diff options
author | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2024-07-31 19:02:50 -0300 |
---|---|---|
committer | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2024-07-31 19:02:50 -0300 |
commit | 193ed4a30e15f8ce4d9c26b14fb146cd6230f988 (patch) | |
tree | 8c75edd1b422dfa4e365576f0ed3916cbc6479d3 | |
parent | 3510da6c775ff8e6b5fb37eb5dd80a814f06542c (diff) | |
download | clientdata-193ed4a30e15f8ce4d9c26b14fb146cd6230f988.tar.gz clientdata-193ed4a30e15f8ce4d9c26b14fb146cd6230f988.tar.bz2 clientdata-193ed4a30e15f8ce4d9c26b14fb146cd6230f988.tar.xz clientdata-193ed4a30e15f8ce4d9c26b14fb146cd6230f988.zip |
Translations Update (new strings)
-rw-r--r-- | translations/de.po | 4513 | ||||
-rw-r--r-- | translations/es.po | 4515 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr.po | 4511 | ||||
-rw-r--r-- | translations/pt_BR.po | 4515 | ||||
-rw-r--r-- | translations/ru.po | 4509 |
5 files changed, 11629 insertions, 10934 deletions
diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index f2be9ee7..88589658 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-17 22:23-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-30 23:15-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:56+0000\n" "Last-Translator: Jesusaves <jesusalva@themanaworld.org>, 2024\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/arctic-games/teams/115515/de/)\n" @@ -664,45 +664,65 @@ msgid "Mage" msgstr "Magier" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:55 +#: homunculuses.xml:69 msgid "Tanker" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:83 +#: homunculuses.xml:102 msgid "Agile" msgstr "Flink" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:114 +#: homunculuses.xml:141 msgid "Strong" msgstr "Stark" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:141 +#: homunculuses.xml:173 msgid "Lucky" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:168 +#: homunculuses.xml:206 msgid "Accurate" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:193 +#: homunculuses.xml:231 msgid "All Rounder" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:220 +#: homunculuses.xml:258 msgid "Superior Machine" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:247 +#: homunculuses.xml:290 msgid "Elli" msgstr "" +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:315 +msgid "Ranger" +msgstr "" + +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:347 +msgid "Warrior" +msgstr "" + +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:379 +msgid "Stalwart" +msgstr "" + +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:412 +msgid "Paladin" +msgstr "" + #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:9 itemcolors.xml:89 itemcolors.xml:97 msgid "White" @@ -732,7 +752,7 @@ msgstr "Braun" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:14 items.xml:728 +#: itemcolors.xml:14 items.xml:793 msgid "Orange" msgstr "Orange" @@ -930,7 +950,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:106 items.xml:1911 +#: itemcolors.xml:106 items.xml:1976 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" @@ -938,7 +958,7 @@ msgstr "Diamant" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:107 items.xml:1917 +#: itemcolors.xml:107 items.xml:1982 msgid "Ruby" msgstr "Rubin" @@ -946,7 +966,7 @@ msgstr "Rubin" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:108 items.xml:1941 +#: itemcolors.xml:108 items.xml:2006 msgid "Amethyst" msgstr "Amethyst" @@ -954,7 +974,7 @@ msgstr "Amethyst" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:109 items.xml:1929 +#: itemcolors.xml:109 items.xml:1994 msgid "Sapphire" msgstr "Saphir" @@ -962,7 +982,7 @@ msgstr "Saphir" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:110 items.xml:1935 +#: itemcolors.xml:110 items.xml:2000 msgid "Topaz" msgstr "Topas" @@ -970,7 +990,7 @@ msgstr "Topas" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:111 items.xml:1923 +#: itemcolors.xml:111 items.xml:1988 msgid "Emerald" msgstr "Smaragd" @@ -1397,20 +1417,22 @@ msgstr "" #: items.xml:239 items.xml:245 items.xml:260 items.xml:269 items.xml:277 #: items.xml:285 items.xml:293 items.xml:301 items.xml:317 items.xml:325 #: items.xml:333 items.xml:342 items.xml:359 items.xml:367 items.xml:393 -#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:472 items.xml:520 items.xml:529 -#: items.xml:566 items.xml:574 items.xml:598 items.xml:615 items.xml:647 -#: items.xml:655 items.xml:663 items.xml:671 items.xml:681 items.xml:697 -#: items.xml:712 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752 items.xml:768 -#: items.xml:776 items.xml:800 items.xml:808 items.xml:816 items.xml:824 -#: items.xml:832 items.xml:840 items.xml:857 items.xml:865 items.xml:882 -#: items.xml:962 items.xml:971 items.xml:979 items.xml:987 items.xml:995 -#: items.xml:1003 items.xml:1093 items.xml:1134 items.xml:1143 items.xml:1157 -#: items.xml:1165 items.xml:1173 items.xml:1189 items.xml:1197 items.xml:1205 -#: items.xml:1213 items.xml:1314 items.xml:1618 items.xml:9011 items.xml:9506 -#: items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538 items.xml:9546 -#: items.xml:9554 items.xml:9607 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:9949 -#: items.xml:9957 items.xml:9965 items.xml:9973 items.xml:9981 items.xml:9989 -#: items.xml:9997 items.xml:10029 +#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:537 items.xml:585 items.xml:594 +#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:663 items.xml:680 items.xml:712 +#: items.xml:720 items.xml:728 items.xml:736 items.xml:746 items.xml:762 +#: items.xml:777 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817 items.xml:833 +#: items.xml:841 items.xml:865 items.xml:873 items.xml:881 items.xml:889 +#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:922 items.xml:930 items.xml:947 +#: items.xml:1027 items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:1052 items.xml:1060 +#: items.xml:1068 items.xml:1158 items.xml:1199 items.xml:1208 items.xml:1222 +#: items.xml:1230 items.xml:1238 items.xml:1254 items.xml:1262 items.xml:1270 +#: items.xml:1278 items.xml:1379 items.xml:1683 items.xml:9076 items.xml:9571 +#: items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603 items.xml:9611 +#: items.xml:9619 items.xml:9672 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10014 +#: items.xml:10022 items.xml:10030 items.xml:10038 items.xml:10046 +#: items.xml:10054 items.xml:10062 items.xml:10094 items.xml:10116 +#: items.xml:10137 items.xml:10158 items.xml:10179 items.xml:10200 +#: items.xml:10221 msgid "Eat" msgstr "Essen" @@ -1422,7 +1444,7 @@ msgstr "Heile 1% HP" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:250 items.xml:1125 items.xml:1181 items.xml:9000 items.xml:9006 +#: items.xml:250 items.xml:1190 items.xml:1246 items.xml:9065 items.xml:9071 msgid "Plant" msgstr "Pflanzen" @@ -1437,7 +1459,7 @@ msgid "A baked food, ingredient or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:260 items.xml:511 items.xml:768 +#: items.xml:260 items.xml:576 items.xml:833 msgid "Heal 4%-6% HP" msgstr "Heile 4%-6% HP" @@ -1467,7 +1489,7 @@ msgid "A yummy food, ingredient or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:529 items.xml:590 items.xml:776 +#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:594 items.xml:655 items.xml:841 msgid "Heal 6%-9% HP" msgstr "Heilt 6%-9% HP" @@ -1477,7 +1499,7 @@ msgid "Piou Legs" msgstr "Piou Beine" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:285 items.xml:1003 +#: items.xml:285 items.xml:1068 msgid "A tender food or ingredient." msgstr "" @@ -1522,18 +1544,21 @@ msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:439 items.xml:447 items.xml:455 -#: items.xml:463 items.xml:582 items.xml:590 items.xml:607 items.xml:623 -#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:689 items.xml:720 items.xml:728 -#: items.xml:760 items.xml:784 items.xml:792 items.xml:946 items.xml:954 -#: items.xml:1011 items.xml:1019 items.xml:1027 items.xml:1053 items.xml:1061 -#: items.xml:1069 items.xml:1077 items.xml:1109 items.xml:1117 items.xml:1352 -#: items.xml:1361 items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 items.xml:1393 -#: items.xml:1401 items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433 -#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457 items.xml:1465 items.xml:1473 -#: items.xml:1481 items.xml:1490 items.xml:1498 items.xml:1506 items.xml:1602 -#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639 items.xml:9647 -#: items.xml:9663 items.xml:9695 items.xml:9749 +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:437 items.xml:452 items.xml:458 +#: items.xml:473 items.xml:479 items.xml:494 items.xml:500 items.xml:515 +#: items.xml:521 items.xml:647 items.xml:655 items.xml:672 items.xml:688 +#: items.xml:696 items.xml:704 items.xml:754 items.xml:785 items.xml:793 +#: items.xml:825 items.xml:849 items.xml:857 items.xml:1011 items.xml:1019 +#: items.xml:1076 items.xml:1084 items.xml:1092 items.xml:1118 items.xml:1126 +#: items.xml:1134 items.xml:1142 items.xml:1174 items.xml:1182 items.xml:1417 +#: items.xml:1426 items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450 items.xml:1458 +#: items.xml:1466 items.xml:1474 items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498 +#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538 +#: items.xml:1546 items.xml:1555 items.xml:1563 items.xml:1571 items.xml:1667 +#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704 items.xml:9712 +#: items.xml:9728 items.xml:9760 items.xml:9814 msgid "Drink" msgstr "Drinken" @@ -1553,7 +1578,7 @@ msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "Eine nährstoffreiche Meeresfrucht" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:317 items.xml:663 items.xml:800 +#: items.xml:317 items.xml:728 items.xml:865 msgid "Heal 10%-15% HP" msgstr "Heilt 10%-15% HP" @@ -1598,9 +1623,9 @@ msgid "Its inside seems delicious." msgstr "Sein inneres wirkt sieht köstlich aus." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:342 items.xml:574 items.xml:582 items.xml:623 items.xml:639 -#: items.xml:689 items.xml:720 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752 -#: items.xml:760 items.xml:1134 +#: items.xml:342 items.xml:639 items.xml:647 items.xml:688 items.xml:704 +#: items.xml:754 items.xml:785 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817 +#: items.xml:825 items.xml:1199 msgid "Heal 8%-12% HP" msgstr "Heilt 8-12% HP" @@ -1618,18 +1643,18 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:350 items.xml:1227 items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260 -#: items.xml:1268 items.xml:1276 items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300 -#: items.xml:9257 items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290 -#: items.xml:9298 items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330 -#: items.xml:9338 items.xml:9562 items.xml:9570 items.xml:9578 items.xml:9585 -#: items.xml:9592 items.xml:9599 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242 +#: items.xml:350 items.xml:1292 items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325 +#: items.xml:1333 items.xml:1341 items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365 +#: items.xml:9322 items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355 +#: items.xml:9363 items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395 +#: items.xml:9403 items.xml:9627 items.xml:9635 items.xml:9643 items.xml:9650 +#: items.xml:9657 items.xml:9664 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242 #: npcs.xml:1548 npcs.xml:1553 npcs.xml:1558 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:350 items.xml:1235 +#: items.xml:350 items.xml:1300 msgid "Inedible" msgstr "ungenießbar" @@ -1661,12 +1686,12 @@ msgid "Attack Speed +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "Angriffsgeschwindigkeit +5%; Heilt 30-60 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:375 items.xml:760 +#: items.xml:375 items.xml:825 msgid "Pumpkin Juice" msgstr "Kürbissaft" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:375 items.xml:503 items.xml:511 +#: items.xml:375 items.xml:568 items.xml:576 msgid "Use" msgstr "Benutzen" @@ -1693,7 +1718,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:393 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:10006 items.xml:10029 +#: items.xml:393 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10071 items.xml:10094 msgid "Unknown - Use with care!" msgstr "" @@ -1738,162 +1763,170 @@ msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:431 items.xml:9607 +#: items.xml:431 items.xml:9672 msgid "Heal 10%-18% HP" msgstr "Heilt 10%-18% HP" +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:442 items.xml:463 items.xml:484 items.xml:505 items.xml:526 +#: items.xml:10122 items.xml:10143 items.xml:10164 items.xml:10185 +#: items.xml:10206 items.xml:10227 +msgid "Give to Homun" +msgstr "" + #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "Fate's Potion" msgstr "Fate Trank" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "Heal 20%-36% HP" msgstr "Heilt 20%-36% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:447 +#: items.xml:473 msgid "Clotho Liquor" msgstr "Clotho Schnaps" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:447 +#: items.xml:473 msgid "Remedy used in feral warrior training sessions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:447 +#: items.xml:473 msgid "Heal 30%-54% HP" msgstr "Heilt 30%-54% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:455 +#: items.xml:494 msgid "Lachesis Brew" msgstr "Lachesis Gebräu" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:455 +#: items.xml:494 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:455 +#: items.xml:494 msgid "Heal 40%-72% HP" msgstr "Heilt 40%-72% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:463 +#: items.xml:515 msgid "Atropos Mixture" msgstr "Atropos Mischung" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:463 +#: items.xml:515 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:463 +#: items.xml:515 msgid "Heal 50%-90% HP" msgstr "Heilt 50%-90% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:472 +#: items.xml:537 msgid "Elixir Of Life" msgstr "Lebenselixir" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:472 +#: items.xml:537 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:472 +#: items.xml:537 msgid "Complete Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:481 +#: items.xml:546 msgid "Iron Shovel" msgstr "Eisenschaufel" #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:481 items.xml:487 +#: items.xml:546 items.xml:552 msgid "Dig" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:481 items.xml:503 +#: items.xml:546 items.xml:568 msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:481 items.xml:503 +#: items.xml:546 items.xml:568 msgid "Dig holes" msgstr "" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:492 +#: items.xml:557 msgid "Bury" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:503 +#: items.xml:568 msgid "Steel Shovel" msgstr "Stahl Schaufel" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:511 +#: items.xml:576 msgid "Manana" msgstr "Manana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:511 +#: items.xml:576 msgid "A fast healing fruit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:520 +#: items.xml:585 msgid "Curshroom" msgstr "Curpilz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:520 +#: items.xml:585 msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:520 +#: items.xml:585 msgid "Damage per second up; Heal 18%-27% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:529 +#: items.xml:594 msgid "Carrot" msgstr "Karotte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:529 +#: items.xml:594 msgid "" "Good in various recipes, and loved by bunnies. During Easter and Valentine, " "heals 3x more." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:537 +#: items.xml:602 msgid "Jesusaves's Grimorium" msgstr "Jesusaves des Grimorium" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:537 +#: items.xml:602 msgid "" "A grimorium said to light the path to the Secret Of Mana. The book writes " "itself on its own." @@ -1903,2323 +1936,2322 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:537 items.xml:544 items.xml:551 items.xml:558 items.xml:704 -#: items.xml:937 items.xml:1586 items.xml:1594 items.xml:1625 items.xml:9145 -#: items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177 items.xml:9187 -#: items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219 items.xml:9229 -#: items.xml:9239 npcs.xml:102 +#: items.xml:602 items.xml:609 items.xml:616 items.xml:623 items.xml:769 +#: items.xml:1002 items.xml:1651 items.xml:1659 items.xml:1690 items.xml:9210 +#: items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242 items.xml:9252 +#: items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284 items.xml:9294 +#: items.xml:9304 npcs.xml:102 msgid "Read" msgstr "Lesen" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:544 +#: items.xml:609 msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners" msgstr "Fluffy Tiere, die ihre Besitzer Liebe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:544 +#: items.xml:609 msgid "A quick guide to introduce pet caring." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:551 +#: items.xml:616 msgid "The Book of Laws" msgstr "Das Grundgesetz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:551 +#: items.xml:616 msgid "" "The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the " "Alliance." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:558 +#: items.xml:623 msgid "Fishing Guide Vol. I" msgstr "Angelführer Vol. I" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:558 +#: items.xml:623 msgid "A small book that covers the basics of fishing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:566 +#: items.xml:631 msgid "Roasted Maggot" msgstr "Geröstete Made" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:566 +#: items.xml:631 msgid "A surprisingly tasty and crunchy snack!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:566 +#: items.xml:631 msgid "Heal 9%-15% HP" msgstr "Heilt 9%-15% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:574 +#: items.xml:639 msgid "Red Apple" msgstr "roter Apfel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:574 +#: items.xml:639 msgid "A healthy apple." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:582 +#: items.xml:647 msgid "Cactus Potion" msgstr "Cactus Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:582 +#: items.xml:647 msgid "A special potion, good for use in the desert." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:590 +#: items.xml:655 msgid "Cactus Drink" msgstr "Cactus Drink" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:590 +#: items.xml:655 msgid "A small drink, popular in arid places." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:663 msgid "Apana Cake" msgstr "Apana Kuchen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:663 msgid "A very tiny cake!" msgstr "Ein sehr kleiner Kuchen!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:598 +#: items.xml:663 msgid "Heal 36%-63% HP" msgstr "Heilt 36%-63% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:607 +#: items.xml:672 msgid "Blue Berries" msgstr "Blaue Beren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:607 +#: items.xml:672 msgid "Nearly bursting with sweet juice." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:607 +#: items.xml:672 msgid "Heal 1% HP. During Spring, heals 10x more" msgstr "Heilt 1% HP. Heilt im Frühling 10 mal mehr" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:615 +#: items.xml:680 msgid "Candy" msgstr "Süßigkeit" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:615 +#: items.xml:680 msgid "A sweet for you." msgstr "Eine Süssigkeit für dich." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:615 +#: items.xml:680 msgid "Heal 2% HP" msgstr "Heilt 2% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:623 +#: items.xml:688 msgid "Bottle Of Sea Water" msgstr "Flasche von Meerwasser" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:623 +#: items.xml:688 msgid "Very salty. Drink with caution." msgstr "Sehr salzig. Drink nicht zuviel davon." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:631 +#: items.xml:696 msgid "Candy Cane" msgstr "Zuckerstange" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:631 +#: items.xml:696 msgid "Sugary candy cane." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:631 items.xml:697 +#: items.xml:696 items.xml:762 msgid "Heal 4% HP" msgstr "Heilt 4% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:639 +#: items.xml:704 msgid "Cherry" msgstr "Kirsche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:639 +#: items.xml:704 msgid "Natural treat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:647 +#: items.xml:712 msgid "Cherry Cake" msgstr "Kirschkuchen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:647 +#: items.xml:712 msgid "A mouth-watering cherry cake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:647 items.xml:865 +#: items.xml:712 items.xml:930 msgid "Heal 12%-20% HP" msgstr "Heilt 12%-20% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:655 +#: items.xml:720 msgid "Chicken Leg" msgstr "Hünchenschenkel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:655 +#: items.xml:720 msgid "A big chunk of chicken meat, still on the bone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:655 items.xml:808 items.xml:979 +#: items.xml:720 items.xml:873 items.xml:1044 msgid "Heal 15%-25% HP" msgstr "Heilt 15%-25% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:663 +#: items.xml:728 msgid "Chocolate Mouboo" msgstr "Schokoladen Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:663 +#: items.xml:728 msgid "Chocolate!" msgstr "Schokolade!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:671 +#: items.xml:736 msgid "Ginger Bread Man" msgstr "Lebkuchenmann" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:671 +#: items.xml:736 msgid "A spicy ginger bread man." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:671 +#: items.xml:736 msgid "Heal 4% HP. During winter, heals 10%." msgstr "Heilt 4% HP. Heilt 10% im Winter." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:681 +#: items.xml:746 msgid "Golden Apple" msgstr "goldener Apfel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:681 +#: items.xml:746 msgid "A golden apple. Taken from a tree of many fruits from a distant world." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:681 +#: items.xml:746 msgid "Temporary Regeneration Effect" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:689 +#: items.xml:754 msgid "Jar Of Blood" msgstr "Jar Of Blood" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:689 +#: items.xml:754 msgid "Disgusting jar of blood...for all your bloody needs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:697 +#: items.xml:762 msgid "Jelly Beans" msgstr "Jelly Beans" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:697 +#: items.xml:762 msgid "Unhealthy, but first and foremost, yummy!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:704 +#: items.xml:769 msgid "Recipe Book" msgstr "Rezeptbuch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:704 +#: items.xml:769 msgid "Wow! So many recipes you've collected in your lifetime!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:712 +#: items.xml:777 msgid "Marshmallow" msgstr "Marshmallow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:712 +#: items.xml:777 msgid "Sweet drop." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:712 +#: items.xml:777 msgid "Heal 7% HP" msgstr "Heilt 7% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:720 +#: items.xml:785 msgid "Mouboo Milk" msgstr "Mouboo Milch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:720 +#: items.xml:785 msgid "A refreshing drink from the monsters of TMW." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:728 +#: items.xml:793 msgid "A juicy orange." msgstr "Eine saftige Orange." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:728 +#: items.xml:793 msgid "Heal 75-120 HP" msgstr "Heilt 75-120 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:736 +#: items.xml:801 msgid "Orange Cupcake" msgstr "Orange Cupcake" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:801 msgid "A tangy orange cupcake. Made from real oranges." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:744 +#: items.xml:809 msgid "Pear" msgstr "Birne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:744 +#: items.xml:809 msgid "A healthy pear." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:752 +#: items.xml:817 msgid "Honey" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:752 +#: items.xml:817 msgid "Delicious honey you bottled up from a beehive." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:760 +#: items.xml:825 msgid "Fresh pumpkin juice." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:768 +#: items.xml:833 msgid "Pumpkin Seed" msgstr "Kürbiskerne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:768 +#: items.xml:833 msgid "Seeds from pumpkins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:776 +#: items.xml:841 msgid "Big Pumpkin Seed" msgstr "Big Kürbiskern" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:776 +#: items.xml:841 msgid "Seeds from big pumpkins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:784 +#: items.xml:849 msgid "Skull Bloody Mug" msgstr "Schädel Blutiger Becher" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:784 +#: items.xml:849 msgid "I wouldn't drink from that." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:784 +#: items.xml:849 msgid "Heal 4 HP" msgstr "Heilt 4 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:792 +#: items.xml:857 msgid "Death Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:792 +#: items.xml:857 msgid "A bottle containing a potent poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:792 +#: items.xml:857 msgid "Kills user" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:800 +#: items.xml:865 msgid "Small Mushroom" msgstr "Kleiner Pilz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:800 +#: items.xml:865 msgid "A mushroom." msgstr "Ein Pilz." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:808 +#: items.xml:873 msgid "Mouboo Steak" msgstr "Mouboo Steak" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:808 +#: items.xml:873 msgid "A tasty piece of steak." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:816 +#: items.xml:881 msgid "Tonori Delight" msgstr "Tonori Delight" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:816 +#: items.xml:881 msgid "A treat exquisite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:816 +#: items.xml:881 msgid "Heal 8%-14% HP, 16-48 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:824 +#: items.xml:889 msgid "Xmas Cake" msgstr "Weihnachtskuchen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:824 +#: items.xml:889 msgid "A sweet Christmas cake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:824 +#: items.xml:889 msgid "Heal 100-400 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "Heit 100-400 HP. (Dreifache Wirkung während Weihnachten)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:832 +#: items.xml:897 msgid "Xmas Candy Cane" msgstr "Weihnachten Zuckerstange" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:832 +#: items.xml:897 msgid "A special Christmas candy cane." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:832 +#: items.xml:897 msgid "Heal 80-350 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "Heilt 80-350 HP. (Dreifach während Weihnachten)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:840 +#: items.xml:905 msgid "Tomato" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:840 +#: items.xml:905 msgid "Crunchy, tasty, and useful for cooking." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:840 +#: items.xml:905 msgid "Heal 15-75 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "Chocolate Biscuit" msgstr "Schokoladenkeks" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "A chocolate biscuit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "Yummy!" msgstr "Lecker!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "Heal 18%-27% HP" msgstr "Heilt 18%-27% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:857 +#: items.xml:922 msgid "Chocolate Bar" msgstr "Schokoladentafel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:857 +#: items.xml:922 msgid "A chocolate bar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:857 +#: items.xml:922 msgid "Heal 9% HP" msgstr "Heilt 9% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:865 +#: items.xml:930 msgid "Cave Snake Egg" msgstr "Höhlenschlangenei" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:865 +#: items.xml:930 msgid "For omelettes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:874 +#: items.xml:939 msgid "Smoke Grenade" msgstr "Rauchgranate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:874 +#: items.xml:939 msgid "Freezes all nearby monsters long enough for you to flee." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:874 items.xml:1610 items.xml:9655 +#: items.xml:939 items.xml:1675 items.xml:9720 msgid "Explode" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:874 +#: items.xml:939 msgid "Splash Sleep" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:882 +#: items.xml:947 msgid "Bug Leg" msgstr "Bug Leg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:882 +#: items.xml:947 msgid "Small but strong! ...Are you really gonna eat that?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:882 +#: items.xml:947 msgid "Heal 8-14 HP" msgstr "Heilt 8-14 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:889 +#: items.xml:954 msgid "Toothbrush" msgstr "Zahnbürste" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:889 +#: items.xml:954 msgid "To keep that beautiful smile going." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:889 +#: items.xml:954 msgid "Break" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:897 +#: items.xml:962 msgid "Bronze Gift" msgstr "Bronze Geschenk" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929 +#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994 msgid "Wow! A Gift Box! What wonders are inside?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929 -#: items.xml:1085 items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687 +#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994 +#: items.xml:1150 items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752 msgid "Unwrap" msgstr "Öffnen" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:905 +#: items.xml:970 msgid "Silver Gift" msgstr "Silbernes Geschenk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:913 +#: items.xml:978 msgid "Golden Gift" msgstr "goldenes Geschenk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:921 +#: items.xml:986 msgid "Prism Gift" msgstr "Prism Geschenk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:929 +#: items.xml:994 msgid "Supreme Gift" msgstr "Supreme Geschenk" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:1002 msgid "Desert Tablet" msgstr "Wüsten-Tablet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:1002 msgid "A tablet found in the sand ocean." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:946 +#: items.xml:1011 msgid "Bottle Of Divine Water" msgstr "Eine Flasche Wasser Göttlichen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:946 +#: items.xml:1011 msgid "Very tasty water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:946 +#: items.xml:1011 msgid "Heal 20%-30% HP (in Aeros, heals 40-70%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:954 +#: items.xml:1019 msgid "Tonori Water" msgstr "Tonori Wasser" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:954 +#: items.xml:1019 msgid "A bottle of tonori water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:954 +#: items.xml:1019 msgid "Heal 180-800 HP" msgstr "Heilt 180-800 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:962 +#: items.xml:1027 msgid "Chocolate Bunny" msgstr "Schokohase" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:962 +#: items.xml:1027 msgid "A delicious chocolate bunny." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:962 +#: items.xml:1027 msgid "Heal 12%-18% HP" msgstr "Heilt 12%-18% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:971 +#: items.xml:1036 msgid "Divine Apple" msgstr "Göttliche Apfel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:971 +#: items.xml:1036 msgid "A Divine Apple" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:971 +#: items.xml:1036 msgid "Heal 35%-63% HP" msgstr "Heilt 35%-63% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:979 items.xml:7806 +#: items.xml:1044 items.xml:7871 msgid "Snake Egg" msgstr "Schlangenei" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:979 +#: items.xml:1044 msgid "An edible snake egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:987 +#: items.xml:1052 msgid "Mountain Snake Egg" msgstr "Bergschlangenei" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:987 +#: items.xml:1052 msgid "An edible mountain snake egg." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:987 +#: items.xml:1052 msgid "Heal 18%-30% HP" msgstr "Heilt 18%-30% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:995 +#: items.xml:1060 msgid "Chagashroom" msgstr "Chagashroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:995 +#: items.xml:1060 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:995 +#: items.xml:1060 msgid "Damage +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1003 +#: items.xml:1068 msgid "Pinkie Leg" msgstr "Pinkie Leg" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1003 +#: items.xml:1068 msgid "Heal 45-75 HP" msgstr "Heilt 45-75 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1076 msgid "Haste Potion" msgstr "Haste Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1076 msgid "Formely known as Concentration Potion, this is made of plushrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1076 msgid "Attack Speed +30%" msgstr "Angriffsgeschwindigkeit +30%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1084 msgid "Strength Potion" msgstr "Stärke-Trank" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1084 msgid "Formely known as Iron Potion, this is made of chagashrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1084 msgid "Attack Power +30%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1092 msgid "Sewer Water" msgstr "Kanalisation Wasser" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1092 msgid "Want to be sick?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1092 msgid "Heal 18-40 HP" msgstr "Heilt 18-40 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1101 msgid "Pirate Treasure Map" msgstr "Piraten-Schatz-Karte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1101 msgid "It's time to become rich!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:9981 +#: items.xml:1101 items.xml:1109 msgid "Blame Saulc" msgstr "Blame Saulc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1109 msgid "Mysterious Bottle" msgstr "Mysterious Flasche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1109 msgid "What's inside? Perhaps... a Treasure Map?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1053 +#: items.xml:1118 msgid "Celestia's Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1053 +#: items.xml:1118 msgid "A lovely tea from a lovely person. It's deathly cold." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1053 +#: items.xml:1118 msgid "Heal 15% MP, -5% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1061 +#: items.xml:1126 msgid "Cactus Cocktail" msgstr "Cactus Cocktail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1061 +#: items.xml:1126 msgid "A typical dessert cocktail. During Summer, heals 3x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1061 +#: items.xml:1126 msgid "Heal 90-260 HP" msgstr "Heilt 90-260 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1069 +#: items.xml:1134 msgid "Apple Cocktail" msgstr "Apple-Cocktail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1069 +#: items.xml:1134 msgid "Drink appreciated by vikings. During Summer, heals 3x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1069 +#: items.xml:1134 msgid "Heal 130-307 HP, 10-25 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1077 +#: items.xml:1142 msgid "Cherry Cocktail" msgstr "Kirschcocktail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1077 +#: items.xml:1142 msgid "Let's cool yourself. During Summer, heals 3x more." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1077 +#: items.xml:1142 msgid "Heal 165-395 HP" msgstr "Heilt 165-395 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1085 +#: items.xml:1150 msgid "Friend Gift" msgstr "Freund-Geschenk" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1085 +#: items.xml:1150 msgid "Sent by your friend. Can be opened at level 5." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1093 +#: items.xml:1158 msgid "Black Mamba Egg" msgstr "Black Mamba Egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1093 +#: items.xml:1158 msgid "An edible black mamba egg." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1093 +#: items.xml:1158 msgid "Heal 21%-35% HP" msgstr "Heilt 21%-35% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1166 msgid "Time Flask" msgstr "Zeit Flask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1166 msgid "Contains Ozthokk's time-space technology." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1166 msgid "Teleport" msgstr "Teleport" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1174 msgid "Nightshade Tea" msgstr "Nachtschatten Tea" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1174 msgid "Dangerous stuff, do not drink. You have been warned." msgstr "Gefährliches Zeug, nicht trinken. Du wurdest gewarnt." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1174 msgid "Attack Speed +70%, MP Heal, may poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1117 +#: items.xml:1182 msgid "Woodland Water" msgstr "Waldwasser" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1117 +#: items.xml:1182 msgid "A bottle of woodland water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1117 +#: items.xml:1182 msgid "Heal 300-700 HP" msgstr "Heilt 300-700 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1125 +#: items.xml:1190 msgid "Fertilized Spores" msgstr "befruchtete Spores" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1125 +#: items.xml:1190 msgid "You can plant it to colect some shrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1134 +#: items.xml:1199 msgid "Potatoz" msgstr "Potatoz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1134 +#: items.xml:1199 msgid "A tasty potatoz." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1143 +#: items.xml:1208 msgid "Manapple" msgstr "Manapple" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1143 +#: items.xml:1208 msgid "A rare apple with magic properties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1143 +#: items.xml:1208 msgid "Heal 30%-54% HP. MP Healing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1149 +#: items.xml:1214 msgid "Lock Picks" msgstr "Dietriche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1149 +#: items.xml:1214 msgid "You could try to open these vaults loaded with money..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1157 +#: items.xml:1222 msgid "Lawncandy" msgstr "Lawncandy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1157 +#: items.xml:1222 msgid "A delicious candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1157 items.xml:1165 items.xml:1173 +#: items.xml:1222 items.xml:1230 items.xml:1238 msgid "Heal 33-99 HP" msgstr "Heilt 33-99 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1165 +#: items.xml:1230 msgid "Saulcandy" msgstr "Saulcandy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1165 +#: items.xml:1230 msgid "Probably the most buggy Candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1238 msgid "Poocandy" msgstr "Poocandy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1238 msgid "Kid candy yummy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1181 +#: items.xml:1246 msgid "Pumpkandy Seed" msgstr "Pumpkandy Seed" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1181 +#: items.xml:1246 msgid "Use them at the right moment, if you want to collect some sweet candy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1181 +#: items.xml:1246 msgid "Plant Pumpkandy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1189 +#: items.xml:1254 msgid "Small Chocolate Bar" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1189 +#: items.xml:1254 msgid "" "A chocolate bar, you can easily place it in your pocket! Don't forget it " "when you want to wash your pants!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1189 +#: items.xml:1254 msgid "Heal 70-150 HP / During Winter, heals 10x more." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1197 +#: items.xml:1262 msgid "Pumpkin Lollipop" msgstr "Kürbis-Lutscher" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1197 +#: items.xml:1262 msgid "A lollipop with delicious pumpkin flavor." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1197 +#: items.xml:1262 msgid "Attack Speed +10%, Heal 40-70 HP" msgstr "Angriffsgeschwindigkeit +10%; Heilt 40-70 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1205 +#: items.xml:1270 msgid "Love Lollipop" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1205 +#: items.xml:1270 msgid "A lovely lollipop with delicious taste of apple." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1205 +#: items.xml:1270 msgid "Damage +5%; Heal 1-500 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1278 msgid "Manapop" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1278 msgid "You can now taste Mana in your mouth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1278 msgid "Heal 1-500 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1220 +#: items.xml:1285 msgid "Scholarship Tuition" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1220 +#: items.xml:1285 msgid "Grants an academic vouch when used." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1220 +#: items.xml:1285 msgid "Enroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1227 +#: items.xml:1292 msgid "Christmas Present Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1227 items.xml:2379 +#: items.xml:1292 items.xml:2444 msgid "What does it contain?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1235 +#: items.xml:1300 msgid "Empty Box" msgstr "Leere Box" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1235 +#: items.xml:1300 msgid "May attract felines." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1235 +#: items.xml:1300 msgid "Fill" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1244 +#: items.xml:1309 msgid "Tolchi Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260 items.xml:1268 items.xml:1276 -#: items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300 +#: items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325 items.xml:1333 items.xml:1341 +#: items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365 msgid "Contains roughly 200 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1252 +#: items.xml:1317 msgid "Training Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1260 +#: items.xml:1325 msgid "Standard Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1268 +#: items.xml:1333 msgid "Iron Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1276 +#: items.xml:1341 msgid "Cursed Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1284 +#: items.xml:1349 msgid "Poison Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1292 +#: items.xml:1357 msgid "Thorn Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1300 +#: items.xml:1365 msgid "Bone Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1307 +#: items.xml:1372 msgid "Return Potion" msgstr "Zurück Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1307 +#: items.xml:1372 msgid "Returns you back to the Soul Menhir. Expires rapidly." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1307 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538 -#: items.xml:1546 items.xml:1554 items.xml:1562 items.xml:1570 items.xml:1578 +#: items.xml:1372 items.xml:1579 items.xml:1587 items.xml:1595 items.xml:1603 +#: items.xml:1611 items.xml:1619 items.xml:1627 items.xml:1635 items.xml:1643 msgid "Warp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1314 +#: items.xml:1379 msgid "Box Of Chocolates" msgstr "Schachtel Pralinen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1314 +#: items.xml:1379 msgid "Someone thought of you this Valentine." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1386 msgid "Housing Letter I" msgstr "Gehäuse Buchstabe I" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1386 msgid "Grants to holder an amount worth 10,000 GP in housing credits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1328 +#: items.xml:1393 msgid "Housing Letter II" msgstr "Gehäuse Brief II" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1328 +#: items.xml:1393 msgid "Grants to holder an amount worth 100,000 GP in housing credits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1335 +#: items.xml:1400 msgid "Housing Letter III" msgstr "Gehäuse Brief III" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1335 +#: items.xml:1400 msgid "Grants to holder an amount worth 1,000,000 GP in housing credits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1344 +#: items.xml:1409 msgid "Status Reset Potion" msgstr "Status zurücksetzen Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1344 +#: items.xml:1409 msgid "Resets all your status points. Seems dangerous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1344 items.xml:9758 +#: items.xml:1409 items.xml:9823 msgid "Reset" msgstr "Reset" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1344 +#: items.xml:1409 msgid "Status Reset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1352 +#: items.xml:1417 msgid "Movement Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1352 +#: items.xml:1417 msgid "The Move Speed Potion lets you rush like a mad bull." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1352 +#: items.xml:1417 msgid "Move rapidly for a few seconds" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1426 msgid "Precision Potion" msgstr "Precision Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1426 msgid "Cannot hit a monster? The true Concentration Potion will help you out!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1426 msgid "Hit +40" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1434 msgid "Luck Potion" msgstr "Luck Trank" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 +#: items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450 msgid "I am so lucky today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1434 msgid "Minor Luck Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1442 msgid "Luck+ Potion" msgstr "Luck + Trank" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1442 msgid "Medium Luck Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1450 msgid "Luck++ Potion" msgstr "Luck ++ Potion" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1450 msgid "Huge Luck Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1458 msgid "Dexterity Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1393 items.xml:1401 items.xml:1409 +#: items.xml:1458 items.xml:1466 items.xml:1474 msgid "I am so accurate today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1458 msgid "Minor Dexterity Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1466 msgid "Dexterity+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1466 msgid "Medium Dexterity Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1474 msgid "Dexterity++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1474 msgid "Huge Dexterity Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1482 msgid "Intelligence Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433 +#: items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498 msgid "I am so intelligent today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1482 msgid "Minor Intelligence Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1490 msgid "Intelligence+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1490 msgid "Medium Intelligence Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1498 msgid "Intelligence++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1498 msgid "Huge Intelligence Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1506 msgid "Vitality Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457 +#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522 msgid "I am so sturdy today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1506 msgid "Minor Vitality Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1514 msgid "Vitality+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1514 msgid "Medium Vitality Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1457 +#: items.xml:1522 msgid "Vitality++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1457 +#: items.xml:1522 msgid "Huge Vitality Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1465 +#: items.xml:1530 msgid "Agility Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1465 items.xml:1473 items.xml:1481 +#: items.xml:1530 items.xml:1538 items.xml:1546 msgid "I am so agile today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1465 +#: items.xml:1530 msgid "Minor Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1473 +#: items.xml:1538 msgid "Agility+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1473 +#: items.xml:1538 msgid "Medium Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1481 +#: items.xml:1546 msgid "Agility++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1481 +#: items.xml:1546 msgid "Huge Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1555 msgid "Sacred Life Potion" msgstr "Heiliger Lebenstrank" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1555 msgid "Made with the leaves from the tree of life, temporarily boosts max HP." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1555 msgid "TEMPMAX HP +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1563 msgid "Sacred Mana Potion" msgstr "Heiliger Manatrank" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1563 msgid "Made with the leaves of the mana tree, temporarily boosts max HP." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1563 msgid "MAX MP +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1571 msgid "Dodge Potion" msgstr "dodge-Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1571 msgid "Can't handle the damage? Have you tried... Dodging?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1571 msgid "Flee +40" msgstr "Flucht +40" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1579 msgid "Candor Warp Crystal" msgstr "Candor Warp-Kristall" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1579 msgid "The magical lands of Candor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1579 msgid "Warp to Candor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1587 msgid "Tulimshar Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1522 items.xml:1530 +#: items.xml:1587 items.xml:1595 msgid "The desert lands of Tonori" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1587 msgid "Warp to Tulimshar" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1595 msgid "Halinarzo Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1595 msgid "Warp to Halinarzo" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1603 msgid "Hurnscald Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1603 msgid "The forested lands of Argaes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1603 msgid "Warp to Hurnscald" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1611 msgid "LoF Warp Crystal" msgstr "LoF Warp-Kristall" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1611 msgid "The steampunk land of Fire" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1611 msgid "Warp to LoF Village" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1554 +#: items.xml:1619 msgid "Nivalis Warp Crystal" msgstr "Nivalis Warp-Kristall" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1554 items.xml:1562 +#: items.xml:1619 items.xml:1627 msgid "The frozen lands of Kaizei" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1554 +#: items.xml:1619 msgid "Warp to Nivalis" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1562 +#: items.xml:1627 msgid "Frostia Warp Crystal" msgstr "Frostia Warp-Kristall" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1562 +#: items.xml:1627 msgid "Warp to Frostia" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1570 +#: items.xml:1635 msgid "Lilit Warp Crystal" msgstr "Lilit Warp-Kristall" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1570 +#: items.xml:1635 msgid "The magical lands of fairies" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1570 +#: items.xml:1635 msgid "Warp to Lilit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1578 +#: items.xml:1643 msgid "Artis Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1578 +#: items.xml:1643 msgid "The survivors of the Great Fire" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1578 +#: items.xml:1643 msgid "Warp to Artis" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1651 msgid "Dungeon Map" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1586 items.xml:1594 +#: items.xml:1651 items.xml:1659 msgid "The X marks the spot! Use F10 to see your coordinates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1651 msgid "Find a dungeon! Maybe. You must have a shovel to open the entrance." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1594 +#: items.xml:1659 msgid "Treasure Map" msgstr "Schatzkarte" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1594 +#: items.xml:1659 msgid "" "Acquire treasures! Maybe. You must have a shovel to retrieve the treasure." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1602 +#: items.xml:1667 msgid "Coffee" msgstr "Kaffee" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1602 +#: items.xml:1667 msgid "Jhon H's favorite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1602 +#: items.xml:1667 msgid "Cures Sleep, Blind and Curse." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1610 +#: items.xml:1675 msgid "Grenade" msgstr "Granate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1610 +#: items.xml:1675 msgid "" "Explodes and causes splash damage on monsters. Doesn't work against bosses." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1610 +#: items.xml:1675 msgid "Splash damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1618 +#: items.xml:1683 msgid "Magic Apple" msgstr "Magie von Apple" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1618 +#: items.xml:1683 msgid "Grown in a magic garden..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1618 +#: items.xml:1683 msgid "Max HP +3500 for 10 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1625 +#: items.xml:1690 msgid "Tulimshar Map" msgstr "Tulimshar Karte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1625 +#: items.xml:1690 msgid "If you ever get lost. Can be thrown away after a while." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1639 +#: items.xml:1704 msgid "Bronze Pin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1639 +#: items.xml:1704 msgid "A shiny bronze pin with strange side effects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1639 items.xml:1669 items.xml:1682 items.xml:1693 items.xml:1703 +#: items.xml:1704 items.xml:1734 items.xml:1747 items.xml:1758 items.xml:1768 msgid "Ride" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1639 +#: items.xml:1704 msgid "" "Attack speed +5% / Flee +5% / HP Regen -50% / SP Regen -50% / no knockback /" " HP -200 / move speed++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1669 +#: items.xml:1734 msgid "Riding Mouboo" msgstr "Reit Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1669 +#: items.xml:1734 msgid "Time to travel!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1669 items.xml:1682 +#: items.xml:1734 items.xml:1747 msgid "no attack / no regen / no knockback / move speed+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1682 +#: items.xml:1747 msgid "Riding Tortuga" msgstr "Riding Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1682 +#: items.xml:1747 msgid "Looks can be deceiving because this tortuga is way faster than you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1693 +#: items.xml:1758 msgid "Epic Mouboo" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1693 +#: items.xml:1758 msgid "It's time to travel." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1693 items.xml:1703 +#: items.xml:1758 items.xml:1768 msgid "" "Damage dealt -50% / no regen / no knockback / hit -30% / range -1 / move " "speed++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1703 +#: items.xml:1768 msgid "4144's Tortuga" msgstr "4144 von Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1703 +#: items.xml:1768 msgid "Faster than the average. Runs faster than you, even." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1776 msgid "Small Tentacles" msgstr "Kleine Tentakeln" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1776 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1717 +#: items.xml:1782 msgid "Piou Feathers" msgstr "Pioufedern" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1717 +#: items.xml:1782 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1723 +#: items.xml:1788 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Stück Tortugaschale" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1723 +#: items.xml:1788 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1729 +#: items.xml:1794 msgid "Half Eggshell" msgstr "Halbe Eierschale" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1729 +#: items.xml:1794 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1735 +#: items.xml:1800 msgid "Ratto Tail" msgstr "Ratto Schwanz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1735 +#: items.xml:1800 msgid "Hairless tail of a ratto." msgstr "Haarloser Schwanz eines Rattos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1741 +#: items.xml:1806 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Ratto Zähne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1741 +#: items.xml:1806 msgid "Sharp incisors of a ratto." msgstr "Scharfe Schneidezähne eines Rattos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1747 +#: items.xml:1812 msgid "Croc Claw" msgstr "Croc Klaue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1747 items.xml:2765 +#: items.xml:1812 items.xml:2830 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1753 +#: items.xml:1818 msgid "Squichy Claws" msgstr "Matschige Klauen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1753 +#: items.xml:1818 msgid "Claws from a wild Squichy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1759 +#: items.xml:1824 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Tortugaschale" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1759 +#: items.xml:1824 msgid "A symbol of shelter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1766 +#: items.xml:1831 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Tortugazunge" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1766 +#: items.xml:1831 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1773 +#: items.xml:1838 msgid "Pearl" msgstr "Perle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1773 +#: items.xml:1838 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1780 +#: items.xml:1845 msgid "Coral" msgstr "Koralle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1780 +#: items.xml:1845 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1787 +#: items.xml:1852 msgid "Blue Coral" msgstr "Blaue Koralle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1787 +#: items.xml:1852 msgid "A coral dyed blue by a blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1793 +#: items.xml:1858 msgid "Fish Box" msgstr "Fischkiste" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1793 +#: items.xml:1858 msgid "A wooden box full of fresh fish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1800 +#: items.xml:1865 msgid "Guild Certification" msgstr "Gildenurkunde" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1800 +#: items.xml:1865 msgid "This piece of paper grants you official permission to found a Guild." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1806 +#: items.xml:1871 msgid "Croconut Box" msgstr "Krokosnusskiste" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1806 +#: items.xml:1871 msgid "Contains 8 croconuts." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1812 +#: items.xml:1877 msgid "Plushroom Box" msgstr "Plushroomkiste" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1812 +#: items.xml:1877 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1818 +#: items.xml:1883 msgid "Trout" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1818 +#: items.xml:1883 msgid "Freshwater closer to marshes have those instead." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1890 msgid "Silver Key" msgstr "Silberschlüssel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1890 msgid "" "An iron key trying to pass itself as a silver one. Don't ask. Just use it!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1832 +#: items.xml:1897 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "Linker Crafty Flügel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1832 items.xml:1845 +#: items.xml:1897 items.xml:1910 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1838 +#: items.xml:1903 msgid "Bat Teeth" msgstr "Federmauszähne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1838 +#: items.xml:1903 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1845 +#: items.xml:1910 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "Rechter Crafty Flügel" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1852 +#: items.xml:1917 msgid "Pumpkin" msgstr "Kürbis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1852 +#: items.xml:1917 msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1859 +#: items.xml:1924 msgid "Mushroom Spores" msgstr "Pilzsporen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1859 +#: items.xml:1924 msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1866 +#: items.xml:1931 msgid "Moss" msgstr "Moos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1866 +#: items.xml:1931 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1873 +#: items.xml:1938 msgid "Tentacles" msgstr "Tentakeln" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1873 +#: items.xml:1938 msgid "Boneless appendage of an invertebrate." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1879 +#: items.xml:1944 msgid "Common Carp" msgstr "Gemeiner Karpfen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1879 +#: items.xml:1944 msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1885 +#: items.xml:1950 msgid "Grass Carp" msgstr "Graskarpfen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1885 +#: items.xml:1950 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1958 msgid "Fishing Rod" msgstr "Angelrute" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1958 msgid "Designed for sports fishing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1964 msgid "Snowflake" msgstr "Schneeflocke" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1964 msgid "A weightless (and worthless) snow flake. The winter has come!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1970 msgid "Artichoke Herb" msgstr "Artischocke Herb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1970 msgid "A green herb, extremely common." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1911 +#: items.xml:1976 msgid "A raw diamond gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1917 +#: items.xml:1982 msgid "A raw ruby gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1923 +#: items.xml:1988 msgid "A raw emerald gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1929 +#: items.xml:1994 msgid "A raw sapphire gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1935 +#: items.xml:2000 msgid "A raw topaz gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1941 +#: items.xml:2006 msgid "A raw amethyst gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1948 +#: items.xml:2013 msgid "Black Pearl" msgstr "Schwarze Perle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1948 +#: items.xml:2013 msgid "A pearl. Round, shiny and black! Looks rare." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1955 +#: items.xml:2020 msgid "Bloodstone" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1955 +#: items.xml:2020 msgid "A stone as red as blood. Emits a strange aura." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1961 +#: items.xml:2026 msgid "Coin Bag" msgstr "Münzen-Beutel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1961 +#: items.xml:2026 msgid "Full of precious coins. Only good for questing or selling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1967 +#: items.xml:2032 msgid "Wolvern Tooth" msgstr "Wolvern Tooth" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1967 +#: items.xml:2032 msgid "" "Razor sharp fang enabling Wolverns to tear their prey apart. Used in Nivalis" " to make glue or necklaces." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1973 +#: items.xml:2038 msgid "Iron Powder" msgstr "Eisenpulver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1973 +#: items.xml:2038 msgid "A pile of powdered iron." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1979 +#: items.xml:2044 msgid "Pink Antenna" msgstr "rosa Antenne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1979 +#: items.xml:2044 msgid "No-one knows why pinkies have these antennas on their heads." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1985 +#: items.xml:2050 msgid "Animal Bones" msgstr "Tierknochen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1985 +#: items.xml:2050 msgid "Bones from an animal." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1991 +#: items.xml:2056 msgid "Antlers" msgstr "Geweih" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1991 +#: items.xml:2056 msgid "The antlers of a Reinboo." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1997 +#: items.xml:2062 msgid "Bandit Hood" msgstr "Bandit Hood" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1997 +#: items.xml:2062 msgid "A bandit hood crawling with lice." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2003 +#: items.xml:2068 msgid "Bat Wing" msgstr "Fledermausflügel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2003 +#: items.xml:2068 msgid "The wing from a bat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2009 +#: items.xml:2074 msgid "Bent Needle" msgstr "Bent Nadel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2009 +#: items.xml:2074 msgid "" "A twisted needle. It would be difficult to find one in a haystack, for " "example." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2015 +#: items.xml:2080 msgid "Bee Stinger" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2015 +#: items.xml:2080 msgid "A sharp bee stinger." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2021 +#: items.xml:2086 msgid "Bone" msgstr "Knochen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2021 +#: items.xml:2086 msgid "A bone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2027 +#: items.xml:2092 msgid "Bottle Of Sand" msgstr "Flasche Sand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2027 +#: items.xml:2092 msgid "A bottle with sand in it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2033 +#: items.xml:2098 msgid "Brainstem" msgstr "Brainstem" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2033 +#: items.xml:2098 msgid "The cortex pulses with energy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2039 +#: items.xml:2104 msgid "Casino Coins" msgstr "Kasino-Münzen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2039 +#: items.xml:2104 msgid "" "Not all which glitters is made of gold. Could probably gamble with this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2045 +#: items.xml:2110 msgid "Cave Snake Lamp" msgstr "Höhlenschlangen Lampe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2045 +#: items.xml:2110 msgid "The feeler of a cave snake that glows in the dark." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2051 +#: items.xml:2116 msgid "Closed Christmas Box" msgstr "Geschlossen Christmas Box" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2051 +#: items.xml:2116 msgid "" "A closed, but yet unwrapped box that should contain some Christmas present." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2057 +#: items.xml:2122 msgid "Coal" msgstr "Kohle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2057 +#: items.xml:2122 msgid "A lump of coal. Used extensively in forges." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2063 +#: items.xml:2128 msgid "Kamelot Key" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2063 +#: items.xml:2128 msgid "Something very sinister is going on..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2069 +#: items.xml:2134 msgid "Dark Petal" msgstr "Dunkler Petal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2069 +#: items.xml:2134 msgid "" "A single, dark petal, oddly heavy. The edges of the petal are unusually " "hard, and have a slightly reflective shine to them. But looking into the " @@ -4227,1663 +4259,1663 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2140 msgid "Zombie Ear" msgstr "Zombie Ohr" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2140 msgid "An ear from a zombie." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2146 msgid "Ectoplasm" msgstr "Ektoplasma" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2146 msgid "Someone blows their nose and you want to keep it?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2152 msgid "Frozen Yeti Tear" msgstr "Gefrorene Yeti Träne" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2152 msgid "A tear from a yeti, frozen." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2093 +#: items.xml:2158 msgid "Cobalt Herb" msgstr "Cobalt Herb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2093 items.xml:2135 items.xml:2141 items.xml:2833 +#: items.xml:2158 items.xml:2200 items.xml:2206 items.xml:2898 msgid "An ingredient for brewing healing potions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2164 msgid "Snake Skin" msgstr "Schlangenhaut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2164 msgid "The skin of a slain snake. Popular yet rare crafting material." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2170 msgid "Undead Eye" msgstr "Undead Eye" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2170 msgid "An eye from a zombie." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2176 msgid "Cotton Cloth" msgstr "Baumwoll Stoff" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2176 msgid "A piece of cotton cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2182 msgid "Grass Seeds" msgstr "Gras Samen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2182 msgid "" "Light green seeds from which the famous emerald-colored Hurnscald grass " "would grow." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2188 msgid "Hard Spike" msgstr "harter Spike" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2188 msgid "The hard spike of a slain monster." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2194 msgid "Diseased Heart" msgstr "erkranktes Herz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2194 msgid "A diseased heart. Likely from a zombie." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2135 +#: items.xml:2200 msgid "Gamboge Herb" msgstr "gamboge Herb" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2141 +#: items.xml:2206 msgid "Mauve Herb" msgstr "Mauve Herb" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2148 +#: items.xml:2213 msgid "Iron Ingot" msgstr "Eisenbarren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2148 +#: items.xml:2213 msgid "An ingot of iron." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2154 +#: items.xml:2219 msgid "Iron Ore" msgstr "Eisenerz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2154 +#: items.xml:2219 msgid "" "A lump of iron ore. Could be refined into an ingot or made into powder." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2160 +#: items.xml:2225 msgid "Maggot Slime" msgstr "Maggot Slime" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2160 +#: items.xml:2225 msgid "Disgusting maggot slime. Why did you even scoop this from the floor?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2231 msgid "Rotten Rags" msgstr "Rotten Rags" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2231 msgid "Stained rags from an undead creature." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2237 msgid "Raw Log" msgstr "Raw Log" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2237 msgid "" "A raw log. Lumberjacks will be interested in it but it could also be burnt " "into coal." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2243 msgid "Brain" msgstr "Gehirn" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2243 msgid "One thing you lack." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2184 +#: items.xml:2249 msgid "Reed Bundle" msgstr "Schilfbündel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2184 +#: items.xml:2249 msgid "A bundle of reeds. People have been making paper from it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2190 +#: items.xml:2255 msgid "Root" msgstr "Wurzel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2190 +#: items.xml:2255 msgid "A root from a plant." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2196 +#: items.xml:2261 msgid "Scorpion Stinger" msgstr "Skorpionstachel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2196 +#: items.xml:2261 msgid "A scorpion stinger containing some venom." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2202 +#: items.xml:2267 msgid "Silk Cocoon" msgstr "Silk Cocoon" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2202 +#: items.xml:2267 msgid "A silkworm's cocoon." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2208 +#: items.xml:2273 msgid "Snake Tongue" msgstr "Schlangenzunge" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2208 +#: items.xml:2273 msgid "The forked tongue of a snake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2214 +#: items.xml:2279 msgid "Treasure Key" msgstr "Schatz Key" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2214 +#: items.xml:2279 msgid "" "A rusty key. You can plunder the treasure chests you may encounter in some " "areas with this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2220 +#: items.xml:2285 msgid "Vampire Bat Wing" msgstr "Vampir Fledermausflügel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2220 +#: items.xml:2285 msgid "The wing of a bloodsucking Vampire Bat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2226 +#: items.xml:2291 msgid "Yeti Claw" msgstr "Yeti Klaue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2226 +#: items.xml:2291 msgid "A stolen claw from a Yeti." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2232 +#: items.xml:2297 msgid "Wolvern Pelt" msgstr "Wolverine Pelt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2232 +#: items.xml:2297 msgid "" "The pelt of a Wolvern. In some lands, this can be used to make clothes, " "blankets, or tents." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2304 msgid "Lava Mana Pearl" msgstr "Lava Mana-Perlen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2304 msgid "A strange lava pearl that does not burn you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2310 msgid "Tulip" msgstr "Tulpe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2310 msgid "A delicate flower picked in the fields." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2316 msgid "Spell Book Page" msgstr "Zauberbuchseite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2316 msgid "A page torn from a magic book." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2258 +#: items.xml:2323 msgid "Skull" msgstr "Schädel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2258 +#: items.xml:2323 msgid "Don't hope to find a brain in it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2264 +#: items.xml:2329 msgid "Silver Bell" msgstr "Silver Bell" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2264 +#: items.xml:2329 msgid "A bell made from pure silver." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2270 +#: items.xml:2335 msgid "Broken-Four-Leaf-Amulet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2270 +#: items.xml:2335 msgid "Unlucky." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2276 +#: items.xml:2341 msgid "Mixed Gem Powder" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2276 +#: items.xml:2341 msgid "Crushed from valuable crystals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2282 +#: items.xml:2347 msgid "Gold Pieces" msgstr "Goldstücke" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2282 +#: items.xml:2347 msgid "Glistering pieces of gold. Only good for selling and perhaps jewelry." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2288 +#: items.xml:2353 msgid "Grass Liner" msgstr "Grass Liner" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2288 +#: items.xml:2353 msgid "Perfect to feed moobous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2294 +#: items.xml:2359 msgid "Ice Cube" msgstr "Eiswürfel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2294 +#: items.xml:2359 msgid "Dont bring it to Tulimshar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2300 +#: items.xml:2365 msgid "Iten" msgstr "Iten" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2300 +#: items.xml:2365 msgid "Small but heavy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2306 +#: items.xml:2371 msgid "Jacko Lantern" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2306 +#: items.xml:2371 msgid "A pumpkin with a face on it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2312 +#: items.xml:2377 msgid "Lazurite Shard" msgstr "lazurite Shard" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2312 +#: items.xml:2377 msgid "A small shard of Lazurite, with faint magic catalysis properties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2318 +#: items.xml:2383 msgid "Lazurite Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2318 +#: items.xml:2383 msgid "A crystal of Lazurite, with magic catalysis properties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2324 +#: items.xml:2389 msgid "Lazurite Heart" msgstr "lazurite Herz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2324 +#: items.xml:2389 msgid "A large crystal of Lazurite, with powerful magic catalysis properties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2330 +#: items.xml:2395 msgid "Leather Suitcase" msgstr "Lederner Koffer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2330 +#: items.xml:2395 msgid "A typical suitcase." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2336 +#: items.xml:2401 msgid "Terranite Ingot" msgstr "Terranite Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2336 +#: items.xml:2401 msgid "Refined ore collected from the Terranite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2342 +#: items.xml:2407 msgid "Love Letter" msgstr "Liebesbrief" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2342 +#: items.xml:2407 msgid "A letter used to confess to that special someone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2414 msgid "Mylarin Dust" msgstr "Mylarin Staub" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2414 msgid "" "A bottle of illustrious mylarin particles. Extremely rare and valuable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2355 +#: items.xml:2420 msgid "Opened Christmas Box" msgstr "Eröffnet Weihnachten Box" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2355 +#: items.xml:2420 msgid "What was inside?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2361 +#: items.xml:2426 msgid "Leather Patch" msgstr "Lederaufnäher" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2361 +#: items.xml:2426 msgid "A piece of leather from questionable origins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2367 +#: items.xml:2432 msgid "Petal" msgstr "Blütenblatt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2367 +#: items.xml:2432 msgid "This lovely petal was picked from a flower." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2373 +#: items.xml:2438 msgid "Sulfur Powder" msgstr "Schwefelpulver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2373 +#: items.xml:2438 msgid "A small pile of dangerous sulphur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2379 +#: items.xml:2444 msgid "Present Box" msgstr "Geschenkbox" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2385 +#: items.xml:2450 msgid "Quill" msgstr "Feder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2385 +#: items.xml:2450 msgid "Used to write letters." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2391 +#: items.xml:2456 msgid "Rose" msgstr "Rose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2391 +#: items.xml:2456 msgid "Can come in a variety of colors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2397 +#: items.xml:2462 msgid "Sealed Soul" msgstr "Versiegelte Seele" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2397 +#: items.xml:2462 msgid "A soul, sealed in a mystical vial." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2403 +#: items.xml:2468 msgid "Silver Mirror" msgstr "Silberspiegel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2403 +#: items.xml:2468 msgid "This mirror has some mysterious aura around it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2409 +#: items.xml:2474 msgid "Terranite Ore" msgstr "Terranite Erz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2409 +#: items.xml:2474 msgid "Some ore collected from the Terranite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2415 +#: items.xml:2480 msgid "Tuber" msgstr "Knolle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2415 +#: items.xml:2480 msgid "A seed that can be replanted." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2421 +#: items.xml:2486 msgid "Flour" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2421 +#: items.xml:2486 msgid "Made with acorns, can be used for cooking." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2428 +#: items.xml:2493 msgid "Saxso Key" msgstr "Saxso Key" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2428 +#: items.xml:2493 msgid "Used to unlock something." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2435 +#: items.xml:2500 msgid "Blue Mana Pearl" msgstr "Blau Mana-Perlen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2435 +#: items.xml:2500 msgid "A pure pearl of Mana." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2442 +#: items.xml:2507 msgid "Crystallized Maggot" msgstr "kristallisierter Maggot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2442 +#: items.xml:2507 msgid "As hard as a rock." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2448 +#: items.xml:2513 msgid "Dark Crystal" msgstr "Dunkler Kristall" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2448 +#: items.xml:2513 msgid "As dark as the night." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2455 +#: items.xml:2520 msgid "Sunny Crystal" msgstr "Sunny Kristall" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2455 +#: items.xml:2520 msgid "Shines as bright as the sun. Could be made into Mylarin dust." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2461 +#: items.xml:2526 msgid "Druid Tree Branch" msgstr "Druide Baum Ast" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2461 +#: items.xml:2526 msgid "A branch from a druid tree." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2467 +#: items.xml:2532 msgid "Dragon Scales" msgstr "Drachenschuppen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2467 +#: items.xml:2532 msgid "Taken from a dead dragon." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2539 msgid "Light Green Diamond" msgstr "Hellgrün Diamant" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2539 msgid "A rare light green diamond." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2480 +#: items.xml:2545 msgid "Earth Powder" msgstr "Erde Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2480 +#: items.xml:2545 msgid "" "Carefully excavated from the dark depths of the earth using special methods." " Used in armor crafting." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2486 +#: items.xml:2551 msgid "Fluo Powder" msgstr "Fluo-Pulver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2486 +#: items.xml:2551 msgid "Fluorescent powder." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2492 +#: items.xml:2557 msgid "Broken Medal" msgstr "Gebrochene Medaille" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2492 +#: items.xml:2557 msgid "Unlucky, I guess." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2564 msgid "Strange Coin" msgstr "Seltsame Münze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2564 msgid "Doesn't look like the others. The Travelers look interested in this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2506 +#: items.xml:2571 msgid "Butterfly" msgstr "Schmetterling" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2506 +#: items.xml:2571 msgid "It's made of butter! It flies! It is a BUTTERFLY!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2512 +#: items.xml:2577 msgid "Cave Snake Tongue" msgstr "Höhlenschlangen Zunge" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2512 +#: items.xml:2577 msgid "It is not kind to show tongues to people, you know." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2583 msgid "Red Scorpion Stinger" msgstr "Roter Skorpionstachel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2583 msgid "It stings!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2589 msgid "Black Scorpion Stinger" msgstr "Schwarzer Skorpionstachel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2589 msgid "It stings a lot!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2595 msgid "Empty Bottle" msgstr "Leere Flasche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2595 msgid "If you are thirsty, this won't solve your problems." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2601 msgid "Golden Easter Egg" msgstr "Goldenes Osterei" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2601 msgid "A rare golden egg which can only be used during Easter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2607 msgid "Silver Easter Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2607 msgid "A silver egg which can only be used during Easter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2613 msgid "Pile Of Ash" msgstr "Pile Of Ash" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2613 msgid "" "A pile of ash similar to volcanic ash. Required to use ANISE Inc. portals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2554 +#: items.xml:2619 msgid "Duck Feathers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2554 +#: items.xml:2619 msgid "Small feathers of an angry Duck." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2561 +#: items.xml:2626 msgid "Tulimshar Guard Card" msgstr "Tulimshar Garde-Karte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2561 +#: items.xml:2626 msgid "" "Go anywhere you want! Well, not really. But grants you access to restricted " "areas in Tulimshar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2567 +#: items.xml:2632 msgid "Roach" msgstr "Plötze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2567 +#: items.xml:2632 msgid "A small fish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2573 +#: items.xml:2638 msgid "Tench" msgstr "Schleie" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2573 +#: items.xml:2638 msgid "A tench found in pond." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2579 +#: items.xml:2644 msgid "Lifestone" msgstr "Life" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2579 +#: items.xml:2644 msgid "A small stone with some life power in it. Not very useful." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2585 +#: items.xml:2650 msgid "Copper Ore" msgstr "Kupfererz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2585 +#: items.xml:2650 msgid "Copper in its unrefined form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2591 +#: items.xml:2656 msgid "Lead Ore" msgstr "Bleierz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2591 +#: items.xml:2656 msgid "Lead in its unrefined form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2598 +#: items.xml:2663 msgid "Tin Ore" msgstr "Zinnerz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2598 +#: items.xml:2663 msgid "Tin in its unrefined form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2604 +#: items.xml:2669 msgid "Silver Ore" msgstr "Silbererz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2604 +#: items.xml:2669 msgid "Silver in its unrefined form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2610 +#: items.xml:2675 msgid "Gold Ore" msgstr "Golderz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2610 +#: items.xml:2675 msgid "Gold in its unrefined form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2616 +#: items.xml:2681 msgid "Platinum Ore" msgstr "Platinerz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2616 +#: items.xml:2681 msgid "Platinum in its unrefined form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2622 +#: items.xml:2687 msgid "Iridium Ore" msgstr "Iridiumerz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2622 +#: items.xml:2687 msgid "Iridium in its unrefined form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2628 +#: items.xml:2693 msgid "Titanium Ore" msgstr "Titanium Erz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2628 +#: items.xml:2693 msgid "Titanium in its unrefined form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2701 msgid "Copper Ingot" msgstr "Kupferbarren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2701 msgid "Used to craft copper objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2643 +#: items.xml:2708 msgid "Lead Ingot" msgstr "Lead-Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2643 +#: items.xml:2708 msgid "Used to craft lead objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2650 +#: items.xml:2715 msgid "Tin Ingot" msgstr "Zinnbarren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2650 +#: items.xml:2715 msgid "Used to craft tin objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2657 +#: items.xml:2722 msgid "Silver Ingot" msgstr "Silberbarren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2657 +#: items.xml:2722 msgid "Used to craft silver objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2664 +#: items.xml:2729 msgid "Gold Ingot" msgstr "Goldbarren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2664 +#: items.xml:2729 msgid "Used to craft gold objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2672 +#: items.xml:2737 msgid "Platinum Ingot" msgstr "Platinbarren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2672 +#: items.xml:2737 msgid "Used to craft platinum objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2744 msgid "Iridum Ingot" msgstr "Iridiumbarren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2744 msgid "Used to craft iridium objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2686 +#: items.xml:2751 msgid "Titanium Ingot" msgstr "Titanrohblock" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2686 +#: items.xml:2751 msgid "Used to craft titanium objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2692 +#: items.xml:2757 msgid "Diamond Powder" msgstr "Diamanten Pulver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2692 +#: items.xml:2757 msgid "A white powder made out of a diamond." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2698 +#: items.xml:2763 msgid "Ruby Powder" msgstr "Ruby Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2698 +#: items.xml:2763 msgid "A red powder made out of a ruby." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2704 +#: items.xml:2769 msgid "Emerald Powder" msgstr "Smaragd Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2704 +#: items.xml:2769 msgid "A green powder made out of an emerald." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2775 msgid "Sapphire Powder" msgstr "Saphirpulver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2775 msgid "A blue powder made out of a sapphire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2716 +#: items.xml:2781 msgid "Topaz Powder" msgstr "Topas Pulver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2716 +#: items.xml:2781 msgid "A yellow powder made out of a topaz." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2722 +#: items.xml:2787 msgid "Amethyst Powder" msgstr "Amethyst Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2722 +#: items.xml:2787 msgid "A purple powder made out of an amethyst." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2728 +#: items.xml:2793 msgid "Aquada Box" msgstr "Aquadakiste" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2728 +#: items.xml:2793 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2734 +#: items.xml:2799 msgid "Mountain Snake Tongue" msgstr "Berg Snake Tongue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2734 +#: items.xml:2799 msgid "The forked tongue of a mountain snake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2806 msgid "Mountain Snake Skin" msgstr "Berg Snake Skin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2806 msgid "A rare skin of a mountain snake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2812 msgid "Cave Snake Skin" msgstr "Höhlenschlangen Haut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2812 msgid "A cave snake skin." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2753 +#: items.xml:2818 msgid "Scorpion Claw" msgstr "Skorpionen Klaue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2753 +#: items.xml:2818 msgid "One scorpion down, a literal desert more to go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2824 msgid "Red Scorpion Claw" msgstr "Rote Skorpionen Klaue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2824 msgid "Not appetizing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2765 +#: items.xml:2830 msgid "Black Scorpion Claw" msgstr "Schwarze Skorpionen Klaue" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2836 msgid "Golden Scorpion Claw" msgstr "Goldene Skorpionen Klaue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2836 msgid "A dangerous golden scorpion claw." msgstr "Eine gefährliche goldene Skorpionen Klaue." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2777 +#: items.xml:2842 msgid "Ocean Croc Claw" msgstr "Ozean Croc Klaue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2777 +#: items.xml:2842 msgid "A claw of a rare species of croc." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2783 +#: items.xml:2848 msgid "White Fur" msgstr "Weißes Fell" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2783 +#: items.xml:2848 msgid "White fleecy fur, useful for making garments." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2790 +#: items.xml:2855 msgid "Everburn Powder" msgstr "Everburn Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2790 +#: items.xml:2855 msgid "Infinite Burning Powder. 100% magic. Extremely rare reagent." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2862 msgid "Dark Desert Mushroom" msgstr "Dunkle Wüste Mushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2862 msgid "" "Extremely rare, only found on the deepest part of the Hard Desert. Useful " "for all potions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2868 msgid "Wooden Beam" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2868 msgid "" "With the work of a skilled lumberjack, this beam is useful for almost all " "your crafting needs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2809 +#: items.xml:2874 msgid "Mana Piou Feathers" msgstr "Mana Piou Federn" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2809 +#: items.xml:2874 msgid "Small magical feathers of a little blue piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2815 +#: items.xml:2880 msgid "Black Mamba Tongue" msgstr "Black Mamba Tongue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2815 +#: items.xml:2880 msgid "The forked tongue of a black mamba." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2821 +#: items.xml:2886 msgid "Black Mamba Skin" msgstr "Black Mamba Haut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2821 +#: items.xml:2886 msgid "The skin of a slain black mamba." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2827 +#: items.xml:2892 msgid "Squirrel Pelt" msgstr "Eichhörnchen Pelt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2827 +#: items.xml:2892 msgid "The pelt of a squirrel. Trophy of the less experienced hunters." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2833 +#: items.xml:2898 msgid "Alizarin Herb" msgstr "Alizarin Herb" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2839 +#: items.xml:2904 msgid "Shadow Herb" msgstr "Schatten Herb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2839 +#: items.xml:2904 msgid "A rare ingredient for brewing poisonous potions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2845 +#: items.xml:2910 msgid "Warped Log" msgstr "Verbogener Baumstamm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2845 +#: items.xml:2910 msgid "A piece of wood, warped and twisted by some unnatural force. Useless." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2851 +#: items.xml:2916 msgid "Mouboo Figurine" msgstr "Mouboo Figur" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2851 +#: items.xml:2916 msgid "A small, wooden figurine of a mouboo. Useful for summoning." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2858 +#: items.xml:2923 msgid "Copper Key" msgstr "Copper Key" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2858 +#: items.xml:2923 msgid "You have the key, now you just need to find a chest to open!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2864 +#: items.xml:2929 msgid "Dusty In A Bottle" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2864 +#: items.xml:2929 msgid "Dusty in a bottle. Part from Call Of Dusty Event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2871 +#: items.xml:2936 msgid "Hero Coin" msgstr "Held Münze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2871 +#: items.xml:2936 msgid "Heroes Hold's Dungeon Coin. Worth a lot on the black market." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2877 +#: items.xml:2942 msgid "Forest Piou Feathers" msgstr "Wald Piou Federn" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2877 +#: items.xml:2942 msgid "Feathers from a maybe a not-so innocent Piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2883 +#: items.xml:2948 msgid "Broken Warp Crystal" msgstr "Gebrochene Warp-Kristall" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2883 +#: items.xml:2948 msgid "Won't lead you anywhere, but maybe it can be repaired?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2891 +#: items.xml:2956 msgid "Small Fishing Net" msgstr "Kleines Fischernetz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2891 +#: items.xml:2956 msgid "Designed for fishing small amounts near the seas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2899 +#: items.xml:2964 msgid "Neutral Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2899 +#: items.xml:2964 msgid "Contains the essence of neutrality." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2970 msgid "Water Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2970 msgid "Contains the essence of water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2976 msgid "Earth Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2976 msgid "Contains the essence of earth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2917 +#: items.xml:2982 msgid "Fire Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2917 +#: items.xml:2982 msgid "Contains the essence of fire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2923 +#: items.xml:2988 msgid "Wind Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2923 +#: items.xml:2988 msgid "Contains the essence of wind." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2929 +#: items.xml:2994 msgid "Poison Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2929 +#: items.xml:2994 msgid "Contains the essence of poison. Does not poison foes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2935 +#: items.xml:3000 msgid "Holy Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2935 +#: items.xml:3000 msgid "Contains the essence of holiness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2941 +#: items.xml:3006 msgid "Shadow Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2941 +#: items.xml:3006 msgid "Contains the essence of darkness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2947 +#: items.xml:3012 msgid "Ghost Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2947 +#: items.xml:3012 msgid "Contains the essence of ethereal." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2953 +#: items.xml:3018 msgid "Undead Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2953 +#: items.xml:3018 msgid "Contains the essence of restlessness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2960 +#: items.xml:3025 msgid "Scholarship Badge" msgstr "Scholarship Abzeichen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2960 +#: items.xml:3025 msgid "" "Allows you to learn an skill for free on the Magic Academy. This item is " "used last." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2966 +#: items.xml:3031 msgid "Wurtzite Ore" msgstr "Wurtzit Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2966 +#: items.xml:3031 msgid "A strong, sturdy, and versatile ore used for strengthening." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2972 +#: items.xml:3037 msgid "Graphene Stone" msgstr "Graphene Stein" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2972 +#: items.xml:3037 msgid "A strong, sturdy ore, capable of rivaling with Mythril." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2978 +#: items.xml:3043 msgid "Arcanum Stone" msgstr "Arcanum Stein" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2978 +#: items.xml:3043 msgid "A Deep Mystery. Said to convert first matter in gold." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2985 +#: items.xml:3050 msgid "Guild Coin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2985 +#: items.xml:3050 msgid "A guild issued coin. Possibilities are endless." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2991 +#: items.xml:3056 msgid "Land of Fire Coin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2991 +#: items.xml:3056 msgid "A souvenir. The inscription says: The Capital of Blacksmiths." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2998 +#: items.xml:3063 msgid "Treasure (Low Quality)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026 +#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091 msgid "Treasure from the Aurora Event!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026 -#: items.xml:3045 items.xml:3052 +#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091 +#: items.xml:3110 items.xml:3117 msgid "Expires once event ends" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3005 +#: items.xml:3070 msgid "Treasure (Med Quality)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3012 +#: items.xml:3077 msgid "Treasure (High Quality)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3019 +#: items.xml:3084 msgid "Gold Fish" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3026 +#: items.xml:3091 msgid "Mysterious Powder" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3032 +#: items.xml:3097 msgid "Insurance" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3032 items.xml:9766 +#: items.xml:3097 items.xml:9831 msgid "No EXP penalty on death." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3038 +#: items.xml:3103 msgid "Almanac" msgstr "Almanach" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3038 +#: items.xml:3103 msgid "The latest copy of the Maritime Almanac Scroll." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3110 msgid "Dream Ticket" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3110 msgid "Ticket for the Dream Tower Event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3052 +#: items.xml:3117 msgid "Naftalin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3052 +#: items.xml:3117 msgid "Naftalin dropped by a powerful boss." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3060 +#: items.xml:3125 msgid "Wumpus Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3060 +#: items.xml:3125 msgid "" "Extremely rare magic reagent, can fetch a huge price or make a delicious " "omelet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3060 +#: items.xml:3125 msgid "Wumpus are extinct, it cannot be hatched." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3066 +#: items.xml:3131 msgid "Complaint Form" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3066 +#: items.xml:3131 msgid "" "A blank form where you can complain about bugs, but there's simply not " "enough paper." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3077 +#: items.xml:3142 msgid "Bromenal Four-Leaf Amulet" msgstr "Bromenal Vier-Blatt-Amulett" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3077 +#: items.xml:3142 msgid "An amulet that brings the wearer good luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3077 items.xml:3119 +#: items.xml:3142 items.xml:3184 msgid "Dmg. Red. +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3087 +#: items.xml:3152 msgid "Silver Four-Leaf Amulet" msgstr "Silber Vier-Blatt-Amulett" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3087 +#: items.xml:3152 msgid "An amulet that brings the wearer great luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3087 +#: items.xml:3152 msgid "Dmg. Red. +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3097 +#: items.xml:3162 msgid "Golden Four-Leaf Amulet" msgstr "Goldenes Vier-Blatt-Amulett" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3097 +#: items.xml:3162 msgid "An amulet that brings the wearer excellent luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3097 +#: items.xml:3162 msgid "Dmg. Red. +7%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3106 +#: items.xml:3171 msgid "Crozenite Four-Leaf Amulet" msgstr "Crozenite Vier-Blatt-Amulett" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3106 +#: items.xml:3171 msgid "An amulet that brings the wearer luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3106 +#: items.xml:3171 msgid "Dmg. Red. +3%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3119 +#: items.xml:3184 msgid "Platinum Four-Leaf Amulet" msgstr "Platin Vier-Blatt-Amulett" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3119 +#: items.xml:3184 msgid "An amulet that brings the wearer absolute luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3128 +#: items.xml:3193 msgid "Jack's Skeleton Charm" msgstr "Jack Skeleton Charm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3128 +#: items.xml:3193 msgid "A mysterious charm said to only work at a special time of year." msgstr "" @@ -5891,549 +5923,549 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:3139 quests.xml:1042 quests.xml:1051 +#: items.xml:3204 quests.xml:1042 quests.xml:1051 msgid "Lifestone Pendant" msgstr "Lifestone-Anhänger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3139 +#: items.xml:3204 msgid "A mystical pendant." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3150 +#: items.xml:3215 msgid "Bloodstone Pendant" msgstr "Heliotrop Anhänger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3150 +#: items.xml:3215 msgid "Rumored to contain blood from the Red Queen." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3159 +#: items.xml:3224 msgid "Raw Talisman" msgstr "Raw Talisman" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3159 +#: items.xml:3224 msgid "Raw form of a talisman, can be imbued with ancient magic." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3168 +#: items.xml:3233 msgid "Dark Talisman" msgstr "Dunkler Talisman" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3168 +#: items.xml:3233 msgid "" "A small cube. It radiates with unimaginable power, and is quite dizzying to " "look at." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3177 +#: items.xml:3242 msgid "Flight Talisman" msgstr "Flug Talisman" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3177 +#: items.xml:3242 msgid "" "A talisman created using ancient magic to keep you safe during flights." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3188 +#: items.xml:3253 msgid "Tooth Necklace" msgstr "Zahn Halskette" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3188 +#: items.xml:3253 msgid "A plain necklace made from a single tooth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3200 +#: items.xml:3265 msgid "Wolvern Teeth Necklace" msgstr "Wolverine Zähne Halskette" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3200 +#: items.xml:3265 msgid "A necklace popular with poachers. Looks barbaric." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3277 msgid "Claw Pendant" msgstr "Klaue Anhänger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3277 msgid "A pendant made for hermits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3224 +#: items.xml:3289 msgid "Barbarian Amulet" msgstr "Barbarian Amulet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3224 +#: items.xml:3289 msgid "A typical amulet for adult barbarians." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3236 +#: items.xml:3301 msgid "Barbarian Master Amulet" msgstr "Barbarian Master-Amulett" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3236 items.xml:3245 items.xml:3254 +#: items.xml:3301 items.xml:3310 items.xml:3319 msgid "An unique amulet in a tribe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3310 msgid "Monk Pendant" msgstr "Monk-Anhänger" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3254 +#: items.xml:3319 msgid "Angel Amulet" msgstr "Engel Amulett" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3263 +#: items.xml:3328 msgid "Sponsor Necklace" msgstr "Sponsor Halskette" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3263 +#: items.xml:3328 msgid "A necklace which only senior sponsors are allowed to use." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3263 +#: items.xml:3328 msgid "Makes you look cool!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3277 +#: items.xml:3342 msgid "Mouboo Pendant" msgstr "Mouboo Anhänger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3277 +#: items.xml:3342 msgid "You are now part of the Pink Mouboo cult." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3285 +#: items.xml:3350 msgid "Alvasus Pendant" msgstr "Alvasus Anhänger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3285 +#: items.xml:3350 msgid "Saulc added something he didn't know how to." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3293 +#: items.xml:3358 msgid "Heart Necklace" msgstr "Herz Halskette" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3293 +#: items.xml:3358 msgid "A gold and ruby heart necklace." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3293 +#: items.xml:3358 msgid "Looks cool." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3303 +#: items.xml:3368 msgid "Discord Necklace" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3303 +#: items.xml:3368 msgid "This pendant causes a lot of discord." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3303 +#: items.xml:3368 msgid "Discord Booster" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3313 +#: items.xml:3378 msgid "Angel Wings" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3313 items.xml:3323 +#: items.xml:3378 items.xml:3388 msgid "Does not let you fly." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3323 +#: items.xml:3388 msgid "Dragon Wings" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3333 +#: items.xml:3398 msgid "Torn Wings" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3333 +#: items.xml:3398 msgid "Definitely does not let you fly." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3346 +#: items.xml:3411 msgid "Four Leaf Clover" msgstr "Vierblättriges Kleeblatt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3346 +#: items.xml:3411 msgid "A lucky and extremely rare drop." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3356 +#: items.xml:3421 msgid "Ash Urn" msgstr "Ash Urn" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3356 +#: items.xml:3421 msgid "" "An ash urn. Contains something burnt, but you can't quite find out what." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3356 +#: items.xml:3421 msgid "DEF +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3364 +#: items.xml:3429 msgid "Astral Cube" msgstr "Astral Cube" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3364 +#: items.xml:3429 msgid "The key component to shift worlds will grant you ethereal defense." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3372 +#: items.xml:3437 msgid "Broken Doll" msgstr "Kaputte Puppe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3372 +#: items.xml:3437 msgid "" "An ancient doll taken from a fallen Fey Element that used it as a lure for " "its young victims." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3380 +#: items.xml:3445 msgid "Doll" msgstr "Puppe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3380 +#: items.xml:3445 msgid "A doll. Monsters will underestimate you, allowing to crit more often." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3389 +#: items.xml:3454 msgid "Fire Scroll" msgstr "Feuer Scroll" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3389 +#: items.xml:3454 msgid "This scroll should burn! Proof of surviving a great fire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3389 +#: items.xml:3454 msgid "" "Unobtanium. Fire ATK and DEF / DMG+ vs high-def fire enemies / Fire Magic " "+25% / Magic vs Fire +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3396 +#: items.xml:3461 msgid "Heart Of Isis" msgstr "Heart Of Isis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3396 +#: items.xml:3461 msgid "Life emanates through the natural warmth of this jewel." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3404 +#: items.xml:3469 msgid "Leather Ball" msgstr "Lederball" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3404 +#: items.xml:3469 msgid "A leather ball handmade by Santa's helpers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3414 +#: items.xml:3479 msgid "Zarkor Scroll" msgstr "Zarkor Scroll" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3414 +#: items.xml:3479 msgid "This is a strange scoll." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3414 +#: items.xml:3479 msgid "Unlocks Summon Skill" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3422 +#: items.xml:3487 msgid "Old Towel" msgstr "Old Handtuch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3422 +#: items.xml:3487 msgid "" "You can dry yourself off with it if it still seems to be clean enough. - " "Douglas Adams" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3422 +#: items.xml:3487 msgid "Magic Cast Time -10% / MP Use Rate -10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3433 +#: items.xml:3498 msgid "Plush Mouboo" msgstr "Plüsch Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3433 +#: items.xml:3498 msgid "A Mouboo plush. Symbol of the Moubootaur Legend." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3433 +#: items.xml:3498 msgid "" "10% chance to drain MP / Accuracy x2 / +30% DEF versus LEGEND / ASPD -15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3442 +#: items.xml:3507 msgid "Red Stocking" msgstr "Red Stocking" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3442 +#: items.xml:3507 msgid "Eww, it's smelly!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3442 +#: items.xml:3507 msgid "Water Resist +11% / DMG vs Water +11%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3451 +#: items.xml:3516 msgid "Santa Globe" msgstr "Santa Globe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3451 +#: items.xml:3516 msgid "A snow globe featuring Santa." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3451 +#: items.xml:3516 msgid "Water Resist +15% / DMG vs Water +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3460 +#: items.xml:3525 msgid "Snowman Globe" msgstr "Schneemann-Kugel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3460 +#: items.xml:3525 msgid "A snow globe featuring a snowman." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3460 +#: items.xml:3525 msgid "Water Resist +10% / DMG vs Water +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3469 +#: items.xml:3534 msgid "Spectral Orb" msgstr "Spectral Orb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3469 +#: items.xml:3534 msgid "This ghost-like essence is Saulc's fault." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3469 +#: items.xml:3534 msgid "DMG vs Ghost +50% / Holy Def -25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3479 +#: items.xml:3544 msgid "Theta Book" msgstr "Theta Buch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3479 +#: items.xml:3544 msgid "" "An ancient spellbook filled with the wisdom of generations of magic. Maybe " "you could do more than just holding it?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3489 +#: items.xml:3554 msgid "Blanket" msgstr "Decke" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3489 +#: items.xml:3554 msgid "" "A blanket big enough to cover a reinboo's back, but it is not very warm." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3489 items.xml:4098 items.xml:4369 items.xml:6420 +#: items.xml:3554 items.xml:4163 items.xml:4433 items.xml:6485 msgid "Speech+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3498 +#: items.xml:3563 msgid "Earth Scroll" msgstr "Erde Scroll" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3498 items.xml:3514 items.xml:3522 items.xml:3530 +#: items.xml:3563 items.xml:3579 items.xml:3587 items.xml:3595 msgid "Test." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3498 +#: items.xml:3563 msgid "MDEF +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3506 +#: items.xml:3571 msgid "Cursed Skull" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3506 +#: items.xml:3571 msgid "Do not hold it for too long, or you may be cursed!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3506 +#: items.xml:3571 msgid "DMG vs Undead +25% / Holy Def -50%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3514 +#: items.xml:3579 msgid "goldmedal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3522 +#: items.xml:3587 msgid "silvermedal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3530 +#: items.xml:3595 msgid "bronzemedal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3606 msgid "Leather Quiver" msgstr "Lederköcher" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3606 msgid "" "A leather quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3606 msgid "Req. Agi 15 / AtkSpeed +10% / MaxWeight +100g" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3619 msgid "Iron Quiver" msgstr "Eisen Quiver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3619 msgid "" "An iron quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3619 msgid "Req. Agi 21 / AtkSpeed +16% / MaxWeight +200g" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3567 +#: items.xml:3632 msgid "Bronze Quiver" msgstr "Bronze Quiver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3567 +#: items.xml:3632 msgid "" "A bronze quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3567 +#: items.xml:3632 msgid "Req. Agi 37 / AtkSpeed +23% / MaxWeight +300g" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3645 msgid "Platinum Quiver" msgstr "Platinum Quiver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3645 msgid "" "A platinum quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3645 msgid "Req. Agi 49 / AtkSpeed +30% / MaxWeight +400g" msgstr "" @@ -6441,3260 +6473,3265 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# mercenaries.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: items.xml:3591 mercenaries.xml:477 +#: items.xml:3656 mercenaries.xml:477 msgid "Dragon Star" msgstr "Drache Stern" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3591 +#: items.xml:3656 msgid "Don't stare at it too much. It's too shiny for your eyes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3591 +#: items.xml:3656 msgid "DEF -12%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3600 +#: items.xml:3665 msgid "Michel Soul" msgstr "Michel Seele" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3600 +#: items.xml:3665 msgid "A tortured soul." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3610 +#: items.xml:3675 msgid "Graduation Album" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3610 +#: items.xml:3675 msgid "You made it to level 100! Now what?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3624 +#: items.xml:3689 msgid "Rubber Ducky" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3624 +#: items.xml:3689 msgid "Expert craftsmanship! And it even quacks like a duck!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3624 +#: items.xml:3689 msgid "HP Regen -50% / DEF -50% / Max MP -35% / Flee -15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3634 +#: items.xml:3699 msgid "Creased Shirt" msgstr "Zerknittertes Hemd" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3634 +#: items.xml:3699 msgid "A spare shirt from the crew of the La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3647 +#: items.xml:3712 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3647 +#: items.xml:3712 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3661 +#: items.xml:3726 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3661 +#: items.xml:3726 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3674 +#: items.xml:3739 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Matrosen Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3674 +#: items.xml:3739 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3686 +#: items.xml:3751 msgid "Lieutenant Armor" msgstr "Lieutenant Rüstung" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3686 +#: items.xml:3751 msgid "Lieutenants use those to show off their advanced ranks." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3698 +#: items.xml:3763 msgid "Lieutenant Copper Armor" msgstr "Lieutenant Copper Rüstung" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3698 +#: items.xml:3763 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3711 +#: items.xml:3776 msgid "Warlord Plate" msgstr "Warlord Platte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3711 +#: items.xml:3776 msgid "Strong and decorative armor." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3711 +#: items.xml:3776 msgid "Move Speed -7%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3723 +#: items.xml:3788 msgid "Bromenal Chest" msgstr "Bromenal Chest" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3723 +#: items.xml:3788 msgid "A bromenal chest armor." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3737 +#: items.xml:3802 msgid "Forest Armor" msgstr "Wald Rüstung" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3737 +#: items.xml:3802 msgid "" "A clean and comfortable mantle with dags, made for the finest stalkers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3737 +#: items.xml:3802 msgid "+2 Agi w/ bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3751 +#: items.xml:3816 msgid "%Color% Contributor Sweater" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3751 +#: items.xml:3816 msgid "" "This %color% sweater belongs to someone who helped making TMW2 as awesome as" " it is now!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3764 +#: items.xml:3829 msgid "Chainmail" msgstr "Ketten" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3764 +#: items.xml:3829 msgid "" "A heavy shirt made of chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3764 +#: items.xml:3829 msgid "Move Speed -2%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3777 +#: items.xml:3842 msgid "Terranite Armor" msgstr "Terranite Rüstung" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3777 +#: items.xml:3842 msgid "A heavy piece of armor made out of terranite ore." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3790 +#: items.xml:3855 msgid "Light Platemail" msgstr "Licht-Platten" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3790 +#: items.xml:3855 msgid "" "A light cuirass with shoulder pads made of iron, usually worn by foot " "soldiers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3790 +#: items.xml:3855 msgid "Move Speed -6%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3803 +#: items.xml:3868 msgid "%Color% Short tank top" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3803 +#: items.xml:3868 msgid "A %color% short tank top." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3880 msgid "Leather Shirt" msgstr "Lederhemd" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3880 msgid "A shirt made of hardened leather." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3893 msgid "%Color% Turtleneck Sweater" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3893 msgid "A thick, soft and warm sweater." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3844 +#: items.xml:3909 msgid "%Color% Silk Robe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3844 +#: items.xml:3909 msgid "A light and shimmering %Color% silk robe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3860 +#: items.xml:3925 msgid "%Color% Sorcerer Robe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3860 +#: items.xml:3925 msgid "A red lined sorcerer robe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3873 +#: items.xml:3938 msgid "Ugly Christmas Sweater" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3873 +#: items.xml:3938 msgid "An ugly %Color% Christmas sweater." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3873 +#: items.xml:3938 msgid "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3886 +#: items.xml:3951 msgid "%Color% Valentine Dress" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3886 +#: items.xml:3951 msgid "A %Color% dress made for your Valentine's day. Could be red, though." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3899 +#: items.xml:3964 msgid "%Color% V-neck Sweater" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3899 +#: items.xml:3964 msgid "A thin, soft and warm sweater." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3911 +#: items.xml:3976 msgid "Candor Shirt" msgstr "Candor Hemd" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3911 +#: items.xml:3976 msgid "A classical, green Candor shirt." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3922 +#: items.xml:3987 msgid "GM Robe" msgstr "GM Robe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3922 +#: items.xml:3987 msgid "A GM robe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3936 +#: items.xml:4001 msgid "Red Knight Armor ★★" msgstr "Rote Ritter Rüstung ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3936 +#: items.xml:4001 msgid "" "Said to belong to the Red Queen's minions, back in the end of the First Era." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3936 +#: items.xml:4001 msgid "Fire Elemental" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3948 +#: items.xml:4013 msgid "Desert Shirt" msgstr "Wüsten Hemd" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3948 +#: items.xml:4013 msgid "" "A strong shirt suitable for desert trips. Made of leather and snake skins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3959 +#: items.xml:4024 msgid "Golden Chainmail" msgstr "goldene Ketten" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3959 +#: items.xml:4024 msgid "" "A shirt made of golden chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3972 +#: items.xml:4037 msgid "Golden Light Platemail" msgstr "Golden Light-Platten" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3972 +#: items.xml:4037 msgid "A light platemail with shoulder pads made of gold." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3985 +#: items.xml:4050 msgid "Golden Warlord Plate" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3985 +#: items.xml:4050 msgid "One of the most sought after armors of all." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3998 +#: items.xml:4063 msgid "%Color% Savior Armor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3998 items.xml:4829 +#: items.xml:4063 items.xml:4893 msgid "Worn by the best of the best." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4012 +#: items.xml:4077 msgid "%Color% Cotton Shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4012 +#: items.xml:4077 msgid "Shirt made of 100% cotton." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4025 +#: items.xml:4090 msgid "Assassin Chestplate" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4025 +#: items.xml:4090 msgid "Entirely broken item, blame Saulc, do not use, do not eat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4025 +#: items.xml:4090 msgid "Instantly kills the wearer" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4037 +#: items.xml:4102 msgid "Crusade Armor" msgstr "Crusade Rüstung" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4037 +#: items.xml:4102 msgid "Are you a crusader?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4048 +#: items.xml:4113 msgid "%Color% Community Shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4048 +#: items.xml:4113 msgid "You are now part of TMW2 history." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4060 +#: items.xml:4125 msgid "Alchemist Robe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4060 +#: items.xml:4125 msgid "Unreleased item, added for a NPC. Do not use." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4073 +#: items.xml:4138 msgid "Graduation Robe" msgstr "Staffelungrobe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4073 +#: items.xml:4138 msgid "Congrats you're part of master of TMW2." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4086 +#: items.xml:4151 msgid "Miner Tank Top" msgstr "Miner Tank Top" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4086 +#: items.xml:4151 msgid "A shirt with reflective stripes... totally makes you 'safer'." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4098 +#: items.xml:4163 msgid "Bathrobe" msgstr "Bademantel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4098 +#: items.xml:4163 msgid "" "A bathrobe, not really useful at all. At least you wont be as cold as if you" " were naked." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4110 +#: items.xml:4174 msgid "??????????" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4110 +#: items.xml:4174 msgid "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4110 +#: items.xml:4174 msgid "Mirror Lake Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4124 +#: items.xml:4188 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Abgenutzte Mokkasins" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4124 +#: items.xml:4188 msgid "Crudely assembled footwear which provides neither comfort nor fashion." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4136 +#: items.xml:4200 msgid "Assassin Boots" msgstr "Attentäter Stiefel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4136 +#: items.xml:4200 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4148 +#: items.xml:4212 msgid "Black Cat Boots" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4148 +#: items.xml:4212 msgid "Some robust black boots, ideal for travelling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4160 +#: items.xml:4224 msgid "Candor Boots" msgstr "Candor Schuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4160 +#: items.xml:4224 msgid "A Candor favorite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4174 +#: items.xml:4238 msgid "Fur Boots" msgstr "Pelzstiefel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4174 +#: items.xml:4238 msgid "A pair of warm winter boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4174 +#: items.xml:4238 msgid "Water Elemental +20 / Fire Elemental -10" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4188 +#: items.xml:4252 msgid "%Color% Cotton Boots" msgstr "%Color% Baumwollschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4188 +#: items.xml:4252 msgid "A pair of quality %Color% cotton boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4200 +#: items.xml:4264 msgid "Boots" msgstr "Stiefel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4200 +#: items.xml:4264 msgid "Some robust, probably already used, boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4276 msgid "Leather Boots" msgstr "Lederstiefel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4276 msgid "" "Leather boots are resistant, comfortable, and look cool. Or at least, that's" " what was on the ad." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4225 +#: items.xml:4289 msgid "Red Stockings" msgstr "rote Strümpfe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4225 +#: items.xml:4289 msgid "Someone thought of you at Christmas Eve." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4237 +#: items.xml:4301 msgid "Bromenal Boots" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4237 +#: items.xml:4301 msgid "A pair of bromenal boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4252 +#: items.xml:4316 msgid "Wizard Moccassins" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4252 +#: items.xml:4316 msgid "Perfect for wizards." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4252 items.xml:4267 items.xml:4281 items.xml:4295 +#: items.xml:4316 items.xml:4331 items.xml:4345 items.xml:4359 msgid "Summon Saulc to fix spritesheet!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4267 +#: items.xml:4331 msgid "Witch Boots" msgstr "Hexe Stiefel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4267 +#: items.xml:4331 msgid "Perfect for witches." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4281 +#: items.xml:4345 msgid "Helios Boots" msgstr "Helios Stiefel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4281 +#: items.xml:4345 msgid "Perfect for runners." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4295 +#: items.xml:4359 msgid "Terranite Boots" msgstr "Terranite Schuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4295 +#: items.xml:4359 msgid "Perfect for terranites." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4307 +#: items.xml:4371 msgid "Warlord Boots" msgstr "Warlord Schuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4307 +#: items.xml:4371 msgid "Heavy metal boots for strong protection of your toes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4321 +#: items.xml:4385 msgid "Savior Boots" msgstr "Heiland Stiefel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4321 +#: items.xml:4385 msgid "Supreme boots capable of walking over fire. Maybe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4332 +#: items.xml:4396 msgid "Creased Boots" msgstr "Gestiegen Stiefel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4332 +#: items.xml:4396 msgid "Beark!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4344 +#: items.xml:4408 msgid "Tulimshar Guard Boots" msgstr "Tulimshar Wächter Schuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4344 +#: items.xml:4408 msgid "These boots are made from dock skins! Whatever that means." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4357 +#: items.xml:4421 msgid "Squirrel Boots" msgstr "Eichhörnchen-Stiefel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4357 +#: items.xml:4421 msgid "Sprite missing, blame Saulc!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4369 +#: items.xml:4433 msgid "Slippers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4369 +#: items.xml:4433 msgid "" "Simple slippers. You can't run with them, but you won't get cold feet " "either." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4385 +#: items.xml:4449 msgid "Armbands" msgstr "Armschienen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4385 +#: items.xml:4449 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4399 +#: items.xml:4463 msgid "Copper Armbands" msgstr "Kupfer Armschienen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4399 +#: items.xml:4463 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4413 +#: items.xml:4477 msgid "Iron Armbands" msgstr "Eisen Armschienen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4413 +#: items.xml:4477 msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4427 +#: items.xml:4491 msgid "Scarab Armlet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4427 +#: items.xml:4491 msgid "A scarab armlet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4438 +#: items.xml:4502 msgid "Creased Gloves" msgstr "Gestiegen Handschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4438 +#: items.xml:4502 msgid "These gloves were used before..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4454 +#: items.xml:4518 msgid "%Color% Cotton Gloves" msgstr "%Color% Baumwollhandschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4454 +#: items.xml:4518 msgid "A pair of comfy %Color% cotton gloves." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4466 +#: items.xml:4530 msgid "Miner Gloves" msgstr "Miner Handschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4466 +#: items.xml:4530 msgid "Gloves used by miners, very useful." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4480 +#: items.xml:4544 msgid "%Color% Silk Gloves" msgstr "%Color% Seidenhandschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4480 +#: items.xml:4544 msgid "Soft and graceful %Color% silk gloves that doesn't restrain magic." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4492 +#: items.xml:4556 msgid "Leather Gloves" msgstr "Lederhandschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4492 +#: items.xml:4556 msgid "Gloves made of hardened leather." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4518 +#: items.xml:4582 msgid "Bromenal Gloves" msgstr "Bromenal Handschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4518 +#: items.xml:4582 msgid "A pair of bromenal gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4531 +#: items.xml:4595 msgid "Warlord Gloves" msgstr "Warlord Handschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4531 +#: items.xml:4595 msgid "Steel gloves that will make you feel like a knight." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4543 +#: items.xml:4607 msgid "Mana Gloves" msgstr "Mana Handschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4543 +#: items.xml:4607 msgid "These gloves are used by powerful mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4585 +#: items.xml:4649 msgid "Assassin Gloves" msgstr "Assassinen-Handschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4585 +#: items.xml:4649 msgid "Gloves for a master assassin." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4597 +#: items.xml:4661 msgid "Candor Gloves" msgstr "Candor Handschuhe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4597 +#: items.xml:4661 msgid "The perfect set of gloves to complete your Candor outfit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4611 +#: items.xml:4675 msgid "Savior Gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4611 +#: items.xml:4675 msgid "Perfect gloves which allow you to feel without hurting your hands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4624 +#: items.xml:4688 msgid "Creased Shorts" msgstr "Zerknitterte kurze Hose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4624 +#: items.xml:4688 msgid "Spare shorts from the crew of the La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4637 +#: items.xml:4701 msgid "Raid Trousers" msgstr "Überfall-Hose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4637 +#: items.xml:4701 msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4637 +#: items.xml:4701 msgid "Max Weight +300g / Double Attack +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4649 +#: items.xml:4713 msgid "Assassin Pants" msgstr "Attentäter Pants" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4649 +#: items.xml:4713 msgid "Pants for a master assassin.." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4661 +#: items.xml:4725 msgid "Bromenal Pants" msgstr "Bromenal Hosen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4661 +#: items.xml:4725 msgid "A bromenal leg armor." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4675 +#: items.xml:4739 msgid "Jeans Chaps" msgstr "Jeans Chaps" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4675 +#: items.xml:4739 msgid "Jeans with snake skin chaps." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4688 +#: items.xml:4752 msgid "Cotton Shorts" msgstr "Cotton Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4688 +#: items.xml:4752 msgid "Shorts made of 100% %Color% cotton." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4701 +#: items.xml:4765 msgid "Mini Skirt" msgstr "Minirock" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4701 +#: items.xml:4765 msgid "A short %Color% skirt for hot summer days." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4714 +#: items.xml:4778 msgid "%Color% Cotton Trousers" msgstr "%Color% Baumwollhose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4714 +#: items.xml:4778 msgid "Ankle-length %Color% trousers made of cotton." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4727 +#: items.xml:4791 msgid "%Color% Silk Pants" msgstr "%Color% Seidenhose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4727 +#: items.xml:4791 msgid "A very light fancy pair of %Color% silk trousers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4740 +#: items.xml:4804 msgid "%Color% Cotton Skirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4740 +#: items.xml:4804 msgid "A %Color% cotton skirt made of linen cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4753 +#: items.xml:4817 msgid "Terranite Pants" msgstr "Terranite Hose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4753 +#: items.xml:4817 msgid "Leggings made out of terranite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4765 +#: items.xml:4829 msgid "Chainmail Skirt" msgstr "Ketten Rock" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4765 +#: items.xml:4829 msgid "The perfect medieval style." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4777 +#: items.xml:4841 msgid "Jeans Shorts" msgstr "Jeans-Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4777 +#: items.xml:4841 msgid "Perfect for the beach." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4791 +#: items.xml:4855 msgid "Leather Trousers" msgstr "Lederhosen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4791 +#: items.xml:4855 msgid "A normal pair of pants made from leather." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4868 msgid "Bandit Pants" msgstr "Banditenhose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4868 msgid "The Bandits favorite pair of pants." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4868 msgid "Blame Saulc it is broken" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4817 +#: items.xml:4881 msgid "Warlord Pants" msgstr "Warlord Hose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4817 +#: items.xml:4881 msgid "Usually worn by the best warriors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4829 +#: items.xml:4893 msgid "Savior Pants" msgstr "Heiland Hosen" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4840 +#: items.xml:4904 msgid "Candor Shorts" msgstr "Candor Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4840 +#: items.xml:4904 msgid "Not a classic pair of shorts." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4853 +#: items.xml:4917 msgid "Pirate Shorts" msgstr "Piraten-Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4853 +#: items.xml:4917 msgid "A torn pirate shorts that already travelled around the world..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4868 +#: items.xml:4932 msgid "%Color% Farmer Pants" msgstr "%Color% Bauernhose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4868 +#: items.xml:4932 msgid "Uncomfortable %Color% pants, just good to stain." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4882 +#: items.xml:4946 msgid "Luffyx Summer Shorts" msgstr "Luffyx Sommer Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4882 +#: items.xml:4946 msgid "Perfect for the beach. Specially in summer!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4882 +#: items.xml:4946 msgid "+20 DEF / +5% EXP on summer" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4897 +#: items.xml:4961 msgid "Pepperoni Pizza" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4897 +#: items.xml:4961 msgid "I hope you also have something to drink." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4897 +#: items.xml:4961 msgid "All Stats +2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:4897 items.xml:4906 items.xml:4915 items.xml:4924 items.xml:4933 -#: items.xml:4942 items.xml:4951 items.xml:4960 items.xml:4969 items.xml:4977 -#: items.xml:4985 +#: items.xml:4961 items.xml:4970 items.xml:4979 items.xml:4988 items.xml:4997 +#: items.xml:5006 items.xml:5015 items.xml:5024 items.xml:5033 items.xml:5041 +#: items.xml:5049 msgid "Consume" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4906 +#: items.xml:4970 msgid "Caramel Apple" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4906 +#: items.xml:4970 msgid "A bit too high on sugar, perhaps." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4906 +#: items.xml:4970 msgid "Reflect 5% damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4915 +#: items.xml:4979 msgid "Carp Sandwich" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4915 +#: items.xml:4979 msgid "Be careful with the bones." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4915 +#: items.xml:4979 msgid "Hit +5 / Perfect Hit +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4924 +#: items.xml:4988 msgid "Tortuga Shell Sandwich" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4924 +#: items.xml:4988 msgid "I didn't knew this delicacy was edible." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4924 +#: items.xml:4988 msgid "AOE +1 / ATK -15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4933 +#: items.xml:4997 msgid "Chicken Legs Sandwich" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4933 +#: items.xml:4997 msgid "It somehow lasts longer this way." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4933 +#: items.xml:4997 msgid "HP Regeneration" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4942 +#: items.xml:5006 msgid "Sushi" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4942 +#: items.xml:5006 msgid "Seafood. More powerful than a carp sandwich." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4942 +#: items.xml:5006 msgid "Double Attack 10% / Hit +25" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4951 +#: items.xml:5015 msgid "Steak and Eggs" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4951 +#: items.xml:5015 msgid "Makes you muscular." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4951 +#: items.xml:5015 msgid "Physical DMG Reduction 5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5024 msgid "Fruit Salad" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5024 msgid "Cruelty free, sweet and endorsed by Hocus." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5024 msgid "MP Regen / Full recover on revive" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4969 +#: items.xml:5033 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Vergiftetes Gericht" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4969 +#: items.xml:5033 msgid "A special dish made from strange ingredients." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4969 +#: items.xml:5033 msgid "MaxHP -35% / Monsters always drop GP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4977 +#: items.xml:5041 msgid "Zombie Nachos" msgstr "Zombie Nachos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4977 +#: items.xml:5041 msgid "Zombies love this dish." msgstr "Zombies lieben dieses Gericht." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4977 +#: items.xml:5041 msgid "All monsters drop... ore?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4985 +#: items.xml:5049 msgid "Pancake" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4985 +#: items.xml:5049 msgid "Why is a single pancake so defensive?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4985 +#: items.xml:5049 msgid "CritDef +5 / Melee Def +5 / Luk +3" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4995 +#: items.xml:5059 msgid "Wedding Ring" msgstr "Hochzeitsring" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4995 +#: items.xml:5059 msgid "Your wedding ring." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4995 +#: items.xml:5059 msgid "Marriage Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5006 +#: items.xml:5070 msgid "Golden %Color% Ring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5006 +#: items.xml:5070 msgid "" "A golden simple ring. Not very useful, unless you add a gemstone to it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5017 +#: items.xml:5081 msgid "Golden Pearl Ring" msgstr "Golden Pearl Ring" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5017 +#: items.xml:5081 msgid "A ring featuring a golden pearl." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5028 +#: items.xml:5092 msgid "Golden Black Pearl Ring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5028 +#: items.xml:5092 msgid "A golden black pearl ring." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5039 +#: items.xml:5103 msgid "Theta Ring" msgstr "Theta Ring" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5039 +#: items.xml:5103 msgid "...Don't ask questions. You're better off without them." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5050 +#: items.xml:5114 msgid "Light Ring" msgstr "Light Ring" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5050 +#: items.xml:5114 msgid "A golden ring made of pure light?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5061 +#: items.xml:5125 msgid "Silver %Color% Ring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5061 +#: items.xml:5125 msgid "A simple silver ring. Not so good as the golden one." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5077 +#: items.xml:5141 msgid "Barrel" msgstr "Fass" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5077 +#: items.xml:5141 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5093 +#: items.xml:5157 msgid "Leather Shield" msgstr "Lederschild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5093 +#: items.xml:5157 msgid "A shield with iron reinforcements." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5109 +#: items.xml:5173 msgid "Blade Shield" msgstr "Klinge-Schild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5109 +#: items.xml:5173 msgid "Small and round shield with iron reinforcements." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5126 +#: items.xml:5190 msgid "Blue Knight Shield" msgstr "Blue Knight Schild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5126 +#: items.xml:5190 msgid "A shield that goes perfectly with the prsm helmet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5142 +#: items.xml:5206 msgid "Brit Shield" msgstr "Brit Schild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5142 +#: items.xml:5206 msgid "A shield from nowhere." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5159 +#: items.xml:5223 msgid "Savior Shield" msgstr "Erlöser-Schild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5159 +#: items.xml:5223 msgid "The magic savior shield." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5240 msgid "Bromenal Shield" msgstr "Bromenal Schild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5240 msgid "A strong bromenal shield." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5192 +#: items.xml:5256 msgid "Round Leather Shield" msgstr "rundes Lederschild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5192 +#: items.xml:5256 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcements." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5208 +#: items.xml:5272 msgid "Ancient Shield" msgstr "Das alte Schild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5208 +#: items.xml:5272 msgid "No one knows its origins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5224 +#: items.xml:5288 msgid "Braknar Shield" msgstr "Braknar Schild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5224 +#: items.xml:5288 msgid "A sturdy bronze shield." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5240 +#: items.xml:5304 msgid "Wooden Shield" msgstr "Holzschild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5240 +#: items.xml:5304 msgid "A shield made of wood." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5257 +#: items.xml:5321 msgid "Steel Shield" msgstr "Stahlschild" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5257 +#: items.xml:5321 msgid "A shield made of steel." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5274 +#: items.xml:5338 msgid "Dragon Shield" msgstr "dragon Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5274 +#: items.xml:5338 msgid "A mighty shield from the dragons." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5284 +#: items.xml:5348 msgid "Kid Bola" msgstr "Kid Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5284 +#: items.xml:5348 msgid "The most basic buoy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5294 +#: items.xml:5358 msgid "Candor Bola" msgstr "Candor Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5294 +#: items.xml:5358 msgid "Maybe it belonged to Saxso?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5304 +#: items.xml:5368 msgid "Purple Bola" msgstr "lila Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5304 +#: items.xml:5368 msgid "You're soo sexy!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5314 +#: items.xml:5378 msgid "Tulimshar Bola" msgstr "Tulimshar Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5314 +#: items.xml:5378 msgid "Do not bother Eugene, if you can swim near fishing spots!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5324 +#: items.xml:5388 msgid "Snake Bola" msgstr "Snake Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5324 +#: items.xml:5388 msgid "Everyone is now scared of you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5334 +#: items.xml:5398 msgid "Piou Bola" msgstr "Piou Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5334 +#: items.xml:5398 msgid "Guess who's going to be scared of you?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5344 +#: items.xml:5408 msgid "Master Bola" msgstr "Master Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5344 +#: items.xml:5408 msgid "Everyone know you're the king of the beach!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5355 +#: items.xml:5419 msgid "Enchanted Herb Bag" msgstr "Enchanted Kräutertasche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5355 +#: items.xml:5419 msgid "Gotta collect lots of herbs today." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5355 +#: items.xml:5419 msgid "Plants drop all kinds of herbs more often" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5368 +#: items.xml:5432 msgid "Bandana" msgstr "Kopftuch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5368 +#: items.xml:5432 msgid "A striped %Color% bandana worn by some sailors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5394 +#: items.xml:5458 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Kürbishut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5394 +#: items.xml:5458 msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5406 +#: items.xml:5470 msgid "Fancy Hat" msgstr "Modischer Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5406 +#: items.xml:5470 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5423 +#: items.xml:5487 msgid "Brimmed Hat" msgstr "Hut mit Krempe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5423 +#: items.xml:5487 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5423 items.xml:5440 items.xml:5457 +#: items.xml:5487 items.xml:5504 items.xml:5521 msgid "Melee DEF +5" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5440 +#: items.xml:5504 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "Federhut mit Krempe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5440 +#: items.xml:5504 msgid "Distinguishes someone who is travelling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5457 +#: items.xml:5521 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "Blumenhut mit Krempe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5457 +#: items.xml:5521 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5474 +#: items.xml:5538 msgid "Bull Helmet" msgstr "Bull Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5474 +#: items.xml:5538 msgid "It causes a lot of carnage!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5550 msgid "Darkhelm" msgstr "Dunkelhelm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5550 msgid "A black steel helmet worn by the most ferocious warriors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5500 +#: items.xml:5564 msgid "%Color% Funky Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5500 +#: items.xml:5564 msgid "Yawn." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5518 +#: items.xml:5582 msgid "Crusade Helmet" msgstr "Crusade Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5518 +#: items.xml:5582 msgid "Start your own crusade with this %Color% helmet!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5530 +#: items.xml:5594 msgid "Bucket" msgstr "Eimer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5530 +#: items.xml:5594 msgid "A bucket for your head!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5543 +#: items.xml:5607 msgid "Infantry Helmet" msgstr "Infanterie-Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5543 +#: items.xml:5607 msgid "A helmet for soldiers and guards." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5558 +#: items.xml:5622 msgid "%Color% Bunny Ears" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5558 +#: items.xml:5622 msgid "A headband with plush %color% bunny ears." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5569 +#: items.xml:5633 msgid "Mouboo Hat" msgstr "Mouboo Kopf" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5569 +#: items.xml:5633 msgid "A tightly fitting mouboo head." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5581 +#: items.xml:5645 msgid "Bromenal Helmet" msgstr "Bromenal Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5581 +#: items.xml:5645 msgid "A hard bromenal helmet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5593 +#: items.xml:5657 msgid "Candle Helmet" msgstr "Candle Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5593 +#: items.xml:5657 msgid "Worn by spelunkers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5669 msgid "Desert Helmet" msgstr "Wüsten Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5669 msgid "Desert warriors use this to protect themselves." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5618 +#: items.xml:5682 msgid "%Color% Desert Hat" msgstr "%Color% Wüstenhut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5618 +#: items.xml:5682 msgid "" "While it is perfect against sandstorms, it won't help you much against a " "blow to the head." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5631 +#: items.xml:5695 msgid "Blue Eggshell Hat" msgstr "Blauer Eierschalen Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681 -#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720 +#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746 +#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785 msgid "A novelty hat shaped like an eggshell half." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681 -#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720 +#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746 +#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785 msgid "+10 DEF on Easter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5646 +#: items.xml:5710 msgid "%Color% Prsm Helmet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5646 +#: items.xml:5710 msgid "" "A %Color% helmet with two small wings on it, used by Paladins and by Prsm." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5646 +#: items.xml:5710 msgid "+3% EXP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5659 +#: items.xml:5723 msgid "Warlord Helmet" msgstr "Warlord Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5659 +#: items.xml:5723 msgid "Worn by great warriors!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5671 +#: items.xml:5735 msgid "Trapper Hat" msgstr "Trappermütze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5671 +#: items.xml:5735 msgid "A hat made of forain fur" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5683 +#: items.xml:5747 msgid "Yeti Mask" msgstr "Yeti Mask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5683 +#: items.xml:5747 msgid "A mask made from the yeti's head." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5696 +#: items.xml:5760 msgid "Antlers Hat" msgstr "Geweih-Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5696 +#: items.xml:5760 msgid "Ready for antlers fight." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5707 +#: items.xml:5771 msgid "Dragon Eggshell" msgstr "Drachen Eggshell" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5707 +#: items.xml:5771 msgid "A dragon once lived in there." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5718 +#: items.xml:5782 msgid "Opera Mask" msgstr "Opera Mask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5718 +#: items.xml:5782 msgid "Pale and broken. There is surely a story to be told here." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5729 +#: items.xml:5793 msgid "Axe Hat" msgstr "Ax-Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5729 +#: items.xml:5793 msgid "A really cool joke." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5741 +#: items.xml:5805 msgid "Dark Knight Helmet" msgstr "Dark Knight Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5741 +#: items.xml:5805 msgid "Worn by the dark knight himself." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5752 +#: items.xml:5816 msgid "Earmuffs" msgstr "Earmuffs" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5752 +#: items.xml:5816 msgid "These earmuffs can keep your ears enjoyably warm, even in Nivalis." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5763 +#: items.xml:5827 msgid "Samurai Helmet" msgstr "Samurai Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5763 +#: items.xml:5827 msgid "Some common wear found in samurai tradition." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5774 +#: items.xml:5838 msgid "Pinkie Hat" msgstr "Pinkie Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5774 +#: items.xml:5838 msgid "With this, you'll fit right in with those strange pinkies." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5785 +#: items.xml:5849 msgid "Skull Mask" msgstr "Schädelmaske" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5785 +#: items.xml:5849 msgid "A mask made out of bones." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5797 +#: items.xml:5861 msgid "Imperial Crown" msgstr "Imperiale Krone" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5797 +#: items.xml:5861 msgid "Usually worn by a monarch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5807 +#: items.xml:5871 msgid "GM Cap" msgstr "GM Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5807 +#: items.xml:5871 msgid "A cap which identifies you as a GM. Only Game Masters can wear this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5823 +#: items.xml:5887 msgid "Cap" msgstr "Kappe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5823 +#: items.xml:5887 msgid "A hat with a peak to shield your eyes from the sun." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5840 +#: items.xml:5904 msgid "Top Hat" msgstr "Zylinderhut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5840 +#: items.xml:5904 msgid "For the gentry of Mana Worlds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5840 +#: items.xml:5904 msgid "Slower casting / Mobs may drop GP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5858 +#: items.xml:5922 msgid "Bowler Hat" msgstr "Bowler Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5858 +#: items.xml:5922 msgid "A %Color% hat for those with a bit of class." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5877 +#: items.xml:5941 msgid "Chef Hat" msgstr "Chef-Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5877 +#: items.xml:5941 msgid "" "A tall hat designed for the person in charge of a kitchen. It smells like " "onions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5877 +#: items.xml:5941 msgid "Skill and Items HP Regen +10% / Attack -45% / Poison Resist +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5893 +#: items.xml:5958 msgid "Captain Cap" msgstr "Kapitänsmütze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5893 +#: items.xml:5958 msgid "A hat worn by the bravest captains." msgstr "" +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:5958 +msgid "HP and MP Drain." +msgstr "" + #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5909 +#: items.xml:5974 msgid "Candor Head Band" msgstr "Candor Stirnband" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5909 +#: items.xml:5974 msgid "Classical green Candor head band." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5926 +#: items.xml:5991 msgid "Graduation Cap" msgstr "Abschluss-Kappe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5926 +#: items.xml:5991 msgid "A nice graduation cap. Smells of hard work." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5942 +#: items.xml:6007 msgid "Viking Helmet" msgstr "Wikinger Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5942 +#: items.xml:6007 msgid "Every good viking has one." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5959 +#: items.xml:6024 msgid "Centurion Helmet" msgstr "Centurion Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5959 +#: items.xml:6024 msgid "Worn primarily by centurions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5977 +#: items.xml:6042 msgid "Alpha Mouboo Hat" msgstr "Alpha Mouboo Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5977 +#: items.xml:6042 msgid "You murderer!" msgstr "Du Mörder!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5994 +#: items.xml:6059 msgid "Sailor Hat" msgstr "Matrosenmütze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5994 +#: items.xml:6059 msgid "A very common wear amongst sailors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5994 +#: items.xml:6059 msgid "+10% damage against water monsters" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6011 +#: items.xml:6076 msgid "Corsair Hat" msgstr "Korsar Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6011 +#: items.xml:6076 msgid "Watch out, there is a sniper nearby!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6027 +#: items.xml:6092 msgid "Right Eye Patch" msgstr "Rechts-Augen-Flecken" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6027 +#: items.xml:6092 msgid "A cool eye patch! You'll see 50% less with this!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6038 +#: items.xml:6103 msgid "Serf Hat" msgstr "Serf Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6038 +#: items.xml:6103 msgid "A very comfortable serf hat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6053 +#: items.xml:6118 msgid "NPC Eyes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6053 items.xml:6607 items.xml:6617 +#: items.xml:6118 items.xml:6672 items.xml:6682 msgid "" "A set of blinking eyes which NPCs use. Perfect for sleeping in class without" " anyone noticing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6066 +#: items.xml:6131 msgid "Green Eggshell Hat" msgstr "Grüne Eggshell Hut" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6144 msgid "Orange Eggshell Hat" msgstr "Oranger Eierschalenhut" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6092 +#: items.xml:6157 msgid "Dark Eggshell Hat" msgstr "Dunkle Eggshell Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6092 +#: items.xml:6157 msgid "A novelty dark hat shaped like an eggshell half." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6092 +#: items.xml:6157 msgid "+15 DEF on Easter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6101 +#: items.xml:6166 msgid "Admin Cap" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6101 +#: items.xml:6166 msgid "" "A cap which identifies you as an ADMIN. Only administrators can wear this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6115 +#: items.xml:6180 msgid "DEV Cap" msgstr "DEV Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6115 +#: items.xml:6180 msgid "A cap which identifies you as a DEV. Only developers can wear this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6132 +#: items.xml:6197 msgid "Magic Top Hat" msgstr "Magie Zylinderhut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6132 +#: items.xml:6197 msgid "Probably not the best way to stay hidden." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6148 +#: items.xml:6213 msgid "Miner Hat" msgstr "Miner Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6148 +#: items.xml:6213 msgid "A hat used by miners." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6166 +#: items.xml:6231 msgid "Murderer Crown" msgstr "Murderer Crown" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6166 +#: items.xml:6231 msgid "Royal blood has been shed for the ownership of this crown." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6166 +#: items.xml:6231 msgid "" "Holy Damage Taken +25% / Dark Resist +25% / Item lost after Kill Saulc " "events." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6182 +#: items.xml:6247 msgid "Fluffy Hat" msgstr "Fluffy Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6182 +#: items.xml:6247 msgid "How many fluffies have you killed for that!?!?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6198 +#: items.xml:6263 msgid "Pirate Bandana" msgstr "Pirate Bandana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6198 +#: items.xml:6263 msgid "A rare bandana worn by some dangerous pirates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6224 +#: items.xml:6289 msgid "Paper Bag" msgstr "Papiertüte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6224 +#: items.xml:6289 msgid "You look totally crazy!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6240 +#: items.xml:6305 msgid "Rice Hat" msgstr "Reis-Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6240 +#: items.xml:6305 msgid "Hat commonly used by farmers. Currently NPC-Only." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6318 msgid "%Color% Farmer Hat" msgstr "%Color% Bauernhut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6318 msgid "Hat commonly used by farmers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6281 +#: items.xml:6346 msgid "Sacred Forest Hat" msgstr "Heiliger Wald Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6281 +#: items.xml:6346 msgid "Master of the Sacred Forest." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6293 +#: items.xml:6358 msgid "Cave Snake Hat" msgstr "Cave Snake Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6293 +#: items.xml:6358 msgid "Shine in the darkness of the cave." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6309 +#: items.xml:6374 msgid "Pink Helmet" msgstr "rosa Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6309 +#: items.xml:6374 msgid "Hated by pinkies" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6309 +#: items.xml:6374 msgid "Earth DMG +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6321 +#: items.xml:6386 msgid "Shroom Hat" msgstr "Shroom Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6321 +#: items.xml:6386 msgid "A rare mushroom hat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6334 +#: items.xml:6399 msgid "Forest Shroom Hat" msgstr "Wald Shroom Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6334 +#: items.xml:6399 msgid "You are now invisible in the forest." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6345 +#: items.xml:6410 msgid "Alchemist Helmet" msgstr "Alchemist Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6345 +#: items.xml:6410 msgid "A strong steampunk helmet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6359 +#: items.xml:6424 msgid "Cleric Cap" msgstr "Cleric Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6359 +#: items.xml:6424 msgid "Jesus" msgstr "Jesus" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6359 +#: items.xml:6424 msgid "" "Skill and Items HP Regen +30% / Attack -75% / Crit -40% / ASPD -20% / Block " "+10" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6435 msgid "Santa Beard Hat" msgstr "Sankt Bart Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6435 msgid "Hohoho! Gifts for the nice! Coal for the naughty!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6383 +#: items.xml:6448 msgid "Wicked Shroom Hat" msgstr "Wicked Shroom Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6383 +#: items.xml:6448 msgid "Cursed hat, are you really going to wear it?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6394 +#: items.xml:6459 msgid "Moonshroom Hat" msgstr "Moonshroom Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6394 +#: items.xml:6459 msgid "Do you feel this magic aura?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6408 +#: items.xml:6473 msgid "Fafi Mask" msgstr "fafi Mask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6408 +#: items.xml:6473 msgid "Your friends will think you're a dragon!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6420 +#: items.xml:6485 msgid "AFK Cap" msgstr "AFK Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6420 +#: items.xml:6485 msgid "A cap which identifies you as an useless player." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6437 +#: items.xml:6502 msgid "Knit Hat" msgstr "Wollmütze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6437 +#: items.xml:6502 msgid "Winter is coming!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6437 +#: items.xml:6502 msgid "+20 DEF and +15% EXP on Winter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6449 +#: items.xml:6514 msgid "Leprechaun Hat" msgstr "Kobold-Hut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6449 +#: items.xml:6514 msgid "Have you found the Leprechaun gold pot?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6461 +#: items.xml:6526 msgid "Cat Ears" msgstr "Katzenohren" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6461 +#: items.xml:6526 msgid "Meow! A pair of plush cat ears. Meow!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6473 +#: items.xml:6538 msgid "Santa Hat" msgstr "Weihnachtsmütze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6473 +#: items.xml:6538 msgid "" "The beard is missing, but at least you could pretend to be him. Or his fan." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6486 +#: items.xml:6551 msgid "Wreath" msgstr "Kranz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6486 +#: items.xml:6551 msgid "A wreath announces, the spring has come!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6486 +#: items.xml:6551 msgid "MP Regen +5% / +20 DEF, +15% EXP on Spring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6499 +#: items.xml:6564 msgid "Terranite Mask" msgstr "Terranite Mask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6499 +#: items.xml:6564 msgid "!blame Saulc" msgstr "!blame Saulc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6511 +#: items.xml:6576 msgid "Eggshell Hat" msgstr "Eischale Hat" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6524 +#: items.xml:6589 msgid "Bounty Hunter Helmet" msgstr "Bounty Hunter Helm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6524 +#: items.xml:6589 msgid "Experienced bounty hunters have these, friend of all mercenaries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6537 +#: items.xml:6602 msgid "Mush Hat" msgstr "Mush Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6537 +#: items.xml:6602 msgid "You're now ready to play Hide and Seek in a forest." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6550 +#: items.xml:6615 msgid "Terranite Helmet" msgstr "Terranite Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6550 +#: items.xml:6615 msgid "Meh, the Mask is better." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6562 +#: items.xml:6627 msgid "Smiley Cap" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6562 +#: items.xml:6627 msgid "You'll never get sad with this cap! It comes with no warranties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6562 +#: items.xml:6627 msgid "ATK Range +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6573 +#: items.xml:6638 msgid "Boss Hunter Boina" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6573 +#: items.xml:6638 msgid "" "This person is a certified boss hunter. Bosses are only small fry for them." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6573 +#: items.xml:6638 msgid "Boss EXP +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6584 +#: items.xml:6649 msgid "Moubi Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6584 +#: items.xml:6649 msgid "It would still be magical, wasn't the horn broken." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6596 +#: items.xml:6661 msgid "Bloody Mouboo Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6596 +#: items.xml:6661 msgid "It is evil. And that's all I have to say." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6607 +#: items.xml:6672 msgid "NPC Eyes D" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6617 +#: items.xml:6682 msgid "NPC Eyes T" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6628 +#: items.xml:6693 msgid "%Color% Head Hood" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6628 +#: items.xml:6693 msgid "" "A %color% headhood, which makes you look like an assassin... Or at least, " "eerly suspicious." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6644 +#: items.xml:6709 msgid "Teddy Bear Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6644 +#: items.xml:6709 msgid "OMG so cute, girls will fawn over you. Probably." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6656 +#: items.xml:6721 msgid "Bee Keeper Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6656 +#: items.xml:6721 msgid "Perfect for collecting Honey." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6656 +#: items.xml:6721 msgid "Bees may drop honey" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6734 msgid "Savior Helmet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6734 msgid "Bring the dawn on your head and dismantle the darkness as you arrive!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6681 +#: items.xml:6746 msgid "Red Eggshell Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6694 +#: items.xml:6759 msgid "Yellow Eggshell Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6707 +#: items.xml:6772 msgid "Cyan Eggshell Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6720 +#: items.xml:6785 msgid "Violet Eggshell Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6732 +#: items.xml:6797 msgid "%Color% Inspector Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6732 +#: items.xml:6797 msgid "" "A %color% inspector hat, which looks awesome but is ultimately useless. " "cotton shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6750 +#: items.xml:6815 msgid "Shemagh" msgstr "Shemagh" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6750 +#: items.xml:6815 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6764 +#: items.xml:6829 msgid "Monocle" msgstr "Monokel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6764 +#: items.xml:6829 msgid "A handy perception tool, even when not at the opera." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6764 +#: items.xml:6829 msgid "Crafting+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6775 +#: items.xml:6840 msgid "Mustache" msgstr "Schnurrbart" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6775 +#: items.xml:6840 msgid "" "Nobody will recognize you with this! It comes without warranty, though." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6787 +#: items.xml:6852 msgid "Beard" msgstr "Bart" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6787 +#: items.xml:6852 msgid "Only real men have one." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6866 msgid "Left Eye Patch" msgstr "Linkes Auge-Patch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6866 msgid "Arr! What's a pirate with two eyes? A not-pirate! Ar Arr!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6866 msgid "Ranged ATK +25% / Ranged DEF +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6814 +#: items.xml:6879 msgid "Googles" msgstr "Googles" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6814 +#: items.xml:6879 msgid "Goggles designed to take care of your eyes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6827 +#: items.xml:6892 msgid "Heart Glasses" msgstr "Herzbrille" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6827 +#: items.xml:6892 msgid "Heart Glasses from another universe. Decisions were different there." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6827 +#: items.xml:6892 msgid "PVP DEF +40% / PVP (M)ATK -60%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6854 +#: items.xml:6919 msgid "Burglar Mask" msgstr "Einbrecher Mask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6854 +#: items.xml:6919 msgid "Goes very well with a crowbar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6854 +#: items.xml:6919 msgid "Stealing+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6867 +#: items.xml:6932 msgid "SunGlasses" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6867 +#: items.xml:6932 msgid "Protects your eyes from the unforgiving sun of Tonori." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6895 +#: items.xml:6960 msgid "Knife" msgstr "Messer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6895 +#: items.xml:6960 msgid "Cutting edge technology. Simple, but efficient." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6910 +#: items.xml:6975 msgid "Bug Slayer" msgstr "Bug Slayer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6910 +#: items.xml:6975 msgid "Jesusalva introduced another bug!! We must slay it!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6925 +#: items.xml:6990 msgid "Short Gladius" msgstr "Short Gladius" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6925 +#: items.xml:6990 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "Ein kurzes Schwert gemacht für den Nahkampf." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6941 +#: items.xml:7006 msgid "Wooden Sword" msgstr "Holzschwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6941 +#: items.xml:7006 msgid "For sword training. Do not show off with it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6956 +#: items.xml:7021 msgid "Backsword" msgstr "Backsword" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6956 +#: items.xml:7021 msgid "An engraved backsword with the symbol of a Mouboo on its brass hilt." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6971 +#: items.xml:7036 msgid "Sharp Knife" msgstr "Scharfes Messer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6971 +#: items.xml:7036 msgid "A sharp knife. Perfect to cut meat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6985 +#: items.xml:7050 msgid "Rusty Knife" msgstr "Rosstiges Messer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6985 +#: items.xml:7050 msgid "A knife which was exposed to the elements." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7000 +#: items.xml:7065 msgid "Dagger" msgstr "Dolch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7000 +#: items.xml:7065 msgid "Longer and more dangerous than a knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7019 +#: items.xml:7084 msgid "Bone Knife" msgstr "Knochenmesser" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7019 +#: items.xml:7084 msgid "A knife made from bones. Quite effective." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7035 +#: items.xml:7100 msgid "Rock Knife" msgstr "Steinmesser" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7035 +#: items.xml:7100 msgid "A rock solid knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7050 +#: items.xml:7115 msgid "Small Knife" msgstr "Kleines Messer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7050 +#: items.xml:7115 msgid "A tiny knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7067 +#: items.xml:7132 msgid "Divine Sword" msgstr "göttliches Schwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7067 +#: items.xml:7132 msgid "As the name suggests, it is divine." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7082 +#: items.xml:7147 msgid "Butcher Knife" msgstr "Metzgermesser" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7082 +#: items.xml:7147 msgid "" "Usually found in a butchery, yet it can also be found at murderer's hands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7100 +#: items.xml:7165 msgid "Ancient Sword" msgstr "Die alte Schwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7100 +#: items.xml:7165 msgid "Its so old that no one knows when it was created." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7116 +#: items.xml:7181 msgid "Ice Gladius" msgstr "Ice Gladius" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7116 +#: items.xml:7181 msgid "A dagger with a shimmering blue blade." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7116 +#: items.xml:7181 msgid "Ice Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7131 +#: items.xml:7196 msgid "Setzer" msgstr "Setzer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7131 +#: items.xml:7196 msgid "A knife named after a famous gambler." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7146 +#: items.xml:7211 msgid "Long Sword" msgstr "Langschwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7146 +#: items.xml:7211 msgid "It has a very long blade." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7166 +#: items.xml:7231 msgid "Thunder Staff ★★★" msgstr "Donnerstab ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7166 +#: items.xml:7231 msgid "Jesusalva's courtesy, impairs holy lightning over your foes!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7166 +#: items.xml:7231 msgid "Wind Attack, Rare Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7187 +#: items.xml:7252 msgid "Judgement ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7187 +#: items.xml:7252 msgid "" "Sometimes, to Saves the ones you like, you must judge the ones you don't." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7187 +#: items.xml:7252 msgid "Splash damage and knockback effect" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7205 +#: items.xml:7270 msgid "Dark Pulsar ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7205 +#: items.xml:7270 msgid "" "This awful blade will seep your enemies life force like a knife cuts butter." " Or at least, this is what they told me." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7205 +#: items.xml:7270 msgid "Shadow Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7221 +#: items.xml:7286 msgid "Bronze Gladius" msgstr "Bronze Gladius" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7221 +#: items.xml:7286 msgid "" "A short sword for the lucky adventurer. It's actually made of deceptively-" "colored wood." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7240 +#: items.xml:7305 msgid "Scythe" msgstr "Sense" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7240 +#: items.xml:7305 msgid "" "Too heavy and clumbersome to use, clearly was not designed to be a weapon." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7240 +#: items.xml:7305 msgid "Crit +5" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7259 +#: items.xml:7324 msgid "Kanabo" msgstr "Kanabo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7259 +#: items.xml:7324 msgid "A heavy and clumbersome mace from the lands of fire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7259 +#: items.xml:7324 msgid "Crit +12" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7278 +#: items.xml:7343 msgid "Miere Cleaver" msgstr "miere Cleaver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7278 +#: items.xml:7343 msgid "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7278 +#: items.xml:7343 msgid "Crit +8" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7297 +#: items.xml:7362 msgid "Broadsword" msgstr "Fuchtel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7297 +#: items.xml:7362 msgid "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7297 +#: items.xml:7362 msgid "Crit +10" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7315 +#: items.xml:7380 msgid "Blacksmith Axe" msgstr "Schmied Ax" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7315 +#: items.xml:7380 msgid "" "The icon of Land Of Fire, used by the best blacksmith in the whole world." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7315 +#: items.xml:7380 msgid "Crit +12, May blind targets (4%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7335 +#: items.xml:7400 msgid "Centaur Spear" msgstr "Centaur Spear" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7335 +#: items.xml:7400 msgid "Heavy spear made for centaurs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7335 items.xml:7458 +#: items.xml:7400 items.xml:7523 msgid "Crit +14" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7351 +#: items.xml:7416 msgid "Short Sword" msgstr "Kurzschwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7351 +#: items.xml:7416 msgid "A short sword made for close combat. Careful with that!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7367 +#: items.xml:7432 msgid "Real Bronze Gladius" msgstr "Echte Bronze Gladius" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7367 +#: items.xml:7432 msgid "A short sword really made of bronze." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7383 +#: items.xml:7448 msgid "Miner Knife" msgstr "Miner Messer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7383 +#: items.xml:7448 msgid "A knife reaking of sweat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7403 +#: items.xml:7468 msgid "Cursed Scythe" msgstr "Verfluchte Sense" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7403 +#: items.xml:7468 msgid "It's time to curse!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7403 +#: items.xml:7468 msgid "" "Crit +14, Decreases your HP by 1% of damage dealt, may Curse enemy (1%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7417 +#: items.xml:7482 msgid "Kitana" msgstr "Kitana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7417 +#: items.xml:7482 msgid "Light, yet powerful. One of Frostia's masterpieces of engineering." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7438 +#: items.xml:7503 msgid "Immortal Heavy Sword" msgstr "Immortal Schweres Schwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7438 +#: items.xml:7503 msgid "" "It glows with magic power. It cuts steel and stone. But does it makes the " "fighter immortal?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7438 +#: items.xml:7503 msgid "Crit +19" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7458 +#: items.xml:7523 msgid "Zambacutou Heavy Sword" msgstr "Zambacutou Schweres Schwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7458 +#: items.xml:7523 msgid "Designed to kill cavalary and cause a calamity." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7478 +#: items.xml:7543 msgid "Halberd" msgstr "Hellebarde" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7478 +#: items.xml:7543 msgid "Only the pro may use this weapon to quickly sweep their enemies." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7478 +#: items.xml:7543 msgid "Crit +16" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7561 msgid "Pickaxe" msgstr "Spitzhacke" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7561 msgid "Only useful for farming Bifs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7561 msgid "Bifs drop ore more often" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7512 +#: items.xml:7577 msgid "Lightsaber" msgstr "Lichtschwert" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7512 items.xml:7530 +#: items.xml:7577 items.xml:7595 msgid "Pyndragon always comes up with the craziest ideas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7512 +#: items.xml:7577 msgid "ATK Scales. HP -1.2/s" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7530 +#: items.xml:7595 msgid "Powerful Lightsaber" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7530 +#: items.xml:7595 msgid "ATK Scales. HP -1/s" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7548 +#: items.xml:7613 msgid "Kunai" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7548 +#: items.xml:7613 msgid "More suitable for bandits than assassins or ninjas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7548 +#: items.xml:7613 msgid "Evasion+ / Def- / Crit- / Auto-steal / Auto-loot / Scales with level" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7566 +#: items.xml:7631 msgid "Whip" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7566 +#: items.xml:7631 msgid "Discipline your foes and maintain order." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7566 +#: items.xml:7631 msgid "Non-stackable AOE / Evade and DEF - / Scales with level" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7586 +#: items.xml:7651 msgid "Lightbringer ★★★★★" msgstr "Lichtbringer ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7586 +#: items.xml:7651 msgid "The most powerful sword in the world, has a mind of its own." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7586 +#: items.xml:7651 msgid "" "HIT +50% / Holy Damage / Healing Skills +100% / Crit Def -50% / No blocking " "/ Lose HP and MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7604 +#: items.xml:7669 msgid "Demure Axe ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7604 +#: items.xml:7669 msgid "" "An axe which belongs to the Queen of Dragons. It would be unwise to pick a " "fight with her." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7604 +#: items.xml:7669 msgid "" "HIT -10% / Holy Damage / Crit and Crit Def -50% / No blocking / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7622 +#: items.xml:7687 msgid "Tyranny ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7622 +#: items.xml:7687 msgid "The bow which killed Aquiles." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7622 +#: items.xml:7687 msgid "HIT +200% / Holy Damage / No blocking / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7639 +#: items.xml:7704 msgid "Runestaff ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7639 +#: items.xml:7704 msgid "It can see the fate of the world: A book full of black pages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7639 +#: items.xml:7704 msgid "MP +750 / Holy Damage / Defense -100 / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7651 +#: items.xml:7716 msgid "Aegis Shield ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7651 +#: items.xml:7716 msgid "The shield used by eAthena during dark times." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7651 +#: items.xml:7716 msgid "" "Supreme Summoning / Crit Immunity / Knockback Immunity / Full HP on Respawn " "/ Block +20% / MP Regen +100% / Walk Speed -50% / Scalable Defense / No " @@ -9702,157 +9739,157 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7666 +#: items.xml:7731 msgid "Blightbringer ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7666 +#: items.xml:7731 msgid "Kill its rightful owner to acquire, and spread terror." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7666 +#: items.xml:7731 msgid "" "Status ailments / Dark Damage / No blocking / ASPD- / HIT- / Lose HP and MP " "/ Heals when killing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7680 +#: items.xml:7745 msgid "Piou egg" msgstr "Piou Ei" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7680 +#: items.xml:7745 msgid "Piou egg. Not for omelettes!" msgstr "Piou Ei. Nicht für Omelette's!" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7680 items.xml:7689 items.xml:7698 items.xml:7752 items.xml:7761 -#: items.xml:7770 items.xml:7779 items.xml:7806 items.xml:7815 +#: items.xml:7745 items.xml:7754 items.xml:7763 items.xml:7817 items.xml:7826 +#: items.xml:7835 items.xml:7844 items.xml:7871 items.xml:7880 msgid "Hatch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7689 +#: items.xml:7754 msgid "Bhopper egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7689 +#: items.xml:7754 msgid "" "Whaaaaaat, it is a lucky Bhopper Egg! With proper care, this pet will " "increase your luck!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7698 +#: items.xml:7763 msgid "Maggot Cocoon" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7698 +#: items.xml:7763 msgid "Hey, this cocoon is really rare!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7707 +#: items.xml:7772 msgid "Doggy Dog" msgstr "Doggy Dog" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7734 +#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7799 msgid "Faithful companion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7725 items.xml:7734 +#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7790 items.xml:7799 msgid "Wake" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7716 +#: items.xml:7781 msgid "Kitty Cat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7725 +#: items.xml:7790 msgid "Blacky Cat" msgstr "Blacky Katze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7725 +#: items.xml:7790 msgid "Brings bad luck upon your foes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7734 +#: items.xml:7799 msgid "Ratte the Ratto" msgstr "Ratte das Ratto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7743 +#: items.xml:7808 msgid "Forest Spore" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7743 +#: items.xml:7808 msgid "Not everyone has this rare type of spore." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7743 +#: items.xml:7808 msgid "Throw" msgstr "Werfen" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7752 +#: items.xml:7817 msgid "Fluffy Egg" msgstr "Fluffy Egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7752 +#: items.xml:7817 msgid "It's a furry egg. Strange." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7761 +#: items.xml:7826 msgid "Duck egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7761 +#: items.xml:7826 msgid "Quack Quack. Do not bring it into the bath with you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7770 +#: items.xml:7835 msgid "Bat egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7770 +#: items.xml:7835 msgid "Nasty." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7779 +#: items.xml:7844 msgid "Moggun Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7779 +#: items.xml:7844 msgid "Be careful so it doesn't hit you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7788 +#: items.xml:7853 msgid "Pinkie Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7788 +#: items.xml:7853 msgid "I don't think you should summon this. It might be a bad idea." msgstr "" @@ -9861,638 +9898,638 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:7788 items.xml:7797 items.xml:9781 items.xml:9789 items.xml:9797 -#: items.xml:9805 items.xml:9813 items.xml:9821 npcs.xml:1199 +#: items.xml:7853 items.xml:7862 items.xml:9846 items.xml:9854 items.xml:9862 +#: items.xml:9870 items.xml:9878 items.xml:9886 npcs.xml:1199 msgid "Summon" msgstr "Beschwören" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7797 +#: items.xml:7862 msgid "Dragon Horn" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7797 +#: items.xml:7862 msgid "Summon a pet dragon... Uhm, not so sure if this one is a good idea." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7806 +#: items.xml:7871 msgid "You tamed a snake? Eww. Be careful with it!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7815 +#: items.xml:7880 msgid "Mt. Snake Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7815 +#: items.xml:7880 msgid "Will definitely bite you given the chance." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7825 +#: items.xml:7890 msgid "Crimson Dye" msgstr "hochrot Dye" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861 -#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906 -#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951 -#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996 -#: items.xml:8005 items.xml:8014 +#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926 +#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971 +#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016 +#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061 +#: items.xml:8070 items.xml:8079 msgid "Dye" msgstr "Farbe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861 -#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906 -#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951 -#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996 -#: items.xml:8005 items.xml:8014 +#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926 +#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971 +#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016 +#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061 +#: items.xml:8070 items.xml:8079 msgid "Color dye that can be used on clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7834 +#: items.xml:7899 msgid "Chocolate Dye" msgstr "Schokoladen-Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7843 +#: items.xml:7908 msgid "Mint Dye" msgstr "Mint Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7852 +#: items.xml:7917 msgid "Black Dye" msgstr "Schwarze Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7861 +#: items.xml:7926 msgid "Silver Dye" msgstr "Silber Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7870 +#: items.xml:7935 msgid "Camel Dye" msgstr "Camel Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7879 +#: items.xml:7944 msgid "Brown Dye" msgstr "Brown Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7888 +#: items.xml:7953 msgid "Orange Dye" msgstr "Orange Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7897 +#: items.xml:7962 msgid "Dark Red Dye" msgstr "Dark Red Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7906 +#: items.xml:7971 msgid "Red Dye" msgstr "rote Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7915 +#: items.xml:7980 msgid "Fuchsia Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7924 +#: items.xml:7989 msgid "Pink Dye" msgstr "rosa Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7933 +#: items.xml:7998 msgid "Mauve Dye" msgstr "Mauve Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7942 +#: items.xml:8007 msgid "Purple Dye" msgstr "Lila Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7951 +#: items.xml:8016 msgid "Navy Blue Dye" msgstr "Marine-Blau-Färbung" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7960 +#: items.xml:8025 msgid "Blue Gray Dye" msgstr "Blau Grau Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7969 +#: items.xml:8034 msgid "Blue Dye" msgstr "Blaue Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7978 +#: items.xml:8043 msgid "Teal Dye" msgstr "Teal Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7987 +#: items.xml:8052 msgid "Green Dye" msgstr "Grüner Farbstoff" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7996 +#: items.xml:8061 msgid "Lime Dye" msgstr "Lime Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8005 +#: items.xml:8070 msgid "Khaki Dye" msgstr "Khaki Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8014 +#: items.xml:8079 msgid "Yellow Dye" msgstr "Gelber Farbstoff" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8021 +#: items.xml:8086 msgid "Necromancer Card" msgstr "Necromancer-Karte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8021 items.xml:8170 items.xml:8257 +#: items.xml:8086 items.xml:8235 items.xml:8322 msgid "A powerful card, represents solitude." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8021 +#: items.xml:8086 msgid "Luk +2 / HP -100" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8028 +#: items.xml:8093 msgid "Hero Card" msgstr "Held-Karte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8028 items.xml:8177 items.xml:8264 +#: items.xml:8093 items.xml:8242 items.xml:8329 msgid "A powerful card, represents victory." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8028 +#: items.xml:8093 msgid "Dex +2 / Agi -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8035 +#: items.xml:8100 msgid "Crusader Knights Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8035 items.xml:8184 items.xml:8271 +#: items.xml:8100 items.xml:8249 items.xml:8336 msgid "A powerful card, represents loyalty." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8035 +#: items.xml:8100 msgid "Str +2 / Int -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8042 +#: items.xml:8107 msgid "Paladin Clerics Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8042 items.xml:8191 items.xml:8278 +#: items.xml:8107 items.xml:8256 items.xml:8343 msgid "A powerful card, represents goodness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8042 +#: items.xml:8107 msgid "MP +50, Luk -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8114 msgid "Forest Druids Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8049 items.xml:8198 items.xml:8285 +#: items.xml:8114 items.xml:8263 items.xml:8350 msgid "A powerful card, represents friendship." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8114 msgid "Vit +2 / Dex -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8056 +#: items.xml:8121 msgid "Oldur Mages Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8056 items.xml:8205 items.xml:8292 +#: items.xml:8121 items.xml:8270 items.xml:8357 msgid "A powerful card, represents intelligence." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8056 +#: items.xml:8121 msgid "Int +2 / Str -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8063 +#: items.xml:8128 msgid "Slide Ninjas Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8063 items.xml:8212 items.xml:8299 +#: items.xml:8128 items.xml:8277 items.xml:8364 msgid "A powerful card, represents indiference." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8063 +#: items.xml:8128 msgid "Agi +2 / Vit -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8070 +#: items.xml:8135 msgid "Nature World Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8070 items.xml:8219 items.xml:8306 +#: items.xml:8135 items.xml:8284 items.xml:8371 msgid "A powerful card, represents adventure." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8070 +#: items.xml:8135 msgid "HP +100 / MP -25" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8077 +#: items.xml:8142 msgid "Desert Thief Card" msgstr "Wüsten-Dieb-Karte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8077 +#: items.xml:8142 msgid "" "This magic card made of dried sand can be placed in certain type of glove to" " grant you some powers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8077 +#: items.xml:8142 msgid "Attack Speed +1%" msgstr "Angriffsgeschwindigkeit +1%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8087 +#: items.xml:8152 msgid "Polished Diamond" msgstr "Polierter Diamant" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123 -#: items.xml:8132 +#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188 +#: items.xml:8197 msgid "Insert" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123 -#: items.xml:8132 +#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188 +#: items.xml:8197 msgid "A polished gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8096 +#: items.xml:8161 msgid "Polished Ruby" msgstr "Polierter Rubin" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8105 +#: items.xml:8170 msgid "Polished Emerald" msgstr "Polierter Smaragd" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8114 +#: items.xml:8179 msgid "Polished Sapphire" msgstr "Polierter Saphir" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8123 +#: items.xml:8188 msgid "Polished Topaz" msgstr "Polierter Topas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8132 +#: items.xml:8197 msgid "Polished Amethyst" msgstr "Polierter Amethyst" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8140 +#: items.xml:8205 msgid "Speed Card" msgstr "Speed-Karte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8140 items.xml:8147 items.xml:8155 items.xml:8162 items.xml:8227 -#: items.xml:8234 items.xml:8242 items.xml:8249 items.xml:8315 items.xml:8322 -#: items.xml:8330 items.xml:8337 +#: items.xml:8205 items.xml:8212 items.xml:8220 items.xml:8227 items.xml:8292 +#: items.xml:8299 items.xml:8307 items.xml:8314 items.xml:8380 items.xml:8387 +#: items.xml:8395 items.xml:8402 msgid "A powerful card, unique of its kin." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8147 +#: items.xml:8212 msgid "Reflect Card" msgstr "Reflect-Karte" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8147 +#: items.xml:8212 msgid "Reflect 2% of non-magic damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8155 +#: items.xml:8220 msgid "Power Card" msgstr "Power Card" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8162 +#: items.xml:8227 msgid "Wall Card" msgstr "Wandkarte" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8162 +#: items.xml:8227 msgid "DEF/MDEF +25" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8170 +#: items.xml:8235 msgid "Necromancer Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8170 +#: items.xml:8235 msgid "Luk +5 / HP -200" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8177 +#: items.xml:8242 msgid "Hero Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8177 +#: items.xml:8242 msgid "Dex +5 / Agi -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8184 +#: items.xml:8249 msgid "Crusader Knights Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8184 +#: items.xml:8249 msgid "Str +5 / Int -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8191 +#: items.xml:8256 msgid "Paladin Clerics Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8191 +#: items.xml:8256 msgid "MP +125 / Luk -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8198 +#: items.xml:8263 msgid "Forest Druids Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8198 +#: items.xml:8263 msgid "Vit +5 / Dex -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8205 +#: items.xml:8270 msgid "Oldur Mages Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8205 +#: items.xml:8270 msgid "Int +5 / Str -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8212 +#: items.xml:8277 msgid "Slide Ninjas Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8212 +#: items.xml:8277 msgid "Agi +5 / Vit -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8219 +#: items.xml:8284 msgid "Nature World Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8219 +#: items.xml:8284 msgid "HP +250 / MP -50" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8227 +#: items.xml:8292 msgid "Speed Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8234 +#: items.xml:8299 msgid "Reflect Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8234 +#: items.xml:8299 msgid "Reflect 5% of non-magic damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8242 +#: items.xml:8307 msgid "Power Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8249 +#: items.xml:8314 msgid "Wall Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8249 +#: items.xml:8314 msgid "DEF/MDEF +50" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8257 +#: items.xml:8322 msgid "Necromancer Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8257 +#: items.xml:8322 msgid "Luk +10 / HP -400" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8264 +#: items.xml:8329 msgid "Hero Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8264 +#: items.xml:8329 msgid "Dex +10 / Agi -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8271 +#: items.xml:8336 msgid "Crusader Knights Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8271 +#: items.xml:8336 msgid "Str +10 / Int -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8278 +#: items.xml:8343 msgid "Paladin Clerics Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8278 +#: items.xml:8343 msgid "MP +250 / Luk -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8285 +#: items.xml:8350 msgid "Forest Druids Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8285 +#: items.xml:8350 msgid "Vit +10 / Dex -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8292 +#: items.xml:8357 msgid "Oldur Mages Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8292 +#: items.xml:8357 msgid "Int +10 / Str -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8299 +#: items.xml:8364 msgid "Slide Ninjas Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8299 +#: items.xml:8364 msgid "Agi +10 / Vit -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8306 +#: items.xml:8371 msgid "Nature World Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8306 +#: items.xml:8371 msgid "HP +500 / MP -100" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8315 +#: items.xml:8380 msgid "Speed Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8315 +#: items.xml:8380 msgid "Cast Rate -1%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8322 +#: items.xml:8387 msgid "Reflect Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8322 +#: items.xml:8387 msgid "Reflect 7% of non-magic damage and 1% of magic damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8330 +#: items.xml:8395 msgid "Power Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8337 +#: items.xml:8402 msgid "Wall Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8337 +#: items.xml:8402 msgid "DEF/MDEF +75" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8355 +#: items.xml:8420 msgid "Training Bow" msgstr "Trainingsbogen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8355 +#: items.xml:8420 msgid "For archery training. Does not seem very reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8355 items.xml:8375 items.xml:8395 items.xml:8415 items.xml:8435 -#: items.xml:8456 items.xml:8967 +#: items.xml:8420 items.xml:8440 items.xml:8460 items.xml:8480 items.xml:8500 +#: items.xml:8521 items.xml:9032 msgid "Evasion Disabled" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8440 msgid "Wooden Bow" msgstr "Holzbogen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8440 msgid "For the unexperienced bowperson." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8395 +#: items.xml:8460 msgid "Short Bow" msgstr "Kurzbogen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8395 +#: items.xml:8460 msgid "" "The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at " "point-blank range." @@ -10502,845 +10539,845 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:8415 quests.xml:1875 quests.xml:1893 +#: items.xml:8480 quests.xml:1875 quests.xml:1893 msgid "Forest Bow" msgstr "Wald Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8415 +#: items.xml:8480 msgid "A big and powerful bow, to hunt monsters in the forest." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8435 +#: items.xml:8500 msgid "Elfic Bow" msgstr "Elfic Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8435 +#: items.xml:8500 msgid "Light, yet powerful. This is the masterprice of elvish engineering." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8456 +#: items.xml:8521 msgid "Championship Bow" msgstr "Meisterschaft Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8456 +#: items.xml:8521 msgid "A great bow which only champions are allowed to use." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8542 msgid "Banshee Bow" msgstr "Banshee Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8542 msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8542 msgid "-1 HP per shoot / Evasion Disabled" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8501 +#: items.xml:8566 msgid "Powerful Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8501 +#: items.xml:8566 msgid "When a single big hole in your enemies' chests is all you need." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8501 items.xml:8593 +#: items.xml:8566 items.xml:8658 msgid "Critical +40% / No Evasion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8524 +#: items.xml:8589 msgid "Rapid Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8524 +#: items.xml:8589 msgid "" "That things shoot so fast! It is so fun shooting with it! Oh... Ran out of " "ammo already? %%a" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8524 +#: items.xml:8589 msgid "Acc. -50% / Critical -100% / No Evasion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8547 +#: items.xml:8612 msgid "Explosive Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8547 +#: items.xml:8612 msgid "Standard weaponry in Saulc's Palace, that thing causes splash damage." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8547 +#: items.xml:8612 msgid "No Evasion / AoE Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8570 +#: items.xml:8635 msgid "Short Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8570 +#: items.xml:8635 msgid "Want to shoot with a shield? You have been watching too much anime!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8570 +#: items.xml:8635 msgid "Evasion OK / Shields Allowed" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8593 +#: items.xml:8658 msgid "Dustynator 2000" msgstr "Dustynator 2000" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8593 +#: items.xml:8658 msgid "The best weapon on the market! I'm not trying to scam you, I swear" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8609 +#: items.xml:8674 msgid "Training Arrow" msgstr "Trainingspfeil" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8609 +#: items.xml:8674 msgid "For bow training. Does not seem very reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8616 +#: items.xml:8681 msgid "Tolchi Arrow" msgstr "Tolchi Pfeil" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8616 +#: items.xml:8681 msgid "A basic arrow." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8624 +#: items.xml:8689 msgid "Arrow" msgstr "Pfeil" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8624 +#: items.xml:8689 msgid "An arrow used by most archers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8632 +#: items.xml:8697 msgid "Iron Arrow" msgstr "Iron Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8632 +#: items.xml:8697 msgid "A more expensive arrow made from iron." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8640 +#: items.xml:8705 msgid "Cursed Arrow" msgstr "Verfluchter Pfeil" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8640 +#: items.xml:8705 msgid "A cursed arrow." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8714 msgid "Poison Arrow" msgstr "Giftiger Pfeil" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8714 msgid "A normal arrow dipped in poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8714 msgid "May poison foes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8657 +#: items.xml:8722 msgid "Thorn Arrow" msgstr "Thorn Pfeil" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8657 +#: items.xml:8722 msgid "Take care when handling it to don't hurt yourself." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8665 +#: items.xml:8730 msgid "Bone Arrow" msgstr "Knochen Pfeil" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8665 +#: items.xml:8730 msgid "A bone-breaker arrow." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8673 +#: items.xml:8738 msgid "Explosive Arrow" msgstr "explosive Pfeil" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8673 +#: items.xml:8738 msgid "An explosive arrow, handle with caution!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8673 +#: items.xml:8738 msgid "Explodes in 2x2 area" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8680 +#: items.xml:8745 msgid "Bullet" msgstr "Kugel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8680 +#: items.xml:8745 msgid "The only thing which will fit into that gun of yours." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8687 +#: items.xml:8752 msgid "Sacred Bullet" msgstr "Heiliger Einschuss" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8687 +#: items.xml:8752 msgid "Saulc added skeletons? No prob, we will get rid of them %%e" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8694 +#: items.xml:8759 msgid "Evil Bullet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8694 +#: items.xml:8759 msgid "You shall put the nature to eternal slumber with this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8706 +#: items.xml:8771 msgid "Training Wand" msgstr "Trainingsstab" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8706 +#: items.xml:8771 msgid "A short wand for wannabe mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8719 +#: items.xml:8784 msgid "Novice Wand" msgstr "Novice Wand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8719 +#: items.xml:8784 msgid "A short wand for those whom just learn magic." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8719 items.xml:8732 +#: items.xml:8784 items.xml:8797 msgid "HP -12%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8732 +#: items.xml:8797 msgid "Apprentice Wand" msgstr "Apprentice Wand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8732 +#: items.xml:8797 msgid "A wand for mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8745 +#: items.xml:8810 msgid "Leader Wand" msgstr "Leader Wand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8745 +#: items.xml:8810 msgid "A wand for real mages, respected by newbies." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8745 +#: items.xml:8810 msgid "HP -16%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8758 +#: items.xml:8823 msgid "Mystic Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8758 +#: items.xml:8823 msgid "Only great mages dare to use this. It's damage is as high as its name." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8758 +#: items.xml:8823 msgid "HP -20%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8770 +#: items.xml:8835 msgid "Reinboo Wand" msgstr "Reinboo Wand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8770 +#: items.xml:8835 msgid "Said to be created by Santa himself, to control his reins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8770 +#: items.xml:8835 msgid "Magic Attack +370 / HP -5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8783 +#: items.xml:8848 msgid "Scepter of Thunder" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8783 +#: items.xml:8848 msgid "Randomly pours doom upon foes, and is overall powerful." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8783 +#: items.xml:8848 msgid "" "Magic Attack +370 / ATK +25 / HP -16% / MP+ / AutoSpell / Uses mana / Scales" " with level" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8801 +#: items.xml:8866 msgid "Legacy Miere Cleaver" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8801 +#: items.xml:8866 msgid "" "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two. Made from " "pure unobtanium." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8801 items.xml:8819 +#: items.xml:8866 items.xml:8884 msgid "Unobtanium" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8819 +#: items.xml:8884 msgid "Legacy Broadsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8819 +#: items.xml:8884 msgid "" "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing. Made from " "pure unobtanium." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8895 msgid "Rented Cart" msgstr "vermietet Wagen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8895 msgid "It's time to shop." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8895 msgid "Enables Cart" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8838 +#: items.xml:8903 msgid "Falkon Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8838 items.xml:8845 items.xml:8852 items.xml:8859 items.xml:8866 -#: items.xml:8873 items.xml:8880 items.xml:8887 items.xml:8894 items.xml:8901 -#: items.xml:8908 items.xml:8915 items.xml:8991 +#: items.xml:8903 items.xml:8910 items.xml:8917 items.xml:8924 items.xml:8931 +#: items.xml:8938 items.xml:8945 items.xml:8952 items.xml:8959 items.xml:8966 +#: items.xml:8973 items.xml:8980 items.xml:9056 msgid "Event Only." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8838 +#: items.xml:8903 msgid "Skill: Falkon Punch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8910 msgid "Arrow Shower Card" msgstr "Pfeil Hagel Karte" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8910 msgid "Skill: Arrow Shower" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8852 +#: items.xml:8917 msgid "Fireball Card" msgstr "Feuerballkarte" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8852 +#: items.xml:8917 msgid "Skill: Fireball" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8859 +#: items.xml:8924 msgid "Heal Card" msgstr "Heilungs-Karte" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8859 +#: items.xml:8924 msgid "Skill: Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8866 +#: items.xml:8931 msgid "Nature Wall Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8866 +#: items.xml:8931 msgid "Skill: Nature Wall" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8873 +#: items.xml:8938 msgid "Last Stand Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8873 +#: items.xml:8938 msgid "Skill: Last Stand, Last Resort" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8880 +#: items.xml:8945 msgid "Full Power Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8880 +#: items.xml:8945 msgid "Skill: Free Cast, Magical Power Amplification" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8887 +#: items.xml:8952 msgid "Magical MVP Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8887 +#: items.xml:8952 msgid "Skill: Soul Strike, Frost Nova" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8894 +#: items.xml:8959 msgid "High Priest Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8894 +#: items.xml:8959 msgid "Skill: Holy Light, High Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8966 msgid "Supreme Warrior Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8966 msgid "Skill: Counter Attack, Ground Strike" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8908 +#: items.xml:8973 msgid "Supreme Ranger Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8908 +#: items.xml:8973 msgid "Skill: Archers Eye, Sharpshooter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8915 +#: items.xml:8980 msgid "Coward Card" msgstr "Karte des Feiglings" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8915 +#: items.xml:8980 msgid "Skill: Trick Dead, Tactical Retreat, Sudden Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8926 +#: items.xml:8991 msgid "Event Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8926 +#: items.xml:8991 msgid "A short sword made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8946 +#: items.xml:9011 msgid "Event Greatsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8946 +#: items.xml:9011 msgid "From the lands of fire, made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8946 +#: items.xml:9011 msgid "Crit Scales" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8967 +#: items.xml:9032 msgid "Event Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8967 +#: items.xml:9032 msgid "Light, yet powerful. Made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8982 +#: items.xml:9047 msgid "Event Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8982 +#: items.xml:9047 msgid "A wand for event mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8982 +#: items.xml:9047 msgid "Magic Attack Scales" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8991 +#: items.xml:9056 msgid "Versatile Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8991 +#: items.xml:9056 msgid "Skills: Charged Shot, Supreme Attack, Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9000 +#: items.xml:9065 msgid "Acorn Of Death" msgstr "Eichel Of Death" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9000 +#: items.xml:9065 msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9000 +#: items.xml:9065 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "Heilt 12-18 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9026 +#: items.xml:9091 msgid "Sky Piercer ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9026 +#: items.xml:9091 msgid "The savior's sword, pierces the sky into mana." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9026 +#: items.xml:9091 msgid "Damage scales with level / DEF -50% / Evasion -50% / Block +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9040 +#: items.xml:9105 msgid "Basic Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9040 +#: items.xml:9105 msgid "" "Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / Lv 5 - Agi, MaxMP / Lv 7 - Luk, Vit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9040 +#: items.xml:9105 msgid "Req. Crafting Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9048 +#: items.xml:9113 msgid "Attack Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9048 +#: items.xml:9113 msgid "Lv 1 - Atk, M. Atk / Lv 5 - Atk %, M. Atk %" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9048 items.xml:9055 items.xml:9062 items.xml:9069 +#: items.xml:9113 items.xml:9120 items.xml:9127 items.xml:9134 msgid "Req. Crafting Lv 2, Basic Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9055 +#: items.xml:9120 msgid "Defense Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9055 +#: items.xml:9120 msgid "Lv 1 - Def, M. Def / Lv 5 - Crit DEF, Ranged DEF" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9062 +#: items.xml:9127 msgid "Accuracy Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9062 +#: items.xml:9127 msgid "Lv 1 - Hit Chance / Lv 5 - Crit % / Lv 10 - Crit Chance" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9069 +#: items.xml:9134 msgid "Evade Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9069 +#: items.xml:9134 msgid "Lv 1 - Evade / Lv 5 - Blocking" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9077 +#: items.xml:9142 msgid "Regeneration Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9077 +#: items.xml:9142 msgid "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9077 +#: items.xml:9142 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Defense Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9084 +#: items.xml:9149 msgid "Speed Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9084 +#: items.xml:9149 msgid "Lv 1 - Atk. Speed / Lv 5 - Walk Speed" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9084 +#: items.xml:9149 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Accuracy Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9091 +#: items.xml:9156 msgid "Double Power Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9091 +#: items.xml:9156 msgid "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Double Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9091 +#: items.xml:9156 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Accuracy Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9098 +#: items.xml:9163 msgid "Max Stats Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9098 +#: items.xml:9163 msgid "Lv 1 - Max HP %, Max MP % / Lv 5 - Boss Def" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9098 +#: items.xml:9163 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defense Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9106 +#: items.xml:9171 msgid "SC Resist Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9106 items.xml:9113 +#: items.xml:9171 items.xml:9178 msgid "Lv 1 - Poison / Lv 2 - Silence / Lv 3 - Blind / Lv 4 - Curse" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9106 +#: items.xml:9171 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Lv 2, Regen. Lv 2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9113 +#: items.xml:9178 msgid "SC Inflict Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9113 +#: items.xml:9178 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Speed Lv 2, Double Power Lv 2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9120 +#: items.xml:9185 msgid "Mana Economy Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9120 +#: items.xml:9185 msgid "Lv 1 - MP Draining / Lv 5 - Mana Use" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9120 +#: items.xml:9185 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defense Lv 3, Evasion Lv 3" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9127 +#: items.xml:9192 msgid "Boss Techiniques Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9127 +#: items.xml:9192 msgid "Lv 1 - HP Draining / Lv 5 - Boss Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9127 +#: items.xml:9192 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Attack Lv 3, Accuracy Lv 3" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9135 +#: items.xml:9200 msgid "Ultimate Bonus Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9135 +#: items.xml:9200 msgid "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP From Mobs / Lv 5 - Splash Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9135 +#: items.xml:9200 msgid "" "Req. Crafting Lv 5, Basic Lv 6, Boss Tec. Lv 1, Mana Eco. Lv 1, SC Inf. Lv " "1, SC Res. Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9145 +#: items.xml:9210 msgid "Basic Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9145 items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177 +#: items.xml:9210 items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242 msgid "Blueprint containing alchemy recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9153 +#: items.xml:9218 msgid "Intermediary Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9161 +#: items.xml:9226 msgid "Advanced Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9169 +#: items.xml:9234 msgid "Expert Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9177 +#: items.xml:9242 msgid "Master Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9187 +#: items.xml:9252 msgid "Basic Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9187 items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219 +#: items.xml:9252 items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284 msgid "Blueprint containing equipment recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9195 +#: items.xml:9260 msgid "Intermediary Equipment Blueprint" msgstr "" @@ -11348,1023 +11385,1125 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/reward -#: items.xml:9203 quests.xml:2635 +#: items.xml:9268 quests.xml:2635 msgid "Advanced Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9211 +#: items.xml:9276 msgid "Expert Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9219 +#: items.xml:9284 msgid "Master Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9229 +#: items.xml:9294 msgid "Terranite Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9229 +#: items.xml:9294 msgid "Blueprint containing, mostly, terranite equipment recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9239 +#: items.xml:9304 msgid "Savior Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9239 +#: items.xml:9304 msgid "Blueprint containing either ancient secrets, or ancient scams." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9249 +#: items.xml:9314 msgid "Ancient Blueprint" msgstr "Alte Blaupause" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9249 +#: items.xml:9314 msgid "A Blueprint written in Mananese." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:9249 +#: items.xml:9314 msgid "Decrypt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9257 +#: items.xml:9322 msgid "Arcmage Boxset" msgstr "Archmage Box Set" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9257 +#: items.xml:9322 msgid "A boxset of a popular card game called Arcmage.org" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9266 +#: items.xml:9331 msgid "Mercenary Boxset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290 items.xml:9298 +#: items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355 items.xml:9363 msgid "Test your luck, test your luck!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9274 +#: items.xml:9339 msgid "Mercenary Boxset+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9282 +#: items.xml:9347 msgid "Mercenary Boxset++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9290 +#: items.xml:9355 msgid "Mercenary Boxset+++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9298 +#: items.xml:9363 msgid "Supreme Mercenary Boxset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9306 +#: items.xml:9371 msgid "Mercenary Boxset ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330 items.xml:9338 +#: items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395 items.xml:9403 msgid "Contains a mercenary." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9314 +#: items.xml:9379 msgid "Mercenary Boxset ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9322 +#: items.xml:9387 msgid "Mercenary Boxset ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9330 +#: items.xml:9395 msgid "Mercenary Boxset ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9338 +#: items.xml:9403 msgid "Mercenary Boxset ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9353 +#: items.xml:9418 msgid "Andrei Sakar Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9353 +#: items.xml:9418 msgid "Summons Andrei Sakar to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9353 +#: items.xml:9418 msgid "Summon a Mercenary for 10 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9360 +#: items.xml:9425 msgid "Lilanna Card ★★★★★" msgstr "Lilanna Karte ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9360 +#: items.xml:9425 msgid "Summons Lilanna to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9360 items.xml:9367 items.xml:9374 items.xml:9382 items.xml:9389 -#: items.xml:9396 items.xml:9403 items.xml:9411 items.xml:9418 items.xml:9425 -#: items.xml:9432 items.xml:9440 items.xml:9447 items.xml:9454 items.xml:9461 -#: items.xml:9469 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490 +#: items.xml:9425 items.xml:9432 items.xml:9439 items.xml:9447 items.xml:9454 +#: items.xml:9461 items.xml:9468 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490 +#: items.xml:9497 items.xml:9505 items.xml:9512 items.xml:9519 items.xml:9526 +#: items.xml:9534 items.xml:9541 items.xml:9548 items.xml:9555 msgid "Summon a Mercenary for 15 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9367 +#: items.xml:9432 msgid "Woody Card ★★★★★" msgstr "Woody Karte ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9367 +#: items.xml:9432 msgid "Summons Woody to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9374 +#: items.xml:9439 msgid "Xanthem Card ★★★★★" msgstr "Xanthem Karte ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9374 +#: items.xml:9439 msgid "Summons Xanthem to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9382 +#: items.xml:9447 msgid "Aisen Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9382 +#: items.xml:9447 msgid "Summons Aisen to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9389 +#: items.xml:9454 msgid "Msawis Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9389 +#: items.xml:9454 msgid "Summons Msawis to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9396 +#: items.xml:9461 msgid "DragonStar Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9396 +#: items.xml:9461 msgid "Summons DragonStar to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9403 +#: items.xml:9468 msgid "Swezanne Card ★★★★" msgstr "Swezanne Karte ★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9403 +#: items.xml:9468 msgid "Summons Swezanne to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9411 +#: items.xml:9476 msgid "Saulc Card ★★★" msgstr "Saulc Karte ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9411 +#: items.xml:9476 msgid "Summons Saulc to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9418 +#: items.xml:9483 msgid "Crazyfefe Card ★★★" msgstr "Crazyfefe Karte ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9418 +#: items.xml:9483 msgid "Summons Crazyfefe to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9425 +#: items.xml:9490 msgid "LawnCable Card ★★★" msgstr "LawnCable Karte ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9425 +#: items.xml:9490 msgid "Summons LawnCable to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9432 +#: items.xml:9497 msgid "Arthur Card ★★★" msgstr "Arthur Karte ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9432 +#: items.xml:9497 msgid "Summons Arthur to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9440 +#: items.xml:9505 msgid "Pookie Card ★★" msgstr "Pookie Karte ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9440 +#: items.xml:9505 msgid "Summons Pookie to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9447 +#: items.xml:9512 msgid "Jesusalva Card ★★" msgstr "Jesusalva Karte ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9447 +#: items.xml:9512 msgid "Summons Jesusalva to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9454 +#: items.xml:9519 msgid "Demure Card ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9454 +#: items.xml:9519 msgid "Summons Demure to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9461 +#: items.xml:9526 msgid "Earth Witch Card ★★" msgstr "Erdhexen Karte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9461 +#: items.xml:9526 msgid "Summons Earth Witch to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9469 +#: items.xml:9534 msgid "Apane Card ★" msgstr "Apane Karte ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9469 +#: items.xml:9534 msgid "Summons Apane to your aid?!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9476 -msgid "Soren Card ★" -msgstr "Soren Karte ★" +#: items.xml:9541 +msgid "Meway Card ★" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9476 -msgid "Summons Soren to your aid." +#: items.xml:9541 +msgid "Summons Meway to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9483 +#: items.xml:9548 msgid "GonzoDark Card ★" msgstr "GonzoDark Karte ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9483 +#: items.xml:9548 msgid "Summons GonzoDark to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9490 +#: items.xml:9555 msgid "Rosa Card ★" msgstr "Rosa Karte ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9490 +#: items.xml:9555 msgid "Summons Rosa to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9497 +#: items.xml:9562 msgid "Event Horizon Card ★★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9497 +#: items.xml:9562 msgid "Event Mercenary." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9497 +#: items.xml:9562 msgid "Summon a Mercenary for 1 hour. Reusable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9506 +#: items.xml:9571 msgid "Strength Fruit" msgstr "Stärke Frucht" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9506 items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538 -#: items.xml:9546 items.xml:9554 +#: items.xml:9571 items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603 +#: items.xml:9611 items.xml:9619 msgid "Feel the power growing on you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9506 +#: items.xml:9571 msgid "Permanently STR +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9514 +#: items.xml:9579 msgid "Agility Fruit" msgstr "Beweglichkeit Frucht" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9514 +#: items.xml:9579 msgid "Permanently AGI +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9522 +#: items.xml:9587 msgid "Vitality Fruit" msgstr "Vitalität Obst" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9522 +#: items.xml:9587 msgid "Permanently VIT +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9530 +#: items.xml:9595 msgid "Intelligence Fruit" msgstr "Intelligenz Fruit" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9530 +#: items.xml:9595 msgid "Permanently INT +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9538 +#: items.xml:9603 msgid "Dexterity Fruit" msgstr "Geschicklichkeit Obst" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9538 +#: items.xml:9603 msgid "Permanently DEX +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9546 +#: items.xml:9611 msgid "Luck Fruit" msgstr "Luck Fruit" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9546 +#: items.xml:9611 msgid "Permanently LUK +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9554 +#: items.xml:9619 msgid "Mysterious Fruit" msgstr "Mysterious Obst" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9554 +#: items.xml:9619 msgid "Random permanent status raise" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9562 +#: items.xml:9627 msgid "Small Arrow Sack" msgstr "Kleiner Pfeil Sack" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9562 +#: items.xml:9627 msgid "Contains roughly 12 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9570 +#: items.xml:9635 msgid "Medium Arrow Sack" msgstr "Medium Pfeil Sack" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9570 +#: items.xml:9635 msgid "Contains roughly 35 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9578 +#: items.xml:9643 msgid "Big Arrow Sack" msgstr "Big Pfeil Sack" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9578 +#: items.xml:9643 msgid "Contains roughly 90 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9585 +#: items.xml:9650 msgid "Small Bullet Sack" msgstr "Kleine Kugel Sack" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9585 +#: items.xml:9650 msgid "Contains roughly 12 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9592 +#: items.xml:9657 msgid "Medium Bullet Sack" msgstr "Medium Kugel Sack" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9592 +#: items.xml:9657 msgid "Contains roughly 40 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9599 +#: items.xml:9664 msgid "Big Bullet Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9599 +#: items.xml:9664 msgid "Contains roughly 85 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9607 +#: items.xml:9672 msgid "Dragonfruit" msgstr "Drachenfrucht" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9607 +#: items.xml:9672 msgid "Is this an egg or a fruit? It is difficult to say." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9615 +#: items.xml:9680 msgid "Chamomile Tea" msgstr "Kamillentee" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639 +#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704 msgid "Tea is good for health, according to specialists." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9615 +#: items.xml:9680 msgid "Heal 120-272 MP" msgstr "Heit 120-272 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9623 +#: items.xml:9688 msgid "Spearmint Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9623 +#: items.xml:9688 msgid "Heal 300-452 MP" msgstr "Heilt 300-452 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9631 +#: items.xml:9696 msgid "Oolong Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9631 +#: items.xml:9696 msgid "Heal 480-632 MP" msgstr "Heilt 480-632 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9639 +#: items.xml:9704 msgid "Jasmine Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9639 +#: items.xml:9704 msgid "Heal 660-812 MP" msgstr "Heilt 660-812 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9647 +#: items.xml:9712 msgid "Yerba Mate" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9647 +#: items.xml:9712 msgid "Elected the best tea by Kolchak. Impossible to disagree." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9647 +#: items.xml:9712 msgid "Heal 840-992 MP" msgstr "Heilt 840-992 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9655 +#: items.xml:9720 msgid "Scented Grenade" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9655 +#: items.xml:9720 msgid "Don't throw it, or everyone will hate you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9655 +#: items.xml:9720 msgid "Mass Provoke" msgstr "Masse Provozieren" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9663 +#: items.xml:9728 msgid "Sacred Potion of Immortality" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9663 +#: items.xml:9728 msgid "Made with roots from the tree of life, temporarily makes you immportal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9663 +#: items.xml:9728 msgid "Auto-Revive (40s)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9671 +#: items.xml:9736 msgid "Bronze Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687 +#: items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752 msgid "Hey, what a nice boss! They left a gift behind!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9679 +#: items.xml:9744 msgid "Silver Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9687 +#: items.xml:9752 msgid "Golden Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9695 +#: items.xml:9760 msgid "Iced Water" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9695 +#: items.xml:9760 msgid "Frozen solid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9695 +#: items.xml:9760 msgid "Cooldown in hot places (5 minutes)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9704 +#: items.xml:9769 msgid "Linarian Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9704 +#: items.xml:9769 msgid "Something from FreedroidRPG escaped, and it is... who knows." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9727 +#: items.xml:9792 msgid "Tux Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9727 +#: items.xml:9792 msgid "Something from SuperTux escaped, a gift from Kernelius." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9749 +#: items.xml:9814 msgid "Purification Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9749 +#: items.xml:9814 msgid "Less holy than it looks like." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9749 +#: items.xml:9814 msgid "Neutralizes Cursed Lands effects (5 minutes)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9758 +#: items.xml:9823 msgid "Homunculus Stat Reset Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9758 +#: items.xml:9823 msgid "Reset all your homunculus status points. Seems VERY dangerous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9758 +#: items.xml:9823 msgid "H. Status Reset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9766 +#: items.xml:9831 msgid "Insurance Contract" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9766 +#: items.xml:9831 msgid "Time limit: 15 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9773 +#: items.xml:9838 msgid "Nymph Poison" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9773 +#: items.xml:9838 msgid "Extremely deadly poison; Handle with care." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9773 +#: items.xml:9838 msgid "Deadly Poison" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9781 +#: items.xml:9846 msgid "Maggot's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9781 +#: items.xml:9846 msgid "Summons a maggot." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9789 +#: items.xml:9854 msgid "Cave Maggot's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9789 +#: items.xml:9854 msgid "Summons a cave maggot." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9797 +#: items.xml:9862 msgid "Dragon's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9797 +#: items.xml:9862 msgid "Summons a dragon." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9805 +#: items.xml:9870 msgid "Wolvern's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9805 +#: items.xml:9870 msgid "Summons a wolvern." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9813 +#: items.xml:9878 msgid "Yeti's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9813 +#: items.xml:9878 msgid "Summons a yeti." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9821 +#: items.xml:9886 msgid "Terranite's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9821 +#: items.xml:9886 msgid "Summons a terranite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9829 +#: items.xml:9894 msgid "Magnus Heal Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9829 items.xml:9837 +#: items.xml:9894 items.xml:9902 msgid "Heals all friendly units in range." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845 +#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910 msgid "Area Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845 items.xml:9853 items.xml:9861 -#: items.xml:9869 items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893 items.xml:9901 -#: items.xml:9909 items.xml:9917 items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941 +#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910 items.xml:9918 items.xml:9926 +#: items.xml:9934 items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958 items.xml:9966 +#: items.xml:9974 items.xml:9982 items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006 msgid "Cast" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9837 +#: items.xml:9902 msgid "Magnus Heal Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9845 +#: items.xml:9910 msgid "Magnus Heal Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9845 +#: items.xml:9910 msgid "Greatly heals all friendly units in range." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9853 +#: items.xml:9918 msgid "Angel Light Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9853 items.xml:9861 items.xml:9869 +#: items.xml:9918 items.xml:9926 items.xml:9934 msgid "Casts regeneration for 13 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9853 items.xml:9877 items.xml:9901 items.xml:9925 +#: items.xml:9918 items.xml:9942 items.xml:9966 items.xml:9990 msgid "Only on self" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9861 +#: items.xml:9926 msgid "Angel Light Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9861 items.xml:9885 items.xml:9909 items.xml:9933 +#: items.xml:9926 items.xml:9950 items.xml:9974 items.xml:9998 msgid "Party and Guild allies only" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9869 +#: items.xml:9934 msgid "Angel Light Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9869 items.xml:9893 items.xml:9917 items.xml:9941 +#: items.xml:9934 items.xml:9958 items.xml:9982 items.xml:10006 msgid "Area Effect" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9877 +#: items.xml:9942 msgid "Battle Plans Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893 +#: items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958 msgid "STR/DEX/INT +10 for 65 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9885 +#: items.xml:9950 msgid "Battle Plans Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9893 +#: items.xml:9958 msgid "Battle Plans Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9901 +#: items.xml:9966 msgid "Defense Bless Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9901 items.xml:9909 items.xml:9917 +#: items.xml:9966 items.xml:9974 items.xml:9982 msgid "DEF +20 for 65 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9909 +#: items.xml:9974 msgid "Defense Bless Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9917 +#: items.xml:9982 msgid "Defense Bless Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9925 +#: items.xml:9990 msgid "Critical Fortune Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941 +#: items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006 msgid "Critical +15 for 55 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9933 +#: items.xml:9998 msgid "Critical Fortune Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9941 +#: items.xml:10006 msgid "Critical Fortune Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9949 +#: items.xml:10014 msgid "Dodge Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9949 +#: items.xml:10014 msgid "Can't get a good hold of it, can you?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9949 +#: items.xml:10014 msgid "Flee +20" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9957 +#: items.xml:10022 msgid "Chocolate Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9957 +#: items.xml:10022 msgid "Oh, look, I can see the enemy in the hole!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9957 +#: items.xml:10022 msgid "Hit +20" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9965 +#: items.xml:10030 msgid "Sparkly Chocolate Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9965 +#: items.xml:10030 msgid "Don't overeat or you'll get fat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9965 +#: items.xml:10030 msgid "Crit +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9973 +#: items.xml:10038 msgid "Mint Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9973 +#: items.xml:10038 msgid "Makes you feel nimbler." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9973 +#: items.xml:10038 msgid "Move slightly faster" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9981 +#: items.xml:10046 msgid "Sparkly Mint Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9981 -msgid "This item is unavailable at the moment." +#: items.xml:10046 +msgid "Gives... Experience to the Homunculus? Why?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10046 +msgid "Blame Elli" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9989 +#: items.xml:10054 msgid "Strawberry Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9989 +#: items.xml:10054 msgid "I always heard strawberry was magical, but this is ridiculous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9989 +#: items.xml:10054 msgid "MAX MP +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9997 +#: items.xml:10062 msgid "Sparkly Strawberry Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9997 +#: items.xml:10062 msgid "You ruined its magical properties, but not the calories." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9997 +#: items.xml:10062 msgid "MAX HP +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:10006 +#: items.xml:10071 msgid "Elli's Disguise" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:10006 +#: items.xml:10071 msgid "Actually just some white cloth enchanted by Elli." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:10006 +#: items.xml:10071 msgid "Dress" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:10029 +#: items.xml:10094 msgid "Elli's Essence" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:10029 +#: items.xml:10094 msgid "Makes you all thorny and edgy... I guess?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:10050 +#: items.xml:10116 +msgid "Lemon Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10116 +msgid "A small lemon cake. There's no sugar, so it's sour." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10116 +msgid "Heal homunculus (smallest). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:10127 items.xml:10148 items.xml:10169 items.xml:10190 +#: items.xml:10211 items.xml:10232 +msgid "Eat yourself" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10137 +msgid "Orange Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10137 +msgid "A small orange cake. Makes you thristy after eating." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10137 +msgid "Heal homunculus (small). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10158 +msgid "Chocolate Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10158 +msgid "A small chocolate cake. Not so tasty as it looks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10158 +msgid "Heal homunculus (medium). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10179 +msgid "White Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10179 +msgid "A small white cake. You wonder where the strawberries went." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10179 +msgid "Heal homunculus (high). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10200 +msgid "Apple Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10200 +msgid "A small apple cake. So delicious you'll want more." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10200 +msgid "Heal homunculus (highest). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10221 +msgid "Blueberry Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10221 +msgid "A small cake only produced during spring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10221 +msgid "Recover homunculus mana. Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10241 msgid "this" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:10050 +#: items.xml:10241 msgid "If you see this ingame, please report, it is a bug." msgstr "" @@ -13848,8 +13987,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name #: mercenaries.xml:447 -msgid "Soren" -msgstr "Soren" +msgid "Meway" +msgstr "" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name #: mercenaries.xml:509 diff --git a/translations/es.po b/translations/es.po index 67b13f69..1ed03fba 100644 --- a/translations/es.po +++ b/translations/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-17 22:23-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-30 23:15-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:56+0000\n" "Last-Translator: Maximo Valenzuela <maximoo.valenzuela.r@gmail.com>, 2024\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/arctic-games/teams/115515/es/)\n" @@ -665,45 +665,65 @@ msgid "Mage" msgstr "Mago" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:55 +#: homunculuses.xml:69 msgid "Tanker" msgstr "Tanque" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:83 +#: homunculuses.xml:102 msgid "Agile" msgstr "Ágil" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:114 +#: homunculuses.xml:141 msgid "Strong" msgstr "Fuerte" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:141 +#: homunculuses.xml:173 msgid "Lucky" msgstr "Suerte" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:168 +#: homunculuses.xml:206 msgid "Accurate" msgstr "Preciso" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:193 +#: homunculuses.xml:231 msgid "All Rounder" msgstr "todo más redondo" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:220 +#: homunculuses.xml:258 msgid "Superior Machine" msgstr "Maquina superior" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:247 +#: homunculuses.xml:290 msgid "Elli" msgstr "Elli" +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:315 +msgid "Ranger" +msgstr "" + +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:347 +msgid "Warrior" +msgstr "" + +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:379 +msgid "Stalwart" +msgstr "" + +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:412 +msgid "Paladin" +msgstr "" + #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:9 itemcolors.xml:89 itemcolors.xml:97 msgid "White" @@ -733,7 +753,7 @@ msgstr "Marrón " #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:14 items.xml:728 +#: itemcolors.xml:14 items.xml:793 msgid "Orange" msgstr "Naranja" @@ -931,7 +951,7 @@ msgstr "Sin gema " #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:106 items.xml:1911 +#: itemcolors.xml:106 items.xml:1976 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" @@ -939,7 +959,7 @@ msgstr "Diamante" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:107 items.xml:1917 +#: itemcolors.xml:107 items.xml:1982 msgid "Ruby" msgstr "Ruby" @@ -947,7 +967,7 @@ msgstr "Ruby" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:108 items.xml:1941 +#: itemcolors.xml:108 items.xml:2006 msgid "Amethyst" msgstr "Amatista " @@ -955,7 +975,7 @@ msgstr "Amatista " #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:109 items.xml:1929 +#: itemcolors.xml:109 items.xml:1994 msgid "Sapphire" msgstr "Zafiro " @@ -963,7 +983,7 @@ msgstr "Zafiro " #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:110 items.xml:1935 +#: itemcolors.xml:110 items.xml:2000 msgid "Topaz" msgstr "Topas" @@ -971,7 +991,7 @@ msgstr "Topas" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:111 items.xml:1923 +#: itemcolors.xml:111 items.xml:1988 msgid "Emerald" msgstr "Esmeralda" @@ -1398,20 +1418,22 @@ msgstr "Un alimento natural, ingrediente, cebo o semilla " #: items.xml:239 items.xml:245 items.xml:260 items.xml:269 items.xml:277 #: items.xml:285 items.xml:293 items.xml:301 items.xml:317 items.xml:325 #: items.xml:333 items.xml:342 items.xml:359 items.xml:367 items.xml:393 -#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:472 items.xml:520 items.xml:529 -#: items.xml:566 items.xml:574 items.xml:598 items.xml:615 items.xml:647 -#: items.xml:655 items.xml:663 items.xml:671 items.xml:681 items.xml:697 -#: items.xml:712 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752 items.xml:768 -#: items.xml:776 items.xml:800 items.xml:808 items.xml:816 items.xml:824 -#: items.xml:832 items.xml:840 items.xml:857 items.xml:865 items.xml:882 -#: items.xml:962 items.xml:971 items.xml:979 items.xml:987 items.xml:995 -#: items.xml:1003 items.xml:1093 items.xml:1134 items.xml:1143 items.xml:1157 -#: items.xml:1165 items.xml:1173 items.xml:1189 items.xml:1197 items.xml:1205 -#: items.xml:1213 items.xml:1314 items.xml:1618 items.xml:9011 items.xml:9506 -#: items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538 items.xml:9546 -#: items.xml:9554 items.xml:9607 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:9949 -#: items.xml:9957 items.xml:9965 items.xml:9973 items.xml:9981 items.xml:9989 -#: items.xml:9997 items.xml:10029 +#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:537 items.xml:585 items.xml:594 +#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:663 items.xml:680 items.xml:712 +#: items.xml:720 items.xml:728 items.xml:736 items.xml:746 items.xml:762 +#: items.xml:777 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817 items.xml:833 +#: items.xml:841 items.xml:865 items.xml:873 items.xml:881 items.xml:889 +#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:922 items.xml:930 items.xml:947 +#: items.xml:1027 items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:1052 items.xml:1060 +#: items.xml:1068 items.xml:1158 items.xml:1199 items.xml:1208 items.xml:1222 +#: items.xml:1230 items.xml:1238 items.xml:1254 items.xml:1262 items.xml:1270 +#: items.xml:1278 items.xml:1379 items.xml:1683 items.xml:9076 items.xml:9571 +#: items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603 items.xml:9611 +#: items.xml:9619 items.xml:9672 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10014 +#: items.xml:10022 items.xml:10030 items.xml:10038 items.xml:10046 +#: items.xml:10054 items.xml:10062 items.xml:10094 items.xml:10116 +#: items.xml:10137 items.xml:10158 items.xml:10179 items.xml:10200 +#: items.xml:10221 msgid "Eat" msgstr "Comer" @@ -1423,7 +1445,7 @@ msgstr "Cura 1% HP" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:250 items.xml:1125 items.xml:1181 items.xml:9000 items.xml:9006 +#: items.xml:250 items.xml:1190 items.xml:1246 items.xml:9065 items.xml:9071 msgid "Plant" msgstr "Plantar" @@ -1438,7 +1460,7 @@ msgid "A baked food, ingredient or bait." msgstr "Un alimento horneado, ingrediente o cebo " #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:260 items.xml:511 items.xml:768 +#: items.xml:260 items.xml:576 items.xml:833 msgid "Heal 4%-6% HP" msgstr "Cura 4%-6% HP" @@ -1468,7 +1490,7 @@ msgid "A yummy food, ingredient or bait." msgstr "Una comida deliciosa, ingrediente o cebo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:529 items.xml:590 items.xml:776 +#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:594 items.xml:655 items.xml:841 msgid "Heal 6%-9% HP" msgstr "Cura 6%-9% HP" @@ -1478,7 +1500,7 @@ msgid "Piou Legs" msgstr "Patas de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:285 items.xml:1003 +#: items.xml:285 items.xml:1068 msgid "A tender food or ingredient." msgstr "Un alimento o ingrediente tierno." @@ -1523,18 +1545,21 @@ msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "Gotas asquerosas de agua salada." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:439 items.xml:447 items.xml:455 -#: items.xml:463 items.xml:582 items.xml:590 items.xml:607 items.xml:623 -#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:689 items.xml:720 items.xml:728 -#: items.xml:760 items.xml:784 items.xml:792 items.xml:946 items.xml:954 -#: items.xml:1011 items.xml:1019 items.xml:1027 items.xml:1053 items.xml:1061 -#: items.xml:1069 items.xml:1077 items.xml:1109 items.xml:1117 items.xml:1352 -#: items.xml:1361 items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 items.xml:1393 -#: items.xml:1401 items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433 -#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457 items.xml:1465 items.xml:1473 -#: items.xml:1481 items.xml:1490 items.xml:1498 items.xml:1506 items.xml:1602 -#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639 items.xml:9647 -#: items.xml:9663 items.xml:9695 items.xml:9749 +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:437 items.xml:452 items.xml:458 +#: items.xml:473 items.xml:479 items.xml:494 items.xml:500 items.xml:515 +#: items.xml:521 items.xml:647 items.xml:655 items.xml:672 items.xml:688 +#: items.xml:696 items.xml:704 items.xml:754 items.xml:785 items.xml:793 +#: items.xml:825 items.xml:849 items.xml:857 items.xml:1011 items.xml:1019 +#: items.xml:1076 items.xml:1084 items.xml:1092 items.xml:1118 items.xml:1126 +#: items.xml:1134 items.xml:1142 items.xml:1174 items.xml:1182 items.xml:1417 +#: items.xml:1426 items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450 items.xml:1458 +#: items.xml:1466 items.xml:1474 items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498 +#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538 +#: items.xml:1546 items.xml:1555 items.xml:1563 items.xml:1571 items.xml:1667 +#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704 items.xml:9712 +#: items.xml:9728 items.xml:9760 items.xml:9814 msgid "Drink" msgstr "Beber" @@ -1554,7 +1579,7 @@ msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "Un fruto nutritivo del mar." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:317 items.xml:663 items.xml:800 +#: items.xml:317 items.xml:728 items.xml:865 msgid "Heal 10%-15% HP" msgstr "Cura 10%-15% HP" @@ -1599,9 +1624,9 @@ msgid "Its inside seems delicious." msgstr "Su interior parece delicioso." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:342 items.xml:574 items.xml:582 items.xml:623 items.xml:639 -#: items.xml:689 items.xml:720 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752 -#: items.xml:760 items.xml:1134 +#: items.xml:342 items.xml:639 items.xml:647 items.xml:688 items.xml:704 +#: items.xml:754 items.xml:785 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817 +#: items.xml:825 items.xml:1199 msgid "Heal 8%-12% HP" msgstr "Cura 8%-12% HP" @@ -1619,18 +1644,18 @@ msgstr "Caído de un crocotree, esta fruta podría abrirse" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:350 items.xml:1227 items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260 -#: items.xml:1268 items.xml:1276 items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300 -#: items.xml:9257 items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290 -#: items.xml:9298 items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330 -#: items.xml:9338 items.xml:9562 items.xml:9570 items.xml:9578 items.xml:9585 -#: items.xml:9592 items.xml:9599 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242 +#: items.xml:350 items.xml:1292 items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325 +#: items.xml:1333 items.xml:1341 items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365 +#: items.xml:9322 items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355 +#: items.xml:9363 items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395 +#: items.xml:9403 items.xml:9627 items.xml:9635 items.xml:9643 items.xml:9650 +#: items.xml:9657 items.xml:9664 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242 #: npcs.xml:1548 npcs.xml:1553 npcs.xml:1558 msgid "Open" msgstr "Abrir" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:350 items.xml:1235 +#: items.xml:350 items.xml:1300 msgid "Inedible" msgstr "incomible" @@ -1664,12 +1689,12 @@ msgid "Attack Speed +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "Velocidad de ataque +5%; Cura 30-60 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:375 items.xml:760 +#: items.xml:375 items.xml:825 msgid "Pumpkin Juice" msgstr "Jugo de calabaza" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:375 items.xml:503 items.xml:511 +#: items.xml:375 items.xml:568 items.xml:576 msgid "Use" msgstr "Usar" @@ -1698,7 +1723,7 @@ msgstr "" "ver durante bastante tiempo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:393 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:10006 items.xml:10029 +#: items.xml:393 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10071 items.xml:10094 msgid "Unknown - Use with care!" msgstr "Desconocido -¡Úsalo con cuidado!" @@ -1743,150 +1768,158 @@ msgid "A potion made from piberries." msgstr "Una poción hecha con bayas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:431 items.xml:9607 +#: items.xml:431 items.xml:9672 msgid "Heal 10%-18% HP" msgstr "Cura 10%-18% HP" +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:442 items.xml:463 items.xml:484 items.xml:505 items.xml:526 +#: items.xml:10122 items.xml:10143 items.xml:10164 items.xml:10185 +#: items.xml:10206 items.xml:10227 +msgid "Give to Homun" +msgstr "" + #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "Fate's Potion" msgstr "Poción del destino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "Un remedio eficaz contra la pérdida de sangre" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "Heal 20%-36% HP" msgstr "Cura 20%-36% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:447 +#: items.xml:473 msgid "Clotho Liquor" msgstr "Licor de Clotho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:447 +#: items.xml:473 msgid "Remedy used in feral warrior training sessions." msgstr "Remedio utilizado en sesiones de entrenamiento de guerreros salvajes" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:447 +#: items.xml:473 msgid "Heal 30%-54% HP" msgstr "Cura 30%-54% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:455 +#: items.xml:494 msgid "Lachesis Brew" msgstr "Infusión de lachesis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:455 +#: items.xml:494 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "Raro, poderoso y estricto remedio" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:455 +#: items.xml:494 msgid "Heal 40%-72% HP" msgstr "Cura 40%-72% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:463 +#: items.xml:515 msgid "Atropos Mixture" msgstr "Mezcla de Atropos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:463 +#: items.xml:515 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "La poción más avanzada jamás sintetizada" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:463 +#: items.xml:515 msgid "Heal 50%-90% HP" msgstr "Cura 50%-90% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:472 +#: items.xml:537 msgid "Elixir Of Life" msgstr "Elixir de Vida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:472 +#: items.xml:537 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "Una poción capaz de devolver la vida incluso a árboles muertos" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:472 +#: items.xml:537 msgid "Complete Healing" msgstr "Curación completa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:481 +#: items.xml:546 msgid "Iron Shovel" msgstr "Pala de Hierro" #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:481 items.xml:487 +#: items.xml:546 items.xml:552 msgid "Dig" msgstr "Cavar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:481 items.xml:503 +#: items.xml:546 items.xml:568 msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials." msgstr "Descubre tesoros, mazmorras y materiales prima" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:481 items.xml:503 +#: items.xml:546 items.xml:568 msgid "Dig holes" msgstr "Cavar hoyos" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:492 +#: items.xml:557 msgid "Bury" msgstr "Enterrar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:503 +#: items.xml:568 msgid "Steel Shovel" msgstr "Pala de acero" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:511 +#: items.xml:576 msgid "Manana" msgstr "Manana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:511 +#: items.xml:576 msgid "A fast healing fruit." msgstr "Una fruta de rápida curación" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:520 +#: items.xml:585 msgid "Curshroom" msgstr "Curshroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:520 +#: items.xml:585 msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison." msgstr "Un remedio extraño de muchos usos posibles, cura el veneno" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:520 +#: items.xml:585 msgid "Damage per second up; Heal 18%-27% HP" msgstr "Daño por segundo aumentado; Cura 18%-27% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:529 +#: items.xml:594 msgid "Carrot" msgstr "Zanahoria" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:529 +#: items.xml:594 msgid "" "Good in various recipes, and loved by bunnies. During Easter and Valentine, " "heals 3x more." @@ -1895,12 +1928,12 @@ msgstr "" "Valentín cura x3 más." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:537 +#: items.xml:602 msgid "Jesusaves's Grimorium" msgstr "Grimorium de Jesusaves" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:537 +#: items.xml:602 msgid "" "A grimorium said to light the path to the Secret Of Mana. The book writes " "itself on its own." @@ -1912,31 +1945,31 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:537 items.xml:544 items.xml:551 items.xml:558 items.xml:704 -#: items.xml:937 items.xml:1586 items.xml:1594 items.xml:1625 items.xml:9145 -#: items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177 items.xml:9187 -#: items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219 items.xml:9229 -#: items.xml:9239 npcs.xml:102 +#: items.xml:602 items.xml:609 items.xml:616 items.xml:623 items.xml:769 +#: items.xml:1002 items.xml:1651 items.xml:1659 items.xml:1690 items.xml:9210 +#: items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242 items.xml:9252 +#: items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284 items.xml:9294 +#: items.xml:9304 npcs.xml:102 msgid "Read" msgstr "Leer" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:544 +#: items.xml:609 msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners" msgstr "Animales mullidos que aman a sus dueños" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:544 +#: items.xml:609 msgid "A quick guide to introduce pet caring." msgstr "Una guía rápida para introducir el cuidado de mascotas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:551 +#: items.xml:616 msgid "The Book of Laws" msgstr "El libro de las reglas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:551 +#: items.xml:616 msgid "" "The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the " "Alliance." @@ -1945,999 +1978,998 @@ msgstr "" "Alianza" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:558 +#: items.xml:623 msgid "Fishing Guide Vol. I" msgstr "Guía de pesca Vol. I" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:558 +#: items.xml:623 msgid "A small book that covers the basics of fishing." msgstr "Un pequeño libro que cubre los conceptos básicos de la pesca" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:566 +#: items.xml:631 msgid "Roasted Maggot" msgstr "Gusano asado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:566 +#: items.xml:631 msgid "A surprisingly tasty and crunchy snack!" msgstr "¡Un snack sorprendente sabroso y crujiente!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:566 +#: items.xml:631 msgid "Heal 9%-15% HP" msgstr "Cura 9%-15% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:574 +#: items.xml:639 msgid "Red Apple" msgstr "Manzana roja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:574 +#: items.xml:639 msgid "A healthy apple." msgstr "Una manzana saludable." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:582 +#: items.xml:647 msgid "Cactus Potion" msgstr "Poción de cactus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:582 +#: items.xml:647 msgid "A special potion, good for use in the desert." msgstr "Una poción especial, buen uso en el desierto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:590 +#: items.xml:655 msgid "Cactus Drink" msgstr "Bebida de cactus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:590 +#: items.xml:655 msgid "A small drink, popular in arid places." msgstr "Una bebida pequeña, popular en zonas áridas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:663 msgid "Apana Cake" msgstr "Pastel de Apana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:663 msgid "A very tiny cake!" msgstr "¡Un pastel muy pequeño!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:598 +#: items.xml:663 msgid "Heal 36%-63% HP" msgstr "Cura 36%-63% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:607 +#: items.xml:672 msgid "Blue Berries" msgstr "Bayas azules" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:607 +#: items.xml:672 msgid "Nearly bursting with sweet juice." msgstr "Casi rebosante de jugo dulce." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:607 +#: items.xml:672 msgid "Heal 1% HP. During Spring, heals 10x more" msgstr "Cura 1% HP durante primavera, cura 10x más" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:615 +#: items.xml:680 msgid "Candy" msgstr "Dulce" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:615 +#: items.xml:680 msgid "A sweet for you." msgstr "Un dulce para ti" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:615 +#: items.xml:680 msgid "Heal 2% HP" msgstr "Cura 2% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:623 +#: items.xml:688 msgid "Bottle Of Sea Water" msgstr "Botella de agua de mar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:623 +#: items.xml:688 msgid "Very salty. Drink with caution." msgstr "Muy salado. Beber con precaución" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:631 +#: items.xml:696 msgid "Candy Cane" msgstr "Bastón de caramelo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:631 +#: items.xml:696 msgid "Sugary candy cane." msgstr "Bastón de caramelo azucarado." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:631 items.xml:697 +#: items.xml:696 items.xml:762 msgid "Heal 4% HP" msgstr "Cura4% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:639 +#: items.xml:704 msgid "Cherry" msgstr "Cereza " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:639 +#: items.xml:704 msgid "Natural treat." msgstr "tratamiento natural" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:647 +#: items.xml:712 msgid "Cherry Cake" msgstr "pastel de cereza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:647 +#: items.xml:712 msgid "A mouth-watering cherry cake." msgstr "Un apetitoso pastel de cereza." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:647 items.xml:865 +#: items.xml:712 items.xml:930 msgid "Heal 12%-20% HP" msgstr "Cura 12%-20% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:655 +#: items.xml:720 msgid "Chicken Leg" msgstr "Pata de pollo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:655 +#: items.xml:720 msgid "A big chunk of chicken meat, still on the bone." msgstr "Un gran trozo de carne de pollo, todavía con hueso." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:655 items.xml:808 items.xml:979 +#: items.xml:720 items.xml:873 items.xml:1044 msgid "Heal 15%-25% HP" msgstr "Cura 15%-25% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:663 +#: items.xml:728 msgid "Chocolate Mouboo" msgstr "Mouboo de chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:663 +#: items.xml:728 msgid "Chocolate!" msgstr "¡Chocolate!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:671 +#: items.xml:736 msgid "Ginger Bread Man" msgstr "Hombre de pan de jengibre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:671 +#: items.xml:736 msgid "A spicy ginger bread man." msgstr "Un picante hombre de jengibre." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:671 +#: items.xml:736 msgid "Heal 4% HP. During winter, heals 10%." msgstr "Cura 4% HP. Durante invierno, cura 10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:681 +#: items.xml:746 msgid "Golden Apple" msgstr "Manzana dorada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:681 +#: items.xml:746 msgid "A golden apple. Taken from a tree of many fruits from a distant world." msgstr "" "Una manzana dorada. Tomada de un árbol de muchos frutos de un mundo lejano." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:681 +#: items.xml:746 msgid "Temporary Regeneration Effect" msgstr "Efecto de regeneración temporal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:689 +#: items.xml:754 msgid "Jar Of Blood" msgstr "Jarra de sangre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:689 +#: items.xml:754 msgid "Disgusting jar of blood...for all your bloody needs." msgstr "Asqueroso tarro de sangre... para todas tus malditas necesidades" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:697 +#: items.xml:762 msgid "Jelly Beans" msgstr "Frijolitos confitados" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:697 +#: items.xml:762 msgid "Unhealthy, but first and foremost, yummy!" msgstr "Insalubre, pero ante todo, ¡delicioso!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:704 +#: items.xml:769 msgid "Recipe Book" msgstr "Libro de recetas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:704 +#: items.xml:769 msgid "Wow! So many recipes you've collected in your lifetime!" msgstr "¡Guauu! ¡Tantas recetas que has recopilado en tu vida!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:712 +#: items.xml:777 msgid "Marshmallow" msgstr "Malvavisco" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:712 +#: items.xml:777 msgid "Sweet drop." msgstr "gota dulce" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:712 +#: items.xml:777 msgid "Heal 7% HP" msgstr "Cura 7% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:720 +#: items.xml:785 msgid "Mouboo Milk" msgstr "Leche de Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:720 +#: items.xml:785 msgid "A refreshing drink from the monsters of TMW." msgstr "Una bebida refrescante de los monstruos de TMW" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:728 +#: items.xml:793 msgid "A juicy orange." msgstr "Una naranja jugosa" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:728 +#: items.xml:793 msgid "Heal 75-120 HP" msgstr "Cura 75-120 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:736 +#: items.xml:801 msgid "Orange Cupcake" msgstr "Magdalena de naranja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:801 msgid "A tangy orange cupcake. Made from real oranges." msgstr "Una magdalena de naranja picante. Hecho de naranjas reales" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:744 +#: items.xml:809 msgid "Pear" msgstr "Pera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:744 +#: items.xml:809 msgid "A healthy pear." msgstr "Una pera saludable" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:752 +#: items.xml:817 msgid "Honey" msgstr "Miel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:752 +#: items.xml:817 msgid "Delicious honey you bottled up from a beehive." msgstr "Deliciosa miel que extrajiste de una colmena de abejas." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:760 +#: items.xml:825 msgid "Fresh pumpkin juice." msgstr "Jugo de calabaza fresco" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:768 +#: items.xml:833 msgid "Pumpkin Seed" msgstr "Semilla de calabaza " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:768 +#: items.xml:833 msgid "Seeds from pumpkins." msgstr "Semillas de calabazas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:776 +#: items.xml:841 msgid "Big Pumpkin Seed" msgstr "Semilla de calabaza grande" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:776 +#: items.xml:841 msgid "Seeds from big pumpkins." msgstr "Semillas de calabazas grandes" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:784 +#: items.xml:849 msgid "Skull Bloody Mug" msgstr "Taza Calavera sangrienta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:784 +#: items.xml:849 msgid "I wouldn't drink from that." msgstr "No bebería de eso" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:784 +#: items.xml:849 msgid "Heal 4 HP" msgstr "Cura 4HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:792 +#: items.xml:857 msgid "Death Potion" msgstr "Poción de muerte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:792 +#: items.xml:857 msgid "A bottle containing a potent poison." msgstr "Una botella que contiene un veneno potente." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:792 +#: items.xml:857 msgid "Kills user" msgstr "Mata al usuario" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:800 +#: items.xml:865 msgid "Small Mushroom" msgstr "Seta pequeña" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:800 +#: items.xml:865 msgid "A mushroom." msgstr "Una seta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:808 +#: items.xml:873 msgid "Mouboo Steak" msgstr "Filete Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:808 +#: items.xml:873 msgid "A tasty piece of steak." msgstr "Un sabroso trozo de bistec" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:816 +#: items.xml:881 msgid "Tonori Delight" msgstr "Deleitoso Tonori" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:816 +#: items.xml:881 msgid "A treat exquisite." msgstr "Un capricho exquisito" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:816 +#: items.xml:881 msgid "Heal 8%-14% HP, 16-48 MP" msgstr "Cura 8%-14% HP, 16-48 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:824 +#: items.xml:889 msgid "Xmas Cake" msgstr "Pastel de navidad" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:824 +#: items.xml:889 msgid "A sweet Christmas cake." msgstr "Un dulce pastel de Navidad" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:824 +#: items.xml:889 msgid "Heal 100-400 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "Cura 100-400 HP. (el triple durante navidad)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:832 +#: items.xml:897 msgid "Xmas Candy Cane" msgstr "Bastón de caramelo de Navidad" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:832 +#: items.xml:897 msgid "A special Christmas candy cane." msgstr "Un bastón de caramelo navideño especial" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:832 +#: items.xml:897 msgid "Heal 80-350 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "Cura 80-350 HP. (el triple durante navidad)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:840 +#: items.xml:905 msgid "Tomato" msgstr "Tomate " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:840 +#: items.xml:905 msgid "Crunchy, tasty, and useful for cooking." msgstr "Crujiente, sabroso, y útil para cocinar." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:840 +#: items.xml:905 msgid "Heal 15-75 HP" msgstr "Cura 15-75 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "Chocolate Biscuit" msgstr "galletas de chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "A chocolate biscuit." msgstr "Una galleta de chocolate" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "Yummy!" msgstr "¡delicioso! " #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "Heal 18%-27% HP" msgstr "Cura 18%-27%HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:857 +#: items.xml:922 msgid "Chocolate Bar" msgstr "Barra de chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:857 +#: items.xml:922 msgid "A chocolate bar." msgstr "Una barra de chocolate" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:857 +#: items.xml:922 msgid "Heal 9% HP" msgstr "Cura 9% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:865 +#: items.xml:930 msgid "Cave Snake Egg" msgstr "Huevo de serpiente de cueva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:865 +#: items.xml:930 msgid "For omelettes." msgstr "Para tortillas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:874 +#: items.xml:939 msgid "Smoke Grenade" msgstr "Granada de humo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:874 +#: items.xml:939 msgid "Freezes all nearby monsters long enough for you to flee." msgstr "Detiene a todos los monstruos cercanos lo suficiente para que huyas." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:874 items.xml:1610 items.xml:9655 +#: items.xml:939 items.xml:1675 items.xml:9720 msgid "Explode" msgstr "Explota" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:874 +#: items.xml:939 msgid "Splash Sleep" msgstr "Splash de sueño" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:882 +#: items.xml:947 msgid "Bug Leg" msgstr "Pata de insecto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:882 +#: items.xml:947 msgid "Small but strong! ...Are you really gonna eat that?" msgstr "¡Pequeño pero fuerte! ... ¿De verdad te vas a comer eso?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:882 +#: items.xml:947 msgid "Heal 8-14 HP" msgstr "Cura 8-14 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:889 +#: items.xml:954 msgid "Toothbrush" msgstr "Cepillo de dientes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:889 +#: items.xml:954 msgid "To keep that beautiful smile going." msgstr "Para mantener esa hermosa sonrisa" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:889 +#: items.xml:954 msgid "Break" msgstr "Romper" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:897 +#: items.xml:962 msgid "Bronze Gift" msgstr "Regalo de bronce" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929 +#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994 msgid "Wow! A Gift Box! What wonders are inside?" msgstr "¡Guauu! ¡Una caja de regalo! ¿Qué maravillas hay dentro?" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929 -#: items.xml:1085 items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687 +#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994 +#: items.xml:1150 items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752 msgid "Unwrap" msgstr "Abrir" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:905 +#: items.xml:970 msgid "Silver Gift" msgstr "Regalo de plata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:913 +#: items.xml:978 msgid "Golden Gift" msgstr "Regalo de oro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:921 +#: items.xml:986 msgid "Prism Gift" msgstr "regalo de prisma" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:929 +#: items.xml:994 msgid "Supreme Gift" msgstr "Regalo supremo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:1002 msgid "Desert Tablet" msgstr "Tabla del desierto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:1002 msgid "A tablet found in the sand ocean." msgstr "Una tabla encontrada en la arena del océano" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:946 +#: items.xml:1011 msgid "Bottle Of Divine Water" msgstr "Botella de agua divina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:946 +#: items.xml:1011 msgid "Very tasty water." msgstr "Agua muy sabrosa" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:946 +#: items.xml:1011 msgid "Heal 20%-30% HP (in Aeros, heals 40-70%)" msgstr "Cura 20%-30% HP (en Aeros, Cura 40-70%)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:954 +#: items.xml:1019 msgid "Tonori Water" msgstr "Agua de Tonori" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:954 +#: items.xml:1019 msgid "A bottle of tonori water." msgstr "Una botella de agua de Tonori" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:954 +#: items.xml:1019 msgid "Heal 180-800 HP" msgstr "Cura 180-800 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:962 +#: items.xml:1027 msgid "Chocolate Bunny" msgstr "Conejo de choclate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:962 +#: items.xml:1027 msgid "A delicious chocolate bunny." msgstr "Un delicioso conejo de chocolate." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:962 +#: items.xml:1027 msgid "Heal 12%-18% HP" msgstr "Cura 12%-18% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:971 +#: items.xml:1036 msgid "Divine Apple" msgstr "Manzana Divina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:971 +#: items.xml:1036 msgid "A Divine Apple" msgstr "Una manzana Divina" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:971 +#: items.xml:1036 msgid "Heal 35%-63% HP" msgstr "Cura 35%-63% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:979 items.xml:7806 +#: items.xml:1044 items.xml:7871 msgid "Snake Egg" msgstr "Huevo de serpiente" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:979 +#: items.xml:1044 msgid "An edible snake egg" msgstr "Un huevo de serpiente comestible" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:987 +#: items.xml:1052 msgid "Mountain Snake Egg" msgstr "Huevo de serpiente de montaña" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:987 +#: items.xml:1052 msgid "An edible mountain snake egg." msgstr "Un huevo de serpiente de montaña comestible" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:987 +#: items.xml:1052 msgid "Heal 18%-30% HP" msgstr "Cura 18%-30% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:995 +#: items.xml:1060 msgid "Chagashroom" msgstr "Seta chaga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:995 +#: items.xml:1060 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "Un remedio extraño de muchos usos posibles." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:995 +#: items.xml:1060 msgid "Damage +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "Daño +5%; Cura 30-60 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1003 +#: items.xml:1068 msgid "Pinkie Leg" msgstr "pata rosada" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1003 +#: items.xml:1068 msgid "Heal 45-75 HP" msgstr "Cura 45-75 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1076 msgid "Haste Potion" msgstr "Poción de prisa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1076 msgid "Formely known as Concentration Potion, this is made of plushrooms." msgstr "" "Anteriormente conocida como poción de concentración, está hecha de setas " "plush" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1076 msgid "Attack Speed +30%" msgstr "Velocidad de ataque +30%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1084 msgid "Strength Potion" msgstr "Poción de fuerza " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1084 msgid "Formely known as Iron Potion, this is made of chagashrooms." msgstr "" "Anteriormente conocida como poción de hierro, está hecha de setas chaga" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1084 msgid "Attack Power +30%" msgstr "Poder de ataque +30%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1092 msgid "Sewer Water" msgstr "Agua de alcantarilla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1092 msgid "Want to be sick?" msgstr "¿Quieres enfermarte?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1092 msgid "Heal 18-40 HP" msgstr "Cura 18-40 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1101 msgid "Pirate Treasure Map" msgstr "Mapa del tesoro pirata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1101 msgid "It's time to become rich!" msgstr " ¡es tiempo de volverse rico!" #. (itstool) path: items/item@useButton -#. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:9981 +#: items.xml:1101 items.xml:1109 msgid "Blame Saulc" msgstr "Culpa a Saulc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1109 msgid "Mysterious Bottle" msgstr "Botella misteriosa " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1109 msgid "What's inside? Perhaps... a Treasure Map?" msgstr "¿Qué hay adentro? Quizás... ¿un mapa del tesoro?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1053 +#: items.xml:1118 msgid "Celestia's Tea" msgstr "Té de Celestia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1053 +#: items.xml:1118 msgid "A lovely tea from a lovely person. It's deathly cold." msgstr "Un té encantador de una persona encantadora. Esta mortalmente frío." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1053 +#: items.xml:1118 msgid "Heal 15% MP, -5% HP" msgstr "Cura 15% MP, -5% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1061 +#: items.xml:1126 msgid "Cactus Cocktail" msgstr "Cóctel de cactus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1061 +#: items.xml:1126 msgid "A typical dessert cocktail. During Summer, heals 3x more" msgstr "Un cóctel de postre típico. Durante el Verano, cura 3x más" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1061 +#: items.xml:1126 msgid "Heal 90-260 HP" msgstr "Cura 90-260 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1069 +#: items.xml:1134 msgid "Apple Cocktail" msgstr "Cóctel de manzana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1069 +#: items.xml:1134 msgid "Drink appreciated by vikings. During Summer, heals 3x more" msgstr "Bebida apreciada por los vikingos. Durante el Verano, Cura 3x más" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1069 +#: items.xml:1134 msgid "Heal 130-307 HP, 10-25 MP" msgstr "Cura 130-307 HP, 10-25 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1077 +#: items.xml:1142 msgid "Cherry Cocktail" msgstr "Cóctel de cereza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1077 +#: items.xml:1142 msgid "Let's cool yourself. During Summer, heals 3x more." msgstr "Vamos a refrescarte. Durante el Verano, Cura 3x más." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1077 +#: items.xml:1142 msgid "Heal 165-395 HP" msgstr "Cura 165-395 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1085 +#: items.xml:1150 msgid "Friend Gift" msgstr "Regalo de amigo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1085 +#: items.xml:1150 msgid "Sent by your friend. Can be opened at level 5." msgstr "Enviado por tu amigo. Puede ser abierto al nivel 5." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1093 +#: items.xml:1158 msgid "Black Mamba Egg" msgstr "Huevo de mamba negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1093 +#: items.xml:1158 msgid "An edible black mamba egg." msgstr "Un huevo de mamba negro comestible" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1093 +#: items.xml:1158 msgid "Heal 21%-35% HP" msgstr "Cura 21%-35% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1166 msgid "Time Flask" msgstr "Matraz de tiempo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1166 msgid "Contains Ozthokk's time-space technology." msgstr "Contiene la tecnología espacio-temporal de Ozthokk" #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1166 msgid "Teleport" msgstr "Teletransportar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1174 msgid "Nightshade Tea" msgstr "Té de sombra nocturna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1174 msgid "Dangerous stuff, do not drink. You have been warned." msgstr "Cosas peligrosas, no bebas. Usted ha sido advertido." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1174 msgid "Attack Speed +70%, MP Heal, may poison." msgstr "Velocidad de ataque +70%, MP Cura, Puede envenenar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1117 +#: items.xml:1182 msgid "Woodland Water" msgstr "Agua del bosque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1117 +#: items.xml:1182 msgid "A bottle of woodland water." msgstr "Una botella de agua del bosque" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1117 +#: items.xml:1182 msgid "Heal 300-700 HP" msgstr "Cura 300-700 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1125 +#: items.xml:1190 msgid "Fertilized Spores" msgstr "Esporas fertilizadas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1125 +#: items.xml:1190 msgid "You can plant it to colect some shrooms." msgstr "Puedes plantarlo para recolectar algunos hongos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1134 +#: items.xml:1199 msgid "Potatoz" msgstr "papata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1134 +#: items.xml:1199 msgid "A tasty potatoz." msgstr "Una deliciosa patata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1143 +#: items.xml:1208 msgid "Manapple" msgstr "Manzana de mana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1143 +#: items.xml:1208 msgid "A rare apple with magic properties." msgstr "Una manzana rara con propiedades mágicas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1143 +#: items.xml:1208 msgid "Heal 30%-54% HP. MP Healing." msgstr "Cura 30%-54% HP. Cura MP." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1149 +#: items.xml:1214 msgid "Lock Picks" msgstr "Ganzúas " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1149 +#: items.xml:1214 msgid "You could try to open these vaults loaded with money..." msgstr "Podrías intentar abrir las bóvedas cargadas de dinero..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1157 +#: items.xml:1222 msgid "Lawncandy" msgstr "Dulce de lawn" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1157 +#: items.xml:1222 msgid "A delicious candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "Un dulce delicioso. Durante el otoño, cura 10x más" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1157 items.xml:1165 items.xml:1173 +#: items.xml:1222 items.xml:1230 items.xml:1238 msgid "Heal 33-99 HP" msgstr "Cura 33-99 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1165 +#: items.xml:1230 msgid "Saulcandy" msgstr "Dulce de Saulc" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1165 +#: items.xml:1230 msgid "Probably the most buggy Candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "Probablemente el dulce más bugeado. Durante otoño, Cura 10x más" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1238 msgid "Poocandy" msgstr "Dulce de Poo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1238 msgid "Kid candy yummy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "Deliciosos dulces para niños. Durante el otoño, cura 10x más" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1181 +#: items.xml:1246 msgid "Pumpkandy Seed" msgstr "Semilla de calabaza de dulces" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1181 +#: items.xml:1246 msgid "Use them at the right moment, if you want to collect some sweet candy." msgstr "Úsalos en el momento adecuado, si quieres recolectar algunos dulces" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1181 +#: items.xml:1246 msgid "Plant Pumpkandy" msgstr "Plantar calabaza de dulces" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1189 +#: items.xml:1254 msgid "Small Chocolate Bar" msgstr "Pequeña barra de chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1189 +#: items.xml:1254 msgid "" "A chocolate bar, you can easily place it in your pocket! Don't forget it " "when you want to wash your pants!" @@ -2946,650 +2978,650 @@ msgstr "" "olvides cuando vayas a lavar tus pantalones!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1189 +#: items.xml:1254 msgid "Heal 70-150 HP / During Winter, heals 10x more." msgstr "Cura 70-150 HP / Durante Invierno, Cura 10x más." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1197 +#: items.xml:1262 msgid "Pumpkin Lollipop" msgstr "Paleta de calabaza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1197 +#: items.xml:1262 msgid "A lollipop with delicious pumpkin flavor." msgstr "Una paleta con delicioso sabor a calabaza." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1197 +#: items.xml:1262 msgid "Attack Speed +10%, Heal 40-70 HP" msgstr "Velocidad de ataque +10%, Cura 40-70 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1205 +#: items.xml:1270 msgid "Love Lollipop" msgstr "Paleta de amor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1205 +#: items.xml:1270 msgid "A lovely lollipop with delicious taste of apple." msgstr "Una paleta con delicioso sabor a manzana." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1205 +#: items.xml:1270 msgid "Damage +5%; Heal 1-500 HP" msgstr "Daño +5%; Cura 1-500 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1278 msgid "Manapop" msgstr "Paleta de mana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1278 msgid "You can now taste Mana in your mouth." msgstr "Ahora puedes saborear Mana en tu boca" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1278 msgid "Heal 1-500 MP" msgstr "Cura 1-500 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1220 +#: items.xml:1285 msgid "Scholarship Tuition" msgstr "Matrícula de beca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1220 +#: items.xml:1285 msgid "Grants an academic vouch when used." msgstr "Proporciona apoyo académico cuando se utiliza." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1220 +#: items.xml:1285 msgid "Enroll" msgstr "Matricularse" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1227 +#: items.xml:1292 msgid "Christmas Present Box" msgstr "Caja de regalo de Navidad" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1227 items.xml:2379 +#: items.xml:1292 items.xml:2444 msgid "What does it contain?" msgstr "¿Qué contiene?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1235 +#: items.xml:1300 msgid "Empty Box" msgstr "Caja vacía" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1235 +#: items.xml:1300 msgid "May attract felines." msgstr "Puede atraer a los felinos." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1235 +#: items.xml:1300 msgid "Fill" msgstr "Llenar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1244 +#: items.xml:1309 msgid "Tolchi Arrow Ammo Box" msgstr "Caja de munición de flecha Tolchi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260 items.xml:1268 items.xml:1276 -#: items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300 +#: items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325 items.xml:1333 items.xml:1341 +#: items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365 msgid "Contains roughly 200 arrows for your shooting purposes." msgstr "Contiene aproximadamente 200 flechas para tus propósitos de tiro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1252 +#: items.xml:1317 msgid "Training Arrow Ammo Box" msgstr "Caja de munición de flecha de entrenamiento" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1260 +#: items.xml:1325 msgid "Standard Arrow Ammo Box" msgstr "Caja de munición de flecha estándar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1268 +#: items.xml:1333 msgid "Iron Arrow Ammo Box" msgstr "Caja de munición de flecha de hierro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1276 +#: items.xml:1341 msgid "Cursed Arrow Ammo Box" msgstr "Caja de munición de flecha maldita" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1284 +#: items.xml:1349 msgid "Poison Arrow Ammo Box" msgstr "Caja de munición de flecha venenosa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1292 +#: items.xml:1357 msgid "Thorn Arrow Ammo Box" msgstr "Caja de munición de flecha espinosa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1300 +#: items.xml:1365 msgid "Bone Arrow Ammo Box" msgstr "Caja de munición de flecha de hueso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1307 +#: items.xml:1372 msgid "Return Potion" msgstr "Poción de retorno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1307 +#: items.xml:1372 msgid "Returns you back to the Soul Menhir. Expires rapidly." msgstr "Regresa a Soul Menhir. Caduca rápidamente" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1307 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538 -#: items.xml:1546 items.xml:1554 items.xml:1562 items.xml:1570 items.xml:1578 +#: items.xml:1372 items.xml:1579 items.xml:1587 items.xml:1595 items.xml:1603 +#: items.xml:1611 items.xml:1619 items.xml:1627 items.xml:1635 items.xml:1643 msgid "Warp" msgstr "Warp" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1314 +#: items.xml:1379 msgid "Box Of Chocolates" msgstr "Caja de chocolates" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1314 +#: items.xml:1379 msgid "Someone thought of you this Valentine." msgstr "Alguien pensó en ti este San Valentín" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1386 msgid "Housing Letter I" msgstr "Carta de vivienda I" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1386 msgid "Grants to holder an amount worth 10,000 GP in housing credits." msgstr "Otorga al titular una cantidad de 10.000 GP en créditos para vivienda" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1328 +#: items.xml:1393 msgid "Housing Letter II" msgstr "Carta de vivienda II" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1328 +#: items.xml:1393 msgid "Grants to holder an amount worth 100,000 GP in housing credits." msgstr "" "Otorga al titular una cantidad de 100.000 GP en créditos para vivienda" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1335 +#: items.xml:1400 msgid "Housing Letter III" msgstr "Carta de vivienda III" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1335 +#: items.xml:1400 msgid "Grants to holder an amount worth 1,000,000 GP in housing credits." msgstr "" "otorga al titular una cantidad de 1.000.000 GP en créditos de vivienda" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1344 +#: items.xml:1409 msgid "Status Reset Potion" msgstr "Poción de restablecimiento " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1344 +#: items.xml:1409 msgid "Resets all your status points. Seems dangerous." msgstr "Restablece todos tus puntos de estado. Parece peligroso." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1344 items.xml:9758 +#: items.xml:1409 items.xml:9823 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1344 +#: items.xml:1409 msgid "Status Reset" msgstr "Restablecido " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1352 +#: items.xml:1417 msgid "Movement Potion" msgstr "Poción de movimiento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1352 +#: items.xml:1417 msgid "The Move Speed Potion lets you rush like a mad bull." msgstr "" "La poción de velocidad de movimiento te permite correr como un toro loco." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1352 +#: items.xml:1417 msgid "Move rapidly for a few seconds" msgstr "Muévete rápidamente durante unos segundos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1426 msgid "Precision Potion" msgstr "Poción de precisión" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1426 msgid "Cannot hit a monster? The true Concentration Potion will help you out!" msgstr "" "¿No puedes golpear a un monstruo? ¡La verdadera poción de concentración te " "ayudará!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1426 msgid "Hit +40" msgstr "acertar +40" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1434 msgid "Luck Potion" msgstr "Poción de suerte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 +#: items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450 msgid "I am so lucky today!" msgstr "¡Tengo tanta suerte hoy!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1434 msgid "Minor Luck Boost" msgstr "Aumento menor de suerte" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1442 msgid "Luck+ Potion" msgstr "Poción de suerte +" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1442 msgid "Medium Luck Boost" msgstr "Aumento de suerte medio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1450 msgid "Luck++ Potion" msgstr "Poción de suerte ++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1450 msgid "Huge Luck Boost" msgstr "Gran aumento de suerte" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1458 msgid "Dexterity Potion" msgstr "Poción de destreza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1393 items.xml:1401 items.xml:1409 +#: items.xml:1458 items.xml:1466 items.xml:1474 msgid "I am so accurate today!" msgstr "¡Soy tan preciso hoy!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1458 msgid "Minor Dexterity Boost" msgstr "Aumento de destreza menor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1466 msgid "Dexterity+ Potion" msgstr "Poción de destreza +" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1466 msgid "Medium Dexterity Boost" msgstr "Aumento de destreza medio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1474 msgid "Dexterity++ Potion" msgstr "Poción de destreza ++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1474 msgid "Huge Dexterity Boost" msgstr "Gran aumento de destreza" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1482 msgid "Intelligence Potion" msgstr "Poción de inteligencia " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433 +#: items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498 msgid "I am so intelligent today!" msgstr "¡Soy tan inteligente hoy!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1482 msgid "Minor Intelligence Boost" msgstr "Aumento de inteligencia menor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1490 msgid "Intelligence+ Potion" msgstr "Poción de inteligencia +" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1490 msgid "Medium Intelligence Boost" msgstr "Aumento de inteligencia medio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1498 msgid "Intelligence++ Potion" msgstr "Poción de inteligencia ++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1498 msgid "Huge Intelligence Boost" msgstr "Gran aumento de inteligencia " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1506 msgid "Vitality Potion" msgstr "Poción de vitalidad " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457 +#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522 msgid "I am so sturdy today!" msgstr "¡Soy tan robusto hoy!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1506 msgid "Minor Vitality Boost" msgstr "Aumento de vitalidad menor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1514 msgid "Vitality+ Potion" msgstr "Poción de vitalidad +" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1514 msgid "Medium Vitality Boost" msgstr "Aumento de vitalidad medio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1457 +#: items.xml:1522 msgid "Vitality++ Potion" msgstr "Poción de vitalidad ++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1457 +#: items.xml:1522 msgid "Huge Vitality Boost" msgstr "Gran aumento de vitalidad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1465 +#: items.xml:1530 msgid "Agility Potion" msgstr "Poción de agilidad" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1465 items.xml:1473 items.xml:1481 +#: items.xml:1530 items.xml:1538 items.xml:1546 msgid "I am so agile today!" msgstr "¡Soy tan ágil hoy!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1465 +#: items.xml:1530 msgid "Minor Agility Boost" msgstr "Aumento menor de agilidad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1473 +#: items.xml:1538 msgid "Agility+ Potion" msgstr "Poción de agilidad +" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1473 +#: items.xml:1538 msgid "Medium Agility Boost" msgstr "Aumento de agilidad medio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1481 +#: items.xml:1546 msgid "Agility++ Potion" msgstr "Poción de agilidad ++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1481 +#: items.xml:1546 msgid "Huge Agility Boost" msgstr "Gran impulso de agilidad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1555 msgid "Sacred Life Potion" msgstr "Poción de vida sagrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1555 msgid "Made with the leaves from the tree of life, temporarily boosts max HP." msgstr "" "Hecho con las hojas del árbol de la vida, aumenta temporalmente el HP máximo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1555 msgid "TEMPMAX HP +15%" msgstr "Vida máxima temporal HP +15%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1563 msgid "Sacred Mana Potion" msgstr "Poción de maná sagrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1563 msgid "Made with the leaves of the mana tree, temporarily boosts max HP." msgstr "" "Hecho con las hojas del árbol de mana, aumenta temporalmente el HP máximo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1563 msgid "MAX MP +10%" msgstr "Temporalmente aumenta maximo de MP +10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1571 msgid "Dodge Potion" msgstr "poción de evadir" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1571 msgid "Can't handle the damage? Have you tried... Dodging?" msgstr "¿No puedes soportar el daño? ¿Has intentado... esquivar?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1571 msgid "Flee +40" msgstr "Huir +40" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1579 msgid "Candor Warp Crystal" msgstr "Cristal de warp de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1579 msgid "The magical lands of Candor" msgstr "Las tierras mágicas de Candor" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1579 msgid "Warp to Candor" msgstr "Warp a Candor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1587 msgid "Tulimshar Warp Crystal" msgstr "Cristal de warp de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1522 items.xml:1530 +#: items.xml:1587 items.xml:1595 msgid "The desert lands of Tonori" msgstr "Las tierras desérticas de Tonori" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1587 msgid "Warp to Tulimshar" msgstr "Warp a Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1595 msgid "Halinarzo Warp Crystal" msgstr "Cristal de warp a Halinarzo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1595 msgid "Warp to Halinarzo" msgstr "Warp a Halinarzo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1603 msgid "Hurnscald Warp Crystal" msgstr "Cristal de warp para Hurnscald" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1603 msgid "The forested lands of Argaes" msgstr "Las tierras boscosas de Argaes" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1603 msgid "Warp to Hurnscald" msgstr "Warp a Hurnscald" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1611 msgid "LoF Warp Crystal" msgstr "Warp a LOF" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1611 msgid "The steampunk land of Fire" msgstr "La tierra steampunk del fuego" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1611 msgid "Warp to LoF Village" msgstr "Warp a la aldea de LoF" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1554 +#: items.xml:1619 msgid "Nivalis Warp Crystal" msgstr "Cristal warp a Nivalis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1554 items.xml:1562 +#: items.xml:1619 items.xml:1627 msgid "The frozen lands of Kaizei" msgstr "Las tierras heladas de Kaizei" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1554 +#: items.xml:1619 msgid "Warp to Nivalis" msgstr "Warp a Nivalis" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1562 +#: items.xml:1627 msgid "Frostia Warp Crystal" msgstr "Cristal de warp a Frostia" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1562 +#: items.xml:1627 msgid "Warp to Frostia" msgstr "Warp a Frostia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1570 +#: items.xml:1635 msgid "Lilit Warp Crystal" msgstr "Cristal de warp a Lilit" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1570 +#: items.xml:1635 msgid "The magical lands of fairies" msgstr "Las tierras mágicas de las hadas" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1570 +#: items.xml:1635 msgid "Warp to Lilit" msgstr "Warp a Lilit" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1578 +#: items.xml:1643 msgid "Artis Warp Crystal" msgstr "Cristal de warp de Artis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1578 +#: items.xml:1643 msgid "The survivors of the Great Fire" msgstr "Los sobrevivientes del gran fuego" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1578 +#: items.xml:1643 msgid "Warp to Artis" msgstr "Warp a Artis" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1651 msgid "Dungeon Map" msgstr "Mapa de Mazmorra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1586 items.xml:1594 +#: items.xml:1651 items.xml:1659 msgid "The X marks the spot! Use F10 to see your coordinates." msgstr "¡La X marca el lugar! Utilice F10 para ver sus coordenadas" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1651 msgid "Find a dungeon! Maybe. You must have a shovel to open the entrance." msgstr "" "¡Encuentra una mazmorra! Tal vez. Debes tener una pala para abrir la " "entrada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1594 +#: items.xml:1659 msgid "Treasure Map" msgstr "Mapa del tesoro" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1594 +#: items.xml:1659 msgid "" "Acquire treasures! Maybe. You must have a shovel to retrieve the treasure." msgstr "" "¡Adquiere tesoros! Tal vez. Debes tener una pala para recuperar el tesoro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1602 +#: items.xml:1667 msgid "Coffee" msgstr "café" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1602 +#: items.xml:1667 msgid "Jhon H's favorite." msgstr "El favorito de Jhon H" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1602 +#: items.xml:1667 msgid "Cures Sleep, Blind and Curse." msgstr "Cura el sueño, la ceguera y la maldición" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1610 +#: items.xml:1675 msgid "Grenade" msgstr "Granada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1610 +#: items.xml:1675 msgid "" "Explodes and causes splash damage on monsters. Doesn't work against bosses." msgstr "" @@ -3597,52 +3629,52 @@ msgstr "" " jefes." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1610 +#: items.xml:1675 msgid "Splash damage" msgstr "Daño por salpicadura" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1618 +#: items.xml:1683 msgid "Magic Apple" msgstr "Manzana mágica" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1618 +#: items.xml:1683 msgid "Grown in a magic garden..." msgstr "Cultivada en un jardín mágico..." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1618 +#: items.xml:1683 msgid "Max HP +3500 for 10 minutes" msgstr "Maximo de HP +3500 por 10 minutos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1625 +#: items.xml:1690 msgid "Tulimshar Map" msgstr "Mapa de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1625 +#: items.xml:1690 msgid "If you ever get lost. Can be thrown away after a while." msgstr "Si alguna vez te pierdes. Puede desecharse después de un tiempo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1639 +#: items.xml:1704 msgid "Bronze Pin" msgstr "Pin de bronce" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1639 +#: items.xml:1704 msgid "A shiny bronze pin with strange side effects." msgstr "Un alfiler de bronce brillante con extraños efectos secundarios." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1639 items.xml:1669 items.xml:1682 items.xml:1693 items.xml:1703 +#: items.xml:1704 items.xml:1734 items.xml:1747 items.xml:1758 items.xml:1768 msgid "Ride" msgstr "Montar" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1639 +#: items.xml:1704 msgid "" "Attack speed +5% / Flee +5% / HP Regen -50% / SP Regen -50% / no knockback /" " HP -200 / move speed++" @@ -3651,44 +3683,44 @@ msgstr "" " de SP -50% / Sin retroceso/ HP-200 / Velocidad de movimiento++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1669 +#: items.xml:1734 msgid "Riding Mouboo" msgstr "Mouboo montable" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1669 +#: items.xml:1734 msgid "Time to travel!" msgstr "¡Es hora de viajar!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1669 items.xml:1682 +#: items.xml:1734 items.xml:1747 msgid "no attack / no regen / no knockback / move speed+" msgstr "" "Sin ataque/ Sin regeneración/ Sin retroceso/ Velocidad de movimiento++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1682 +#: items.xml:1747 msgid "Riding Tortuga" msgstr "Tortuga montable" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1682 +#: items.xml:1747 msgid "Looks can be deceiving because this tortuga is way faster than you." msgstr "" "Las apariencias engañan porque esta tortuga es mucho más rápida que tú." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1693 +#: items.xml:1758 msgid "Epic Mouboo" msgstr "Mouboo Épico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1693 +#: items.xml:1758 msgid "It's time to travel." msgstr "Es hora de viajar" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1693 items.xml:1703 +#: items.xml:1758 items.xml:1768 msgid "" "Damage dealt -50% / no regen / no knockback / hit -30% / range -1 / move " "speed++" @@ -3697,202 +3729,202 @@ msgstr "" "Rango-1 / Velocidad de movimiento++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1703 +#: items.xml:1768 msgid "4144's Tortuga" msgstr "Tortuga de 4144" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1703 +#: items.xml:1768 msgid "Faster than the average. Runs faster than you, even." msgstr "Más rápido que el promedio. Incluso corre más rápido que tú" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1776 msgid "Small Tentacles" msgstr "Tentáculos Pequeños" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1776 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "Tentáculos de colores con púas venenosas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1717 +#: items.xml:1782 msgid "Piou Feathers" msgstr "Plumas de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1717 +#: items.xml:1782 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "Pequeñas plumas de un pequeño piou inocente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1723 +#: items.xml:1788 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Fragmento de Caparazón de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1723 +#: items.xml:1788 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "Se utiliza para hacer herramientas y decoraciones" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1729 +#: items.xml:1794 msgid "Half Eggshell" msgstr "Media cáscara de huevo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1729 +#: items.xml:1794 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..." msgstr "Tal vez algo eclosionó o alguien se cocinó..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1735 +#: items.xml:1800 msgid "Ratto Tail" msgstr "Cola de Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1735 +#: items.xml:1800 msgid "Hairless tail of a ratto." msgstr "Cola sin pelo de ratto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1741 +#: items.xml:1806 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Dientes de Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1741 +#: items.xml:1806 msgid "Sharp incisors of a ratto." msgstr "Afilados incisivos de un ratto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1747 +#: items.xml:1812 msgid "Croc Claw" msgstr "Garra de Croc" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1747 items.xml:2765 +#: items.xml:1812 items.xml:2830 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "Se mueve y pellizca sin su cuerpo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1753 +#: items.xml:1818 msgid "Squichy Claws" msgstr "Garras de Squichy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1753 +#: items.xml:1818 msgid "Claws from a wild Squichy." msgstr "Garras de un Squichy salvaje" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1759 +#: items.xml:1824 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Caparazón de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1759 +#: items.xml:1824 msgid "A symbol of shelter." msgstr "Un símbolo de refugio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1766 +#: items.xml:1831 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Lengua de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1766 +#: items.xml:1831 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "Adecuado para digerir blubs" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1773 +#: items.xml:1838 msgid "Pearl" msgstr "Perla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1773 +#: items.xml:1838 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "Una hermosa redonda y brillante perla" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1780 +#: items.xml:1845 msgid "Coral" msgstr "Coral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1780 +#: items.xml:1845 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "Puede indicar la salud de los ecosistemas oceánicos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1787 +#: items.xml:1852 msgid "Blue Coral" msgstr "Coral azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1787 +#: items.xml:1852 msgid "A coral dyed blue by a blub." msgstr "Un coral teñido de azul por un blub." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1793 +#: items.xml:1858 msgid "Fish Box" msgstr "Caja de pescado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1793 +#: items.xml:1858 msgid "A wooden box full of fresh fish." msgstr "Una caja de madera llena de pescado fresco" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1800 +#: items.xml:1865 msgid "Guild Certification" msgstr "Certificado de Gremio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1800 +#: items.xml:1865 msgid "This piece of paper grants you official permission to found a Guild." msgstr "Este papel te otorga permiso oficial para fundar un gremio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1806 +#: items.xml:1871 msgid "Croconut Box" msgstr "Caja de Croconut" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1806 +#: items.xml:1871 msgid "Contains 8 croconuts." msgstr "Contiene 8 croconuts" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1812 +#: items.xml:1877 msgid "Plushroom Box" msgstr "Caja de Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1812 +#: items.xml:1877 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "Contiene 87 setas plush" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1818 +#: items.xml:1883 msgid "Trout" msgstr "Trucha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1818 +#: items.xml:1883 msgid "Freshwater closer to marshes have those instead." msgstr "En cambio, el agua dulce más cercana a las marismas tiene esto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1890 msgid "Silver Key" msgstr "Llave de plata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1890 msgid "" "An iron key trying to pass itself as a silver one. Don't ask. Just use it!" msgstr "" @@ -3900,190 +3932,190 @@ msgstr "" "preguntes. ¡Úsalo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1832 +#: items.xml:1897 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "Ala hábil izquierda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1832 items.xml:1845 +#: items.xml:1897 items.xml:1910 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "Esta ala es ligera y suave a diferencia de su anterior propietario" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1838 +#: items.xml:1903 msgid "Bat Teeth" msgstr "Dientes de murciélago" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1838 +#: items.xml:1903 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "¡Qué dientes afilados! Parecen más peligrosos que un cuchillo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1845 +#: items.xml:1910 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "Ala derecha hábil" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1852 +#: items.xml:1917 msgid "Pumpkin" msgstr "Calabaza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1852 +#: items.xml:1917 msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals." msgstr "Especie invasora, a veces tallada durante las fiestas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1859 +#: items.xml:1924 msgid "Mushroom Spores" msgstr "Esporas de hongo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1859 +#: items.xml:1924 msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land." msgstr "" "Algunas esporas de colores que ayudan a que los hongos se propaguen por la " "tierra" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1866 +#: items.xml:1931 msgid "Moss" msgstr "Musgo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1866 +#: items.xml:1931 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "Crece en áreas húmedas y sombreadas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1873 +#: items.xml:1938 msgid "Tentacles" msgstr "Tentáculos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1873 +#: items.xml:1938 msgid "Boneless appendage of an invertebrate." msgstr "Apéndice deshuesado de un invertebrado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1879 +#: items.xml:1944 msgid "Common Carp" msgstr "Carpa común" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1879 +#: items.xml:1944 msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests." msgstr "El agua dulce está habitualmente habitada por estas plagas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1885 +#: items.xml:1950 msgid "Grass Carp" msgstr "Carpa herbívora" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1885 +#: items.xml:1950 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "Un pez inteligente, muy difícil de pescar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1958 msgid "Fishing Rod" msgstr "Caña de pescar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1958 msgid "Designed for sports fishing." msgstr "Diseñado para pesca deportiva" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1964 msgid "Snowflake" msgstr "Copo de nieve" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1964 msgid "A weightless (and worthless) snow flake. The winter has come!" msgstr "Un copo de nieve ingrávido (y sin valor). ¡Ha llegado el invierno!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1970 msgid "Artichoke Herb" msgstr "hierba de artichoke" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1970 msgid "A green herb, extremely common." msgstr "Hierba verde, extremadamente común" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1911 +#: items.xml:1976 msgid "A raw diamond gemstone." msgstr "Una piedra preciosa de diamante en bruto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1917 +#: items.xml:1982 msgid "A raw ruby gemstone." msgstr "Una piedra preciosa rubí en bruto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1923 +#: items.xml:1988 msgid "A raw emerald gemstone." msgstr "Una piedra preciosa de esmeralda en bruto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1929 +#: items.xml:1994 msgid "A raw sapphire gemstone." msgstr "Una piedra preciosa de zafiro en bruto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1935 +#: items.xml:2000 msgid "A raw topaz gemstone." msgstr "Una piedra preciosa de topacio en bruto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1941 +#: items.xml:2006 msgid "A raw amethyst gemstone." msgstr "Una piedra preciosa de amatista en bruto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1948 +#: items.xml:2013 msgid "Black Pearl" msgstr "Perla Negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1948 +#: items.xml:2013 msgid "A pearl. Round, shiny and black! Looks rare." msgstr "Una perla. ¡Redonda, brillante y negra! Parece rara." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1955 +#: items.xml:2020 msgid "Bloodstone" msgstr "Sanguinaria" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1955 +#: items.xml:2020 msgid "A stone as red as blood. Emits a strange aura." msgstr "Una piedra tan roja como la sangre. Emite un aura extraña." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1961 +#: items.xml:2026 msgid "Coin Bag" msgstr "Bolsa de monedas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1961 +#: items.xml:2026 msgid "Full of precious coins. Only good for questing or selling." msgstr "" "Lleno de monedas preciosas. Sólo sirve para realizar misiones o vender." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1967 +#: items.xml:2032 msgid "Wolvern Tooth" msgstr "Diente de lobo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1967 +#: items.xml:2032 msgid "" "Razor sharp fang enabling Wolverns to tear their prey apart. Used in Nivalis" " to make glue or necklaces." @@ -4092,72 +4124,72 @@ msgstr "" "presas. Se utiliza en Nivalis para hacer pegamento o collares." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1973 +#: items.xml:2038 msgid "Iron Powder" msgstr "Polvo de hierro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1973 +#: items.xml:2038 msgid "A pile of powdered iron." msgstr "Un montón de hierro en polvo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1979 +#: items.xml:2044 msgid "Pink Antenna" msgstr "Antena rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1979 +#: items.xml:2044 msgid "No-one knows why pinkies have these antennas on their heads." msgstr "Nadie sabe por qué los pinkies tienen estas antenas en la cabeza." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1985 +#: items.xml:2050 msgid "Animal Bones" msgstr "Huesos de animales" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1985 +#: items.xml:2050 msgid "Bones from an animal." msgstr "Huesos de un animal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1991 +#: items.xml:2056 msgid "Antlers" msgstr "Astas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1991 +#: items.xml:2056 msgid "The antlers of a Reinboo." msgstr "Las astas de un Reinboo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1997 +#: items.xml:2062 msgid "Bandit Hood" msgstr "Capucha de bandido" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1997 +#: items.xml:2062 msgid "A bandit hood crawling with lice." msgstr "Una capucha de bandido plagada de piojos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2003 +#: items.xml:2068 msgid "Bat Wing" msgstr "Ala de murciélago" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2003 +#: items.xml:2068 msgid "The wing from a bat." msgstr "El ala de un murciélago" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2009 +#: items.xml:2074 msgid "Bent Needle" msgstr "Aguja doblada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2009 +#: items.xml:2074 msgid "" "A twisted needle. It would be difficult to find one in a haystack, for " "example." @@ -4165,74 +4197,74 @@ msgstr "" "Una aguja retorcida. Sería difícil encontrar uno en un pajar, por ejemplo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2015 +#: items.xml:2080 msgid "Bee Stinger" msgstr "Aguijón de abeja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2015 +#: items.xml:2080 msgid "A sharp bee stinger." msgstr "Un aguijón de abeja afilado." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2021 +#: items.xml:2086 msgid "Bone" msgstr "Hueso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2021 +#: items.xml:2086 msgid "A bone." msgstr "Un hueso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2027 +#: items.xml:2092 msgid "Bottle Of Sand" msgstr "Botella de arena" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2027 +#: items.xml:2092 msgid "A bottle with sand in it." msgstr "Una botella con arena" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2033 +#: items.xml:2098 msgid "Brainstem" msgstr "Tronco encefálico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2033 +#: items.xml:2098 msgid "The cortex pulses with energy." msgstr "La corteza late con energía" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2039 +#: items.xml:2104 msgid "Casino Coins" msgstr "Monedas de casino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2039 +#: items.xml:2104 msgid "" "Not all which glitters is made of gold. Could probably gamble with this." msgstr "" "No todo lo que brilla es de oro. Probablemente podría apostar con esto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2045 +#: items.xml:2110 msgid "Cave Snake Lamp" msgstr "Lámpara de serpiente cueva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2045 +#: items.xml:2110 msgid "The feeler of a cave snake that glows in the dark." msgstr "El antena de una serpiente de las cavernas que brilla en la oscuridad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2051 +#: items.xml:2116 msgid "Closed Christmas Box" msgstr "Caja de Navidad cerrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2051 +#: items.xml:2116 msgid "" "A closed, but yet unwrapped box that should contain some Christmas present." msgstr "" @@ -4240,32 +4272,32 @@ msgstr "" "Navidad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2057 +#: items.xml:2122 msgid "Coal" msgstr "Carbón " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2057 +#: items.xml:2122 msgid "A lump of coal. Used extensively in forges." msgstr "Un bulto de carbón. Muy utilizado en forjas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2063 +#: items.xml:2128 msgid "Kamelot Key" msgstr "Llave Kamelot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2063 +#: items.xml:2128 msgid "Something very sinister is going on..." msgstr "Algo muy siniestro está sucediendo..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2069 +#: items.xml:2134 msgid "Dark Petal" msgstr "Pétalo oscuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2069 +#: items.xml:2134 msgid "" "A single, dark petal, oddly heavy. The edges of the petal are unusually " "hard, and have a slightly reflective shine to them. But looking into the " @@ -4276,84 +4308,84 @@ msgstr "" " el brillo, sólo se ve fuego." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2140 msgid "Zombie Ear" msgstr "Oreja de zombie" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2140 msgid "An ear from a zombie." msgstr "Una oreja de un zombie" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2146 msgid "Ectoplasm" msgstr "Ectoplasma" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2146 msgid "Someone blows their nose and you want to keep it?" msgstr "¿Alguien se suena la nariz y quieres quedártelo?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2152 msgid "Frozen Yeti Tear" msgstr "Lágrima de Yeti congelada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2152 msgid "A tear from a yeti, frozen." msgstr "Una lágrima de un yeti, congelada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2093 +#: items.xml:2158 msgid "Cobalt Herb" msgstr "hierba de cobalt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2093 items.xml:2135 items.xml:2141 items.xml:2833 +#: items.xml:2158 items.xml:2200 items.xml:2206 items.xml:2898 msgid "An ingredient for brewing healing potions." msgstr "Un ingrediente para preparar pociones curativas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2164 msgid "Snake Skin" msgstr "Piel de serpiente" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2164 msgid "The skin of a slain snake. Popular yet rare crafting material." msgstr "" "La piel de una serpiente asesinada. Material de elaboración popular pero " "poco común." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2170 msgid "Undead Eye" msgstr "Ojo no muerto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2170 msgid "An eye from a zombie." msgstr "Un ojo de zombie" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2176 msgid "Cotton Cloth" msgstr "Tela de algodón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2176 msgid "A piece of cotton cloth." msgstr "Un trozo de tela de algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2182 msgid "Grass Seeds" msgstr "Semillas de césped" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2182 msgid "" "Light green seeds from which the famous emerald-colored Hurnscald grass " "would grow." @@ -4362,52 +4394,52 @@ msgstr "" "Hurnscald color esmeralda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2188 msgid "Hard Spike" msgstr "Espiga dura" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2188 msgid "The hard spike of a slain monster." msgstr "la dura púa de un monstruo asesinado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2194 msgid "Diseased Heart" msgstr "Corazón enfermo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2194 msgid "A diseased heart. Likely from a zombie." msgstr "Un corazón enfermo. Probablemente de un zombie" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2135 +#: items.xml:2200 msgid "Gamboge Herb" msgstr "Hierba de Gamboge" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2141 +#: items.xml:2206 msgid "Mauve Herb" msgstr "Hierba de mauve" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2148 +#: items.xml:2213 msgid "Iron Ingot" msgstr "Lingote de hierro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2148 +#: items.xml:2213 msgid "An ingot of iron." msgstr "Un lingote de hierro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2154 +#: items.xml:2219 msgid "Iron Ore" msgstr "Mineral de hierro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2154 +#: items.xml:2219 msgid "" "A lump of iron ore. Could be refined into an ingot or made into powder." msgstr "" @@ -4415,32 +4447,32 @@ msgstr "" " o convertirse en polvo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2160 +#: items.xml:2225 msgid "Maggot Slime" msgstr "Baba de gusano" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2160 +#: items.xml:2225 msgid "Disgusting maggot slime. Why did you even scoop this from the floor?" msgstr "Asquerosa baba de gusano. ¿Por qué recogiste esto del suelo?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2231 msgid "Rotten Rags" msgstr "Trapos podridos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2231 msgid "Stained rags from an undead creature." msgstr "Harapos manchados de una criatura no-muerta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2237 msgid "Raw Log" msgstr "Tronco en bruto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2237 msgid "" "A raw log. Lumberjacks will be interested in it but it could also be burnt " "into coal." @@ -4449,72 +4481,72 @@ msgstr "" "convertir en carbón." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2243 msgid "Brain" msgstr "Cerebro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2243 msgid "One thing you lack." msgstr "Una cosa que te falta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2184 +#: items.xml:2249 msgid "Reed Bundle" msgstr "Paquete de cañas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2184 +#: items.xml:2249 msgid "A bundle of reeds. People have been making paper from it." msgstr "Un bulto de cañas. La gente ha estado fabricando papel con él." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2190 +#: items.xml:2255 msgid "Root" msgstr "Raiz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2190 +#: items.xml:2255 msgid "A root from a plant." msgstr "Una raíz de una planta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2196 +#: items.xml:2261 msgid "Scorpion Stinger" msgstr "Aguijón de escorpión" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2196 +#: items.xml:2261 msgid "A scorpion stinger containing some venom." msgstr "Un aguijón de escorpión que contiene algo de veneno." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2202 +#: items.xml:2267 msgid "Silk Cocoon" msgstr "Capullo de seda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2202 +#: items.xml:2267 msgid "A silkworm's cocoon." msgstr "El capullo de un gusano de seda" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2208 +#: items.xml:2273 msgid "Snake Tongue" msgstr "Lengua de serpiente" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2208 +#: items.xml:2273 msgid "The forked tongue of a snake." msgstr "La lengua bifurcada de una serpiente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2214 +#: items.xml:2279 msgid "Treasure Key" msgstr "Llave del tesoro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2214 +#: items.xml:2279 msgid "" "A rusty key. You can plunder the treasure chests you may encounter in some " "areas with this." @@ -4523,32 +4555,32 @@ msgstr "" " en algunas áreas con esto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2220 +#: items.xml:2285 msgid "Vampire Bat Wing" msgstr "Ala de murciélago vampiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2220 +#: items.xml:2285 msgid "The wing of a bloodsucking Vampire Bat." msgstr "El ala de un vampiro chupasangre" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2226 +#: items.xml:2291 msgid "Yeti Claw" msgstr "Garra de yeti" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2226 +#: items.xml:2291 msgid "A stolen claw from a Yeti." msgstr "Una garra robada de un Yeti" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2232 +#: items.xml:2297 msgid "Wolvern Pelt" msgstr "Piel de lobo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2232 +#: items.xml:2297 msgid "" "The pelt of a Wolvern. In some lands, this can be used to make clothes, " "blankets, or tents." @@ -4557,196 +4589,196 @@ msgstr "" "mantas o tiendas de campaña" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2304 msgid "Lava Mana Pearl" msgstr "Perla de maná de lava" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2304 msgid "A strange lava pearl that does not burn you." msgstr "Una extraña perla de lava que no te quema." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2310 msgid "Tulip" msgstr "Tulipán" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2310 msgid "A delicate flower picked in the fields." msgstr "Una flor delicada recogida en los campos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2316 msgid "Spell Book Page" msgstr "Página del libro de hechizos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2316 msgid "A page torn from a magic book." msgstr "Una página arrancada de un libro mágico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2258 +#: items.xml:2323 msgid "Skull" msgstr "Cráneo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2258 +#: items.xml:2323 msgid "Don't hope to find a brain in it." msgstr "No esperes encontrar un cerebro en él." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2264 +#: items.xml:2329 msgid "Silver Bell" msgstr "Campana de plata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2264 +#: items.xml:2329 msgid "A bell made from pure silver." msgstr "Una campana de plata pura" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2270 +#: items.xml:2335 msgid "Broken-Four-Leaf-Amulet" msgstr "Amuleto de cuatro hojas roto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2270 +#: items.xml:2335 msgid "Unlucky." msgstr "Desafortunado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2276 +#: items.xml:2341 msgid "Mixed Gem Powder" msgstr "Polvo de gemas mixtas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2276 +#: items.xml:2341 msgid "Crushed from valuable crystals." msgstr "Triturado de valiosos cristales" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2282 +#: items.xml:2347 msgid "Gold Pieces" msgstr "Piezas de oro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2282 +#: items.xml:2347 msgid "Glistering pieces of gold. Only good for selling and perhaps jewelry." msgstr "" "Piezas de oro relucientes. Sólo sirve para vender y quizás para joyería." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2288 +#: items.xml:2353 msgid "Grass Liner" msgstr "Revestimiento de hierba" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2288 +#: items.xml:2353 msgid "Perfect to feed moobous." msgstr "Perfecto para alimentar a moobous" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2294 +#: items.xml:2359 msgid "Ice Cube" msgstr "Cubo de hielo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2294 +#: items.xml:2359 msgid "Dont bring it to Tulimshar." msgstr "No lo lleves a Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2300 +#: items.xml:2365 msgid "Iten" msgstr "Iten" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2300 +#: items.xml:2365 msgid "Small but heavy." msgstr "Pequeño pero pesado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2306 +#: items.xml:2371 msgid "Jacko Lantern" msgstr "Linterna de Jacko" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2306 +#: items.xml:2371 msgid "A pumpkin with a face on it." msgstr "Una calabaza con una cara." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2312 +#: items.xml:2377 msgid "Lazurite Shard" msgstr "Fragmento de lazurita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2312 +#: items.xml:2377 msgid "A small shard of Lazurite, with faint magic catalysis properties." msgstr "" "Un pequeño fragmento de Lazurite, con tenues propiedades mágicas de " "catálisis." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2318 +#: items.xml:2383 msgid "Lazurite Crystal" msgstr "Cristal de lazurita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2318 +#: items.xml:2383 msgid "A crystal of Lazurite, with magic catalysis properties." msgstr "Un cristal de Lazurita, con propiedades mágicas de catálisis" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2324 +#: items.xml:2389 msgid "Lazurite Heart" msgstr "Corazón de lazurita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2324 +#: items.xml:2389 msgid "A large crystal of Lazurite, with powerful magic catalysis properties." msgstr "" "Un gran cristal de Lazurita, con poderosas propiedades mágicas de catálisis" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2330 +#: items.xml:2395 msgid "Leather Suitcase" msgstr "Maleta de cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2330 +#: items.xml:2395 msgid "A typical suitcase." msgstr "Una maleta típica." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2336 +#: items.xml:2401 msgid "Terranite Ingot" msgstr "Lingote de terranita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2336 +#: items.xml:2401 msgid "Refined ore collected from the Terranite." msgstr "Mineral refinado recogido de la terranita" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2342 +#: items.xml:2407 msgid "Love Letter" msgstr "Carta de amor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2342 +#: items.xml:2407 msgid "A letter used to confess to that special someone." msgstr "Una carta para confesarse con esa persona especial." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2414 msgid "Mylarin Dust" msgstr "Polvo de Mylarin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2414 msgid "" "A bottle of illustrious mylarin particles. Extremely rare and valuable." msgstr "" @@ -4754,207 +4786,207 @@ msgstr "" "valiosa." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2355 +#: items.xml:2420 msgid "Opened Christmas Box" msgstr "Caja de Navidad abierta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2355 +#: items.xml:2420 msgid "What was inside?" msgstr "¿Qué había dentro?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2361 +#: items.xml:2426 msgid "Leather Patch" msgstr "Parche de cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2361 +#: items.xml:2426 msgid "A piece of leather from questionable origins." msgstr "Una pieza de cuero de origen cuestionable" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2367 +#: items.xml:2432 msgid "Petal" msgstr "Pétalo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2367 +#: items.xml:2432 msgid "This lovely petal was picked from a flower." msgstr "Este hermoso pétalo fue tomado de una flor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2373 +#: items.xml:2438 msgid "Sulfur Powder" msgstr "Polvo de azufre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2373 +#: items.xml:2438 msgid "A small pile of dangerous sulphur." msgstr "Una pequeña pila de azufre peligroso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2379 +#: items.xml:2444 msgid "Present Box" msgstr "Caja actual" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2385 +#: items.xml:2450 msgid "Quill" msgstr "Pluma" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2385 +#: items.xml:2450 msgid "Used to write letters." msgstr "Se usa para escribir cartas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2391 +#: items.xml:2456 msgid "Rose" msgstr "Rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2391 +#: items.xml:2456 msgid "Can come in a variety of colors." msgstr "Puede venir en una variedad de colores." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2397 +#: items.xml:2462 msgid "Sealed Soul" msgstr "Alma sellada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2397 +#: items.xml:2462 msgid "A soul, sealed in a mystical vial." msgstr "Un alma, sellada en un frasco místico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2403 +#: items.xml:2468 msgid "Silver Mirror" msgstr "Espejo de plata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2403 +#: items.xml:2468 msgid "This mirror has some mysterious aura around it." msgstr "Este espejo tiene un aura misteriosa a su alrededor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2409 +#: items.xml:2474 msgid "Terranite Ore" msgstr "Mineral de terranita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2409 +#: items.xml:2474 msgid "Some ore collected from the Terranite." msgstr "Algo de mineral recolectado de la Terranita" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2415 +#: items.xml:2480 msgid "Tuber" msgstr "Tubérculo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2415 +#: items.xml:2480 msgid "A seed that can be replanted." msgstr "Una semilla que se puede replantar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2421 +#: items.xml:2486 msgid "Flour" msgstr "Harina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2421 +#: items.xml:2486 msgid "Made with acorns, can be used for cooking." msgstr "Elaborada con bellotas, se puede utilizar para cocinar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2428 +#: items.xml:2493 msgid "Saxso Key" msgstr "Llave de saxo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2428 +#: items.xml:2493 msgid "Used to unlock something." msgstr "Se usa para desbloquear algo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2435 +#: items.xml:2500 msgid "Blue Mana Pearl" msgstr "Perla de maná azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2435 +#: items.xml:2500 msgid "A pure pearl of Mana." msgstr "Una perla pura de Mana" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2442 +#: items.xml:2507 msgid "Crystallized Maggot" msgstr "Gusano cristalizado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2442 +#: items.xml:2507 msgid "As hard as a rock." msgstr "Tan duro como una roca." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2448 +#: items.xml:2513 msgid "Dark Crystal" msgstr "Cristal oscuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2448 +#: items.xml:2513 msgid "As dark as the night." msgstr "Tan oscuro como la noche." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2455 +#: items.xml:2520 msgid "Sunny Crystal" msgstr "cristal soleado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2455 +#: items.xml:2520 msgid "Shines as bright as the sun. Could be made into Mylarin dust." msgstr "Brilla tanto como el sol. Podría convertirse en polvo de Mylarina." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2461 +#: items.xml:2526 msgid "Druid Tree Branch" msgstr "Rama de árbol druida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2461 +#: items.xml:2526 msgid "A branch from a druid tree." msgstr "Una rama de un árbol druida" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2467 +#: items.xml:2532 msgid "Dragon Scales" msgstr "Escamas de dragón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2467 +#: items.xml:2532 msgid "Taken from a dead dragon." msgstr "Tomado de un dragón muerto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2539 msgid "Light Green Diamond" msgstr "Diamante verde claro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2539 msgid "A rare light green diamond." msgstr "Un diamante raro de color verde claro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2480 +#: items.xml:2545 msgid "Earth Powder" msgstr "Polvo de tierra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2480 +#: items.xml:2545 msgid "" "Carefully excavated from the dark depths of the earth using special methods." " Used in armor crafting." @@ -4963,112 +4995,112 @@ msgstr "" "utilizando métodos especiales. Utilizado en la elaboración de armaduras." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2486 +#: items.xml:2551 msgid "Fluo Powder" msgstr "Polvo Fluo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2486 +#: items.xml:2551 msgid "Fluorescent powder." msgstr "Polvo fluorescente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2492 +#: items.xml:2557 msgid "Broken Medal" msgstr "Medalla rota" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2492 +#: items.xml:2557 msgid "Unlucky, I guess." msgstr "Desafortunado, supongo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2564 msgid "Strange Coin" msgstr "Moneda extraña" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2564 msgid "Doesn't look like the others. The Travelers look interested in this." msgstr "No se parece a las demás. Los Viajeros parecen interesados en esto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2506 +#: items.xml:2571 msgid "Butterfly" msgstr "Mariposa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2506 +#: items.xml:2571 msgid "It's made of butter! It flies! It is a BUTTERFLY!" msgstr "¡Está hecho de mantequilla! ¡Vuela! ¡Es una MARIPOSA!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2512 +#: items.xml:2577 msgid "Cave Snake Tongue" msgstr "Lengua de serpiente de cueva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2512 +#: items.xml:2577 msgid "It is not kind to show tongues to people, you know." msgstr "No es bueno mostrarle la lengua a la gente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2583 msgid "Red Scorpion Stinger" msgstr "Aguijón de escorpión rojo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2583 msgid "It stings!" msgstr "¡Pica!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2589 msgid "Black Scorpion Stinger" msgstr "Aguijón de escorpión negro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2589 msgid "It stings a lot!" msgstr "¡Pica mucho!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2595 msgid "Empty Bottle" msgstr "Botella vacía" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2595 msgid "If you are thirsty, this won't solve your problems." msgstr "Si tiene sed, esto no resolverá sus problemas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2601 msgid "Golden Easter Egg" msgstr "Huevo de Pascua dorado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2601 msgid "A rare golden egg which can only be used during Easter." msgstr "Un huevo de oro raro que solo se puede usar durante la Pascua" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2607 msgid "Silver Easter Egg" msgstr "Huevo de Pascua plateado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2607 msgid "A silver egg which can only be used during Easter." msgstr "Un huevo de plata que solo se puede utilizar durante Semana Santa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2613 msgid "Pile Of Ash" msgstr "Pila de ceniza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2613 msgid "" "A pile of ash similar to volcanic ash. Required to use ANISE Inc. portals." msgstr "" @@ -5076,22 +5108,22 @@ msgstr "" "los portales de ANISE Inc." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2554 +#: items.xml:2619 msgid "Duck Feathers" msgstr "Plumas de pato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2554 +#: items.xml:2619 msgid "Small feathers of an angry Duck." msgstr "Pequeñas plumas de un pato enojado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2561 +#: items.xml:2626 msgid "Tulimshar Guard Card" msgstr "Tarjeta de guardia de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2561 +#: items.xml:2626 msgid "" "Go anywhere you want! Well, not really. But grants you access to restricted " "areas in Tulimshar." @@ -5100,367 +5132,367 @@ msgstr "" "restringidas en Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2567 +#: items.xml:2632 msgid "Roach" msgstr "Escarcho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2567 +#: items.xml:2632 msgid "A small fish." msgstr "Un pez pequeño" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2573 +#: items.xml:2638 msgid "Tench" msgstr "Tenca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2573 +#: items.xml:2638 msgid "A tench found in pond." msgstr "Una tenca encontrada en un estanque" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2579 +#: items.xml:2644 msgid "Lifestone" msgstr "piedra de la vida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2579 +#: items.xml:2644 msgid "A small stone with some life power in it. Not very useful." msgstr "Una pequeña piedra con algo de poder vital. No muy útil." