgstr "Vestir"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:10029
+#: items.xml:10094
msgid "Elli's Essence"
msgstr "Esencia de Elli"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:10029
+#: items.xml:10094
msgid "Makes you all thorny and edgy... I guess?"
msgstr "Te pone todo espinoso y nervioso... ¿Supongo?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:10050
+#: items.xml:10116
+msgid "Lemon Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10116
+msgid "A small lemon cake. There's no sugar, so it's sour."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10116
+msgid "Heal homunculus (smallest). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: inventory/menu@name1
+#. (itstool) path: inventory/menu@name2
+#: items.xml:10127 items.xml:10148 items.xml:10169 items.xml:10190
+#: items.xml:10211 items.xml:10232
+msgid "Eat yourself"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10137
+msgid "Orange Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10137
+msgid "A small orange cake. Makes you thristy after eating."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10137
+msgid "Heal homunculus (small). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10158
+msgid "Chocolate Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10158
+msgid "A small chocolate cake. Not so tasty as it looks."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10158
+msgid "Heal homunculus (medium). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10179
+msgid "White Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10179
+msgid "A small white cake. You wonder where the strawberries went."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10179
+msgid "Heal homunculus (high). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10200
+msgid "Apple Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10200
+msgid "A small apple cake. So delicious you'll want more."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10200
+msgid "Heal homunculus (highest). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10221
+msgid "Blueberry Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10221
+msgid "A small cake only produced during spring."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10221
+msgid "Recover homunculus mana. Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10241
msgid "this"
msgstr "esto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:10050
+#: items.xml:10241
msgid "If you see this ingame, please report, it is a bug."
msgstr "Si ves esto dentro del juego, infórmalo, es un error."
@@ -14103,7 +14242,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
#: mercenaries.xml:447
-msgid "Soren"
+msgid "Meway"
msgstr ""
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po
index 5ed55afa..c3220f99 100644
--- a/translations/fr.po
+++ b/translations/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-17 22:23-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-30 23:15-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Jesusaves <jesusalva@themanaworld.org>, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/arctic-games/teams/115515/fr/)\n"
@@ -660,45 +660,65 @@ msgid "Mage"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:55
+#: homunculuses.xml:69
msgid "Tanker"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:83
+#: homunculuses.xml:102
msgid "Agile"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:114
+#: homunculuses.xml:141
msgid "Strong"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:141
+#: homunculuses.xml:173
msgid "Lucky"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:168
+#: homunculuses.xml:206
msgid "Accurate"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:193
+#: homunculuses.xml:231
msgid "All Rounder"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:220
+#: homunculuses.xml:258
msgid "Superior Machine"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:247
+#: homunculuses.xml:290
msgid "Elli"
msgstr ""
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:315
+msgid "Ranger"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:347
+msgid "Warrior"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:379
+msgid "Stalwart"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:412
+msgid "Paladin"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:9 itemcolors.xml:89 itemcolors.xml:97
msgid "White"
@@ -728,7 +748,7 @@ msgstr "Marron"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:14 items.xml:728
+#: itemcolors.xml:14 items.xml:793
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
@@ -926,7 +946,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:106 items.xml:1911
+#: itemcolors.xml:106 items.xml:1976
msgid "Diamond"
msgstr "Diamond"
@@ -934,7 +954,7 @@ msgstr "Diamond"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:107 items.xml:1917
+#: itemcolors.xml:107 items.xml:1982
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
@@ -942,7 +962,7 @@ msgstr "Ruby"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:108 items.xml:1941
+#: itemcolors.xml:108 items.xml:2006
msgid "Amethyst"
msgstr "Amethyst"
@@ -950,7 +970,7 @@ msgstr "Amethyst"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:109 items.xml:1929
+#: itemcolors.xml:109 items.xml:1994
msgid "Sapphire"
msgstr "Sapphire"
@@ -958,7 +978,7 @@ msgstr "Sapphire"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:110 items.xml:1935
+#: itemcolors.xml:110 items.xml:2000
msgid "Topaz"
msgstr "Topaz"
@@ -966,7 +986,7 @@ msgstr "Topaz"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:111 items.xml:1923
+#: itemcolors.xml:111 items.xml:1988
msgid "Emerald"
msgstr "Emerald"
@@ -1393,20 +1413,22 @@ msgstr "Une nourriture naturelle, ingrédient, amorce ou graine."
#: items.xml:239 items.xml:245 items.xml:260 items.xml:269 items.xml:277
#: items.xml:285 items.xml:293 items.xml:301 items.xml:317 items.xml:325
#: items.xml:333 items.xml:342 items.xml:359 items.xml:367 items.xml:393
-#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:472 items.xml:520 items.xml:529
-#: items.xml:566 items.xml:574 items.xml:598 items.xml:615 items.xml:647
-#: items.xml:655 items.xml:663 items.xml:671 items.xml:681 items.xml:697
-#: items.xml:712 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752 items.xml:768
-#: items.xml:776 items.xml:800 items.xml:808 items.xml:816 items.xml:824
-#: items.xml:832 items.xml:840 items.xml:857 items.xml:865 items.xml:882
-#: items.xml:962 items.xml:971 items.xml:979 items.xml:987 items.xml:995
-#: items.xml:1003 items.xml:1093 items.xml:1134 items.xml:1143 items.xml:1157
-#: items.xml:1165 items.xml:1173 items.xml:1189 items.xml:1197 items.xml:1205
-#: items.xml:1213 items.xml:1314 items.xml:1618 items.xml:9011 items.xml:9506
-#: items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538 items.xml:9546
-#: items.xml:9554 items.xml:9607 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:9949
-#: items.xml:9957 items.xml:9965 items.xml:9973 items.xml:9981 items.xml:9989
-#: items.xml:9997 items.xml:10029
+#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:537 items.xml:585 items.xml:594
+#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:663 items.xml:680 items.xml:712
+#: items.xml:720 items.xml:728 items.xml:736 items.xml:746 items.xml:762
+#: items.xml:777 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817 items.xml:833
+#: items.xml:841 items.xml:865 items.xml:873 items.xml:881 items.xml:889
+#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:922 items.xml:930 items.xml:947
+#: items.xml:1027 items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:1052 items.xml:1060
+#: items.xml:1068 items.xml:1158 items.xml:1199 items.xml:1208 items.xml:1222
+#: items.xml:1230 items.xml:1238 items.xml:1254 items.xml:1262 items.xml:1270
+#: items.xml:1278 items.xml:1379 items.xml:1683 items.xml:9076 items.xml:9571
+#: items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603 items.xml:9611
+#: items.xml:9619 items.xml:9672 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10014
+#: items.xml:10022 items.xml:10030 items.xml:10038 items.xml:10046
+#: items.xml:10054 items.xml:10062 items.xml:10094 items.xml:10116
+#: items.xml:10137 items.xml:10158 items.xml:10179 items.xml:10200
+#: items.xml:10221
msgid "Eat"
msgstr "Manger"
@@ -1418,7 +1440,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:250 items.xml:1125 items.xml:1181 items.xml:9000 items.xml:9006
+#: items.xml:250 items.xml:1190 items.xml:1246 items.xml:9065 items.xml:9071
msgid "Plant"
msgstr "Plante"
@@ -1433,7 +1455,7 @@ msgid "A baked food, ingredient or bait."
msgstr "Une nourriture cuite, ingrédient ou amorce."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:260 items.xml:511 items.xml:768
+#: items.xml:260 items.xml:576 items.xml:833
msgid "Heal 4%-6% HP"
msgstr ""
@@ -1464,7 +1486,7 @@ msgid "A yummy food, ingredient or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:529 items.xml:590 items.xml:776
+#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:594 items.xml:655 items.xml:841
msgid "Heal 6%-9% HP"
msgstr ""
@@ -1474,7 +1496,7 @@ msgid "Piou Legs"
msgstr "Piou Legs"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:285 items.xml:1003
+#: items.xml:285 items.xml:1068
msgid "A tender food or ingredient."
msgstr ""
@@ -1519,18 +1541,21 @@ msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:439 items.xml:447 items.xml:455
-#: items.xml:463 items.xml:582 items.xml:590 items.xml:607 items.xml:623
-#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:689 items.xml:720 items.xml:728
-#: items.xml:760 items.xml:784 items.xml:792 items.xml:946 items.xml:954
-#: items.xml:1011 items.xml:1019 items.xml:1027 items.xml:1053 items.xml:1061
-#: items.xml:1069 items.xml:1077 items.xml:1109 items.xml:1117 items.xml:1352
-#: items.xml:1361 items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 items.xml:1393
-#: items.xml:1401 items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433
-#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457 items.xml:1465 items.xml:1473
-#: items.xml:1481 items.xml:1490 items.xml:1498 items.xml:1506 items.xml:1602
-#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639 items.xml:9647
-#: items.xml:9663 items.xml:9695 items.xml:9749
+#. (itstool) path: inventory/menu@name1
+#. (itstool) path: inventory/menu@name2
+#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:437 items.xml:452 items.xml:458
+#: items.xml:473 items.xml:479 items.xml:494 items.xml:500 items.xml:515
+#: items.xml:521 items.xml:647 items.xml:655 items.xml:672 items.xml:688
+#: items.xml:696 items.xml:704 items.xml:754 items.xml:785 items.xml:793
+#: items.xml:825 items.xml:849 items.xml:857 items.xml:1011 items.xml:1019
+#: items.xml:1076 items.xml:1084 items.xml:1092 items.xml:1118 items.xml:1126
+#: items.xml:1134 items.xml:1142 items.xml:1174 items.xml:1182 items.xml:1417
+#: items.xml:1426 items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450 items.xml:1458
+#: items.xml:1466 items.xml:1474 items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498
+#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538
+#: items.xml:1546 items.xml:1555 items.xml:1563 items.xml:1571 items.xml:1667
+#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704 items.xml:9712
+#: items.xml:9728 items.xml:9760 items.xml:9814
msgid "Drink"
msgstr "Boire"
@@ -1550,7 +1575,7 @@ msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:317 items.xml:663 items.xml:800
+#: items.xml:317 items.xml:728 items.xml:865
msgid "Heal 10%-15% HP"
msgstr ""
@@ -1595,9 +1620,9 @@ msgid "Its inside seems delicious."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:342 items.xml:574 items.xml:582 items.xml:623 items.xml:639
-#: items.xml:689 items.xml:720 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752
-#: items.xml:760 items.xml:1134
+#: items.xml:342 items.xml:639 items.xml:647 items.xml:688 items.xml:704
+#: items.xml:754 items.xml:785 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817
+#: items.xml:825 items.xml:1199
msgid "Heal 8%-12% HP"
msgstr ""
@@ -1615,18 +1640,18 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:350 items.xml:1227 items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260
-#: items.xml:1268 items.xml:1276 items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300
-#: items.xml:9257 items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290
-#: items.xml:9298 items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330
-#: items.xml:9338 items.xml:9562 items.xml:9570 items.xml:9578 items.xml:9585
-#: items.xml:9592 items.xml:9599 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242
+#: items.xml:350 items.xml:1292 items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325
+#: items.xml:1333 items.xml:1341 items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365
+#: items.xml:9322 items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355
+#: items.xml:9363 items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395
+#: items.xml:9403 items.xml:9627 items.xml:9635 items.xml:9643 items.xml:9650
+#: items.xml:9657 items.xml:9664 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242
#: npcs.xml:1548 npcs.xml:1553 npcs.xml:1558
msgid "Open"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:350 items.xml:1235
+#: items.xml:350 items.xml:1300
msgid "Inedible"
msgstr ""
@@ -1658,12 +1683,12 @@ msgid "Attack Speed +5%; Heal 30-60 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:375 items.xml:760
+#: items.xml:375 items.xml:825
msgid "Pumpkin Juice"
msgstr "Pumpkin Juice"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:375 items.xml:503 items.xml:511
+#: items.xml:375 items.xml:568 items.xml:576
msgid "Use"
msgstr "Utilisé"
@@ -1690,7 +1715,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:393 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:10006 items.xml:10029
+#: items.xml:393 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10071 items.xml:10094
msgid "Unknown - Use with care!"
msgstr ""
@@ -1735,162 +1760,170 @@ msgid "A potion made from piberries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:431 items.xml:9607
+#: items.xml:431 items.xml:9672
msgid "Heal 10%-18% HP"
msgstr ""
+#. (itstool) path: inventory/menu@name1
+#. (itstool) path: inventory/menu@name2
+#: items.xml:442 items.xml:463 items.xml:484 items.xml:505 items.xml:526
+#: items.xml:10122 items.xml:10143 items.xml:10164 items.xml:10185
+#: items.xml:10206 items.xml:10227
+msgid "Give to Homun"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:439
+#: items.xml:452
msgid "Fate's Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:439
+#: items.xml:452
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:439
+#: items.xml:452
msgid "Heal 20%-36% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:447
+#: items.xml:473
msgid "Clotho Liquor"
msgstr "Clotho Liquor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:447
+#: items.xml:473
msgid "Remedy used in feral warrior training sessions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:447
+#: items.xml:473
msgid "Heal 30%-54% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:455
+#: items.xml:494
msgid "Lachesis Brew"
msgstr "Lachesis Brew"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:455
+#: items.xml:494
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:455
+#: items.xml:494
msgid "Heal 40%-72% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:463
+#: items.xml:515
msgid "Atropos Mixture"
msgstr "Atropos Mixture"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:463
+#: items.xml:515
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:463
+#: items.xml:515
msgid "Heal 50%-90% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:472
+#: items.xml:537
msgid "Elixir Of Life"
msgstr "Elixir Of Life"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:472
+#: items.xml:537
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:472
+#: items.xml:537
msgid "Complete Healing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:481
+#: items.xml:546
msgid "Iron Shovel"
msgstr "Iron Shovel"
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
-#: items.xml:481 items.xml:487
+#: items.xml:546 items.xml:552
msgid "Dig"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:481 items.xml:503
+#: items.xml:546 items.xml:568
msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:481 items.xml:503
+#: items.xml:546 items.xml:568
msgid "Dig holes"
msgstr ""
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
-#: items.xml:492
+#: items.xml:557
msgid "Bury"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:503
+#: items.xml:568
msgid "Steel Shovel"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:511
+#: items.xml:576
msgid "Manana"
msgstr "Manana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:511
+#: items.xml:576
msgid "A fast healing fruit."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:520
+#: items.xml:585
msgid "Curshroom"
msgstr "Curshroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:520
+#: items.xml:585
msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:520
+#: items.xml:585
msgid "Damage per second up; Heal 18%-27% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:529
+#: items.xml:594
msgid "Carrot"
msgstr "Carrot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:529
+#: items.xml:594
msgid ""
"Good in various recipes, and loved by bunnies. During Easter and Valentine, "
"heals 3x more."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:537
+#: items.xml:602
msgid "Jesusaves's Grimorium"
msgstr "Jesusaves's Grimorium"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:537
+#: items.xml:602
msgid ""
"A grimorium said to light the path to the Secret Of Mana. The book writes "
"itself on its own."
@@ -1900,2323 +1933,2322 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:537 items.xml:544 items.xml:551 items.xml:558 items.xml:704
-#: items.xml:937 items.xml:1586 items.xml:1594 items.xml:1625 items.xml:9145
-#: items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177 items.xml:9187
-#: items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219 items.xml:9229
-#: items.xml:9239 npcs.xml:102
+#: items.xml:602 items.xml:609 items.xml:616 items.xml:623 items.xml:769
+#: items.xml:1002 items.xml:1651 items.xml:1659 items.xml:1690 items.xml:9210
+#: items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242 items.xml:9252
+#: items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284 items.xml:9294
+#: items.xml:9304 npcs.xml:102
msgid "Read"
msgstr "Lire"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:544
+#: items.xml:609
msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners"
msgstr "Fluffy Animals who Love Their Owners"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:544
+#: items.xml:609
msgid "A quick guide to introduce pet caring."
msgstr "Un bref guide présentant les familiers"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:551
+#: items.xml:616
msgid "The Book of Laws"
msgstr "The Book of Laws"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:551
+#: items.xml:616
msgid ""
"The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the "
"Alliance."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:558
+#: items.xml:623
msgid "Fishing Guide Vol. I"
msgstr "Fishing Guide Vol. I"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:558
+#: items.xml:623
msgid "A small book that covers the basics of fishing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:566
+#: items.xml:631
msgid "Roasted Maggot"
msgstr "Roasted Maggot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:566
+#: items.xml:631
msgid "A surprisingly tasty and crunchy snack!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:566
+#: items.xml:631
msgid "Heal 9%-15% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:574
+#: items.xml:639
msgid "Red Apple"
msgstr "Red Apple"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:574
+#: items.xml:639
msgid "A healthy apple."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:582
+#: items.xml:647
msgid "Cactus Potion"
msgstr "Cactus Potion"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:582
+#: items.xml:647
msgid "A special potion, good for use in the desert."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:590
+#: items.xml:655
msgid "Cactus Drink"
msgstr "Cactus Drink"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:590
+#: items.xml:655
msgid "A small drink, popular in arid places."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:598
+#: items.xml:663
msgid "Apana Cake"
msgstr "Apana Cake"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:598
+#: items.xml:663
msgid "A very tiny cake!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:598
+#: items.xml:663
msgid "Heal 36%-63% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:607
+#: items.xml:672
msgid "Blue Berries"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:607
+#: items.xml:672
msgid "Nearly bursting with sweet juice."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:607
+#: items.xml:672
msgid "Heal 1% HP. During Spring, heals 10x more"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:615
+#: items.xml:680
msgid "Candy"
msgstr "Candy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:615
+#: items.xml:680
msgid "A sweet for you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:615
+#: items.xml:680
msgid "Heal 2% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:623
+#: items.xml:688
msgid "Bottle Of Sea Water"
msgstr "Bottle Of Sea Water"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:623
+#: items.xml:688
msgid "Very salty. Drink with caution."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:631
+#: items.xml:696
msgid "Candy Cane"
msgstr "Candy Cane"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:631
+#: items.xml:696
msgid "Sugary candy cane."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:631 items.xml:697
+#: items.xml:696 items.xml:762
msgid "Heal 4% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:639
+#: items.xml:704
msgid "Cherry"
msgstr "Cherry"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:639
+#: items.xml:704
msgid "Natural treat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:647
+#: items.xml:712
msgid "Cherry Cake"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:647
+#: items.xml:712
msgid "A mouth-watering cherry cake."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:647 items.xml:865
+#: items.xml:712 items.xml:930
msgid "Heal 12%-20% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:655
+#: items.xml:720
msgid "Chicken Leg"
msgstr "Chicken Leg"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:655
+#: items.xml:720
msgid "A big chunk of chicken meat, still on the bone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:655 items.xml:808 items.xml:979
+#: items.xml:720 items.xml:873 items.xml:1044
msgid "Heal 15%-25% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:663
+#: items.xml:728
msgid "Chocolate Mouboo"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:663
+#: items.xml:728
msgid "Chocolate!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:671
+#: items.xml:736
msgid "Ginger Bread Man"
msgstr "Ginger Bread Man"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:671
+#: items.xml:736
msgid "A spicy ginger bread man."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:671
+#: items.xml:736
msgid "Heal 4% HP. During winter, heals 10%."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:681
+#: items.xml:746
msgid "Golden Apple"
msgstr "Golden Apple"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:681
+#: items.xml:746
msgid "A golden apple. Taken from a tree of many fruits from a distant world."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:681
+#: items.xml:746
msgid "Temporary Regeneration Effect"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:689
+#: items.xml:754
msgid "Jar Of Blood"
msgstr "Jar Of Blood"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:689
+#: items.xml:754
msgid "Disgusting jar of blood...for all your bloody needs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:697
+#: items.xml:762
msgid "Jelly Beans"
msgstr "Jelly Beans"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:697
+#: items.xml:762
msgid "Unhealthy, but first and foremost, yummy!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:704
+#: items.xml:769
msgid "Recipe Book"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:704
+#: items.xml:769
msgid "Wow! So many recipes you've collected in your lifetime!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:712
+#: items.xml:777
msgid "Marshmallow"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:712
+#: items.xml:777
msgid "Sweet drop."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:712
+#: items.xml:777
msgid "Heal 7% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:720
+#: items.xml:785
msgid "Mouboo Milk"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:720
+#: items.xml:785
msgid "A refreshing drink from the monsters of TMW."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:728
+#: items.xml:793
msgid "A juicy orange."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:728
+#: items.xml:793
msgid "Heal 75-120 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:736
+#: items.xml:801
msgid "Orange Cupcake"
msgstr "Orange Cupcake"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:736
+#: items.xml:801
msgid "A tangy orange cupcake. Made from real oranges."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:744
+#: items.xml:809
msgid "Pear"
msgstr "Pear"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:744
+#: items.xml:809
msgid "A healthy pear."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:752
+#: items.xml:817
msgid "Honey"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:752
+#: items.xml:817
msgid "Delicious honey you bottled up from a beehive."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:760
+#: items.xml:825
msgid "Fresh pumpkin juice."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:768
+#: items.xml:833
msgid "Pumpkin Seed"
msgstr "Pumpkin Seed"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:768
+#: items.xml:833
msgid "Seeds from pumpkins."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:776
+#: items.xml:841
msgid "Big Pumpkin Seed"
msgstr "Big Pumpkin Seed"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:776
+#: items.xml:841
msgid "Seeds from big pumpkins."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:784
+#: items.xml:849
msgid "Skull Bloody Mug"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:784
+#: items.xml:849
msgid "I wouldn't drink from that."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:784
+#: items.xml:849
msgid "Heal 4 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:792
+#: items.xml:857
msgid "Death Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:792
+#: items.xml:857
msgid "A bottle containing a potent poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:792
+#: items.xml:857
msgid "Kills user"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:800
+#: items.xml:865
msgid "Small Mushroom"
msgstr "Small Mushroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:800
+#: items.xml:865
msgid "A mushroom."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:808
+#: items.xml:873
msgid "Mouboo Steak"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:808
+#: items.xml:873
msgid "A tasty piece of steak."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:816
+#: items.xml:881
msgid "Tonori Delight"
msgstr "Tonori Delight"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:816
+#: items.xml:881
msgid "A treat exquisite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:816
+#: items.xml:881
msgid "Heal 8%-14% HP, 16-48 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:824
+#: items.xml:889
msgid "Xmas Cake"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:824
+#: items.xml:889
msgid "A sweet Christmas cake."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:824
+#: items.xml:889
msgid "Heal 100-400 HP. (Triple during Christmas)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:832
+#: items.xml:897
msgid "Xmas Candy Cane"
msgstr "Xmas Candy Cane"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:832
+#: items.xml:897
msgid "A special Christmas candy cane."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:832
+#: items.xml:897
msgid "Heal 80-350 HP. (Triple during Christmas)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:840
+#: items.xml:905
msgid "Tomato"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:840
+#: items.xml:905
msgid "Crunchy, tasty, and useful for cooking."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:840
+#: items.xml:905
msgid "Heal 15-75 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "Chocolate Biscuit"
msgstr "Chocolate Biscuit"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "A chocolate biscuit."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "Yummy!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "Heal 18%-27% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:857
+#: items.xml:922
msgid "Chocolate Bar"
msgstr "Chocolate Bar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:857
+#: items.xml:922
msgid "A chocolate bar."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:857
+#: items.xml:922
msgid "Heal 9% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:865
+#: items.xml:930
msgid "Cave Snake Egg"
msgstr "Cave Snake Egg"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:865
+#: items.xml:930
msgid "For omelettes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:874
+#: items.xml:939
msgid "Smoke Grenade"
msgstr "Smoke Grenade"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:874
+#: items.xml:939
msgid "Freezes all nearby monsters long enough for you to flee."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:874 items.xml:1610 items.xml:9655
+#: items.xml:939 items.xml:1675 items.xml:9720
msgid "Explode"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:874
+#: items.xml:939
msgid "Splash Sleep"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:882
+#: items.xml:947
msgid "Bug Leg"
msgstr "Bug Leg"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:882
+#: items.xml:947
msgid "Small but strong! ...Are you really gonna eat that?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:882
+#: items.xml:947
msgid "Heal 8-14 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:889
+#: items.xml:954
msgid "Toothbrush"
msgstr "Toothbrush"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:889
+#: items.xml:954
msgid "To keep that beautiful smile going."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:889
+#: items.xml:954
msgid "Break"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:897
+#: items.xml:962
msgid "Bronze Gift"
msgstr "Bronze Gift"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929
+#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994
msgid "Wow! A Gift Box! What wonders are inside?"
msgstr "Wow ! Un cadeau ! Quelles merveilles sont à l'intérieur ?"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929
-#: items.xml:1085 items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687
+#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994
+#: items.xml:1150 items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752
msgid "Unwrap"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:905
+#: items.xml:970
msgid "Silver Gift"
msgstr "Silver Gift"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:913
+#: items.xml:978
msgid "Golden Gift"
msgstr "Golden Gift"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:921
+#: items.xml:986
msgid "Prism Gift"
msgstr "Prism Gift"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:929
+#: items.xml:994
msgid "Supreme Gift"
msgstr "Supreme Gift"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:937
+#: items.xml:1002
msgid "Desert Tablet"
msgstr "Desert Tablet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:937
+#: items.xml:1002
msgid "A tablet found in the sand ocean."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:946
+#: items.xml:1011
msgid "Bottle Of Divine Water"
msgstr "Bottle Of Divine Water"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:946
+#: items.xml:1011
msgid "Very tasty water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:946
+#: items.xml:1011
msgid "Heal 20%-30% HP (in Aeros, heals 40-70%)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:954
+#: items.xml:1019
msgid "Tonori Water"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:954
+#: items.xml:1019
msgid "A bottle of tonori water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:954
+#: items.xml:1019
msgid "Heal 180-800 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:962
+#: items.xml:1027
msgid "Chocolate Bunny"
msgstr "Chocolate Bunny"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:962
+#: items.xml:1027
msgid "A delicious chocolate bunny."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:962
+#: items.xml:1027
msgid "Heal 12%-18% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:971
+#: items.xml:1036
msgid "Divine Apple"
msgstr "Divine Apple"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:971
+#: items.xml:1036
msgid "A Divine Apple"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:971
+#: items.xml:1036
msgid "Heal 35%-63% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:979 items.xml:7806
+#: items.xml:1044 items.xml:7871
msgid "Snake Egg"
msgstr "Snake Egg"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:979
+#: items.xml:1044
msgid "An edible snake egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:987
+#: items.xml:1052
msgid "Mountain Snake Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:987
+#: items.xml:1052
msgid "An edible mountain snake egg."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:987
+#: items.xml:1052
msgid "Heal 18%-30% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:995
+#: items.xml:1060
msgid "Chagashroom"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:995
+#: items.xml:1060
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:995
+#: items.xml:1060
msgid "Damage +5%; Heal 30-60 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1003
+#: items.xml:1068
msgid "Pinkie Leg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1003
+#: items.xml:1068
msgid "Heal 45-75 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1011
+#: items.xml:1076
msgid "Haste Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1011
+#: items.xml:1076
msgid "Formely known as Concentration Potion, this is made of plushrooms."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1011
+#: items.xml:1076
msgid "Attack Speed +30%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1019
+#: items.xml:1084
msgid "Strength Potion"
msgstr "Strength Potion"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1019
+#: items.xml:1084
msgid "Formely known as Iron Potion, this is made of chagashrooms."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1019
+#: items.xml:1084
msgid "Attack Power +30%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1092
msgid "Sewer Water"
msgstr "Sewer Water"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1092
msgid "Want to be sick?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1092
msgid "Heal 18-40 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1036
+#: items.xml:1101
msgid "Pirate Treasure Map"
msgstr "Pirate Treasure Map"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1036
+#: items.xml:1101
msgid "It's time to become rich!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:9981
+#: items.xml:1101 items.xml:1109
msgid "Blame Saulc"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1044
+#: items.xml:1109
msgid "Mysterious Bottle"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1044
+#: items.xml:1109
msgid "What's inside? Perhaps... a Treasure Map?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1053
+#: items.xml:1118
msgid "Celestia's Tea"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1053
+#: items.xml:1118
msgid "A lovely tea from a lovely person. It's deathly cold."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1053
+#: items.xml:1118
msgid "Heal 15% MP, -5% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:1126
msgid "Cactus Cocktail"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:1126
msgid "A typical dessert cocktail. During Summer, heals 3x more"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:1126
msgid "Heal 90-260 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1069
+#: items.xml:1134
msgid "Apple Cocktail"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1069
+#: items.xml:1134
msgid "Drink appreciated by vikings. During Summer, heals 3x more"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1069
+#: items.xml:1134
msgid "Heal 130-307 HP, 10-25 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1077
+#: items.xml:1142
msgid "Cherry Cocktail"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1077
+#: items.xml:1142
msgid "Let's cool yourself. During Summer, heals 3x more."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1077
+#: items.xml:1142
msgid "Heal 165-395 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1085
+#: items.xml:1150
msgid "Friend Gift"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1085
+#: items.xml:1150
msgid "Sent by your friend. Can be opened at level 5."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1093
+#: items.xml:1158
msgid "Black Mamba Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1093
+#: items.xml:1158
msgid "An edible black mamba egg."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1093
+#: items.xml:1158
msgid "Heal 21%-35% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1166
msgid "Time Flask"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1166
msgid "Contains Ozthokk's time-space technology."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1166
msgid "Teleport"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1109
+#: items.xml:1174
msgid "Nightshade Tea"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1109
+#: items.xml:1174
msgid "Dangerous stuff, do not drink. You have been warned."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1109
+#: items.xml:1174
msgid "Attack Speed +70%, MP Heal, may poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1117
+#: items.xml:1182
msgid "Woodland Water"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1117
+#: items.xml:1182
msgid "A bottle of woodland water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1117
+#: items.xml:1182
msgid "Heal 300-700 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1125
+#: items.xml:1190
msgid "Fertilized Spores"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1125
+#: items.xml:1190
msgid "You can plant it to colect some shrooms."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1134
+#: items.xml:1199
msgid "Potatoz"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1134
+#: items.xml:1199
msgid "A tasty potatoz."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1143
+#: items.xml:1208
msgid "Manapple"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1143
+#: items.xml:1208
msgid "A rare apple with magic properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1143
+#: items.xml:1208
msgid "Heal 30%-54% HP. MP Healing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1149
+#: items.xml:1214
msgid "Lock Picks"
msgstr "Lock Picks"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1149
+#: items.xml:1214
msgid "You could try to open these vaults loaded with money..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1157
+#: items.xml:1222
msgid "Lawncandy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1157
+#: items.xml:1222
msgid "A delicious candy. During Autumn, heals 10x more"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1157 items.xml:1165 items.xml:1173
+#: items.xml:1222 items.xml:1230 items.xml:1238
msgid "Heal 33-99 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1165
+#: items.xml:1230
msgid "Saulcandy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1165
+#: items.xml:1230
msgid "Probably the most buggy Candy. During Autumn, heals 10x more"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1238
msgid "Poocandy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1238
msgid "Kid candy yummy. During Autumn, heals 10x more"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1181
+#: items.xml:1246
msgid "Pumpkandy Seed"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1181
+#: items.xml:1246
msgid "Use them at the right moment, if you want to collect some sweet candy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1181
+#: items.xml:1246
msgid "Plant Pumpkandy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1189
+#: items.xml:1254
msgid "Small Chocolate Bar"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1189
+#: items.xml:1254
msgid ""
"A chocolate bar, you can easily place it in your pocket! Don't forget it "
"when you want to wash your pants!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1189
+#: items.xml:1254
msgid "Heal 70-150 HP / During Winter, heals 10x more."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1197
+#: items.xml:1262
msgid "Pumpkin Lollipop"
msgstr "Pumpkin Lollipop"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1197
+#: items.xml:1262
msgid "A lollipop with delicious pumpkin flavor."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1197
+#: items.xml:1262
msgid "Attack Speed +10%, Heal 40-70 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1205
+#: items.xml:1270
msgid "Love Lollipop"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1205
+#: items.xml:1270
msgid "A lovely lollipop with delicious taste of apple."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1205
+#: items.xml:1270
msgid "Damage +5%; Heal 1-500 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1213
+#: items.xml:1278
msgid "Manapop"
msgstr "Manapop"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1213
+#: items.xml:1278
msgid "You can now taste Mana in your mouth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1213
+#: items.xml:1278
msgid "Heal 1-500 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1220
+#: items.xml:1285
msgid "Scholarship Tuition"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1220
+#: items.xml:1285
msgid "Grants an academic vouch when used."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1220
+#: items.xml:1285
msgid "Enroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1227
+#: items.xml:1292
msgid "Christmas Present Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1227 items.xml:2379
+#: items.xml:1292 items.xml:2444
msgid "What does it contain?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1235
+#: items.xml:1300
msgid "Empty Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1235
+#: items.xml:1300
msgid "May attract felines."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1235
+#: items.xml:1300
msgid "Fill"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1244
+#: items.xml:1309
msgid "Tolchi Arrow Ammo Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260 items.xml:1268 items.xml:1276
-#: items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300
+#: items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325 items.xml:1333 items.xml:1341
+#: items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365
msgid "Contains roughly 200 arrows for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1252
+#: items.xml:1317
msgid "Training Arrow Ammo Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1260
+#: items.xml:1325
msgid "Standard Arrow Ammo Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1268
+#: items.xml:1333
msgid "Iron Arrow Ammo Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1276
+#: items.xml:1341
msgid "Cursed Arrow Ammo Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1284
+#: items.xml:1349
msgid "Poison Arrow Ammo Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1292
+#: items.xml:1357
msgid "Thorn Arrow Ammo Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1300
+#: items.xml:1365
msgid "Bone Arrow Ammo Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1307
+#: items.xml:1372
msgid "Return Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1307
+#: items.xml:1372
msgid "Returns you back to the Soul Menhir. Expires rapidly."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1307 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538
-#: items.xml:1546 items.xml:1554 items.xml:1562 items.xml:1570 items.xml:1578
+#: items.xml:1372 items.xml:1579 items.xml:1587 items.xml:1595 items.xml:1603
+#: items.xml:1611 items.xml:1619 items.xml:1627 items.xml:1635 items.xml:1643
msgid "Warp"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1314
+#: items.xml:1379
msgid "Box Of Chocolates"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1314
+#: items.xml:1379
msgid "Someone thought of you this Valentine."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1321
+#: items.xml:1386
msgid "Housing Letter I"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1321
+#: items.xml:1386
msgid "Grants to holder an amount worth 10,000 GP in housing credits."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1328
+#: items.xml:1393
msgid "Housing Letter II"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1328
+#: items.xml:1393
msgid "Grants to holder an amount worth 100,000 GP in housing credits."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1335
+#: items.xml:1400
msgid "Housing Letter III"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1335
+#: items.xml:1400
msgid "Grants to holder an amount worth 1,000,000 GP in housing credits."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1344
+#: items.xml:1409
msgid "Status Reset Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1344
+#: items.xml:1409
msgid "Resets all your status points. Seems dangerous."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1344 items.xml:9758
+#: items.xml:1409 items.xml:9823
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialisation"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1344
+#: items.xml:1409
msgid "Status Reset"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1352
+#: items.xml:1417
msgid "Movement Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1352
+#: items.xml:1417
msgid "The Move Speed Potion lets you rush like a mad bull."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1352
+#: items.xml:1417
msgid "Move rapidly for a few seconds"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1361
+#: items.xml:1426
msgid "Precision Potion"
msgstr "Precision Potion"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1361
+#: items.xml:1426
msgid "Cannot hit a monster? The true Concentration Potion will help you out!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1361
+#: items.xml:1426
msgid "Hit +40"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1369
+#: items.xml:1434
msgid "Luck Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385
+#: items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450
msgid "I am so lucky today!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1369
+#: items.xml:1434
msgid "Minor Luck Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1377
+#: items.xml:1442
msgid "Luck+ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1377
+#: items.xml:1442
msgid "Medium Luck Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1385
+#: items.xml:1450
msgid "Luck++ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1385
+#: items.xml:1450
msgid "Huge Luck Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1393
+#: items.xml:1458
msgid "Dexterity Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1393 items.xml:1401 items.xml:1409
+#: items.xml:1458 items.xml:1466 items.xml:1474
msgid "I am so accurate today!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1393
+#: items.xml:1458
msgid "Minor Dexterity Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1401
+#: items.xml:1466
msgid "Dexterity+ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1401
+#: items.xml:1466
msgid "Medium Dexterity Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1409
+#: items.xml:1474
msgid "Dexterity++ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1409
+#: items.xml:1474
msgid "Huge Dexterity Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1417
+#: items.xml:1482
msgid "Intelligence Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433
+#: items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498
msgid "I am so intelligent today!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1417
+#: items.xml:1482
msgid "Minor Intelligence Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1425
+#: items.xml:1490
msgid "Intelligence+ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1425
+#: items.xml:1490
msgid "Medium Intelligence Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1433
+#: items.xml:1498
msgid "Intelligence++ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1433
+#: items.xml:1498
msgid "Huge Intelligence Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1441
+#: items.xml:1506
msgid "Vitality Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457
+#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522
msgid "I am so sturdy today!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1441
+#: items.xml:1506
msgid "Minor Vitality Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1449
+#: items.xml:1514
msgid "Vitality+ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1449
+#: items.xml:1514
msgid "Medium Vitality Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1457
+#: items.xml:1522
msgid "Vitality++ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1457
+#: items.xml:1522
msgid "Huge Vitality Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1465
+#: items.xml:1530
msgid "Agility Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1465 items.xml:1473 items.xml:1481
+#: items.xml:1530 items.xml:1538 items.xml:1546
msgid "I am so agile today!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1465
+#: items.xml:1530
msgid "Minor Agility Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1473
+#: items.xml:1538
msgid "Agility+ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1473
+#: items.xml:1538
msgid "Medium Agility Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1481
+#: items.xml:1546
msgid "Agility++ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1481
+#: items.xml:1546
msgid "Huge Agility Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1490
+#: items.xml:1555
msgid "Sacred Life Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1490
+#: items.xml:1555
msgid "Made with the leaves from the tree of life, temporarily boosts max HP."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1490
+#: items.xml:1555
msgid "TEMPMAX HP +15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1498
+#: items.xml:1563
msgid "Sacred Mana Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1498
+#: items.xml:1563
msgid "Made with the leaves of the mana tree, temporarily boosts max HP."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1498
+#: items.xml:1563
msgid "MAX MP +10%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1506
+#: items.xml:1571
msgid "Dodge Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1506
+#: items.xml:1571
msgid "Can't handle the damage? Have you tried... Dodging?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1506
+#: items.xml:1571
msgid "Flee +40"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1514
+#: items.xml:1579
msgid "Candor Warp Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1514
+#: items.xml:1579
msgid "The magical lands of Candor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1514
+#: items.xml:1579
msgid "Warp to Candor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1522
+#: items.xml:1587
msgid "Tulimshar Warp Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1522 items.xml:1530
+#: items.xml:1587 items.xml:1595
msgid "The desert lands of Tonori"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1522
+#: items.xml:1587
msgid "Warp to Tulimshar"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1530
+#: items.xml:1595
msgid "Halinarzo Warp Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1530
+#: items.xml:1595
msgid "Warp to Halinarzo"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1538
+#: items.xml:1603
msgid "Hurnscald Warp Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1538
+#: items.xml:1603
msgid "The forested lands of Argaes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1538
+#: items.xml:1603
msgid "Warp to Hurnscald"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1546
+#: items.xml:1611
msgid "LoF Warp Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1546
+#: items.xml:1611
msgid "The steampunk land of Fire"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1546
+#: items.xml:1611
msgid "Warp to LoF Village"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1554
+#: items.xml:1619
msgid "Nivalis Warp Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1554 items.xml:1562
+#: items.xml:1619 items.xml:1627
msgid "The frozen lands of Kaizei"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1554
+#: items.xml:1619
msgid "Warp to Nivalis"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1562
+#: items.xml:1627
msgid "Frostia Warp Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1562
+#: items.xml:1627
msgid "Warp to Frostia"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1570
+#: items.xml:1635
msgid "Lilit Warp Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1570
+#: items.xml:1635
msgid "The magical lands of fairies"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1570
+#: items.xml:1635
msgid "Warp to Lilit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1578
+#: items.xml:1643
msgid "Artis Warp Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1578
+#: items.xml:1643
msgid "The survivors of the Great Fire"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1578
+#: items.xml:1643
msgid "Warp to Artis"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1586
+#: items.xml:1651
msgid "Dungeon Map"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1586 items.xml:1594
+#: items.xml:1651 items.xml:1659
msgid "The X marks the spot! Use F10 to see your coordinates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1586
+#: items.xml:1651
msgid "Find a dungeon! Maybe. You must have a shovel to open the entrance."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1594
+#: items.xml:1659
msgid "Treasure Map"
msgstr "Treasure Map"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1594
+#: items.xml:1659
msgid ""
"Acquire treasures! Maybe. You must have a shovel to retrieve the treasure."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1602
+#: items.xml:1667
msgid "Coffee"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1602
+#: items.xml:1667
msgid "Jhon H's favorite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1602
+#: items.xml:1667
msgid "Cures Sleep, Blind and Curse."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1610
+#: items.xml:1675
msgid "Grenade"
msgstr "Grenade"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1610
+#: items.xml:1675
msgid ""
"Explodes and causes splash damage on monsters. Doesn't work against bosses."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1610
+#: items.xml:1675
msgid "Splash damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1618
+#: items.xml:1683
msgid "Magic Apple"
msgstr "Magic Apple"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1618
+#: items.xml:1683
msgid "Grown in a magic garden..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1618
+#: items.xml:1683
msgid "Max HP +3500 for 10 minutes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1625
+#: items.xml:1690
msgid "Tulimshar Map"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1625
+#: items.xml:1690
msgid "If you ever get lost. Can be thrown away after a while."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1639
+#: items.xml:1704
msgid "Bronze Pin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1639
+#: items.xml:1704
msgid "A shiny bronze pin with strange side effects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1639 items.xml:1669 items.xml:1682 items.xml:1693 items.xml:1703
+#: items.xml:1704 items.xml:1734 items.xml:1747 items.xml:1758 items.xml:1768
msgid "Ride"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1639
+#: items.xml:1704
msgid ""
"Attack speed +5% / Flee +5% / HP Regen -50% / SP Regen -50% / no knockback /"
" HP -200 / move speed++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1669
+#: items.xml:1734
msgid "Riding Mouboo"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1669
+#: items.xml:1734
msgid "Time to travel!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1669 items.xml:1682
+#: items.xml:1734 items.xml:1747
msgid "no attack / no regen / no knockback / move speed+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1682
+#: items.xml:1747
msgid "Riding Tortuga"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1682
+#: items.xml:1747
msgid "Looks can be deceiving because this tortuga is way faster than you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1693
+#: items.xml:1758
msgid "Epic Mouboo"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1693
+#: items.xml:1758
msgid "It's time to travel."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1693 items.xml:1703
+#: items.xml:1758 items.xml:1768
msgid ""
"Damage dealt -50% / no regen / no knockback / hit -30% / range -1 / move "
"speed++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1703
+#: items.xml:1768
msgid "4144's Tortuga"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1703
+#: items.xml:1768
msgid "Faster than the average. Runs faster than you, even."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1711
+#: items.xml:1776
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Small Tentacles"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1711
+#: items.xml:1776
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1717
+#: items.xml:1782
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Piou Feathers"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1717
+#: items.xml:1782
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1723
+#: items.xml:1788
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Tortuga Shell Fragment"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1723
+#: items.xml:1788
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1729
+#: items.xml:1794
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Half Eggshell"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1729
+#: items.xml:1794
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1735
+#: items.xml:1800
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Ratto Tail"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1735
+#: items.xml:1800
msgid "Hairless tail of a ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1741
+#: items.xml:1806
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Ratto Teeth"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1741
+#: items.xml:1806
msgid "Sharp incisors of a ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1747
+#: items.xml:1812
msgid "Croc Claw"
msgstr "Croc Claw"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1747 items.xml:2765
+#: items.xml:1812 items.xml:2830
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1753
+#: items.xml:1818
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Squichy Claws"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1753
+#: items.xml:1818
msgid "Claws from a wild Squichy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1759
+#: items.xml:1824
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Tortuga Shell"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1759
+#: items.xml:1824
msgid "A symbol of shelter."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1766
+#: items.xml:1831
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Tortuga Tongue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1766
+#: items.xml:1831
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1773
+#: items.xml:1838
msgid "Pearl"
msgstr "Pearl"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1773
+#: items.xml:1838
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1780
+#: items.xml:1845
msgid "Coral"
msgstr "Coral"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1780
+#: items.xml:1845
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1787
+#: items.xml:1852
msgid "Blue Coral"
msgstr "Blue Coral"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1787
+#: items.xml:1852
msgid "A coral dyed blue by a blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1793
+#: items.xml:1858
msgid "Fish Box"
msgstr "Fish Box"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1793
+#: items.xml:1858
msgid "A wooden box full of fresh fish."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1800
+#: items.xml:1865
msgid "Guild Certification"
msgstr "Certification de Guilde"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1800
+#: items.xml:1865
msgid "This piece of paper grants you official permission to found a Guild."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1806
+#: items.xml:1871
msgid "Croconut Box"
msgstr "Croconut Box"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1806
+#: items.xml:1871
msgid "Contains 8 croconuts."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1812
+#: items.xml:1877
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Plushroom Box"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1812
+#: items.xml:1877
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1818
+#: items.xml:1883
msgid "Trout"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1818
+#: items.xml:1883
msgid "Freshwater closer to marshes have those instead."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1825
+#: items.xml:1890
msgid "Silver Key"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1825
+#: items.xml:1890
msgid ""
"An iron key trying to pass itself as a silver one. Don't ask. Just use it!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1832
+#: items.xml:1897
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr "Left Crafty Wing"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1832 items.xml:1845
+#: items.xml:1897 items.xml:1910
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1838
+#: items.xml:1903
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Bat Teeth"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1838
+#: items.xml:1903
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1845
+#: items.xml:1910
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr "Right Crafty Wing"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1852
+#: items.xml:1917
msgid "Pumpkin"
msgstr "Pumpkin"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1852
+#: items.xml:1917
msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1859
+#: items.xml:1924
msgid "Mushroom Spores"
msgstr "Mushroom Spores"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1859
+#: items.xml:1924
msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1866
+#: items.xml:1931
msgid "Moss"
msgstr "Moss"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1866
+#: items.xml:1931
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1873
+#: items.xml:1938
msgid "Tentacles"
msgstr "Tentacles"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1873
+#: items.xml:1938
msgid "Boneless appendage of an invertebrate."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1879
+#: items.xml:1944
msgid "Common Carp"
msgstr "Common Carp"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1879
+#: items.xml:1944
msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1885
+#: items.xml:1950
msgid "Grass Carp"
msgstr "Grass Carp"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1885
+#: items.xml:1950
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1893
+#: items.xml:1958
msgid "Fishing Rod"
msgstr "Fishing Rod"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1893
+#: items.xml:1958
msgid "Designed for sports fishing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1899
+#: items.xml:1964
msgid "Snowflake"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1899
+#: items.xml:1964
msgid "A weightless (and worthless) snow flake. The winter has come!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1905
+#: items.xml:1970
msgid "Artichoke Herb"
msgstr "Artichoke Herb"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1905
+#: items.xml:1970
msgid "A green herb, extremely common."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1911
+#: items.xml:1976
msgid "A raw diamond gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1917
+#: items.xml:1982
msgid "A raw ruby gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1923
+#: items.xml:1988
msgid "A raw emerald gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1929
+#: items.xml:1994
msgid "A raw sapphire gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1935
+#: items.xml:2000
msgid "A raw topaz gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1941
+#: items.xml:2006
msgid "A raw amethyst gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1948
+#: items.xml:2013
msgid "Black Pearl"
msgstr "Black Pearl"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1948
+#: items.xml:2013
msgid "A pearl. Round, shiny and black! Looks rare."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1955
+#: items.xml:2020
msgid "Bloodstone"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1955
+#: items.xml:2020
msgid "A stone as red as blood. Emits a strange aura."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1961
+#: items.xml:2026
msgid "Coin Bag"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1961
+#: items.xml:2026
msgid "Full of precious coins. Only good for questing or selling."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1967
+#: items.xml:2032
msgid "Wolvern Tooth"
msgstr "Wolvern Tooth"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1967
+#: items.xml:2032
msgid ""
"Razor sharp fang enabling Wolverns to tear their prey apart. Used in Nivalis"
" to make glue or necklaces."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1973
+#: items.xml:2038
msgid "Iron Powder"
msgstr "Iron Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1973
+#: items.xml:2038
msgid "A pile of powdered iron."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1979
+#: items.xml:2044
msgid "Pink Antenna"
msgstr "Pink Antenna"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1979
+#: items.xml:2044
msgid "No-one knows why pinkies have these antennas on their heads."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1985
+#: items.xml:2050
msgid "Animal Bones"
msgstr "Animal Bones"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1985
+#: items.xml:2050
msgid "Bones from an animal."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1991
+#: items.xml:2056
msgid "Antlers"
msgstr "Antlers"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1991
+#: items.xml:2056
msgid "The antlers of a Reinboo."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1997
+#: items.xml:2062
msgid "Bandit Hood"
msgstr "Bandit Hood"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1997
+#: items.xml:2062
msgid "A bandit hood crawling with lice."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2003
+#: items.xml:2068
msgid "Bat Wing"
msgstr "Bat Wing"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2003
+#: items.xml:2068
msgid "The wing from a bat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2009
+#: items.xml:2074
msgid "Bent Needle"
msgstr "Bent Needle"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2009
+#: items.xml:2074
msgid ""
"A twisted needle. It would be difficult to find one in a haystack, for "
"example."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2015
+#: items.xml:2080
msgid "Bee Stinger"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2015
+#: items.xml:2080
msgid "A sharp bee stinger."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2021
+#: items.xml:2086
msgid "Bone"
msgstr "Bone"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2021
+#: items.xml:2086
msgid "A bone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2027
+#: items.xml:2092
msgid "Bottle Of Sand"
msgstr "Bottle Of Sand"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2027
+#: items.xml:2092
msgid "A bottle with sand in it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2033
+#: items.xml:2098
msgid "Brainstem"
msgstr "Brainstem"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2033
+#: items.xml:2098
msgid "The cortex pulses with energy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2039
+#: items.xml:2104
msgid "Casino Coins"
msgstr "Casino Coins"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2039
+#: items.xml:2104
msgid ""
"Not all which glitters is made of gold. Could probably gamble with this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2045
+#: items.xml:2110
msgid "Cave Snake Lamp"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2045
+#: items.xml:2110
msgid "The feeler of a cave snake that glows in the dark."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2051
+#: items.xml:2116
msgid "Closed Christmas Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2051
+#: items.xml:2116
msgid ""
"A closed, but yet unwrapped box that should contain some Christmas present."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2057
+#: items.xml:2122
msgid "Coal"
msgstr "Coal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2057
+#: items.xml:2122
msgid "A lump of coal. Used extensively in forges."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2063
+#: items.xml:2128
msgid "Kamelot Key"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2063
+#: items.xml:2128
msgid "Something very sinister is going on..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2069
+#: items.xml:2134
msgid "Dark Petal"
msgstr "Dark Petal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2069
+#: items.xml:2134
msgid ""
"A single, dark petal, oddly heavy. The edges of the petal are unusually "
"hard, and have a slightly reflective shine to them. But looking into the "
@@ -4224,1663 +4256,1663 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2075
+#: items.xml:2140
msgid "Zombie Ear"
msgstr "Zombie Ear"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2075
+#: items.xml:2140
msgid "An ear from a zombie."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2081
+#: items.xml:2146
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasm"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2081
+#: items.xml:2146
msgid "Someone blows their nose and you want to keep it?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2087
+#: items.xml:2152
msgid "Frozen Yeti Tear"
msgstr "Frozen Yeti Tear"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2087
+#: items.xml:2152
msgid "A tear from a yeti, frozen."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2093
+#: items.xml:2158
msgid "Cobalt Herb"
msgstr "Cobalt Herb"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2093 items.xml:2135 items.xml:2141 items.xml:2833
+#: items.xml:2158 items.xml:2200 items.xml:2206 items.xml:2898
msgid "An ingredient for brewing healing potions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2099
+#: items.xml:2164
msgid "Snake Skin"
msgstr "Snake Skin"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2099
+#: items.xml:2164
msgid "The skin of a slain snake. Popular yet rare crafting material."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2105
+#: items.xml:2170
msgid "Undead Eye"
msgstr "Undead Eye"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2105
+#: items.xml:2170
msgid "An eye from a zombie."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2111
+#: items.xml:2176
msgid "Cotton Cloth"
msgstr "Cotton Cloth"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2111
+#: items.xml:2176
msgid "A piece of cotton cloth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2117
+#: items.xml:2182
msgid "Grass Seeds"
msgstr "Grass Seeds"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2117
+#: items.xml:2182
msgid ""
"Light green seeds from which the famous emerald-colored Hurnscald grass "
"would grow."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2123
+#: items.xml:2188
msgid "Hard Spike"
msgstr "Hard Spike"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2123
+#: items.xml:2188
msgid "The hard spike of a slain monster."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2129
+#: items.xml:2194
msgid "Diseased Heart"
msgstr "Diseased Heart"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2129
+#: items.xml:2194
msgid "A diseased heart. Likely from a zombie."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2135
+#: items.xml:2200
msgid "Gamboge Herb"
msgstr "Gamboge Herb"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2141
+#: items.xml:2206
msgid "Mauve Herb"
msgstr "Mauve Herb"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2148
+#: items.xml:2213
msgid "Iron Ingot"
msgstr "Iron Ingot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2148
+#: items.xml:2213
msgid "An ingot of iron."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2154
+#: items.xml:2219
msgid "Iron Ore"
msgstr "Iron Ore"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2154
+#: items.xml:2219
msgid ""
"A lump of iron ore. Could be refined into an ingot or made into powder."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2160
+#: items.xml:2225
msgid "Maggot Slime"
msgstr "Maggot Slime"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2160
+#: items.xml:2225
msgid "Disgusting maggot slime. Why did you even scoop this from the floor?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2166
+#: items.xml:2231
msgid "Rotten Rags"
msgstr "Rotten Rags"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2166
+#: items.xml:2231
msgid "Stained rags from an undead creature."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2172
+#: items.xml:2237
msgid "Raw Log"
msgstr "Raw Log"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2172
+#: items.xml:2237
msgid ""
"A raw log. Lumberjacks will be interested in it but it could also be burnt "
"into coal."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2178
+#: items.xml:2243
msgid "Brain"
msgstr "Brain"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2178
+#: items.xml:2243
msgid "One thing you lack."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2184
+#: items.xml:2249
msgid "Reed Bundle"
msgstr "Reed Bundle"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2184
+#: items.xml:2249
msgid "A bundle of reeds. People have been making paper from it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2190
+#: items.xml:2255
msgid "Root"
msgstr "Root"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2190
+#: items.xml:2255
msgid "A root from a plant."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2196
+#: items.xml:2261
msgid "Scorpion Stinger"
msgstr "Scorpion Stinger"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2196
+#: items.xml:2261
msgid "A scorpion stinger containing some venom."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2202
+#: items.xml:2267
msgid "Silk Cocoon"
msgstr "Silk Cocoon"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2202
+#: items.xml:2267
msgid "A silkworm's cocoon."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2208
+#: items.xml:2273
msgid "Snake Tongue"
msgstr "Snake Tongue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2208
+#: items.xml:2273
msgid "The forked tongue of a snake."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2214
+#: items.xml:2279
msgid "Treasure Key"
msgstr "Treasure Key"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2214
+#: items.xml:2279
msgid ""
"A rusty key. You can plunder the treasure chests you may encounter in some "
"areas with this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2220
+#: items.xml:2285
msgid "Vampire Bat Wing"
msgstr "Vampire Bat Wing"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2220
+#: items.xml:2285
msgid "The wing of a bloodsucking Vampire Bat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2226
+#: items.xml:2291
msgid "Yeti Claw"
msgstr "Yeti Claw"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2226
+#: items.xml:2291
msgid "A stolen claw from a Yeti."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2232
+#: items.xml:2297
msgid "Wolvern Pelt"
msgstr "Wolvern Pelt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2232
+#: items.xml:2297
msgid ""
"The pelt of a Wolvern. In some lands, this can be used to make clothes, "
"blankets, or tents."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2239
+#: items.xml:2304
msgid "Lava Mana Pearl"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2239
+#: items.xml:2304
msgid "A strange lava pearl that does not burn you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2245
+#: items.xml:2310
msgid "Tulip"
msgstr "Tulip"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2245
+#: items.xml:2310
msgid "A delicate flower picked in the fields."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2251
+#: items.xml:2316
msgid "Spell Book Page"
msgstr "Spell Book Page"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2251
+#: items.xml:2316
msgid "A page torn from a magic book."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2258
+#: items.xml:2323
msgid "Skull"
msgstr "Skull"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2258
+#: items.xml:2323
msgid "Don't hope to find a brain in it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2264
+#: items.xml:2329
msgid "Silver Bell"
msgstr "Silver Bell"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2264
+#: items.xml:2329
msgid "A bell made from pure silver."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2270
+#: items.xml:2335
msgid "Broken-Four-Leaf-Amulet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2270
+#: items.xml:2335
msgid "Unlucky."
msgstr "Malchanceux."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2276
+#: items.xml:2341
msgid "Mixed Gem Powder"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2276
+#: items.xml:2341
msgid "Crushed from valuable crystals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2282
+#: items.xml:2347
msgid "Gold Pieces"
msgstr "Gold Pieces"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2282
+#: items.xml:2347
msgid "Glistering pieces of gold. Only good for selling and perhaps jewelry."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2288
+#: items.xml:2353
msgid "Grass Liner"
msgstr "Grass Liner"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2288
+#: items.xml:2353
msgid "Perfect to feed moobous."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2294
+#: items.xml:2359
msgid "Ice Cube"
msgstr "Ice Cube"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2294
+#: items.xml:2359
msgid "Dont bring it to Tulimshar."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2300
+#: items.xml:2365
msgid "Iten"
msgstr "Iten"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2300
+#: items.xml:2365
msgid "Small but heavy."
msgstr "Petit mais lourd."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2306
+#: items.xml:2371
msgid "Jacko Lantern"
msgstr "Jacko Lantern"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2306
+#: items.xml:2371
msgid "A pumpkin with a face on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2312
+#: items.xml:2377
msgid "Lazurite Shard"
msgstr "Lazurite Shard"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2312
+#: items.xml:2377
msgid "A small shard of Lazurite, with faint magic catalysis properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2318
+#: items.xml:2383
msgid "Lazurite Crystal"
msgstr "Lazurite Crystal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2318
+#: items.xml:2383
msgid "A crystal of Lazurite, with magic catalysis properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2324
+#: items.xml:2389
msgid "Lazurite Heart"
msgstr "Lazurite Heart"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2324
+#: items.xml:2389
msgid "A large crystal of Lazurite, with powerful magic catalysis properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2330
+#: items.xml:2395
msgid "Leather Suitcase"
msgstr "Leather Suitcase"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2330
+#: items.xml:2395
msgid "A typical suitcase."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2336
+#: items.xml:2401
msgid "Terranite Ingot"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2336
+#: items.xml:2401
msgid "Refined ore collected from the Terranite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2342
+#: items.xml:2407
msgid "Love Letter"
msgstr "Love Letter"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2342
+#: items.xml:2407
msgid "A letter used to confess to that special someone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2349
+#: items.xml:2414
msgid "Mylarin Dust"
msgstr "Mylarin Dust"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2349
+#: items.xml:2414
msgid ""
"A bottle of illustrious mylarin particles. Extremely rare and valuable."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2355
+#: items.xml:2420
msgid "Opened Christmas Box"
msgstr "Opened Christmas Box"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2355
+#: items.xml:2420
msgid "What was inside?"
msgstr "Qu'y a t-il dedans?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2361
+#: items.xml:2426
msgid "Leather Patch"
msgstr "Leather Patch"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2361
+#: items.xml:2426
msgid "A piece of leather from questionable origins."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2367
+#: items.xml:2432
msgid "Petal"
msgstr "Petal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2367
+#: items.xml:2432
msgid "This lovely petal was picked from a flower."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2373
+#: items.xml:2438
msgid "Sulfur Powder"
msgstr "Sulfur Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2373
+#: items.xml:2438
msgid "A small pile of dangerous sulphur."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2379
+#: items.xml:2444
msgid "Present Box"
msgstr "Present Box"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2385
+#: items.xml:2450
msgid "Quill"
msgstr "Quill"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2385
+#: items.xml:2450
msgid "Used to write letters."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2391
+#: items.xml:2456
msgid "Rose"
msgstr "Rose"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2391
+#: items.xml:2456
msgid "Can come in a variety of colors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2397
+#: items.xml:2462
msgid "Sealed Soul"
msgstr "Sealed Soul"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2397
+#: items.xml:2462
msgid "A soul, sealed in a mystical vial."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2403
+#: items.xml:2468
msgid "Silver Mirror"
msgstr "Silver Mirror"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2403
+#: items.xml:2468
msgid "This mirror has some mysterious aura around it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2409
+#: items.xml:2474
msgid "Terranite Ore"
msgstr "Terranite Ore"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2409
+#: items.xml:2474
msgid "Some ore collected from the Terranite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2415
+#: items.xml:2480
msgid "Tuber"
msgstr "Tuber"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2415
+#: items.xml:2480
msgid "A seed that can be replanted."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2421
+#: items.xml:2486
msgid "Flour"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2421
+#: items.xml:2486
msgid "Made with acorns, can be used for cooking."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2428
+#: items.xml:2493
msgid "Saxso Key"
msgstr "Saxso Key"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2428
+#: items.xml:2493
msgid "Used to unlock something."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2435
+#: items.xml:2500
msgid "Blue Mana Pearl"
msgstr "Blue Mana Pearl"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2435
+#: items.xml:2500
msgid "A pure pearl of Mana."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2442
+#: items.xml:2507
msgid "Crystallized Maggot"
msgstr "Crystallized Maggot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2442
+#: items.xml:2507
msgid "As hard as a rock."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2448
+#: items.xml:2513
msgid "Dark Crystal"
msgstr "Dark Crystal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2448
+#: items.xml:2513
msgid "As dark as the night."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2455
+#: items.xml:2520
msgid "Sunny Crystal"
msgstr "Sunny Crystal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2455
+#: items.xml:2520
msgid "Shines as bright as the sun. Could be made into Mylarin dust."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2461
+#: items.xml:2526
msgid "Druid Tree Branch"
msgstr "Druid Tree Branch"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2461
+#: items.xml:2526
msgid "A branch from a druid tree."
msgstr "Une branche d'un arbre druide."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2467
+#: items.xml:2532
msgid "Dragon Scales"
msgstr "Dragon Scales"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2467
+#: items.xml:2532
msgid "Taken from a dead dragon."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2474
+#: items.xml:2539
msgid "Light Green Diamond"
msgstr "Light Green Diamond"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2474
+#: items.xml:2539
msgid "A rare light green diamond."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2480
+#: items.xml:2545
msgid "Earth Powder"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2480
+#: items.xml:2545
msgid ""
"Carefully excavated from the dark depths of the earth using special methods."
" Used in armor crafting."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2486
+#: items.xml:2551
msgid "Fluo Powder"
msgstr "Fluo Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2486
+#: items.xml:2551
msgid "Fluorescent powder."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2492
+#: items.xml:2557
msgid "Broken Medal"
msgstr "Broken Medal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2492
+#: items.xml:2557
msgid "Unlucky, I guess."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2499
+#: items.xml:2564
msgid "Strange Coin"
msgstr "Strange Coin"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2499
+#: items.xml:2564
msgid "Doesn't look like the others. The Travelers look interested in this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2506
+#: items.xml:2571
msgid "Butterfly"
msgstr "Butterfly"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2506
+#: items.xml:2571
msgid "It's made of butter! It flies! It is a BUTTERFLY!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2512
+#: items.xml:2577
msgid "Cave Snake Tongue"
msgstr "Cave Snake Tongue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2512
+#: items.xml:2577
msgid "It is not kind to show tongues to people, you know."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2518
+#: items.xml:2583
msgid "Red Scorpion Stinger"
msgstr "Red Scorpion Stinger"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2518
+#: items.xml:2583
msgid "It stings!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2524
+#: items.xml:2589
msgid "Black Scorpion Stinger"
msgstr "Black Scorpion Stinger"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2524
+#: items.xml:2589
msgid "It stings a lot!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2530
+#: items.xml:2595
msgid "Empty Bottle"
msgstr "Empty Bottle"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2530
+#: items.xml:2595
msgid "If you are thirsty, this won't solve your problems."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2536
+#: items.xml:2601
msgid "Golden Easter Egg"
msgstr "Golden Easter Egg"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2536
+#: items.xml:2601
msgid "A rare golden egg which can only be used during Easter."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2542
+#: items.xml:2607
msgid "Silver Easter Egg"
msgstr "Silver Easter Egg"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2542
+#: items.xml:2607
msgid "A silver egg which can only be used during Easter."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2548
+#: items.xml:2613
msgid "Pile Of Ash"
msgstr "Pile Of Ash"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2548
+#: items.xml:2613
msgid ""
"A pile of ash similar to volcanic ash. Required to use ANISE Inc. portals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2554
+#: items.xml:2619
msgid "Duck Feathers"
msgstr "Duck Feathers"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2554
+#: items.xml:2619
msgid "Small feathers of an angry Duck."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2561
+#: items.xml:2626
msgid "Tulimshar Guard Card"
msgstr "Tulimshar Guard Card"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2561
+#: items.xml:2626
msgid ""
"Go anywhere you want! Well, not really. But grants you access to restricted "
"areas in Tulimshar."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2567
+#: items.xml:2632
msgid "Roach"
msgstr "Roach"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2567
+#: items.xml:2632
msgid "A small fish."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2573
+#: items.xml:2638
msgid "Tench"
msgstr "Tench"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2573
+#: items.xml:2638
msgid "A tench found in pond."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2579
+#: items.xml:2644
msgid "Lifestone"
msgstr "Lifestone"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2579
+#: items.xml:2644
msgid "A small stone with some life power in it. Not very useful."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2585
+#: items.xml:2650
msgid "Copper Ore"
msgstr "Copper Ore"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2585
+#: items.xml:2650
msgid "Copper in its unrefined form."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2591
+#: items.xml:2656
msgid "Lead Ore"
msgstr "Lead Ore"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2591
+#: items.xml:2656
msgid "Lead in its unrefined form."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2598
+#: items.xml:2663
msgid "Tin Ore"
msgstr "Tin Ore"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2598
+#: items.xml:2663
msgid "Tin in its unrefined form."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2604
+#: items.xml:2669
msgid "Silver Ore"
msgstr "Silver Ore"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2604
+#: items.xml:2669
msgid "Silver in its unrefined form."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2610
+#: items.xml:2675
msgid "Gold Ore"
msgstr "Gold Ore"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2610
+#: items.xml:2675
msgid "Gold in its unrefined form."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2616
+#: items.xml:2681
msgid "Platinum Ore"
msgstr "Platinum Ore"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2616
+#: items.xml:2681
msgid "Platinum in its unrefined form."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2622
+#: items.xml:2687
msgid "Iridium Ore"
msgstr "Iridium Ore"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2622
+#: items.xml:2687
msgid "Iridium in its unrefined form."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2628
+#: items.xml:2693
msgid "Titanium Ore"
msgstr "Titanium Ore"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2628
+#: items.xml:2693
msgid "Titanium in its unrefined form."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2636
+#: items.xml:2701
msgid "Copper Ingot"
msgstr "Copper Ingot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2636
+#: items.xml:2701
msgid "Used to craft copper objects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2643
+#: items.xml:2708
msgid "Lead Ingot"
msgstr "Lead Ingot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2643
+#: items.xml:2708
msgid "Used to craft lead objects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2650
+#: items.xml:2715
msgid "Tin Ingot"
msgstr "Tin Ingot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2650
+#: items.xml:2715
msgid "Used to craft tin objects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2657
+#: items.xml:2722
msgid "Silver Ingot"
msgstr "Silver Ingot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2657
+#: items.xml:2722
msgid "Used to craft silver objects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2664
+#: items.xml:2729
msgid "Gold Ingot"
msgstr "Gold Ingot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2664
+#: items.xml:2729
msgid "Used to craft gold objects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2672
+#: items.xml:2737
msgid "Platinum Ingot"
msgstr "Platinum Ingot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2672
+#: items.xml:2737
msgid "Used to craft platinum objects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2679
+#: items.xml:2744
msgid "Iridum Ingot"
msgstr "Iridum Ingot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2679
+#: items.xml:2744
msgid "Used to craft iridium objects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2686
+#: items.xml:2751
msgid "Titanium Ingot"
msgstr "Titanium Ingot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2686
+#: items.xml:2751
msgid "Used to craft titanium objects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2692
+#: items.xml:2757
msgid "Diamond Powder"
msgstr "Diamond Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2692
+#: items.xml:2757
msgid "A white powder made out of a diamond."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2698
+#: items.xml:2763
msgid "Ruby Powder"
msgstr "Ruby Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2698
+#: items.xml:2763
msgid "A red powder made out of a ruby."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2704
+#: items.xml:2769
msgid "Emerald Powder"
msgstr "Emerald Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2704
+#: items.xml:2769
msgid "A green powder made out of an emerald."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2710
+#: items.xml:2775
msgid "Sapphire Powder"
msgstr "Sapphire Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2710
+#: items.xml:2775
msgid "A blue powder made out of a sapphire."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2716
+#: items.xml:2781
msgid "Topaz Powder"
msgstr "Topaz Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2716
+#: items.xml:2781
msgid "A yellow powder made out of a topaz."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2722
+#: items.xml:2787
msgid "Amethyst Powder"
msgstr "Amethyst Powder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2722
+#: items.xml:2787
msgid "A purple powder made out of an amethyst."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2728
+#: items.xml:2793
msgid "Aquada Box"
msgstr "Aquada Box"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2728
+#: items.xml:2793
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2734
+#: items.xml:2799
msgid "Mountain Snake Tongue"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2734
+#: items.xml:2799
msgid "The forked tongue of a mountain snake."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2741
+#: items.xml:2806
msgid "Mountain Snake Skin"
msgstr "Mountain Snake Skin"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2741
+#: items.xml:2806
msgid "A rare skin of a mountain snake."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2747
+#: items.xml:2812
msgid "Cave Snake Skin"
msgstr "Cave Snake Skin"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2747
+#: items.xml:2812
msgid "A cave snake skin."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2753
+#: items.xml:2818
msgid "Scorpion Claw"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2753
+#: items.xml:2818
msgid "One scorpion down, a literal desert more to go."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2759
+#: items.xml:2824
msgid "Red Scorpion Claw"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2759
+#: items.xml:2824
msgid "Not appetizing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2765
+#: items.xml:2830
msgid "Black Scorpion Claw"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2771
+#: items.xml:2836
msgid "Golden Scorpion Claw"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2771
+#: items.xml:2836
msgid "A dangerous golden scorpion claw."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2777
+#: items.xml:2842
msgid "Ocean Croc Claw"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2777
+#: items.xml:2842
msgid "A claw of a rare species of croc."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2783
+#: items.xml:2848
msgid "White Fur"
msgstr "White Fur"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2783
+#: items.xml:2848
msgid "White fleecy fur, useful for making garments."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2790
+#: items.xml:2855
msgid "Everburn Powder"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2790
+#: items.xml:2855
msgid "Infinite Burning Powder. 100% magic. Extremely rare reagent."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2797
+#: items.xml:2862
msgid "Dark Desert Mushroom"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2797
+#: items.xml:2862
msgid ""
"Extremely rare, only found on the deepest part of the Hard Desert. Useful "
"for all potions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2803
+#: items.xml:2868
msgid "Wooden Beam"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2803
+#: items.xml:2868
msgid ""
"With the work of a skilled lumberjack, this beam is useful for almost all "
"your crafting needs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2809
+#: items.xml:2874
msgid "Mana Piou Feathers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2809
+#: items.xml:2874
msgid "Small magical feathers of a little blue piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2815
+#: items.xml:2880
msgid "Black Mamba Tongue"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2815
+#: items.xml:2880
msgid "The forked tongue of a black mamba."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2821
+#: items.xml:2886
msgid "Black Mamba Skin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2821
+#: items.xml:2886
msgid "The skin of a slain black mamba."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2827
+#: items.xml:2892
msgid "Squirrel Pelt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2827
+#: items.xml:2892
msgid "The pelt of a squirrel. Trophy of the less experienced hunters."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2833
+#: items.xml:2898
msgid "Alizarin Herb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2839
+#: items.xml:2904
msgid "Shadow Herb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2839
+#: items.xml:2904
msgid "A rare ingredient for brewing poisonous potions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2845
+#: items.xml:2910
msgid "Warped Log"
msgstr "Warped Log"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2845
+#: items.xml:2910
msgid "A piece of wood, warped and twisted by some unnatural force. Useless."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2851
+#: items.xml:2916
msgid "Mouboo Figurine"
msgstr "Mouboo Figurine"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2851
+#: items.xml:2916
msgid "A small, wooden figurine of a mouboo. Useful for summoning."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2858
+#: items.xml:2923
msgid "Copper Key"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2858
+#: items.xml:2923
msgid "You have the key, now you just need to find a chest to open!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2864
+#: items.xml:2929
msgid "Dusty In A Bottle"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2864
+#: items.xml:2929
msgid "Dusty in a bottle. Part from Call Of Dusty Event."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2871
+#: items.xml:2936
msgid "Hero Coin"
msgstr "Hero Coin"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2871
+#: items.xml:2936
msgid "Heroes Hold's Dungeon Coin. Worth a lot on the black market."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2877
+#: items.xml:2942
msgid "Forest Piou Feathers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2877
+#: items.xml:2942
msgid "Feathers from a maybe a not-so innocent Piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2883
+#: items.xml:2948
msgid "Broken Warp Crystal"
msgstr "Broken Warp Crystal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2883
+#: items.xml:2948
msgid "Won't lead you anywhere, but maybe it can be repaired?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2891
+#: items.xml:2956
msgid "Small Fishing Net"
msgstr "Small Fishing Net"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2891
+#: items.xml:2956
msgid "Designed for fishing small amounts near the seas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2899
+#: items.xml:2964
msgid "Neutral Elemental Orb"
msgstr "Neutral Elemental Orb"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2899
+#: items.xml:2964
msgid "Contains the essence of neutrality."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2905
+#: items.xml:2970
msgid "Water Elemental Orb"
msgstr "Water Elemental Orb"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2905
+#: items.xml:2970
msgid "Contains the essence of water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2911
+#: items.xml:2976
msgid "Earth Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2911
+#: items.xml:2976
msgid "Contains the essence of earth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2917
+#: items.xml:2982
msgid "Fire Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2917
+#: items.xml:2982
msgid "Contains the essence of fire."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2923
+#: items.xml:2988
msgid "Wind Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2923
+#: items.xml:2988
msgid "Contains the essence of wind."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2929
+#: items.xml:2994
msgid "Poison Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2929
+#: items.xml:2994
msgid "Contains the essence of poison. Does not poison foes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2935
+#: items.xml:3000
msgid "Holy Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2935
+#: items.xml:3000
msgid "Contains the essence of holiness."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2941
+#: items.xml:3006
msgid "Shadow Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2941
+#: items.xml:3006
msgid "Contains the essence of darkness."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2947
+#: items.xml:3012
msgid "Ghost Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2947
+#: items.xml:3012
msgid "Contains the essence of ethereal."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2953
+#: items.xml:3018
msgid "Undead Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2953
+#: items.xml:3018
msgid "Contains the essence of restlessness."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2960
+#: items.xml:3025
msgid "Scholarship Badge"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2960
+#: items.xml:3025
msgid ""
"Allows you to learn an skill for free on the Magic Academy. This item is "
"used last."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2966
+#: items.xml:3031
msgid "Wurtzite Ore"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2966
+#: items.xml:3031
msgid "A strong, sturdy, and versatile ore used for strengthening."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2972
+#: items.xml:3037
msgid "Graphene Stone"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2972
+#: items.xml:3037
msgid "A strong, sturdy ore, capable of rivaling with Mythril."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2978
+#: items.xml:3043
msgid "Arcanum Stone"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2978
+#: items.xml:3043
msgid "A Deep Mystery. Said to convert first matter in gold."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2985
+#: items.xml:3050
msgid "Guild Coin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2985
+#: items.xml:3050
msgid "A guild issued coin. Possibilities are endless."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2991
+#: items.xml:3056
msgid "Land of Fire Coin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2991
+#: items.xml:3056
msgid "A souvenir. The inscription says: The Capital of Blacksmiths."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2998
+#: items.xml:3063
msgid "Treasure (Low Quality)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026
+#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091
msgid "Treasure from the Aurora Event!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026
-#: items.xml:3045 items.xml:3052
+#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091
+#: items.xml:3110 items.xml:3117
msgid "Expires once event ends"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3005
+#: items.xml:3070
msgid "Treasure (Med Quality)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3012
+#: items.xml:3077
msgid "Treasure (High Quality)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3019
+#: items.xml:3084
msgid "Gold Fish"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3026
+#: items.xml:3091
msgid "Mysterious Powder"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3032
+#: items.xml:3097
msgid "Insurance"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3032 items.xml:9766
+#: items.xml:3097 items.xml:9831
msgid "No EXP penalty on death."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3038
+#: items.xml:3103
msgid "Almanac"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3038
+#: items.xml:3103
msgid "The latest copy of the Maritime Almanac Scroll."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3045
+#: items.xml:3110
msgid "Dream Ticket"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3045
+#: items.xml:3110
msgid "Ticket for the Dream Tower Event."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3052
+#: items.xml:3117
msgid "Naftalin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3052
+#: items.xml:3117
msgid "Naftalin dropped by a powerful boss."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3060
+#: items.xml:3125
msgid "Wumpus Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3060
+#: items.xml:3125
msgid ""
"Extremely rare magic reagent, can fetch a huge price or make a delicious "
"omelet."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3060
+#: items.xml:3125
msgid "Wumpus are extinct, it cannot be hatched."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3066
+#: items.xml:3131
msgid "Complaint Form"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3066
+#: items.xml:3131
msgid ""
"A blank form where you can complain about bugs, but there's simply not "
"enough paper."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3077
+#: items.xml:3142
msgid "Bromenal Four-Leaf Amulet"
msgstr "Bromenal Four-Leaf Amulet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3077
+#: items.xml:3142
msgid "An amulet that brings the wearer good luck where ever they go."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3077 items.xml:3119
+#: items.xml:3142 items.xml:3184
msgid "Dmg. Red. +10%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3087
+#: items.xml:3152
msgid "Silver Four-Leaf Amulet"
msgstr "Silver Four-Leaf Amulet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3087
+#: items.xml:3152
msgid "An amulet that brings the wearer great luck where ever they go."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3087
+#: items.xml:3152
msgid "Dmg. Red. +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3097
+#: items.xml:3162
msgid "Golden Four-Leaf Amulet"
msgstr "Golden Four-Leaf Amulet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3097
+#: items.xml:3162
msgid "An amulet that brings the wearer excellent luck where ever they go."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3097
+#: items.xml:3162
msgid "Dmg. Red. +7%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3106
+#: items.xml:3171
msgid "Crozenite Four-Leaf Amulet"
msgstr "Crozenite Four-Leaf Amulet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3106
+#: items.xml:3171
msgid "An amulet that brings the wearer luck where ever they go."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3106
+#: items.xml:3171
msgid "Dmg. Red. +3%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3119
+#: items.xml:3184
msgid "Platinum Four-Leaf Amulet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3119
+#: items.xml:3184
msgid "An amulet that brings the wearer absolute luck where ever they go."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3128
+#: items.xml:3193
msgid "Jack's Skeleton Charm"
msgstr "Jack's Skeleton Charm"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3128
+#: items.xml:3193
msgid "A mysterious charm said to only work at a special time of year."
msgstr ""
@@ -5888,549 +5920,549 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/name
-#: items.xml:3139 quests.xml:1042 quests.xml:1051
+#: items.xml:3204 quests.xml:1042 quests.xml:1051
msgid "Lifestone Pendant"
msgstr "Lifestone Pendant"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3139
+#: items.xml:3204
msgid "A mystical pendant."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3150
+#: items.xml:3215
msgid "Bloodstone Pendant"
msgstr "Bloodstone Pendant"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3150
+#: items.xml:3215
msgid "Rumored to contain blood from the Red Queen."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3159
+#: items.xml:3224
msgid "Raw Talisman"
msgstr "Raw Talisman"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3159
+#: items.xml:3224
msgid "Raw form of a talisman, can be imbued with ancient magic."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3168
+#: items.xml:3233
msgid "Dark Talisman"
msgstr "Dark Talisman"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3168
+#: items.xml:3233
msgid ""
"A small cube. It radiates with unimaginable power, and is quite dizzying to "
"look at."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3177
+#: items.xml:3242
msgid "Flight Talisman"
msgstr "Flight Talisman"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3177
+#: items.xml:3242
msgid ""
"A talisman created using ancient magic to keep you safe during flights."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3188
+#: items.xml:3253
msgid "Tooth Necklace"
msgstr "Tooth Necklace"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3188
+#: items.xml:3253
msgid "A plain necklace made from a single tooth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3200
+#: items.xml:3265
msgid "Wolvern Teeth Necklace"
msgstr "Wolvern Teeth Necklace"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3200
+#: items.xml:3265
msgid "A necklace popular with poachers. Looks barbaric."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3212
+#: items.xml:3277
msgid "Claw Pendant"
msgstr "Claw Pendant"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3212
+#: items.xml:3277
msgid "A pendant made for hermits."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3224
+#: items.xml:3289
msgid "Barbarian Amulet"
msgstr "Barbarian Amulet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3224
+#: items.xml:3289
msgid "A typical amulet for adult barbarians."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3236
+#: items.xml:3301
msgid "Barbarian Master Amulet"
msgstr "Barbarian Master Amulet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3236 items.xml:3245 items.xml:3254
+#: items.xml:3301 items.xml:3310 items.xml:3319
msgid "An unique amulet in a tribe."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3245
+#: items.xml:3310
msgid "Monk Pendant"
msgstr "Monk Pendant"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3254
+#: items.xml:3319
msgid "Angel Amulet"
msgstr "Angel Amulet"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3263
+#: items.xml:3328
msgid "Sponsor Necklace"
msgstr "Sponsor Necklace"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3263
+#: items.xml:3328
msgid "A necklace which only senior sponsors are allowed to use."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3263
+#: items.xml:3328
msgid "Makes you look cool!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3277
+#: items.xml:3342
msgid "Mouboo Pendant"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3277
+#: items.xml:3342
msgid "You are now part of the Pink Mouboo cult."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3285
+#: items.xml:3350
msgid "Alvasus Pendant"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3285
+#: items.xml:3350
msgid "Saulc added something he didn't know how to."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3293
+#: items.xml:3358
msgid "Heart Necklace"
msgstr "Heart Necklace"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3293
+#: items.xml:3358
msgid "A gold and ruby heart necklace."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3293
+#: items.xml:3358
msgid "Looks cool."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3303
+#: items.xml:3368
msgid "Discord Necklace"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3303
+#: items.xml:3368
msgid "This pendant causes a lot of discord."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3303
+#: items.xml:3368
msgid "Discord Booster"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3313
+#: items.xml:3378
msgid "Angel Wings"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3313 items.xml:3323
+#: items.xml:3378 items.xml:3388
msgid "Does not let you fly."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3323
+#: items.xml:3388
msgid "Dragon Wings"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3333
+#: items.xml:3398
msgid "Torn Wings"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3333
+#: items.xml:3398
msgid "Definitely does not let you fly."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3346
+#: items.xml:3411
msgid "Four Leaf Clover"
msgstr "Four Leaf Clover"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3346
+#: items.xml:3411
msgid "A lucky and extremely rare drop."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3356
+#: items.xml:3421
msgid "Ash Urn"
msgstr "Ash Urn"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3356
+#: items.xml:3421
msgid ""
"An ash urn. Contains something burnt, but you can't quite find out what."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3356
+#: items.xml:3421
msgid "DEF +15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3364
+#: items.xml:3429
msgid "Astral Cube"
msgstr "Astral Cube"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3364
+#: items.xml:3429
msgid "The key component to shift worlds will grant you ethereal defense."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3372
+#: items.xml:3437
msgid "Broken Doll"
msgstr "Broken Doll"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3372
+#: items.xml:3437
msgid ""
"An ancient doll taken from a fallen Fey Element that used it as a lure for "
"its young victims."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3380
+#: items.xml:3445
msgid "Doll"
msgstr "Doll"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3380
+#: items.xml:3445
msgid "A doll. Monsters will underestimate you, allowing to crit more often."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3389
+#: items.xml:3454
msgid "Fire Scroll"
msgstr "Fire Scroll"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3389
+#: items.xml:3454
msgid "This scroll should burn! Proof of surviving a great fire."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3389
+#: items.xml:3454
msgid ""
"Unobtanium. Fire ATK and DEF / DMG+ vs high-def fire enemies / Fire Magic "
"+25% / Magic vs Fire +25%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3396
+#: items.xml:3461
msgid "Heart Of Isis"
msgstr "Heart Of Isis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3396
+#: items.xml:3461
msgid "Life emanates through the natural warmth of this jewel."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3404
+#: items.xml:3469
msgid "Leather Ball"
msgstr "Leather Ball"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3404
+#: items.xml:3469
msgid "A leather ball handmade by Santa's helpers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3414
+#: items.xml:3479
msgid "Zarkor Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3414
+#: items.xml:3479
msgid "This is a strange scoll."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3414
+#: items.xml:3479
msgid "Unlocks Summon Skill"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3422
+#: items.xml:3487
msgid "Old Towel"
msgstr "Old Towel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3422
+#: items.xml:3487
msgid ""
"You can dry yourself off with it if it still seems to be clean enough. - "
"Douglas Adams"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3422
+#: items.xml:3487
msgid "Magic Cast Time -10% / MP Use Rate -10%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3433
+#: items.xml:3498
msgid "Plush Mouboo"
msgstr "Plush Mouboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3433
+#: items.xml:3498
msgid "A Mouboo plush. Symbol of the Moubootaur Legend."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3433
+#: items.xml:3498
msgid ""
"10% chance to drain MP / Accuracy x2 / +30% DEF versus LEGEND / ASPD -15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3442
+#: items.xml:3507
msgid "Red Stocking"
msgstr "Red Stocking"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3442
+#: items.xml:3507
msgid "Eww, it's smelly!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3442
+#: items.xml:3507
msgid "Water Resist +11% / DMG vs Water +11%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3451
+#: items.xml:3516
msgid "Santa Globe"
msgstr "Santa Globe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3451
+#: items.xml:3516
msgid "A snow globe featuring Santa."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3451
+#: items.xml:3516
msgid "Water Resist +15% / DMG vs Water +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3460
+#: items.xml:3525
msgid "Snowman Globe"
msgstr "Snowman Globe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3460
+#: items.xml:3525
msgid "A snow globe featuring a snowman."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3460
+#: items.xml:3525
msgid "Water Resist +10% / DMG vs Water +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3469
+#: items.xml:3534
msgid "Spectral Orb"
msgstr "Spectral Orb"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3469
+#: items.xml:3534
msgid "This ghost-like essence is Saulc's fault."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3469
+#: items.xml:3534
msgid "DMG vs Ghost +50% / Holy Def -25%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3479
+#: items.xml:3544
msgid "Theta Book"
msgstr "Theta Book"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3479
+#: items.xml:3544
msgid ""
"An ancient spellbook filled with the wisdom of generations of magic. Maybe "
"you could do more than just holding it?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3489
+#: items.xml:3554
msgid "Blanket"
msgstr "Blanket"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3489
+#: items.xml:3554
msgid ""
"A blanket big enough to cover a reinboo's back, but it is not very warm."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3489 items.xml:4098 items.xml:4369 items.xml:6420
+#: items.xml:3554 items.xml:4163 items.xml:4433 items.xml:6485
msgid "Speech+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3498
+#: items.xml:3563
msgid "Earth Scroll"
msgstr "Earth Scroll"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3498 items.xml:3514 items.xml:3522 items.xml:3530
+#: items.xml:3563 items.xml:3579 items.xml:3587 items.xml:3595
msgid "Test."
msgstr "Test."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3498
+#: items.xml:3563
msgid "MDEF +15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3506
+#: items.xml:3571
msgid "Cursed Skull"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3506
+#: items.xml:3571
msgid "Do not hold it for too long, or you may be cursed!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3506
+#: items.xml:3571
msgid "DMG vs Undead +25% / Holy Def -50%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3514
+#: items.xml:3579
msgid "goldmedal"
msgstr "goldmedal"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3522
+#: items.xml:3587
msgid "silvermedal"
msgstr "silvermedal"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3530
+#: items.xml:3595
msgid "bronzemedal"
msgstr "bronzemedal"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3541
+#: items.xml:3606
msgid "Leather Quiver"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3541
+#: items.xml:3606
msgid ""
"A leather quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3541
+#: items.xml:3606
msgid "Req. Agi 15 / AtkSpeed +10% / MaxWeight +100g"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3554
+#: items.xml:3619
msgid "Iron Quiver"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3554
+#: items.xml:3619
msgid ""
"An iron quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3554
+#: items.xml:3619
msgid "Req. Agi 21 / AtkSpeed +16% / MaxWeight +200g"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3567
+#: items.xml:3632
msgid "Bronze Quiver"
msgstr "Bronze Quiver"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3567
+#: items.xml:3632
msgid ""
"A bronze quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3567
+#: items.xml:3632
msgid "Req. Agi 37 / AtkSpeed +23% / MaxWeight +300g"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3580
+#: items.xml:3645
msgid "Platinum Quiver"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3580
+#: items.xml:3645
msgid ""
"A platinum quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3580
+#: items.xml:3645
msgid "Req. Agi 49 / AtkSpeed +30% / MaxWeight +400g"
msgstr ""
@@ -6438,3260 +6470,3265 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# mercenaries.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
-#: items.xml:3591 mercenaries.xml:477
+#: items.xml:3656 mercenaries.xml:477
msgid "Dragon Star"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3591
+#: items.xml:3656
msgid "Don't stare at it too much. It's too shiny for your eyes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3591
+#: items.xml:3656
msgid "DEF -12%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3600
+#: items.xml:3665
msgid "Michel Soul"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3600
+#: items.xml:3665
msgid "A tortured soul."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3610
+#: items.xml:3675
msgid "Graduation Album"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3610
+#: items.xml:3675
msgid "You made it to level 100! Now what?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3624
+#: items.xml:3689
msgid "Rubber Ducky"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3624
+#: items.xml:3689
msgid "Expert craftsmanship! And it even quacks like a duck!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3624
+#: items.xml:3689
msgid "HP Regen -50% / DEF -50% / Max MP -35% / Flee -15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3634
+#: items.xml:3699
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Creased Shirt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3634
+#: items.xml:3699
msgid "A spare shirt from the crew of the La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3647
+#: items.xml:3712
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr "%Color% V-neck Jumper"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3647
+#: items.xml:3712
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3661
+#: items.xml:3726
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr "%Color% Artis Tank Top"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3661
+#: items.xml:3726
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3674
+#: items.xml:3739
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Sailor Shirt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3674
+#: items.xml:3739
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3686
+#: items.xml:3751
msgid "Lieutenant Armor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3686
+#: items.xml:3751
msgid "Lieutenants use those to show off their advanced ranks."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3698
+#: items.xml:3763
msgid "Lieutenant Copper Armor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3698
+#: items.xml:3763
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3711
+#: items.xml:3776
msgid "Warlord Plate"
msgstr "Warlord Plate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3711
+#: items.xml:3776
msgid "Strong and decorative armor."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3711
+#: items.xml:3776
msgid "Move Speed -7%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3723
+#: items.xml:3788
msgid "Bromenal Chest"
msgstr "Bromenal Chest"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3723
+#: items.xml:3788
msgid "A bromenal chest armor."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3737
+#: items.xml:3802
msgid "Forest Armor"
msgstr "Forest Armor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3737
+#: items.xml:3802
msgid ""
"A clean and comfortable mantle with dags, made for the finest stalkers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3737
+#: items.xml:3802
msgid "+2 Agi w/ bow"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3751
+#: items.xml:3816
msgid "%Color% Contributor Sweater"
msgstr "%Color% Contributor Sweater"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3751
+#: items.xml:3816
msgid ""
"This %color% sweater belongs to someone who helped making TMW2 as awesome as"
" it is now!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3764
+#: items.xml:3829
msgid "Chainmail"
msgstr "Chainmail"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3764
+#: items.xml:3829
msgid ""
"A heavy shirt made of chains. It weighs a lot but offers excellent "
"protection."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3764
+#: items.xml:3829
msgid "Move Speed -2%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3777
+#: items.xml:3842
msgid "Terranite Armor"
msgstr "Terranite Armor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3777
+#: items.xml:3842
msgid "A heavy piece of armor made out of terranite ore."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3790
+#: items.xml:3855
msgid "Light Platemail"
msgstr "Light Platemail"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3790
+#: items.xml:3855
msgid ""
"A light cuirass with shoulder pads made of iron, usually worn by foot "
"soldiers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3790
+#: items.xml:3855
msgid "Move Speed -6%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3803
+#: items.xml:3868
msgid "%Color% Short tank top"
msgstr "%Color% Short tank top"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3803
+#: items.xml:3868
msgid "A %color% short tank top."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3815
+#: items.xml:3880
msgid "Leather Shirt"
msgstr "Leather Shirt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3815
+#: items.xml:3880
msgid "A shirt made of hardened leather."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3828
+#: items.xml:3893
msgid "%Color% Turtleneck Sweater"
msgstr "%Color% Turtleneck Sweater"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3828
+#: items.xml:3893
msgid "A thick, soft and warm sweater."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3844
+#: items.xml:3909
msgid "%Color% Silk Robe"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3844
+#: items.xml:3909
msgid "A light and shimmering %Color% silk robe."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3860
+#: items.xml:3925
msgid "%Color% Sorcerer Robe"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3860
+#: items.xml:3925
msgid "A red lined sorcerer robe."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3873
+#: items.xml:3938
msgid "Ugly Christmas Sweater"
msgstr "Ugly Christmas Sweater"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3873
+#: items.xml:3938
msgid "An ugly %Color% Christmas sweater."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3873
+#: items.xml:3938
msgid "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3886
+#: items.xml:3951
msgid "%Color% Valentine Dress"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3886
+#: items.xml:3951
msgid "A %Color% dress made for your Valentine's day. Could be red, though."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3899
+#: items.xml:3964
msgid "%Color% V-neck Sweater"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3899
+#: items.xml:3964
msgid "A thin, soft and warm sweater."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3911
+#: items.xml:3976
msgid "Candor Shirt"
msgstr "Candor Shirt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3911
+#: items.xml:3976
msgid "A classical, green Candor shirt."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3922
+#: items.xml:3987
msgid "GM Robe"
msgstr "GM Robe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3922
+#: items.xml:3987
msgid "A GM robe."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3936
+#: items.xml:4001
msgid "Red Knight Armor ★★"
msgstr "Red Knight Armor ★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3936
+#: items.xml:4001
msgid ""
"Said to belong to the Red Queen's minions, back in the end of the First Era."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3936
+#: items.xml:4001
msgid "Fire Elemental"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3948
+#: items.xml:4013
msgid "Desert Shirt"
msgstr "Desert Shirt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3948
+#: items.xml:4013
msgid ""
"A strong shirt suitable for desert trips. Made of leather and snake skins."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3959
+#: items.xml:4024
msgid "Golden Chainmail"
msgstr "Golden Chainmail"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3959
+#: items.xml:4024
msgid ""
"A shirt made of golden chains. It weighs a lot but offers excellent "
"protection."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3972
+#: items.xml:4037
msgid "Golden Light Platemail"
msgstr "Golden Light Platemail"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3972
+#: items.xml:4037
msgid "A light platemail with shoulder pads made of gold."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3985
+#: items.xml:4050
msgid "Golden Warlord Plate"
msgstr "Golden Warlord Plate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3985
+#: items.xml:4050
msgid "One of the most sought after armors of all."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3998
+#: items.xml:4063
msgid "%Color% Savior Armor"
msgstr "%Color% Savior Armor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3998 items.xml:4829
+#: items.xml:4063 items.xml:4893
msgid "Worn by the best of the best."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4012
+#: items.xml:4077
msgid "%Color% Cotton Shirt"
msgstr "%Color% Cotton Shirt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4012
+#: items.xml:4077
msgid "Shirt made of 100% cotton."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4025
+#: items.xml:4090
msgid "Assassin Chestplate"
msgstr "Assassin Chestplate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4025
+#: items.xml:4090
msgid "Entirely broken item, blame Saulc, do not use, do not eat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4025
+#: items.xml:4090
msgid "Instantly kills the wearer"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4037
+#: items.xml:4102
msgid "Crusade Armor"
msgstr "Crusade Armor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4037
+#: items.xml:4102
msgid "Are you a crusader?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4048
+#: items.xml:4113
msgid "%Color% Community Shirt"
msgstr "%Color% Community Shirt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4048
+#: items.xml:4113
msgid "You are now part of TMW2 history."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4060
+#: items.xml:4125
msgid "Alchemist Robe"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4060
+#: items.xml:4125
msgid "Unreleased item, added for a NPC. Do not use."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4073
+#: items.xml:4138
msgid "Graduation Robe"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4073
+#: items.xml:4138
msgid "Congrats you're part of master of TMW2."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4086
+#: items.xml:4151
msgid "Miner Tank Top"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4086
+#: items.xml:4151
msgid "A shirt with reflective stripes... totally makes you 'safer'."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4098
+#: items.xml:4163
msgid "Bathrobe"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4098
+#: items.xml:4163
msgid ""
"A bathrobe, not really useful at all. At least you wont be as cold as if you"
" were naked."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4110
+#: items.xml:4174
msgid "??????????"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4110
+#: items.xml:4174
msgid "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4110
+#: items.xml:4174
msgid "Mirror Lake Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4124
+#: items.xml:4188
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Lousy Moccasins"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4124
+#: items.xml:4188
msgid "Crudely assembled footwear which provides neither comfort nor fashion."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4136
+#: items.xml:4200
msgid "Assassin Boots"
msgstr "Assassin Boots"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4136
+#: items.xml:4200
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4148
+#: items.xml:4212
msgid "Black Cat Boots"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4148
+#: items.xml:4212
msgid "Some robust black boots, ideal for travelling."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4160
+#: items.xml:4224
msgid "Candor Boots"
msgstr "Candor Boots"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4160
+#: items.xml:4224
msgid "A Candor favorite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4174
+#: items.xml:4238
msgid "Fur Boots"
msgstr "Fur Boots"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4174
+#: items.xml:4238
msgid "A pair of warm winter boots."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4174
+#: items.xml:4238
msgid "Water Elemental +20 / Fire Elemental -10"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4188
+#: items.xml:4252
msgid "%Color% Cotton Boots"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4188
+#: items.xml:4252
msgid "A pair of quality %Color% cotton boots."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4200
+#: items.xml:4264
msgid "Boots"
msgstr "Boots"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4200
+#: items.xml:4264
msgid "Some robust, probably already used, boots."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4212
+#: items.xml:4276
msgid "Leather Boots"
msgstr "Leather Boots"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4212
+#: items.xml:4276
msgid ""
"Leather boots are resistant, comfortable, and look cool. Or at least, that's"
" what was on the ad."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4225
+#: items.xml:4289
msgid "Red Stockings"
msgstr "Red Stockings"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4225
+#: items.xml:4289
msgid "Someone thought of you at Christmas Eve."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4237
+#: items.xml:4301
msgid "Bromenal Boots"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4237
+#: items.xml:4301
msgid "A pair of bromenal boots."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4252
+#: items.xml:4316
msgid "Wizard Moccassins"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4252
+#: items.xml:4316
msgid "Perfect for wizards."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4252 items.xml:4267 items.xml:4281 items.xml:4295
+#: items.xml:4316 items.xml:4331 items.xml:4345 items.xml:4359
msgid "Summon Saulc to fix spritesheet!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4267
+#: items.xml:4331
msgid "Witch Boots"
msgstr "Witch Boots"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4267
+#: items.xml:4331
msgid "Perfect for witches."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4281
+#: items.xml:4345
msgid "Helios Boots"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4281
+#: items.xml:4345
msgid "Perfect for runners."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4295
+#: items.xml:4359
msgid "Terranite Boots"
msgstr "Terranite Boots"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4295
+#: items.xml:4359
msgid "Perfect for terranites."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4307
+#: items.xml:4371
msgid "Warlord Boots"
msgstr "Warlord Boots"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4307
+#: items.xml:4371
msgid "Heavy metal boots for strong protection of your toes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4321
+#: items.xml:4385
msgid "Savior Boots"
msgstr "Savior Boots"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4321
+#: items.xml:4385
msgid "Supreme boots capable of walking over fire. Maybe."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4332
+#: items.xml:4396
msgid "Creased Boots"
msgstr "Creased Boots"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4332
+#: items.xml:4396
msgid "Beark!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4344
+#: items.xml:4408
msgid "Tulimshar Guard Boots"
msgstr "Tulimshar Guard Boots"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4344
+#: items.xml:4408
msgid "These boots are made from dock skins! Whatever that means."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4357
+#: items.xml:4421
msgid "Squirrel Boots"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4357
+#: items.xml:4421
msgid "Sprite missing, blame Saulc!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4369
+#: items.xml:4433
msgid "Slippers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4369
+#: items.xml:4433
msgid ""
"Simple slippers. You can't run with them, but you won't get cold feet "
"either."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4385
+#: items.xml:4449
msgid "Armbands"
msgstr "Armbands"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4385
+#: items.xml:4449
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4399
+#: items.xml:4463
msgid "Copper Armbands"
msgstr "Copper Armbands"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4399
+#: items.xml:4463
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4413
+#: items.xml:4477
msgid "Iron Armbands"
msgstr "Iron Armbands"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4413
+#: items.xml:4477
msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4427
+#: items.xml:4491
msgid "Scarab Armlet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4427
+#: items.xml:4491
msgid "A scarab armlet."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4438
+#: items.xml:4502
msgid "Creased Gloves"
msgstr "Creased Gloves"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4438
+#: items.xml:4502
msgid "These gloves were used before..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4454
+#: items.xml:4518
msgid "%Color% Cotton Gloves"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4454
+#: items.xml:4518
msgid "A pair of comfy %Color% cotton gloves."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4466
+#: items.xml:4530
msgid "Miner Gloves"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4466
+#: items.xml:4530
msgid "Gloves used by miners, very useful."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4480
+#: items.xml:4544
msgid "%Color% Silk Gloves"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4480
+#: items.xml:4544
msgid "Soft and graceful %Color% silk gloves that doesn't restrain magic."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4492
+#: items.xml:4556
msgid "Leather Gloves"
msgstr "Leather Gloves"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4492
+#: items.xml:4556
msgid "Gloves made of hardened leather."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4518
+#: items.xml:4582
msgid "Bromenal Gloves"
msgstr "Bromenal Gloves"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4518
+#: items.xml:4582
msgid "A pair of bromenal gloves"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4531
+#: items.xml:4595
msgid "Warlord Gloves"
msgstr "Warlord Gloves"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4531
+#: items.xml:4595
msgid "Steel gloves that will make you feel like a knight."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4543
+#: items.xml:4607
msgid "Mana Gloves"
msgstr "Mana Gloves"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4543
+#: items.xml:4607
msgid "These gloves are used by powerful mages."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4585
+#: items.xml:4649
msgid "Assassin Gloves"
msgstr "Assassin Gloves"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4585
+#: items.xml:4649
msgid "Gloves for a master assassin."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4597
+#: items.xml:4661
msgid "Candor Gloves"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4597
+#: items.xml:4661
msgid "The perfect set of gloves to complete your Candor outfit."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4611
+#: items.xml:4675
msgid "Savior Gloves"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4611
+#: items.xml:4675
msgid "Perfect gloves which allow you to feel without hurting your hands."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4624
+#: items.xml:4688
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Creased Shorts"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4624
+#: items.xml:4688
msgid "Spare shorts from the crew of the La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4637
+#: items.xml:4701
msgid "Raid Trousers"
msgstr "Raid Trousers"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4637
+#: items.xml:4701
msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4637
+#: items.xml:4701
msgid "Max Weight +300g / Double Attack +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4649
+#: items.xml:4713
msgid "Assassin Pants"
msgstr "Assassin Pants"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4649
+#: items.xml:4713
msgid "Pants for a master assassin.."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4661
+#: items.xml:4725
msgid "Bromenal Pants"
msgstr "Bromenal Pants"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4661
+#: items.xml:4725
msgid "A bromenal leg armor."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4675
+#: items.xml:4739
msgid "Jeans Chaps"
msgstr "Jeans Chaps"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4675
+#: items.xml:4739
msgid "Jeans with snake skin chaps."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4688
+#: items.xml:4752
msgid "Cotton Shorts"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4688
+#: items.xml:4752
msgid "Shorts made of 100% %Color% cotton."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4701
+#: items.xml:4765
msgid "Mini Skirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4701
+#: items.xml:4765
msgid "A short %Color% skirt for hot summer days."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4714
+#: items.xml:4778
msgid "%Color% Cotton Trousers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4714
+#: items.xml:4778
msgid "Ankle-length %Color% trousers made of cotton."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4727
+#: items.xml:4791
msgid "%Color% Silk Pants"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4727
+#: items.xml:4791
msgid "A very light fancy pair of %Color% silk trousers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4740
+#: items.xml:4804
msgid "%Color% Cotton Skirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4740
+#: items.xml:4804
msgid "A %Color% cotton skirt made of linen cloth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4753
+#: items.xml:4817
msgid "Terranite Pants"
msgstr "Terranite Pants"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4753
+#: items.xml:4817
msgid "Leggings made out of terranite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4765
+#: items.xml:4829
msgid "Chainmail Skirt"
msgstr "Chainmail Skirt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4765
+#: items.xml:4829
msgid "The perfect medieval style."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4777
+#: items.xml:4841
msgid "Jeans Shorts"
msgstr "Jeans Shorts"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4777
+#: items.xml:4841
msgid "Perfect for the beach."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4791
+#: items.xml:4855
msgid "Leather Trousers"
msgstr "Leather Trousers"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4791
+#: items.xml:4855
msgid "A normal pair of pants made from leather."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4804
+#: items.xml:4868
msgid "Bandit Pants"
msgstr "Bandit Pants"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4804
+#: items.xml:4868
msgid "The Bandits favorite pair of pants."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4804
+#: items.xml:4868
msgid "Blame Saulc it is broken"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4817
+#: items.xml:4881
msgid "Warlord Pants"
msgstr "Warlord Pants"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4817
+#: items.xml:4881
msgid "Usually worn by the best warriors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4829
+#: items.xml:4893
msgid "Savior Pants"
msgstr "Savior Pants"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4840
+#: items.xml:4904
msgid "Candor Shorts"
msgstr "Candor Shorts"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4840
+#: items.xml:4904
msgid "Not a classic pair of shorts."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4853
+#: items.xml:4917
msgid "Pirate Shorts"
msgstr "Pirate Shorts"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4853
+#: items.xml:4917
msgid "A torn pirate shorts that already travelled around the world..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4868
+#: items.xml:4932
msgid "%Color% Farmer Pants"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4868
+#: items.xml:4932
msgid "Uncomfortable %Color% pants, just good to stain."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4882
+#: items.xml:4946
msgid "Luffyx Summer Shorts"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4882
+#: items.xml:4946
msgid "Perfect for the beach. Specially in summer!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4882
+#: items.xml:4946
msgid "+20 DEF / +5% EXP on summer"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4897
+#: items.xml:4961
msgid "Pepperoni Pizza"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4897
+#: items.xml:4961
msgid "I hope you also have something to drink."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4897
+#: items.xml:4961
msgid "All Stats +2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:4897 items.xml:4906 items.xml:4915 items.xml:4924 items.xml:4933
-#: items.xml:4942 items.xml:4951 items.xml:4960 items.xml:4969 items.xml:4977
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:4961 items.xml:4970 items.xml:4979 items.xml:4988 items.xml:4997
+#: items.xml:5006 items.xml:5015 items.xml:5024 items.xml:5033 items.xml:5041
+#: items.xml:5049
msgid "Consume"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4906
+#: items.xml:4970
msgid "Caramel Apple"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4906
+#: items.xml:4970
msgid "A bit too high on sugar, perhaps."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4906
+#: items.xml:4970
msgid "Reflect 5% damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4915
+#: items.xml:4979
msgid "Carp Sandwich"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4915
+#: items.xml:4979
msgid "Be careful with the bones."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4915
+#: items.xml:4979
msgid "Hit +5 / Perfect Hit +10%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4924
+#: items.xml:4988
msgid "Tortuga Shell Sandwich"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4924
+#: items.xml:4988
msgid "I didn't knew this delicacy was edible."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4924
+#: items.xml:4988
msgid "AOE +1 / ATK -15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4933
+#: items.xml:4997
msgid "Chicken Legs Sandwich"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4933
+#: items.xml:4997
msgid "It somehow lasts longer this way."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4933
+#: items.xml:4997
msgid "HP Regeneration"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4942
+#: items.xml:5006
msgid "Sushi"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4942
+#: items.xml:5006
msgid "Seafood. More powerful than a carp sandwich."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4942
+#: items.xml:5006
msgid "Double Attack 10% / Hit +25"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4951
+#: items.xml:5015
msgid "Steak and Eggs"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4951
+#: items.xml:5015
msgid "Makes you muscular."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4951
+#: items.xml:5015
msgid "Physical DMG Reduction 5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4960
+#: items.xml:5024
msgid "Fruit Salad"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4960
+#: items.xml:5024
msgid "Cruelty free, sweet and endorsed by Hocus."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4960
+#: items.xml:5024
msgid "MP Regen / Full recover on revive"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4969
+#: items.xml:5033
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Poisoned Dish"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4969
+#: items.xml:5033
msgid "A special dish made from strange ingredients."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4969
+#: items.xml:5033
msgid "MaxHP -35% / Monsters always drop GP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4977
+#: items.xml:5041
msgid "Zombie Nachos"
msgstr "Zombie Nachos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4977
+#: items.xml:5041
msgid "Zombies love this dish."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4977
+#: items.xml:5041
msgid "All monsters drop... ore?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:5049
msgid "Pancake"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:5049
msgid "Why is a single pancake so defensive?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:5049
msgid "CritDef +5 / Melee Def +5 / Luk +3"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4995
+#: items.xml:5059
msgid "Wedding Ring"
msgstr "Wedding Ring"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4995
+#: items.xml:5059
msgid "Your wedding ring."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4995
+#: items.xml:5059
msgid "Marriage Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5006
+#: items.xml:5070
msgid "Golden %Color% Ring"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5006
+#: items.xml:5070
msgid ""
"A golden simple ring. Not very useful, unless you add a gemstone to it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5017
+#: items.xml:5081
msgid "Golden Pearl Ring"
msgstr "Golden Pearl Ring"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5017
+#: items.xml:5081
msgid "A ring featuring a golden pearl."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5028
+#: items.xml:5092
msgid "Golden Black Pearl Ring"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5028
+#: items.xml:5092
msgid "A golden black pearl ring."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5039
+#: items.xml:5103
msgid "Theta Ring"
msgstr "Theta Ring"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5039
+#: items.xml:5103
msgid "...Don't ask questions. You're better off without them."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5050
+#: items.xml:5114
msgid "Light Ring"
msgstr "Light Ring"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5050
+#: items.xml:5114
msgid "A golden ring made of pure light?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5061
+#: items.xml:5125
msgid "Silver %Color% Ring"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5061
+#: items.xml:5125
msgid "A simple silver ring. Not so good as the golden one."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5077
+#: items.xml:5141
msgid "Barrel"
msgstr "Barrel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5077
+#: items.xml:5141
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5093
+#: items.xml:5157
msgid "Leather Shield"
msgstr "Leather Shield"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5093
+#: items.xml:5157
msgid "A shield with iron reinforcements."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5109
+#: items.xml:5173
msgid "Blade Shield"
msgstr "Blade Shield"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5109
+#: items.xml:5173
msgid "Small and round shield with iron reinforcements."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5126
+#: items.xml:5190
msgid "Blue Knight Shield"
msgstr "Blue Knight Shield"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5126
+#: items.xml:5190
msgid "A shield that goes perfectly with the prsm helmet."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5142
+#: items.xml:5206
msgid "Brit Shield"
msgstr "Brit Shield"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5142
+#: items.xml:5206
msgid "A shield from nowhere."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5159
+#: items.xml:5223
msgid "Savior Shield"
msgstr "Savior Shield"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5159
+#: items.xml:5223
msgid "The magic savior shield."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5176
+#: items.xml:5240
msgid "Bromenal Shield"
msgstr "Bromenal Shield"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5176
+#: items.xml:5240
msgid "A strong bromenal shield."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5192
+#: items.xml:5256
msgid "Round Leather Shield"
msgstr "Round Leather Shield"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5192
+#: items.xml:5256
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcements."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5208
+#: items.xml:5272
msgid "Ancient Shield"
msgstr "Ancient Shield"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5208
+#: items.xml:5272
msgid "No one knows its origins."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5224
+#: items.xml:5288
msgid "Braknar Shield"
msgstr "Braknar Shield"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5224
+#: items.xml:5288
msgid "A sturdy bronze shield."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5240
+#: items.xml:5304
msgid "Wooden Shield"
msgstr "Wooden Shield"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5240
+#: items.xml:5304
msgid "A shield made of wood."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5257
+#: items.xml:5321
msgid "Steel Shield"
msgstr "Steel Shield"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5257
+#: items.xml:5321
msgid "A shield made of steel."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5274
+#: items.xml:5338
msgid "Dragon Shield"
msgstr "Dragon Shield"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5274
+#: items.xml:5338
msgid "A mighty shield from the dragons."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5284
+#: items.xml:5348
msgid "Kid Bola"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5284
+#: items.xml:5348
msgid "The most basic buoy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5294
+#: items.xml:5358
msgid "Candor Bola"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5294
+#: items.xml:5358
msgid "Maybe it belonged to Saxso?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5304
+#: items.xml:5368
msgid "Purple Bola"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5304
+#: items.xml:5368
msgid "You're soo sexy!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5314
+#: items.xml:5378
msgid "Tulimshar Bola"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5314
+#: items.xml:5378
msgid "Do not bother Eugene, if you can swim near fishing spots!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5324
+#: items.xml:5388
msgid "Snake Bola"
msgstr "Snake Bola"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5324
+#: items.xml:5388
msgid "Everyone is now scared of you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5334
+#: items.xml:5398
msgid "Piou Bola"
msgstr "Piou Bola"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5334
+#: items.xml:5398
msgid "Guess who's going to be scared of you?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5344
+#: items.xml:5408
msgid "Master Bola"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5344
+#: items.xml:5408
msgid "Everyone know you're the king of the beach!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5355
+#: items.xml:5419
msgid "Enchanted Herb Bag"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5355
+#: items.xml:5419
msgid "Gotta collect lots of herbs today."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5355
+#: items.xml:5419
msgid "Plants drop all kinds of herbs more often"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5368
+#: items.xml:5432
msgid "Bandana"
msgstr "Bandana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5368
+#: items.xml:5432
msgid "A striped %Color% bandana worn by some sailors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5394
+#: items.xml:5458
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Pumpkin Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5394
+#: items.xml:5458
msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5406
+#: items.xml:5470
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Fancy Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5406
+#: items.xml:5470
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5423
+#: items.xml:5487
msgid "Brimmed Hat"
msgstr "Brimmed Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5423
+#: items.xml:5487
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5423 items.xml:5440 items.xml:5457
+#: items.xml:5487 items.xml:5504 items.xml:5521
msgid "Melee DEF +5"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5440
+#: items.xml:5504
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr "Brimmed Feather Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5440
+#: items.xml:5504
msgid "Distinguishes someone who is travelling."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5457
+#: items.xml:5521
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr "Brimmed Flower Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5457
+#: items.xml:5521
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5474
+#: items.xml:5538
msgid "Bull Helmet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5474
+#: items.xml:5538
msgid "It causes a lot of carnage!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5486
+#: items.xml:5550
msgid "Darkhelm"
msgstr "Darkhelm"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5486
+#: items.xml:5550
msgid "A black steel helmet worn by the most ferocious warriors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5500
+#: items.xml:5564
msgid "%Color% Funky Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5500
+#: items.xml:5564
msgid "Yawn."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5518
+#: items.xml:5582
msgid "Crusade Helmet"
msgstr "Crusade Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5518
+#: items.xml:5582
msgid "Start your own crusade with this %Color% helmet!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5530
+#: items.xml:5594
msgid "Bucket"
msgstr "Bucket"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5530
+#: items.xml:5594
msgid "A bucket for your head!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5543
+#: items.xml:5607
msgid "Infantry Helmet"
msgstr "Infantry Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5543
+#: items.xml:5607
msgid "A helmet for soldiers and guards."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5558
+#: items.xml:5622
msgid "%Color% Bunny Ears"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5558
+#: items.xml:5622
msgid "A headband with plush %color% bunny ears."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5569
+#: items.xml:5633
msgid "Mouboo Hat"
msgstr "Mouboo Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5569
+#: items.xml:5633
msgid "A tightly fitting mouboo head."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5581
+#: items.xml:5645
msgid "Bromenal Helmet"
msgstr "Bromenal Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5581
+#: items.xml:5645
msgid "A hard bromenal helmet."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5593
+#: items.xml:5657
msgid "Candle Helmet"
msgstr "Candle Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5593
+#: items.xml:5657
msgid "Worn by spelunkers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5605
+#: items.xml:5669
msgid "Desert Helmet"
msgstr "Desert Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5605
+#: items.xml:5669
msgid "Desert warriors use this to protect themselves."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5618
+#: items.xml:5682
msgid "%Color% Desert Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5618
+#: items.xml:5682
msgid ""
"While it is perfect against sandstorms, it won't help you much against a "
"blow to the head."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5631
+#: items.xml:5695
msgid "Blue Eggshell Hat"
msgstr "Blue Eggshell Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681
-#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720
+#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746
+#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785
msgid "A novelty hat shaped like an eggshell half."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681
-#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720
+#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746
+#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785
msgid "+10 DEF on Easter"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5646
+#: items.xml:5710
msgid "%Color% Prsm Helmet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5646
+#: items.xml:5710
msgid ""
"A %Color% helmet with two small wings on it, used by Paladins and by Prsm."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5646
+#: items.xml:5710
msgid "+3% EXP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5659
+#: items.xml:5723
msgid "Warlord Helmet"
msgstr "Warlord Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5659
+#: items.xml:5723
msgid "Worn by great warriors!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5671
+#: items.xml:5735
msgid "Trapper Hat"
msgstr "Trapper Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5671
+#: items.xml:5735
msgid "A hat made of forain fur"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5683
+#: items.xml:5747
msgid "Yeti Mask"
msgstr "Yeti Mask"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5683
+#: items.xml:5747
msgid "A mask made from the yeti's head."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5696
+#: items.xml:5760
msgid "Antlers Hat"
msgstr "Antlers Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5696
+#: items.xml:5760
msgid "Ready for antlers fight."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5707
+#: items.xml:5771
msgid "Dragon Eggshell"
msgstr "Dragon Eggshell"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5707
+#: items.xml:5771
msgid "A dragon once lived in there."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5718
+#: items.xml:5782
msgid "Opera Mask"
msgstr "Opera Mask"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5718
+#: items.xml:5782
msgid "Pale and broken. There is surely a story to be told here."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5729
+#: items.xml:5793
msgid "Axe Hat"
msgstr "Axe Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5729
+#: items.xml:5793
msgid "A really cool joke."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5741
+#: items.xml:5805
msgid "Dark Knight Helmet"
msgstr "Dark Knight Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5741
+#: items.xml:5805
msgid "Worn by the dark knight himself."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5752
+#: items.xml:5816
msgid "Earmuffs"
msgstr "Earmuffs"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5752
+#: items.xml:5816
msgid "These earmuffs can keep your ears enjoyably warm, even in Nivalis."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5763
+#: items.xml:5827
msgid "Samurai Helmet"
msgstr "Samurai Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5763
+#: items.xml:5827
msgid "Some common wear found in samurai tradition."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5774
+#: items.xml:5838
msgid "Pinkie Hat"
msgstr "Pinkie Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5774
+#: items.xml:5838
msgid "With this, you'll fit right in with those strange pinkies."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5785
+#: items.xml:5849
msgid "Skull Mask"
msgstr "Skull Mask"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5785
+#: items.xml:5849
msgid "A mask made out of bones."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5797
+#: items.xml:5861
msgid "Imperial Crown"
msgstr "Imperial Crown"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5797
+#: items.xml:5861
msgid "Usually worn by a monarch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5807
+#: items.xml:5871
msgid "GM Cap"
msgstr "GM Cap"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5807
+#: items.xml:5871
msgid "A cap which identifies you as a GM. Only Game Masters can wear this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5823
+#: items.xml:5887
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5823
+#: items.xml:5887
msgid "A hat with a peak to shield your eyes from the sun."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5840
+#: items.xml:5904
msgid "Top Hat"
msgstr "Top Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5840
+#: items.xml:5904
msgid "For the gentry of Mana Worlds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5840
+#: items.xml:5904
msgid "Slower casting / Mobs may drop GP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5858
+#: items.xml:5922
msgid "Bowler Hat"
msgstr "Bowler Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5858
+#: items.xml:5922
msgid "A %Color% hat for those with a bit of class."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5877
+#: items.xml:5941
msgid "Chef Hat"
msgstr "Chef Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5877
+#: items.xml:5941
msgid ""
"A tall hat designed for the person in charge of a kitchen. It smells like "
"onions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5877
+#: items.xml:5941
msgid "Skill and Items HP Regen +10% / Attack -45% / Poison Resist +15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5893
+#: items.xml:5958
msgid "Captain Cap"
msgstr "Captain Cap"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5893
+#: items.xml:5958
msgid "A hat worn by the bravest captains."
msgstr ""
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:5958
+msgid "HP and MP Drain."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5909
+#: items.xml:5974
msgid "Candor Head Band"
msgstr "Candor Head Band"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5909
+#: items.xml:5974
msgid "Classical green Candor head band."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5926
+#: items.xml:5991
msgid "Graduation Cap"
msgstr "Graduation Cap"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5926
+#: items.xml:5991
msgid "A nice graduation cap. Smells of hard work."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5942
+#: items.xml:6007
msgid "Viking Helmet"
msgstr "Viking Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5942
+#: items.xml:6007
msgid "Every good viking has one."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5959
+#: items.xml:6024
msgid "Centurion Helmet"
msgstr "Centurion Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5959
+#: items.xml:6024
msgid "Worn primarily by centurions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5977
+#: items.xml:6042
msgid "Alpha Mouboo Hat"
msgstr "Alpha Mouboo Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5977
+#: items.xml:6042
msgid "You murderer!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5994
+#: items.xml:6059
msgid "Sailor Hat"
msgstr "Sailor Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5994
+#: items.xml:6059
msgid "A very common wear amongst sailors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5994
+#: items.xml:6059
msgid "+10% damage against water monsters"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6011
+#: items.xml:6076
msgid "Corsair Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6011
+#: items.xml:6076
msgid "Watch out, there is a sniper nearby!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6027
+#: items.xml:6092
msgid "Right Eye Patch"
msgstr "Right Eye Patch"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6027
+#: items.xml:6092
msgid "A cool eye patch! You'll see 50% less with this!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6038
+#: items.xml:6103
msgid "Serf Hat"
msgstr "Serf Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6038
+#: items.xml:6103
msgid "A very comfortable serf hat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6053
+#: items.xml:6118
msgid "NPC Eyes"
msgstr "NPC Eyes"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6053 items.xml:6607 items.xml:6617
+#: items.xml:6118 items.xml:6672 items.xml:6682
msgid ""
"A set of blinking eyes which NPCs use. Perfect for sleeping in class without"
" anyone noticing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6066
+#: items.xml:6131
msgid "Green Eggshell Hat"
msgstr "Green Eggshell Hat"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6079
+#: items.xml:6144
msgid "Orange Eggshell Hat"
msgstr "Orange Eggshell Hat"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6092
+#: items.xml:6157
msgid "Dark Eggshell Hat"
msgstr "Dark Eggshell Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6092
+#: items.xml:6157
msgid "A novelty dark hat shaped like an eggshell half."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6092
+#: items.xml:6157
msgid "+15 DEF on Easter"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6101
+#: items.xml:6166
msgid "Admin Cap"
msgstr "Admin Cap"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6101
+#: items.xml:6166
msgid ""
"A cap which identifies you as an ADMIN. Only administrators can wear this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6115
+#: items.xml:6180
msgid "DEV Cap"
msgstr "DEV Cap"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6115
+#: items.xml:6180
msgid "A cap which identifies you as a DEV. Only developers can wear this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6132
+#: items.xml:6197
msgid "Magic Top Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6132
+#: items.xml:6197
msgid "Probably not the best way to stay hidden."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6148
+#: items.xml:6213
msgid "Miner Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6148
+#: items.xml:6213
msgid "A hat used by miners."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6166
+#: items.xml:6231
msgid "Murderer Crown"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6166
+#: items.xml:6231
msgid "Royal blood has been shed for the ownership of this crown."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6166
+#: items.xml:6231
msgid ""
"Holy Damage Taken +25% / Dark Resist +25% / Item lost after Kill Saulc "
"events."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6182
+#: items.xml:6247
msgid "Fluffy Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6182
+#: items.xml:6247
msgid "How many fluffies have you killed for that!?!?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6198
+#: items.xml:6263
msgid "Pirate Bandana"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6198
+#: items.xml:6263
msgid "A rare bandana worn by some dangerous pirates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6224
+#: items.xml:6289
msgid "Paper Bag"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6224
+#: items.xml:6289
msgid "You look totally crazy!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6240
+#: items.xml:6305
msgid "Rice Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6240
+#: items.xml:6305
msgid "Hat commonly used by farmers. Currently NPC-Only."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6253
+#: items.xml:6318
msgid "%Color% Farmer Hat"
msgstr "%Color% Farmer Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6253
+#: items.xml:6318
msgid "Hat commonly used by farmers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6281
+#: items.xml:6346
msgid "Sacred Forest Hat"
msgstr "Sacred Forest Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6281
+#: items.xml:6346
msgid "Master of the Sacred Forest."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6293
+#: items.xml:6358
msgid "Cave Snake Hat"
msgstr "Cave Snake Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6293
+#: items.xml:6358
msgid "Shine in the darkness of the cave."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6309
+#: items.xml:6374
msgid "Pink Helmet"
msgstr "Pink Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6309
+#: items.xml:6374
msgid "Hated by pinkies"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6309
+#: items.xml:6374
msgid "Earth DMG +15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6321
+#: items.xml:6386
msgid "Shroom Hat"
msgstr "Shroom Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6321
+#: items.xml:6386
msgid "A rare mushroom hat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6334
+#: items.xml:6399
msgid "Forest Shroom Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6334
+#: items.xml:6399
msgid "You are now invisible in the forest."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6345
+#: items.xml:6410
msgid "Alchemist Helmet"
msgstr "Alchemist Helmet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6345
+#: items.xml:6410
msgid "A strong steampunk helmet."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6359
+#: items.xml:6424
msgid "Cleric Cap"
msgstr "Cleric Cap"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6359
+#: items.xml:6424
msgid "Jesus"
msgstr "Jesus"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6359
+#: items.xml:6424
msgid ""
"Skill and Items HP Regen +30% / Attack -75% / Crit -40% / ASPD -20% / Block "
"+10"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6370
+#: items.xml:6435
msgid "Santa Beard Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6370
+#: items.xml:6435
msgid "Hohoho! Gifts for the nice! Coal for the naughty!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6383
+#: items.xml:6448
msgid "Wicked Shroom Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6383
+#: items.xml:6448
msgid "Cursed hat, are you really going to wear it?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6394
+#: items.xml:6459
msgid "Moonshroom Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6394
+#: items.xml:6459
msgid "Do you feel this magic aura?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6408
+#: items.xml:6473
msgid "Fafi Mask"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6408
+#: items.xml:6473
msgid "Your friends will think you're a dragon!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6420
+#: items.xml:6485
msgid "AFK Cap"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6420
+#: items.xml:6485
msgid "A cap which identifies you as an useless player."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6437
+#: items.xml:6502
msgid "Knit Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6437
+#: items.xml:6502
msgid "Winter is coming!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6437
+#: items.xml:6502
msgid "+20 DEF and +15% EXP on Winter"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6449
+#: items.xml:6514
msgid "Leprechaun Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6449
+#: items.xml:6514
msgid "Have you found the Leprechaun gold pot?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6461
+#: items.xml:6526
msgid "Cat Ears"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6461
+#: items.xml:6526
msgid "Meow! A pair of plush cat ears. Meow!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6473
+#: items.xml:6538
msgid "Santa Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6473
+#: items.xml:6538
msgid ""
"The beard is missing, but at least you could pretend to be him. Or his fan."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6486
+#: items.xml:6551
msgid "Wreath"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6486
+#: items.xml:6551
msgid "A wreath announces, the spring has come!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6486
+#: items.xml:6551
msgid "MP Regen +5% / +20 DEF, +15% EXP on Spring"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6499
+#: items.xml:6564
msgid "Terranite Mask"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6499
+#: items.xml:6564
msgid "!blame Saulc"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6511
+#: items.xml:6576
msgid "Eggshell Hat"
msgstr "Eggshell Hat"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6524
+#: items.xml:6589
msgid "Bounty Hunter Helmet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6524
+#: items.xml:6589
msgid "Experienced bounty hunters have these, friend of all mercenaries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6537
+#: items.xml:6602
msgid "Mush Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6537
+#: items.xml:6602
msgid "You're now ready to play Hide and Seek in a forest."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6550
+#: items.xml:6615
msgid "Terranite Helmet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6550
+#: items.xml:6615
msgid "Meh, the Mask is better."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6562
+#: items.xml:6627
msgid "Smiley Cap"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6562
+#: items.xml:6627
msgid "You'll never get sad with this cap! It comes with no warranties."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6562
+#: items.xml:6627
msgid "ATK Range +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6573
+#: items.xml:6638
msgid "Boss Hunter Boina"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6573
+#: items.xml:6638
msgid ""
"This person is a certified boss hunter. Bosses are only small fry for them."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6573
+#: items.xml:6638
msgid "Boss EXP +10%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6584
+#: items.xml:6649
msgid "Moubi Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6584
+#: items.xml:6649
msgid "It would still be magical, wasn't the horn broken."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6596
+#: items.xml:6661
msgid "Bloody Mouboo Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6596
+#: items.xml:6661
msgid "It is evil. And that's all I have to say."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6607
+#: items.xml:6672
msgid "NPC Eyes D"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6617
+#: items.xml:6682
msgid "NPC Eyes T"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6628
+#: items.xml:6693
msgid "%Color% Head Hood"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6628
+#: items.xml:6693
msgid ""
"A %color% headhood, which makes you look like an assassin... Or at least, "
"eerly suspicious."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6644
+#: items.xml:6709
msgid "Teddy Bear Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6644
+#: items.xml:6709
msgid "OMG so cute, girls will fawn over you. Probably."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6656
+#: items.xml:6721
msgid "Bee Keeper Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6656
+#: items.xml:6721
msgid "Perfect for collecting Honey."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6656
+#: items.xml:6721
msgid "Bees may drop honey"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6669
+#: items.xml:6734
msgid "Savior Helmet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6669
+#: items.xml:6734
msgid "Bring the dawn on your head and dismantle the darkness as you arrive!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6681
+#: items.xml:6746
msgid "Red Eggshell Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6694
+#: items.xml:6759
msgid "Yellow Eggshell Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6707
+#: items.xml:6772
msgid "Cyan Eggshell Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6720
+#: items.xml:6785
msgid "Violet Eggshell Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6732
+#: items.xml:6797
msgid "%Color% Inspector Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6732
+#: items.xml:6797
msgid ""
"A %color% inspector hat, which looks awesome but is ultimately useless. "
"cotton shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6750
+#: items.xml:6815
msgid "Shemagh"
msgstr "Shemagh"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6750
+#: items.xml:6815
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6764
+#: items.xml:6829
msgid "Monocle"
msgstr "Monocle"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6764
+#: items.xml:6829
msgid "A handy perception tool, even when not at the opera."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6764
+#: items.xml:6829
msgid "Crafting+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6775
+#: items.xml:6840
msgid "Mustache"
msgstr "Mustache"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6775
+#: items.xml:6840
msgid ""
"Nobody will recognize you with this! It comes without warranty, though."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6787
+#: items.xml:6852
msgid "Beard"
msgstr "Beard"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6787
+#: items.xml:6852
msgid "Only real men have one."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6801
+#: items.xml:6866
msgid "Left Eye Patch"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6801
+#: items.xml:6866
msgid "Arr! What's a pirate with two eyes? A not-pirate! Ar Arr!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6801
+#: items.xml:6866
msgid "Ranged ATK +25% / Ranged DEF +25%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6814
+#: items.xml:6879
msgid "Googles"
msgstr "Googles"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6814
+#: items.xml:6879
msgid "Goggles designed to take care of your eyes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6827
+#: items.xml:6892
msgid "Heart Glasses"
msgstr "Heart Glasses"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6827
+#: items.xml:6892
msgid "Heart Glasses from another universe. Decisions were different there."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6827
+#: items.xml:6892
msgid "PVP DEF +40% / PVP (M)ATK -60%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6854
+#: items.xml:6919
msgid "Burglar Mask"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6854
+#: items.xml:6919
msgid "Goes very well with a crowbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6854
+#: items.xml:6919
msgid "Stealing+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6867
+#: items.xml:6932
msgid "SunGlasses"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6867
+#: items.xml:6932
msgid "Protects your eyes from the unforgiving sun of Tonori."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6895
+#: items.xml:6960
msgid "Knife"
msgstr "Knife"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6895
+#: items.xml:6960
msgid "Cutting edge technology. Simple, but efficient."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6910
+#: items.xml:6975
msgid "Bug Slayer"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6910
+#: items.xml:6975
msgid "Jesusalva introduced another bug!! We must slay it!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6925
+#: items.xml:6990
msgid "Short Gladius"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6925
+#: items.xml:6990
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6941
+#: items.xml:7006
msgid "Wooden Sword"
msgstr "Wooden Sword"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6941
+#: items.xml:7006
msgid "For sword training. Do not show off with it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6956
+#: items.xml:7021
msgid "Backsword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6956
+#: items.xml:7021
msgid "An engraved backsword with the symbol of a Mouboo on its brass hilt."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6971
+#: items.xml:7036
msgid "Sharp Knife"
msgstr "Sharp Knife"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6971
+#: items.xml:7036
msgid "A sharp knife. Perfect to cut meat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6985
+#: items.xml:7050
msgid "Rusty Knife"
msgstr "Rusty Knife"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6985
+#: items.xml:7050
msgid "A knife which was exposed to the elements."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7000
+#: items.xml:7065
msgid "Dagger"
msgstr "Dagger"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7000
+#: items.xml:7065
msgid "Longer and more dangerous than a knife."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7019
+#: items.xml:7084
msgid "Bone Knife"
msgstr "Bone Knife"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7019
+#: items.xml:7084
msgid "A knife made from bones. Quite effective."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7035
+#: items.xml:7100
msgid "Rock Knife"
msgstr "Rock Knife"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7035
+#: items.xml:7100
msgid "A rock solid knife."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7050
+#: items.xml:7115
msgid "Small Knife"
msgstr "Small Knife"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7050
+#: items.xml:7115
msgid "A tiny knife."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7067
+#: items.xml:7132
msgid "Divine Sword"
msgstr "Divine Sword"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7067
+#: items.xml:7132
msgid "As the name suggests, it is divine."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7082
+#: items.xml:7147
msgid "Butcher Knife"
msgstr "Butcher Knife"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7082
+#: items.xml:7147
msgid ""
"Usually found in a butchery, yet it can also be found at murderer's hands."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7100
+#: items.xml:7165
msgid "Ancient Sword"
msgstr "Ancient Sword"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7100
+#: items.xml:7165
msgid "Its so old that no one knows when it was created."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7116
+#: items.xml:7181
msgid "Ice Gladius"
msgstr "Ice Gladius"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7116
+#: items.xml:7181
msgid "A dagger with a shimmering blue blade."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7116
+#: items.xml:7181
msgid "Ice Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7131
+#: items.xml:7196
msgid "Setzer"
msgstr "Setzer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7131
+#: items.xml:7196
msgid "A knife named after a famous gambler."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7146
+#: items.xml:7211
msgid "Long Sword"
msgstr "Long Sword"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7146
+#: items.xml:7211
msgid "It has a very long blade."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7166
+#: items.xml:7231
msgid "Thunder Staff ★★★"
msgstr "Thunder Staff ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7166
+#: items.xml:7231
msgid "Jesusalva's courtesy, impairs holy lightning over your foes!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7166
+#: items.xml:7231
msgid "Wind Attack, Rare Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7187
+#: items.xml:7252
msgid "Judgement ★★★"
msgstr "Judgement ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7187
+#: items.xml:7252
msgid ""
"Sometimes, to Saves the ones you like, you must judge the ones you don't."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7187
+#: items.xml:7252
msgid "Splash damage and knockback effect"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7205
+#: items.xml:7270
msgid "Dark Pulsar ★★★"
msgstr "Dark Pulsar ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7205
+#: items.xml:7270
msgid ""
"This awful blade will seep your enemies life force like a knife cuts butter."
" Or at least, this is what they told me."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7205
+#: items.xml:7270
msgid "Shadow Damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7221
+#: items.xml:7286
msgid "Bronze Gladius"
msgstr "Bronze Gladius"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7221
+#: items.xml:7286
msgid ""
"A short sword for the lucky adventurer. It's actually made of deceptively-"
"colored wood."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7240
+#: items.xml:7305
msgid "Scythe"
msgstr "Scythe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7240
+#: items.xml:7305
msgid ""
"Too heavy and clumbersome to use, clearly was not designed to be a weapon."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7240
+#: items.xml:7305
msgid "Crit +5"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7259
+#: items.xml:7324
msgid "Kanabo"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7259
+#: items.xml:7324
msgid "A heavy and clumbersome mace from the lands of fire."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7259
+#: items.xml:7324
msgid "Crit +12"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7278
+#: items.xml:7343
msgid "Miere Cleaver"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7278
+#: items.xml:7343
msgid "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7278
+#: items.xml:7343
msgid "Crit +8"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7297
+#: items.xml:7362
msgid "Broadsword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7297
+#: items.xml:7362
msgid "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7297
+#: items.xml:7362
msgid "Crit +10"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7315
+#: items.xml:7380
msgid "Blacksmith Axe"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7315
+#: items.xml:7380
msgid ""
"The icon of Land Of Fire, used by the best blacksmith in the whole world."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7315
+#: items.xml:7380
msgid "Crit +12, May blind targets (4%)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7335
+#: items.xml:7400
msgid "Centaur Spear"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7335
+#: items.xml:7400
msgid "Heavy spear made for centaurs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7335 items.xml:7458
+#: items.xml:7400 items.xml:7523
msgid "Crit +14"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7351
+#: items.xml:7416
msgid "Short Sword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7351
+#: items.xml:7416
msgid "A short sword made for close combat. Careful with that!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7367
+#: items.xml:7432
msgid "Real Bronze Gladius"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7367
+#: items.xml:7432
msgid "A short sword really made of bronze."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7383
+#: items.xml:7448
msgid "Miner Knife"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7383
+#: items.xml:7448
msgid "A knife reaking of sweat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7403
+#: items.xml:7468
msgid "Cursed Scythe"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7403
+#: items.xml:7468
msgid "It's time to curse!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7403
+#: items.xml:7468
msgid ""
"Crit +14, Decreases your HP by 1% of damage dealt, may Curse enemy (1%)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7417
+#: items.xml:7482
msgid "Kitana"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7417
+#: items.xml:7482
msgid "Light, yet powerful. One of Frostia's masterpieces of engineering."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7438
+#: items.xml:7503
msgid "Immortal Heavy Sword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7438
+#: items.xml:7503
msgid ""
"It glows with magic power. It cuts steel and stone. But does it makes the "
"fighter immortal?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7438
+#: items.xml:7503
msgid "Crit +19"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7458
+#: items.xml:7523
msgid "Zambacutou Heavy Sword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7458
+#: items.xml:7523
msgid "Designed to kill cavalary and cause a calamity."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7478
+#: items.xml:7543
msgid "Halberd"
msgstr "Halberd"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7478
+#: items.xml:7543
msgid "Only the pro may use this weapon to quickly sweep their enemies."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7478
+#: items.xml:7543
msgid "Crit +16"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7496
+#: items.xml:7561
msgid "Pickaxe"
msgstr "Pickaxe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7496
+#: items.xml:7561
msgid "Only useful for farming Bifs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7496
+#: items.xml:7561
msgid "Bifs drop ore more often"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7512
+#: items.xml:7577
msgid "Lightsaber"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7512 items.xml:7530
+#: items.xml:7577 items.xml:7595
msgid "Pyndragon always comes up with the craziest ideas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7512
+#: items.xml:7577
msgid "ATK Scales. HP -1.2/s"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7530
+#: items.xml:7595
msgid "Powerful Lightsaber"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7530
+#: items.xml:7595
msgid "ATK Scales. HP -1/s"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7548
+#: items.xml:7613
msgid "Kunai"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7548
+#: items.xml:7613
msgid "More suitable for bandits than assassins or ninjas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7548
+#: items.xml:7613
msgid "Evasion+ / Def- / Crit- / Auto-steal / Auto-loot / Scales with level"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7566
+#: items.xml:7631
msgid "Whip"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7566
+#: items.xml:7631
msgid "Discipline your foes and maintain order."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7566
+#: items.xml:7631
msgid "Non-stackable AOE / Evade and DEF - / Scales with level"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7586
+#: items.xml:7651
msgid "Lightbringer ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7586
+#: items.xml:7651
msgid "The most powerful sword in the world, has a mind of its own."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7586
+#: items.xml:7651
msgid ""
"HIT +50% / Holy Damage / Healing Skills +100% / Crit Def -50% / No blocking "
"/ Lose HP and MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7604
+#: items.xml:7669
msgid "Demure Axe ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7604
+#: items.xml:7669
msgid ""
"An axe which belongs to the Queen of Dragons. It would be unwise to pick a "
"fight with her."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7604
+#: items.xml:7669
msgid ""
"HIT -10% / Holy Damage / Crit and Crit Def -50% / No blocking / Lore Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7622
+#: items.xml:7687
msgid "Tyranny ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7622
+#: items.xml:7687
msgid "The bow which killed Aquiles."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7622
+#: items.xml:7687
msgid "HIT +200% / Holy Damage / No blocking / Lore Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7639
+#: items.xml:7704
msgid "Runestaff ★★★★★"
msgstr "Runestaff ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7639
+#: items.xml:7704
msgid "It can see the fate of the world: A book full of black pages."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7639
+#: items.xml:7704
msgid "MP +750 / Holy Damage / Defense -100 / Lore Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7651
+#: items.xml:7716
msgid "Aegis Shield ★★★★★"
msgstr "Aegis Shield ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7651
+#: items.xml:7716
msgid "The shield used by eAthena during dark times."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7651
+#: items.xml:7716
msgid ""
"Supreme Summoning / Crit Immunity / Knockback Immunity / Full HP on Respawn "
"/ Block +20% / MP Regen +100% / Walk Speed -50% / Scalable Defense / No "
@@ -9699,157 +9736,157 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7666
+#: items.xml:7731
msgid "Blightbringer ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7666
+#: items.xml:7731
msgid "Kill its rightful owner to acquire, and spread terror."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7666
+#: items.xml:7731
msgid ""
"Status ailments / Dark Damage / No blocking / ASPD- / HIT- / Lose HP and MP "
"/ Heals when killing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7680
+#: items.xml:7745
msgid "Piou egg"
msgstr "Piou egg"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7680
+#: items.xml:7745
msgid "Piou egg. Not for omelettes!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7680 items.xml:7689 items.xml:7698 items.xml:7752 items.xml:7761
-#: items.xml:7770 items.xml:7779 items.xml:7806 items.xml:7815
+#: items.xml:7745 items.xml:7754 items.xml:7763 items.xml:7817 items.xml:7826
+#: items.xml:7835 items.xml:7844 items.xml:7871 items.xml:7880
msgid "Hatch"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7689
+#: items.xml:7754
msgid "Bhopper egg"
msgstr "Bhopper egg"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7689
+#: items.xml:7754
msgid ""
"Whaaaaaat, it is a lucky Bhopper Egg! With proper care, this pet will "
"increase your luck!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7698
+#: items.xml:7763
msgid "Maggot Cocoon"
msgstr "Maggot Cocoon"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7698
+#: items.xml:7763
msgid "Hey, this cocoon is really rare!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7707
+#: items.xml:7772
msgid "Doggy Dog"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7734
+#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7799
msgid "Faithful companion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7725 items.xml:7734
+#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7790 items.xml:7799
msgid "Wake"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7716
+#: items.xml:7781
msgid "Kitty Cat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7725
+#: items.xml:7790
msgid "Blacky Cat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7725
+#: items.xml:7790
msgid "Brings bad luck upon your foes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7734
+#: items.xml:7799
msgid "Ratte the Ratto"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7743
+#: items.xml:7808
msgid "Forest Spore"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7743
+#: items.xml:7808
msgid "Not everyone has this rare type of spore."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7743
+#: items.xml:7808
msgid "Throw"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7752
+#: items.xml:7817
msgid "Fluffy Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7752
+#: items.xml:7817
msgid "It's a furry egg. Strange."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7761
+#: items.xml:7826
msgid "Duck egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7761
+#: items.xml:7826
msgid "Quack Quack. Do not bring it into the bath with you!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7770
+#: items.xml:7835
msgid "Bat egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7770
+#: items.xml:7835
msgid "Nasty."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7779
+#: items.xml:7844
msgid "Moggun Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7779
+#: items.xml:7844
msgid "Be careful so it doesn't hit you!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7788
+#: items.xml:7853
msgid "Pinkie Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7788
+#: items.xml:7853
msgid "I don't think you should summon this. It might be a bad idea."
msgstr ""
@@ -9858,638 +9895,638 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:7788 items.xml:7797 items.xml:9781 items.xml:9789 items.xml:9797
-#: items.xml:9805 items.xml:9813 items.xml:9821 npcs.xml:1199
+#: items.xml:7853 items.xml:7862 items.xml:9846 items.xml:9854 items.xml:9862
+#: items.xml:9870 items.xml:9878 items.xml:9886 npcs.xml:1199
msgid "Summon"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7797
+#: items.xml:7862
msgid "Dragon Horn"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7797
+#: items.xml:7862
msgid "Summon a pet dragon... Uhm, not so sure if this one is a good idea."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7806
+#: items.xml:7871
msgid "You tamed a snake? Eww. Be careful with it!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7815
+#: items.xml:7880
msgid "Mt. Snake Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7815
+#: items.xml:7880
msgid "Will definitely bite you given the chance."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7825
+#: items.xml:7890
msgid "Crimson Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861
-#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906
-#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951
-#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996
-#: items.xml:8005 items.xml:8014
+#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926
+#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971
+#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016
+#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061
+#: items.xml:8070 items.xml:8079
msgid "Dye"
msgstr "Colorer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861
-#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906
-#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951
-#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996
-#: items.xml:8005 items.xml:8014
+#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926
+#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971
+#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016
+#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061
+#: items.xml:8070 items.xml:8079
msgid "Color dye that can be used on clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7834
+#: items.xml:7899
msgid "Chocolate Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7843
+#: items.xml:7908
msgid "Mint Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7852
+#: items.xml:7917
msgid "Black Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7861
+#: items.xml:7926
msgid "Silver Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7870
+#: items.xml:7935
msgid "Camel Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7879
+#: items.xml:7944
msgid "Brown Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7888
+#: items.xml:7953
msgid "Orange Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7897
+#: items.xml:7962
msgid "Dark Red Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7906
+#: items.xml:7971
msgid "Red Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7915
+#: items.xml:7980
msgid "Fuchsia Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7924
+#: items.xml:7989
msgid "Pink Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7933
+#: items.xml:7998
msgid "Mauve Dye"
msgstr "Mauve Dye"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7942
+#: items.xml:8007
msgid "Purple Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7951
+#: items.xml:8016
msgid "Navy Blue Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7960
+#: items.xml:8025
msgid "Blue Gray Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7969
+#: items.xml:8034
msgid "Blue Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7978
+#: items.xml:8043
msgid "Teal Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7987
+#: items.xml:8052
msgid "Green Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7996
+#: items.xml:8061
msgid "Lime Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8005
+#: items.xml:8070
msgid "Khaki Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8014
+#: items.xml:8079
msgid "Yellow Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8021
+#: items.xml:8086
msgid "Necromancer Card"
msgstr "Necromancer Card"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8021 items.xml:8170 items.xml:8257
+#: items.xml:8086 items.xml:8235 items.xml:8322
msgid "A powerful card, represents solitude."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8021
+#: items.xml:8086
msgid "Luk +2 / HP -100"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8028
+#: items.xml:8093
msgid "Hero Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8028 items.xml:8177 items.xml:8264
+#: items.xml:8093 items.xml:8242 items.xml:8329
msgid "A powerful card, represents victory."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8028
+#: items.xml:8093
msgid "Dex +2 / Agi -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8035
+#: items.xml:8100
msgid "Crusader Knights Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8035 items.xml:8184 items.xml:8271
+#: items.xml:8100 items.xml:8249 items.xml:8336
msgid "A powerful card, represents loyalty."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8035
+#: items.xml:8100
msgid "Str +2 / Int -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8042
+#: items.xml:8107
msgid "Paladin Clerics Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8042 items.xml:8191 items.xml:8278
+#: items.xml:8107 items.xml:8256 items.xml:8343
msgid "A powerful card, represents goodness."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8042
+#: items.xml:8107
msgid "MP +50, Luk -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8049
+#: items.xml:8114
msgid "Forest Druids Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8049 items.xml:8198 items.xml:8285
+#: items.xml:8114 items.xml:8263 items.xml:8350
msgid "A powerful card, represents friendship."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8049
+#: items.xml:8114
msgid "Vit +2 / Dex -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8056
+#: items.xml:8121
msgid "Oldur Mages Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8056 items.xml:8205 items.xml:8292
+#: items.xml:8121 items.xml:8270 items.xml:8357
msgid "A powerful card, represents intelligence."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8056
+#: items.xml:8121
msgid "Int +2 / Str -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8063
+#: items.xml:8128
msgid "Slide Ninjas Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8063 items.xml:8212 items.xml:8299
+#: items.xml:8128 items.xml:8277 items.xml:8364
msgid "A powerful card, represents indiference."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8063
+#: items.xml:8128
msgid "Agi +2 / Vit -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8070
+#: items.xml:8135
msgid "Nature World Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8070 items.xml:8219 items.xml:8306
+#: items.xml:8135 items.xml:8284 items.xml:8371
msgid "A powerful card, represents adventure."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8070
+#: items.xml:8135
msgid "HP +100 / MP -25"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8077
+#: items.xml:8142
msgid "Desert Thief Card"
msgstr "Desert Thief Card"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8077
+#: items.xml:8142
msgid ""
"This magic card made of dried sand can be placed in certain type of glove to"
" grant you some powers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8077
+#: items.xml:8142
msgid "Attack Speed +1%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8087
+#: items.xml:8152
msgid "Polished Diamond"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123
-#: items.xml:8132
+#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188
+#: items.xml:8197
msgid "Insert"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123
-#: items.xml:8132
+#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188
+#: items.xml:8197
msgid "A polished gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8096
+#: items.xml:8161
msgid "Polished Ruby"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8105
+#: items.xml:8170
msgid "Polished Emerald"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8114
+#: items.xml:8179
msgid "Polished Sapphire"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8123
+#: items.xml:8188
msgid "Polished Topaz"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8132
+#: items.xml:8197
msgid "Polished Amethyst"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8140
+#: items.xml:8205
msgid "Speed Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8140 items.xml:8147 items.xml:8155 items.xml:8162 items.xml:8227
-#: items.xml:8234 items.xml:8242 items.xml:8249 items.xml:8315 items.xml:8322
-#: items.xml:8330 items.xml:8337
+#: items.xml:8205 items.xml:8212 items.xml:8220 items.xml:8227 items.xml:8292
+#: items.xml:8299 items.xml:8307 items.xml:8314 items.xml:8380 items.xml:8387
+#: items.xml:8395 items.xml:8402
msgid "A powerful card, unique of its kin."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8147
+#: items.xml:8212
msgid "Reflect Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8147
+#: items.xml:8212
msgid "Reflect 2% of non-magic damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8155
+#: items.xml:8220
msgid "Power Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8162
+#: items.xml:8227
msgid "Wall Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8162
+#: items.xml:8227
msgid "DEF/MDEF +25"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8170
+#: items.xml:8235
msgid "Necromancer Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8170
+#: items.xml:8235
msgid "Luk +5 / HP -200"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8177
+#: items.xml:8242
msgid "Hero Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8177
+#: items.xml:8242
msgid "Dex +5 / Agi -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8184
+#: items.xml:8249
msgid "Crusader Knights Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8184
+#: items.xml:8249
msgid "Str +5 / Int -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8191
+#: items.xml:8256
msgid "Paladin Clerics Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8191
+#: items.xml:8256
msgid "MP +125 / Luk -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8198
+#: items.xml:8263
msgid "Forest Druids Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8198
+#: items.xml:8263
msgid "Vit +5 / Dex -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8205
+#: items.xml:8270
msgid "Oldur Mages Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8205
+#: items.xml:8270
msgid "Int +5 / Str -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8212
+#: items.xml:8277
msgid "Slide Ninjas Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8212
+#: items.xml:8277
msgid "Agi +5 / Vit -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8219
+#: items.xml:8284
msgid "Nature World Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8219
+#: items.xml:8284
msgid "HP +250 / MP -50"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8227
+#: items.xml:8292
msgid "Speed Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8234
+#: items.xml:8299
msgid "Reflect Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8234
+#: items.xml:8299
msgid "Reflect 5% of non-magic damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8242
+#: items.xml:8307
msgid "Power Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8249
+#: items.xml:8314
msgid "Wall Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8249
+#: items.xml:8314
msgid "DEF/MDEF +50"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8257
+#: items.xml:8322
msgid "Necromancer Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8257
+#: items.xml:8322
msgid "Luk +10 / HP -400"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8264
+#: items.xml:8329
msgid "Hero Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8264
+#: items.xml:8329
msgid "Dex +10 / Agi -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8271
+#: items.xml:8336
msgid "Crusader Knights Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8271
+#: items.xml:8336
msgid "Str +10 / Int -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8278
+#: items.xml:8343
msgid "Paladin Clerics Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8278
+#: items.xml:8343
msgid "MP +250 / Luk -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8285
+#: items.xml:8350
msgid "Forest Druids Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8285
+#: items.xml:8350
msgid "Vit +10 / Dex -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8292
+#: items.xml:8357
msgid "Oldur Mages Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8292
+#: items.xml:8357
msgid "Int +10 / Str -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8299
+#: items.xml:8364
msgid "Slide Ninjas Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8299
+#: items.xml:8364
msgid "Agi +10 / Vit -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8306
+#: items.xml:8371
msgid "Nature World Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8306
+#: items.xml:8371
msgid "HP +500 / MP -100"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8315
+#: items.xml:8380
msgid "Speed Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8315
+#: items.xml:8380
msgid "Cast Rate -1%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8322
+#: items.xml:8387
msgid "Reflect Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8322
+#: items.xml:8387
msgid "Reflect 7% of non-magic damage and 1% of magic damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8330
+#: items.xml:8395
msgid "Power Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8337
+#: items.xml:8402
msgid "Wall Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8337
+#: items.xml:8402
msgid "DEF/MDEF +75"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8355
+#: items.xml:8420
msgid "Training Bow"
msgstr "Training Bow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8355
+#: items.xml:8420
msgid "For archery training. Does not seem very reliable."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8355 items.xml:8375 items.xml:8395 items.xml:8415 items.xml:8435
-#: items.xml:8456 items.xml:8967
+#: items.xml:8420 items.xml:8440 items.xml:8460 items.xml:8480 items.xml:8500
+#: items.xml:8521 items.xml:9032
msgid "Evasion Disabled"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8375
+#: items.xml:8440
msgid "Wooden Bow"
msgstr "Wooden Bow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8375
+#: items.xml:8440
msgid "For the unexperienced bowperson."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8395
+#: items.xml:8460
msgid "Short Bow"
msgstr "Short Bow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8395
+#: items.xml:8460
msgid ""
"The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at "
"point-blank range."
@@ -10499,845 +10536,845 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/name
-#: items.xml:8415 quests.xml:1875 quests.xml:1893
+#: items.xml:8480 quests.xml:1875 quests.xml:1893
msgid "Forest Bow"
msgstr "Forest Bow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8415
+#: items.xml:8480
msgid "A big and powerful bow, to hunt monsters in the forest."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8435
+#: items.xml:8500
msgid "Elfic Bow"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8435
+#: items.xml:8500
msgid "Light, yet powerful. This is the masterprice of elvish engineering."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8456
+#: items.xml:8521
msgid "Championship Bow"
msgstr "Championship Bow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8456
+#: items.xml:8521
msgid "A great bow which only champions are allowed to use."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8477
+#: items.xml:8542
msgid "Banshee Bow"
msgstr "Banshee Bow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8477
+#: items.xml:8542
msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8477
+#: items.xml:8542
msgid "-1 HP per shoot / Evasion Disabled"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8501
+#: items.xml:8566
msgid "Powerful Gunstaff"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8501
+#: items.xml:8566
msgid "When a single big hole in your enemies' chests is all you need."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8501 items.xml:8593
+#: items.xml:8566 items.xml:8658
msgid "Critical +40% / No Evasion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8524
+#: items.xml:8589
msgid "Rapid Gunstaff"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8524
+#: items.xml:8589
msgid ""
"That things shoot so fast! It is so fun shooting with it! Oh... Ran out of "
"ammo already? %%a"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8524
+#: items.xml:8589
msgid "Acc. -50% / Critical -100% / No Evasion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8547
+#: items.xml:8612
msgid "Explosive Gunstaff"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8547
+#: items.xml:8612
msgid "Standard weaponry in Saulc's Palace, that thing causes splash damage."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8547
+#: items.xml:8612
msgid "No Evasion / AoE Damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8570
+#: items.xml:8635
msgid "Short Gunstaff"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8570
+#: items.xml:8635
msgid "Want to shoot with a shield? You have been watching too much anime!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8570
+#: items.xml:8635
msgid "Evasion OK / Shields Allowed"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8593
+#: items.xml:8658
msgid "Dustynator 2000"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8593
+#: items.xml:8658
msgid "The best weapon on the market! I'm not trying to scam you, I swear"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8609
+#: items.xml:8674
msgid "Training Arrow"
msgstr "Training Arrow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8609
+#: items.xml:8674
msgid "For bow training. Does not seem very reliable."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8616
+#: items.xml:8681
msgid "Tolchi Arrow"
msgstr "Tolchi Arrow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8616
+#: items.xml:8681
msgid "A basic arrow."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8624
+#: items.xml:8689
msgid "Arrow"
msgstr "Arrow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8624
+#: items.xml:8689
msgid "An arrow used by most archers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8632
+#: items.xml:8697
msgid "Iron Arrow"
msgstr "Iron Arrow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8632
+#: items.xml:8697
msgid "A more expensive arrow made from iron."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8640
+#: items.xml:8705
msgid "Cursed Arrow"
msgstr "Cursed Arrow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8640
+#: items.xml:8705
msgid "A cursed arrow."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8649
+#: items.xml:8714
msgid "Poison Arrow"
msgstr "Poison Arrow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8649
+#: items.xml:8714
msgid "A normal arrow dipped in poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8649
+#: items.xml:8714
msgid "May poison foes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8657
+#: items.xml:8722
msgid "Thorn Arrow"
msgstr "Thorn Arrow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8657
+#: items.xml:8722
msgid "Take care when handling it to don't hurt yourself."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8665
+#: items.xml:8730
msgid "Bone Arrow"
msgstr "Bone Arrow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8665
+#: items.xml:8730
msgid "A bone-breaker arrow."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8673
+#: items.xml:8738
msgid "Explosive Arrow"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8673
+#: items.xml:8738
msgid "An explosive arrow, handle with caution!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8673
+#: items.xml:8738
msgid "Explodes in 2x2 area"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8680
+#: items.xml:8745
msgid "Bullet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8680
+#: items.xml:8745
msgid "The only thing which will fit into that gun of yours."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8687
+#: items.xml:8752
msgid "Sacred Bullet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8687
+#: items.xml:8752
msgid "Saulc added skeletons? No prob, we will get rid of them %%e"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8694
+#: items.xml:8759
msgid "Evil Bullet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8694
+#: items.xml:8759
msgid "You shall put the nature to eternal slumber with this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8706
+#: items.xml:8771
msgid "Training Wand"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8706
+#: items.xml:8771
msgid "A short wand for wannabe mages."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8719
+#: items.xml:8784
msgid "Novice Wand"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8719
+#: items.xml:8784
msgid "A short wand for those whom just learn magic."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8719 items.xml:8732
+#: items.xml:8784 items.xml:8797
msgid "HP -12%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8732
+#: items.xml:8797
msgid "Apprentice Wand"
msgstr "Apprentice Wand"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8732
+#: items.xml:8797
msgid "A wand for mages."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8745
+#: items.xml:8810
msgid "Leader Wand"
msgstr "Leader Wand"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8745
+#: items.xml:8810
msgid "A wand for real mages, respected by newbies."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8745
+#: items.xml:8810
msgid "HP -16%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8758
+#: items.xml:8823
msgid "Mystic Wand"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8758
+#: items.xml:8823
msgid "Only great mages dare to use this. It's damage is as high as its name."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8758
+#: items.xml:8823
msgid "HP -20%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8770
+#: items.xml:8835
msgid "Reinboo Wand"
msgstr "Reinboo Wand"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8770
+#: items.xml:8835
msgid "Said to be created by Santa himself, to control his reins."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8770
+#: items.xml:8835
msgid "Magic Attack +370 / HP -5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8783
+#: items.xml:8848
msgid "Scepter of Thunder"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8783
+#: items.xml:8848
msgid "Randomly pours doom upon foes, and is overall powerful."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8783
+#: items.xml:8848
msgid ""
"Magic Attack +370 / ATK +25 / HP -16% / MP+ / AutoSpell / Uses mana / Scales"
" with level"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8801
+#: items.xml:8866
msgid "Legacy Miere Cleaver"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8801
+#: items.xml:8866
msgid ""
"From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two. Made from "
"pure unobtanium."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8801 items.xml:8819
+#: items.xml:8866 items.xml:8884
msgid "Unobtanium"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8819
+#: items.xml:8884
msgid "Legacy Broadsword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8819
+#: items.xml:8884
msgid ""
"A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing. Made from "
"pure unobtanium."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8830
+#: items.xml:8895
msgid "Rented Cart"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8830
+#: items.xml:8895
msgid "It's time to shop."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8830
+#: items.xml:8895
msgid "Enables Cart"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8838
+#: items.xml:8903
msgid "Falkon Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8838 items.xml:8845 items.xml:8852 items.xml:8859 items.xml:8866
-#: items.xml:8873 items.xml:8880 items.xml:8887 items.xml:8894 items.xml:8901
-#: items.xml:8908 items.xml:8915 items.xml:8991
+#: items.xml:8903 items.xml:8910 items.xml:8917 items.xml:8924 items.xml:8931
+#: items.xml:8938 items.xml:8945 items.xml:8952 items.xml:8959 items.xml:8966
+#: items.xml:8973 items.xml:8980 items.xml:9056
msgid "Event Only."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8838
+#: items.xml:8903
msgid "Skill: Falkon Punch"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8845
+#: items.xml:8910
msgid "Arrow Shower Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8845
+#: items.xml:8910
msgid "Skill: Arrow Shower"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8852
+#: items.xml:8917
msgid "Fireball Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8852
+#: items.xml:8917
msgid "Skill: Fireball"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8859
+#: items.xml:8924
msgid "Heal Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8859
+#: items.xml:8924
msgid "Skill: Healing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8866
+#: items.xml:8931
msgid "Nature Wall Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8866
+#: items.xml:8931
msgid "Skill: Nature Wall"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8873
+#: items.xml:8938
msgid "Last Stand Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8873
+#: items.xml:8938
msgid "Skill: Last Stand, Last Resort"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8880
+#: items.xml:8945
msgid "Full Power Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8880
+#: items.xml:8945
msgid "Skill: Free Cast, Magical Power Amplification"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8887
+#: items.xml:8952
msgid "Magical MVP Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8887
+#: items.xml:8952
msgid "Skill: Soul Strike, Frost Nova"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8894
+#: items.xml:8959
msgid "High Priest Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8894
+#: items.xml:8959
msgid "Skill: Holy Light, High Healing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8901
+#: items.xml:8966
msgid "Supreme Warrior Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8901
+#: items.xml:8966
msgid "Skill: Counter Attack, Ground Strike"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8908
+#: items.xml:8973
msgid "Supreme Ranger Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8908
+#: items.xml:8973
msgid "Skill: Archers Eye, Sharpshooter"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8915
+#: items.xml:8980
msgid "Coward Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8915
+#: items.xml:8980
msgid "Skill: Trick Dead, Tactical Retreat, Sudden Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8926
+#: items.xml:8991
msgid "Event Sword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8926
+#: items.xml:8991
msgid "A short sword made for an event."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8946
+#: items.xml:9011
msgid "Event Greatsword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8946
+#: items.xml:9011
msgid "From the lands of fire, made for an event."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8946
+#: items.xml:9011
msgid "Crit Scales"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8967
+#: items.xml:9032
msgid "Event Bow"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8967
+#: items.xml:9032
msgid "Light, yet powerful. Made for an event."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8982
+#: items.xml:9047
msgid "Event Wand"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8982
+#: items.xml:9047
msgid "A wand for event mages."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8982
+#: items.xml:9047
msgid "Magic Attack Scales"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8991
+#: items.xml:9056
msgid "Versatile Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8991
+#: items.xml:9056
msgid "Skills: Charged Shot, Supreme Attack, Healing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9000
+#: items.xml:9065
msgid "Acorn Of Death"
msgstr "Acorn Of Death"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9000
+#: items.xml:9065
msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9000
+#: items.xml:9065
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr "Soigne 12-18 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9026
+#: items.xml:9091
msgid "Sky Piercer ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9026
+#: items.xml:9091
msgid "The savior's sword, pierces the sky into mana."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9026
+#: items.xml:9091
msgid "Damage scales with level / DEF -50% / Evasion -50% / Block +25%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9040
+#: items.xml:9105
msgid "Basic Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9040
+#: items.xml:9105
msgid ""
"Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / Lv 5 - Agi, MaxMP / Lv 7 - Luk, Vit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9040
+#: items.xml:9105
msgid "Req. Crafting Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9048
+#: items.xml:9113
msgid "Attack Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9048
+#: items.xml:9113
msgid "Lv 1 - Atk, M. Atk / Lv 5 - Atk %, M. Atk %"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9048 items.xml:9055 items.xml:9062 items.xml:9069
+#: items.xml:9113 items.xml:9120 items.xml:9127 items.xml:9134
msgid "Req. Crafting Lv 2, Basic Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9055
+#: items.xml:9120
msgid "Defense Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9055
+#: items.xml:9120
msgid "Lv 1 - Def, M. Def / Lv 5 - Crit DEF, Ranged DEF"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9062
+#: items.xml:9127
msgid "Accuracy Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9062
+#: items.xml:9127
msgid "Lv 1 - Hit Chance / Lv 5 - Crit % / Lv 10 - Crit Chance"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9069
+#: items.xml:9134
msgid "Evade Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9069
+#: items.xml:9134
msgid "Lv 1 - Evade / Lv 5 - Blocking"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9077
+#: items.xml:9142
msgid "Regeneration Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9077
+#: items.xml:9142
msgid "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9077
+#: items.xml:9142
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Defense Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9084
+#: items.xml:9149
msgid "Speed Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9084
+#: items.xml:9149
msgid "Lv 1 - Atk. Speed / Lv 5 - Walk Speed"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9084
+#: items.xml:9149
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Accuracy Lv 1, Evade Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9091
+#: items.xml:9156
msgid "Double Power Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9091
+#: items.xml:9156
msgid "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Double Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9091
+#: items.xml:9156
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Accuracy Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9098
+#: items.xml:9163
msgid "Max Stats Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9098
+#: items.xml:9163
msgid "Lv 1 - Max HP %, Max MP % / Lv 5 - Boss Def"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9098
+#: items.xml:9163
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defense Lv 1, Evade Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9106
+#: items.xml:9171
msgid "SC Resist Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9106 items.xml:9113
+#: items.xml:9171 items.xml:9178
msgid "Lv 1 - Poison / Lv 2 - Silence / Lv 3 - Blind / Lv 4 - Curse"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9106
+#: items.xml:9171
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Lv 2, Regen. Lv 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9113
+#: items.xml:9178
msgid "SC Inflict Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9113
+#: items.xml:9178
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Speed Lv 2, Double Power Lv 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9120
+#: items.xml:9185
msgid "Mana Economy Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9120
+#: items.xml:9185
msgid "Lv 1 - MP Draining / Lv 5 - Mana Use"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9120
+#: items.xml:9185
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defense Lv 3, Evasion Lv 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9127
+#: items.xml:9192
msgid "Boss Techiniques Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9127
+#: items.xml:9192
msgid "Lv 1 - HP Draining / Lv 5 - Boss Damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9127
+#: items.xml:9192
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Attack Lv 3, Accuracy Lv 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9135
+#: items.xml:9200
msgid "Ultimate Bonus Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9135
+#: items.xml:9200
msgid "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP From Mobs / Lv 5 - Splash Damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9135
+#: items.xml:9200
msgid ""
"Req. Crafting Lv 5, Basic Lv 6, Boss Tec. Lv 1, Mana Eco. Lv 1, SC Inf. Lv "
"1, SC Res. Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9145
+#: items.xml:9210
msgid "Basic Alchemy Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9145 items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177
+#: items.xml:9210 items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242
msgid "Blueprint containing alchemy recipes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9153
+#: items.xml:9218
msgid "Intermediary Alchemy Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9161
+#: items.xml:9226
msgid "Advanced Alchemy Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9169
+#: items.xml:9234
msgid "Expert Alchemy Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9177
+#: items.xml:9242
msgid "Master Alchemy Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9187
+#: items.xml:9252
msgid "Basic Equipment Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9187 items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219
+#: items.xml:9252 items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284
msgid "Blueprint containing equipment recipes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9195
+#: items.xml:9260
msgid "Intermediary Equipment Blueprint"
msgstr ""
@@ -11345,1023 +11382,1125 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/reward
-#: items.xml:9203 quests.xml:2635
+#: items.xml:9268 quests.xml:2635
msgid "Advanced Equipment Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9211
+#: items.xml:9276
msgid "Expert Equipment Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9219
+#: items.xml:9284
msgid "Master Equipment Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9229
+#: items.xml:9294
msgid "Terranite Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9229
+#: items.xml:9294
msgid "Blueprint containing, mostly, terranite equipment recipes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9239
+#: items.xml:9304
msgid "Savior Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9239
+#: items.xml:9304
msgid "Blueprint containing either ancient secrets, or ancient scams."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9249
+#: items.xml:9314
msgid "Ancient Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9249
+#: items.xml:9314
msgid "A Blueprint written in Mananese."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:9249
+#: items.xml:9314
msgid "Decrypt"
msgstr "Decrypt"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9257
+#: items.xml:9322
msgid "Arcmage Boxset"
msgstr "Arcmage Boxset"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9257
+#: items.xml:9322
msgid "A boxset of a popular card game called Arcmage.org"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9266
+#: items.xml:9331
msgid "Mercenary Boxset"
msgstr "Mercenary Boxset"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290 items.xml:9298
+#: items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355 items.xml:9363
msgid "Test your luck, test your luck!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9274
+#: items.xml:9339
msgid "Mercenary Boxset+"
msgstr "Mercenary Boxset+"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9282
+#: items.xml:9347
msgid "Mercenary Boxset++"
msgstr "Mercenary Boxset++"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9290
+#: items.xml:9355
msgid "Mercenary Boxset+++"
msgstr "Mercenary Boxset+++"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9298
+#: items.xml:9363
msgid "Supreme Mercenary Boxset"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9306
+#: items.xml:9371
msgid "Mercenary Boxset ★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330 items.xml:9338
+#: items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395 items.xml:9403
msgid "Contains a mercenary."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9314
+#: items.xml:9379
msgid "Mercenary Boxset ★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9322
+#: items.xml:9387
msgid "Mercenary Boxset ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9330
+#: items.xml:9395
msgid "Mercenary Boxset ★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9338
+#: items.xml:9403
msgid "Mercenary Boxset ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9353
+#: items.xml:9418
msgid "Andrei Sakar Card ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9353
+#: items.xml:9418
msgid "Summons Andrei Sakar to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9353
+#: items.xml:9418
msgid "Summon a Mercenary for 10 minutes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9360
+#: items.xml:9425
msgid "Lilanna Card ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9360
+#: items.xml:9425
msgid "Summons Lilanna to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9360 items.xml:9367 items.xml:9374 items.xml:9382 items.xml:9389
-#: items.xml:9396 items.xml:9403 items.xml:9411 items.xml:9418 items.xml:9425
-#: items.xml:9432 items.xml:9440 items.xml:9447 items.xml:9454 items.xml:9461
-#: items.xml:9469 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490
+#: items.xml:9425 items.xml:9432 items.xml:9439 items.xml:9447 items.xml:9454
+#: items.xml:9461 items.xml:9468 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490
+#: items.xml:9497 items.xml:9505 items.xml:9512 items.xml:9519 items.xml:9526
+#: items.xml:9534 items.xml:9541 items.xml:9548 items.xml:9555
msgid "Summon a Mercenary for 15 minutes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9367
+#: items.xml:9432
msgid "Woody Card ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9367
+#: items.xml:9432
msgid "Summons Woody to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9374
+#: items.xml:9439
msgid "Xanthem Card ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9374
+#: items.xml:9439
msgid "Summons Xanthem to your aid. Ranged."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9382
+#: items.xml:9447
msgid "Aisen Card ★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9382
+#: items.xml:9447
msgid "Summons Aisen to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9389
+#: items.xml:9454
msgid "Msawis Card ★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9389
+#: items.xml:9454
msgid "Summons Msawis to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9396
+#: items.xml:9461
msgid "DragonStar Card ★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9396
+#: items.xml:9461
msgid "Summons DragonStar to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9403
+#: items.xml:9468
msgid "Swezanne Card ★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9403
+#: items.xml:9468
msgid "Summons Swezanne to your aid. Ranged."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9411
+#: items.xml:9476
msgid "Saulc Card ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9411
+#: items.xml:9476
msgid "Summons Saulc to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9418
+#: items.xml:9483
msgid "Crazyfefe Card ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9418
+#: items.xml:9483
msgid "Summons Crazyfefe to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9425
+#: items.xml:9490
msgid "LawnCable Card ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9425
+#: items.xml:9490
msgid "Summons LawnCable to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9432
+#: items.xml:9497
msgid "Arthur Card ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9432
+#: items.xml:9497
msgid "Summons Arthur to your aid. Ranged."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9440
+#: items.xml:9505
msgid "Pookie Card ★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9440
+#: items.xml:9505
msgid "Summons Pookie to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9447
+#: items.xml:9512
msgid "Jesusalva Card ★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9447
+#: items.xml:9512
msgid "Summons Jesusalva to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9454
+#: items.xml:9519
msgid "Demure Card ★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9454
+#: items.xml:9519
msgid "Summons Demure to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9461
+#: items.xml:9526
msgid "Earth Witch Card ★★"
msgstr "Earth Witch Card ★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9461
+#: items.xml:9526
msgid "Summons Earth Witch to your aid. Ranged."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9469
+#: items.xml:9534
msgid "Apane Card ★"
msgstr "Apane Card ★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9469
+#: items.xml:9534
msgid "Summons Apane to your aid?!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9476
-msgid "Soren Card ★"
-msgstr "Soren Card ★"
+#: items.xml:9541
+msgid "Meway Card ★"
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9476
-msgid "Summons Soren to your aid."