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2585 +#: items.xml:2650 msgid "Copper Ore" msgstr "Mineral de cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2585 +#: items.xml:2650 msgid "Copper in its unrefined form." msgstr "Cobre en su forma bruta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2591 +#: items.xml:2656 msgid "Lead Ore" msgstr "Mineral de plomo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2591 +#: items.xml:2656 msgid "Lead in its unrefined form." msgstr "Plomo en su forma bruta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2598 +#: items.xml:2663 msgid "Tin Ore" msgstr "Mineral de estaño" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2598 +#: items.xml:2663 msgid "Tin in its unrefined form." msgstr "Estaño en su forma bruta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2604 +#: items.xml:2669 msgid "Silver Ore" msgstr "Mineral de plata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2604 +#: items.xml:2669 msgid "Silver in its unrefined form." msgstr "Plata en su forma bruta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2610 +#: items.xml:2675 msgid "Gold Ore" msgstr "Mineral de oro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2610 +#: items.xml:2675 msgid "Gold in its unrefined form." msgstr "Oro en su forma bruta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2616 +#: items.xml:2681 msgid "Platinum Ore" msgstr "Mineral de platino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2616 +#: items.xml:2681 msgid "Platinum in its unrefined form." msgstr "Platino en su forma bruta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2622 +#: items.xml:2687 msgid "Iridium Ore" msgstr "Mineral de iridio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2622 +#: items.xml:2687 msgid "Iridium in its unrefined form." msgstr "Iridio en su forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2628 +#: items.xml:2693 msgid "Titanium Ore" msgstr "Mineral de titanio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2628 +#: items.xml:2693 msgid "Titanium in its unrefined form." msgstr "Titanio en su forma bruta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2701 msgid "Copper Ingot" msgstr "Lingote de cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2701 msgid "Used to craft copper objects." msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de cobre" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2643 +#: items.xml:2708 msgid "Lead Ingot" msgstr "Lingote de plomo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2643 +#: items.xml:2708 msgid "Used to craft lead objects." msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de plomo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2650 +#: items.xml:2715 msgid "Tin Ingot" msgstr "Lingotes de estaño" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2650 +#: items.xml:2715 msgid "Used to craft tin objects." msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de estaño" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2657 +#: items.xml:2722 msgid "Silver Ingot" msgstr "Lingote de plata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2657 +#: items.xml:2722 msgid "Used to craft silver objects." msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de plata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2664 +#: items.xml:2729 msgid "Gold Ingot" msgstr "Lingote de oro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2664 +#: items.xml:2729 msgid "Used to craft gold objects." msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de oro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2672 +#: items.xml:2737 msgid "Platinum Ingot" msgstr "Lingote de platino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2672 +#: items.xml:2737 msgid "Used to craft platinum objects." msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de platino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2744 msgid "Iridum Ingot" msgstr "Lingote de iridio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2744 msgid "Used to craft iridium objects." msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de iridio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2686 +#: items.xml:2751 msgid "Titanium Ingot" msgstr "Lingote de titanio " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2686 +#: items.xml:2751 msgid "Used to craft titanium objects." msgstr "Se utiliza para fabricar objetos de titanio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2692 +#: items.xml:2757 msgid "Diamond Powder" msgstr "Polvo de diamante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2692 +#: items.xml:2757 msgid "A white powder made out of a diamond." msgstr "Un polvo blanco hecho de un diamante" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2698 +#: items.xml:2763 msgid "Ruby Powder" msgstr "Polvo de rubí" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2698 +#: items.xml:2763 msgid "A red powder made out of a ruby." msgstr "Un polvo rojo hecho de rubí" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2704 +#: items.xml:2769 msgid "Emerald Powder" msgstr "Polvo de esmeralda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2704 +#: items.xml:2769 msgid "A green powder made out of an emerald." msgstr "Un polvo verde hecho de una esmeralda" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2775 msgid "Sapphire Powder" msgstr "Polvo de zafiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2775 msgid "A blue powder made out of a sapphire." msgstr "Un polvo azul hecho de zafiro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2716 +#: items.xml:2781 msgid "Topaz Powder" msgstr "Polvo de topacio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2716 +#: items.xml:2781 msgid "A yellow powder made out of a topaz." msgstr "Un polvo amarillo hecho de un topacio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2722 +#: items.xml:2787 msgid "Amethyst Powder" msgstr "Polvo de amatista" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2722 +#: items.xml:2787 msgid "A purple powder made out of an amethyst." msgstr "Polvo violeta hecho de amatista" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2728 +#: items.xml:2793 msgid "Aquada Box" msgstr "Caja de Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2728 +#: items.xml:2793 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "Contiene 50 aquadas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2734 +#: items.xml:2799 msgid "Mountain Snake Tongue" msgstr "Lengua de serpiente de montaña" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2734 +#: items.xml:2799 msgid "The forked tongue of a mountain snake." msgstr "La lengua bifurcada de una serpiente de montaña" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2806 msgid "Mountain Snake Skin" msgstr "Piel de serpiente de montaña" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2806 msgid "A rare skin of a mountain snake." msgstr "Una piel rara de una serpiente de montaña" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2812 msgid "Cave Snake Skin" msgstr "Piel de serpiente cueva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2812 msgid "A cave snake skin." msgstr "Una piel de serpiente cavernaria" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2753 +#: items.xml:2818 msgid "Scorpion Claw" msgstr "Garra de escorpión" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2753 +#: items.xml:2818 msgid "One scorpion down, a literal desert more to go." msgstr "Un escorpión menos, literalmente queda un desierto por recorrer." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2824 msgid "Red Scorpion Claw" msgstr "Garra de escorpión rojo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2824 msgid "Not appetizing." msgstr "No apetecible" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2765 +#: items.xml:2830 msgid "Black Scorpion Claw" msgstr "Garra de escorpión negro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2836 msgid "Golden Scorpion Claw" msgstr "Garra de escorpión dorado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2836 msgid "A dangerous golden scorpion claw." msgstr "Una peligrosa garra de escorpión dorado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2777 +#: items.xml:2842 msgid "Ocean Croc Claw" msgstr "Garra de Croc oceánico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2777 +#: items.xml:2842 msgid "A claw of a rare species of croc." msgstr "Una garra de una especie rara de Croc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2783 +#: items.xml:2848 msgid "White Fur" msgstr "Piel blanca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2783 +#: items.xml:2848 msgid "White fleecy fur, useful for making garments." msgstr "Piel vellosa blanca, útil para confeccionar prendas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2790 +#: items.xml:2855 msgid "Everburn Powder" msgstr "Polvo Everburn" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2790 +#: items.xml:2855 msgid "Infinite Burning Powder. 100% magic. Extremely rare reagent." msgstr "Polvo Ardiente Infinito. 100% magia. Reactivo extremadamente raro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2862 msgid "Dark Desert Mushroom" msgstr "Hongo del desierto oscuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2862 msgid "" "Extremely rare, only found on the deepest part of the Hard Desert. Useful " "for all potions." @@ -5469,12 +5501,12 @@ msgstr "" "desierto. Útil para todas las pociones" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2868 msgid "Wooden Beam" msgstr "Viga de madera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2868 msgid "" "With the work of a skilled lumberjack, this beam is useful for almost all " "your crafting needs." @@ -5483,249 +5515,249 @@ msgstr "" "sus necesidades de artesanía" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2809 +#: items.xml:2874 msgid "Mana Piou Feathers" msgstr "Plumas de Mana Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2809 +#: items.xml:2874 msgid "Small magical feathers of a little blue piou." msgstr "Pequeñas plumas mágicas de un pequeño piou azul" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2815 +#: items.xml:2880 msgid "Black Mamba Tongue" msgstr "Lengua de mamba negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2815 +#: items.xml:2880 msgid "The forked tongue of a black mamba." msgstr "La lengua bífida de una mamba negra" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2821 +#: items.xml:2886 msgid "Black Mamba Skin" msgstr "Piel de mamba negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2821 +#: items.xml:2886 msgid "The skin of a slain black mamba." msgstr "La piel de una mamba negra muerta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2827 +#: items.xml:2892 msgid "Squirrel Pelt" msgstr "Piel de ardilla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2827 +#: items.xml:2892 msgid "The pelt of a squirrel. Trophy of the less experienced hunters." msgstr "La piel de una ardilla. Trofeo de los cazadores menos experimentados" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2833 +#: items.xml:2898 msgid "Alizarin Herb" msgstr "Hierba de alizarin" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2839 +#: items.xml:2904 msgid "Shadow Herb" msgstr "Hierba de las Sombras" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2839 +#: items.xml:2904 msgid "A rare ingredient for brewing poisonous potions." msgstr "Un raro ingrediente para preparar pociones venenosas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2845 +#: items.xml:2910 msgid "Warped Log" msgstr "Tronco deformado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2845 +#: items.xml:2910 msgid "A piece of wood, warped and twisted by some unnatural force. Useless." msgstr "" "Un trozo de madera, deformado y retorcido por alguna fuerza antinatural. " "Inútil" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2851 +#: items.xml:2916 msgid "Mouboo Figurine" msgstr "Figurilla de Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2851 +#: items.xml:2916 msgid "A small, wooden figurine of a mouboo. Useful for summoning." msgstr "Una pequeña figura de madera de un mouboo. Útil para convocar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2858 +#: items.xml:2923 msgid "Copper Key" msgstr "Llave de cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2858 +#: items.xml:2923 msgid "You have the key, now you just need to find a chest to open!" msgstr "Tienes la llave, ¡ahora necesitas encontrar el cofre para abrirlo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2864 +#: items.xml:2929 msgid "Dusty In A Bottle" msgstr "Polvo en una botella" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2864 +#: items.xml:2929 msgid "Dusty in a bottle. Part from Call Of Dusty Event." msgstr "Polvo en una botella. Parte del evento Call Of Duty." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2871 +#: items.xml:2936 msgid "Hero Coin" msgstr "moneda de héroe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2871 +#: items.xml:2936 msgid "Heroes Hold's Dungeon Coin. Worth a lot on the black market." msgstr "Moneda de mazmorra de Heroes Hold. Vale mucho en el mercado negro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2877 +#: items.xml:2942 msgid "Forest Piou Feathers" msgstr "Plumas de Piou del bosque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2877 +#: items.xml:2942 msgid "Feathers from a maybe a not-so innocent Piou." msgstr "Plumas de un tal vez no tan inocente Piou" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2883 +#: items.xml:2948 msgid "Broken Warp Crystal" msgstr "Cristal de warp roto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2883 +#: items.xml:2948 msgid "Won't lead you anywhere, but maybe it can be repaired?" msgstr "No te llevará a ninguna parte, pero tal vez pueda repararse" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2891 +#: items.xml:2956 msgid "Small Fishing Net" msgstr "Red de pesca pequeña" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2891 +#: items.xml:2956 msgid "Designed for fishing small amounts near the seas." msgstr "Diseñado para la pesca de pequeñas cantidades cerca del mar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2899 +#: items.xml:2964 msgid "Neutral Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental neutral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2899 +#: items.xml:2964 msgid "Contains the essence of neutrality." msgstr "Contiene la esencia de la neutralidad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2970 msgid "Water Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental de agua" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2970 msgid "Contains the essence of water." msgstr "Contiene la esencia del agua" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2976 msgid "Earth Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental de tierra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2976 msgid "Contains the essence of earth." msgstr "Contiene la esencia de la tierra" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2917 +#: items.xml:2982 msgid "Fire Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental de fuego" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2917 +#: items.xml:2982 msgid "Contains the essence of fire." msgstr "Contiene la esencia del fuego" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2923 +#: items.xml:2988 msgid "Wind Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental de viento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2923 +#: items.xml:2988 msgid "Contains the essence of wind." msgstr "Contiene la esencia del viento" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2929 +#: items.xml:2994 msgid "Poison Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental de veneno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2929 +#: items.xml:2994 msgid "Contains the essence of poison. Does not poison foes." msgstr "Contiene la esencia del veneno. No envenena a los enemigos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2935 +#: items.xml:3000 msgid "Holy Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental sagrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2935 +#: items.xml:3000 msgid "Contains the essence of holiness." msgstr "Contiene la esencia de la santidad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2941 +#: items.xml:3006 msgid "Shadow Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental de las sombras" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2941 +#: items.xml:3006 msgid "Contains the essence of darkness." msgstr "Contiene la esencia de la oscuridad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2947 +#: items.xml:3012 msgid "Ghost Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental fantasma" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2947 +#: items.xml:3012 msgid "Contains the essence of ethereal." msgstr "Contiene la esencia de lo etéreo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2953 +#: items.xml:3018 msgid "Undead Elemental Orb" msgstr "Orbe elemental no muerta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2953 +#: items.xml:3018 msgid "Contains the essence of restlessness." msgstr "Contiene la esencia de la inquietud" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2960 +#: items.xml:3025 msgid "Scholarship Badge" msgstr "Insignia de beca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2960 +#: items.xml:3025 msgid "" "Allows you to learn an skill for free on the Magic Academy. This item is " "used last." @@ -5734,138 +5766,138 @@ msgstr "" "artículo se utiliza en último lugar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2966 +#: items.xml:3031 msgid "Wurtzite Ore" msgstr "Mineral de wurtzita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2966 +#: items.xml:3031 msgid "A strong, sturdy, and versatile ore used for strengthening." msgstr "Un mineral fuerte, robusto y versátil para fortalecer" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2972 +#: items.xml:3037 msgid "Graphene Stone" msgstr "Piedra de grafeno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2972 +#: items.xml:3037 msgid "A strong, sturdy ore, capable of rivaling with Mythril." msgstr "Un mineral fuerte y robusto, capaz de rivalizar con Mythril" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2978 +#: items.xml:3043 msgid "Arcanum Stone" msgstr "Piedra Arcana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2978 +#: items.xml:3043 msgid "A Deep Mystery. Said to convert first matter in gold." msgstr "Un misterio profundo. Se dice que convierte la primera materia en oro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2985 +#: items.xml:3050 msgid "Guild Coin" msgstr "Moneda de gremio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2985 +#: items.xml:3050 msgid "A guild issued coin. Possibilities are endless." msgstr "Una moneda emitida por el gremio. Las posibilidades son infinitas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2991 +#: items.xml:3056 msgid "Land of Fire Coin" msgstr "Moneda de tierra del fuego" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2991 +#: items.xml:3056 msgid "A souvenir. The inscription says: The Capital of Blacksmiths." msgstr "Un recuerdo. La inscripción dice: La capital de los herreros" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2998 +#: items.xml:3063 msgid "Treasure (Low Quality)" msgstr "Tesoro (baja calidad)" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026 +#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091 msgid "Treasure from the Aurora Event!" msgstr "¡Tesoro del Evento Aurora!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026 -#: items.xml:3045 items.xml:3052 +#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091 +#: items.xml:3110 items.xml:3117 msgid "Expires once event ends" msgstr "Caduca una vez que finaliza el evento" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3005 +#: items.xml:3070 msgid "Treasure (Med Quality)" msgstr "Tesoro (Calidad media)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3012 +#: items.xml:3077 msgid "Treasure (High Quality)" msgstr "Tesoro (alta calidad)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3019 +#: items.xml:3084 msgid "Gold Fish" msgstr "Pez dorado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3026 +#: items.xml:3091 msgid "Mysterious Powder" msgstr "Polvo misterioso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3032 +#: items.xml:3097 msgid "Insurance" msgstr "Seguro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3032 items.xml:9766 +#: items.xml:3097 items.xml:9831 msgid "No EXP penalty on death." msgstr "Sin penalidad de Experiencia al morir." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3038 +#: items.xml:3103 msgid "Almanac" msgstr "Almanaque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3038 +#: items.xml:3103 msgid "The latest copy of the Maritime Almanac Scroll." msgstr "El último ejemplar del Almanaque Marítimo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3110 msgid "Dream Ticket" msgstr "Boleto de ensueño" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3110 msgid "Ticket for the Dream Tower Event." msgstr "Boleto para el evento Torre de ensueño." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3052 +#: items.xml:3117 msgid "Naftalin" msgstr "naftalina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3052 +#: items.xml:3117 msgid "Naftalin dropped by a powerful boss." msgstr "Naftalina soltada por un jefe poderoso." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3060 +#: items.xml:3125 msgid "Wumpus Egg" msgstr "Huevo de Wumpus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3060 +#: items.xml:3125 msgid "" "Extremely rare magic reagent, can fetch a huge price or make a delicious " "omelet." @@ -5874,17 +5906,17 @@ msgstr "" " una tortilla deliciosa." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3060 +#: items.xml:3125 msgid "Wumpus are extinct, it cannot be hatched." msgstr "Los Wumpus están extintos, no pueden eclosionar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3066 +#: items.xml:3131 msgid "Complaint Form" msgstr "Formulario de queja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3066 +#: items.xml:3131 msgid "" "A blank form where you can complain about bugs, but there's simply not " "enough paper." @@ -5893,85 +5925,85 @@ msgstr "" "no hay suficiente papel." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3077 +#: items.xml:3142 msgid "Bromenal Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto bromenal de cuatro hojas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3077 +#: items.xml:3142 msgid "An amulet that brings the wearer good luck where ever they go." msgstr "Un amuleto que trae buena suerte a quien lo usa donde quiera que vaya" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3077 items.xml:3119 +#: items.xml:3142 items.xml:3184 msgid "Dmg. Red. +10%" msgstr "Reducción de daño +10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3087 +#: items.xml:3152 msgid "Silver Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto de plata de cuatro hojas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3087 +#: items.xml:3152 msgid "An amulet that brings the wearer great luck where ever they go." msgstr "" "Un amuleto que trae mucha suerte a quien lo lleva donde quiera que vaya" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3087 +#: items.xml:3152 msgid "Dmg. Red. +5%" msgstr "Reducción de daño +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3097 +#: items.xml:3162 msgid "Golden Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto dorado de cuatro hojas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3097 +#: items.xml:3162 msgid "An amulet that brings the wearer excellent luck where ever they go." msgstr "" "Un amuleto que trae al portador una excelente suerte donde quiera que vaya" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3097 +#: items.xml:3162 msgid "Dmg. Red. +7%" msgstr "Reducción de daño +7%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3106 +#: items.xml:3171 msgid "Crozenite Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto de crozenita de cuatro hojas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3106 +#: items.xml:3171 msgid "An amulet that brings the wearer luck where ever they go." msgstr "Un amuleto que trae suerte a quien lo lleva donde quiera que vaya" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3106 +#: items.xml:3171 msgid "Dmg. Red. +3%" msgstr "Reducción de daño +3%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3119 +#: items.xml:3184 msgid "Platinum Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto de platino de cuatro hojas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3119 +#: items.xml:3184 msgid "An amulet that brings the wearer absolute luck where ever they go." msgstr "" "Un amuleto que trae al portador la suerte absoluta donde quiera que vaya" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3128 +#: items.xml:3193 msgid "Jack's Skeleton Charm" msgstr "hechizo de esqueleto de Jack" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3128 +#: items.xml:3193 msgid "A mysterious charm said to only work at a special time of year." msgstr "" "Un hechizo misterioso que se dice que solo funciona en una época especial " @@ -5981,42 +6013,42 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:3139 quests.xml:1042 quests.xml:1051 +#: items.xml:3204 quests.xml:1042 quests.xml:1051 msgid "Lifestone Pendant" msgstr "Colgante de piedra de vida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3139 +#: items.xml:3204 msgid "A mystical pendant." msgstr "Un colgante místico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3150 +#: items.xml:3215 msgid "Bloodstone Pendant" msgstr "Colgante de piedra de sangre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3150 +#: items.xml:3215 msgid "Rumored to contain blood from the Red Queen." msgstr "Se rumorea que contiene sangre de la Reina Roja" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3159 +#: items.xml:3224 msgid "Raw Talisman" msgstr "Talisman en bruto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3159 +#: items.xml:3224 msgid "Raw form of a talisman, can be imbued with ancient magic." msgstr "La forma pura de un talismán puede estar imbuida de magia antigua." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3168 +#: items.xml:3233 msgid "Dark Talisman" msgstr "Talismán oscuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3168 +#: items.xml:3233 msgid "" "A small cube. It radiates with unimaginable power, and is quite dizzying to " "look at." @@ -6025,12 +6057,12 @@ msgstr "" " a la vista." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3177 +#: items.xml:3242 msgid "Flight Talisman" msgstr "Talismán de vuelo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3177 +#: items.xml:3242 msgid "" "A talisman created using ancient magic to keep you safe during flights." msgstr "" @@ -6038,200 +6070,200 @@ msgstr "" "vuelos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3188 +#: items.xml:3253 msgid "Tooth Necklace" msgstr "Collar de dientes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3188 +#: items.xml:3253 msgid "A plain necklace made from a single tooth." msgstr "Un collar sencillo elaborado con un solo diente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3200 +#: items.xml:3265 msgid "Wolvern Teeth Necklace" msgstr "Collar de dientes de lobo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3200 +#: items.xml:3265 msgid "A necklace popular with poachers. Looks barbaric." msgstr "Un collar popular entre los cazadores furtivos. Parece bárbaro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3277 msgid "Claw Pendant" msgstr "Colgante de garra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3277 msgid "A pendant made for hermits." msgstr "Un colgante hecho para ermitaños" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3224 +#: items.xml:3289 msgid "Barbarian Amulet" msgstr "Amuleto bárbaro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3224 +#: items.xml:3289 msgid "A typical amulet for adult barbarians." msgstr "Un amuleto típico para los bárbaros adultos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3236 +#: items.xml:3301 msgid "Barbarian Master Amulet" msgstr "Amuleto de maestro bárbaro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3236 items.xml:3245 items.xml:3254 +#: items.xml:3301 items.xml:3310 items.xml:3319 msgid "An unique amulet in a tribe." msgstr "Un amuleto único en una tribu" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3310 msgid "Monk Pendant" msgstr "Colgante de monje" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3254 +#: items.xml:3319 msgid "Angel Amulet" msgstr "Amuleto de ángel" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3263 +#: items.xml:3328 msgid "Sponsor Necklace" msgstr "Collar de patrocinador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3263 +#: items.xml:3328 msgid "A necklace which only senior sponsors are allowed to use." msgstr "Un collar que solo pueden usar los señores patrocinadores" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3263 +#: items.xml:3328 msgid "Makes you look cool!" msgstr "¡Te hace lucir genial!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3277 +#: items.xml:3342 msgid "Mouboo Pendant" msgstr "Colgante Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3277 +#: items.xml:3342 msgid "You are now part of the Pink Mouboo cult." msgstr "Ahora eres parte del culto rosa Mouboo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3285 +#: items.xml:3350 msgid "Alvasus Pendant" msgstr "Colgante Alvasus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3285 +#: items.xml:3350 msgid "Saulc added something he didn't know how to." msgstr "Saulc agregó algo que no sabía cómo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3293 +#: items.xml:3358 msgid "Heart Necklace" msgstr "Collar de corazón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3293 +#: items.xml:3358 msgid "A gold and ruby heart necklace." msgstr "Un collar de corazón de oro y rubíes" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3293 +#: items.xml:3358 msgid "Looks cool." msgstr "Se ve genial" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3303 +#: items.xml:3368 msgid "Discord Necklace" msgstr "Collar de discord" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3303 +#: items.xml:3368 msgid "This pendant causes a lot of discord." msgstr "Este colgante causa mucho discord" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3303 +#: items.xml:3368 msgid "Discord Booster" msgstr "Booster de nitro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3313 +#: items.xml:3378 msgid "Angel Wings" msgstr "Alas de angel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3313 items.xml:3323 +#: items.xml:3378 items.xml:3388 msgid "Does not let you fly." msgstr "No te deja volar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3323 +#: items.xml:3388 msgid "Dragon Wings" msgstr "Alas de dragón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3333 +#: items.xml:3398 msgid "Torn Wings" msgstr "Alas rotas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3333 +#: items.xml:3398 msgid "Definitely does not let you fly." msgstr "Definitivamente no te deja volar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3346 +#: items.xml:3411 msgid "Four Leaf Clover" msgstr "Trébol de cuatro hojas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3346 +#: items.xml:3411 msgid "A lucky and extremely rare drop." msgstr "Una gota afortunada y extremadamente rara" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3356 +#: items.xml:3421 msgid "Ash Urn" msgstr "Urna de ceniza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3356 +#: items.xml:3421 msgid "" "An ash urn. Contains something burnt, but you can't quite find out what." msgstr "" "Una urna de cenizas. Contiene algo quemado, pero no se puede averiguar qué" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3356 +#: items.xml:3421 msgid "DEF +15%" msgstr "Defensa +15%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3364 +#: items.xml:3429 msgid "Astral Cube" msgstr "Cubo astral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3364 +#: items.xml:3429 msgid "The key component to shift worlds will grant you ethereal defense." msgstr "" "El componente clave para cambiar mundos te otorgará una defensa eterna." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3372 +#: items.xml:3437 msgid "Broken Doll" msgstr "Muñeca rota" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3372 +#: items.xml:3437 msgid "" "An ancient doll taken from a fallen Fey Element that used it as a lure for " "its young victims." @@ -6240,30 +6272,30 @@ msgstr "" "para sus jóvenes víctimas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3380 +#: items.xml:3445 msgid "Doll" msgstr "Muñeca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3380 +#: items.xml:3445 msgid "A doll. Monsters will underestimate you, allowing to crit more often." msgstr "" "Una muñeca. Los monstruos te subestimarán, permitiéndote dar críticos más a " "menudo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3389 +#: items.xml:3454 msgid "Fire Scroll" msgstr "Pergamino de fuego" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3389 +#: items.xml:3454 msgid "This scroll should burn! Proof of surviving a great fire." msgstr "" "¡Este pergamino debería arder! Prueba de sobrevivir a un gran incendio." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3389 +#: items.xml:3454 msgid "" "Unobtanium. Fire ATK and DEF / DMG+ vs high-def fire enemies / Fire Magic " "+25% / Magic vs Fire +25%" @@ -6272,47 +6304,47 @@ msgstr "" "defensa-fuego/ Magia de fuego +25% / Magia contra Fuego +25%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3396 +#: items.xml:3461 msgid "Heart Of Isis" msgstr "Corazón de isis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3396 +#: items.xml:3461 msgid "Life emanates through the natural warmth of this jewel." msgstr "La vida emana del calor natural de esta joya" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3404 +#: items.xml:3469 msgid "Leather Ball" msgstr "Bola de cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3404 +#: items.xml:3469 msgid "A leather ball handmade by Santa's helpers." msgstr "Una pelota de cuero hecha a mano por los ayudantes de Santa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3414 +#: items.xml:3479 msgid "Zarkor Scroll" msgstr "Pergamino de Zarkor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3414 +#: items.xml:3479 msgid "This is a strange scoll." msgstr "Este es un pergamino extraño" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3414 +#: items.xml:3479 msgid "Unlocks Summon Skill" msgstr "Desbloquea la habilidad de invocación" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3422 +#: items.xml:3487 msgid "Old Towel" msgstr "Toalla vieja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3422 +#: items.xml:3487 msgid "" "You can dry yourself off with it if it still seems to be clean enough. - " "Douglas Adams" @@ -6321,22 +6353,22 @@ msgstr "" "Douglas Adams" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3422 +#: items.xml:3487 msgid "Magic Cast Time -10% / MP Use Rate -10%" msgstr "Tiempo de lanzamiento mágico -10% / Tasa de uso de MP -10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3433 +#: items.xml:3498 msgid "Plush Mouboo" msgstr "Peluche Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3433 +#: items.xml:3498 msgid "A Mouboo plush. Symbol of the Moubootaur Legend." msgstr "Un peluche de Mouboo. Símbolo de la leyenda Moubootaur" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3433 +#: items.xml:3498 msgid "" "10% chance to drain MP / Accuracy x2 / +30% DEF versus LEGEND / ASPD -15%" msgstr "" @@ -6344,72 +6376,72 @@ msgstr "" " / Velocidad de ataque -15% " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3442 +#: items.xml:3507 msgid "Red Stocking" msgstr "Medias rojas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3442 +#: items.xml:3507 msgid "Eww, it's smelly!" msgstr "¡Eww, huele mal!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3442 +#: items.xml:3507 msgid "Water Resist +11% / DMG vs Water +11%" msgstr "Resistencia al agua +11% / Daño contra el agua +11%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3451 +#: items.xml:3516 msgid "Santa Globe" msgstr "Esfera de santa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3451 +#: items.xml:3516 msgid "A snow globe featuring Santa." msgstr "Una bola de nieve con Santa." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3451 +#: items.xml:3516 msgid "Water Resist +15% / DMG vs Water +5%" msgstr "Resistencia al agua +15% / Daño contra el agua +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3460 +#: items.xml:3525 msgid "Snowman Globe" msgstr "Esfera de muñeco de nieve" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3460 +#: items.xml:3525 msgid "A snow globe featuring a snowman." msgstr "Una bola de nieve con un muñeco de nieve." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3460 +#: items.xml:3525 msgid "Water Resist +10% / DMG vs Water +5%" msgstr "Resistencia al agua +10% / Daño contra el agua +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3469 +#: items.xml:3534 msgid "Spectral Orb" msgstr "Orbe espectral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3469 +#: items.xml:3534 msgid "This ghost-like essence is Saulc's fault." msgstr "Esta esencia fantasmal es culpa de Saulc" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3469 +#: items.xml:3534 msgid "DMG vs Ghost +50% / Holy Def -25%" msgstr "Daño contra fantasmas +50% / defensa sagrada -25%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3479 +#: items.xml:3544 msgid "Theta Book" msgstr "Libro Theta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3479 +#: items.xml:3544 msgid "" "An ancient spellbook filled with the wisdom of generations of magic. Maybe " "you could do more than just holding it?" @@ -6418,12 +6450,12 @@ msgstr "" " ¿Quizás podrías hacer algo más que sostenerlo?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3489 +#: items.xml:3554 msgid "Blanket" msgstr "Manta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3489 +#: items.xml:3554 msgid "" "A blanket big enough to cover a reinboo's back, but it is not very warm." msgstr "" @@ -6431,62 +6463,62 @@ msgstr "" "reinboo, pero no es muy abrigadora." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3489 items.xml:4098 items.xml:4369 items.xml:6420 +#: items.xml:3554 items.xml:4163 items.xml:4433 items.xml:6485 msgid "Speech+" msgstr "Habla+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3498 +#: items.xml:3563 msgid "Earth Scroll" msgstr "Pergamino de la tierra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3498 items.xml:3514 items.xml:3522 items.xml:3530 +#: items.xml:3563 items.xml:3579 items.xml:3587 items.xml:3595 msgid "Test." msgstr "Prueba" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3498 +#: items.xml:3563 msgid "MDEF +15%" msgstr "Defensa magica +15%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3506 +#: items.xml:3571 msgid "Cursed Skull" msgstr "Calavera maldita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3506 +#: items.xml:3571 msgid "Do not hold it for too long, or you may be cursed!" msgstr "¡No lo sostengas por mucho tiempo, o puedes estar maldito!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3506 +#: items.xml:3571 msgid "DMG vs Undead +25% / Holy Def -50%" msgstr "Daño contra no muertos +25% / defensa sagrada -50%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3514 +#: items.xml:3579 msgid "goldmedal" msgstr "medalla de oro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3522 +#: items.xml:3587 msgid "silvermedal" msgstr "medalla de plata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3530 +#: items.xml:3595 msgid "bronzemedal" msgstr "medalla de bronce" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3606 msgid "Leather Quiver" msgstr "Carcaj de cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3606 msgid "" "A leather quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6495,17 +6527,17 @@ msgstr "" "contrario, solo te obstaculizará" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3606 msgid "Req. Agi 15 / AtkSpeed +10% / MaxWeight +100g" msgstr "Requiere agilidad 15 / Velocidad de ataque +10% / Peso maximo +100g" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3619 msgid "Iron Quiver" msgstr "Carcaj de hierro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3619 msgid "" "An iron quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6514,17 +6546,17 @@ msgstr "" "contrario, solo te obstaculizará" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3619 msgid "Req. Agi 21 / AtkSpeed +16% / MaxWeight +200g" msgstr "Requiere agilidad 21 / Velocidad de ataque +16% / Peso Maximo +200g" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3567 +#: items.xml:3632 msgid "Bronze Quiver" msgstr "Carcaj de bronce" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3567 +#: items.xml:3632 msgid "" "A bronze quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6533,17 +6565,17 @@ msgstr "" "contrario, solo te obstaculizará" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3567 +#: items.xml:3632 msgid "Req. Agi 37 / AtkSpeed +23% / MaxWeight +300g" msgstr "Requiere agilidad 37 / Velocidad de ataque +23% / Peso maximo +300g" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3645 msgid "Platinum Quiver" msgstr "Carcaj de platino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3645 msgid "" "A platinum quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6552,7 +6584,7 @@ msgstr "" " contrario, solo te obstaculizará" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3645 msgid "Req. Agi 49 / AtkSpeed +30% / MaxWeight +400g" msgstr "Requiere agilidad 49 / velocidad de ataque +30% / Peso maximo +400g" @@ -6560,112 +6592,112 @@ msgstr "Requiere agilidad 49 / velocidad de ataque +30% / Peso maximo +400g" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# mercenaries.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: items.xml:3591 mercenaries.xml:477 +#: items.xml:3656 mercenaries.xml:477 msgid "Dragon Star" msgstr "Estrella de dragón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3591 +#: items.xml:3656 msgid "Don't stare at it too much. It's too shiny for your eyes." msgstr "No lo mires demasiado. Es demasiado brillante para tus ojos" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3591 +#: items.xml:3656 msgid "DEF -12%" msgstr "Defensa -12%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3600 +#: items.xml:3665 msgid "Michel Soul" msgstr "alma de michel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3600 +#: items.xml:3665 msgid "A tortured soul." msgstr "Un alma torturada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3610 +#: items.xml:3675 msgid "Graduation Album" msgstr "Álbum de graduación" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3610 +#: items.xml:3675 msgid "You made it to level 100! Now what?" msgstr "¡Llegaste al nivel 100! ¿Ahora que?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3624 +#: items.xml:3689 msgid "Rubber Ducky" msgstr "Patito de goma" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3624 +#: items.xml:3689 msgid "Expert craftsmanship! And it even quacks like a duck!" msgstr "¡Artesanía experta! ¡E incluso grazna como un pato!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3624 +#: items.xml:3689 msgid "HP Regen -50% / DEF -50% / Max MP -35% / Flee -15%" msgstr "Regen HP -50% / DEF -50% / Max MP -35% / Huir -15% " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3634 +#: items.xml:3699 msgid "Creased Shirt" msgstr "Camisa arrugada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3634 +#: items.xml:3699 msgid "A spare shirt from the crew of the La Johanne." msgstr "Una camiseta de repuesto de la tripulación de La Johanne." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3647 +#: items.xml:3712 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "% Color% Jersey con cuello en V" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3647 +#: items.xml:3712 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "Un simple %color% jersey de cachemir ligero" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3661 +#: items.xml:3726 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "% Color% top sin mangas artis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3661 +#: items.xml:3726 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "Un %color% camiseta sin mangas hecha de tela de algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3674 +#: items.xml:3739 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Camisa de marinero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3674 +#: items.xml:3739 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "¡Prueba de que estás en la tripulación, amigo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3686 +#: items.xml:3751 msgid "Lieutenant Armor" msgstr "Armadura de teniente" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3686 +#: items.xml:3751 msgid "Lieutenants use those to show off their advanced ranks." msgstr "Los tenientes los usan para mostrar sus rangos avanzados" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3698 +#: items.xml:3763 msgid "Lieutenant Copper Armor" msgstr "armadura de teniente cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3698 +#: items.xml:3763 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" @@ -6673,37 +6705,37 @@ msgstr "" "autoridad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3711 +#: items.xml:3776 msgid "Warlord Plate" msgstr "placa del señor de la guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3711 +#: items.xml:3776 msgid "Strong and decorative armor." msgstr "Armadura fuerte y decorativa" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3711 +#: items.xml:3776 msgid "Move Speed -7%" msgstr "Velocidad de movimiento -7%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3723 +#: items.xml:3788 msgid "Bromenal Chest" msgstr "Pechera bromeral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3723 +#: items.xml:3788 msgid "A bromenal chest armor." msgstr "Una armadura de pecho espectacular" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3737 +#: items.xml:3802 msgid "Forest Armor" msgstr "Armadura del bosque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3737 +#: items.xml:3802 msgid "" "A clean and comfortable mantle with dags, made for the finest stalkers." msgstr "" @@ -6711,17 +6743,17 @@ msgstr "" "acosadores" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3737 +#: items.xml:3802 msgid "+2 Agi w/ bow" msgstr "+2 agilidad Caminando/Arco" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3751 +#: items.xml:3816 msgid "%Color% Contributor Sweater" msgstr "% Color% suéter del contribuidor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3751 +#: items.xml:3816 msgid "" "This %color% sweater belongs to someone who helped making TMW2 as awesome as" " it is now!" @@ -6730,12 +6762,12 @@ msgstr "" "tan increíble como lo es ahora!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3764 +#: items.xml:3829 msgid "Chainmail" msgstr "Cota de malla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3764 +#: items.xml:3829 msgid "" "A heavy shirt made of chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." @@ -6744,27 +6776,27 @@ msgstr "" "protección" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3764 +#: items.xml:3829 msgid "Move Speed -2%" msgstr "Velocidad de movimiento -2%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3777 +#: items.xml:3842 msgid "Terranite Armor" msgstr "Armadura de terranita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3777 +#: items.xml:3842 msgid "A heavy piece of armor made out of terranite ore." msgstr "Una armadura pesada hecha de mineral de terranita." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3790 +#: items.xml:3855 msgid "Light Platemail" msgstr "Malla de placas ligera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3790 +#: items.xml:3855 msgid "" "A light cuirass with shoulder pads made of iron, usually worn by foot " "soldiers." @@ -6773,124 +6805,124 @@ msgstr "" "infantería" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3790 +#: items.xml:3855 msgid "Move Speed -6%" msgstr "Velocidad de movimiento -6%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3803 +#: items.xml:3868 msgid "%Color% Short tank top" msgstr "% Color% Camiseta sin mangas corta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3803 +#: items.xml:3868 msgid "A %color% short tank top." msgstr "Una %color% camiseta sin mangas corta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3880 msgid "Leather Shirt" msgstr "Camisa de cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3880 msgid "A shirt made of hardened leather." msgstr "Una camisa de cuero endurecido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3893 msgid "%Color% Turtleneck Sweater" msgstr "% Color% Jersey de cuello alto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3893 msgid "A thick, soft and warm sweater." msgstr "Un suéter grueso, suave y cálido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3844 +#: items.xml:3909 msgid "%Color% Silk Robe" msgstr "% Color% Tunica de seda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3844 +#: items.xml:3909 msgid "A light and shimmering %Color% silk robe." msgstr "Una túnica de seda% Color% ligera y reluciente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3860 +#: items.xml:3925 msgid "%Color% Sorcerer Robe" msgstr "% Color% Tunica de hechicero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3860 +#: items.xml:3925 msgid "A red lined sorcerer robe." msgstr "Una túnica de hechicero con forro rojo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3873 +#: items.xml:3938 msgid "Ugly Christmas Sweater" msgstr "Suéter navideño feo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3873 +#: items.xml:3938 msgid "An ugly %Color% Christmas sweater." msgstr "Un feo suéter navideño % Color%." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3873 +#: items.xml:3938 msgid "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20" msgstr "Mana por segundo +10 / Ataque mágico +15 / Defensa mágica +20" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3886 +#: items.xml:3951 msgid "%Color% Valentine Dress" msgstr "% Color% Vestido de San Valentín" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3886 +#: items.xml:3951 msgid "A %Color% dress made for your Valentine's day. Could be red, though." msgstr "" "Un vestido %Color% hecho para tu día de San Valentín. Aunque podría ser " "rojo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3899 +#: items.xml:3964 msgid "%Color% V-neck Sweater" msgstr "% Color% suéter con cuello en V" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3899 +#: items.xml:3964 msgid "A thin, soft and warm sweater." msgstr "Un suéter fino, suave y cálido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3911 +#: items.xml:3976 msgid "Candor Shirt" msgstr "Camisa de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3911 +#: items.xml:3976 msgid "A classical, green Candor shirt." msgstr "Una clásica camisa verde de Candor." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3922 +#: items.xml:3987 msgid "GM Robe" msgstr "Túnica de Maestro de juego" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3922 +#: items.xml:3987 msgid "A GM robe." msgstr "Una túnica de maestro de juego" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3936 +#: items.xml:4001 msgid "Red Knight Armor ★★" msgstr "Armadura de Caballero Rojo ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3936 +#: items.xml:4001 msgid "" "Said to belong to the Red Queen's minions, back in the end of the First Era." msgstr "" @@ -6898,17 +6930,17 @@ msgstr "" "la Primera Era." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3936 +#: items.xml:4001 msgid "Fire Elemental" msgstr "Elemental de fuego" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3948 +#: items.xml:4013 msgid "Desert Shirt" msgstr "Camisa del desierto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3948 +#: items.xml:4013 msgid "" "A strong shirt suitable for desert trips. Made of leather and snake skins." msgstr "" @@ -6916,12 +6948,12 @@ msgstr "" "y pieles de serpiente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3959 +#: items.xml:4024 msgid "Golden Chainmail" msgstr "Cota de malla dorada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3959 +#: items.xml:4024 msgid "" "A shirt made of golden chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." @@ -6930,117 +6962,117 @@ msgstr "" "protección" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3972 +#: items.xml:4037 msgid "Golden Light Platemail" msgstr "Cota de malla ligera dorada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3972 +#: items.xml:4037 msgid "A light platemail with shoulder pads made of gold." msgstr "Una cota de malla ligera con hombreras de oro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3985 +#: items.xml:4050 msgid "Golden Warlord Plate" msgstr "Placa del señor de la guerra dorada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3985 +#: items.xml:4050 msgid "One of the most sought after armors of all." msgstr "Una de las armaduras más buscadas de todas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3998 +#: items.xml:4063 msgid "%Color% Savior Armor" msgstr "% Color% Armadura del Salvador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3998 items.xml:4829 +#: items.xml:4063 items.xml:4893 msgid "Worn by the best of the best." msgstr "Usado por los mejores de los mejores" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4012 +#: items.xml:4077 msgid "%Color% Cotton Shirt" msgstr " Camisa de algodón %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4012 +#: items.xml:4077 msgid "Shirt made of 100% cotton." msgstr "Camisa hecha 100% de algodón." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4025 +#: items.xml:4090 msgid "Assassin Chestplate" msgstr "Peto de asesino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4025 +#: items.xml:4090 msgid "Entirely broken item, blame Saulc, do not use, do not eat." msgstr "Artículo completamente roto, culpa a Saulc, no lo use, no lo coma" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4025 +#: items.xml:4090 msgid "Instantly kills the wearer" msgstr "Mata instantáneamente al portador" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4037 +#: items.xml:4102 msgid "Crusade Armor" msgstr "Armadura de cruzada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4037 +#: items.xml:4102 msgid "Are you a crusader?" msgstr "¿Eres un cruzado?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4048 +#: items.xml:4113 msgid "%Color% Community Shirt" msgstr " camiseta de la comunidad %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4048 +#: items.xml:4113 msgid "You are now part of TMW2 history." msgstr "Ahora eres parte de la historia de TMW2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4060 +#: items.xml:4125 msgid "Alchemist Robe" msgstr "Túnica de alquimista" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4060 +#: items.xml:4125 msgid "Unreleased item, added for a NPC. Do not use." msgstr "aun no implementado, agregado para un NPC. No utilice" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4073 +#: items.xml:4138 msgid "Graduation Robe" msgstr "Túnica de graduación" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4073 +#: items.xml:4138 msgid "Congrats you're part of master of TMW2." msgstr "Felicidades eres parte del maestro de TMW2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4086 +#: items.xml:4151 msgid "Miner Tank Top" msgstr "Camiseta sin mangas de minero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4086 +#: items.xml:4151 msgid "A shirt with reflective stripes... totally makes you 'safer'." msgstr "Una camisa con rayas reflectantes... te hace totalmente \"más seguro\"" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4098 +#: items.xml:4163 msgid "Bathrobe" msgstr "Bata de baño" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4098 +#: items.xml:4163 msgid "" "A bathrobe, not really useful at all. At least you wont be as cold as if you" " were naked." @@ -7049,102 +7081,102 @@ msgstr "" "desnudo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4110 +#: items.xml:4174 msgid "??????????" msgstr "??????????" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4110 +#: items.xml:4174 msgid "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????." msgstr "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4110 +#: items.xml:4174 msgid "Mirror Lake Item" msgstr "Artículo de reflejo del lago" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4124 +#: items.xml:4188 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Mocasines pésimos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4124 +#: items.xml:4188 msgid "Crudely assembled footwear which provides neither comfort nor fashion." msgstr "Calzado toscamente ensamblado que no aporta ni comodidad ni moda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4136 +#: items.xml:4200 msgid "Assassin Boots" msgstr "Botas de asesino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4136 +#: items.xml:4200 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "Calzado toscamente ensamblado que no sea por comodidad o moda" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4148 +#: items.xml:4212 msgid "Black Cat Boots" msgstr "Botas de gato negro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4148 +#: items.xml:4212 msgid "Some robust black boots, ideal for travelling." msgstr "Unas botas negras robustas, ideales para viajar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4160 +#: items.xml:4224 msgid "Candor Boots" msgstr "Botas de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4160 +#: items.xml:4224 msgid "A Candor favorite." msgstr "La favorita de Candor." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4174 +#: items.xml:4238 msgid "Fur Boots" msgstr "Botas de piel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4174 +#: items.xml:4238 msgid "A pair of warm winter boots." msgstr "Un par de cálidas botas de invierno" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4174 +#: items.xml:4238 msgid "Water Elemental +20 / Fire Elemental -10" msgstr "Elemental de agua +20 / Elemental de fuego -10" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4188 +#: items.xml:4252 msgid "%Color% Cotton Boots" msgstr " Botas de algodón de %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4188 +#: items.xml:4252 msgid "A pair of quality %Color% cotton boots." msgstr "Un par de botas %Color% de calidad algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4200 +#: items.xml:4264 msgid "Boots" msgstr "Botas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4200 +#: items.xml:4264 msgid "Some robust, probably already used, boots." msgstr "Unas botas robustas, probablemente ya usadas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4276 msgid "Leather Boots" msgstr "Botas de cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4276 msgid "" "Leather boots are resistant, comfortable, and look cool. Or at least, that's" " what was on the ad." @@ -7153,129 +7185,129 @@ msgstr "" " es lo que decía el anuncio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4225 +#: items.xml:4289 msgid "Red Stockings" msgstr "Medias rojas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4225 +#: items.xml:4289 msgid "Someone thought of you at Christmas Eve." msgstr "Alguien pensó en ti en Nochebuena" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4237 +#: items.xml:4301 msgid "Bromenal Boots" msgstr "Botas Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4237 +#: items.xml:4301 msgid "A pair of bromenal boots." msgstr "Un par de botas de bromenal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4252 +#: items.xml:4316 msgid "Wizard Moccassins" msgstr "Mocasines de Mago" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4252 +#: items.xml:4316 msgid "Perfect for wizards." msgstr "Perfecto para magos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4252 items.xml:4267 items.xml:4281 items.xml:4295 +#: items.xml:4316 items.xml:4331 items.xml:4345 items.xml:4359 msgid "Summon Saulc to fix spritesheet!" msgstr "Llama a Saulc para arreglar el spritesheet" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4267 +#: items.xml:4331 msgid "Witch Boots" msgstr "Botas de bruja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4267 +#: items.xml:4331 msgid "Perfect for witches." msgstr "Perfecto para brujas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4281 +#: items.xml:4345 msgid "Helios Boots" msgstr "Botas de Helios" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4281 +#: items.xml:4345 msgid "Perfect for runners." msgstr "Perfecto para corredores." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4295 +#: items.xml:4359 msgid "Terranite Boots" msgstr "Botas de terranita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4295 +#: items.xml:4359 msgid "Perfect for terranites." msgstr "Perfecto para terranitas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4307 +#: items.xml:4371 msgid "Warlord Boots" msgstr "Botas del señor de la guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4307 +#: items.xml:4371 msgid "Heavy metal boots for strong protection of your toes." msgstr "" "Botas de metal pesado para una fuerte protección de los dedos de los pies" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4321 +#: items.xml:4385 msgid "Savior Boots" msgstr "Botas de salvador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4321 +#: items.xml:4385 msgid "Supreme boots capable of walking over fire. Maybe." msgstr "Botas supremas capaces de caminar sobre el fuego. Tal vez." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4332 +#: items.xml:4396 msgid "Creased Boots" msgstr "Botas arrugadas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4332 +#: items.xml:4396 msgid "Beark!" msgstr "¡Beark!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4344 +#: items.xml:4408 msgid "Tulimshar Guard Boots" msgstr "Botas de guardia de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4344 +#: items.xml:4408 msgid "These boots are made from dock skins! Whatever that means." msgstr "" "¡Estas botas están hechas de pieles de muelle! Lo que sea que eso signifique" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4357 +#: items.xml:4421 msgid "Squirrel Boots" msgstr "Botas de ardilla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4357 +#: items.xml:4421 msgid "Sprite missing, blame Saulc!" msgstr "Sprite perdido, ¡culpa a Saulc!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4369 +#: items.xml:4433 msgid "Slippers" msgstr "Pantuflas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4369 +#: items.xml:4433 msgid "" "Simple slippers. You can't run with them, but you won't get cold feet " "either." @@ -7283,572 +7315,572 @@ msgstr "" "Pantuflas sencillas. No puedes correr con ellos, pero tampoco te resfriarás" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4385 +#: items.xml:4449 msgid "Armbands" msgstr "Brazaletes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4385 +#: items.xml:4449 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "Pequeños brazaletes de madera y hierro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4399 +#: items.xml:4463 msgid "Copper Armbands" msgstr "Brazaletes de cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4399 +#: items.xml:4463 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "Brazaletes resistentes para el combate" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4413 +#: items.xml:4477 msgid "Iron Armbands" msgstr "Brazaletes de Hierro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4413 +#: items.xml:4477 msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors." msgstr "" "Brazaletes pesados que ralentizan a todos menos a los guerreros " "experimentados" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4427 +#: items.xml:4491 msgid "Scarab Armlet" msgstr "Brazalete de escarabajo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4427 +#: items.xml:4491 msgid "A scarab armlet." msgstr "Un brazalete de escarabajo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4438 +#: items.xml:4502 msgid "Creased Gloves" msgstr "Guantes arrugados" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4438 +#: items.xml:4502 msgid "These gloves were used before..." msgstr "Estos guantes se usaron antes..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4454 +#: items.xml:4518 msgid "%Color% Cotton Gloves" msgstr "Guantes de algodón %Color% " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4454 +#: items.xml:4518 msgid "A pair of comfy %Color% cotton gloves." msgstr "Un par de cómodos guantes de algodón %Color%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4466 +#: items.xml:4530 msgid "Miner Gloves" msgstr "Guantes de minero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4466 +#: items.xml:4530 msgid "Gloves used by miners, very useful." msgstr "Guantes usados por mineros, muy utiles" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4480 +#: items.xml:4544 msgid "%Color% Silk Gloves" msgstr " Guantes de seda % Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4480 +#: items.xml:4544 msgid "Soft and graceful %Color% silk gloves that doesn't restrain magic." msgstr "Guantes suaves y elegantes de seda %Color% que no restringen la magia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4492 +#: items.xml:4556 msgid "Leather Gloves" msgstr "Guantes de cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4492 +#: items.xml:4556 msgid "Gloves made of hardened leather." msgstr "Guantes de cuero endurecido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4518 +#: items.xml:4582 msgid "Bromenal Gloves" msgstr "Guantes Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4518 +#: items.xml:4582 msgid "A pair of bromenal gloves" msgstr "Un par de guantes bromenal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4531 +#: items.xml:4595 msgid "Warlord Gloves" msgstr "Guantes del señor de la guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4531 +#: items.xml:4595 msgid "Steel gloves that will make you feel like a knight." msgstr "Guantes de acero que te harán sentir como un caballero" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4543 +#: items.xml:4607 msgid "Mana Gloves" msgstr "Guantes de maná" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4543 +#: items.xml:4607 msgid "These gloves are used by powerful mages." msgstr "Estos guantes son utilizados por magos poderosos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4585 +#: items.xml:4649 msgid "Assassin Gloves" msgstr "Guantes de asesino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4585 +#: items.xml:4649 msgid "Gloves for a master assassin." msgstr "Guantes para un maestro asesino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4597 +#: items.xml:4661 msgid "Candor Gloves" msgstr "Guantes de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4597 +#: items.xml:4661 msgid "The perfect set of gloves to complete your Candor outfit." msgstr "El par de guantes perfecto para completar tu conjunto de Candor." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4611 +#: items.xml:4675 msgid "Savior Gloves" msgstr "Guantes de salvador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4611 +#: items.xml:4675 msgid "Perfect gloves which allow you to feel without hurting your hands." msgstr "" "Unos guantes perfectos que te permiten sentir sin lastimarte las manos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4624 +#: items.xml:4688 msgid "Creased Shorts" msgstr "Pantalones arrugados" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4624 +#: items.xml:4688 msgid "Spare shorts from the crew of the La Johanne." msgstr "Pantalones cortos de repuesto de la tripulación de La Johanne." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4637 +#: items.xml:4701 msgid "Raid Trousers" msgstr "Pantalones de incursión" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4637 +#: items.xml:4701 msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur." msgstr "Pantalones clásicos adornados con algo de piel esponjosa" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4637 +#: items.xml:4701 msgid "Max Weight +300g / Double Attack +5%" msgstr "Peso maximo +300g / ataque doble +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4649 +#: items.xml:4713 msgid "Assassin Pants" msgstr "Pantalones de asesino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4649 +#: items.xml:4713 msgid "Pants for a master assassin.." msgstr "Pantalones para un maestro asesino..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4661 +#: items.xml:4725 msgid "Bromenal Pants" msgstr "Pantalones Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4661 +#: items.xml:4725 msgid "A bromenal leg armor." msgstr "Una armadura de pierna bromeral" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4675 +#: items.xml:4739 msgid "Jeans Chaps" msgstr "pantalones vaqueros" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4675 +#: items.xml:4739 msgid "Jeans with snake skin chaps." msgstr "jeans con grietas de piel de serpiente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4688 +#: items.xml:4752 msgid "Cotton Shorts" msgstr "Pantalones cortos de algodón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4688 +#: items.xml:4752 msgid "Shorts made of 100% %Color% cotton." msgstr "Pantalón %Color%. corto confeccionado en 100% algodón " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4701 +#: items.xml:4765 msgid "Mini Skirt" msgstr "Minifalda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4701 +#: items.xml:4765 msgid "A short %Color% skirt for hot summer days." msgstr "Falda corta %Color% para los calurosos días de verano" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4714 +#: items.xml:4778 msgid "%Color% Cotton Trousers" msgstr "Pantalón %Color% algodón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4714 +#: items.xml:4778 msgid "Ankle-length %Color% trousers made of cotton." msgstr "Pantalón de algodón %Color% hasta el tobillo " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4727 +#: items.xml:4791 msgid "%Color% Silk Pants" msgstr " Pantalones de seda %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4727 +#: items.xml:4791 msgid "A very light fancy pair of %Color% silk trousers." msgstr "Un par de pantalones de seda %Color% muy ligeros y elegantes" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4740 +#: items.xml:4804 msgid "%Color% Cotton Skirt" msgstr "Falda de algodón %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4740 +#: items.xml:4804 msgid "A %Color% cotton skirt made of linen cloth." msgstr "Una falda de algodón %Color% hecha de tela de lino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4753 +#: items.xml:4817 msgid "Terranite Pants" msgstr "Pantalones de terranita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4753 +#: items.xml:4817 msgid "Leggings made out of terranite." msgstr "Polainas de terranita" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4765 +#: items.xml:4829 msgid "Chainmail Skirt" msgstr "Falda de cota de malla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4765 +#: items.xml:4829 msgid "The perfect medieval style." msgstr "El estilo medieval perfecto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4777 +#: items.xml:4841 msgid "Jeans Shorts" msgstr "Jeans cortos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4777 +#: items.xml:4841 msgid "Perfect for the beach." msgstr "Perfecto para la playa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4791 +#: items.xml:4855 msgid "Leather Trousers" msgstr "Pantalones de cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4791 +#: items.xml:4855 msgid "A normal pair of pants made from leather." msgstr "Un par de pantalones normales hechos de cuero" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4868 msgid "Bandit Pants" msgstr "Pantalones de bandido" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4868 msgid "The Bandits favorite pair of pants." msgstr "Los pantalones favoritos de los Bandidos" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4868 msgid "Blame Saulc it is broken" msgstr "Culpa a Saulc, está roto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4817 +#: items.xml:4881 msgid "Warlord Pants" msgstr "Pantalones del señor de la guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4817 +#: items.xml:4881 msgid "Usually worn by the best warriors." msgstr "Generalmente usado por los mejores guerreros." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4829 +#: items.xml:4893 msgid "Savior Pants" msgstr "Pantalones de salvador" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4840 +#: items.xml:4904 msgid "Candor Shorts" msgstr "Pantalones cortos de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4840 +#: items.xml:4904 msgid "Not a classic pair of shorts." msgstr "No es un par de pantalones cortos clásicos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4853 +#: items.xml:4917 msgid "Pirate Shorts" msgstr "Pantalones cortos de pirata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4853 +#: items.xml:4917 msgid "A torn pirate shorts that already travelled around the world..." msgstr "Un pantalón corto de pirata roto que ya viajó por todo el mundo..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4868 +#: items.xml:4932 msgid "%Color% Farmer Pants" msgstr " pantalones de agricultor % Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4868 +#: items.xml:4932 msgid "Uncomfortable %Color% pants, just good to stain." msgstr "pantalones incómodos %Color%, solo bueno para manchar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4882 +#: items.xml:4946 msgid "Luffyx Summer Shorts" msgstr "Pantalones cortos de verano de Luffyx" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4882 +#: items.xml:4946 msgid "Perfect for the beach. Specially in summer!" msgstr "Perfecto para la playa. ¡Especialmente en verano!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4882 +#: items.xml:4946 msgid "+20 DEF / +5% EXP on summer" msgstr "+20 defensa / +5% experiencia en verano" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4897 +#: items.xml:4961 msgid "Pepperoni Pizza" msgstr "Pizza de peperoni" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4897 +#: items.xml:4961 msgid "I hope you also have something to drink." msgstr "Espero que tengas algo de beber." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4897 +#: items.xml:4961 msgid "All Stats +2" msgstr "Todos los Stats +2" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:4897 items.xml:4906 items.xml:4915 items.xml:4924 items.xml:4933 -#: items.xml:4942 items.xml:4951 items.xml:4960 items.xml:4969 items.xml:4977 -#: items.xml:4985 +#: items.xml:4961 items.xml:4970 items.xml:4979 items.xml:4988 items.xml:4997 +#: items.xml:5006 items.xml:5015 items.xml:5024 items.xml:5033 items.xml:5041 +#: items.xml:5049 msgid "Consume" msgstr "Consumir" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4906 +#: items.xml:4970 msgid "Caramel Apple" msgstr "Manzana de caramelo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4906 +#: items.xml:4970 msgid "A bit too high on sugar, perhaps." msgstr "Un poco demasiado alta en azúcares, tal vez." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4906 +#: items.xml:4970 msgid "Reflect 5% damage" msgstr "Refleja 5% de daño" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4915 +#: items.xml:4979 msgid "Carp Sandwich" msgstr "Sándwich de carpa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4915 +#: items.xml:4979 msgid "Be careful with the bones." msgstr "Ten cuidado con los huesos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4915 +#: items.xml:4979 msgid "Hit +5 / Perfect Hit +10%" msgstr "Golpe +5 / Golpe perfecto +10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4924 +#: items.xml:4988 msgid "Tortuga Shell Sandwich" msgstr "Sándwich de Caparazón de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4924 +#: items.xml:4988 msgid "I didn't knew this delicacy was edible." msgstr "No sabía que este manjar era comestible." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4924 +#: items.xml:4988 msgid "AOE +1 / ATK -15%" msgstr "AOE +1 / ATAQUE -15%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4933 +#: items.xml:4997 msgid "Chicken Legs Sandwich" msgstr "Sándwich de muslo de pollo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4933 +#: items.xml:4997 msgid "It somehow lasts longer this way." msgstr "De alguna manera dura más de esta manera." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4933 +#: items.xml:4997 msgid "HP Regeneration" msgstr "Regeneración de HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4942 +#: items.xml:5006 msgid "Sushi" msgstr "Sushi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4942 +#: items.xml:5006 msgid "Seafood. More powerful than a carp sandwich." msgstr "Mariscos. Más potente que un sándwich de carpa." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4942 +#: items.xml:5006 msgid "Double Attack 10% / Hit +25" msgstr "Doble ataque 10% / Golpe +25" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4951 +#: items.xml:5015 msgid "Steak and Eggs" msgstr "Bistec y Huevos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4951 +#: items.xml:5015 msgid "Makes you muscular." msgstr "Te hace musculoso." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4951 +#: items.xml:5015 msgid "Physical DMG Reduction 5%" msgstr "Reducción de daño físico 5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5024 msgid "Fruit Salad" msgstr "Ensalada de Frutas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5024 msgid "Cruelty free, sweet and endorsed by Hocus." msgstr "Sin Crueldad, dulce y avalado por Hocus." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5024 msgid "MP Regen / Full recover on revive" msgstr "Regeneración de MP / Recuperación completa al revivir" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4969 +#: items.xml:5033 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Plato envenenado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4969 +#: items.xml:5033 msgid "A special dish made from strange ingredients." msgstr "Un plato especial elaborado con ingredientes extraños." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4969 +#: items.xml:5033 msgid "MaxHP -35% / Monsters always drop GP" msgstr "Max HP -35% / Los monstruos siempre sueltan GP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4977 +#: items.xml:5041 msgid "Zombie Nachos" msgstr "Nachos zombie" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4977 +#: items.xml:5041 msgid "Zombies love this dish." msgstr "A los zombis les encanta este plato" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4977 +#: items.xml:5041 msgid "All monsters drop... ore?" msgstr "Todos los monstruos arrojan... ¿minerales?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4985 +#: items.xml:5049 msgid "Pancake" msgstr "Panqueque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4985 +#: items.xml:5049 msgid "Why is a single pancake so defensive?" msgstr "¿Por qué un solo panqueque es tan defensivo?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4985 +#: items.xml:5049 msgid "CritDef +5 / Melee Def +5 / Luk +3" msgstr "Def Critica +5 / Def cuerpo a cuerpo +5 / Suerte +3" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4995 +#: items.xml:5059 msgid "Wedding Ring" msgstr "Anillo de bodas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4995 +#: items.xml:5059 msgid "Your wedding ring." msgstr "Tu anillo de bodas" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4995 +#: items.xml:5059 msgid "Marriage Skills" msgstr "Habilidades matrimoniales" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5006 +#: items.xml:5070 msgid "Golden %Color% Ring" msgstr "Anillo dorado %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5006 +#: items.xml:5070 msgid "" "A golden simple ring. Not very useful, unless you add a gemstone to it." msgstr "" @@ -7856,452 +7888,452 @@ msgstr "" "preciosa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5017 +#: items.xml:5081 msgid "Golden Pearl Ring" msgstr "Anillo Perla Dorado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5017 +#: items.xml:5081 msgid "A ring featuring a golden pearl." msgstr "Un anillo con una perla dorada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5028 +#: items.xml:5092 msgid "Golden Black Pearl Ring" msgstr "Anillo de perla negra dorado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5028 +#: items.xml:5092 msgid "A golden black pearl ring." msgstr "Un anillo de perlas negras dorado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5039 +#: items.xml:5103 msgid "Theta Ring" msgstr "Anillo de theta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5039 +#: items.xml:5103 msgid "...Don't ask questions. You're better off without them." msgstr "...No hagas preguntas. Estás mejor sin ellas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5050 +#: items.xml:5114 msgid "Light Ring" msgstr "Anillo de luz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5050 +#: items.xml:5114 msgid "A golden ring made of pure light?" msgstr "¿Un anillo dorado hecho de luz pura?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5061 +#: items.xml:5125 msgid "Silver %Color% Ring" msgstr "Anillo de plata %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5061 +#: items.xml:5125 msgid "A simple silver ring. Not so good as the golden one." msgstr "Un sencillo anillo de plata. No tan bueno como el dorado." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5077 +#: items.xml:5141 msgid "Barrel" msgstr "Barril" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5077 +#: items.xml:5141 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "Huele como si alguien viviera dentro de este barril..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5093 +#: items.xml:5157 msgid "Leather Shield" msgstr "Escudo de Cuero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5093 +#: items.xml:5157 msgid "A shield with iron reinforcements." msgstr "Un escudo con refuerzos de hierro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5109 +#: items.xml:5173 msgid "Blade Shield" msgstr "Escudo de cuchillas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5109 +#: items.xml:5173 msgid "Small and round shield with iron reinforcements." msgstr "Escudo pequeño y redondo con refuerzos de hierro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5126 +#: items.xml:5190 msgid "Blue Knight Shield" msgstr "Escudo de Caballero Azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5126 +#: items.xml:5190 msgid "A shield that goes perfectly with the prsm helmet." msgstr "Un escudo que combina perfectamente con el casco de Prsm." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5142 +#: items.xml:5206 msgid "Brit Shield" msgstr "Escudo britanico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5142 +#: items.xml:5206 msgid "A shield from nowhere." msgstr "Un escudo de la nada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5159 +#: items.xml:5223 msgid "Savior Shield" msgstr "Escudo Salvador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5159 +#: items.xml:5223 msgid "The magic savior shield." msgstr "El escudo salvador mágico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5240 msgid "Bromenal Shield" msgstr "Escudo Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5240 msgid "A strong bromenal shield." msgstr "Un fuerte escudo bromenal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5192 +#: items.xml:5256 msgid "Round Leather Shield" msgstr "Escudo de cuero redondo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5192 +#: items.xml:5256 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcements." msgstr "Escudo pequeño y redondo de cuero con refuerzos de hierro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5208 +#: items.xml:5272 msgid "Ancient Shield" msgstr "Escudo antiguo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5208 +#: items.xml:5272 msgid "No one knows its origins." msgstr "Nadie conoce sus orígenes" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5224 +#: items.xml:5288 msgid "Braknar Shield" msgstr "Escudo Braknar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5224 +#: items.xml:5288 msgid "A sturdy bronze shield." msgstr "Un robusto escudo de bronce" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5240 +#: items.xml:5304 msgid "Wooden Shield" msgstr "Escudo de madera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5240 +#: items.xml:5304 msgid "A shield made of wood." msgstr "Un escudo hecho de madera" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5257 +#: items.xml:5321 msgid "Steel Shield" msgstr "Escudo de acero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5257 +#: items.xml:5321 msgid "A shield made of steel." msgstr "Un escudo hecho de acero" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5274 +#: items.xml:5338 msgid "Dragon Shield" msgstr "Escudo de dragón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5274 +#: items.xml:5338 msgid "A mighty shield from the dragons." msgstr "Un poderoso escudo de los dragones" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5284 +#: items.xml:5348 msgid "Kid Bola" msgstr "Flotador de niño" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5284 +#: items.xml:5348 msgid "The most basic buoy." msgstr "El flotador más basico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5294 +#: items.xml:5358 msgid "Candor Bola" msgstr "Flotador de candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5294 +#: items.xml:5358 msgid "Maybe it belonged to Saxso?" msgstr "¿Quizás perteneció a Saxso?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5304 +#: items.xml:5368 msgid "Purple Bola" msgstr "Flotador morado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5304 +#: items.xml:5368 msgid "You're soo sexy!" msgstr "¡Eres tan sexy!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5314 +#: items.xml:5378 msgid "Tulimshar Bola" msgstr "Flotador de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5314 +#: items.xml:5378 msgid "Do not bother Eugene, if you can swim near fishing spots!" msgstr "¡No molestes a Eugene, ¡si puedes nadar cerca de lugares de pesca!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5324 +#: items.xml:5388 msgid "Snake Bola" msgstr "Flotador de serpiente " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5324 +#: items.xml:5388 msgid "Everyone is now scared of you." msgstr "Todos ahora te tienen miedo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5334 +#: items.xml:5398 msgid "Piou Bola" msgstr "Flotador de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5334 +#: items.xml:5398 msgid "Guess who's going to be scared of you?" msgstr "¿Adivina quién te va a tener miedo?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5344 +#: items.xml:5408 msgid "Master Bola" msgstr "Flotador maestro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5344 +#: items.xml:5408 msgid "Everyone know you're the king of the beach!" msgstr "¡Todos saben que eres el rey de la playa!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5355 +#: items.xml:5419 msgid "Enchanted Herb Bag" msgstr "Bolsa de hierbas encantadas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5355 +#: items.xml:5419 msgid "Gotta collect lots of herbs today." msgstr "Tengo que recolectar muchas hierbas hoy" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5355 +#: items.xml:5419 msgid "Plants drop all kinds of herbs more often" msgstr "Las plantas dejan caer todo tipo de hierbas con más frecuencia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5368 +#: items.xml:5432 msgid "Bandana" msgstr "Plátano" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5368 +#: items.xml:5432 msgid "A striped %Color% bandana worn by some sailors." msgstr "Un pañuelo de rayas %Color% usado por algunos marineros" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5394 +#: items.xml:5458 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Sombrero de calabaza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5394 +#: items.xml:5458 msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!" msgstr "Una calabaza tallada. ¡Su cara puede asustar a tu enemigo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5406 +#: items.xml:5470 msgid "Fancy Hat" msgstr "Sombrero adornado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5406 +#: items.xml:5470 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "Se usa cuando se vive lejos de las ciudades" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5423 +#: items.xml:5487 msgid "Brimmed Hat" msgstr "Sombrero de visera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5423 +#: items.xml:5487 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "Quíteselo cuando esté adentro, por favor" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5423 items.xml:5440 items.xml:5457 +#: items.xml:5487 items.xml:5504 items.xml:5521 msgid "Melee DEF +5" msgstr "Defensa a melee +5" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5440 +#: items.xml:5504 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "Sombrero de visera con plumas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5440 +#: items.xml:5504 msgid "Distinguishes someone who is travelling." msgstr "Distingue a alguien que viaja" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5457 +#: items.xml:5521 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "Sombrero de visera con flores" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5457 +#: items.xml:5521 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "Para usar en festivales y ciertos eventos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5474 +#: items.xml:5538 msgid "Bull Helmet" msgstr "Casco de toro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5474 +#: items.xml:5538 msgid "It causes a lot of carnage!" msgstr "¡Causa mucha matanza!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5550 msgid "Darkhelm" msgstr "Casco oscuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5550 msgid "A black steel helmet worn by the most ferocious warriors." msgstr "Un casco de acero negro que llevan los guerreros más feroces." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5500 +#: items.xml:5564 msgid "%Color% Funky Hat" msgstr "Sombrero funky %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5500 +#: items.xml:5564 msgid "Yawn." msgstr "Bostezo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5518 +#: items.xml:5582 msgid "Crusade Helmet" msgstr "Casco de cruzada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5518 +#: items.xml:5582 msgid "Start your own crusade with this %Color% helmet!" msgstr "¡Empieza tu propia cruzada con este casco %Color%!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5530 +#: items.xml:5594 msgid "Bucket" msgstr "Cubeta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5530 +#: items.xml:5594 msgid "A bucket for your head!" msgstr "¡Una cubeta para tu cabeza!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5543 +#: items.xml:5607 msgid "Infantry Helmet" msgstr "Casco de infantería" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5543 +#: items.xml:5607 msgid "A helmet for soldiers and guards." msgstr "Un casco para soldados y guardias" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5558 +#: items.xml:5622 msgid "%Color% Bunny Ears" msgstr " Orejas de conejo %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5558 +#: items.xml:5622 msgid "A headband with plush %color% bunny ears." msgstr "Una diadema con orejas de conejo de felpa %color%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5569 +#: items.xml:5633 msgid "Mouboo Hat" msgstr "Sombrero de mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5569 +#: items.xml:5633 msgid "A tightly fitting mouboo head." msgstr "Una cabeza mouboo ajustada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5581 +#: items.xml:5645 msgid "Bromenal Helmet" msgstr "Casco Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5581 +#: items.xml:5645 msgid "A hard bromenal helmet." msgstr "Un casco bromenal duro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5593 +#: items.xml:5657 msgid "Candle Helmet" msgstr "Casco de vela" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5593 +#: items.xml:5657 msgid "Worn by spelunkers." msgstr "Usado por espeleólogos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5669 msgid "Desert Helmet" msgstr "Casco del desierto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5669 msgid "Desert warriors use this to protect themselves." msgstr "Los guerreros del desierto usan esto para protegerse" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5618 +#: items.xml:5682 msgid "%Color% Desert Hat" msgstr " Sombrero del desierto %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5618 +#: items.xml:5682 msgid "" "While it is perfect against sandstorms, it won't help you much against a " "blow to the head." @@ -8310,223 +8342,223 @@ msgstr "" "contra un golpe en la cabeza." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5631 +#: items.xml:5695 msgid "Blue Eggshell Hat" msgstr "Sombrero de cáscara de huevo azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681 -#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720 +#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746 +#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785 msgid "A novelty hat shaped like an eggshell half." msgstr "Un sombrero novedoso con forma de cáscara de huevo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681 -#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720 +#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746 +#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785 msgid "+10 DEF on Easter" msgstr "+10 Defensa en Pascua " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5646 +#: items.xml:5710 msgid "%Color% Prsm Helmet" msgstr "%Color% Casco Prsm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5646 +#: items.xml:5710 msgid "" "A %Color% helmet with two small wings on it, used by Paladins and by Prsm." msgstr "Un casco %Color% con dos pequeñas alas, usado por Paladins y por Prsm" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5646 +#: items.xml:5710 msgid "+3% EXP" msgstr "+3% Experiencia " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5659 +#: items.xml:5723 msgid "Warlord Helmet" msgstr "Casco de señor de la guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5659 +#: items.xml:5723 msgid "Worn by great warriors!" msgstr "¡Usado por grandes guerreros!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5671 +#: items.xml:5735 msgid "Trapper Hat" msgstr "Sombrero de trampero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5671 +#: items.xml:5735 msgid "A hat made of forain fur" msgstr "Un sombrero de piel de forain" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5683 +#: items.xml:5747 msgid "Yeti Mask" msgstr "Mascara de yeti" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5683 +#: items.xml:5747 msgid "A mask made from the yeti's head." msgstr "Una máscara hecha con la cabeza del yeti" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5696 +#: items.xml:5760 msgid "Antlers Hat" msgstr "Sombrero de astas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5696 +#: items.xml:5760 msgid "Ready for antlers fight." msgstr "Listo para la pelea de astas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5707 +#: items.xml:5771 msgid "Dragon Eggshell" msgstr "Cáscara de huevo de dragón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5707 +#: items.xml:5771 msgid "A dragon once lived in there." msgstr "Una vez vivió un dragón allí" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5718 +#: items.xml:5782 msgid "Opera Mask" msgstr "Máscara de ópera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5718 +#: items.xml:5782 msgid "Pale and broken. There is surely a story to be told here." msgstr "Pálido y roto. Seguramente hay una historia que contar aquí" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5729 +#: items.xml:5793 msgid "Axe Hat" msgstr "Sombrero de hacha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5729 +#: items.xml:5793 msgid "A really cool joke." msgstr "Una broma realmente genial" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5741 +#: items.xml:5805 msgid "Dark Knight Helmet" msgstr "Casco de caballero oscuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5741 +#: items.xml:5805 msgid "Worn by the dark knight himself." msgstr "Usado por el mismo caballero oscuro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5752 +#: items.xml:5816 msgid "Earmuffs" msgstr "Orejeras" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5752 +#: items.xml:5816 msgid "These earmuffs can keep your ears enjoyably warm, even in Nivalis." msgstr "" "Estas orejeras pueden mantener tus oídos agradablemente calientes, incluso " "en Nivalis" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5763 +#: items.xml:5827 msgid "Samurai Helmet" msgstr "Casco samurái" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5763 +#: items.xml:5827 msgid "Some common wear found in samurai tradition." msgstr "Una prenda común que se encuentra en la tradición samurái" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5774 +#: items.xml:5838 msgid "Pinkie Hat" msgstr "Sombrero de pinkie" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5774 +#: items.xml:5838 msgid "With this, you'll fit right in with those strange pinkies." msgstr "Con esto, encajarás perfectamente con esos extraños pinkies" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5785 +#: items.xml:5849 msgid "Skull Mask" msgstr "Máscara de calavera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5785 +#: items.xml:5849 msgid "A mask made out of bones." msgstr "Una máscara hecha de huesos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5797 +#: items.xml:5861 msgid "Imperial Crown" msgstr " Corona imperial" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5797 +#: items.xml:5861 msgid "Usually worn by a monarch." msgstr "Usualmente usado por un monarca" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5807 +#: items.xml:5871 msgid "GM Cap" msgstr "Gorra de Game master " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5807 +#: items.xml:5871 msgid "A cap which identifies you as a GM. Only Game Masters can wear this." msgstr "" "Una gorra que te identifica como GM. Solo los Game Master pueden usar esto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5823 +#: items.xml:5887 msgid "Cap" msgstr "Gorra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5823 +#: items.xml:5887 msgid "A hat with a peak to shield your eyes from the sun." msgstr "Un sombrero con visera para protegerte los ojos del sol" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5840 +#: items.xml:5904 msgid "Top Hat" msgstr "Sombrero de copa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5840 +#: items.xml:5904 msgid "For the gentry of Mana Worlds." msgstr "Para la nobleza de Mana Worlds" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5840 +#: items.xml:5904 msgid "Slower casting / Mobs may drop GP" msgstr "Lanzamiento más lento / Mobs pueden soltar GP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5858 +#: items.xml:5922 msgid "Bowler Hat" msgstr "Bombín" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5858 +#: items.xml:5922 msgid "A %Color% hat for those with a bit of class." msgstr "Un sombrero %Color% para aquellos con un poco de clase" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5877 +#: items.xml:5941 msgid "Chef Hat" msgstr "Sombrero de cocinero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5877 +#: items.xml:5941 msgid "" "A tall hat designed for the person in charge of a kitchen. It smells like " "onions." @@ -8535,124 +8567,129 @@ msgstr "" "cebolla" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5877 +#: items.xml:5941 msgid "Skill and Items HP Regen +10% / Attack -45% / Poison Resist +15%" msgstr "" "Habilidad y artículos Regeneración de HP +10% / Ataque -45% / Resistencia al" " veneno +15%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5893 +#: items.xml:5958 msgid "Captain Cap" msgstr "Gorra de capitán" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5893 +#: items.xml:5958 msgid "A hat worn by the bravest captains." msgstr "Un sombrero usado por los capitanes más valientes" +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:5958 +msgid "HP and MP Drain." +msgstr "" + #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5909 +#: items.xml:5974 msgid "Candor Head Band" msgstr "Banda para la cabeza de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5909 +#: items.xml:5974 msgid "Classical green Candor head band." msgstr "Banda para la cabeza clásica de candor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5926 +#: items.xml:5991 msgid "Graduation Cap" msgstr "Gorro de graduación" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5926 +#: items.xml:5991 msgid "A nice graduation cap. Smells of hard work." msgstr "Un bonito birrete de graduación. Huele a trabajo duro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5942 +#: items.xml:6007 msgid "Viking Helmet" msgstr "Casco vikingo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5942 +#: items.xml:6007 msgid "Every good viking has one." msgstr "Todo buen vikingo tiene uno" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5959 +#: items.xml:6024 msgid "Centurion Helmet" msgstr "Casco de centurión" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5959 +#: items.xml:6024 msgid "Worn primarily by centurions." msgstr "Usado principalmente por centuriones" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5977 +#: items.xml:6042 msgid "Alpha Mouboo Hat" msgstr "Sombrero de mouboo alpha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5977 +#: items.xml:6042 msgid "You murderer!" msgstr "¡Asesino!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5994 +#: items.xml:6059 msgid "Sailor Hat" msgstr "Sombrero de marinero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5994 +#: items.xml:6059 msgid "A very common wear amongst sailors." msgstr "Un uso muy común entre los marineros" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5994 +#: items.xml:6059 msgid "+10% damage against water monsters" msgstr "+10% De daño contra monstruos de agua " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6011 +#: items.xml:6076 msgid "Corsair Hat" msgstr "Sombrero de corsario" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6011 +#: items.xml:6076 msgid "Watch out, there is a sniper nearby!" msgstr "¡Cuidado, hay un francotirador cerca!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6027 +#: items.xml:6092 msgid "Right Eye Patch" msgstr "Parche de ojo derecho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6027 +#: items.xml:6092 msgid "A cool eye patch! You'll see 50% less with this!" msgstr "¡Un parche en el ojo genial! ¡Verás un 50% menos con esto!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6038 +#: items.xml:6103 msgid "Serf Hat" msgstr "Sombrero de siervo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6038 +#: items.xml:6103 msgid "A very comfortable serf hat." msgstr "Un sombrero de siervo muy cómodo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6053 +#: items.xml:6118 msgid "NPC Eyes" msgstr "Ojos de NPC" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6053 items.xml:6607 items.xml:6617 +#: items.xml:6118 items.xml:6672 items.xml:6682 msgid "" "A set of blinking eyes which NPCs use. Perfect for sleeping in class without" " anyone noticing." @@ -8661,37 +8698,37 @@ msgstr "" "sin que nadie se dé cuenta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6066 +#: items.xml:6131 msgid "Green Eggshell Hat" msgstr "Sombrero de cáscara de huevo verde" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6144 msgid "Orange Eggshell Hat" msgstr "Sombrero de cáscara de huevo naranja" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6092 +#: items.xml:6157 msgid "Dark Eggshell Hat" msgstr "Sombrero de cáscara de huevo oscuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6092 +#: items.xml:6157 msgid "A novelty dark hat shaped like an eggshell half." msgstr "Un novedoso sombrero oscuro con forma de cáscara de huevo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6092 +#: items.xml:6157 msgid "+15 DEF on Easter" msgstr "+15 De defensa en pascua" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6101 +#: items.xml:6166 msgid "Admin Cap" msgstr "Gorra de admin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6101 +#: items.xml:6166 msgid "" "A cap which identifies you as an ADMIN. Only administrators can wear this." msgstr "" @@ -8699,49 +8736,49 @@ msgstr "" " esto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6115 +#: items.xml:6180 msgid "DEV Cap" msgstr "Gorra de Developer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6115 +#: items.xml:6180 msgid "A cap which identifies you as a DEV. Only developers can wear this." msgstr "" "Una gorra que te identifica como DEV. Solo los desarrolladores pueden usar " "esto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6132 +#: items.xml:6197 msgid "Magic Top Hat" msgstr "Sombrero de copa mágico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6132 +#: items.xml:6197 msgid "Probably not the best way to stay hidden." msgstr "Probablemente no sea la mejor manera de permanecer escondido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6148 +#: items.xml:6213 msgid "Miner Hat" msgstr "Sombrero de minero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6148 +#: items.xml:6213 msgid "A hat used by miners." msgstr "Un sombrero usado por los mineros" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6166 +#: items.xml:6231 msgid "Murderer Crown" msgstr "Corona de asesino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6166 +#: items.xml:6231 msgid "Royal blood has been shed for the ownership of this crown." msgstr "Se ha derramado sangre real por la propiedad de esta corona" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6166 +#: items.xml:6231 msgid "" "Holy Damage Taken +25% / Dark Resist +25% / Item lost after Kill Saulc " "events." @@ -8750,132 +8787,132 @@ msgstr "" "los eventos de matar a Saulc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6182 +#: items.xml:6247 msgid "Fluffy Hat" msgstr "Sombrero de fluffy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6182 +#: items.xml:6247 msgid "How many fluffies have you killed for that!?!?" msgstr "¡¡¡Cuántos Fluffies mataste por eso!!!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6198 +#: items.xml:6263 msgid "Pirate Bandana" msgstr "Bandana pirata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6198 +#: items.xml:6263 msgid "A rare bandana worn by some dangerous pirates." msgstr "Un pañuelo raro usado por algunos piratas peligrosos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6224 +#: items.xml:6289 msgid "Paper Bag" msgstr "Bolsa de papel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6224 +#: items.xml:6289 msgid "You look totally crazy!" msgstr "¡Te ves totalmente loco!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6240 +#: items.xml:6305 msgid "Rice Hat" msgstr "Sombrero de arroz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6240 +#: items.xml:6305 msgid "Hat commonly used by farmers. Currently NPC-Only." msgstr "Sombrero de uso común por los agricultores. Actualmente solo para NPC" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6318 msgid "%Color% Farmer Hat" msgstr " Sombrero de granjero %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6318 msgid "Hat commonly used by farmers." msgstr "Sombrero de uso común por los agricultores" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6281 +#: items.xml:6346 msgid "Sacred Forest Hat" msgstr "Sombrero del Bosque Sagrado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6281 +#: items.xml:6346 msgid "Master of the Sacred Forest." msgstr "Maestro del Bosque Sagrado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6293 +#: items.xml:6358 msgid "Cave Snake Hat" msgstr "Sombrero de serpiente cueva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6293 +#: items.xml:6358 msgid "Shine in the darkness of the cave." msgstr "Brilla en la oscuridad de la cueva" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6309 +#: items.xml:6374 msgid "Pink Helmet" msgstr "Casco rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6309 +#: items.xml:6374 msgid "Hated by pinkies" msgstr "Odiado por los pinkies" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6309 +#: items.xml:6374 msgid "Earth DMG +15%" msgstr "Daño de tierra +15%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6321 +#: items.xml:6386 msgid "Shroom Hat" msgstr "Sombrero de hongo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6321 +#: items.xml:6386 msgid "A rare mushroom hat." msgstr "Un sombrero de hongo raro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6334 +#: items.xml:6399 msgid "Forest Shroom Hat" msgstr "Sombrero de hongo del bosque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6334 +#: items.xml:6399 msgid "You are now invisible in the forest." msgstr "Ahora eres invisible en el bosque." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6345 +#: items.xml:6410 msgid "Alchemist Helmet" msgstr "Casco de alquimista" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6345 +#: items.xml:6410 msgid "A strong steampunk helmet." msgstr "Un casco steampunk resistente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6359 +#: items.xml:6424 msgid "Cleric Cap" msgstr "Gorro de clérigo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6359 +#: items.xml:6424 msgid "Jesus" msgstr "Jesús " #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6359 +#: items.xml:6424 msgid "" "Skill and Items HP Regen +30% / Attack -75% / Crit -40% / ASPD -20% / Block " "+10" @@ -8884,185 +8921,185 @@ msgstr "" "-40% / Velocidad de ATK -20% / Bloqueo +10" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6435 msgid "Santa Beard Hat" msgstr "Sombrero de Santa Barba" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6435 msgid "Hohoho! Gifts for the nice! Coal for the naughty!" msgstr "¡Ho Ho Ho! ¡Regalos para los buenos! ¡Carbón para los traviesos!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6383 +#: items.xml:6448 msgid "Wicked Shroom Hat" msgstr "Sombrero de hongo malvado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6383 +#: items.xml:6448 msgid "Cursed hat, are you really going to wear it?" msgstr "Sombrero maldito, ¿realmente lo vas a usar?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6394 +#: items.xml:6459 msgid "Moonshroom Hat" msgstr "Sombrero de hongo lunar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6394 +#: items.xml:6459 msgid "Do you feel this magic aura?" msgstr "¿Sientes esta aura mágica?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6408 +#: items.xml:6473 msgid "Fafi Mask" msgstr "Máscara de Fafi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6408 +#: items.xml:6473 msgid "Your friends will think you're a dragon!" msgstr "¡Tus amigos pensarán que eres un dragón!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6420 +#: items.xml:6485 msgid "AFK Cap" msgstr "Gorra AFK" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6420 +#: items.xml:6485 msgid "A cap which identifies you as an useless player." msgstr "Una gorra que te identifica como jugador inútil" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6437 +#: items.xml:6502 msgid "Knit Hat" msgstr "Gorro de lana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6437 +#: items.xml:6502 msgid "Winter is coming!" msgstr "¡Viene el invierno!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6437 +#: items.xml:6502 msgid "+20 DEF and +15% EXP on Winter" msgstr "+20 DEF y +15% EXP en Invierno" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6449 +#: items.xml:6514 msgid "Leprechaun Hat" msgstr "Sombrero de duende" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6449 +#: items.xml:6514 msgid "Have you found the Leprechaun gold pot?" msgstr "¿Has encontrado la olla de oro Leprechaun?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6461 +#: items.xml:6526 msgid "Cat Ears" msgstr "Orejas de gato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6461 +#: items.xml:6526 msgid "Meow! A pair of plush cat ears. Meow!" msgstr "¡Maullar! Un par de orejas de felpa de gato. ¡Maullar!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6473 +#: items.xml:6538 msgid "Santa Hat" msgstr "Sombrero de Santa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6473 +#: items.xml:6538 msgid "" "The beard is missing, but at least you could pretend to be him. Or his fan." msgstr "Falta la barba, pero al menos podrías fingir ser él. O su fan" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6486 +#: items.xml:6551 msgid "Wreath" msgstr "Guirnalda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6486 +#: items.xml:6551 msgid "A wreath announces, the spring has come!" msgstr "Una corona anuncia, ¡ha llegado la primavera!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6486 +#: items.xml:6551 msgid "MP Regen +5% / +20 DEF, +15% EXP on Spring" msgstr "Regeneración de MP +5% / +20 DEF, +15% EXP en primavera" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6499 +#: items.xml:6564 msgid "Terranite Mask" msgstr "Máscara de terranita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6499 +#: items.xml:6564 msgid "!blame Saulc" msgstr "!culpa a Saulc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6511 +#: items.xml:6576 msgid "Eggshell Hat" msgstr "Sombrero de cáscara de huevo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6524 +#: items.xml:6589 msgid "Bounty Hunter Helmet" msgstr "Casco de cazarrecompensas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6524 +#: items.xml:6589 msgid "Experienced bounty hunters have these, friend of all mercenaries." msgstr "" "Los cazadores de recompensas experimentados los tienen, amigo de todos los " "mercenarios." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6537 +#: items.xml:6602 msgid "Mush Hat" msgstr "Sombrero Mush" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6537 +#: items.xml:6602 msgid "You're now ready to play Hide and Seek in a forest." msgstr "Ahora está listo para jugar al escondite en un bosque" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6550 +#: items.xml:6615 msgid "Terranite Helmet" msgstr "Casco de terranita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6550 +#: items.xml:6615 msgid "Meh, the Mask is better." msgstr "Meh, la máscara es mejor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6562 +#: items.xml:6627 msgid "Smiley Cap" msgstr "Gorra sonriente" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6562 +#: items.xml:6627 msgid "You'll never get sad with this cap! It comes with no warranties." msgstr "¡Nunca te pondrás triste con esta gorra! Viene sin garantías" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6562 +#: items.xml:6627 msgid "ATK Range +1" msgstr "Rango de ataque +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6573 +#: items.xml:6638 msgid "Boss Hunter Boina" msgstr "Boina de cazador de jefes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6573 +#: items.xml:6638 msgid "" "This person is a certified boss hunter. Bosses are only small fry for them." msgstr "" @@ -9070,47 +9107,47 @@ msgstr "" " alevines para ellos" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6573 +#: items.xml:6638 msgid "Boss EXP +10%" msgstr "Experiencia de jefe +10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6584 +#: items.xml:6649 msgid "Moubi Hat" msgstr "Sombrero Moubi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6584 +#: items.xml:6649 msgid "It would still be magical, wasn't the horn broken." msgstr "Todavía sería mágico, si el cuerno no estuviera roto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6596 +#: items.xml:6661 msgid "Bloody Mouboo Hat" msgstr "Sombrero de Mouboo ensangrentado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6596 +#: items.xml:6661 msgid "It is evil. And that's all I have to say." msgstr "Es malvado. Y eso es todo lo que tengo que decir." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6607 +#: items.xml:6672 msgid "NPC Eyes D" msgstr "Ojos de NPC D" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6617 +#: items.xml:6682 msgid "NPC Eyes T" msgstr "Ojos de NPC T" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6628 +#: items.xml:6693 msgid "%Color% Head Hood" msgstr "%Color% Capucha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6628 +#: items.xml:6693 msgid "" "A %color% headhood, which makes you look like an assassin... Or at least, " "eerly suspicious." @@ -9119,68 +9156,68 @@ msgstr "" "inquietantemente sospechoso." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6644 +#: items.xml:6709 msgid "Teddy Bear Hat" msgstr "Gorra de osito de peluche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6644 +#: items.xml:6709 msgid "OMG so cute, girls will fawn over you. Probably." msgstr "OMG qué lindo, las chicas te adularán. Probablemente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6656 +#: items.xml:6721 msgid "Bee Keeper Hat" msgstr "Sombrero de apicultor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6656 +#: items.xml:6721 msgid "Perfect for collecting Honey." msgstr "Perfecto para recolectar miel." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6656 +#: items.xml:6721 msgid "Bees may drop honey" msgstr "Las abejas pueden soltar miel" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6734 msgid "Savior Helmet" msgstr "Casco de salvador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6734 msgid "Bring the dawn on your head and dismantle the darkness as you arrive!" msgstr "" "¡Trae el amanecer sobre tu cabeza y desmantela la oscuridad cuando llegues!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6681 +#: items.xml:6746 msgid "Red Eggshell Hat" msgstr "Sombrero de cáscara de huevo rojo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6694 +#: items.xml:6759 msgid "Yellow Eggshell Hat" msgstr "Sombrero de cáscara de huevo amarillo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6707 +#: items.xml:6772 msgid "Cyan Eggshell Hat" msgstr "Sombrero de cáscara de huevo cian" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6720 +#: items.xml:6785 msgid "Violet Eggshell Hat" msgstr "Sombrero de cáscara de huevo violeta " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6732 +#: items.xml:6797 msgid "%Color% Inspector Hat" msgstr "%Color% Sombrero de inspector" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6732 +#: items.xml:6797 msgid "" "A %color% inspector hat, which looks awesome but is ultimately useless. " "cotton shirt" @@ -9189,246 +9226,246 @@ msgstr "" "es inútil. camisa de algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6750 +#: items.xml:6815 msgid "Shemagh" msgstr "Shemagh" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6750 +#: items.xml:6815 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments." msgstr "Una bufanda mejorada que usan los mercenarios en entornos difíciles" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6764 +#: items.xml:6829 msgid "Monocle" msgstr "Monóculo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6764 +#: items.xml:6829 msgid "A handy perception tool, even when not at the opera." msgstr "" "Una práctica herramienta de percepción, incluso cuando no está en la ópera" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6764 +#: items.xml:6829 msgid "Crafting+" msgstr "elaboración+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6775 +#: items.xml:6840 msgid "Mustache" msgstr "Mostacho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6775 +#: items.xml:6840 msgid "" "Nobody will recognize you with this! It comes without warranty, though." msgstr "¡Nadie te reconocerá con esto! Sin embargo, viene sin garantía." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6787 +#: items.xml:6852 msgid "Beard" msgstr "Barba" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6787 +#: items.xml:6852 msgid "Only real men have one." msgstr "Solo los hombres de verdad tienen uno." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6866 msgid "Left Eye Patch" msgstr "Parche de ojo izquierdo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6866 msgid "Arr! What's a pirate with two eyes? A not-pirate! Ar Arr!" msgstr "Arr! ¿Qué es un pirata con dos ojos? ¡Un no pirata! Ar Arr!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6866 msgid "Ranged ATK +25% / Ranged DEF +25%" msgstr "Ataque de rango +25% / Defensa a rango +25%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6814 +#: items.xml:6879 msgid "Googles" msgstr "Gafas " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6814 +#: items.xml:6879 msgid "Goggles designed to take care of your eyes." msgstr "Gafas diseñadas para cuidar tus ojos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6827 +#: items.xml:6892 msgid "Heart Glasses" msgstr "Gafas de corazón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6827 +#: items.xml:6892 msgid "Heart Glasses from another universe. Decisions were different there." msgstr "" "Gafas de corazón de otro universo. Allí las decisiones fueron diferentes" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6827 +#: items.xml:6892 msgid "PVP DEF +40% / PVP (M)ATK -60%" msgstr "Defensa en PVP +40% / (mágico) Ataque en PVP -60%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6854 +#: items.xml:6919 msgid "Burglar Mask" msgstr "Máscara de ladrón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6854 +#: items.xml:6919 msgid "Goes very well with a crowbar." msgstr "Viene muy bien con una palanca" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6854 +#: items.xml:6919 msgid "Stealing+" msgstr "Robar+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6867 +#: items.xml:6932 msgid "SunGlasses" msgstr "Gafas de sol" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6867 +#: items.xml:6932 msgid "Protects your eyes from the unforgiving sun of Tonori." msgstr "Protege tus ojos del implacable sol de Tonori." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6895 +#: items.xml:6960 msgid "Knife" msgstr "Cuchillo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6895 +#: items.xml:6960 msgid "Cutting edge technology. Simple, but efficient." msgstr "Tecnología de vanguardia. Sencillo, pero eficiente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6910 +#: items.xml:6975 msgid "Bug Slayer" msgstr "Asesino de Bugs" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6910 +#: items.xml:6975 msgid "Jesusalva introduced another bug!! We must slay it!" msgstr "¡Jesusalva introdujo otro error !! ¡Debemos matarlo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6925 +#: items.xml:6990 msgid "Short Gladius" msgstr "Gladius corta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6925 +#: items.xml:6990 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "Una espada corta hecha para el combate cuerpo a cuerpo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6941 +#: items.xml:7006 msgid "Wooden Sword" msgstr "Espada de madera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6941 +#: items.xml:7006 msgid "For sword training. Do not show off with it." msgstr "Para entrenamiento con espada. No presumas con él" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6956 +#: items.xml:7021 msgid "Backsword" msgstr "Sable" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6956 +#: items.xml:7021 msgid "An engraved backsword with the symbol of a Mouboo on its brass hilt." msgstr "" "Un sable grabado con el símbolo de un Mouboo en su empuñadura de bronce" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6971 +#: items.xml:7036 msgid "Sharp Knife" msgstr "Cuchillo afilado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6971 +#: items.xml:7036 msgid "A sharp knife. Perfect to cut meat." msgstr "Un cuchillo afilado perfecto para cortar carne" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6985 +#: items.xml:7050 msgid "Rusty Knife" msgstr "Cuchillo oxidado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6985 +#: items.xml:7050 msgid "A knife which was exposed to the elements." msgstr "Un cuchillo que estuvo expuesto a los elementos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7000 +#: items.xml:7065 msgid "Dagger" msgstr "Daga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7000 +#: items.xml:7065 msgid "Longer and more dangerous than a knife." msgstr "Más largo y más peligroso que un cuchillo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7019 +#: items.xml:7084 msgid "Bone Knife" msgstr "Cuchillo de hueso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7019 +#: items.xml:7084 msgid "A knife made from bones. Quite effective." msgstr "Un cuchillo hecho de huesos. Bastante eficaz" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7035 +#: items.xml:7100 msgid "Rock Knife" msgstr "Cuchillo de roca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7035 +#: items.xml:7100 msgid "A rock solid knife." msgstr "Un cuchillo sólido como una roca" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7050 +#: items.xml:7115 msgid "Small Knife" msgstr "Cuchillo pequeño" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7050 +#: items.xml:7115 msgid "A tiny knife." msgstr "Un cuchillo diminuto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7067 +#: items.xml:7132 msgid "Divine Sword" msgstr "Espada divina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7067 +#: items.xml:7132 msgid "As the name suggests, it is divine." msgstr "Como sugiere su nombre, es divino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7082 +#: items.xml:7147 msgid "Butcher Knife" msgstr "Cuchillo de carnicero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7082 +#: items.xml:7147 msgid "" "Usually found in a butchery, yet it can also be found at murderer's hands." msgstr "" @@ -9436,89 +9473,89 @@ msgstr "" "encontrar en manos de un asesino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7100 +#: items.xml:7165 msgid "Ancient Sword" msgstr "Espada antigua" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7100 +#: items.xml:7165 msgid "Its so old that no one knows when it was created." msgstr "Es tan antigua que nadie sabe cuándo fue creada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7116 +#: items.xml:7181 msgid "Ice Gladius" msgstr "Gladius de hielo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7116 +#: items.xml:7181 msgid "A dagger with a shimmering blue blade." msgstr "Una daga con una hoja azul brillante" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7116 +#: items.xml:7181 msgid "Ice Attack" msgstr "Ataque de hielo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7131 +#: items.xml:7196 msgid "Setzer" msgstr "Setzer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7131 +#: items.xml:7196 msgid "A knife named after a famous gambler." msgstr "Un cuchillo que lleva el nombre de un jugador famoso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7146 +#: items.xml:7211 msgid "Long Sword" msgstr "Espada larga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7146 +#: items.xml:7211 msgid "It has a very long blade." msgstr "Tiene una hoja muy larga" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7166 +#: items.xml:7231 msgid "Thunder Staff ★★★" msgstr "Bastón de trueno ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7166 +#: items.xml:7231 msgid "Jesusalva's courtesy, impairs holy lightning over your foes!" msgstr "" "¡La cortesía de Jesusalva, empaña el santo relámpago sobre tus enemigos!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7166 +#: items.xml:7231 msgid "Wind Attack, Rare Item" msgstr "Ataque de viento, objeto raro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7187 +#: items.xml:7252 msgid "Judgement ★★★" msgstr "Juicio ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7187 +#: items.xml:7252 msgid "" "Sometimes, to Saves the ones you like, you must judge the ones you don't." msgstr "A veces, para salvar a los que te gustan, debe juzgar a los que no" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7187 +#: items.xml:7252 msgid "Splash damage and knockback effect" msgstr "Daño por salpicadura y efecto de retroceso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7205 +#: items.xml:7270 msgid "Dark Pulsar ★★★" msgstr "Pulsar oscuro ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7205 +#: items.xml:7270 msgid "" "This awful blade will seep your enemies life force like a knife cuts butter." " Or at least, this is what they told me." @@ -9527,17 +9564,17 @@ msgstr "" "cuchillo corta mantequilla. O al menos esto es lo que me dijeron" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7205 +#: items.xml:7270 msgid "Shadow Damage" msgstr "Daño de las Sombras" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7221 +#: items.xml:7286 msgid "Bronze Gladius" msgstr "Gladius de bronce" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7221 +#: items.xml:7286 msgid "" "A short sword for the lucky adventurer. It's actually made of deceptively-" "colored wood." @@ -9546,12 +9583,12 @@ msgstr "" "madera de colores engañosos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7240 +#: items.xml:7305 msgid "Scythe" msgstr "Guadaña" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7240 +#: items.xml:7305 msgid "" "Too heavy and clumbersome to use, clearly was not designed to be a weapon." msgstr "" @@ -9559,131 +9596,131 @@ msgstr "" "un arma" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7240 +#: items.xml:7305 msgid "Crit +5" msgstr "Critico +5" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7259 +#: items.xml:7324 msgid "Kanabo" msgstr "Kanabo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7259 +#: items.xml:7324 msgid "A heavy and clumbersome mace from the lands of fire." msgstr "Una maza pesada y engorrosa de las tierras del fuego" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7259 +#: items.xml:7324 msgid "Crit +12" msgstr "Critico +12" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7278 +#: items.xml:7343 msgid "Miere Cleaver" msgstr "Cuchilla Miere" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7278 +#: items.xml:7343 msgid "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two." msgstr "" "De las tierras del fuego, utilizado para romper las piedras de lava Mana en " "dos" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7278 +#: items.xml:7343 msgid "Crit +8" msgstr "Critico +8" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7297 +#: items.xml:7362 msgid "Broadsword" msgstr "Mandoble" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7297 +#: items.xml:7362 msgid "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing." msgstr "Una espada pesada de las tierras del fuego. Útil incluso para golpear" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7297 +#: items.xml:7362 msgid "Crit +10" msgstr "Critico +10" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7315 +#: items.xml:7380 msgid "Blacksmith Axe" msgstr "Hacha de herrero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7315 +#: items.xml:7380 msgid "" "The icon of Land Of Fire, used by the best blacksmith in the whole world." msgstr "El icono de Land Of Fire, utilizado por el mejor herrero del mundo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7315 +#: items.xml:7380 msgid "Crit +12, May blind targets (4%)" msgstr "Critico +12, puede cegar objetivos (4%)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7335 +#: items.xml:7400 msgid "Centaur Spear" msgstr "Lanza de centauro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7335 +#: items.xml:7400 msgid "Heavy spear made for centaurs." msgstr "Lanza pesada hecha para centauros." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7335 items.xml:7458 +#: items.xml:7400 items.xml:7523 msgid "Crit +14" msgstr "Critico +14" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7351 +#: items.xml:7416 msgid "Short Sword" msgstr "Espada corta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7351 +#: items.xml:7416 msgid "A short sword made for close combat. Careful with that!" msgstr "" "Una espada corta hecha para el combate cuerpo a cuerpo. ¡Cuidado con eso!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7367 +#: items.xml:7432 msgid "Real Bronze Gladius" msgstr "Gladius de bronce real" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7367 +#: items.xml:7432 msgid "A short sword really made of bronze." msgstr "Una espada corta realmente hecha de bronce." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7383 +#: items.xml:7448 msgid "Miner Knife" msgstr "Cuchillo minero" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7383 +#: items.xml:7448 msgid "A knife reaking of sweat." msgstr "Un cuchillo empapado de sudor." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7403 +#: items.xml:7468 msgid "Cursed Scythe" msgstr "Guadaña maldita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7403 +#: items.xml:7468 msgid "It's time to curse!" msgstr "¡Es hora de maldecir!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7403 +#: items.xml:7468 msgid "" "Crit +14, Decreases your HP by 1% of damage dealt, may Curse enemy (1%)" msgstr "" @@ -9691,23 +9728,23 @@ msgstr "" "enemigo (1%)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7417 +#: items.xml:7482 msgid "Kitana" msgstr "Katana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7417 +#: items.xml:7482 msgid "Light, yet powerful. One of Frostia's masterpieces of engineering." msgstr "" "Ligero pero poderoso, una de las obras maestras de ingeniería de Frostia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7438 +#: items.xml:7503 msgid "Immortal Heavy Sword" msgstr "Espada pesada inmortal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7438 +#: items.xml:7503 msgid "" "It glows with magic power. It cuts steel and stone. But does it makes the " "fighter immortal?" @@ -9716,120 +9753,120 @@ msgstr "" "luchador?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7438 +#: items.xml:7503 msgid "Crit +19" msgstr "Critico +19" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7458 +#: items.xml:7523 msgid "Zambacutou Heavy Sword" msgstr "Espada pesada Zambacutou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7458 +#: items.xml:7523 msgid "Designed to kill cavalary and cause a calamity." msgstr "Diseñado para matar a la caballería y causar una calamidad" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7478 +#: items.xml:7543 msgid "Halberd" msgstr "Alabarda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7478 +#: items.xml:7543 msgid "Only the pro may use this weapon to quickly sweep their enemies." msgstr "" "Solo los profesionales pueden usar esta arma para barrer rápidamente a sus " "enemigos" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7478 +#: items.xml:7543 msgid "Crit +16" msgstr "Critico +16" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7561 msgid "Pickaxe" msgstr "Pico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7561 msgid "Only useful for farming Bifs." msgstr "Solo es útil para minar Bifs" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7561 msgid "Bifs drop ore more often" msgstr "Bifs suelta mineral con más frecuencia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7512 +#: items.xml:7577 msgid "Lightsaber" msgstr "Sable de luz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7512 items.xml:7530 +#: items.xml:7577 items.xml:7595 msgid "Pyndragon always comes up with the craziest ideas." msgstr "Pyndragon siempre tiene las ideas más locas" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7512 +#: items.xml:7577 msgid "ATK Scales. HP -1.2/s" msgstr "Escala de ataque. HP-1,2/s" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7530 +#: items.xml:7595 msgid "Powerful Lightsaber" msgstr " Sable de luz poderoso" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7530 +#: items.xml:7595 msgid "ATK Scales. HP -1/s" msgstr "Escala de ataque. HP-1/s" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7548 +#: items.xml:7613 msgid "Kunai" msgstr "Kunai" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7548 +#: items.xml:7613 msgid "More suitable for bandits than assassins or ninjas." msgstr "Más adecuado para bandidos que para asesinos o ninjas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7548 +#: items.xml:7613 msgid "Evasion+ / Def- / Crit- / Auto-steal / Auto-loot / Scales with level" msgstr "" "Evasión+ / Def- / Crit- / Auto-robo / Auto-botín / Escala con el nivel" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7566 +#: items.xml:7631 msgid "Whip" msgstr "Látigo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7566 +#: items.xml:7631 msgid "Discipline your foes and maintain order." msgstr "Disciplina a tus enemigos y mantén el orden." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7566 +#: items.xml:7631 msgid "Non-stackable AOE / Evade and DEF - / Scales with level" msgstr "AOE / Evadir y DEF no acumulable - / Escala con el nivel" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7586 +#: items.xml:7651 msgid "Lightbringer ★★★★★" msgstr "portador de la luz ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7586 +#: items.xml:7651 msgid "The most powerful sword in the world, has a mind of its own." msgstr "La espada más poderosa del mundo, tiene mente propia" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7586 +#: items.xml:7651 msgid "" "HIT +50% / Holy Damage / Healing Skills +100% / Crit Def -50% / No blocking " "/ Lose HP and MP" @@ -9838,12 +9875,12 @@ msgstr "" "-50% / No bloqueo / Pierde HP y MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7604 +#: items.xml:7669 msgid "Demure Axe ★★★★★" msgstr "Hacha recatada ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7604 +#: items.xml:7669 msgid "" "An axe which belongs to the Queen of Dragons. It would be unwise to pick a " "fight with her." @@ -9852,7 +9889,7 @@ msgstr "" " una pelea con ella" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7604 +#: items.xml:7669 msgid "" "HIT -10% / Holy Damage / Crit and Crit Def -50% / No blocking / Lore Item" msgstr "" @@ -9860,47 +9897,47 @@ msgstr "" "artículo de tradición" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7622 +#: items.xml:7687 msgid "Tyranny ★★★★★" msgstr "tiranía★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7622 +#: items.xml:7687 msgid "The bow which killed Aquiles." msgstr "El arco que mató a Aquiles." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7622 +#: items.xml:7687 msgid "HIT +200% / Holy Damage / No blocking / Lore Item" msgstr "Golpe +200% / Daño divino / no bloqueo / artículo de tradición" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7639 +#: items.xml:7704 msgid "Runestaff ★★★★★" msgstr "Bastón de las runas ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7639 +#: items.xml:7704 msgid "It can see the fate of the world: A book full of black pages." msgstr "Puede ver el destino del mundo: un libro lleno de páginas negras" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7639 +#: items.xml:7704 msgid "MP +750 / Holy Damage / Defense -100 / Lore Item" msgstr "MP +750 / Daño sagrado / Defensa -100 / artículo de tradición" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7651 +#: items.xml:7716 msgid "Aegis Shield ★★★★★" msgstr "Escudo Aegis★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7651 +#: items.xml:7716 msgid "The shield used by eAthena during dark times." msgstr "El escudo utilizado por eAthena durante los tiempos oscuros" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7651 +#: items.xml:7716 msgid "" "Supreme Summoning / Crit Immunity / Knockback Immunity / Full HP on Respawn " "/ Block +20% / MP Regen +100% / Walk Speed -50% / Scalable Defense / No " @@ -9912,17 +9949,17 @@ msgstr "" "tradición" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7666 +#: items.xml:7731 msgid "Blightbringer ★★★★★" msgstr "Blightbringer ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7666 +#: items.xml:7731 msgid "Kill its rightful owner to acquire, and spread terror." msgstr "Mata a su legítimo dueño para adquirirlo, y esparce el terror." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7666 +#: items.xml:7731 msgid "" "Status ailments / Dark Damage / No blocking / ASPD- / HIT- / Lose HP and MP " "/ Heals when killing" @@ -9931,28 +9968,28 @@ msgstr "" " / Pierde HP y MP / Cura al matar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7680 +#: items.xml:7745 msgid "Piou egg" msgstr "Huevo de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7680 +#: items.xml:7745 msgid "Piou egg. Not for omelettes!" msgstr "Huevo de piou. ¡No para tortillas!" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7680 items.xml:7689 items.xml:7698 items.xml:7752 items.xml:7761 -#: items.xml:7770 items.xml:7779 items.xml:7806 items.xml:7815 +#: items.xml:7745 items.xml:7754 items.xml:7763 items.xml:7817 items.xml:7826 +#: items.xml:7835 items.xml:7844 items.xml:7871 items.xml:7880 msgid "Hatch" msgstr "Eclosionar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7689 +#: items.xml:7754 msgid "Bhopper egg" msgstr "Huevo de bhopper" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7689 +#: items.xml:7754 msgid "" "Whaaaaaat, it is a lucky Bhopper Egg! With proper care, this pet will " "increase your luck!" @@ -9961,112 +9998,112 @@ msgstr "" " mascota aumentará tu suerte!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7698 +#: items.xml:7763 msgid "Maggot Cocoon" msgstr "Capullo de gusano" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7698 +#: items.xml:7763 msgid "Hey, this cocoon is really rare!" msgstr "¡Oye, este capullo es realmente raro!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7707 +#: items.xml:7772 msgid "Doggy Dog" msgstr "Perrito" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7734 +#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7799 msgid "Faithful companion" msgstr "Compañero fiel" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7725 items.xml:7734 +#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7790 items.xml:7799 msgid "Wake" msgstr "Despertar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7716 +#: items.xml:7781 msgid "Kitty Cat" msgstr "Gatito" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7725 +#: items.xml:7790 msgid "Blacky Cat" msgstr "Gato negro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7725 +#: items.xml:7790 msgid "Brings bad luck upon your foes." msgstr "Trae mala suerte a tus enemigos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7734 +#: items.xml:7799 msgid "Ratte the Ratto" msgstr "Ratte el ratto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7743 +#: items.xml:7808 msgid "Forest Spore" msgstr "Espora del bosque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7743 +#: items.xml:7808 msgid "Not everyone has this rare type of spore." msgstr "No todos tienen esta rara tipo de espora." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7743 +#: items.xml:7808 msgid "Throw" msgstr "Lanzar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7752 +#: items.xml:7817 msgid "Fluffy Egg" msgstr "Huevo de fluffy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7752 +#: items.xml:7817 msgid "It's a furry egg. Strange." msgstr "Es un huevo peludo. Extraño" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7761 +#: items.xml:7826 msgid "Duck egg" msgstr "Huevo de pato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7761 +#: items.xml:7826 msgid "Quack Quack. Do not bring it into the bath with you!" msgstr "Cuac cuac. ¡No lo lleves al baño contigo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7770 +#: items.xml:7835 msgid "Bat egg" msgstr "Huevo de murciélago" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7770 +#: items.xml:7835 msgid "Nasty." msgstr "Desagradable" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7779 +#: items.xml:7844 msgid "Moggun Egg" msgstr "Huevo de Moggun" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7779 +#: items.xml:7844 msgid "Be careful so it doesn't hit you!" msgstr "¡Ten cuidado para que no te golpee!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7788 +#: items.xml:7853 msgid "Pinkie Crystal" msgstr "Pinkie Crystal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7788 +#: items.xml:7853 msgid "I don't think you should summon this. It might be a bad idea." msgstr "No creo que debas invocar esto. Puede ser una mala idea" @@ -10075,293 +10112,293 @@ msgstr "No creo que debas invocar esto. Puede ser una mala idea" #. (itstool) path: items/item@effect #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:7788 items.xml:7797 items.xml:9781 items.xml:9789 items.xml:9797 -#: items.xml:9805 items.xml:9813 items.xml:9821 npcs.xml:1199 +#: items.xml:7853 items.xml:7862 items.xml:9846 items.xml:9854 items.xml:9862 +#: items.xml:9870 items.xml:9878 items.xml:9886 npcs.xml:1199 msgid "Summon" msgstr "Invocar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7797 +#: items.xml:7862 msgid "Dragon Horn" msgstr "Cuerno de dragón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7797 +#: items.xml:7862 msgid "Summon a pet dragon... Uhm, not so sure if this one is a good idea." msgstr "" "Convoca a un dragón de mascota ... Uhm, no estoy tan seguro de si ésta es " "una buena idea." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7806 +#: items.xml:7871 msgid "You tamed a snake? Eww. Be careful with it!" msgstr "¿Has domesticado a una serpiente? Eww. ¡Ten cuidado con eso!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7815 +#: items.xml:7880 msgid "Mt. Snake Egg" msgstr "Huevo de serpiente de montaña" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7815 +#: items.xml:7880 msgid "Will definitely bite you given the chance." msgstr "Definitivamente te morderá si tiene la oportunidad." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7825 +#: items.xml:7890 msgid "Crimson Dye" msgstr "Tinte carmesí" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861 -#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906 -#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951 -#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996 -#: items.xml:8005 items.xml:8014 +#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926 +#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971 +#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016 +#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061 +#: items.xml:8070 items.xml:8079 msgid "Dye" msgstr "Teñir" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861 -#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906 -#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951 -#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996 -#: items.xml:8005 items.xml:8014 +#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926 +#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971 +#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016 +#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061 +#: items.xml:8070 items.xml:8079 msgid "Color dye that can be used on clothing." msgstr "Tinte de color que se puede usar en la ropa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7834 +#: items.xml:7899 msgid "Chocolate Dye" msgstr "Tinte de chocolate" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7843 +#: items.xml:7908 msgid "Mint Dye" msgstr "Tinte de menta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7852 +#: items.xml:7917 msgid "Black Dye" msgstr "Tinte negro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7861 +#: items.xml:7926 msgid "Silver Dye" msgstr "Tinte de plata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7870 +#: items.xml:7935 msgid "Camel Dye" msgstr "Tinte camel" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7879 +#: items.xml:7944 msgid "Brown Dye" msgstr "Tinte marrón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7888 +#: items.xml:7953 msgid "Orange Dye" msgstr "Tinte naranja" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7897 +#: items.xml:7962 msgid "Dark Red Dye" msgstr "Tinte rojo oscuro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7906 +#: items.xml:7971 msgid "Red Dye" msgstr "Tinte rojo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7915 +#: items.xml:7980 msgid "Fuchsia Dye" msgstr "Tinte fucsia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7924 +#: items.xml:7989 msgid "Pink Dye" msgstr "Tinte rosa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7933 +#: items.xml:7998 msgid "Mauve Dye" msgstr "Tinte malva" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7942 +#: items.xml:8007 msgid "Purple Dye" msgstr "Tinte púrpura" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7951 +#: items.xml:8016 msgid "Navy Blue Dye" msgstr "Tinte azul marino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7960 +#: items.xml:8025 msgid "Blue Gray Dye" msgstr "Tinte gris azulado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7969 +#: items.xml:8034 msgid "Blue Dye" msgstr "Tinte azul" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7978 +#: items.xml:8043 msgid "Teal Dye" msgstr "Tinte verde azulado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7987 +#: items.xml:8052 msgid "Green Dye" msgstr "Tinte verde" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7996 +#: items.xml:8061 msgid "Lime Dye" msgstr "Tinte de lima" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8005 +#: items.xml:8070 msgid "Khaki Dye" msgstr "Tinte de color caqui" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8014 +#: items.xml:8079 msgid "Yellow Dye" msgstr "Tinte amarillo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8021 +#: items.xml:8086 msgid "Necromancer Card" msgstr "Tarjeta de nigromante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8021 items.xml:8170 items.xml:8257 +#: items.xml:8086 items.xml:8235 items.xml:8322 msgid "A powerful card, represents solitude." msgstr "Una tarjeta poderosa, representa la soledad" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8021 +#: items.xml:8086 msgid "Luk +2 / HP -100" msgstr "Suerte +2 / HP -100" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8028 +#: items.xml:8093 msgid "Hero Card" msgstr "Tarjeta de héroe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8028 items.xml:8177 items.xml:8264 +#: items.xml:8093 items.xml:8242 items.xml:8329 msgid "A powerful card, represents victory." msgstr "Una carta poderosa, representa la victoria" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8028 +#: items.xml:8093 msgid "Dex +2 / Agi -1" msgstr "Destreza +2 / Agilidad -1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8035 +#: items.xml:8100 msgid "Crusader Knights Card" msgstr "Tarjeta de caballeros cruzados" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8035 items.xml:8184 items.xml:8271 +#: items.xml:8100 items.xml:8249 items.xml:8336 msgid "A powerful card, represents loyalty." msgstr "Una carta poderosa, representa lealtad" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8035 +#: items.xml:8100 msgid "Str +2 / Int -1" msgstr "Fuerza +2 / inteligencia -1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8042 +#: items.xml:8107 msgid "Paladin Clerics Card" msgstr "Tarjeta de clérigos paladín" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8042 items.xml:8191 items.xml:8278 +#: items.xml:8107 items.xml:8256 items.xml:8343 msgid "A powerful card, represents goodness." msgstr "Una carta poderosa, representa la bondad" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8042 +#: items.xml:8107 msgid "MP +50, Luk -1" msgstr "MP +50, Suerte -1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8114 msgid "Forest Druids Card" msgstr "Tarjeta de Druidas del Bosque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8049 items.xml:8198 items.xml:8285 +#: items.xml:8114 items.xml:8263 items.xml:8350 msgid "A powerful card, represents friendship." msgstr "Una carta poderosa, representa la amistad" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8114 msgid "Vit +2 / Dex -1" msgstr "Vitalidad +2 / Destreza -1 " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8056 +#: items.xml:8121 msgid "Oldur Mages Card" msgstr "Tarjeta de magos oldur" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8056 items.xml:8205 items.xml:8292 +#: items.xml:8121 items.xml:8270 items.xml:8357 msgid "A powerful card, represents intelligence." msgstr "Una carta poderosa, representa inteligencia" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8056 +#: items.xml:8121 msgid "Int +2 / Str -1" msgstr "Inteligencia +2 / fuerza -1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8063 +#: items.xml:8128 msgid "Slide Ninjas Card" msgstr "Carta de ninjas agiles" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8063 items.xml:8212 items.xml:8299 +#: items.xml:8128 items.xml:8277 items.xml:8364 msgid "A powerful card, represents indiference." msgstr "Una carta poderosa, representa la indiferencia" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8063 +#: items.xml:8128 msgid "Agi +2 / Vit -1" msgstr "Agilidad +2 / Vitalidad -1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8070 +#: items.xml:8135 msgid "Nature World Card" msgstr "Tarjeta del mundo de la naturaleza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8070 items.xml:8219 items.xml:8306 +#: items.xml:8135 items.xml:8284 items.xml:8371 msgid "A powerful card, represents adventure." msgstr "Una carta poderosa, representa la aventura" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8070 +#: items.xml:8135 msgid "HP +100 / MP -25" msgstr "HP 100 / MP -25" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8077 +#: items.xml:8142 msgid "Desert Thief Card" msgstr "Tarjeta de ladrón del desierto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8077 +#: items.xml:8142 msgid "" "This magic card made of dried sand can be placed in certain type of glove to" " grant you some powers." @@ -10370,347 +10407,347 @@ msgstr "" "guantes para brindarte algunos poderes." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8077 +#: items.xml:8142 msgid "Attack Speed +1%" msgstr "Velocidad de ataque +1%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8087 +#: items.xml:8152 msgid "Polished Diamond" msgstr "Diamante pulido" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123 -#: items.xml:8132 +#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188 +#: items.xml:8197 msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123 -#: items.xml:8132 +#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188 +#: items.xml:8197 msgid "A polished gemstone." msgstr "Una piedra preciosa pulida" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8096 +#: items.xml:8161 msgid "Polished Ruby" msgstr "Rubí pulido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8105 +#: items.xml:8170 msgid "Polished Emerald" msgstr "Esmeralda pulida" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8114 +#: items.xml:8179 msgid "Polished Sapphire" msgstr "Zafiro pulido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8123 +#: items.xml:8188 msgid "Polished Topaz" msgstr "Topacio pulido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8132 +#: items.xml:8197 msgid "Polished Amethyst" msgstr "Amatista pulida" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8140 +#: items.xml:8205 msgid "Speed Card" msgstr "Tarjeta de velocidad" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8140 items.xml:8147 items.xml:8155 items.xml:8162 items.xml:8227 -#: items.xml:8234 items.xml:8242 items.xml:8249 items.xml:8315 items.xml:8322 -#: items.xml:8330 items.xml:8337 +#: items.xml:8205 items.xml:8212 items.xml:8220 items.xml:8227 items.xml:8292 +#: items.xml:8299 items.xml:8307 items.xml:8314 items.xml:8380 items.xml:8387 +#: items.xml:8395 items.xml:8402 msgid "A powerful card, unique of its kin." msgstr "Una carta poderosa, única en su tipo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8147 +#: items.xml:8212 msgid "Reflect Card" msgstr "Tarjeta de reflejo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8147 +#: items.xml:8212 msgid "Reflect 2% of non-magic damage" msgstr "Refleja el 2% del daño no mágico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8155 +#: items.xml:8220 msgid "Power Card" msgstr "Tarjeta de poder" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8162 +#: items.xml:8227 msgid "Wall Card" msgstr "Tarjeta de pared" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8162 +#: items.xml:8227 msgid "DEF/MDEF +25" msgstr "Defensa/ Defensa mágica +25" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8170 +#: items.xml:8235 msgid "Necromancer Card S" msgstr "Tarjeta de Nigromante S" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8170 +#: items.xml:8235 msgid "Luk +5 / HP -200" msgstr "Suerte +5 / HP -200" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8177 +#: items.xml:8242 msgid "Hero Card S" msgstr "Tarjeta de héroe S" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8177 +#: items.xml:8242 msgid "Dex +5 / Agi -2" msgstr "Destreza +5 / Agilidad -2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8184 +#: items.xml:8249 msgid "Crusader Knights Card S" msgstr "Tarjeta de caballeros cruzados S" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8184 +#: items.xml:8249 msgid "Str +5 / Int -2" msgstr "Fuerza +5 / Inteligencia -2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8191 +#: items.xml:8256 msgid "Paladin Clerics Card S" msgstr "Tarjeta de clérigos paladín S " #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8191 +#: items.xml:8256 msgid "MP +125 / Luk -2" msgstr "MP +125 / Suerte -2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8198 +#: items.xml:8263 msgid "Forest Druids Card S" msgstr "Tarjeta de Druidas del Bosque S" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8198 +#: items.xml:8263 msgid "Vit +5 / Dex -2" msgstr "Vit +5 / Destreza -2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8205 +#: items.xml:8270 msgid "Oldur Mages Card S" msgstr "Tarjeta de magos oldur S" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8205 +#: items.xml:8270 msgid "Int +5 / Str -2" msgstr "Int +5 / Fuerza -2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8212 +#: items.xml:8277 msgid "Slide Ninjas Card S" msgstr "Carta de ninjas agiles S" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8212 +#: items.xml:8277 msgid "Agi +5 / Vit -2" msgstr "Agi +5 / Vit -2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8219 +#: items.xml:8284 msgid "Nature World Card S" msgstr "Tarjeta del mundo de la naturaleza S" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8219 +#: items.xml:8284 msgid "HP +250 / MP -50" msgstr "HP +250 / MP -50" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8227 +#: items.xml:8292 msgid "Speed Card S" msgstr "Tarjeta de velocidad S" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8234 +#: items.xml:8299 msgid "Reflect Card S" msgstr "Tarjeta de reflejo S" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8234 +#: items.xml:8299 msgid "Reflect 5% of non-magic damage" msgstr "Refleja el 5% del daño no mágico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8242 +#: items.xml:8307 msgid "Power Card S" msgstr "Tarjeta de poder S" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8249 +#: items.xml:8314 msgid "Wall Card S" msgstr "Tarjeta de pared S" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8249 +#: items.xml:8314 msgid "DEF/MDEF +50" msgstr "Defensa/ Defensa mágica +50" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8257 +#: items.xml:8322 msgid "Necromancer Card X" msgstr "Tarjeta de Nigromante X" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8257 +#: items.xml:8322 msgid "Luk +10 / HP -400" msgstr "Suerte +10 / HP -400" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8264 +#: items.xml:8329 msgid "Hero Card X" msgstr "Tarjeta de héroe X" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8264 +#: items.xml:8329 msgid "Dex +10 / Agi -4" msgstr "Destreza +10 / Agilidad -4" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8271 +#: items.xml:8336 msgid "Crusader Knights Card X" msgstr "Tarjeta de caballeros cruzados X" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8271 +#: items.xml:8336 msgid "Str +10 / Int -4" msgstr "Fuerza +10 / Inteligencia -4" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8278 +#: items.xml:8343 msgid "Paladin Clerics Card X" msgstr "Tarjeta de clérigos paladín X " #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8278 +#: items.xml:8343 msgid "MP +250 / Luk -4" msgstr "MP +250 / Suerte -4" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8285 +#: items.xml:8350 msgid "Forest Druids Card X" msgstr "Tarjeta de Druidas del Bosque X" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8285 +#: items.xml:8350 msgid "Vit +10 / Dex -4" msgstr "Vit +10 / Destreza -4" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8292 +#: items.xml:8357 msgid "Oldur Mages Card X" msgstr "Tarjeta de magos oldur X" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8292 +#: items.xml:8357 msgid "Int +10 / Str -4" msgstr "Int +10 / Fuerza -4" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8299 +#: items.xml:8364 msgid "Slide Ninjas Card X" msgstr "Carta de ninjas agiles X" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8299 +#: items.xml:8364 msgid "Agi +10 / Vit -4" msgstr "Agi +10 / Vit -4" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8306 +#: items.xml:8371 msgid "Nature World Card X" msgstr "Tarjeta del mundo de la naturaleza X" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8306 +#: items.xml:8371 msgid "HP +500 / MP -100" msgstr "HP +500 / MP -100" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8315 +#: items.xml:8380 msgid "Speed Card X" msgstr "Tarjeta de velocidad X" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8315 +#: items.xml:8380 msgid "Cast Rate -1%" msgstr "Tasa de lanzamiento -1%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8322 +#: items.xml:8387 msgid "Reflect Card X" msgstr "Tarjeta de reflejo X" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8322 +#: items.xml:8387 msgid "Reflect 7% of non-magic damage and 1% of magic damage" msgstr "Refleja el 7% del daño no mágico y el 1% del daño mágico." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8330 +#: items.xml:8395 msgid "Power Card X" msgstr "Tarjeta de poder X" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8337 +#: items.xml:8402 msgid "Wall Card X" msgstr "Tarjeta de pared X" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8337 +#: items.xml:8402 msgid "DEF/MDEF +75" msgstr "Defensa/ Defensa mágica +75" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8355 +#: items.xml:8420 msgid "Training Bow" msgstr "Arco de entrenamiento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8355 +#: items.xml:8420 msgid "For archery training. Does not seem very reliable." msgstr "Para entrenamiento con arco. No parece muy confiable" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8355 items.xml:8375 items.xml:8395 items.xml:8415 items.xml:8435 -#: items.xml:8456 items.xml:8967 +#: items.xml:8420 items.xml:8440 items.xml:8460 items.xml:8480 items.xml:8500 +#: items.xml:8521 items.xml:9032 msgid "Evasion Disabled" msgstr "Evasión deshabilitada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8440 msgid "Wooden Bow" msgstr "Arco de madera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8440 msgid "For the unexperienced bowperson." msgstr "Para el arquero inexperto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8395 +#: items.xml:8460 msgid "Short Bow" msgstr "Arco corto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8395 +#: items.xml:8460 msgid "" "The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at " "point-blank range." @@ -10722,75 +10759,75 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:8415 quests.xml:1875 quests.xml:1893 +#: items.xml:8480 quests.xml:1875 quests.xml:1893 msgid "Forest Bow" msgstr "Arco del bosque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8415 +#: items.xml:8480 msgid "A big and powerful bow, to hunt monsters in the forest." msgstr "Un gran y poderoso arco, para cazar monstruos en el bosque" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8435 +#: items.xml:8500 msgid "Elfic Bow" msgstr "Arco de elfo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8435 +#: items.xml:8500 msgid "Light, yet powerful. This is the masterprice of elvish engineering." msgstr "" "Ligero pero poderoso. Este es el precio maestro de la ingeniería elfica" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8456 +#: items.xml:8521 msgid "Championship Bow" msgstr "Arco de campeonato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8456 +#: items.xml:8521 msgid "A great bow which only champions are allowed to use." msgstr "Un gran arco que solo los campeones pueden usar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8542 msgid "Banshee Bow" msgstr "Arco de Banshee" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8542 msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!" msgstr "¿Necesitas desterrar algo? ¡No te preocupes, usa el Banshee Bow!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8542 msgid "-1 HP per shoot / Evasion Disabled" msgstr "-1 De vida por disparo/ Evasion desactivada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8501 +#: items.xml:8566 msgid "Powerful Gunstaff" msgstr "Poderosa arma" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8501 +#: items.xml:8566 msgid "When a single big hole in your enemies' chests is all you need." msgstr "" "Cuando un solo gran agujero en el pecho de tus enemigos es todo lo que " "necesitas" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8501 items.xml:8593 +#: items.xml:8566 items.xml:8658 msgid "Critical +40% / No Evasion" msgstr "Crítico +40% / No evasión " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8524 +#: items.xml:8589 msgid "Rapid Gunstaff" msgstr "Arma rapida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8524 +#: items.xml:8589 msgid "" "That things shoot so fast! It is so fun shooting with it! Oh... Ran out of " "ammo already? %%a" @@ -10799,280 +10836,280 @@ msgstr "" "te quedaste sin munición? %%a" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8524 +#: items.xml:8589 msgid "Acc. -50% / Critical -100% / No Evasion" msgstr "precisión -50% / critico -100% / no evasion" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8547 +#: items.xml:8612 msgid "Explosive Gunstaff" msgstr "Arma explosiva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8547 +#: items.xml:8612 msgid "Standard weaponry in Saulc's Palace, that thing causes splash damage." msgstr "" "Armamento estándar en el Palacio de Saulc, esa cosa causa daño por " "salpicadura" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8547 +#: items.xml:8612 msgid "No Evasion / AoE Damage" msgstr "No evasión / efecto de daño en area" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8570 +#: items.xml:8635 msgid "Short Gunstaff" msgstr "Arma corta " #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8570 +#: items.xml:8635 msgid "Want to shoot with a shield? You have been watching too much anime!" msgstr "¿Quieres disparar con escudo? ¡Has estado viendo demasiado anime!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8570 +#: items.xml:8635 msgid "Evasion OK / Shields Allowed" msgstr "evasión OK / escudos permitidos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8593 +#: items.xml:8658 msgid "Dustynator 2000" msgstr "Dustynator 2000" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8593 +#: items.xml:8658 msgid "The best weapon on the market! I'm not trying to scam you, I swear" msgstr "¡La mejor arma del mercado! No estoy tratando de estafarte, lo juro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8609 +#: items.xml:8674 msgid "Training Arrow" msgstr "Flecha de Entrenamiento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8609 +#: items.xml:8674 msgid "For bow training. Does not seem very reliable." msgstr "Para entrenamiento con arco. No parece muy confiable" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8616 +#: items.xml:8681 msgid "Tolchi Arrow" msgstr "Flecha de Tolchi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8616 +#: items.xml:8681 msgid "A basic arrow." msgstr "Una flecha basica." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8624 +#: items.xml:8689 msgid "Arrow" msgstr "Flecha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8624 +#: items.xml:8689 msgid "An arrow used by most archers." msgstr "una flecha utilizada por la mayoría de arqueros." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8632 +#: items.xml:8697 msgid "Iron Arrow" msgstr "Flecha de hierro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8632 +#: items.xml:8697 msgid "A more expensive arrow made from iron." msgstr "Una flecha más cara hecha de hierro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8640 +#: items.xml:8705 msgid "Cursed Arrow" msgstr "Flecha maldita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8640 +#: items.xml:8705 msgid "A cursed arrow." msgstr "Una flecha maldita" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8714 msgid "Poison Arrow" msgstr "Flecha venenosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8714 msgid "A normal arrow dipped in poison." msgstr "Una flecha normal sumergida en veneno" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8714 msgid "May poison foes" msgstr "Puede envenenar a los enemigos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8657 +#: items.xml:8722 msgid "Thorn Arrow" msgstr "Flecha de espinas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8657 +#: items.xml:8722 msgid "Take care when handling it to don't hurt yourself." msgstr "Ten cuidado al manipularla para no lastimarse." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8665 +#: items.xml:8730 msgid "Bone Arrow" msgstr "Flecha de hueso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8665 +#: items.xml:8730 msgid "A bone-breaker arrow." msgstr "Una flecha rompehuesos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8673 +#: items.xml:8738 msgid "Explosive Arrow" msgstr "Flecha explosiva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8673 +#: items.xml:8738 msgid "An explosive arrow, handle with caution!" msgstr "¡Una flecha explosiva, manéjala con precaución!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8673 +#: items.xml:8738 msgid "Explodes in 2x2 area" msgstr "Explota en un área de 2x2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8680 +#: items.xml:8745 msgid "Bullet" msgstr "Bala" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8680 +#: items.xml:8745 msgid "The only thing which will fit into that gun of yours." msgstr "Lo único que cabe en tú arma." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8687 +#: items.xml:8752 msgid "Sacred Bullet" msgstr "Bala Sagrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8687 +#: items.xml:8752 msgid "Saulc added skeletons? No prob, we will get rid of them %%e" msgstr "" "¿Saulc añadió esqueletos? No hay problema, nos desharemos de ellos %%e" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8694 +#: items.xml:8759 msgid "Evil Bullet" msgstr "Bala Malvada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8694 +#: items.xml:8759 msgid "You shall put the nature to eternal slumber with this." msgstr "Con esto pondrás a la naturaleza en un sueño eterno." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8706 +#: items.xml:8771 msgid "Training Wand" msgstr "Varita de Entrenamiento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8706 +#: items.xml:8771 msgid "A short wand for wannabe mages." msgstr "Una varita corta para aspirantes a magos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8719 +#: items.xml:8784 msgid "Novice Wand" msgstr "Varita de Novato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8719 +#: items.xml:8784 msgid "A short wand for those whom just learn magic." msgstr "Una varita corta para aquellos que recién aprenden magia." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8719 items.xml:8732 +#: items.xml:8784 items.xml:8797 msgid "HP -12%" msgstr "HP -12%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8732 +#: items.xml:8797 msgid "Apprentice Wand" msgstr "Varita de Aprendiz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8732 +#: items.xml:8797 msgid "A wand for mages." msgstr "Una varita para magos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8745 +#: items.xml:8810 msgid "Leader Wand" msgstr "Varita Líder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8745 +#: items.xml:8810 msgid "A wand for real mages, respected by newbies." msgstr "Una varita para verdaderos magos, respetada por los novatos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8745 +#: items.xml:8810 msgid "HP -16%" msgstr "HP -16%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8758 +#: items.xml:8823 msgid "Mystic Wand" msgstr "Varita Mística" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8758 +#: items.xml:8823 msgid "Only great mages dare to use this. It's damage is as high as its name." msgstr "" "Sólo los grandes magos se atreven a utilizar esta. Su daño es tan alto como " "su nombre." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8758 +#: items.xml:8823 msgid "HP -20%" msgstr "HP -20%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8770 +#: items.xml:8835 msgid "Reinboo Wand" msgstr "Varita de Reinboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8770 +#: items.xml:8835 msgid "Said to be created by Santa himself, to control his reins." msgstr "" "Se dice que fue creado por el propio Santa, para controlar a sus renos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8770 +#: items.xml:8835 msgid "Magic Attack +370 / HP -5%" msgstr "Ataque mágico +370 / HP -5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8783 +#: items.xml:8848 msgid "Scepter of Thunder" msgstr "Cetro del Trueno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8783 +#: items.xml:8848 msgid "Randomly pours doom upon foes, and is overall powerful." msgstr "" "Aleatoriamente vierte la fatalidad sobre los enemigos, y es en general " "poderoso." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8783 +#: items.xml:8848 msgid "" "Magic Attack +370 / ATK +25 / HP -16% / MP+ / AutoSpell / Uses mana / Scales" " with level" @@ -11081,12 +11118,12 @@ msgstr "" " / Escala con el nivel" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8801 +#: items.xml:8866 msgid "Legacy Miere Cleaver" msgstr "Cuchilla Miere Legado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8801 +#: items.xml:8866 msgid "" "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two. Made from " "pure unobtanium." @@ -11095,17 +11132,17 @@ msgstr "" "Hecho de unobtanio puro." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8801 items.xml:8819 +#: items.xml:8866 items.xml:8884 msgid "Unobtanium" msgstr "Unobtanio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8819 +#: items.xml:8884 msgid "Legacy Broadsword" msgstr "Espadón de Legado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8819 +#: items.xml:8884 msgid "" "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing. Made from " "pure unobtanium." @@ -11114,244 +11151,244 @@ msgstr "" " de unobtanio puro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8895 msgid "Rented Cart" msgstr "Carrito Rentado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8895 msgid "It's time to shop." msgstr "Es hora de comprar." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8895 msgid "Enables Cart" msgstr "Habilita el carrito" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8838 +#: items.xml:8903 msgid "Falkon Card" msgstr "Tarjeta Falcón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8838 items.xml:8845 items.xml:8852 items.xml:8859 items.xml:8866 -#: items.xml:8873 items.xml:8880 items.xml:8887 items.xml:8894 items.xml:8901 -#: items.xml:8908 items.xml:8915 items.xml:8991 +#: items.xml:8903 items.xml:8910 items.xml:8917 items.xml:8924 items.xml:8931 +#: items.xml:8938 items.xml:8945 items.xml:8952 items.xml:8959 items.xml:8966 +#: items.xml:8973 items.xml:8980 items.xml:9056 msgid "Event Only." msgstr "De evento solamente." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8838 +#: items.xml:8903 msgid "Skill: Falkon Punch" msgstr "Habilidad: Puñetazo Falcón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8910 msgid "Arrow Shower Card" msgstr "Tarjeta de lluvia de flechas" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8910 msgid "Skill: Arrow Shower" msgstr "Habilidad: Lluvia de flechas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8852 +#: items.xml:8917 msgid "Fireball Card" msgstr "Tarjeta de bola de fuego" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8852 +#: items.xml:8917 msgid "Skill: Fireball" msgstr "Habilidad: Bola de fuego" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8859 +#: items.xml:8924 msgid "Heal Card" msgstr "Tarjeta de curación" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8859 +#: items.xml:8924 msgid "Skill: Healing" msgstr "Habilidad: Curación" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8866 +#: items.xml:8931 msgid "Nature Wall Card" msgstr "Tarjeta de pared de naturaleza" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8866 +#: items.xml:8931 msgid "Skill: Nature Wall" msgstr "Habilidad: Muro de la Naturaleza" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8873 +#: items.xml:8938 msgid "Last Stand Card" msgstr "Tarjeta de última resistencia" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8873 +#: items.xml:8938 msgid "Skill: Last Stand, Last Resort" msgstr "Habilidad: Última resistencia, último recurso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8880 +#: items.xml:8945 msgid "Full Power Card" msgstr "Tarjeta de poder completa" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8880 +#: items.xml:8945 msgid "Skill: Free Cast, Magical Power Amplification" msgstr "Habilidad: Lanzamiento libre, Amplificación de poder mágico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8887 +#: items.xml:8952 msgid "Magical MVP Card" msgstr "Tarjeta MVP mágica" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8887 +#: items.xml:8952 msgid "Skill: Soul Strike, Frost Nova" msgstr "Habilidad: Golpe de alma, Nova de hielo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8894 +#: items.xml:8959 msgid "High Priest Card" msgstr "Tarjeta de Sumo Sacerdote" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8894 +#: items.xml:8959 msgid "Skill: Holy Light, High Healing" msgstr "Habilidad: Luz Sagrada, Alta Curación" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8966 msgid "Supreme Warrior Card" msgstr "Carta de Guerrero Supremo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8966 msgid "Skill: Counter Attack, Ground Strike" msgstr "Habilidad: Contraataque, Golpe al suelo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8908 +#: items.xml:8973 msgid "Supreme Ranger Card" msgstr "Tarjeta de Rango Supremo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8908 +#: items.xml:8973 msgid "Skill: Archers Eye, Sharpshooter" msgstr "Habilidad: Ojo de arquero, Tirador de primera" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8915 +#: items.xml:8980 msgid "Coward Card" msgstr "Tarjeta Cobarde" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8915 +#: items.xml:8980 msgid "Skill: Trick Dead, Tactical Retreat, Sudden Attack" msgstr "Habilidad: Muerte falsa, retirada táctica, ataque repentino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8926 +#: items.xml:8991 msgid "Event Sword" msgstr "Espada de evento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8926 +#: items.xml:8991 msgid "A short sword made for an event." msgstr "Una espada corta hecha para un evento." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8946 +#: items.xml:9011 msgid "Event Greatsword" msgstr "Gran espada del evento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8946 +#: items.xml:9011 msgid "From the lands of fire, made for an event." msgstr "De las tierras del fuego, hecho para un evento." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8946 +#: items.xml:9011 msgid "Crit Scales" msgstr "Escala Critica" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8967 +#: items.xml:9032 msgid "Event Bow" msgstr "Arco de evento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8967 +#: items.xml:9032 msgid "Light, yet powerful. Made for an event." msgstr "Ligero, pero potente. Hecho para un evento." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8982 +#: items.xml:9047 msgid "Event Wand" msgstr "Varita de Evento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8982 +#: items.xml:9047 msgid "A wand for event mages." msgstr "Una varita para magos de eventos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8982 +#: items.xml:9047 msgid "Magic Attack Scales" msgstr "Escala de Ataque Mágico " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8991 +#: items.xml:9056 msgid "Versatile Card" msgstr "Tarjeta versátil" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8991 +#: items.xml:9056 msgid "Skills: Charged Shot, Supreme Attack, Healing" msgstr "Habilidades: Disparo cargado, Ataque supremo, Curación" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9000 +#: items.xml:9065 msgid "Acorn Of Death" msgstr "Bellota de la muerte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9000 +#: items.xml:9065 msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!" msgstr "¡Moriste y todo lo que obtuviste fue esta desagradable bellota!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9000 +#: items.xml:9065 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "Cura 12-18 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9026 +#: items.xml:9091 msgid "Sky Piercer ★★★" msgstr "Perforador de Cielos ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9026 +#: items.xml:9091 msgid "The savior's sword, pierces the sky into mana." msgstr "La espada del salvador, perfora el cielo en maná." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9026 +#: items.xml:9091 msgid "Damage scales with level / DEF -50% / Evasion -50% / Block +25%" msgstr "El daño aumenta con el nivel / DEF -50% / Evasión -50% / Bloqueo +25%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9040 +#: items.xml:9105 msgid "Basic Skills" msgstr "Habilidades básicas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9040 +#: items.xml:9105 msgid "" "Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / Lv 5 - Agi, MaxMP / Lv 7 - Luk, Vit" msgstr "" @@ -11359,192 +11396,192 @@ msgstr "" " Nivel 7 - Suerte, Vit" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9040 +#: items.xml:9105 msgid "Req. Crafting Lv 1" msgstr "Requerido Elaboración nivel 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9048 +#: items.xml:9113 msgid "Attack Skills" msgstr "Habilidades de ataque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9048 +#: items.xml:9113 msgid "Lv 1 - Atk, M. Atk / Lv 5 - Atk %, M. Atk %" msgstr "Lv 1 - Atk, M. Atk / Lv 5 - Atk %, M. Atk %" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9048 items.xml:9055 items.xml:9062 items.xml:9069 +#: items.xml:9113 items.xml:9120 items.xml:9127 items.xml:9134 msgid "Req. Crafting Lv 2, Basic Lv 1" msgstr "Requerido Elaboración Lv 2, Básico Lv 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9055 +#: items.xml:9120 msgid "Defense Skills" msgstr "Habilidades de defensa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9055 +#: items.xml:9120 msgid "Lv 1 - Def, M. Def / Lv 5 - Crit DEF, Ranged DEF" msgstr "Lv 1 - Def, M. Def / Lv 5 - DEF critica, DEF a distancia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9062 +#: items.xml:9127 msgid "Accuracy Skills" msgstr "Habilidades de precisión" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9062 +#: items.xml:9127 msgid "Lv 1 - Hit Chance / Lv 5 - Crit % / Lv 10 - Crit Chance" msgstr "" "Nivel 1 - Probabilidad de golpe / Nivel 5 - % de crítico / Nivel 10 - " "Probabilidad de crítico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9069 +#: items.xml:9134 msgid "Evade Skills" msgstr "Habilidades de Evadir" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9069 +#: items.xml:9134 msgid "Lv 1 - Evade / Lv 5 - Blocking" msgstr "Lv 1 - Evadir / Lv 5 - Bloquear" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9077 +#: items.xml:9142 msgid "Regeneration Skills" msgstr "Habilidades de regeneración" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9077 +#: items.xml:9142 msgid "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen" msgstr "Nivel 1 - Regeneración de HP / Nivel 5 - Regeneración de MP" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9077 +#: items.xml:9142 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Defense Lv 1" msgstr "Requerido Elaboración Nv 3, Básico Nv 2, Ataque Nv 1, Defensa Nv 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9084 +#: items.xml:9149 msgid "Speed Skills" msgstr "Habilidades de velocidad" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9084 +#: items.xml:9149 msgid "Lv 1 - Atk. Speed / Lv 5 - Walk Speed" msgstr "Nivel 1 - Velocidad de ataque / Nivel 5 - Velocidad al caminar" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9084 +#: items.xml:9149 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Accuracy Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "" "Requerido Elaboración Nivel 3, Básico Nivel 2, Precisión Nivel 1, Evasión " "Nivel 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9091 +#: items.xml:9156 msgid "Double Power Skills" msgstr "Habilidades de doble poder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9091 +#: items.xml:9156 msgid "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Double Attack" msgstr "Lv 1 - Daño crítico / Lv 5 - Ataque doble" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9091 +#: items.xml:9156 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Accuracy Lv 1" msgstr "Requerido Elaboración Nv 3, Básico Nv 2, Ataque Nv 1, Precisión Nv 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9098 +#: items.xml:9163 msgid "Max Stats Skills" msgstr "Habilidades de status máximas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9098 +#: items.xml:9163 msgid "Lv 1 - Max HP %, Max MP % / Lv 5 - Boss Def" msgstr "Lv 1 - HP máximo %, % MP máximo / Lv 5 - Def jefe" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9098 +#: items.xml:9163 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defense Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "Requerido Elaboración Nv 3, Básico Nv 2, Defensa Nv 1, Evasión Nv 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9106 +#: items.xml:9171 msgid "SC Resist Skills" msgstr "Habilidades de resistencia SC" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9106 items.xml:9113 +#: items.xml:9171 items.xml:9178 msgid "Lv 1 - Poison / Lv 2 - Silence / Lv 3 - Blind / Lv 4 - Curse" msgstr "" "Nivel 1 - Veneno / Nivel 2 - Silencio / Nivel 3 - Ciega / Nivel 4 - " "Maldición" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9106 +#: items.xml:9171 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Lv 2, Regen. Lv 2" msgstr "" "Requerido Elaboración Lv 4, Básico Lv 4, Estadísticas máximas Lv 2, " "Regeneración. nivel 2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9113 +#: items.xml:9178 msgid "SC Inflict Skills" msgstr "Habilidades de infligir SC" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9113 +#: items.xml:9178 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Speed Lv 2, Double Power Lv 2" msgstr "" "Requerido Elaboración Nv 4, Básico Nv 4, Velocidad Nv 2, Doble Poder Nv 2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9120 +#: items.xml:9185 msgid "Mana Economy Skills" msgstr "Habilidades de economía de mana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9120 +#: items.xml:9185 msgid "Lv 1 - MP Draining / Lv 5 - Mana Use" msgstr "Lv 1 - Drenaje de MP / Lv 5 - Uso de mana" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9120 +#: items.xml:9185 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defense Lv 3, Evasion Lv 3" msgstr "Requerido Elaboración Nv 4, Básico Nv 4, Defensa Nv 3, Evasión Nv 3" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9127 +#: items.xml:9192 msgid "Boss Techiniques Skills" msgstr "Habilidades técnicas de jefes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9127 +#: items.xml:9192 msgid "Lv 1 - HP Draining / Lv 5 - Boss Damage" msgstr "Lv 1 - Drenaje de HP / Lv 5 - Daño al jefe" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9127 +#: items.xml:9192 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Attack Lv 3, Accuracy Lv 3" msgstr "Requerido Elaboración Nv 4, Básico Nv 4, Ataque Nv 3, Precisión Nv 3" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9135 +#: items.xml:9200 msgid "Ultimate Bonus Skills" msgstr "Habilidades de bonificación definitivas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9135 +#: items.xml:9200 msgid "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP From Mobs / Lv 5 - Splash Damage" msgstr "" "Lv 1 - AUMENTO DE EXP/ Lv 3 - GP de Mobs / Lv 5 - Daño por salpicadura" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9135 +#: items.xml:9200 msgid "" "Req. Crafting Lv 5, Basic Lv 6, Boss Tec. Lv 1, Mana Eco. Lv 1, SC Inf. Lv " "1, SC Res. Lv 1" @@ -11553,47 +11590,47 @@ msgstr "" "1, Daño CS Nivel 1, Res CS. Nivel 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9145 +#: items.xml:9210 msgid "Basic Alchemy Blueprint" msgstr "Plano básico de alquimia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9145 items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177 +#: items.xml:9210 items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242 msgid "Blueprint containing alchemy recipes." msgstr "Plano que contiene recetas de alquimia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9153 +#: items.xml:9218 msgid "Intermediary Alchemy Blueprint" msgstr "Plano de alquimia intermedia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9161 +#: items.xml:9226 msgid "Advanced Alchemy Blueprint" msgstr "Plano de alquimia avanzada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9169 +#: items.xml:9234 msgid "Expert Alchemy Blueprint" msgstr "Plano de alquimia experto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9177 +#: items.xml:9242 msgid "Master Alchemy Blueprint" msgstr "Plano maestro de alquimia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9187 +#: items.xml:9252 msgid "Basic Equipment Blueprint" msgstr "Plano de equipamiento básico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9187 items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219 +#: items.xml:9252 items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284 msgid "Blueprint containing equipment recipes." msgstr "Plano que contiene recetas de equipamiento." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9195 +#: items.xml:9260 msgid "Intermediary Equipment Blueprint" msgstr "Plano de equipamiento intermedio" @@ -11601,1025 +11638,1127 @@ msgstr "Plano de equipamiento intermedio" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/reward -#: items.xml:9203 quests.xml:2635 +#: items.xml:9268 quests.xml:2635 msgid "Advanced Equipment Blueprint" msgstr "Plano de equipamiento avanzado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9211 +#: items.xml:9276 msgid "Expert Equipment Blueprint" msgstr "Plano de equipamiento experto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9219 +#: items.xml:9284 msgid "Master Equipment Blueprint" msgstr "Plano de equipamiento maestro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9229 +#: items.xml:9294 msgid "Terranite Blueprint" msgstr "Plano de terranita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9229 +#: items.xml:9294 msgid "Blueprint containing, mostly, terranite equipment recipes." msgstr "Plano que contiene, en su mayoría, recetas de equipos de terranita." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9239 +#: items.xml:9304 msgid "Savior Blueprint" msgstr "Plano de Salvador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9239 +#: items.xml:9304 msgid "Blueprint containing either ancient secrets, or ancient scams." msgstr "Plano que contiene secretos antiguos o estafas antiguas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9249 +#: items.xml:9314 msgid "Ancient Blueprint" msgstr "Plano antiguo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9249 +#: items.xml:9314 msgid "A Blueprint written in Mananese." msgstr "Un plano escrito en Mananese." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:9249 +#: items.xml:9314 msgid "Decrypt" msgstr "Descifrar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9257 +#: items.xml:9322 msgid "Arcmage Boxset" msgstr "Caja Archimago" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9257 +#: items.xml:9322 msgid "A boxset of a popular card game called Arcmage.org" msgstr "Una caja de un popular juego de cartas llamado Arcmage.org" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9266 +#: items.xml:9331 msgid "Mercenary Boxset" msgstr "Caja Mercenaria" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290 items.xml:9298 +#: items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355 items.xml:9363 msgid "Test your luck, test your luck!" msgstr "¡Prueba tu suerte, prueba tu suerte!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9274 +#: items.xml:9339 msgid "Mercenary Boxset+" msgstr "Caja Mercenaria+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9282 +#: items.xml:9347 msgid "Mercenary Boxset++" msgstr "Caja Mercenaria++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9290 +#: items.xml:9355 msgid "Mercenary Boxset+++" msgstr "Caja Mercenaria+++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9298 +#: items.xml:9363 msgid "Supreme Mercenary Boxset" msgstr "Caja mercenaria suprema" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9306 +#: items.xml:9371 msgid "Mercenary Boxset ★" msgstr "Caja Mercenaria★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330 items.xml:9338 +#: items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395 items.xml:9403 msgid "Contains a mercenary." msgstr "Contiene un mercenario." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9314 +#: items.xml:9379 msgid "Mercenary Boxset ★★" msgstr "Caja Mercenaria★★" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9322 +#: items.xml:9387 msgid "Mercenary Boxset ★★★" msgstr "Caja Mercenaria★★★" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9330 +#: items.xml:9395 msgid "Mercenary Boxset ★★★★" msgstr "Caja Mercenaria★★★★" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9338 +#: items.xml:9403 msgid "Mercenary Boxset ★★★★★" msgstr "Caja Mercenaria★★★★★" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9353 +#: items.xml:9418 msgid "Andrei Sakar Card ★★★★★" msgstr "Tarjeta de Andrei Sakar ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9353 +#: items.xml:9418 msgid "Summons Andrei Sakar to your aid." msgstr "Invoca a Andrei Sakar en tu ayuda." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9353 +#: items.xml:9418 msgid "Summon a Mercenary for 10 minutes" msgstr "Invoca a un mercenario durante 10 minutos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9360 +#: items.xml:9425 msgid "Lilanna Card ★★★★★" msgstr "Tarjeta de Lilanna ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9360 +#: items.xml:9425 msgid "Summons Lilanna to your aid." msgstr "Invoca a Lilanna en tu ayuda." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9360 items.xml:9367 items.xml:9374 items.xml:9382 items.xml:9389 -#: items.xml:9396 items.xml:9403 items.xml:9411 items.xml:9418 items.xml:9425 -#: items.xml:9432 items.xml:9440 items.xml:9447 items.xml:9454 items.xml:9461 -#: items.xml:9469 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490 +#: items.xml:9425 items.xml:9432 items.xml:9439 items.xml:9447 items.xml:9454 +#: items.xml:9461 items.xml:9468 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490 +#: items.xml:9497 items.xml:9505 items.xml:9512 items.xml:9519 items.xml:9526 +#: items.xml:9534 items.xml:9541 items.xml:9548 items.xml:9555 msgid "Summon a Mercenary for 15 minutes" msgstr "Invoca a un mercenario durante 15 minutos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9367 +#: items.xml:9432 msgid "Woody Card ★★★★★" msgstr "Tarjeta de Woody ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9367 +#: items.xml:9432 msgid "Summons Woody to your aid." msgstr "Invoca a Woody en tu ayuda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9374 +#: items.xml:9439 msgid "Xanthem Card ★★★★★" msgstr "Tarjeta de Xanthem ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9374 +#: items.xml:9439 msgid "Summons Xanthem to your aid. Ranged." msgstr "Invoca a Xanthem en tu ayuda. A distancia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9382 +#: items.xml:9447 msgid "Aisen Card ★★★★" msgstr "Tarjeta de Aisen ★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9382 +#: items.xml:9447 msgid "Summons Aisen to your aid." msgstr "Convoca a Aisen en tu ayuda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9389 +#: items.xml:9454 msgid "Msawis Card ★★★★" msgstr "Tarjeta de Msawis ★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9389 +#: items.xml:9454 msgid "Summons Msawis to your aid." msgstr "Convoca a Msawis en tu ayuda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9396 +#: items.xml:9461 msgid "DragonStar Card ★★★★" msgstr "Tarjeta de DragonStar ★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9396 +#: items.xml:9461 msgid "Summons DragonStar to your aid." msgstr "Invoca a DragonStar en tu ayuda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9403 +#: items.xml:9468 msgid "Swezanne Card ★★★★" msgstr "Tarjeta de Swezanne ★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9403 +#: items.xml:9468 msgid "Summons Swezanne to your aid. Ranged." msgstr "Invoca a Swezanne en tu ayuda. A distancia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9411 +#: items.xml:9476 msgid "Saulc Card ★★★" msgstr "Tarjeta de Saulc★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9411 +#: items.xml:9476 msgid "Summons Saulc to your aid." msgstr "Invoca a Saulc en tu ayuda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9418 +#: items.xml:9483 msgid "Crazyfefe Card ★★★" msgstr "Tarjeta de Crazyfefe ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9418 +#: items.xml:9483 msgid "Summons Crazyfefe to your aid." msgstr "Invoca a Crazyfefe en tu ayuda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9425 +#: items.xml:9490 msgid "LawnCable Card ★★★" msgstr "Tarjeta de LawnCable ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9425 +#: items.xml:9490 msgid "Summons LawnCable to your aid." msgstr "Invoca a LawnCable en tu ayuda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9432 +#: items.xml:9497 msgid "Arthur Card ★★★" msgstr "Tarjeta de Arthur ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9432 +#: items.xml:9497 msgid "Summons Arthur to your aid. Ranged." msgstr "Invoca a Arthur en tu ayuda. A distancia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9440 +#: items.xml:9505 msgid "Pookie Card ★★" msgstr "Tarjeta de Pookie ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9440 +#: items.xml:9505 msgid "Summons Pookie to your aid." msgstr "Invoca a Pookie en tu ayuda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9447 +#: items.xml:9512 msgid "Jesusalva Card ★★" msgstr "Tarjeta de Jesusalva ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9447 +#: items.xml:9512 msgid "Summons Jesusalva to your aid." msgstr "Convoca a Jesusalva en tu ayuda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9454 +#: items.xml:9519 msgid "Demure Card ★★" msgstr "Tarjeta de Demure ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9454 +#: items.xml:9519 msgid "Summons Demure to your aid." msgstr "Invoca a Demure en tu ayuda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9461 +#: items.xml:9526 msgid "Earth Witch Card ★★" msgstr "Tarjeta de Earth Witch ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9461 +#: items.xml:9526 msgid "Summons Earth Witch to your aid. Ranged." msgstr "Invoca a Earth Witch en tu ayuda. A distancia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9469 +#: items.xml:9534 msgid "Apane Card ★" msgstr "Tarjeta de Apane ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9469 +#: items.xml:9534 msgid "Summons Apane to your aid?!" msgstr "¡¿Invoca a Apane en tu ayuda?!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9476 -msgid "Soren Card ★" -msgstr "Tarjeta de Soren ★" +#: items.xml:9541 +msgid "Meway Card ★" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9476 -msgid "Summons Soren to your aid." -msgstr "Invoca a Soren en tu ayuda." +#: items.xml:9541 +msgid "Summons Meway to your aid." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9483 +#: items.xml:9548 msgid "GonzoDark Card ★" msgstr "Tarjeta de GonzoDark ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9483 +#: items.xml:9548 msgid "Summons GonzoDark to your aid." msgstr "Invoca a GonzoDark en tu ayuda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9490 +#: items.xml:9555 msgid "Rosa Card ★" msgstr "Tarjeta de Rose ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9490 +#: items.xml:9555 msgid "Summons Rosa to your aid. Ranged." msgstr "Invoca a Rose en tu ayuda. A distancia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9497 +#: items.xml:9562 msgid "Event Horizon Card ★★★★★★" msgstr "Tarjeta de horizonte de eventos ★★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9497 +#: items.xml:9562 msgid "Event Mercenary." msgstr "Mercenario de evento." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9497 +#: items.xml:9562 msgid "Summon a Mercenary for 1 hour. Reusable." msgstr "Invoca a un mercenario durante 1 hora. Reutilizable." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9506 +#: items.xml:9571 msgid "Strength Fruit" msgstr "Fruta de fuerza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9506 items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538 -#: items.xml:9546 items.xml:9554 +#: items.xml:9571 items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603 +#: items.xml:9611 items.xml:9619 msgid "Feel the power growing on you!" msgstr "¡Siente cómo el poder crece en ti!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9506 +#: items.xml:9571 msgid "Permanently STR +1" msgstr "Permanentemente FUERZA +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9514 +#: items.xml:9579 msgid "Agility Fruit" msgstr "Fruta de Agilidad" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9514 +#: items.xml:9579 msgid "Permanently AGI +1" msgstr "Permanentemente Agilidad +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9522 +#: items.xml:9587 msgid "Vitality Fruit" msgstr "Fruta de Vitalidad" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9522 +#: items.xml:9587 msgid "Permanently VIT +1" msgstr "Permanentemente Vitalidad +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9530 +#: items.xml:9595 msgid "Intelligence Fruit" msgstr "Fruta Inteligencia" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9530 +#: items.xml:9595 msgid "Permanently INT +1" msgstr "Permanentemente Inteligencia +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9538 +#: items.xml:9603 msgid "Dexterity Fruit" msgstr "fruta de Destreza" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9538 +#: items.xml:9603 msgid "Permanently DEX +1" msgstr "Permanentemente Destreza +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9546 +#: items.xml:9611 msgid "Luck Fruit" msgstr "fruta de la Suerte" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9546 +#: items.xml:9611 msgid "Permanently LUK +1" msgstr "Permanentemente Suerte +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9554 +#: items.xml:9619 msgid "Mysterious Fruit" msgstr "fruta Misteriosa" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9554 +#: items.xml:9619 msgid "Random permanent status raise" msgstr "Aumento de estatus permanente aleatorio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9562 +#: items.xml:9627 msgid "Small Arrow Sack" msgstr "Saco de flechas pequeño" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9562 +#: items.xml:9627 msgid "Contains roughly 12 arrows for your shooting purposes." msgstr "Contiene aproximadamente 12 flechas para disparar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9570 +#: items.xml:9635 msgid "Medium Arrow Sack" msgstr "Saco Flechas Mediano" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9570 +#: items.xml:9635 msgid "Contains roughly 35 arrows for your shooting purposes." msgstr "Contiene aproximadamente 35 flechas para disparar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9578 +#: items.xml:9643 msgid "Big Arrow Sack" msgstr "Saco de flechas grande" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9578 +#: items.xml:9643 msgid "Contains roughly 90 arrows for your shooting purposes." msgstr "Contiene aproximadamente 90 flechas para disparar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9585 +#: items.xml:9650 msgid "Small Bullet Sack" msgstr "Saco de balas pequeño" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9585 +#: items.xml:9650 msgid "Contains roughly 12 bullets for your shooting purposes." msgstr "Contiene aproximadamente 12 balas para disparar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9592 +#: items.xml:9657 msgid "Medium Bullet Sack" msgstr "Saco de balas mediano" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9592 +#: items.xml:9657 msgid "Contains roughly 40 bullets for your shooting purposes." msgstr "Contiene aproximadamente 40 balas para disparar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9599 +#: items.xml:9664 msgid "Big Bullet Sack" msgstr "Saco de Balas Grande" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9599 +#: items.xml:9664 msgid "Contains roughly 85 bullets for your shooting purposes." msgstr "Contiene aproximadamente 85 balas para disparar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9607 +#: items.xml:9672 msgid "Dragonfruit" msgstr "Fruta del Dragón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9607 +#: items.xml:9672 msgid "Is this an egg or a fruit? It is difficult to say." msgstr "¿Es esto un huevo o una fruta? Es difícil de decir." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9615 +#: items.xml:9680 msgid "Chamomile Tea" msgstr "Té de Manzanilla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639 +#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704 msgid "Tea is good for health, according to specialists." msgstr "El té es bueno para la salud, según los especialistas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9615 +#: items.xml:9680 msgid "Heal 120-272 MP" msgstr "Cura 120-272 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9623 +#: items.xml:9688 msgid "Spearmint Tea" msgstr "Té de menta verde" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9623 +#: items.xml:9688 msgid "Heal 300-452 MP" msgstr "Cura 300-452 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9631 +#: items.xml:9696 msgid "Oolong Tea" msgstr "Té de oolong" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9631 +#: items.xml:9696 msgid "Heal 480-632 MP" msgstr "Cura 480-632 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9639 +#: items.xml:9704 msgid "Jasmine Tea" msgstr "Té de jazmín" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9639 +#: items.xml:9704 msgid "Heal 660-812 MP" msgstr "Cura 660-812 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9647 +#: items.xml:9712 msgid "Yerba Mate" msgstr "Mate de Yerba" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9647 +#: items.xml:9712 msgid "Elected the best tea by Kolchak. Impossible to disagree." msgstr "Elegido el mejor té por Kolchak. Imposible no estar de acuerdo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9647 +#: items.xml:9712 msgid "Heal 840-992 MP" msgstr "Cura 840-992 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9655 +#: items.xml:9720 msgid "Scented Grenade" msgstr "Granada Fragante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9655 +#: items.xml:9720 msgid "Don't throw it, or everyone will hate you." msgstr "No lo tires, o todos te odiarán." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9655 +#: items.xml:9720 msgid "Mass Provoke" msgstr "Provoca en masa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9663 +#: items.xml:9728 msgid "Sacred Potion of Immortality" msgstr "Poción sagrada de la inmortalidad" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9663 +#: items.xml:9728 msgid "Made with roots from the tree of life, temporarily makes you immportal" msgstr "" "Hecho con raíces del árbol de la vida, te hace temporalmente inmortal." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9663 +#: items.xml:9728 msgid "Auto-Revive (40s)" msgstr "Reanimación automática (40 s)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9671 +#: items.xml:9736 msgid "Bronze Boss Gift" msgstr "Regalo de jefe de bronce" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687 +#: items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752 msgid "Hey, what a nice boss! They left a gift behind!" msgstr "¡Oye, qué buen jefe! ¡Dejo un regalo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9679 +#: items.xml:9744 msgid "Silver Boss Gift" msgstr "Regalo de jefe de plata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9687 +#: items.xml:9752 msgid "Golden Boss Gift" msgstr "Regalo de jefe dorado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9695 +#: items.xml:9760 msgid "Iced Water" msgstr "Agua con hielo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9695 +#: items.xml:9760 msgid "Frozen solid." msgstr "Sólida congelada." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9695 +#: items.xml:9760 msgid "Cooldown in hot places (5 minutes)" msgstr "Enfriamiento en lugares calurosos (5 minutos)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9704 +#: items.xml:9769 msgid "Linarian Soul" msgstr "Alma Linarian" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9704 +#: items.xml:9769 msgid "Something from FreedroidRPG escaped, and it is... who knows." msgstr "Algo de FreedroidRPG se escapó, y es... quién sabe." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9727 +#: items.xml:9792 msgid "Tux Soul" msgstr "alma Tux" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9727 +#: items.xml:9792 msgid "Something from SuperTux escaped, a gift from Kernelius." msgstr "Algo de SuperTux se escapó, un regalo de Kernelius." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9749 +#: items.xml:9814 msgid "Purification Potion" msgstr "Poción de purificación" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9749 +#: items.xml:9814 msgid "Less holy than it looks like." msgstr "Menos santo de lo que parece." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9749 +#: items.xml:9814 msgid "Neutralizes Cursed Lands effects (5 minutes)" msgstr "Neutraliza los efectos de las Tierras Malditas (5 minutos)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9758 +#: items.xml:9823 msgid "Homunculus Stat Reset Potion" msgstr "Poción de reinicio de status de homúnculo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9758 +#: items.xml:9823 msgid "Reset all your homunculus status points. Seems VERY dangerous." msgstr "" "Restablece todos los puntos de estatus del homúnculo. Parece MUY peligroso." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9758 +#: items.xml:9823 msgid "H. Status Reset" msgstr "Restablecimiento de estado H." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9766 +#: items.xml:9831 msgid "Insurance Contract" msgstr "Contrato de seguro" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9766 +#: items.xml:9831 msgid "Time limit: 15 minutes" msgstr "Límite de tiempo: 15 minutos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9773 +#: items.xml:9838 msgid "Nymph Poison" msgstr "Veneno de ninfa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9773 +#: items.xml:9838 msgid "Extremely deadly poison; Handle with care." msgstr "Veneno extremadamente mortal: Tratarlo con cuidado." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9773 +#: items.xml:9838 msgid "Deadly Poison" msgstr "Veneno mortal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9781 +#: items.xml:9846 msgid "Maggot's Scroll" msgstr "Pergamino de gusano" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9781 +#: items.xml:9846 msgid "Summons a maggot." msgstr "Invoca un gusano." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9789 +#: items.xml:9854 msgid "Cave Maggot's Scroll" msgstr "Pergamino de gusano de cueva." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9789 +#: items.xml:9854 msgid "Summons a cave maggot." msgstr "Invoca un gusano de cueva." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9797 +#: items.xml:9862 msgid "Dragon's Scroll" msgstr "Pergamino de dragón" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9797 +#: items.xml:9862 msgid "Summons a dragon." msgstr "Invoca un dragón." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9805 +#: items.xml:9870 msgid "Wolvern's Scroll" msgstr "Pergamino de lobo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9805 +#: items.xml:9870 msgid "Summons a wolvern." msgstr "Invoca un lobo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9813 +#: items.xml:9878 msgid "Yeti's Scroll" msgstr "Pergamino de Yeti" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9813 +#: items.xml:9878 msgid "Summons a yeti." msgstr "Invoca un yeti." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9821 +#: items.xml:9886 msgid "Terranite's Scroll" msgstr "Pergamino de Terranita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9821 +#: items.xml:9886 msgid "Summons a terranite." msgstr "Invoca un terranita." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9829 +#: items.xml:9894 msgid "Magnus Heal Scroll" msgstr "Pergamino de curación de Magnus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9829 items.xml:9837 +#: items.xml:9894 items.xml:9902 msgid "Heals all friendly units in range." msgstr "Cura a todas las unidades amigas dentro del alcance." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845 +#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910 msgid "Area Healing" msgstr "Área de curación" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845 items.xml:9853 items.xml:9861 -#: items.xml:9869 items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893 items.xml:9901 -#: items.xml:9909 items.xml:9917 items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941 +#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910 items.xml:9918 items.xml:9926 +#: items.xml:9934 items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958 items.xml:9966 +#: items.xml:9974 items.xml:9982 items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006 msgid "Cast" msgstr "Lanzar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9837 +#: items.xml:9902 msgid "Magnus Heal Scroll+" msgstr "Pergamino de curación de Magnus+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9845 +#: items.xml:9910 msgid "Magnus Heal Scroll++" msgstr "Pergamino de curación de Magnus++" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9845 +#: items.xml:9910 msgid "Greatly heals all friendly units in range." msgstr "Cura enormemente a todas las unidades amigas dentro del alcance." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9853 +#: items.xml:9918 msgid "Angel Light Scroll" msgstr "Rollo de luz de ángel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9853 items.xml:9861 items.xml:9869 +#: items.xml:9918 items.xml:9926 items.xml:9934 msgid "Casts regeneration for 13 seconds." msgstr "Lanza regeneración durante 13 segundos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9853 items.xml:9877 items.xml:9901 items.xml:9925 +#: items.xml:9918 items.xml:9942 items.xml:9966 items.xml:9990 msgid "Only on self" msgstr "solo en uno mismo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9861 +#: items.xml:9926 msgid "Angel Light Scroll+" msgstr "Pergamino de luz de ángel+" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9861 items.xml:9885 items.xml:9909 items.xml:9933 +#: items.xml:9926 items.xml:9950 items.xml:9974 items.xml:9998 msgid "Party and Guild allies only" msgstr "Solo aliados del grupo y del gremio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9869 +#: items.xml:9934 msgid "Angel Light Scroll++" msgstr "Pergamino de luz de ángel++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9869 items.xml:9893 items.xml:9917 items.xml:9941 +#: items.xml:9934 items.xml:9958 items.xml:9982 items.xml:10006 msgid "Area Effect" msgstr "Efecto de área" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9877 +#: items.xml:9942 msgid "Battle Plans Scroll" msgstr "Pergamino de planes de batalla" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893 +#: items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958 msgid "STR/DEX/INT +10 for 65 seconds." msgstr "FUERZA/DESTREZA/INTELIGENCIA +10 durante 65 segundos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9885 +#: items.xml:9950 msgid "Battle Plans Scroll+" msgstr "Pergamino de planes de batalla+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9893 +#: items.xml:9958 msgid "Battle Plans Scroll++" msgstr "Pergamino de planes de batalla++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9901 +#: items.xml:9966 msgid "Defense Bless Scroll" msgstr "Pergamino de bendición de defensa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9901 items.xml:9909 items.xml:9917 +#: items.xml:9966 items.xml:9974 items.xml:9982 msgid "DEF +20 for 65 seconds." msgstr "DEF +20 durante 65 segundos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9909 +#: items.xml:9974 msgid "Defense Bless Scroll+" msgstr "Pergamino de bendición de defensa+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9917 +#: items.xml:9982 msgid "Defense Bless Scroll++" msgstr "Pergamino de bendición de defensa ++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9925 +#: items.xml:9990 msgid "Critical Fortune Scroll" msgstr "Pergamino de fortuna crítica" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941 +#: items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006 msgid "Critical +15 for 55 seconds." msgstr "Crítico +15 durante 55 segundos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9933 +#: items.xml:9998 msgid "Critical Fortune Scroll+" msgstr "Pergamino de fortuna crítica+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9941 +#: items.xml:10006 msgid "Critical Fortune Scroll++" msgstr "Pergamino de fortuna crítica++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9949 +#: items.xml:10014 msgid "Dodge Donut" msgstr "Dona de Esquivar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9949 +#: items.xml:10014 msgid "Can't get a good hold of it, can you?" msgstr "No puedes agarrarlo bien, ¿verdad?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9949 +#: items.xml:10014 msgid "Flee +20" msgstr "Huir +20" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9957 +#: items.xml:10022 msgid "Chocolate Donut" msgstr "Dona de chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9957 +#: items.xml:10022 msgid "Oh, look, I can see the enemy in the hole!" msgstr "¡Oh, mira, puedo ver al enemigo en el punto!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9957 +#: items.xml:10022 msgid "Hit +20" msgstr "Golpear +20" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9965 +#: items.xml:10030 msgid "Sparkly Chocolate Donut" msgstr "Dona de chocolate brillante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9965 +#: items.xml:10030 msgid "Don't overeat or you'll get fat." msgstr "No comas en exceso o engordarás." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9965 +#: items.xml:10030 msgid "Crit +1" msgstr "Crítico +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9973 +#: items.xml:10038 msgid "Mint Donut" msgstr "Dona De Menta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9973 +#: items.xml:10038 msgid "Makes you feel nimbler." msgstr "Te hace sentir más ágil." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9973 +#: items.xml:10038 msgid "Move slightly faster" msgstr "Te mueves un poco más rápido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9981 +#: items.xml:10046 msgid "Sparkly Mint Donut" msgstr "Dona de menta brillante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9981 -msgid "This item is unavailable at the moment." -msgstr "Este objeto no está disponible en este momento." +#: items.xml:10046 +msgid "Gives... Experience to the Homunculus? Why?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10046 +msgid "Blame Elli" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9989 +#: items.xml:10054 msgid "Strawberry Donut" msgstr "Dona De Fresa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9989 +#: items.xml:10054 msgid "I always heard strawberry was magical, but this is ridiculous." msgstr "Siempre escuché que la fresa era mágica, pero esto es ridículo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9989 +#: items.xml:10054 msgid "MAX MP +5%" msgstr "MP MAX +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9997 +#: items.xml:10062 msgid "Sparkly Strawberry Donut" msgstr "Dona de fresa brillante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9997 +#: items.xml:10062 msgid "You ruined its magical properties, but not the calories." msgstr "Arruinaste sus propiedades mágicas, pero no las calorías." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9997 +#: items.xml:10062 msgid "MAX HP +5%" msgstr "HP MAX +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:10006 +#: items.xml:10071 msgid "Elli's Disguise" msgstr "Disfraz de Elli" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:10006 +#: items.xml:10071 msgid "Actually just some white cloth enchanted by Elli." msgstr "En realidad, sólo es una tela blanca encantada por Elli." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:10006 +#: items.xml:10071 msgid "Dress" msgstr "Vestir" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:10029 +#: items.xml:10094 msgid "Elli's Essence" msgstr "Esencia de Elli" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:10029 +#: items.xml:10094 msgid "Makes you all thorny and edgy... I guess?" msgstr "Te pone todo espinoso y nervioso... ¿Supongo?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:10050 +#: items.xml:10116 +msgid "Lemon Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10116 +msgid "A small lemon cake. There's no sugar, so it's sour." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10116 +msgid "Heal homunculus (smallest). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:10127 items.xml:10148 items.xml:10169 items.xml:10190 +#: items.xml:10211 items.xml:10232 +msgid "Eat yourself" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10137 +msgid "Orange Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10137 +msgid "A small orange cake. Makes you thristy after eating." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10137 +msgid "Heal homunculus (small). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10158 +msgid "Chocolate Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10158 +msgid "A small chocolate cake. Not so tasty as it looks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10158 +msgid "Heal homunculus (medium). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10179 +msgid "White Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10179 +msgid "A small white cake. You wonder where the strawberries went." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10179 +msgid "Heal homunculus (high). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10200 +msgid "Apple Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10200 +msgid "A small apple cake. So delicious you'll want more." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10200 +msgid "Heal homunculus (highest). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10221 +msgid "Blueberry Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10221 +msgid "A small cake only produced during spring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10221 +msgid "Recover homunculus mana. Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10241 msgid "this" msgstr "esto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:10050 +#: items.xml:10241 msgid "If you see this ingame, please report, it is a bug." msgstr "Si ves esto dentro del juego, infórmalo, es un error." @@ -14103,7 +14242,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name #: mercenaries.xml:447 -msgid "Soren" +msgid "Meway" msgstr "" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index 5ed55afa..c3220f99 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-17 22:23-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-30 23:15-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:56+0000\n" "Last-Translator: Jesusaves <jesusalva@themanaworld.org>, 2024\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/arctic-games/teams/115515/fr/)\n" @@ -660,45 +660,65 @@ msgid "Mage" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:55 +#: homunculuses.xml:69 msgid "Tanker" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:83 +#: homunculuses.xml:102 msgid "Agile" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:114 +#: homunculuses.xml:141 msgid "Strong" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:141 +#: homunculuses.xml:173 msgid "Lucky" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:168 +#: homunculuses.xml:206 msgid "Accurate" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:193 +#: homunculuses.xml:231 msgid "All Rounder" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:220 +#: homunculuses.xml:258 msgid "Superior Machine" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:247 +#: homunculuses.xml:290 msgid "Elli" msgstr "" +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:315 +msgid "Ranger" +msgstr "" + +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:347 +msgid "Warrior" +msgstr "" + +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:379 +msgid "Stalwart" +msgstr "" + +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:412 +msgid "Paladin" +msgstr "" + #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:9 itemcolors.xml:89 itemcolors.xml:97 msgid "White" @@ -728,7 +748,7 @@ msgstr "Marron" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:14 items.xml:728 +#: itemcolors.xml:14 items.xml:793 msgid "Orange" msgstr "Orange" @@ -926,7 +946,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:106 items.xml:1911 +#: itemcolors.xml:106 items.xml:1976 msgid "Diamond" msgstr "Diamond" @@ -934,7 +954,7 @@ msgstr "Diamond" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:107 items.xml:1917 +#: itemcolors.xml:107 items.xml:1982 msgid "Ruby" msgstr "Ruby" @@ -942,7 +962,7 @@ msgstr "Ruby" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:108 items.xml:1941 +#: itemcolors.xml:108 items.xml:2006 msgid "Amethyst" msgstr "Amethyst" @@ -950,7 +970,7 @@ msgstr "Amethyst" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:109 items.xml:1929 +#: itemcolors.xml:109 items.xml:1994 msgid "Sapphire" msgstr "Sapphire" @@ -958,7 +978,7 @@ msgstr "Sapphire" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:110 items.xml:1935 +#: itemcolors.xml:110 items.xml:2000 msgid "Topaz" msgstr "Topaz" @@ -966,7 +986,7 @@ msgstr "Topaz" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:111 items.xml:1923 +#: itemcolors.xml:111 items.xml:1988 msgid "Emerald" msgstr "Emerald" @@ -1393,20 +1413,22 @@ msgstr "Une nourriture naturelle, ingrédient, amorce ou graine." #: items.xml:239 items.xml:245 items.xml:260 items.xml:269 items.xml:277 #: items.xml:285 items.xml:293 items.xml:301 items.xml:317 items.xml:325 #: items.xml:333 items.xml:342 items.xml:359 items.xml:367 items.xml:393 -#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:472 items.xml:520 items.xml:529 -#: items.xml:566 items.xml:574 items.xml:598 items.xml:615 items.xml:647 -#: items.xml:655 items.xml:663 items.xml:671 items.xml:681 items.xml:697 -#: items.xml:712 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752 items.xml:768 -#: items.xml:776 items.xml:800 items.xml:808 items.xml:816 items.xml:824 -#: items.xml:832 items.xml:840 items.xml:857 items.xml:865 items.xml:882 -#: items.xml:962 items.xml:971 items.xml:979 items.xml:987 items.xml:995 -#: items.xml:1003 items.xml:1093 items.xml:1134 items.xml:1143 items.xml:1157 -#: items.xml:1165 items.xml:1173 items.xml:1189 items.xml:1197 items.xml:1205 -#: items.xml:1213 items.xml:1314 items.xml:1618 items.xml:9011 items.xml:9506 -#: items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538 items.xml:9546 -#: items.xml:9554 items.xml:9607 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:9949 -#: items.xml:9957 items.xml:9965 items.xml:9973 items.xml:9981 items.xml:9989 -#: items.xml:9997 items.xml:10029 +#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:537 items.xml:585 items.xml:594 +#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:663 items.xml:680 items.xml:712 +#: items.xml:720 items.xml:728 items.xml:736 items.xml:746 items.xml:762 +#: items.xml:777 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817 items.xml:833 +#: items.xml:841 items.xml:865 items.xml:873 items.xml:881 items.xml:889 +#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:922 items.xml:930 items.xml:947 +#: items.xml:1027 items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:1052 items.xml:1060 +#: items.xml:1068 items.xml:1158 items.xml:1199 items.xml:1208 items.xml:1222 +#: items.xml:1230 items.xml:1238 items.xml:1254 items.xml:1262 items.xml:1270 +#: items.xml:1278 items.xml:1379 items.xml:1683 items.xml:9076 items.xml:9571 +#: items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603 items.xml:9611 +#: items.xml:9619 items.xml:9672 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10014 +#: items.xml:10022 items.xml:10030 items.xml:10038 items.xml:10046 +#: items.xml:10054 items.xml:10062 items.xml:10094 items.xml:10116 +#: items.xml:10137 items.xml:10158 items.xml:10179 items.xml:10200 +#: items.xml:10221 msgid "Eat" msgstr "Manger" @@ -1418,7 +1440,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:250 items.xml:1125 items.xml:1181 items.xml:9000 items.xml:9006 +#: items.xml:250 items.xml:1190 items.xml:1246 items.xml:9065 items.xml:9071 msgid "Plant" msgstr "Plante" @@ -1433,7 +1455,7 @@ msgid "A baked food, ingredient or bait." msgstr "Une nourriture cuite, ingrédient ou amorce." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:260 items.xml:511 items.xml:768 +#: items.xml:260 items.xml:576 items.xml:833 msgid "Heal 4%-6% HP" msgstr "" @@ -1464,7 +1486,7 @@ msgid "A yummy food, ingredient or bait." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:529 items.xml:590 items.xml:776 +#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:594 items.xml:655 items.xml:841 msgid "Heal 6%-9% HP" msgstr "" @@ -1474,7 +1496,7 @@ msgid "Piou Legs" msgstr "Piou Legs" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:285 items.xml:1003 +#: items.xml:285 items.xml:1068 msgid "A tender food or ingredient." msgstr "" @@ -1519,18 +1541,21 @@ msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:439 items.xml:447 items.xml:455 -#: items.xml:463 items.xml:582 items.xml:590 items.xml:607 items.xml:623 -#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:689 items.xml:720 items.xml:728 -#: items.xml:760 items.xml:784 items.xml:792 items.xml:946 items.xml:954 -#: items.xml:1011 items.xml:1019 items.xml:1027 items.xml:1053 items.xml:1061 -#: items.xml:1069 items.xml:1077 items.xml:1109 items.xml:1117 items.xml:1352 -#: items.xml:1361 items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 items.xml:1393 -#: items.xml:1401 items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433 -#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457 items.xml:1465 items.xml:1473 -#: items.xml:1481 items.xml:1490 items.xml:1498 items.xml:1506 items.xml:1602 -#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639 items.xml:9647 -#: items.xml:9663 items.xml:9695 items.xml:9749 +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:437 items.xml:452 items.xml:458 +#: items.xml:473 items.xml:479 items.xml:494 items.xml:500 items.xml:515 +#: items.xml:521 items.xml:647 items.xml:655 items.xml:672 items.xml:688 +#: items.xml:696 items.xml:704 items.xml:754 items.xml:785 items.xml:793 +#: items.xml:825 items.xml:849 items.xml:857 items.xml:1011 items.xml:1019 +#: items.xml:1076 items.xml:1084 items.xml:1092 items.xml:1118 items.xml:1126 +#: items.xml:1134 items.xml:1142 items.xml:1174 items.xml:1182 items.xml:1417 +#: items.xml:1426 items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450 items.xml:1458 +#: items.xml:1466 items.xml:1474 items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498 +#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538 +#: items.xml:1546 items.xml:1555 items.xml:1563 items.xml:1571 items.xml:1667 +#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704 items.xml:9712 +#: items.xml:9728 items.xml:9760 items.xml:9814 msgid "Drink" msgstr "Boire" @@ -1550,7 +1575,7 @@ msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:317 items.xml:663 items.xml:800 +#: items.xml:317 items.xml:728 items.xml:865 msgid "Heal 10%-15% HP" msgstr "" @@ -1595,9 +1620,9 @@ msgid "Its inside seems delicious." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:342 items.xml:574 items.xml:582 items.xml:623 items.xml:639 -#: items.xml:689 items.xml:720 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752 -#: items.xml:760 items.xml:1134 +#: items.xml:342 items.xml:639 items.xml:647 items.xml:688 items.xml:704 +#: items.xml:754 items.xml:785 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817 +#: items.xml:825 items.xml:1199 msgid "Heal 8%-12% HP" msgstr "" @@ -1615,18 +1640,18 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:350 items.xml:1227 items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260 -#: items.xml:1268 items.xml:1276 items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300 -#: items.xml:9257 items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290 -#: items.xml:9298 items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330 -#: items.xml:9338 items.xml:9562 items.xml:9570 items.xml:9578 items.xml:9585 -#: items.xml:9592 items.xml:9599 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242 +#: items.xml:350 items.xml:1292 items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325 +#: items.xml:1333 items.xml:1341 items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365 +#: items.xml:9322 items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355 +#: items.xml:9363 items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395 +#: items.xml:9403 items.xml:9627 items.xml:9635 items.xml:9643 items.xml:9650 +#: items.xml:9657 items.xml:9664 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242 #: npcs.xml:1548 npcs.xml:1553 npcs.xml:1558 msgid "Open" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:350 items.xml:1235 +#: items.xml:350 items.xml:1300 msgid "Inedible" msgstr "" @@ -1658,12 +1683,12 @@ msgid "Attack Speed +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:375 items.xml:760 +#: items.xml:375 items.xml:825 msgid "Pumpkin Juice" msgstr "Pumpkin Juice" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:375 items.xml:503 items.xml:511 +#: items.xml:375 items.xml:568 items.xml:576 msgid "Use" msgstr "Utilisé" @@ -1690,7 +1715,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:393 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:10006 items.xml:10029 +#: items.xml:393 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10071 items.xml:10094 msgid "Unknown - Use with care!" msgstr "" @@ -1735,162 +1760,170 @@ msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:431 items.xml:9607 +#: items.xml:431 items.xml:9672 msgid "Heal 10%-18% HP" msgstr "" +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:442 items.xml:463 items.xml:484 items.xml:505 items.xml:526 +#: items.xml:10122 items.xml:10143 items.xml:10164 items.xml:10185 +#: items.xml:10206 items.xml:10227 +msgid "Give to Homun" +msgstr "" + #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "Fate's Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "Heal 20%-36% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:447 +#: items.xml:473 msgid "Clotho Liquor" msgstr "Clotho Liquor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:447 +#: items.xml:473 msgid "Remedy used in feral warrior training sessions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:447 +#: items.xml:473 msgid "Heal 30%-54% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:455 +#: items.xml:494 msgid "Lachesis Brew" msgstr "Lachesis Brew" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:455 +#: items.xml:494 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:455 +#: items.xml:494 msgid "Heal 40%-72% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:463 +#: items.xml:515 msgid "Atropos Mixture" msgstr "Atropos Mixture" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:463 +#: items.xml:515 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:463 +#: items.xml:515 msgid "Heal 50%-90% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:472 +#: items.xml:537 msgid "Elixir Of Life" msgstr "Elixir Of Life" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:472 +#: items.xml:537 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:472 +#: items.xml:537 msgid "Complete Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:481 +#: items.xml:546 msgid "Iron Shovel" msgstr "Iron Shovel" #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:481 items.xml:487 +#: items.xml:546 items.xml:552 msgid "Dig" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:481 items.xml:503 +#: items.xml:546 items.xml:568 msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:481 items.xml:503 +#: items.xml:546 items.xml:568 msgid "Dig holes" msgstr "" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:492 +#: items.xml:557 msgid "Bury" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:503 +#: items.xml:568 msgid "Steel Shovel" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:511 +#: items.xml:576 msgid "Manana" msgstr "Manana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:511 +#: items.xml:576 msgid "A fast healing fruit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:520 +#: items.xml:585 msgid "Curshroom" msgstr "Curshroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:520 +#: items.xml:585 msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:520 +#: items.xml:585 msgid "Damage per second up; Heal 18%-27% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:529 +#: items.xml:594 msgid "Carrot" msgstr "Carrot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:529 +#: items.xml:594 msgid "" "Good in various recipes, and loved by bunnies. During Easter and Valentine, " "heals 3x more." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:537 +#: items.xml:602 msgid "Jesusaves's Grimorium" msgstr "Jesusaves's Grimorium" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:537 +#: items.xml:602 msgid "" "A grimorium said to light the path to the Secret Of Mana. The book writes " "itself on its own." @@ -1900,2323 +1933,2322 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:537 items.xml:544 items.xml:551 items.xml:558 items.xml:704 -#: items.xml:937 items.xml:1586 items.xml:1594 items.xml:1625 items.xml:9145 -#: items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177 items.xml:9187 -#: items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219 items.xml:9229 -#: items.xml:9239 npcs.xml:102 +#: items.xml:602 items.xml:609 items.xml:616 items.xml:623 items.xml:769 +#: items.xml:1002 items.xml:1651 items.xml:1659 items.xml:1690 items.xml:9210 +#: items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242 items.xml:9252 +#: items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284 items.xml:9294 +#: items.xml:9304 npcs.xml:102 msgid "Read" msgstr "Lire" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:544 +#: items.xml:609 msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners" msgstr "Fluffy Animals who Love Their Owners" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:544 +#: items.xml:609 msgid "A quick guide to introduce pet caring." msgstr "Un bref guide présentant les familiers" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:551 +#: items.xml:616 msgid "The Book of Laws" msgstr "The Book of Laws" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:551 +#: items.xml:616 msgid "" "The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the " "Alliance." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:558 +#: items.xml:623 msgid "Fishing Guide Vol. I" msgstr "Fishing Guide Vol. I" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:558 +#: items.xml:623 msgid "A small book that covers the basics of fishing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:566 +#: items.xml:631 msgid "Roasted Maggot" msgstr "Roasted Maggot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:566 +#: items.xml:631 msgid "A surprisingly tasty and crunchy snack!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:566 +#: items.xml:631 msgid "Heal 9%-15% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:574 +#: items.xml:639 msgid "Red Apple" msgstr "Red Apple" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:574 +#: items.xml:639 msgid "A healthy apple." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:582 +#: items.xml:647 msgid "Cactus Potion" msgstr "Cactus Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:582 +#: items.xml:647 msgid "A special potion, good for use in the desert." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:590 +#: items.xml:655 msgid "Cactus Drink" msgstr "Cactus Drink" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:590 +#: items.xml:655 msgid "A small drink, popular in arid places." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:663 msgid "Apana Cake" msgstr "Apana Cake" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:663 msgid "A very tiny cake!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:598 +#: items.xml:663 msgid "Heal 36%-63% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:607 +#: items.xml:672 msgid "Blue Berries" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:607 +#: items.xml:672 msgid "Nearly bursting with sweet juice." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:607 +#: items.xml:672 msgid "Heal 1% HP. During Spring, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:615 +#: items.xml:680 msgid "Candy" msgstr "Candy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:615 +#: items.xml:680 msgid "A sweet for you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:615 +#: items.xml:680 msgid "Heal 2% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:623 +#: items.xml:688 msgid "Bottle Of Sea Water" msgstr "Bottle Of Sea Water" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:623 +#: items.xml:688 msgid "Very salty. Drink with caution." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:631 +#: items.xml:696 msgid "Candy Cane" msgstr "Candy Cane" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:631 +#: items.xml:696 msgid "Sugary candy cane." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:631 items.xml:697 +#: items.xml:696 items.xml:762 msgid "Heal 4% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:639 +#: items.xml:704 msgid "Cherry" msgstr "Cherry" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:639 +#: items.xml:704 msgid "Natural treat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:647 +#: items.xml:712 msgid "Cherry Cake" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:647 +#: items.xml:712 msgid "A mouth-watering cherry cake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:647 items.xml:865 +#: items.xml:712 items.xml:930 msgid "Heal 12%-20% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:655 +#: items.xml:720 msgid "Chicken Leg" msgstr "Chicken Leg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:655 +#: items.xml:720 msgid "A big chunk of chicken meat, still on the bone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:655 items.xml:808 items.xml:979 +#: items.xml:720 items.xml:873 items.xml:1044 msgid "Heal 15%-25% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:663 +#: items.xml:728 msgid "Chocolate Mouboo" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:663 +#: items.xml:728 msgid "Chocolate!