+#: items.xml:9541
+msgid "Summons Meway to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9483
+#: items.xml:9548
msgid "GonzoDark Card ★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9483
+#: items.xml:9548
msgid "Summons GonzoDark to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9490
+#: items.xml:9555
msgid "Rosa Card ★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9490
+#: items.xml:9555
msgid "Summons Rosa to your aid. Ranged."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9497
+#: items.xml:9562
msgid "Event Horizon Card ★★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9497
+#: items.xml:9562
msgid "Event Mercenary."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9497
+#: items.xml:9562
msgid "Summon a Mercenary for 1 hour. Reusable."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9506
+#: items.xml:9571
msgid "Strength Fruit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9506 items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538
-#: items.xml:9546 items.xml:9554
+#: items.xml:9571 items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603
+#: items.xml:9611 items.xml:9619
msgid "Feel the power growing on you!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9506
+#: items.xml:9571
msgid "Permanently STR +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9514
+#: items.xml:9579
msgid "Agility Fruit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9514
+#: items.xml:9579
msgid "Permanently AGI +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9522
+#: items.xml:9587
msgid "Vitality Fruit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9522
+#: items.xml:9587
msgid "Permanently VIT +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9530
+#: items.xml:9595
msgid "Intelligence Fruit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9530
+#: items.xml:9595
msgid "Permanently INT +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9538
+#: items.xml:9603
msgid "Dexterity Fruit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9538
+#: items.xml:9603
msgid "Permanently DEX +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9546
+#: items.xml:9611
msgid "Luck Fruit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9546
+#: items.xml:9611
msgid "Permanently LUK +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9554
+#: items.xml:9619
msgid "Mysterious Fruit"
msgstr "Mysterious Fruit"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9554
+#: items.xml:9619
msgid "Random permanent status raise"
msgstr "Augmentation aléatoire et permanente d'un point de statut"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9562
+#: items.xml:9627
msgid "Small Arrow Sack"
msgstr "Petit sac de flèches"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9562
+#: items.xml:9627
msgid "Contains roughly 12 arrows for your shooting purposes."
msgstr "Contient environ 12 flèches pour vos objectifs de prise de vue."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9570
+#: items.xml:9635
msgid "Medium Arrow Sack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9570
+#: items.xml:9635
msgid "Contains roughly 35 arrows for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9578
+#: items.xml:9643
msgid "Big Arrow Sack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9578
+#: items.xml:9643
msgid "Contains roughly 90 arrows for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9585
+#: items.xml:9650
msgid "Small Bullet Sack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9585
+#: items.xml:9650
msgid "Contains roughly 12 bullets for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9592
+#: items.xml:9657
msgid "Medium Bullet Sack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9592
+#: items.xml:9657
msgid "Contains roughly 40 bullets for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9599
+#: items.xml:9664
msgid "Big Bullet Sack"
msgstr "Big Bullet Sack"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9599
+#: items.xml:9664
msgid "Contains roughly 85 bullets for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9607
+#: items.xml:9672
msgid "Dragonfruit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9607
+#: items.xml:9672
msgid "Is this an egg or a fruit? It is difficult to say."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9615
+#: items.xml:9680
msgid "Chamomile Tea"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639
+#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704
msgid "Tea is good for health, according to specialists."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9615
+#: items.xml:9680
msgid "Heal 120-272 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9623
+#: items.xml:9688
msgid "Spearmint Tea"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9623
+#: items.xml:9688
msgid "Heal 300-452 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9631
+#: items.xml:9696
msgid "Oolong Tea"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9631
+#: items.xml:9696
msgid "Heal 480-632 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9639
+#: items.xml:9704
msgid "Jasmine Tea"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9639
+#: items.xml:9704
msgid "Heal 660-812 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9647
+#: items.xml:9712
msgid "Yerba Mate"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9647
+#: items.xml:9712
msgid "Elected the best tea by Kolchak. Impossible to disagree."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9647
+#: items.xml:9712
msgid "Heal 840-992 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9655
+#: items.xml:9720
msgid "Scented Grenade"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9655
+#: items.xml:9720
msgid "Don't throw it, or everyone will hate you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9655
+#: items.xml:9720
msgid "Mass Provoke"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9663
+#: items.xml:9728
msgid "Sacred Potion of Immortality"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9663
+#: items.xml:9728
msgid "Made with roots from the tree of life, temporarily makes you immportal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9663
+#: items.xml:9728
msgid "Auto-Revive (40s)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9671
+#: items.xml:9736
msgid "Bronze Boss Gift"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687
+#: items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752
msgid "Hey, what a nice boss! They left a gift behind!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9679
+#: items.xml:9744
msgid "Silver Boss Gift"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9687
+#: items.xml:9752
msgid "Golden Boss Gift"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9695
+#: items.xml:9760
msgid "Iced Water"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9695
+#: items.xml:9760
msgid "Frozen solid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9695
+#: items.xml:9760
msgid "Cooldown in hot places (5 minutes)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9704
+#: items.xml:9769
msgid "Linarian Soul"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9704
+#: items.xml:9769
msgid "Something from FreedroidRPG escaped, and it is... who knows."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9727
+#: items.xml:9792
msgid "Tux Soul"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9727
+#: items.xml:9792
msgid "Something from SuperTux escaped, a gift from Kernelius."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9749
+#: items.xml:9814
msgid "Purification Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9749
+#: items.xml:9814
msgid "Less holy than it looks like."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9749
+#: items.xml:9814
msgid "Neutralizes Cursed Lands effects (5 minutes)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9758
+#: items.xml:9823
msgid "Homunculus Stat Reset Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9758
+#: items.xml:9823
msgid "Reset all your homunculus status points. Seems VERY dangerous."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9758
+#: items.xml:9823
msgid "H. Status Reset"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9766
+#: items.xml:9831
msgid "Insurance Contract"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9766
+#: items.xml:9831
msgid "Time limit: 15 minutes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9773
+#: items.xml:9838
msgid "Nymph Poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9773
+#: items.xml:9838
msgid "Extremely deadly poison; Handle with care."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9773
+#: items.xml:9838
msgid "Deadly Poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9781
+#: items.xml:9846
msgid "Maggot's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9781
+#: items.xml:9846
msgid "Summons a maggot."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9789
+#: items.xml:9854
msgid "Cave Maggot's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9789
+#: items.xml:9854
msgid "Summons a cave maggot."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9797
+#: items.xml:9862
msgid "Dragon's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9797
+#: items.xml:9862
msgid "Summons a dragon."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9805
+#: items.xml:9870
msgid "Wolvern's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9805
+#: items.xml:9870
msgid "Summons a wolvern."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9813
+#: items.xml:9878
msgid "Yeti's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9813
+#: items.xml:9878
msgid "Summons a yeti."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9821
+#: items.xml:9886
msgid "Terranite's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9821
+#: items.xml:9886
msgid "Summons a terranite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9829
+#: items.xml:9894
msgid "Magnus Heal Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9829 items.xml:9837
+#: items.xml:9894 items.xml:9902
msgid "Heals all friendly units in range."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845
+#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910
msgid "Area Healing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845 items.xml:9853 items.xml:9861
-#: items.xml:9869 items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893 items.xml:9901
-#: items.xml:9909 items.xml:9917 items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941
+#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910 items.xml:9918 items.xml:9926
+#: items.xml:9934 items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958 items.xml:9966
+#: items.xml:9974 items.xml:9982 items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006
msgid "Cast"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9837
+#: items.xml:9902
msgid "Magnus Heal Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9845
+#: items.xml:9910
msgid "Magnus Heal Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9845
+#: items.xml:9910
msgid "Greatly heals all friendly units in range."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9853
+#: items.xml:9918
msgid "Angel Light Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9853 items.xml:9861 items.xml:9869
+#: items.xml:9918 items.xml:9926 items.xml:9934
msgid "Casts regeneration for 13 seconds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9853 items.xml:9877 items.xml:9901 items.xml:9925
+#: items.xml:9918 items.xml:9942 items.xml:9966 items.xml:9990
msgid "Only on self"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9861
+#: items.xml:9926
msgid "Angel Light Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9861 items.xml:9885 items.xml:9909 items.xml:9933
+#: items.xml:9926 items.xml:9950 items.xml:9974 items.xml:9998
msgid "Party and Guild allies only"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9869
+#: items.xml:9934
msgid "Angel Light Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9869 items.xml:9893 items.xml:9917 items.xml:9941
+#: items.xml:9934 items.xml:9958 items.xml:9982 items.xml:10006
msgid "Area Effect"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9877
+#: items.xml:9942
msgid "Battle Plans Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893
+#: items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958
msgid "STR/DEX/INT +10 for 65 seconds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9885
+#: items.xml:9950
msgid "Battle Plans Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9893
+#: items.xml:9958
msgid "Battle Plans Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9901
+#: items.xml:9966
msgid "Defense Bless Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9901 items.xml:9909 items.xml:9917
+#: items.xml:9966 items.xml:9974 items.xml:9982
msgid "DEF +20 for 65 seconds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9909
+#: items.xml:9974
msgid "Defense Bless Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9917
+#: items.xml:9982
msgid "Defense Bless Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9925
+#: items.xml:9990
msgid "Critical Fortune Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941
+#: items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006
msgid "Critical +15 for 55 seconds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9933
+#: items.xml:9998
msgid "Critical Fortune Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9941
+#: items.xml:10006
msgid "Critical Fortune Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9949
+#: items.xml:10014
msgid "Dodge Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9949
+#: items.xml:10014
msgid "Can't get a good hold of it, can you?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9949
+#: items.xml:10014
msgid "Flee +20"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9957
+#: items.xml:10022
msgid "Chocolate Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9957
+#: items.xml:10022
msgid "Oh, look, I can see the enemy in the hole!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9957
+#: items.xml:10022
msgid "Hit +20"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9965
+#: items.xml:10030
msgid "Sparkly Chocolate Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9965
+#: items.xml:10030
msgid "Don't overeat or you'll get fat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9965
+#: items.xml:10030
msgid "Crit +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9973
+#: items.xml:10038
msgid "Mint Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9973
+#: items.xml:10038
msgid "Makes you feel nimbler."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9973
+#: items.xml:10038
msgid "Move slightly faster"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9981
+#: items.xml:10046
msgid "Sparkly Mint Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9981
-msgid "This item is unavailable at the moment."
+#: items.xml:10046
+msgid "Gives... Experience to the Homunculus? Why?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10046
+msgid "Blame Elli"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9989
+#: items.xml:10054
msgid "Strawberry Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9989
+#: items.xml:10054
msgid "I always heard strawberry was magical, but this is ridiculous."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9989
+#: items.xml:10054
msgid "MAX MP +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9997
+#: items.xml:10062
msgid "Sparkly Strawberry Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9997
+#: items.xml:10062
msgid "You ruined its magical properties, but not the calories."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9997
+#: items.xml:10062
msgid "MAX HP +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:10006
+#: items.xml:10071
msgid "Elli's Disguise"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:10006
+#: items.xml:10071
msgid "Actually just some white cloth enchanted by Elli."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:10006
+#: items.xml:10071
msgid "Dress"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:10029
+#: items.xml:10094
msgid "Elli's Essence"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:10029
+#: items.xml:10094
msgid "Makes you all thorny and edgy... I guess?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:10050
+#: items.xml:10116
+msgid "Lemon Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10116
+msgid "A small lemon cake. There's no sugar, so it's sour."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10116
+msgid "Heal homunculus (smallest). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: inventory/menu@name1
+#. (itstool) path: inventory/menu@name2
+#: items.xml:10127 items.xml:10148 items.xml:10169 items.xml:10190
+#: items.xml:10211 items.xml:10232
+msgid "Eat yourself"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10137
+msgid "Orange Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10137
+msgid "A small orange cake. Makes you thristy after eating."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10137
+msgid "Heal homunculus (small). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10158
+msgid "Chocolate Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10158
+msgid "A small chocolate cake. Not so tasty as it looks."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10158
+msgid "Heal homunculus (medium). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10179
+msgid "White Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10179
+msgid "A small white cake. You wonder where the strawberries went."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10179
+msgid "Heal homunculus (high). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10200
+msgid "Apple Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10200
+msgid "A small apple cake. So delicious you'll want more."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10200
+msgid "Heal homunculus (highest). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10221
+msgid "Blueberry Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10221
+msgid "A small cake only produced during spring."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10221
+msgid "Recover homunculus mana. Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10241
msgid "this"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:10050
+#: items.xml:10241
msgid "If you see this ingame, please report, it is a bug."
msgstr ""
@@ -13845,7 +13984,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
#: mercenaries.xml:447
-msgid "Soren"
+msgid "Meway"
msgstr ""
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
diff --git a/translations/pt_BR.po b/translations/pt_BR.po
index 8e618b93..e2550b77 100644
--- a/translations/pt_BR.po
+++ b/translations/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-17 22:23-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-30 23:15-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Jesusaves <jesusalva@themanaworld.org>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/arctic-games/teams/115515/pt_BR/)\n"
@@ -664,45 +664,65 @@ msgid "Mage"
msgstr "Mago"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:55
+#: homunculuses.xml:69
msgid "Tanker"
msgstr "Tanker"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:83
+#: homunculuses.xml:102
msgid "Agile"
msgstr "Ágil"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:114
+#: homunculuses.xml:141
msgid "Strong"
msgstr "Forte"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:141
+#: homunculuses.xml:173
msgid "Lucky"
msgstr "Sortudo"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:168
+#: homunculuses.xml:206
msgid "Accurate"
msgstr "Preciso"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:193
+#: homunculuses.xml:231
msgid "All Rounder"
msgstr "Polivalente"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:220
+#: homunculuses.xml:258
msgid "Superior Machine"
msgstr "Máquina Superior"
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:247
+#: homunculuses.xml:290
msgid "Elli"
msgstr "Elli"
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:315
+msgid "Ranger"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:347
+msgid "Warrior"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:379
+msgid "Stalwart"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:412
+msgid "Paladin"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:9 itemcolors.xml:89 itemcolors.xml:97
msgid "White"
@@ -732,7 +752,7 @@ msgstr "Marrom"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:14 items.xml:728
+#: itemcolors.xml:14 items.xml:793
msgid "Orange"
msgstr "Laranja"
@@ -930,7 +950,7 @@ msgstr "Sem Gema"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:106 items.xml:1911
+#: itemcolors.xml:106 items.xml:1976
msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"
@@ -938,7 +958,7 @@ msgstr "Diamante"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:107 items.xml:1917
+#: itemcolors.xml:107 items.xml:1982
msgid "Ruby"
msgstr "Rubi"
@@ -946,7 +966,7 @@ msgstr "Rubi"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:108 items.xml:1941
+#: itemcolors.xml:108 items.xml:2006
msgid "Amethyst"
msgstr "Ametista"
@@ -954,7 +974,7 @@ msgstr "Ametista"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:109 items.xml:1929
+#: itemcolors.xml:109 items.xml:1994
msgid "Sapphire"
msgstr "Safira"
@@ -962,7 +982,7 @@ msgstr "Safira"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:110 items.xml:1935
+#: itemcolors.xml:110 items.xml:2000
msgid "Topaz"
msgstr "Topázio"
@@ -970,7 +990,7 @@ msgstr "Topázio"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:111 items.xml:1923
+#: itemcolors.xml:111 items.xml:1988
msgid "Emerald"
msgstr "Esmeralda"
@@ -1397,20 +1417,22 @@ msgstr "Uma comida natural, ingrediente, isca ou semente."
#: items.xml:239 items.xml:245 items.xml:260 items.xml:269 items.xml:277
#: items.xml:285 items.xml:293 items.xml:301 items.xml:317 items.xml:325
#: items.xml:333 items.xml:342 items.xml:359 items.xml:367 items.xml:393
-#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:472 items.xml:520 items.xml:529
-#: items.xml:566 items.xml:574 items.xml:598 items.xml:615 items.xml:647
-#: items.xml:655 items.xml:663 items.xml:671 items.xml:681 items.xml:697
-#: items.xml:712 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752 items.xml:768
-#: items.xml:776 items.xml:800 items.xml:808 items.xml:816 items.xml:824
-#: items.xml:832 items.xml:840 items.xml:857 items.xml:865 items.xml:882
-#: items.xml:962 items.xml:971 items.xml:979 items.xml:987 items.xml:995
-#: items.xml:1003 items.xml:1093 items.xml:1134 items.xml:1143 items.xml:1157
-#: items.xml:1165 items.xml:1173 items.xml:1189 items.xml:1197 items.xml:1205
-#: items.xml:1213 items.xml:1314 items.xml:1618 items.xml:9011 items.xml:9506
-#: items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538 items.xml:9546
-#: items.xml:9554 items.xml:9607 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:9949
-#: items.xml:9957 items.xml:9965 items.xml:9973 items.xml:9981 items.xml:9989
-#: items.xml:9997 items.xml:10029
+#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:537 items.xml:585 items.xml:594
+#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:663 items.xml:680 items.xml:712
+#: items.xml:720 items.xml:728 items.xml:736 items.xml:746 items.xml:762
+#: items.xml:777 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817 items.xml:833
+#: items.xml:841 items.xml:865 items.xml:873 items.xml:881 items.xml:889
+#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:922 items.xml:930 items.xml:947
+#: items.xml:1027 items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:1052 items.xml:1060
+#: items.xml:1068 items.xml:1158 items.xml:1199 items.xml:1208 items.xml:1222
+#: items.xml:1230 items.xml:1238 items.xml:1254 items.xml:1262 items.xml:1270
+#: items.xml:1278 items.xml:1379 items.xml:1683 items.xml:9076 items.xml:9571
+#: items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603 items.xml:9611
+#: items.xml:9619 items.xml:9672 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10014
+#: items.xml:10022 items.xml:10030 items.xml:10038 items.xml:10046
+#: items.xml:10054 items.xml:10062 items.xml:10094 items.xml:10116
+#: items.xml:10137 items.xml:10158 items.xml:10179 items.xml:10200
+#: items.xml:10221
msgid "Eat"
msgstr "Comer"
@@ -1422,7 +1444,7 @@ msgstr "Curar 1% HP"
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:250 items.xml:1125 items.xml:1181 items.xml:9000 items.xml:9006
+#: items.xml:250 items.xml:1190 items.xml:1246 items.xml:9065 items.xml:9071
msgid "Plant"
msgstr "Planta"
@@ -1437,7 +1459,7 @@ msgid "A baked food, ingredient or bait."
msgstr "Uma comida assada, ingrediente ou isca."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:260 items.xml:511 items.xml:768
+#: items.xml:260 items.xml:576 items.xml:833
msgid "Heal 4%-6% HP"
msgstr "Curar a 4%-6% HP"
@@ -1467,7 +1489,7 @@ msgid "A yummy food, ingredient or bait."
msgstr "Uma comida deliciosa, ingrediente ou isca."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:529 items.xml:590 items.xml:776
+#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:594 items.xml:655 items.xml:841
msgid "Heal 6%-9% HP"
msgstr "Cura 6%-9% HP"
@@ -1477,7 +1499,7 @@ msgid "Piou Legs"
msgstr "Pernas de Pious"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:285 items.xml:1003
+#: items.xml:285 items.xml:1068
msgid "A tender food or ingredient."
msgstr "Uma comida macia ou ingrediente."
@@ -1522,18 +1544,21 @@ msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr "Gotas nojentas de agua salgada."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:439 items.xml:447 items.xml:455
-#: items.xml:463 items.xml:582 items.xml:590 items.xml:607 items.xml:623
-#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:689 items.xml:720 items.xml:728
-#: items.xml:760 items.xml:784 items.xml:792 items.xml:946 items.xml:954
-#: items.xml:1011 items.xml:1019 items.xml:1027 items.xml:1053 items.xml:1061
-#: items.xml:1069 items.xml:1077 items.xml:1109 items.xml:1117 items.xml:1352
-#: items.xml:1361 items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 items.xml:1393
-#: items.xml:1401 items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433
-#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457 items.xml:1465 items.xml:1473
-#: items.xml:1481 items.xml:1490 items.xml:1498 items.xml:1506 items.xml:1602
-#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639 items.xml:9647
-#: items.xml:9663 items.xml:9695 items.xml:9749
+#. (itstool) path: inventory/menu@name1
+#. (itstool) path: inventory/menu@name2
+#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:437 items.xml:452 items.xml:458
+#: items.xml:473 items.xml:479 items.xml:494 items.xml:500 items.xml:515
+#: items.xml:521 items.xml:647 items.xml:655 items.xml:672 items.xml:688
+#: items.xml:696 items.xml:704 items.xml:754 items.xml:785 items.xml:793
+#: items.xml:825 items.xml:849 items.xml:857 items.xml:1011 items.xml:1019
+#: items.xml:1076 items.xml:1084 items.xml:1092 items.xml:1118 items.xml:1126
+#: items.xml:1134 items.xml:1142 items.xml:1174 items.xml:1182 items.xml:1417
+#: items.xml:1426 items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450 items.xml:1458
+#: items.xml:1466 items.xml:1474 items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498
+#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538
+#: items.xml:1546 items.xml:1555 items.xml:1563 items.xml:1571 items.xml:1667
+#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704 items.xml:9712
+#: items.xml:9728 items.xml:9760 items.xml:9814
msgid "Drink"
msgstr "Beber"
@@ -1553,7 +1578,7 @@ msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr "Um nutritivo fruto do mar."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:317 items.xml:663 items.xml:800
+#: items.xml:317 items.xml:728 items.xml:865
msgid "Heal 10%-15% HP"
msgstr "Cura 10%-15% HP"
@@ -1598,9 +1623,9 @@ msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Seu interior parece delicioso."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:342 items.xml:574 items.xml:582 items.xml:623 items.xml:639
-#: items.xml:689 items.xml:720 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752
-#: items.xml:760 items.xml:1134
+#: items.xml:342 items.xml:639 items.xml:647 items.xml:688 items.xml:704
+#: items.xml:754 items.xml:785 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817
+#: items.xml:825 items.xml:1199
msgid "Heal 8%-12% HP"
msgstr "Curar a 8% -12% HP"
@@ -1618,18 +1643,18 @@ msgstr "Caído de uma crocoárvore, esta fruta pode ser aberta."
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:350 items.xml:1227 items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260
-#: items.xml:1268 items.xml:1276 items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300
-#: items.xml:9257 items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290
-#: items.xml:9298 items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330
-#: items.xml:9338 items.xml:9562 items.xml:9570 items.xml:9578 items.xml:9585
-#: items.xml:9592 items.xml:9599 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242
+#: items.xml:350 items.xml:1292 items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325
+#: items.xml:1333 items.xml:1341 items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365
+#: items.xml:9322 items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355
+#: items.xml:9363 items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395
+#: items.xml:9403 items.xml:9627 items.xml:9635 items.xml:9643 items.xml:9650
+#: items.xml:9657 items.xml:9664 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242
#: npcs.xml:1548 npcs.xml:1553 npcs.xml:1558
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:350 items.xml:1235
+#: items.xml:350 items.xml:1300
msgid "Inedible"
msgstr "Incomestível"
@@ -1663,12 +1688,12 @@ msgid "Attack Speed +5%; Heal 30-60 HP"
msgstr "Velocidade de ataque +5%; Cura 30-60 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:375 items.xml:760
+#: items.xml:375 items.xml:825
msgid "Pumpkin Juice"
msgstr "Suco de Abóbora"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:375 items.xml:503 items.xml:511
+#: items.xml:375 items.xml:568 items.xml:576
msgid "Use"
msgstr "Usar"
@@ -1697,7 +1722,7 @@ msgstr ""
"novamente por um bom tempo."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:393 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:10006 items.xml:10029
+#: items.xml:393 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10071 items.xml:10094
msgid "Unknown - Use with care!"
msgstr "Desconhecido - Use com cuidado!"
@@ -1742,150 +1767,158 @@ msgid "A potion made from piberries."
msgstr "Uma poção feita de piberries"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:431 items.xml:9607
+#: items.xml:431 items.xml:9672
msgid "Heal 10%-18% HP"
msgstr "Curar a 10% -18% HP"
+#. (itstool) path: inventory/menu@name1
+#. (itstool) path: inventory/menu@name2
+#: items.xml:442 items.xml:463 items.xml:484 items.xml:505 items.xml:526
+#: items.xml:10122 items.xml:10143 items.xml:10164 items.xml:10185
+#: items.xml:10206 items.xml:10227
+msgid "Give to Homun"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:439
+#: items.xml:452
msgid "Fate's Potion"
msgstr "Poção de Fate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:439
+#: items.xml:452
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr "Um efetivo remédio contra perda de sangue."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:439
+#: items.xml:452
msgid "Heal 20%-36% HP"
msgstr "Curar a 20% -36% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:447
+#: items.xml:473
msgid "Clotho Liquor"
msgstr "Licor Clotho"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:447
+#: items.xml:473
msgid "Remedy used in feral warrior training sessions."
msgstr "Remédio usado em sessões de treinamento de guerreiros selvagens."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:447
+#: items.xml:473
msgid "Heal 30%-54% HP"
msgstr "Curar a 30% -54% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:455
+#: items.xml:494
msgid "Lachesis Brew"
msgstr "Infusão Lachesis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:455
+#: items.xml:494
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr "Remédio raro, poderoso e restrito."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:455
+#: items.xml:494
msgid "Heal 40%-72% HP"
msgstr "Curar a 40% -72% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:463
+#: items.xml:515
msgid "Atropos Mixture"
msgstr "Mistura Atropos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:463
+#: items.xml:515
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr "A mais avançada poção já sintetizada."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:463
+#: items.xml:515
msgid "Heal 50%-90% HP"
msgstr "Curar a 50% -90% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:472
+#: items.xml:537
msgid "Elixir Of Life"
msgstr "Elixir Da Vida"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:472
+#: items.xml:537
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr "Uma poção capaz de restaurar a vida até mesmo de árvores mortas."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:472
+#: items.xml:537
msgid "Complete Healing"
msgstr "Cura Completa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:481
+#: items.xml:546
msgid "Iron Shovel"
msgstr "Pá de Ferro"
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
-#: items.xml:481 items.xml:487
+#: items.xml:546 items.xml:552
msgid "Dig"
msgstr "Cavar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:481 items.xml:503
+#: items.xml:546 items.xml:568
msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials."
msgstr "Descubra tesouros, masmorras e matérias-primas."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:481 items.xml:503
+#: items.xml:546 items.xml:568
msgid "Dig holes"
msgstr "Cava buracos"
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
-#: items.xml:492
+#: items.xml:557
msgid "Bury"
msgstr "Enterrar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:503
+#: items.xml:568
msgid "Steel Shovel"
msgstr "Pá de aço"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:511
+#: items.xml:576
msgid "Manana"
msgstr "Manana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:511
+#: items.xml:576
msgid "A fast healing fruit."
msgstr "Uma fruta com rápido efeito curativo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:520
+#: items.xml:585
msgid "Curshroom"
msgstr "Curshroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:520
+#: items.xml:585
msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison."
msgstr "Um remédio estranho de muitos usos possíveis, cura o veneno."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:520
+#: items.xml:585
msgid "Damage per second up; Heal 18%-27% HP"
msgstr "Aumenta dano por segundo; Curar a 18% -27% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:529
+#: items.xml:594
msgid "Carrot"
msgstr "Cenoura"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:529
+#: items.xml:594
msgid ""
"Good in various recipes, and loved by bunnies. During Easter and Valentine, "
"heals 3x more."
@@ -1894,12 +1927,12 @@ msgstr ""
"Namorados, cura 3x mais."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:537
+#: items.xml:602
msgid "Jesusaves's Grimorium"
msgstr "Grimório de Jesus Saves"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:537
+#: items.xml:602
msgid ""
"A grimorium said to light the path to the Secret Of Mana. The book writes "
"itself on its own."
@@ -1911,31 +1944,31 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:537 items.xml:544 items.xml:551 items.xml:558 items.xml:704
-#: items.xml:937 items.xml:1586 items.xml:1594 items.xml:1625 items.xml:9145
-#: items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177 items.xml:9187
-#: items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219 items.xml:9229
-#: items.xml:9239 npcs.xml:102
+#: items.xml:602 items.xml:609 items.xml:616 items.xml:623 items.xml:769
+#: items.xml:1002 items.xml:1651 items.xml:1659 items.xml:1690 items.xml:9210
+#: items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242 items.xml:9252
+#: items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284 items.xml:9294
+#: items.xml:9304 npcs.xml:102
msgid "Read"
msgstr "Ler"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:544
+#: items.xml:609
msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners"
msgstr "Animais Fofos que Amam Seus Donos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:544
+#: items.xml:609
msgid "A quick guide to introduce pet caring."
msgstr "Um guia rápido que introduz cuidado com animais de estimação."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:551
+#: items.xml:616
msgid "The Book of Laws"
msgstr "O Livro das Regras"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:551
+#: items.xml:616
msgid ""
"The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the "
"Alliance."
@@ -1944,1004 +1977,1003 @@ msgstr ""
"Aliança."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:558
+#: items.xml:623
msgid "Fishing Guide Vol. I"
msgstr "Guia de Pesca Vol. I"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:558
+#: items.xml:623
msgid "A small book that covers the basics of fishing."
msgstr "Um pequeno livro que cobre os básicos da pesca."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:566
+#: items.xml:631
msgid "Roasted Maggot"
msgstr "Verme Torrado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:566
+#: items.xml:631
msgid "A surprisingly tasty and crunchy snack!"
msgstr "Um lanchinho surpreendentemente saboroso e crocante!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:566
+#: items.xml:631
msgid "Heal 9%-15% HP"
msgstr "Curar 9% -15% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:574
+#: items.xml:639
msgid "Red Apple"
msgstr "Maçã Vermelha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:574
+#: items.xml:639
msgid "A healthy apple."
msgstr "Uma maçã saudável."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:582
+#: items.xml:647
msgid "Cactus Potion"
msgstr "Poção de Cactus"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:582
+#: items.xml:647
msgid "A special potion, good for use in the desert."
msgstr "Uma poção especial, boa para se usar no deserto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:590
+#: items.xml:655
msgid "Cactus Drink"
msgstr "Bebida de Cactus"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:590
+#: items.xml:655
msgid "A small drink, popular in arid places."
msgstr "Uma pequena bebida, popular em lugares áridos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:598
+#: items.xml:663
msgid "Apana Cake"
msgstr "Bolo De Apana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:598
+#: items.xml:663
msgid "A very tiny cake!"
msgstr "Um bolo muito pequeno!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:598
+#: items.xml:663
msgid "Heal 36%-63% HP"
msgstr "Curar a 36% -63% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:607
+#: items.xml:672
msgid "Blue Berries"
msgstr "Amoras"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:607
+#: items.xml:672
msgid "Nearly bursting with sweet juice."
msgstr "Perto de explodir com suco doce."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:607
+#: items.xml:672
msgid "Heal 1% HP. During Spring, heals 10x more"
msgstr "Curar 1% HP. Durante primavera, cura 10x mais"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:615
+#: items.xml:680
msgid "Candy"
msgstr "Bala"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:615
+#: items.xml:680
msgid "A sweet for you."
msgstr "Um docinho para você"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:615
+#: items.xml:680
msgid "Heal 2% HP"
msgstr "Curar 2% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:623
+#: items.xml:688
msgid "Bottle Of Sea Water"
msgstr "Garrafa de água do mar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:623
+#: items.xml:688
msgid "Very salty. Drink with caution."
msgstr "Muito salgado. Beba com cautela."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:631
+#: items.xml:696
msgid "Candy Cane"
msgstr "Bastão de Doces"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:631
+#: items.xml:696
msgid "Sugary candy cane."
msgstr "Bastão de doces açucarado."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:631 items.xml:697
+#: items.xml:696 items.xml:762
msgid "Heal 4% HP"
msgstr "Curar 4% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:639
+#: items.xml:704
msgid "Cherry"
msgstr "Cereja"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:639
+#: items.xml:704
msgid "Natural treat."
msgstr "Doce natural."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:647
+#: items.xml:712
msgid "Cherry Cake"
msgstr "Bolo de Cereja"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:647
+#: items.xml:712
msgid "A mouth-watering cherry cake."
msgstr "Um bolo de cereja de dar água na boca."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:647 items.xml:865
+#: items.xml:712 items.xml:930
msgid "Heal 12%-20% HP"
msgstr "Curar a 12% -20% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:655
+#: items.xml:720
msgid "Chicken Leg"
msgstr "Coxa de Frango"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:655
+#: items.xml:720
msgid "A big chunk of chicken meat, still on the bone."
msgstr "Um grande pedaço de coxa de galinha, ainda no osso."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:655 items.xml:808 items.xml:979
+#: items.xml:720 items.xml:873 items.xml:1044
msgid "Heal 15%-25% HP"
msgstr "Curar a 15% -25% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:663
+#: items.xml:728
msgid "Chocolate Mouboo"
msgstr "Mouboo de Chocolate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:663
+#: items.xml:728
msgid "Chocolate!"
msgstr "Chocolate!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:671
+#: items.xml:736
msgid "Ginger Bread Man"
msgstr "Homem de pão de gengibre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:671
+#: items.xml:736
msgid "A spicy ginger bread man."
msgstr "Um picante pão de gengibre."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:671
+#: items.xml:736
msgid "Heal 4% HP. During winter, heals 10%."
msgstr "Curar 4% HP. Durante o inverno, cura de 10%."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:681
+#: items.xml:746
msgid "Golden Apple"
msgstr "Maçã Dourada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:681
+#: items.xml:746
msgid "A golden apple. Taken from a tree of many fruits from a distant world."
msgstr ""
"Uma maçã dourada. Retirado de uma árvore de muitas frutas de um mundo "
"distante."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:681
+#: items.xml:746
msgid "Temporary Regeneration Effect"
msgstr "Efeito de Regeneração Temporária"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:689
+#: items.xml:754
msgid "Jar Of Blood"
msgstr "Jarra de Sangue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:689
+#: items.xml:754
msgid "Disgusting jar of blood...for all your bloody needs."
msgstr ""
"Pote repugnante de sangue ... para todas as suas necessidades sangrentas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:697
+#: items.xml:762
msgid "Jelly Beans"
msgstr "Jujubas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:697
+#: items.xml:762
msgid "Unhealthy, but first and foremost, yummy!"
msgstr "Pouco saudável, mas em primeiro lugar, gostoso!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:704
+#: items.xml:769
msgid "Recipe Book"
msgstr "Livro de receitas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:704
+#: items.xml:769
msgid "Wow! So many recipes you've collected in your lifetime!"
msgstr "Uau! Tantas receitas que você coletou durante sua vida!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:712
+#: items.xml:777
msgid "Marshmallow"
msgstr "Marshmallow"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:712
+#: items.xml:777
msgid "Sweet drop."
msgstr "Gota doce."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:712
+#: items.xml:777
msgid "Heal 7% HP"
msgstr "Curar 7% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:720
+#: items.xml:785
msgid "Mouboo Milk"
msgstr "Leite Mouboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:720
+#: items.xml:785
msgid "A refreshing drink from the monsters of TMW."
msgstr "Uma bebida refrescante dos monstros do TMW."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:728
+#: items.xml:793
msgid "A juicy orange."
msgstr "Uma laranja suculenta."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:728
+#: items.xml:793
msgid "Heal 75-120 HP"
msgstr "Cura 75-120 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:736
+#: items.xml:801
msgid "Orange Cupcake"
msgstr "Cupcake Laranja"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:736
+#: items.xml:801
msgid "A tangy orange cupcake. Made from real oranges."
msgstr "Um bolinho de laranja. Feito com laranjas reais."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:744
+#: items.xml:809
msgid "Pear"
msgstr "Pera"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:744
+#: items.xml:809
msgid "A healthy pear."
msgstr "Uma pêra saudável."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:752
+#: items.xml:817
msgid "Honey"
msgstr "Mel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:752
+#: items.xml:817
msgid "Delicious honey you bottled up from a beehive."
msgstr "Mel delicioso que você engarrafou de uma colmeia."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:760
+#: items.xml:825
msgid "Fresh pumpkin juice."
msgstr "Suco de abóbora fresca."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:768
+#: items.xml:833
msgid "Pumpkin Seed"
msgstr "Sementes de Abóbora"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:768
+#: items.xml:833
msgid "Seeds from pumpkins."
msgstr "Sementes de abóboras."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:776
+#: items.xml:841
msgid "Big Pumpkin Seed"
msgstr "Semente de Abóbora Grande"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:776
+#: items.xml:841
msgid "Seeds from big pumpkins."
msgstr "Sementes de grandes abóboras."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:784
+#: items.xml:849
msgid "Skull Bloody Mug"
msgstr "Caneca sangrenta do crânio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:784
+#: items.xml:849
msgid "I wouldn't drink from that."
msgstr "Eu não beberia isso."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:784
+#: items.xml:849
msgid "Heal 4 HP"
msgstr "Curar 4 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:792
+#: items.xml:857
msgid "Death Potion"
msgstr "Poção da Morte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:792
+#: items.xml:857
msgid "A bottle containing a potent poison."
msgstr "Uma garrafa contendo um veneno potente."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:792
+#: items.xml:857
msgid "Kills user"
msgstr "Mata o usuário"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:800
+#: items.xml:865
msgid "Small Mushroom"
msgstr "Cogumelo Pequeno"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:800
+#: items.xml:865
msgid "A mushroom."
msgstr "Um cogumelo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:808
+#: items.xml:873
msgid "Mouboo Steak"
msgstr "Bife de Mouboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:808
+#: items.xml:873
msgid "A tasty piece of steak."
msgstr "Um pedaço saboroso de bife."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:816
+#: items.xml:881
msgid "Tonori Delight"
msgstr "Prazer Tonori"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:816
+#: items.xml:881
msgid "A treat exquisite."
msgstr "Um deleite requintado."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:816
+#: items.xml:881
msgid "Heal 8%-14% HP, 16-48 MP"
msgstr "Cura 8-14% HP, 16-48 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:824
+#: items.xml:889
msgid "Xmas Cake"
msgstr "Bolo de Natal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:824
+#: items.xml:889
msgid "A sweet Christmas cake."
msgstr "Um doce bolo de Natal."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:824
+#: items.xml:889
msgid "Heal 100-400 HP. (Triple during Christmas)"
msgstr "Cure 100-400 HP. (Triplo durante o Natal)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:832
+#: items.xml:897
msgid "Xmas Candy Cane"
msgstr "Bastão de doces de Natal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:832
+#: items.xml:897
msgid "A special Christmas candy cane."
msgstr "Um bastão de doces especial de Natal."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:832
+#: items.xml:897
msgid "Heal 80-350 HP. (Triple during Christmas)"
msgstr "Cura 80-350 HP. (Triplo durante o Natal)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:840
+#: items.xml:905
msgid "Tomato"
msgstr "Tomate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:840
+#: items.xml:905
msgid "Crunchy, tasty, and useful for cooking."
msgstr "Crocante, suculento, e útil para cozinhar."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:840
+#: items.xml:905
msgid "Heal 15-75 HP"
msgstr "Cura 15-75 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "Chocolate Biscuit"
msgstr "Biscoito De Chocolate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "A chocolate biscuit."
msgstr "Um biscoito de chocolate."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "Yummy!"
msgstr "Gostoso!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "Heal 18%-27% HP"
msgstr "Curar a 18% -27% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:857
+#: items.xml:922
msgid "Chocolate Bar"
msgstr "Barra de chocolate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:857
+#: items.xml:922
msgid "A chocolate bar."
msgstr "Uma barra de chocolate."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:857
+#: items.xml:922
msgid "Heal 9% HP"
msgstr "Curar 9% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:865
+#: items.xml:930
msgid "Cave Snake Egg"
msgstr "Ovo de Cobra da Caverna"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:865
+#: items.xml:930
msgid "For omelettes."
msgstr "Para omeletes."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:874
+#: items.xml:939
msgid "Smoke Grenade"
msgstr "Granada de Fumaça"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:874
+#: items.xml:939
msgid "Freezes all nearby monsters long enough for you to flee."
msgstr ""
"Congela todos os monstros próximos por tempo o suficiente para você escapar."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:874 items.xml:1610 items.xml:9655
+#: items.xml:939 items.xml:1675 items.xml:9720
msgid "Explode"
msgstr "Explodir"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:874
+#: items.xml:939
msgid "Splash Sleep"
msgstr "Sono em Área"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:882
+#: items.xml:947
msgid "Bug Leg"
msgstr "Pata de Inseto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:882
+#: items.xml:947
msgid "Small but strong! ...Are you really gonna eat that?"
msgstr "Pequeno mas forte! ... Você realmente vai comer isso?"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:882
+#: items.xml:947
msgid "Heal 8-14 HP"
msgstr "Cura 8-14 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:889
+#: items.xml:954
msgid "Toothbrush"
msgstr "Escova Dental"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:889
+#: items.xml:954
msgid "To keep that beautiful smile going."
msgstr "Para manter esse lindo sorriso."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:889
+#: items.xml:954
msgid "Break"
msgstr "Quebrar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:897
+#: items.xml:962
msgid "Bronze Gift"
msgstr "Presente de Bronze"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929
+#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994
msgid "Wow! A Gift Box! What wonders are inside?"
msgstr "Uau! Uma caixa de presente! Que maravilhas estão dentro?"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929
-#: items.xml:1085 items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687
+#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994
+#: items.xml:1150 items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752
msgid "Unwrap"
msgstr "Desembrulhar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:905
+#: items.xml:970
msgid "Silver Gift"
msgstr "Presente de Prata"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:913
+#: items.xml:978
msgid "Golden Gift"
msgstr "Presente de Ouro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:921
+#: items.xml:986
msgid "Prism Gift"
msgstr "Presente Prisma"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:929
+#: items.xml:994
msgid "Supreme Gift"
msgstr "Presente Supremo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:937
+#: items.xml:1002
msgid "Desert Tablet"
msgstr "Tablete do Deserto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:937
+#: items.xml:1002
msgid "A tablet found in the sand ocean."
msgstr "Um tabloide encontrado no oceano de areia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:946
+#: items.xml:1011
msgid "Bottle Of Divine Water"
msgstr "Garrafa de Água Divina"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:946
+#: items.xml:1011
msgid "Very tasty water."
msgstr "Água muito saborosa."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:946
+#: items.xml:1011
msgid "Heal 20%-30% HP (in Aeros, heals 40-70%)"
msgstr "Curar 20% -30% HP (em Aeros, cura 40-70%)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:954
+#: items.xml:1019
msgid "Tonori Water"
msgstr "Água de Tonori"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:954
+#: items.xml:1019
msgid "A bottle of tonori water."
msgstr "Uma garrafa de água tonori."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:954
+#: items.xml:1019
msgid "Heal 180-800 HP"
msgstr "Curar 180-800 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:962
+#: items.xml:1027
msgid "Chocolate Bunny"
msgstr "Coelhinho de Chocolate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:962
+#: items.xml:1027
msgid "A delicious chocolate bunny."
msgstr "Um delicioso coelho de chocolate."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:962
+#: items.xml:1027
msgid "Heal 12%-18% HP"
msgstr "Curar a 12% -18% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:971
+#: items.xml:1036
msgid "Divine Apple"
msgstr "Maçã Divina"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:971
+#: items.xml:1036
msgid "A Divine Apple"
msgstr "Uma maçã divina"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:971
+#: items.xml:1036
msgid "Heal 35%-63% HP"
msgstr "Curar a 35% -63% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:979 items.xml:7806
+#: items.xml:1044 items.xml:7871
msgid "Snake Egg"
msgstr "Ovo de Cobra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:979
+#: items.xml:1044
msgid "An edible snake egg"
msgstr "Um ovo de cobra comestível"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:987
+#: items.xml:1052
msgid "Mountain Snake Egg"
msgstr "Ovo de Cobra da Montanha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:987
+#: items.xml:1052
msgid "An edible mountain snake egg."
msgstr "Um ovo de cobra de montanha comestível."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:987
+#: items.xml:1052
msgid "Heal 18%-30% HP"
msgstr "Curar a 18% -30% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:995
+#: items.xml:1060
msgid "Chagashroom"
msgstr "Chagashroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:995
+#: items.xml:1060
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr "Um remédio estranho de muitos usos possíveis."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:995
+#: items.xml:1060
msgid "Damage +5%; Heal 30-60 HP"
msgstr "Dano + 5%; Cura 30-60 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1003
+#: items.xml:1068
msgid "Pinkie Leg"
msgstr "Perna De Trasgo Rosa"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1003
+#: items.xml:1068
msgid "Heal 45-75 HP"
msgstr "Curar 45-75 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1011
+#: items.xml:1076
msgid "Haste Potion"
msgstr "Poção de Aceleração"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1011
+#: items.xml:1076
msgid "Formely known as Concentration Potion, this is made of plushrooms."
msgstr ""
"Anteriormente conhecida como Poção de Concentração, esta é feita de "
"plushrooms."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1011
+#: items.xml:1076
msgid "Attack Speed +30%"
msgstr "Velocidade de ataque +30%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1019
+#: items.xml:1084
msgid "Strength Potion"
msgstr "Poção de Força"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1019
+#: items.xml:1084
msgid "Formely known as Iron Potion, this is made of chagashrooms."
msgstr ""
"Anteriormente conhecida como Poção Energética, esta é feita de cogumelos "
"chaga."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1019
+#: items.xml:1084
msgid "Attack Power +30%"
msgstr "Poder de ataque +30%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1092
msgid "Sewer Water"
msgstr "Água dos Esgotos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1092
msgid "Want to be sick?"
msgstr "Quer ficar doente?"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1092
msgid "Heal 18-40 HP"
msgstr "Cure 18-40 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1036
+#: items.xml:1101
msgid "Pirate Treasure Map"
msgstr "Mapa do Tesouro Pirata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1036
+#: items.xml:1101
msgid "It's time to become rich!"
msgstr "Está na hora de ficar rico!"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:9981
+#: items.xml:1101 items.xml:1109
msgid "Blame Saulc"
msgstr "Culpa do Saulc"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1044
+#: items.xml:1109
msgid "Mysterious Bottle"
msgstr "Garrafa Misteriosa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1044
+#: items.xml:1109
msgid "What's inside? Perhaps... a Treasure Map?"
msgstr "O que tem dentro? Talvez ... um mapa do tesouro?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1053
+#: items.xml:1118
msgid "Celestia's Tea"
msgstr "Chá da Celestia"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1053
+#: items.xml:1118
msgid "A lovely tea from a lovely person. It's deathly cold."
msgstr "Um adorável chá de uma pessoa adorável. Está frio."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1053
+#: items.xml:1118
msgid "Heal 15% MP, -5% HP"
msgstr "Cura 15% MP, -5% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:1126
msgid "Cactus Cocktail"
msgstr "Coquetel de Cactus"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:1126
msgid "A typical dessert cocktail. During Summer, heals 3x more"
msgstr "Um coquetel de sobremesa típico. Durante o verão, cura 3x mais"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:1126
msgid "Heal 90-260 HP"
msgstr "Curar 90-260 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1069
+#: items.xml:1134
msgid "Apple Cocktail"
msgstr "Coquetel de maçã"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1069
+#: items.xml:1134
msgid "Drink appreciated by vikings. During Summer, heals 3x more"
msgstr "Bebida apreciada pelos vikings. Durante o verão, cura 3x mais"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1069
+#: items.xml:1134
msgid "Heal 130-307 HP, 10-25 MP"
msgstr "Cura 130-307 HP, 10-25 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1077
+#: items.xml:1142
msgid "Cherry Cocktail"
msgstr "Coquetel de cereja"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1077
+#: items.xml:1142
msgid "Let's cool yourself. During Summer, heals 3x more."
msgstr "Vamos esfriar você mesmo. Durante o verão, cura 3x mais."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1077
+#: items.xml:1142
msgid "Heal 165-395 HP"
msgstr "Cura 165-395 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1085
+#: items.xml:1150
msgid "Friend Gift"
msgstr "Presente de Amigo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1085
+#: items.xml:1150
msgid "Sent by your friend. Can be opened at level 5."
msgstr "Enviado pelo seu amigo. Pode ser aberto no nível 5."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1093
+#: items.xml:1158
msgid "Black Mamba Egg"
msgstr "Ovo de Mamba Negra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1093
+#: items.xml:1158
msgid "An edible black mamba egg."
msgstr "Um ovo de mamba negra comestível."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1093
+#: items.xml:1158
msgid "Heal 21%-35% HP"
msgstr "Curar a 21% -35% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1166
msgid "Time Flask"
msgstr "Frasco de Tempo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1166
msgid "Contains Ozthokk's time-space technology."
msgstr "Contém a tecnologia de espaço-tempo de Ozthokk."
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1166
msgid "Teleport"
msgstr "Teleporte"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1109
+#: items.xml:1174
msgid "Nightshade Tea"
msgstr "Chá Sombra da Noite"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1109
+#: items.xml:1174
msgid "Dangerous stuff, do not drink. You have been warned."
msgstr "Coisa perigosa, não beba. Você foi avisado."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1109
+#: items.xml:1174
msgid "Attack Speed +70%, MP Heal, may poison."
msgstr "Velocidade de Ataque +70%, Cura de mana, pode envenenar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1117
+#: items.xml:1182
msgid "Woodland Water"
msgstr "Água da Floresta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1117
+#: items.xml:1182
msgid "A bottle of woodland water."
msgstr "Uma garrafa de água da floresta"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1117
+#: items.xml:1182
msgid "Heal 300-700 HP"
msgstr "Curar 300-700 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1125
+#: items.xml:1190
msgid "Fertilized Spores"
msgstr "Esporos Fertilizados"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1125
+#: items.xml:1190
msgid "You can plant it to colect some shrooms."
msgstr "Você pode plantar para coletar alguns cogumelos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1134
+#: items.xml:1199
msgid "Potatoz"
msgstr "Potatoz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1134
+#: items.xml:1199
msgid "A tasty potatoz."
msgstr "Uma batata saborosa."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1143
+#: items.xml:1208
msgid "Manapple"
msgstr "Manapple"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1143
+#: items.xml:1208
msgid "A rare apple with magic properties."
msgstr "Uma maçã rara com propriedades mágicas."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1143
+#: items.xml:1208
msgid "Heal 30%-54% HP. MP Healing."
msgstr "Cura 30%-54% HP. Recupera MP."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1149
+#: items.xml:1214
msgid "Lock Picks"
msgstr "Lock Picks"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1149
+#: items.xml:1214
msgid "You could try to open these vaults loaded with money..."
msgstr "Você poderia tentar abrir esses cofres cheios de dinheiro..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1157
+#: items.xml:1222
msgid "Lawncandy"
msgstr "Lawncandy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1157
+#: items.xml:1222
msgid "A delicious candy. During Autumn, heals 10x more"
msgstr "Um doce delicioso. Durante o outono, cura 10x mais"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1157 items.xml:1165 items.xml:1173
+#: items.xml:1222 items.xml:1230 items.xml:1238
msgid "Heal 33-99 HP"
msgstr "Curar 33-99 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1165
+#: items.xml:1230
msgid "Saulcandy"
msgstr "Saulcandy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1165
+#: items.xml:1230
msgid "Probably the most buggy Candy. During Autumn, heals 10x more"
msgstr ""
"Provavelmente a balinha mais defeituosa. Durante o outono, cura 10x mais"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1238
msgid "Poocandy"
msgstr "Poocandia"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1238
msgid "Kid candy yummy. During Autumn, heals 10x more"
msgstr "Docinho de criança gostoso. Durante o outono, cura 10x mais"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1181
+#: items.xml:1246
msgid "Pumpkandy Seed"
msgstr "Semente Pumpkandy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1181
+#: items.xml:1246
msgid "Use them at the right moment, if you want to collect some sweet candy."
msgstr "Use-os no momento certo, se voce quiser coletar alguns doces."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1181
+#: items.xml:1246
msgid "Plant Pumpkandy"
msgstr "Planta Pumpkandy"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1189
+#: items.xml:1254
msgid "Small Chocolate Bar"
msgstr "Pequena barra de chocolate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1189
+#: items.xml:1254
msgid ""
"A chocolate bar, you can easily place it in your pocket! Don't forget it "
"when you want to wash your pants!"
@@ -2950,1213 +2982,1213 @@ msgstr ""
"esqueça quando quiser lavar as calças!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1189
+#: items.xml:1254
msgid "Heal 70-150 HP / During Winter, heals 10x more."
msgstr "Cura 70-150 HP / Durante o inverno, cura 10x mais."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1197
+#: items.xml:1262
msgid "Pumpkin Lollipop"
msgstr "Pirulito de abóbora"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1197
+#: items.xml:1262
msgid "A lollipop with delicious pumpkin flavor."
msgstr "Um pirulito com delicioso sabor de abóbora."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1197
+#: items.xml:1262
msgid "Attack Speed +10%, Heal 40-70 HP"
msgstr "Velocidade de ataque +10%, Cura 40-70 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1205
+#: items.xml:1270
msgid "Love Lollipop"
msgstr "Pirulito do amor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1205
+#: items.xml:1270
msgid "A lovely lollipop with delicious taste of apple."
msgstr "Um lindo pirulito com delicioso sabor de maçã."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1205
+#: items.xml:1270
msgid "Damage +5%; Heal 1-500 HP"
msgstr "Dano + 5%; Curar 1-500 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1213
+#: items.xml:1278
msgid "Manapop"
msgstr "Manapop"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1213
+#: items.xml:1278
msgid "You can now taste Mana in your mouth."
msgstr "Agora você pode saborear Mana na sua boca."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1213
+#: items.xml:1278
msgid "Heal 1-500 MP"
msgstr "Curar 1-500 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1220
+#: items.xml:1285
msgid "Scholarship Tuition"
msgstr "Bolsa Escolar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1220
+#: items.xml:1285
msgid "Grants an academic vouch when used."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1220
+#: items.xml:1285
msgid "Enroll"
msgstr "Matricular"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1227
+#: items.xml:1292
msgid "Christmas Present Box"
msgstr "Caixa de Presentes de Natal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1227 items.xml:2379
+#: items.xml:1292 items.xml:2444
msgid "What does it contain?"
msgstr "O que contém?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1235
+#: items.xml:1300
msgid "Empty Box"
msgstr "Caixa vazia"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1235
+#: items.xml:1300
msgid "May attract felines."
msgstr "Pode atrair felinos."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1235
+#: items.xml:1300
msgid "Fill"
msgstr "Encher"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1244
+#: items.xml:1309
msgid "Tolchi Arrow Ammo Box"
msgstr "Caixa de Flechas Tolchi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260 items.xml:1268 items.xml:1276
-#: items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300
+#: items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325 items.xml:1333 items.xml:1341
+#: items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365
msgid "Contains roughly 200 arrows for your shooting purposes."
msgstr "Contém cerca de 200 flechas para sua arquearia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1252
+#: items.xml:1317
msgid "Training Arrow Ammo Box"
msgstr "Caixa de Flechas de Treinamento"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1260
+#: items.xml:1325
msgid "Standard Arrow Ammo Box"
msgstr "Caixa de Flechas Padrão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1268
+#: items.xml:1333
msgid "Iron Arrow Ammo Box"
msgstr "Caixa de Flechas de Ferro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1276
+#: items.xml:1341
msgid "Cursed Arrow Ammo Box"
msgstr "Caixa de Flechas Amaldiçoadas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1284
+#: items.xml:1349
msgid "Poison Arrow Ammo Box"
msgstr "Caixa de Flechas Envenenadas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1292
+#: items.xml:1357
msgid "Thorn Arrow Ammo Box"
msgstr "Caixa de Flechas Espinhosas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1300
+#: items.xml:1365
msgid "Bone Arrow Ammo Box"
msgstr "Caixa de Flechas de Osso"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1307
+#: items.xml:1372
msgid "Return Potion"
msgstr "Poção de Retorno"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1307
+#: items.xml:1372
msgid "Returns you back to the Soul Menhir. Expires rapidly."
msgstr "Retorna você de volta a Menhir da Alma. Expira rapidamente."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1307 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538
-#: items.xml:1546 items.xml:1554 items.xml:1562 items.xml:1570 items.xml:1578
+#: items.xml:1372 items.xml:1579 items.xml:1587 items.xml:1595 items.xml:1603
+#: items.xml:1611 items.xml:1619 items.xml:1627 items.xml:1635 items.xml:1643
msgid "Warp"
msgstr "Teleportar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1314
+#: items.xml:1379
msgid "Box Of Chocolates"
msgstr "Caixa de chocolates"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1314
+#: items.xml:1379
msgid "Someone thought of you this Valentine."
msgstr "Alguém pensou em você neste Dia dos Namorados."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1321
+#: items.xml:1386
msgid "Housing Letter I"
msgstr "Carta de Habitação I"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1321
+#: items.xml:1386
msgid "Grants to holder an amount worth 10,000 GP in housing credits."
msgstr ""
"Concede ao portador uma quantia no valor de 10.000 GP em créditos de "
"habitação."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1328
+#: items.xml:1393
msgid "Housing Letter II"
msgstr "Carta de Habitação II"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1328
+#: items.xml:1393
msgid "Grants to holder an amount worth 100,000 GP in housing credits."
msgstr ""
"Concede ao portador uma quantia no valor de 100.000 GP em créditos de "
"habitação."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1335
+#: items.xml:1400
msgid "Housing Letter III"
msgstr "Carta de Habitação III"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1335
+#: items.xml:1400
msgid "Grants to holder an amount worth 1,000,000 GP in housing credits."
msgstr ""
"Concede ao titular um valor equivalente a 1.000.000 GP em créditos de "
"habitação."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1344
+#: items.xml:1409
msgid "Status Reset Potion"
msgstr "Poção de Redefinição de Status"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1344
+#: items.xml:1409
msgid "Resets all your status points. Seems dangerous."
msgstr "Redefine todos os seus pontos de status. Parece perigoso."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1344 items.xml:9758
+#: items.xml:1409 items.xml:9823
msgid "Reset"
msgstr "Restabelecer"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1344
+#: items.xml:1409
msgid "Status Reset"
msgstr "Reinício de Status"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1352
+#: items.xml:1417
msgid "Movement Potion"
msgstr "Poção de Movimento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1352
+#: items.xml:1417
msgid "The Move Speed Potion lets you rush like a mad bull."
msgstr ""
"A Poção de Velocidade lhe dá a velocidade explosiva de um touro louco."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1352
+#: items.xml:1417
msgid "Move rapidly for a few seconds"
msgstr "Mova-se rapidamente por alguns segundos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1361
+#: items.xml:1426
msgid "Precision Potion"
msgstr "Poção de Precisão"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1361
+#: items.xml:1426
msgid "Cannot hit a monster? The true Concentration Potion will help you out!"
msgstr ""
"Não consegue acertar um monstro? A verdadeira Poção de Concentração irá "
"ajudá-lo!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1361
+#: items.xml:1426
msgid "Hit +40"
msgstr "Precisão +40"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1369
+#: items.xml:1434
msgid "Luck Potion"
msgstr "Poção da Sorte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385
+#: items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450
msgid "I am so lucky today!"
msgstr "Eu sou tão sortudo hoje!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1369
+#: items.xml:1434
msgid "Minor Luck Boost"
msgstr "Bônus pequeno de sorte"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1377
+#: items.xml:1442
msgid "Luck+ Potion"
msgstr "Poção da Sorte+"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1377
+#: items.xml:1442
msgid "Medium Luck Boost"
msgstr "Bônus médio de sorte"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1385
+#: items.xml:1450
msgid "Luck++ Potion"
msgstr "Poção da Sorte++"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1385
+#: items.xml:1450
msgid "Huge Luck Boost"
msgstr "Bônus grande de sorte"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1393
+#: items.xml:1458
msgid "Dexterity Potion"
msgstr "Poção de Destreza"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1393 items.xml:1401 items.xml:1409
+#: items.xml:1458 items.xml:1466 items.xml:1474
msgid "I am so accurate today!"
msgstr "Estou tão preciso hoje!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1393
+#: items.xml:1458
msgid "Minor Dexterity Boost"
msgstr "Bônus pequeno de destreza"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1401
+#: items.xml:1466
msgid "Dexterity+ Potion"
msgstr "Poção de Destreza+"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1401
+#: items.xml:1466
msgid "Medium Dexterity Boost"
msgstr "Bônus médio de destreza"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1409
+#: items.xml:1474
msgid "Dexterity++ Potion"
msgstr "Poção de Destreza++"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1409
+#: items.xml:1474
msgid "Huge Dexterity Boost"
msgstr "Bônus grande de destreza"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1417
+#: items.xml:1482
msgid "Intelligence Potion"
msgstr "Poção de Inteligência"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433
+#: items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498
msgid "I am so intelligent today!"
msgstr "Estou tão inteligente hoje!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1417
+#: items.xml:1482
msgid "Minor Intelligence Boost"
msgstr "Bônus pequeno de inteligência"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1425
+#: items.xml:1490
msgid "Intelligence+ Potion"
msgstr "Poção de Inteligência+"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1425
+#: items.xml:1490
msgid "Medium Intelligence Boost"
msgstr "Aumento médio de Intelligência"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1433
+#: items.xml:1498
msgid "Intelligence++ Potion"
msgstr "Poção de Inteligência++"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1433
+#: items.xml:1498
msgid "Huge Intelligence Boost"
msgstr "Bônus grande de inteligência"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1441
+#: items.xml:1506
msgid "Vitality Potion"
msgstr "Poção de Vitalidade"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457
+#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522
msgid "I am so sturdy today!"
msgstr "Estou tão resistente hoje!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1441
+#: items.xml:1506
msgid "Minor Vitality Boost"
msgstr "Bônus pequeno de vitalidade"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1449
+#: items.xml:1514
msgid "Vitality+ Potion"
msgstr "Poção de Vitalidade+"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1449
+#: items.xml:1514
msgid "Medium Vitality Boost"
msgstr "Bônus médio de vitalidade"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1457
+#: items.xml:1522
msgid "Vitality++ Potion"
msgstr "Poção de Vitalidade++"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1457
+#: items.xml:1522
msgid "Huge Vitality Boost"
msgstr "Bônus grande de vitalidade"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1465
+#: items.xml:1530
msgid "Agility Potion"
msgstr "Poção de Agilidade"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1465 items.xml:1473 items.xml:1481
+#: items.xml:1530 items.xml:1538 items.xml:1546
msgid "I am so agile today!"
msgstr "Estou tão ágil hoje!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1465
+#: items.xml:1530
msgid "Minor Agility Boost"
msgstr "Bônus pequeno de agilidade"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1473
+#: items.xml:1538
msgid "Agility+ Potion"
msgstr "Poção de Agilidade+"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1473
+#: items.xml:1538
msgid "Medium Agility Boost"
msgstr "Aumento médio da agilidade"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1481
+#: items.xml:1546
msgid "Agility++ Potion"
msgstr "Poção de Agilidade++"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1481
+#: items.xml:1546
msgid "Huge Agility Boost"
msgstr "Aumento da agilidade enorme"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1490
+#: items.xml:1555
msgid "Sacred Life Potion"
msgstr "Poção de Vida Sagrada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1490
+#: items.xml:1555
msgid "Made with the leaves from the tree of life, temporarily boosts max HP."
msgstr ""
"Feito com folhas da arvore da vida, temporariamente aumenta o HP máximo."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1490
+#: items.xml:1555
msgid "TEMPMAX HP +15%"
msgstr "TEMPMAX HP +15%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1498
+#: items.xml:1563
msgid "Sacred Mana Potion"
msgstr "Poção de Mana Sagrada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1498
+#: items.xml:1563
msgid "Made with the leaves of the mana tree, temporarily boosts max HP."
msgstr ""
"Feito com folhas da arvore de mana, temporariamente aumenta o HP máximo."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1498
+#: items.xml:1563
msgid "MAX MP +10%"
msgstr "MAX MP + 10%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1506
+#: items.xml:1571
msgid "Dodge Potion"
msgstr "Poção de Esquiva"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1506
+#: items.xml:1571
msgid "Can't handle the damage? Have you tried... Dodging?"
msgstr "Não consegue lidar com o dano? Já experimentou... Esquivar?"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1506
+#: items.xml:1571
msgid "Flee +40"
msgstr "Evasão +40"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1514
+#: items.xml:1579
msgid "Candor Warp Crystal"
msgstr "Cristal Warp De Candor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1514
+#: items.xml:1579
msgid "The magical lands of Candor"
msgstr "As terras mágicas de Candor"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1514
+#: items.xml:1579
msgid "Warp to Candor"
msgstr "Teleporte para Candor"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1522
+#: items.xml:1587
msgid "Tulimshar Warp Crystal"
msgstr "Cristal Warp de Tulimshar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1522 items.xml:1530
+#: items.xml:1587 items.xml:1595
msgid "The desert lands of Tonori"
msgstr "As terras do deserto de Tonori"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1522
+#: items.xml:1587
msgid "Warp to Tulimshar"
msgstr "Teleporte para Tulimshar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1530
+#: items.xml:1595
msgid "Halinarzo Warp Crystal"
msgstr "Cristal Warp de Halinarzo"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1530
+#: items.xml:1595
msgid "Warp to Halinarzo"
msgstr "Teleporte para Halinarzo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1538
+#: items.xml:1603
msgid "Hurnscald Warp Crystal"
msgstr "Cristal Warp de Hurnscald"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1538
+#: items.xml:1603
msgid "The forested lands of Argaes"
msgstr "As terras florestadas de Argaes"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1538
+#: items.xml:1603
msgid "Warp to Hurnscald"
msgstr "Teleporte para Hurnscald"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1546
+#: items.xml:1611
msgid "LoF Warp Crystal"
msgstr "Cristal Warp de LoF"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1546
+#: items.xml:1611
msgid "The steampunk land of Fire"
msgstr "A terra steampunk de Fogo"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1546
+#: items.xml:1611
msgid "Warp to LoF Village"
msgstr "Teleporte para Vila do Fogo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1554
+#: items.xml:1619
msgid "Nivalis Warp Crystal"
msgstr "Cristal Warp de Nivalis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1554 items.xml:1562
+#: items.xml:1619 items.xml:1627
msgid "The frozen lands of Kaizei"
msgstr "As terras congeladas de Kaizei"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1554
+#: items.xml:1619
msgid "Warp to Nivalis"
msgstr "Teleporte para Nivalis"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1562
+#: items.xml:1627
msgid "Frostia Warp Crystal"
msgstr "Cristal Warp de Frostia"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1562
+#: items.xml:1627
msgid "Warp to Frostia"
msgstr "Teleporte para Frostia"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1570
+#: items.xml:1635
msgid "Lilit Warp Crystal"
msgstr "Cristal Warp de Lilit"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1570
+#: items.xml:1635
msgid "The magical lands of fairies"
msgstr "As terras mágicas de fadas"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1570
+#: items.xml:1635
msgid "Warp to Lilit"
msgstr "Teleporte para Lilit"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1578
+#: items.xml:1643
msgid "Artis Warp Crystal"
msgstr "Cristal Warp de Artis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1578
+#: items.xml:1643
msgid "The survivors of the Great Fire"
msgstr "Os sobreviventes do Grande Incêndio"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1578
+#: items.xml:1643
msgid "Warp to Artis"
msgstr "Teleporte para Artis"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1586
+#: items.xml:1651
msgid "Dungeon Map"
msgstr "Mapa de Labirinto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1586 items.xml:1594
+#: items.xml:1651 items.xml:1659
msgid "The X marks the spot! Use F10 to see your coordinates."
msgstr "O X marca o tesouro! Use F10 para ver suas coordenadas."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1586
+#: items.xml:1651
msgid "Find a dungeon! Maybe. You must have a shovel to open the entrance."
msgstr ""
"Encontre um labirinto! Talvez. Você precisa uma pá para abrir a entrada."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1594
+#: items.xml:1659
msgid "Treasure Map"
msgstr "Mapa do tesouro"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1594
+#: items.xml:1659
msgid ""
"Acquire treasures! Maybe. You must have a shovel to retrieve the treasure."
msgstr ""
"Adquira tesouros! Talvez. Você precisa de uma pá para recuperar o tesouro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1602
+#: items.xml:1667
msgid "Coffee"
msgstr "Café"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1602
+#: items.xml:1667
msgid "Jhon H's favorite."
msgstr "O favorito de Jhon H."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1602
+#: items.xml:1667
msgid "Cures Sleep, Blind and Curse."
msgstr "Cura Sono, Cegueira e Maldição."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1610
+#: items.xml:1675
msgid "Grenade"
msgstr "Granada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1610
+#: items.xml:1675
msgid ""
"Explodes and causes splash damage on monsters. Doesn't work against bosses."
msgstr ""
"Explode e causa dano em área versus monstros. Não funciona contra chefões."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1610
+#: items.xml:1675
msgid "Splash damage"
msgstr "Dano em Área"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1618
+#: items.xml:1683
msgid "Magic Apple"
msgstr "Maçã mágica"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1618
+#: items.xml:1683
msgid "Grown in a magic garden..."
msgstr "Cultivadas em um jardim mágico ..."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1618
+#: items.xml:1683
msgid "Max HP +3500 for 10 minutes"
msgstr "Max HP 3500 durante 10 minutos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1625
+#: items.xml:1690
msgid "Tulimshar Map"
msgstr "Mapa de Tulimshar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1625
+#: items.xml:1690
msgid "If you ever get lost. Can be thrown away after a while."
msgstr "Para você nunca se perder. Pode ser jogado fora depois de um tempo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1639
+#: items.xml:1704
msgid "Bronze Pin"
msgstr "Pino de Bronze"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1639
+#: items.xml:1704
msgid "A shiny bronze pin with strange side effects."
msgstr "Um pingente de bronze polido com efeitos colaterais estranhos."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1639 items.xml:1669 items.xml:1682 items.xml:1693 items.xml:1703
+#: items.xml:1704 items.xml:1734 items.xml:1747 items.xml:1758 items.xml:1768
msgid "Ride"
msgstr "Montar"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1639
+#: items.xml:1704
msgid ""
"Attack speed +5% / Flee +5% / HP Regen -50% / SP Regen -50% / no knockback /"
" HP -200 / move speed++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1669
+#: items.xml:1734
msgid "Riding Mouboo"
msgstr "Mouboo Alugado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1669
+#: items.xml:1734
msgid "Time to travel!"
msgstr "Hora de viajar!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1669 items.xml:1682
+#: items.xml:1734 items.xml:1747
msgid "no attack / no regen / no knockback / move speed+"
msgstr ""
"nenhum ataque / nenhum regen / imune a knockback / + a velocidade de "
"movimento"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1682
+#: items.xml:1747
msgid "Riding Tortuga"
msgstr "Tortuga Alugada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1682
+#: items.xml:1747
msgid "Looks can be deceiving because this tortuga is way faster than you."
msgstr ""
"A aparência engana, porque essa tartaruga é muito mais rápida do que você."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1693
+#: items.xml:1758
msgid "Epic Mouboo"
msgstr "Mouboo Épico"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1693
+#: items.xml:1758
msgid "It's time to travel."
msgstr "É hora de viajar."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1693 items.xml:1703
+#: items.xml:1758 items.xml:1768
msgid ""
"Damage dealt -50% / no regen / no knockback / hit -30% / range -1 / move "
"speed++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1703
+#: items.xml:1768
msgid "4144's Tortuga"
msgstr "Tortuga de 4144"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1703
+#: items.xml:1768
msgid "Faster than the average. Runs faster than you, even."
msgstr "Mais rápido que a média. Corre mais rápido que você, inclusive."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1711
+#: items.xml:1776
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Pequenos Tentáculos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1711
+#: items.xml:1776
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr "Tentáculos coloridos com farpas venenosas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1717
+#: items.xml:1782
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Penas de Pious"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1717
+#: items.xml:1782
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr "Pequenas penas de um pequeno e inocente piou."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1723
+#: items.xml:1788
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Fragmento de Casco de Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1723
+#: items.xml:1788
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr "Usado para fazer ferramentas e decorações."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1729
+#: items.xml:1794
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Casca de Ovo Quebrada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1729
+#: items.xml:1794
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..."
msgstr "Talvez alguma coisa tenha chocado ou alguém tenha sido cozido ..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1735
+#: items.xml:1800
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Cauda de Ratto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1735
+#: items.xml:1800
msgid "Hairless tail of a ratto."
msgstr "Cauda sem pêlos de um ratto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1741
+#: items.xml:1806
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Dentes de Ratto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1741
+#: items.xml:1806
msgid "Sharp incisors of a ratto."
msgstr "Incisivos afiados de um ratto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1747
+#: items.xml:1812
msgid "Croc Claw"
msgstr "Garra de Croc"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1747 items.xml:2765
+#: items.xml:1812 items.xml:2830
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr "Isto se move e belisca sem o seu corpo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1753
+#: items.xml:1818
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Garras de Squichy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1753
+#: items.xml:1818
msgid "Claws from a wild Squichy."
msgstr "Garras de um Squishy selvagem."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1759
+#: items.xml:1824
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Casco de tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1759
+#: items.xml:1824
msgid "A symbol of shelter."
msgstr "Um símbolo de abrigo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1766
+#: items.xml:1831
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Lingua de tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1766
+#: items.xml:1831
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr "Perito em digerir blubs."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1773
+#: items.xml:1838
msgid "Pearl"
msgstr "Pérola"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1773
+#: items.xml:1838
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr "Uma linda pérola brilhante e redonda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1780
+#: items.xml:1845
msgid "Coral"
msgstr "Coral"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1780
+#: items.xml:1845
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr "Pode indicar a saúde de ecosistemas oceânicos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1787
+#: items.xml:1852
msgid "Blue Coral"
msgstr "Coral Azul"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1787
+#: items.xml:1852
msgid "A coral dyed blue by a blub."
msgstr "Um coral pintado de azul por um blub."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1793
+#: items.xml:1858
msgid "Fish Box"
msgstr "Caixa de peixe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1793
+#: items.xml:1858
msgid "A wooden box full of fresh fish."
msgstr "Uma caixa de madeira cheia de peixe fresco."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1800
+#: items.xml:1865
msgid "Guild Certification"
msgstr "Certificação de Guilda"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1800
+#: items.xml:1865
msgid "This piece of paper grants you official permission to found a Guild."
msgstr ""
"Este pedaço de papel lhe concede permissão oficial para fundar uma Guilda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1806
+#: items.xml:1871
msgid "Croconut Box"
msgstr "Caixa de Croconozes"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1806
+#: items.xml:1871
msgid "Contains 8 croconuts."
msgstr "Contém 8 croconozes."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1812
+#: items.xml:1877
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Caixa de Plushroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1812
+#: items.xml:1877
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr "Contém 87 plushrooms."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1818
+#: items.xml:1883
msgid "Trout"
msgstr "Truta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1818
+#: items.xml:1883
msgid "Freshwater closer to marshes have those instead."
msgstr "Água doce geralmente costuma ter esse tipo de peixe."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1825
+#: items.xml:1890
msgid "Silver Key"
msgstr "Chave Prata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1825
+#: items.xml:1890
msgid ""
"An iron key trying to pass itself as a silver one. Don't ask. Just use it!"
msgstr ""
"Uma chave de ferro tentando fingir ser de prata. Não pergunte. Apenas use!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1832
+#: items.xml:1897
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr "Asa esquerda de crafty"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1832 items.xml:1845
+#: items.xml:1897 items.xml:1910
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Esta asa é leve e macia, diferente de seu antigo dono."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1838
+#: items.xml:1903
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Dente de Morcego"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1838
+#: items.xml:1903
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "Que dentes afiados! Eles parecem mais perigosos que uma faca."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1845
+#: items.xml:1910
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr "Asa direita de crafty"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1852
+#: items.xml:1917
msgid "Pumpkin"
msgstr "Abóbora"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1852
+#: items.xml:1917
msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals."
msgstr "Uma espécie invasora, por vezes esculpida durante festivais. Abóbora."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1859
+#: items.xml:1924
msgid "Mushroom Spores"
msgstr "Esporos de Cogumelo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1859
+#: items.xml:1924
msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land."
msgstr ""
"Alguns esporos coloridos que ajudam os cogumelos a se espalharem pela terra."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1866
+#: items.xml:1931
msgid "Moss"
msgstr "Musgo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1866
+#: items.xml:1931
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr "Crescre em areas escuras e úmidas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1873
+#: items.xml:1938
msgid "Tentacles"
msgstr "Tentáculos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1873
+#: items.xml:1938
msgid "Boneless appendage of an invertebrate."
msgstr "Apêndice sem ossos de um invertebrado."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1879
+#: items.xml:1944
msgid "Common Carp"
msgstr "Carpa Comum"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1879
+#: items.xml:1944
msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests."
msgstr "A água doce é comumente habitada por essas pragas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1885
+#: items.xml:1950
msgid "Grass Carp"
msgstr "Carpa Capim"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1885
+#: items.xml:1950
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr "Um pequeno peixe, muito difícil de capturar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1893
+#: items.xml:1958
msgid "Fishing Rod"
msgstr "Vara de Pesca"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1893
+#: items.xml:1958
msgid "Designed for sports fishing."
msgstr "Projetado para a pesca esportiva."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1899
+#: items.xml:1964
msgid "Snowflake"
msgstr "Floco de neve"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1899
+#: items.xml:1964
msgid "A weightless (and worthless) snow flake. The winter has come!"
msgstr "Um floco de neve sem peso (e sem valor). O inverno chegou!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1905
+#: items.xml:1970
msgid "Artichoke Herb"
msgstr "Erva de alcachofra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1905
+#: items.xml:1970
msgid "A green herb, extremely common."
msgstr "Uma erva verde, extremamente comum."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1911
+#: items.xml:1976
msgid "A raw diamond gemstone."
msgstr "Uma pedra preciosa de diamante bruto."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1917
+#: items.xml:1982
msgid "A raw ruby gemstone."
msgstr "Uma pedra preciosa de rubi bruto."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1923
+#: items.xml:1988
msgid "A raw emerald gemstone."
msgstr "Uma pedra preciosa de esmeralda bruta."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1929
+#: items.xml:1994
msgid "A raw sapphire gemstone."
msgstr "Uma pedra preciosa de safira bruta."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1935
+#: items.xml:2000
msgid "A raw topaz gemstone."
msgstr "Uma pedra preciosa de topázio bruto."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1941
+#: items.xml:2006
msgid "A raw amethyst gemstone."
msgstr "Uma pedra preciosa ametista bruta."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1948
+#: items.xml:2013
msgid "Black Pearl"
msgstr "Pérola Negra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1948
+#: items.xml:2013
msgid "A pearl. Round, shiny and black! Looks rare."
msgstr "Uma pérola. Redonda, brilhante e preta! Parece rara."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1955
+#: items.xml:2020
msgid "Bloodstone"
msgstr "Pedra de Sangue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1955
+#: items.xml:2020
msgid "A stone as red as blood. Emits a strange aura."
msgstr "Uma pedra tão vermelha quanto sangue que emite uma aura estranha."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1961
+#: items.xml:2026
msgid "Coin Bag"
msgstr "Bolsa de Moedas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1961
+#: items.xml:2026
msgid "Full of precious coins. Only good for questing or selling."
msgstr "Cheia de moedas preciosas. Só serve para missões ou para vender."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1967
+#: items.xml:2032
msgid "Wolvern Tooth"
msgstr "Dente de Wolverine"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1967
+#: items.xml:2032
msgid ""
"Razor sharp fang enabling Wolverns to tear their prey apart. Used in Nivalis"
" to make glue or necklaces."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1973
+#: items.xml:2038
msgid "Iron Powder"
msgstr "Pó de Ferro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1973
+#: items.xml:2038
msgid "A pile of powdered iron."
msgstr "Uma pilha de ferro em pó."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1979
+#: items.xml:2044
msgid "Pink Antenna"
msgstr "Antena Cor-de-rosa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1979
+#: items.xml:2044
msgid "No-one knows why pinkies have these antennas on their heads."
msgstr "Ninguém sabe por que os trasgos rosas têm essas antenas na cabeça."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1985
+#: items.xml:2050
msgid "Animal Bones"
msgstr "Ossos animais"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1985
+#: items.xml:2050
msgid "Bones from an animal."
msgstr "Ossos de um animal."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1991
+#: items.xml:2056
msgid "Antlers"
msgstr "Chifres"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1991
+#: items.xml:2056
msgid "The antlers of a Reinboo."
msgstr "Os chifres de um Reinboo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1997
+#: items.xml:2062
msgid "Bandit Hood"
msgstr "Capuz de Bandido"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1997
+#: items.xml:2062
msgid "A bandit hood crawling with lice."
msgstr "Um capuz de bandido rastejando com piolhos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2003
+#: items.xml:2068
msgid "Bat Wing"
msgstr "Asa de Morcego"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2003
+#: items.xml:2068
msgid "The wing from a bat."
msgstr "A asa de um morcego."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2009
+#: items.xml:2074
msgid "Bent Needle"
msgstr "Agulha Entortada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2009
+#: items.xml:2074
msgid ""
"A twisted needle. It would be difficult to find one in a haystack, for "
"example."
@@ -4164,74 +4196,74 @@ msgstr ""
"Uma agulha torcida. Seria difícil encontrar um num palheiro, por exemplo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2015
+#: items.xml:2080
msgid "Bee Stinger"
msgstr "Ferrão de Abelha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2015
+#: items.xml:2080
msgid "A sharp bee stinger."
msgstr "Um ferrão de abelha bem pontiagudo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2021
+#: items.xml:2086
msgid "Bone"
msgstr "Osso"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2021
+#: items.xml:2086
msgid "A bone."
msgstr "Um osso."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2027
+#: items.xml:2092
msgid "Bottle Of Sand"
msgstr "Garrafa de Areia"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2027
+#: items.xml:2092
msgid "A bottle with sand in it."
msgstr "Uma garrafa com areia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2033
+#: items.xml:2098
msgid "Brainstem"
msgstr "Tronco cerebral"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2033
+#: items.xml:2098
msgid "The cortex pulses with energy."
msgstr "O córtex pulsa com energia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2039
+#: items.xml:2104
msgid "Casino Coins"
msgstr "Moedas De Cassino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2039
+#: items.xml:2104
msgid ""
"Not all which glitters is made of gold. Could probably gamble with this."
msgstr ""
"Nem tudo que reluz é ouro. Você provavelmente poderia apostar com isso aqui."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2045
+#: items.xml:2110
msgid "Cave Snake Lamp"
msgstr "Lâmpada de Cobra da Caverna"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2045
+#: items.xml:2110
msgid "The feeler of a cave snake that glows in the dark."
msgstr "O sensor de uma cobra da caverna que brilha no escuro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2051
+#: items.xml:2116
msgid "Closed Christmas Box"
msgstr "Caixa de Natal fechada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2051
+#: items.xml:2116
msgid ""
"A closed, but yet unwrapped box that should contain some Christmas present."
msgstr ""
@@ -4239,32 +4271,32 @@ msgstr ""
"de Natal."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2057
+#: items.xml:2122
msgid "Coal"
msgstr "Carvão"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2057
+#: items.xml:2122
msgid "A lump of coal. Used extensively in forges."
msgstr "Um pedaço de carvão. Usado extensivamente em forjas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2063
+#: items.xml:2128
msgid "Kamelot Key"
msgstr "Kamelot Key"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2063
+#: items.xml:2128
msgid "Something very sinister is going on..."
msgstr "Algo muito sinistro está acontecendo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2069
+#: items.xml:2134
msgid "Dark Petal"
msgstr "Pétala Escura"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2069
+#: items.xml:2134
msgid ""
"A single, dark petal, oddly heavy. The edges of the petal are unusually "
"hard, and have a slightly reflective shine to them. But looking into the "
@@ -4275,82 +4307,82 @@ msgstr ""
" olhando para o brilho, você só pode ver o fogo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2075
+#: items.xml:2140
msgid "Zombie Ear"
msgstr "Orelha de zumbi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2075
+#: items.xml:2140
msgid "An ear from a zombie."
msgstr "Um ouvido de um zumbi."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2081
+#: items.xml:2146
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasma"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2081
+#: items.xml:2146
msgid "Someone blows their nose and you want to keep it?"
msgstr "Alguém assoa o nariz e você quer mantê-lo?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2087
+#: items.xml:2152
msgid "Frozen Yeti Tear"
msgstr "Lágrima de Yeti Congelada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2087
+#: items.xml:2152
msgid "A tear from a yeti, frozen."
msgstr "Uma lágrima de um yeti, congelada."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2093
+#: items.xml:2158
msgid "Cobalt Herb"
msgstr "Erva Cobalto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2093 items.xml:2135 items.xml:2141 items.xml:2833
+#: items.xml:2158 items.xml:2200 items.xml:2206 items.xml:2898
msgid "An ingredient for brewing healing potions."
msgstr "Um ingrediente para preparar poções de cura."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2099
+#: items.xml:2164
msgid "Snake Skin"
msgstr "Pele de Cobra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2099
+#: items.xml:2164
msgid "The skin of a slain snake. Popular yet rare crafting material."
msgstr "A pele de uma cobra morta. Material de costura popular porém raro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2105
+#: items.xml:2170
msgid "Undead Eye"
msgstr "Olho Morto-vivo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2105
+#: items.xml:2170
msgid "An eye from a zombie."
msgstr "Um olho de um zumbi."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2111
+#: items.xml:2176
msgid "Cotton Cloth"
msgstr "Roupa de Algodão"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2111
+#: items.xml:2176
msgid "A piece of cotton cloth."
msgstr "Um pedaço de pano de algodão."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2117
+#: items.xml:2182
msgid "Grass Seeds"
msgstr "Sementes de Grama"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2117
+#: items.xml:2182
msgid ""
"Light green seeds from which the famous emerald-colored Hurnscald grass "
"would grow."
@@ -4359,52 +4391,52 @@ msgstr ""
"Hurnscald cresce."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2123
+#: items.xml:2188
msgid "Hard Spike"
msgstr "Espinho Duro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2123
+#: items.xml:2188
msgid "The hard spike of a slain monster."
msgstr "O espinho de um monstro morto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2129
+#: items.xml:2194
msgid "Diseased Heart"
msgstr "Coração doente"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2129
+#: items.xml:2194
msgid "A diseased heart. Likely from a zombie."
msgstr "Um coração doente. Provavelmente de um zumbi."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2135
+#: items.xml:2200
msgid "Gamboge Herb"
msgstr "Erva Gamboge"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2141
+#: items.xml:2206
msgid "Mauve Herb"
msgstr "Erva Malva"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2148
+#: items.xml:2213
msgid "Iron Ingot"
msgstr "Lingote de Ferro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2148
+#: items.xml:2213
msgid "An ingot of iron."
msgstr "Um lingote de ferro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2154
+#: items.xml:2219
msgid "Iron Ore"
msgstr "Minério de Ferro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2154
+#: items.xml:2219
msgid ""
"A lump of iron ore. Could be refined into an ingot or made into powder."
msgstr ""
@@ -4412,32 +4444,32 @@ msgstr ""
"em pó."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2160
+#: items.xml:2225
msgid "Maggot Slime"
msgstr "Gosma de Verme"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2160
+#: items.xml:2225
msgid "Disgusting maggot slime. Why did you even scoop this from the floor?"
msgstr "Uma nojenta gosma de verme. Por quê você pegou isso do chão, mesmo?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2166
+#: items.xml:2231
msgid "Rotten Rags"
msgstr "Panos Podres"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2166
+#: items.xml:2231
msgid "Stained rags from an undead creature."
msgstr "Panos podres e manchados de uma criatura morta-viva."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2172
+#: items.xml:2237
msgid "Raw Log"
msgstr "Toco de Madeira"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2172
+#: items.xml:2237
msgid ""
"A raw log. Lumberjacks will be interested in it but it could also be burnt "
"into coal."
@@ -4446,104 +4478,104 @@ msgstr ""
"também pode ser queimado em carvão."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2178
+#: items.xml:2243
msgid "Brain"
msgstr "Cérebro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2178
+#: items.xml:2243
msgid "One thing you lack."
msgstr "Uma coisa você não tem."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2184
+#: items.xml:2249
msgid "Reed Bundle"
msgstr "Feixe de Junco"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2184
+#: items.xml:2249
msgid "A bundle of reeds. People have been making paper from it."
msgstr "Um feixe de juncos. As pessoas têm feito papel com isso."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2190
+#: items.xml:2255
msgid "Root"
msgstr "Raiz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2190
+#: items.xml:2255
msgid "A root from a plant."
msgstr "Uma raiz de uma planta."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2196
+#: items.xml:2261
msgid "Scorpion Stinger"
msgstr "Ferrão de Escorpião"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2196
+#: items.xml:2261
msgid "A scorpion stinger containing some venom."
msgstr "Um ferrão de escorpião contendo algum veneno."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2202
+#: items.xml:2267
msgid "Silk Cocoon"
msgstr "Casulo de Seda"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2202
+#: items.xml:2267
msgid "A silkworm's cocoon."
msgstr "Casulo de um bicho da seda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2208
+#: items.xml:2273
msgid "Snake Tongue"
msgstr "Língua de Cobra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2208
+#: items.xml:2273
msgid "The forked tongue of a snake."
msgstr "A língua bifurcada de uma cobra."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2214
+#: items.xml:2279
msgid "Treasure Key"
msgstr "Chave do Tesouro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2214
+#: items.xml:2279
msgid ""
"A rusty key. You can plunder the treasure chests you may encounter in some "
"areas with this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2220
+#: items.xml:2285
msgid "Vampire Bat Wing"
msgstr "Asa de Morcego Vampiro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2220
+#: items.xml:2285
msgid "The wing of a bloodsucking Vampire Bat."
msgstr "A asa de um vampiro morcego sanguessuga."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2226
+#: items.xml:2291
msgid "Yeti Claw"
msgstr "Garra de Yeti"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2226
+#: items.xml:2291
msgid "A stolen claw from a Yeti."
msgstr "Uma garra roubada de um Yeti."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2232
+#: items.xml:2297
msgid "Wolvern Pelt"
msgstr "Pele de Wolverine"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2232
+#: items.xml:2297
msgid ""
"The pelt of a Wolvern. In some lands, this can be used to make clothes, "
"blankets, or tents."
@@ -4552,533 +4584,533 @@ msgstr ""
"roupas, cobertores ou barracas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2239
+#: items.xml:2304
msgid "Lava Mana Pearl"
msgstr "Pérola de Lava de Mana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2239
+#: items.xml:2304
msgid "A strange lava pearl that does not burn you."
msgstr "Uma estranha pérola de lava que não te queima."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2245
+#: items.xml:2310
msgid "Tulip"
msgstr "Tulipa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2245
+#: items.xml:2310
msgid "A delicate flower picked in the fields."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2251
+#: items.xml:2316
msgid "Spell Book Page"
msgstr "Página do livro de feitiços"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2251
+#: items.xml:2316
msgid "A page torn from a magic book."
msgstr "Uma página arrancada de um livro mágico."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2258
+#: items.xml:2323
msgid "Skull"
msgstr "Crânio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2258
+#: items.xml:2323
msgid "Don't hope to find a brain in it."
msgstr "Não espere encontrar um cérebro nele."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2264
+#: items.xml:2329
msgid "Silver Bell"
msgstr "Sino De Prata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2264
+#: items.xml:2329
msgid "A bell made from pure silver."
msgstr "Um sino feito de prata pura."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2270
+#: items.xml:2335
msgid "Broken-Four-Leaf-Amulet"
msgstr "Amuleto de Quatro Folhas Quebradas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2270
+#: items.xml:2335
msgid "Unlucky."
msgstr "Azarado."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2276
+#: items.xml:2341
msgid "Mixed Gem Powder"
msgstr "Pó de Gema Misturado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2276
+#: items.xml:2341
msgid "Crushed from valuable crystals."
msgstr "Esmagado de cristais valiosos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2282
+#: items.xml:2347
msgid "Gold Pieces"
msgstr "Peças de ouro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2282
+#: items.xml:2347
msgid "Glistering pieces of gold. Only good for selling and perhaps jewelry."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2288
+#: items.xml:2353
msgid "Grass Liner"
msgstr "Forro de grama"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2288
+#: items.xml:2353
msgid "Perfect to feed moobous."
msgstr "Perfeito para alimentar moobous."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2294
+#: items.xml:2359
msgid "Ice Cube"
msgstr "Cubo de gelo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2294
+#: items.xml:2359
msgid "Dont bring it to Tulimshar."
msgstr "Não o leve para Tulimshar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2300
+#: items.xml:2365
msgid "Iten"
msgstr "Iten"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2300
+#: items.xml:2365
msgid "Small but heavy."
msgstr "Pequeno mas pesado."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2306
+#: items.xml:2371
msgid "Jacko Lantern"
msgstr "Lanterna Jacko"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2306
+#: items.xml:2371
msgid "A pumpkin with a face on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2312
+#: items.xml:2377
msgid "Lazurite Shard"
msgstr "Estilhaço Lazurite"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2312
+#: items.xml:2377
msgid "A small shard of Lazurite, with faint magic catalysis properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2318
+#: items.xml:2383
msgid "Lazurite Crystal"
msgstr "Cristal de Lazurite"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2318
+#: items.xml:2383
msgid "A crystal of Lazurite, with magic catalysis properties."
msgstr "Um cristal de Lazurite, com propriedades de catálise mágica."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2324
+#: items.xml:2389
msgid "Lazurite Heart"
msgstr "Coração de Lazurite"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2324
+#: items.xml:2389
msgid "A large crystal of Lazurite, with powerful magic catalysis properties."
msgstr ""
"Um grande cristal de Lazurite, com poderosas propriedades de catálise "
"mágica."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2330
+#: items.xml:2395
msgid "Leather Suitcase"
msgstr "Mala De Couro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2330
+#: items.xml:2395
msgid "A typical suitcase."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2336
+#: items.xml:2401
msgid "Terranite Ingot"
msgstr "Lingote Terranite"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2336
+#: items.xml:2401
msgid "Refined ore collected from the Terranite."
msgstr "Minério Refinado coletado de Terranites."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2342
+#: items.xml:2407
msgid "Love Letter"
msgstr "Carta de amor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2342
+#: items.xml:2407
msgid "A letter used to confess to that special someone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2349
+#: items.xml:2414
msgid "Mylarin Dust"
msgstr "Poeira Mylarin"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2349
+#: items.xml:2414
msgid ""
"A bottle of illustrious mylarin particles. Extremely rare and valuable."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2355
+#: items.xml:2420
msgid "Opened Christmas Box"
msgstr "Caixa de Natal aberta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2355
+#: items.xml:2420
msgid "What was inside?"
msgstr "O que estava dentro?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2361
+#: items.xml:2426
msgid "Leather Patch"
msgstr "Remendo de couro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2361
+#: items.xml:2426
msgid "A piece of leather from questionable origins."
msgstr "Um pedaço de couro de origens questionáveis."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2367
+#: items.xml:2432
msgid "Petal"
msgstr "Pétala"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2367
+#: items.xml:2432
msgid "This lovely petal was picked from a flower."
msgstr "Esta linda pétala foi colhida de uma flor."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2373
+#: items.xml:2438
msgid "Sulfur Powder"
msgstr "Pó de Enxofre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2373
+#: items.xml:2438
msgid "A small pile of dangerous sulphur."
msgstr "Uma pequena pilha de enxofre perigoso."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2379
+#: items.xml:2444
msgid "Present Box"
msgstr "Caixa presente"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2385
+#: items.xml:2450
msgid "Quill"
msgstr "Pena"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2385
+#: items.xml:2450
msgid "Used to write letters."
msgstr "Usado para escrever cartas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2391
+#: items.xml:2456
msgid "Rose"
msgstr "Rosa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2391
+#: items.xml:2456
msgid "Can come in a variety of colors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2397
+#: items.xml:2462
msgid "Sealed Soul"
msgstr "Alma Selada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2397
+#: items.xml:2462
msgid "A soul, sealed in a mystical vial."
msgstr "Uma alma selada em um frasco místico."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2403
+#: items.xml:2468
msgid "Silver Mirror"
msgstr "Espelho de Prata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2403
+#: items.xml:2468
msgid "This mirror has some mysterious aura around it."
msgstr "Este espelho tem uma aura misteriosa ao redor dele."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2409
+#: items.xml:2474
msgid "Terranite Ore"
msgstr "Minério Terranite"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2409
+#: items.xml:2474
msgid "Some ore collected from the Terranite."
msgstr "Algum minério coletado de terranites."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2415
+#: items.xml:2480
msgid "Tuber"
msgstr "Tubérculo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2415
+#: items.xml:2480
msgid "A seed that can be replanted."
msgstr "Uma semente que pode ser replantada."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2421
+#: items.xml:2486
msgid "Flour"
msgstr "Farinha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2421
+#: items.xml:2486
msgid "Made with acorns, can be used for cooking."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2428
+#: items.xml:2493
msgid "Saxso Key"
msgstr "Chave Saxso"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2428
+#: items.xml:2493
msgid "Used to unlock something."
msgstr "Usado para desbloquear algo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2435
+#: items.xml:2500
msgid "Blue Mana Pearl"
msgstr "Pérola de Mana Azul"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2435
+#: items.xml:2500
msgid "A pure pearl of Mana."
msgstr "Uma pura pérola de Mana."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2442
+#: items.xml:2507
msgid "Crystallized Maggot"
msgstr "Verme Cristalizado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2442
+#: items.xml:2507
msgid "As hard as a rock."
msgstr "Duro como pedra."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2448
+#: items.xml:2513
msgid "Dark Crystal"
msgstr "Cristal Negro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2448
+#: items.xml:2513
msgid "As dark as the night."
msgstr "Escuro como a noite."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2455
+#: items.xml:2520
msgid "Sunny Crystal"
msgstr "Cristal Ensolarado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2455
+#: items.xml:2520
msgid "Shines as bright as the sun. Could be made into Mylarin dust."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2461
+#: items.xml:2526
msgid "Druid Tree Branch"
msgstr "Galho da Árvore Druida"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2461
+#: items.xml:2526
msgid "A branch from a druid tree."
msgstr "Um ramo de uma árvore druida."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2467
+#: items.xml:2532
msgid "Dragon Scales"
msgstr "Escamas de Dragão"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2467
+#: items.xml:2532
msgid "Taken from a dead dragon."
msgstr "Tomado de um dragão morto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2474
+#: items.xml:2539
msgid "Light Green Diamond"
msgstr "Diamante Verde Claro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2474
+#: items.xml:2539
msgid "A rare light green diamond."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2480
+#: items.xml:2545
msgid "Earth Powder"
msgstr "Pó de Terra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2480
+#: items.xml:2545
msgid ""
"Carefully excavated from the dark depths of the earth using special methods."
" Used in armor crafting."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2486
+#: items.xml:2551
msgid "Fluo Powder"
msgstr "Fluor Em Pó"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2486
+#: items.xml:2551
msgid "Fluorescent powder."
msgstr "Pó fluorescente."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2492
+#: items.xml:2557
msgid "Broken Medal"
msgstr "Medalha Quebrada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2492
+#: items.xml:2557
msgid "Unlucky, I guess."
msgstr "Sem sorte, eu acho."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2499
+#: items.xml:2564
msgid "Strange Coin"
msgstr "Moeda Estranha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2499
+#: items.xml:2564
msgid "Doesn't look like the others. The Travelers look interested in this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2506
+#: items.xml:2571
msgid "Butterfly"
msgstr "Borboleta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2506
+#: items.xml:2571
msgid "It's made of butter! It flies! It is a BUTTERFLY!"
msgstr "É feito de borbo! Pertencia a leta! É uma BORBOLETA!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2512
+#: items.xml:2577
msgid "Cave Snake Tongue"
msgstr "Língua da Cobra da Caverna"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2512
+#: items.xml:2577
msgid "It is not kind to show tongues to people, you know."
msgstr "Não é gentil mostrar as línguas para as pessoas, você sabe."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2518
+#: items.xml:2583
msgid "Red Scorpion Stinger"
msgstr "Ferrão Escorpião Vermelho"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2518
+#: items.xml:2583
msgid "It stings!"
msgstr "Isso pica!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2524
+#: items.xml:2589
msgid "Black Scorpion Stinger"
msgstr "Ferrão Escorpião Negro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2524
+#: items.xml:2589
msgid "It stings a lot!"
msgstr "Isso machuca bastante!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2530
+#: items.xml:2595
msgid "Empty Bottle"
msgstr "Garrafa Vazia"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2530
+#: items.xml:2595
msgid "If you are thirsty, this won't solve your problems."
msgstr "Se você estiver com sede, isso não resolverá seus problemas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2536
+#: items.xml:2601
msgid "Golden Easter Egg"
msgstr "Ovo de Páscoa Dourado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2536
+#: items.xml:2601
msgid "A rare golden egg which can only be used during Easter."
msgstr "Um raro ovo de ouro que só pode ser usado durante a Páscoa."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2542
+#: items.xml:2607
msgid "Silver Easter Egg"
msgstr "Ovo de Páscoa Prateado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2542
+#: items.xml:2607
msgid "A silver egg which can only be used during Easter."
msgstr "Um ovo de prata que só pode ser usado durante a Páscoa."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2548
+#: items.xml:2613
msgid "Pile Of Ash"
msgstr "Pilha de Cinzas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2548
+#: items.xml:2613
msgid ""
"A pile of ash similar to volcanic ash. Required to use ANISE Inc. portals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2554
+#: items.xml:2619
msgid "Duck Feathers"
msgstr "Penas De Pato"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2554
+#: items.xml:2619
msgid "Small feathers of an angry Duck."
msgstr "Pequenas penas de um pato com raiva."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2561
+#: items.xml:2626
msgid "Tulimshar Guard Card"
msgstr "Cartão de guarda de Tulimshar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2561
+#: items.xml:2626
msgid ""
"Go anywhere you want! Well, not really. But grants you access to restricted "
"areas in Tulimshar."
@@ -5087,367 +5119,367 @@ msgstr ""
"acesso a áreas restritas em Tulimshar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2567
+#: items.xml:2632
msgid "Roach"
msgstr "Barata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2567
+#: items.xml:2632
msgid "A small fish."
msgstr "Um peixe pequeno."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2573
+#: items.xml:2638
msgid "Tench"
msgstr "Tencas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2573
+#: items.xml:2638
msgid "A tench found in pond."
msgstr "Um peixe encontrado na lagoa."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2579
+#: items.xml:2644
msgid "Lifestone"
msgstr "Pedra da Vida"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2579
+#: items.xml:2644
msgid "A small stone with some life power in it. Not very useful."
msgstr "Uma pequena pedra com algum poder de vida nela. Não é muito útil."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2585
+#: items.xml:2650
msgid "Copper Ore"
msgstr "Minério de Cobre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2585
+#: items.xml:2650
msgid "Copper in its unrefined form."
msgstr "Cobre na sua forma bruta."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2591
+#: items.xml:2656
msgid "Lead Ore"
msgstr "Minério de Chumbo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2591
+#: items.xml:2656
msgid "Lead in its unrefined form."
msgstr "Chumbo na sua forma bruta."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2598
+#: items.xml:2663
msgid "Tin Ore"
msgstr "Minério de Estanho"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2598
+#: items.xml:2663
msgid "Tin in its unrefined form."
msgstr "Estanho na sua forma bruta."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2604
+#: items.xml:2669
msgid "Silver Ore"
msgstr "Minério de Prata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2604
+#: items.xml:2669
msgid "Silver in its unrefined form."
msgstr "Prata em sua forma bruta."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2610
+#: items.xml:2675
msgid "Gold Ore"
msgstr "Minério de Ouro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2610
+#: items.xml:2675
msgid "Gold in its unrefined form."
msgstr "Ouro em sua forma bruta."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2616
+#: items.xml:2681
msgid "Platinum Ore"
msgstr "Minério de Platina"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2616
+#: items.xml:2681
msgid "Platinum in its unrefined form."
msgstr "Platina na sua forma bruta."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2622
+#: items.xml:2687
msgid "Iridium Ore"
msgstr "Minério de Irídio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2622
+#: items.xml:2687
msgid "Iridium in its unrefined form."
msgstr "Irídio em sua forma bruta."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2628
+#: items.xml:2693
msgid "Titanium Ore"
msgstr "Minério de Titânio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2628
+#: items.xml:2693
msgid "Titanium in its unrefined form."
msgstr "Titânio em sua forma bruta."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2636
+#: items.xml:2701
msgid "Copper Ingot"
msgstr "Lingotes de cobre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2636
+#: items.xml:2701
msgid "Used to craft copper objects."
msgstr "Usado para criar objetos de cobre."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2643
+#: items.xml:2708
msgid "Lead Ingot"
msgstr "Lingote de chumbo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2643
+#: items.xml:2708
msgid "Used to craft lead objects."
msgstr "Usado para criar objetos de chumbo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2650
+#: items.xml:2715
msgid "Tin Ingot"
msgstr "Lingote de Estanho"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2650
+#: items.xml:2715
msgid "Used to craft tin objects."
msgstr "Usado para criar objetos de estanho."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2657
+#: items.xml:2722
msgid "Silver Ingot"
msgstr "Lingote de prata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2657
+#: items.xml:2722
msgid "Used to craft silver objects."
msgstr "Usado para criar objetos de prata."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2664
+#: items.xml:2729
msgid "Gold Ingot"
msgstr "Lingote de ouro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2664
+#: items.xml:2729
msgid "Used to craft gold objects."
msgstr "Usado para criar objetos de ouro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2672
+#: items.xml:2737
msgid "Platinum Ingot"
msgstr "Lingote De Platina"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2672
+#: items.xml:2737
msgid "Used to craft platinum objects."
msgstr "Usado para criar objetos de platina."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2679
+#: items.xml:2744
msgid "Iridum Ingot"
msgstr "Lingote de Irídio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2679
+#: items.xml:2744
msgid "Used to craft iridium objects."
msgstr "Usado para criar objetos de irídio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2686
+#: items.xml:2751
msgid "Titanium Ingot"
msgstr "Lingote De Titânio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2686
+#: items.xml:2751
msgid "Used to craft titanium objects."
msgstr "Usado para criar objetos de titânio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2692
+#: items.xml:2757
msgid "Diamond Powder"
msgstr "Pó de diamante"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2692
+#: items.xml:2757
msgid "A white powder made out of a diamond."
msgstr "Um pó branco feito de um diamante."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2698
+#: items.xml:2763
msgid "Ruby Powder"
msgstr "Pó de rubi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2698
+#: items.xml:2763
msgid "A red powder made out of a ruby."
msgstr "Um pó vermelho feito de um rubi."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2704
+#: items.xml:2769
msgid "Emerald Powder"
msgstr "Pó esmeralda"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2704
+#: items.xml:2769
msgid "A green powder made out of an emerald."
msgstr "Um pó verde feito de uma esmeralda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2710
+#: items.xml:2775
msgid "Sapphire Powder"
msgstr "Pó de safira"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2710
+#: items.xml:2775
msgid "A blue powder made out of a sapphire."
msgstr "Um pó azul feito de uma safira."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2716
+#: items.xml:2781
msgid "Topaz Powder"
msgstr "Topázio em Pó"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2716
+#: items.xml:2781
msgid "A yellow powder made out of a topaz."
msgstr "Um pó amarelo feito de um topázio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2722
+#: items.xml:2787
msgid "Amethyst Powder"
msgstr "Pó de ametista"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2722
+#: items.xml:2787
msgid "A purple powder made out of an amethyst."
msgstr "Um pó roxo feito de uma ametista."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2728
+#: items.xml:2793
msgid "Aquada Box"
msgstr "Caixa de Aquada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2728
+#: items.xml:2793
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr "Contém 50 aquadas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2734
+#: items.xml:2799
msgid "Mountain Snake Tongue"
msgstr "Língua de cobra de montanha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2734
+#: items.xml:2799
msgid "The forked tongue of a mountain snake."
msgstr "A língua bifurcada de uma cobra da montanha."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2741
+#: items.xml:2806
msgid "Mountain Snake Skin"
msgstr "Pele de serpente da montanha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2741
+#: items.xml:2806
msgid "A rare skin of a mountain snake."
msgstr "Uma pele rara de uma cobra da montanha."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2747
+#: items.xml:2812
msgid "Cave Snake Skin"
msgstr "Pele de Cobra da Caverna"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2747
+#: items.xml:2812
msgid "A cave snake skin."
msgstr "Uma pele de cobra de caverna."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2753
+#: items.xml:2818
msgid "Scorpion Claw"
msgstr "Garra de Escorpião"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2753
+#: items.xml:2818
msgid "One scorpion down, a literal desert more to go."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2759
+#: items.xml:2824
msgid "Red Scorpion Claw"
msgstr "Garra Escorpião Vermelha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2759
+#: items.xml:2824
msgid "Not appetizing."
msgstr "Não apetitoso."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2765
+#: items.xml:2830
msgid "Black Scorpion Claw"
msgstr "Garra Escorpião Negro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2771
+#: items.xml:2836
msgid "Golden Scorpion Claw"
msgstr "Garra Escorpião Dourada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2771
+#: items.xml:2836
msgid "A dangerous golden scorpion claw."
msgstr "Uma garra perigosa de escorpião dourado."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2777
+#: items.xml:2842
msgid "Ocean Croc Claw"
msgstr "Garra de Croc do Oceano"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2777
+#: items.xml:2842
msgid "A claw of a rare species of croc."
msgstr "Uma garra de uma espécie rara de croc."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2783
+#: items.xml:2848
msgid "White Fur"
msgstr "Pelo Branco"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2783
+#: items.xml:2848
msgid "White fleecy fur, useful for making garments."
msgstr "Peles brancas felpudas, úteis para fazer roupas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2790
+#: items.xml:2855
msgid "Everburn Powder"
msgstr "Pó de Chama Eterna"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2790
+#: items.xml:2855
msgid "Infinite Burning Powder. 100% magic. Extremely rare reagent."
msgstr "Pó Ardente Infinito. 100% mágica. Reagente extremamente raro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2797
+#: items.xml:2862
msgid "Dark Desert Mushroom"
msgstr "Cogumelo do Deserto Escuro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2797
+#: items.xml:2862
msgid ""
"Extremely rare, only found on the deepest part of the Hard Desert. Useful "
"for all potions."
@@ -5456,261 +5488,261 @@ msgstr ""
" para todas as poções."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2803
+#: items.xml:2868
msgid "Wooden Beam"
msgstr "Barra de Madeira"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2803
+#: items.xml:2868
msgid ""
"With the work of a skilled lumberjack, this beam is useful for almost all "
"your crafting needs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2809
+#: items.xml:2874
msgid "Mana Piou Feathers"
msgstr "Penas de Piou de Mana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2809
+#: items.xml:2874
msgid "Small magical feathers of a little blue piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2815
+#: items.xml:2880
msgid "Black Mamba Tongue"
msgstr "Língua de Mamba Negra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2815
+#: items.xml:2880
msgid "The forked tongue of a black mamba."
msgstr "A língua bifurcada de uma mamba negra."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2821
+#: items.xml:2886
msgid "Black Mamba Skin"
msgstr "Pele Mamba Negra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2821
+#: items.xml:2886
msgid "The skin of a slain black mamba."
msgstr "A pele de uma mamba negra morta."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2827
+#: items.xml:2892
msgid "Squirrel Pelt"
msgstr "Pele de Esquilo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2827
+#: items.xml:2892
msgid "The pelt of a squirrel. Trophy of the less experienced hunters."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2833
+#: items.xml:2898
msgid "Alizarin Herb"
msgstr "Erva Alizarina"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2839
+#: items.xml:2904
msgid "Shadow Herb"
msgstr "Erva Sombria"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2839
+#: items.xml:2904
msgid "A rare ingredient for brewing poisonous potions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2845
+#: items.xml:2910
msgid "Warped Log"
msgstr "Madeira Distorcida"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2845
+#: items.xml:2910
msgid "A piece of wood, warped and twisted by some unnatural force. Useless."
msgstr ""
"Um pedaço de madeira, deformado e torcido por alguma força não natural. Sem "
"utilidade."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2851
+#: items.xml:2916
msgid "Mouboo Figurine"
msgstr "Estatueta Mouboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2851
+#: items.xml:2916
msgid "A small, wooden figurine of a mouboo. Useful for summoning."
msgstr "Uma pequena estatueta de madeira de um mouboo. Útil para invocações."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2858
+#: items.xml:2923
msgid "Copper Key"
msgstr "Chave de cobre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2858
+#: items.xml:2923
msgid "You have the key, now you just need to find a chest to open!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2864
+#: items.xml:2929
msgid "Dusty In A Bottle"
msgstr "Poeira Engarrafada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2864
+#: items.xml:2929
msgid "Dusty in a bottle. Part from Call Of Dusty Event."
msgstr "Poeira em uma garrafa. Parte do Evento Chamada de Dusty."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2871
+#: items.xml:2936
msgid "Hero Coin"
msgstr "Moeda do Herói"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2871
+#: items.xml:2936
msgid "Heroes Hold's Dungeon Coin. Worth a lot on the black market."
msgstr "Heróis Hold's Dungeon Coin. Vale muito no mercado negro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2877
+#: items.xml:2942
msgid "Forest Piou Feathers"
msgstr "Penas de Piou da Floresta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2877
+#: items.xml:2942
msgid "Feathers from a maybe a not-so innocent Piou."
msgstr "Penas de um Piou talvez não tão inocente."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2883
+#: items.xml:2948
msgid "Broken Warp Crystal"
msgstr "Cristal Warp Quebrado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2883
+#: items.xml:2948
msgid "Won't lead you anywhere, but maybe it can be repaired?"
msgstr "não vai levar a lugar nenhum, mas talvez ele possa ser reparado?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2891
+#: items.xml:2956
msgid "Small Fishing Net"
msgstr "Rede de Pesca Pequena"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2891
+#: items.xml:2956
msgid "Designed for fishing small amounts near the seas."
msgstr "Concebido para a pesca pequenas quantidades perto dos mares."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2899
+#: items.xml:2964
msgid "Neutral Elemental Orb"
msgstr "Orbe Elemental Neutro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2899
+#: items.xml:2964
msgid "Contains the essence of neutrality."
msgstr "Contém a essência da neutralidade."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2905
+#: items.xml:2970
msgid "Water Elemental Orb"
msgstr "Orbe Elemental da Água"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2905
+#: items.xml:2970
msgid "Contains the essence of water."
msgstr "Contém a essência da água."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2911
+#: items.xml:2976
msgid "Earth Elemental Orb"
msgstr "Orbe Elementar da Terra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2911
+#: items.xml:2976
msgid "Contains the essence of earth."
msgstr "Contém a essência da terra."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2917
+#: items.xml:2982
msgid "Fire Elemental Orb"
msgstr "Orbe Elemental de Fogo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2917
+#: items.xml:2982
msgid "Contains the essence of fire."
msgstr "Contém a essência do fogo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2923
+#: items.xml:2988
msgid "Wind Elemental Orb"
msgstr "Orbe Elemental de Vento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2923
+#: items.xml:2988
msgid "Contains the essence of wind."
msgstr "Contém a essência do vento."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2929
+#: items.xml:2994
msgid "Poison Elemental Orb"
msgstr "Orbe Elemental de Veneno"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2929
+#: items.xml:2994
msgid "Contains the essence of poison. Does not poison foes."
msgstr "Contém a essência do veneno. Não envenena inimigos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2935
+#: items.xml:3000
msgid "Holy Elemental Orb"
msgstr "Orbe Elemental Sagrado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2935
+#: items.xml:3000
msgid "Contains the essence of holiness."
msgstr "Contém a essência da santidade."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2941
+#: items.xml:3006
msgid "Shadow Elemental Orb"
msgstr "Orbe Elemental da Sombra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2941
+#: items.xml:3006
msgid "Contains the essence of darkness."
msgstr "Contém a essência da escuridão."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2947
+#: items.xml:3012
msgid "Ghost Elemental Orb"
msgstr "Orbe Elemental Fantasma"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2947
+#: items.xml:3012
msgid "Contains the essence of ethereal."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2953
+#: items.xml:3018
msgid "Undead Elemental Orb"
msgstr "Orbe Elemental de Mortos-vivos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2953
+#: items.xml:3018
msgid "Contains the essence of restlessness."
msgstr "Contém a essência da inquietação."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2960
+#: items.xml:3025
msgid "Scholarship Badge"
msgstr "Emblema Escolar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2960
+#: items.xml:3025
msgid ""
"Allows you to learn an skill for free on the Magic Academy. This item is "
"used last."
@@ -5719,239 +5751,239 @@ msgstr ""
"Este item é usado por último."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2966
+#: items.xml:3031
msgid "Wurtzite Ore"
msgstr "Minério de Wurtizite"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2966
+#: items.xml:3031
msgid "A strong, sturdy, and versatile ore used for strengthening."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2972
+#: items.xml:3037
msgid "Graphene Stone"
msgstr "Pedra de Grafeno"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2972
+#: items.xml:3037
msgid "A strong, sturdy ore, capable of rivaling with Mythril."
msgstr "Um minério resistente forte, capaz de rivalizar com Mítrio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2978
+#: items.xml:3043
msgid "Arcanum Stone"
msgstr "Pedra Arcanum"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2978
+#: items.xml:3043
msgid "A Deep Mystery. Said to convert first matter in gold."
msgstr ""
"Um profundo mistério. Dizem ser capaz de converter primeira matéria em ouro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2985
+#: items.xml:3050
msgid "Guild Coin"
msgstr "aliança Coin"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2985
+#: items.xml:3050
msgid "A guild issued coin. Possibilities are endless."
msgstr "Uma moeda publicada por uma guilda. As possibilidades são infinitas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2991
+#: items.xml:3056
msgid "Land of Fire Coin"
msgstr "Terra da Moeda de Fogo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2991
+#: items.xml:3056
msgid "A souvenir. The inscription says: The Capital of Blacksmiths."
msgstr "Uma lembrança. A inscrição diz: A Capital dos Ferreiros."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2998
+#: items.xml:3063
msgid "Treasure (Low Quality)"
msgstr "Treasure (baixa qualidade)"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026
+#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091
msgid "Treasure from the Aurora Event!"
msgstr "Tesouro do Evento da Aurora!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026
-#: items.xml:3045 items.xml:3052
+#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091
+#: items.xml:3110 items.xml:3117
msgid "Expires once event ends"
msgstr "Expira assim que o evento terminar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3005
+#: items.xml:3070
msgid "Treasure (Med Quality)"
msgstr "Treasure (Med qualidade)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3012
+#: items.xml:3077
msgid "Treasure (High Quality)"
msgstr "Treasure (Alta Qualidade)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3019
+#: items.xml:3084
msgid "Gold Fish"
msgstr "gold Fish"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3026
+#: items.xml:3091
msgid "Mysterious Powder"
msgstr "Pó Misterioso"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3032
+#: items.xml:3097
msgid "Insurance"
msgstr "Seguro de Vida"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3032 items.xml:9766
+#: items.xml:3097 items.xml:9831
msgid "No EXP penalty on death."
msgstr "Sem penalidade de EXP ao morrer."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3038
+#: items.xml:3103
msgid "Almanac"
msgstr "Almanaque"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3038
+#: items.xml:3103
msgid "The latest copy of the Maritime Almanac Scroll."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3045
+#: items.xml:3110
msgid "Dream Ticket"
msgstr "Bilhete dos Sonhos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3045
+#: items.xml:3110
msgid "Ticket for the Dream Tower Event."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3052
+#: items.xml:3117
msgid "Naftalin"
msgstr "Naftalina"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3052
+#: items.xml:3117
msgid "Naftalin dropped by a powerful boss."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3060
+#: items.xml:3125
msgid "Wumpus Egg"
msgstr "Ovo de Wumpus"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3060
+#: items.xml:3125
msgid ""
"Extremely rare magic reagent, can fetch a huge price or make a delicious "
"omelet."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3060
+#: items.xml:3125
msgid "Wumpus are extinct, it cannot be hatched."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3066
+#: items.xml:3131
msgid "Complaint Form"
msgstr "Formulário de Reclamação"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3066
+#: items.xml:3131
msgid ""
"A blank form where you can complain about bugs, but there's simply not "
"enough paper."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3077
+#: items.xml:3142
msgid "Bromenal Four-Leaf Amulet"
msgstr "Amuleto de Quatro Folhas Bromenal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3077
+#: items.xml:3142
msgid "An amulet that brings the wearer good luck where ever they go."
msgstr "Um amuleto que traz ao portador boa sorte aonde quer que vá."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3077 items.xml:3119
+#: items.xml:3142 items.xml:3184
msgid "Dmg. Red. +10%"
msgstr "Redução de Dano +10%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3087
+#: items.xml:3152
msgid "Silver Four-Leaf Amulet"
msgstr "Amuleto de Quatro Folhas de Prata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3087
+#: items.xml:3152
msgid "An amulet that brings the wearer great luck where ever they go."
msgstr "Um amuleto que traz ao portador grande sorte onde quer que eles vão."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3087
+#: items.xml:3152
msgid "Dmg. Red. +5%"
msgstr "Redução de Dano +5%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3097
+#: items.xml:3162
msgid "Golden Four-Leaf Amulet"
msgstr "Amuleto Dourado de Quatro Folhas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3097
+#: items.xml:3162
msgid "An amulet that brings the wearer excellent luck where ever they go."
msgstr ""
"Um amuleto que traz ao portador excelente sorte aonde quer que ele vá."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3097
+#: items.xml:3162
msgid "Dmg. Red. +7%"
msgstr "Redução de Dano +7%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3106
+#: items.xml:3171
msgid "Crozenite Four-Leaf Amulet"
msgstr "Amuleto de Quatro Folhas Crozenita"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3106
+#: items.xml:3171
msgid "An amulet that brings the wearer luck where ever they go."
msgstr "Um amuleto que traz a sorte do portador para onde quer que eles vão."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3106
+#: items.xml:3171
msgid "Dmg. Red. +3%"
msgstr "Redução de Dano + 3%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3119
+#: items.xml:3184
msgid "Platinum Four-Leaf Amulet"
msgstr "Amuleto de Quatro Folhas de Platina"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3119
+#: items.xml:3184
msgid "An amulet that brings the wearer absolute luck where ever they go."
msgstr "Um amuleto que traz ao portador a sorte absoluta aonde quer que vá."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3128
+#: items.xml:3193
msgid "Jack's Skeleton Charm"
msgstr "Colar Esqueleto de Jack's"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3128
+#: items.xml:3193
msgid "A mysterious charm said to only work at a special time of year."
msgstr ""
"Um charme misterioso disse que só funciona em uma época especial do ano."
@@ -5960,226 +5992,226 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/name
-#: items.xml:3139 quests.xml:1042 quests.xml:1051
+#: items.xml:3204 quests.xml:1042 quests.xml:1051
msgid "Lifestone Pendant"
msgstr "Pendente de Pedra da Vida"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3139
+#: items.xml:3204
msgid "A mystical pendant."
msgstr "Um pingente místico."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3150
+#: items.xml:3215
msgid "Bloodstone Pendant"
msgstr "Pingente de Pedra de Sangue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3150
+#: items.xml:3215
msgid "Rumored to contain blood from the Red Queen."
msgstr "Há rumores de que contem sangue da Rainha Vermelha."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3159
+#: items.xml:3224
msgid "Raw Talisman"
msgstr "Talismã Cru"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3159
+#: items.xml:3224
msgid "Raw form of a talisman, can be imbued with ancient magic."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3168
+#: items.xml:3233
msgid "Dark Talisman"
msgstr "Talismã das Trevas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3168
+#: items.xml:3233
msgid ""
"A small cube. It radiates with unimaginable power, and is quite dizzying to "
"look at."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3177
+#: items.xml:3242
msgid "Flight Talisman"
msgstr "Talismã de Voo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3177
+#: items.xml:3242
msgid ""
"A talisman created using ancient magic to keep you safe during flights."
msgstr ""
"Um talismã criado usando magia antiga para mantê-lo seguro durante os vôos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3188
+#: items.xml:3253
msgid "Tooth Necklace"
msgstr "Colar de Dentes"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3188
+#: items.xml:3253
msgid "A plain necklace made from a single tooth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3200
+#: items.xml:3265
msgid "Wolvern Teeth Necklace"
msgstr "Colar de dentes de Wolverine"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3200
+#: items.xml:3265
msgid "A necklace popular with poachers. Looks barbaric."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3212
+#: items.xml:3277
msgid "Claw Pendant"
msgstr "Pingente de Garra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3212
+#: items.xml:3277
msgid "A pendant made for hermits."
msgstr "Um pingente feito para eremitas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3224
+#: items.xml:3289
msgid "Barbarian Amulet"
msgstr "Amuleto Bárbaro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3224
+#: items.xml:3289
msgid "A typical amulet for adult barbarians."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3236
+#: items.xml:3301
msgid "Barbarian Master Amulet"
msgstr "Amuleto Mestre Bárbaro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3236 items.xml:3245 items.xml:3254
+#: items.xml:3301 items.xml:3310 items.xml:3319
msgid "An unique amulet in a tribe."
msgstr "Um amuleto único em uma tribo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3245
+#: items.xml:3310
msgid "Monk Pendant"
msgstr "Pingente De Monge"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3254
+#: items.xml:3319
msgid "Angel Amulet"
msgstr "Amuleto de Anjo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3263
+#: items.xml:3328
msgid "Sponsor Necklace"
msgstr "Colar Patrocinador"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3263
+#: items.xml:3328
msgid "A necklace which only senior sponsors are allowed to use."
msgstr "Um colar que só patrocinadores seniores podem usar."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3263
+#: items.xml:3328
msgid "Makes you look cool!"
msgstr "Faz você parecer legal!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3277
+#: items.xml:3342
msgid "Mouboo Pendant"
msgstr "Pingente Mouboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3277
+#: items.xml:3342
msgid "You are now part of the Pink Mouboo cult."
msgstr "Você agora faz parte do culto do Mouboo Rosa."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3285
+#: items.xml:3350
msgid "Alvasus Pendant"
msgstr "Pingente Alvasus"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3285
+#: items.xml:3350
msgid "Saulc added something he didn't know how to."
msgstr "Saulc acrescentou algo que ele não sabia como fazer."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3293
+#: items.xml:3358
msgid "Heart Necklace"
msgstr "Colar de Coração"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3293
+#: items.xml:3358
msgid "A gold and ruby heart necklace."
msgstr "Um colar de coração de ouro e rubi."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3293
+#: items.xml:3358
msgid "Looks cool."
msgstr "Parece legal."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3303
+#: items.xml:3368
msgid "Discord Necklace"
msgstr "Colar da Discórdia"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3303
+#: items.xml:3368
msgid "This pendant causes a lot of discord."
msgstr "Esse pingente causa muita discórdia."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3303
+#: items.xml:3368
msgid "Discord Booster"
msgstr "Impulsionador de Discórdia"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3313
+#: items.xml:3378
msgid "Angel Wings"
msgstr "Asas de Anjo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3313 items.xml:3323
+#: items.xml:3378 items.xml:3388
msgid "Does not let you fly."
msgstr "Não lhe permite voar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3323
+#: items.xml:3388
msgid "Dragon Wings"
msgstr "Asas de Dragão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3333
+#: items.xml:3398
msgid "Torn Wings"
msgstr "Asas Rasgadas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3333
+#: items.xml:3398
msgid "Definitely does not let you fly."
msgstr "Definitivamente não lhe permite voar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3346
+#: items.xml:3411
msgid "Four Leaf Clover"
msgstr "Trevo-de-quatro-folhas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3346
+#: items.xml:3411
msgid "A lucky and extremely rare drop."
msgstr "Uma item extremamente raro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3356
+#: items.xml:3421
msgid "Ash Urn"
msgstr "Urna de Cinza"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3356
+#: items.xml:3421
msgid ""
"An ash urn. Contains something burnt, but you can't quite find out what."
msgstr ""
@@ -6187,27 +6219,27 @@ msgstr ""
"quê."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3356
+#: items.xml:3421
msgid "DEF +15%"
msgstr "Defesa +15%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3364
+#: items.xml:3429
msgid "Astral Cube"
msgstr "Cubo Astral"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3364
+#: items.xml:3429
msgid "The key component to shift worlds will grant you ethereal defense."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3372
+#: items.xml:3437
msgid "Broken Doll"
msgstr "Boneca Quebrada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3372
+#: items.xml:3437
msgid ""
"An ancient doll taken from a fallen Fey Element that used it as a lure for "
"its young victims."
@@ -6216,76 +6248,76 @@ msgstr ""
"suas jovens vítimas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3380
+#: items.xml:3445
msgid "Doll"
msgstr "Boneca"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3380
+#: items.xml:3445
msgid "A doll. Monsters will underestimate you, allowing to crit more often."
msgstr ""
"Uma boneca. Monstros vão subestimá-lo, permitido causar dano crítico com "
"mais frequência."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3389
+#: items.xml:3454
msgid "Fire Scroll"
msgstr "Pergaminho de Fogo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3389
+#: items.xml:3454
msgid "This scroll should burn! Proof of surviving a great fire."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3389
+#: items.xml:3454
msgid ""
"Unobtanium. Fire ATK and DEF / DMG+ vs high-def fire enemies / Fire Magic "
"+25% / Magic vs Fire +25%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3396
+#: items.xml:3461
msgid "Heart Of Isis"
msgstr "Coração De Isis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3396
+#: items.xml:3461
msgid "Life emanates through the natural warmth of this jewel."
msgstr "A vida emana através do calor natural desta jóia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3404
+#: items.xml:3469
msgid "Leather Ball"
msgstr "Bola de couro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3404
+#: items.xml:3469
msgid "A leather ball handmade by Santa's helpers."
msgstr "Uma bola de couro feita à mão pelos ajudantes do Papai Noel."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3414
+#: items.xml:3479
msgid "Zarkor Scroll"
msgstr "Pergaminho Zarkor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3414
+#: items.xml:3479
msgid "This is a strange scoll."
msgstr "Este é um pergaminho estranho."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3414
+#: items.xml:3479
msgid "Unlocks Summon Skill"
msgstr "Desbloqueia a Habilidade de Invocação"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3422
+#: items.xml:3487
msgid "Old Towel"
msgstr "Toalha Velha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3422
+#: items.xml:3487
msgid ""
"You can dry yourself off with it if it still seems to be clean enough. - "
"Douglas Adams"
@@ -6294,93 +6326,93 @@ msgstr ""
"Adams"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3422
+#: items.xml:3487
msgid "Magic Cast Time -10% / MP Use Rate -10%"
msgstr "Tempo de lançamento mágico -10% / Uso de MP -10%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3433
+#: items.xml:3498
msgid "Plush Mouboo"
msgstr "Mouboo de pelúcia"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3433
+#: items.xml:3498
msgid "A Mouboo plush. Symbol of the Moubootaur Legend."
msgstr "Um peluche Mouboo. Símbolo da Lenda do Moubootauro."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3433
+#: items.xml:3498
msgid ""
"10% chance to drain MP / Accuracy x2 / +30% DEF versus LEGEND / ASPD -15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3442
+#: items.xml:3507
msgid "Red Stocking"
msgstr "Meia Vermelha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3442
+#: items.xml:3507
msgid "Eww, it's smelly!"
msgstr "Eca, é fedorento!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3442
+#: items.xml:3507
msgid "Water Resist +11% / DMG vs Water +11%"
msgstr "Resistência à Água +11% / DMG vs Água +11%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3451
+#: items.xml:3516
msgid "Santa Globe"
msgstr "Globo Noel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3451
+#: items.xml:3516
msgid "A snow globe featuring Santa."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3451
+#: items.xml:3516
msgid "Water Resist +15% / DMG vs Water +5%"
msgstr "Resistência à Água +15% / DMG vs Água +5%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3460
+#: items.xml:3525
msgid "Snowman Globe"
msgstr "Globo de boneco de neve"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3460
+#: items.xml:3525
msgid "A snow globe featuring a snowman."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3460
+#: items.xml:3525
msgid "Water Resist +10% / DMG vs Water +5%"
msgstr "Resistência à Água +10% / DMG vs Água +5%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3469
+#: items.xml:3534
msgid "Spectral Orb"
msgstr "Orbe Espectral"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3469
+#: items.xml:3534
msgid "This ghost-like essence is Saulc's fault."
msgstr "Essa essência fantasmagórica é culpa de Saulc."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3469
+#: items.xml:3534
msgid "DMG vs Ghost +50% / Holy Def -25%"
msgstr "DMG vs Fantasma +50% / Def Sagrado -25%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3479
+#: items.xml:3544
msgid "Theta Book"
msgstr "Livro teta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3479
+#: items.xml:3544
msgid ""
"An ancient spellbook filled with the wisdom of generations of magic. Maybe "
"you could do more than just holding it?"
@@ -6389,73 +6421,73 @@ msgstr ""
" Talvez você poderia fazer mais do que apenas segurá-lo?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3489
+#: items.xml:3554
msgid "Blanket"
msgstr "Cobertor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3489
+#: items.xml:3554
msgid ""
"A blanket big enough to cover a reinboo's back, but it is not very warm."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3489 items.xml:4098 items.xml:4369 items.xml:6420
+#: items.xml:3554 items.xml:4163 items.xml:4433 items.xml:6485
msgid "Speech+"
msgstr "Fala+"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3498
+#: items.xml:3563
msgid "Earth Scroll"
msgstr "Pergaminho da Terra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3498 items.xml:3514 items.xml:3522 items.xml:3530
+#: items.xml:3563 items.xml:3579 items.xml:3587 items.xml:3595
msgid "Test."
msgstr "Teste."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3498
+#: items.xml:3563
msgid "MDEF +15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3506
+#: items.xml:3571
msgid "Cursed Skull"
msgstr "Crânio Amaldiçoado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3506
+#: items.xml:3571
msgid "Do not hold it for too long, or you may be cursed!"
msgstr "Não segure por muito tempo, ou você pode ficar amaldiçoado!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3506
+#: items.xml:3571
msgid "DMG vs Undead +25% / Holy Def -50%"
msgstr "DMG vs Morto-Vivo +25% / Def Sagrado -50%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3514
+#: items.xml:3579
msgid "goldmedal"
msgstr "medalha de ouro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3522
+#: items.xml:3587
msgid "silvermedal"
msgstr "medalha de prata"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3530
+#: items.xml:3595
msgid "bronzemedal"
msgstr "medalha de bronze"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3541
+#: items.xml:3606
msgid "Leather Quiver"
msgstr "Aljava de Couro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3541
+#: items.xml:3606
msgid ""
"A leather quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
@@ -6464,17 +6496,17 @@ msgstr ""
" fardo."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3541
+#: items.xml:3606
msgid "Req. Agi 15 / AtkSpeed +10% / MaxWeight +100g"
msgstr "Req. Agi 15 / AtkSpeed ​​+ 10% / + 100 g MaxWeight"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3554
+#: items.xml:3619
msgid "Iron Quiver"
msgstr "Quiver de Ferro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3554
+#: items.xml:3619
msgid ""
"An iron quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
@@ -6483,17 +6515,17 @@ msgstr ""
"isso só vai atrapalhar você."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3554
+#: items.xml:3619
msgid "Req. Agi 21 / AtkSpeed +16% / MaxWeight +200g"
msgstr "Req. Agi 21 / AtkSpeed ​​+ 16% / + 200 g MaxWeight"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3567
+#: items.xml:3632
msgid "Bronze Quiver"
msgstr "Quiver de bronze"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3567
+#: items.xml:3632
msgid ""
"A bronze quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
@@ -6502,17 +6534,17 @@ msgstr ""
"isso só vai atrapalhar você."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3567
+#: items.xml:3632
msgid "Req. Agi 37 / AtkSpeed +23% / MaxWeight +300g"
msgstr "Req. Agi 37 / AtkSpeed ​​+ 23% / + 300g MaxWeight"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3580
+#: items.xml:3645
msgid "Platinum Quiver"
msgstr "Aljava Platina"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3580
+#: items.xml:3645
msgid ""
"A platinum quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
@@ -6521,7 +6553,7 @@ msgstr ""
"um fardo."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3580
+#: items.xml:3645
msgid "Req. Agi 49 / AtkSpeed +30% / MaxWeight +400g"
msgstr "Req. Agi 49 / AtkSpeed ​​+ 30% / + 400g MaxWeight"
@@ -6529,178 +6561,178 @@ msgstr "Req. Agi 49 / AtkSpeed ​​+ 30% / + 400g MaxWeight"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# mercenaries.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
-#: items.xml:3591 mercenaries.xml:477
+#: items.xml:3656 mercenaries.xml:477
msgid "Dragon Star"
msgstr "Estrela do dragão"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3591
+#: items.xml:3656
msgid "Don't stare at it too much. It's too shiny for your eyes."
msgstr "Não olhe muito para isso. É muito brilhante para os seus olhos."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3591
+#: items.xml:3656
msgid "DEF -12%"
msgstr "Defesa -12%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3600
+#: items.xml:3665
msgid "Michel Soul"
msgstr "Alma de Michel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3600
+#: items.xml:3665
msgid "A tortured soul."
msgstr "Uma alma torturada."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3610
+#: items.xml:3675
msgid "Graduation Album"
msgstr "Album graduação"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3610
+#: items.xml:3675
msgid "You made it to level 100! Now what?"
msgstr "Voce chegou no nivel 100! agora o que?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3624
+#: items.xml:3689
msgid "Rubber Ducky"
msgstr "Patinho de borracha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3624
+#: items.xml:3689
msgid "Expert craftsmanship! And it even quacks like a duck!"
msgstr "Habilidade Perita! E até quacka como um pato!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3624
+#: items.xml:3689
msgid "HP Regen -50% / DEF -50% / Max MP -35% / Flee -15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3634
+#: items.xml:3699
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Camiseta Amassada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3634
+#: items.xml:3699
msgid "A spare shirt from the crew of the La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3647
+#: items.xml:3712
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr "Gola-V manga longa %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3647
+#: items.xml:3712
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr "Uma camiseta Gola-V de manga longa %color% feita de casimira leve."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3661
+#: items.xml:3726
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr "Regata %Color% de Artis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3661
+#: items.xml:3726
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr "Uma Regata %Color% feita de algodão."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3674
+#: items.xml:3739
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Camisa de Marinheiro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3674
+#: items.xml:3739
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "A prova de que você está na tripulação, amigo!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3686
+#: items.xml:3751
msgid "Lieutenant Armor"
msgstr "Armadura Tenente"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3686
+#: items.xml:3751
msgid "Lieutenants use those to show off their advanced ranks."
msgstr "Tenentes usam elas para mostrar suas fileiras avançadas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3698
+#: items.xml:3763
msgid "Lieutenant Copper Armor"
msgstr "Armadura Tenente De Cobre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3698
+#: items.xml:3763
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
"Esta armadura fornece grande proteção. É usado por aqueles com autoridade."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3711
+#: items.xml:3776
msgid "Warlord Plate"
msgstr "Armadura do Senhor da Guerra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3711
+#: items.xml:3776
msgid "Strong and decorative armor."
msgstr "Armadura forte e decorativa."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3711
+#: items.xml:3776
msgid "Move Speed -7%"
msgstr "Mover velocidade -7%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3723
+#: items.xml:3788
msgid "Bromenal Chest"
msgstr "Couraça de Bromenal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3723
+#: items.xml:3788
msgid "A bromenal chest armor."
msgstr "Uma armadura peitoral brutal."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3737
+#: items.xml:3802
msgid "Forest Armor"
msgstr "Armadura da Floresta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3737
+#: items.xml:3802
msgid ""
"A clean and comfortable mantle with dags, made for the finest stalkers."
msgstr ""
"Um manto limpo e confortável com dags, feito para os melhores stalkers."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3737
+#: items.xml:3802
msgid "+2 Agi w/ bow"
msgstr "+2 Agi com arco"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3751
+#: items.xml:3816
msgid "%Color% Contributor Sweater"
msgstr "Suéter %Color% de Contribuição"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3751
+#: items.xml:3816
msgid ""
"This %color% sweater belongs to someone who helped making TMW2 as awesome as"
" it is now!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3764
+#: items.xml:3829
msgid "Chainmail"
msgstr "Cota de Malha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3764
+#: items.xml:3829
msgid ""
"A heavy shirt made of chains. It weighs a lot but offers excellent "
"protection."
@@ -6709,27 +6741,27 @@ msgstr ""
"excelente proteção."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3764
+#: items.xml:3829
msgid "Move Speed -2%"
msgstr "Mover velocidade -2%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3777
+#: items.xml:3842
msgid "Terranite Armor"
msgstr "Armadura Terranite"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3777
+#: items.xml:3842
msgid "A heavy piece of armor made out of terranite ore."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3790
+#: items.xml:3855
msgid "Light Platemail"
msgstr "Couraça Leve"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3790
+#: items.xml:3855
msgid ""
"A light cuirass with shoulder pads made of iron, usually worn by foot "
"soldiers."
@@ -6738,149 +6770,149 @@ msgstr ""
"soldados a pé."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3790
+#: items.xml:3855
msgid "Move Speed -6%"
msgstr "Velocidade de movimento -6%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3803
+#: items.xml:3868
msgid "%Color% Short tank top"
msgstr "Top Curto %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3803
+#: items.xml:3868
msgid "A %color% short tank top."
msgstr "Uma regata curta %color%."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3815
+#: items.xml:3880
msgid "Leather Shirt"
msgstr "Camiseta de Couro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3815
+#: items.xml:3880
msgid "A shirt made of hardened leather."
msgstr "Uma camisa de couro endurecido."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3828
+#: items.xml:3893
msgid "%Color% Turtleneck Sweater"
msgstr "Camisola de Gola Alta %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3828
+#: items.xml:3893
msgid "A thick, soft and warm sweater."
msgstr "Um suéter grosso, macio e quente."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3844
+#: items.xml:3909
msgid "%Color% Silk Robe"
msgstr "Manto de Seda %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3844
+#: items.xml:3909
msgid "A light and shimmering %Color% silk robe."
msgstr "Um roupão de seda %color% leve e brilhante."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3860
+#: items.xml:3925
msgid "%Color% Sorcerer Robe"
msgstr "Manto Encantado %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3860
+#: items.xml:3925
msgid "A red lined sorcerer robe."
msgstr "Um manto de feiticeiro com linhas vermelhas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3873
+#: items.xml:3938
msgid "Ugly Christmas Sweater"
msgstr "Suéter de Natal Feio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3873
+#: items.xml:3938
msgid "An ugly %Color% Christmas sweater."
msgstr "Um suéter de Natal %color% feio."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3873
+#: items.xml:3938
msgid "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20"
msgstr "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3886
+#: items.xml:3951
msgid "%Color% Valentine Dress"
msgstr "Vestido %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3886
+#: items.xml:3951
msgid "A %Color% dress made for your Valentine's day. Could be red, though."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3899
+#: items.xml:3964
msgid "%Color% V-neck Sweater"
msgstr "Suéter com Decote em V %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3899
+#: items.xml:3964
msgid "A thin, soft and warm sweater."
msgstr "Um suéter fino, macio e quente."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3911
+#: items.xml:3976
msgid "Candor Shirt"
msgstr "Camiseta de Candor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3911
+#: items.xml:3976
msgid "A classical, green Candor shirt."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3922
+#: items.xml:3987
msgid "GM Robe"
msgstr "Manto GM"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3922
+#: items.xml:3987
msgid "A GM robe."
msgstr "Um manto de GM."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3936
+#: items.xml:4001
msgid "Red Knight Armor ★★"
msgstr "Armadura do Cavaleiro Vermelho ★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3936
+#: items.xml:4001
msgid ""
"Said to belong to the Red Queen's minions, back in the end of the First Era."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3936
+#: items.xml:4001
msgid "Fire Elemental"
msgstr "Elemental de Fogo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3948
+#: items.xml:4013
msgid "Desert Shirt"
msgstr "Camisa do deserto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3948
+#: items.xml:4013
msgid ""
"A strong shirt suitable for desert trips. Made of leather and snake skins."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3959
+#: items.xml:4024
msgid "Golden Chainmail"
msgstr "Cota de Malha Dourada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3959
+#: items.xml:4024
msgid ""
"A shirt made of golden chains. It weighs a lot but offers excellent "
"protection."
@@ -6889,118 +6921,118 @@ msgstr ""
" proteção."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3972
+#: items.xml:4037
msgid "Golden Light Platemail"
msgstr "Armadura Leve Dourada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3972
+#: items.xml:4037
msgid "A light platemail with shoulder pads made of gold."
msgstr "Uma couraça leve com ombreiras feitas de ouro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3985
+#: items.xml:4050
msgid "Golden Warlord Plate"
msgstr "Armadura do Senhor da Guerra Dourada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3985
+#: items.xml:4050
msgid "One of the most sought after armors of all."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3998
+#: items.xml:4063
msgid "%Color% Savior Armor"
msgstr "Armadura do Salvador %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3998 items.xml:4829
+#: items.xml:4063 items.xml:4893
msgid "Worn by the best of the best."
msgstr "Usado pelo melhor dos melhores."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4012
+#: items.xml:4077
msgid "%Color% Cotton Shirt"
msgstr "Camisa de Algodão %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4012
+#: items.xml:4077
msgid "Shirt made of 100% cotton."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4025
+#: items.xml:4090
msgid "Assassin Chestplate"
msgstr "Guarda-peito de Assassino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4025
+#: items.xml:4090
msgid "Entirely broken item, blame Saulc, do not use, do not eat."
msgstr "Item totalmente quebrado, culpar Saulc, não use, não coma."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4025
+#: items.xml:4090
msgid "Instantly kills the wearer"
msgstr "Instantaneamente mata o usuário"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4037
+#: items.xml:4102
msgid "Crusade Armor"
msgstr "Armadura da Cruzada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4037
+#: items.xml:4102
msgid "Are you a crusader?"
msgstr "Você é um cruzado?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4048
+#: items.xml:4113
msgid "%Color% Community Shirt"
msgstr "Camiseta da Comunidade %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4048
+#: items.xml:4113
msgid "You are now part of TMW2 history."
msgstr "Você agora faz parte da história do TMW2."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4060
+#: items.xml:4125
msgid "Alchemist Robe"
msgstr "Manta do Alquimista"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4060
+#: items.xml:4125
msgid "Unreleased item, added for a NPC. Do not use."
msgstr "Item não lançado, adicionado para um NPC. Não use."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4073
+#: items.xml:4138
msgid "Graduation Robe"
msgstr "Manto de Formatura"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4073
+#: items.xml:4138
msgid "Congrats you're part of master of TMW2."
msgstr "Parabéns, você faz parte dos mestres do TMW2."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4086
+#: items.xml:4151
msgid "Miner Tank Top"
msgstr "Camisola de alças de mineiro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4086
+#: items.xml:4151
msgid "A shirt with reflective stripes... totally makes you 'safer'."
msgstr ""
"Uma camisa com riscas reflectoras ... torna-te totalmente \"mais seguro\"."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4098
+#: items.xml:4163
msgid "Bathrobe"
msgstr "Roupão de banho"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4098
+#: items.xml:4163
msgid ""
"A bathrobe, not really useful at all. At least you wont be as cold as if you"
" were naked."
@@ -7009,800 +7041,800 @@ msgstr ""
" como se tivesse nu."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4110
+#: items.xml:4174
msgid "??????????"
msgstr "??????????"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4110
+#: items.xml:4174
msgid "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????."
msgstr "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4110
+#: items.xml:4174
msgid "Mirror Lake Item"
msgstr "Item do Lago Espelhado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4124
+#: items.xml:4188
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Mocassins Nojentos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4124
+#: items.xml:4188
msgid "Crudely assembled footwear which provides neither comfort nor fashion."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4136
+#: items.xml:4200
msgid "Assassin Boots"
msgstr "Botas de Assassino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4136
+#: items.xml:4200
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr "Calçado grosseiramente montado, não é confortável nem bonito."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4148
+#: items.xml:4212
msgid "Black Cat Boots"
msgstr "Botas do Gato Negro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4148
+#: items.xml:4212
msgid "Some robust black boots, ideal for travelling."
msgstr "Algumas botas pretas robustas, ideais para viajar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4160
+#: items.xml:4224
msgid "Candor Boots"
msgstr "Botas de Candor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4160
+#: items.xml:4224
msgid "A Candor favorite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4174
+#: items.xml:4238
msgid "Fur Boots"
msgstr "Botas De Pele"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4174
+#: items.xml:4238
msgid "A pair of warm winter boots."
msgstr "Um par de botas de inverno quentes."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4174
+#: items.xml:4238
msgid "Water Elemental +20 / Fire Elemental -10"
msgstr "Elemental de Água +20 / Elemental de Fogo -10"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4188
+#: items.xml:4252
msgid "%Color% Cotton Boots"
msgstr "Botas de Algodão %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4188
+#: items.xml:4252
msgid "A pair of quality %Color% cotton boots."
msgstr "Um par de botas de algodão %color% de qualidade."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4200
+#: items.xml:4264
msgid "Boots"
msgstr "Botas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4200
+#: items.xml:4264
msgid "Some robust, probably already used, boots."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4212
+#: items.xml:4276
msgid "Leather Boots"
msgstr "Botas de Couro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4212
+#: items.xml:4276
msgid ""
"Leather boots are resistant, comfortable, and look cool. Or at least, that's"
" what was on the ad."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4225
+#: items.xml:4289
msgid "Red Stockings"
msgstr "Meias Vermelhas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4225
+#: items.xml:4289
msgid "Someone thought of you at Christmas Eve."
msgstr "Alguém pensou em você na véspera de Natal."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4237
+#: items.xml:4301
msgid "Bromenal Boots"
msgstr "Botas Bromenais"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4237
+#: items.xml:4301
msgid "A pair of bromenal boots."
msgstr "Um par de botas brutais."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4252
+#: items.xml:4316
msgid "Wizard Moccassins"
msgstr "Mocassins Mágicos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4252
+#: items.xml:4316
msgid "Perfect for wizards."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4252 items.xml:4267 items.xml:4281 items.xml:4295
+#: items.xml:4316 items.xml:4331 items.xml:4345 items.xml:4359
msgid "Summon Saulc to fix spritesheet!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4267
+#: items.xml:4331
msgid "Witch Boots"
msgstr "Botas de bruxa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4267
+#: items.xml:4331
msgid "Perfect for witches."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4281
+#: items.xml:4345
msgid "Helios Boots"
msgstr "Botas Helios"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4281
+#: items.xml:4345
msgid "Perfect for runners."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4295
+#: items.xml:4359
msgid "Terranite Boots"
msgstr "Botas Terranitas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4295
+#: items.xml:4359
msgid "Perfect for terranites."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4307
+#: items.xml:4371
msgid "Warlord Boots"
msgstr "Botas do Senhor da Guerra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4307
+#: items.xml:4371
msgid "Heavy metal boots for strong protection of your toes."
msgstr "Botas de metal pesado para uma forte proteção dos dedos dos pés."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4321
+#: items.xml:4385
msgid "Savior Boots"
msgstr "Botas do Salvador"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4321
+#: items.xml:4385
msgid "Supreme boots capable of walking over fire. Maybe."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4332
+#: items.xml:4396
msgid "Creased Boots"
msgstr "Botas Amassadas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4332
+#: items.xml:4396
msgid "Beark!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4344
+#: items.xml:4408
msgid "Tulimshar Guard Boots"
msgstr "Botas da Guarda de Tulimshar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4344
+#: items.xml:4408
msgid "These boots are made from dock skins! Whatever that means."
msgstr ""
"Estas botas são feitas de peles de doca! O que quer que isso signifique."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4357
+#: items.xml:4421
msgid "Squirrel Boots"
msgstr "Botas de Esquilo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4357
+#: items.xml:4421
msgid "Sprite missing, blame Saulc!"
msgstr "Sprite desaparecido, culpe Saulc!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4369
+#: items.xml:4433
msgid "Slippers"
msgstr "Chinelos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4369
+#: items.xml:4433
msgid ""
"Simple slippers. You can't run with them, but you won't get cold feet "
"either."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4385
+#: items.xml:4449
msgid "Armbands"
msgstr "Braçadeiras"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4385
+#: items.xml:4449
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "Pequenas braçadeiras feitas de madeira e aço."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4399
+#: items.xml:4463
msgid "Copper Armbands"
msgstr "Braçadeira de cobre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4399
+#: items.xml:4463
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr "Robustas braçadeiras de combate. "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4413
+#: items.xml:4477
msgid "Iron Armbands"
msgstr "Braçadeiras de ferro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4413
+#: items.xml:4477
msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors."
msgstr ""
"Braçadeiras pesadas que retardam todos os guerreiros, menos os experientes."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4427
+#: items.xml:4491
msgid "Scarab Armlet"
msgstr "Bracelete Escaravelho"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4427
+#: items.xml:4491
msgid "A scarab armlet."
msgstr "Um bracelete de escaravelho."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4438
+#: items.xml:4502
msgid "Creased Gloves"
msgstr "Luvas Amassadas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4438
+#: items.xml:4502
msgid "These gloves were used before..."
msgstr "Estas luvas foram usadas antes ..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4454
+#: items.xml:4518
msgid "%Color% Cotton Gloves"
msgstr "Luvas de Algodão %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4454
+#: items.xml:4518
msgid "A pair of comfy %Color% cotton gloves."
msgstr "Um par de luvas %color% de algodão confortáveis."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4466
+#: items.xml:4530
msgid "Miner Gloves"
msgstr "Luvas de Mineiro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4466
+#: items.xml:4530
msgid "Gloves used by miners, very useful."
msgstr "Luvas usadas pelos mineiros, muito úteis."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4480
+#: items.xml:4544
msgid "%Color% Silk Gloves"
msgstr "Luvas de Seda %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4480
+#: items.xml:4544
msgid "Soft and graceful %Color% silk gloves that doesn't restrain magic."
msgstr "Luvas de seda %Color% leves e graciosas, que não restringem mágia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4492
+#: items.xml:4556
msgid "Leather Gloves"
msgstr "Luvas de Couro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4492
+#: items.xml:4556
msgid "Gloves made of hardened leather."
msgstr "Luvas de couro endurecido."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4518
+#: items.xml:4582
msgid "Bromenal Gloves"
msgstr "Luvas de Bromenal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4518
+#: items.xml:4582
msgid "A pair of bromenal gloves"
msgstr "Um par de luvas bromenais"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4531
+#: items.xml:4595
msgid "Warlord Gloves"
msgstr "Luvas do Senhor da Guerra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4531
+#: items.xml:4595
msgid "Steel gloves that will make you feel like a knight."
msgstr "Luvas de aço que irão fazer você se sentir como um guerreiro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4543
+#: items.xml:4607
msgid "Mana Gloves"
msgstr "Luvas de Mana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4543
+#: items.xml:4607
msgid "These gloves are used by powerful mages."
msgstr "Essas luvas são usadas por magos poderosos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4585
+#: items.xml:4649
msgid "Assassin Gloves"
msgstr "Luvas de Assassino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4585
+#: items.xml:4649
msgid "Gloves for a master assassin."
msgstr "Luvas para um assassino mestre."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4597
+#: items.xml:4661
msgid "Candor Gloves"
msgstr "Luvas de Candor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4597
+#: items.xml:4661
msgid "The perfect set of gloves to complete your Candor outfit."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4611
+#: items.xml:4675
msgid "Savior Gloves"
msgstr "Luvas do Salvador"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4611
+#: items.xml:4675
msgid "Perfect gloves which allow you to feel without hurting your hands."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4624
+#: items.xml:4688
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Shorts Amassados"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4624
+#: items.xml:4688
msgid "Spare shorts from the crew of the La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4637
+#: items.xml:4701
msgid "Raid Trousers"
msgstr "Calça Raid"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4637
+#: items.xml:4701
msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur."
msgstr "Calças clássicas enfeitadas com algum pêlo macio."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4637
+#: items.xml:4701
msgid "Max Weight +300g / Double Attack +5%"
msgstr "Peso máximo +300g / Ataque duplo +5%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4649
+#: items.xml:4713
msgid "Assassin Pants"
msgstr "Calças Assassino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4649
+#: items.xml:4713
msgid "Pants for a master assassin.."
msgstr "Calças para um assassino mestre .."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4661
+#: items.xml:4725
msgid "Bromenal Pants"
msgstr "Calças Bromenais"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4661
+#: items.xml:4725
msgid "A bromenal leg armor."
msgstr "Uma armadura de perna brutal."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4675
+#: items.xml:4739
msgid "Jeans Chaps"
msgstr "Calças Jeans"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4675
+#: items.xml:4739
msgid "Jeans with snake skin chaps."
msgstr "Calça jeans com pele de cobra."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4688
+#: items.xml:4752
msgid "Cotton Shorts"
msgstr "Short de Algodão"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4688
+#: items.xml:4752
msgid "Shorts made of 100% %Color% cotton."
msgstr "Calções feitos de 100% algodão %color%."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4701
+#: items.xml:4765
msgid "Mini Skirt"
msgstr "Mini Saia"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4701
+#: items.xml:4765
msgid "A short %Color% skirt for hot summer days."
msgstr "Uma saia curta %color% para os dias quentes de verão."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4714
+#: items.xml:4778
msgid "%Color% Cotton Trousers"
msgstr "Calças de Algodão %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4714
+#: items.xml:4778
msgid "Ankle-length %Color% trousers made of cotton."
msgstr "Calças na altura do tornozelo de algodão %color%."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4727
+#: items.xml:4791
msgid "%Color% Silk Pants"
msgstr "Calça de Seda %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4727
+#: items.xml:4791
msgid "A very light fancy pair of %Color% silk trousers."
msgstr "Um par extravagante muito leve de calças de seda %Color%."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4740
+#: items.xml:4804
msgid "%Color% Cotton Skirt"
msgstr "Saia de Algodão %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4740
+#: items.xml:4804
msgid "A %Color% cotton skirt made of linen cloth."
msgstr "Uma saia de algodão %Color% feita de pano de linho."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4753
+#: items.xml:4817
msgid "Terranite Pants"
msgstr "Calça Terranite"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4753
+#: items.xml:4817
msgid "Leggings made out of terranite."
msgstr "Calças feitas de terranite."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4765
+#: items.xml:4829
msgid "Chainmail Skirt"
msgstr "Saia de Cota de Malha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4765
+#: items.xml:4829
msgid "The perfect medieval style."
msgstr "O estilo medieval perfeito."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4777
+#: items.xml:4841
msgid "Jeans Shorts"
msgstr "Short Jeans"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4777
+#: items.xml:4841
msgid "Perfect for the beach."
msgstr "Perfeito para a praia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4791
+#: items.xml:4855
msgid "Leather Trousers"
msgstr "Calça de Couro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4791
+#: items.xml:4855
msgid "A normal pair of pants made from leather."
msgstr "Um par normal de calças feitas de couro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4804
+#: items.xml:4868
msgid "Bandit Pants"
msgstr "Calça de Bandido"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4804
+#: items.xml:4868
msgid "The Bandits favorite pair of pants."
msgstr "O par de calças favorito dos Banditos."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4804
+#: items.xml:4868
msgid "Blame Saulc it is broken"
msgstr "Culpa Saulc está quebrado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4817
+#: items.xml:4881
msgid "Warlord Pants"
msgstr "Calças de Warlord"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4817
+#: items.xml:4881
msgid "Usually worn by the best warriors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4829
+#: items.xml:4893
msgid "Savior Pants"
msgstr "Calças do Salvador"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4840
+#: items.xml:4904
msgid "Candor Shorts"
msgstr "Shorts de Candor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4840
+#: items.xml:4904
msgid "Not a classic pair of shorts."
msgstr "Não é um par clássico de shorts."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4853
+#: items.xml:4917
msgid "Pirate Shorts"
msgstr "Shorts De Pirata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4853
+#: items.xml:4917
msgid "A torn pirate shorts that already travelled around the world..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4868
+#: items.xml:4932
msgid "%Color% Farmer Pants"
msgstr "Calças de Fazendeiro %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4868
+#: items.xml:4932
msgid "Uncomfortable %Color% pants, just good to stain."
msgstr "Calças %Color% desconfortáveis, boas só para sujar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4882
+#: items.xml:4946
msgid "Luffyx Summer Shorts"
msgstr "Calção de Verão Luffyx"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4882
+#: items.xml:4946
msgid "Perfect for the beach. Specially in summer!"
msgstr "Perfeito para a praia, especialmente no verão!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4882
+#: items.xml:4946
msgid "+20 DEF / +5% EXP on summer"
msgstr "+20 DEF / + 5% EXP no verão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4897
+#: items.xml:4961
msgid "Pepperoni Pizza"
msgstr "Pizza de Pepperoni"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4897
+#: items.xml:4961
msgid "I hope you also have something to drink."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4897
+#: items.xml:4961
msgid "All Stats +2"
msgstr "Todas as estatísticas +2"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:4897 items.xml:4906 items.xml:4915 items.xml:4924 items.xml:4933
-#: items.xml:4942 items.xml:4951 items.xml:4960 items.xml:4969 items.xml:4977
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:4961 items.xml:4970 items.xml:4979 items.xml:4988 items.xml:4997
+#: items.xml:5006 items.xml:5015 items.xml:5024 items.xml:5033 items.xml:5041
+#: items.xml:5049
msgid "Consume"
msgstr "Consumir"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4906
+#: items.xml:4970
msgid "Caramel Apple"
msgstr "Maçã de Caramelo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4906
+#: items.xml:4970
msgid "A bit too high on sugar, perhaps."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4906
+#: items.xml:4970
msgid "Reflect 5% damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4915
+#: items.xml:4979
msgid "Carp Sandwich"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4915
+#: items.xml:4979
msgid "Be careful with the bones."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4915
+#: items.xml:4979
msgid "Hit +5 / Perfect Hit +10%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4924
+#: items.xml:4988
msgid "Tortuga Shell Sandwich"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4924
+#: items.xml:4988
msgid "I didn't knew this delicacy was edible."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4924
+#: items.xml:4988
msgid "AOE +1 / ATK -15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4933
+#: items.xml:4997
msgid "Chicken Legs Sandwich"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4933
+#: items.xml:4997
msgid "It somehow lasts longer this way."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4933
+#: items.xml:4997
msgid "HP Regeneration"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4942
+#: items.xml:5006
msgid "Sushi"
msgstr "Sushi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4942
+#: items.xml:5006
msgid "Seafood. More powerful than a carp sandwich."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4942
+#: items.xml:5006
msgid "Double Attack 10% / Hit +25"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4951
+#: items.xml:5015
msgid "Steak and Eggs"
msgstr "Bife com Ovos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4951
+#: items.xml:5015
msgid "Makes you muscular."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4951
+#: items.xml:5015
msgid "Physical DMG Reduction 5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4960
+#: items.xml:5024
msgid "Fruit Salad"
msgstr "Salada de Frutas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4960
+#: items.xml:5024
msgid "Cruelty free, sweet and endorsed by Hocus."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4960
+#: items.xml:5024
msgid "MP Regen / Full recover on revive"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4969
+#: items.xml:5033
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Prato Envenenado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4969
+#: items.xml:5033
msgid "A special dish made from strange ingredients."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4969
+#: items.xml:5033
msgid "MaxHP -35% / Monsters always drop GP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4977
+#: items.xml:5041
msgid "Zombie Nachos"
msgstr "Nachos zumbis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4977
+#: items.xml:5041
msgid "Zombies love this dish."
msgstr "Os zumbis amam este prato."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4977
+#: items.xml:5041
msgid "All monsters drop... ore?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:5049
msgid "Pancake"
msgstr "Panqueca"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:5049
msgid "Why is a single pancake so defensive?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:5049
msgid "CritDef +5 / Melee Def +5 / Luk +3"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4995
+#: items.xml:5059
msgid "Wedding Ring"
msgstr "Anel de Casamento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4995
+#: items.xml:5059
msgid "Your wedding ring."
msgstr "Seu anel de casamento."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4995
+#: items.xml:5059
msgid "Marriage Skills"
msgstr "Habilidades de Casamento"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5006
+#: items.xml:5070
msgid "Golden %Color% Ring"
msgstr "Anel Dourado %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5006
+#: items.xml:5070
msgid ""
"A golden simple ring. Not very useful, unless you add a gemstone to it."
msgstr ""
@@ -7810,675 +7842,675 @@ msgstr ""
"pedra preciosa a ela."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5017
+#: items.xml:5081
msgid "Golden Pearl Ring"
msgstr "Anel Dourado de Pérola"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5017
+#: items.xml:5081
msgid "A ring featuring a golden pearl."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5028
+#: items.xml:5092
msgid "Golden Black Pearl Ring"
msgstr "Anel Dourado de Pérola Negra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5028
+#: items.xml:5092
msgid "A golden black pearl ring."
msgstr "Um anel de pérola negra dourada."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5039
+#: items.xml:5103
msgid "Theta Ring"
msgstr "Anel Teta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5039
+#: items.xml:5103
msgid "...Don't ask questions. You're better off without them."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5050
+#: items.xml:5114
msgid "Light Ring"
msgstr "Anel de Luz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5050
+#: items.xml:5114
msgid "A golden ring made of pure light?"
msgstr "Um anel de ouro feito de pura luz?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5061
+#: items.xml:5125
msgid "Silver %Color% Ring"
msgstr "Anel %Color% de Prata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5061
+#: items.xml:5125
msgid "A simple silver ring. Not so good as the golden one."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5077
+#: items.xml:5141
msgid "Barrel"
msgstr "Barril"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5077
+#: items.xml:5141
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr "Este barril cheira como se alguém tivesse morado dentro dele."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5093
+#: items.xml:5157
msgid "Leather Shield"
msgstr "Escudo de Couro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5093
+#: items.xml:5157
msgid "A shield with iron reinforcements."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5109
+#: items.xml:5173
msgid "Blade Shield"
msgstr "Escudo de Lâmina"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5109
+#: items.xml:5173
msgid "Small and round shield with iron reinforcements."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5126
+#: items.xml:5190
msgid "Blue Knight Shield"
msgstr "Escudo do Cavaleiro Azul"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5126
+#: items.xml:5190
msgid "A shield that goes perfectly with the prsm helmet."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5142
+#: items.xml:5206
msgid "Brit Shield"
msgstr "Escudo Britânico"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5142
+#: items.xml:5206
msgid "A shield from nowhere."
msgstr "Um escudo de lugar nenhum."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5159
+#: items.xml:5223
msgid "Savior Shield"
msgstr "Escudo do Salvador"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5159
+#: items.xml:5223
msgid "The magic savior shield."
msgstr "O escudo mágico do salvador."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5176
+#: items.xml:5240
msgid "Bromenal Shield"
msgstr "Escudo Brutal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5176
+#: items.xml:5240
msgid "A strong bromenal shield."
msgstr "Um forte escudo brutal."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5192
+#: items.xml:5256
msgid "Round Leather Shield"
msgstr "Escudo de Couro Redondo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5192
+#: items.xml:5256
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcements."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5208
+#: items.xml:5272
msgid "Ancient Shield"
msgstr "Escudo Antigo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5208
+#: items.xml:5272
msgid "No one knows its origins."
msgstr "Ninguém sabe suas origens."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5224
+#: items.xml:5288
msgid "Braknar Shield"
msgstr "Escudo Braknar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5224
+#: items.xml:5288
msgid "A sturdy bronze shield."
msgstr "Um escudo de bronze resistente."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5240
+#: items.xml:5304
msgid "Wooden Shield"
msgstr "Escudo de Madeira"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5240
+#: items.xml:5304
msgid "A shield made of wood."
msgstr "Um escudo feito de madeira."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5257
+#: items.xml:5321
msgid "Steel Shield"
msgstr "Escudo de Aço"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5257
+#: items.xml:5321
msgid "A shield made of steel."
msgstr "Um escudo feito de aço."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5274
+#: items.xml:5338
msgid "Dragon Shield"
msgstr "Escudo do Dragão"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5274
+#: items.xml:5338
msgid "A mighty shield from the dragons."
msgstr "Um poderoso escudo dos dragões."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5284
+#: items.xml:5348
msgid "Kid Bola"
msgstr "Kid Bola"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5284
+#: items.xml:5348
msgid "The most basic buoy."
msgstr "A bóia mais básica."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5294
+#: items.xml:5358
msgid "Candor Bola"
msgstr "Bóia Candor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5294
+#: items.xml:5358
msgid "Maybe it belonged to Saxso?"
msgstr "Talvez pertença a Saxso?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5304
+#: items.xml:5368
msgid "Purple Bola"
msgstr "Bóia Roxa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5304
+#: items.xml:5368
msgid "You're soo sexy!"
msgstr "Você é tão sexy!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5314
+#: items.xml:5378
msgid "Tulimshar Bola"
msgstr "Bóia Tulimshar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5314
+#: items.xml:5378
msgid "Do not bother Eugene, if you can swim near fishing spots!"
msgstr "Não incomode Eugene, se você puder nadar perto de pontos de pesca!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5324
+#: items.xml:5388
msgid "Snake Bola"
msgstr "Bóia de Cobra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5324
+#: items.xml:5388
msgid "Everyone is now scared of you."
msgstr "Todos agora estão com medo de você."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5334
+#: items.xml:5398
msgid "Piou Bola"
msgstr "Bóia Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5334
+#: items.xml:5398
msgid "Guess who's going to be scared of you?"
msgstr "Adivinha quem vai ficar com medo de você?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5344
+#: items.xml:5408
msgid "Master Bola"
msgstr "Bóia Mestre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5344
+#: items.xml:5408
msgid "Everyone know you're the king of the beach!"
msgstr "Todo mundo sabe que você é o rei da praia!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5355
+#: items.xml:5419
msgid "Enchanted Herb Bag"
msgstr "Sacola de Ervas Encantada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5355
+#: items.xml:5419
msgid "Gotta collect lots of herbs today."
msgstr "Tenho que recolher muitas ervas hoje."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5355
+#: items.xml:5419
msgid "Plants drop all kinds of herbs more often"
msgstr "Plantas derrubarão todos os tipos de ervas mais frequentemente"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5368
+#: items.xml:5432
msgid "Bandana"
msgstr "Bandana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5368
+#: items.xml:5432
msgid "A striped %Color% bandana worn by some sailors."
msgstr "Uma bandana listrada %Color% usada por alguns marinheiros."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5394
+#: items.xml:5458
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Chapéu de Abóbora"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5394
+#: items.xml:5458
msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!"
msgstr "Uma abóbora esculpida. Seu rosto pode assustar seu inimigo!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5406
+#: items.xml:5470
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Chapéu Extravagante"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5406
+#: items.xml:5470
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr "Usado quando se mora longe de cidades."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5423
+#: items.xml:5487
msgid "Brimmed Hat"
msgstr "Chapéu de Aba Larga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5423
+#: items.xml:5487
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr "Desequipe quando em casa, por favor."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5423 items.xml:5440 items.xml:5457
+#: items.xml:5487 items.xml:5504 items.xml:5521
msgid "Melee DEF +5"
msgstr "Defesa Corpo a Corpo +5"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5440
+#: items.xml:5504
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr "Chapéu de Aba Larga com Pena"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5440
+#: items.xml:5504
msgid "Distinguishes someone who is travelling."
msgstr "Distingue alguém que está viajando."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5457
+#: items.xml:5521
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr "Chapéu de Aba Larga com Pena Florido"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5457
+#: items.xml:5521
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr "Para usar em festivais e certos eventos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5474
+#: items.xml:5538
msgid "Bull Helmet"
msgstr "Capacete de Touro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5474
+#: items.xml:5538
msgid "It causes a lot of carnage!"
msgstr "Isso causa muita carnificina!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5486
+#: items.xml:5550
msgid "Darkhelm"
msgstr "Elmo Negro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5486
+#: items.xml:5550
msgid "A black steel helmet worn by the most ferocious warriors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5500
+#: items.xml:5564
msgid "%Color% Funky Hat"
msgstr "Chapéu Engraçado %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5500
+#: items.xml:5564
msgid "Yawn."
msgstr "Bocejo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5518
+#: items.xml:5582
msgid "Crusade Helmet"
msgstr "Elmo do Cruzado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5518
+#: items.xml:5582
msgid "Start your own crusade with this %Color% helmet!"
msgstr "Comece sua própria cruzada com este capacete %Color%!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5530
+#: items.xml:5594
msgid "Bucket"
msgstr "Balde"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5530
+#: items.xml:5594
msgid "A bucket for your head!"
msgstr "Um balde para sua cabeça!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5543
+#: items.xml:5607
msgid "Infantry Helmet"
msgstr "Capacete de Infantaria"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5543
+#: items.xml:5607
msgid "A helmet for soldiers and guards."
msgstr "Um capacete para soldados e guardas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5558
+#: items.xml:5622
msgid "%Color% Bunny Ears"
msgstr "Orelhas De Coelho %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5558
+#: items.xml:5622
msgid "A headband with plush %color% bunny ears."
msgstr "Uma faixa de cabeça com orelhas de coelho de pelúcia %color%."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5569
+#: items.xml:5633
msgid "Mouboo Hat"
msgstr "Chapéu Mouboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5569
+#: items.xml:5633
msgid "A tightly fitting mouboo head."
msgstr "Uma cabeça mouboo bem ajustada."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5581
+#: items.xml:5645
msgid "Bromenal Helmet"
msgstr "Capacete Bromenal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5581
+#: items.xml:5645
msgid "A hard bromenal helmet."
msgstr "Um capacete duro e brutal."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5593
+#: items.xml:5657
msgid "Candle Helmet"
msgstr "Capacete de Vela"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5593
+#: items.xml:5657
msgid "Worn by spelunkers."
msgstr "Usado por spelunkers."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5605
+#: items.xml:5669
msgid "Desert Helmet"
msgstr "Capacete do Deserto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5605
+#: items.xml:5669
msgid "Desert warriors use this to protect themselves."
msgstr "Os guerreiros do deserto usam isso para se protegerem."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5618
+#: items.xml:5682
msgid "%Color% Desert Hat"
msgstr "Chapéu do Deserto %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5618
+#: items.xml:5682
msgid ""
"While it is perfect against sandstorms, it won't help you much against a "
"blow to the head."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5631
+#: items.xml:5695
msgid "Blue Eggshell Hat"
msgstr "Chapéu Casca De Ovo Azul"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681
-#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720
+#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746
+#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785
msgid "A novelty hat shaped like an eggshell half."
msgstr "Um chapéu em forma de meia casca de ovo."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681
-#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720
+#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746
+#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785
msgid "+10 DEF on Easter"
msgstr "+10 de Defesa na Páscoa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5646
+#: items.xml:5710
msgid "%Color% Prsm Helmet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5646
+#: items.xml:5710
msgid ""
"A %Color% helmet with two small wings on it, used by Paladins and by Prsm."
msgstr ""
"Um elmo %Color% com duas pequenas asas nele, usado por paladinos e por Prsm."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5646
+#: items.xml:5710
msgid "+3% EXP"
msgstr "+3% EXP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5659
+#: items.xml:5723
msgid "Warlord Helmet"
msgstr "Capacete do Senhor da Guerra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5659
+#: items.xml:5723
msgid "Worn by great warriors!"
msgstr "Usado por grandes guerreiros!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5671
+#: items.xml:5735
msgid "Trapper Hat"
msgstr "Chapéu de Caçador"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5671
+#: items.xml:5735
msgid "A hat made of forain fur"
msgstr "Um chapéu feito de pele de sasquatch."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5683
+#: items.xml:5747
msgid "Yeti Mask"
msgstr "Máscara Yeti"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5683
+#: items.xml:5747
msgid "A mask made from the yeti's head."
msgstr "Uma máscara feita da cabeça do yeti."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5696
+#: items.xml:5760
msgid "Antlers Hat"
msgstr "Chapéu de Chifres"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5696
+#: items.xml:5760
msgid "Ready for antlers fight."
msgstr "Pronto para luta de chifres."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5707
+#: items.xml:5771
msgid "Dragon Eggshell"
msgstr "Casca de Ovo de Dragão"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5707
+#: items.xml:5771
msgid "A dragon once lived in there."
msgstr "Um dragão morou lá."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5718
+#: items.xml:5782
msgid "Opera Mask"
msgstr "Máscara de Ópera"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5718
+#: items.xml:5782
msgid "Pale and broken. There is surely a story to be told here."
msgstr "Pálido e quebrado. Há certamente uma história para ser contada aqui."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5729
+#: items.xml:5793
msgid "Axe Hat"
msgstr "Chapéu de machado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5729
+#: items.xml:5793
msgid "A really cool joke."
msgstr "Uma piada muito legal."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5741
+#: items.xml:5805
msgid "Dark Knight Helmet"
msgstr "Elmo do Cavaleiro Negro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5741
+#: items.xml:5805
msgid "Worn by the dark knight himself."
msgstr "Vestido pelo próprio cavaleiro negro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5752
+#: items.xml:5816
msgid "Earmuffs"
msgstr "Protetores de Ouvidos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5752
+#: items.xml:5816
msgid "These earmuffs can keep your ears enjoyably warm, even in Nivalis."
msgstr ""
"Estes protetores de ouvido podem manter seus ouvidos aquecidos, mesmo em "
"Nivalis."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5763
+#: items.xml:5827
msgid "Samurai Helmet"
msgstr "Capacete Samurai"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5763
+#: items.xml:5827
msgid "Some common wear found in samurai tradition."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5774
+#: items.xml:5838
msgid "Pinkie Hat"
msgstr "Chapéu de Trasgo Rosa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5774
+#: items.xml:5838
msgid "With this, you'll fit right in with those strange pinkies."
msgstr "Com isso, você vai se encaixar com esses estranhos trasgos rosas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5785
+#: items.xml:5849
msgid "Skull Mask"
msgstr "Máscara de caveira"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5785
+#: items.xml:5849
msgid "A mask made out of bones."
msgstr "Uma máscara feita de ossos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5797
+#: items.xml:5861
msgid "Imperial Crown"
msgstr "Coroa imperial"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5797
+#: items.xml:5861
msgid "Usually worn by a monarch."
msgstr "Geralmente usado por um monarca."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5807
+#: items.xml:5871
msgid "GM Cap"
msgstr "Boné GM"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5807
+#: items.xml:5871
msgid "A cap which identifies you as a GM. Only Game Masters can wear this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5823
+#: items.xml:5887
msgid "Cap"
msgstr "Boné"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5823
+#: items.xml:5887
msgid "A hat with a peak to shield your eyes from the sun."
msgstr "Um chapéu com um bico para proteger os olhos do sol."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5840
+#: items.xml:5904
msgid "Top Hat"
msgstr "Cartola"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5840
+#: items.xml:5904
msgid "For the gentry of Mana Worlds."
msgstr "Para a nobreza dos mundos de Mana."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5840
+#: items.xml:5904
msgid "Slower casting / Mobs may drop GP"
msgstr "Lançamento mais lento / Mobs podem derrubar GP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5858
+#: items.xml:5922
msgid "Bowler Hat"
msgstr "Chapéu de Boliche"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5858
+#: items.xml:5922
msgid "A %Color% hat for those with a bit of class."
msgstr "Um chapéu %color% para aqueles com um pouco de classe."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5877
+#: items.xml:5941
msgid "Chef Hat"
msgstr "Chapéu de Chef"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5877
+#: items.xml:5941
msgid ""
"A tall hat designed for the person in charge of a kitchen. It smells like "
"onions."
@@ -8487,122 +8519,127 @@ msgstr ""
"cebola."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5877
+#: items.xml:5941
msgid "Skill and Items HP Regen +10% / Attack -45% / Poison Resist +15%"
msgstr "Habilidade e itens HP Regen +10% / Ataque -45% / Veneno Resist +15%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5893
+#: items.xml:5958
msgid "Captain Cap"
msgstr "Chapéu do Capitão"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5893
+#: items.xml:5958
msgid "A hat worn by the bravest captains."
msgstr "Um chapéu usado pelos capitães mais valentes."
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:5958
+msgid "HP and MP Drain."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5909
+#: items.xml:5974
msgid "Candor Head Band"
msgstr "Banda de Cabeça de Candor"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5909
+#: items.xml:5974
msgid "Classical green Candor head band."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5926
+#: items.xml:5991
msgid "Graduation Cap"
msgstr "Chapéu de Graduação"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5926
+#: items.xml:5991
msgid "A nice graduation cap. Smells of hard work."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5942
+#: items.xml:6007
msgid "Viking Helmet"
msgstr "Capacete Viking"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5942
+#: items.xml:6007
msgid "Every good viking has one."
msgstr "Todo bom viking tem um."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5959
+#: items.xml:6024
msgid "Centurion Helmet"
msgstr "Capacete Centurião"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5959
+#: items.xml:6024
msgid "Worn primarily by centurions."
msgstr "Usado principalmente por centuriões."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5977
+#: items.xml:6042
msgid "Alpha Mouboo Hat"
msgstr "Chapéu de Mouboo Alfa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5977
+#: items.xml:6042
msgid "You murderer!"
msgstr "Você é um assassino!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5994
+#: items.xml:6059
msgid "Sailor Hat"
msgstr "Chapéu de Marinheiro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5994
+#: items.xml:6059
msgid "A very common wear amongst sailors."
msgstr "Uma veste muito comum entre os marinheiros."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5994
+#: items.xml:6059
msgid "+10% damage against water monsters"
msgstr "+ 10% de dano contra monstros da água"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6011
+#: items.xml:6076
msgid "Corsair Hat"
msgstr "Chapéu Corsário"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6011
+#: items.xml:6076
msgid "Watch out, there is a sniper nearby!"
msgstr "Cuidado, há um atirador nas proximidades!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6027
+#: items.xml:6092
msgid "Right Eye Patch"
msgstr "Remendo do olho direito"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6027
+#: items.xml:6092
msgid "A cool eye patch! You'll see 50% less with this!"
msgstr "Um tapa-olho legal! Você verá 50% menos com isso!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6038
+#: items.xml:6103
msgid "Serf Hat"
msgstr "Chapéu de servo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6038
+#: items.xml:6103
msgid "A very comfortable serf hat."
msgstr "Um chapéu de servo muito confortável."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6053
+#: items.xml:6118
msgid "NPC Eyes"
msgstr "Olhos NPC"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6053 items.xml:6607 items.xml:6617
+#: items.xml:6118 items.xml:6672 items.xml:6682
msgid ""
"A set of blinking eyes which NPCs use. Perfect for sleeping in class without"
" anyone noticing."
@@ -8611,83 +8648,83 @@ msgstr ""
"sala de aula sem que ninguém perceba."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6066
+#: items.xml:6131
msgid "Green Eggshell Hat"
msgstr "Chapéu Casca De Ovo Verde"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6079
+#: items.xml:6144
msgid "Orange Eggshell Hat"
msgstr "Chapéu Casca De Ovo Laranja"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6092
+#: items.xml:6157
msgid "Dark Eggshell Hat"
msgstr "Chapéu casca de ovo escuro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6092
+#: items.xml:6157
msgid "A novelty dark hat shaped like an eggshell half."
msgstr "Um chapéu escuro em forma de meia casca de ovo."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6092
+#: items.xml:6157
msgid "+15 DEF on Easter"
msgstr "+15 Defesa na Páscoa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6101
+#: items.xml:6166
msgid "Admin Cap"
msgstr "Boné Admin"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6101
+#: items.xml:6166
msgid ""
"A cap which identifies you as an ADMIN. Only administrators can wear this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6115
+#: items.xml:6180
msgid "DEV Cap"
msgstr "Boné DEV"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6115
+#: items.xml:6180
msgid "A cap which identifies you as a DEV. Only developers can wear this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6132
+#: items.xml:6197
msgid "Magic Top Hat"
msgstr "Cartola Mágica"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6132
+#: items.xml:6197
msgid "Probably not the best way to stay hidden."
msgstr "Provavelmente não é a melhor maneira de ficar escondido."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6148
+#: items.xml:6213
msgid "Miner Hat"
msgstr "Capacete de Mineiro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6148
+#: items.xml:6213
msgid "A hat used by miners."
msgstr "Um chapéu usado pelos mineiros."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6166
+#: items.xml:6231
msgid "Murderer Crown"
msgstr "Coroa do Assassino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6166
+#: items.xml:6231
msgid "Royal blood has been shed for the ownership of this crown."
msgstr "Sangue real foi derramado pela posse desta coroa."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6166
+#: items.xml:6231
msgid ""
"Holy Damage Taken +25% / Dark Resist +25% / Item lost after Kill Saulc "
"events."
@@ -8696,674 +8733,674 @@ msgstr ""
"eventos de Kill Saulc."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6182
+#: items.xml:6247
msgid "Fluffy Hat"
msgstr "Chapéu Fofo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6182
+#: items.xml:6247
msgid "How many fluffies have you killed for that!?!?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6198
+#: items.xml:6263
msgid "Pirate Bandana"
msgstr "Bandana do Pirata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6198
+#: items.xml:6263
msgid "A rare bandana worn by some dangerous pirates."
msgstr "Uma bandana rara usada por alguns piratas perigosos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6224
+#: items.xml:6289
msgid "Paper Bag"
msgstr "Saco de Papel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6224
+#: items.xml:6289
msgid "You look totally crazy!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6240
+#: items.xml:6305
msgid "Rice Hat"
msgstr "Chapéu de Arroz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6240
+#: items.xml:6305
msgid "Hat commonly used by farmers. Currently NPC-Only."
msgstr "Chapéu comumente usado por fazendeiros. Apenas NPC."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6253
+#: items.xml:6318
msgid "%Color% Farmer Hat"
msgstr "Chapéu de Fazendeiro %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6253
+#: items.xml:6318
msgid "Hat commonly used by farmers."
msgstr "Chapéu comumente usado pelos agricultores."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6281
+#: items.xml:6346
msgid "Sacred Forest Hat"
msgstr "Chapéu da Floresta Sagrada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6281
+#: items.xml:6346
msgid "Master of the Sacred Forest."
msgstr "Mestre da Floresta Sagrada."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6293
+#: items.xml:6358
msgid "Cave Snake Hat"
msgstr "Chapéu de cobra da caverna"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6293
+#: items.xml:6358
msgid "Shine in the darkness of the cave."
msgstr "Brilhe na escuridão da caverna."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6309
+#: items.xml:6374
msgid "Pink Helmet"
msgstr "Capacete Rosa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6309
+#: items.xml:6374
msgid "Hated by pinkies"
msgstr "Odiado por trasgos rosas"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6309
+#: items.xml:6374
msgid "Earth DMG +15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6321
+#: items.xml:6386
msgid "Shroom Hat"
msgstr "Chapéu Cogumelo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6321
+#: items.xml:6386
msgid "A rare mushroom hat."
msgstr "Um chapéu de cogumelo raro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6334
+#: items.xml:6399
msgid "Forest Shroom Hat"
msgstr "Chapéu Cogumelo da Floresta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6334
+#: items.xml:6399
msgid "You are now invisible in the forest."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6345
+#: items.xml:6410
msgid "Alchemist Helmet"
msgstr "Capacete Alquimista"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6345
+#: items.xml:6410
msgid "A strong steampunk helmet."
msgstr "Um forte capacete de steampunk."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6359
+#: items.xml:6424
msgid "Cleric Cap"
msgstr "Boné de Clérigo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6359
+#: items.xml:6424
msgid "Jesus"
msgstr "Jesus"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6359
+#: items.xml:6424
msgid ""
"Skill and Items HP Regen +30% / Attack -75% / Crit -40% / ASPD -20% / Block "
"+10"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6370
+#: items.xml:6435
msgid "Santa Beard Hat"
msgstr "Chapéu de barba de Papai Noel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6370
+#: items.xml:6435
msgid "Hohoho! Gifts for the nice! Coal for the naughty!"
msgstr "Hohoho! Presentes para os bons! Carvão para os safados!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6383
+#: items.xml:6448
msgid "Wicked Shroom Hat"
msgstr "Chapéu de Shroom perverso"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6383
+#: items.xml:6448
msgid "Cursed hat, are you really going to wear it?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6394
+#: items.xml:6459
msgid "Moonshroom Hat"
msgstr "Chapéu Moonshroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6394
+#: items.xml:6459
msgid "Do you feel this magic aura?"
msgstr "Você sente essa aura mágica?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6408
+#: items.xml:6473
msgid "Fafi Mask"
msgstr "Máscara Fafi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6408
+#: items.xml:6473
msgid "Your friends will think you're a dragon!"
msgstr "Seus amigos vão pensar que você é um dragão!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6420
+#: items.xml:6485
msgid "AFK Cap"
msgstr "Boné AFK"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6420
+#: items.xml:6485
msgid "A cap which identifies you as an useless player."
msgstr "Um boné que identifica você como um jogador inútil."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6437
+#: items.xml:6502
msgid "Knit Hat"
msgstr "Chapéu de Malha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6437
+#: items.xml:6502
msgid "Winter is coming!"
msgstr "O inverno está chegando!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6437
+#: items.xml:6502
msgid "+20 DEF and +15% EXP on Winter"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6449
+#: items.xml:6514
msgid "Leprechaun Hat"
msgstr "Chapéu do Duende"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6449
+#: items.xml:6514
msgid "Have you found the Leprechaun gold pot?"
msgstr "Você encontrou o pote de ouro duende?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6461
+#: items.xml:6526
msgid "Cat Ears"
msgstr "Orelhas de gato"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6461
+#: items.xml:6526
msgid "Meow! A pair of plush cat ears. Meow!"
msgstr "Miau! Um par de orelhas de gato de pelúcia. Miau!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6473
+#: items.xml:6538
msgid "Santa Hat"
msgstr "Gorro do Papai Noel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6473
+#: items.xml:6538
msgid ""
"The beard is missing, but at least you could pretend to be him. Or his fan."
msgstr ""
"A barba está faltando, mas pelo menos você pode fingir ser ele. Ou seu fã."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6486
+#: items.xml:6551
msgid "Wreath"
msgstr "Grinalda"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6486
+#: items.xml:6551
msgid "A wreath announces, the spring has come!"
msgstr "Uma coroa de flores anuncia, a primavera chegou!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6486
+#: items.xml:6551
msgid "MP Regen +5% / +20 DEF, +15% EXP on Spring"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6499
+#: items.xml:6564
msgid "Terranite Mask"
msgstr "Máscara Terranite"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6499
+#: items.xml:6564
msgid "!blame Saulc"
msgstr "culpa Saulc"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6511
+#: items.xml:6576
msgid "Eggshell Hat"
msgstr "Chapéu casca de ovo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6524
+#: items.xml:6589
msgid "Bounty Hunter Helmet"
msgstr "Capacete de Caçador de Recompensas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6524
+#: items.xml:6589
msgid "Experienced bounty hunters have these, friend of all mercenaries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6537
+#: items.xml:6602
msgid "Mush Hat"
msgstr "mush Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6537
+#: items.xml:6602
msgid "You're now ready to play Hide and Seek in a forest."
msgstr "Agora voce está pronto para jogar Esconde-Esconde em uma floresta."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6550
+#: items.xml:6615
msgid "Terranite Helmet"
msgstr "Capacete Terranite"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6550
+#: items.xml:6615
msgid "Meh, the Mask is better."
msgstr "Meh, a máscara é melhor."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6562
+#: items.xml:6627
msgid "Smiley Cap"
msgstr "Cap smiley"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6562
+#: items.xml:6627
msgid "You'll never get sad with this cap! It comes with no warranties."
msgstr "Voce nunca vai ficar triste com esse boné. Ele vem sem garantia."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6562
+#: items.xml:6627
msgid "ATK Range +1"
msgstr "ATK Range +1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6573
+#: items.xml:6638
msgid "Boss Hunter Boina"
msgstr "Chefe Hunter Boina"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6573
+#: items.xml:6638
msgid ""
"This person is a certified boss hunter. Bosses are only small fry for them."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6573
+#: items.xml:6638
msgid "Boss EXP +10%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6584
+#: items.xml:6649
msgid "Moubi Hat"
msgstr "Chapéu Moubi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6584
+#: items.xml:6649
msgid "It would still be magical, wasn't the horn broken."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6596
+#: items.xml:6661
msgid "Bloody Mouboo Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6596
+#: items.xml:6661
msgid "It is evil. And that's all I have to say."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6607
+#: items.xml:6672
msgid "NPC Eyes D"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6617
+#: items.xml:6682
msgid "NPC Eyes T"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6628
+#: items.xml:6693
msgid "%Color% Head Hood"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6628
+#: items.xml:6693
msgid ""
"A %color% headhood, which makes you look like an assassin... Or at least, "
"eerly suspicious."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6644
+#: items.xml:6709
msgid "Teddy Bear Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6644
+#: items.xml:6709
msgid "OMG so cute, girls will fawn over you. Probably."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6656
+#: items.xml:6721
msgid "Bee Keeper Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6656
+#: items.xml:6721
msgid "Perfect for collecting Honey."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6656
+#: items.xml:6721
msgid "Bees may drop honey"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6669
+#: items.xml:6734
msgid "Savior Helmet"
msgstr "Capacete do Salvador"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6669
+#: items.xml:6734
msgid "Bring the dawn on your head and dismantle the darkness as you arrive!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6681
+#: items.xml:6746
msgid "Red Eggshell Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6694
+#: items.xml:6759
msgid "Yellow Eggshell Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6707
+#: items.xml:6772
msgid "Cyan Eggshell Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6720
+#: items.xml:6785
msgid "Violet Eggshell Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6732
+#: items.xml:6797
msgid "%Color% Inspector Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6732
+#: items.xml:6797
msgid ""
"A %color% inspector hat, which looks awesome but is ultimately useless. "
"cotton shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6750
+#: items.xml:6815
msgid "Shemagh"
msgstr "Shemagh"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6750
+#: items.xml:6815
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments."
msgstr "Um lenço melhorado usado por mercenários em ambientes difíceis."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6764
+#: items.xml:6829
msgid "Monocle"
msgstr "Monóculo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6764
+#: items.xml:6829
msgid "A handy perception tool, even when not at the opera."
msgstr ""
"Uma ferramenta de percepção muito útil, mesmo quando não se está na ópera."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6764
+#: items.xml:6829
msgid "Crafting+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6775
+#: items.xml:6840
msgid "Mustache"
msgstr "Bigode"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6775
+#: items.xml:6840
msgid ""
"Nobody will recognize you with this! It comes without warranty, though."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6787
+#: items.xml:6852
msgid "Beard"
msgstr "Barba"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6787
+#: items.xml:6852
msgid "Only real men have one."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6801
+#: items.xml:6866
msgid "Left Eye Patch"
msgstr "Tapa-Olho Esquerdo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6801
+#: items.xml:6866
msgid "Arr! What's a pirate with two eyes? A not-pirate! Ar Arr!"
msgstr "Arr! O que é um pirata com dois olhos? Um não-pirata! Ar Arr!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6801
+#: items.xml:6866
msgid "Ranged ATK +25% / Ranged DEF +25%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6814
+#: items.xml:6879
msgid "Googles"
msgstr "Óculos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6814
+#: items.xml:6879
msgid "Goggles designed to take care of your eyes."
msgstr "Óculos projetados para cuidar dos seus olhos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6827
+#: items.xml:6892
msgid "Heart Glasses"
msgstr "Óculos Coração"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6827
+#: items.xml:6892
msgid "Heart Glasses from another universe. Decisions were different there."
msgstr "Óculos de coração de outro universo. As decisões eram diferentes lá."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6827
+#: items.xml:6892
msgid "PVP DEF +40% / PVP (M)ATK -60%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6854
+#: items.xml:6919
msgid "Burglar Mask"
msgstr "Máscara de Assaltante"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6854
+#: items.xml:6919
msgid "Goes very well with a crowbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6854
+#: items.xml:6919
msgid "Stealing+"
msgstr "Roubar+"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6867
+#: items.xml:6932
msgid "SunGlasses"
msgstr "Oculos de sol"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6867
+#: items.xml:6932
msgid "Protects your eyes from the unforgiving sun of Tonori."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6895
+#: items.xml:6960
msgid "Knife"
msgstr "Faca"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6895
+#: items.xml:6960
msgid "Cutting edge technology. Simple, but efficient."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6910
+#: items.xml:6975
msgid "Bug Slayer"
msgstr "Assassino de Insetos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6910
+#: items.xml:6975
msgid "Jesusalva introduced another bug!! We must slay it!"
msgstr "Jesusalva introduziu outro bug!! Nós precisamos eliminá-lo!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6925
+#: items.xml:6990
msgid "Short Gladius"
msgstr "Gladius Curto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6925
+#: items.xml:6990
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr "Uma espada curta feita para combate de perto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6941
+#: items.xml:7006
msgid "Wooden Sword"
msgstr "Espada de Madeira"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6941
+#: items.xml:7006
msgid "For sword training. Do not show off with it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6956
+#: items.xml:7021
msgid "Backsword"
msgstr "Backsword"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6956
+#: items.xml:7021
msgid "An engraved backsword with the symbol of a Mouboo on its brass hilt."
msgstr ""
"Um backsword gravado com o símbolo de um Mouboo em seu punho de bronze."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6971
+#: items.xml:7036
msgid "Sharp Knife"
msgstr "Faca Afiada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6971
+#: items.xml:7036
msgid "A sharp knife. Perfect to cut meat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6985
+#: items.xml:7050
msgid "Rusty Knife"
msgstr "Faca Enferrujada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6985
+#: items.xml:7050
msgid "A knife which was exposed to the elements."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7000
+#: items.xml:7065
msgid "Dagger"
msgstr "Adaga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7000
+#: items.xml:7065
msgid "Longer and more dangerous than a knife."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7019
+#: items.xml:7084
msgid "Bone Knife"
msgstr "Faca de Osso"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7019
+#: items.xml:7084
msgid "A knife made from bones. Quite effective."
msgstr "Uma faca feita de ossos. Bastante eficaz."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7035
+#: items.xml:7100
msgid "Rock Knife"
msgstr "Faca de Pedra"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7035
+#: items.xml:7100
msgid "A rock solid knife."
msgstr "Uma faca sólida como rocha."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7050
+#: items.xml:7115
msgid "Small Knife"
msgstr "Faca Pequena"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7050
+#: items.xml:7115
msgid "A tiny knife."
msgstr "Uma pequena faca."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7067
+#: items.xml:7132
msgid "Divine Sword"
msgstr "Espada Divina"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7067
+#: items.xml:7132
msgid "As the name suggests, it is divine."
msgstr "Como o nome sugere, é divino."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7082
+#: items.xml:7147
msgid "Butcher Knife"
msgstr "Faca de Açougueiro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7082
+#: items.xml:7147
msgid ""
"Usually found in a butchery, yet it can also be found at murderer's hands."
msgstr ""
@@ -9371,72 +9408,72 @@ msgstr ""
" de um assassino."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7100
+#: items.xml:7165
msgid "Ancient Sword"
msgstr "Espada Antiga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7100
+#: items.xml:7165
msgid "Its so old that no one knows when it was created."
msgstr "É tão antigo que ninguém sabe quando foi criado."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7116
+#: items.xml:7181
msgid "Ice Gladius"
msgstr "Gladius de Gelo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7116
+#: items.xml:7181
msgid "A dagger with a shimmering blue blade."
msgstr "Uma adaga com uma lâmina azul cintilante."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7116
+#: items.xml:7181
msgid "Ice Attack"
msgstr "Ataque de gelo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7131
+#: items.xml:7196
msgid "Setzer"
msgstr "Setzer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7131
+#: items.xml:7196
msgid "A knife named after a famous gambler."
msgstr "Uma faca em homenagem a um famoso apostador."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7146
+#: items.xml:7211
msgid "Long Sword"
msgstr "Espada Longa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7146
+#: items.xml:7211
msgid "It has a very long blade."
msgstr "Tem uma lâmina muito longa."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7166
+#: items.xml:7231
msgid "Thunder Staff ★★★"
msgstr "Bastão Trovão ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7166
+#: items.xml:7231
msgid "Jesusalva's courtesy, impairs holy lightning over your foes!"
msgstr "Cortesia de Jesusalva, causa raios sagrados nos seus inimigos!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7166
+#: items.xml:7231
msgid "Wind Attack, Rare Item"
msgstr "Ataque de Vento, Item Raro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7187
+#: items.xml:7252
msgid "Judgement ★★★"
msgstr "Julgamento ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7187
+#: items.xml:7252
msgid ""
"Sometimes, to Saves the ones you like, you must judge the ones you don't."
msgstr ""
@@ -9444,17 +9481,17 @@ msgstr ""
"gosta."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7187
+#: items.xml:7252
msgid "Splash damage and knockback effect"
msgstr "Dano em área e efeito knockback"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7205
+#: items.xml:7270
msgid "Dark Pulsar ★★★"
msgstr "Pulsar Negra ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7205
+#: items.xml:7270
msgid ""
"This awful blade will seep your enemies life force like a knife cuts butter."
" Or at least, this is what they told me."
@@ -9463,29 +9500,29 @@ msgstr ""
" corta manteiga. Ou pelo menos foi o que me disseram."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7205
+#: items.xml:7270
msgid "Shadow Damage"
msgstr "Dano Sombrio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7221
+#: items.xml:7286
msgid "Bronze Gladius"
msgstr "Gladius de bronze"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7221
+#: items.xml:7286
msgid ""
"A short sword for the lucky adventurer. It's actually made of deceptively-"
"colored wood."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7240
+#: items.xml:7305
msgid "Scythe"
msgstr "Foice"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7240
+#: items.xml:7305
msgid ""
"Too heavy and clumbersome to use, clearly was not designed to be a weapon."
msgstr ""
@@ -9493,151 +9530,151 @@ msgstr ""
"ser uma arma."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7240
+#: items.xml:7305
msgid "Crit +5"
msgstr "Crit +5"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7259
+#: items.xml:7324
msgid "Kanabo"
msgstr "Kanabo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7259
+#: items.xml:7324
msgid "A heavy and clumbersome mace from the lands of fire."
msgstr "Uma maça pesada e besbalanceada das terras de fogo."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7259
+#: items.xml:7324
msgid "Crit +12"
msgstr "Crit +12"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7278
+#: items.xml:7343
msgid "Miere Cleaver"
msgstr "Miere Cleaver"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7278
+#: items.xml:7343
msgid "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two."
msgstr "Das terras de fogo, costumava quebrar Pedras de Lava de Mana em dois."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7278
+#: items.xml:7343
msgid "Crit +8"
msgstr "Crit +8"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7297
+#: items.xml:7362
msgid "Broadsword"
msgstr "Espada Larga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7297
+#: items.xml:7362
msgid "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing."
msgstr ""
"Uma espada pesada das terras de fogo. Útil mesmo quando usada "
"incorretamente."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7297
+#: items.xml:7362
msgid "Crit +10"
msgstr "Crit +10"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7315
+#: items.xml:7380
msgid "Blacksmith Axe"
msgstr "Machado de ferreiro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7315
+#: items.xml:7380
msgid ""
"The icon of Land Of Fire, used by the best blacksmith in the whole world."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7315
+#: items.xml:7380
msgid "Crit +12, May blind targets (4%)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7335
+#: items.xml:7400
msgid "Centaur Spear"
msgstr "Lança do Centauro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7335
+#: items.xml:7400
msgid "Heavy spear made for centaurs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7335 items.xml:7458
+#: items.xml:7400 items.xml:7523
msgid "Crit +14"
msgstr "Crit +14"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7351
+#: items.xml:7416
msgid "Short Sword"
msgstr "Espada Curta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7351
+#: items.xml:7416
msgid "A short sword made for close combat. Careful with that!"
msgstr "Uma espada curta feita para combate próximo. Cuidado com isso!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7367
+#: items.xml:7432
msgid "Real Bronze Gladius"
msgstr "Bronze Real Gladius"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7367
+#: items.xml:7432
msgid "A short sword really made of bronze."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7383
+#: items.xml:7448
msgid "Miner Knife"
msgstr "Faca de Mineiro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7383
+#: items.xml:7448
msgid "A knife reaking of sweat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7403
+#: items.xml:7468
msgid "Cursed Scythe"
msgstr "Cursed Scythe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7403
+#: items.xml:7468
msgid "It's time to curse!"
msgstr "É hora de maldição!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7403
+#: items.xml:7468
msgid ""
"Crit +14, Decreases your HP by 1% of damage dealt, may Curse enemy (1%)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7417
+#: items.xml:7482
msgid "Kitana"
msgstr "Kitana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7417
+#: items.xml:7482
msgid "Light, yet powerful. One of Frostia's masterpieces of engineering."
msgstr "Leve, mas poderosa. Uma das obras-primas da engenharia da Frostia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7438
+#: items.xml:7503
msgid "Immortal Heavy Sword"
msgstr "Espada Pesada Imortal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7438
+#: items.xml:7503
msgid ""
"It glows with magic power. It cuts steel and stone. But does it makes the "
"fighter immortal?"
@@ -9646,118 +9683,118 @@ msgstr ""
"imortal?"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7438
+#: items.xml:7503
msgid "Crit +19"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7458
+#: items.xml:7523
msgid "Zambacutou Heavy Sword"
msgstr "Espada Pesada Zambacutou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7458
+#: items.xml:7523
msgid "Designed to kill cavalary and cause a calamity."
msgstr "Projetado para matar cavalaria e causar uma calamidade."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7478
+#: items.xml:7543
msgid "Halberd"
msgstr "Alabarda"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7478
+#: items.xml:7543
msgid "Only the pro may use this weapon to quickly sweep their enemies."
msgstr ""
"Só o profissional pode usar esta arma para varrer rapidamente seus inimigos."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7478
+#: items.xml:7543
msgid "Crit +16"
msgstr "Crit +16"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7496
+#: items.xml:7561
msgid "Pickaxe"
msgstr "Picareta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7496
+#: items.xml:7561
msgid "Only useful for farming Bifs."
msgstr "Só é útil para a farmar BIFs."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7496
+#: items.xml:7561
msgid "Bifs drop ore more often"
msgstr "BIFs derrubam minério mais frequentemente"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7512
+#: items.xml:7577
msgid "Lightsaber"
msgstr "lightsaber"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7512 items.xml:7530
+#: items.xml:7577 items.xml:7595
msgid "Pyndragon always comes up with the craziest ideas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7512
+#: items.xml:7577
msgid "ATK Scales. HP -1.2/s"
msgstr "Ataque Escala. HP -1.2/s"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7530
+#: items.xml:7595
msgid "Powerful Lightsaber"
msgstr "poderoso Lightsaber"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7530
+#: items.xml:7595
msgid "ATK Scales. HP -1/s"
msgstr "Ataque Escala. HP -1/s"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7548
+#: items.xml:7613
msgid "Kunai"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7548
+#: items.xml:7613
msgid "More suitable for bandits than assassins or ninjas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7548
+#: items.xml:7613
msgid "Evasion+ / Def- / Crit- / Auto-steal / Auto-loot / Scales with level"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7566
+#: items.xml:7631
msgid "Whip"
msgstr "Chicote"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7566
+#: items.xml:7631
msgid "Discipline your foes and maintain order."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7566
+#: items.xml:7631
msgid "Non-stackable AOE / Evade and DEF - / Scales with level"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7586
+#: items.xml:7651
msgid "Lightbringer ★★★★★"
msgstr "Lightbringer ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7586
+#: items.xml:7651
msgid "The most powerful sword in the world, has a mind of its own."
msgstr "A espada mais poderosa do mundo, tem uma mente própria."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7586
+#: items.xml:7651
msgid ""
"HIT +50% / Holy Damage / Healing Skills +100% / Crit Def -50% / No blocking "
"/ Lose HP and MP"
@@ -9766,12 +9803,12 @@ msgstr ""
"bloqueio / Perder HP e MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7604
+#: items.xml:7669
msgid "Demure Axe ★★★★★"
msgstr "Machado Demure ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7604
+#: items.xml:7669
msgid ""
"An axe which belongs to the Queen of Dragons. It would be unwise to pick a "
"fight with her."
@@ -9780,53 +9817,53 @@ msgstr ""
" briga com ela."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7604
+#: items.xml:7669
msgid ""
"HIT -10% / Holy Damage / Crit and Crit Def -50% / No blocking / Lore Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7622
+#: items.xml:7687
msgid "Tyranny ★★★★★"
msgstr "Tirania ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7622
+#: items.xml:7687
msgid "The bow which killed Aquiles."
msgstr "O arco que matou Aquiles."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7622
+#: items.xml:7687
msgid "HIT +200% / Holy Damage / No blocking / Lore Item"
msgstr "HIT + 200% / Dano Sagrado / Sem bloqueio / Lore item"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7639
+#: items.xml:7704
msgid "Runestaff ★★★★★"
msgstr "Cajado das Runas ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7639
+#: items.xml:7704
msgid "It can see the fate of the world: A book full of black pages."
msgstr "Ele pode ver o destino do mundo: um livro cheio de páginas em preto."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7639
+#: items.xml:7704
msgid "MP +750 / Holy Damage / Defense -100 / Lore Item"
msgstr "MP 750 / Holy Damage / Defesa -100 / Lore item"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7651
+#: items.xml:7716
msgid "Aegis Shield ★★★★★"
msgstr "Escudo Aegis ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7651
+#: items.xml:7716
msgid "The shield used by eAthena during dark times."
msgstr "O escudo usado por eAthena durante os tempos sombrios."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7651
+#: items.xml:7716
msgid ""
"Supreme Summoning / Crit Immunity / Knockback Immunity / Full HP on Respawn "
"/ Block +20% / MP Regen +100% / Walk Speed -50% / Scalable Defense / No "
@@ -9834,45 +9871,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7666
+#: items.xml:7731
msgid "Blightbringer ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7666
+#: items.xml:7731
msgid "Kill its rightful owner to acquire, and spread terror."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7666
+#: items.xml:7731
msgid ""
"Status ailments / Dark Damage / No blocking / ASPD- / HIT- / Lose HP and MP "
"/ Heals when killing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7680
+#: items.xml:7745
msgid "Piou egg"
msgstr "Ovo de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7680
+#: items.xml:7745
msgid "Piou egg. Not for omelettes!"
msgstr "Ovo Piou. Não para omeletes!"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7680 items.xml:7689 items.xml:7698 items.xml:7752 items.xml:7761
-#: items.xml:7770 items.xml:7779 items.xml:7806 items.xml:7815
+#: items.xml:7745 items.xml:7754 items.xml:7763 items.xml:7817 items.xml:7826
+#: items.xml:7835 items.xml:7844 items.xml:7871 items.xml:7880
msgid "Hatch"
msgstr "Chocar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7689
+#: items.xml:7754
msgid "Bhopper egg"
msgstr "Ovo Bhopper"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7689
+#: items.xml:7754
msgid ""
"Whaaaaaat, it is a lucky Bhopper Egg! With proper care, this pet will "
"increase your luck!"
@@ -9881,112 +9918,112 @@ msgstr ""
"estimação aumentará a sua sorte!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7698
+#: items.xml:7763
msgid "Maggot Cocoon"
msgstr "Casulo de Verme"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7698
+#: items.xml:7763
msgid "Hey, this cocoon is really rare!"
msgstr "Ei, esse casulo é muito raro!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7707
+#: items.xml:7772
msgid "Doggy Dog"
msgstr "Cãozinho Fiel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7734
+#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7799
msgid "Faithful companion"
msgstr "Companheiro fiel"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7725 items.xml:7734
+#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7790 items.xml:7799
msgid "Wake"
msgstr "Despertar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7716
+#: items.xml:7781
msgid "Kitty Cat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7725
+#: items.xml:7790
msgid "Blacky Cat"
msgstr "Gato preto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7725
+#: items.xml:7790
msgid "Brings bad luck upon your foes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7734
+#: items.xml:7799
msgid "Ratte the Ratto"
msgstr "Ratte o Ratto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7743
+#: items.xml:7808
msgid "Forest Spore"
msgstr "Esporo da floresta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7743
+#: items.xml:7808
msgid "Not everyone has this rare type of spore."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7743
+#: items.xml:7808
msgid "Throw"
msgstr "Lançar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7752
+#: items.xml:7817
msgid "Fluffy Egg"
msgstr "Ovo de Tufo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7752
+#: items.xml:7817
msgid "It's a furry egg. Strange."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7761
+#: items.xml:7826
msgid "Duck egg"
msgstr "Ovo de Pato"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7761
+#: items.xml:7826
msgid "Quack Quack. Do not bring it into the bath with you!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7770
+#: items.xml:7835
msgid "Bat egg"
msgstr "Ovo de Morcego"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7770
+#: items.xml:7835
msgid "Nasty."
msgstr "Desagradável."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7779
+#: items.xml:7844
msgid "Moggun Egg"
msgstr "Moggun Egg"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7779
+#: items.xml:7844
msgid "Be careful so it doesn't hit you!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7788
+#: items.xml:7853
msgid "Pinkie Crystal"
msgstr "Cristal de Trasgo Rosa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7788
+#: items.xml:7853
msgid "I don't think you should summon this. It might be a bad idea."
msgstr "Eu acho que voce nao deveria invocar isso. Pode ser uma má ideia."
@@ -9995,638 +10032,638 @@ msgstr "Eu acho que voce nao deveria invocar isso. Pode ser uma má ideia."
#. (itstool) path: items/item@effect
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:7788 items.xml:7797 items.xml:9781 items.xml:9789 items.xml:9797
-#: items.xml:9805 items.xml:9813 items.xml:9821 npcs.xml:1199
+#: items.xml:7853 items.xml:7862 items.xml:9846 items.xml:9854 items.xml:9862
+#: items.xml:9870 items.xml:9878 items.xml:9886 npcs.xml:1199
msgid "Summon"
msgstr "Invocar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7797
+#: items.xml:7862
msgid "Dragon Horn"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7797
+#: items.xml:7862
msgid "Summon a pet dragon... Uhm, not so sure if this one is a good idea."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7806
+#: items.xml:7871
msgid "You tamed a snake? Eww. Be careful with it!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7815
+#: items.xml:7880
msgid "Mt. Snake Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7815
+#: items.xml:7880
msgid "Will definitely bite you given the chance."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7825
+#: items.xml:7890
msgid "Crimson Dye"
msgstr "Tintura Carmesim"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861
-#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906
-#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951
-#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996
-#: items.xml:8005 items.xml:8014
+#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926
+#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971
+#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016
+#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061
+#: items.xml:8070 items.xml:8079
msgid "Dye"
msgstr "Tinta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861
-#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906
-#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951
-#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996
-#: items.xml:8005 items.xml:8014
+#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926
+#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971
+#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016
+#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061
+#: items.xml:8070 items.xml:8079
msgid "Color dye that can be used on clothing."
msgstr "Corante que pode ser usado em roupas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7834
+#: items.xml:7899
msgid "Chocolate Dye"
msgstr "Tintura de Chocolate"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7843
+#: items.xml:7908
msgid "Mint Dye"
msgstr "Tintura de Menta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7852
+#: items.xml:7917
msgid "Black Dye"
msgstr "Tintura Preta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7861
+#: items.xml:7926
msgid "Silver Dye"
msgstr "Corante de prata"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7870
+#: items.xml:7935
msgid "Camel Dye"
msgstr "Corante de camelo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7879
+#: items.xml:7944
msgid "Brown Dye"
msgstr "Tintura Marrom"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7888
+#: items.xml:7953
msgid "Orange Dye"
msgstr "Corante Laranja"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7897
+#: items.xml:7962
msgid "Dark Red Dye"
msgstr "Tintura Vermelha Escura"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7906
+#: items.xml:7971
msgid "Red Dye"
msgstr "Corante vermelho"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7915
+#: items.xml:7980
msgid "Fuchsia Dye"
msgstr "Tintura Fúcsia"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7924
+#: items.xml:7989
msgid "Pink Dye"
msgstr "Tintura Cor-de-rosa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7933
+#: items.xml:7998
msgid "Mauve Dye"
msgstr "Tintura Malva"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7942
+#: items.xml:8007
msgid "Purple Dye"
msgstr "Tintura Roxa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7951
+#: items.xml:8016
msgid "Navy Blue Dye"
msgstr "Tintura azul marinho"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7960
+#: items.xml:8025
msgid "Blue Gray Dye"
msgstr "Tintura Azul Cinza"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7969
+#: items.xml:8034
msgid "Blue Dye"
msgstr "Corante azul"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7978
+#: items.xml:8043
msgid "Teal Dye"
msgstr "Tintura de Teal"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7987
+#: items.xml:8052
msgid "Green Dye"
msgstr "Tintura Verde"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7996
+#: items.xml:8061
msgid "Lime Dye"
msgstr "Tintura de Cal"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8005
+#: items.xml:8070
msgid "Khaki Dye"
msgstr "Tintura cáqui"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8014
+#: items.xml:8079
msgid "Yellow Dye"
msgstr "Tintura Amarela"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8021
+#: items.xml:8086
msgid "Necromancer Card"
msgstr "Carta do Necromante"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8021 items.xml:8170 items.xml:8257
+#: items.xml:8086 items.xml:8235 items.xml:8322
msgid "A powerful card, represents solitude."
msgstr "Um cartão poderoso, representa solidão."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8021
+#: items.xml:8086
msgid "Luk +2 / HP -100"
msgstr "Luk +2 / HP -100"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8028
+#: items.xml:8093
msgid "Hero Card"
msgstr "Carta do Herói"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8028 items.xml:8177 items.xml:8264
+#: items.xml:8093 items.xml:8242 items.xml:8329
msgid "A powerful card, represents victory."
msgstr "Um cartão poderoso, representa a vitória."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8028
+#: items.xml:8093
msgid "Dex +2 / Agi -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8035
+#: items.xml:8100
msgid "Crusader Knights Card"
msgstr "Cartão cavaleiros Crusader"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8035 items.xml:8184 items.xml:8271
+#: items.xml:8100 items.xml:8249 items.xml:8336
msgid "A powerful card, represents loyalty."
msgstr "Um cartão poderoso, representa a lealdade."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8035
+#: items.xml:8100
msgid "Str +2 / Int -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8042
+#: items.xml:8107
msgid "Paladin Clerics Card"
msgstr "Cartão Clérigos Paladin"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8042 items.xml:8191 items.xml:8278
+#: items.xml:8107 items.xml:8256 items.xml:8343
msgid "A powerful card, represents goodness."
msgstr "Um cartão poderoso, representa a bondade."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8042
+#: items.xml:8107
msgid "MP +50, Luk -1"
msgstr "MP +50, Sorte -1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8049
+#: items.xml:8114
msgid "Forest Druids Card"
msgstr "Cartão Druids Floresta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8049 items.xml:8198 items.xml:8285
+#: items.xml:8114 items.xml:8263 items.xml:8350
msgid "A powerful card, represents friendship."
msgstr "Um cartão poderoso, representa a amizade."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8049
+#: items.xml:8114
msgid "Vit +2 / Dex -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8056
+#: items.xml:8121
msgid "Oldur Mages Card"
msgstr "Cartão Mages Oldur"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8056 items.xml:8205 items.xml:8292
+#: items.xml:8121 items.xml:8270 items.xml:8357
msgid "A powerful card, represents intelligence."
msgstr "Um cartão poderoso, representa a inteligência."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8056
+#: items.xml:8121
msgid "Int +2 / Str -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8063
+#: items.xml:8128
msgid "Slide Ninjas Card"
msgstr "Deslize Ninjas Cartão"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8063 items.xml:8212 items.xml:8299
+#: items.xml:8128 items.xml:8277 items.xml:8364
msgid "A powerful card, represents indiference."
msgstr "Um cartão poderoso, representa indiferença."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8063
+#: items.xml:8128
msgid "Agi +2 / Vit -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8070
+#: items.xml:8135
msgid "Nature World Card"
msgstr "Cartão do mundo Nature"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8070 items.xml:8219 items.xml:8306
+#: items.xml:8135 items.xml:8284 items.xml:8371
msgid "A powerful card, represents adventure."
msgstr "Um cartão poderoso, representa aventura."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8070
+#: items.xml:8135
msgid "HP +100 / MP -25"
msgstr "HP +100 / MP -25"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8077
+#: items.xml:8142
msgid "Desert Thief Card"
msgstr "Cartão do Ladrão do Deserto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8077
+#: items.xml:8142
msgid ""
"This magic card made of dried sand can be placed in certain type of glove to"
" grant you some powers."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8077
+#: items.xml:8142
msgid "Attack Speed +1%"
msgstr "Velocidade de Ataque +1%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8087
+#: items.xml:8152
msgid "Polished Diamond"
msgstr "Diamante polido"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123
-#: items.xml:8132
+#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188
+#: items.xml:8197
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123
-#: items.xml:8132
+#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188
+#: items.xml:8197
msgid "A polished gemstone."
msgstr "Uma pedra preciosa polida."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8096
+#: items.xml:8161
msgid "Polished Ruby"
msgstr "Rubi polido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8105
+#: items.xml:8170
msgid "Polished Emerald"
msgstr "Esmeralda Polida"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8114
+#: items.xml:8179
msgid "Polished Sapphire"
msgstr "Safira Polida"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8123
+#: items.xml:8188
msgid "Polished Topaz"
msgstr "Topázio Polido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8132
+#: items.xml:8197
msgid "Polished Amethyst"
msgstr "Ametista polida"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8140
+#: items.xml:8205
msgid "Speed Card"
msgstr "Cartão de Velocidade"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8140 items.xml:8147 items.xml:8155 items.xml:8162 items.xml:8227
-#: items.xml:8234 items.xml:8242 items.xml:8249 items.xml:8315 items.xml:8322
-#: items.xml:8330 items.xml:8337
+#: items.xml:8205 items.xml:8212 items.xml:8220 items.xml:8227 items.xml:8292
+#: items.xml:8299 items.xml:8307 items.xml:8314 items.xml:8380 items.xml:8387
+#: items.xml:8395 items.xml:8402
msgid "A powerful card, unique of its kin."
msgstr "Um cartão poderoso, único de seus parentes."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8147
+#: items.xml:8212
msgid "Reflect Card"
msgstr "Cartão de Refletir"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8147
+#: items.xml:8212
msgid "Reflect 2% of non-magic damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8155
+#: items.xml:8220
msgid "Power Card"
msgstr "Cartão do Poder"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8162
+#: items.xml:8227
msgid "Wall Card"
msgstr "Cartão de Parede"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8162
+#: items.xml:8227
msgid "DEF/MDEF +25"
msgstr "DEF / MDEF +25"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8170
+#: items.xml:8235
msgid "Necromancer Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8170
+#: items.xml:8235
msgid "Luk +5 / HP -200"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8177
+#: items.xml:8242
msgid "Hero Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8177
+#: items.xml:8242
msgid "Dex +5 / Agi -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8184
+#: items.xml:8249
msgid "Crusader Knights Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8184
+#: items.xml:8249
msgid "Str +5 / Int -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8191
+#: items.xml:8256
msgid "Paladin Clerics Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8191
+#: items.xml:8256
msgid "MP +125 / Luk -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8198
+#: items.xml:8263
msgid "Forest Druids Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8198
+#: items.xml:8263
msgid "Vit +5 / Dex -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8205
+#: items.xml:8270
msgid "Oldur Mages Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8205
+#: items.xml:8270
msgid "Int +5 / Str -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8212
+#: items.xml:8277
msgid "Slide Ninjas Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8212
+#: items.xml:8277
msgid "Agi +5 / Vit -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8219
+#: items.xml:8284
msgid "Nature World Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8219
+#: items.xml:8284
msgid "HP +250 / MP -50"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8227
+#: items.xml:8292
msgid "Speed Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8234
+#: items.xml:8299
msgid "Reflect Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8234
+#: items.xml:8299
msgid "Reflect 5% of non-magic damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8242
+#: items.xml:8307
msgid "Power Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8249
+#: items.xml:8314
msgid "Wall Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8249
+#: items.xml:8314
msgid "DEF/MDEF +50"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8257
+#: items.xml:8322
msgid "Necromancer Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8257
+#: items.xml:8322
msgid "Luk +10 / HP -400"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8264
+#: items.xml:8329
msgid "Hero Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8264
+#: items.xml:8329
msgid "Dex +10 / Agi -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8271
+#: items.xml:8336
msgid "Crusader Knights Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8271
+#: items.xml:8336
msgid "Str +10 / Int -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8278
+#: items.xml:8343
msgid "Paladin Clerics Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8278
+#: items.xml:8343
msgid "MP +250 / Luk -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8285
+#: items.xml:8350
msgid "Forest Druids Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8285
+#: items.xml:8350
msgid "Vit +10 / Dex -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8292
+#: items.xml:8357
msgid "Oldur Mages Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8292
+#: items.xml:8357
msgid "Int +10 / Str -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8299
+#: items.xml:8364
msgid "Slide Ninjas Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8299
+#: items.xml:8364
msgid "Agi +10 / Vit -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8306
+#: items.xml:8371
msgid "Nature World Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8306
+#: items.xml:8371
msgid "HP +500 / MP -100"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8315
+#: items.xml:8380
msgid "Speed Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8315
+#: items.xml:8380
msgid "Cast Rate -1%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8322
+#: items.xml:8387
msgid "Reflect Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8322
+#: items.xml:8387
msgid "Reflect 7% of non-magic damage and 1% of magic damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8330
+#: items.xml:8395
msgid "Power Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8337
+#: items.xml:8402
msgid "Wall Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8337
+#: items.xml:8402
msgid "DEF/MDEF +75"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8355
+#: items.xml:8420
msgid "Training Bow"
msgstr "Arco de Treinamento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8355
+#: items.xml:8420
msgid "For archery training. Does not seem very reliable."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8355 items.xml:8375 items.xml:8395 items.xml:8415 items.xml:8435
-#: items.xml:8456 items.xml:8967
+#: items.xml:8420 items.xml:8440 items.xml:8460 items.xml:8480 items.xml:8500
+#: items.xml:8521 items.xml:9032
msgid "Evasion Disabled"
msgstr "Evasão desativada"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8375
+#: items.xml:8440
msgid "Wooden Bow"
msgstr "Arco de Madeira"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8375
+#: items.xml:8440
msgid "For the unexperienced bowperson."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8395
+#: items.xml:8460
msgid "Short Bow"
msgstr "Arco Curto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8395
+#: items.xml:8460
msgid ""
"The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at "
"point-blank range."
@@ -10638,804 +10675,804 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/name
-#: items.xml:8415 quests.xml:1875 quests.xml:1893
+#: items.xml:8480 quests.xml:1875 quests.xml:1893
msgid "Forest Bow"
msgstr "Arco da Floresta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8415
+#: items.xml:8480
msgid "A big and powerful bow, to hunt monsters in the forest."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8435
+#: items.xml:8500
msgid "Elfic Bow"
msgstr "Arco Élfico"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8435
+#: items.xml:8500
msgid "Light, yet powerful. This is the masterprice of elvish engineering."
msgstr "Leve, mas poderosa. Esta é a obra-prima da engenharia da Frostia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8456
+#: items.xml:8521
msgid "Championship Bow"
msgstr "Arco do Campeão"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8456
+#: items.xml:8521
msgid "A great bow which only champions are allowed to use."
msgstr "Um grande arco que apenas campeões podem usar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8477
+#: items.xml:8542
msgid "Banshee Bow"
msgstr "Arco Banshee"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8477
+#: items.xml:8542
msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!"
msgstr "Precisa banir alguma coisa? Não se desespere, use o Arco Banshee!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8477
+#: items.xml:8542
msgid "-1 HP per shoot / Evasion Disabled"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8501
+#: items.xml:8566
msgid "Powerful Gunstaff"
msgstr "Gunstaff Poderoso"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8501
+#: items.xml:8566
msgid "When a single big hole in your enemies' chests is all you need."
msgstr ""
"Quando um único grande buraco no peito de seus inimigos é tudo que você "
"precisa."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8501 items.xml:8593
+#: items.xml:8566 items.xml:8658
msgid "Critical +40% / No Evasion"
msgstr "Crítico + 40% / sem Evasão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8524
+#: items.xml:8589
msgid "Rapid Gunstaff"
msgstr "Gunstaff Rápido"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8524
+#: items.xml:8589
msgid ""
"That things shoot so fast! It is so fun shooting with it! Oh... Ran out of "
"ammo already? %%a"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8524
+#: items.xml:8589
msgid "Acc. -50% / Critical -100% / No Evasion"
msgstr "Acc. -50% / Crítica -100% / Sem Evasão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8547
+#: items.xml:8612
msgid "Explosive Gunstaff"
msgstr "Gunstaff Explosivo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8547
+#: items.xml:8612
msgid "Standard weaponry in Saulc's Palace, that thing causes splash damage."
msgstr "Armamento padrão no Palácio de Saulc, que causa dano em área."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8547
+#: items.xml:8612
msgid "No Evasion / AoE Damage"
msgstr "Nenhuma Evasão / Dano AoE"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8570
+#: items.xml:8635
msgid "Short Gunstaff"
msgstr "Gunstaff Curto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8570
+#: items.xml:8635
msgid "Want to shoot with a shield? You have been watching too much anime!"
msgstr "Quer atirar com um escudo? Você tem assistido muito anime!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8570
+#: items.xml:8635
msgid "Evasion OK / Shields Allowed"
msgstr "Evasão OK / Escudos Permitidos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8593
+#: items.xml:8658
msgid "Dustynator 2000"
msgstr "Dustynator 2000"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8593
+#: items.xml:8658
msgid "The best weapon on the market! I'm not trying to scam you, I swear"
msgstr "A melhor arma do mercado! Eu não estou tentando enganar você, eu juro"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8609
+#: items.xml:8674
msgid "Training Arrow"
msgstr "Flecha de Treinamento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8609
+#: items.xml:8674
msgid "For bow training. Does not seem very reliable."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8616
+#: items.xml:8681
msgid "Tolchi Arrow"
msgstr "Flecha Tolchi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8616
+#: items.xml:8681
msgid "A basic arrow."
msgstr "Uma flecha básica."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8624
+#: items.xml:8689
msgid "Arrow"
msgstr "Flecha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8624
+#: items.xml:8689
msgid "An arrow used by most archers."
msgstr "Uma flecha usada pela maioria dos arqueiros."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8632
+#: items.xml:8697
msgid "Iron Arrow"
msgstr "Flecha de Ferro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8632
+#: items.xml:8697
msgid "A more expensive arrow made from iron."
msgstr "Uma flecha mais cara feita de ferro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8640
+#: items.xml:8705
msgid "Cursed Arrow"
msgstr "Flecha Amaldiçoada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8640
+#: items.xml:8705
msgid "A cursed arrow."
msgstr "Uma flecha amaldiçoada."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8649
+#: items.xml:8714
msgid "Poison Arrow"
msgstr "Flecha Envenenada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8649
+#: items.xml:8714
msgid "A normal arrow dipped in poison."
msgstr "Uma flecha normal mergulhada em veneno."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8649
+#: items.xml:8714
msgid "May poison foes"
msgstr "Pode envenenar inimigos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8657
+#: items.xml:8722
msgid "Thorn Arrow"
msgstr "Flecha de Espinhos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8657
+#: items.xml:8722
msgid "Take care when handling it to don't hurt yourself."
msgstr "Tome cuidado ao manipulá-la para não se machucar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8665
+#: items.xml:8730
msgid "Bone Arrow"
msgstr "Flecha de Osso"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8665
+#: items.xml:8730
msgid "A bone-breaker arrow."
msgstr "Uma flecha de quebrar ossos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8673
+#: items.xml:8738
msgid "Explosive Arrow"
msgstr "Flecha explosiva"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8673
+#: items.xml:8738
msgid "An explosive arrow, handle with caution!"
msgstr "Uma flecha explosiva, use com cuidado!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8673
+#: items.xml:8738
msgid "Explodes in 2x2 area"
msgstr "Explode na área 2x2"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8680
+#: items.xml:8745
msgid "Bullet"
msgstr "Bala Normal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8680
+#: items.xml:8745
msgid "The only thing which will fit into that gun of yours."
msgstr "A única coisa que caberá nessa arma sua."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8687
+#: items.xml:8752
msgid "Sacred Bullet"
msgstr "Bala sagrada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8687
+#: items.xml:8752
msgid "Saulc added skeletons? No prob, we will get rid of them %%e"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8694
+#: items.xml:8759
msgid "Evil Bullet"
msgstr "Bala Maligna"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8694
+#: items.xml:8759
msgid "You shall put the nature to eternal slumber with this."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8706
+#: items.xml:8771
msgid "Training Wand"
msgstr "Varinha de Treinamento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8706
+#: items.xml:8771
msgid "A short wand for wannabe mages."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8719
+#: items.xml:8784
msgid "Novice Wand"
msgstr "Varinha Novata"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8719
+#: items.xml:8784
msgid "A short wand for those whom just learn magic."
msgstr "Uma varinha curta para aqueles que apenas aprendem magia."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8719 items.xml:8732
+#: items.xml:8784 items.xml:8797
msgid "HP -12%"
msgstr "HP -12%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8732
+#: items.xml:8797
msgid "Apprentice Wand"
msgstr "Varinha Aprendiz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8732
+#: items.xml:8797
msgid "A wand for mages."
msgstr "Uma varinha para magos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8745
+#: items.xml:8810
msgid "Leader Wand"
msgstr "Varinha Líder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8745
+#: items.xml:8810
msgid "A wand for real mages, respected by newbies."
msgstr "Uma varinha para magos reais, respeitada por novatos."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8745
+#: items.xml:8810
msgid "HP -16%"
msgstr "HP -16%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8758
+#: items.xml:8823
msgid "Mystic Wand"
msgstr "Cajado Místico"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8758
+#: items.xml:8823
msgid "Only great mages dare to use this. It's damage is as high as its name."
msgstr ""
"Apenas grandes magos se atrevem a usar isso. O dano é tão alto quanto o seu "
"nome."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8758
+#: items.xml:8823
msgid "HP -20%"
msgstr "HP -20%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8770
+#: items.xml:8835
msgid "Reinboo Wand"
msgstr "Varinha Reinboo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8770
+#: items.xml:8835
msgid "Said to be created by Santa himself, to control his reins."
msgstr ""
"Dito para ser criado pelo próprio Papai Noel, para controlar suas renas."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8770
+#: items.xml:8835
msgid "Magic Attack +370 / HP -5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8783
+#: items.xml:8848
msgid "Scepter of Thunder"
msgstr "Cetro do Trovão"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8783
+#: items.xml:8848
msgid "Randomly pours doom upon foes, and is overall powerful."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8783
+#: items.xml:8848
msgid ""
"Magic Attack +370 / ATK +25 / HP -16% / MP+ / AutoSpell / Uses mana / Scales"
" with level"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8801
+#: items.xml:8866
msgid "Legacy Miere Cleaver"
msgstr "Legacy Miere Cleaver"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8801
+#: items.xml:8866
msgid ""
"From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two. Made from "
"pure unobtanium."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8801 items.xml:8819
+#: items.xml:8866 items.xml:8884
msgid "Unobtanium"
msgstr "Unobtanium"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8819
+#: items.xml:8884
msgid "Legacy Broadsword"
msgstr "Legacy Espada Larga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8819
+#: items.xml:8884
msgid ""
"A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing. Made from "
"pure unobtanium."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8830
+#: items.xml:8895
msgid "Rented Cart"
msgstr "Carrinho Alugado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8830
+#: items.xml:8895
msgid "It's time to shop."
msgstr "É hora de fazer compras."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8830
+#: items.xml:8895
msgid "Enables Cart"
msgstr "Permitir Carrinho"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8838
+#: items.xml:8903
msgid "Falkon Card"
msgstr "Cartão Falkon"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8838 items.xml:8845 items.xml:8852 items.xml:8859 items.xml:8866
-#: items.xml:8873 items.xml:8880 items.xml:8887 items.xml:8894 items.xml:8901
-#: items.xml:8908 items.xml:8915 items.xml:8991
+#: items.xml:8903 items.xml:8910 items.xml:8917 items.xml:8924 items.xml:8931
+#: items.xml:8938 items.xml:8945 items.xml:8952 items.xml:8959 items.xml:8966
+#: items.xml:8973 items.xml:8980 items.xml:9056
msgid "Event Only."
msgstr "Exclusivo de Eventos."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8838
+#: items.xml:8903
msgid "Skill: Falkon Punch"
msgstr "Habilidade: Soco de Falcão "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8845
+#: items.xml:8910
msgid "Arrow Shower Card"
msgstr "Cartão do chuveiro seta"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8845
+#: items.xml:8910
msgid "Skill: Arrow Shower"
msgstr "Habilidade: Chuva de Flechas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8852
+#: items.xml:8917
msgid "Fireball Card"
msgstr "Cartão Fireball"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8852
+#: items.xml:8917
msgid "Skill: Fireball"
msgstr "Habilidade: Bola de Fogo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8859
+#: items.xml:8924
msgid "Heal Card"
msgstr "curar Cartão"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8859
+#: items.xml:8924
msgid "Skill: Healing"
msgstr "Habilidade: Cura"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8866
+#: items.xml:8931
msgid "Nature Wall Card"
msgstr "Cartão da natureza da parede"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8866
+#: items.xml:8931
msgid "Skill: Nature Wall"
msgstr "Habilidade: Parede Natural"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8873
+#: items.xml:8938
msgid "Last Stand Card"
msgstr "Cartão Last Stand"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8873
+#: items.xml:8938
msgid "Skill: Last Stand, Last Resort"
msgstr "Habilidade: Ultima Resistencia, Ultimo Recurso"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8880
+#: items.xml:8945
msgid "Full Power Card"
msgstr "Cartão Full Power"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8880
+#: items.xml:8945
msgid "Skill: Free Cast, Magical Power Amplification"
msgstr "Habilidade: Lançamento Sem Custo, Amplificação de Poder Magico"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8887
+#: items.xml:8952
msgid "Magical MVP Card"
msgstr "Cartão MVP mágico"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8887
+#: items.xml:8952
msgid "Skill: Soul Strike, Frost Nova"
msgstr "Habilidade: Ataque da Alma, Nova Congelante"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8894
+#: items.xml:8959
msgid "High Priest Card"
msgstr "Cartão Sumo Sacerdote"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8894
+#: items.xml:8959
msgid "Skill: Holy Light, High Healing"
msgstr "Habilidade: Luz Sagrada, Cura Intensa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8901
+#: items.xml:8966
msgid "Supreme Warrior Card"
msgstr "Cartão Supremo Guerreiro"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8901
+#: items.xml:8966
msgid "Skill: Counter Attack, Ground Strike"
msgstr "Habilidade: Contra ataque, Ataque ao Solo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8908
+#: items.xml:8973
msgid "Supreme Ranger Card"
msgstr "Cartão Supremo Rangers"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8908
+#: items.xml:8973
msgid "Skill: Archers Eye, Sharpshooter"
msgstr "Habilidade: Olho do Arqueiro, Atirador Afiado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8915
+#: items.xml:8980
msgid "Coward Card"
msgstr "Cartão Coward"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8915
+#: items.xml:8980
msgid "Skill: Trick Dead, Tactical Retreat, Sudden Attack"
msgstr "Habilidade: Truque morto, Recuo Tático, Ataque Repentino"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8926
+#: items.xml:8991
msgid "Event Sword"
msgstr "Espada do Evento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8926
+#: items.xml:8991
msgid "A short sword made for an event."
msgstr "Uma curta espada de madeira feita para um evento."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8946
+#: items.xml:9011
msgid "Event Greatsword"
msgstr "Espada Larga do Evento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8946
+#: items.xml:9011
msgid "From the lands of fire, made for an event."
msgstr "Das terras de fogo, feita para um evento"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8946
+#: items.xml:9011
msgid "Crit Scales"
msgstr "Critico Scales"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8967
+#: items.xml:9032
msgid "Event Bow"
msgstr "Arco de Evento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8967
+#: items.xml:9032
msgid "Light, yet powerful. Made for an event."
msgstr "Leve, mas ainda assim poderoso. Feito para um evento."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8982
+#: items.xml:9047
msgid "Event Wand"
msgstr "Varinha de Evento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8982
+#: items.xml:9047
msgid "A wand for event mages."
msgstr "Uma varinha para eventos magicos."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8982
+#: items.xml:9047
msgid "Magic Attack Scales"
msgstr "Ataque Mágico Scales"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8991
+#: items.xml:9056
msgid "Versatile Card"
msgstr "Cartão versátil"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8991
+#: items.xml:9056
msgid "Skills: Charged Shot, Supreme Attack, Healing"
msgstr "Habilidade: Tiro Carregado, Ataque Supremo, Cura"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9000
+#: items.xml:9065
msgid "Acorn Of Death"
msgstr "Bolota Da Morte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9000
+#: items.xml:9065
msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!"
msgstr "Você morreu, e tudo que obteve foi essa bolota irritante!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9000
+#: items.xml:9065
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr "Cura 12-18 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9026
+#: items.xml:9091
msgid "Sky Piercer ★★★"
msgstr "Sky Piercer ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9026
+#: items.xml:9091
msgid "The savior's sword, pierces the sky into mana."
msgstr "A espada salvadora, penetra o céu em mana."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9026
+#: items.xml:9091
msgid "Damage scales with level / DEF -50% / Evasion -50% / Block +25%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9040
+#: items.xml:9105
msgid "Basic Skills"
msgstr "Habilidades básicas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9040
+#: items.xml:9105
msgid ""
"Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / Lv 5 - Agi, MaxMP / Lv 7 - Luk, Vit"
msgstr ""
"Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / lv 5 - Agi, MaxMP / lv 7 - Lucas, Vit"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9040
+#: items.xml:9105
msgid "Req. Crafting Lv 1"
msgstr "Req. Crafting Nível 1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9048
+#: items.xml:9113
msgid "Attack Skills"
msgstr "habilidades de ataque"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9048
+#: items.xml:9113
msgid "Lv 1 - Atk, M. Atk / Lv 5 - Atk %, M. Atk %"
msgstr "Lv 1 - Atk, M. Atk / lv 5 - Atk%, M. Atk%"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9048 items.xml:9055 items.xml:9062 items.xml:9069
+#: items.xml:9113 items.xml:9120 items.xml:9127 items.xml:9134
msgid "Req. Crafting Lv 2, Basic Lv 1"
msgstr "Req. Crafting Lv 2, Lv Básico 1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9055
+#: items.xml:9120
msgid "Defense Skills"
msgstr "Skills de defesa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9055
+#: items.xml:9120
msgid "Lv 1 - Def, M. Def / Lv 5 - Crit DEF, Ranged DEF"
msgstr "Lv 1 - Def, M. Def / lv 5 - Crit DEF, à distância DEF"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9062
+#: items.xml:9127
msgid "Accuracy Skills"
msgstr "Habilidades de precisão"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9062
+#: items.xml:9127
msgid "Lv 1 - Hit Chance / Lv 5 - Crit % / Lv 10 - Crit Chance"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9069
+#: items.xml:9134
msgid "Evade Skills"
msgstr "Skills Iludir"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9069
+#: items.xml:9134
msgid "Lv 1 - Evade / Lv 5 - Blocking"
msgstr "Lv 1 - Iludir / Lv 5 - Bloqueio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9077
+#: items.xml:9142
msgid "Regeneration Skills"
msgstr "Habilidades de regeneração"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9077
+#: items.xml:9142
msgid "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen"
msgstr "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9077
+#: items.xml:9142
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Defense Lv 1"
msgstr "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Ataque Lv 1, Defesa Lv 1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9084
+#: items.xml:9149
msgid "Speed Skills"
msgstr "Habilidades de velocidade"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9084
+#: items.xml:9149
msgid "Lv 1 - Atk. Speed / Lv 5 - Walk Speed"
msgstr "Lv 1 - Atk. Velocidade / Lv 5 - Walk Speed"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9084
+#: items.xml:9149
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Accuracy Lv 1, Evade Lv 1"
msgstr "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Precisão Lv 1, Iludir Lv 1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9091
+#: items.xml:9156
msgid "Double Power Skills"
msgstr "Duplo Habilidades de energia"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9091
+#: items.xml:9156
msgid "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Double Attack"
msgstr "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Ataque Duplo"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9091
+#: items.xml:9156
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Accuracy Lv 1"
msgstr "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Ataque Lv 1, Precisão Lv 1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9098
+#: items.xml:9163
msgid "Max Stats Skills"
msgstr "Max Skills Estatísticas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9098
+#: items.xml:9163
msgid "Lv 1 - Max HP %, Max MP % / Lv 5 - Boss Def"
msgstr "Lv 1 - Max HP%, MP Máximo% / lv 5 - Boss Def"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9098
+#: items.xml:9163
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defense Lv 1, Evade Lv 1"
msgstr "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defesa Lv 1, Iludir Lv 1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9106
+#: items.xml:9171
msgid "SC Resist Skills"
msgstr "SC Resist Skills"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9106 items.xml:9113
+#: items.xml:9171 items.xml:9178
msgid "Lv 1 - Poison / Lv 2 - Silence / Lv 3 - Blind / Lv 4 - Curse"
msgstr "Lv 1 - veneno / Lv 2 - silêncio / Lv 3 - cego / Lv 4 - praga"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9106
+#: items.xml:9171
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Lv 2, Regen. Lv 2"
msgstr "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Nível 2, Regen. Lv 2"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9113
+#: items.xml:9178
msgid "SC Inflict Skills"
msgstr "SC Skills provocado"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9113
+#: items.xml:9178
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Speed Lv 2, Double Power Lv 2"
msgstr "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Velocidade Lv 2, dobro Poder Lv 2"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9120
+#: items.xml:9185
msgid "Mana Economy Skills"
msgstr "Mana Skills Economia"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9120
+#: items.xml:9185
msgid "Lv 1 - MP Draining / Lv 5 - Mana Use"
msgstr "Lv 1 - MP Drenagem / Lv 5 - Mana Use"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9120
+#: items.xml:9185
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defense Lv 3, Evasion Lv 3"
msgstr "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defesa Lv 3, Evasão Lv 3"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9127
+#: items.xml:9192
msgid "Boss Techiniques Skills"
msgstr "Chefe Técnicas Skills"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9127
+#: items.xml:9192
msgid "Lv 1 - HP Draining / Lv 5 - Boss Damage"
msgstr "Lv 1 - HP Drenagem / Lv 5 - Danos chefe"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9127
+#: items.xml:9192
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Attack Lv 3, Accuracy Lv 3"
msgstr "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Ataque Lv 3, Precisão Lv 3"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9135
+#: items.xml:9200
msgid "Ultimate Bonus Skills"
msgstr "Skills Bônus finais"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9135
+#: items.xml:9200
msgid "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP From Mobs / Lv 5 - Splash Damage"
msgstr "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP de Mobs / Lv 5 - Dano em Área"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9135
+#: items.xml:9200
msgid ""
"Req. Crafting Lv 5, Basic Lv 6, Boss Tec. Lv 1, Mana Eco. Lv 1, SC Inf. Lv "
"1, SC Res. Lv 1"
@@ -11444,47 +11481,47 @@ msgstr ""
"1, SC Res. Lv 1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9145
+#: items.xml:9210
msgid "Basic Alchemy Blueprint"
msgstr "Alquimia básica Blueprint"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9145 items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177
+#: items.xml:9210 items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242
msgid "Blueprint containing alchemy recipes."
msgstr "Blueprint contendo alquimia receitas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9153
+#: items.xml:9218
msgid "Intermediary Alchemy Blueprint"
msgstr "Intermediário Alchemy Blueprint"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9161
+#: items.xml:9226
msgid "Advanced Alchemy Blueprint"
msgstr "Avançado Alchemy Blueprint"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9169
+#: items.xml:9234
msgid "Expert Alchemy Blueprint"
msgstr "Especialista Alchemy Blueprint"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9177
+#: items.xml:9242
msgid "Master Alchemy Blueprint"
msgstr "Mestre Alchemy Blueprint"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9187
+#: items.xml:9252
msgid "Basic Equipment Blueprint"
msgstr "Blueprint Equipamento Básico"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9187 items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219
+#: items.xml:9252 items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284
msgid "Blueprint containing equipment recipes."
msgstr "Blueprint contendo receitas equipamento."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9195
+#: items.xml:9260
msgid "Intermediary Equipment Blueprint"
msgstr "Blueprint intermediário Equipment"
@@ -11492,1025 +11529,1127 @@ msgstr "Blueprint intermediário Equipment"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/reward
-#: items.xml:9203 quests.xml:2635
+#: items.xml:9268 quests.xml:2635
msgid "Advanced Equipment Blueprint"
msgstr "Blueprint equipamentos avançados"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9211
+#: items.xml:9276
msgid "Expert Equipment Blueprint"
msgstr "Blueprint Equipamento especialista"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9219
+#: items.xml:9284
msgid "Master Equipment Blueprint"
msgstr "Blueprint Equipamento Mestre"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9229
+#: items.xml:9294
msgid "Terranite Blueprint"
msgstr "Blueprint Terranite"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9229
+#: items.xml:9294
msgid "Blueprint containing, mostly, terranite equipment recipes."
msgstr ""
"planta contendo, na maioria das vezes, receitas de equipamento de terranite."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9239
+#: items.xml:9304
msgid "Savior Blueprint"
msgstr "Modelo do Salvador"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9239
+#: items.xml:9304
msgid "Blueprint containing either ancient secrets, or ancient scams."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9249
+#: items.xml:9314
msgid "Ancient Blueprint"
msgstr "Modelo antigo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9249
+#: items.xml:9314
msgid "A Blueprint written in Mananese."
msgstr "A Blueprint escrito em manganês."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:9249
+#: items.xml:9314
msgid "Decrypt"
msgstr "Decriptografar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9257
+#: items.xml:9322
msgid "Arcmage Boxset"
msgstr "Boxset Arcmage"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9257
+#: items.xml:9322
msgid "A boxset of a popular card game called Arcmage.org"
msgstr "A boxset de um popular jogo de cartas chamado Arcmage.org"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9266
+#: items.xml:9331
msgid "Mercenary Boxset"
msgstr "Caixa de Mercenários"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290 items.xml:9298
+#: items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355 items.xml:9363
msgid "Test your luck, test your luck!"
msgstr "Teste sua sorte, teste sua sorte!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9274
+#: items.xml:9339
msgid "Mercenary Boxset+"
msgstr "Caixa de Mercenários+"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9282
+#: items.xml:9347
msgid "Mercenary Boxset++"
msgstr "Caixa de Mercenários++"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9290
+#: items.xml:9355
msgid "Mercenary Boxset+++"
msgstr "Mercenary Boxset +++"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9298
+#: items.xml:9363
msgid "Supreme Mercenary Boxset"
msgstr "Supreme Mercenary Boxset"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9306
+#: items.xml:9371
msgid "Mercenary Boxset ★"
msgstr "Caixa de Mercenários ★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330 items.xml:9338
+#: items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395 items.xml:9403
msgid "Contains a mercenary."
msgstr "Contém um mercenário."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9314
+#: items.xml:9379
msgid "Mercenary Boxset ★★"
msgstr "Caixa de Mercenários ★★"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9322
+#: items.xml:9387
msgid "Mercenary Boxset ★★★"
msgstr "Caixa de Mercenários ★★★"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9330
+#: items.xml:9395
msgid "Mercenary Boxset ★★★★"
msgstr "Caixa de Mercenários ★★★★"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9338
+#: items.xml:9403
msgid "Mercenary Boxset ★★★★★"
msgstr "Caixa de Mercenários ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9353
+#: items.xml:9418
msgid "Andrei Sakar Card ★★★★★"
msgstr "Cartão Andrei Sakar ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9353
+#: items.xml:9418
msgid "Summons Andrei Sakar to your aid."
msgstr "Evoca Andrei Sakar em seu auxílio."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9353
+#: items.xml:9418
msgid "Summon a Mercenary for 10 minutes"
msgstr "Invocar um Mercenário durante 10 minutos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9360
+#: items.xml:9425
msgid "Lilanna Card ★★★★★"
msgstr "Cartão Lilanna ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9360
+#: items.xml:9425
msgid "Summons Lilanna to your aid."
msgstr "Summons Lilanna em seu auxílio."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9360 items.xml:9367 items.xml:9374 items.xml:9382 items.xml:9389
-#: items.xml:9396 items.xml:9403 items.xml:9411 items.xml:9418 items.xml:9425
-#: items.xml:9432 items.xml:9440 items.xml:9447 items.xml:9454 items.xml:9461
-#: items.xml:9469 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490
+#: items.xml:9425 items.xml:9432 items.xml:9439 items.xml:9447 items.xml:9454
+#: items.xml:9461 items.xml:9468 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490
+#: items.xml:9497 items.xml:9505 items.xml:9512 items.xml:9519 items.xml:9526
+#: items.xml:9534 items.xml:9541 items.xml:9548 items.xml:9555
msgid "Summon a Mercenary for 15 minutes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9367
+#: items.xml:9432
msgid "Woody Card ★★★★★"
msgstr "Cartão Woody ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9367
+#: items.xml:9432
msgid "Summons Woody to your aid."
msgstr "Invoca Woody em seu auxílio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9374
+#: items.xml:9439
msgid "Xanthem Card ★★★★★"
msgstr "Cartão Xanthem ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9374
+#: items.xml:9439
msgid "Summons Xanthem to your aid. Ranged."
msgstr "Convoca Xanthem para seu auxilo. Ranged."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9382
+#: items.xml:9447
msgid "Aisen Card ★★★★"
msgstr "Cartão Aisen ★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9382
+#: items.xml:9447
msgid "Summons Aisen to your aid."
msgstr "Evoca Aisen para o seu auxílio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9389
+#: items.xml:9454
msgid "Msawis Card ★★★★"
msgstr "Cartão Msawis ★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9389
+#: items.xml:9454
msgid "Summons Msawis to your aid."
msgstr "Convoca Msawis ​​para o seu auxílio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9396
+#: items.xml:9461
msgid "DragonStar Card ★★★★"
msgstr "Cartão DragonStar ★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9396
+#: items.xml:9461
msgid "Summons DragonStar to your aid."
msgstr "Evoca DragonStar em seu auxílio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9403
+#: items.xml:9468
msgid "Swezanne Card ★★★★"
msgstr "Cartão Swezanne ★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9403
+#: items.xml:9468
msgid "Summons Swezanne to your aid. Ranged."
msgstr "Convoque Swezanne para seu auxilio, Ranged."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9411
+#: items.xml:9476
msgid "Saulc Card ★★★"
msgstr "Cartão Saulc ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9411
+#: items.xml:9476
msgid "Summons Saulc to your aid."
msgstr "Evoca Saulc em seu auxílio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9418
+#: items.xml:9483
msgid "Crazyfefe Card ★★★"
msgstr "Cartão Crazyfefe ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9418
+#: items.xml:9483
msgid "Summons Crazyfefe to your aid."
msgstr "Evoca Crazyfefe em seu auxílio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9425
+#: items.xml:9490
msgid "LawnCable Card ★★★"
msgstr "Cartão LawnCable ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9425
+#: items.xml:9490
msgid "Summons LawnCable to your aid."
msgstr "Evoca LawnCable para o seu auxílio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9432
+#: items.xml:9497
msgid "Arthur Card ★★★"
msgstr "Cartão Arthur ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9432
+#: items.xml:9497
msgid "Summons Arthur to your aid. Ranged."
msgstr "Convoque Arthur para seu auxilio, Ranged"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9440
+#: items.xml:9505
msgid "Pookie Card ★★"
msgstr "Cartão Pookie ★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9440
+#: items.xml:9505
msgid "Summons Pookie to your aid."
msgstr "Evoca Pookie para o seu auxílio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9447
+#: items.xml:9512
msgid "Jesusalva Card ★★"
msgstr "Cartão Jesusalva ★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9447
+#: items.xml:9512
msgid "Summons Jesusalva to your aid."
msgstr "Evoca Jesusalva em seu auxílio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9454
+#: items.xml:9519
msgid "Demure Card ★★"
msgstr "Cartão Demure ★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9454
+#: items.xml:9519
msgid "Summons Demure to your aid."
msgstr "Evoca Demure em seu auxílio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9461
+#: items.xml:9526
msgid "Earth Witch Card ★★"
msgstr "Cartão Earth Witch ★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9461
+#: items.xml:9526
msgid "Summons Earth Witch to your aid. Ranged."
msgstr "Convoque a Bruxa da Terra para seu auxilio, Ranged"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9469
+#: items.xml:9534
msgid "Apane Card ★"
msgstr "Cartão Apane ★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9469
+#: items.xml:9534
msgid "Summons Apane to your aid?!"
msgstr "Evoca Apane ao seu auxílio ?!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9476
-msgid "Soren Card ★"
-msgstr "Cartão Soren ★"
+#: items.xml:9541
+msgid "Meway Card ★"
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9476
-msgid "Summons Soren to your aid."
-msgstr "Evoca Soren em seu auxílio."
+#: items.xml:9541
+msgid "Summons Meway to your aid."
+msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9483
+#: items.xml:9548
msgid "GonzoDark Card ★"
msgstr "Cartão GonzoDark ★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9483
+#: items.xml:9548
msgid "Summons GonzoDark to your aid."
msgstr "Evoca GonzoDark em seu auxílio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9490
+#: items.xml:9555
msgid "Rosa Card ★"
msgstr "Cartão Rosa ★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9490
+#: items.xml:9555
msgid "Summons Rosa to your aid. Ranged."
msgstr "Convoque Rosa para seu auxilio, Ranged"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9497
+#: items.xml:9562
msgid "Event Horizon Card ★★★★★★"
msgstr "Cartão Event Horizon ★★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9497
+#: items.xml:9562
msgid "Event Mercenary."
msgstr "Mercenário de Evento."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9497
+#: items.xml:9562
msgid "Summon a Mercenary for 1 hour. Reusable."
msgstr "Invocar um mercenário por 1 hora. Reutilizável."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9506
+#: items.xml:9571
msgid "Strength Fruit"
msgstr "Fruta da Força"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9506 items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538
-#: items.xml:9546 items.xml:9554
+#: items.xml:9571 items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603
+#: items.xml:9611 items.xml:9619
msgid "Feel the power growing on you!"
msgstr "Sinta o poder crescendo em você!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9506
+#: items.xml:9571
msgid "Permanently STR +1"
msgstr "Permanentemente STR +1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9514
+#: items.xml:9579
msgid "Agility Fruit"
msgstr "Fruta da Agilidade"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9514
+#: items.xml:9579
msgid "Permanently AGI +1"
msgstr "Permanentemente AGI +1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9522
+#: items.xml:9587
msgid "Vitality Fruit"
msgstr "Fruta da Vitalidade"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9522
+#: items.xml:9587
msgid "Permanently VIT +1"
msgstr "Permanentemente VIT +1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9530
+#: items.xml:9595
msgid "Intelligence Fruit"
msgstr "Fruta da Inteligência"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9530
+#: items.xml:9595
msgid "Permanently INT +1"
msgstr "Permanentemente INT +1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9538
+#: items.xml:9603
msgid "Dexterity Fruit"
msgstr "Fruta da Destreza"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9538
+#: items.xml:9603
msgid "Permanently DEX +1"
msgstr "Permanentemente DEX +1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9546
+#: items.xml:9611
msgid "Luck Fruit"
msgstr "Fruta da Sorte"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9546
+#: items.xml:9611
msgid "Permanently LUK +1"
msgstr "Permanentemente LUK +1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9554
+#: items.xml:9619
msgid "Mysterious Fruit"
msgstr "Fruta Misteriosa"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9554
+#: items.xml:9619
msgid "Random permanent status raise"
msgstr "Aleatoriamente eleva um status permanentemente"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9562
+#: items.xml:9627
msgid "Small Arrow Sack"
msgstr "Pacote de Flechas Pequeno"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9562
+#: items.xml:9627
msgid "Contains roughly 12 arrows for your shooting purposes."
msgstr "Contém aproximadamente 12 setas para seus fins de disparo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9570
+#: items.xml:9635
msgid "Medium Arrow Sack"
msgstr "Pacote de Flechas Médio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9570
+#: items.xml:9635
msgid "Contains roughly 35 arrows for your shooting purposes."
msgstr "Contém aproximadamente 35 setas para seus fins de disparo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9578
+#: items.xml:9643
msgid "Big Arrow Sack"
msgstr "Pacote de Flechas Grande"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9578
+#: items.xml:9643
msgid "Contains roughly 90 arrows for your shooting purposes."
msgstr "Contém cerca de 90 setas para seus fins de disparo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9585
+#: items.xml:9650
msgid "Small Bullet Sack"
msgstr "Pacote de Balas Pequeno"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9585
+#: items.xml:9650
msgid "Contains roughly 12 bullets for your shooting purposes."
msgstr "Contém cerca de 12 balas para seus propósitos de disparo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9592
+#: items.xml:9657
msgid "Medium Bullet Sack"
msgstr "Pacote de Balas Médio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9592
+#: items.xml:9657
msgid "Contains roughly 40 bullets for your shooting purposes."
msgstr "Contém cerca de 40 balas para seus propósitos de disparo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9599
+#: items.xml:9664
msgid "Big Bullet Sack"
msgstr "Pacote de Balas Grande"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9599
+#: items.xml:9664
msgid "Contains roughly 85 bullets for your shooting purposes."
msgstr "Contém cerca de 85 balas para seus propósitos de disparo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9607
+#: items.xml:9672
msgid "Dragonfruit"
msgstr "Fruta do Dragão"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9607
+#: items.xml:9672
msgid "Is this an egg or a fruit? It is difficult to say."
msgstr "Isso é um ovo ou uma fruta? É difícil dizer."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9615
+#: items.xml:9680
msgid "Chamomile Tea"
msgstr "Chá de Camomila"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639
+#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704
msgid "Tea is good for health, according to specialists."
msgstr "Chá faz bem pra saúde, segundo especialistas."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9615
+#: items.xml:9680
msgid "Heal 120-272 MP"
msgstr "Curar 120-272 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9623
+#: items.xml:9688
msgid "Spearmint Tea"
msgstr "Chá de Hortelã"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9623
+#: items.xml:9688
msgid "Heal 300-452 MP"
msgstr "Curar 300-452 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9631
+#: items.xml:9696
msgid "Oolong Tea"
msgstr "Chá Oolong"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9631
+#: items.xml:9696
msgid "Heal 480-632 MP"
msgstr "Curar 480-632 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9639
+#: items.xml:9704
msgid "Jasmine Tea"
msgstr "Chá de Jasmim"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9639
+#: items.xml:9704
msgid "Heal 660-812 MP"
msgstr "Curar 660-812 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9647
+#: items.xml:9712
msgid "Yerba Mate"
msgstr "Chá de Erva Mate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9647
+#: items.xml:9712
msgid "Elected the best tea by Kolchak. Impossible to disagree."
msgstr "Eleito o melhor chá por Kolchak. Impossível discordar"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9647
+#: items.xml:9712
msgid "Heal 840-992 MP"
msgstr "Curar 840-992 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9655
+#: items.xml:9720
msgid "Scented Grenade"
msgstr "Perfumado Grenade"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9655
+#: items.xml:9720
msgid "Don't throw it, or everyone will hate you."
msgstr "Não jogue fora, ou todo mundo vai odiar você."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9655
+#: items.xml:9720
msgid "Mass Provoke"
msgstr "Mass Provoke"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9663
+#: items.xml:9728
msgid "Sacred Potion of Immortality"
msgstr "Poção sagrada na imortalidade."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9663
+#: items.xml:9728
msgid "Made with roots from the tree of life, temporarily makes you immportal"
msgstr ""
"Feito com raízes da arvore da vida, temporariamente deixa você imortal"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9663
+#: items.xml:9728
msgid "Auto-Revive (40s)"
msgstr "Auto-Reviver (40s)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9671
+#: items.xml:9736
msgid "Bronze Boss Gift"
msgstr "Bronze presente chefe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687
+#: items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752
msgid "Hey, what a nice boss! They left a gift behind!"
msgstr "Ei, que chefe legal! Eles deixaram um presente para trás!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9679
+#: items.xml:9744
msgid "Silver Boss Gift"
msgstr "Presente chefe de prata"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9687
+#: items.xml:9752
msgid "Golden Boss Gift"
msgstr "Presente dourado chefe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9695
+#: items.xml:9760
msgid "Iced Water"
msgstr "Iced água"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9695
+#: items.xml:9760
msgid "Frozen solid."
msgstr "Congelado."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9695
+#: items.xml:9760
msgid "Cooldown in hot places (5 minutes)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9704
+#: items.xml:9769
msgid "Linarian Soul"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9704
+#: items.xml:9769
msgid "Something from FreedroidRPG escaped, and it is... who knows."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9727
+#: items.xml:9792
msgid "Tux Soul"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9727
+#: items.xml:9792
msgid "Something from SuperTux escaped, a gift from Kernelius."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9749
+#: items.xml:9814
msgid "Purification Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9749
+#: items.xml:9814
msgid "Less holy than it looks like."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9749
+#: items.xml:9814
msgid "Neutralizes Cursed Lands effects (5 minutes)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9758
+#: items.xml:9823
msgid "Homunculus Stat Reset Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9758
+#: items.xml:9823
msgid "Reset all your homunculus status points. Seems VERY dangerous."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9758
+#: items.xml:9823
msgid "H. Status Reset"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9766
+#: items.xml:9831
msgid "Insurance Contract"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9766
+#: items.xml:9831
msgid "Time limit: 15 minutes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9773
+#: items.xml:9838
msgid "Nymph Poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9773
+#: items.xml:9838
msgid "Extremely deadly poison; Handle with care."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9773
+#: items.xml:9838
msgid "Deadly Poison"
msgstr "Veneno mortal"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9781
+#: items.xml:9846
msgid "Maggot's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9781
+#: items.xml:9846
msgid "Summons a maggot."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9789
+#: items.xml:9854
msgid "Cave Maggot's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9789
+#: items.xml:9854
msgid "Summons a cave maggot."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9797
+#: items.xml:9862
msgid "Dragon's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9797
+#: items.xml:9862
msgid "Summons a dragon."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9805
+#: items.xml:9870
msgid "Wolvern's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9805
+#: items.xml:9870
msgid "Summons a wolvern."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9813
+#: items.xml:9878
msgid "Yeti's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9813
+#: items.xml:9878
msgid "Summons a yeti."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9821
+#: items.xml:9886
msgid "Terranite's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9821
+#: items.xml:9886
msgid "Summons a terranite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9829
+#: items.xml:9894
msgid "Magnus Heal Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9829 items.xml:9837
+#: items.xml:9894 items.xml:9902
msgid "Heals all friendly units in range."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845
+#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910
msgid "Area Healing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845 items.xml:9853 items.xml:9861
-#: items.xml:9869 items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893 items.xml:9901
-#: items.xml:9909 items.xml:9917 items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941
+#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910 items.xml:9918 items.xml:9926
+#: items.xml:9934 items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958 items.xml:9966
+#: items.xml:9974 items.xml:9982 items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006
msgid "Cast"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9837
+#: items.xml:9902
msgid "Magnus Heal Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9845
+#: items.xml:9910
msgid "Magnus Heal Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9845
+#: items.xml:9910
msgid "Greatly heals all friendly units in range."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9853
+#: items.xml:9918
msgid "Angel Light Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9853 items.xml:9861 items.xml:9869
+#: items.xml:9918 items.xml:9926 items.xml:9934
msgid "Casts regeneration for 13 seconds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9853 items.xml:9877 items.xml:9901 items.xml:9925
+#: items.xml:9918 items.xml:9942 items.xml:9966 items.xml:9990
msgid "Only on self"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9861
+#: items.xml:9926
msgid "Angel Light Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9861 items.xml:9885 items.xml:9909 items.xml:9933
+#: items.xml:9926 items.xml:9950 items.xml:9974 items.xml:9998
msgid "Party and Guild allies only"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9869
+#: items.xml:9934
msgid "Angel Light Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9869 items.xml:9893 items.xml:9917 items.xml:9941
+#: items.xml:9934 items.xml:9958 items.xml:9982 items.xml:10006
msgid "Area Effect"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9877
+#: items.xml:9942
msgid "Battle Plans Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893
+#: items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958
msgid "STR/DEX/INT +10 for 65 seconds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9885
+#: items.xml:9950
msgid "Battle Plans Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9893
+#: items.xml:9958
msgid "Battle Plans Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9901
+#: items.xml:9966
msgid "Defense Bless Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9901 items.xml:9909 items.xml:9917
+#: items.xml:9966 items.xml:9974 items.xml:9982
msgid "DEF +20 for 65 seconds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9909
+#: items.xml:9974
msgid "Defense Bless Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9917
+#: items.xml:9982
msgid "Defense Bless Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9925
+#: items.xml:9990
msgid "Critical Fortune Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941
+#: items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006
msgid "Critical +15 for 55 seconds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9933
+#: items.xml:9998
msgid "Critical Fortune Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9941
+#: items.xml:10006
msgid "Critical Fortune Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9949
+#: items.xml:10014
msgid "Dodge Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9949
+#: items.xml:10014
msgid "Can't get a good hold of it, can you?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9949
+#: items.xml:10014
msgid "Flee +20"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9957
+#: items.xml:10022
msgid "Chocolate Donut"
msgstr "Rosquinha de Chocolate"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9957
+#: items.xml:10022
msgid "Oh, look, I can see the enemy in the hole!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9957
+#: items.xml:10022
msgid "Hit +20"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9965
+#: items.xml:10030
msgid "Sparkly Chocolate Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9965
+#: items.xml:10030
msgid "Don't overeat or you'll get fat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9965
+#: items.xml:10030
msgid "Crit +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9973
+#: items.xml:10038
msgid "Mint Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9973
+#: items.xml:10038
msgid "Makes you feel nimbler."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9973
+#: items.xml:10038
msgid "Move slightly faster"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9981
+#: items.xml:10046
msgid "Sparkly Mint Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9981
-msgid "This item is unavailable at the moment."
+#: items.xml:10046
+msgid "Gives... Experience to the Homunculus? Why?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10046
+msgid "Blame Elli"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9989
+#: items.xml:10054
msgid "Strawberry Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9989
+#: items.xml:10054
msgid "I always heard strawberry was magical, but this is ridiculous."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9989
+#: items.xml:10054
msgid "MAX MP +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9997
+#: items.xml:10062
msgid "Sparkly Strawberry Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9997
+#: items.xml:10062
msgid "You ruined its magical properties, but not the calories."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9997
+#: items.xml:10062
msgid "MAX HP +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:10006
+#: items.xml:10071
msgid "Elli's Disguise"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:10006
+#: items.xml:10071
msgid "Actually just some white cloth enchanted by Elli."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:10006
+#: items.xml:10071
msgid "Dress"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:10029
+#: items.xml:10094
msgid "Elli's Essence"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:10029
+#: items.xml:10094
msgid "Makes you all thorny and edgy... I guess?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:10050
+#: items.xml:10116
+msgid "Lemon Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10116
+msgid "A small lemon cake. There's no sugar, so it's sour."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10116
+msgid "Heal homunculus (smallest). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: inventory/menu@name1
+#. (itstool) path: inventory/menu@name2
+#: items.xml:10127 items.xml:10148 items.xml:10169 items.xml:10190
+#: items.xml:10211 items.xml:10232
+msgid "Eat yourself"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10137
+msgid "Orange Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10137
+msgid "A small orange cake. Makes you thristy after eating."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10137
+msgid "Heal homunculus (small). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10158
+msgid "Chocolate Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10158
+msgid "A small chocolate cake. Not so tasty as it looks."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10158
+msgid "Heal homunculus (medium). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10179
+msgid "White Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10179
+msgid "A small white cake. You wonder where the strawberries went."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10179
+msgid "Heal homunculus (high). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10200
+msgid "Apple Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10200
+msgid "A small apple cake. So delicious you'll want more."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10200
+msgid "Heal homunculus (highest). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10221
+msgid "Blueberry Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10221
+msgid "A small cake only produced during spring."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10221
+msgid "Recover homunculus mana. Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10241
msgid "this"
msgstr "esta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:10050
+#: items.xml:10241
msgid "If you see this ingame, please report, it is a bug."
msgstr "Se você ver isso no jogo, por favor relate, é um bug."
@@ -13994,8 +14133,8 @@ msgstr "Lendário Apane"
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
#: mercenaries.xml:447
-msgid "Soren"
-msgstr "Soren"
+msgid "Meway"
+msgstr ""
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
#: mercenaries.xml:509
diff --git a/translations/ru.po b/translations/ru.po
index 6efa93b9..b37dd657 100644
--- a/translations/ru.po
+++ b/translations/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-17 22:23-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-30 23:15-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:56+0000\n"
"Last-Translator: u5er, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/arctic-games/teams/115515/ru/)\n"
@@ -662,45 +662,65 @@ msgid "Mage"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:55
+#: homunculuses.xml:69
msgid "Tanker"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:83
+#: homunculuses.xml:102
msgid "Agile"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:114
+#: homunculuses.xml:141
msgid "Strong"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:141
+#: homunculuses.xml:173
msgid "Lucky"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:168
+#: homunculuses.xml:206
msgid "Accurate"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:193
+#: homunculuses.xml:231
msgid "All Rounder"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:220
+#: homunculuses.xml:258
msgid "Superior Machine"
msgstr ""
#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
-#: homunculuses.xml:247
+#: homunculuses.xml:290
msgid "Elli"
msgstr "Элли"
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:315
+msgid "Ranger"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:347
+msgid "Warrior"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:379
+msgid "Stalwart"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name
+#: homunculuses.xml:412
+msgid "Paladin"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:9 itemcolors.xml:89 itemcolors.xml:97
msgid "White"
@@ -730,7 +750,7 @@ msgstr "Коричневый"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:14 items.xml:728
+#: itemcolors.xml:14 items.xml:793
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевый"
@@ -928,7 +948,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:106 items.xml:1911
+#: itemcolors.xml:106 items.xml:1976
msgid "Diamond"
msgstr "Алмаз"
@@ -936,7 +956,7 @@ msgstr "Алмаз"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:107 items.xml:1917
+#: itemcolors.xml:107 items.xml:1982
msgid "Ruby"
msgstr "Рубин"
@@ -944,7 +964,7 @@ msgstr "Рубин"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:108 items.xml:1941
+#: itemcolors.xml:108 items.xml:2006
msgid "Amethyst"
msgstr "Аметист"
@@ -952,7 +972,7 @@ msgstr "Аметист"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:109 items.xml:1929
+#: itemcolors.xml:109 items.xml:1994
msgid "Sapphire"
msgstr "Сапфир"
@@ -960,7 +980,7 @@ msgstr "Сапфир"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:110 items.xml:1935
+#: itemcolors.xml:110 items.xml:2000
msgid "Topaz"
msgstr "Топаз"
@@ -968,7 +988,7 @@ msgstr "Топаз"
#. (itstool) path: list/color@name
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
-#: itemcolors.xml:111 items.xml:1923
+#: itemcolors.xml:111 items.xml:1988
msgid "Emerald"
msgstr "Изумруд"
@@ -1395,20 +1415,22 @@ msgstr "Натуральная пища, ингредиент, наживка и
#: items.xml:239 items.xml:245 items.xml:260 items.xml:269 items.xml:277
#: items.xml:285 items.xml:293 items.xml:301 items.xml:317 items.xml:325
#: items.xml:333 items.xml:342 items.xml:359 items.xml:367 items.xml:393
-#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:472 items.xml:520 items.xml:529
-#: items.xml:566 items.xml:574 items.xml:598 items.xml:615 items.xml:647
-#: items.xml:655 items.xml:663 items.xml:671 items.xml:681 items.xml:697
-#: items.xml:712 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752 items.xml:768
-#: items.xml:776 items.xml:800 items.xml:808 items.xml:816 items.xml:824
-#: items.xml:832 items.xml:840 items.xml:857 items.xml:865 items.xml:882
-#: items.xml:962 items.xml:971 items.xml:979 items.xml:987 items.xml:995
-#: items.xml:1003 items.xml:1093 items.xml:1134 items.xml:1143 items.xml:1157
-#: items.xml:1165 items.xml:1173 items.xml:1189 items.xml:1197 items.xml:1205
-#: items.xml:1213 items.xml:1314 items.xml:1618 items.xml:9011 items.xml:9506
-#: items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538 items.xml:9546
-#: items.xml:9554 items.xml:9607 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:9949
-#: items.xml:9957 items.xml:9965 items.xml:9973 items.xml:9981 items.xml:9989
-#: items.xml:9997 items.xml:10029
+#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:537 items.xml:585 items.xml:594
+#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:663 items.xml:680 items.xml:712
+#: items.xml:720 items.xml:728 items.xml:736 items.xml:746 items.xml:762
+#: items.xml:777 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817 items.xml:833
+#: items.xml:841 items.xml:865 items.xml:873 items.xml:881 items.xml:889
+#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:922 items.xml:930 items.xml:947
+#: items.xml:1027 items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:1052 items.xml:1060
+#: items.xml:1068 items.xml:1158 items.xml:1199 items.xml:1208 items.xml:1222
+#: items.xml:1230 items.xml:1238 items.xml:1254 items.xml:1262 items.xml:1270
+#: items.xml:1278 items.xml:1379 items.xml:1683 items.xml:9076 items.xml:9571
+#: items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603 items.xml:9611
+#: items.xml:9619 items.xml:9672 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10014
+#: items.xml:10022 items.xml:10030 items.xml:10038 items.xml:10046
+#: items.xml:10054 items.xml:10062 items.xml:10094 items.xml:10116
+#: items.xml:10137 items.xml:10158 items.xml:10179 items.xml:10200
+#: items.xml:10221
msgid "Eat"
msgstr "Есть"
@@ -1420,7 +1442,7 @@ msgstr "Восстанавливает 1% HP"
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:250 items.xml:1125 items.xml:1181 items.xml:9000 items.xml:9006
+#: items.xml:250 items.xml:1190 items.xml:1246 items.xml:9065 items.xml:9071
msgid "Plant"
msgstr "Растение"
@@ -1435,7 +1457,7 @@ msgid "A baked food, ingredient or bait."
msgstr "Запечённая еда, ингредиент или наживка."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:260 items.xml:511 items.xml:768
+#: items.xml:260 items.xml:576 items.xml:833
msgid "Heal 4%-6% HP"
msgstr "Восстанавливает 4%-6% HP"
@@ -1465,7 +1487,7 @@ msgid "A yummy food, ingredient or bait."
msgstr "Аппетитная еда, ингредиент или наживка."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:529 items.xml:590 items.xml:776
+#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:594 items.xml:655 items.xml:841
msgid "Heal 6%-9% HP"
msgstr "Восстанавливает 6%-9% HP"
@@ -1475,7 +1497,7 @@ msgid "Piou Legs"
msgstr "Ноги Пию"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:285 items.xml:1003
+#: items.xml:285 items.xml:1068
msgid "A tender food or ingredient."
msgstr "Нежное блюдо или ингредиент."
@@ -1520,18 +1542,21 @@ msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr "Капли солёной воды."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:439 items.xml:447 items.xml:455
-#: items.xml:463 items.xml:582 items.xml:590 items.xml:607 items.xml:623
-#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:689 items.xml:720 items.xml:728
-#: items.xml:760 items.xml:784 items.xml:792 items.xml:946 items.xml:954
-#: items.xml:1011 items.xml:1019 items.xml:1027 items.xml:1053 items.xml:1061
-#: items.xml:1069 items.xml:1077 items.xml:1109 items.xml:1117 items.xml:1352
-#: items.xml:1361 items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 items.xml:1393
-#: items.xml:1401 items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433
-#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457 items.xml:1465 items.xml:1473
-#: items.xml:1481 items.xml:1490 items.xml:1498 items.xml:1506 items.xml:1602
-#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639 items.xml:9647
-#: items.xml:9663 items.xml:9695 items.xml:9749
+#. (itstool) path: inventory/menu@name1
+#. (itstool) path: inventory/menu@name2
+#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:437 items.xml:452 items.xml:458
+#: items.xml:473 items.xml:479 items.xml:494 items.xml:500 items.xml:515
+#: items.xml:521 items.xml:647 items.xml:655 items.xml:672 items.xml:688
+#: items.xml:696 items.xml:704 items.xml:754 items.xml:785 items.xml:793
+#: items.xml:825 items.xml:849 items.xml:857 items.xml:1011 items.xml:1019
+#: items.xml:1076 items.xml:1084 items.xml:1092 items.xml:1118 items.xml:1126
+#: items.xml:1134 items.xml:1142 items.xml:1174 items.xml:1182 items.xml:1417
+#: items.xml:1426 items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450 items.xml:1458
+#: items.xml:1466 items.xml:1474 items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498
+#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538
+#: items.xml:1546 items.xml:1555 items.xml:1563 items.xml:1571 items.xml:1667
+#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704 items.xml:9712
+#: items.xml:9728 items.xml:9760 items.xml:9814
msgid "Drink"
msgstr "Выпить"
@@ -1551,7 +1576,7 @@ msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr "Питательный морской фрукт."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:317 items.xml:663 items.xml:800
+#: items.xml:317 items.xml:728 items.xml:865
msgid "Heal 10%-15% HP"
msgstr "Восстанавливает 10%-15% HP"
@@ -1596,9 +1621,9 @@ msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Содержимое выглядит очень вкусным."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:342 items.xml:574 items.xml:582 items.xml:623 items.xml:639
-#: items.xml:689 items.xml:720 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752
-#: items.xml:760 items.xml:1134
+#: items.xml:342 items.xml:639 items.xml:647 items.xml:688 items.xml:704
+#: items.xml:754 items.xml:785 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817
+#: items.xml:825 items.xml:1199
msgid "Heal 8%-12% HP"
msgstr ""
@@ -1616,18 +1641,18 @@ msgstr "Упав с крокодерева, этот фрукт может от
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:350 items.xml:1227 items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260
-#: items.xml:1268 items.xml:1276 items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300
-#: items.xml:9257 items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290
-#: items.xml:9298 items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330
-#: items.xml:9338 items.xml:9562 items.xml:9570 items.xml:9578 items.xml:9585
-#: items.xml:9592 items.xml:9599 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242
+#: items.xml:350 items.xml:1292 items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325
+#: items.xml:1333 items.xml:1341 items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365
+#: items.xml:9322 items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355
+#: items.xml:9363 items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395
+#: items.xml:9403 items.xml:9627 items.xml:9635 items.xml:9643 items.xml:9650
+#: items.xml:9657 items.xml:9664 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242
#: npcs.xml:1548 npcs.xml:1553 npcs.xml:1558
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:350 items.xml:1235
+#: items.xml:350 items.xml:1300
msgid "Inedible"
msgstr ""
@@ -1661,12 +1686,12 @@ msgid "Attack Speed +5%; Heal 30-60 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:375 items.xml:760
+#: items.xml:375 items.xml:825
msgid "Pumpkin Juice"
msgstr "Тыквенный сок"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:375 items.xml:503 items.xml:511
+#: items.xml:375 items.xml:568 items.xml:576
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
@@ -1694,7 +1719,7 @@ msgstr ""
"Испекла сама Рид. Людей, которые его съели, долгое время никто не видел."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:393 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:10006 items.xml:10029
+#: items.xml:393 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10071 items.xml:10094
msgid "Unknown - Use with care!"
msgstr "Неизвестно - Используйте с осторожностью!"
@@ -1740,150 +1765,158 @@ msgid "A potion made from piberries."
msgstr "Зелье, приготовленное из пайбери."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:431 items.xml:9607
+#: items.xml:431 items.xml:9672
msgid "Heal 10%-18% HP"
msgstr "Восстанавливает 10%-18% HP"
+#. (itstool) path: inventory/menu@name1
+#. (itstool) path: inventory/menu@name2
+#: items.xml:442 items.xml:463 items.xml:484 items.xml:505 items.xml:526
+#: items.xml:10122 items.xml:10143 items.xml:10164 items.xml:10185
+#: items.xml:10206 items.xml:10227
+msgid "Give to Homun"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:439
+#: items.xml:452
msgid "Fate's Potion"
msgstr "Зелье судьбы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:439
+#: items.xml:452
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr "Эффективное средство от кровопотери."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:439
+#: items.xml:452
msgid "Heal 20%-36% HP"
msgstr "Восстанавливает 20%-36% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:447
+#: items.xml:473
msgid "Clotho Liquor"
msgstr "Настойка Клото"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:447
+#: items.xml:473
msgid "Remedy used in feral warrior training sessions."
msgstr "Средство, используемое в тренировках диких воинов."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:447
+#: items.xml:473
msgid "Heal 30%-54% HP"
msgstr "Восстанавливает 30%-54% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:455
+#: items.xml:494
msgid "Lachesis Brew"
msgstr "Отвар Лахесис"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:455
+#: items.xml:494
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr "Редкое, мощное средство ограниченного распространения."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:455
+#: items.xml:494
msgid "Heal 40%-72% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:463
+#: items.xml:515
msgid "Atropos Mixture"
msgstr "Микстура Атропос"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:463
+#: items.xml:515
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr "Самое совершенное зелье из когда-либо синтезированных."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:463
+#: items.xml:515
msgid "Heal 50%-90% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:472
+#: items.xml:537
msgid "Elixir Of Life"
msgstr "Эликсир Жизни"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:472
+#: items.xml:537
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr "Зелье, способное вернуть к жизни даже мёртвые деревья."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:472
+#: items.xml:537
msgid "Complete Healing"
msgstr "Полное исцеление"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:481
+#: items.xml:546
msgid "Iron Shovel"
msgstr "Железная лопата"
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
-#: items.xml:481 items.xml:487
+#: items.xml:546 items.xml:552
msgid "Dig"
msgstr "Копать"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:481 items.xml:503
+#: items.xml:546 items.xml:568
msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials."
msgstr "Откройте для себя сокровища, подземелья и сырьё."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:481 items.xml:503
+#: items.xml:546 items.xml:568
msgid "Dig holes"
msgstr ""
#. (itstool) path: inventory/menu@name1
#. (itstool) path: inventory/menu@name2
-#: items.xml:492
+#: items.xml:557
msgid "Bury"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:503
+#: items.xml:568
msgid "Steel Shovel"
msgstr "Стальная лопата"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:511
+#: items.xml:576
msgid "Manana"
msgstr "Манана"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:511
+#: items.xml:576
msgid "A fast healing fruit."
msgstr "Фрукт, быстро восстанавливающий здоровье."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:520
+#: items.xml:585
msgid "Curshroom"
msgstr "Криб"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:520
+#: items.xml:585
msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison."
msgstr "Странное средство с множеством возможных применений, лечит яд."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:520
+#: items.xml:585
msgid "Damage per second up; Heal 18%-27% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:529
+#: items.xml:594
msgid "Carrot"
msgstr "Морковь"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:529
+#: items.xml:594
msgid ""
"Good in various recipes, and loved by bunnies. During Easter and Valentine, "
"heals 3x more."
@@ -1892,12 +1925,12 @@ msgstr ""
"Валентина исцеляет в 3 раза больше."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:537
+#: items.xml:602
msgid "Jesusaves's Grimorium"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:537
+#: items.xml:602
msgid ""
"A grimorium said to light the path to the Secret Of Mana. The book writes "
"itself on its own."
@@ -1909,31 +1942,31 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:537 items.xml:544 items.xml:551 items.xml:558 items.xml:704
-#: items.xml:937 items.xml:1586 items.xml:1594 items.xml:1625 items.xml:9145
-#: items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177 items.xml:9187
-#: items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219 items.xml:9229
-#: items.xml:9239 npcs.xml:102
+#: items.xml:602 items.xml:609 items.xml:616 items.xml:623 items.xml:769
+#: items.xml:1002 items.xml:1651 items.xml:1659 items.xml:1690 items.xml:9210
+#: items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242 items.xml:9252
+#: items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284 items.xml:9294
+#: items.xml:9304 npcs.xml:102
msgid "Read"
msgstr "Читать"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:544
+#: items.xml:609
msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners"
msgstr "Пушистые Животные, Любящие Своих Хозяев"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:544
+#: items.xml:609
msgid "A quick guide to introduce pet caring."
msgstr "Краткое руководство по уходу за домашними животными."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:551
+#: items.xml:616
msgid "The Book of Laws"
msgstr "Книга Законов"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:551
+#: items.xml:616
msgid ""
"The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the "
"Alliance."
@@ -1941,1000 +1974,999 @@ msgstr ""
"Законы, уважаемые и соблюдаемые в Мире Маны и поддерживаемые Альянсом."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:558
+#: items.xml:623
msgid "Fishing Guide Vol. I"
msgstr "Руководство по рыбной ловле Ч. 1"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:558
+#: items.xml:623
msgid "A small book that covers the basics of fishing."
msgstr "Небольшая книга по основам рыболовства."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:566
+#: items.xml:631
msgid "Roasted Maggot"
msgstr "Жареная личинка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:566
+#: items.xml:631
msgid "A surprisingly tasty and crunchy snack!"
msgstr "Невероятно вкусная и хрустящая закуска!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:566
+#: items.xml:631
msgid "Heal 9%-15% HP"
msgstr "Восстанавливает 9%-15% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:574
+#: items.xml:639
msgid "Red Apple"
msgstr "Красное яблоко"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:574
+#: items.xml:639
msgid "A healthy apple."
msgstr "Полезное для здоровья яблоко."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:582
+#: items.xml:647
msgid "Cactus Potion"
msgstr "Кактусовое зелье"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:582
+#: items.xml:647
msgid "A special potion, good for use in the desert."
msgstr "Особое зелье, пригодное для использования в пустыне."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:590
+#: items.xml:655
msgid "Cactus Drink"
msgstr "Напиток из кактусов"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:590
+#: items.xml:655
msgid "A small drink, popular in arid places."
msgstr "Небольшой напиток, популярный в засушливых местах."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:598
+#: items.xml:663
msgid "Apana Cake"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:598
+#: items.xml:663
msgid "A very tiny cake!"
msgstr "Очень маленький пирог!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:598
+#: items.xml:663
msgid "Heal 36%-63% HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:607
+#: items.xml:672
msgid "Blue Berries"
msgstr "Синие ягоды"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:607
+#: items.xml:672
msgid "Nearly bursting with sweet juice."
msgstr "Почти лопается от сладкого сока."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:607
+#: items.xml:672
msgid "Heal 1% HP. During Spring, heals 10x more"
msgstr "Восстанавливает 1% HP. Весной исцеляет в 10 раз больше"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:615
+#: items.xml:680
msgid "Candy"
msgstr "Конфета"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:615
+#: items.xml:680
msgid "A sweet for you."
msgstr "Сладость для тебя."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:615
+#: items.xml:680
msgid "Heal 2% HP"
msgstr "Восстанавливает 2% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:623
+#: items.xml:688
msgid "Bottle Of Sea Water"
msgstr "Бутылка морской воды"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:623
+#: items.xml:688
msgid "Very salty. Drink with caution."
msgstr "Очень солёная. Пить с осторожностью."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:631
+#: items.xml:696
msgid "Candy Cane"
msgstr "Карамельная палочка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:631
+#: items.xml:696
msgid "Sugary candy cane."
msgstr "Покрытая сахаром карамельная палочка."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:631 items.xml:697
+#: items.xml:696 items.xml:762
msgid "Heal 4% HP"
msgstr "Восстанавливает 4% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:639
+#: items.xml:704
msgid "Cherry"
msgstr "Вишня"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:639
+#: items.xml:704
msgid "Natural treat."
msgstr "Натуральное лакомство."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:647
+#: items.xml:712
msgid "Cherry Cake"
msgstr "Вишнёвый Пирог"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:647
+#: items.xml:712
msgid "A mouth-watering cherry cake."
msgstr "Аппетитный вишнёвый пирог."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:647 items.xml:865
+#: items.xml:712 items.xml:930
msgid "Heal 12%-20% HP"
msgstr "Восстанавливает 12%-20% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:655
+#: items.xml:720
msgid "Chicken Leg"
msgstr "Куриная ножка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:655
+#: items.xml:720
msgid "A big chunk of chicken meat, still on the bone."
msgstr "Большой кусок куриного мяса на косточке."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:655 items.xml:808 items.xml:979
+#: items.xml:720 items.xml:873 items.xml:1044
msgid "Heal 15%-25% HP"
msgstr "Восстанавливает 15%-25% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:663
+#: items.xml:728
msgid "Chocolate Mouboo"
msgstr "Шоколадный мубу"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:663
+#: items.xml:728
msgid "Chocolate!"
msgstr "Шоколадный!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:671
+#: items.xml:736
msgid "Ginger Bread Man"
msgstr "Имбирный человечек"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:671
+#: items.xml:736
msgid "A spicy ginger bread man."
msgstr "Пряный человек из имбирного хлеба."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:671
+#: items.xml:736
msgid "Heal 4% HP. During winter, heals 10%."
msgstr "Восстанавливает 4% HP. В зимнее время восстанавливает 10%."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:681
+#: items.xml:746
msgid "Golden Apple"
msgstr "Золотое яблоко"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:681
+#: items.xml:746
msgid "A golden apple. Taken from a tree of many fruits from a distant world."
msgstr "Золотое яблоко. Взято с дерева с множеством плодов из далёкого мира."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:681
+#: items.xml:746
msgid "Temporary Regeneration Effect"
msgstr "Временный эффект регенерации"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:689
+#: items.xml:754
msgid "Jar Of Blood"
msgstr "Банка крови"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:689
+#: items.xml:754
msgid "Disgusting jar of blood...for all your bloody needs."
msgstr "Отвратительная банка с кровью... для всех ваших кровавых нужд."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:697
+#: items.xml:762
msgid "Jelly Beans"
msgstr "Желейные бобы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:697
+#: items.xml:762
msgid "Unhealthy, but first and foremost, yummy!"
msgstr "Не очень полезные, но зато вкусные!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:704
+#: items.xml:769
msgid "Recipe Book"
msgstr "Книга рецептов"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:704
+#: items.xml:769
msgid "Wow! So many recipes you've collected in your lifetime!"
msgstr "Ух ты! Столько рецептов вы собрали за свою жизнь!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:712
+#: items.xml:777
msgid "Marshmallow"
msgstr "Маршмеллоу"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:712
+#: items.xml:777
msgid "Sweet drop."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:712
+#: items.xml:777
msgid "Heal 7% HP"
msgstr "Восстанавливает 7% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:720
+#: items.xml:785
msgid "Mouboo Milk"
msgstr "Молоко Мубу"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:720
+#: items.xml:785
msgid "A refreshing drink from the monsters of TMW."
msgstr "Освежающий напиток от монстров TMW."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:728
+#: items.xml:793
msgid "A juicy orange."
msgstr "Сочный апельсин."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:728
+#: items.xml:793
msgid "Heal 75-120 HP"
msgstr "Восстанавливает 75-120 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:736
+#: items.xml:801
msgid "Orange Cupcake"
msgstr "Апельсиновый кекс"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:736
+#: items.xml:801
msgid "A tangy orange cupcake. Made from real oranges."
msgstr "Терпкий апельсиновый кекс. Приготовлен из настоящих апельсинов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:744
+#: items.xml:809
msgid "Pear"
msgstr "Груша"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:744
+#: items.xml:809
msgid "A healthy pear."
msgstr "Питательная груша."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:752
+#: items.xml:817
msgid "Honey"
msgstr "Мёд"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:752
+#: items.xml:817
msgid "Delicious honey you bottled up from a beehive."
msgstr "Вкусный мёд вы разлили по бутылкам из улья."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:760
+#: items.xml:825
msgid "Fresh pumpkin juice."
msgstr "Свежий тыквенный сок."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:768
+#: items.xml:833
msgid "Pumpkin Seed"
msgstr "Тыквенная семечка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:768
+#: items.xml:833
msgid "Seeds from pumpkins."
msgstr "Семена тыквы."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:776
+#: items.xml:841
msgid "Big Pumpkin Seed"
msgstr "Большая тыквенная семечка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:776
+#: items.xml:841
msgid "Seeds from big pumpkins."
msgstr "Семена больших тыкв."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:784
+#: items.xml:849
msgid "Skull Bloody Mug"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:784
+#: items.xml:849
msgid "I wouldn't drink from that."
msgstr "Я бы не стал пить из этого."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:784
+#: items.xml:849
msgid "Heal 4 HP"
msgstr "Восстанавливает 4 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:792
+#: items.xml:857
msgid "Death Potion"
msgstr "Зелье смерти"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:792
+#: items.xml:857
msgid "A bottle containing a potent poison."
msgstr ""
"Флакон, содержащий сильнодействующий яд.Флакон, содержащий сильнодействующий"
" яд."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:792
+#: items.xml:857
msgid "Kills user"
msgstr "Убивает того, кто выпьет"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:800
+#: items.xml:865
msgid "Small Mushroom"
msgstr "Маленький Гриб"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:800
+#: items.xml:865
msgid "A mushroom."
msgstr "Гриб."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:808
+#: items.xml:873
msgid "Mouboo Steak"
msgstr "Стейк из мубу"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:808
+#: items.xml:873
msgid "A tasty piece of steak."
msgstr "Вкусный стейк."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:816
+#: items.xml:881
msgid "Tonori Delight"
msgstr "Тонори Делайт"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:816
+#: items.xml:881
msgid "A treat exquisite."
msgstr "Изысканное угощение."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:816
+#: items.xml:881
msgid "Heal 8%-14% HP, 16-48 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:824
+#: items.xml:889
msgid "Xmas Cake"
msgstr "Рождественский торт"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:824
+#: items.xml:889
msgid "A sweet Christmas cake."
msgstr "Сладкий рождественский торт."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:824
+#: items.xml:889
msgid "Heal 100-400 HP. (Triple during Christmas)"
msgstr "Восстанавливает 100-400 HP. (Утроенное во время Рождества)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:832
+#: items.xml:897
msgid "Xmas Candy Cane"
msgstr "Рождественская карамельная трость"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:832
+#: items.xml:897
msgid "A special Christmas candy cane."
msgstr "Специальная Рождественская карамельная трость."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:832
+#: items.xml:897
msgid "Heal 80-350 HP. (Triple during Christmas)"
msgstr "Восстанавливает 80-350 HP. (Утроенное во время Рождества)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:840
+#: items.xml:905
msgid "Tomato"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:840
+#: items.xml:905
msgid "Crunchy, tasty, and useful for cooking."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:840
+#: items.xml:905
msgid "Heal 15-75 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "Chocolate Biscuit"
msgstr "Шоколадный бисквит"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "A chocolate biscuit."
msgstr "Шоколадный бисквит."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "Yummy!"
msgstr "Вкуснятина!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:849
+#: items.xml:914
msgid "Heal 18%-27% HP"
msgstr "Восстанавливает 18%-27% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:857
+#: items.xml:922
msgid "Chocolate Bar"
msgstr "Плитка шоколада"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:857
+#: items.xml:922
msgid "A chocolate bar."
msgstr "Шоколадная плитка."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:857
+#: items.xml:922
msgid "Heal 9% HP"
msgstr "Восстанавливает 9% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:865
+#: items.xml:930
msgid "Cave Snake Egg"
msgstr "Яйцо пещерной змеи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:865
+#: items.xml:930
msgid "For omelettes."
msgstr "Для омлета."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:874
+#: items.xml:939
msgid "Smoke Grenade"
msgstr "Дымовая граната"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:874
+#: items.xml:939
msgid "Freezes all nearby monsters long enough for you to flee."
msgstr ""
"Замораживает всех ближайших монстров на время, достаточное для того, чтобы "
"вы успели сбежать."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:874 items.xml:1610 items.xml:9655
+#: items.xml:939 items.xml:1675 items.xml:9720
msgid "Explode"
msgstr "Взорвать"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:874
+#: items.xml:939
msgid "Splash Sleep"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:882
+#: items.xml:947
msgid "Bug Leg"
msgstr "Ножка жука"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:882
+#: items.xml:947
msgid "Small but strong! ...Are you really gonna eat that?"
msgstr "Маленький, но сильный! ...Ты правда собираешься это есть?"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:882
+#: items.xml:947
msgid "Heal 8-14 HP"
msgstr "Восстанавливает 8-14 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:889
+#: items.xml:954
msgid "Toothbrush"
msgstr "Зубная щётка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:889
+#: items.xml:954
msgid "To keep that beautiful smile going."
msgstr "Чтобы сохранить эту прекрасную улыбку."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:889
+#: items.xml:954
msgid "Break"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:897
+#: items.xml:962
msgid "Bronze Gift"
msgstr "Бронзовый подарок"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929
+#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994
msgid "Wow! A Gift Box! What wonders are inside?"
msgstr "Вот это да! Подарочная коробка! Какие чудеса внутри?"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929
-#: items.xml:1085 items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687
+#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994
+#: items.xml:1150 items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752
msgid "Unwrap"
msgstr "Развернуть"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:905
+#: items.xml:970
msgid "Silver Gift"
msgstr "Серебряный подарок"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:913
+#: items.xml:978
msgid "Golden Gift"
msgstr "Золотой подарок"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:921
+#: items.xml:986
msgid "Prism Gift"
msgstr "Призматический подарок"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:929
+#: items.xml:994
msgid "Supreme Gift"
msgstr "Высший подарок"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:937
+#: items.xml:1002
msgid "Desert Tablet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:937
+#: items.xml:1002
msgid "A tablet found in the sand ocean."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:946
+#: items.xml:1011
msgid "Bottle Of Divine Water"
msgstr "Бутылка Божественной Воды"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:946
+#: items.xml:1011
msgid "Very tasty water."
msgstr "Очень вкусная вода."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:946
+#: items.xml:1011
msgid "Heal 20%-30% HP (in Aeros, heals 40-70%)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:954
+#: items.xml:1019
msgid "Tonori Water"
msgstr "Вода Тонори"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:954
+#: items.xml:1019
msgid "A bottle of tonori water."
msgstr "Бутылка воды тонори."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:954
+#: items.xml:1019
msgid "Heal 180-800 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:962
+#: items.xml:1027
msgid "Chocolate Bunny"
msgstr "Шоколадный кролик"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:962
+#: items.xml:1027
msgid "A delicious chocolate bunny."
msgstr "Восхитительный шоколадный кролик."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:962
+#: items.xml:1027
msgid "Heal 12%-18% HP"
msgstr "Восстанавливает 12%-18% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:971
+#: items.xml:1036
msgid "Divine Apple"
msgstr "Божественное яблоко"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:971
+#: items.xml:1036
msgid "A Divine Apple"
msgstr "Божественное яблоко"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:971
+#: items.xml:1036
msgid "Heal 35%-63% HP"
msgstr "Восстанавливает 35%-63% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:979 items.xml:7806
+#: items.xml:1044 items.xml:7871
msgid "Snake Egg"
msgstr "Змеиное яйцо"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:979
+#: items.xml:1044
msgid "An edible snake egg"
msgstr "Съедобное змеиное яйцо"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:987
+#: items.xml:1052
msgid "Mountain Snake Egg"
msgstr "Яйцо горной змеи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:987
+#: items.xml:1052
msgid "An edible mountain snake egg."
msgstr "Съедобное яйцо горной змеи."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:987
+#: items.xml:1052
msgid "Heal 18%-30% HP"
msgstr "Восстанавливает 18%-30% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:995
+#: items.xml:1060
msgid "Chagashroom"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:995
+#: items.xml:1060
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr "Странное средство с множеством возможных применений."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:995
+#: items.xml:1060
msgid "Damage +5%; Heal 30-60 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1003
+#: items.xml:1068
msgid "Pinkie Leg"
msgstr "Ножка пинки"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1003
+#: items.xml:1068
msgid "Heal 45-75 HP"
msgstr "Восстанавливает 45-75 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1011
+#: items.xml:1076
msgid "Haste Potion"
msgstr "Зелье Спешки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1011
+#: items.xml:1076
msgid "Formely known as Concentration Potion, this is made of plushrooms."
msgstr ""
"Ранее известное как Зелье концентрации, оно сделано из плюшевых грибов."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1011
+#: items.xml:1076
msgid "Attack Speed +30%"
msgstr "Скорость атаки +30%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1019
+#: items.xml:1084
msgid "Strength Potion"
msgstr "Зелье силы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1019
+#: items.xml:1084
msgid "Formely known as Iron Potion, this is made of chagashrooms."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1019
+#: items.xml:1084
msgid "Attack Power +30%"
msgstr "Сила атаки +30%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1092
msgid "Sewer Water"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1092
msgid "Want to be sick?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1092
msgid "Heal 18-40 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1036
+#: items.xml:1101
msgid "Pirate Treasure Map"
msgstr "Карта сокровищ пиратов"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1036
+#: items.xml:1101
msgid "It's time to become rich!"
msgstr "Пришло время стать богатым!"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:9981
+#: items.xml:1101 items.xml:1109
msgid "Blame Saulc"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1044
+#: items.xml:1109
msgid "Mysterious Bottle"
msgstr "Таинственная бутылка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1044
+#: items.xml:1109
msgid "What's inside? Perhaps... a Treasure Map?"
msgstr "Что внутри? Возможно... карта сокровищ?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1053
+#: items.xml:1118
msgid "Celestia's Tea"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1053
+#: items.xml:1118
msgid "A lovely tea from a lovely person. It's deathly cold."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1053
+#: items.xml:1118
msgid "Heal 15% MP, -5% HP"
msgstr "Восстанавливает 15% MP, -5% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:1126
msgid "Cactus Cocktail"
msgstr "Кактусовый коктейль"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:1126
msgid "A typical dessert cocktail. During Summer, heals 3x more"
msgstr "Типичный десертный коктейль. В летний период лечит в 3 раза лучше"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1061
+#: items.xml:1126
msgid "Heal 90-260 HP"
msgstr "Восстанавливает 90-260 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1069
+#: items.xml:1134
msgid "Apple Cocktail"
msgstr "Яблочный коктейль"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1069
+#: items.xml:1134
msgid "Drink appreciated by vikings. During Summer, heals 3x more"
msgstr "Напиток, ценимый викингами. В летний период лечит в 3 раза лучше"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1069
+#: items.xml:1134
msgid "Heal 130-307 HP, 10-25 MP"
msgstr "Восстанавливает 130-307 HP, 10-25 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1077
+#: items.xml:1142
msgid "Cherry Cocktail"
msgstr "Вишнёвый коктейль"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1077
+#: items.xml:1142
msgid "Let's cool yourself. During Summer, heals 3x more."
msgstr "Освежающий напиток. В летнее время лечит в 3 раза лучше."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1077
+#: items.xml:1142
msgid "Heal 165-395 HP"
msgstr "Восстанавливает 165-395 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1085
+#: items.xml:1150
msgid "Friend Gift"
msgstr "Подарок другу"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1085
+#: items.xml:1150
msgid "Sent by your friend. Can be opened at level 5."
msgstr "Отправлен вашим другом. Можно открыть на 5 уровне."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1093
+#: items.xml:1158
msgid "Black Mamba Egg"
msgstr "Яйцо чёрной мамбы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1093
+#: items.xml:1158
msgid "An edible black mamba egg."
msgstr "Съедобное яйцо чёрной мамбы."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1093
+#: items.xml:1158
msgid "Heal 21%-35% HP"
msgstr "Восстанавливает 21%-35% HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1166
msgid "Time Flask"
msgstr "Колба Времени"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1166
msgid "Contains Ozthokk's time-space technology."
msgstr "Содержит пространственно-временную технологию Озтокка."
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1166
msgid "Teleport"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1109
+#: items.xml:1174
msgid "Nightshade Tea"
msgstr "Чай из паслёна"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1109
+#: items.xml:1174
msgid "Dangerous stuff, do not drink. You have been warned."
msgstr "Опасная штука, не пейте. Вы были предупреждены."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1109
+#: items.xml:1174
msgid "Attack Speed +70%, MP Heal, may poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1117
+#: items.xml:1182
msgid "Woodland Water"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1117
+#: items.xml:1182
msgid "A bottle of woodland water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1117
+#: items.xml:1182
msgid "Heal 300-700 HP"
msgstr "Восстанавливает 300-700 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1125
+#: items.xml:1190
msgid "Fertilized Spores"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1125
+#: items.xml:1190
msgid "You can plant it to colect some shrooms."
msgstr "Вы можете посадить его, чтобы вырастить грибы."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1134
+#: items.xml:1199
msgid "Potatoz"
msgstr "Картофель"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1134
+#: items.xml:1199
msgid "A tasty potatoz."
msgstr "Вкусный картофель."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1143
+#: items.xml:1208
msgid "Manapple"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1143
+#: items.xml:1208
msgid "A rare apple with magic properties."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1143
+#: items.xml:1208
msgid "Heal 30%-54% HP. MP Healing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1149
+#: items.xml:1214
msgid "Lock Picks"
msgstr "Отмычки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1149
+#: items.xml:1214
msgid "You could try to open these vaults loaded with money..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1157
+#: items.xml:1222
msgid "Lawncandy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1157
+#: items.xml:1222
msgid "A delicious candy. During Autumn, heals 10x more"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1157 items.xml:1165 items.xml:1173
+#: items.xml:1222 items.xml:1230 items.xml:1238
msgid "Heal 33-99 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1165
+#: items.xml:1230
msgid "Saulcandy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1165
+#: items.xml:1230
msgid "Probably the most buggy Candy. During Autumn, heals 10x more"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1238
msgid "Poocandy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1238
msgid "Kid candy yummy. During Autumn, heals 10x more"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1181
+#: items.xml:1246
msgid "Pumpkandy Seed"
msgstr "Семечко Конфетыквы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1181
+#: items.xml:1246
msgid "Use them at the right moment, if you want to collect some sweet candy."
msgstr "Используйте их в нужный момент, если хотите собрать сладкие конфеты."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1181
+#: items.xml:1246
msgid "Plant Pumpkandy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1189
+#: items.xml:1254
msgid "Small Chocolate Bar"
msgstr "Маленькая плитка шоколада"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1189
+#: items.xml:1254
msgid ""
"A chocolate bar, you can easily place it in your pocket! Don't forget it "
"when you want to wash your pants!"
@@ -2943,942 +2975,942 @@ msgstr ""
"захотите постирать брюки!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1189
+#: items.xml:1254
msgid "Heal 70-150 HP / During Winter, heals 10x more."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1197
+#: items.xml:1262
msgid "Pumpkin Lollipop"
msgstr "Тыквенный леденец"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1197
+#: items.xml:1262
msgid "A lollipop with delicious pumpkin flavor."
msgstr "Леденец с восхитительным тыквенным вкусом."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1197
+#: items.xml:1262
msgid "Attack Speed +10%, Heal 40-70 HP"
msgstr "Скорость атаки +10%, востанавливает 40-70 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1205
+#: items.xml:1270
msgid "Love Lollipop"
msgstr "Леденец с любовью"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1205
+#: items.xml:1270
msgid "A lovely lollipop with delicious taste of apple."
msgstr "Прекрасный леденец с восхитительным вкусом яблока."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1205
+#: items.xml:1270
msgid "Damage +5%; Heal 1-500 HP"
msgstr "Урон +5%; восстанавливает 1-500 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1213
+#: items.xml:1278
msgid "Manapop"
msgstr "Манапоп"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1213
+#: items.xml:1278
msgid "You can now taste Mana in your mouth."
msgstr "Теперь вы чувствуете вкус маны во рту."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1213
+#: items.xml:1278
msgid "Heal 1-500 MP"
msgstr "Восстанавливает 1-500 MP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1220
+#: items.xml:1285
msgid "Scholarship Tuition"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1220
+#: items.xml:1285
msgid "Grants an academic vouch when used."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1220
+#: items.xml:1285
msgid "Enroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1227
+#: items.xml:1292
msgid "Christmas Present Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1227 items.xml:2379
+#: items.xml:1292 items.xml:2444
msgid "What does it contain?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1235
+#: items.xml:1300
msgid "Empty Box"
msgstr "Пустой Ящик"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1235
+#: items.xml:1300
msgid "May attract felines."
msgstr "Может привлекать кошек."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1235
+#: items.xml:1300
msgid "Fill"
msgstr "Наполнить"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1244
+#: items.xml:1309
msgid "Tolchi Arrow Ammo Box"
msgstr "Коробка Стрел Тольчи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260 items.xml:1268 items.xml:1276
-#: items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300
+#: items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325 items.xml:1333 items.xml:1341
+#: items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365
msgid "Contains roughly 200 arrows for your shooting purposes."
msgstr "Содержит около 200 стрел для стрельбы."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1252
+#: items.xml:1317
msgid "Training Arrow Ammo Box"
msgstr "Коробка Тренировочных Стрел"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1260
+#: items.xml:1325
msgid "Standard Arrow Ammo Box"
msgstr "Коробка Стандартных Стрел"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1268
+#: items.xml:1333
msgid "Iron Arrow Ammo Box"
msgstr "Коробка Железных Стрел"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1276
+#: items.xml:1341
msgid "Cursed Arrow Ammo Box"
msgstr "Коробка Проклятых Стрел"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1284
+#: items.xml:1349
msgid "Poison Arrow Ammo Box"
msgstr "Коробка Ядовитых Стрел"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1292
+#: items.xml:1357
msgid "Thorn Arrow Ammo Box"
msgstr "Коробка Шипастых Стрел"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1300
+#: items.xml:1365
msgid "Bone Arrow Ammo Box"
msgstr "Коробка Костяных Стрел"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1307
+#: items.xml:1372
msgid "Return Potion"
msgstr "Зелье возврата"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1307
+#: items.xml:1372
msgid "Returns you back to the Soul Menhir. Expires rapidly."
msgstr "Переносит вас обратно к Менгиру Души. Быстро истекает."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1307 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538
-#: items.xml:1546 items.xml:1554 items.xml:1562 items.xml:1570 items.xml:1578
+#: items.xml:1372 items.xml:1579 items.xml:1587 items.xml:1595 items.xml:1603
+#: items.xml:1611 items.xml:1619 items.xml:1627 items.xml:1635 items.xml:1643
msgid "Warp"
msgstr "Переместиться"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1314
+#: items.xml:1379
msgid "Box Of Chocolates"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1314
+#: items.xml:1379
msgid "Someone thought of you this Valentine."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1321
+#: items.xml:1386
msgid "Housing Letter I"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1321
+#: items.xml:1386
msgid "Grants to holder an amount worth 10,000 GP in housing credits."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1328
+#: items.xml:1393
msgid "Housing Letter II"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1328
+#: items.xml:1393
msgid "Grants to holder an amount worth 100,000 GP in housing credits."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1335
+#: items.xml:1400
msgid "Housing Letter III"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1335
+#: items.xml:1400
msgid "Grants to holder an amount worth 1,000,000 GP in housing credits."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1344
+#: items.xml:1409
msgid "Status Reset Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1344
+#: items.xml:1409
msgid "Resets all your status points. Seems dangerous."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1344 items.xml:9758
+#: items.xml:1409 items.xml:9823
msgid "Reset"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1344
+#: items.xml:1409
msgid "Status Reset"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1352
+#: items.xml:1417
msgid "Movement Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1352
+#: items.xml:1417
msgid "The Move Speed Potion lets you rush like a mad bull."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1352
+#: items.xml:1417
msgid "Move rapidly for a few seconds"
msgstr "Двигайтесь быстро в течение нескольких секунд"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1361
+#: items.xml:1426
msgid "Precision Potion"
msgstr "Зелье точности"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1361
+#: items.xml:1426
msgid "Cannot hit a monster? The true Concentration Potion will help you out!"
msgstr "Не можете поразить монстра? Настоящее зелье концентрации поможет вам!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1361
+#: items.xml:1426
msgid "Hit +40"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1369
+#: items.xml:1434
msgid "Luck Potion"
msgstr "Зелье удачи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385
+#: items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450
msgid "I am so lucky today!"
msgstr "Сегодня мне так везёт!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1369
+#: items.xml:1434
msgid "Minor Luck Boost"
msgstr "Незначительное увеличение удачи"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1377
+#: items.xml:1442
msgid "Luck+ Potion"
msgstr "Зелье удачи+"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1377
+#: items.xml:1442
msgid "Medium Luck Boost"
msgstr "Среднее усиление удачи"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1385
+#: items.xml:1450
msgid "Luck++ Potion"
msgstr "Зелье удачи++"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1385
+#: items.xml:1450
msgid "Huge Luck Boost"
msgstr "Огромная прибавка к удаче"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1393
+#: items.xml:1458
msgid "Dexterity Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1393 items.xml:1401 items.xml:1409
+#: items.xml:1458 items.xml:1466 items.xml:1474
msgid "I am so accurate today!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1393
+#: items.xml:1458
msgid "Minor Dexterity Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1401
+#: items.xml:1466
msgid "Dexterity+ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1401
+#: items.xml:1466
msgid "Medium Dexterity Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1409
+#: items.xml:1474
msgid "Dexterity++ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1409
+#: items.xml:1474
msgid "Huge Dexterity Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1417
+#: items.xml:1482
msgid "Intelligence Potion"
msgstr "Зелье интеллекта"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433
+#: items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498
msgid "I am so intelligent today!"
msgstr "Я сегодня такой умный!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1417
+#: items.xml:1482
msgid "Minor Intelligence Boost"
msgstr "Незначительное повышение интеллекта"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1425
+#: items.xml:1490
msgid "Intelligence+ Potion"
msgstr "Зелье интеллекта+"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1425
+#: items.xml:1490
msgid "Medium Intelligence Boost"
msgstr "Средняя прибавка к интеллекту"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1433
+#: items.xml:1498
msgid "Intelligence++ Potion"
msgstr "Зелье интеллекта++"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1433
+#: items.xml:1498
msgid "Huge Intelligence Boost"
msgstr "Огромная прибавка к интеллекту"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1441
+#: items.xml:1506
msgid "Vitality Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457
+#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522
msgid "I am so sturdy today!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1441
+#: items.xml:1506
msgid "Minor Vitality Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1449
+#: items.xml:1514
msgid "Vitality+ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1449
+#: items.xml:1514
msgid "Medium Vitality Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1457
+#: items.xml:1522
msgid "Vitality++ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1457
+#: items.xml:1522
msgid "Huge Vitality Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1465
+#: items.xml:1530
msgid "Agility Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1465 items.xml:1473 items.xml:1481
+#: items.xml:1530 items.xml:1538 items.xml:1546
msgid "I am so agile today!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1465
+#: items.xml:1530
msgid "Minor Agility Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1473
+#: items.xml:1538
msgid "Agility+ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1473
+#: items.xml:1538
msgid "Medium Agility Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1481
+#: items.xml:1546
msgid "Agility++ Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1481
+#: items.xml:1546
msgid "Huge Agility Boost"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1490
+#: items.xml:1555
msgid "Sacred Life Potion"
msgstr "Священное зелье жизни"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1490
+#: items.xml:1555
msgid "Made with the leaves from the tree of life, temporarily boosts max HP."
msgstr ""
"Изготовлен из листьев дерева жизни, временно увеличивает максимальное "
"количество HP."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1490
+#: items.xml:1555
msgid "TEMPMAX HP +15%"
msgstr "Макс. HP +15%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1498
+#: items.xml:1563
msgid "Sacred Mana Potion"
msgstr "Священное зелье маны"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1498
+#: items.xml:1563
msgid "Made with the leaves of the mana tree, temporarily boosts max HP."
msgstr ""
"Изготовлен из листьев дерева маны, временно увеличивает максимальное "
"количество MP."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1498
+#: items.xml:1563
msgid "MAX MP +10%"
msgstr "Макс. MP +10%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1506
+#: items.xml:1571
msgid "Dodge Potion"
msgstr "Зелье уклонения"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1506
+#: items.xml:1571
msgid "Can't handle the damage? Have you tried... Dodging?"
msgstr "Получаете много урона? Вы пробовали... уклоняться?"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1506
+#: items.xml:1571
msgid "Flee +40"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1514
+#: items.xml:1579
msgid "Candor Warp Crystal"
msgstr "Кристалл перемещения на Кандор"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1514
+#: items.xml:1579
msgid "The magical lands of Candor"
msgstr "Волшебные земли Кандора"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1514
+#: items.xml:1579
msgid "Warp to Candor"
msgstr "Переместиться в Кандор"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1522
+#: items.xml:1587
msgid "Tulimshar Warp Crystal"
msgstr "Кристалл перемещения в Тулимшар"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1522 items.xml:1530
+#: items.xml:1587 items.xml:1595
msgid "The desert lands of Tonori"
msgstr "Пустынные земли Тонори"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1522
+#: items.xml:1587
msgid "Warp to Tulimshar"
msgstr "Переместиться в Тулимшар"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1530
+#: items.xml:1595
msgid "Halinarzo Warp Crystal"
msgstr "Кристалл перемещения в Халинарзо"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1530
+#: items.xml:1595
msgid "Warp to Halinarzo"
msgstr "Переместиться в Халинарзо"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1538
+#: items.xml:1603
msgid "Hurnscald Warp Crystal"
msgstr "Кристалл перемещения в Хёрнскальд"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1538
+#: items.xml:1603
msgid "The forested lands of Argaes"
msgstr "Лесные земли Аргаеса"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1538
+#: items.xml:1603
msgid "Warp to Hurnscald"
msgstr "Переместиться в Хёрнскальд"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1546
+#: items.xml:1611
msgid "LoF Warp Crystal"
msgstr "Кристалл перемещения на Огненные Земли"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1546
+#: items.xml:1611
msgid "The steampunk land of Fire"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1546
+#: items.xml:1611
msgid "Warp to LoF Village"
msgstr "Переместиться в Деревню на Огненных Землях"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1554
+#: items.xml:1619
msgid "Nivalis Warp Crystal"
msgstr "Кристал перемещения в Нивалис"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1554 items.xml:1562
+#: items.xml:1619 items.xml:1627
msgid "The frozen lands of Kaizei"
msgstr "Морозные земли Кайзея"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1554
+#: items.xml:1619
msgid "Warp to Nivalis"
msgstr "Переместиться в Нивалис"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1562
+#: items.xml:1627
msgid "Frostia Warp Crystal"
msgstr "Кристалл перемещения во Фростию"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1562
+#: items.xml:1627
msgid "Warp to Frostia"
msgstr "Переместиться в Фростию"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1570
+#: items.xml:1635
msgid "Lilit Warp Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1570
+#: items.xml:1635
msgid "The magical lands of fairies"
msgstr "Волшебные земли фей"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1570
+#: items.xml:1635
msgid "Warp to Lilit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1578
+#: items.xml:1643
msgid "Artis Warp Crystal"
msgstr "Кристалл перемещения в Артис"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1578
+#: items.xml:1643
msgid "The survivors of the Great Fire"
msgstr "Выжившие после Великого Пожара"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1578
+#: items.xml:1643
msgid "Warp to Artis"
msgstr "Переместиться в Артис"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1586
+#: items.xml:1651
msgid "Dungeon Map"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1586 items.xml:1594
+#: items.xml:1651 items.xml:1659
msgid "The X marks the spot! Use F10 to see your coordinates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1586
+#: items.xml:1651
msgid "Find a dungeon! Maybe. You must have a shovel to open the entrance."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1594
+#: items.xml:1659
msgid "Treasure Map"
msgstr "Карта сокровищ"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1594
+#: items.xml:1659
msgid ""
"Acquire treasures! Maybe. You must have a shovel to retrieve the treasure."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1602
+#: items.xml:1667
msgid "Coffee"
msgstr "Кофе"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1602
+#: items.xml:1667
msgid "Jhon H's favorite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1602
+#: items.xml:1667
msgid "Cures Sleep, Blind and Curse."
msgstr "Снимает сон, слепоту и проклятие."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1610
+#: items.xml:1675
msgid "Grenade"
msgstr "Граната"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1610
+#: items.xml:1675
msgid ""
"Explodes and causes splash damage on monsters. Doesn't work against bosses."
msgstr ""
"Взрывается и наносит монстрам урон по площади. Не работает против боссов."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1610
+#: items.xml:1675
msgid "Splash damage"
msgstr "Урон по площади"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1618
+#: items.xml:1683
msgid "Magic Apple"
msgstr "Волшебное яблоко"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1618
+#: items.xml:1683
msgid "Grown in a magic garden..."
msgstr "Выращенно в волшебном саду..."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1618
+#: items.xml:1683
msgid "Max HP +3500 for 10 minutes"
msgstr "Макс. HP +3500 на 10 минут"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1625
+#: items.xml:1690
msgid "Tulimshar Map"
msgstr "Карта Тулимшара"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1625
+#: items.xml:1690
msgid "If you ever get lost. Can be thrown away after a while."
msgstr ""
"Если вы когда-нибудь потеряетесь. Можно выбросить через некоторое время."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1639
+#: items.xml:1704
msgid "Bronze Pin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1639
+#: items.xml:1704
msgid "A shiny bronze pin with strange side effects."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1639 items.xml:1669 items.xml:1682 items.xml:1693 items.xml:1703
+#: items.xml:1704 items.xml:1734 items.xml:1747 items.xml:1758 items.xml:1768
msgid "Ride"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1639
+#: items.xml:1704
msgid ""
"Attack speed +5% / Flee +5% / HP Regen -50% / SP Regen -50% / no knockback /"
" HP -200 / move speed++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1669
+#: items.xml:1734
msgid "Riding Mouboo"
msgstr "Ездовой Мубу"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1669
+#: items.xml:1734
msgid "Time to travel!"
msgstr "Время путешествовать!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1669 items.xml:1682
+#: items.xml:1734 items.xml:1747
msgid "no attack / no regen / no knockback / move speed+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1682
+#: items.xml:1747
msgid "Riding Tortuga"
msgstr "Ездовая Тортуга"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1682
+#: items.xml:1747
msgid "Looks can be deceiving because this tortuga is way faster than you."
msgstr ""
"Внешний вид может быть обманчив, потому что эта тортуга намного быстрее вас."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1693
+#: items.xml:1758
msgid "Epic Mouboo"
msgstr "Эпический Мубу"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1693
+#: items.xml:1758
msgid "It's time to travel."
msgstr "Время путешествовать."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:1693 items.xml:1703
+#: items.xml:1758 items.xml:1768
msgid ""
"Damage dealt -50% / no regen / no knockback / hit -30% / range -1 / move "
"speed++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1703
+#: items.xml:1768
msgid "4144's Tortuga"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1703
+#: items.xml:1768
msgid "Faster than the average. Runs faster than you, even."
msgstr "Быстрее, чем обычно. Бегает даже быстрее вас."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1711
+#: items.xml:1776
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Маленькие щупальца"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1711
+#: items.xml:1776
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr "Разноцветные щупальца с ядовитыми шипами."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1717
+#: items.xml:1782
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Перья Пию"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1717
+#: items.xml:1782
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr "Маленькие пёрышки невинного маленького пию."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1723
+#: items.xml:1788
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Фрагмент панциря Тортуги"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1723
+#: items.xml:1788
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr "Используется для изготовления инструментов и декора."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1729
+#: items.xml:1794
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Половинка яичной скорлупы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1729
+#: items.xml:1794
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..."
msgstr "Может быть, что-то вылупилось, или кого-то приготовили..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1735
+#: items.xml:1800
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Хвост ратто"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1735
+#: items.xml:1800
msgid "Hairless tail of a ratto."
msgstr "Лысый хвост ратто."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1741
+#: items.xml:1806
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Зубы ратто"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1741
+#: items.xml:1806
msgid "Sharp incisors of a ratto."
msgstr "Острые резцы ратто."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1747
+#: items.xml:1812
msgid "Croc Claw"
msgstr "Клешня крока"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1747 items.xml:2765
+#: items.xml:1812 items.xml:2830
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr "Она двигается и щипается без тела."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1753
+#: items.xml:1818
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Когти белки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1753
+#: items.xml:1818
msgid "Claws from a wild Squichy."
msgstr "Клыки дикой белки."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1759
+#: items.xml:1824
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Панцирь тортуги"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1759
+#: items.xml:1824
msgid "A symbol of shelter."
msgstr "Символ убежища."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1766
+#: items.xml:1831
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Язык Тортуги"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1766
+#: items.xml:1831
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1773
+#: items.xml:1838
msgid "Pearl"
msgstr "Жемчужина"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1773
+#: items.xml:1838
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr "Красивая круглая и блестящая жемчужина."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1780
+#: items.xml:1845
msgid "Coral"
msgstr "Коралл"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1780
+#: items.xml:1845
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr "Может указывать на здоровье океанических экосистем."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1787
+#: items.xml:1852
msgid "Blue Coral"
msgstr "Голубой коралл"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1787
+#: items.xml:1852
msgid "A coral dyed blue by a blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1793
+#: items.xml:1858
msgid "Fish Box"
msgstr "Ящик рыбы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1793
+#: items.xml:1858
msgid "A wooden box full of fresh fish."
msgstr "Деревянный ящик, полный свежей рыбы."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1800
+#: items.xml:1865
msgid "Guild Certification"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1800
+#: items.xml:1865
msgid "This piece of paper grants you official permission to found a Guild."
msgstr "Этот документ даёт вам официальное разрешение на основание гильдии."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1806
+#: items.xml:1871
msgid "Croconut Box"
msgstr "Ящик крокорехов"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1806
+#: items.xml:1871
msgid "Contains 8 croconuts."
msgstr "Содержит 8 крокорехов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1812
+#: items.xml:1877
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Ящик плюшевых грибов"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1812
+#: items.xml:1877
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr "Содержит 87 плюшевых грибов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1818
+#: items.xml:1883
msgid "Trout"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1818
+#: items.xml:1883
msgid "Freshwater closer to marshes have those instead."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1825
+#: items.xml:1890
msgid "Silver Key"
msgstr "Серебряный ключ"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1825
+#: items.xml:1890
msgid ""
"An iron key trying to pass itself as a silver one. Don't ask. Just use it!"
msgstr ""
@@ -3886,187 +3918,187 @@ msgstr ""
"используйте его!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1832
+#: items.xml:1897
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr "Левое крыло крафти"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1832 items.xml:1845
+#: items.xml:1897 items.xml:1910
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Это крыло лёгкое и мягкое, в отличие от своего прежнего владельца."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1838
+#: items.xml:1903
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Зубы летучей мыши"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1838
+#: items.xml:1903
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "Какие острые зубы! Кажется, они опаснее ножа."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1845
+#: items.xml:1910
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr "Правое крыло крафти"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1852
+#: items.xml:1917
msgid "Pumpkin"
msgstr "Тыква"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1852
+#: items.xml:1917
msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals."
msgstr "Инвазивный вид, иногда вырезается во время фестивалей."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1859
+#: items.xml:1924
msgid "Mushroom Spores"
msgstr "Споры грибов"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1859
+#: items.xml:1924
msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land."
msgstr "Цветные споры, которые помогают грибам распространяться по земле."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1866
+#: items.xml:1931
msgid "Moss"
msgstr "Мох"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1866
+#: items.xml:1931
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr "Растёт во влажных, тенистых местах."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1873
+#: items.xml:1938
msgid "Tentacles"
msgstr "Щупальца"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1873
+#: items.xml:1938
msgid "Boneless appendage of an invertebrate."
msgstr "Бескостный придаток беспозвоночного."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1879
+#: items.xml:1944
msgid "Common Carp"
msgstr "Карп обыкновенный"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1879
+#: items.xml:1944
msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests."
msgstr "Пресные воды обычно населены этими вредителями."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1885
+#: items.xml:1950
msgid "Grass Carp"
msgstr "Белый амур"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1885
+#: items.xml:1950
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr "Умная рыба, которую очень трудно поймать."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1893
+#: items.xml:1958
msgid "Fishing Rod"
msgstr "Рыболовная удочка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1893
+#: items.xml:1958
msgid "Designed for sports fishing."
msgstr "Предназначен для спортивной рыбалки."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1899
+#: items.xml:1964
msgid "Snowflake"
msgstr "Снежинка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1899
+#: items.xml:1964
msgid "A weightless (and worthless) snow flake. The winter has come!"
msgstr "Невесомая (и бесполезная) снежная чешуйка. Зима наступила!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1905
+#: items.xml:1970
msgid "Artichoke Herb"
msgstr "Трава артишока"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1905
+#: items.xml:1970
msgid "A green herb, extremely common."
msgstr "Зелёная трава, чрезвычайно распространённая."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1911
+#: items.xml:1976
msgid "A raw diamond gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1917
+#: items.xml:1982
msgid "A raw ruby gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1923
+#: items.xml:1988
msgid "A raw emerald gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1929
+#: items.xml:1994
msgid "A raw sapphire gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1935
+#: items.xml:2000
msgid "A raw topaz gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1941
+#: items.xml:2006
msgid "A raw amethyst gemstone."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1948
+#: items.xml:2013
msgid "Black Pearl"
msgstr "Чёрный жемчуг"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1948
+#: items.xml:2013
msgid "A pearl. Round, shiny and black! Looks rare."
msgstr "Жемчужина. Круглая, блестящая и чёрная! Выглядит довольно редкой."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1955
+#: items.xml:2020
msgid "Bloodstone"
msgstr "Кровавый камень"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1955
+#: items.xml:2020
msgid "A stone as red as blood. Emits a strange aura."
msgstr "Камень, красный как кровь. Излучает странную ауру."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1961
+#: items.xml:2026
msgid "Coin Bag"
msgstr "Мешочек для монет"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1961
+#: items.xml:2026
msgid "Full of precious coins. Only good for questing or selling."
msgstr "Полный драгоценных монет. Подходит только для квестов или продажи."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1967
+#: items.xml:2032
msgid "Wolvern Tooth"
msgstr "Зуб Волверна"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1967
+#: items.xml:2032
msgid ""
"Razor sharp fang enabling Wolverns to tear their prey apart. Used in Nivalis"
" to make glue or necklaces."
@@ -4075,124 +4107,124 @@ msgstr ""
"Используется в Нивалисе для изготовления клея или ожерелий."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1973
+#: items.xml:2038
msgid "Iron Powder"
msgstr "Железный порошок"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1973
+#: items.xml:2038
msgid "A pile of powdered iron."
msgstr "Горстка порошкообразного железа."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1979
+#: items.xml:2044
msgid "Pink Antenna"
msgstr "Антенна пинки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1979
+#: items.xml:2044
msgid "No-one knows why pinkies have these antennas on their heads."
msgstr "Никто не знает, почему у пинки есть эти антенны на голове."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1985
+#: items.xml:2050
msgid "Animal Bones"
msgstr "Кости животных"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1985
+#: items.xml:2050
msgid "Bones from an animal."
msgstr "Кости животного."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1991
+#: items.xml:2056
msgid "Antlers"
msgstr "Рога"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1991
+#: items.xml:2056
msgid "The antlers of a Reinboo."
msgstr "Рога Рейнбу."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1997
+#: items.xml:2062
msgid "Bandit Hood"
msgstr "Капюшон бандита"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1997
+#: items.xml:2062
msgid "A bandit hood crawling with lice."
msgstr "Разбойничий капюшон, кишащий вшами."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2003
+#: items.xml:2068
msgid "Bat Wing"
msgstr "Крыло летучей мыши"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2003
+#: items.xml:2068
msgid "The wing from a bat."
msgstr "Крыло от летучей мыши."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2009
+#: items.xml:2074
msgid "Bent Needle"
msgstr "Согнутая игла"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2009
+#: items.xml:2074
msgid ""
"A twisted needle. It would be difficult to find one in a haystack, for "
"example."
msgstr "Скрученная игла. Трудно найти такую, например, в стоге сена."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2015
+#: items.xml:2080
msgid "Bee Stinger"
msgstr "Пчелиное жало"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2015
+#: items.xml:2080
msgid "A sharp bee stinger."
msgstr "Острое пчелиное жало."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2021
+#: items.xml:2086
msgid "Bone"
msgstr "Кость"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2021
+#: items.xml:2086
msgid "A bone."
msgstr "Кость."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2027
+#: items.xml:2092
msgid "Bottle Of Sand"
msgstr "Бутылка с песком"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2027
+#: items.xml:2092
msgid "A bottle with sand in it."
msgstr "Бутылка с песком внутри."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2033
+#: items.xml:2098
msgid "Brainstem"
msgstr "Мозговой ствол"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2033
+#: items.xml:2098
msgid "The cortex pulses with energy."
msgstr "Кора головного мозга пульсирует энергией."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2039
+#: items.xml:2104
msgid "Casino Coins"
msgstr "Монеты Казино"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2039
+#: items.xml:2104
msgid ""
"Not all which glitters is made of gold. Could probably gamble with this."
msgstr ""
@@ -4200,22 +4232,22 @@ msgstr ""
"игры."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2045
+#: items.xml:2110
msgid "Cave Snake Lamp"
msgstr "Лампа пещерной змеи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2045
+#: items.xml:2110
msgid "The feeler of a cave snake that glows in the dark."
msgstr "Щуп пещерной змеи, светящийся в темноте."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2051
+#: items.xml:2116
msgid "Closed Christmas Box"
msgstr "Закрытая рождественская коробка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2051
+#: items.xml:2116
msgid ""
"A closed, but yet unwrapped box that should contain some Christmas present."
msgstr ""
@@ -4223,32 +4255,32 @@ msgstr ""
"рождественский подарок."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2057
+#: items.xml:2122
msgid "Coal"
msgstr "Уголь"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2057
+#: items.xml:2122
msgid "A lump of coal. Used extensively in forges."
msgstr "Кусок угля. Широко используется в кузницах."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2063
+#: items.xml:2128
msgid "Kamelot Key"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2063
+#: items.xml:2128
msgid "Something very sinister is going on..."
msgstr "Происходит что-то очень зловещее..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2069
+#: items.xml:2134
msgid "Dark Petal"
msgstr "Тёмный лепесток"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2069
+#: items.xml:2134
msgid ""
"A single, dark petal, oddly heavy. The edges of the petal are unusually "
"hard, and have a slightly reflective shine to them. But looking into the "
@@ -4259,82 +4291,82 @@ msgstr ""
"увидеть только огонь."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2075
+#: items.xml:2140
msgid "Zombie Ear"
msgstr "Ухо зомби"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2075
+#: items.xml:2140
msgid "An ear from a zombie."
msgstr "Ухо от зомби."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2081
+#: items.xml:2146
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Эктоплазма"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2081
+#: items.xml:2146
msgid "Someone blows their nose and you want to keep it?"
msgstr "Кто-то высморкался, а вы хотите сохранить его?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2087
+#: items.xml:2152
msgid "Frozen Yeti Tear"
msgstr "Замёрзшая слеза Йети"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2087
+#: items.xml:2152
msgid "A tear from a yeti, frozen."
msgstr "Слеза йети, замороженная."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2093
+#: items.xml:2158
msgid "Cobalt Herb"
msgstr "Кобальтовая Трава"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2093 items.xml:2135 items.xml:2141 items.xml:2833
+#: items.xml:2158 items.xml:2200 items.xml:2206 items.xml:2898
msgid "An ingredient for brewing healing potions."
msgstr "Ингредиент для приготовления целебных зелий."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2099
+#: items.xml:2164
msgid "Snake Skin"
msgstr "Змеиная кожа"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2099
+#: items.xml:2164
msgid "The skin of a slain snake. Popular yet rare crafting material."
msgstr "Кожа убитой змеи. Популярный, но редкий материал для ремесла."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2105
+#: items.xml:2170
msgid "Undead Eye"
msgstr "Глаз нежити"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2105
+#: items.xml:2170
msgid "An eye from a zombie."
msgstr "Глаз от зомби."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2111
+#: items.xml:2176
msgid "Cotton Cloth"
msgstr "Хлопковая ткань"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2111
+#: items.xml:2176
msgid "A piece of cotton cloth."
msgstr "Кусок хлопковой ткани."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2117
+#: items.xml:2182
msgid "Grass Seeds"
msgstr "Семена травы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2117
+#: items.xml:2182
msgid ""
"Light green seeds from which the famous emerald-colored Hurnscald grass "
"would grow."
@@ -4343,52 +4375,52 @@ msgstr ""
"изумрудного цвета."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2123
+#: items.xml:2188
msgid "Hard Spike"
msgstr "Твёрдый шип"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2123
+#: items.xml:2188
msgid "The hard spike of a slain monster."
msgstr "Твёрдый шип убитого монстра."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2129
+#: items.xml:2194
msgid "Diseased Heart"
msgstr "Больное Сердце"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2129
+#: items.xml:2194
msgid "A diseased heart. Likely from a zombie."
msgstr "Больное сердце. Скорее всего, от зомби."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2135
+#: items.xml:2200
msgid "Gamboge Herb"
msgstr "Гуммигутовая Трава"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2141
+#: items.xml:2206
msgid "Mauve Herb"
msgstr "Сиреневая трава"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2148
+#: items.xml:2213
msgid "Iron Ingot"
msgstr "Железный слиток"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2148
+#: items.xml:2213
msgid "An ingot of iron."
msgstr "Слиток железа."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2154
+#: items.xml:2219
msgid "Iron Ore"
msgstr "Железная руда"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2154
+#: items.xml:2219
msgid ""
"A lump of iron ore. Could be refined into an ingot or made into powder."
msgstr ""
@@ -4396,33 +4428,33 @@ msgstr ""
"порошок."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2160
+#: items.xml:2225
msgid "Maggot Slime"
msgstr "Слизь личинки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2160
+#: items.xml:2225
msgid "Disgusting maggot slime. Why did you even scoop this from the floor?"
msgstr ""
"Отвратительная личиночная слизь. Зачем вы вообще зачерпнули это с пола?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2166
+#: items.xml:2231
msgid "Rotten Rags"
msgstr "Гнилые тряпки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2166
+#: items.xml:2231
msgid "Stained rags from an undead creature."
msgstr "Испачканные тряпки от неживого существа."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2172
+#: items.xml:2237
msgid "Raw Log"
msgstr "Необработанное бревно"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2172
+#: items.xml:2237
msgid ""
"A raw log. Lumberjacks will be interested in it but it could also be burnt "
"into coal."
@@ -4431,72 +4463,72 @@ msgstr ""
"для получения угля."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2178
+#: items.xml:2243
msgid "Brain"
msgstr "Мозг"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2178
+#: items.xml:2243
msgid "One thing you lack."
msgstr "Тебе не хватает одного."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2184
+#: items.xml:2249
msgid "Reed Bundle"
msgstr "Пучок тростника"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2184
+#: items.xml:2249
msgid "A bundle of reeds. People have been making paper from it."
msgstr "Пучок тростника. Люди делали из него бумагу."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2190
+#: items.xml:2255
msgid "Root"
msgstr "Корень"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2190
+#: items.xml:2255
msgid "A root from a plant."
msgstr "Корень растения."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2196
+#: items.xml:2261
msgid "Scorpion Stinger"
msgstr "Жало скорпиона"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2196
+#: items.xml:2261
msgid "A scorpion stinger containing some venom."
msgstr "Жало скорпиона, содержащее немного яда."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2202
+#: items.xml:2267
msgid "Silk Cocoon"
msgstr "Шелковый кокон"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2202
+#: items.xml:2267
msgid "A silkworm's cocoon."
msgstr "Кокон шелкопряда."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2208
+#: items.xml:2273
msgid "Snake Tongue"
msgstr "Змеиный язык"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2208
+#: items.xml:2273
msgid "The forked tongue of a snake."
msgstr "Вилообразный язык змеи."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2214
+#: items.xml:2279
msgid "Treasure Key"
msgstr "Ключ от сокровищ"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2214
+#: items.xml:2279
msgid ""
"A rusty key. You can plunder the treasure chests you may encounter in some "
"areas with this."
@@ -4505,32 +4537,32 @@ msgstr ""
"встречаются в некоторых местах."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2220
+#: items.xml:2285
msgid "Vampire Bat Wing"
msgstr "Крыло летучей мыши-вампира"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2220
+#: items.xml:2285
msgid "The wing of a bloodsucking Vampire Bat."
msgstr "Крыло кровососущей летучей мыши-вампира."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2226
+#: items.xml:2291
msgid "Yeti Claw"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2226
+#: items.xml:2291
msgid "A stolen claw from a Yeti."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2232
+#: items.xml:2297
msgid "Wolvern Pelt"
msgstr "Шкурка Волверна"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2232
+#: items.xml:2297
msgid ""
"The pelt of a Wolvern. In some lands, this can be used to make clothes, "
"blankets, or tents."
@@ -4538,403 +4570,403 @@ msgstr ""
"Шкура волверна. В некоторых местах из неё делают одежду, одеяла или палатки."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2239
+#: items.xml:2304
msgid "Lava Mana Pearl"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2239
+#: items.xml:2304
msgid "A strange lava pearl that does not burn you."
msgstr "Необычная лавовая жемчужина, которая не обжигает вас."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2245
+#: items.xml:2310
msgid "Tulip"
msgstr "Тюльпан"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2245
+#: items.xml:2310
msgid "A delicate flower picked in the fields."
msgstr "Нежный цветок, собранный в поле."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2251
+#: items.xml:2316
msgid "Spell Book Page"
msgstr "Страница книги заклинаний"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2251
+#: items.xml:2316
msgid "A page torn from a magic book."
msgstr "Страница, вырванная из волшебной книги."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2258
+#: items.xml:2323
msgid "Skull"
msgstr "Череп"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2258
+#: items.xml:2323
msgid "Don't hope to find a brain in it."
msgstr "Не надейтесь найти в нем мозги."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2264
+#: items.xml:2329
msgid "Silver Bell"
msgstr "Серебряный колокольчик"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2264
+#: items.xml:2329
msgid "A bell made from pure silver."
msgstr "Колокольчик из чистого серебра."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2270
+#: items.xml:2335
msgid "Broken-Four-Leaf-Amulet"
msgstr "Сломанный четырёхлистный амулет"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2270
+#: items.xml:2335
msgid "Unlucky."
msgstr "Несчастливый."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2276
+#: items.xml:2341
msgid "Mixed Gem Powder"
msgstr "Смешанный порошок драгоценных камней"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2276
+#: items.xml:2341
msgid "Crushed from valuable crystals."
msgstr "Измельченный из ценных кристаллов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2282
+#: items.xml:2347
msgid "Gold Pieces"
msgstr "Кусочки золота"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2282
+#: items.xml:2347
msgid "Glistering pieces of gold. Only good for selling and perhaps jewelry."
msgstr ""
"Сверкающие кусочки золота. Годится только для продажи и, возможно, ювелирных"
" изделий."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2288
+#: items.xml:2353
msgid "Grass Liner"
msgstr "Охапка Травы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2288
+#: items.xml:2353
msgid "Perfect to feed moobous."
msgstr "Идеально подходит для кормления мубу."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2294
+#: items.xml:2359
msgid "Ice Cube"
msgstr "Кубик льда"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2294
+#: items.xml:2359
msgid "Dont bring it to Tulimshar."
msgstr "Не привозите его в Тулимшар."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2300
+#: items.xml:2365
msgid "Iten"
msgstr "Итен"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2300
+#: items.xml:2365
msgid "Small but heavy."
msgstr "Маленький, но тяжёлый."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2306
+#: items.xml:2371
msgid "Jacko Lantern"
msgstr "Светильник Джека"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2306
+#: items.xml:2371
msgid "A pumpkin with a face on it."
msgstr "Тыква с лицом."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2312
+#: items.xml:2377
msgid "Lazurite Shard"
msgstr "Осколок лазурита"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2312
+#: items.xml:2377
msgid "A small shard of Lazurite, with faint magic catalysis properties."
msgstr ""
"Небольшой осколок лазурита, обладающий слабыми свойствами катализатора "
"магии."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2318
+#: items.xml:2383
msgid "Lazurite Crystal"
msgstr "Кристалл лазурита"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2318
+#: items.xml:2383
msgid "A crystal of Lazurite, with magic catalysis properties."
msgstr "Кристалл лазурита, обладающий свойствами магического катализатора."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2324
+#: items.xml:2389
msgid "Lazurite Heart"
msgstr "Лазуритовое сердце"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2324
+#: items.xml:2389
msgid "A large crystal of Lazurite, with powerful magic catalysis properties."
msgstr ""
"Крупный кристалл лазурита, обладающий мощными свойствами катализатора магии."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2330
+#: items.xml:2395
msgid "Leather Suitcase"
msgstr "Кожаный чемодан"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2330
+#: items.xml:2395
msgid "A typical suitcase."
msgstr "Типичный чемодан."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2336
+#: items.xml:2401
msgid "Terranite Ingot"
msgstr "Терранитовый слиток"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2336
+#: items.xml:2401
msgid "Refined ore collected from the Terranite."
msgstr "Обработанная руда, собранная из Терранита."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2342
+#: items.xml:2407
msgid "Love Letter"
msgstr "Любовное письмо"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2342
+#: items.xml:2407
msgid "A letter used to confess to that special someone."
msgstr "Письмо, используемое для признания тому особенному человеку."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2349
+#: items.xml:2414
msgid "Mylarin Dust"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2349
+#: items.xml:2414
msgid ""
"A bottle of illustrious mylarin particles. Extremely rare and valuable."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2355
+#: items.xml:2420
msgid "Opened Christmas Box"
msgstr "Открытая рождественская коробка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2355
+#: items.xml:2420
msgid "What was inside?"
msgstr "Что было внутри?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2361
+#: items.xml:2426
msgid "Leather Patch"
msgstr "Кусок Кожи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2361
+#: items.xml:2426
msgid "A piece of leather from questionable origins."
msgstr "Кусок кожи сомнительного происхождения."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2367
+#: items.xml:2432
msgid "Petal"
msgstr "Лепесток"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2367
+#: items.xml:2432
msgid "This lovely petal was picked from a flower."
msgstr "Этот прекрасный лепесток был сорван с цветка."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2373
+#: items.xml:2438
msgid "Sulfur Powder"
msgstr "Порошок серы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2373
+#: items.xml:2438
msgid "A small pile of dangerous sulphur."
msgstr "Небольшая куча опасной серы."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2379
+#: items.xml:2444
msgid "Present Box"
msgstr "Подарочная коробка"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2385
+#: items.xml:2450
msgid "Quill"
msgstr "Перо"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2385
+#: items.xml:2450
msgid "Used to write letters."
msgstr "Используется для написания писем."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2391
+#: items.xml:2456
msgid "Rose"
msgstr "Роза"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2391
+#: items.xml:2456
msgid "Can come in a variety of colors."
msgstr "Могут быть разных цветов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2397
+#: items.xml:2462
msgid "Sealed Soul"
msgstr "Запечатанная душа"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2397
+#: items.xml:2462
msgid "A soul, sealed in a mystical vial."
msgstr "Душа, запечатанная в мистическом флаконе."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2403
+#: items.xml:2468
msgid "Silver Mirror"
msgstr "Серебряное зеркало"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2403
+#: items.xml:2468
msgid "This mirror has some mysterious aura around it."
msgstr "Это зеркало имеет вокруг себя какую-то таинственную ауру."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2409
+#: items.xml:2474
msgid "Terranite Ore"
msgstr "Терранитовая руда"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2409
+#: items.xml:2474
msgid "Some ore collected from the Terranite."
msgstr "Руда, собранная из Терранита."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2415
+#: items.xml:2480
msgid "Tuber"
msgstr "Клубень"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2415
+#: items.xml:2480
msgid "A seed that can be replanted."
msgstr "Семя, которое можно снова посадить."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2421
+#: items.xml:2486
msgid "Flour"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2421
+#: items.xml:2486
msgid "Made with acorns, can be used for cooking."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2428
+#: items.xml:2493
msgid "Saxso Key"
msgstr "Ключ Саксо"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2428
+#: items.xml:2493
msgid "Used to unlock something."
msgstr "Что-то открывает."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2435
+#: items.xml:2500
msgid "Blue Mana Pearl"
msgstr "Голубая жемчужина маны"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2435
+#: items.xml:2500
msgid "A pure pearl of Mana."
msgstr "Чистая жемчужина маны."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2442
+#: items.xml:2507
msgid "Crystallized Maggot"
msgstr "Кристаллизованная личинка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2442
+#: items.xml:2507
msgid "As hard as a rock."
msgstr "Твёрдая, как камень."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2448
+#: items.xml:2513
msgid "Dark Crystal"
msgstr "Тёмный кристалл"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2448
+#: items.xml:2513
msgid "As dark as the night."
msgstr "Тёмный, как ночь."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2455
+#: items.xml:2520
msgid "Sunny Crystal"
msgstr "Солнечный кристалл"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2455
+#: items.xml:2520
msgid "Shines as bright as the sun. Could be made into Mylarin dust."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2461
+#: items.xml:2526
msgid "Druid Tree Branch"
msgstr "Ветвь дерева друидов"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2461
+#: items.xml:2526
msgid "A branch from a druid tree."
msgstr "Ветвь дерева друидов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2467
+#: items.xml:2532
msgid "Dragon Scales"
msgstr "Чешуя дракона"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2467
+#: items.xml:2532
msgid "Taken from a dead dragon."
msgstr "Взята у мёртвого дракона."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2474
+#: items.xml:2539
msgid "Light Green Diamond"
msgstr "Светло-зелёный бриллиант"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2474
+#: items.xml:2539
msgid "A rare light green diamond."
msgstr "Редкий светло-зелёный бриллиант."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2480
+#: items.xml:2545
msgid "Earth Powder"
msgstr "Земляной Порошок"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2480
+#: items.xml:2545
msgid ""
"Carefully excavated from the dark depths of the earth using special methods."
" Used in armor crafting."
@@ -4943,135 +4975,135 @@ msgstr ""
"Используется при изготовлении доспехов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2486
+#: items.xml:2551
msgid "Fluo Powder"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2486
+#: items.xml:2551
msgid "Fluorescent powder."
msgstr "Люминесцентный порошок."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2492
+#: items.xml:2557
msgid "Broken Medal"
msgstr "Сломанная медаль"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2492
+#: items.xml:2557
msgid "Unlucky, I guess."
msgstr "Невезучая, наверное."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2499
+#: items.xml:2564
msgid "Strange Coin"
msgstr "Странная монета"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2499
+#: items.xml:2564
msgid "Doesn't look like the others. The Travelers look interested in this."
msgstr ""
"Не похожа на остальные. Кажется, Путешественники заинтересованы в них."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2506
+#: items.xml:2571
msgid "Butterfly"
msgstr "Бабочка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2506
+#: items.xml:2571
msgid "It's made of butter! It flies! It is a BUTTERFLY!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2512
+#: items.xml:2577
msgid "Cave Snake Tongue"
msgstr "Язык пещерной змеи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2512
+#: items.xml:2577
msgid "It is not kind to show tongues to people, you know."
msgstr "Нехорошо показывать языки людям, вы знаете."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2518
+#: items.xml:2583
msgid "Red Scorpion Stinger"
msgstr "Жало красного скорпиона"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2518
+#: items.xml:2583
msgid "It stings!"
msgstr "Оно жжётся!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2524
+#: items.xml:2589
msgid "Black Scorpion Stinger"
msgstr "Жало чёрного скорпиона"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2524
+#: items.xml:2589
msgid "It stings a lot!"
msgstr "Это очень сильно жжёт!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2530
+#: items.xml:2595
msgid "Empty Bottle"
msgstr "Пустая бутылка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2530
+#: items.xml:2595
msgid "If you are thirsty, this won't solve your problems."
msgstr "Если вы хотите пить, это не решит ваших проблем."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2536
+#: items.xml:2601
msgid "Golden Easter Egg"
msgstr "Золотое пасхальное яйцо"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2536
+#: items.xml:2601
msgid "A rare golden egg which can only be used during Easter."
msgstr ""
"Редкое золотое яйцо, которое можно использовать только во время Пасхи."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2542
+#: items.xml:2607
msgid "Silver Easter Egg"
msgstr "Серебряное пасхальное яйцо"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2542
+#: items.xml:2607
msgid "A silver egg which can only be used during Easter."
msgstr "Серебряное яйцо, которое можно использовать только во время Пасхи."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2548
+#: items.xml:2613
msgid "Pile Of Ash"
msgstr "Кучка Пепла"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2548
+#: items.xml:2613
msgid ""
"A pile of ash similar to volcanic ash. Required to use ANISE Inc. portals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2554
+#: items.xml:2619
msgid "Duck Feathers"
msgstr "Утиные Перья"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2554
+#: items.xml:2619
msgid "Small feathers of an angry Duck."
msgstr "Маленькие перья рассерженной утки."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2561
+#: items.xml:2626
msgid "Tulimshar Guard Card"
msgstr "Карта Стража Тулимшара"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2561
+#: items.xml:2626
msgid ""
"Go anywhere you want! Well, not really. But grants you access to restricted "
"areas in Tulimshar."
@@ -5080,369 +5112,369 @@ msgstr ""
"Тулимшаре."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2567
+#: items.xml:2632
msgid "Roach"
msgstr "Плотва"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2567
+#: items.xml:2632
msgid "A small fish."
msgstr "Маленькая рыбка."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2573
+#: items.xml:2638
msgid "Tench"
msgstr "Линь"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2573
+#: items.xml:2638
msgid "A tench found in pond."
msgstr "Линь, найденный в пруду."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2579
+#: items.xml:2644
msgid "Lifestone"
msgstr "Камень жизни"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2579
+#: items.xml:2644
msgid "A small stone with some life power in it. Not very useful."
msgstr ""
"Небольшой камень, в котором заключено немного жизненной силы. Не очень "
"полезен."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2585
+#: items.xml:2650
msgid "Copper Ore"
msgstr "Медная руда"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2585
+#: items.xml:2650
msgid "Copper in its unrefined form."
msgstr "Медь в необработанном виде."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2591
+#: items.xml:2656
msgid "Lead Ore"
msgstr "Свинцовая руда"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2591
+#: items.xml:2656
msgid "Lead in its unrefined form."
msgstr "Свинец в необработанном виде."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2598
+#: items.xml:2663
msgid "Tin Ore"
msgstr "Оловянная руда"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2598
+#: items.xml:2663
msgid "Tin in its unrefined form."
msgstr "Олово в необработанном виде."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2604
+#: items.xml:2669
msgid "Silver Ore"
msgstr "Серебряная руда"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2604
+#: items.xml:2669
msgid "Silver in its unrefined form."
msgstr "Серебро в необработанном виде."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2610
+#: items.xml:2675
msgid "Gold Ore"
msgstr "Золотая руда"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2610
+#: items.xml:2675
msgid "Gold in its unrefined form."
msgstr "Золото в необработанном виде."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2616
+#: items.xml:2681
msgid "Platinum Ore"
msgstr "Платиновая руда"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2616
+#: items.xml:2681
msgid "Platinum in its unrefined form."
msgstr "Платина в необработанном виде."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2622
+#: items.xml:2687
msgid "Iridium Ore"
msgstr "Иридиевая руда"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2622
+#: items.xml:2687
msgid "Iridium in its unrefined form."
msgstr "Иридий в необработанном виде."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2628
+#: items.xml:2693
msgid "Titanium Ore"
msgstr "Титановая руда"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2628
+#: items.xml:2693
msgid "Titanium in its unrefined form."
msgstr "Титан в необработанном виде."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2636
+#: items.xml:2701
msgid "Copper Ingot"
msgstr "Медный слиток"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2636
+#: items.xml:2701
msgid "Used to craft copper objects."
msgstr "Используется для изготовления медных предметов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2643
+#: items.xml:2708
msgid "Lead Ingot"
msgstr "Свинцовый слиток"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2643
+#: items.xml:2708
msgid "Used to craft lead objects."
msgstr "Используется для изготовления свинцовых предметов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2650
+#: items.xml:2715
msgid "Tin Ingot"
msgstr "Оловянный слиток"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2650
+#: items.xml:2715
msgid "Used to craft tin objects."
msgstr "Используется для изготовления оловянных предметов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2657
+#: items.xml:2722
msgid "Silver Ingot"
msgstr "Серебряный слиток"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2657
+#: items.xml:2722
msgid "Used to craft silver objects."
msgstr "Используется для изготовления серебряных предметов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2664
+#: items.xml:2729
msgid "Gold Ingot"
msgstr "Золотой слиток"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2664
+#: items.xml:2729
msgid "Used to craft gold objects."
msgstr "Используется для изготовления золотых предметов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2672
+#: items.xml:2737
msgid "Platinum Ingot"
msgstr "Платиновый слиток"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2672
+#: items.xml:2737
msgid "Used to craft platinum objects."
msgstr "Используется для изготовления платиновых предметов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2679
+#: items.xml:2744
msgid "Iridum Ingot"
msgstr "Иридиевый слиток"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2679
+#: items.xml:2744
msgid "Used to craft iridium objects."
msgstr "Используется для изготовления иридиевых предметов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2686
+#: items.xml:2751
msgid "Titanium Ingot"
msgstr "Титановый слиток"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2686
+#: items.xml:2751
msgid "Used to craft titanium objects."
msgstr "Используется для изготовления титановых предметов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2692
+#: items.xml:2757
msgid "Diamond Powder"
msgstr "Алмазный порошок"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2692
+#: items.xml:2757
msgid "A white powder made out of a diamond."
msgstr "Белый порошок, изготовленный из алмаза."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2698
+#: items.xml:2763
msgid "Ruby Powder"
msgstr "Рубиновый порошок"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2698
+#: items.xml:2763
msgid "A red powder made out of a ruby."
msgstr "Красный порошок, сделанный из рубина."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2704
+#: items.xml:2769
msgid "Emerald Powder"
msgstr "Изумрудный порошок"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2704
+#: items.xml:2769
msgid "A green powder made out of an emerald."
msgstr "Зелёный порошок, сделанный из изумруда."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2710
+#: items.xml:2775
msgid "Sapphire Powder"
msgstr "Сапфировый порошок"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2710
+#: items.xml:2775
msgid "A blue powder made out of a sapphire."
msgstr "Синий порошок, сделанный из сапфира."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2716
+#: items.xml:2781
msgid "Topaz Powder"
msgstr "Топазовый порошок"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2716
+#: items.xml:2781
msgid "A yellow powder made out of a topaz."
msgstr "Жёлтый порошок, сделанный из топаза."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2722
+#: items.xml:2787
msgid "Amethyst Powder"
msgstr "Аметистовый порошок"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2722
+#: items.xml:2787
msgid "A purple powder made out of an amethyst."
msgstr "Пурпурный порошок, сделанный из аметиста."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2728
+#: items.xml:2793
msgid "Aquada Box"
msgstr "Ящик аквады"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2728
+#: items.xml:2793
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr "Содержит 50 аквад."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2734
+#: items.xml:2799
msgid "Mountain Snake Tongue"
msgstr "Язык горной змеи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2734
+#: items.xml:2799
msgid "The forked tongue of a mountain snake."
msgstr "Вилообразный язык горной змеи."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2741
+#: items.xml:2806
msgid "Mountain Snake Skin"
msgstr "Кожа горной змеи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2741
+#: items.xml:2806
msgid "A rare skin of a mountain snake."
msgstr "Редкая кожа горной змеи."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2747
+#: items.xml:2812
msgid "Cave Snake Skin"
msgstr "Кожа пещерной змеи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2747
+#: items.xml:2812
msgid "A cave snake skin."
msgstr "Кожа пещерной змеи."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2753
+#: items.xml:2818
msgid "Scorpion Claw"
msgstr "Клешня Скорпиона"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2753
+#: items.xml:2818
msgid "One scorpion down, a literal desert more to go."
msgstr "Минус один скорпион, но осталась ещё целая пустыня. Буквально."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2759
+#: items.xml:2824
msgid "Red Scorpion Claw"
msgstr "Клешня Красного Скорпиона"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2759
+#: items.xml:2824
msgid "Not appetizing."
msgstr "Неаппетитная."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2765
+#: items.xml:2830
msgid "Black Scorpion Claw"
msgstr "Клешня Чёрного Скорпиона"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2771
+#: items.xml:2836
msgid "Golden Scorpion Claw"
msgstr "Клешня Золотого Скорпиона"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2771
+#: items.xml:2836
msgid "A dangerous golden scorpion claw."
msgstr "Опасная клешня золотого скорпиона."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2777
+#: items.xml:2842
msgid "Ocean Croc Claw"
msgstr "Клешня Океанического Крока"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2777
+#: items.xml:2842
msgid "A claw of a rare species of croc."
msgstr "Клешня редкого вида крока."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2783
+#: items.xml:2848
msgid "White Fur"
msgstr "Белый мех"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2783
+#: items.xml:2848
msgid "White fleecy fur, useful for making garments."
msgstr "Белый ворсистый мех, полезный для изготовления одежды."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2790
+#: items.xml:2855
msgid "Everburn Powder"
msgstr "Порошок Эвербёрн"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2790
+#: items.xml:2855
msgid "Infinite Burning Powder. 100% magic. Extremely rare reagent."
msgstr "Бесконечно Горящий Порошок. 100% магический. Крайне редкий реагент."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2797
+#: items.xml:2862
msgid "Dark Desert Mushroom"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2797
+#: items.xml:2862
msgid ""
"Extremely rare, only found on the deepest part of the Hard Desert. Useful "
"for all potions."
@@ -5451,12 +5483,12 @@ msgstr ""
"Используется для всех зелий."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2803
+#: items.xml:2868
msgid "Wooden Beam"
msgstr "Деревянный Брус"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2803
+#: items.xml:2868
msgid ""
"With the work of a skilled lumberjack, this beam is useful for almost all "
"your crafting needs."
@@ -5465,250 +5497,250 @@ msgstr ""
"ваших ремесленных нужд."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2809
+#: items.xml:2874
msgid "Mana Piou Feathers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2809
+#: items.xml:2874
msgid "Small magical feathers of a little blue piou."
msgstr "Маленькие волшебные перья маленького голубого пию."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2815
+#: items.xml:2880
msgid "Black Mamba Tongue"
msgstr "Язык чёрной мамбы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2815
+#: items.xml:2880
msgid "The forked tongue of a black mamba."
msgstr "Вилообразный язык чёрной мамбы."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2821
+#: items.xml:2886
msgid "Black Mamba Skin"
msgstr "Кожа чёрной мамбы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2821
+#: items.xml:2886
msgid "The skin of a slain black mamba."
msgstr "Кожа убитой чёрной мамбы."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2827
+#: items.xml:2892
msgid "Squirrel Pelt"
msgstr "Беличья шкурка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2827
+#: items.xml:2892
msgid "The pelt of a squirrel. Trophy of the less experienced hunters."
msgstr "Шкурка белки. Трофей менее опытных охотников."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2833
+#: items.xml:2898
msgid "Alizarin Herb"
msgstr "Ализариновая Трава"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2839
+#: items.xml:2904
msgid "Shadow Herb"
msgstr "Теневая Трава"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2839
+#: items.xml:2904
msgid "A rare ingredient for brewing poisonous potions."
msgstr "Редкий ингредиент для приготовления ядовитых зелий."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2845
+#: items.xml:2910
msgid "Warped Log"
msgstr "Искривлённое Бревно"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2845
+#: items.xml:2910
msgid "A piece of wood, warped and twisted by some unnatural force. Useless."
msgstr ""
"Кусок дерева, деформированный и скрученный какой-то неестественной силой. "
"Бесполезный."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2851
+#: items.xml:2916
msgid "Mouboo Figurine"
msgstr "Фигурка Мубу"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2851
+#: items.xml:2916
msgid "A small, wooden figurine of a mouboo. Useful for summoning."
msgstr "Маленькая деревянная фигурка мубу. Пригодится для призыва."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2858
+#: items.xml:2923
msgid "Copper Key"
msgstr "Медный ключ"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2858
+#: items.xml:2923
msgid "You have the key, now you just need to find a chest to open!"
msgstr ""
"У вас есть ключ, теперь вам просто нужно найти сундук, чтобы открыть его!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2864
+#: items.xml:2929
msgid "Dusty In A Bottle"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2864
+#: items.xml:2929
msgid "Dusty in a bottle. Part from Call Of Dusty Event."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2871
+#: items.xml:2936
msgid "Hero Coin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2871
+#: items.xml:2936
msgid "Heroes Hold's Dungeon Coin. Worth a lot on the black market."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2877
+#: items.xml:2942
msgid "Forest Piou Feathers"
msgstr "Перья Лесного Пию"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2877
+#: items.xml:2942
msgid "Feathers from a maybe a not-so innocent Piou."
msgstr "Перья от, возможно, не очень невинного Пию."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2883
+#: items.xml:2948
msgid "Broken Warp Crystal"
msgstr "Сломанный Кристалл Перемещения"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2883
+#: items.xml:2948
msgid "Won't lead you anywhere, but maybe it can be repaired?"
msgstr "Этот никуда вас не доставит, но, может быть, его можно починить?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2891
+#: items.xml:2956
msgid "Small Fishing Net"
msgstr "Маленькая рыболовная сеть"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2891
+#: items.xml:2956
msgid "Designed for fishing small amounts near the seas."
msgstr "Предназначен для ловли мелких особей вблизи морей."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2899
+#: items.xml:2964
msgid "Neutral Elemental Orb"
msgstr "Нейтральная элементарная сфера"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2899
+#: items.xml:2964
msgid "Contains the essence of neutrality."
msgstr "Содержит сущность нейтральности."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2905
+#: items.xml:2970
msgid "Water Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2905
+#: items.xml:2970
msgid "Contains the essence of water."
msgstr "Содержит эссенцию воды."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2911
+#: items.xml:2976
msgid "Earth Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2911
+#: items.xml:2976
msgid "Contains the essence of earth."
msgstr "Содержит эссенцию земли."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2917
+#: items.xml:2982
msgid "Fire Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2917
+#: items.xml:2982
msgid "Contains the essence of fire."
msgstr "Содержит эссенцию огня."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2923
+#: items.xml:2988
msgid "Wind Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2923
+#: items.xml:2988
msgid "Contains the essence of wind."
msgstr "Содержит эссенцию ветра."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2929
+#: items.xml:2994
msgid "Poison Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2929
+#: items.xml:2994
msgid "Contains the essence of poison. Does not poison foes."
msgstr "Содержит эссенцию яда. Не отравляет противников."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2935
+#: items.xml:3000
msgid "Holy Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2935
+#: items.xml:3000
msgid "Contains the essence of holiness."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2941
+#: items.xml:3006
msgid "Shadow Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2941
+#: items.xml:3006
msgid "Contains the essence of darkness."
msgstr "Содержит эссенцию тьмы."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2947
+#: items.xml:3012
msgid "Ghost Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2947
+#: items.xml:3012
msgid "Contains the essence of ethereal."
msgstr "Содержит эссенцию эфира."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2953
+#: items.xml:3018
msgid "Undead Elemental Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2953
+#: items.xml:3018
msgid "Contains the essence of restlessness."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2960
+#: items.xml:3025
msgid "Scholarship Badge"
msgstr "Значок Учёного"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2960
+#: items.xml:3025
msgid ""
"Allows you to learn an skill for free on the Magic Academy. This item is "
"used last."
@@ -5717,138 +5749,138 @@ msgstr ""
"используется в последнюю очередь."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2966
+#: items.xml:3031
msgid "Wurtzite Ore"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2966
+#: items.xml:3031
msgid "A strong, sturdy, and versatile ore used for strengthening."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2972
+#: items.xml:3037
msgid "Graphene Stone"
msgstr "Графеновый Камень"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2972
+#: items.xml:3037
msgid "A strong, sturdy ore, capable of rivaling with Mythril."
msgstr "Крепкая, прочная руда, способная соперничать с Мифрилом."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2978
+#: items.xml:3043
msgid "Arcanum Stone"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2978
+#: items.xml:3043
msgid "A Deep Mystery. Said to convert first matter in gold."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2985
+#: items.xml:3050
msgid "Guild Coin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2985
+#: items.xml:3050
msgid "A guild issued coin. Possibilities are endless."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2991
+#: items.xml:3056
msgid "Land of Fire Coin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2991
+#: items.xml:3056
msgid "A souvenir. The inscription says: The Capital of Blacksmiths."
msgstr "Сувенир. Надпись гласит: Столица Кузнецов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:2998
+#: items.xml:3063
msgid "Treasure (Low Quality)"
msgstr "Сокровище (Низкое Качество)"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026
+#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091
msgid "Treasure from the Aurora Event!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026
-#: items.xml:3045 items.xml:3052
+#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091
+#: items.xml:3110 items.xml:3117
msgid "Expires once event ends"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3005
+#: items.xml:3070
msgid "Treasure (Med Quality)"
msgstr "Сокровище (Среднее Качество)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3012
+#: items.xml:3077
msgid "Treasure (High Quality)"
msgstr "Сокровище (Высокое Качество)"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3019
+#: items.xml:3084
msgid "Gold Fish"
msgstr "Золотая Рыбка"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3026
+#: items.xml:3091
msgid "Mysterious Powder"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3032
+#: items.xml:3097
msgid "Insurance"
msgstr "Страховка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3032 items.xml:9766
+#: items.xml:3097 items.xml:9831
msgid "No EXP penalty on death."
msgstr "В случае смерти не будет штрафа к опыту."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3038
+#: items.xml:3103
msgid "Almanac"
msgstr "Альманах"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3038
+#: items.xml:3103
msgid "The latest copy of the Maritime Almanac Scroll."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3045
+#: items.xml:3110
msgid "Dream Ticket"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3045
+#: items.xml:3110
msgid "Ticket for the Dream Tower Event."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3052
+#: items.xml:3117
msgid "Naftalin"
msgstr "Нафталин"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3052
+#: items.xml:3117
msgid "Naftalin dropped by a powerful boss."
msgstr "Нафталин выпавший с могучего босса."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3060
+#: items.xml:3125
msgid "Wumpus Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3060
+#: items.xml:3125
msgid ""
"Extremely rare magic reagent, can fetch a huge price or make a delicious "
"omelet."
@@ -5857,103 +5889,103 @@ msgstr ""
"или приготовить вкусный омлет."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3060
+#: items.xml:3125
msgid "Wumpus are extinct, it cannot be hatched."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3066
+#: items.xml:3131
msgid "Complaint Form"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3066
+#: items.xml:3131
msgid ""
"A blank form where you can complain about bugs, but there's simply not "
"enough paper."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3077
+#: items.xml:3142
msgid "Bromenal Four-Leaf Amulet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3077
+#: items.xml:3142
msgid "An amulet that brings the wearer good luck where ever they go."
msgstr ""
"Амулет, который приносит владельцу хорошую удачу, куда бы он ни пошёл."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3077 items.xml:3119
+#: items.xml:3142 items.xml:3184
msgid "Dmg. Red. +10%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3087
+#: items.xml:3152
msgid "Silver Four-Leaf Amulet"
msgstr "Серебряный Четырёхлистный Амулет"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3087
+#: items.xml:3152
msgid "An amulet that brings the wearer great luck where ever they go."
msgstr ""
"Амулет, который приносит владельцу большую удачу, куда бы он ни пошёл."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3087
+#: items.xml:3152
msgid "Dmg. Red. +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3097
+#: items.xml:3162
msgid "Golden Four-Leaf Amulet"
msgstr "Золотой Четырёхлистный Амулет"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3097
+#: items.xml:3162
msgid "An amulet that brings the wearer excellent luck where ever they go."
msgstr ""
"Амулет, который приносит владельцу огромную удачу, куда бы он ни пошёл."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3097
+#: items.xml:3162
msgid "Dmg. Red. +7%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3106
+#: items.xml:3171
msgid "Crozenite Four-Leaf Amulet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3106
+#: items.xml:3171
msgid "An amulet that brings the wearer luck where ever they go."
msgstr "Амулет, который приносит владельцу удачу, куда бы он ни пошёл."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3106
+#: items.xml:3171
msgid "Dmg. Red. +3%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3119
+#: items.xml:3184
msgid "Platinum Four-Leaf Amulet"
msgstr "Платиновый Четырёхлистный Амулет"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3119
+#: items.xml:3184
msgid "An amulet that brings the wearer absolute luck where ever they go."
msgstr ""
"Амулет, который приносит владельцу абсолютную удачу, куда бы он ни пошёл."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3128
+#: items.xml:3193
msgid "Jack's Skeleton Charm"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3128
+#: items.xml:3193
msgid "A mysterious charm said to only work at a special time of year."
msgstr ""
@@ -5961,42 +5993,42 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/name
-#: items.xml:3139 quests.xml:1042 quests.xml:1051
+#: items.xml:3204 quests.xml:1042 quests.xml:1051
msgid "Lifestone Pendant"
msgstr "Подвеска с Камнем Жизни"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3139
+#: items.xml:3204
msgid "A mystical pendant."
msgstr "Мистическая подвеска."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3150
+#: items.xml:3215
msgid "Bloodstone Pendant"
msgstr "Подвеска с Кровавым Камнем"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3150
+#: items.xml:3215
msgid "Rumored to contain blood from the Red Queen."
msgstr "По слухам, содержит кровь Красной Королевы."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3159
+#: items.xml:3224
msgid "Raw Talisman"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3159
+#: items.xml:3224
msgid "Raw form of a talisman, can be imbued with ancient magic."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3168
+#: items.xml:3233
msgid "Dark Talisman"
msgstr "Тёмный Талисман"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3168
+#: items.xml:3233
msgid ""
"A small cube. It radiates with unimaginable power, and is quite dizzying to "
"look at."
@@ -6005,12 +6037,12 @@ msgstr ""
"головокружение."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3177
+#: items.xml:3242
msgid "Flight Talisman"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3177
+#: items.xml:3242
msgid ""
"A talisman created using ancient magic to keep you safe during flights."
msgstr ""
@@ -6018,273 +6050,273 @@ msgstr ""
"время полётов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3188
+#: items.xml:3253
msgid "Tooth Necklace"
msgstr "Ожерелье с Зубом"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3188
+#: items.xml:3253
msgid "A plain necklace made from a single tooth."
msgstr "Простое ожерелье с одним зубом."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3200
+#: items.xml:3265
msgid "Wolvern Teeth Necklace"
msgstr "Ожерелье из Зубов Волверна"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3200
+#: items.xml:3265
msgid "A necklace popular with poachers. Looks barbaric."
msgstr "Ожерелье, популярное среди браконьеров. Выглядит варварски."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3212
+#: items.xml:3277
msgid "Claw Pendant"
msgstr "Кулон с Когтями"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3212
+#: items.xml:3277
msgid "A pendant made for hermits."
msgstr "Кулон, созданный для отшельников."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3224
+#: items.xml:3289
msgid "Barbarian Amulet"
msgstr "Амулет Варвара"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3224
+#: items.xml:3289
msgid "A typical amulet for adult barbarians."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3236
+#: items.xml:3301
msgid "Barbarian Master Amulet"
msgstr "Амулет Мастера-варвара"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3236 items.xml:3245 items.xml:3254
+#: items.xml:3301 items.xml:3310 items.xml:3319
msgid "An unique amulet in a tribe."
msgstr "Уникальный амулет в племени."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3245
+#: items.xml:3310
msgid "Monk Pendant"
msgstr "Кулон Монаха"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3254
+#: items.xml:3319
msgid "Angel Amulet"
msgstr "Амулет Ангела"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3263
+#: items.xml:3328
msgid "Sponsor Necklace"
msgstr "Ожерелье Спонсора"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3263
+#: items.xml:3328
msgid "A necklace which only senior sponsors are allowed to use."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3263
+#: items.xml:3328
msgid "Makes you look cool!"
msgstr "С ним вы будете выглядеть круто!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3277
+#: items.xml:3342
msgid "Mouboo Pendant"
msgstr "Подвеска Мубу"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3277
+#: items.xml:3342
msgid "You are now part of the Pink Mouboo cult."
msgstr "Теперь вы являетесь частью культа Розового Мубу."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3285
+#: items.xml:3350
msgid "Alvasus Pendant"
msgstr "Подвеска Альвасус"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3285
+#: items.xml:3350
msgid "Saulc added something he didn't know how to."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3293
+#: items.xml:3358
msgid "Heart Necklace"
msgstr "Ожерелье с Сердечком"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3293
+#: items.xml:3358
msgid "A gold and ruby heart necklace."
msgstr "Золотое ожерелье с рубиновым сердцем."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3293
+#: items.xml:3358
msgid "Looks cool."
msgstr "Выглядит круто."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3303
+#: items.xml:3368
msgid "Discord Necklace"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3303
+#: items.xml:3368
msgid "This pendant causes a lot of discord."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3303
+#: items.xml:3368
msgid "Discord Booster"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3313
+#: items.xml:3378
msgid "Angel Wings"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3313 items.xml:3323
+#: items.xml:3378 items.xml:3388
msgid "Does not let you fly."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3323
+#: items.xml:3388
msgid "Dragon Wings"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3333
+#: items.xml:3398
msgid "Torn Wings"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3333
+#: items.xml:3398
msgid "Definitely does not let you fly."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3346
+#: items.xml:3411
msgid "Four Leaf Clover"
msgstr "Четырёхлистный Клевер"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3346
+#: items.xml:3411
msgid "A lucky and extremely rare drop."
msgstr "Удачный и крайне редкий дроп."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3356
+#: items.xml:3421
msgid "Ash Urn"
msgstr "Урна для Пепла"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3356
+#: items.xml:3421
msgid ""
"An ash urn. Contains something burnt, but you can't quite find out what."
msgstr ""
"Урна для пепла. Содержит что-то горелое, но вы не можете понять, что именно."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3356
+#: items.xml:3421
msgid "DEF +15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3364
+#: items.xml:3429
msgid "Astral Cube"
msgstr "Астральный Куб"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3364
+#: items.xml:3429
msgid "The key component to shift worlds will grant you ethereal defense."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3372
+#: items.xml:3437
msgid "Broken Doll"
msgstr "Сломанная кукла"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3372
+#: items.xml:3437
msgid ""
"An ancient doll taken from a fallen Fey Element that used it as a lure for "
"its young victims."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3380
+#: items.xml:3445
msgid "Doll"
msgstr "Кукла"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3380
+#: items.xml:3445
msgid "A doll. Monsters will underestimate you, allowing to crit more often."
msgstr "Кукла. Монстры будут недооценивать вас, что позволит чаще критовать."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3389
+#: items.xml:3454
msgid "Fire Scroll"
msgstr "Свиток Огня"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3389
+#: items.xml:3454
msgid "This scroll should burn! Proof of surviving a great fire."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3389
+#: items.xml:3454
msgid ""
"Unobtanium. Fire ATK and DEF / DMG+ vs high-def fire enemies / Fire Magic "
"+25% / Magic vs Fire +25%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3396
+#: items.xml:3461
msgid "Heart Of Isis"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3396
+#: items.xml:3461
msgid "Life emanates through the natural warmth of this jewel."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3404
+#: items.xml:3469
msgid "Leather Ball"
msgstr "Кожаный Мяч"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3404
+#: items.xml:3469
msgid "A leather ball handmade by Santa's helpers."
msgstr "Кожаный мяч, сделанный вручную помощниками Санты."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3414
+#: items.xml:3479
msgid "Zarkor Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3414
+#: items.xml:3479
msgid "This is a strange scoll."
msgstr "Это странный свиток."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3414
+#: items.xml:3479
msgid "Unlocks Summon Skill"
msgstr "Разблокирует навык призыва"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3422
+#: items.xml:3487
msgid "Old Towel"
msgstr "Старое Полотенце"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3422
+#: items.xml:3487
msgid ""
"You can dry yourself off with it if it still seems to be clean enough. - "
"Douglas Adams"
@@ -6293,93 +6325,93 @@ msgstr ""
"Дуглас Адамс"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3422
+#: items.xml:3487
msgid "Magic Cast Time -10% / MP Use Rate -10%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3433
+#: items.xml:3498
msgid "Plush Mouboo"
msgstr "Плюшевый Мубу"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3433
+#: items.xml:3498
msgid "A Mouboo plush. Symbol of the Moubootaur Legend."
msgstr "Плюшевый Мубу. Символ Moubootaur Legend."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3433
+#: items.xml:3498
msgid ""
"10% chance to drain MP / Accuracy x2 / +30% DEF versus LEGEND / ASPD -15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3442
+#: items.xml:3507
msgid "Red Stocking"
msgstr "Красный Носок"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3442
+#: items.xml:3507
msgid "Eww, it's smelly!"
msgstr "Фу, как воняет!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3442
+#: items.xml:3507
msgid "Water Resist +11% / DMG vs Water +11%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3451
+#: items.xml:3516
msgid "Santa Globe"
msgstr "Шар с Сантой"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3451
+#: items.xml:3516
msgid "A snow globe featuring Santa."
msgstr "Снежный шар с изображением Санты."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3451
+#: items.xml:3516
msgid "Water Resist +15% / DMG vs Water +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3460
+#: items.xml:3525
msgid "Snowman Globe"
msgstr "Шар со Снеговиком"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3460
+#: items.xml:3525
msgid "A snow globe featuring a snowman."
msgstr "Снежный шар с изображением снеговика."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3460
+#: items.xml:3525
msgid "Water Resist +10% / DMG vs Water +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3469
+#: items.xml:3534
msgid "Spectral Orb"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3469
+#: items.xml:3534
msgid "This ghost-like essence is Saulc's fault."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3469
+#: items.xml:3534
msgid "DMG vs Ghost +50% / Holy Def -25%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3479
+#: items.xml:3544
msgid "Theta Book"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3479
+#: items.xml:3544
msgid ""
"An ancient spellbook filled with the wisdom of generations of magic. Maybe "
"you could do more than just holding it?"
@@ -6389,12 +6421,12 @@ msgstr ""
"руках?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3489
+#: items.xml:3554
msgid "Blanket"
msgstr "Одеяло"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3489
+#: items.xml:3554
msgid ""
"A blanket big enough to cover a reinboo's back, but it is not very warm."
msgstr ""
@@ -6402,64 +6434,64 @@ msgstr ""
"тёплое."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3489 items.xml:4098 items.xml:4369 items.xml:6420
+#: items.xml:3554 items.xml:4163 items.xml:4433 items.xml:6485
msgid "Speech+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3498
+#: items.xml:3563
msgid "Earth Scroll"
msgstr "Свиток Земли"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3498 items.xml:3514 items.xml:3522 items.xml:3530
+#: items.xml:3563 items.xml:3579 items.xml:3587 items.xml:3595
msgid "Test."
msgstr "Тест."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3498
+#: items.xml:3563
msgid "MDEF +15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3506
+#: items.xml:3571
msgid "Cursed Skull"
msgstr "Проклятый Череп"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3506
+#: items.xml:3571
msgid "Do not hold it for too long, or you may be cursed!"
msgstr ""
"Не держите его слишком долго, иначе вы можете попасть под действие "
"проклятия!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3506
+#: items.xml:3571
msgid "DMG vs Undead +25% / Holy Def -50%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3514
+#: items.xml:3579
msgid "goldmedal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3522
+#: items.xml:3587
msgid "silvermedal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3530
+#: items.xml:3595
msgid "bronzemedal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3541
+#: items.xml:3606
msgid "Leather Quiver"
msgstr "Кожаный Колчан"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3541
+#: items.xml:3606
msgid ""
"A leather quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
@@ -6468,17 +6500,17 @@ msgstr ""
"противном случае он будет вам только мешать."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3541
+#: items.xml:3606
msgid "Req. Agi 15 / AtkSpeed +10% / MaxWeight +100g"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3554
+#: items.xml:3619
msgid "Iron Quiver"
msgstr "Железный Колчан"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3554
+#: items.xml:3619
msgid ""
"An iron quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
@@ -6487,17 +6519,17 @@ msgstr ""
"противном случае он будет вам только мешать."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3554
+#: items.xml:3619
msgid "Req. Agi 21 / AtkSpeed +16% / MaxWeight +200g"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3567
+#: items.xml:3632
msgid "Bronze Quiver"
msgstr "Бронзовый Колчан"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3567
+#: items.xml:3632
msgid ""
"A bronze quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
@@ -6506,17 +6538,17 @@ msgstr ""
" противном случае он будет вам только мешать."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3567
+#: items.xml:3632
msgid "Req. Agi 37 / AtkSpeed +23% / MaxWeight +300g"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3580
+#: items.xml:3645
msgid "Platinum Quiver"
msgstr "Платиновый Колчан"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3580
+#: items.xml:3645
msgid ""
"A platinum quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will "
"only hinder you."
@@ -6525,7 +6557,7 @@ msgstr ""
"В противном случае он будет вам только мешать."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3580
+#: items.xml:3645
msgid "Req. Agi 49 / AtkSpeed +30% / MaxWeight +400g"
msgstr ""
@@ -6533,165 +6565,165 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# mercenaries.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
-#: items.xml:3591 mercenaries.xml:477
+#: items.xml:3656 mercenaries.xml:477
msgid "Dragon Star"
msgstr "Звезда Дракона"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3591
+#: items.xml:3656
msgid "Don't stare at it too much. It's too shiny for your eyes."
msgstr "Не смотрите на неё слишком долго. Она слишком яркая для ваших глаз."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3591
+#: items.xml:3656
msgid "DEF -12%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3600
+#: items.xml:3665
msgid "Michel Soul"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3600
+#: items.xml:3665
msgid "A tortured soul."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3610
+#: items.xml:3675
msgid "Graduation Album"
msgstr "Альбом Выпускника"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3610
+#: items.xml:3675
msgid "You made it to level 100! Now what?"
msgstr "Вы достигли 100-го уровня! Что теперь?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3624
+#: items.xml:3689
msgid "Rubber Ducky"
msgstr "Резиновая Уточка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3624
+#: items.xml:3689
msgid "Expert craftsmanship! And it even quacks like a duck!"
msgstr "Экспертное мастерство! И даже крякает как утка!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3624
+#: items.xml:3689
msgid "HP Regen -50% / DEF -50% / Max MP -35% / Flee -15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3634
+#: items.xml:3699
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Мятая Рубашка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3634
+#: items.xml:3699
msgid "A spare shirt from the crew of the La Johanne."
msgstr "Запасная рубашка экипажа судна Ла Джоанна."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3647
+#: items.xml:3712
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr "%Color% джемпер с вырезом"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3647
+#: items.xml:3712
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr "Простой %color% джемпер из лёгкого кашемира."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3661
+#: items.xml:3726
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr "%Color% майка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3661
+#: items.xml:3726
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr "%Color% хлопковая майка."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3674
+#: items.xml:3739
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Тельняшка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3674
+#: items.xml:3739
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "Ты в команде, браток!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3686
+#: items.xml:3751
msgid "Lieutenant Armor"
msgstr "Лейтенантский Доспех"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3686
+#: items.xml:3751
msgid "Lieutenants use those to show off their advanced ranks."
msgstr "Лейтенанты используют их для демонстрации своего высокого звания."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3698
+#: items.xml:3763
msgid "Lieutenant Copper Armor"
msgstr "Медный Лейтенантский Доспех"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3698
+#: items.xml:3763
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
"Эти доспехи обеспечивают отличную защиту. Её носят те, кто наделён властью."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3711
+#: items.xml:3776
msgid "Warlord Plate"
msgstr "Доспех Полководца"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3711
+#: items.xml:3776
msgid "Strong and decorative armor."
msgstr "Крепкая декоративная броня."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3711
+#: items.xml:3776
msgid "Move Speed -7%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3723
+#: items.xml:3788
msgid "Bromenal Chest"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3723
+#: items.xml:3788
msgid "A bromenal chest armor."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3737
+#: items.xml:3802
msgid "Forest Armor"
msgstr "Лесной Доспех"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3737
+#: items.xml:3802
msgid ""
"A clean and comfortable mantle with dags, made for the finest stalkers."
msgstr "Чистая и удобная мантия с дагами, сделанная для лучших сталкеров."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3737
+#: items.xml:3802
msgid "+2 Agi w/ bow"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3751
+#: items.xml:3816
msgid "%Color% Contributor Sweater"
msgstr "%Color% Свитер Контрибутора"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3751
+#: items.xml:3816
msgid ""
"This %color% sweater belongs to someone who helped making TMW2 as awesome as"
" it is now!"
@@ -6700,12 +6732,12 @@ msgstr ""
"потрясающим, каким он является сейчас!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3764
+#: items.xml:3829
msgid "Chainmail"
msgstr "Кольчуга"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3764
+#: items.xml:3829
msgid ""
"A heavy shirt made of chains. It weighs a lot but offers excellent "
"protection."
@@ -6713,27 +6745,27 @@ msgstr ""
"Тяжёлая рубашка из колец. Она много весит, но обеспечивает отличную защиту."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3764
+#: items.xml:3829
msgid "Move Speed -2%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3777
+#: items.xml:3842
msgid "Terranite Armor"
msgstr "Терранитовая Броня"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3777
+#: items.xml:3842
msgid "A heavy piece of armor made out of terranite ore."
msgstr "Тяжёлая броня, сделанная из терранитовой руды."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3790
+#: items.xml:3855
msgid "Light Platemail"
msgstr "Лёгкий Латный Нагрудник"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3790
+#: items.xml:3855
msgid ""
"A light cuirass with shoulder pads made of iron, usually worn by foot "
"soldiers."
@@ -6741,124 +6773,124 @@ msgstr ""
"Лёгкая кираса с наплечниками из железа, обычно носимая пешими воинами."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3790
+#: items.xml:3855
msgid "Move Speed -6%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3803
+#: items.xml:3868
msgid "%Color% Short tank top"
msgstr "%Color% Короткая Майка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3803
+#: items.xml:3868
msgid "A %color% short tank top."
msgstr "%Color% Короткая майка."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3815
+#: items.xml:3880
msgid "Leather Shirt"
msgstr "Кожаная Рубашка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3815
+#: items.xml:3880
msgid "A shirt made of hardened leather."
msgstr "Рубашка из крепкой кожи."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3828
+#: items.xml:3893
msgid "%Color% Turtleneck Sweater"
msgstr "%Color% Свитер с высоким воротом"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3828
+#: items.xml:3893
msgid "A thick, soft and warm sweater."
msgstr "Толстый, мягкий и тёплый свитер."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3844
+#: items.xml:3909
msgid "%Color% Silk Robe"
msgstr "%Color% Шелковый Халат"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3844
+#: items.xml:3909
msgid "A light and shimmering %Color% silk robe."
msgstr "Лёгкий и переливающийся %Color% шёлковый халат."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3860
+#: items.xml:3925
msgid "%Color% Sorcerer Robe"
msgstr "%Color% Роба Колдуна"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3860
+#: items.xml:3925
msgid "A red lined sorcerer robe."
msgstr "Колдовская мантия с красной полосой."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3873
+#: items.xml:3938
msgid "Ugly Christmas Sweater"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3873
+#: items.xml:3938
msgid "An ugly %Color% Christmas sweater."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3873
+#: items.xml:3938
msgid "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3886
+#: items.xml:3951
msgid "%Color% Valentine Dress"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3886
+#: items.xml:3951
msgid "A %Color% dress made for your Valentine's day. Could be red, though."
msgstr ""
"%Color% платье, созданное для дня Святого Валентина. Хотя оно может быть и "
"красным."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3899
+#: items.xml:3964
msgid "%Color% V-neck Sweater"
msgstr "%Color% Свитер с V-образным вырезом"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3899
+#: items.xml:3964
msgid "A thin, soft and warm sweater."
msgstr "Тонкий, мягкий и тёплый свитер."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3911
+#: items.xml:3976
msgid "Candor Shirt"
msgstr "Кандорская Рубашка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3911
+#: items.xml:3976
msgid "A classical, green Candor shirt."
msgstr "Классическая, зелёная рубашка из Кандора."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3922
+#: items.xml:3987
msgid "GM Robe"
msgstr "Роба ГМ"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3922
+#: items.xml:3987
msgid "A GM robe."
msgstr "Роба ГМ."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3936
+#: items.xml:4001
msgid "Red Knight Armor ★★"
msgstr "Красные Рыцарские Доспехи ★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3936
+#: items.xml:4001
msgid ""
"Said to belong to the Red Queen's minions, back in the end of the First Era."
msgstr ""
@@ -6866,17 +6898,17 @@ msgstr ""
" Эпохи."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:3936
+#: items.xml:4001
msgid "Fire Elemental"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3948
+#: items.xml:4013
msgid "Desert Shirt"
msgstr "Пустынная рубашка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3948
+#: items.xml:4013
msgid ""
"A strong shirt suitable for desert trips. Made of leather and snake skins."
msgstr ""
@@ -6884,12 +6916,12 @@ msgstr ""
"змеиных шкур."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3959
+#: items.xml:4024
msgid "Golden Chainmail"
msgstr "Золотая Кольчуга"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3959
+#: items.xml:4024
msgid ""
"A shirt made of golden chains. It weighs a lot but offers excellent "
"protection."
@@ -6897,117 +6929,117 @@ msgstr ""
"Рубашка из золотых колец. Она много весит, но обеспечивает отличную защиту."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3972
+#: items.xml:4037
msgid "Golden Light Platemail"
msgstr "Золотой Лёгкий Латный Нагрудник"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3972
+#: items.xml:4037
msgid "A light platemail with shoulder pads made of gold."
msgstr "Лёгкая кираса с наплечниками из золота."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3985
+#: items.xml:4050
msgid "Golden Warlord Plate"
msgstr "Золотой Доспех Полководца"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3985
+#: items.xml:4050
msgid "One of the most sought after armors of all."
msgstr "Один из самых востребованных видов доспехов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:3998
+#: items.xml:4063
msgid "%Color% Savior Armor"
msgstr "%Color% Доспех Спасителя"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:3998 items.xml:4829
+#: items.xml:4063 items.xml:4893
msgid "Worn by the best of the best."
msgstr "Их носят лучшие из лучших."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4012
+#: items.xml:4077
msgid "%Color% Cotton Shirt"
msgstr "%Color% Хлопковая Рубашка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4012
+#: items.xml:4077
msgid "Shirt made of 100% cotton."
msgstr "Рубашка изготовлена из 100% хлопка."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4025
+#: items.xml:4090
msgid "Assassin Chestplate"
msgstr "Нагрудник Ассасина"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4025
+#: items.xml:4090
msgid "Entirely broken item, blame Saulc, do not use, do not eat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4025
+#: items.xml:4090
msgid "Instantly kills the wearer"
msgstr "Мгновенно убивает того, кто её носит"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4037
+#: items.xml:4102
msgid "Crusade Armor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4037
+#: items.xml:4102
msgid "Are you a crusader?"
msgstr "Вы крестоносец?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4048
+#: items.xml:4113
msgid "%Color% Community Shirt"
msgstr "%Color% Рубашка Сообщества"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4048
+#: items.xml:4113
msgid "You are now part of TMW2 history."
msgstr "Теперь вы являетесь частью истории TMW2."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4060
+#: items.xml:4125
msgid "Alchemist Robe"
msgstr "Одеяние Алхимика"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4060
+#: items.xml:4125
msgid "Unreleased item, added for a NPC. Do not use."
msgstr "Не выпущенный предмет, добавленный для NPC. Не используйте."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4073
+#: items.xml:4138
msgid "Graduation Robe"
msgstr "Одеяние Выпускника"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4073
+#: items.xml:4138
msgid "Congrats you're part of master of TMW2."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4086
+#: items.xml:4151
msgid "Miner Tank Top"
msgstr "Шахтёрская майка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4086
+#: items.xml:4151
msgid "A shirt with reflective stripes... totally makes you 'safer'."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4098
+#: items.xml:4163
msgid "Bathrobe"
msgstr "Банный Халат"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4098
+#: items.xml:4163
msgid ""
"A bathrobe, not really useful at all. At least you wont be as cold as if you"
" were naked."
@@ -7016,102 +7048,102 @@ msgstr ""
"будет так холодно, как если бы вы были раздеты."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4110
+#: items.xml:4174
msgid "??????????"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4110
+#: items.xml:4174
msgid "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4110
+#: items.xml:4174
msgid "Mirror Lake Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4124
+#: items.xml:4188
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Драные мокасины"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4124
+#: items.xml:4188
msgid "Crudely assembled footwear which provides neither comfort nor fashion."
msgstr "Грубо сделанная обувь, которая не обеспечивает ни комфорта, ни моды."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4136
+#: items.xml:4200
msgid "Assassin Boots"
msgstr "Ботинки Ассасина"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4136
+#: items.xml:4200
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr "Грубо сделанная обувь не для комфорта и не для моды."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4148
+#: items.xml:4212
msgid "Black Cat Boots"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4148
+#: items.xml:4212
msgid "Some robust black boots, ideal for travelling."
msgstr "Прочные чёрные ботинки, идеально подходящие для путешествий."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4160
+#: items.xml:4224
msgid "Candor Boots"
msgstr "Кандорские Ботинки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4160
+#: items.xml:4224
msgid "A Candor favorite."
msgstr "На Кандоре любят эту обувь."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4174
+#: items.xml:4238
msgid "Fur Boots"
msgstr "Меховые Сапоги"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4174
+#: items.xml:4238
msgid "A pair of warm winter boots."
msgstr "Пара тёплых зимних сапог."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4174
+#: items.xml:4238
msgid "Water Elemental +20 / Fire Elemental -10"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4188
+#: items.xml:4252
msgid "%Color% Cotton Boots"
msgstr "%Color% Хлопковые Ботинки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4188
+#: items.xml:4252
msgid "A pair of quality %Color% cotton boots."
msgstr "Пара качественных %Color% хлопковых ботинок."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4200
+#: items.xml:4264
msgid "Boots"
msgstr "Ботинки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4200
+#: items.xml:4264
msgid "Some robust, probably already used, boots."
msgstr "Прочные, возможно, уже поношенные ботинки."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4212
+#: items.xml:4276
msgid "Leather Boots"
msgstr "Кожаные Ботинки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4212
+#: items.xml:4276
msgid ""
"Leather boots are resistant, comfortable, and look cool. Or at least, that's"
" what was on the ad."
@@ -7120,698 +7152,698 @@ msgstr ""
"мере, так было написано в рекламе."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4225
+#: items.xml:4289
msgid "Red Stockings"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4225
+#: items.xml:4289
msgid "Someone thought of you at Christmas Eve."
msgstr "Кто-то подумал о вас накануне Рождества."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4237
+#: items.xml:4301
msgid "Bromenal Boots"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4237
+#: items.xml:4301
msgid "A pair of bromenal boots."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4252
+#: items.xml:4316
msgid "Wizard Moccassins"
msgstr "Мокасины Волшебника"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4252
+#: items.xml:4316
msgid "Perfect for wizards."
msgstr "Идеально подходят для волшебников."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4252 items.xml:4267 items.xml:4281 items.xml:4295
+#: items.xml:4316 items.xml:4331 items.xml:4345 items.xml:4359
msgid "Summon Saulc to fix spritesheet!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4267
+#: items.xml:4331
msgid "Witch Boots"
msgstr "Сапоги Ведьмы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4267
+#: items.xml:4331
msgid "Perfect for witches."
msgstr "Идеально подходят ведьмам."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4281
+#: items.xml:4345
msgid "Helios Boots"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4281
+#: items.xml:4345
msgid "Perfect for runners."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4295
+#: items.xml:4359
msgid "Terranite Boots"
msgstr "Терранитовые Сапоги"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4295
+#: items.xml:4359
msgid "Perfect for terranites."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4307
+#: items.xml:4371
msgid "Warlord Boots"
msgstr "Сапоги Полководца"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4307
+#: items.xml:4371
msgid "Heavy metal boots for strong protection of your toes."
msgstr "Тяжёлые металлические ботинки для надёжной защиты пальцев ног."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4321
+#: items.xml:4385
msgid "Savior Boots"
msgstr "Сапоги Спасителя"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4321
+#: items.xml:4385
msgid "Supreme boots capable of walking over fire. Maybe."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4332
+#: items.xml:4396
msgid "Creased Boots"
msgstr "Помятые Ботинки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4332
+#: items.xml:4396
msgid "Beark!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4344
+#: items.xml:4408
msgid "Tulimshar Guard Boots"
msgstr "Сапоги Стража Тулимшара"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4344
+#: items.xml:4408
msgid "These boots are made from dock skins! Whatever that means."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4357
+#: items.xml:4421
msgid "Squirrel Boots"
msgstr "Беличьи Сапожки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4357
+#: items.xml:4421
msgid "Sprite missing, blame Saulc!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4369
+#: items.xml:4433
msgid "Slippers"
msgstr "Тапки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4369
+#: items.xml:4433
msgid ""
"Simple slippers. You can't run with them, but you won't get cold feet "
"either."
msgstr "Простые тапочки. В них не побегаешь, но и ноги не замёрзнут."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4385
+#: items.xml:4449
msgid "Armbands"
msgstr "Наручи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4385
+#: items.xml:4449
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "Небольшие наручи, сделанные из дерева и железа."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4399
+#: items.xml:4463
msgid "Copper Armbands"
msgstr "Медные наручи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4399
+#: items.xml:4463
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr "Крепкие боевые наручи."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4413
+#: items.xml:4477
msgid "Iron Armbands"
msgstr "Железные наручи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4413
+#: items.xml:4477
msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors."
msgstr "Тяжёлые наручи, замедляющие всех, кроме опытных воинов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4427
+#: items.xml:4491
msgid "Scarab Armlet"
msgstr "Армлет в виде Скарабея"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4427
+#: items.xml:4491
msgid "A scarab armlet."
msgstr "Армлет в виде Скарабея."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4438
+#: items.xml:4502
msgid "Creased Gloves"
msgstr "Помятые Перчатки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4438
+#: items.xml:4502
msgid "These gloves were used before..."
msgstr "Поношенные перчатки..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4454
+#: items.xml:4518
msgid "%Color% Cotton Gloves"
msgstr "%Color% Хлопковые перчатки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4454
+#: items.xml:4518
msgid "A pair of comfy %Color% cotton gloves."
msgstr "Пара удобных %Color% хлопковых перчаток."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4466
+#: items.xml:4530
msgid "Miner Gloves"
msgstr "Шахтёрские перчатки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4466
+#: items.xml:4530
msgid "Gloves used by miners, very useful."
msgstr "Перчатки, используемые шахтёрами, очень практичные."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4480
+#: items.xml:4544
msgid "%Color% Silk Gloves"
msgstr "%Color% Шёлковые Перчатки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4480
+#: items.xml:4544
msgid "Soft and graceful %Color% silk gloves that doesn't restrain magic."
msgstr "Мягкие и изящные %Color% шёлковые перчатки, не сдерживающие магию."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4492
+#: items.xml:4556
msgid "Leather Gloves"
msgstr "Кожаные перчатки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4492
+#: items.xml:4556
msgid "Gloves made of hardened leather."
msgstr "Перчатки, изготовленные из прочной кожи."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4518
+#: items.xml:4582
msgid "Bromenal Gloves"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4518
+#: items.xml:4582
msgid "A pair of bromenal gloves"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4531
+#: items.xml:4595
msgid "Warlord Gloves"
msgstr "Перчатки Полководца"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4531
+#: items.xml:4595
msgid "Steel gloves that will make you feel like a knight."
msgstr "Стальные перчатки, которые позволят вам почувствовать себя рыцарем."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4543
+#: items.xml:4607
msgid "Mana Gloves"
msgstr "Перчатки Маны"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4543
+#: items.xml:4607
msgid "These gloves are used by powerful mages."
msgstr "Эти перчатки используют могущественные маги."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4585
+#: items.xml:4649
msgid "Assassin Gloves"
msgstr "Перчатки Ассасина"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4585
+#: items.xml:4649
msgid "Gloves for a master assassin."
msgstr "Перчатки для профессионального ассасина."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4597
+#: items.xml:4661
msgid "Candor Gloves"
msgstr "Кандорские Перчатки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4597
+#: items.xml:4661
msgid "The perfect set of gloves to complete your Candor outfit."
msgstr ""
"Идеальный комплект перчаток для завершения вашего комплекта Кандорской "
"одежды."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4611
+#: items.xml:4675
msgid "Savior Gloves"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4611
+#: items.xml:4675
msgid "Perfect gloves which allow you to feel without hurting your hands."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4624
+#: items.xml:4688
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Мятые шорты"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4624
+#: items.xml:4688
msgid "Spare shorts from the crew of the La Johanne."
msgstr "Запасные шорты экипажа судна Ла Джоанна."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4637
+#: items.xml:4701
msgid "Raid Trousers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4637
+#: items.xml:4701
msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur."
msgstr "Классические брюки, украшенные пушистым мехом."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4637
+#: items.xml:4701
msgid "Max Weight +300g / Double Attack +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4649
+#: items.xml:4713
msgid "Assassin Pants"
msgstr "Штаны Ассасина"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4649
+#: items.xml:4713
msgid "Pants for a master assassin.."
msgstr "Штаны для профессионального ассасина..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4661
+#: items.xml:4725
msgid "Bromenal Pants"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4661
+#: items.xml:4725
msgid "A bromenal leg armor."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4675
+#: items.xml:4739
msgid "Jeans Chaps"
msgstr "Джинсы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4675
+#: items.xml:4739
msgid "Jeans with snake skin chaps."
msgstr "Джинсы со змеиной кожей."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4688
+#: items.xml:4752
msgid "Cotton Shorts"
msgstr "Хлопковые шорты"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4688
+#: items.xml:4752
msgid "Shorts made of 100% %Color% cotton."
msgstr "Шорты из 100% %Color% хлопка."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4701
+#: items.xml:4765
msgid "Mini Skirt"
msgstr "Мини-юбка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4701
+#: items.xml:4765
msgid "A short %Color% skirt for hot summer days."
msgstr "Короткая %Color% юбка для жарких летних дней."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4714
+#: items.xml:4778
msgid "%Color% Cotton Trousers"
msgstr "%Color% Хлопковые Брюки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4714
+#: items.xml:4778
msgid "Ankle-length %Color% trousers made of cotton."
msgstr "%Color% хлопковые брюки длиной до щиколотки."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4727
+#: items.xml:4791
msgid "%Color% Silk Pants"
msgstr "%Color% Шелковые Штаны"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4727
+#: items.xml:4791
msgid "A very light fancy pair of %Color% silk trousers."
msgstr "Очень лёгкие модные %Color% шёлковые брюки."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4740
+#: items.xml:4804
msgid "%Color% Cotton Skirt"
msgstr "%Color% Хлопковая юбка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4740
+#: items.xml:4804
msgid "A %Color% cotton skirt made of linen cloth."
msgstr "%Color% хлопковая юбка из льняной ткани."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4753
+#: items.xml:4817
msgid "Terranite Pants"
msgstr "Терранитовые Штаны"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4753
+#: items.xml:4817
msgid "Leggings made out of terranite."
msgstr "Леггинсы из терранита."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4765
+#: items.xml:4829
msgid "Chainmail Skirt"
msgstr "Кольчужная Юбка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4765
+#: items.xml:4829
msgid "The perfect medieval style."
msgstr "Идеальный средневековый стиль."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4777
+#: items.xml:4841
msgid "Jeans Shorts"
msgstr "Джинсовые Шорты"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4777
+#: items.xml:4841
msgid "Perfect for the beach."
msgstr "Идеально подходит для пляжа."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4791
+#: items.xml:4855
msgid "Leather Trousers"
msgstr "Кожаные брюки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4791
+#: items.xml:4855
msgid "A normal pair of pants made from leather."
msgstr "Обычные штаны из кожи."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4804
+#: items.xml:4868
msgid "Bandit Pants"
msgstr "Бандитские Штаны"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4804
+#: items.xml:4868
msgid "The Bandits favorite pair of pants."
msgstr "Любимые штаны Бандитов."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4804
+#: items.xml:4868
msgid "Blame Saulc it is broken"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4817
+#: items.xml:4881
msgid "Warlord Pants"
msgstr "Штаны Полководца"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4817
+#: items.xml:4881
msgid "Usually worn by the best warriors."
msgstr "Их обычно носят лучшие воины."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4829
+#: items.xml:4893
msgid "Savior Pants"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4840
+#: items.xml:4904
msgid "Candor Shorts"
msgstr "Кандорские Шорты"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4840
+#: items.xml:4904
msgid "Not a classic pair of shorts."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4853
+#: items.xml:4917
msgid "Pirate Shorts"
msgstr "Пиратские Шорты"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4853
+#: items.xml:4917
msgid "A torn pirate shorts that already travelled around the world..."
msgstr "Порванные пиратские шорты, которые уже повидали весь мир..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4868
+#: items.xml:4932
msgid "%Color% Farmer Pants"
msgstr "%Color% Штаны Фермера"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4868
+#: items.xml:4932
msgid "Uncomfortable %Color% pants, just good to stain."
msgstr "Неудобные %Color% брюки, хорошо пачкаются."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4882
+#: items.xml:4946
msgid "Luffyx Summer Shorts"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4882
+#: items.xml:4946
msgid "Perfect for the beach. Specially in summer!"
msgstr "Идеально подходят для пляжа. Особенно летом!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4882
+#: items.xml:4946
msgid "+20 DEF / +5% EXP on summer"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4897
+#: items.xml:4961
msgid "Pepperoni Pizza"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4897
+#: items.xml:4961
msgid "I hope you also have something to drink."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4897
+#: items.xml:4961
msgid "All Stats +2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:4897 items.xml:4906 items.xml:4915 items.xml:4924 items.xml:4933
-#: items.xml:4942 items.xml:4951 items.xml:4960 items.xml:4969 items.xml:4977
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:4961 items.xml:4970 items.xml:4979 items.xml:4988 items.xml:4997
+#: items.xml:5006 items.xml:5015 items.xml:5024 items.xml:5033 items.xml:5041
+#: items.xml:5049
msgid "Consume"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4906
+#: items.xml:4970
msgid "Caramel Apple"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4906
+#: items.xml:4970
msgid "A bit too high on sugar, perhaps."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4906
+#: items.xml:4970
msgid "Reflect 5% damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4915
+#: items.xml:4979
msgid "Carp Sandwich"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4915
+#: items.xml:4979
msgid "Be careful with the bones."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4915
+#: items.xml:4979
msgid "Hit +5 / Perfect Hit +10%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4924
+#: items.xml:4988
msgid "Tortuga Shell Sandwich"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4924
+#: items.xml:4988
msgid "I didn't knew this delicacy was edible."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4924
+#: items.xml:4988
msgid "AOE +1 / ATK -15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4933
+#: items.xml:4997
msgid "Chicken Legs Sandwich"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4933
+#: items.xml:4997
msgid "It somehow lasts longer this way."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4933
+#: items.xml:4997
msgid "HP Regeneration"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4942
+#: items.xml:5006
msgid "Sushi"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4942
+#: items.xml:5006
msgid "Seafood. More powerful than a carp sandwich."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4942
+#: items.xml:5006
msgid "Double Attack 10% / Hit +25"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4951
+#: items.xml:5015
msgid "Steak and Eggs"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4951
+#: items.xml:5015
msgid "Makes you muscular."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4951
+#: items.xml:5015
msgid "Physical DMG Reduction 5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4960
+#: items.xml:5024
msgid "Fruit Salad"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4960
+#: items.xml:5024
msgid "Cruelty free, sweet and endorsed by Hocus."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4960
+#: items.xml:5024
msgid "MP Regen / Full recover on revive"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4969
+#: items.xml:5033
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Отравленное блюдо"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4969
+#: items.xml:5033
msgid "A special dish made from strange ingredients."
msgstr "Особое блюдо, приготовленное из необычных ингредиентов."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4969
+#: items.xml:5033
msgid "MaxHP -35% / Monsters always drop GP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4977
+#: items.xml:5041
msgid "Zombie Nachos"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4977
+#: items.xml:5041
msgid "Zombies love this dish."
msgstr "Зомби любят это блюдо."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4977
+#: items.xml:5041
msgid "All monsters drop... ore?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:5049
msgid "Pancake"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:5049
msgid "Why is a single pancake so defensive?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4985
+#: items.xml:5049
msgid "CritDef +5 / Melee Def +5 / Luk +3"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:4995
+#: items.xml:5059
msgid "Wedding Ring"
msgstr "Обручальное Кольцо"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:4995
+#: items.xml:5059
msgid "Your wedding ring."
msgstr "Ваше обручальное кольцо."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:4995
+#: items.xml:5059
msgid "Marriage Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5006
+#: items.xml:5070
msgid "Golden %Color% Ring"
msgstr "%Color% Золотое Кольцо"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5006
+#: items.xml:5070
msgid ""
"A golden simple ring. Not very useful, unless you add a gemstone to it."
msgstr ""
@@ -7819,452 +7851,452 @@ msgstr ""
"драгоценный камень."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5017
+#: items.xml:5081
msgid "Golden Pearl Ring"
msgstr "Золотое Кольцо с Жемчугом"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5017
+#: items.xml:5081
msgid "A ring featuring a golden pearl."
msgstr "Кольцо с золотой жемчужиной."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5028
+#: items.xml:5092
msgid "Golden Black Pearl Ring"
msgstr "Золотое Кольцо с Чёрным Жемчугом"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5028
+#: items.xml:5092
msgid "A golden black pearl ring."
msgstr "Золотое Кольцо с Чёрным Жемчугом."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5039
+#: items.xml:5103
msgid "Theta Ring"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5039
+#: items.xml:5103
msgid "...Don't ask questions. You're better off without them."
msgstr "...Не задавайте вопросов. Меньше знаешь - крепче спишь."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5050
+#: items.xml:5114
msgid "Light Ring"
msgstr "Кольцо Света"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5050
+#: items.xml:5114
msgid "A golden ring made of pure light?"
msgstr "Золотое кольцо из чистого света?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5061
+#: items.xml:5125
msgid "Silver %Color% Ring"
msgstr "%Color% Серебряное Кольцо"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5061
+#: items.xml:5125
msgid "A simple silver ring. Not so good as the golden one."
msgstr "Простое серебряное кольцо. Не так хорошо, как золотое."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5077
+#: items.xml:5141
msgid "Barrel"
msgstr "Бочка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5077
+#: items.xml:5141
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr "Воняет, как будто кто-то долго жил в этой бочке..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5093
+#: items.xml:5157
msgid "Leather Shield"
msgstr "Кожаный щит"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5093
+#: items.xml:5157
msgid "A shield with iron reinforcements."
msgstr "Щит с железными усиливающими элементами."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5109
+#: items.xml:5173
msgid "Blade Shield"
msgstr "Щит из Лезвий"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5109
+#: items.xml:5173
msgid "Small and round shield with iron reinforcements."
msgstr "Маленький и круглый щит с железными усилителями."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5126
+#: items.xml:5190
msgid "Blue Knight Shield"
msgstr "Синий Рыцарь Щит"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5126
+#: items.xml:5190
msgid "A shield that goes perfectly with the prsm helmet."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5142
+#: items.xml:5206
msgid "Brit Shield"
msgstr "Британский Щит"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5142
+#: items.xml:5206
msgid "A shield from nowhere."
msgstr "Щит из ниоткуда."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5159
+#: items.xml:5223
msgid "Savior Shield"
msgstr "Щит Спасителя"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5159
+#: items.xml:5223
msgid "The magic savior shield."
msgstr "Магический щит спасителя."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5176
+#: items.xml:5240
msgid "Bromenal Shield"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5176
+#: items.xml:5240
msgid "A strong bromenal shield."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5192
+#: items.xml:5256
msgid "Round Leather Shield"
msgstr "Круглый Кожаный Щит"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5192
+#: items.xml:5256
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcements."
msgstr "Маленький и круглый кожаный щит с железными усилителями."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5208
+#: items.xml:5272
msgid "Ancient Shield"
msgstr "Древний Щит"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5208
+#: items.xml:5272
msgid "No one knows its origins."
msgstr "Никто не знает его происхождения."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5224
+#: items.xml:5288
msgid "Braknar Shield"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5224
+#: items.xml:5288
msgid "A sturdy bronze shield."
msgstr "Прочный бронзовый щит."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5240
+#: items.xml:5304
msgid "Wooden Shield"
msgstr "Деревянный щит"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5240
+#: items.xml:5304
msgid "A shield made of wood."
msgstr "Щит, изготовленный из дерева."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5257
+#: items.xml:5321
msgid "Steel Shield"
msgstr "Стальной щит"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5257
+#: items.xml:5321
msgid "A shield made of steel."
msgstr "Щит, изготовленный из стали."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5274
+#: items.xml:5338
msgid "Dragon Shield"
msgstr "Драконий Щит"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5274
+#: items.xml:5338
msgid "A mighty shield from the dragons."
msgstr "Могучий щит из драконов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5284
+#: items.xml:5348
msgid "Kid Bola"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5284
+#: items.xml:5348
msgid "The most basic buoy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5294
+#: items.xml:5358
msgid "Candor Bola"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5294
+#: items.xml:5358
msgid "Maybe it belonged to Saxso?"
msgstr "Может быть, это принадлежало Саксо?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5304
+#: items.xml:5368
msgid "Purple Bola"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5304
+#: items.xml:5368
msgid "You're soo sexy!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5314
+#: items.xml:5378
msgid "Tulimshar Bola"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5314
+#: items.xml:5378
msgid "Do not bother Eugene, if you can swim near fishing spots!"
msgstr "Не беспокойте Юджина, если вы можете плавать рядом с местами рыбалки!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5324
+#: items.xml:5388
msgid "Snake Bola"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5324
+#: items.xml:5388
msgid "Everyone is now scared of you."
msgstr "Теперь вас все боятся."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5334
+#: items.xml:5398
msgid "Piou Bola"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5334
+#: items.xml:5398
msgid "Guess who's going to be scared of you?"
msgstr "Угадайте, кто будет бояться вас?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5344
+#: items.xml:5408
msgid "Master Bola"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5344
+#: items.xml:5408
msgid "Everyone know you're the king of the beach!"
msgstr "Все знают, что вы - король пляжа!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5355
+#: items.xml:5419
msgid "Enchanted Herb Bag"
msgstr "Зачарованная сумка для трав"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5355
+#: items.xml:5419
msgid "Gotta collect lots of herbs today."
msgstr "Сегодня нужно собрать много трав."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5355
+#: items.xml:5419
msgid "Plants drop all kinds of herbs more often"
msgstr "Из растений чаще выпадает дроп"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5368
+#: items.xml:5432
msgid "Bandana"
msgstr "Бандана"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5368
+#: items.xml:5432
msgid "A striped %Color% bandana worn by some sailors."
msgstr "Полосатая %Color% бандана, которую носят некоторые моряки."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5394
+#: items.xml:5458
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Пустая Тыква"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5394
+#: items.xml:5458
msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!"
msgstr "Резная тыква. Её лицо может отпугнуть вашего врага!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5406
+#: items.xml:5470
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Причудливая шляпа"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5406
+#: items.xml:5470
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr "Носили, когда жили вдали от городов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5423
+#: items.xml:5487
msgid "Brimmed Hat"
msgstr "Шапка с Окантовкой"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5423
+#: items.xml:5487
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr "Пожалуйста, снимайте в помещении."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5423 items.xml:5440 items.xml:5457
+#: items.xml:5487 items.xml:5504 items.xml:5521
msgid "Melee DEF +5"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5440
+#: items.xml:5504
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr "Шляпа с пером"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5440
+#: items.xml:5504
msgid "Distinguishes someone who is travelling."
msgstr "Отличает того, кто путешествует."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5457
+#: items.xml:5521
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr "Шляпа с цветами"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5457
+#: items.xml:5521
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr "Можно надеть на фестивали и другие мероприятия."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5474
+#: items.xml:5538
msgid "Bull Helmet"
msgstr "Шлем Быка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5474
+#: items.xml:5538
msgid "It causes a lot of carnage!"
msgstr "Он приводит к большим кровопролитиям!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5486
+#: items.xml:5550
msgid "Darkhelm"
msgstr "Тёмный Шлем"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5486
+#: items.xml:5550
msgid "A black steel helmet worn by the most ferocious warriors."
msgstr "Чёрный стальной шлем, который носят самые свирепые воины."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5500
+#: items.xml:5564
msgid "%Color% Funky Hat"
msgstr "%Color% Причудливая Шляпа"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5500
+#: items.xml:5564
msgid "Yawn."
msgstr "Зевок."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5518
+#: items.xml:5582
msgid "Crusade Helmet"
msgstr "Шлем Крестоносца"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5518
+#: items.xml:5582
msgid "Start your own crusade with this %Color% helmet!"
msgstr "Начните свой собственный крестовый поход с этим %Color% шлемом!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5530
+#: items.xml:5594
msgid "Bucket"
msgstr "Ведро"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5530
+#: items.xml:5594
msgid "A bucket for your head!"
msgstr "Ведро для вашей головы!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5543
+#: items.xml:5607
msgid "Infantry Helmet"
msgstr "Пехотный Шлем"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5543
+#: items.xml:5607
msgid "A helmet for soldiers and guards."
msgstr "Шлем для солдат и стражников."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5558
+#: items.xml:5622
msgid "%Color% Bunny Ears"
msgstr "%Color% Ушки Кролика"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5558
+#: items.xml:5622
msgid "A headband with plush %color% bunny ears."
msgstr "Повязка на голову с плюшевыми %color% ушками зайчика."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5569
+#: items.xml:5633
msgid "Mouboo Hat"
msgstr "Шляпа Мубу"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5569
+#: items.xml:5633
msgid "A tightly fitting mouboo head."
msgstr "Плотно прилегающая голова мубу."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5581
+#: items.xml:5645
msgid "Bromenal Helmet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5581
+#: items.xml:5645
msgid "A hard bromenal helmet."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5593
+#: items.xml:5657
msgid "Candle Helmet"
msgstr "Шлем-подсвечник"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5593
+#: items.xml:5657
msgid "Worn by spelunkers."
msgstr "Носят спелеологи."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5605
+#: items.xml:5669
msgid "Desert Helmet"
msgstr "Пустынный шлем"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5605
+#: items.xml:5669
msgid "Desert warriors use this to protect themselves."
msgstr "Воины пустыни используют его для защиты."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5618
+#: items.xml:5682
msgid "%Color% Desert Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5618
+#: items.xml:5682
msgid ""
"While it is perfect against sandstorms, it won't help you much against a "
"blow to the head."
@@ -8273,224 +8305,224 @@ msgstr ""
" удара по голове."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5631
+#: items.xml:5695
msgid "Blue Eggshell Hat"
msgstr "Шляпа из Голубой Скорлупы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681
-#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720
+#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746
+#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785
msgid "A novelty hat shaped like an eggshell half."
msgstr "Новинка - шляпа в форме половинки яичной скорлупы."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681
-#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720
+#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746
+#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785
msgid "+10 DEF on Easter"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5646
+#: items.xml:5710
msgid "%Color% Prsm Helmet"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5646
+#: items.xml:5710
msgid ""
"A %Color% helmet with two small wings on it, used by Paladins and by Prsm."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5646
+#: items.xml:5710
msgid "+3% EXP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5659
+#: items.xml:5723
msgid "Warlord Helmet"
msgstr "Шлем полководца"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5659
+#: items.xml:5723
msgid "Worn by great warriors!"
msgstr "Носят великие воины!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5671
+#: items.xml:5735
msgid "Trapper Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5671
+#: items.xml:5735
msgid "A hat made of forain fur"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5683
+#: items.xml:5747
msgid "Yeti Mask"
msgstr "Маска Йети"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5683
+#: items.xml:5747
msgid "A mask made from the yeti's head."
msgstr "Маска, сделанная из головы йети."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5696
+#: items.xml:5760
msgid "Antlers Hat"
msgstr "Шапка-рога"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5696
+#: items.xml:5760
msgid "Ready for antlers fight."
msgstr "Готова к бою на рогах."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5707
+#: items.xml:5771
msgid "Dragon Eggshell"
msgstr "Драконья Скорлупа"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5707
+#: items.xml:5771
msgid "A dragon once lived in there."
msgstr "Когда-то в ней жил дракон."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5718
+#: items.xml:5782
msgid "Opera Mask"
msgstr "Оперная Маска"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5718
+#: items.xml:5782
msgid "Pale and broken. There is surely a story to be told here."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5729
+#: items.xml:5793
msgid "Axe Hat"
msgstr "Шапка-топор"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5729
+#: items.xml:5793
msgid "A really cool joke."
msgstr "Очень крутая шутка."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5741
+#: items.xml:5805
msgid "Dark Knight Helmet"
msgstr "Шлем Тёмного Рыцаря"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5741
+#: items.xml:5805
msgid "Worn by the dark knight himself."
msgstr "Его носил сам тёмный рыцарь."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5752
+#: items.xml:5816
msgid "Earmuffs"
msgstr "Наушники"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5752
+#: items.xml:5816
msgid "These earmuffs can keep your ears enjoyably warm, even in Nivalis."
msgstr "Эти наушники могут согреть ваши уши даже в Нивалисе."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5763
+#: items.xml:5827
msgid "Samurai Helmet"
msgstr "Самурайский Шлем"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5763
+#: items.xml:5827
msgid "Some common wear found in samurai tradition."
msgstr ""
"Некоторые распространённые виды одежды, встречающиеся в самурайских "
"традициях."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5774
+#: items.xml:5838
msgid "Pinkie Hat"
msgstr "Шапка пинки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5774
+#: items.xml:5838
msgid "With this, you'll fit right in with those strange pinkies."
msgstr "С этим вы станете похожи на странных пинки."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5785
+#: items.xml:5849
msgid "Skull Mask"
msgstr "Маска из Черепа"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5785
+#: items.xml:5849
msgid "A mask made out of bones."
msgstr "Маска, сделанная из костей."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5797
+#: items.xml:5861
msgid "Imperial Crown"
msgstr "Императорская Корона"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5797
+#: items.xml:5861
msgid "Usually worn by a monarch."
msgstr "Обычно носят монархи."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5807
+#: items.xml:5871
msgid "GM Cap"
msgstr "Кепка ГП"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5807
+#: items.xml:5871
msgid "A cap which identifies you as a GM. Only Game Masters can wear this."
msgstr ""
"Кепка, которая идентифицирует вас как ГМа. Её могут носить только Гейм "
"Мастера."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5823
+#: items.xml:5887
msgid "Cap"
msgstr "Кепка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5823
+#: items.xml:5887
msgid "A hat with a peak to shield your eyes from the sun."
msgstr "Шляпа с козырьком для защиты глаз от солнца."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5840
+#: items.xml:5904
msgid "Top Hat"
msgstr "Цилиндр"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5840
+#: items.xml:5904
msgid "For the gentry of Mana Worlds."
msgstr "Для дворянства Миров Маны."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5840
+#: items.xml:5904
msgid "Slower casting / Mobs may drop GP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5858
+#: items.xml:5922
msgid "Bowler Hat"
msgstr "Шляпа-Котелок"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5858
+#: items.xml:5922
msgid "A %Color% hat for those with a bit of class."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5877
+#: items.xml:5941
msgid "Chef Hat"
msgstr "Поварской Колпак"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5877
+#: items.xml:5941
msgid ""
"A tall hat designed for the person in charge of a kitchen. It smells like "
"onions."
@@ -8499,122 +8531,127 @@ msgstr ""
"луком."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5877
+#: items.xml:5941
msgid "Skill and Items HP Regen +10% / Attack -45% / Poison Resist +15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5893
+#: items.xml:5958
msgid "Captain Cap"
msgstr "Капитанская Фуражка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5893
+#: items.xml:5958
msgid "A hat worn by the bravest captains."
msgstr "Фуражка, которую носили самые отважные капитаны."
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:5958
+msgid "HP and MP Drain."
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5909
+#: items.xml:5974
msgid "Candor Head Band"
msgstr "Кандорская Головная Повязка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5909
+#: items.xml:5974
msgid "Classical green Candor head band."
msgstr "Классическая Кандорская зелёная головная повязка."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5926
+#: items.xml:5991
msgid "Graduation Cap"
msgstr "Головной Убор Выпускника"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5926
+#: items.xml:5991
msgid "A nice graduation cap. Smells of hard work."
msgstr "Отличный головной убор выпускника. Пахнет усердной работой."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5942
+#: items.xml:6007
msgid "Viking Helmet"
msgstr "Шлем Викинга"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5942
+#: items.xml:6007
msgid "Every good viking has one."
msgstr "Он есть у каждого хорошего викинга."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5959
+#: items.xml:6024
msgid "Centurion Helmet"
msgstr "Шлем Центуриона"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5959
+#: items.xml:6024
msgid "Worn primarily by centurions."
msgstr "Носили в основном центурионы."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5977
+#: items.xml:6042
msgid "Alpha Mouboo Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5977
+#: items.xml:6042
msgid "You murderer!"
msgstr "Ты убийца!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:5994
+#: items.xml:6059
msgid "Sailor Hat"
msgstr "Шляпа моряка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:5994
+#: items.xml:6059
msgid "A very common wear amongst sailors."
msgstr "Очень распространённый предмет одежды среди моряков."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:5994
+#: items.xml:6059
msgid "+10% damage against water monsters"
msgstr "+10% к урону против водных монстров"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6011
+#: items.xml:6076
msgid "Corsair Hat"
msgstr "Шляпа Корсара"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6011
+#: items.xml:6076
msgid "Watch out, there is a sniper nearby!"
msgstr "Осторожно, рядом снайпер!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6027
+#: items.xml:6092
msgid "Right Eye Patch"
msgstr "Повязка на Правый Глаз"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6027
+#: items.xml:6092
msgid "A cool eye patch! You'll see 50% less with this!"
msgstr "Крутая повязка на глаз! С ней ты будешь видеть на 50% меньше!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6038
+#: items.xml:6103
msgid "Serf Hat"
msgstr "Шляпа крепостного"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6038
+#: items.xml:6103
msgid "A very comfortable serf hat."
msgstr "Очень удобная шляпа крепостного."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6053
+#: items.xml:6118
msgid "NPC Eyes"
msgstr "Глаза NPC"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6053 items.xml:6607 items.xml:6617
+#: items.xml:6118 items.xml:6672 items.xml:6682
msgid ""
"A set of blinking eyes which NPCs use. Perfect for sleeping in class without"
" anyone noticing."
@@ -8623,37 +8660,37 @@ msgstr ""
"классе, чтобы никто не заметил."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6066
+#: items.xml:6131
msgid "Green Eggshell Hat"
msgstr "Зелёная Шляпка-Скорлупка"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6079
+#: items.xml:6144
msgid "Orange Eggshell Hat"
msgstr "Оранжевая Шляпка-Скорлупка"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6092
+#: items.xml:6157
msgid "Dark Eggshell Hat"
msgstr "Тёмная Шляпка-Скорлупка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6092
+#: items.xml:6157
msgid "A novelty dark hat shaped like an eggshell half."
msgstr "Новинка - тёмная шляпа в форме половинки яичной скорлупы."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6092
+#: items.xml:6157
msgid "+15 DEF on Easter"
msgstr "+15 защиты в Пасху"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6101
+#: items.xml:6166
msgid "Admin Cap"
msgstr "Кепка Админа"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6101
+#: items.xml:6166
msgid ""
"A cap which identifies you as an ADMIN. Only administrators can wear this."
msgstr ""
@@ -8661,279 +8698,279 @@ msgstr ""
"носить её."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6115
+#: items.xml:6180
msgid "DEV Cap"
msgstr "Кепка Разработчика"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6115
+#: items.xml:6180
msgid "A cap which identifies you as a DEV. Only developers can wear this."
msgstr ""
"Кепка, которая идентифицирует вас как разработчика. Её могут носить только "
"разработчики."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6132
+#: items.xml:6197
msgid "Magic Top Hat"
msgstr "Магический Цилиндр"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6132
+#: items.xml:6197
msgid "Probably not the best way to stay hidden."
msgstr "Возможно, это не лучший способ спрятаться."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6148
+#: items.xml:6213
msgid "Miner Hat"
msgstr "Шахтёрская каска"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6148
+#: items.xml:6213
msgid "A hat used by miners."
msgstr "Каска, используемая шахтёрами."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6166
+#: items.xml:6231
msgid "Murderer Crown"
msgstr "Корона Убийцы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6166
+#: items.xml:6231
msgid "Royal blood has been shed for the ownership of this crown."
msgstr "За обладание этой короной была пролита королевская кровь."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6166
+#: items.xml:6231
msgid ""
"Holy Damage Taken +25% / Dark Resist +25% / Item lost after Kill Saulc "
"events."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6182
+#: items.xml:6247
msgid "Fluffy Hat"
msgstr "Шапка из Пушистика"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6182
+#: items.xml:6247
msgid "How many fluffies have you killed for that!?!?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6198
+#: items.xml:6263
msgid "Pirate Bandana"
msgstr "Пиратская Бандана"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6198
+#: items.xml:6263
msgid "A rare bandana worn by some dangerous pirates."
msgstr "Редкая бандана, которую носили некоторые опасные пираты."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6224
+#: items.xml:6289
msgid "Paper Bag"
msgstr "Бумажный Пакет"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6224
+#: items.xml:6289
msgid "You look totally crazy!"
msgstr "Ты выглядишь абсолютно поехавшим!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6240
+#: items.xml:6305
msgid "Rice Hat"
msgstr "Рисовая Шляпа"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6240
+#: items.xml:6305
msgid "Hat commonly used by farmers. Currently NPC-Only."
msgstr ""
"Шляпа, обычно используемая фермерами. В настоящее время только для NPC."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6253
+#: items.xml:6318
msgid "%Color% Farmer Hat"
msgstr "%Color% Фермерская Шляпа"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6253
+#: items.xml:6318
msgid "Hat commonly used by farmers."
msgstr "Шляпа, обычно используемая фермерами."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6281
+#: items.xml:6346
msgid "Sacred Forest Hat"
msgstr "Шляпа Священного Леса"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6281
+#: items.xml:6346
msgid "Master of the Sacred Forest."
msgstr "Хозяин Священного Леса."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6293
+#: items.xml:6358
msgid "Cave Snake Hat"
msgstr "Шляпа Пещерной Змеи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6293
+#: items.xml:6358
msgid "Shine in the darkness of the cave."
msgstr "Сияйте в темноте пещеры."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6309
+#: items.xml:6374
msgid "Pink Helmet"
msgstr "Розовый Шлем"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6309
+#: items.xml:6374
msgid "Hated by pinkies"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6309
+#: items.xml:6374
msgid "Earth DMG +15%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6321
+#: items.xml:6386
msgid "Shroom Hat"
msgstr "Шляпка Гриба"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6321
+#: items.xml:6386
msgid "A rare mushroom hat."
msgstr "Редкая грибная шляпка."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6334
+#: items.xml:6399
msgid "Forest Shroom Hat"
msgstr "Лесная Шляпа Гриба"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6334
+#: items.xml:6399
msgid "You are now invisible in the forest."
msgstr "Теперь вы невидимы в лесу."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6345
+#: items.xml:6410
msgid "Alchemist Helmet"
msgstr "Шлем Алхимика"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6345
+#: items.xml:6410
msgid "A strong steampunk helmet."
msgstr "Прочный шлем в стиле стимпанк."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6359
+#: items.xml:6424
msgid "Cleric Cap"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6359
+#: items.xml:6424
msgid "Jesus"
msgstr "Иисус"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6359
+#: items.xml:6424
msgid ""
"Skill and Items HP Regen +30% / Attack -75% / Crit -40% / ASPD -20% / Block "
"+10"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6370
+#: items.xml:6435
msgid "Santa Beard Hat"
msgstr "Шапка с Бородой Санты"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6370
+#: items.xml:6435
msgid "Hohoho! Gifts for the nice! Coal for the naughty!"
msgstr "Хохохо! Подарки для хороших! Уголь для плохишей!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6383
+#: items.xml:6448
msgid "Wicked Shroom Hat"
msgstr "Шляпа Злобного Гриба"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6383
+#: items.xml:6448
msgid "Cursed hat, are you really going to wear it?"
msgstr "Проклятая шляпа, вы действительно собираетесь её носить?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6394
+#: items.xml:6459
msgid "Moonshroom Hat"
msgstr "Шляпа Лунного Гриба"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6394
+#: items.xml:6459
msgid "Do you feel this magic aura?"
msgstr "Чувствуете ли вы эту магическую ауру?"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6408
+#: items.xml:6473
msgid "Fafi Mask"
msgstr "Маска Фафи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6408
+#: items.xml:6473
msgid "Your friends will think you're a dragon!"
msgstr "Ваши друзья будут думать, что вы дракон!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6420
+#: items.xml:6485
msgid "AFK Cap"
msgstr "Кепка AFKашника"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6420
+#: items.xml:6485
msgid "A cap which identifies you as an useless player."
msgstr "Кепка, которая идентифицирует вас как бесполезного игрока."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6437
+#: items.xml:6502
msgid "Knit Hat"
msgstr "Вязаная Шапка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6437
+#: items.xml:6502
msgid "Winter is coming!"
msgstr "Зима на носу!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6437
+#: items.xml:6502
msgid "+20 DEF and +15% EXP on Winter"
msgstr "+20 к защите и +15% к опыту Зимой"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6449
+#: items.xml:6514
msgid "Leprechaun Hat"
msgstr "Цилиндр Лепрекона"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6449
+#: items.xml:6514
msgid "Have you found the Leprechaun gold pot?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6461
+#: items.xml:6526
msgid "Cat Ears"
msgstr "Кошачьи Ушки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6461
+#: items.xml:6526
msgid "Meow! A pair of plush cat ears. Meow!"
msgstr "Мяу! Пара плюшевых кошачьих ушек. МурМяу!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6473
+#: items.xml:6538
msgid "Santa Hat"
msgstr "Колпак Санты"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6473
+#: items.xml:6538
msgid ""
"The beard is missing, but at least you could pretend to be him. Or his fan."
msgstr ""
@@ -8941,88 +8978,88 @@ msgstr ""
"его фанатом."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6486
+#: items.xml:6551
msgid "Wreath"
msgstr "Венок"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6486
+#: items.xml:6551
msgid "A wreath announces, the spring has come!"
msgstr "Венок возвещает о приходе весны!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6486
+#: items.xml:6551
msgid "MP Regen +5% / +20 DEF, +15% EXP on Spring"
msgstr "Реген маны +5% / +20 к защите, +15% к опыту Весной"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6499
+#: items.xml:6564
msgid "Terranite Mask"
msgstr "Маска Терранита"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6499
+#: items.xml:6564
msgid "!blame Saulc"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6511
+#: items.xml:6576
msgid "Eggshell Hat"
msgstr "Шляпка-Скорлупка"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6524
+#: items.xml:6589
msgid "Bounty Hunter Helmet"
msgstr "Шлем Охотника за Головами"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6524
+#: items.xml:6589
msgid "Experienced bounty hunters have these, friend of all mercenaries."
msgstr "Они есть у опытных охотников за головами, друзей всех наёмников."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6537
+#: items.xml:6602
msgid "Mush Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6537
+#: items.xml:6602
msgid "You're now ready to play Hide and Seek in a forest."
msgstr "Теперь вы готовы играть в прятки в лесу."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6550
+#: items.xml:6615
msgid "Terranite Helmet"
msgstr "Шлем Терранита"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6550
+#: items.xml:6615
msgid "Meh, the Mask is better."
msgstr "Эх, Маска лучше."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6562
+#: items.xml:6627
msgid "Smiley Cap"
msgstr "Кепка со Смайликом"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6562
+#: items.xml:6627
msgid "You'll never get sad with this cap! It comes with no warranties."
msgstr ""
"С этой кепкой вам никогда не будет грустно! Она поставляется без гарантий."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6562
+#: items.xml:6627
msgid "ATK Range +1"
msgstr "Дальность атаки +1"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6573
+#: items.xml:6638
msgid "Boss Hunter Boina"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6573
+#: items.xml:6638
msgid ""
"This person is a certified boss hunter. Bosses are only small fry for them."
msgstr ""
@@ -9030,47 +9067,47 @@ msgstr ""
"мелкая сошка."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6573
+#: items.xml:6638
msgid "Boss EXP +10%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6584
+#: items.xml:6649
msgid "Moubi Hat"
msgstr "Шляпа Муби"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6584
+#: items.xml:6649
msgid "It would still be magical, wasn't the horn broken."
msgstr "Она всё равно была бы волшебной, не будь рог сломан."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6596
+#: items.xml:6661
msgid "Bloody Mouboo Hat"
msgstr "Шляпа Кровавого Мубу"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6596
+#: items.xml:6661
msgid "It is evil. And that's all I have to say."
msgstr "Это зло. И это всё, что я могу сказать."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6607
+#: items.xml:6672
msgid "NPC Eyes D"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6617
+#: items.xml:6682
msgid "NPC Eyes T"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6628
+#: items.xml:6693
msgid "%Color% Head Hood"
msgstr "%Color% Капюшон"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6628
+#: items.xml:6693
msgid ""
"A %color% headhood, which makes you look like an assassin... Or at least, "
"eerly suspicious."
@@ -9079,382 +9116,382 @@ msgstr ""
"мере, жутко подозрительным."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6644
+#: items.xml:6709
msgid "Teddy Bear Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6644
+#: items.xml:6709
msgid "OMG so cute, girls will fawn over you. Probably."
msgstr "О, боже, какой милый, девчонки будут клеиться к тебе. Возможно."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6656
+#: items.xml:6721
msgid "Bee Keeper Hat"
msgstr "Шляпа Пчеловода"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6656
+#: items.xml:6721
msgid "Perfect for collecting Honey."
msgstr "Идеально подходит для сбора мёда."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6656
+#: items.xml:6721
msgid "Bees may drop honey"
msgstr "С пчёл может выпасть мёд"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6669
+#: items.xml:6734
msgid "Savior Helmet"
msgstr "Шлем Спасителя"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6669
+#: items.xml:6734
msgid "Bring the dawn on your head and dismantle the darkness as you arrive!"
msgstr ""
"Принесите рассвет на своей голове и разгоните тьму по мере вашего появления!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6681
+#: items.xml:6746
msgid "Red Eggshell Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6694
+#: items.xml:6759
msgid "Yellow Eggshell Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6707
+#: items.xml:6772
msgid "Cyan Eggshell Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6720
+#: items.xml:6785
msgid "Violet Eggshell Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6732
+#: items.xml:6797
msgid "%Color% Inspector Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6732
+#: items.xml:6797
msgid ""
"A %color% inspector hat, which looks awesome but is ultimately useless. "
"cotton shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6750
+#: items.xml:6815
msgid "Shemagh"
msgstr "Шемаг"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6750
+#: items.xml:6815
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments."
msgstr "Улучшенный шарф, используемый наемниками в тяжелых условиях."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6764
+#: items.xml:6829
msgid "Monocle"
msgstr "Монокль"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6764
+#: items.xml:6829
msgid "A handy perception tool, even when not at the opera."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6764
+#: items.xml:6829
msgid "Crafting+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6775
+#: items.xml:6840
msgid "Mustache"
msgstr "Усы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6775
+#: items.xml:6840
msgid ""
"Nobody will recognize you with this! It comes without warranty, though."
msgstr "С ним вас никто не узнает! Правда, он поставляется без гарантии."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6787
+#: items.xml:6852
msgid "Beard"
msgstr "Борода"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6787
+#: items.xml:6852
msgid "Only real men have one."
msgstr "Она есть только у реальных мужиков."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6801
+#: items.xml:6866
msgid "Left Eye Patch"
msgstr "Повязка на Левый Глаз"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6801
+#: items.xml:6866
msgid "Arr! What's a pirate with two eyes? A not-pirate! Ar Arr!"
msgstr "Арр! Что такое пират с двумя глазами? Не пират! Аррр!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6801
+#: items.xml:6866
msgid "Ranged ATK +25% / Ranged DEF +25%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6814
+#: items.xml:6879
msgid "Googles"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6814
+#: items.xml:6879
msgid "Goggles designed to take care of your eyes."
msgstr "Очки, созданные для заботы о ваших глазах."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6827
+#: items.xml:6892
msgid "Heart Glasses"
msgstr "Очки-сердечки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6827
+#: items.xml:6892
msgid "Heart Glasses from another universe. Decisions were different there."
msgstr "Очки-сердечки из другой вселенной. Там были другие решения."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6827
+#: items.xml:6892
msgid "PVP DEF +40% / PVP (M)ATK -60%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6854
+#: items.xml:6919
msgid "Burglar Mask"
msgstr "Маска Взломщика"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6854
+#: items.xml:6919
msgid "Goes very well with a crowbar."
msgstr "Очень хорошо сочетается с ломиком."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:6854
+#: items.xml:6919
msgid "Stealing+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6867
+#: items.xml:6932
msgid "SunGlasses"
msgstr "Солнцезащитные Очки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6867
+#: items.xml:6932
msgid "Protects your eyes from the unforgiving sun of Tonori."
msgstr "Защищает глаза от беспощадного солнца Тонори."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6895
+#: items.xml:6960
msgid "Knife"
msgstr "Нож"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6895
+#: items.xml:6960
msgid "Cutting edge technology. Simple, but efficient."
msgstr "Передовая технология. Просто, но эффективно."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6910
+#: items.xml:6975
msgid "Bug Slayer"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6910
+#: items.xml:6975
msgid "Jesusalva introduced another bug!! We must slay it!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6925
+#: items.xml:6990
msgid "Short Gladius"
msgstr "Короткий Гладиус"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6925
+#: items.xml:6990
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr "Короткий меч для ближнего боя."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6941
+#: items.xml:7006
msgid "Wooden Sword"
msgstr "Деревянный меч"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6941
+#: items.xml:7006
msgid "For sword training. Do not show off with it."
msgstr "Для тренировок с мечом. Не выставляйте его напоказ."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6956
+#: items.xml:7021
msgid "Backsword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6956
+#: items.xml:7021
msgid "An engraved backsword with the symbol of a Mouboo on its brass hilt."
msgstr "Гравированный меч с символом Мубу на латунной рукояти."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6971
+#: items.xml:7036
msgid "Sharp Knife"
msgstr "Острый Нож"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6971
+#: items.xml:7036
msgid "A sharp knife. Perfect to cut meat."
msgstr "Острый нож. Идеально подходит для разделки мяса."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:6985
+#: items.xml:7050
msgid "Rusty Knife"
msgstr "Ржавый Нож"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:6985
+#: items.xml:7050
msgid "A knife which was exposed to the elements."
msgstr "Нож, который подвергался воздействию стихий."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7000
+#: items.xml:7065
msgid "Dagger"
msgstr "Кинжал"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7000
+#: items.xml:7065
msgid "Longer and more dangerous than a knife."
msgstr "Длиннее и опаснее, чем нож."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7019
+#: items.xml:7084
msgid "Bone Knife"
msgstr "Костяной Нож"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7019
+#: items.xml:7084
msgid "A knife made from bones. Quite effective."
msgstr "Нож, сделанный из костей. Довольно эффективный."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7035
+#: items.xml:7100
msgid "Rock Knife"
msgstr "Каменный Нож"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7035
+#: items.xml:7100
msgid "A rock solid knife."
msgstr "Крепкий нож из камня."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7050
+#: items.xml:7115
msgid "Small Knife"
msgstr "Маленький Ножик"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7050
+#: items.xml:7115
msgid "A tiny knife."
msgstr "Маленький ножичек."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7067
+#: items.xml:7132
msgid "Divine Sword"
msgstr "Божественный меч"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7067
+#: items.xml:7132
msgid "As the name suggests, it is divine."
msgstr "Как следует из названия, он божественен."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7082
+#: items.xml:7147
msgid "Butcher Knife"
msgstr "Нож мясника"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7082
+#: items.xml:7147
msgid ""
"Usually found in a butchery, yet it can also be found at murderer's hands."
msgstr "Обычно его находят на скотобойне, но можно найти и в руках убийцы."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7100
+#: items.xml:7165
msgid "Ancient Sword"
msgstr "Древний меч"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7100
+#: items.xml:7165
msgid "Its so old that no one knows when it was created."
msgstr "Он настолько древний, что никто не знает, когда он был выкован."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7116
+#: items.xml:7181
msgid "Ice Gladius"
msgstr "Ледяной Гладиус"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7116
+#: items.xml:7181
msgid "A dagger with a shimmering blue blade."
msgstr "Кинжал с мерцающим голубым лезвием."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7116
+#: items.xml:7181
msgid "Ice Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7131
+#: items.xml:7196
msgid "Setzer"
msgstr "Сетцер"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7131
+#: items.xml:7196
msgid "A knife named after a famous gambler."
msgstr "Нож, названный в честь известного азартного игрока."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7146
+#: items.xml:7211
msgid "Long Sword"
msgstr "Длинный меч"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7146
+#: items.xml:7211
msgid "It has a very long blade."
msgstr "У него очень длинное лезвие."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7166
+#: items.xml:7231
msgid "Thunder Staff ★★★"
msgstr "Посох Грома ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7166
+#: items.xml:7231
msgid "Jesusalva's courtesy, impairs holy lightning over your foes!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7166
+#: items.xml:7231
msgid "Wind Attack, Rare Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7187
+#: items.xml:7252
msgid "Judgement ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7187
+#: items.xml:7252
msgid ""
"Sometimes, to Saves the ones you like, you must judge the ones you don't."
msgstr ""
@@ -9462,34 +9499,34 @@ msgstr ""
" не нравится."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7187
+#: items.xml:7252
msgid "Splash damage and knockback effect"
msgstr "Урон по площади и эффект отбрасывания"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7205
+#: items.xml:7270
msgid "Dark Pulsar ★★★"
msgstr "Тёмный Пульсар ★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7205
+#: items.xml:7270
msgid ""
"This awful blade will seep your enemies life force like a knife cuts butter."
" Or at least, this is what they told me."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7205
+#: items.xml:7270
msgid "Shadow Damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7221
+#: items.xml:7286
msgid "Bronze Gladius"
msgstr "Бронзовый Гладиус"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7221
+#: items.xml:7286
msgid ""
"A short sword for the lucky adventurer. It's actually made of deceptively-"
"colored wood."
@@ -9498,12 +9535,12 @@ msgstr ""
"дерева обманчивого цвета."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7240
+#: items.xml:7305
msgid "Scythe"
msgstr "Коса"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7240
+#: items.xml:7305
msgid ""
"Too heavy and clumbersome to use, clearly was not designed to be a weapon."
msgstr ""
@@ -9511,151 +9548,151 @@ msgstr ""
"предназначена для использования в качестве оружия."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7240
+#: items.xml:7305
msgid "Crit +5"
msgstr "Криты +5"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7259
+#: items.xml:7324
msgid "Kanabo"
msgstr "Канабо"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7259
+#: items.xml:7324
msgid "A heavy and clumbersome mace from the lands of fire."
msgstr "Тяжёлая и громоздкая булава из Огненных Земель."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7259
+#: items.xml:7324
msgid "Crit +12"
msgstr "Крит +12"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7278
+#: items.xml:7343
msgid "Miere Cleaver"
msgstr "Мире Кливер"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7278
+#: items.xml:7343
msgid "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two."
msgstr ""
"Из Огненных Земель, используется для раскалывания Лавовых Камней Маны "
"пополам."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7278
+#: items.xml:7343
msgid "Crit +8"
msgstr "Криты +8"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7297
+#: items.xml:7362
msgid "Broadsword"
msgstr "Широкий меч"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7297
+#: items.xml:7362
msgid "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing."
msgstr "Тяжёлый меч из Огненных Земель. Полезен даже для битья."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7297
+#: items.xml:7362
msgid "Crit +10"
msgstr "Криты +10"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7315
+#: items.xml:7380
msgid "Blacksmith Axe"
msgstr "Кузнечный Топор"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7315
+#: items.xml:7380
msgid ""
"The icon of Land Of Fire, used by the best blacksmith in the whole world."
msgstr "Символ Огненных Земель, используемый лучшим кузнецом во всем мире."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7315
+#: items.xml:7380
msgid "Crit +12, May blind targets (4%)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7335
+#: items.xml:7400
msgid "Centaur Spear"
msgstr "Копьё кентавра"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7335
+#: items.xml:7400
msgid "Heavy spear made for centaurs."
msgstr "Тяжёлое копьё для кентавров."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7335 items.xml:7458
+#: items.xml:7400 items.xml:7523
msgid "Crit +14"
msgstr "Криты +14"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7351
+#: items.xml:7416
msgid "Short Sword"
msgstr "Короткий Меч"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7351
+#: items.xml:7416
msgid "A short sword made for close combat. Careful with that!"
msgstr "Короткий меч, предназначенный для ближнего боя. Осторожнее с ним!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7367
+#: items.xml:7432
msgid "Real Bronze Gladius"
msgstr "Настоящий Бронзовый Гладиус"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7367
+#: items.xml:7432
msgid "A short sword really made of bronze."
msgstr "Короткий меч, действительно изготовленный из бронзы."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7383
+#: items.xml:7448
msgid "Miner Knife"
msgstr "Шахтёрский Нож"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7383
+#: items.xml:7448
msgid "A knife reaking of sweat."
msgstr "Нож, пропахший потом."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7403
+#: items.xml:7468
msgid "Cursed Scythe"
msgstr "Проклятая Коса"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7403
+#: items.xml:7468
msgid "It's time to curse!"
msgstr "Пришло время проклятий!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7403
+#: items.xml:7468
msgid ""
"Crit +14, Decreases your HP by 1% of damage dealt, may Curse enemy (1%)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7417
+#: items.xml:7482
msgid "Kitana"
msgstr "Китана"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7417
+#: items.xml:7482
msgid "Light, yet powerful. One of Frostia's masterpieces of engineering."
msgstr "Лёгкая, но мощная. Один из шедевров инженерного искусства Фростии."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7438
+#: items.xml:7503
msgid "Immortal Heavy Sword"
msgstr "Тяжёлый Меч Бессмертного"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7438
+#: items.xml:7503
msgid ""
"It glows with magic power. It cuts steel and stone. But does it makes the "
"fighter immortal?"
@@ -9664,131 +9701,131 @@ msgstr ""
" бессмертным?"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7438
+#: items.xml:7503
msgid "Crit +19"
msgstr "Криты +19"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7458
+#: items.xml:7523
msgid "Zambacutou Heavy Sword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7458
+#: items.xml:7523
msgid "Designed to kill cavalary and cause a calamity."
msgstr "Разработан, чтобы убивать кавалерию и вызывать бедствия."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7478
+#: items.xml:7543
msgid "Halberd"
msgstr "Алебарда"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7478
+#: items.xml:7543
msgid "Only the pro may use this weapon to quickly sweep their enemies."
msgstr ""
"Только профессионалы могут использовать это оружие для быстрого уничтожения "
"своих врагов."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7478
+#: items.xml:7543
msgid "Crit +16"
msgstr "Криты +16"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7496
+#: items.xml:7561
msgid "Pickaxe"
msgstr "Кирка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7496
+#: items.xml:7561
msgid "Only useful for farming Bifs."
msgstr "Годится только для фарма Бифов."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7496
+#: items.xml:7561
msgid "Bifs drop ore more often"
msgstr "Руда с Бифов падает чаще"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7512
+#: items.xml:7577
msgid "Lightsaber"
msgstr "Световой Меч"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7512 items.xml:7530
+#: items.xml:7577 items.xml:7595
msgid "Pyndragon always comes up with the craziest ideas."
msgstr "Пиндрагону всегда приходят в голову самые безумные идеи."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7512
+#: items.xml:7577
msgid "ATK Scales. HP -1.2/s"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7530
+#: items.xml:7595
msgid "Powerful Lightsaber"
msgstr "Мощный Световой Меч"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7530
+#: items.xml:7595
msgid "ATK Scales. HP -1/s"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7548
+#: items.xml:7613
msgid "Kunai"
msgstr "Кунай"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7548
+#: items.xml:7613
msgid "More suitable for bandits than assassins or ninjas."
msgstr "Больше подходит для бандитов, нежели для ассасинов или ниндзя."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7548
+#: items.xml:7613
msgid "Evasion+ / Def- / Crit- / Auto-steal / Auto-loot / Scales with level"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7566
+#: items.xml:7631
msgid "Whip"
msgstr "Хлыст"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7566
+#: items.xml:7631
msgid "Discipline your foes and maintain order."
msgstr "Воспитывайте своих врагов и поддерживайте порядок."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7566
+#: items.xml:7631
msgid "Non-stackable AOE / Evade and DEF - / Scales with level"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7586
+#: items.xml:7651
msgid "Lightbringer ★★★★★"
msgstr "Светоносец ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7586
+#: items.xml:7651
msgid "The most powerful sword in the world, has a mind of its own."
msgstr "Самый мощный меч в мире, обладает собственным разумом."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7586
+#: items.xml:7651
msgid ""
"HIT +50% / Holy Damage / Healing Skills +100% / Crit Def -50% / No blocking "
"/ Lose HP and MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7604
+#: items.xml:7669
msgid "Demure Axe ★★★★★"
msgstr "Топор Демуры ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7604
+#: items.xml:7669
msgid ""
"An axe which belongs to the Queen of Dragons. It would be unwise to pick a "
"fight with her."
@@ -9797,53 +9834,53 @@ msgstr ""
"ней драку."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7604
+#: items.xml:7669
msgid ""
"HIT -10% / Holy Damage / Crit and Crit Def -50% / No blocking / Lore Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7622
+#: items.xml:7687
msgid "Tyranny ★★★★★"
msgstr "Тирания ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7622
+#: items.xml:7687
msgid "The bow which killed Aquiles."
msgstr "Лук, которым был убит Акилес."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7622
+#: items.xml:7687
msgid "HIT +200% / Holy Damage / No blocking / Lore Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7639
+#: items.xml:7704
msgid "Runestaff ★★★★★"
msgstr "Рунный Посох ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7639
+#: items.xml:7704
msgid "It can see the fate of the world: A book full of black pages."
msgstr "Он может видеть судьбу мира: Книга, полная чёрных страниц."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7639
+#: items.xml:7704
msgid "MP +750 / Holy Damage / Defense -100 / Lore Item"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7651
+#: items.xml:7716
msgid "Aegis Shield ★★★★★"
msgstr "Щит Эгиды ★★★★★"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7651
+#: items.xml:7716
msgid "The shield used by eAthena during dark times."
msgstr "Щит, который использовался в тёмные времена eAthena."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7651
+#: items.xml:7716
msgid ""
"Supreme Summoning / Crit Immunity / Knockback Immunity / Full HP on Respawn "
"/ Block +20% / MP Regen +100% / Walk Speed -50% / Scalable Defense / No "
@@ -9851,157 +9888,157 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7666
+#: items.xml:7731
msgid "Blightbringer ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7666
+#: items.xml:7731
msgid "Kill its rightful owner to acquire, and spread terror."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:7666
+#: items.xml:7731
msgid ""
"Status ailments / Dark Damage / No blocking / ASPD- / HIT- / Lose HP and MP "
"/ Heals when killing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7680
+#: items.xml:7745
msgid "Piou egg"
msgstr "Яйцо Пию"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7680
+#: items.xml:7745
msgid "Piou egg. Not for omelettes!"
msgstr "Яйцо Пию. Не для омлета!"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7680 items.xml:7689 items.xml:7698 items.xml:7752 items.xml:7761
-#: items.xml:7770 items.xml:7779 items.xml:7806 items.xml:7815
+#: items.xml:7745 items.xml:7754 items.xml:7763 items.xml:7817 items.xml:7826
+#: items.xml:7835 items.xml:7844 items.xml:7871 items.xml:7880
msgid "Hatch"
msgstr "Вывести"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7689
+#: items.xml:7754
msgid "Bhopper egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7689
+#: items.xml:7754
msgid ""
"Whaaaaaat, it is a lucky Bhopper Egg! With proper care, this pet will "
"increase your luck!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7698
+#: items.xml:7763
msgid "Maggot Cocoon"
msgstr "Кокон Личинки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7698
+#: items.xml:7763
msgid "Hey, this cocoon is really rare!"
msgstr "Эй, этот кокон и в самом деле редкий!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7707
+#: items.xml:7772
msgid "Doggy Dog"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7734
+#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7799
msgid "Faithful companion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7725 items.xml:7734
+#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7790 items.xml:7799
msgid "Wake"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7716
+#: items.xml:7781
msgid "Kitty Cat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7725
+#: items.xml:7790
msgid "Blacky Cat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7725
+#: items.xml:7790
msgid "Brings bad luck upon your foes."
msgstr "Навлекает несчастье на ваших врагов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7734
+#: items.xml:7799
msgid "Ratte the Ratto"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7743
+#: items.xml:7808
msgid "Forest Spore"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7743
+#: items.xml:7808
msgid "Not everyone has this rare type of spore."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7743
+#: items.xml:7808
msgid "Throw"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7752
+#: items.xml:7817
msgid "Fluffy Egg"
msgstr "Яйцо Пушистика"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7752
+#: items.xml:7817
msgid "It's a furry egg. Strange."
msgstr "Это пушистое яйцо. Странно."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7761
+#: items.xml:7826
msgid "Duck egg"
msgstr "Утиное яйцо"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7761
+#: items.xml:7826
msgid "Quack Quack. Do not bring it into the bath with you!"
msgstr "Кря-кря. Не берите его с собой в ванну!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7770
+#: items.xml:7835
msgid "Bat egg"
msgstr "Яйцо летучей мыши"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7770
+#: items.xml:7835
msgid "Nasty."
msgstr "Отвратительно."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7779
+#: items.xml:7844
msgid "Moggun Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7779
+#: items.xml:7844
msgid "Be careful so it doesn't hit you!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7788
+#: items.xml:7853
msgid "Pinkie Crystal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7788
+#: items.xml:7853
msgid "I don't think you should summon this. It might be a bad idea."
msgstr ""
"Я не думаю, что вам стоит призывать его. Это может оказаться плохой затеей."
@@ -10011,291 +10048,291 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:7788 items.xml:7797 items.xml:9781 items.xml:9789 items.xml:9797
-#: items.xml:9805 items.xml:9813 items.xml:9821 npcs.xml:1199
+#: items.xml:7853 items.xml:7862 items.xml:9846 items.xml:9854 items.xml:9862
+#: items.xml:9870 items.xml:9878 items.xml:9886 npcs.xml:1199
msgid "Summon"
msgstr "Призвать"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7797
+#: items.xml:7862
msgid "Dragon Horn"
msgstr "Рог дракона"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7797
+#: items.xml:7862
msgid "Summon a pet dragon... Uhm, not so sure if this one is a good idea."
msgstr "Призвать дракона-питомца... Не уверен, что это хорошая идея."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7806
+#: items.xml:7871
msgid "You tamed a snake? Eww. Be careful with it!"
msgstr "Вы приручили змею? Фууу. Будьте осторожнее с ней!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7815
+#: items.xml:7880
msgid "Mt. Snake Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7815
+#: items.xml:7880
msgid "Will definitely bite you given the chance."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7825
+#: items.xml:7890
msgid "Crimson Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861
-#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906
-#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951
-#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996
-#: items.xml:8005 items.xml:8014
+#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926
+#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971
+#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016
+#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061
+#: items.xml:8070 items.xml:8079
msgid "Dye"
msgstr "Покрасить"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861
-#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906
-#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951
-#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996
-#: items.xml:8005 items.xml:8014
+#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926
+#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971
+#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016
+#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061
+#: items.xml:8070 items.xml:8079
msgid "Color dye that can be used on clothing."
msgstr "Цветной краситель, который можно использовать на одежде."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7834
+#: items.xml:7899
msgid "Chocolate Dye"
msgstr "Шоколадный краситель"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7843
+#: items.xml:7908
msgid "Mint Dye"
msgstr "Мятный краситель"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7852
+#: items.xml:7917
msgid "Black Dye"
msgstr "Чёрный краситель"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7861
+#: items.xml:7926
msgid "Silver Dye"
msgstr "Серебряный краситель"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7870
+#: items.xml:7935
msgid "Camel Dye"
msgstr "Краситель кэмл"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7879
+#: items.xml:7944
msgid "Brown Dye"
msgstr "Коричневый краситель"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7888
+#: items.xml:7953
msgid "Orange Dye"
msgstr "Оранжевый краситель"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7897
+#: items.xml:7962
msgid "Dark Red Dye"
msgstr "Темно-красный краситель"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7906
+#: items.xml:7971
msgid "Red Dye"
msgstr "Красный краситель"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7915
+#: items.xml:7980
msgid "Fuchsia Dye"
msgstr "Краситель фуксия"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7924
+#: items.xml:7989
msgid "Pink Dye"
msgstr "Розовый краситель"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7933
+#: items.xml:7998
msgid "Mauve Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7942
+#: items.xml:8007
msgid "Purple Dye"
msgstr "Пурпурный краситель"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7951
+#: items.xml:8016
msgid "Navy Blue Dye"
msgstr "Темно-синий краситель"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7960
+#: items.xml:8025
msgid "Blue Gray Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7969
+#: items.xml:8034
msgid "Blue Dye"
msgstr "Голубой краситель"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7978
+#: items.xml:8043
msgid "Teal Dye"
msgstr "Тиловый краситель"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7987
+#: items.xml:8052
msgid "Green Dye"
msgstr "Зелёный краситель"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:7996
+#: items.xml:8061
msgid "Lime Dye"
msgstr "Краситель лайм"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8005
+#: items.xml:8070
msgid "Khaki Dye"
msgstr "Краситель хаки"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8014
+#: items.xml:8079
msgid "Yellow Dye"
msgstr "Жёлтый краситель"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8021
+#: items.xml:8086
msgid "Necromancer Card"
msgstr "Карта некроманта"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8021 items.xml:8170 items.xml:8257
+#: items.xml:8086 items.xml:8235 items.xml:8322
msgid "A powerful card, represents solitude."
msgstr "Мощная карта, олицетворяет одиночество."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8021
+#: items.xml:8086
msgid "Luk +2 / HP -100"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8028
+#: items.xml:8093
msgid "Hero Card"
msgstr "Карта героя"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8028 items.xml:8177 items.xml:8264
+#: items.xml:8093 items.xml:8242 items.xml:8329
msgid "A powerful card, represents victory."
msgstr "Сильная карта, олицетворяет победу."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8028
+#: items.xml:8093
msgid "Dex +2 / Agi -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8035
+#: items.xml:8100
msgid "Crusader Knights Card"
msgstr "Карта рыцарей-крестоносцев"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8035 items.xml:8184 items.xml:8271
+#: items.xml:8100 items.xml:8249 items.xml:8336
msgid "A powerful card, represents loyalty."
msgstr "Мощная карта, олицетворяет верность."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8035
+#: items.xml:8100
msgid "Str +2 / Int -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8042
+#: items.xml:8107
msgid "Paladin Clerics Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8042 items.xml:8191 items.xml:8278
+#: items.xml:8107 items.xml:8256 items.xml:8343
msgid "A powerful card, represents goodness."
msgstr "Мощная карта, олицетворяет доброту."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8042
+#: items.xml:8107
msgid "MP +50, Luk -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8049
+#: items.xml:8114
msgid "Forest Druids Card"
msgstr "Карта лесных друидов"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8049 items.xml:8198 items.xml:8285
+#: items.xml:8114 items.xml:8263 items.xml:8350
msgid "A powerful card, represents friendship."
msgstr "Мощная карта, олицетворяет дружбу."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8049
+#: items.xml:8114
msgid "Vit +2 / Dex -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8056
+#: items.xml:8121
msgid "Oldur Mages Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8056 items.xml:8205 items.xml:8292
+#: items.xml:8121 items.xml:8270 items.xml:8357
msgid "A powerful card, represents intelligence."
msgstr "Сильная карта, олицетворяет интеллект."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8056
+#: items.xml:8121
msgid "Int +2 / Str -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8063
+#: items.xml:8128
msgid "Slide Ninjas Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8063 items.xml:8212 items.xml:8299
+#: items.xml:8128 items.xml:8277 items.xml:8364
msgid "A powerful card, represents indiference."
msgstr "Мощная карта, олицетворяет безразличие."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8063
+#: items.xml:8128
msgid "Agi +2 / Vit -1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8070
+#: items.xml:8135
msgid "Nature World Card"
msgstr "Карта мира природы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8070 items.xml:8219 items.xml:8306
+#: items.xml:8135 items.xml:8284 items.xml:8371
msgid "A powerful card, represents adventure."
msgstr "Мощная карта, олицетворяет приключения."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8070
+#: items.xml:8135
msgid "HP +100 / MP -25"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8077
+#: items.xml:8142
msgid "Desert Thief Card"
msgstr "Карта пустынного вора"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8077
+#: items.xml:8142
msgid ""
"This magic card made of dried sand can be placed in certain type of glove to"
" grant you some powers."
@@ -10304,347 +10341,347 @@ msgstr ""
"определённого типа, чтобы наделить вас определёнными способностями."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8077
+#: items.xml:8142
msgid "Attack Speed +1%"
msgstr "Скорость атаки +1%"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8087
+#: items.xml:8152
msgid "Polished Diamond"
msgstr "Отполированный алмаз"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123
-#: items.xml:8132
+#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188
+#: items.xml:8197
msgid "Insert"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123
-#: items.xml:8132
+#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188
+#: items.xml:8197
msgid "A polished gemstone."
msgstr "Полированный драгоценный камень."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8096
+#: items.xml:8161
msgid "Polished Ruby"
msgstr "Полированный рубин"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8105
+#: items.xml:8170
msgid "Polished Emerald"
msgstr "Полированный изумруд"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8114
+#: items.xml:8179
msgid "Polished Sapphire"
msgstr "Полированный сапфир"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8123
+#: items.xml:8188
msgid "Polished Topaz"
msgstr "Полированный топаз"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8132
+#: items.xml:8197
msgid "Polished Amethyst"
msgstr "Полированный аметист"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8140
+#: items.xml:8205
msgid "Speed Card"
msgstr "Карта скорости"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8140 items.xml:8147 items.xml:8155 items.xml:8162 items.xml:8227
-#: items.xml:8234 items.xml:8242 items.xml:8249 items.xml:8315 items.xml:8322
-#: items.xml:8330 items.xml:8337
+#: items.xml:8205 items.xml:8212 items.xml:8220 items.xml:8227 items.xml:8292
+#: items.xml:8299 items.xml:8307 items.xml:8314 items.xml:8380 items.xml:8387
+#: items.xml:8395 items.xml:8402
msgid "A powerful card, unique of its kin."
msgstr "Мощная карта, уникальная в своём роде."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8147
+#: items.xml:8212
msgid "Reflect Card"
msgstr "Карта отражения"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8147
+#: items.xml:8212
msgid "Reflect 2% of non-magic damage"
msgstr "Отражение 2% немагического урона"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8155
+#: items.xml:8220
msgid "Power Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8162
+#: items.xml:8227
msgid "Wall Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8162
+#: items.xml:8227
msgid "DEF/MDEF +25"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8170
+#: items.xml:8235
msgid "Necromancer Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8170
+#: items.xml:8235
msgid "Luk +5 / HP -200"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8177
+#: items.xml:8242
msgid "Hero Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8177
+#: items.xml:8242
msgid "Dex +5 / Agi -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8184
+#: items.xml:8249
msgid "Crusader Knights Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8184
+#: items.xml:8249
msgid "Str +5 / Int -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8191
+#: items.xml:8256
msgid "Paladin Clerics Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8191
+#: items.xml:8256
msgid "MP +125 / Luk -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8198
+#: items.xml:8263
msgid "Forest Druids Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8198
+#: items.xml:8263
msgid "Vit +5 / Dex -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8205
+#: items.xml:8270
msgid "Oldur Mages Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8205
+#: items.xml:8270
msgid "Int +5 / Str -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8212
+#: items.xml:8277
msgid "Slide Ninjas Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8212
+#: items.xml:8277
msgid "Agi +5 / Vit -2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8219
+#: items.xml:8284
msgid "Nature World Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8219
+#: items.xml:8284
msgid "HP +250 / MP -50"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8227
+#: items.xml:8292
msgid "Speed Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8234
+#: items.xml:8299
msgid "Reflect Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8234
+#: items.xml:8299
msgid "Reflect 5% of non-magic damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8242
+#: items.xml:8307
msgid "Power Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8249
+#: items.xml:8314
msgid "Wall Card S"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8249
+#: items.xml:8314
msgid "DEF/MDEF +50"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8257
+#: items.xml:8322
msgid "Necromancer Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8257
+#: items.xml:8322
msgid "Luk +10 / HP -400"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8264
+#: items.xml:8329
msgid "Hero Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8264
+#: items.xml:8329
msgid "Dex +10 / Agi -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8271
+#: items.xml:8336
msgid "Crusader Knights Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8271
+#: items.xml:8336
msgid "Str +10 / Int -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8278
+#: items.xml:8343
msgid "Paladin Clerics Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8278
+#: items.xml:8343
msgid "MP +250 / Luk -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8285
+#: items.xml:8350
msgid "Forest Druids Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8285
+#: items.xml:8350
msgid "Vit +10 / Dex -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8292
+#: items.xml:8357
msgid "Oldur Mages Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8292
+#: items.xml:8357
msgid "Int +10 / Str -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8299
+#: items.xml:8364
msgid "Slide Ninjas Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8299
+#: items.xml:8364
msgid "Agi +10 / Vit -4"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8306
+#: items.xml:8371
msgid "Nature World Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8306
+#: items.xml:8371
msgid "HP +500 / MP -100"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8315
+#: items.xml:8380
msgid "Speed Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8315
+#: items.xml:8380
msgid "Cast Rate -1%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8322
+#: items.xml:8387
msgid "Reflect Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8322
+#: items.xml:8387
msgid "Reflect 7% of non-magic damage and 1% of magic damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8330
+#: items.xml:8395
msgid "Power Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8337
+#: items.xml:8402
msgid "Wall Card X"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8337
+#: items.xml:8402
msgid "DEF/MDEF +75"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8355
+#: items.xml:8420
msgid "Training Bow"
msgstr "Тренировочный лук"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8355
+#: items.xml:8420
msgid "For archery training. Does not seem very reliable."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8355 items.xml:8375 items.xml:8395 items.xml:8415 items.xml:8435
-#: items.xml:8456 items.xml:8967
+#: items.xml:8420 items.xml:8440 items.xml:8460 items.xml:8480 items.xml:8500
+#: items.xml:8521 items.xml:9032
msgid "Evasion Disabled"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8375
+#: items.xml:8440
msgid "Wooden Bow"
msgstr "Деревянный лук"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8375
+#: items.xml:8440
msgid "For the unexperienced bowperson."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8395
+#: items.xml:8460
msgid "Short Bow"
msgstr "Короткий лук"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8395
+#: items.xml:8460
msgid ""
"The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at "
"point-blank range."
@@ -10655,72 +10692,72 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/name
-#: items.xml:8415 quests.xml:1875 quests.xml:1893
+#: items.xml:8480 quests.xml:1875 quests.xml:1893
msgid "Forest Bow"
msgstr "Лесной лук"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8415
+#: items.xml:8480
msgid "A big and powerful bow, to hunt monsters in the forest."
msgstr "Большой и мощный лук для охоты на монстров в лесу."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8435
+#: items.xml:8500
msgid "Elfic Bow"
msgstr "Эльфийский лук"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8435
+#: items.xml:8500
msgid "Light, yet powerful. This is the masterprice of elvish engineering."
msgstr "Лёгкий, но мощный. Это шедевр эльфийской инженерии."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8456
+#: items.xml:8521
msgid "Championship Bow"
msgstr "Лук чемпиона"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8456
+#: items.xml:8521
msgid "A great bow which only champions are allowed to use."
msgstr "Отличный лук, который разрешено использовать только чемпионам."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8477
+#: items.xml:8542
msgid "Banshee Bow"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8477
+#: items.xml:8542
msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8477
+#: items.xml:8542
msgid "-1 HP per shoot / Evasion Disabled"
msgstr "-1 HP за выстрел / Уклонение отключено"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8501
+#: items.xml:8566
msgid "Powerful Gunstaff"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8501
+#: items.xml:8566
msgid "When a single big hole in your enemies' chests is all you need."
msgstr "Когда все, что вам нужно - это одна большая дыра в груди врага."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8501 items.xml:8593
+#: items.xml:8566 items.xml:8658
msgid "Critical +40% / No Evasion"
msgstr "Криты +40% / Без уклонения"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8524
+#: items.xml:8589
msgid "Rapid Gunstaff"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8524
+#: items.xml:8589
msgid ""
"That things shoot so fast! It is so fun shooting with it! Oh... Ran out of "
"ammo already? %%a"
@@ -10729,778 +10766,778 @@ msgstr ""
"кончились? %%a"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8524
+#: items.xml:8589
msgid "Acc. -50% / Critical -100% / No Evasion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8547
+#: items.xml:8612
msgid "Explosive Gunstaff"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8547
+#: items.xml:8612
msgid "Standard weaponry in Saulc's Palace, that thing causes splash damage."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8547
+#: items.xml:8612
msgid "No Evasion / AoE Damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8570
+#: items.xml:8635
msgid "Short Gunstaff"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8570
+#: items.xml:8635
msgid "Want to shoot with a shield? You have been watching too much anime!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8570
+#: items.xml:8635
msgid "Evasion OK / Shields Allowed"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8593
+#: items.xml:8658
msgid "Dustynator 2000"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8593
+#: items.xml:8658
msgid "The best weapon on the market! I'm not trying to scam you, I swear"
msgstr "Лучшее оружие на рынке! Я не пытаюсь вас обмануть, клянусь"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8609
+#: items.xml:8674
msgid "Training Arrow"
msgstr "Тренировочная стрела"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8609
+#: items.xml:8674
msgid "For bow training. Does not seem very reliable."
msgstr "Для обучения стрельбе из лука. Не кажется очень надёжным."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8616
+#: items.xml:8681
msgid "Tolchi Arrow"
msgstr "Стрела Тольчи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8616
+#: items.xml:8681
msgid "A basic arrow."
msgstr "Базовая стрела."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8624
+#: items.xml:8689
msgid "Arrow"
msgstr "Стрела"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8624
+#: items.xml:8689
msgid "An arrow used by most archers."
msgstr "Стрела, используемая большинством лучников."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8632
+#: items.xml:8697
msgid "Iron Arrow"
msgstr "Железная стрела"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8632
+#: items.xml:8697
msgid "A more expensive arrow made from iron."
msgstr "Более дорогая стрела, изготовленная из железа."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8640
+#: items.xml:8705
msgid "Cursed Arrow"
msgstr "Проклятая стрела"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8640
+#: items.xml:8705
msgid "A cursed arrow."
msgstr "Проклятая стрела."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8649
+#: items.xml:8714
msgid "Poison Arrow"
msgstr "Ядовитая стрела"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8649
+#: items.xml:8714
msgid "A normal arrow dipped in poison."
msgstr "Обычная стрела, смоченная ядом."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8649
+#: items.xml:8714
msgid "May poison foes"
msgstr "Может отравить врагов"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8657
+#: items.xml:8722
msgid "Thorn Arrow"
msgstr "Шипастая Стрела"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8657
+#: items.xml:8722
msgid "Take care when handling it to don't hurt yourself."
msgstr "Будьте осторожны при обращении с ним, чтобы не пораниться."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8665
+#: items.xml:8730
msgid "Bone Arrow"
msgstr "Костяная стрела"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8665
+#: items.xml:8730
msgid "A bone-breaker arrow."
msgstr "Костедробительная стрела."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8673
+#: items.xml:8738
msgid "Explosive Arrow"
msgstr "Взрывная стрела"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8673
+#: items.xml:8738
msgid "An explosive arrow, handle with caution!"
msgstr "Взрывчатая стрела, обращаться осторожно!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8673
+#: items.xml:8738
msgid "Explodes in 2x2 area"
msgstr "Взрывается в области 2x2"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8680
+#: items.xml:8745
msgid "Bullet"
msgstr "Пуля"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8680
+#: items.xml:8745
msgid "The only thing which will fit into that gun of yours."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8687
+#: items.xml:8752
msgid "Sacred Bullet"
msgstr "Священная пуля"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8687
+#: items.xml:8752
msgid "Saulc added skeletons? No prob, we will get rid of them %%e"
msgstr "Saulc добавил скелетов? Без проблем, мы избавимся от них %%e"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8694
+#: items.xml:8759
msgid "Evil Bullet"
msgstr "Злая пуля"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8694
+#: items.xml:8759
msgid "You shall put the nature to eternal slumber with this."
msgstr "Этим вы погрузите природу в вечную дремоту."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8706
+#: items.xml:8771
msgid "Training Wand"
msgstr "Тренировочный жезл"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8706
+#: items.xml:8771
msgid "A short wand for wannabe mages."
msgstr "Короткий жезл для начинающих магов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8719
+#: items.xml:8784
msgid "Novice Wand"
msgstr "Жезл новичка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8719
+#: items.xml:8784
msgid "A short wand for those whom just learn magic."
msgstr "Короткий жезл для тех, кто только учится магии."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8719 items.xml:8732
+#: items.xml:8784 items.xml:8797
msgid "HP -12%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8732
+#: items.xml:8797
msgid "Apprentice Wand"
msgstr "Жезл ученика"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8732
+#: items.xml:8797
msgid "A wand for mages."
msgstr "Жезл для магов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8745
+#: items.xml:8810
msgid "Leader Wand"
msgstr "Жезл Лидера"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8745
+#: items.xml:8810
msgid "A wand for real mages, respected by newbies."
msgstr "Жезл для настоящих магов, уважаемых новичками."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8745
+#: items.xml:8810
msgid "HP -16%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8758
+#: items.xml:8823
msgid "Mystic Wand"
msgstr "Мистический Жезл"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8758
+#: items.xml:8823
msgid "Only great mages dare to use this. It's damage is as high as its name."
msgstr ""
"Только великие маги осмеливаются использовать его. Его урон так же высок, "
"как и его название."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8758
+#: items.xml:8823
msgid "HP -20%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8770
+#: items.xml:8835
msgid "Reinboo Wand"
msgstr "Жезл Рейнбу"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8770
+#: items.xml:8835
msgid "Said to be created by Santa himself, to control his reins."
msgstr ""
"Считается, что он был создан самим Сантой, чтобы управлять его поводьями."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8770
+#: items.xml:8835
msgid "Magic Attack +370 / HP -5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8783
+#: items.xml:8848
msgid "Scepter of Thunder"
msgstr "Скипетр Грозы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8783
+#: items.xml:8848
msgid "Randomly pours doom upon foes, and is overall powerful."
msgstr ""
"Случайным образом обрушивает на врагов гибель и в целом обладает большой "
"силой."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8783
+#: items.xml:8848
msgid ""
"Magic Attack +370 / ATK +25 / HP -16% / MP+ / AutoSpell / Uses mana / Scales"
" with level"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8801
+#: items.xml:8866
msgid "Legacy Miere Cleaver"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8801
+#: items.xml:8866
msgid ""
"From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two. Made from "
"pure unobtanium."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8801 items.xml:8819
+#: items.xml:8866 items.xml:8884
msgid "Unobtanium"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8819
+#: items.xml:8884
msgid "Legacy Broadsword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8819
+#: items.xml:8884
msgid ""
"A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing. Made from "
"pure unobtanium."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8830
+#: items.xml:8895
msgid "Rented Cart"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8830
+#: items.xml:8895
msgid "It's time to shop."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8830
+#: items.xml:8895
msgid "Enables Cart"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8838
+#: items.xml:8903
msgid "Falkon Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8838 items.xml:8845 items.xml:8852 items.xml:8859 items.xml:8866
-#: items.xml:8873 items.xml:8880 items.xml:8887 items.xml:8894 items.xml:8901
-#: items.xml:8908 items.xml:8915 items.xml:8991
+#: items.xml:8903 items.xml:8910 items.xml:8917 items.xml:8924 items.xml:8931
+#: items.xml:8938 items.xml:8945 items.xml:8952 items.xml:8959 items.xml:8966
+#: items.xml:8973 items.xml:8980 items.xml:9056
msgid "Event Only."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8838
+#: items.xml:8903
msgid "Skill: Falkon Punch"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8845
+#: items.xml:8910
msgid "Arrow Shower Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8845
+#: items.xml:8910
msgid "Skill: Arrow Shower"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8852
+#: items.xml:8917
msgid "Fireball Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8852
+#: items.xml:8917
msgid "Skill: Fireball"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8859
+#: items.xml:8924
msgid "Heal Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8859
+#: items.xml:8924
msgid "Skill: Healing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8866
+#: items.xml:8931
msgid "Nature Wall Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8866
+#: items.xml:8931
msgid "Skill: Nature Wall"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8873
+#: items.xml:8938
msgid "Last Stand Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8873
+#: items.xml:8938
msgid "Skill: Last Stand, Last Resort"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8880
+#: items.xml:8945
msgid "Full Power Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8880
+#: items.xml:8945
msgid "Skill: Free Cast, Magical Power Amplification"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8887
+#: items.xml:8952
msgid "Magical MVP Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8887
+#: items.xml:8952
msgid "Skill: Soul Strike, Frost Nova"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8894
+#: items.xml:8959
msgid "High Priest Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8894
+#: items.xml:8959
msgid "Skill: Holy Light, High Healing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8901
+#: items.xml:8966
msgid "Supreme Warrior Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8901
+#: items.xml:8966
msgid "Skill: Counter Attack, Ground Strike"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8908
+#: items.xml:8973
msgid "Supreme Ranger Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8908
+#: items.xml:8973
msgid "Skill: Archers Eye, Sharpshooter"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8915
+#: items.xml:8980
msgid "Coward Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8915
+#: items.xml:8980
msgid "Skill: Trick Dead, Tactical Retreat, Sudden Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8926
+#: items.xml:8991
msgid "Event Sword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8926
+#: items.xml:8991
msgid "A short sword made for an event."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8946
+#: items.xml:9011
msgid "Event Greatsword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8946
+#: items.xml:9011
msgid "From the lands of fire, made for an event."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8946
+#: items.xml:9011
msgid "Crit Scales"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8967
+#: items.xml:9032
msgid "Event Bow"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8967
+#: items.xml:9032
msgid "Light, yet powerful. Made for an event."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8982
+#: items.xml:9047
msgid "Event Wand"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:8982
+#: items.xml:9047
msgid "A wand for event mages."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8982
+#: items.xml:9047
msgid "Magic Attack Scales"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:8991
+#: items.xml:9056
msgid "Versatile Card"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:8991
+#: items.xml:9056
msgid "Skills: Charged Shot, Supreme Attack, Healing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9000
+#: items.xml:9065
msgid "Acorn Of Death"
msgstr "Жёлудь смерти"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9000
+#: items.xml:9065
msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!"
msgstr "Вы умерли, и всё, что вам досталось, это этот мерзкий жёлудь!"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9000
+#: items.xml:9065
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr "Излечивает 12-18 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9026
+#: items.xml:9091
msgid "Sky Piercer ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9026
+#: items.xml:9091
msgid "The savior's sword, pierces the sky into mana."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9026
+#: items.xml:9091
msgid "Damage scales with level / DEF -50% / Evasion -50% / Block +25%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9040
+#: items.xml:9105
msgid "Basic Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9040
+#: items.xml:9105
msgid ""
"Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / Lv 5 - Agi, MaxMP / Lv 7 - Luk, Vit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9040
+#: items.xml:9105
msgid "Req. Crafting Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9048
+#: items.xml:9113
msgid "Attack Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9048
+#: items.xml:9113
msgid "Lv 1 - Atk, M. Atk / Lv 5 - Atk %, M. Atk %"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9048 items.xml:9055 items.xml:9062 items.xml:9069
+#: items.xml:9113 items.xml:9120 items.xml:9127 items.xml:9134
msgid "Req. Crafting Lv 2, Basic Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9055
+#: items.xml:9120
msgid "Defense Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9055
+#: items.xml:9120
msgid "Lv 1 - Def, M. Def / Lv 5 - Crit DEF, Ranged DEF"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9062
+#: items.xml:9127
msgid "Accuracy Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9062
+#: items.xml:9127
msgid "Lv 1 - Hit Chance / Lv 5 - Crit % / Lv 10 - Crit Chance"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9069
+#: items.xml:9134
msgid "Evade Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9069
+#: items.xml:9134
msgid "Lv 1 - Evade / Lv 5 - Blocking"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9077
+#: items.xml:9142
msgid "Regeneration Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9077
+#: items.xml:9142
msgid "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9077
+#: items.xml:9142
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Defense Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9084
+#: items.xml:9149
msgid "Speed Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9084
+#: items.xml:9149
msgid "Lv 1 - Atk. Speed / Lv 5 - Walk Speed"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9084
+#: items.xml:9149
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Accuracy Lv 1, Evade Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9091
+#: items.xml:9156
msgid "Double Power Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9091
+#: items.xml:9156
msgid "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Double Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9091
+#: items.xml:9156
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Accuracy Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9098
+#: items.xml:9163
msgid "Max Stats Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9098
+#: items.xml:9163
msgid "Lv 1 - Max HP %, Max MP % / Lv 5 - Boss Def"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9098
+#: items.xml:9163
msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defense Lv 1, Evade Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9106
+#: items.xml:9171
msgid "SC Resist Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9106 items.xml:9113
+#: items.xml:9171 items.xml:9178
msgid "Lv 1 - Poison / Lv 2 - Silence / Lv 3 - Blind / Lv 4 - Curse"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9106
+#: items.xml:9171
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Lv 2, Regen. Lv 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9113
+#: items.xml:9178
msgid "SC Inflict Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9113
+#: items.xml:9178
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Speed Lv 2, Double Power Lv 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9120
+#: items.xml:9185
msgid "Mana Economy Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9120
+#: items.xml:9185
msgid "Lv 1 - MP Draining / Lv 5 - Mana Use"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9120
+#: items.xml:9185
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defense Lv 3, Evasion Lv 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9127
+#: items.xml:9192
msgid "Boss Techiniques Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9127
+#: items.xml:9192
msgid "Lv 1 - HP Draining / Lv 5 - Boss Damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9127
+#: items.xml:9192
msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Attack Lv 3, Accuracy Lv 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9135
+#: items.xml:9200
msgid "Ultimate Bonus Skills"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9135
+#: items.xml:9200
msgid "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP From Mobs / Lv 5 - Splash Damage"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9135
+#: items.xml:9200
msgid ""
"Req. Crafting Lv 5, Basic Lv 6, Boss Tec. Lv 1, Mana Eco. Lv 1, SC Inf. Lv "
"1, SC Res. Lv 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9145
+#: items.xml:9210
msgid "Basic Alchemy Blueprint"
msgstr "Базовый Алхимический Чертёж"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9145 items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177
+#: items.xml:9210 items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242
msgid "Blueprint containing alchemy recipes."
msgstr "Чертёж, содержащий алхимические рецепты."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9153
+#: items.xml:9218
msgid "Intermediary Alchemy Blueprint"
msgstr "Промежуточный Алхимический Чертёж"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9161
+#: items.xml:9226
msgid "Advanced Alchemy Blueprint"
msgstr "Продвинутый Алхимический Чертёж"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9169
+#: items.xml:9234
msgid "Expert Alchemy Blueprint"
msgstr "Экспертный Алхимический Чертёж"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9177
+#: items.xml:9242
msgid "Master Alchemy Blueprint"
msgstr "Мастерский Алхимический Чертёж"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9187
+#: items.xml:9252
msgid "Basic Equipment Blueprint"
msgstr "Базовый Чертёж Снаряжения"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9187 items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219
+#: items.xml:9252 items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284
msgid "Blueprint containing equipment recipes."
msgstr "Чертёж, содержащий рецепты снаряжения."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9195
+#: items.xml:9260
msgid "Intermediary Equipment Blueprint"
msgstr "Промежуточный Чертёж Снаряжения"
@@ -11508,1023 +11545,1125 @@ msgstr "Промежуточный Чертёж Снаряжения"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: quest/reward
-#: items.xml:9203 quests.xml:2635
+#: items.xml:9268 quests.xml:2635
msgid "Advanced Equipment Blueprint"
msgstr "Продвинутый Чертёж Снаряжения"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9211
+#: items.xml:9276
msgid "Expert Equipment Blueprint"
msgstr "Экспертный Чертёж Снаряжения"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9219
+#: items.xml:9284
msgid "Master Equipment Blueprint"
msgstr "Мастерский Чертёж Снаряжения"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9229
+#: items.xml:9294
msgid "Terranite Blueprint"
msgstr "Терранитовый Чертёж"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9229
+#: items.xml:9294
msgid "Blueprint containing, mostly, terranite equipment recipes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9239
+#: items.xml:9304
msgid "Savior Blueprint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9239
+#: items.xml:9304
msgid "Blueprint containing either ancient secrets, or ancient scams."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9249
+#: items.xml:9314
msgid "Ancient Blueprint"
msgstr "Древний чертеж"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9249
+#: items.xml:9314
msgid "A Blueprint written in Mananese."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:9249
+#: items.xml:9314
msgid "Decrypt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9257
+#: items.xml:9322
msgid "Arcmage Boxset"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9257
+#: items.xml:9322
msgid "A boxset of a popular card game called Arcmage.org"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9266
+#: items.xml:9331
msgid "Mercenary Boxset"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290 items.xml:9298
+#: items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355 items.xml:9363
msgid "Test your luck, test your luck!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9274
+#: items.xml:9339
msgid "Mercenary Boxset+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9282
+#: items.xml:9347
msgid "Mercenary Boxset++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9290
+#: items.xml:9355
msgid "Mercenary Boxset+++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9298
+#: items.xml:9363
msgid "Supreme Mercenary Boxset"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9306
+#: items.xml:9371
msgid "Mercenary Boxset ★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330 items.xml:9338
+#: items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395 items.xml:9403
msgid "Contains a mercenary."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9314
+#: items.xml:9379
msgid "Mercenary Boxset ★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9322
+#: items.xml:9387
msgid "Mercenary Boxset ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9330
+#: items.xml:9395
msgid "Mercenary Boxset ★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9338
+#: items.xml:9403
msgid "Mercenary Boxset ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9353
+#: items.xml:9418
msgid "Andrei Sakar Card ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9353
+#: items.xml:9418
msgid "Summons Andrei Sakar to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9353
+#: items.xml:9418
msgid "Summon a Mercenary for 10 minutes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9360
+#: items.xml:9425
msgid "Lilanna Card ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9360
+#: items.xml:9425
msgid "Summons Lilanna to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9360 items.xml:9367 items.xml:9374 items.xml:9382 items.xml:9389
-#: items.xml:9396 items.xml:9403 items.xml:9411 items.xml:9418 items.xml:9425
-#: items.xml:9432 items.xml:9440 items.xml:9447 items.xml:9454 items.xml:9461
-#: items.xml:9469 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490
+#: items.xml:9425 items.xml:9432 items.xml:9439 items.xml:9447 items.xml:9454
+#: items.xml:9461 items.xml:9468 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490
+#: items.xml:9497 items.xml:9505 items.xml:9512 items.xml:9519 items.xml:9526
+#: items.xml:9534 items.xml:9541 items.xml:9548 items.xml:9555
msgid "Summon a Mercenary for 15 minutes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9367
+#: items.xml:9432
msgid "Woody Card ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9367
+#: items.xml:9432
msgid "Summons Woody to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9374
+#: items.xml:9439
msgid "Xanthem Card ★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9374
+#: items.xml:9439
msgid "Summons Xanthem to your aid. Ranged."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9382
+#: items.xml:9447
msgid "Aisen Card ★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9382
+#: items.xml:9447
msgid "Summons Aisen to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9389
+#: items.xml:9454
msgid "Msawis Card ★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9389
+#: items.xml:9454
msgid "Summons Msawis to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9396
+#: items.xml:9461
msgid "DragonStar Card ★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9396
+#: items.xml:9461
msgid "Summons DragonStar to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9403
+#: items.xml:9468
msgid "Swezanne Card ★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9403
+#: items.xml:9468
msgid "Summons Swezanne to your aid. Ranged."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9411
+#: items.xml:9476
msgid "Saulc Card ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9411
+#: items.xml:9476
msgid "Summons Saulc to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9418
+#: items.xml:9483
msgid "Crazyfefe Card ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9418
+#: items.xml:9483
msgid "Summons Crazyfefe to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9425
+#: items.xml:9490
msgid "LawnCable Card ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9425
+#: items.xml:9490
msgid "Summons LawnCable to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9432
+#: items.xml:9497
msgid "Arthur Card ★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9432
+#: items.xml:9497
msgid "Summons Arthur to your aid. Ranged."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9440
+#: items.xml:9505
msgid "Pookie Card ★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9440
+#: items.xml:9505
msgid "Summons Pookie to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9447
+#: items.xml:9512
msgid "Jesusalva Card ★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9447
+#: items.xml:9512
msgid "Summons Jesusalva to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9454
+#: items.xml:9519
msgid "Demure Card ★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9454
+#: items.xml:9519
msgid "Summons Demure to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9461
+#: items.xml:9526
msgid "Earth Witch Card ★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9461
+#: items.xml:9526
msgid "Summons Earth Witch to your aid. Ranged."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9469
+#: items.xml:9534
msgid "Apane Card ★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9469
+#: items.xml:9534
msgid "Summons Apane to your aid?!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9476
-msgid "Soren Card ★"
+#: items.xml:9541
+msgid "Meway Card ★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9476
-msgid "Summons Soren to your aid."
+#: items.xml:9541
+msgid "Summons Meway to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9483
+#: items.xml:9548
msgid "GonzoDark Card ★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9483
+#: items.xml:9548
msgid "Summons GonzoDark to your aid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9490
+#: items.xml:9555
msgid "Rosa Card ★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9490
+#: items.xml:9555
msgid "Summons Rosa to your aid. Ranged."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9497
+#: items.xml:9562
msgid "Event Horizon Card ★★★★★★"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9497
+#: items.xml:9562
msgid "Event Mercenary."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9497
+#: items.xml:9562
msgid "Summon a Mercenary for 1 hour. Reusable."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9506
+#: items.xml:9571
msgid "Strength Fruit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9506 items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538
-#: items.xml:9546 items.xml:9554
+#: items.xml:9571 items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603
+#: items.xml:9611 items.xml:9619
msgid "Feel the power growing on you!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9506
+#: items.xml:9571
msgid "Permanently STR +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9514
+#: items.xml:9579
msgid "Agility Fruit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9514
+#: items.xml:9579
msgid "Permanently AGI +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9522
+#: items.xml:9587
msgid "Vitality Fruit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9522
+#: items.xml:9587
msgid "Permanently VIT +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9530
+#: items.xml:9595
msgid "Intelligence Fruit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9530
+#: items.xml:9595
msgid "Permanently INT +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9538
+#: items.xml:9603
msgid "Dexterity Fruit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9538
+#: items.xml:9603
msgid "Permanently DEX +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9546
+#: items.xml:9611
msgid "Luck Fruit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9546
+#: items.xml:9611
msgid "Permanently LUK +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9554
+#: items.xml:9619
msgid "Mysterious Fruit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9554
+#: items.xml:9619
msgid "Random permanent status raise"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9562
+#: items.xml:9627
msgid "Small Arrow Sack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9562
+#: items.xml:9627
msgid "Contains roughly 12 arrows for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9570
+#: items.xml:9635
msgid "Medium Arrow Sack"
msgstr "Средний мешок для стрел"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9570
+#: items.xml:9635
msgid "Contains roughly 35 arrows for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9578
+#: items.xml:9643
msgid "Big Arrow Sack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9578
+#: items.xml:9643
msgid "Contains roughly 90 arrows for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9585
+#: items.xml:9650
msgid "Small Bullet Sack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9585
+#: items.xml:9650
msgid "Contains roughly 12 bullets for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9592
+#: items.xml:9657
msgid "Medium Bullet Sack"
msgstr "Средний мешок для пуль"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9592
+#: items.xml:9657
msgid "Contains roughly 40 bullets for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9599
+#: items.xml:9664
msgid "Big Bullet Sack"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9599
+#: items.xml:9664
msgid "Contains roughly 85 bullets for your shooting purposes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9607
+#: items.xml:9672
msgid "Dragonfruit"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9607
+#: items.xml:9672
msgid "Is this an egg or a fruit? It is difficult to say."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9615
+#: items.xml:9680
msgid "Chamomile Tea"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639
+#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704
msgid "Tea is good for health, according to specialists."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9615
+#: items.xml:9680
msgid "Heal 120-272 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9623
+#: items.xml:9688
msgid "Spearmint Tea"
msgstr "Чай с мятой"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9623
+#: items.xml:9688
msgid "Heal 300-452 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9631
+#: items.xml:9696
msgid "Oolong Tea"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9631
+#: items.xml:9696
msgid "Heal 480-632 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9639
+#: items.xml:9704
msgid "Jasmine Tea"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9639
+#: items.xml:9704
msgid "Heal 660-812 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9647
+#: items.xml:9712
msgid "Yerba Mate"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9647
+#: items.xml:9712
msgid "Elected the best tea by Kolchak. Impossible to disagree."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9647
+#: items.xml:9712
msgid "Heal 840-992 MP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9655
+#: items.xml:9720
msgid "Scented Grenade"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9655
+#: items.xml:9720
msgid "Don't throw it, or everyone will hate you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9655
+#: items.xml:9720
msgid "Mass Provoke"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9663
+#: items.xml:9728
msgid "Sacred Potion of Immortality"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9663
+#: items.xml:9728
msgid "Made with roots from the tree of life, temporarily makes you immportal"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9663
+#: items.xml:9728
msgid "Auto-Revive (40s)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9671
+#: items.xml:9736
msgid "Bronze Boss Gift"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687
+#: items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752
msgid "Hey, what a nice boss! They left a gift behind!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9679
+#: items.xml:9744
msgid "Silver Boss Gift"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9687
+#: items.xml:9752
msgid "Golden Boss Gift"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9695
+#: items.xml:9760
msgid "Iced Water"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9695
+#: items.xml:9760
msgid "Frozen solid."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9695
+#: items.xml:9760
msgid "Cooldown in hot places (5 minutes)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9704
+#: items.xml:9769
msgid "Linarian Soul"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9704
+#: items.xml:9769
msgid "Something from FreedroidRPG escaped, and it is... who knows."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9727
+#: items.xml:9792
msgid "Tux Soul"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9727
+#: items.xml:9792
msgid "Something from SuperTux escaped, a gift from Kernelius."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9749
+#: items.xml:9814
msgid "Purification Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9749
+#: items.xml:9814
msgid "Less holy than it looks like."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9749
+#: items.xml:9814
msgid "Neutralizes Cursed Lands effects (5 minutes)"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9758
+#: items.xml:9823
msgid "Homunculus Stat Reset Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9758
+#: items.xml:9823
msgid "Reset all your homunculus status points. Seems VERY dangerous."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9758
+#: items.xml:9823
msgid "H. Status Reset"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9766
+#: items.xml:9831
msgid "Insurance Contract"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9766
+#: items.xml:9831
msgid "Time limit: 15 minutes"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9773
+#: items.xml:9838
msgid "Nymph Poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9773
+#: items.xml:9838
msgid "Extremely deadly poison; Handle with care."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9773
+#: items.xml:9838
msgid "Deadly Poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9781
+#: items.xml:9846
msgid "Maggot's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9781
+#: items.xml:9846
msgid "Summons a maggot."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9789
+#: items.xml:9854
msgid "Cave Maggot's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9789
+#: items.xml:9854
msgid "Summons a cave maggot."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9797
+#: items.xml:9862
msgid "Dragon's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9797
+#: items.xml:9862
msgid "Summons a dragon."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9805
+#: items.xml:9870
msgid "Wolvern's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9805
+#: items.xml:9870
msgid "Summons a wolvern."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9813
+#: items.xml:9878
msgid "Yeti's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9813
+#: items.xml:9878
msgid "Summons a yeti."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9821
+#: items.xml:9886
msgid "Terranite's Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9821
+#: items.xml:9886
msgid "Summons a terranite."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9829
+#: items.xml:9894
msgid "Magnus Heal Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9829 items.xml:9837
+#: items.xml:9894 items.xml:9902
msgid "Heals all friendly units in range."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845
+#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910
msgid "Area Healing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845 items.xml:9853 items.xml:9861
-#: items.xml:9869 items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893 items.xml:9901
-#: items.xml:9909 items.xml:9917 items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941
+#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910 items.xml:9918 items.xml:9926
+#: items.xml:9934 items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958 items.xml:9966
+#: items.xml:9974 items.xml:9982 items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006
msgid "Cast"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9837
+#: items.xml:9902
msgid "Magnus Heal Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9845
+#: items.xml:9910
msgid "Magnus Heal Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9845
+#: items.xml:9910
msgid "Greatly heals all friendly units in range."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9853
+#: items.xml:9918
msgid "Angel Light Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9853 items.xml:9861 items.xml:9869
+#: items.xml:9918 items.xml:9926 items.xml:9934
msgid "Casts regeneration for 13 seconds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9853 items.xml:9877 items.xml:9901 items.xml:9925
+#: items.xml:9918 items.xml:9942 items.xml:9966 items.xml:9990
msgid "Only on self"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9861
+#: items.xml:9926
msgid "Angel Light Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9861 items.xml:9885 items.xml:9909 items.xml:9933
+#: items.xml:9926 items.xml:9950 items.xml:9974 items.xml:9998
msgid "Party and Guild allies only"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9869
+#: items.xml:9934
msgid "Angel Light Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9869 items.xml:9893 items.xml:9917 items.xml:9941
+#: items.xml:9934 items.xml:9958 items.xml:9982 items.xml:10006
msgid "Area Effect"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9877
+#: items.xml:9942
msgid "Battle Plans Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893
+#: items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958
msgid "STR/DEX/INT +10 for 65 seconds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9885
+#: items.xml:9950
msgid "Battle Plans Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9893
+#: items.xml:9958
msgid "Battle Plans Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9901
+#: items.xml:9966
msgid "Defense Bless Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9901 items.xml:9909 items.xml:9917
+#: items.xml:9966 items.xml:9974 items.xml:9982
msgid "DEF +20 for 65 seconds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9909
+#: items.xml:9974
msgid "Defense Bless Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9917
+#: items.xml:9982
msgid "Defense Bless Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9925
+#: items.xml:9990
msgid "Critical Fortune Scroll"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941
+#: items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006
msgid "Critical +15 for 55 seconds."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9933
+#: items.xml:9998
msgid "Critical Fortune Scroll+"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9941
+#: items.xml:10006
msgid "Critical Fortune Scroll++"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9949
+#: items.xml:10014
msgid "Dodge Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9949
+#: items.xml:10014
msgid "Can't get a good hold of it, can you?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9949
+#: items.xml:10014
msgid "Flee +20"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9957
+#: items.xml:10022
msgid "Chocolate Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9957
+#: items.xml:10022
msgid "Oh, look, I can see the enemy in the hole!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9957
+#: items.xml:10022
msgid "Hit +20"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9965
+#: items.xml:10030
msgid "Sparkly Chocolate Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9965
+#: items.xml:10030
msgid "Don't overeat or you'll get fat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9965
+#: items.xml:10030
msgid "Crit +1"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9973
+#: items.xml:10038
msgid "Mint Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9973
+#: items.xml:10038
msgid "Makes you feel nimbler."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9973
+#: items.xml:10038
msgid "Move slightly faster"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9981
+#: items.xml:10046
msgid "Sparkly Mint Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9981
-msgid "This item is unavailable at the moment."
+#: items.xml:10046
+msgid "Gives... Experience to the Homunculus? Why?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10046
+msgid "Blame Elli"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9989
+#: items.xml:10054
msgid "Strawberry Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9989
+#: items.xml:10054
msgid "I always heard strawberry was magical, but this is ridiculous."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9989
+#: items.xml:10054
msgid "MAX MP +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:9997
+#: items.xml:10062
msgid "Sparkly Strawberry Donut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:9997
+#: items.xml:10062
msgid "You ruined its magical properties, but not the calories."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:9997
+#: items.xml:10062
msgid "MAX HP +5%"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:10006
+#: items.xml:10071
msgid "Elli's Disguise"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:10006
+#: items.xml:10071
msgid "Actually just some white cloth enchanted by Elli."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:10006
+#: items.xml:10071
msgid "Dress"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:10029
+#: items.xml:10094
msgid "Elli's Essence"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:10029
+#: items.xml:10094
msgid "Makes you all thorny and edgy... I guess?"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:10050
+#: items.xml:10116
+msgid "Lemon Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10116
+msgid "A small lemon cake. There's no sugar, so it's sour."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10116
+msgid "Heal homunculus (smallest). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: inventory/menu@name1
+#. (itstool) path: inventory/menu@name2
+#: items.xml:10127 items.xml:10148 items.xml:10169 items.xml:10190
+#: items.xml:10211 items.xml:10232
+msgid "Eat yourself"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10137
+msgid "Orange Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10137
+msgid "A small orange cake. Makes you thristy after eating."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10137
+msgid "Heal homunculus (small). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10158
+msgid "Chocolate Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10158
+msgid "A small chocolate cake. Not so tasty as it looks."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10158
+msgid "Heal homunculus (medium). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10179
+msgid "White Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10179
+msgid "A small white cake. You wonder where the strawberries went."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10179
+msgid "Heal homunculus (high). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10200
+msgid "Apple Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10200
+msgid "A small apple cake. So delicious you'll want more."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10200
+msgid "Heal homunculus (highest). Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10221
+msgid "Blueberry Cake"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:10221
+msgid "A small cake only produced during spring."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@effect
+#: items.xml:10221
+msgid "Recover homunculus mana. Does not satiate hunger."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:10241
msgid "this"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:10050
+#: items.xml:10241
msgid "If you see this ingame, please report, it is a bug."
msgstr ""
@@ -14008,7 +14147,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
#: mercenaries.xml:447
-msgid "Soren"
+msgid "Meway"
msgstr ""
#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name