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:671 +#: items.xml:736 msgid "Ginger Bread Man" msgstr "Ginger Bread Man" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:671 +#: items.xml:736 msgid "A spicy ginger bread man." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:671 +#: items.xml:736 msgid "Heal 4% HP. During winter, heals 10%." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:681 +#: items.xml:746 msgid "Golden Apple" msgstr "Golden Apple" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:681 +#: items.xml:746 msgid "A golden apple. Taken from a tree of many fruits from a distant world." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:681 +#: items.xml:746 msgid "Temporary Regeneration Effect" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:689 +#: items.xml:754 msgid "Jar Of Blood" msgstr "Jar Of Blood" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:689 +#: items.xml:754 msgid "Disgusting jar of blood...for all your bloody needs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:697 +#: items.xml:762 msgid "Jelly Beans" msgstr "Jelly Beans" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:697 +#: items.xml:762 msgid "Unhealthy, but first and foremost, yummy!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:704 +#: items.xml:769 msgid "Recipe Book" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:704 +#: items.xml:769 msgid "Wow! So many recipes you've collected in your lifetime!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:712 +#: items.xml:777 msgid "Marshmallow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:712 +#: items.xml:777 msgid "Sweet drop." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:712 +#: items.xml:777 msgid "Heal 7% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:720 +#: items.xml:785 msgid "Mouboo Milk" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:720 +#: items.xml:785 msgid "A refreshing drink from the monsters of TMW." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:728 +#: items.xml:793 msgid "A juicy orange." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:728 +#: items.xml:793 msgid "Heal 75-120 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:736 +#: items.xml:801 msgid "Orange Cupcake" msgstr "Orange Cupcake" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:801 msgid "A tangy orange cupcake. Made from real oranges." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:744 +#: items.xml:809 msgid "Pear" msgstr "Pear" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:744 +#: items.xml:809 msgid "A healthy pear." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:752 +#: items.xml:817 msgid "Honey" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:752 +#: items.xml:817 msgid "Delicious honey you bottled up from a beehive." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:760 +#: items.xml:825 msgid "Fresh pumpkin juice." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:768 +#: items.xml:833 msgid "Pumpkin Seed" msgstr "Pumpkin Seed" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:768 +#: items.xml:833 msgid "Seeds from pumpkins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:776 +#: items.xml:841 msgid "Big Pumpkin Seed" msgstr "Big Pumpkin Seed" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:776 +#: items.xml:841 msgid "Seeds from big pumpkins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:784 +#: items.xml:849 msgid "Skull Bloody Mug" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:784 +#: items.xml:849 msgid "I wouldn't drink from that." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:784 +#: items.xml:849 msgid "Heal 4 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:792 +#: items.xml:857 msgid "Death Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:792 +#: items.xml:857 msgid "A bottle containing a potent poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:792 +#: items.xml:857 msgid "Kills user" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:800 +#: items.xml:865 msgid "Small Mushroom" msgstr "Small Mushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:800 +#: items.xml:865 msgid "A mushroom." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:808 +#: items.xml:873 msgid "Mouboo Steak" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:808 +#: items.xml:873 msgid "A tasty piece of steak." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:816 +#: items.xml:881 msgid "Tonori Delight" msgstr "Tonori Delight" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:816 +#: items.xml:881 msgid "A treat exquisite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:816 +#: items.xml:881 msgid "Heal 8%-14% HP, 16-48 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:824 +#: items.xml:889 msgid "Xmas Cake" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:824 +#: items.xml:889 msgid "A sweet Christmas cake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:824 +#: items.xml:889 msgid "Heal 100-400 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:832 +#: items.xml:897 msgid "Xmas Candy Cane" msgstr "Xmas Candy Cane" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:832 +#: items.xml:897 msgid "A special Christmas candy cane." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:832 +#: items.xml:897 msgid "Heal 80-350 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:840 +#: items.xml:905 msgid "Tomato" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:840 +#: items.xml:905 msgid "Crunchy, tasty, and useful for cooking." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:840 +#: items.xml:905 msgid "Heal 15-75 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "Chocolate Biscuit" msgstr "Chocolate Biscuit" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "A chocolate biscuit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "Yummy!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "Heal 18%-27% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:857 +#: items.xml:922 msgid "Chocolate Bar" msgstr "Chocolate Bar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:857 +#: items.xml:922 msgid "A chocolate bar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:857 +#: items.xml:922 msgid "Heal 9% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:865 +#: items.xml:930 msgid "Cave Snake Egg" msgstr "Cave Snake Egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:865 +#: items.xml:930 msgid "For omelettes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:874 +#: items.xml:939 msgid "Smoke Grenade" msgstr "Smoke Grenade" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:874 +#: items.xml:939 msgid "Freezes all nearby monsters long enough for you to flee." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:874 items.xml:1610 items.xml:9655 +#: items.xml:939 items.xml:1675 items.xml:9720 msgid "Explode" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:874 +#: items.xml:939 msgid "Splash Sleep" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:882 +#: items.xml:947 msgid "Bug Leg" msgstr "Bug Leg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:882 +#: items.xml:947 msgid "Small but strong! ...Are you really gonna eat that?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:882 +#: items.xml:947 msgid "Heal 8-14 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:889 +#: items.xml:954 msgid "Toothbrush" msgstr "Toothbrush" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:889 +#: items.xml:954 msgid "To keep that beautiful smile going." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:889 +#: items.xml:954 msgid "Break" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:897 +#: items.xml:962 msgid "Bronze Gift" msgstr "Bronze Gift" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929 +#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994 msgid "Wow! A Gift Box! What wonders are inside?" msgstr "Wow ! Un cadeau ! Quelles merveilles sont à l'intérieur ?" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929 -#: items.xml:1085 items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687 +#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994 +#: items.xml:1150 items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752 msgid "Unwrap" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:905 +#: items.xml:970 msgid "Silver Gift" msgstr "Silver Gift" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:913 +#: items.xml:978 msgid "Golden Gift" msgstr "Golden Gift" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:921 +#: items.xml:986 msgid "Prism Gift" msgstr "Prism Gift" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:929 +#: items.xml:994 msgid "Supreme Gift" msgstr "Supreme Gift" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:1002 msgid "Desert Tablet" msgstr "Desert Tablet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:1002 msgid "A tablet found in the sand ocean." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:946 +#: items.xml:1011 msgid "Bottle Of Divine Water" msgstr "Bottle Of Divine Water" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:946 +#: items.xml:1011 msgid "Very tasty water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:946 +#: items.xml:1011 msgid "Heal 20%-30% HP (in Aeros, heals 40-70%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:954 +#: items.xml:1019 msgid "Tonori Water" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:954 +#: items.xml:1019 msgid "A bottle of tonori water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:954 +#: items.xml:1019 msgid "Heal 180-800 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:962 +#: items.xml:1027 msgid "Chocolate Bunny" msgstr "Chocolate Bunny" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:962 +#: items.xml:1027 msgid "A delicious chocolate bunny." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:962 +#: items.xml:1027 msgid "Heal 12%-18% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:971 +#: items.xml:1036 msgid "Divine Apple" msgstr "Divine Apple" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:971 +#: items.xml:1036 msgid "A Divine Apple" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:971 +#: items.xml:1036 msgid "Heal 35%-63% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:979 items.xml:7806 +#: items.xml:1044 items.xml:7871 msgid "Snake Egg" msgstr "Snake Egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:979 +#: items.xml:1044 msgid "An edible snake egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:987 +#: items.xml:1052 msgid "Mountain Snake Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:987 +#: items.xml:1052 msgid "An edible mountain snake egg." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:987 +#: items.xml:1052 msgid "Heal 18%-30% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:995 +#: items.xml:1060 msgid "Chagashroom" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:995 +#: items.xml:1060 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:995 +#: items.xml:1060 msgid "Damage +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1003 +#: items.xml:1068 msgid "Pinkie Leg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1003 +#: items.xml:1068 msgid "Heal 45-75 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1076 msgid "Haste Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1076 msgid "Formely known as Concentration Potion, this is made of plushrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1076 msgid "Attack Speed +30%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1084 msgid "Strength Potion" msgstr "Strength Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1084 msgid "Formely known as Iron Potion, this is made of chagashrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1084 msgid "Attack Power +30%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1092 msgid "Sewer Water" msgstr "Sewer Water" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1092 msgid "Want to be sick?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1092 msgid "Heal 18-40 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1101 msgid "Pirate Treasure Map" msgstr "Pirate Treasure Map" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1101 msgid "It's time to become rich!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:9981 +#: items.xml:1101 items.xml:1109 msgid "Blame Saulc" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1109 msgid "Mysterious Bottle" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1109 msgid "What's inside? Perhaps... a Treasure Map?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1053 +#: items.xml:1118 msgid "Celestia's Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1053 +#: items.xml:1118 msgid "A lovely tea from a lovely person. It's deathly cold." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1053 +#: items.xml:1118 msgid "Heal 15% MP, -5% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1061 +#: items.xml:1126 msgid "Cactus Cocktail" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1061 +#: items.xml:1126 msgid "A typical dessert cocktail. During Summer, heals 3x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1061 +#: items.xml:1126 msgid "Heal 90-260 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1069 +#: items.xml:1134 msgid "Apple Cocktail" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1069 +#: items.xml:1134 msgid "Drink appreciated by vikings. During Summer, heals 3x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1069 +#: items.xml:1134 msgid "Heal 130-307 HP, 10-25 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1077 +#: items.xml:1142 msgid "Cherry Cocktail" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1077 +#: items.xml:1142 msgid "Let's cool yourself. During Summer, heals 3x more." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1077 +#: items.xml:1142 msgid "Heal 165-395 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1085 +#: items.xml:1150 msgid "Friend Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1085 +#: items.xml:1150 msgid "Sent by your friend. Can be opened at level 5." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1093 +#: items.xml:1158 msgid "Black Mamba Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1093 +#: items.xml:1158 msgid "An edible black mamba egg." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1093 +#: items.xml:1158 msgid "Heal 21%-35% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1166 msgid "Time Flask" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1166 msgid "Contains Ozthokk's time-space technology." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1166 msgid "Teleport" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1174 msgid "Nightshade Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1174 msgid "Dangerous stuff, do not drink. You have been warned." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1174 msgid "Attack Speed +70%, MP Heal, may poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1117 +#: items.xml:1182 msgid "Woodland Water" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1117 +#: items.xml:1182 msgid "A bottle of woodland water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1117 +#: items.xml:1182 msgid "Heal 300-700 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1125 +#: items.xml:1190 msgid "Fertilized Spores" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1125 +#: items.xml:1190 msgid "You can plant it to colect some shrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1134 +#: items.xml:1199 msgid "Potatoz" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1134 +#: items.xml:1199 msgid "A tasty potatoz." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1143 +#: items.xml:1208 msgid "Manapple" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1143 +#: items.xml:1208 msgid "A rare apple with magic properties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1143 +#: items.xml:1208 msgid "Heal 30%-54% HP. MP Healing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1149 +#: items.xml:1214 msgid "Lock Picks" msgstr "Lock Picks" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1149 +#: items.xml:1214 msgid "You could try to open these vaults loaded with money..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1157 +#: items.xml:1222 msgid "Lawncandy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1157 +#: items.xml:1222 msgid "A delicious candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1157 items.xml:1165 items.xml:1173 +#: items.xml:1222 items.xml:1230 items.xml:1238 msgid "Heal 33-99 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1165 +#: items.xml:1230 msgid "Saulcandy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1165 +#: items.xml:1230 msgid "Probably the most buggy Candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1238 msgid "Poocandy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1238 msgid "Kid candy yummy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1181 +#: items.xml:1246 msgid "Pumpkandy Seed" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1181 +#: items.xml:1246 msgid "Use them at the right moment, if you want to collect some sweet candy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1181 +#: items.xml:1246 msgid "Plant Pumpkandy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1189 +#: items.xml:1254 msgid "Small Chocolate Bar" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1189 +#: items.xml:1254 msgid "" "A chocolate bar, you can easily place it in your pocket! Don't forget it " "when you want to wash your pants!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1189 +#: items.xml:1254 msgid "Heal 70-150 HP / During Winter, heals 10x more." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1197 +#: items.xml:1262 msgid "Pumpkin Lollipop" msgstr "Pumpkin Lollipop" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1197 +#: items.xml:1262 msgid "A lollipop with delicious pumpkin flavor." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1197 +#: items.xml:1262 msgid "Attack Speed +10%, Heal 40-70 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1205 +#: items.xml:1270 msgid "Love Lollipop" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1205 +#: items.xml:1270 msgid "A lovely lollipop with delicious taste of apple." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1205 +#: items.xml:1270 msgid "Damage +5%; Heal 1-500 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1278 msgid "Manapop" msgstr "Manapop" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1278 msgid "You can now taste Mana in your mouth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1278 msgid "Heal 1-500 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1220 +#: items.xml:1285 msgid "Scholarship Tuition" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1220 +#: items.xml:1285 msgid "Grants an academic vouch when used." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1220 +#: items.xml:1285 msgid "Enroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1227 +#: items.xml:1292 msgid "Christmas Present Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1227 items.xml:2379 +#: items.xml:1292 items.xml:2444 msgid "What does it contain?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1235 +#: items.xml:1300 msgid "Empty Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1235 +#: items.xml:1300 msgid "May attract felines." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1235 +#: items.xml:1300 msgid "Fill" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1244 +#: items.xml:1309 msgid "Tolchi Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260 items.xml:1268 items.xml:1276 -#: items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300 +#: items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325 items.xml:1333 items.xml:1341 +#: items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365 msgid "Contains roughly 200 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1252 +#: items.xml:1317 msgid "Training Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1260 +#: items.xml:1325 msgid "Standard Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1268 +#: items.xml:1333 msgid "Iron Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1276 +#: items.xml:1341 msgid "Cursed Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1284 +#: items.xml:1349 msgid "Poison Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1292 +#: items.xml:1357 msgid "Thorn Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1300 +#: items.xml:1365 msgid "Bone Arrow Ammo Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1307 +#: items.xml:1372 msgid "Return Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1307 +#: items.xml:1372 msgid "Returns you back to the Soul Menhir. Expires rapidly." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1307 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538 -#: items.xml:1546 items.xml:1554 items.xml:1562 items.xml:1570 items.xml:1578 +#: items.xml:1372 items.xml:1579 items.xml:1587 items.xml:1595 items.xml:1603 +#: items.xml:1611 items.xml:1619 items.xml:1627 items.xml:1635 items.xml:1643 msgid "Warp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1314 +#: items.xml:1379 msgid "Box Of Chocolates" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1314 +#: items.xml:1379 msgid "Someone thought of you this Valentine." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1386 msgid "Housing Letter I" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1386 msgid "Grants to holder an amount worth 10,000 GP in housing credits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1328 +#: items.xml:1393 msgid "Housing Letter II" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1328 +#: items.xml:1393 msgid "Grants to holder an amount worth 100,000 GP in housing credits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1335 +#: items.xml:1400 msgid "Housing Letter III" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1335 +#: items.xml:1400 msgid "Grants to holder an amount worth 1,000,000 GP in housing credits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1344 +#: items.xml:1409 msgid "Status Reset Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1344 +#: items.xml:1409 msgid "Resets all your status points. Seems dangerous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1344 items.xml:9758 +#: items.xml:1409 items.xml:9823 msgid "Reset" msgstr "Réinitialisation" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1344 +#: items.xml:1409 msgid "Status Reset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1352 +#: items.xml:1417 msgid "Movement Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1352 +#: items.xml:1417 msgid "The Move Speed Potion lets you rush like a mad bull." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1352 +#: items.xml:1417 msgid "Move rapidly for a few seconds" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1426 msgid "Precision Potion" msgstr "Precision Potion" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1426 msgid "Cannot hit a monster? The true Concentration Potion will help you out!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1426 msgid "Hit +40" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1434 msgid "Luck Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 +#: items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450 msgid "I am so lucky today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1434 msgid "Minor Luck Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1442 msgid "Luck+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1442 msgid "Medium Luck Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1450 msgid "Luck++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1450 msgid "Huge Luck Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1458 msgid "Dexterity Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1393 items.xml:1401 items.xml:1409 +#: items.xml:1458 items.xml:1466 items.xml:1474 msgid "I am so accurate today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1458 msgid "Minor Dexterity Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1466 msgid "Dexterity+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1466 msgid "Medium Dexterity Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1474 msgid "Dexterity++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1474 msgid "Huge Dexterity Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1482 msgid "Intelligence Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433 +#: items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498 msgid "I am so intelligent today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1482 msgid "Minor Intelligence Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1490 msgid "Intelligence+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1490 msgid "Medium Intelligence Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1498 msgid "Intelligence++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1498 msgid "Huge Intelligence Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1506 msgid "Vitality Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457 +#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522 msgid "I am so sturdy today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1506 msgid "Minor Vitality Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1514 msgid "Vitality+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1514 msgid "Medium Vitality Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1457 +#: items.xml:1522 msgid "Vitality++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1457 +#: items.xml:1522 msgid "Huge Vitality Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1465 +#: items.xml:1530 msgid "Agility Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1465 items.xml:1473 items.xml:1481 +#: items.xml:1530 items.xml:1538 items.xml:1546 msgid "I am so agile today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1465 +#: items.xml:1530 msgid "Minor Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1473 +#: items.xml:1538 msgid "Agility+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1473 +#: items.xml:1538 msgid "Medium Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1481 +#: items.xml:1546 msgid "Agility++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1481 +#: items.xml:1546 msgid "Huge Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1555 msgid "Sacred Life Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1555 msgid "Made with the leaves from the tree of life, temporarily boosts max HP." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1555 msgid "TEMPMAX HP +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1563 msgid "Sacred Mana Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1563 msgid "Made with the leaves of the mana tree, temporarily boosts max HP." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1563 msgid "MAX MP +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1571 msgid "Dodge Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1571 msgid "Can't handle the damage? Have you tried... Dodging?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1571 msgid "Flee +40" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1579 msgid "Candor Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1579 msgid "The magical lands of Candor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1579 msgid "Warp to Candor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1587 msgid "Tulimshar Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1522 items.xml:1530 +#: items.xml:1587 items.xml:1595 msgid "The desert lands of Tonori" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1587 msgid "Warp to Tulimshar" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1595 msgid "Halinarzo Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1595 msgid "Warp to Halinarzo" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1603 msgid "Hurnscald Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1603 msgid "The forested lands of Argaes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1603 msgid "Warp to Hurnscald" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1611 msgid "LoF Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1611 msgid "The steampunk land of Fire" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1611 msgid "Warp to LoF Village" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1554 +#: items.xml:1619 msgid "Nivalis Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1554 items.xml:1562 +#: items.xml:1619 items.xml:1627 msgid "The frozen lands of Kaizei" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1554 +#: items.xml:1619 msgid "Warp to Nivalis" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1562 +#: items.xml:1627 msgid "Frostia Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1562 +#: items.xml:1627 msgid "Warp to Frostia" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1570 +#: items.xml:1635 msgid "Lilit Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1570 +#: items.xml:1635 msgid "The magical lands of fairies" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1570 +#: items.xml:1635 msgid "Warp to Lilit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1578 +#: items.xml:1643 msgid "Artis Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1578 +#: items.xml:1643 msgid "The survivors of the Great Fire" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1578 +#: items.xml:1643 msgid "Warp to Artis" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1651 msgid "Dungeon Map" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1586 items.xml:1594 +#: items.xml:1651 items.xml:1659 msgid "The X marks the spot! Use F10 to see your coordinates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1651 msgid "Find a dungeon! Maybe. You must have a shovel to open the entrance." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1594 +#: items.xml:1659 msgid "Treasure Map" msgstr "Treasure Map" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1594 +#: items.xml:1659 msgid "" "Acquire treasures! Maybe. You must have a shovel to retrieve the treasure." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1602 +#: items.xml:1667 msgid "Coffee" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1602 +#: items.xml:1667 msgid "Jhon H's favorite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1602 +#: items.xml:1667 msgid "Cures Sleep, Blind and Curse." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1610 +#: items.xml:1675 msgid "Grenade" msgstr "Grenade" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1610 +#: items.xml:1675 msgid "" "Explodes and causes splash damage on monsters. Doesn't work against bosses." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1610 +#: items.xml:1675 msgid "Splash damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1618 +#: items.xml:1683 msgid "Magic Apple" msgstr "Magic Apple" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1618 +#: items.xml:1683 msgid "Grown in a magic garden..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1618 +#: items.xml:1683 msgid "Max HP +3500 for 10 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1625 +#: items.xml:1690 msgid "Tulimshar Map" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1625 +#: items.xml:1690 msgid "If you ever get lost. Can be thrown away after a while." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1639 +#: items.xml:1704 msgid "Bronze Pin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1639 +#: items.xml:1704 msgid "A shiny bronze pin with strange side effects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1639 items.xml:1669 items.xml:1682 items.xml:1693 items.xml:1703 +#: items.xml:1704 items.xml:1734 items.xml:1747 items.xml:1758 items.xml:1768 msgid "Ride" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1639 +#: items.xml:1704 msgid "" "Attack speed +5% / Flee +5% / HP Regen -50% / SP Regen -50% / no knockback /" " HP -200 / move speed++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1669 +#: items.xml:1734 msgid "Riding Mouboo" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1669 +#: items.xml:1734 msgid "Time to travel!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1669 items.xml:1682 +#: items.xml:1734 items.xml:1747 msgid "no attack / no regen / no knockback / move speed+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1682 +#: items.xml:1747 msgid "Riding Tortuga" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1682 +#: items.xml:1747 msgid "Looks can be deceiving because this tortuga is way faster than you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1693 +#: items.xml:1758 msgid "Epic Mouboo" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1693 +#: items.xml:1758 msgid "It's time to travel." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1693 items.xml:1703 +#: items.xml:1758 items.xml:1768 msgid "" "Damage dealt -50% / no regen / no knockback / hit -30% / range -1 / move " "speed++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1703 +#: items.xml:1768 msgid "4144's Tortuga" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1703 +#: items.xml:1768 msgid "Faster than the average. Runs faster than you, even." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1776 msgid "Small Tentacles" msgstr "Small Tentacles" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1776 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1717 +#: items.xml:1782 msgid "Piou Feathers" msgstr "Piou Feathers" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1717 +#: items.xml:1782 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1723 +#: items.xml:1788 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Tortuga Shell Fragment" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1723 +#: items.xml:1788 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1729 +#: items.xml:1794 msgid "Half Eggshell" msgstr "Half Eggshell" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1729 +#: items.xml:1794 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1735 +#: items.xml:1800 msgid "Ratto Tail" msgstr "Ratto Tail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1735 +#: items.xml:1800 msgid "Hairless tail of a ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1741 +#: items.xml:1806 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Ratto Teeth" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1741 +#: items.xml:1806 msgid "Sharp incisors of a ratto." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1747 +#: items.xml:1812 msgid "Croc Claw" msgstr "Croc Claw" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1747 items.xml:2765 +#: items.xml:1812 items.xml:2830 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1753 +#: items.xml:1818 msgid "Squichy Claws" msgstr "Squichy Claws" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1753 +#: items.xml:1818 msgid "Claws from a wild Squichy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1759 +#: items.xml:1824 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Tortuga Shell" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1759 +#: items.xml:1824 msgid "A symbol of shelter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1766 +#: items.xml:1831 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Tortuga Tongue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1766 +#: items.xml:1831 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1773 +#: items.xml:1838 msgid "Pearl" msgstr "Pearl" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1773 +#: items.xml:1838 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1780 +#: items.xml:1845 msgid "Coral" msgstr "Coral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1780 +#: items.xml:1845 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1787 +#: items.xml:1852 msgid "Blue Coral" msgstr "Blue Coral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1787 +#: items.xml:1852 msgid "A coral dyed blue by a blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1793 +#: items.xml:1858 msgid "Fish Box" msgstr "Fish Box" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1793 +#: items.xml:1858 msgid "A wooden box full of fresh fish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1800 +#: items.xml:1865 msgid "Guild Certification" msgstr "Certification de Guilde" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1800 +#: items.xml:1865 msgid "This piece of paper grants you official permission to found a Guild." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1806 +#: items.xml:1871 msgid "Croconut Box" msgstr "Croconut Box" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1806 +#: items.xml:1871 msgid "Contains 8 croconuts." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1812 +#: items.xml:1877 msgid "Plushroom Box" msgstr "Plushroom Box" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1812 +#: items.xml:1877 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1818 +#: items.xml:1883 msgid "Trout" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1818 +#: items.xml:1883 msgid "Freshwater closer to marshes have those instead." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1890 msgid "Silver Key" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1890 msgid "" "An iron key trying to pass itself as a silver one. Don't ask. Just use it!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1832 +#: items.xml:1897 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "Left Crafty Wing" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1832 items.xml:1845 +#: items.xml:1897 items.xml:1910 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1838 +#: items.xml:1903 msgid "Bat Teeth" msgstr "Bat Teeth" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1838 +#: items.xml:1903 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1845 +#: items.xml:1910 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "Right Crafty Wing" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1852 +#: items.xml:1917 msgid "Pumpkin" msgstr "Pumpkin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1852 +#: items.xml:1917 msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1859 +#: items.xml:1924 msgid "Mushroom Spores" msgstr "Mushroom Spores" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1859 +#: items.xml:1924 msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1866 +#: items.xml:1931 msgid "Moss" msgstr "Moss" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1866 +#: items.xml:1931 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1873 +#: items.xml:1938 msgid "Tentacles" msgstr "Tentacles" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1873 +#: items.xml:1938 msgid "Boneless appendage of an invertebrate." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1879 +#: items.xml:1944 msgid "Common Carp" msgstr "Common Carp" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1879 +#: items.xml:1944 msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1885 +#: items.xml:1950 msgid "Grass Carp" msgstr "Grass Carp" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1885 +#: items.xml:1950 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1958 msgid "Fishing Rod" msgstr "Fishing Rod" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1958 msgid "Designed for sports fishing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1964 msgid "Snowflake" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1964 msgid "A weightless (and worthless) snow flake. The winter has come!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1970 msgid "Artichoke Herb" msgstr "Artichoke Herb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1970 msgid "A green herb, extremely common." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1911 +#: items.xml:1976 msgid "A raw diamond gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1917 +#: items.xml:1982 msgid "A raw ruby gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1923 +#: items.xml:1988 msgid "A raw emerald gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1929 +#: items.xml:1994 msgid "A raw sapphire gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1935 +#: items.xml:2000 msgid "A raw topaz gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1941 +#: items.xml:2006 msgid "A raw amethyst gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1948 +#: items.xml:2013 msgid "Black Pearl" msgstr "Black Pearl" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1948 +#: items.xml:2013 msgid "A pearl. Round, shiny and black! Looks rare." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1955 +#: items.xml:2020 msgid "Bloodstone" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1955 +#: items.xml:2020 msgid "A stone as red as blood. Emits a strange aura." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1961 +#: items.xml:2026 msgid "Coin Bag" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1961 +#: items.xml:2026 msgid "Full of precious coins. Only good for questing or selling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1967 +#: items.xml:2032 msgid "Wolvern Tooth" msgstr "Wolvern Tooth" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1967 +#: items.xml:2032 msgid "" "Razor sharp fang enabling Wolverns to tear their prey apart. Used in Nivalis" " to make glue or necklaces." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1973 +#: items.xml:2038 msgid "Iron Powder" msgstr "Iron Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1973 +#: items.xml:2038 msgid "A pile of powdered iron." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1979 +#: items.xml:2044 msgid "Pink Antenna" msgstr "Pink Antenna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1979 +#: items.xml:2044 msgid "No-one knows why pinkies have these antennas on their heads." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1985 +#: items.xml:2050 msgid "Animal Bones" msgstr "Animal Bones" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1985 +#: items.xml:2050 msgid "Bones from an animal." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1991 +#: items.xml:2056 msgid "Antlers" msgstr "Antlers" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1991 +#: items.xml:2056 msgid "The antlers of a Reinboo." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1997 +#: items.xml:2062 msgid "Bandit Hood" msgstr "Bandit Hood" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1997 +#: items.xml:2062 msgid "A bandit hood crawling with lice." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2003 +#: items.xml:2068 msgid "Bat Wing" msgstr "Bat Wing" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2003 +#: items.xml:2068 msgid "The wing from a bat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2009 +#: items.xml:2074 msgid "Bent Needle" msgstr "Bent Needle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2009 +#: items.xml:2074 msgid "" "A twisted needle. It would be difficult to find one in a haystack, for " "example." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2015 +#: items.xml:2080 msgid "Bee Stinger" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2015 +#: items.xml:2080 msgid "A sharp bee stinger." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2021 +#: items.xml:2086 msgid "Bone" msgstr "Bone" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2021 +#: items.xml:2086 msgid "A bone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2027 +#: items.xml:2092 msgid "Bottle Of Sand" msgstr "Bottle Of Sand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2027 +#: items.xml:2092 msgid "A bottle with sand in it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2033 +#: items.xml:2098 msgid "Brainstem" msgstr "Brainstem" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2033 +#: items.xml:2098 msgid "The cortex pulses with energy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2039 +#: items.xml:2104 msgid "Casino Coins" msgstr "Casino Coins" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2039 +#: items.xml:2104 msgid "" "Not all which glitters is made of gold. Could probably gamble with this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2045 +#: items.xml:2110 msgid "Cave Snake Lamp" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2045 +#: items.xml:2110 msgid "The feeler of a cave snake that glows in the dark." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2051 +#: items.xml:2116 msgid "Closed Christmas Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2051 +#: items.xml:2116 msgid "" "A closed, but yet unwrapped box that should contain some Christmas present." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2057 +#: items.xml:2122 msgid "Coal" msgstr "Coal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2057 +#: items.xml:2122 msgid "A lump of coal. Used extensively in forges." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2063 +#: items.xml:2128 msgid "Kamelot Key" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2063 +#: items.xml:2128 msgid "Something very sinister is going on..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2069 +#: items.xml:2134 msgid "Dark Petal" msgstr "Dark Petal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2069 +#: items.xml:2134 msgid "" "A single, dark petal, oddly heavy. The edges of the petal are unusually " "hard, and have a slightly reflective shine to them. But looking into the " @@ -4224,1663 +4256,1663 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2140 msgid "Zombie Ear" msgstr "Zombie Ear" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2140 msgid "An ear from a zombie." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2146 msgid "Ectoplasm" msgstr "Ectoplasm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2146 msgid "Someone blows their nose and you want to keep it?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2152 msgid "Frozen Yeti Tear" msgstr "Frozen Yeti Tear" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2152 msgid "A tear from a yeti, frozen." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2093 +#: items.xml:2158 msgid "Cobalt Herb" msgstr "Cobalt Herb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2093 items.xml:2135 items.xml:2141 items.xml:2833 +#: items.xml:2158 items.xml:2200 items.xml:2206 items.xml:2898 msgid "An ingredient for brewing healing potions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2164 msgid "Snake Skin" msgstr "Snake Skin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2164 msgid "The skin of a slain snake. Popular yet rare crafting material." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2170 msgid "Undead Eye" msgstr "Undead Eye" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2170 msgid "An eye from a zombie." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2176 msgid "Cotton Cloth" msgstr "Cotton Cloth" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2176 msgid "A piece of cotton cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2182 msgid "Grass Seeds" msgstr "Grass Seeds" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2182 msgid "" "Light green seeds from which the famous emerald-colored Hurnscald grass " "would grow." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2188 msgid "Hard Spike" msgstr "Hard Spike" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2188 msgid "The hard spike of a slain monster." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2194 msgid "Diseased Heart" msgstr "Diseased Heart" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2194 msgid "A diseased heart. Likely from a zombie." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2135 +#: items.xml:2200 msgid "Gamboge Herb" msgstr "Gamboge Herb" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2141 +#: items.xml:2206 msgid "Mauve Herb" msgstr "Mauve Herb" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2148 +#: items.xml:2213 msgid "Iron Ingot" msgstr "Iron Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2148 +#: items.xml:2213 msgid "An ingot of iron." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2154 +#: items.xml:2219 msgid "Iron Ore" msgstr "Iron Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2154 +#: items.xml:2219 msgid "" "A lump of iron ore. Could be refined into an ingot or made into powder." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2160 +#: items.xml:2225 msgid "Maggot Slime" msgstr "Maggot Slime" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2160 +#: items.xml:2225 msgid "Disgusting maggot slime. Why did you even scoop this from the floor?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2231 msgid "Rotten Rags" msgstr "Rotten Rags" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2231 msgid "Stained rags from an undead creature." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2237 msgid "Raw Log" msgstr "Raw Log" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2237 msgid "" "A raw log. Lumberjacks will be interested in it but it could also be burnt " "into coal." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2243 msgid "Brain" msgstr "Brain" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2243 msgid "One thing you lack." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2184 +#: items.xml:2249 msgid "Reed Bundle" msgstr "Reed Bundle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2184 +#: items.xml:2249 msgid "A bundle of reeds. People have been making paper from it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2190 +#: items.xml:2255 msgid "Root" msgstr "Root" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2190 +#: items.xml:2255 msgid "A root from a plant." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2196 +#: items.xml:2261 msgid "Scorpion Stinger" msgstr "Scorpion Stinger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2196 +#: items.xml:2261 msgid "A scorpion stinger containing some venom." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2202 +#: items.xml:2267 msgid "Silk Cocoon" msgstr "Silk Cocoon" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2202 +#: items.xml:2267 msgid "A silkworm's cocoon." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2208 +#: items.xml:2273 msgid "Snake Tongue" msgstr "Snake Tongue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2208 +#: items.xml:2273 msgid "The forked tongue of a snake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2214 +#: items.xml:2279 msgid "Treasure Key" msgstr "Treasure Key" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2214 +#: items.xml:2279 msgid "" "A rusty key. You can plunder the treasure chests you may encounter in some " "areas with this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2220 +#: items.xml:2285 msgid "Vampire Bat Wing" msgstr "Vampire Bat Wing" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2220 +#: items.xml:2285 msgid "The wing of a bloodsucking Vampire Bat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2226 +#: items.xml:2291 msgid "Yeti Claw" msgstr "Yeti Claw" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2226 +#: items.xml:2291 msgid "A stolen claw from a Yeti." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2232 +#: items.xml:2297 msgid "Wolvern Pelt" msgstr "Wolvern Pelt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2232 +#: items.xml:2297 msgid "" "The pelt of a Wolvern. In some lands, this can be used to make clothes, " "blankets, or tents." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2304 msgid "Lava Mana Pearl" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2304 msgid "A strange lava pearl that does not burn you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2310 msgid "Tulip" msgstr "Tulip" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2310 msgid "A delicate flower picked in the fields." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2316 msgid "Spell Book Page" msgstr "Spell Book Page" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2316 msgid "A page torn from a magic book." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2258 +#: items.xml:2323 msgid "Skull" msgstr "Skull" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2258 +#: items.xml:2323 msgid "Don't hope to find a brain in it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2264 +#: items.xml:2329 msgid "Silver Bell" msgstr "Silver Bell" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2264 +#: items.xml:2329 msgid "A bell made from pure silver." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2270 +#: items.xml:2335 msgid "Broken-Four-Leaf-Amulet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2270 +#: items.xml:2335 msgid "Unlucky." msgstr "Malchanceux." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2276 +#: items.xml:2341 msgid "Mixed Gem Powder" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2276 +#: items.xml:2341 msgid "Crushed from valuable crystals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2282 +#: items.xml:2347 msgid "Gold Pieces" msgstr "Gold Pieces" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2282 +#: items.xml:2347 msgid "Glistering pieces of gold. Only good for selling and perhaps jewelry." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2288 +#: items.xml:2353 msgid "Grass Liner" msgstr "Grass Liner" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2288 +#: items.xml:2353 msgid "Perfect to feed moobous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2294 +#: items.xml:2359 msgid "Ice Cube" msgstr "Ice Cube" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2294 +#: items.xml:2359 msgid "Dont bring it to Tulimshar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2300 +#: items.xml:2365 msgid "Iten" msgstr "Iten" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2300 +#: items.xml:2365 msgid "Small but heavy." msgstr "Petit mais lourd." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2306 +#: items.xml:2371 msgid "Jacko Lantern" msgstr "Jacko Lantern" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2306 +#: items.xml:2371 msgid "A pumpkin with a face on it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2312 +#: items.xml:2377 msgid "Lazurite Shard" msgstr "Lazurite Shard" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2312 +#: items.xml:2377 msgid "A small shard of Lazurite, with faint magic catalysis properties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2318 +#: items.xml:2383 msgid "Lazurite Crystal" msgstr "Lazurite Crystal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2318 +#: items.xml:2383 msgid "A crystal of Lazurite, with magic catalysis properties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2324 +#: items.xml:2389 msgid "Lazurite Heart" msgstr "Lazurite Heart" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2324 +#: items.xml:2389 msgid "A large crystal of Lazurite, with powerful magic catalysis properties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2330 +#: items.xml:2395 msgid "Leather Suitcase" msgstr "Leather Suitcase" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2330 +#: items.xml:2395 msgid "A typical suitcase." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2336 +#: items.xml:2401 msgid "Terranite Ingot" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2336 +#: items.xml:2401 msgid "Refined ore collected from the Terranite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2342 +#: items.xml:2407 msgid "Love Letter" msgstr "Love Letter" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2342 +#: items.xml:2407 msgid "A letter used to confess to that special someone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2414 msgid "Mylarin Dust" msgstr "Mylarin Dust" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2414 msgid "" "A bottle of illustrious mylarin particles. Extremely rare and valuable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2355 +#: items.xml:2420 msgid "Opened Christmas Box" msgstr "Opened Christmas Box" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2355 +#: items.xml:2420 msgid "What was inside?" msgstr "Qu'y a t-il dedans?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2361 +#: items.xml:2426 msgid "Leather Patch" msgstr "Leather Patch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2361 +#: items.xml:2426 msgid "A piece of leather from questionable origins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2367 +#: items.xml:2432 msgid "Petal" msgstr "Petal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2367 +#: items.xml:2432 msgid "This lovely petal was picked from a flower." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2373 +#: items.xml:2438 msgid "Sulfur Powder" msgstr "Sulfur Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2373 +#: items.xml:2438 msgid "A small pile of dangerous sulphur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2379 +#: items.xml:2444 msgid "Present Box" msgstr "Present Box" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2385 +#: items.xml:2450 msgid "Quill" msgstr "Quill" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2385 +#: items.xml:2450 msgid "Used to write letters." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2391 +#: items.xml:2456 msgid "Rose" msgstr "Rose" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2391 +#: items.xml:2456 msgid "Can come in a variety of colors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2397 +#: items.xml:2462 msgid "Sealed Soul" msgstr "Sealed Soul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2397 +#: items.xml:2462 msgid "A soul, sealed in a mystical vial." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2403 +#: items.xml:2468 msgid "Silver Mirror" msgstr "Silver Mirror" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2403 +#: items.xml:2468 msgid "This mirror has some mysterious aura around it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2409 +#: items.xml:2474 msgid "Terranite Ore" msgstr "Terranite Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2409 +#: items.xml:2474 msgid "Some ore collected from the Terranite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2415 +#: items.xml:2480 msgid "Tuber" msgstr "Tuber" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2415 +#: items.xml:2480 msgid "A seed that can be replanted." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2421 +#: items.xml:2486 msgid "Flour" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2421 +#: items.xml:2486 msgid "Made with acorns, can be used for cooking." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2428 +#: items.xml:2493 msgid "Saxso Key" msgstr "Saxso Key" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2428 +#: items.xml:2493 msgid "Used to unlock something." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2435 +#: items.xml:2500 msgid "Blue Mana Pearl" msgstr "Blue Mana Pearl" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2435 +#: items.xml:2500 msgid "A pure pearl of Mana." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2442 +#: items.xml:2507 msgid "Crystallized Maggot" msgstr "Crystallized Maggot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2442 +#: items.xml:2507 msgid "As hard as a rock." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2448 +#: items.xml:2513 msgid "Dark Crystal" msgstr "Dark Crystal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2448 +#: items.xml:2513 msgid "As dark as the night." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2455 +#: items.xml:2520 msgid "Sunny Crystal" msgstr "Sunny Crystal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2455 +#: items.xml:2520 msgid "Shines as bright as the sun. Could be made into Mylarin dust." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2461 +#: items.xml:2526 msgid "Druid Tree Branch" msgstr "Druid Tree Branch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2461 +#: items.xml:2526 msgid "A branch from a druid tree." msgstr "Une branche d'un arbre druide." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2467 +#: items.xml:2532 msgid "Dragon Scales" msgstr "Dragon Scales" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2467 +#: items.xml:2532 msgid "Taken from a dead dragon." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2539 msgid "Light Green Diamond" msgstr "Light Green Diamond" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2539 msgid "A rare light green diamond." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2480 +#: items.xml:2545 msgid "Earth Powder" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2480 +#: items.xml:2545 msgid "" "Carefully excavated from the dark depths of the earth using special methods." " Used in armor crafting." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2486 +#: items.xml:2551 msgid "Fluo Powder" msgstr "Fluo Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2486 +#: items.xml:2551 msgid "Fluorescent powder." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2492 +#: items.xml:2557 msgid "Broken Medal" msgstr "Broken Medal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2492 +#: items.xml:2557 msgid "Unlucky, I guess." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2564 msgid "Strange Coin" msgstr "Strange Coin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2564 msgid "Doesn't look like the others. The Travelers look interested in this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2506 +#: items.xml:2571 msgid "Butterfly" msgstr "Butterfly" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2506 +#: items.xml:2571 msgid "It's made of butter! It flies! It is a BUTTERFLY!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2512 +#: items.xml:2577 msgid "Cave Snake Tongue" msgstr "Cave Snake Tongue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2512 +#: items.xml:2577 msgid "It is not kind to show tongues to people, you know." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2583 msgid "Red Scorpion Stinger" msgstr "Red Scorpion Stinger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2583 msgid "It stings!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2589 msgid "Black Scorpion Stinger" msgstr "Black Scorpion Stinger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2589 msgid "It stings a lot!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2595 msgid "Empty Bottle" msgstr "Empty Bottle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2595 msgid "If you are thirsty, this won't solve your problems." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2601 msgid "Golden Easter Egg" msgstr "Golden Easter Egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2601 msgid "A rare golden egg which can only be used during Easter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2607 msgid "Silver Easter Egg" msgstr "Silver Easter Egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2607 msgid "A silver egg which can only be used during Easter." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2613 msgid "Pile Of Ash" msgstr "Pile Of Ash" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2613 msgid "" "A pile of ash similar to volcanic ash. Required to use ANISE Inc. portals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2554 +#: items.xml:2619 msgid "Duck Feathers" msgstr "Duck Feathers" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2554 +#: items.xml:2619 msgid "Small feathers of an angry Duck." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2561 +#: items.xml:2626 msgid "Tulimshar Guard Card" msgstr "Tulimshar Guard Card" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2561 +#: items.xml:2626 msgid "" "Go anywhere you want! Well, not really. But grants you access to restricted " "areas in Tulimshar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2567 +#: items.xml:2632 msgid "Roach" msgstr "Roach" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2567 +#: items.xml:2632 msgid "A small fish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2573 +#: items.xml:2638 msgid "Tench" msgstr "Tench" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2573 +#: items.xml:2638 msgid "A tench found in pond." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2579 +#: items.xml:2644 msgid "Lifestone" msgstr "Lifestone" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2579 +#: items.xml:2644 msgid "A small stone with some life power in it. Not very useful." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2585 +#: items.xml:2650 msgid "Copper Ore" msgstr "Copper Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2585 +#: items.xml:2650 msgid "Copper in its unrefined form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2591 +#: items.xml:2656 msgid "Lead Ore" msgstr "Lead Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2591 +#: items.xml:2656 msgid "Lead in its unrefined form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2598 +#: items.xml:2663 msgid "Tin Ore" msgstr "Tin Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2598 +#: items.xml:2663 msgid "Tin in its unrefined form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2604 +#: items.xml:2669 msgid "Silver Ore" msgstr "Silver Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2604 +#: items.xml:2669 msgid "Silver in its unrefined form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2610 +#: items.xml:2675 msgid "Gold Ore" msgstr "Gold Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2610 +#: items.xml:2675 msgid "Gold in its unrefined form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2616 +#: items.xml:2681 msgid "Platinum Ore" msgstr "Platinum Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2616 +#: items.xml:2681 msgid "Platinum in its unrefined form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2622 +#: items.xml:2687 msgid "Iridium Ore" msgstr "Iridium Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2622 +#: items.xml:2687 msgid "Iridium in its unrefined form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2628 +#: items.xml:2693 msgid "Titanium Ore" msgstr "Titanium Ore" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2628 +#: items.xml:2693 msgid "Titanium in its unrefined form." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2701 msgid "Copper Ingot" msgstr "Copper Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2701 msgid "Used to craft copper objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2643 +#: items.xml:2708 msgid "Lead Ingot" msgstr "Lead Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2643 +#: items.xml:2708 msgid "Used to craft lead objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2650 +#: items.xml:2715 msgid "Tin Ingot" msgstr "Tin Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2650 +#: items.xml:2715 msgid "Used to craft tin objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2657 +#: items.xml:2722 msgid "Silver Ingot" msgstr "Silver Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2657 +#: items.xml:2722 msgid "Used to craft silver objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2664 +#: items.xml:2729 msgid "Gold Ingot" msgstr "Gold Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2664 +#: items.xml:2729 msgid "Used to craft gold objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2672 +#: items.xml:2737 msgid "Platinum Ingot" msgstr "Platinum Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2672 +#: items.xml:2737 msgid "Used to craft platinum objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2744 msgid "Iridum Ingot" msgstr "Iridum Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2744 msgid "Used to craft iridium objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2686 +#: items.xml:2751 msgid "Titanium Ingot" msgstr "Titanium Ingot" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2686 +#: items.xml:2751 msgid "Used to craft titanium objects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2692 +#: items.xml:2757 msgid "Diamond Powder" msgstr "Diamond Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2692 +#: items.xml:2757 msgid "A white powder made out of a diamond." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2698 +#: items.xml:2763 msgid "Ruby Powder" msgstr "Ruby Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2698 +#: items.xml:2763 msgid "A red powder made out of a ruby." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2704 +#: items.xml:2769 msgid "Emerald Powder" msgstr "Emerald Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2704 +#: items.xml:2769 msgid "A green powder made out of an emerald." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2775 msgid "Sapphire Powder" msgstr "Sapphire Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2775 msgid "A blue powder made out of a sapphire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2716 +#: items.xml:2781 msgid "Topaz Powder" msgstr "Topaz Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2716 +#: items.xml:2781 msgid "A yellow powder made out of a topaz." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2722 +#: items.xml:2787 msgid "Amethyst Powder" msgstr "Amethyst Powder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2722 +#: items.xml:2787 msgid "A purple powder made out of an amethyst." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2728 +#: items.xml:2793 msgid "Aquada Box" msgstr "Aquada Box" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2728 +#: items.xml:2793 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2734 +#: items.xml:2799 msgid "Mountain Snake Tongue" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2734 +#: items.xml:2799 msgid "The forked tongue of a mountain snake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2806 msgid "Mountain Snake Skin" msgstr "Mountain Snake Skin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2806 msgid "A rare skin of a mountain snake." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2812 msgid "Cave Snake Skin" msgstr "Cave Snake Skin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2812 msgid "A cave snake skin." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2753 +#: items.xml:2818 msgid "Scorpion Claw" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2753 +#: items.xml:2818 msgid "One scorpion down, a literal desert more to go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2824 msgid "Red Scorpion Claw" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2824 msgid "Not appetizing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2765 +#: items.xml:2830 msgid "Black Scorpion Claw" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2836 msgid "Golden Scorpion Claw" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2836 msgid "A dangerous golden scorpion claw." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2777 +#: items.xml:2842 msgid "Ocean Croc Claw" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2777 +#: items.xml:2842 msgid "A claw of a rare species of croc." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2783 +#: items.xml:2848 msgid "White Fur" msgstr "White Fur" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2783 +#: items.xml:2848 msgid "White fleecy fur, useful for making garments." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2790 +#: items.xml:2855 msgid "Everburn Powder" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2790 +#: items.xml:2855 msgid "Infinite Burning Powder. 100% magic. Extremely rare reagent." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2862 msgid "Dark Desert Mushroom" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2862 msgid "" "Extremely rare, only found on the deepest part of the Hard Desert. Useful " "for all potions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2868 msgid "Wooden Beam" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2868 msgid "" "With the work of a skilled lumberjack, this beam is useful for almost all " "your crafting needs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2809 +#: items.xml:2874 msgid "Mana Piou Feathers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2809 +#: items.xml:2874 msgid "Small magical feathers of a little blue piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2815 +#: items.xml:2880 msgid "Black Mamba Tongue" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2815 +#: items.xml:2880 msgid "The forked tongue of a black mamba." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2821 +#: items.xml:2886 msgid "Black Mamba Skin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2821 +#: items.xml:2886 msgid "The skin of a slain black mamba." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2827 +#: items.xml:2892 msgid "Squirrel Pelt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2827 +#: items.xml:2892 msgid "The pelt of a squirrel. Trophy of the less experienced hunters." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2833 +#: items.xml:2898 msgid "Alizarin Herb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2839 +#: items.xml:2904 msgid "Shadow Herb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2839 +#: items.xml:2904 msgid "A rare ingredient for brewing poisonous potions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2845 +#: items.xml:2910 msgid "Warped Log" msgstr "Warped Log" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2845 +#: items.xml:2910 msgid "A piece of wood, warped and twisted by some unnatural force. Useless." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2851 +#: items.xml:2916 msgid "Mouboo Figurine" msgstr "Mouboo Figurine" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2851 +#: items.xml:2916 msgid "A small, wooden figurine of a mouboo. Useful for summoning." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2858 +#: items.xml:2923 msgid "Copper Key" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2858 +#: items.xml:2923 msgid "You have the key, now you just need to find a chest to open!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2864 +#: items.xml:2929 msgid "Dusty In A Bottle" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2864 +#: items.xml:2929 msgid "Dusty in a bottle. Part from Call Of Dusty Event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2871 +#: items.xml:2936 msgid "Hero Coin" msgstr "Hero Coin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2871 +#: items.xml:2936 msgid "Heroes Hold's Dungeon Coin. Worth a lot on the black market." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2877 +#: items.xml:2942 msgid "Forest Piou Feathers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2877 +#: items.xml:2942 msgid "Feathers from a maybe a not-so innocent Piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2883 +#: items.xml:2948 msgid "Broken Warp Crystal" msgstr "Broken Warp Crystal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2883 +#: items.xml:2948 msgid "Won't lead you anywhere, but maybe it can be repaired?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2891 +#: items.xml:2956 msgid "Small Fishing Net" msgstr "Small Fishing Net" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2891 +#: items.xml:2956 msgid "Designed for fishing small amounts near the seas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2899 +#: items.xml:2964 msgid "Neutral Elemental Orb" msgstr "Neutral Elemental Orb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2899 +#: items.xml:2964 msgid "Contains the essence of neutrality." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2970 msgid "Water Elemental Orb" msgstr "Water Elemental Orb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2970 msgid "Contains the essence of water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2976 msgid "Earth Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2976 msgid "Contains the essence of earth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2917 +#: items.xml:2982 msgid "Fire Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2917 +#: items.xml:2982 msgid "Contains the essence of fire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2923 +#: items.xml:2988 msgid "Wind Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2923 +#: items.xml:2988 msgid "Contains the essence of wind." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2929 +#: items.xml:2994 msgid "Poison Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2929 +#: items.xml:2994 msgid "Contains the essence of poison. Does not poison foes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2935 +#: items.xml:3000 msgid "Holy Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2935 +#: items.xml:3000 msgid "Contains the essence of holiness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2941 +#: items.xml:3006 msgid "Shadow Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2941 +#: items.xml:3006 msgid "Contains the essence of darkness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2947 +#: items.xml:3012 msgid "Ghost Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2947 +#: items.xml:3012 msgid "Contains the essence of ethereal." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2953 +#: items.xml:3018 msgid "Undead Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2953 +#: items.xml:3018 msgid "Contains the essence of restlessness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2960 +#: items.xml:3025 msgid "Scholarship Badge" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2960 +#: items.xml:3025 msgid "" "Allows you to learn an skill for free on the Magic Academy. This item is " "used last." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2966 +#: items.xml:3031 msgid "Wurtzite Ore" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2966 +#: items.xml:3031 msgid "A strong, sturdy, and versatile ore used for strengthening." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2972 +#: items.xml:3037 msgid "Graphene Stone" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2972 +#: items.xml:3037 msgid "A strong, sturdy ore, capable of rivaling with Mythril." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2978 +#: items.xml:3043 msgid "Arcanum Stone" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2978 +#: items.xml:3043 msgid "A Deep Mystery. Said to convert first matter in gold." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2985 +#: items.xml:3050 msgid "Guild Coin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2985 +#: items.xml:3050 msgid "A guild issued coin. Possibilities are endless." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2991 +#: items.xml:3056 msgid "Land of Fire Coin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2991 +#: items.xml:3056 msgid "A souvenir. The inscription says: The Capital of Blacksmiths." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2998 +#: items.xml:3063 msgid "Treasure (Low Quality)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026 +#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091 msgid "Treasure from the Aurora Event!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026 -#: items.xml:3045 items.xml:3052 +#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091 +#: items.xml:3110 items.xml:3117 msgid "Expires once event ends" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3005 +#: items.xml:3070 msgid "Treasure (Med Quality)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3012 +#: items.xml:3077 msgid "Treasure (High Quality)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3019 +#: items.xml:3084 msgid "Gold Fish" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3026 +#: items.xml:3091 msgid "Mysterious Powder" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3032 +#: items.xml:3097 msgid "Insurance" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3032 items.xml:9766 +#: items.xml:3097 items.xml:9831 msgid "No EXP penalty on death." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3038 +#: items.xml:3103 msgid "Almanac" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3038 +#: items.xml:3103 msgid "The latest copy of the Maritime Almanac Scroll." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3110 msgid "Dream Ticket" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3110 msgid "Ticket for the Dream Tower Event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3052 +#: items.xml:3117 msgid "Naftalin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3052 +#: items.xml:3117 msgid "Naftalin dropped by a powerful boss." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3060 +#: items.xml:3125 msgid "Wumpus Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3060 +#: items.xml:3125 msgid "" "Extremely rare magic reagent, can fetch a huge price or make a delicious " "omelet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3060 +#: items.xml:3125 msgid "Wumpus are extinct, it cannot be hatched." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3066 +#: items.xml:3131 msgid "Complaint Form" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3066 +#: items.xml:3131 msgid "" "A blank form where you can complain about bugs, but there's simply not " "enough paper." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3077 +#: items.xml:3142 msgid "Bromenal Four-Leaf Amulet" msgstr "Bromenal Four-Leaf Amulet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3077 +#: items.xml:3142 msgid "An amulet that brings the wearer good luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3077 items.xml:3119 +#: items.xml:3142 items.xml:3184 msgid "Dmg. Red. +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3087 +#: items.xml:3152 msgid "Silver Four-Leaf Amulet" msgstr "Silver Four-Leaf Amulet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3087 +#: items.xml:3152 msgid "An amulet that brings the wearer great luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3087 +#: items.xml:3152 msgid "Dmg. Red. +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3097 +#: items.xml:3162 msgid "Golden Four-Leaf Amulet" msgstr "Golden Four-Leaf Amulet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3097 +#: items.xml:3162 msgid "An amulet that brings the wearer excellent luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3097 +#: items.xml:3162 msgid "Dmg. Red. +7%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3106 +#: items.xml:3171 msgid "Crozenite Four-Leaf Amulet" msgstr "Crozenite Four-Leaf Amulet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3106 +#: items.xml:3171 msgid "An amulet that brings the wearer luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3106 +#: items.xml:3171 msgid "Dmg. Red. +3%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3119 +#: items.xml:3184 msgid "Platinum Four-Leaf Amulet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3119 +#: items.xml:3184 msgid "An amulet that brings the wearer absolute luck where ever they go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3128 +#: items.xml:3193 msgid "Jack's Skeleton Charm" msgstr "Jack's Skeleton Charm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3128 +#: items.xml:3193 msgid "A mysterious charm said to only work at a special time of year." msgstr "" @@ -5888,549 +5920,549 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:3139 quests.xml:1042 quests.xml:1051 +#: items.xml:3204 quests.xml:1042 quests.xml:1051 msgid "Lifestone Pendant" msgstr "Lifestone Pendant" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3139 +#: items.xml:3204 msgid "A mystical pendant." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3150 +#: items.xml:3215 msgid "Bloodstone Pendant" msgstr "Bloodstone Pendant" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3150 +#: items.xml:3215 msgid "Rumored to contain blood from the Red Queen." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3159 +#: items.xml:3224 msgid "Raw Talisman" msgstr "Raw Talisman" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3159 +#: items.xml:3224 msgid "Raw form of a talisman, can be imbued with ancient magic." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3168 +#: items.xml:3233 msgid "Dark Talisman" msgstr "Dark Talisman" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3168 +#: items.xml:3233 msgid "" "A small cube. It radiates with unimaginable power, and is quite dizzying to " "look at." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3177 +#: items.xml:3242 msgid "Flight Talisman" msgstr "Flight Talisman" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3177 +#: items.xml:3242 msgid "" "A talisman created using ancient magic to keep you safe during flights." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3188 +#: items.xml:3253 msgid "Tooth Necklace" msgstr "Tooth Necklace" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3188 +#: items.xml:3253 msgid "A plain necklace made from a single tooth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3200 +#: items.xml:3265 msgid "Wolvern Teeth Necklace" msgstr "Wolvern Teeth Necklace" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3200 +#: items.xml:3265 msgid "A necklace popular with poachers. Looks barbaric." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3277 msgid "Claw Pendant" msgstr "Claw Pendant" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3277 msgid "A pendant made for hermits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3224 +#: items.xml:3289 msgid "Barbarian Amulet" msgstr "Barbarian Amulet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3224 +#: items.xml:3289 msgid "A typical amulet for adult barbarians." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3236 +#: items.xml:3301 msgid "Barbarian Master Amulet" msgstr "Barbarian Master Amulet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3236 items.xml:3245 items.xml:3254 +#: items.xml:3301 items.xml:3310 items.xml:3319 msgid "An unique amulet in a tribe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3310 msgid "Monk Pendant" msgstr "Monk Pendant" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3254 +#: items.xml:3319 msgid "Angel Amulet" msgstr "Angel Amulet" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3263 +#: items.xml:3328 msgid "Sponsor Necklace" msgstr "Sponsor Necklace" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3263 +#: items.xml:3328 msgid "A necklace which only senior sponsors are allowed to use." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3263 +#: items.xml:3328 msgid "Makes you look cool!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3277 +#: items.xml:3342 msgid "Mouboo Pendant" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3277 +#: items.xml:3342 msgid "You are now part of the Pink Mouboo cult." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3285 +#: items.xml:3350 msgid "Alvasus Pendant" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3285 +#: items.xml:3350 msgid "Saulc added something he didn't know how to." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3293 +#: items.xml:3358 msgid "Heart Necklace" msgstr "Heart Necklace" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3293 +#: items.xml:3358 msgid "A gold and ruby heart necklace." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3293 +#: items.xml:3358 msgid "Looks cool." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3303 +#: items.xml:3368 msgid "Discord Necklace" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3303 +#: items.xml:3368 msgid "This pendant causes a lot of discord." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3303 +#: items.xml:3368 msgid "Discord Booster" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3313 +#: items.xml:3378 msgid "Angel Wings" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3313 items.xml:3323 +#: items.xml:3378 items.xml:3388 msgid "Does not let you fly." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3323 +#: items.xml:3388 msgid "Dragon Wings" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3333 +#: items.xml:3398 msgid "Torn Wings" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3333 +#: items.xml:3398 msgid "Definitely does not let you fly." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3346 +#: items.xml:3411 msgid "Four Leaf Clover" msgstr "Four Leaf Clover" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3346 +#: items.xml:3411 msgid "A lucky and extremely rare drop." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3356 +#: items.xml:3421 msgid "Ash Urn" msgstr "Ash Urn" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3356 +#: items.xml:3421 msgid "" "An ash urn. Contains something burnt, but you can't quite find out what." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3356 +#: items.xml:3421 msgid "DEF +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3364 +#: items.xml:3429 msgid "Astral Cube" msgstr "Astral Cube" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3364 +#: items.xml:3429 msgid "The key component to shift worlds will grant you ethereal defense." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3372 +#: items.xml:3437 msgid "Broken Doll" msgstr "Broken Doll" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3372 +#: items.xml:3437 msgid "" "An ancient doll taken from a fallen Fey Element that used it as a lure for " "its young victims." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3380 +#: items.xml:3445 msgid "Doll" msgstr "Doll" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3380 +#: items.xml:3445 msgid "A doll. Monsters will underestimate you, allowing to crit more often." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3389 +#: items.xml:3454 msgid "Fire Scroll" msgstr "Fire Scroll" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3389 +#: items.xml:3454 msgid "This scroll should burn! Proof of surviving a great fire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3389 +#: items.xml:3454 msgid "" "Unobtanium. Fire ATK and DEF / DMG+ vs high-def fire enemies / Fire Magic " "+25% / Magic vs Fire +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3396 +#: items.xml:3461 msgid "Heart Of Isis" msgstr "Heart Of Isis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3396 +#: items.xml:3461 msgid "Life emanates through the natural warmth of this jewel." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3404 +#: items.xml:3469 msgid "Leather Ball" msgstr "Leather Ball" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3404 +#: items.xml:3469 msgid "A leather ball handmade by Santa's helpers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3414 +#: items.xml:3479 msgid "Zarkor Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3414 +#: items.xml:3479 msgid "This is a strange scoll." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3414 +#: items.xml:3479 msgid "Unlocks Summon Skill" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3422 +#: items.xml:3487 msgid "Old Towel" msgstr "Old Towel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3422 +#: items.xml:3487 msgid "" "You can dry yourself off with it if it still seems to be clean enough. - " "Douglas Adams" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3422 +#: items.xml:3487 msgid "Magic Cast Time -10% / MP Use Rate -10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3433 +#: items.xml:3498 msgid "Plush Mouboo" msgstr "Plush Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3433 +#: items.xml:3498 msgid "A Mouboo plush. Symbol of the Moubootaur Legend." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3433 +#: items.xml:3498 msgid "" "10% chance to drain MP / Accuracy x2 / +30% DEF versus LEGEND / ASPD -15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3442 +#: items.xml:3507 msgid "Red Stocking" msgstr "Red Stocking" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3442 +#: items.xml:3507 msgid "Eww, it's smelly!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3442 +#: items.xml:3507 msgid "Water Resist +11% / DMG vs Water +11%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3451 +#: items.xml:3516 msgid "Santa Globe" msgstr "Santa Globe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3451 +#: items.xml:3516 msgid "A snow globe featuring Santa." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3451 +#: items.xml:3516 msgid "Water Resist +15% / DMG vs Water +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3460 +#: items.xml:3525 msgid "Snowman Globe" msgstr "Snowman Globe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3460 +#: items.xml:3525 msgid "A snow globe featuring a snowman." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3460 +#: items.xml:3525 msgid "Water Resist +10% / DMG vs Water +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3469 +#: items.xml:3534 msgid "Spectral Orb" msgstr "Spectral Orb" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3469 +#: items.xml:3534 msgid "This ghost-like essence is Saulc's fault." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3469 +#: items.xml:3534 msgid "DMG vs Ghost +50% / Holy Def -25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3479 +#: items.xml:3544 msgid "Theta Book" msgstr "Theta Book" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3479 +#: items.xml:3544 msgid "" "An ancient spellbook filled with the wisdom of generations of magic. Maybe " "you could do more than just holding it?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3489 +#: items.xml:3554 msgid "Blanket" msgstr "Blanket" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3489 +#: items.xml:3554 msgid "" "A blanket big enough to cover a reinboo's back, but it is not very warm." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3489 items.xml:4098 items.xml:4369 items.xml:6420 +#: items.xml:3554 items.xml:4163 items.xml:4433 items.xml:6485 msgid "Speech+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3498 +#: items.xml:3563 msgid "Earth Scroll" msgstr "Earth Scroll" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3498 items.xml:3514 items.xml:3522 items.xml:3530 +#: items.xml:3563 items.xml:3579 items.xml:3587 items.xml:3595 msgid "Test." msgstr "Test." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3498 +#: items.xml:3563 msgid "MDEF +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3506 +#: items.xml:3571 msgid "Cursed Skull" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3506 +#: items.xml:3571 msgid "Do not hold it for too long, or you may be cursed!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3506 +#: items.xml:3571 msgid "DMG vs Undead +25% / Holy Def -50%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3514 +#: items.xml:3579 msgid "goldmedal" msgstr "goldmedal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3522 +#: items.xml:3587 msgid "silvermedal" msgstr "silvermedal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3530 +#: items.xml:3595 msgid "bronzemedal" msgstr "bronzemedal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3606 msgid "Leather Quiver" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3606 msgid "" "A leather quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3606 msgid "Req. Agi 15 / AtkSpeed +10% / MaxWeight +100g" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3619 msgid "Iron Quiver" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3619 msgid "" "An iron quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3619 msgid "Req. Agi 21 / AtkSpeed +16% / MaxWeight +200g" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3567 +#: items.xml:3632 msgid "Bronze Quiver" msgstr "Bronze Quiver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3567 +#: items.xml:3632 msgid "" "A bronze quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3567 +#: items.xml:3632 msgid "Req. Agi 37 / AtkSpeed +23% / MaxWeight +300g" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3645 msgid "Platinum Quiver" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3645 msgid "" "A platinum quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3645 msgid "Req. Agi 49 / AtkSpeed +30% / MaxWeight +400g" msgstr "" @@ -6438,3260 +6470,3265 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# mercenaries.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: items.xml:3591 mercenaries.xml:477 +#: items.xml:3656 mercenaries.xml:477 msgid "Dragon Star" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3591 +#: items.xml:3656 msgid "Don't stare at it too much. It's too shiny for your eyes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3591 +#: items.xml:3656 msgid "DEF -12%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3600 +#: items.xml:3665 msgid "Michel Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3600 +#: items.xml:3665 msgid "A tortured soul." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3610 +#: items.xml:3675 msgid "Graduation Album" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3610 +#: items.xml:3675 msgid "You made it to level 100! Now what?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3624 +#: items.xml:3689 msgid "Rubber Ducky" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3624 +#: items.xml:3689 msgid "Expert craftsmanship! And it even quacks like a duck!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3624 +#: items.xml:3689 msgid "HP Regen -50% / DEF -50% / Max MP -35% / Flee -15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3634 +#: items.xml:3699 msgid "Creased Shirt" msgstr "Creased Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3634 +#: items.xml:3699 msgid "A spare shirt from the crew of the La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3647 +#: items.xml:3712 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "%Color% V-neck Jumper" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3647 +#: items.xml:3712 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3661 +#: items.xml:3726 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "%Color% Artis Tank Top" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3661 +#: items.xml:3726 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3674 +#: items.xml:3739 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Sailor Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3674 +#: items.xml:3739 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3686 +#: items.xml:3751 msgid "Lieutenant Armor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3686 +#: items.xml:3751 msgid "Lieutenants use those to show off their advanced ranks." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3698 +#: items.xml:3763 msgid "Lieutenant Copper Armor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3698 +#: items.xml:3763 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3711 +#: items.xml:3776 msgid "Warlord Plate" msgstr "Warlord Plate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3711 +#: items.xml:3776 msgid "Strong and decorative armor." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3711 +#: items.xml:3776 msgid "Move Speed -7%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3723 +#: items.xml:3788 msgid "Bromenal Chest" msgstr "Bromenal Chest" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3723 +#: items.xml:3788 msgid "A bromenal chest armor." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3737 +#: items.xml:3802 msgid "Forest Armor" msgstr "Forest Armor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3737 +#: items.xml:3802 msgid "" "A clean and comfortable mantle with dags, made for the finest stalkers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3737 +#: items.xml:3802 msgid "+2 Agi w/ bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3751 +#: items.xml:3816 msgid "%Color% Contributor Sweater" msgstr "%Color% Contributor Sweater" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3751 +#: items.xml:3816 msgid "" "This %color% sweater belongs to someone who helped making TMW2 as awesome as" " it is now!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3764 +#: items.xml:3829 msgid "Chainmail" msgstr "Chainmail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3764 +#: items.xml:3829 msgid "" "A heavy shirt made of chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3764 +#: items.xml:3829 msgid "Move Speed -2%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3777 +#: items.xml:3842 msgid "Terranite Armor" msgstr "Terranite Armor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3777 +#: items.xml:3842 msgid "A heavy piece of armor made out of terranite ore." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3790 +#: items.xml:3855 msgid "Light Platemail" msgstr "Light Platemail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3790 +#: items.xml:3855 msgid "" "A light cuirass with shoulder pads made of iron, usually worn by foot " "soldiers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3790 +#: items.xml:3855 msgid "Move Speed -6%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3803 +#: items.xml:3868 msgid "%Color% Short tank top" msgstr "%Color% Short tank top" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3803 +#: items.xml:3868 msgid "A %color% short tank top." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3880 msgid "Leather Shirt" msgstr "Leather Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3880 msgid "A shirt made of hardened leather." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3893 msgid "%Color% Turtleneck Sweater" msgstr "%Color% Turtleneck Sweater" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3893 msgid "A thick, soft and warm sweater." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3844 +#: items.xml:3909 msgid "%Color% Silk Robe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3844 +#: items.xml:3909 msgid "A light and shimmering %Color% silk robe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3860 +#: items.xml:3925 msgid "%Color% Sorcerer Robe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3860 +#: items.xml:3925 msgid "A red lined sorcerer robe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3873 +#: items.xml:3938 msgid "Ugly Christmas Sweater" msgstr "Ugly Christmas Sweater" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3873 +#: items.xml:3938 msgid "An ugly %Color% Christmas sweater." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3873 +#: items.xml:3938 msgid "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3886 +#: items.xml:3951 msgid "%Color% Valentine Dress" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3886 +#: items.xml:3951 msgid "A %Color% dress made for your Valentine's day. Could be red, though." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3899 +#: items.xml:3964 msgid "%Color% V-neck Sweater" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3899 +#: items.xml:3964 msgid "A thin, soft and warm sweater." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3911 +#: items.xml:3976 msgid "Candor Shirt" msgstr "Candor Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3911 +#: items.xml:3976 msgid "A classical, green Candor shirt." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3922 +#: items.xml:3987 msgid "GM Robe" msgstr "GM Robe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3922 +#: items.xml:3987 msgid "A GM robe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3936 +#: items.xml:4001 msgid "Red Knight Armor ★★" msgstr "Red Knight Armor ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3936 +#: items.xml:4001 msgid "" "Said to belong to the Red Queen's minions, back in the end of the First Era." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3936 +#: items.xml:4001 msgid "Fire Elemental" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3948 +#: items.xml:4013 msgid "Desert Shirt" msgstr "Desert Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3948 +#: items.xml:4013 msgid "" "A strong shirt suitable for desert trips. Made of leather and snake skins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3959 +#: items.xml:4024 msgid "Golden Chainmail" msgstr "Golden Chainmail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3959 +#: items.xml:4024 msgid "" "A shirt made of golden chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3972 +#: items.xml:4037 msgid "Golden Light Platemail" msgstr "Golden Light Platemail" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3972 +#: items.xml:4037 msgid "A light platemail with shoulder pads made of gold." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3985 +#: items.xml:4050 msgid "Golden Warlord Plate" msgstr "Golden Warlord Plate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3985 +#: items.xml:4050 msgid "One of the most sought after armors of all." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3998 +#: items.xml:4063 msgid "%Color% Savior Armor" msgstr "%Color% Savior Armor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3998 items.xml:4829 +#: items.xml:4063 items.xml:4893 msgid "Worn by the best of the best." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4012 +#: items.xml:4077 msgid "%Color% Cotton Shirt" msgstr "%Color% Cotton Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4012 +#: items.xml:4077 msgid "Shirt made of 100% cotton." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4025 +#: items.xml:4090 msgid "Assassin Chestplate" msgstr "Assassin Chestplate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4025 +#: items.xml:4090 msgid "Entirely broken item, blame Saulc, do not use, do not eat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4025 +#: items.xml:4090 msgid "Instantly kills the wearer" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4037 +#: items.xml:4102 msgid "Crusade Armor" msgstr "Crusade Armor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4037 +#: items.xml:4102 msgid "Are you a crusader?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4048 +#: items.xml:4113 msgid "%Color% Community Shirt" msgstr "%Color% Community Shirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4048 +#: items.xml:4113 msgid "You are now part of TMW2 history." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4060 +#: items.xml:4125 msgid "Alchemist Robe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4060 +#: items.xml:4125 msgid "Unreleased item, added for a NPC. Do not use." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4073 +#: items.xml:4138 msgid "Graduation Robe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4073 +#: items.xml:4138 msgid "Congrats you're part of master of TMW2." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4086 +#: items.xml:4151 msgid "Miner Tank Top" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4086 +#: items.xml:4151 msgid "A shirt with reflective stripes... totally makes you 'safer'." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4098 +#: items.xml:4163 msgid "Bathrobe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4098 +#: items.xml:4163 msgid "" "A bathrobe, not really useful at all. At least you wont be as cold as if you" " were naked." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4110 +#: items.xml:4174 msgid "??????????" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4110 +#: items.xml:4174 msgid "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4110 +#: items.xml:4174 msgid "Mirror Lake Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4124 +#: items.xml:4188 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Lousy Moccasins" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4124 +#: items.xml:4188 msgid "Crudely assembled footwear which provides neither comfort nor fashion." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4136 +#: items.xml:4200 msgid "Assassin Boots" msgstr "Assassin Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4136 +#: items.xml:4200 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4148 +#: items.xml:4212 msgid "Black Cat Boots" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4148 +#: items.xml:4212 msgid "Some robust black boots, ideal for travelling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4160 +#: items.xml:4224 msgid "Candor Boots" msgstr "Candor Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4160 +#: items.xml:4224 msgid "A Candor favorite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4174 +#: items.xml:4238 msgid "Fur Boots" msgstr "Fur Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4174 +#: items.xml:4238 msgid "A pair of warm winter boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4174 +#: items.xml:4238 msgid "Water Elemental +20 / Fire Elemental -10" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4188 +#: items.xml:4252 msgid "%Color% Cotton Boots" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4188 +#: items.xml:4252 msgid "A pair of quality %Color% cotton boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4200 +#: items.xml:4264 msgid "Boots" msgstr "Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4200 +#: items.xml:4264 msgid "Some robust, probably already used, boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4276 msgid "Leather Boots" msgstr "Leather Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4276 msgid "" "Leather boots are resistant, comfortable, and look cool. Or at least, that's" " what was on the ad." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4225 +#: items.xml:4289 msgid "Red Stockings" msgstr "Red Stockings" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4225 +#: items.xml:4289 msgid "Someone thought of you at Christmas Eve." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4237 +#: items.xml:4301 msgid "Bromenal Boots" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4237 +#: items.xml:4301 msgid "A pair of bromenal boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4252 +#: items.xml:4316 msgid "Wizard Moccassins" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4252 +#: items.xml:4316 msgid "Perfect for wizards." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4252 items.xml:4267 items.xml:4281 items.xml:4295 +#: items.xml:4316 items.xml:4331 items.xml:4345 items.xml:4359 msgid "Summon Saulc to fix spritesheet!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4267 +#: items.xml:4331 msgid "Witch Boots" msgstr "Witch Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4267 +#: items.xml:4331 msgid "Perfect for witches." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4281 +#: items.xml:4345 msgid "Helios Boots" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4281 +#: items.xml:4345 msgid "Perfect for runners." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4295 +#: items.xml:4359 msgid "Terranite Boots" msgstr "Terranite Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4295 +#: items.xml:4359 msgid "Perfect for terranites." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4307 +#: items.xml:4371 msgid "Warlord Boots" msgstr "Warlord Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4307 +#: items.xml:4371 msgid "Heavy metal boots for strong protection of your toes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4321 +#: items.xml:4385 msgid "Savior Boots" msgstr "Savior Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4321 +#: items.xml:4385 msgid "Supreme boots capable of walking over fire. Maybe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4332 +#: items.xml:4396 msgid "Creased Boots" msgstr "Creased Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4332 +#: items.xml:4396 msgid "Beark!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4344 +#: items.xml:4408 msgid "Tulimshar Guard Boots" msgstr "Tulimshar Guard Boots" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4344 +#: items.xml:4408 msgid "These boots are made from dock skins! Whatever that means." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4357 +#: items.xml:4421 msgid "Squirrel Boots" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4357 +#: items.xml:4421 msgid "Sprite missing, blame Saulc!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4369 +#: items.xml:4433 msgid "Slippers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4369 +#: items.xml:4433 msgid "" "Simple slippers. You can't run with them, but you won't get cold feet " "either." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4385 +#: items.xml:4449 msgid "Armbands" msgstr "Armbands" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4385 +#: items.xml:4449 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4399 +#: items.xml:4463 msgid "Copper Armbands" msgstr "Copper Armbands" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4399 +#: items.xml:4463 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4413 +#: items.xml:4477 msgid "Iron Armbands" msgstr "Iron Armbands" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4413 +#: items.xml:4477 msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4427 +#: items.xml:4491 msgid "Scarab Armlet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4427 +#: items.xml:4491 msgid "A scarab armlet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4438 +#: items.xml:4502 msgid "Creased Gloves" msgstr "Creased Gloves" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4438 +#: items.xml:4502 msgid "These gloves were used before..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4454 +#: items.xml:4518 msgid "%Color% Cotton Gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4454 +#: items.xml:4518 msgid "A pair of comfy %Color% cotton gloves." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4466 +#: items.xml:4530 msgid "Miner Gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4466 +#: items.xml:4530 msgid "Gloves used by miners, very useful." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4480 +#: items.xml:4544 msgid "%Color% Silk Gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4480 +#: items.xml:4544 msgid "Soft and graceful %Color% silk gloves that doesn't restrain magic." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4492 +#: items.xml:4556 msgid "Leather Gloves" msgstr "Leather Gloves" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4492 +#: items.xml:4556 msgid "Gloves made of hardened leather." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4518 +#: items.xml:4582 msgid "Bromenal Gloves" msgstr "Bromenal Gloves" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4518 +#: items.xml:4582 msgid "A pair of bromenal gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4531 +#: items.xml:4595 msgid "Warlord Gloves" msgstr "Warlord Gloves" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4531 +#: items.xml:4595 msgid "Steel gloves that will make you feel like a knight." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4543 +#: items.xml:4607 msgid "Mana Gloves" msgstr "Mana Gloves" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4543 +#: items.xml:4607 msgid "These gloves are used by powerful mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4585 +#: items.xml:4649 msgid "Assassin Gloves" msgstr "Assassin Gloves" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4585 +#: items.xml:4649 msgid "Gloves for a master assassin." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4597 +#: items.xml:4661 msgid "Candor Gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4597 +#: items.xml:4661 msgid "The perfect set of gloves to complete your Candor outfit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4611 +#: items.xml:4675 msgid "Savior Gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4611 +#: items.xml:4675 msgid "Perfect gloves which allow you to feel without hurting your hands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4624 +#: items.xml:4688 msgid "Creased Shorts" msgstr "Creased Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4624 +#: items.xml:4688 msgid "Spare shorts from the crew of the La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4637 +#: items.xml:4701 msgid "Raid Trousers" msgstr "Raid Trousers" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4637 +#: items.xml:4701 msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4637 +#: items.xml:4701 msgid "Max Weight +300g / Double Attack +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4649 +#: items.xml:4713 msgid "Assassin Pants" msgstr "Assassin Pants" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4649 +#: items.xml:4713 msgid "Pants for a master assassin.." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4661 +#: items.xml:4725 msgid "Bromenal Pants" msgstr "Bromenal Pants" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4661 +#: items.xml:4725 msgid "A bromenal leg armor." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4675 +#: items.xml:4739 msgid "Jeans Chaps" msgstr "Jeans Chaps" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4675 +#: items.xml:4739 msgid "Jeans with snake skin chaps." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4688 +#: items.xml:4752 msgid "Cotton Shorts" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4688 +#: items.xml:4752 msgid "Shorts made of 100% %Color% cotton." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4701 +#: items.xml:4765 msgid "Mini Skirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4701 +#: items.xml:4765 msgid "A short %Color% skirt for hot summer days." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4714 +#: items.xml:4778 msgid "%Color% Cotton Trousers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4714 +#: items.xml:4778 msgid "Ankle-length %Color% trousers made of cotton." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4727 +#: items.xml:4791 msgid "%Color% Silk Pants" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4727 +#: items.xml:4791 msgid "A very light fancy pair of %Color% silk trousers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4740 +#: items.xml:4804 msgid "%Color% Cotton Skirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4740 +#: items.xml:4804 msgid "A %Color% cotton skirt made of linen cloth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4753 +#: items.xml:4817 msgid "Terranite Pants" msgstr "Terranite Pants" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4753 +#: items.xml:4817 msgid "Leggings made out of terranite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4765 +#: items.xml:4829 msgid "Chainmail Skirt" msgstr "Chainmail Skirt" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4765 +#: items.xml:4829 msgid "The perfect medieval style." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4777 +#: items.xml:4841 msgid "Jeans Shorts" msgstr "Jeans Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4777 +#: items.xml:4841 msgid "Perfect for the beach." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4791 +#: items.xml:4855 msgid "Leather Trousers" msgstr "Leather Trousers" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4791 +#: items.xml:4855 msgid "A normal pair of pants made from leather." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4868 msgid "Bandit Pants" msgstr "Bandit Pants" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4868 msgid "The Bandits favorite pair of pants." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4868 msgid "Blame Saulc it is broken" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4817 +#: items.xml:4881 msgid "Warlord Pants" msgstr "Warlord Pants" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4817 +#: items.xml:4881 msgid "Usually worn by the best warriors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4829 +#: items.xml:4893 msgid "Savior Pants" msgstr "Savior Pants" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4840 +#: items.xml:4904 msgid "Candor Shorts" msgstr "Candor Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4840 +#: items.xml:4904 msgid "Not a classic pair of shorts." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4853 +#: items.xml:4917 msgid "Pirate Shorts" msgstr "Pirate Shorts" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4853 +#: items.xml:4917 msgid "A torn pirate shorts that already travelled around the world..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4868 +#: items.xml:4932 msgid "%Color% Farmer Pants" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4868 +#: items.xml:4932 msgid "Uncomfortable %Color% pants, just good to stain." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4882 +#: items.xml:4946 msgid "Luffyx Summer Shorts" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4882 +#: items.xml:4946 msgid "Perfect for the beach. Specially in summer!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4882 +#: items.xml:4946 msgid "+20 DEF / +5% EXP on summer" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4897 +#: items.xml:4961 msgid "Pepperoni Pizza" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4897 +#: items.xml:4961 msgid "I hope you also have something to drink." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4897 +#: items.xml:4961 msgid "All Stats +2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:4897 items.xml:4906 items.xml:4915 items.xml:4924 items.xml:4933 -#: items.xml:4942 items.xml:4951 items.xml:4960 items.xml:4969 items.xml:4977 -#: items.xml:4985 +#: items.xml:4961 items.xml:4970 items.xml:4979 items.xml:4988 items.xml:4997 +#: items.xml:5006 items.xml:5015 items.xml:5024 items.xml:5033 items.xml:5041 +#: items.xml:5049 msgid "Consume" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4906 +#: items.xml:4970 msgid "Caramel Apple" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4906 +#: items.xml:4970 msgid "A bit too high on sugar, perhaps." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4906 +#: items.xml:4970 msgid "Reflect 5% damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4915 +#: items.xml:4979 msgid "Carp Sandwich" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4915 +#: items.xml:4979 msgid "Be careful with the bones." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4915 +#: items.xml:4979 msgid "Hit +5 / Perfect Hit +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4924 +#: items.xml:4988 msgid "Tortuga Shell Sandwich" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4924 +#: items.xml:4988 msgid "I didn't knew this delicacy was edible." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4924 +#: items.xml:4988 msgid "AOE +1 / ATK -15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4933 +#: items.xml:4997 msgid "Chicken Legs Sandwich" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4933 +#: items.xml:4997 msgid "It somehow lasts longer this way." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4933 +#: items.xml:4997 msgid "HP Regeneration" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4942 +#: items.xml:5006 msgid "Sushi" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4942 +#: items.xml:5006 msgid "Seafood. More powerful than a carp sandwich." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4942 +#: items.xml:5006 msgid "Double Attack 10% / Hit +25" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4951 +#: items.xml:5015 msgid "Steak and Eggs" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4951 +#: items.xml:5015 msgid "Makes you muscular." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4951 +#: items.xml:5015 msgid "Physical DMG Reduction 5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5024 msgid "Fruit Salad" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5024 msgid "Cruelty free, sweet and endorsed by Hocus." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5024 msgid "MP Regen / Full recover on revive" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4969 +#: items.xml:5033 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Poisoned Dish" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4969 +#: items.xml:5033 msgid "A special dish made from strange ingredients." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4969 +#: items.xml:5033 msgid "MaxHP -35% / Monsters always drop GP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4977 +#: items.xml:5041 msgid "Zombie Nachos" msgstr "Zombie Nachos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4977 +#: items.xml:5041 msgid "Zombies love this dish." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4977 +#: items.xml:5041 msgid "All monsters drop... ore?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4985 +#: items.xml:5049 msgid "Pancake" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4985 +#: items.xml:5049 msgid "Why is a single pancake so defensive?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4985 +#: items.xml:5049 msgid "CritDef +5 / Melee Def +5 / Luk +3" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4995 +#: items.xml:5059 msgid "Wedding Ring" msgstr "Wedding Ring" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4995 +#: items.xml:5059 msgid "Your wedding ring." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4995 +#: items.xml:5059 msgid "Marriage Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5006 +#: items.xml:5070 msgid "Golden %Color% Ring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5006 +#: items.xml:5070 msgid "" "A golden simple ring. Not very useful, unless you add a gemstone to it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5017 +#: items.xml:5081 msgid "Golden Pearl Ring" msgstr "Golden Pearl Ring" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5017 +#: items.xml:5081 msgid "A ring featuring a golden pearl." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5028 +#: items.xml:5092 msgid "Golden Black Pearl Ring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5028 +#: items.xml:5092 msgid "A golden black pearl ring." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5039 +#: items.xml:5103 msgid "Theta Ring" msgstr "Theta Ring" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5039 +#: items.xml:5103 msgid "...Don't ask questions. You're better off without them." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5050 +#: items.xml:5114 msgid "Light Ring" msgstr "Light Ring" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5050 +#: items.xml:5114 msgid "A golden ring made of pure light?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5061 +#: items.xml:5125 msgid "Silver %Color% Ring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5061 +#: items.xml:5125 msgid "A simple silver ring. Not so good as the golden one." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5077 +#: items.xml:5141 msgid "Barrel" msgstr "Barrel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5077 +#: items.xml:5141 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5093 +#: items.xml:5157 msgid "Leather Shield" msgstr "Leather Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5093 +#: items.xml:5157 msgid "A shield with iron reinforcements." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5109 +#: items.xml:5173 msgid "Blade Shield" msgstr "Blade Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5109 +#: items.xml:5173 msgid "Small and round shield with iron reinforcements." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5126 +#: items.xml:5190 msgid "Blue Knight Shield" msgstr "Blue Knight Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5126 +#: items.xml:5190 msgid "A shield that goes perfectly with the prsm helmet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5142 +#: items.xml:5206 msgid "Brit Shield" msgstr "Brit Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5142 +#: items.xml:5206 msgid "A shield from nowhere." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5159 +#: items.xml:5223 msgid "Savior Shield" msgstr "Savior Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5159 +#: items.xml:5223 msgid "The magic savior shield." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5240 msgid "Bromenal Shield" msgstr "Bromenal Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5240 msgid "A strong bromenal shield." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5192 +#: items.xml:5256 msgid "Round Leather Shield" msgstr "Round Leather Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5192 +#: items.xml:5256 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcements." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5208 +#: items.xml:5272 msgid "Ancient Shield" msgstr "Ancient Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5208 +#: items.xml:5272 msgid "No one knows its origins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5224 +#: items.xml:5288 msgid "Braknar Shield" msgstr "Braknar Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5224 +#: items.xml:5288 msgid "A sturdy bronze shield." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5240 +#: items.xml:5304 msgid "Wooden Shield" msgstr "Wooden Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5240 +#: items.xml:5304 msgid "A shield made of wood." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5257 +#: items.xml:5321 msgid "Steel Shield" msgstr "Steel Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5257 +#: items.xml:5321 msgid "A shield made of steel." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5274 +#: items.xml:5338 msgid "Dragon Shield" msgstr "Dragon Shield" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5274 +#: items.xml:5338 msgid "A mighty shield from the dragons." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5284 +#: items.xml:5348 msgid "Kid Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5284 +#: items.xml:5348 msgid "The most basic buoy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5294 +#: items.xml:5358 msgid "Candor Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5294 +#: items.xml:5358 msgid "Maybe it belonged to Saxso?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5304 +#: items.xml:5368 msgid "Purple Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5304 +#: items.xml:5368 msgid "You're soo sexy!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5314 +#: items.xml:5378 msgid "Tulimshar Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5314 +#: items.xml:5378 msgid "Do not bother Eugene, if you can swim near fishing spots!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5324 +#: items.xml:5388 msgid "Snake Bola" msgstr "Snake Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5324 +#: items.xml:5388 msgid "Everyone is now scared of you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5334 +#: items.xml:5398 msgid "Piou Bola" msgstr "Piou Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5334 +#: items.xml:5398 msgid "Guess who's going to be scared of you?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5344 +#: items.xml:5408 msgid "Master Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5344 +#: items.xml:5408 msgid "Everyone know you're the king of the beach!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5355 +#: items.xml:5419 msgid "Enchanted Herb Bag" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5355 +#: items.xml:5419 msgid "Gotta collect lots of herbs today." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5355 +#: items.xml:5419 msgid "Plants drop all kinds of herbs more often" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5368 +#: items.xml:5432 msgid "Bandana" msgstr "Bandana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5368 +#: items.xml:5432 msgid "A striped %Color% bandana worn by some sailors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5394 +#: items.xml:5458 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Pumpkin Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5394 +#: items.xml:5458 msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5406 +#: items.xml:5470 msgid "Fancy Hat" msgstr "Fancy Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5406 +#: items.xml:5470 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5423 +#: items.xml:5487 msgid "Brimmed Hat" msgstr "Brimmed Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5423 +#: items.xml:5487 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5423 items.xml:5440 items.xml:5457 +#: items.xml:5487 items.xml:5504 items.xml:5521 msgid "Melee DEF +5" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5440 +#: items.xml:5504 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "Brimmed Feather Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5440 +#: items.xml:5504 msgid "Distinguishes someone who is travelling." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5457 +#: items.xml:5521 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "Brimmed Flower Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5457 +#: items.xml:5521 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5474 +#: items.xml:5538 msgid "Bull Helmet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5474 +#: items.xml:5538 msgid "It causes a lot of carnage!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5550 msgid "Darkhelm" msgstr "Darkhelm" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5550 msgid "A black steel helmet worn by the most ferocious warriors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5500 +#: items.xml:5564 msgid "%Color% Funky Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5500 +#: items.xml:5564 msgid "Yawn." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5518 +#: items.xml:5582 msgid "Crusade Helmet" msgstr "Crusade Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5518 +#: items.xml:5582 msgid "Start your own crusade with this %Color% helmet!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5530 +#: items.xml:5594 msgid "Bucket" msgstr "Bucket" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5530 +#: items.xml:5594 msgid "A bucket for your head!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5543 +#: items.xml:5607 msgid "Infantry Helmet" msgstr "Infantry Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5543 +#: items.xml:5607 msgid "A helmet for soldiers and guards." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5558 +#: items.xml:5622 msgid "%Color% Bunny Ears" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5558 +#: items.xml:5622 msgid "A headband with plush %color% bunny ears." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5569 +#: items.xml:5633 msgid "Mouboo Hat" msgstr "Mouboo Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5569 +#: items.xml:5633 msgid "A tightly fitting mouboo head." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5581 +#: items.xml:5645 msgid "Bromenal Helmet" msgstr "Bromenal Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5581 +#: items.xml:5645 msgid "A hard bromenal helmet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5593 +#: items.xml:5657 msgid "Candle Helmet" msgstr "Candle Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5593 +#: items.xml:5657 msgid "Worn by spelunkers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5669 msgid "Desert Helmet" msgstr "Desert Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5669 msgid "Desert warriors use this to protect themselves." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5618 +#: items.xml:5682 msgid "%Color% Desert Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5618 +#: items.xml:5682 msgid "" "While it is perfect against sandstorms, it won't help you much against a " "blow to the head." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5631 +#: items.xml:5695 msgid "Blue Eggshell Hat" msgstr "Blue Eggshell Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681 -#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720 +#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746 +#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785 msgid "A novelty hat shaped like an eggshell half." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681 -#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720 +#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746 +#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785 msgid "+10 DEF on Easter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5646 +#: items.xml:5710 msgid "%Color% Prsm Helmet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5646 +#: items.xml:5710 msgid "" "A %Color% helmet with two small wings on it, used by Paladins and by Prsm." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5646 +#: items.xml:5710 msgid "+3% EXP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5659 +#: items.xml:5723 msgid "Warlord Helmet" msgstr "Warlord Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5659 +#: items.xml:5723 msgid "Worn by great warriors!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5671 +#: items.xml:5735 msgid "Trapper Hat" msgstr "Trapper Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5671 +#: items.xml:5735 msgid "A hat made of forain fur" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5683 +#: items.xml:5747 msgid "Yeti Mask" msgstr "Yeti Mask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5683 +#: items.xml:5747 msgid "A mask made from the yeti's head." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5696 +#: items.xml:5760 msgid "Antlers Hat" msgstr "Antlers Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5696 +#: items.xml:5760 msgid "Ready for antlers fight." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5707 +#: items.xml:5771 msgid "Dragon Eggshell" msgstr "Dragon Eggshell" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5707 +#: items.xml:5771 msgid "A dragon once lived in there." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5718 +#: items.xml:5782 msgid "Opera Mask" msgstr "Opera Mask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5718 +#: items.xml:5782 msgid "Pale and broken. There is surely a story to be told here." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5729 +#: items.xml:5793 msgid "Axe Hat" msgstr "Axe Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5729 +#: items.xml:5793 msgid "A really cool joke." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5741 +#: items.xml:5805 msgid "Dark Knight Helmet" msgstr "Dark Knight Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5741 +#: items.xml:5805 msgid "Worn by the dark knight himself." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5752 +#: items.xml:5816 msgid "Earmuffs" msgstr "Earmuffs" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5752 +#: items.xml:5816 msgid "These earmuffs can keep your ears enjoyably warm, even in Nivalis." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5763 +#: items.xml:5827 msgid "Samurai Helmet" msgstr "Samurai Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5763 +#: items.xml:5827 msgid "Some common wear found in samurai tradition." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5774 +#: items.xml:5838 msgid "Pinkie Hat" msgstr "Pinkie Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5774 +#: items.xml:5838 msgid "With this, you'll fit right in with those strange pinkies." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5785 +#: items.xml:5849 msgid "Skull Mask" msgstr "Skull Mask" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5785 +#: items.xml:5849 msgid "A mask made out of bones." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5797 +#: items.xml:5861 msgid "Imperial Crown" msgstr "Imperial Crown" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5797 +#: items.xml:5861 msgid "Usually worn by a monarch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5807 +#: items.xml:5871 msgid "GM Cap" msgstr "GM Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5807 +#: items.xml:5871 msgid "A cap which identifies you as a GM. Only Game Masters can wear this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5823 +#: items.xml:5887 msgid "Cap" msgstr "Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5823 +#: items.xml:5887 msgid "A hat with a peak to shield your eyes from the sun." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5840 +#: items.xml:5904 msgid "Top Hat" msgstr "Top Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5840 +#: items.xml:5904 msgid "For the gentry of Mana Worlds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5840 +#: items.xml:5904 msgid "Slower casting / Mobs may drop GP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5858 +#: items.xml:5922 msgid "Bowler Hat" msgstr "Bowler Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5858 +#: items.xml:5922 msgid "A %Color% hat for those with a bit of class." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5877 +#: items.xml:5941 msgid "Chef Hat" msgstr "Chef Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5877 +#: items.xml:5941 msgid "" "A tall hat designed for the person in charge of a kitchen. It smells like " "onions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5877 +#: items.xml:5941 msgid "Skill and Items HP Regen +10% / Attack -45% / Poison Resist +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5893 +#: items.xml:5958 msgid "Captain Cap" msgstr "Captain Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5893 +#: items.xml:5958 msgid "A hat worn by the bravest captains." msgstr "" +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:5958 +msgid "HP and MP Drain." +msgstr "" + #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5909 +#: items.xml:5974 msgid "Candor Head Band" msgstr "Candor Head Band" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5909 +#: items.xml:5974 msgid "Classical green Candor head band." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5926 +#: items.xml:5991 msgid "Graduation Cap" msgstr "Graduation Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5926 +#: items.xml:5991 msgid "A nice graduation cap. Smells of hard work." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5942 +#: items.xml:6007 msgid "Viking Helmet" msgstr "Viking Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5942 +#: items.xml:6007 msgid "Every good viking has one." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5959 +#: items.xml:6024 msgid "Centurion Helmet" msgstr "Centurion Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5959 +#: items.xml:6024 msgid "Worn primarily by centurions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5977 +#: items.xml:6042 msgid "Alpha Mouboo Hat" msgstr "Alpha Mouboo Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5977 +#: items.xml:6042 msgid "You murderer!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5994 +#: items.xml:6059 msgid "Sailor Hat" msgstr "Sailor Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5994 +#: items.xml:6059 msgid "A very common wear amongst sailors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5994 +#: items.xml:6059 msgid "+10% damage against water monsters" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6011 +#: items.xml:6076 msgid "Corsair Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6011 +#: items.xml:6076 msgid "Watch out, there is a sniper nearby!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6027 +#: items.xml:6092 msgid "Right Eye Patch" msgstr "Right Eye Patch" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6027 +#: items.xml:6092 msgid "A cool eye patch! You'll see 50% less with this!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6038 +#: items.xml:6103 msgid "Serf Hat" msgstr "Serf Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6038 +#: items.xml:6103 msgid "A very comfortable serf hat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6053 +#: items.xml:6118 msgid "NPC Eyes" msgstr "NPC Eyes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6053 items.xml:6607 items.xml:6617 +#: items.xml:6118 items.xml:6672 items.xml:6682 msgid "" "A set of blinking eyes which NPCs use. Perfect for sleeping in class without" " anyone noticing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6066 +#: items.xml:6131 msgid "Green Eggshell Hat" msgstr "Green Eggshell Hat" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6144 msgid "Orange Eggshell Hat" msgstr "Orange Eggshell Hat" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6092 +#: items.xml:6157 msgid "Dark Eggshell Hat" msgstr "Dark Eggshell Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6092 +#: items.xml:6157 msgid "A novelty dark hat shaped like an eggshell half." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6092 +#: items.xml:6157 msgid "+15 DEF on Easter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6101 +#: items.xml:6166 msgid "Admin Cap" msgstr "Admin Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6101 +#: items.xml:6166 msgid "" "A cap which identifies you as an ADMIN. Only administrators can wear this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6115 +#: items.xml:6180 msgid "DEV Cap" msgstr "DEV Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6115 +#: items.xml:6180 msgid "A cap which identifies you as a DEV. Only developers can wear this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6132 +#: items.xml:6197 msgid "Magic Top Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6132 +#: items.xml:6197 msgid "Probably not the best way to stay hidden." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6148 +#: items.xml:6213 msgid "Miner Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6148 +#: items.xml:6213 msgid "A hat used by miners." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6166 +#: items.xml:6231 msgid "Murderer Crown" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6166 +#: items.xml:6231 msgid "Royal blood has been shed for the ownership of this crown." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6166 +#: items.xml:6231 msgid "" "Holy Damage Taken +25% / Dark Resist +25% / Item lost after Kill Saulc " "events." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6182 +#: items.xml:6247 msgid "Fluffy Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6182 +#: items.xml:6247 msgid "How many fluffies have you killed for that!?!?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6198 +#: items.xml:6263 msgid "Pirate Bandana" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6198 +#: items.xml:6263 msgid "A rare bandana worn by some dangerous pirates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6224 +#: items.xml:6289 msgid "Paper Bag" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6224 +#: items.xml:6289 msgid "You look totally crazy!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6240 +#: items.xml:6305 msgid "Rice Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6240 +#: items.xml:6305 msgid "Hat commonly used by farmers. Currently NPC-Only." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6318 msgid "%Color% Farmer Hat" msgstr "%Color% Farmer Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6318 msgid "Hat commonly used by farmers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6281 +#: items.xml:6346 msgid "Sacred Forest Hat" msgstr "Sacred Forest Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6281 +#: items.xml:6346 msgid "Master of the Sacred Forest." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6293 +#: items.xml:6358 msgid "Cave Snake Hat" msgstr "Cave Snake Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6293 +#: items.xml:6358 msgid "Shine in the darkness of the cave." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6309 +#: items.xml:6374 msgid "Pink Helmet" msgstr "Pink Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6309 +#: items.xml:6374 msgid "Hated by pinkies" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6309 +#: items.xml:6374 msgid "Earth DMG +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6321 +#: items.xml:6386 msgid "Shroom Hat" msgstr "Shroom Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6321 +#: items.xml:6386 msgid "A rare mushroom hat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6334 +#: items.xml:6399 msgid "Forest Shroom Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6334 +#: items.xml:6399 msgid "You are now invisible in the forest." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6345 +#: items.xml:6410 msgid "Alchemist Helmet" msgstr "Alchemist Helmet" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6345 +#: items.xml:6410 msgid "A strong steampunk helmet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6359 +#: items.xml:6424 msgid "Cleric Cap" msgstr "Cleric Cap" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6359 +#: items.xml:6424 msgid "Jesus" msgstr "Jesus" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6359 +#: items.xml:6424 msgid "" "Skill and Items HP Regen +30% / Attack -75% / Crit -40% / ASPD -20% / Block " "+10" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6435 msgid "Santa Beard Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6435 msgid "Hohoho! Gifts for the nice! Coal for the naughty!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6383 +#: items.xml:6448 msgid "Wicked Shroom Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6383 +#: items.xml:6448 msgid "Cursed hat, are you really going to wear it?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6394 +#: items.xml:6459 msgid "Moonshroom Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6394 +#: items.xml:6459 msgid "Do you feel this magic aura?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6408 +#: items.xml:6473 msgid "Fafi Mask" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6408 +#: items.xml:6473 msgid "Your friends will think you're a dragon!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6420 +#: items.xml:6485 msgid "AFK Cap" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6420 +#: items.xml:6485 msgid "A cap which identifies you as an useless player." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6437 +#: items.xml:6502 msgid "Knit Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6437 +#: items.xml:6502 msgid "Winter is coming!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6437 +#: items.xml:6502 msgid "+20 DEF and +15% EXP on Winter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6449 +#: items.xml:6514 msgid "Leprechaun Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6449 +#: items.xml:6514 msgid "Have you found the Leprechaun gold pot?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6461 +#: items.xml:6526 msgid "Cat Ears" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6461 +#: items.xml:6526 msgid "Meow! A pair of plush cat ears. Meow!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6473 +#: items.xml:6538 msgid "Santa Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6473 +#: items.xml:6538 msgid "" "The beard is missing, but at least you could pretend to be him. Or his fan." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6486 +#: items.xml:6551 msgid "Wreath" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6486 +#: items.xml:6551 msgid "A wreath announces, the spring has come!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6486 +#: items.xml:6551 msgid "MP Regen +5% / +20 DEF, +15% EXP on Spring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6499 +#: items.xml:6564 msgid "Terranite Mask" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6499 +#: items.xml:6564 msgid "!blame Saulc" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6511 +#: items.xml:6576 msgid "Eggshell Hat" msgstr "Eggshell Hat" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6524 +#: items.xml:6589 msgid "Bounty Hunter Helmet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6524 +#: items.xml:6589 msgid "Experienced bounty hunters have these, friend of all mercenaries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6537 +#: items.xml:6602 msgid "Mush Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6537 +#: items.xml:6602 msgid "You're now ready to play Hide and Seek in a forest." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6550 +#: items.xml:6615 msgid "Terranite Helmet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6550 +#: items.xml:6615 msgid "Meh, the Mask is better." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6562 +#: items.xml:6627 msgid "Smiley Cap" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6562 +#: items.xml:6627 msgid "You'll never get sad with this cap! It comes with no warranties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6562 +#: items.xml:6627 msgid "ATK Range +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6573 +#: items.xml:6638 msgid "Boss Hunter Boina" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6573 +#: items.xml:6638 msgid "" "This person is a certified boss hunter. Bosses are only small fry for them." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6573 +#: items.xml:6638 msgid "Boss EXP +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6584 +#: items.xml:6649 msgid "Moubi Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6584 +#: items.xml:6649 msgid "It would still be magical, wasn't the horn broken." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6596 +#: items.xml:6661 msgid "Bloody Mouboo Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6596 +#: items.xml:6661 msgid "It is evil. And that's all I have to say." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6607 +#: items.xml:6672 msgid "NPC Eyes D" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6617 +#: items.xml:6682 msgid "NPC Eyes T" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6628 +#: items.xml:6693 msgid "%Color% Head Hood" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6628 +#: items.xml:6693 msgid "" "A %color% headhood, which makes you look like an assassin... Or at least, " "eerly suspicious." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6644 +#: items.xml:6709 msgid "Teddy Bear Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6644 +#: items.xml:6709 msgid "OMG so cute, girls will fawn over you. Probably." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6656 +#: items.xml:6721 msgid "Bee Keeper Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6656 +#: items.xml:6721 msgid "Perfect for collecting Honey." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6656 +#: items.xml:6721 msgid "Bees may drop honey" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6734 msgid "Savior Helmet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6734 msgid "Bring the dawn on your head and dismantle the darkness as you arrive!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6681 +#: items.xml:6746 msgid "Red Eggshell Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6694 +#: items.xml:6759 msgid "Yellow Eggshell Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6707 +#: items.xml:6772 msgid "Cyan Eggshell Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6720 +#: items.xml:6785 msgid "Violet Eggshell Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6732 +#: items.xml:6797 msgid "%Color% Inspector Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6732 +#: items.xml:6797 msgid "" "A %color% inspector hat, which looks awesome but is ultimately useless. " "cotton shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6750 +#: items.xml:6815 msgid "Shemagh" msgstr "Shemagh" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6750 +#: items.xml:6815 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6764 +#: items.xml:6829 msgid "Monocle" msgstr "Monocle" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6764 +#: items.xml:6829 msgid "A handy perception tool, even when not at the opera." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6764 +#: items.xml:6829 msgid "Crafting+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6775 +#: items.xml:6840 msgid "Mustache" msgstr "Mustache" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6775 +#: items.xml:6840 msgid "" "Nobody will recognize you with this! It comes without warranty, though." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6787 +#: items.xml:6852 msgid "Beard" msgstr "Beard" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6787 +#: items.xml:6852 msgid "Only real men have one." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6866 msgid "Left Eye Patch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6866 msgid "Arr! What's a pirate with two eyes? A not-pirate! Ar Arr!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6866 msgid "Ranged ATK +25% / Ranged DEF +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6814 +#: items.xml:6879 msgid "Googles" msgstr "Googles" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6814 +#: items.xml:6879 msgid "Goggles designed to take care of your eyes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6827 +#: items.xml:6892 msgid "Heart Glasses" msgstr "Heart Glasses" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6827 +#: items.xml:6892 msgid "Heart Glasses from another universe. Decisions were different there." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6827 +#: items.xml:6892 msgid "PVP DEF +40% / PVP (M)ATK -60%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6854 +#: items.xml:6919 msgid "Burglar Mask" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6854 +#: items.xml:6919 msgid "Goes very well with a crowbar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6854 +#: items.xml:6919 msgid "Stealing+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6867 +#: items.xml:6932 msgid "SunGlasses" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6867 +#: items.xml:6932 msgid "Protects your eyes from the unforgiving sun of Tonori." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6895 +#: items.xml:6960 msgid "Knife" msgstr "Knife" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6895 +#: items.xml:6960 msgid "Cutting edge technology. Simple, but efficient." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6910 +#: items.xml:6975 msgid "Bug Slayer" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6910 +#: items.xml:6975 msgid "Jesusalva introduced another bug!! We must slay it!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6925 +#: items.xml:6990 msgid "Short Gladius" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6925 +#: items.xml:6990 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6941 +#: items.xml:7006 msgid "Wooden Sword" msgstr "Wooden Sword" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6941 +#: items.xml:7006 msgid "For sword training. Do not show off with it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6956 +#: items.xml:7021 msgid "Backsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6956 +#: items.xml:7021 msgid "An engraved backsword with the symbol of a Mouboo on its brass hilt." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6971 +#: items.xml:7036 msgid "Sharp Knife" msgstr "Sharp Knife" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6971 +#: items.xml:7036 msgid "A sharp knife. Perfect to cut meat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6985 +#: items.xml:7050 msgid "Rusty Knife" msgstr "Rusty Knife" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6985 +#: items.xml:7050 msgid "A knife which was exposed to the elements." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7000 +#: items.xml:7065 msgid "Dagger" msgstr "Dagger" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7000 +#: items.xml:7065 msgid "Longer and more dangerous than a knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7019 +#: items.xml:7084 msgid "Bone Knife" msgstr "Bone Knife" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7019 +#: items.xml:7084 msgid "A knife made from bones. Quite effective." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7035 +#: items.xml:7100 msgid "Rock Knife" msgstr "Rock Knife" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7035 +#: items.xml:7100 msgid "A rock solid knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7050 +#: items.xml:7115 msgid "Small Knife" msgstr "Small Knife" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7050 +#: items.xml:7115 msgid "A tiny knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7067 +#: items.xml:7132 msgid "Divine Sword" msgstr "Divine Sword" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7067 +#: items.xml:7132 msgid "As the name suggests, it is divine." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7082 +#: items.xml:7147 msgid "Butcher Knife" msgstr "Butcher Knife" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7082 +#: items.xml:7147 msgid "" "Usually found in a butchery, yet it can also be found at murderer's hands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7100 +#: items.xml:7165 msgid "Ancient Sword" msgstr "Ancient Sword" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7100 +#: items.xml:7165 msgid "Its so old that no one knows when it was created." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7116 +#: items.xml:7181 msgid "Ice Gladius" msgstr "Ice Gladius" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7116 +#: items.xml:7181 msgid "A dagger with a shimmering blue blade." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7116 +#: items.xml:7181 msgid "Ice Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7131 +#: items.xml:7196 msgid "Setzer" msgstr "Setzer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7131 +#: items.xml:7196 msgid "A knife named after a famous gambler." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7146 +#: items.xml:7211 msgid "Long Sword" msgstr "Long Sword" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7146 +#: items.xml:7211 msgid "It has a very long blade." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7166 +#: items.xml:7231 msgid "Thunder Staff ★★★" msgstr "Thunder Staff ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7166 +#: items.xml:7231 msgid "Jesusalva's courtesy, impairs holy lightning over your foes!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7166 +#: items.xml:7231 msgid "Wind Attack, Rare Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7187 +#: items.xml:7252 msgid "Judgement ★★★" msgstr "Judgement ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7187 +#: items.xml:7252 msgid "" "Sometimes, to Saves the ones you like, you must judge the ones you don't." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7187 +#: items.xml:7252 msgid "Splash damage and knockback effect" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7205 +#: items.xml:7270 msgid "Dark Pulsar ★★★" msgstr "Dark Pulsar ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7205 +#: items.xml:7270 msgid "" "This awful blade will seep your enemies life force like a knife cuts butter." " Or at least, this is what they told me." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7205 +#: items.xml:7270 msgid "Shadow Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7221 +#: items.xml:7286 msgid "Bronze Gladius" msgstr "Bronze Gladius" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7221 +#: items.xml:7286 msgid "" "A short sword for the lucky adventurer. It's actually made of deceptively-" "colored wood." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7240 +#: items.xml:7305 msgid "Scythe" msgstr "Scythe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7240 +#: items.xml:7305 msgid "" "Too heavy and clumbersome to use, clearly was not designed to be a weapon." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7240 +#: items.xml:7305 msgid "Crit +5" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7259 +#: items.xml:7324 msgid "Kanabo" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7259 +#: items.xml:7324 msgid "A heavy and clumbersome mace from the lands of fire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7259 +#: items.xml:7324 msgid "Crit +12" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7278 +#: items.xml:7343 msgid "Miere Cleaver" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7278 +#: items.xml:7343 msgid "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7278 +#: items.xml:7343 msgid "Crit +8" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7297 +#: items.xml:7362 msgid "Broadsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7297 +#: items.xml:7362 msgid "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7297 +#: items.xml:7362 msgid "Crit +10" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7315 +#: items.xml:7380 msgid "Blacksmith Axe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7315 +#: items.xml:7380 msgid "" "The icon of Land Of Fire, used by the best blacksmith in the whole world." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7315 +#: items.xml:7380 msgid "Crit +12, May blind targets (4%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7335 +#: items.xml:7400 msgid "Centaur Spear" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7335 +#: items.xml:7400 msgid "Heavy spear made for centaurs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7335 items.xml:7458 +#: items.xml:7400 items.xml:7523 msgid "Crit +14" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7351 +#: items.xml:7416 msgid "Short Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7351 +#: items.xml:7416 msgid "A short sword made for close combat. Careful with that!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7367 +#: items.xml:7432 msgid "Real Bronze Gladius" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7367 +#: items.xml:7432 msgid "A short sword really made of bronze." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7383 +#: items.xml:7448 msgid "Miner Knife" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7383 +#: items.xml:7448 msgid "A knife reaking of sweat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7403 +#: items.xml:7468 msgid "Cursed Scythe" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7403 +#: items.xml:7468 msgid "It's time to curse!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7403 +#: items.xml:7468 msgid "" "Crit +14, Decreases your HP by 1% of damage dealt, may Curse enemy (1%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7417 +#: items.xml:7482 msgid "Kitana" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7417 +#: items.xml:7482 msgid "Light, yet powerful. One of Frostia's masterpieces of engineering." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7438 +#: items.xml:7503 msgid "Immortal Heavy Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7438 +#: items.xml:7503 msgid "" "It glows with magic power. It cuts steel and stone. But does it makes the " "fighter immortal?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7438 +#: items.xml:7503 msgid "Crit +19" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7458 +#: items.xml:7523 msgid "Zambacutou Heavy Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7458 +#: items.xml:7523 msgid "Designed to kill cavalary and cause a calamity." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7478 +#: items.xml:7543 msgid "Halberd" msgstr "Halberd" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7478 +#: items.xml:7543 msgid "Only the pro may use this weapon to quickly sweep their enemies." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7478 +#: items.xml:7543 msgid "Crit +16" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7561 msgid "Pickaxe" msgstr "Pickaxe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7561 msgid "Only useful for farming Bifs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7561 msgid "Bifs drop ore more often" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7512 +#: items.xml:7577 msgid "Lightsaber" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7512 items.xml:7530 +#: items.xml:7577 items.xml:7595 msgid "Pyndragon always comes up with the craziest ideas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7512 +#: items.xml:7577 msgid "ATK Scales. HP -1.2/s" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7530 +#: items.xml:7595 msgid "Powerful Lightsaber" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7530 +#: items.xml:7595 msgid "ATK Scales. HP -1/s" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7548 +#: items.xml:7613 msgid "Kunai" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7548 +#: items.xml:7613 msgid "More suitable for bandits than assassins or ninjas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7548 +#: items.xml:7613 msgid "Evasion+ / Def- / Crit- / Auto-steal / Auto-loot / Scales with level" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7566 +#: items.xml:7631 msgid "Whip" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7566 +#: items.xml:7631 msgid "Discipline your foes and maintain order." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7566 +#: items.xml:7631 msgid "Non-stackable AOE / Evade and DEF - / Scales with level" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7586 +#: items.xml:7651 msgid "Lightbringer ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7586 +#: items.xml:7651 msgid "The most powerful sword in the world, has a mind of its own." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7586 +#: items.xml:7651 msgid "" "HIT +50% / Holy Damage / Healing Skills +100% / Crit Def -50% / No blocking " "/ Lose HP and MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7604 +#: items.xml:7669 msgid "Demure Axe ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7604 +#: items.xml:7669 msgid "" "An axe which belongs to the Queen of Dragons. It would be unwise to pick a " "fight with her." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7604 +#: items.xml:7669 msgid "" "HIT -10% / Holy Damage / Crit and Crit Def -50% / No blocking / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7622 +#: items.xml:7687 msgid "Tyranny ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7622 +#: items.xml:7687 msgid "The bow which killed Aquiles." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7622 +#: items.xml:7687 msgid "HIT +200% / Holy Damage / No blocking / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7639 +#: items.xml:7704 msgid "Runestaff ★★★★★" msgstr "Runestaff ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7639 +#: items.xml:7704 msgid "It can see the fate of the world: A book full of black pages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7639 +#: items.xml:7704 msgid "MP +750 / Holy Damage / Defense -100 / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7651 +#: items.xml:7716 msgid "Aegis Shield ★★★★★" msgstr "Aegis Shield ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7651 +#: items.xml:7716 msgid "The shield used by eAthena during dark times." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7651 +#: items.xml:7716 msgid "" "Supreme Summoning / Crit Immunity / Knockback Immunity / Full HP on Respawn " "/ Block +20% / MP Regen +100% / Walk Speed -50% / Scalable Defense / No " @@ -9699,157 +9736,157 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7666 +#: items.xml:7731 msgid "Blightbringer ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7666 +#: items.xml:7731 msgid "Kill its rightful owner to acquire, and spread terror." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7666 +#: items.xml:7731 msgid "" "Status ailments / Dark Damage / No blocking / ASPD- / HIT- / Lose HP and MP " "/ Heals when killing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7680 +#: items.xml:7745 msgid "Piou egg" msgstr "Piou egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7680 +#: items.xml:7745 msgid "Piou egg. Not for omelettes!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7680 items.xml:7689 items.xml:7698 items.xml:7752 items.xml:7761 -#: items.xml:7770 items.xml:7779 items.xml:7806 items.xml:7815 +#: items.xml:7745 items.xml:7754 items.xml:7763 items.xml:7817 items.xml:7826 +#: items.xml:7835 items.xml:7844 items.xml:7871 items.xml:7880 msgid "Hatch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7689 +#: items.xml:7754 msgid "Bhopper egg" msgstr "Bhopper egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7689 +#: items.xml:7754 msgid "" "Whaaaaaat, it is a lucky Bhopper Egg! With proper care, this pet will " "increase your luck!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7698 +#: items.xml:7763 msgid "Maggot Cocoon" msgstr "Maggot Cocoon" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7698 +#: items.xml:7763 msgid "Hey, this cocoon is really rare!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7707 +#: items.xml:7772 msgid "Doggy Dog" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7734 +#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7799 msgid "Faithful companion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7725 items.xml:7734 +#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7790 items.xml:7799 msgid "Wake" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7716 +#: items.xml:7781 msgid "Kitty Cat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7725 +#: items.xml:7790 msgid "Blacky Cat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7725 +#: items.xml:7790 msgid "Brings bad luck upon your foes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7734 +#: items.xml:7799 msgid "Ratte the Ratto" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7743 +#: items.xml:7808 msgid "Forest Spore" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7743 +#: items.xml:7808 msgid "Not everyone has this rare type of spore." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7743 +#: items.xml:7808 msgid "Throw" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7752 +#: items.xml:7817 msgid "Fluffy Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7752 +#: items.xml:7817 msgid "It's a furry egg. Strange." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7761 +#: items.xml:7826 msgid "Duck egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7761 +#: items.xml:7826 msgid "Quack Quack. Do not bring it into the bath with you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7770 +#: items.xml:7835 msgid "Bat egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7770 +#: items.xml:7835 msgid "Nasty." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7779 +#: items.xml:7844 msgid "Moggun Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7779 +#: items.xml:7844 msgid "Be careful so it doesn't hit you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7788 +#: items.xml:7853 msgid "Pinkie Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7788 +#: items.xml:7853 msgid "I don't think you should summon this. It might be a bad idea." msgstr "" @@ -9858,638 +9895,638 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:7788 items.xml:7797 items.xml:9781 items.xml:9789 items.xml:9797 -#: items.xml:9805 items.xml:9813 items.xml:9821 npcs.xml:1199 +#: items.xml:7853 items.xml:7862 items.xml:9846 items.xml:9854 items.xml:9862 +#: items.xml:9870 items.xml:9878 items.xml:9886 npcs.xml:1199 msgid "Summon" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7797 +#: items.xml:7862 msgid "Dragon Horn" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7797 +#: items.xml:7862 msgid "Summon a pet dragon... Uhm, not so sure if this one is a good idea." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7806 +#: items.xml:7871 msgid "You tamed a snake? Eww. Be careful with it!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7815 +#: items.xml:7880 msgid "Mt. Snake Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7815 +#: items.xml:7880 msgid "Will definitely bite you given the chance." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7825 +#: items.xml:7890 msgid "Crimson Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861 -#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906 -#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951 -#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996 -#: items.xml:8005 items.xml:8014 +#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926 +#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971 +#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016 +#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061 +#: items.xml:8070 items.xml:8079 msgid "Dye" msgstr "Colorer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861 -#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906 -#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951 -#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996 -#: items.xml:8005 items.xml:8014 +#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926 +#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971 +#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016 +#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061 +#: items.xml:8070 items.xml:8079 msgid "Color dye that can be used on clothing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7834 +#: items.xml:7899 msgid "Chocolate Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7843 +#: items.xml:7908 msgid "Mint Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7852 +#: items.xml:7917 msgid "Black Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7861 +#: items.xml:7926 msgid "Silver Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7870 +#: items.xml:7935 msgid "Camel Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7879 +#: items.xml:7944 msgid "Brown Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7888 +#: items.xml:7953 msgid "Orange Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7897 +#: items.xml:7962 msgid "Dark Red Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7906 +#: items.xml:7971 msgid "Red Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7915 +#: items.xml:7980 msgid "Fuchsia Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7924 +#: items.xml:7989 msgid "Pink Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7933 +#: items.xml:7998 msgid "Mauve Dye" msgstr "Mauve Dye" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7942 +#: items.xml:8007 msgid "Purple Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7951 +#: items.xml:8016 msgid "Navy Blue Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7960 +#: items.xml:8025 msgid "Blue Gray Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7969 +#: items.xml:8034 msgid "Blue Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7978 +#: items.xml:8043 msgid "Teal Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7987 +#: items.xml:8052 msgid "Green Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7996 +#: items.xml:8061 msgid "Lime Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8005 +#: items.xml:8070 msgid "Khaki Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8014 +#: items.xml:8079 msgid "Yellow Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8021 +#: items.xml:8086 msgid "Necromancer Card" msgstr "Necromancer Card" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8021 items.xml:8170 items.xml:8257 +#: items.xml:8086 items.xml:8235 items.xml:8322 msgid "A powerful card, represents solitude." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8021 +#: items.xml:8086 msgid "Luk +2 / HP -100" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8028 +#: items.xml:8093 msgid "Hero Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8028 items.xml:8177 items.xml:8264 +#: items.xml:8093 items.xml:8242 items.xml:8329 msgid "A powerful card, represents victory." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8028 +#: items.xml:8093 msgid "Dex +2 / Agi -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8035 +#: items.xml:8100 msgid "Crusader Knights Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8035 items.xml:8184 items.xml:8271 +#: items.xml:8100 items.xml:8249 items.xml:8336 msgid "A powerful card, represents loyalty." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8035 +#: items.xml:8100 msgid "Str +2 / Int -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8042 +#: items.xml:8107 msgid "Paladin Clerics Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8042 items.xml:8191 items.xml:8278 +#: items.xml:8107 items.xml:8256 items.xml:8343 msgid "A powerful card, represents goodness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8042 +#: items.xml:8107 msgid "MP +50, Luk -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8114 msgid "Forest Druids Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8049 items.xml:8198 items.xml:8285 +#: items.xml:8114 items.xml:8263 items.xml:8350 msgid "A powerful card, represents friendship." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8114 msgid "Vit +2 / Dex -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8056 +#: items.xml:8121 msgid "Oldur Mages Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8056 items.xml:8205 items.xml:8292 +#: items.xml:8121 items.xml:8270 items.xml:8357 msgid "A powerful card, represents intelligence." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8056 +#: items.xml:8121 msgid "Int +2 / Str -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8063 +#: items.xml:8128 msgid "Slide Ninjas Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8063 items.xml:8212 items.xml:8299 +#: items.xml:8128 items.xml:8277 items.xml:8364 msgid "A powerful card, represents indiference." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8063 +#: items.xml:8128 msgid "Agi +2 / Vit -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8070 +#: items.xml:8135 msgid "Nature World Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8070 items.xml:8219 items.xml:8306 +#: items.xml:8135 items.xml:8284 items.xml:8371 msgid "A powerful card, represents adventure." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8070 +#: items.xml:8135 msgid "HP +100 / MP -25" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8077 +#: items.xml:8142 msgid "Desert Thief Card" msgstr "Desert Thief Card" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8077 +#: items.xml:8142 msgid "" "This magic card made of dried sand can be placed in certain type of glove to" " grant you some powers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8077 +#: items.xml:8142 msgid "Attack Speed +1%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8087 +#: items.xml:8152 msgid "Polished Diamond" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123 -#: items.xml:8132 +#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188 +#: items.xml:8197 msgid "Insert" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123 -#: items.xml:8132 +#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188 +#: items.xml:8197 msgid "A polished gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8096 +#: items.xml:8161 msgid "Polished Ruby" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8105 +#: items.xml:8170 msgid "Polished Emerald" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8114 +#: items.xml:8179 msgid "Polished Sapphire" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8123 +#: items.xml:8188 msgid "Polished Topaz" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8132 +#: items.xml:8197 msgid "Polished Amethyst" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8140 +#: items.xml:8205 msgid "Speed Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8140 items.xml:8147 items.xml:8155 items.xml:8162 items.xml:8227 -#: items.xml:8234 items.xml:8242 items.xml:8249 items.xml:8315 items.xml:8322 -#: items.xml:8330 items.xml:8337 +#: items.xml:8205 items.xml:8212 items.xml:8220 items.xml:8227 items.xml:8292 +#: items.xml:8299 items.xml:8307 items.xml:8314 items.xml:8380 items.xml:8387 +#: items.xml:8395 items.xml:8402 msgid "A powerful card, unique of its kin." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8147 +#: items.xml:8212 msgid "Reflect Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8147 +#: items.xml:8212 msgid "Reflect 2% of non-magic damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8155 +#: items.xml:8220 msgid "Power Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8162 +#: items.xml:8227 msgid "Wall Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8162 +#: items.xml:8227 msgid "DEF/MDEF +25" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8170 +#: items.xml:8235 msgid "Necromancer Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8170 +#: items.xml:8235 msgid "Luk +5 / HP -200" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8177 +#: items.xml:8242 msgid "Hero Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8177 +#: items.xml:8242 msgid "Dex +5 / Agi -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8184 +#: items.xml:8249 msgid "Crusader Knights Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8184 +#: items.xml:8249 msgid "Str +5 / Int -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8191 +#: items.xml:8256 msgid "Paladin Clerics Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8191 +#: items.xml:8256 msgid "MP +125 / Luk -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8198 +#: items.xml:8263 msgid "Forest Druids Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8198 +#: items.xml:8263 msgid "Vit +5 / Dex -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8205 +#: items.xml:8270 msgid "Oldur Mages Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8205 +#: items.xml:8270 msgid "Int +5 / Str -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8212 +#: items.xml:8277 msgid "Slide Ninjas Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8212 +#: items.xml:8277 msgid "Agi +5 / Vit -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8219 +#: items.xml:8284 msgid "Nature World Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8219 +#: items.xml:8284 msgid "HP +250 / MP -50" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8227 +#: items.xml:8292 msgid "Speed Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8234 +#: items.xml:8299 msgid "Reflect Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8234 +#: items.xml:8299 msgid "Reflect 5% of non-magic damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8242 +#: items.xml:8307 msgid "Power Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8249 +#: items.xml:8314 msgid "Wall Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8249 +#: items.xml:8314 msgid "DEF/MDEF +50" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8257 +#: items.xml:8322 msgid "Necromancer Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8257 +#: items.xml:8322 msgid "Luk +10 / HP -400" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8264 +#: items.xml:8329 msgid "Hero Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8264 +#: items.xml:8329 msgid "Dex +10 / Agi -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8271 +#: items.xml:8336 msgid "Crusader Knights Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8271 +#: items.xml:8336 msgid "Str +10 / Int -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8278 +#: items.xml:8343 msgid "Paladin Clerics Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8278 +#: items.xml:8343 msgid "MP +250 / Luk -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8285 +#: items.xml:8350 msgid "Forest Druids Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8285 +#: items.xml:8350 msgid "Vit +10 / Dex -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8292 +#: items.xml:8357 msgid "Oldur Mages Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8292 +#: items.xml:8357 msgid "Int +10 / Str -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8299 +#: items.xml:8364 msgid "Slide Ninjas Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8299 +#: items.xml:8364 msgid "Agi +10 / Vit -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8306 +#: items.xml:8371 msgid "Nature World Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8306 +#: items.xml:8371 msgid "HP +500 / MP -100" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8315 +#: items.xml:8380 msgid "Speed Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8315 +#: items.xml:8380 msgid "Cast Rate -1%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8322 +#: items.xml:8387 msgid "Reflect Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8322 +#: items.xml:8387 msgid "Reflect 7% of non-magic damage and 1% of magic damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8330 +#: items.xml:8395 msgid "Power Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8337 +#: items.xml:8402 msgid "Wall Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8337 +#: items.xml:8402 msgid "DEF/MDEF +75" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8355 +#: items.xml:8420 msgid "Training Bow" msgstr "Training Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8355 +#: items.xml:8420 msgid "For archery training. Does not seem very reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8355 items.xml:8375 items.xml:8395 items.xml:8415 items.xml:8435 -#: items.xml:8456 items.xml:8967 +#: items.xml:8420 items.xml:8440 items.xml:8460 items.xml:8480 items.xml:8500 +#: items.xml:8521 items.xml:9032 msgid "Evasion Disabled" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8440 msgid "Wooden Bow" msgstr "Wooden Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8440 msgid "For the unexperienced bowperson." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8395 +#: items.xml:8460 msgid "Short Bow" msgstr "Short Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8395 +#: items.xml:8460 msgid "" "The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at " "point-blank range." @@ -10499,845 +10536,845 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:8415 quests.xml:1875 quests.xml:1893 +#: items.xml:8480 quests.xml:1875 quests.xml:1893 msgid "Forest Bow" msgstr "Forest Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8415 +#: items.xml:8480 msgid "A big and powerful bow, to hunt monsters in the forest." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8435 +#: items.xml:8500 msgid "Elfic Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8435 +#: items.xml:8500 msgid "Light, yet powerful. This is the masterprice of elvish engineering." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8456 +#: items.xml:8521 msgid "Championship Bow" msgstr "Championship Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8456 +#: items.xml:8521 msgid "A great bow which only champions are allowed to use." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8542 msgid "Banshee Bow" msgstr "Banshee Bow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8542 msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8542 msgid "-1 HP per shoot / Evasion Disabled" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8501 +#: items.xml:8566 msgid "Powerful Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8501 +#: items.xml:8566 msgid "When a single big hole in your enemies' chests is all you need." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8501 items.xml:8593 +#: items.xml:8566 items.xml:8658 msgid "Critical +40% / No Evasion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8524 +#: items.xml:8589 msgid "Rapid Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8524 +#: items.xml:8589 msgid "" "That things shoot so fast! It is so fun shooting with it! Oh... Ran out of " "ammo already? %%a" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8524 +#: items.xml:8589 msgid "Acc. -50% / Critical -100% / No Evasion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8547 +#: items.xml:8612 msgid "Explosive Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8547 +#: items.xml:8612 msgid "Standard weaponry in Saulc's Palace, that thing causes splash damage." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8547 +#: items.xml:8612 msgid "No Evasion / AoE Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8570 +#: items.xml:8635 msgid "Short Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8570 +#: items.xml:8635 msgid "Want to shoot with a shield? You have been watching too much anime!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8570 +#: items.xml:8635 msgid "Evasion OK / Shields Allowed" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8593 +#: items.xml:8658 msgid "Dustynator 2000" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8593 +#: items.xml:8658 msgid "The best weapon on the market! I'm not trying to scam you, I swear" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8609 +#: items.xml:8674 msgid "Training Arrow" msgstr "Training Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8609 +#: items.xml:8674 msgid "For bow training. Does not seem very reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8616 +#: items.xml:8681 msgid "Tolchi Arrow" msgstr "Tolchi Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8616 +#: items.xml:8681 msgid "A basic arrow." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8624 +#: items.xml:8689 msgid "Arrow" msgstr "Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8624 +#: items.xml:8689 msgid "An arrow used by most archers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8632 +#: items.xml:8697 msgid "Iron Arrow" msgstr "Iron Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8632 +#: items.xml:8697 msgid "A more expensive arrow made from iron." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8640 +#: items.xml:8705 msgid "Cursed Arrow" msgstr "Cursed Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8640 +#: items.xml:8705 msgid "A cursed arrow." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8714 msgid "Poison Arrow" msgstr "Poison Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8714 msgid "A normal arrow dipped in poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8714 msgid "May poison foes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8657 +#: items.xml:8722 msgid "Thorn Arrow" msgstr "Thorn Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8657 +#: items.xml:8722 msgid "Take care when handling it to don't hurt yourself." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8665 +#: items.xml:8730 msgid "Bone Arrow" msgstr "Bone Arrow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8665 +#: items.xml:8730 msgid "A bone-breaker arrow." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8673 +#: items.xml:8738 msgid "Explosive Arrow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8673 +#: items.xml:8738 msgid "An explosive arrow, handle with caution!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8673 +#: items.xml:8738 msgid "Explodes in 2x2 area" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8680 +#: items.xml:8745 msgid "Bullet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8680 +#: items.xml:8745 msgid "The only thing which will fit into that gun of yours." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8687 +#: items.xml:8752 msgid "Sacred Bullet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8687 +#: items.xml:8752 msgid "Saulc added skeletons? No prob, we will get rid of them %%e" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8694 +#: items.xml:8759 msgid "Evil Bullet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8694 +#: items.xml:8759 msgid "You shall put the nature to eternal slumber with this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8706 +#: items.xml:8771 msgid "Training Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8706 +#: items.xml:8771 msgid "A short wand for wannabe mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8719 +#: items.xml:8784 msgid "Novice Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8719 +#: items.xml:8784 msgid "A short wand for those whom just learn magic." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8719 items.xml:8732 +#: items.xml:8784 items.xml:8797 msgid "HP -12%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8732 +#: items.xml:8797 msgid "Apprentice Wand" msgstr "Apprentice Wand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8732 +#: items.xml:8797 msgid "A wand for mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8745 +#: items.xml:8810 msgid "Leader Wand" msgstr "Leader Wand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8745 +#: items.xml:8810 msgid "A wand for real mages, respected by newbies." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8745 +#: items.xml:8810 msgid "HP -16%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8758 +#: items.xml:8823 msgid "Mystic Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8758 +#: items.xml:8823 msgid "Only great mages dare to use this. It's damage is as high as its name." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8758 +#: items.xml:8823 msgid "HP -20%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8770 +#: items.xml:8835 msgid "Reinboo Wand" msgstr "Reinboo Wand" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8770 +#: items.xml:8835 msgid "Said to be created by Santa himself, to control his reins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8770 +#: items.xml:8835 msgid "Magic Attack +370 / HP -5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8783 +#: items.xml:8848 msgid "Scepter of Thunder" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8783 +#: items.xml:8848 msgid "Randomly pours doom upon foes, and is overall powerful." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8783 +#: items.xml:8848 msgid "" "Magic Attack +370 / ATK +25 / HP -16% / MP+ / AutoSpell / Uses mana / Scales" " with level" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8801 +#: items.xml:8866 msgid "Legacy Miere Cleaver" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8801 +#: items.xml:8866 msgid "" "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two. Made from " "pure unobtanium." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8801 items.xml:8819 +#: items.xml:8866 items.xml:8884 msgid "Unobtanium" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8819 +#: items.xml:8884 msgid "Legacy Broadsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8819 +#: items.xml:8884 msgid "" "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing. Made from " "pure unobtanium." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8895 msgid "Rented Cart" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8895 msgid "It's time to shop." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8895 msgid "Enables Cart" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8838 +#: items.xml:8903 msgid "Falkon Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8838 items.xml:8845 items.xml:8852 items.xml:8859 items.xml:8866 -#: items.xml:8873 items.xml:8880 items.xml:8887 items.xml:8894 items.xml:8901 -#: items.xml:8908 items.xml:8915 items.xml:8991 +#: items.xml:8903 items.xml:8910 items.xml:8917 items.xml:8924 items.xml:8931 +#: items.xml:8938 items.xml:8945 items.xml:8952 items.xml:8959 items.xml:8966 +#: items.xml:8973 items.xml:8980 items.xml:9056 msgid "Event Only." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8838 +#: items.xml:8903 msgid "Skill: Falkon Punch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8910 msgid "Arrow Shower Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8910 msgid "Skill: Arrow Shower" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8852 +#: items.xml:8917 msgid "Fireball Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8852 +#: items.xml:8917 msgid "Skill: Fireball" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8859 +#: items.xml:8924 msgid "Heal Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8859 +#: items.xml:8924 msgid "Skill: Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8866 +#: items.xml:8931 msgid "Nature Wall Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8866 +#: items.xml:8931 msgid "Skill: Nature Wall" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8873 +#: items.xml:8938 msgid "Last Stand Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8873 +#: items.xml:8938 msgid "Skill: Last Stand, Last Resort" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8880 +#: items.xml:8945 msgid "Full Power Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8880 +#: items.xml:8945 msgid "Skill: Free Cast, Magical Power Amplification" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8887 +#: items.xml:8952 msgid "Magical MVP Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8887 +#: items.xml:8952 msgid "Skill: Soul Strike, Frost Nova" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8894 +#: items.xml:8959 msgid "High Priest Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8894 +#: items.xml:8959 msgid "Skill: Holy Light, High Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8966 msgid "Supreme Warrior Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8966 msgid "Skill: Counter Attack, Ground Strike" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8908 +#: items.xml:8973 msgid "Supreme Ranger Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8908 +#: items.xml:8973 msgid "Skill: Archers Eye, Sharpshooter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8915 +#: items.xml:8980 msgid "Coward Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8915 +#: items.xml:8980 msgid "Skill: Trick Dead, Tactical Retreat, Sudden Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8926 +#: items.xml:8991 msgid "Event Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8926 +#: items.xml:8991 msgid "A short sword made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8946 +#: items.xml:9011 msgid "Event Greatsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8946 +#: items.xml:9011 msgid "From the lands of fire, made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8946 +#: items.xml:9011 msgid "Crit Scales" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8967 +#: items.xml:9032 msgid "Event Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8967 +#: items.xml:9032 msgid "Light, yet powerful. Made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8982 +#: items.xml:9047 msgid "Event Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8982 +#: items.xml:9047 msgid "A wand for event mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8982 +#: items.xml:9047 msgid "Magic Attack Scales" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8991 +#: items.xml:9056 msgid "Versatile Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8991 +#: items.xml:9056 msgid "Skills: Charged Shot, Supreme Attack, Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9000 +#: items.xml:9065 msgid "Acorn Of Death" msgstr "Acorn Of Death" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9000 +#: items.xml:9065 msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9000 +#: items.xml:9065 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "Soigne 12-18 PV" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9026 +#: items.xml:9091 msgid "Sky Piercer ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9026 +#: items.xml:9091 msgid "The savior's sword, pierces the sky into mana." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9026 +#: items.xml:9091 msgid "Damage scales with level / DEF -50% / Evasion -50% / Block +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9040 +#: items.xml:9105 msgid "Basic Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9040 +#: items.xml:9105 msgid "" "Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / Lv 5 - Agi, MaxMP / Lv 7 - Luk, Vit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9040 +#: items.xml:9105 msgid "Req. Crafting Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9048 +#: items.xml:9113 msgid "Attack Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9048 +#: items.xml:9113 msgid "Lv 1 - Atk, M. Atk / Lv 5 - Atk %, M. Atk %" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9048 items.xml:9055 items.xml:9062 items.xml:9069 +#: items.xml:9113 items.xml:9120 items.xml:9127 items.xml:9134 msgid "Req. Crafting Lv 2, Basic Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9055 +#: items.xml:9120 msgid "Defense Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9055 +#: items.xml:9120 msgid "Lv 1 - Def, M. Def / Lv 5 - Crit DEF, Ranged DEF" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9062 +#: items.xml:9127 msgid "Accuracy Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9062 +#: items.xml:9127 msgid "Lv 1 - Hit Chance / Lv 5 - Crit % / Lv 10 - Crit Chance" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9069 +#: items.xml:9134 msgid "Evade Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9069 +#: items.xml:9134 msgid "Lv 1 - Evade / Lv 5 - Blocking" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9077 +#: items.xml:9142 msgid "Regeneration Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9077 +#: items.xml:9142 msgid "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9077 +#: items.xml:9142 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Defense Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9084 +#: items.xml:9149 msgid "Speed Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9084 +#: items.xml:9149 msgid "Lv 1 - Atk. Speed / Lv 5 - Walk Speed" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9084 +#: items.xml:9149 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Accuracy Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9091 +#: items.xml:9156 msgid "Double Power Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9091 +#: items.xml:9156 msgid "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Double Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9091 +#: items.xml:9156 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Accuracy Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9098 +#: items.xml:9163 msgid "Max Stats Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9098 +#: items.xml:9163 msgid "Lv 1 - Max HP %, Max MP % / Lv 5 - Boss Def" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9098 +#: items.xml:9163 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defense Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9106 +#: items.xml:9171 msgid "SC Resist Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9106 items.xml:9113 +#: items.xml:9171 items.xml:9178 msgid "Lv 1 - Poison / Lv 2 - Silence / Lv 3 - Blind / Lv 4 - Curse" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9106 +#: items.xml:9171 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Lv 2, Regen. Lv 2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9113 +#: items.xml:9178 msgid "SC Inflict Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9113 +#: items.xml:9178 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Speed Lv 2, Double Power Lv 2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9120 +#: items.xml:9185 msgid "Mana Economy Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9120 +#: items.xml:9185 msgid "Lv 1 - MP Draining / Lv 5 - Mana Use" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9120 +#: items.xml:9185 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defense Lv 3, Evasion Lv 3" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9127 +#: items.xml:9192 msgid "Boss Techiniques Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9127 +#: items.xml:9192 msgid "Lv 1 - HP Draining / Lv 5 - Boss Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9127 +#: items.xml:9192 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Attack Lv 3, Accuracy Lv 3" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9135 +#: items.xml:9200 msgid "Ultimate Bonus Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9135 +#: items.xml:9200 msgid "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP From Mobs / Lv 5 - Splash Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9135 +#: items.xml:9200 msgid "" "Req. Crafting Lv 5, Basic Lv 6, Boss Tec. Lv 1, Mana Eco. Lv 1, SC Inf. Lv " "1, SC Res. Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9145 +#: items.xml:9210 msgid "Basic Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9145 items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177 +#: items.xml:9210 items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242 msgid "Blueprint containing alchemy recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9153 +#: items.xml:9218 msgid "Intermediary Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9161 +#: items.xml:9226 msgid "Advanced Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9169 +#: items.xml:9234 msgid "Expert Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9177 +#: items.xml:9242 msgid "Master Alchemy Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9187 +#: items.xml:9252 msgid "Basic Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9187 items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219 +#: items.xml:9252 items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284 msgid "Blueprint containing equipment recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9195 +#: items.xml:9260 msgid "Intermediary Equipment Blueprint" msgstr "" @@ -11345,1023 +11382,1125 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/reward -#: items.xml:9203 quests.xml:2635 +#: items.xml:9268 quests.xml:2635 msgid "Advanced Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9211 +#: items.xml:9276 msgid "Expert Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9219 +#: items.xml:9284 msgid "Master Equipment Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9229 +#: items.xml:9294 msgid "Terranite Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9229 +#: items.xml:9294 msgid "Blueprint containing, mostly, terranite equipment recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9239 +#: items.xml:9304 msgid "Savior Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9239 +#: items.xml:9304 msgid "Blueprint containing either ancient secrets, or ancient scams." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9249 +#: items.xml:9314 msgid "Ancient Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9249 +#: items.xml:9314 msgid "A Blueprint written in Mananese." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:9249 +#: items.xml:9314 msgid "Decrypt" msgstr "Decrypt" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9257 +#: items.xml:9322 msgid "Arcmage Boxset" msgstr "Arcmage Boxset" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9257 +#: items.xml:9322 msgid "A boxset of a popular card game called Arcmage.org" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9266 +#: items.xml:9331 msgid "Mercenary Boxset" msgstr "Mercenary Boxset" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290 items.xml:9298 +#: items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355 items.xml:9363 msgid "Test your luck, test your luck!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9274 +#: items.xml:9339 msgid "Mercenary Boxset+" msgstr "Mercenary Boxset+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9282 +#: items.xml:9347 msgid "Mercenary Boxset++" msgstr "Mercenary Boxset++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9290 +#: items.xml:9355 msgid "Mercenary Boxset+++" msgstr "Mercenary Boxset+++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9298 +#: items.xml:9363 msgid "Supreme Mercenary Boxset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9306 +#: items.xml:9371 msgid "Mercenary Boxset ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330 items.xml:9338 +#: items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395 items.xml:9403 msgid "Contains a mercenary." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9314 +#: items.xml:9379 msgid "Mercenary Boxset ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9322 +#: items.xml:9387 msgid "Mercenary Boxset ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9330 +#: items.xml:9395 msgid "Mercenary Boxset ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9338 +#: items.xml:9403 msgid "Mercenary Boxset ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9353 +#: items.xml:9418 msgid "Andrei Sakar Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9353 +#: items.xml:9418 msgid "Summons Andrei Sakar to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9353 +#: items.xml:9418 msgid "Summon a Mercenary for 10 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9360 +#: items.xml:9425 msgid "Lilanna Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9360 +#: items.xml:9425 msgid "Summons Lilanna to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9360 items.xml:9367 items.xml:9374 items.xml:9382 items.xml:9389 -#: items.xml:9396 items.xml:9403 items.xml:9411 items.xml:9418 items.xml:9425 -#: items.xml:9432 items.xml:9440 items.xml:9447 items.xml:9454 items.xml:9461 -#: items.xml:9469 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490 +#: items.xml:9425 items.xml:9432 items.xml:9439 items.xml:9447 items.xml:9454 +#: items.xml:9461 items.xml:9468 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490 +#: items.xml:9497 items.xml:9505 items.xml:9512 items.xml:9519 items.xml:9526 +#: items.xml:9534 items.xml:9541 items.xml:9548 items.xml:9555 msgid "Summon a Mercenary for 15 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9367 +#: items.xml:9432 msgid "Woody Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9367 +#: items.xml:9432 msgid "Summons Woody to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9374 +#: items.xml:9439 msgid "Xanthem Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9374 +#: items.xml:9439 msgid "Summons Xanthem to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9382 +#: items.xml:9447 msgid "Aisen Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9382 +#: items.xml:9447 msgid "Summons Aisen to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9389 +#: items.xml:9454 msgid "Msawis Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9389 +#: items.xml:9454 msgid "Summons Msawis to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9396 +#: items.xml:9461 msgid "DragonStar Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9396 +#: items.xml:9461 msgid "Summons DragonStar to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9403 +#: items.xml:9468 msgid "Swezanne Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9403 +#: items.xml:9468 msgid "Summons Swezanne to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9411 +#: items.xml:9476 msgid "Saulc Card ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9411 +#: items.xml:9476 msgid "Summons Saulc to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9418 +#: items.xml:9483 msgid "Crazyfefe Card ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9418 +#: items.xml:9483 msgid "Summons Crazyfefe to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9425 +#: items.xml:9490 msgid "LawnCable Card ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9425 +#: items.xml:9490 msgid "Summons LawnCable to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9432 +#: items.xml:9497 msgid "Arthur Card ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9432 +#: items.xml:9497 msgid "Summons Arthur to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9440 +#: items.xml:9505 msgid "Pookie Card ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9440 +#: items.xml:9505 msgid "Summons Pookie to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9447 +#: items.xml:9512 msgid "Jesusalva Card ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9447 +#: items.xml:9512 msgid "Summons Jesusalva to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9454 +#: items.xml:9519 msgid "Demure Card ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9454 +#: items.xml:9519 msgid "Summons Demure to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9461 +#: items.xml:9526 msgid "Earth Witch Card ★★" msgstr "Earth Witch Card ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9461 +#: items.xml:9526 msgid "Summons Earth Witch to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9469 +#: items.xml:9534 msgid "Apane Card ★" msgstr "Apane Card ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9469 +#: items.xml:9534 msgid "Summons Apane to your aid?!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9476 -msgid "Soren Card ★" -msgstr "Soren Card ★" +#: items.xml:9541 +msgid "Meway Card ★" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9476 -msgid "Summons Soren to your aid." +#: items.xml:9541 +msgid "Summons Meway to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9483 +#: items.xml:9548 msgid "GonzoDark Card ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9483 +#: items.xml:9548 msgid "Summons GonzoDark to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9490 +#: items.xml:9555 msgid "Rosa Card ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9490 +#: items.xml:9555 msgid "Summons Rosa to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9497 +#: items.xml:9562 msgid "Event Horizon Card ★★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9497 +#: items.xml:9562 msgid "Event Mercenary." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9497 +#: items.xml:9562 msgid "Summon a Mercenary for 1 hour. Reusable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9506 +#: items.xml:9571 msgid "Strength Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9506 items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538 -#: items.xml:9546 items.xml:9554 +#: items.xml:9571 items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603 +#: items.xml:9611 items.xml:9619 msgid "Feel the power growing on you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9506 +#: items.xml:9571 msgid "Permanently STR +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9514 +#: items.xml:9579 msgid "Agility Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9514 +#: items.xml:9579 msgid "Permanently AGI +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9522 +#: items.xml:9587 msgid "Vitality Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9522 +#: items.xml:9587 msgid "Permanently VIT +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9530 +#: items.xml:9595 msgid "Intelligence Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9530 +#: items.xml:9595 msgid "Permanently INT +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9538 +#: items.xml:9603 msgid "Dexterity Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9538 +#: items.xml:9603 msgid "Permanently DEX +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9546 +#: items.xml:9611 msgid "Luck Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9546 +#: items.xml:9611 msgid "Permanently LUK +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9554 +#: items.xml:9619 msgid "Mysterious Fruit" msgstr "Mysterious Fruit" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9554 +#: items.xml:9619 msgid "Random permanent status raise" msgstr "Augmentation aléatoire et permanente d'un point de statut" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9562 +#: items.xml:9627 msgid "Small Arrow Sack" msgstr "Petit sac de flèches" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9562 +#: items.xml:9627 msgid "Contains roughly 12 arrows for your shooting purposes." msgstr "Contient environ 12 flèches pour vos objectifs de prise de vue." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9570 +#: items.xml:9635 msgid "Medium Arrow Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9570 +#: items.xml:9635 msgid "Contains roughly 35 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9578 +#: items.xml:9643 msgid "Big Arrow Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9578 +#: items.xml:9643 msgid "Contains roughly 90 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9585 +#: items.xml:9650 msgid "Small Bullet Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9585 +#: items.xml:9650 msgid "Contains roughly 12 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9592 +#: items.xml:9657 msgid "Medium Bullet Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9592 +#: items.xml:9657 msgid "Contains roughly 40 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9599 +#: items.xml:9664 msgid "Big Bullet Sack" msgstr "Big Bullet Sack" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9599 +#: items.xml:9664 msgid "Contains roughly 85 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9607 +#: items.xml:9672 msgid "Dragonfruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9607 +#: items.xml:9672 msgid "Is this an egg or a fruit? It is difficult to say." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9615 +#: items.xml:9680 msgid "Chamomile Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639 +#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704 msgid "Tea is good for health, according to specialists." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9615 +#: items.xml:9680 msgid "Heal 120-272 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9623 +#: items.xml:9688 msgid "Spearmint Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9623 +#: items.xml:9688 msgid "Heal 300-452 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9631 +#: items.xml:9696 msgid "Oolong Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9631 +#: items.xml:9696 msgid "Heal 480-632 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9639 +#: items.xml:9704 msgid "Jasmine Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9639 +#: items.xml:9704 msgid "Heal 660-812 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9647 +#: items.xml:9712 msgid "Yerba Mate" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9647 +#: items.xml:9712 msgid "Elected the best tea by Kolchak. Impossible to disagree." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9647 +#: items.xml:9712 msgid "Heal 840-992 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9655 +#: items.xml:9720 msgid "Scented Grenade" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9655 +#: items.xml:9720 msgid "Don't throw it, or everyone will hate you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9655 +#: items.xml:9720 msgid "Mass Provoke" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9663 +#: items.xml:9728 msgid "Sacred Potion of Immortality" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9663 +#: items.xml:9728 msgid "Made with roots from the tree of life, temporarily makes you immportal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9663 +#: items.xml:9728 msgid "Auto-Revive (40s)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9671 +#: items.xml:9736 msgid "Bronze Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687 +#: items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752 msgid "Hey, what a nice boss! They left a gift behind!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9679 +#: items.xml:9744 msgid "Silver Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9687 +#: items.xml:9752 msgid "Golden Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9695 +#: items.xml:9760 msgid "Iced Water" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9695 +#: items.xml:9760 msgid "Frozen solid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9695 +#: items.xml:9760 msgid "Cooldown in hot places (5 minutes)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9704 +#: items.xml:9769 msgid "Linarian Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9704 +#: items.xml:9769 msgid "Something from FreedroidRPG escaped, and it is... who knows." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9727 +#: items.xml:9792 msgid "Tux Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9727 +#: items.xml:9792 msgid "Something from SuperTux escaped, a gift from Kernelius." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9749 +#: items.xml:9814 msgid "Purification Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9749 +#: items.xml:9814 msgid "Less holy than it looks like." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9749 +#: items.xml:9814 msgid "Neutralizes Cursed Lands effects (5 minutes)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9758 +#: items.xml:9823 msgid "Homunculus Stat Reset Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9758 +#: items.xml:9823 msgid "Reset all your homunculus status points. Seems VERY dangerous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9758 +#: items.xml:9823 msgid "H. Status Reset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9766 +#: items.xml:9831 msgid "Insurance Contract" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9766 +#: items.xml:9831 msgid "Time limit: 15 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9773 +#: items.xml:9838 msgid "Nymph Poison" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9773 +#: items.xml:9838 msgid "Extremely deadly poison; Handle with care." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9773 +#: items.xml:9838 msgid "Deadly Poison" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9781 +#: items.xml:9846 msgid "Maggot's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9781 +#: items.xml:9846 msgid "Summons a maggot." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9789 +#: items.xml:9854 msgid "Cave Maggot's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9789 +#: items.xml:9854 msgid "Summons a cave maggot." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9797 +#: items.xml:9862 msgid "Dragon's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9797 +#: items.xml:9862 msgid "Summons a dragon." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9805 +#: items.xml:9870 msgid "Wolvern's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9805 +#: items.xml:9870 msgid "Summons a wolvern." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9813 +#: items.xml:9878 msgid "Yeti's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9813 +#: items.xml:9878 msgid "Summons a yeti." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9821 +#: items.xml:9886 msgid "Terranite's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9821 +#: items.xml:9886 msgid "Summons a terranite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9829 +#: items.xml:9894 msgid "Magnus Heal Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9829 items.xml:9837 +#: items.xml:9894 items.xml:9902 msgid "Heals all friendly units in range." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845 +#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910 msgid "Area Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845 items.xml:9853 items.xml:9861 -#: items.xml:9869 items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893 items.xml:9901 -#: items.xml:9909 items.xml:9917 items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941 +#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910 items.xml:9918 items.xml:9926 +#: items.xml:9934 items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958 items.xml:9966 +#: items.xml:9974 items.xml:9982 items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006 msgid "Cast" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9837 +#: items.xml:9902 msgid "Magnus Heal Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9845 +#: items.xml:9910 msgid "Magnus Heal Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9845 +#: items.xml:9910 msgid "Greatly heals all friendly units in range." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9853 +#: items.xml:9918 msgid "Angel Light Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9853 items.xml:9861 items.xml:9869 +#: items.xml:9918 items.xml:9926 items.xml:9934 msgid "Casts regeneration for 13 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9853 items.xml:9877 items.xml:9901 items.xml:9925 +#: items.xml:9918 items.xml:9942 items.xml:9966 items.xml:9990 msgid "Only on self" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9861 +#: items.xml:9926 msgid "Angel Light Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9861 items.xml:9885 items.xml:9909 items.xml:9933 +#: items.xml:9926 items.xml:9950 items.xml:9974 items.xml:9998 msgid "Party and Guild allies only" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9869 +#: items.xml:9934 msgid "Angel Light Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9869 items.xml:9893 items.xml:9917 items.xml:9941 +#: items.xml:9934 items.xml:9958 items.xml:9982 items.xml:10006 msgid "Area Effect" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9877 +#: items.xml:9942 msgid "Battle Plans Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893 +#: items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958 msgid "STR/DEX/INT +10 for 65 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9885 +#: items.xml:9950 msgid "Battle Plans Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9893 +#: items.xml:9958 msgid "Battle Plans Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9901 +#: items.xml:9966 msgid "Defense Bless Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9901 items.xml:9909 items.xml:9917 +#: items.xml:9966 items.xml:9974 items.xml:9982 msgid "DEF +20 for 65 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9909 +#: items.xml:9974 msgid "Defense Bless Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9917 +#: items.xml:9982 msgid "Defense Bless Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9925 +#: items.xml:9990 msgid "Critical Fortune Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941 +#: items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006 msgid "Critical +15 for 55 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9933 +#: items.xml:9998 msgid "Critical Fortune Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9941 +#: items.xml:10006 msgid "Critical Fortune Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9949 +#: items.xml:10014 msgid "Dodge Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9949 +#: items.xml:10014 msgid "Can't get a good hold of it, can you?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9949 +#: items.xml:10014 msgid "Flee +20" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9957 +#: items.xml:10022 msgid "Chocolate Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9957 +#: items.xml:10022 msgid "Oh, look, I can see the enemy in the hole!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9957 +#: items.xml:10022 msgid "Hit +20" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9965 +#: items.xml:10030 msgid "Sparkly Chocolate Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9965 +#: items.xml:10030 msgid "Don't overeat or you'll get fat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9965 +#: items.xml:10030 msgid "Crit +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9973 +#: items.xml:10038 msgid "Mint Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9973 +#: items.xml:10038 msgid "Makes you feel nimbler." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9973 +#: items.xml:10038 msgid "Move slightly faster" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9981 +#: items.xml:10046 msgid "Sparkly Mint Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9981 -msgid "This item is unavailable at the moment." +#: items.xml:10046 +msgid "Gives... Experience to the Homunculus? Why?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10046 +msgid "Blame Elli" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9989 +#: items.xml:10054 msgid "Strawberry Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9989 +#: items.xml:10054 msgid "I always heard strawberry was magical, but this is ridiculous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9989 +#: items.xml:10054 msgid "MAX MP +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9997 +#: items.xml:10062 msgid "Sparkly Strawberry Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9997 +#: items.xml:10062 msgid "You ruined its magical properties, but not the calories." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9997 +#: items.xml:10062 msgid "MAX HP +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:10006 +#: items.xml:10071 msgid "Elli's Disguise" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:10006 +#: items.xml:10071 msgid "Actually just some white cloth enchanted by Elli." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:10006 +#: items.xml:10071 msgid "Dress" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:10029 +#: items.xml:10094 msgid "Elli's Essence" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:10029 +#: items.xml:10094 msgid "Makes you all thorny and edgy... I guess?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:10050 +#: items.xml:10116 +msgid "Lemon Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10116 +msgid "A small lemon cake. There's no sugar, so it's sour." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10116 +msgid "Heal homunculus (smallest). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:10127 items.xml:10148 items.xml:10169 items.xml:10190 +#: items.xml:10211 items.xml:10232 +msgid "Eat yourself" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10137 +msgid "Orange Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10137 +msgid "A small orange cake. Makes you thristy after eating." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10137 +msgid "Heal homunculus (small). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10158 +msgid "Chocolate Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10158 +msgid "A small chocolate cake. Not so tasty as it looks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10158 +msgid "Heal homunculus (medium). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10179 +msgid "White Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10179 +msgid "A small white cake. You wonder where the strawberries went." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10179 +msgid "Heal homunculus (high). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10200 +msgid "Apple Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10200 +msgid "A small apple cake. So delicious you'll want more." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10200 +msgid "Heal homunculus (highest). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10221 +msgid "Blueberry Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10221 +msgid "A small cake only produced during spring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10221 +msgid "Recover homunculus mana. Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10241 msgid "this" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:10050 +#: items.xml:10241 msgid "If you see this ingame, please report, it is a bug." msgstr "" @@ -13845,7 +13984,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name #: mercenaries.xml:447 -msgid "Soren" +msgid "Meway" msgstr "" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name diff --git a/translations/pt_BR.po b/translations/pt_BR.po index 8e618b93..e2550b77 100644 --- a/translations/pt_BR.po +++ b/translations/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-17 22:23-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-30 23:15-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:56+0000\n" "Last-Translator: Jesusaves <jesusalva@themanaworld.org>, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/arctic-games/teams/115515/pt_BR/)\n" @@ -664,45 +664,65 @@ msgid "Mage" msgstr "Mago" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:55 +#: homunculuses.xml:69 msgid "Tanker" msgstr "Tanker" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:83 +#: homunculuses.xml:102 msgid "Agile" msgstr "Ágil" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:114 +#: homunculuses.xml:141 msgid "Strong" msgstr "Forte" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:141 +#: homunculuses.xml:173 msgid "Lucky" msgstr "Sortudo" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:168 +#: homunculuses.xml:206 msgid "Accurate" msgstr "Preciso" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:193 +#: homunculuses.xml:231 msgid "All Rounder" msgstr "Polivalente" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:220 +#: homunculuses.xml:258 msgid "Superior Machine" msgstr "Máquina Superior" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:247 +#: homunculuses.xml:290 msgid "Elli" msgstr "Elli" +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:315 +msgid "Ranger" +msgstr "" + +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:347 +msgid "Warrior" +msgstr "" + +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:379 +msgid "Stalwart" +msgstr "" + +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:412 +msgid "Paladin" +msgstr "" + #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:9 itemcolors.xml:89 itemcolors.xml:97 msgid "White" @@ -732,7 +752,7 @@ msgstr "Marrom" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:14 items.xml:728 +#: itemcolors.xml:14 items.xml:793 msgid "Orange" msgstr "Laranja" @@ -930,7 +950,7 @@ msgstr "Sem Gema" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:106 items.xml:1911 +#: itemcolors.xml:106 items.xml:1976 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" @@ -938,7 +958,7 @@ msgstr "Diamante" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:107 items.xml:1917 +#: itemcolors.xml:107 items.xml:1982 msgid "Ruby" msgstr "Rubi" @@ -946,7 +966,7 @@ msgstr "Rubi" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:108 items.xml:1941 +#: itemcolors.xml:108 items.xml:2006 msgid "Amethyst" msgstr "Ametista" @@ -954,7 +974,7 @@ msgstr "Ametista" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:109 items.xml:1929 +#: itemcolors.xml:109 items.xml:1994 msgid "Sapphire" msgstr "Safira" @@ -962,7 +982,7 @@ msgstr "Safira" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:110 items.xml:1935 +#: itemcolors.xml:110 items.xml:2000 msgid "Topaz" msgstr "Topázio" @@ -970,7 +990,7 @@ msgstr "Topázio" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:111 items.xml:1923 +#: itemcolors.xml:111 items.xml:1988 msgid "Emerald" msgstr "Esmeralda" @@ -1397,20 +1417,22 @@ msgstr "Uma comida natural, ingrediente, isca ou semente." #: items.xml:239 items.xml:245 items.xml:260 items.xml:269 items.xml:277 #: items.xml:285 items.xml:293 items.xml:301 items.xml:317 items.xml:325 #: items.xml:333 items.xml:342 items.xml:359 items.xml:367 items.xml:393 -#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:472 items.xml:520 items.xml:529 -#: items.xml:566 items.xml:574 items.xml:598 items.xml:615 items.xml:647 -#: items.xml:655 items.xml:663 items.xml:671 items.xml:681 items.xml:697 -#: items.xml:712 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752 items.xml:768 -#: items.xml:776 items.xml:800 items.xml:808 items.xml:816 items.xml:824 -#: items.xml:832 items.xml:840 items.xml:857 items.xml:865 items.xml:882 -#: items.xml:962 items.xml:971 items.xml:979 items.xml:987 items.xml:995 -#: items.xml:1003 items.xml:1093 items.xml:1134 items.xml:1143 items.xml:1157 -#: items.xml:1165 items.xml:1173 items.xml:1189 items.xml:1197 items.xml:1205 -#: items.xml:1213 items.xml:1314 items.xml:1618 items.xml:9011 items.xml:9506 -#: items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538 items.xml:9546 -#: items.xml:9554 items.xml:9607 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:9949 -#: items.xml:9957 items.xml:9965 items.xml:9973 items.xml:9981 items.xml:9989 -#: items.xml:9997 items.xml:10029 +#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:537 items.xml:585 items.xml:594 +#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:663 items.xml:680 items.xml:712 +#: items.xml:720 items.xml:728 items.xml:736 items.xml:746 items.xml:762 +#: items.xml:777 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817 items.xml:833 +#: items.xml:841 items.xml:865 items.xml:873 items.xml:881 items.xml:889 +#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:922 items.xml:930 items.xml:947 +#: items.xml:1027 items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:1052 items.xml:1060 +#: items.xml:1068 items.xml:1158 items.xml:1199 items.xml:1208 items.xml:1222 +#: items.xml:1230 items.xml:1238 items.xml:1254 items.xml:1262 items.xml:1270 +#: items.xml:1278 items.xml:1379 items.xml:1683 items.xml:9076 items.xml:9571 +#: items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603 items.xml:9611 +#: items.xml:9619 items.xml:9672 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10014 +#: items.xml:10022 items.xml:10030 items.xml:10038 items.xml:10046 +#: items.xml:10054 items.xml:10062 items.xml:10094 items.xml:10116 +#: items.xml:10137 items.xml:10158 items.xml:10179 items.xml:10200 +#: items.xml:10221 msgid "Eat" msgstr "Comer" @@ -1422,7 +1444,7 @@ msgstr "Curar 1% HP" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:250 items.xml:1125 items.xml:1181 items.xml:9000 items.xml:9006 +#: items.xml:250 items.xml:1190 items.xml:1246 items.xml:9065 items.xml:9071 msgid "Plant" msgstr "Planta" @@ -1437,7 +1459,7 @@ msgid "A baked food, ingredient or bait." msgstr "Uma comida assada, ingrediente ou isca." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:260 items.xml:511 items.xml:768 +#: items.xml:260 items.xml:576 items.xml:833 msgid "Heal 4%-6% HP" msgstr "Curar a 4%-6% HP" @@ -1467,7 +1489,7 @@ msgid "A yummy food, ingredient or bait." msgstr "Uma comida deliciosa, ingrediente ou isca." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:529 items.xml:590 items.xml:776 +#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:594 items.xml:655 items.xml:841 msgid "Heal 6%-9% HP" msgstr "Cura 6%-9% HP" @@ -1477,7 +1499,7 @@ msgid "Piou Legs" msgstr "Pernas de Pious" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:285 items.xml:1003 +#: items.xml:285 items.xml:1068 msgid "A tender food or ingredient." msgstr "Uma comida macia ou ingrediente." @@ -1522,18 +1544,21 @@ msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "Gotas nojentas de agua salgada." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:439 items.xml:447 items.xml:455 -#: items.xml:463 items.xml:582 items.xml:590 items.xml:607 items.xml:623 -#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:689 items.xml:720 items.xml:728 -#: items.xml:760 items.xml:784 items.xml:792 items.xml:946 items.xml:954 -#: items.xml:1011 items.xml:1019 items.xml:1027 items.xml:1053 items.xml:1061 -#: items.xml:1069 items.xml:1077 items.xml:1109 items.xml:1117 items.xml:1352 -#: items.xml:1361 items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 items.xml:1393 -#: items.xml:1401 items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433 -#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457 items.xml:1465 items.xml:1473 -#: items.xml:1481 items.xml:1490 items.xml:1498 items.xml:1506 items.xml:1602 -#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639 items.xml:9647 -#: items.xml:9663 items.xml:9695 items.xml:9749 +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:437 items.xml:452 items.xml:458 +#: items.xml:473 items.xml:479 items.xml:494 items.xml:500 items.xml:515 +#: items.xml:521 items.xml:647 items.xml:655 items.xml:672 items.xml:688 +#: items.xml:696 items.xml:704 items.xml:754 items.xml:785 items.xml:793 +#: items.xml:825 items.xml:849 items.xml:857 items.xml:1011 items.xml:1019 +#: items.xml:1076 items.xml:1084 items.xml:1092 items.xml:1118 items.xml:1126 +#: items.xml:1134 items.xml:1142 items.xml:1174 items.xml:1182 items.xml:1417 +#: items.xml:1426 items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450 items.xml:1458 +#: items.xml:1466 items.xml:1474 items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498 +#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538 +#: items.xml:1546 items.xml:1555 items.xml:1563 items.xml:1571 items.xml:1667 +#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704 items.xml:9712 +#: items.xml:9728 items.xml:9760 items.xml:9814 msgid "Drink" msgstr "Beber" @@ -1553,7 +1578,7 @@ msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "Um nutritivo fruto do mar." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:317 items.xml:663 items.xml:800 +#: items.xml:317 items.xml:728 items.xml:865 msgid "Heal 10%-15% HP" msgstr "Cura 10%-15% HP" @@ -1598,9 +1623,9 @@ msgid "Its inside seems delicious." msgstr "Seu interior parece delicioso." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:342 items.xml:574 items.xml:582 items.xml:623 items.xml:639 -#: items.xml:689 items.xml:720 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752 -#: items.xml:760 items.xml:1134 +#: items.xml:342 items.xml:639 items.xml:647 items.xml:688 items.xml:704 +#: items.xml:754 items.xml:785 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817 +#: items.xml:825 items.xml:1199 msgid "Heal 8%-12% HP" msgstr "Curar a 8% -12% HP" @@ -1618,18 +1643,18 @@ msgstr "Caído de uma crocoárvore, esta fruta pode ser aberta." #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:350 items.xml:1227 items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260 -#: items.xml:1268 items.xml:1276 items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300 -#: items.xml:9257 items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290 -#: items.xml:9298 items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330 -#: items.xml:9338 items.xml:9562 items.xml:9570 items.xml:9578 items.xml:9585 -#: items.xml:9592 items.xml:9599 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242 +#: items.xml:350 items.xml:1292 items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325 +#: items.xml:1333 items.xml:1341 items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365 +#: items.xml:9322 items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355 +#: items.xml:9363 items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395 +#: items.xml:9403 items.xml:9627 items.xml:9635 items.xml:9643 items.xml:9650 +#: items.xml:9657 items.xml:9664 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242 #: npcs.xml:1548 npcs.xml:1553 npcs.xml:1558 msgid "Open" msgstr "Abrir" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:350 items.xml:1235 +#: items.xml:350 items.xml:1300 msgid "Inedible" msgstr "Incomestível" @@ -1663,12 +1688,12 @@ msgid "Attack Speed +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "Velocidade de ataque +5%; Cura 30-60 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:375 items.xml:760 +#: items.xml:375 items.xml:825 msgid "Pumpkin Juice" msgstr "Suco de Abóbora" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:375 items.xml:503 items.xml:511 +#: items.xml:375 items.xml:568 items.xml:576 msgid "Use" msgstr "Usar" @@ -1697,7 +1722,7 @@ msgstr "" "novamente por um bom tempo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:393 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:10006 items.xml:10029 +#: items.xml:393 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10071 items.xml:10094 msgid "Unknown - Use with care!" msgstr "Desconhecido - Use com cuidado!" @@ -1742,150 +1767,158 @@ msgid "A potion made from piberries." msgstr "Uma poção feita de piberries" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:431 items.xml:9607 +#: items.xml:431 items.xml:9672 msgid "Heal 10%-18% HP" msgstr "Curar a 10% -18% HP" +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:442 items.xml:463 items.xml:484 items.xml:505 items.xml:526 +#: items.xml:10122 items.xml:10143 items.xml:10164 items.xml:10185 +#: items.xml:10206 items.xml:10227 +msgid "Give to Homun" +msgstr "" + #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "Fate's Potion" msgstr "Poção de Fate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "Um efetivo remédio contra perda de sangue." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "Heal 20%-36% HP" msgstr "Curar a 20% -36% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:447 +#: items.xml:473 msgid "Clotho Liquor" msgstr "Licor Clotho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:447 +#: items.xml:473 msgid "Remedy used in feral warrior training sessions." msgstr "Remédio usado em sessões de treinamento de guerreiros selvagens." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:447 +#: items.xml:473 msgid "Heal 30%-54% HP" msgstr "Curar a 30% -54% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:455 +#: items.xml:494 msgid "Lachesis Brew" msgstr "Infusão Lachesis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:455 +#: items.xml:494 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "Remédio raro, poderoso e restrito." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:455 +#: items.xml:494 msgid "Heal 40%-72% HP" msgstr "Curar a 40% -72% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:463 +#: items.xml:515 msgid "Atropos Mixture" msgstr "Mistura Atropos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:463 +#: items.xml:515 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "A mais avançada poção já sintetizada." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:463 +#: items.xml:515 msgid "Heal 50%-90% HP" msgstr "Curar a 50% -90% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:472 +#: items.xml:537 msgid "Elixir Of Life" msgstr "Elixir Da Vida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:472 +#: items.xml:537 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "Uma poção capaz de restaurar a vida até mesmo de árvores mortas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:472 +#: items.xml:537 msgid "Complete Healing" msgstr "Cura Completa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:481 +#: items.xml:546 msgid "Iron Shovel" msgstr "Pá de Ferro" #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:481 items.xml:487 +#: items.xml:546 items.xml:552 msgid "Dig" msgstr "Cavar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:481 items.xml:503 +#: items.xml:546 items.xml:568 msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials." msgstr "Descubra tesouros, masmorras e matérias-primas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:481 items.xml:503 +#: items.xml:546 items.xml:568 msgid "Dig holes" msgstr "Cava buracos" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:492 +#: items.xml:557 msgid "Bury" msgstr "Enterrar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:503 +#: items.xml:568 msgid "Steel Shovel" msgstr "Pá de aço" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:511 +#: items.xml:576 msgid "Manana" msgstr "Manana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:511 +#: items.xml:576 msgid "A fast healing fruit." msgstr "Uma fruta com rápido efeito curativo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:520 +#: items.xml:585 msgid "Curshroom" msgstr "Curshroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:520 +#: items.xml:585 msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison." msgstr "Um remédio estranho de muitos usos possíveis, cura o veneno." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:520 +#: items.xml:585 msgid "Damage per second up; Heal 18%-27% HP" msgstr "Aumenta dano por segundo; Curar a 18% -27% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:529 +#: items.xml:594 msgid "Carrot" msgstr "Cenoura" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:529 +#: items.xml:594 msgid "" "Good in various recipes, and loved by bunnies. During Easter and Valentine, " "heals 3x more." @@ -1894,12 +1927,12 @@ msgstr "" "Namorados, cura 3x mais." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:537 +#: items.xml:602 msgid "Jesusaves's Grimorium" msgstr "Grimório de Jesus Saves" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:537 +#: items.xml:602 msgid "" "A grimorium said to light the path to the Secret Of Mana. The book writes " "itself on its own." @@ -1911,31 +1944,31 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:537 items.xml:544 items.xml:551 items.xml:558 items.xml:704 -#: items.xml:937 items.xml:1586 items.xml:1594 items.xml:1625 items.xml:9145 -#: items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177 items.xml:9187 -#: items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219 items.xml:9229 -#: items.xml:9239 npcs.xml:102 +#: items.xml:602 items.xml:609 items.xml:616 items.xml:623 items.xml:769 +#: items.xml:1002 items.xml:1651 items.xml:1659 items.xml:1690 items.xml:9210 +#: items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242 items.xml:9252 +#: items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284 items.xml:9294 +#: items.xml:9304 npcs.xml:102 msgid "Read" msgstr "Ler" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:544 +#: items.xml:609 msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners" msgstr "Animais Fofos que Amam Seus Donos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:544 +#: items.xml:609 msgid "A quick guide to introduce pet caring." msgstr "Um guia rápido que introduz cuidado com animais de estimação." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:551 +#: items.xml:616 msgid "The Book of Laws" msgstr "O Livro das Regras" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:551 +#: items.xml:616 msgid "" "The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the " "Alliance." @@ -1944,1004 +1977,1003 @@ msgstr "" "Aliança." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:558 +#: items.xml:623 msgid "Fishing Guide Vol. I" msgstr "Guia de Pesca Vol. I" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:558 +#: items.xml:623 msgid "A small book that covers the basics of fishing." msgstr "Um pequeno livro que cobre os básicos da pesca." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:566 +#: items.xml:631 msgid "Roasted Maggot" msgstr "Verme Torrado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:566 +#: items.xml:631 msgid "A surprisingly tasty and crunchy snack!" msgstr "Um lanchinho surpreendentemente saboroso e crocante!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:566 +#: items.xml:631 msgid "Heal 9%-15% HP" msgstr "Curar 9% -15% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:574 +#: items.xml:639 msgid "Red Apple" msgstr "Maçã Vermelha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:574 +#: items.xml:639 msgid "A healthy apple." msgstr "Uma maçã saudável." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:582 +#: items.xml:647 msgid "Cactus Potion" msgstr "Poção de Cactus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:582 +#: items.xml:647 msgid "A special potion, good for use in the desert." msgstr "Uma poção especial, boa para se usar no deserto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:590 +#: items.xml:655 msgid "Cactus Drink" msgstr "Bebida de Cactus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:590 +#: items.xml:655 msgid "A small drink, popular in arid places." msgstr "Uma pequena bebida, popular em lugares áridos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:663 msgid "Apana Cake" msgstr "Bolo De Apana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:663 msgid "A very tiny cake!" msgstr "Um bolo muito pequeno!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:598 +#: items.xml:663 msgid "Heal 36%-63% HP" msgstr "Curar a 36% -63% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:607 +#: items.xml:672 msgid "Blue Berries" msgstr "Amoras" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:607 +#: items.xml:672 msgid "Nearly bursting with sweet juice." msgstr "Perto de explodir com suco doce." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:607 +#: items.xml:672 msgid "Heal 1% HP. During Spring, heals 10x more" msgstr "Curar 1% HP. Durante primavera, cura 10x mais" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:615 +#: items.xml:680 msgid "Candy" msgstr "Bala" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:615 +#: items.xml:680 msgid "A sweet for you." msgstr "Um docinho para você" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:615 +#: items.xml:680 msgid "Heal 2% HP" msgstr "Curar 2% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:623 +#: items.xml:688 msgid "Bottle Of Sea Water" msgstr "Garrafa de água do mar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:623 +#: items.xml:688 msgid "Very salty. Drink with caution." msgstr "Muito salgado. Beba com cautela." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:631 +#: items.xml:696 msgid "Candy Cane" msgstr "Bastão de Doces" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:631 +#: items.xml:696 msgid "Sugary candy cane." msgstr "Bastão de doces açucarado." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:631 items.xml:697 +#: items.xml:696 items.xml:762 msgid "Heal 4% HP" msgstr "Curar 4% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:639 +#: items.xml:704 msgid "Cherry" msgstr "Cereja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:639 +#: items.xml:704 msgid "Natural treat." msgstr "Doce natural." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:647 +#: items.xml:712 msgid "Cherry Cake" msgstr "Bolo de Cereja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:647 +#: items.xml:712 msgid "A mouth-watering cherry cake." msgstr "Um bolo de cereja de dar água na boca." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:647 items.xml:865 +#: items.xml:712 items.xml:930 msgid "Heal 12%-20% HP" msgstr "Curar a 12% -20% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:655 +#: items.xml:720 msgid "Chicken Leg" msgstr "Coxa de Frango" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:655 +#: items.xml:720 msgid "A big chunk of chicken meat, still on the bone." msgstr "Um grande pedaço de coxa de galinha, ainda no osso." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:655 items.xml:808 items.xml:979 +#: items.xml:720 items.xml:873 items.xml:1044 msgid "Heal 15%-25% HP" msgstr "Curar a 15% -25% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:663 +#: items.xml:728 msgid "Chocolate Mouboo" msgstr "Mouboo de Chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:663 +#: items.xml:728 msgid "Chocolate!" msgstr "Chocolate!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:671 +#: items.xml:736 msgid "Ginger Bread Man" msgstr "Homem de pão de gengibre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:671 +#: items.xml:736 msgid "A spicy ginger bread man." msgstr "Um picante pão de gengibre." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:671 +#: items.xml:736 msgid "Heal 4% HP. During winter, heals 10%." msgstr "Curar 4% HP. Durante o inverno, cura de 10%." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:681 +#: items.xml:746 msgid "Golden Apple" msgstr "Maçã Dourada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:681 +#: items.xml:746 msgid "A golden apple. Taken from a tree of many fruits from a distant world." msgstr "" "Uma maçã dourada. Retirado de uma árvore de muitas frutas de um mundo " "distante." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:681 +#: items.xml:746 msgid "Temporary Regeneration Effect" msgstr "Efeito de Regeneração Temporária" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:689 +#: items.xml:754 msgid "Jar Of Blood" msgstr "Jarra de Sangue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:689 +#: items.xml:754 msgid "Disgusting jar of blood...for all your bloody needs." msgstr "" "Pote repugnante de sangue ... para todas as suas necessidades sangrentas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:697 +#: items.xml:762 msgid "Jelly Beans" msgstr "Jujubas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:697 +#: items.xml:762 msgid "Unhealthy, but first and foremost, yummy!" msgstr "Pouco saudável, mas em primeiro lugar, gostoso!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:704 +#: items.xml:769 msgid "Recipe Book" msgstr "Livro de receitas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:704 +#: items.xml:769 msgid "Wow! So many recipes you've collected in your lifetime!" msgstr "Uau! Tantas receitas que você coletou durante sua vida!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:712 +#: items.xml:777 msgid "Marshmallow" msgstr "Marshmallow" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:712 +#: items.xml:777 msgid "Sweet drop." msgstr "Gota doce." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:712 +#: items.xml:777 msgid "Heal 7% HP" msgstr "Curar 7% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:720 +#: items.xml:785 msgid "Mouboo Milk" msgstr "Leite Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:720 +#: items.xml:785 msgid "A refreshing drink from the monsters of TMW." msgstr "Uma bebida refrescante dos monstros do TMW." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:728 +#: items.xml:793 msgid "A juicy orange." msgstr "Uma laranja suculenta." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:728 +#: items.xml:793 msgid "Heal 75-120 HP" msgstr "Cura 75-120 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:736 +#: items.xml:801 msgid "Orange Cupcake" msgstr "Cupcake Laranja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:801 msgid "A tangy orange cupcake. Made from real oranges." msgstr "Um bolinho de laranja. Feito com laranjas reais." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:744 +#: items.xml:809 msgid "Pear" msgstr "Pera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:744 +#: items.xml:809 msgid "A healthy pear." msgstr "Uma pêra saudável." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:752 +#: items.xml:817 msgid "Honey" msgstr "Mel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:752 +#: items.xml:817 msgid "Delicious honey you bottled up from a beehive." msgstr "Mel delicioso que você engarrafou de uma colmeia." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:760 +#: items.xml:825 msgid "Fresh pumpkin juice." msgstr "Suco de abóbora fresca." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:768 +#: items.xml:833 msgid "Pumpkin Seed" msgstr "Sementes de Abóbora" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:768 +#: items.xml:833 msgid "Seeds from pumpkins." msgstr "Sementes de abóboras." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:776 +#: items.xml:841 msgid "Big Pumpkin Seed" msgstr "Semente de Abóbora Grande" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:776 +#: items.xml:841 msgid "Seeds from big pumpkins." msgstr "Sementes de grandes abóboras." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:784 +#: items.xml:849 msgid "Skull Bloody Mug" msgstr "Caneca sangrenta do crânio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:784 +#: items.xml:849 msgid "I wouldn't drink from that." msgstr "Eu não beberia isso." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:784 +#: items.xml:849 msgid "Heal 4 HP" msgstr "Curar 4 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:792 +#: items.xml:857 msgid "Death Potion" msgstr "Poção da Morte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:792 +#: items.xml:857 msgid "A bottle containing a potent poison." msgstr "Uma garrafa contendo um veneno potente." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:792 +#: items.xml:857 msgid "Kills user" msgstr "Mata o usuário" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:800 +#: items.xml:865 msgid "Small Mushroom" msgstr "Cogumelo Pequeno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:800 +#: items.xml:865 msgid "A mushroom." msgstr "Um cogumelo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:808 +#: items.xml:873 msgid "Mouboo Steak" msgstr "Bife de Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:808 +#: items.xml:873 msgid "A tasty piece of steak." msgstr "Um pedaço saboroso de bife." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:816 +#: items.xml:881 msgid "Tonori Delight" msgstr "Prazer Tonori" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:816 +#: items.xml:881 msgid "A treat exquisite." msgstr "Um deleite requintado." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:816 +#: items.xml:881 msgid "Heal 8%-14% HP, 16-48 MP" msgstr "Cura 8-14% HP, 16-48 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:824 +#: items.xml:889 msgid "Xmas Cake" msgstr "Bolo de Natal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:824 +#: items.xml:889 msgid "A sweet Christmas cake." msgstr "Um doce bolo de Natal." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:824 +#: items.xml:889 msgid "Heal 100-400 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "Cure 100-400 HP. (Triplo durante o Natal)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:832 +#: items.xml:897 msgid "Xmas Candy Cane" msgstr "Bastão de doces de Natal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:832 +#: items.xml:897 msgid "A special Christmas candy cane." msgstr "Um bastão de doces especial de Natal." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:832 +#: items.xml:897 msgid "Heal 80-350 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "Cura 80-350 HP. (Triplo durante o Natal)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:840 +#: items.xml:905 msgid "Tomato" msgstr "Tomate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:840 +#: items.xml:905 msgid "Crunchy, tasty, and useful for cooking." msgstr "Crocante, suculento, e útil para cozinhar." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:840 +#: items.xml:905 msgid "Heal 15-75 HP" msgstr "Cura 15-75 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "Chocolate Biscuit" msgstr "Biscoito De Chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "A chocolate biscuit." msgstr "Um biscoito de chocolate." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "Yummy!" msgstr "Gostoso!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "Heal 18%-27% HP" msgstr "Curar a 18% -27% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:857 +#: items.xml:922 msgid "Chocolate Bar" msgstr "Barra de chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:857 +#: items.xml:922 msgid "A chocolate bar." msgstr "Uma barra de chocolate." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:857 +#: items.xml:922 msgid "Heal 9% HP" msgstr "Curar 9% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:865 +#: items.xml:930 msgid "Cave Snake Egg" msgstr "Ovo de Cobra da Caverna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:865 +#: items.xml:930 msgid "For omelettes." msgstr "Para omeletes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:874 +#: items.xml:939 msgid "Smoke Grenade" msgstr "Granada de Fumaça" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:874 +#: items.xml:939 msgid "Freezes all nearby monsters long enough for you to flee." msgstr "" "Congela todos os monstros próximos por tempo o suficiente para você escapar." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:874 items.xml:1610 items.xml:9655 +#: items.xml:939 items.xml:1675 items.xml:9720 msgid "Explode" msgstr "Explodir" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:874 +#: items.xml:939 msgid "Splash Sleep" msgstr "Sono em Área" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:882 +#: items.xml:947 msgid "Bug Leg" msgstr "Pata de Inseto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:882 +#: items.xml:947 msgid "Small but strong! ...Are you really gonna eat that?" msgstr "Pequeno mas forte! ... Você realmente vai comer isso?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:882 +#: items.xml:947 msgid "Heal 8-14 HP" msgstr "Cura 8-14 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:889 +#: items.xml:954 msgid "Toothbrush" msgstr "Escova Dental" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:889 +#: items.xml:954 msgid "To keep that beautiful smile going." msgstr "Para manter esse lindo sorriso." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:889 +#: items.xml:954 msgid "Break" msgstr "Quebrar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:897 +#: items.xml:962 msgid "Bronze Gift" msgstr "Presente de Bronze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929 +#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994 msgid "Wow! A Gift Box! What wonders are inside?" msgstr "Uau! Uma caixa de presente! Que maravilhas estão dentro?" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929 -#: items.xml:1085 items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687 +#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994 +#: items.xml:1150 items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752 msgid "Unwrap" msgstr "Desembrulhar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:905 +#: items.xml:970 msgid "Silver Gift" msgstr "Presente de Prata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:913 +#: items.xml:978 msgid "Golden Gift" msgstr "Presente de Ouro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:921 +#: items.xml:986 msgid "Prism Gift" msgstr "Presente Prisma" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:929 +#: items.xml:994 msgid "Supreme Gift" msgstr "Presente Supremo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:1002 msgid "Desert Tablet" msgstr "Tablete do Deserto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:1002 msgid "A tablet found in the sand ocean." msgstr "Um tabloide encontrado no oceano de areia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:946 +#: items.xml:1011 msgid "Bottle Of Divine Water" msgstr "Garrafa de Água Divina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:946 +#: items.xml:1011 msgid "Very tasty water." msgstr "Água muito saborosa." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:946 +#: items.xml:1011 msgid "Heal 20%-30% HP (in Aeros, heals 40-70%)" msgstr "Curar 20% -30% HP (em Aeros, cura 40-70%)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:954 +#: items.xml:1019 msgid "Tonori Water" msgstr "Água de Tonori" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:954 +#: items.xml:1019 msgid "A bottle of tonori water." msgstr "Uma garrafa de água tonori." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:954 +#: items.xml:1019 msgid "Heal 180-800 HP" msgstr "Curar 180-800 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:962 +#: items.xml:1027 msgid "Chocolate Bunny" msgstr "Coelhinho de Chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:962 +#: items.xml:1027 msgid "A delicious chocolate bunny." msgstr "Um delicioso coelho de chocolate." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:962 +#: items.xml:1027 msgid "Heal 12%-18% HP" msgstr "Curar a 12% -18% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:971 +#: items.xml:1036 msgid "Divine Apple" msgstr "Maçã Divina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:971 +#: items.xml:1036 msgid "A Divine Apple" msgstr "Uma maçã divina" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:971 +#: items.xml:1036 msgid "Heal 35%-63% HP" msgstr "Curar a 35% -63% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:979 items.xml:7806 +#: items.xml:1044 items.xml:7871 msgid "Snake Egg" msgstr "Ovo de Cobra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:979 +#: items.xml:1044 msgid "An edible snake egg" msgstr "Um ovo de cobra comestível" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:987 +#: items.xml:1052 msgid "Mountain Snake Egg" msgstr "Ovo de Cobra da Montanha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:987 +#: items.xml:1052 msgid "An edible mountain snake egg." msgstr "Um ovo de cobra de montanha comestível." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:987 +#: items.xml:1052 msgid "Heal 18%-30% HP" msgstr "Curar a 18% -30% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:995 +#: items.xml:1060 msgid "Chagashroom" msgstr "Chagashroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:995 +#: items.xml:1060 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "Um remédio estranho de muitos usos possíveis." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:995 +#: items.xml:1060 msgid "Damage +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "Dano + 5%; Cura 30-60 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1003 +#: items.xml:1068 msgid "Pinkie Leg" msgstr "Perna De Trasgo Rosa" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1003 +#: items.xml:1068 msgid "Heal 45-75 HP" msgstr "Curar 45-75 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1076 msgid "Haste Potion" msgstr "Poção de Aceleração" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1076 msgid "Formely known as Concentration Potion, this is made of plushrooms." msgstr "" "Anteriormente conhecida como Poção de Concentração, esta é feita de " "plushrooms." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1076 msgid "Attack Speed +30%" msgstr "Velocidade de ataque +30%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1084 msgid "Strength Potion" msgstr "Poção de Força" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1084 msgid "Formely known as Iron Potion, this is made of chagashrooms." msgstr "" "Anteriormente conhecida como Poção Energética, esta é feita de cogumelos " "chaga." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1084 msgid "Attack Power +30%" msgstr "Poder de ataque +30%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1092 msgid "Sewer Water" msgstr "Água dos Esgotos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1092 msgid "Want to be sick?" msgstr "Quer ficar doente?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1092 msgid "Heal 18-40 HP" msgstr "Cure 18-40 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1101 msgid "Pirate Treasure Map" msgstr "Mapa do Tesouro Pirata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1101 msgid "It's time to become rich!" msgstr "Está na hora de ficar rico!" #. (itstool) path: items/item@useButton -#. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:9981 +#: items.xml:1101 items.xml:1109 msgid "Blame Saulc" msgstr "Culpa do Saulc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1109 msgid "Mysterious Bottle" msgstr "Garrafa Misteriosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1109 msgid "What's inside? Perhaps... a Treasure Map?" msgstr "O que tem dentro? Talvez ... um mapa do tesouro?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1053 +#: items.xml:1118 msgid "Celestia's Tea" msgstr "Chá da Celestia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1053 +#: items.xml:1118 msgid "A lovely tea from a lovely person. It's deathly cold." msgstr "Um adorável chá de uma pessoa adorável. Está frio." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1053 +#: items.xml:1118 msgid "Heal 15% MP, -5% HP" msgstr "Cura 15% MP, -5% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1061 +#: items.xml:1126 msgid "Cactus Cocktail" msgstr "Coquetel de Cactus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1061 +#: items.xml:1126 msgid "A typical dessert cocktail. During Summer, heals 3x more" msgstr "Um coquetel de sobremesa típico. Durante o verão, cura 3x mais" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1061 +#: items.xml:1126 msgid "Heal 90-260 HP" msgstr "Curar 90-260 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1069 +#: items.xml:1134 msgid "Apple Cocktail" msgstr "Coquetel de maçã" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1069 +#: items.xml:1134 msgid "Drink appreciated by vikings. During Summer, heals 3x more" msgstr "Bebida apreciada pelos vikings. Durante o verão, cura 3x mais" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1069 +#: items.xml:1134 msgid "Heal 130-307 HP, 10-25 MP" msgstr "Cura 130-307 HP, 10-25 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1077 +#: items.xml:1142 msgid "Cherry Cocktail" msgstr "Coquetel de cereja" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1077 +#: items.xml:1142 msgid "Let's cool yourself. During Summer, heals 3x more." msgstr "Vamos esfriar você mesmo. Durante o verão, cura 3x mais." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1077 +#: items.xml:1142 msgid "Heal 165-395 HP" msgstr "Cura 165-395 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1085 +#: items.xml:1150 msgid "Friend Gift" msgstr "Presente de Amigo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1085 +#: items.xml:1150 msgid "Sent by your friend. Can be opened at level 5." msgstr "Enviado pelo seu amigo. Pode ser aberto no nível 5." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1093 +#: items.xml:1158 msgid "Black Mamba Egg" msgstr "Ovo de Mamba Negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1093 +#: items.xml:1158 msgid "An edible black mamba egg." msgstr "Um ovo de mamba negra comestível." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1093 +#: items.xml:1158 msgid "Heal 21%-35% HP" msgstr "Curar a 21% -35% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1166 msgid "Time Flask" msgstr "Frasco de Tempo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1166 msgid "Contains Ozthokk's time-space technology." msgstr "Contém a tecnologia de espaço-tempo de Ozthokk." #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1166 msgid "Teleport" msgstr "Teleporte" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1174 msgid "Nightshade Tea" msgstr "Chá Sombra da Noite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1174 msgid "Dangerous stuff, do not drink. You have been warned." msgstr "Coisa perigosa, não beba. Você foi avisado." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1174 msgid "Attack Speed +70%, MP Heal, may poison." msgstr "Velocidade de Ataque +70%, Cura de mana, pode envenenar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1117 +#: items.xml:1182 msgid "Woodland Water" msgstr "Água da Floresta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1117 +#: items.xml:1182 msgid "A bottle of woodland water." msgstr "Uma garrafa de água da floresta" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1117 +#: items.xml:1182 msgid "Heal 300-700 HP" msgstr "Curar 300-700 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1125 +#: items.xml:1190 msgid "Fertilized Spores" msgstr "Esporos Fertilizados" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1125 +#: items.xml:1190 msgid "You can plant it to colect some shrooms." msgstr "Você pode plantar para coletar alguns cogumelos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1134 +#: items.xml:1199 msgid "Potatoz" msgstr "Potatoz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1134 +#: items.xml:1199 msgid "A tasty potatoz." msgstr "Uma batata saborosa." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1143 +#: items.xml:1208 msgid "Manapple" msgstr "Manapple" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1143 +#: items.xml:1208 msgid "A rare apple with magic properties." msgstr "Uma maçã rara com propriedades mágicas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1143 +#: items.xml:1208 msgid "Heal 30%-54% HP. MP Healing." msgstr "Cura 30%-54% HP. Recupera MP." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1149 +#: items.xml:1214 msgid "Lock Picks" msgstr "Lock Picks" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1149 +#: items.xml:1214 msgid "You could try to open these vaults loaded with money..." msgstr "Você poderia tentar abrir esses cofres cheios de dinheiro..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1157 +#: items.xml:1222 msgid "Lawncandy" msgstr "Lawncandy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1157 +#: items.xml:1222 msgid "A delicious candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "Um doce delicioso. Durante o outono, cura 10x mais" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1157 items.xml:1165 items.xml:1173 +#: items.xml:1222 items.xml:1230 items.xml:1238 msgid "Heal 33-99 HP" msgstr "Curar 33-99 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1165 +#: items.xml:1230 msgid "Saulcandy" msgstr "Saulcandy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1165 +#: items.xml:1230 msgid "Probably the most buggy Candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" "Provavelmente a balinha mais defeituosa. Durante o outono, cura 10x mais" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1238 msgid "Poocandy" msgstr "Poocandia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1238 msgid "Kid candy yummy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "Docinho de criança gostoso. Durante o outono, cura 10x mais" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1181 +#: items.xml:1246 msgid "Pumpkandy Seed" msgstr "Semente Pumpkandy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1181 +#: items.xml:1246 msgid "Use them at the right moment, if you want to collect some sweet candy." msgstr "Use-os no momento certo, se voce quiser coletar alguns doces." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1181 +#: items.xml:1246 msgid "Plant Pumpkandy" msgstr "Planta Pumpkandy" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1189 +#: items.xml:1254 msgid "Small Chocolate Bar" msgstr "Pequena barra de chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1189 +#: items.xml:1254 msgid "" "A chocolate bar, you can easily place it in your pocket! Don't forget it " "when you want to wash your pants!" @@ -2950,1213 +2982,1213 @@ msgstr "" "esqueça quando quiser lavar as calças!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1189 +#: items.xml:1254 msgid "Heal 70-150 HP / During Winter, heals 10x more." msgstr "Cura 70-150 HP / Durante o inverno, cura 10x mais." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1197 +#: items.xml:1262 msgid "Pumpkin Lollipop" msgstr "Pirulito de abóbora" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1197 +#: items.xml:1262 msgid "A lollipop with delicious pumpkin flavor." msgstr "Um pirulito com delicioso sabor de abóbora." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1197 +#: items.xml:1262 msgid "Attack Speed +10%, Heal 40-70 HP" msgstr "Velocidade de ataque +10%, Cura 40-70 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1205 +#: items.xml:1270 msgid "Love Lollipop" msgstr "Pirulito do amor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1205 +#: items.xml:1270 msgid "A lovely lollipop with delicious taste of apple." msgstr "Um lindo pirulito com delicioso sabor de maçã." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1205 +#: items.xml:1270 msgid "Damage +5%; Heal 1-500 HP" msgstr "Dano + 5%; Curar 1-500 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1278 msgid "Manapop" msgstr "Manapop" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1278 msgid "You can now taste Mana in your mouth." msgstr "Agora você pode saborear Mana na sua boca." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1278 msgid "Heal 1-500 MP" msgstr "Curar 1-500 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1220 +#: items.xml:1285 msgid "Scholarship Tuition" msgstr "Bolsa Escolar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1220 +#: items.xml:1285 msgid "Grants an academic vouch when used." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1220 +#: items.xml:1285 msgid "Enroll" msgstr "Matricular" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1227 +#: items.xml:1292 msgid "Christmas Present Box" msgstr "Caixa de Presentes de Natal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1227 items.xml:2379 +#: items.xml:1292 items.xml:2444 msgid "What does it contain?" msgstr "O que contém?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1235 +#: items.xml:1300 msgid "Empty Box" msgstr "Caixa vazia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1235 +#: items.xml:1300 msgid "May attract felines." msgstr "Pode atrair felinos." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1235 +#: items.xml:1300 msgid "Fill" msgstr "Encher" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1244 +#: items.xml:1309 msgid "Tolchi Arrow Ammo Box" msgstr "Caixa de Flechas Tolchi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260 items.xml:1268 items.xml:1276 -#: items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300 +#: items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325 items.xml:1333 items.xml:1341 +#: items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365 msgid "Contains roughly 200 arrows for your shooting purposes." msgstr "Contém cerca de 200 flechas para sua arquearia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1252 +#: items.xml:1317 msgid "Training Arrow Ammo Box" msgstr "Caixa de Flechas de Treinamento" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1260 +#: items.xml:1325 msgid "Standard Arrow Ammo Box" msgstr "Caixa de Flechas Padrão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1268 +#: items.xml:1333 msgid "Iron Arrow Ammo Box" msgstr "Caixa de Flechas de Ferro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1276 +#: items.xml:1341 msgid "Cursed Arrow Ammo Box" msgstr "Caixa de Flechas Amaldiçoadas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1284 +#: items.xml:1349 msgid "Poison Arrow Ammo Box" msgstr "Caixa de Flechas Envenenadas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1292 +#: items.xml:1357 msgid "Thorn Arrow Ammo Box" msgstr "Caixa de Flechas Espinhosas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1300 +#: items.xml:1365 msgid "Bone Arrow Ammo Box" msgstr "Caixa de Flechas de Osso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1307 +#: items.xml:1372 msgid "Return Potion" msgstr "Poção de Retorno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1307 +#: items.xml:1372 msgid "Returns you back to the Soul Menhir. Expires rapidly." msgstr "Retorna você de volta a Menhir da Alma. Expira rapidamente." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1307 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538 -#: items.xml:1546 items.xml:1554 items.xml:1562 items.xml:1570 items.xml:1578 +#: items.xml:1372 items.xml:1579 items.xml:1587 items.xml:1595 items.xml:1603 +#: items.xml:1611 items.xml:1619 items.xml:1627 items.xml:1635 items.xml:1643 msgid "Warp" msgstr "Teleportar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1314 +#: items.xml:1379 msgid "Box Of Chocolates" msgstr "Caixa de chocolates" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1314 +#: items.xml:1379 msgid "Someone thought of you this Valentine." msgstr "Alguém pensou em você neste Dia dos Namorados." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1386 msgid "Housing Letter I" msgstr "Carta de Habitação I" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1386 msgid "Grants to holder an amount worth 10,000 GP in housing credits." msgstr "" "Concede ao portador uma quantia no valor de 10.000 GP em créditos de " "habitação." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1328 +#: items.xml:1393 msgid "Housing Letter II" msgstr "Carta de Habitação II" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1328 +#: items.xml:1393 msgid "Grants to holder an amount worth 100,000 GP in housing credits." msgstr "" "Concede ao portador uma quantia no valor de 100.000 GP em créditos de " "habitação." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1335 +#: items.xml:1400 msgid "Housing Letter III" msgstr "Carta de Habitação III" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1335 +#: items.xml:1400 msgid "Grants to holder an amount worth 1,000,000 GP in housing credits." msgstr "" "Concede ao titular um valor equivalente a 1.000.000 GP em créditos de " "habitação." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1344 +#: items.xml:1409 msgid "Status Reset Potion" msgstr "Poção de Redefinição de Status" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1344 +#: items.xml:1409 msgid "Resets all your status points. Seems dangerous." msgstr "Redefine todos os seus pontos de status. Parece perigoso." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1344 items.xml:9758 +#: items.xml:1409 items.xml:9823 msgid "Reset" msgstr "Restabelecer" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1344 +#: items.xml:1409 msgid "Status Reset" msgstr "Reinício de Status" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1352 +#: items.xml:1417 msgid "Movement Potion" msgstr "Poção de Movimento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1352 +#: items.xml:1417 msgid "The Move Speed Potion lets you rush like a mad bull." msgstr "" "A Poção de Velocidade lhe dá a velocidade explosiva de um touro louco." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1352 +#: items.xml:1417 msgid "Move rapidly for a few seconds" msgstr "Mova-se rapidamente por alguns segundos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1426 msgid "Precision Potion" msgstr "Poção de Precisão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1426 msgid "Cannot hit a monster? The true Concentration Potion will help you out!" msgstr "" "Não consegue acertar um monstro? A verdadeira Poção de Concentração irá " "ajudá-lo!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1426 msgid "Hit +40" msgstr "Precisão +40" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1434 msgid "Luck Potion" msgstr "Poção da Sorte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 +#: items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450 msgid "I am so lucky today!" msgstr "Eu sou tão sortudo hoje!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1434 msgid "Minor Luck Boost" msgstr "Bônus pequeno de sorte" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1442 msgid "Luck+ Potion" msgstr "Poção da Sorte+" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1442 msgid "Medium Luck Boost" msgstr "Bônus médio de sorte" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1450 msgid "Luck++ Potion" msgstr "Poção da Sorte++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1450 msgid "Huge Luck Boost" msgstr "Bônus grande de sorte" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1458 msgid "Dexterity Potion" msgstr "Poção de Destreza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1393 items.xml:1401 items.xml:1409 +#: items.xml:1458 items.xml:1466 items.xml:1474 msgid "I am so accurate today!" msgstr "Estou tão preciso hoje!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1458 msgid "Minor Dexterity Boost" msgstr "Bônus pequeno de destreza" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1466 msgid "Dexterity+ Potion" msgstr "Poção de Destreza+" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1466 msgid "Medium Dexterity Boost" msgstr "Bônus médio de destreza" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1474 msgid "Dexterity++ Potion" msgstr "Poção de Destreza++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1474 msgid "Huge Dexterity Boost" msgstr "Bônus grande de destreza" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1482 msgid "Intelligence Potion" msgstr "Poção de Inteligência" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433 +#: items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498 msgid "I am so intelligent today!" msgstr "Estou tão inteligente hoje!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1482 msgid "Minor Intelligence Boost" msgstr "Bônus pequeno de inteligência" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1490 msgid "Intelligence+ Potion" msgstr "Poção de Inteligência+" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1490 msgid "Medium Intelligence Boost" msgstr "Aumento médio de Intelligência" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1498 msgid "Intelligence++ Potion" msgstr "Poção de Inteligência++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1498 msgid "Huge Intelligence Boost" msgstr "Bônus grande de inteligência" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1506 msgid "Vitality Potion" msgstr "Poção de Vitalidade" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457 +#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522 msgid "I am so sturdy today!" msgstr "Estou tão resistente hoje!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1506 msgid "Minor Vitality Boost" msgstr "Bônus pequeno de vitalidade" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1514 msgid "Vitality+ Potion" msgstr "Poção de Vitalidade+" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1514 msgid "Medium Vitality Boost" msgstr "Bônus médio de vitalidade" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1457 +#: items.xml:1522 msgid "Vitality++ Potion" msgstr "Poção de Vitalidade++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1457 +#: items.xml:1522 msgid "Huge Vitality Boost" msgstr "Bônus grande de vitalidade" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1465 +#: items.xml:1530 msgid "Agility Potion" msgstr "Poção de Agilidade" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1465 items.xml:1473 items.xml:1481 +#: items.xml:1530 items.xml:1538 items.xml:1546 msgid "I am so agile today!" msgstr "Estou tão ágil hoje!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1465 +#: items.xml:1530 msgid "Minor Agility Boost" msgstr "Bônus pequeno de agilidade" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1473 +#: items.xml:1538 msgid "Agility+ Potion" msgstr "Poção de Agilidade+" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1473 +#: items.xml:1538 msgid "Medium Agility Boost" msgstr "Aumento médio da agilidade" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1481 +#: items.xml:1546 msgid "Agility++ Potion" msgstr "Poção de Agilidade++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1481 +#: items.xml:1546 msgid "Huge Agility Boost" msgstr "Aumento da agilidade enorme" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1555 msgid "Sacred Life Potion" msgstr "Poção de Vida Sagrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1555 msgid "Made with the leaves from the tree of life, temporarily boosts max HP." msgstr "" "Feito com folhas da arvore da vida, temporariamente aumenta o HP máximo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1555 msgid "TEMPMAX HP +15%" msgstr "TEMPMAX HP +15%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1563 msgid "Sacred Mana Potion" msgstr "Poção de Mana Sagrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1563 msgid "Made with the leaves of the mana tree, temporarily boosts max HP." msgstr "" "Feito com folhas da arvore de mana, temporariamente aumenta o HP máximo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1563 msgid "MAX MP +10%" msgstr "MAX MP + 10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1571 msgid "Dodge Potion" msgstr "Poção de Esquiva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1571 msgid "Can't handle the damage? Have you tried... Dodging?" msgstr "Não consegue lidar com o dano? Já experimentou... Esquivar?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1571 msgid "Flee +40" msgstr "Evasão +40" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1579 msgid "Candor Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp De Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1579 msgid "The magical lands of Candor" msgstr "As terras mágicas de Candor" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1579 msgid "Warp to Candor" msgstr "Teleporte para Candor" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1587 msgid "Tulimshar Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1522 items.xml:1530 +#: items.xml:1587 items.xml:1595 msgid "The desert lands of Tonori" msgstr "As terras do deserto de Tonori" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1587 msgid "Warp to Tulimshar" msgstr "Teleporte para Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1595 msgid "Halinarzo Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp de Halinarzo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1595 msgid "Warp to Halinarzo" msgstr "Teleporte para Halinarzo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1603 msgid "Hurnscald Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp de Hurnscald" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1603 msgid "The forested lands of Argaes" msgstr "As terras florestadas de Argaes" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1603 msgid "Warp to Hurnscald" msgstr "Teleporte para Hurnscald" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1611 msgid "LoF Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp de LoF" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1611 msgid "The steampunk land of Fire" msgstr "A terra steampunk de Fogo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1611 msgid "Warp to LoF Village" msgstr "Teleporte para Vila do Fogo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1554 +#: items.xml:1619 msgid "Nivalis Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp de Nivalis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1554 items.xml:1562 +#: items.xml:1619 items.xml:1627 msgid "The frozen lands of Kaizei" msgstr "As terras congeladas de Kaizei" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1554 +#: items.xml:1619 msgid "Warp to Nivalis" msgstr "Teleporte para Nivalis" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1562 +#: items.xml:1627 msgid "Frostia Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp de Frostia" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1562 +#: items.xml:1627 msgid "Warp to Frostia" msgstr "Teleporte para Frostia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1570 +#: items.xml:1635 msgid "Lilit Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp de Lilit" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1570 +#: items.xml:1635 msgid "The magical lands of fairies" msgstr "As terras mágicas de fadas" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1570 +#: items.xml:1635 msgid "Warp to Lilit" msgstr "Teleporte para Lilit" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1578 +#: items.xml:1643 msgid "Artis Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp de Artis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1578 +#: items.xml:1643 msgid "The survivors of the Great Fire" msgstr "Os sobreviventes do Grande Incêndio" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1578 +#: items.xml:1643 msgid "Warp to Artis" msgstr "Teleporte para Artis" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1651 msgid "Dungeon Map" msgstr "Mapa de Labirinto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1586 items.xml:1594 +#: items.xml:1651 items.xml:1659 msgid "The X marks the spot! Use F10 to see your coordinates." msgstr "O X marca o tesouro! Use F10 para ver suas coordenadas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1651 msgid "Find a dungeon! Maybe. You must have a shovel to open the entrance." msgstr "" "Encontre um labirinto! Talvez. Você precisa uma pá para abrir a entrada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1594 +#: items.xml:1659 msgid "Treasure Map" msgstr "Mapa do tesouro" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1594 +#: items.xml:1659 msgid "" "Acquire treasures! Maybe. You must have a shovel to retrieve the treasure." msgstr "" "Adquira tesouros! Talvez. Você precisa de uma pá para recuperar o tesouro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1602 +#: items.xml:1667 msgid "Coffee" msgstr "Café" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1602 +#: items.xml:1667 msgid "Jhon H's favorite." msgstr "O favorito de Jhon H." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1602 +#: items.xml:1667 msgid "Cures Sleep, Blind and Curse." msgstr "Cura Sono, Cegueira e Maldição." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1610 +#: items.xml:1675 msgid "Grenade" msgstr "Granada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1610 +#: items.xml:1675 msgid "" "Explodes and causes splash damage on monsters. Doesn't work against bosses." msgstr "" "Explode e causa dano em área versus monstros. Não funciona contra chefões." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1610 +#: items.xml:1675 msgid "Splash damage" msgstr "Dano em Área" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1618 +#: items.xml:1683 msgid "Magic Apple" msgstr "Maçã mágica" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1618 +#: items.xml:1683 msgid "Grown in a magic garden..." msgstr "Cultivadas em um jardim mágico ..." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1618 +#: items.xml:1683 msgid "Max HP +3500 for 10 minutes" msgstr "Max HP 3500 durante 10 minutos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1625 +#: items.xml:1690 msgid "Tulimshar Map" msgstr "Mapa de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1625 +#: items.xml:1690 msgid "If you ever get lost. Can be thrown away after a while." msgstr "Para você nunca se perder. Pode ser jogado fora depois de um tempo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1639 +#: items.xml:1704 msgid "Bronze Pin" msgstr "Pino de Bronze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1639 +#: items.xml:1704 msgid "A shiny bronze pin with strange side effects." msgstr "Um pingente de bronze polido com efeitos colaterais estranhos." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1639 items.xml:1669 items.xml:1682 items.xml:1693 items.xml:1703 +#: items.xml:1704 items.xml:1734 items.xml:1747 items.xml:1758 items.xml:1768 msgid "Ride" msgstr "Montar" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1639 +#: items.xml:1704 msgid "" "Attack speed +5% / Flee +5% / HP Regen -50% / SP Regen -50% / no knockback /" " HP -200 / move speed++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1669 +#: items.xml:1734 msgid "Riding Mouboo" msgstr "Mouboo Alugado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1669 +#: items.xml:1734 msgid "Time to travel!" msgstr "Hora de viajar!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1669 items.xml:1682 +#: items.xml:1734 items.xml:1747 msgid "no attack / no regen / no knockback / move speed+" msgstr "" "nenhum ataque / nenhum regen / imune a knockback / + a velocidade de " "movimento" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1682 +#: items.xml:1747 msgid "Riding Tortuga" msgstr "Tortuga Alugada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1682 +#: items.xml:1747 msgid "Looks can be deceiving because this tortuga is way faster than you." msgstr "" "A aparência engana, porque essa tartaruga é muito mais rápida do que você." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1693 +#: items.xml:1758 msgid "Epic Mouboo" msgstr "Mouboo Épico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1693 +#: items.xml:1758 msgid "It's time to travel." msgstr "É hora de viajar." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1693 items.xml:1703 +#: items.xml:1758 items.xml:1768 msgid "" "Damage dealt -50% / no regen / no knockback / hit -30% / range -1 / move " "speed++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1703 +#: items.xml:1768 msgid "4144's Tortuga" msgstr "Tortuga de 4144" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1703 +#: items.xml:1768 msgid "Faster than the average. Runs faster than you, even." msgstr "Mais rápido que a média. Corre mais rápido que você, inclusive." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1776 msgid "Small Tentacles" msgstr "Pequenos Tentáculos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1776 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "Tentáculos coloridos com farpas venenosas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1717 +#: items.xml:1782 msgid "Piou Feathers" msgstr "Penas de Pious" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1717 +#: items.xml:1782 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "Pequenas penas de um pequeno e inocente piou." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1723 +#: items.xml:1788 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Fragmento de Casco de Tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1723 +#: items.xml:1788 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "Usado para fazer ferramentas e decorações." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1729 +#: items.xml:1794 msgid "Half Eggshell" msgstr "Casca de Ovo Quebrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1729 +#: items.xml:1794 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..." msgstr "Talvez alguma coisa tenha chocado ou alguém tenha sido cozido ..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1735 +#: items.xml:1800 msgid "Ratto Tail" msgstr "Cauda de Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1735 +#: items.xml:1800 msgid "Hairless tail of a ratto." msgstr "Cauda sem pêlos de um ratto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1741 +#: items.xml:1806 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Dentes de Ratto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1741 +#: items.xml:1806 msgid "Sharp incisors of a ratto." msgstr "Incisivos afiados de um ratto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1747 +#: items.xml:1812 msgid "Croc Claw" msgstr "Garra de Croc" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1747 items.xml:2765 +#: items.xml:1812 items.xml:2830 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "Isto se move e belisca sem o seu corpo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1753 +#: items.xml:1818 msgid "Squichy Claws" msgstr "Garras de Squichy" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1753 +#: items.xml:1818 msgid "Claws from a wild Squichy." msgstr "Garras de um Squishy selvagem." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1759 +#: items.xml:1824 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Casco de tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1759 +#: items.xml:1824 msgid "A symbol of shelter." msgstr "Um símbolo de abrigo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1766 +#: items.xml:1831 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Lingua de tortuga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1766 +#: items.xml:1831 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "Perito em digerir blubs." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1773 +#: items.xml:1838 msgid "Pearl" msgstr "Pérola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1773 +#: items.xml:1838 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "Uma linda pérola brilhante e redonda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1780 +#: items.xml:1845 msgid "Coral" msgstr "Coral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1780 +#: items.xml:1845 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "Pode indicar a saúde de ecosistemas oceânicos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1787 +#: items.xml:1852 msgid "Blue Coral" msgstr "Coral Azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1787 +#: items.xml:1852 msgid "A coral dyed blue by a blub." msgstr "Um coral pintado de azul por um blub." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1793 +#: items.xml:1858 msgid "Fish Box" msgstr "Caixa de peixe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1793 +#: items.xml:1858 msgid "A wooden box full of fresh fish." msgstr "Uma caixa de madeira cheia de peixe fresco." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1800 +#: items.xml:1865 msgid "Guild Certification" msgstr "Certificação de Guilda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1800 +#: items.xml:1865 msgid "This piece of paper grants you official permission to found a Guild." msgstr "" "Este pedaço de papel lhe concede permissão oficial para fundar uma Guilda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1806 +#: items.xml:1871 msgid "Croconut Box" msgstr "Caixa de Croconozes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1806 +#: items.xml:1871 msgid "Contains 8 croconuts." msgstr "Contém 8 croconozes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1812 +#: items.xml:1877 msgid "Plushroom Box" msgstr "Caixa de Plushroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1812 +#: items.xml:1877 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "Contém 87 plushrooms." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1818 +#: items.xml:1883 msgid "Trout" msgstr "Truta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1818 +#: items.xml:1883 msgid "Freshwater closer to marshes have those instead." msgstr "Água doce geralmente costuma ter esse tipo de peixe." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1890 msgid "Silver Key" msgstr "Chave Prata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1890 msgid "" "An iron key trying to pass itself as a silver one. Don't ask. Just use it!" msgstr "" "Uma chave de ferro tentando fingir ser de prata. Não pergunte. Apenas use!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1832 +#: items.xml:1897 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "Asa esquerda de crafty" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1832 items.xml:1845 +#: items.xml:1897 items.xml:1910 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "Esta asa é leve e macia, diferente de seu antigo dono." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1838 +#: items.xml:1903 msgid "Bat Teeth" msgstr "Dente de Morcego" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1838 +#: items.xml:1903 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "Que dentes afiados! Eles parecem mais perigosos que uma faca." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1845 +#: items.xml:1910 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "Asa direita de crafty" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1852 +#: items.xml:1917 msgid "Pumpkin" msgstr "Abóbora" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1852 +#: items.xml:1917 msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals." msgstr "Uma espécie invasora, por vezes esculpida durante festivais. Abóbora." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1859 +#: items.xml:1924 msgid "Mushroom Spores" msgstr "Esporos de Cogumelo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1859 +#: items.xml:1924 msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land." msgstr "" "Alguns esporos coloridos que ajudam os cogumelos a se espalharem pela terra." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1866 +#: items.xml:1931 msgid "Moss" msgstr "Musgo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1866 +#: items.xml:1931 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "Crescre em areas escuras e úmidas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1873 +#: items.xml:1938 msgid "Tentacles" msgstr "Tentáculos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1873 +#: items.xml:1938 msgid "Boneless appendage of an invertebrate." msgstr "Apêndice sem ossos de um invertebrado." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1879 +#: items.xml:1944 msgid "Common Carp" msgstr "Carpa Comum" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1879 +#: items.xml:1944 msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests." msgstr "A água doce é comumente habitada por essas pragas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1885 +#: items.xml:1950 msgid "Grass Carp" msgstr "Carpa Capim" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1885 +#: items.xml:1950 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "Um pequeno peixe, muito difícil de capturar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1958 msgid "Fishing Rod" msgstr "Vara de Pesca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1958 msgid "Designed for sports fishing." msgstr "Projetado para a pesca esportiva." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1964 msgid "Snowflake" msgstr "Floco de neve" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1964 msgid "A weightless (and worthless) snow flake. The winter has come!" msgstr "Um floco de neve sem peso (e sem valor). O inverno chegou!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1970 msgid "Artichoke Herb" msgstr "Erva de alcachofra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1970 msgid "A green herb, extremely common." msgstr "Uma erva verde, extremamente comum." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1911 +#: items.xml:1976 msgid "A raw diamond gemstone." msgstr "Uma pedra preciosa de diamante bruto." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1917 +#: items.xml:1982 msgid "A raw ruby gemstone." msgstr "Uma pedra preciosa de rubi bruto." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1923 +#: items.xml:1988 msgid "A raw emerald gemstone." msgstr "Uma pedra preciosa de esmeralda bruta." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1929 +#: items.xml:1994 msgid "A raw sapphire gemstone." msgstr "Uma pedra preciosa de safira bruta." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1935 +#: items.xml:2000 msgid "A raw topaz gemstone." msgstr "Uma pedra preciosa de topázio bruto." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1941 +#: items.xml:2006 msgid "A raw amethyst gemstone." msgstr "Uma pedra preciosa ametista bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1948 +#: items.xml:2013 msgid "Black Pearl" msgstr "Pérola Negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1948 +#: items.xml:2013 msgid "A pearl. Round, shiny and black! Looks rare." msgstr "Uma pérola. Redonda, brilhante e preta! Parece rara." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1955 +#: items.xml:2020 msgid "Bloodstone" msgstr "Pedra de Sangue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1955 +#: items.xml:2020 msgid "A stone as red as blood. Emits a strange aura." msgstr "Uma pedra tão vermelha quanto sangue que emite uma aura estranha." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1961 +#: items.xml:2026 msgid "Coin Bag" msgstr "Bolsa de Moedas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1961 +#: items.xml:2026 msgid "Full of precious coins. Only good for questing or selling." msgstr "Cheia de moedas preciosas. Só serve para missões ou para vender." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1967 +#: items.xml:2032 msgid "Wolvern Tooth" msgstr "Dente de Wolverine" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1967 +#: items.xml:2032 msgid "" "Razor sharp fang enabling Wolverns to tear their prey apart. Used in Nivalis" " to make glue or necklaces." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1973 +#: items.xml:2038 msgid "Iron Powder" msgstr "Pó de Ferro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1973 +#: items.xml:2038 msgid "A pile of powdered iron." msgstr "Uma pilha de ferro em pó." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1979 +#: items.xml:2044 msgid "Pink Antenna" msgstr "Antena Cor-de-rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1979 +#: items.xml:2044 msgid "No-one knows why pinkies have these antennas on their heads." msgstr "Ninguém sabe por que os trasgos rosas têm essas antenas na cabeça." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1985 +#: items.xml:2050 msgid "Animal Bones" msgstr "Ossos animais" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1985 +#: items.xml:2050 msgid "Bones from an animal." msgstr "Ossos de um animal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1991 +#: items.xml:2056 msgid "Antlers" msgstr "Chifres" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1991 +#: items.xml:2056 msgid "The antlers of a Reinboo." msgstr "Os chifres de um Reinboo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1997 +#: items.xml:2062 msgid "Bandit Hood" msgstr "Capuz de Bandido" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1997 +#: items.xml:2062 msgid "A bandit hood crawling with lice." msgstr "Um capuz de bandido rastejando com piolhos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2003 +#: items.xml:2068 msgid "Bat Wing" msgstr "Asa de Morcego" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2003 +#: items.xml:2068 msgid "The wing from a bat." msgstr "A asa de um morcego." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2009 +#: items.xml:2074 msgid "Bent Needle" msgstr "Agulha Entortada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2009 +#: items.xml:2074 msgid "" "A twisted needle. It would be difficult to find one in a haystack, for " "example." @@ -4164,74 +4196,74 @@ msgstr "" "Uma agulha torcida. Seria difícil encontrar um num palheiro, por exemplo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2015 +#: items.xml:2080 msgid "Bee Stinger" msgstr "Ferrão de Abelha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2015 +#: items.xml:2080 msgid "A sharp bee stinger." msgstr "Um ferrão de abelha bem pontiagudo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2021 +#: items.xml:2086 msgid "Bone" msgstr "Osso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2021 +#: items.xml:2086 msgid "A bone." msgstr "Um osso." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2027 +#: items.xml:2092 msgid "Bottle Of Sand" msgstr "Garrafa de Areia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2027 +#: items.xml:2092 msgid "A bottle with sand in it." msgstr "Uma garrafa com areia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2033 +#: items.xml:2098 msgid "Brainstem" msgstr "Tronco cerebral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2033 +#: items.xml:2098 msgid "The cortex pulses with energy." msgstr "O córtex pulsa com energia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2039 +#: items.xml:2104 msgid "Casino Coins" msgstr "Moedas De Cassino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2039 +#: items.xml:2104 msgid "" "Not all which glitters is made of gold. Could probably gamble with this." msgstr "" "Nem tudo que reluz é ouro. Você provavelmente poderia apostar com isso aqui." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2045 +#: items.xml:2110 msgid "Cave Snake Lamp" msgstr "Lâmpada de Cobra da Caverna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2045 +#: items.xml:2110 msgid "The feeler of a cave snake that glows in the dark." msgstr "O sensor de uma cobra da caverna que brilha no escuro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2051 +#: items.xml:2116 msgid "Closed Christmas Box" msgstr "Caixa de Natal fechada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2051 +#: items.xml:2116 msgid "" "A closed, but yet unwrapped box that should contain some Christmas present." msgstr "" @@ -4239,32 +4271,32 @@ msgstr "" "de Natal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2057 +#: items.xml:2122 msgid "Coal" msgstr "Carvão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2057 +#: items.xml:2122 msgid "A lump of coal. Used extensively in forges." msgstr "Um pedaço de carvão. Usado extensivamente em forjas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2063 +#: items.xml:2128 msgid "Kamelot Key" msgstr "Kamelot Key" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2063 +#: items.xml:2128 msgid "Something very sinister is going on..." msgstr "Algo muito sinistro está acontecendo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2069 +#: items.xml:2134 msgid "Dark Petal" msgstr "Pétala Escura" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2069 +#: items.xml:2134 msgid "" "A single, dark petal, oddly heavy. The edges of the petal are unusually " "hard, and have a slightly reflective shine to them. But looking into the " @@ -4275,82 +4307,82 @@ msgstr "" " olhando para o brilho, você só pode ver o fogo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2140 msgid "Zombie Ear" msgstr "Orelha de zumbi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2140 msgid "An ear from a zombie." msgstr "Um ouvido de um zumbi." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2146 msgid "Ectoplasm" msgstr "Ectoplasma" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2146 msgid "Someone blows their nose and you want to keep it?" msgstr "Alguém assoa o nariz e você quer mantê-lo?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2152 msgid "Frozen Yeti Tear" msgstr "Lágrima de Yeti Congelada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2152 msgid "A tear from a yeti, frozen." msgstr "Uma lágrima de um yeti, congelada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2093 +#: items.xml:2158 msgid "Cobalt Herb" msgstr "Erva Cobalto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2093 items.xml:2135 items.xml:2141 items.xml:2833 +#: items.xml:2158 items.xml:2200 items.xml:2206 items.xml:2898 msgid "An ingredient for brewing healing potions." msgstr "Um ingrediente para preparar poções de cura." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2164 msgid "Snake Skin" msgstr "Pele de Cobra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2164 msgid "The skin of a slain snake. Popular yet rare crafting material." msgstr "A pele de uma cobra morta. Material de costura popular porém raro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2170 msgid "Undead Eye" msgstr "Olho Morto-vivo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2170 msgid "An eye from a zombie." msgstr "Um olho de um zumbi." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2176 msgid "Cotton Cloth" msgstr "Roupa de Algodão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2176 msgid "A piece of cotton cloth." msgstr "Um pedaço de pano de algodão." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2182 msgid "Grass Seeds" msgstr "Sementes de Grama" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2182 msgid "" "Light green seeds from which the famous emerald-colored Hurnscald grass " "would grow." @@ -4359,52 +4391,52 @@ msgstr "" "Hurnscald cresce." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2188 msgid "Hard Spike" msgstr "Espinho Duro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2188 msgid "The hard spike of a slain monster." msgstr "O espinho de um monstro morto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2194 msgid "Diseased Heart" msgstr "Coração doente" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2194 msgid "A diseased heart. Likely from a zombie." msgstr "Um coração doente. Provavelmente de um zumbi." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2135 +#: items.xml:2200 msgid "Gamboge Herb" msgstr "Erva Gamboge" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2141 +#: items.xml:2206 msgid "Mauve Herb" msgstr "Erva Malva" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2148 +#: items.xml:2213 msgid "Iron Ingot" msgstr "Lingote de Ferro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2148 +#: items.xml:2213 msgid "An ingot of iron." msgstr "Um lingote de ferro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2154 +#: items.xml:2219 msgid "Iron Ore" msgstr "Minério de Ferro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2154 +#: items.xml:2219 msgid "" "A lump of iron ore. Could be refined into an ingot or made into powder." msgstr "" @@ -4412,32 +4444,32 @@ msgstr "" "em pó." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2160 +#: items.xml:2225 msgid "Maggot Slime" msgstr "Gosma de Verme" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2160 +#: items.xml:2225 msgid "Disgusting maggot slime. Why did you even scoop this from the floor?" msgstr "Uma nojenta gosma de verme. Por quê você pegou isso do chão, mesmo?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2231 msgid "Rotten Rags" msgstr "Panos Podres" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2231 msgid "Stained rags from an undead creature." msgstr "Panos podres e manchados de uma criatura morta-viva." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2237 msgid "Raw Log" msgstr "Toco de Madeira" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2237 msgid "" "A raw log. Lumberjacks will be interested in it but it could also be burnt " "into coal." @@ -4446,104 +4478,104 @@ msgstr "" "também pode ser queimado em carvão." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2243 msgid "Brain" msgstr "Cérebro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2243 msgid "One thing you lack." msgstr "Uma coisa você não tem." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2184 +#: items.xml:2249 msgid "Reed Bundle" msgstr "Feixe de Junco" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2184 +#: items.xml:2249 msgid "A bundle of reeds. People have been making paper from it." msgstr "Um feixe de juncos. As pessoas têm feito papel com isso." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2190 +#: items.xml:2255 msgid "Root" msgstr "Raiz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2190 +#: items.xml:2255 msgid "A root from a plant." msgstr "Uma raiz de uma planta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2196 +#: items.xml:2261 msgid "Scorpion Stinger" msgstr "Ferrão de Escorpião" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2196 +#: items.xml:2261 msgid "A scorpion stinger containing some venom." msgstr "Um ferrão de escorpião contendo algum veneno." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2202 +#: items.xml:2267 msgid "Silk Cocoon" msgstr "Casulo de Seda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2202 +#: items.xml:2267 msgid "A silkworm's cocoon." msgstr "Casulo de um bicho da seda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2208 +#: items.xml:2273 msgid "Snake Tongue" msgstr "Língua de Cobra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2208 +#: items.xml:2273 msgid "The forked tongue of a snake." msgstr "A língua bifurcada de uma cobra." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2214 +#: items.xml:2279 msgid "Treasure Key" msgstr "Chave do Tesouro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2214 +#: items.xml:2279 msgid "" "A rusty key. You can plunder the treasure chests you may encounter in some " "areas with this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2220 +#: items.xml:2285 msgid "Vampire Bat Wing" msgstr "Asa de Morcego Vampiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2220 +#: items.xml:2285 msgid "The wing of a bloodsucking Vampire Bat." msgstr "A asa de um vampiro morcego sanguessuga." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2226 +#: items.xml:2291 msgid "Yeti Claw" msgstr "Garra de Yeti" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2226 +#: items.xml:2291 msgid "A stolen claw from a Yeti." msgstr "Uma garra roubada de um Yeti." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2232 +#: items.xml:2297 msgid "Wolvern Pelt" msgstr "Pele de Wolverine" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2232 +#: items.xml:2297 msgid "" "The pelt of a Wolvern. In some lands, this can be used to make clothes, " "blankets, or tents." @@ -4552,533 +4584,533 @@ msgstr "" "roupas, cobertores ou barracas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2304 msgid "Lava Mana Pearl" msgstr "Pérola de Lava de Mana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2304 msgid "A strange lava pearl that does not burn you." msgstr "Uma estranha pérola de lava que não te queima." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2310 msgid "Tulip" msgstr "Tulipa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2310 msgid "A delicate flower picked in the fields." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2316 msgid "Spell Book Page" msgstr "Página do livro de feitiços" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2316 msgid "A page torn from a magic book." msgstr "Uma página arrancada de um livro mágico." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2258 +#: items.xml:2323 msgid "Skull" msgstr "Crânio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2258 +#: items.xml:2323 msgid "Don't hope to find a brain in it." msgstr "Não espere encontrar um cérebro nele." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2264 +#: items.xml:2329 msgid "Silver Bell" msgstr "Sino De Prata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2264 +#: items.xml:2329 msgid "A bell made from pure silver." msgstr "Um sino feito de prata pura." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2270 +#: items.xml:2335 msgid "Broken-Four-Leaf-Amulet" msgstr "Amuleto de Quatro Folhas Quebradas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2270 +#: items.xml:2335 msgid "Unlucky." msgstr "Azarado." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2276 +#: items.xml:2341 msgid "Mixed Gem Powder" msgstr "Pó de Gema Misturado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2276 +#: items.xml:2341 msgid "Crushed from valuable crystals." msgstr "Esmagado de cristais valiosos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2282 +#: items.xml:2347 msgid "Gold Pieces" msgstr "Peças de ouro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2282 +#: items.xml:2347 msgid "Glistering pieces of gold. Only good for selling and perhaps jewelry." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2288 +#: items.xml:2353 msgid "Grass Liner" msgstr "Forro de grama" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2288 +#: items.xml:2353 msgid "Perfect to feed moobous." msgstr "Perfeito para alimentar moobous." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2294 +#: items.xml:2359 msgid "Ice Cube" msgstr "Cubo de gelo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2294 +#: items.xml:2359 msgid "Dont bring it to Tulimshar." msgstr "Não o leve para Tulimshar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2300 +#: items.xml:2365 msgid "Iten" msgstr "Iten" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2300 +#: items.xml:2365 msgid "Small but heavy." msgstr "Pequeno mas pesado." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2306 +#: items.xml:2371 msgid "Jacko Lantern" msgstr "Lanterna Jacko" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2306 +#: items.xml:2371 msgid "A pumpkin with a face on it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2312 +#: items.xml:2377 msgid "Lazurite Shard" msgstr "Estilhaço Lazurite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2312 +#: items.xml:2377 msgid "A small shard of Lazurite, with faint magic catalysis properties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2318 +#: items.xml:2383 msgid "Lazurite Crystal" msgstr "Cristal de Lazurite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2318 +#: items.xml:2383 msgid "A crystal of Lazurite, with magic catalysis properties." msgstr "Um cristal de Lazurite, com propriedades de catálise mágica." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2324 +#: items.xml:2389 msgid "Lazurite Heart" msgstr "Coração de Lazurite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2324 +#: items.xml:2389 msgid "A large crystal of Lazurite, with powerful magic catalysis properties." msgstr "" "Um grande cristal de Lazurite, com poderosas propriedades de catálise " "mágica." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2330 +#: items.xml:2395 msgid "Leather Suitcase" msgstr "Mala De Couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2330 +#: items.xml:2395 msgid "A typical suitcase." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2336 +#: items.xml:2401 msgid "Terranite Ingot" msgstr "Lingote Terranite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2336 +#: items.xml:2401 msgid "Refined ore collected from the Terranite." msgstr "Minério Refinado coletado de Terranites." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2342 +#: items.xml:2407 msgid "Love Letter" msgstr "Carta de amor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2342 +#: items.xml:2407 msgid "A letter used to confess to that special someone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2414 msgid "Mylarin Dust" msgstr "Poeira Mylarin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2414 msgid "" "A bottle of illustrious mylarin particles. Extremely rare and valuable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2355 +#: items.xml:2420 msgid "Opened Christmas Box" msgstr "Caixa de Natal aberta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2355 +#: items.xml:2420 msgid "What was inside?" msgstr "O que estava dentro?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2361 +#: items.xml:2426 msgid "Leather Patch" msgstr "Remendo de couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2361 +#: items.xml:2426 msgid "A piece of leather from questionable origins." msgstr "Um pedaço de couro de origens questionáveis." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2367 +#: items.xml:2432 msgid "Petal" msgstr "Pétala" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2367 +#: items.xml:2432 msgid "This lovely petal was picked from a flower." msgstr "Esta linda pétala foi colhida de uma flor." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2373 +#: items.xml:2438 msgid "Sulfur Powder" msgstr "Pó de Enxofre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2373 +#: items.xml:2438 msgid "A small pile of dangerous sulphur." msgstr "Uma pequena pilha de enxofre perigoso." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2379 +#: items.xml:2444 msgid "Present Box" msgstr "Caixa presente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2385 +#: items.xml:2450 msgid "Quill" msgstr "Pena" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2385 +#: items.xml:2450 msgid "Used to write letters." msgstr "Usado para escrever cartas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2391 +#: items.xml:2456 msgid "Rose" msgstr "Rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2391 +#: items.xml:2456 msgid "Can come in a variety of colors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2397 +#: items.xml:2462 msgid "Sealed Soul" msgstr "Alma Selada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2397 +#: items.xml:2462 msgid "A soul, sealed in a mystical vial." msgstr "Uma alma selada em um frasco místico." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2403 +#: items.xml:2468 msgid "Silver Mirror" msgstr "Espelho de Prata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2403 +#: items.xml:2468 msgid "This mirror has some mysterious aura around it." msgstr "Este espelho tem uma aura misteriosa ao redor dele." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2409 +#: items.xml:2474 msgid "Terranite Ore" msgstr "Minério Terranite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2409 +#: items.xml:2474 msgid "Some ore collected from the Terranite." msgstr "Algum minério coletado de terranites." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2415 +#: items.xml:2480 msgid "Tuber" msgstr "Tubérculo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2415 +#: items.xml:2480 msgid "A seed that can be replanted." msgstr "Uma semente que pode ser replantada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2421 +#: items.xml:2486 msgid "Flour" msgstr "Farinha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2421 +#: items.xml:2486 msgid "Made with acorns, can be used for cooking." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2428 +#: items.xml:2493 msgid "Saxso Key" msgstr "Chave Saxso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2428 +#: items.xml:2493 msgid "Used to unlock something." msgstr "Usado para desbloquear algo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2435 +#: items.xml:2500 msgid "Blue Mana Pearl" msgstr "Pérola de Mana Azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2435 +#: items.xml:2500 msgid "A pure pearl of Mana." msgstr "Uma pura pérola de Mana." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2442 +#: items.xml:2507 msgid "Crystallized Maggot" msgstr "Verme Cristalizado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2442 +#: items.xml:2507 msgid "As hard as a rock." msgstr "Duro como pedra." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2448 +#: items.xml:2513 msgid "Dark Crystal" msgstr "Cristal Negro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2448 +#: items.xml:2513 msgid "As dark as the night." msgstr "Escuro como a noite." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2455 +#: items.xml:2520 msgid "Sunny Crystal" msgstr "Cristal Ensolarado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2455 +#: items.xml:2520 msgid "Shines as bright as the sun. Could be made into Mylarin dust." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2461 +#: items.xml:2526 msgid "Druid Tree Branch" msgstr "Galho da Árvore Druida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2461 +#: items.xml:2526 msgid "A branch from a druid tree." msgstr "Um ramo de uma árvore druida." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2467 +#: items.xml:2532 msgid "Dragon Scales" msgstr "Escamas de Dragão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2467 +#: items.xml:2532 msgid "Taken from a dead dragon." msgstr "Tomado de um dragão morto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2539 msgid "Light Green Diamond" msgstr "Diamante Verde Claro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2539 msgid "A rare light green diamond." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2480 +#: items.xml:2545 msgid "Earth Powder" msgstr "Pó de Terra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2480 +#: items.xml:2545 msgid "" "Carefully excavated from the dark depths of the earth using special methods." " Used in armor crafting." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2486 +#: items.xml:2551 msgid "Fluo Powder" msgstr "Fluor Em Pó" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2486 +#: items.xml:2551 msgid "Fluorescent powder." msgstr "Pó fluorescente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2492 +#: items.xml:2557 msgid "Broken Medal" msgstr "Medalha Quebrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2492 +#: items.xml:2557 msgid "Unlucky, I guess." msgstr "Sem sorte, eu acho." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2564 msgid "Strange Coin" msgstr "Moeda Estranha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2564 msgid "Doesn't look like the others. The Travelers look interested in this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2506 +#: items.xml:2571 msgid "Butterfly" msgstr "Borboleta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2506 +#: items.xml:2571 msgid "It's made of butter! It flies! It is a BUTTERFLY!" msgstr "É feito de borbo! Pertencia a leta! É uma BORBOLETA!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2512 +#: items.xml:2577 msgid "Cave Snake Tongue" msgstr "Língua da Cobra da Caverna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2512 +#: items.xml:2577 msgid "It is not kind to show tongues to people, you know." msgstr "Não é gentil mostrar as línguas para as pessoas, você sabe." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2583 msgid "Red Scorpion Stinger" msgstr "Ferrão Escorpião Vermelho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2583 msgid "It stings!" msgstr "Isso pica!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2589 msgid "Black Scorpion Stinger" msgstr "Ferrão Escorpião Negro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2589 msgid "It stings a lot!" msgstr "Isso machuca bastante!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2595 msgid "Empty Bottle" msgstr "Garrafa Vazia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2595 msgid "If you are thirsty, this won't solve your problems." msgstr "Se você estiver com sede, isso não resolverá seus problemas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2601 msgid "Golden Easter Egg" msgstr "Ovo de Páscoa Dourado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2601 msgid "A rare golden egg which can only be used during Easter." msgstr "Um raro ovo de ouro que só pode ser usado durante a Páscoa." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2607 msgid "Silver Easter Egg" msgstr "Ovo de Páscoa Prateado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2607 msgid "A silver egg which can only be used during Easter." msgstr "Um ovo de prata que só pode ser usado durante a Páscoa." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2613 msgid "Pile Of Ash" msgstr "Pilha de Cinzas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2613 msgid "" "A pile of ash similar to volcanic ash. Required to use ANISE Inc. portals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2554 +#: items.xml:2619 msgid "Duck Feathers" msgstr "Penas De Pato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2554 +#: items.xml:2619 msgid "Small feathers of an angry Duck." msgstr "Pequenas penas de um pato com raiva." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2561 +#: items.xml:2626 msgid "Tulimshar Guard Card" msgstr "Cartão de guarda de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2561 +#: items.xml:2626 msgid "" "Go anywhere you want! Well, not really. But grants you access to restricted " "areas in Tulimshar." @@ -5087,367 +5119,367 @@ msgstr "" "acesso a áreas restritas em Tulimshar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2567 +#: items.xml:2632 msgid "Roach" msgstr "Barata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2567 +#: items.xml:2632 msgid "A small fish." msgstr "Um peixe pequeno." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2573 +#: items.xml:2638 msgid "Tench" msgstr "Tencas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2573 +#: items.xml:2638 msgid "A tench found in pond." msgstr "Um peixe encontrado na lagoa." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2579 +#: items.xml:2644 msgid "Lifestone" msgstr "Pedra da Vida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2579 +#: items.xml:2644 msgid "A small stone with some life power in it. Not very useful." msgstr "Uma pequena pedra com algum poder de vida nela. Não é muito útil." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2585 +#: items.xml:2650 msgid "Copper Ore" msgstr "Minério de Cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2585 +#: items.xml:2650 msgid "Copper in its unrefined form." msgstr "Cobre na sua forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2591 +#: items.xml:2656 msgid "Lead Ore" msgstr "Minério de Chumbo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2591 +#: items.xml:2656 msgid "Lead in its unrefined form." msgstr "Chumbo na sua forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2598 +#: items.xml:2663 msgid "Tin Ore" msgstr "Minério de Estanho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2598 +#: items.xml:2663 msgid "Tin in its unrefined form." msgstr "Estanho na sua forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2604 +#: items.xml:2669 msgid "Silver Ore" msgstr "Minério de Prata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2604 +#: items.xml:2669 msgid "Silver in its unrefined form." msgstr "Prata em sua forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2610 +#: items.xml:2675 msgid "Gold Ore" msgstr "Minério de Ouro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2610 +#: items.xml:2675 msgid "Gold in its unrefined form." msgstr "Ouro em sua forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2616 +#: items.xml:2681 msgid "Platinum Ore" msgstr "Minério de Platina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2616 +#: items.xml:2681 msgid "Platinum in its unrefined form." msgstr "Platina na sua forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2622 +#: items.xml:2687 msgid "Iridium Ore" msgstr "Minério de Irídio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2622 +#: items.xml:2687 msgid "Iridium in its unrefined form." msgstr "Irídio em sua forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2628 +#: items.xml:2693 msgid "Titanium Ore" msgstr "Minério de Titânio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2628 +#: items.xml:2693 msgid "Titanium in its unrefined form." msgstr "Titânio em sua forma bruta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2701 msgid "Copper Ingot" msgstr "Lingotes de cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2701 msgid "Used to craft copper objects." msgstr "Usado para criar objetos de cobre." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2643 +#: items.xml:2708 msgid "Lead Ingot" msgstr "Lingote de chumbo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2643 +#: items.xml:2708 msgid "Used to craft lead objects." msgstr "Usado para criar objetos de chumbo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2650 +#: items.xml:2715 msgid "Tin Ingot" msgstr "Lingote de Estanho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2650 +#: items.xml:2715 msgid "Used to craft tin objects." msgstr "Usado para criar objetos de estanho." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2657 +#: items.xml:2722 msgid "Silver Ingot" msgstr "Lingote de prata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2657 +#: items.xml:2722 msgid "Used to craft silver objects." msgstr "Usado para criar objetos de prata." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2664 +#: items.xml:2729 msgid "Gold Ingot" msgstr "Lingote de ouro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2664 +#: items.xml:2729 msgid "Used to craft gold objects." msgstr "Usado para criar objetos de ouro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2672 +#: items.xml:2737 msgid "Platinum Ingot" msgstr "Lingote De Platina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2672 +#: items.xml:2737 msgid "Used to craft platinum objects." msgstr "Usado para criar objetos de platina." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2744 msgid "Iridum Ingot" msgstr "Lingote de Irídio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2744 msgid "Used to craft iridium objects." msgstr "Usado para criar objetos de irídio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2686 +#: items.xml:2751 msgid "Titanium Ingot" msgstr "Lingote De Titânio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2686 +#: items.xml:2751 msgid "Used to craft titanium objects." msgstr "Usado para criar objetos de titânio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2692 +#: items.xml:2757 msgid "Diamond Powder" msgstr "Pó de diamante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2692 +#: items.xml:2757 msgid "A white powder made out of a diamond." msgstr "Um pó branco feito de um diamante." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2698 +#: items.xml:2763 msgid "Ruby Powder" msgstr "Pó de rubi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2698 +#: items.xml:2763 msgid "A red powder made out of a ruby." msgstr "Um pó vermelho feito de um rubi." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2704 +#: items.xml:2769 msgid "Emerald Powder" msgstr "Pó esmeralda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2704 +#: items.xml:2769 msgid "A green powder made out of an emerald." msgstr "Um pó verde feito de uma esmeralda." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2775 msgid "Sapphire Powder" msgstr "Pó de safira" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2775 msgid "A blue powder made out of a sapphire." msgstr "Um pó azul feito de uma safira." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2716 +#: items.xml:2781 msgid "Topaz Powder" msgstr "Topázio em Pó" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2716 +#: items.xml:2781 msgid "A yellow powder made out of a topaz." msgstr "Um pó amarelo feito de um topázio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2722 +#: items.xml:2787 msgid "Amethyst Powder" msgstr "Pó de ametista" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2722 +#: items.xml:2787 msgid "A purple powder made out of an amethyst." msgstr "Um pó roxo feito de uma ametista." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2728 +#: items.xml:2793 msgid "Aquada Box" msgstr "Caixa de Aquada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2728 +#: items.xml:2793 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "Contém 50 aquadas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2734 +#: items.xml:2799 msgid "Mountain Snake Tongue" msgstr "Língua de cobra de montanha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2734 +#: items.xml:2799 msgid "The forked tongue of a mountain snake." msgstr "A língua bifurcada de uma cobra da montanha." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2806 msgid "Mountain Snake Skin" msgstr "Pele de serpente da montanha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2806 msgid "A rare skin of a mountain snake." msgstr "Uma pele rara de uma cobra da montanha." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2812 msgid "Cave Snake Skin" msgstr "Pele de Cobra da Caverna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2812 msgid "A cave snake skin." msgstr "Uma pele de cobra de caverna." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2753 +#: items.xml:2818 msgid "Scorpion Claw" msgstr "Garra de Escorpião" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2753 +#: items.xml:2818 msgid "One scorpion down, a literal desert more to go." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2824 msgid "Red Scorpion Claw" msgstr "Garra Escorpião Vermelha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2824 msgid "Not appetizing." msgstr "Não apetitoso." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2765 +#: items.xml:2830 msgid "Black Scorpion Claw" msgstr "Garra Escorpião Negro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2836 msgid "Golden Scorpion Claw" msgstr "Garra Escorpião Dourada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2836 msgid "A dangerous golden scorpion claw." msgstr "Uma garra perigosa de escorpião dourado." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2777 +#: items.xml:2842 msgid "Ocean Croc Claw" msgstr "Garra de Croc do Oceano" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2777 +#: items.xml:2842 msgid "A claw of a rare species of croc." msgstr "Uma garra de uma espécie rara de croc." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2783 +#: items.xml:2848 msgid "White Fur" msgstr "Pelo Branco" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2783 +#: items.xml:2848 msgid "White fleecy fur, useful for making garments." msgstr "Peles brancas felpudas, úteis para fazer roupas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2790 +#: items.xml:2855 msgid "Everburn Powder" msgstr "Pó de Chama Eterna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2790 +#: items.xml:2855 msgid "Infinite Burning Powder. 100% magic. Extremely rare reagent." msgstr "Pó Ardente Infinito. 100% mágica. Reagente extremamente raro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2862 msgid "Dark Desert Mushroom" msgstr "Cogumelo do Deserto Escuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2862 msgid "" "Extremely rare, only found on the deepest part of the Hard Desert. Useful " "for all potions." @@ -5456,261 +5488,261 @@ msgstr "" " para todas as poções." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2868 msgid "Wooden Beam" msgstr "Barra de Madeira" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2868 msgid "" "With the work of a skilled lumberjack, this beam is useful for almost all " "your crafting needs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2809 +#: items.xml:2874 msgid "Mana Piou Feathers" msgstr "Penas de Piou de Mana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2809 +#: items.xml:2874 msgid "Small magical feathers of a little blue piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2815 +#: items.xml:2880 msgid "Black Mamba Tongue" msgstr "Língua de Mamba Negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2815 +#: items.xml:2880 msgid "The forked tongue of a black mamba." msgstr "A língua bifurcada de uma mamba negra." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2821 +#: items.xml:2886 msgid "Black Mamba Skin" msgstr "Pele Mamba Negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2821 +#: items.xml:2886 msgid "The skin of a slain black mamba." msgstr "A pele de uma mamba negra morta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2827 +#: items.xml:2892 msgid "Squirrel Pelt" msgstr "Pele de Esquilo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2827 +#: items.xml:2892 msgid "The pelt of a squirrel. Trophy of the less experienced hunters." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2833 +#: items.xml:2898 msgid "Alizarin Herb" msgstr "Erva Alizarina" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2839 +#: items.xml:2904 msgid "Shadow Herb" msgstr "Erva Sombria" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2839 +#: items.xml:2904 msgid "A rare ingredient for brewing poisonous potions." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2845 +#: items.xml:2910 msgid "Warped Log" msgstr "Madeira Distorcida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2845 +#: items.xml:2910 msgid "A piece of wood, warped and twisted by some unnatural force. Useless." msgstr "" "Um pedaço de madeira, deformado e torcido por alguma força não natural. Sem " "utilidade." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2851 +#: items.xml:2916 msgid "Mouboo Figurine" msgstr "Estatueta Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2851 +#: items.xml:2916 msgid "A small, wooden figurine of a mouboo. Useful for summoning." msgstr "Uma pequena estatueta de madeira de um mouboo. Útil para invocações." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2858 +#: items.xml:2923 msgid "Copper Key" msgstr "Chave de cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2858 +#: items.xml:2923 msgid "You have the key, now you just need to find a chest to open!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2864 +#: items.xml:2929 msgid "Dusty In A Bottle" msgstr "Poeira Engarrafada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2864 +#: items.xml:2929 msgid "Dusty in a bottle. Part from Call Of Dusty Event." msgstr "Poeira em uma garrafa. Parte do Evento Chamada de Dusty." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2871 +#: items.xml:2936 msgid "Hero Coin" msgstr "Moeda do Herói" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2871 +#: items.xml:2936 msgid "Heroes Hold's Dungeon Coin. Worth a lot on the black market." msgstr "Heróis Hold's Dungeon Coin. Vale muito no mercado negro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2877 +#: items.xml:2942 msgid "Forest Piou Feathers" msgstr "Penas de Piou da Floresta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2877 +#: items.xml:2942 msgid "Feathers from a maybe a not-so innocent Piou." msgstr "Penas de um Piou talvez não tão inocente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2883 +#: items.xml:2948 msgid "Broken Warp Crystal" msgstr "Cristal Warp Quebrado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2883 +#: items.xml:2948 msgid "Won't lead you anywhere, but maybe it can be repaired?" msgstr "não vai levar a lugar nenhum, mas talvez ele possa ser reparado?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2891 +#: items.xml:2956 msgid "Small Fishing Net" msgstr "Rede de Pesca Pequena" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2891 +#: items.xml:2956 msgid "Designed for fishing small amounts near the seas." msgstr "Concebido para a pesca pequenas quantidades perto dos mares." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2899 +#: items.xml:2964 msgid "Neutral Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental Neutro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2899 +#: items.xml:2964 msgid "Contains the essence of neutrality." msgstr "Contém a essência da neutralidade." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2970 msgid "Water Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental da Água" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2970 msgid "Contains the essence of water." msgstr "Contém a essência da água." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2976 msgid "Earth Elemental Orb" msgstr "Orbe Elementar da Terra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2976 msgid "Contains the essence of earth." msgstr "Contém a essência da terra." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2917 +#: items.xml:2982 msgid "Fire Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental de Fogo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2917 +#: items.xml:2982 msgid "Contains the essence of fire." msgstr "Contém a essência do fogo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2923 +#: items.xml:2988 msgid "Wind Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental de Vento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2923 +#: items.xml:2988 msgid "Contains the essence of wind." msgstr "Contém a essência do vento." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2929 +#: items.xml:2994 msgid "Poison Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental de Veneno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2929 +#: items.xml:2994 msgid "Contains the essence of poison. Does not poison foes." msgstr "Contém a essência do veneno. Não envenena inimigos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2935 +#: items.xml:3000 msgid "Holy Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental Sagrado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2935 +#: items.xml:3000 msgid "Contains the essence of holiness." msgstr "Contém a essência da santidade." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2941 +#: items.xml:3006 msgid "Shadow Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental da Sombra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2941 +#: items.xml:3006 msgid "Contains the essence of darkness." msgstr "Contém a essência da escuridão." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2947 +#: items.xml:3012 msgid "Ghost Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental Fantasma" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2947 +#: items.xml:3012 msgid "Contains the essence of ethereal." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2953 +#: items.xml:3018 msgid "Undead Elemental Orb" msgstr "Orbe Elemental de Mortos-vivos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2953 +#: items.xml:3018 msgid "Contains the essence of restlessness." msgstr "Contém a essência da inquietação." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2960 +#: items.xml:3025 msgid "Scholarship Badge" msgstr "Emblema Escolar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2960 +#: items.xml:3025 msgid "" "Allows you to learn an skill for free on the Magic Academy. This item is " "used last." @@ -5719,239 +5751,239 @@ msgstr "" "Este item é usado por último." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2966 +#: items.xml:3031 msgid "Wurtzite Ore" msgstr "Minério de Wurtizite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2966 +#: items.xml:3031 msgid "A strong, sturdy, and versatile ore used for strengthening." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2972 +#: items.xml:3037 msgid "Graphene Stone" msgstr "Pedra de Grafeno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2972 +#: items.xml:3037 msgid "A strong, sturdy ore, capable of rivaling with Mythril." msgstr "Um minério resistente forte, capaz de rivalizar com Mítrio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2978 +#: items.xml:3043 msgid "Arcanum Stone" msgstr "Pedra Arcanum" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2978 +#: items.xml:3043 msgid "A Deep Mystery. Said to convert first matter in gold." msgstr "" "Um profundo mistério. Dizem ser capaz de converter primeira matéria em ouro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2985 +#: items.xml:3050 msgid "Guild Coin" msgstr "aliança Coin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2985 +#: items.xml:3050 msgid "A guild issued coin. Possibilities are endless." msgstr "Uma moeda publicada por uma guilda. As possibilidades são infinitas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2991 +#: items.xml:3056 msgid "Land of Fire Coin" msgstr "Terra da Moeda de Fogo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2991 +#: items.xml:3056 msgid "A souvenir. The inscription says: The Capital of Blacksmiths." msgstr "Uma lembrança. A inscrição diz: A Capital dos Ferreiros." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2998 +#: items.xml:3063 msgid "Treasure (Low Quality)" msgstr "Treasure (baixa qualidade)" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026 +#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091 msgid "Treasure from the Aurora Event!" msgstr "Tesouro do Evento da Aurora!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026 -#: items.xml:3045 items.xml:3052 +#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091 +#: items.xml:3110 items.xml:3117 msgid "Expires once event ends" msgstr "Expira assim que o evento terminar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3005 +#: items.xml:3070 msgid "Treasure (Med Quality)" msgstr "Treasure (Med qualidade)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3012 +#: items.xml:3077 msgid "Treasure (High Quality)" msgstr "Treasure (Alta Qualidade)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3019 +#: items.xml:3084 msgid "Gold Fish" msgstr "gold Fish" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3026 +#: items.xml:3091 msgid "Mysterious Powder" msgstr "Pó Misterioso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3032 +#: items.xml:3097 msgid "Insurance" msgstr "Seguro de Vida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3032 items.xml:9766 +#: items.xml:3097 items.xml:9831 msgid "No EXP penalty on death." msgstr "Sem penalidade de EXP ao morrer." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3038 +#: items.xml:3103 msgid "Almanac" msgstr "Almanaque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3038 +#: items.xml:3103 msgid "The latest copy of the Maritime Almanac Scroll." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3110 msgid "Dream Ticket" msgstr "Bilhete dos Sonhos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3110 msgid "Ticket for the Dream Tower Event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3052 +#: items.xml:3117 msgid "Naftalin" msgstr "Naftalina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3052 +#: items.xml:3117 msgid "Naftalin dropped by a powerful boss." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3060 +#: items.xml:3125 msgid "Wumpus Egg" msgstr "Ovo de Wumpus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3060 +#: items.xml:3125 msgid "" "Extremely rare magic reagent, can fetch a huge price or make a delicious " "omelet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3060 +#: items.xml:3125 msgid "Wumpus are extinct, it cannot be hatched." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3066 +#: items.xml:3131 msgid "Complaint Form" msgstr "Formulário de Reclamação" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3066 +#: items.xml:3131 msgid "" "A blank form where you can complain about bugs, but there's simply not " "enough paper." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3077 +#: items.xml:3142 msgid "Bromenal Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto de Quatro Folhas Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3077 +#: items.xml:3142 msgid "An amulet that brings the wearer good luck where ever they go." msgstr "Um amuleto que traz ao portador boa sorte aonde quer que vá." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3077 items.xml:3119 +#: items.xml:3142 items.xml:3184 msgid "Dmg. Red. +10%" msgstr "Redução de Dano +10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3087 +#: items.xml:3152 msgid "Silver Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto de Quatro Folhas de Prata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3087 +#: items.xml:3152 msgid "An amulet that brings the wearer great luck where ever they go." msgstr "Um amuleto que traz ao portador grande sorte onde quer que eles vão." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3087 +#: items.xml:3152 msgid "Dmg. Red. +5%" msgstr "Redução de Dano +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3097 +#: items.xml:3162 msgid "Golden Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto Dourado de Quatro Folhas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3097 +#: items.xml:3162 msgid "An amulet that brings the wearer excellent luck where ever they go." msgstr "" "Um amuleto que traz ao portador excelente sorte aonde quer que ele vá." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3097 +#: items.xml:3162 msgid "Dmg. Red. +7%" msgstr "Redução de Dano +7%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3106 +#: items.xml:3171 msgid "Crozenite Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto de Quatro Folhas Crozenita" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3106 +#: items.xml:3171 msgid "An amulet that brings the wearer luck where ever they go." msgstr "Um amuleto que traz a sorte do portador para onde quer que eles vão." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3106 +#: items.xml:3171 msgid "Dmg. Red. +3%" msgstr "Redução de Dano + 3%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3119 +#: items.xml:3184 msgid "Platinum Four-Leaf Amulet" msgstr "Amuleto de Quatro Folhas de Platina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3119 +#: items.xml:3184 msgid "An amulet that brings the wearer absolute luck where ever they go." msgstr "Um amuleto que traz ao portador a sorte absoluta aonde quer que vá." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3128 +#: items.xml:3193 msgid "Jack's Skeleton Charm" msgstr "Colar Esqueleto de Jack's" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3128 +#: items.xml:3193 msgid "A mysterious charm said to only work at a special time of year." msgstr "" "Um charme misterioso disse que só funciona em uma época especial do ano." @@ -5960,226 +5992,226 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:3139 quests.xml:1042 quests.xml:1051 +#: items.xml:3204 quests.xml:1042 quests.xml:1051 msgid "Lifestone Pendant" msgstr "Pendente de Pedra da Vida" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3139 +#: items.xml:3204 msgid "A mystical pendant." msgstr "Um pingente místico." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3150 +#: items.xml:3215 msgid "Bloodstone Pendant" msgstr "Pingente de Pedra de Sangue" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3150 +#: items.xml:3215 msgid "Rumored to contain blood from the Red Queen." msgstr "Há rumores de que contem sangue da Rainha Vermelha." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3159 +#: items.xml:3224 msgid "Raw Talisman" msgstr "Talismã Cru" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3159 +#: items.xml:3224 msgid "Raw form of a talisman, can be imbued with ancient magic." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3168 +#: items.xml:3233 msgid "Dark Talisman" msgstr "Talismã das Trevas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3168 +#: items.xml:3233 msgid "" "A small cube. It radiates with unimaginable power, and is quite dizzying to " "look at." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3177 +#: items.xml:3242 msgid "Flight Talisman" msgstr "Talismã de Voo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3177 +#: items.xml:3242 msgid "" "A talisman created using ancient magic to keep you safe during flights." msgstr "" "Um talismã criado usando magia antiga para mantê-lo seguro durante os vôos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3188 +#: items.xml:3253 msgid "Tooth Necklace" msgstr "Colar de Dentes" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3188 +#: items.xml:3253 msgid "A plain necklace made from a single tooth." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3200 +#: items.xml:3265 msgid "Wolvern Teeth Necklace" msgstr "Colar de dentes de Wolverine" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3200 +#: items.xml:3265 msgid "A necklace popular with poachers. Looks barbaric." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3277 msgid "Claw Pendant" msgstr "Pingente de Garra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3277 msgid "A pendant made for hermits." msgstr "Um pingente feito para eremitas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3224 +#: items.xml:3289 msgid "Barbarian Amulet" msgstr "Amuleto Bárbaro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3224 +#: items.xml:3289 msgid "A typical amulet for adult barbarians." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3236 +#: items.xml:3301 msgid "Barbarian Master Amulet" msgstr "Amuleto Mestre Bárbaro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3236 items.xml:3245 items.xml:3254 +#: items.xml:3301 items.xml:3310 items.xml:3319 msgid "An unique amulet in a tribe." msgstr "Um amuleto único em uma tribo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3310 msgid "Monk Pendant" msgstr "Pingente De Monge" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3254 +#: items.xml:3319 msgid "Angel Amulet" msgstr "Amuleto de Anjo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3263 +#: items.xml:3328 msgid "Sponsor Necklace" msgstr "Colar Patrocinador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3263 +#: items.xml:3328 msgid "A necklace which only senior sponsors are allowed to use." msgstr "Um colar que só patrocinadores seniores podem usar." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3263 +#: items.xml:3328 msgid "Makes you look cool!" msgstr "Faz você parecer legal!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3277 +#: items.xml:3342 msgid "Mouboo Pendant" msgstr "Pingente Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3277 +#: items.xml:3342 msgid "You are now part of the Pink Mouboo cult." msgstr "Você agora faz parte do culto do Mouboo Rosa." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3285 +#: items.xml:3350 msgid "Alvasus Pendant" msgstr "Pingente Alvasus" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3285 +#: items.xml:3350 msgid "Saulc added something he didn't know how to." msgstr "Saulc acrescentou algo que ele não sabia como fazer." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3293 +#: items.xml:3358 msgid "Heart Necklace" msgstr "Colar de Coração" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3293 +#: items.xml:3358 msgid "A gold and ruby heart necklace." msgstr "Um colar de coração de ouro e rubi." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3293 +#: items.xml:3358 msgid "Looks cool." msgstr "Parece legal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3303 +#: items.xml:3368 msgid "Discord Necklace" msgstr "Colar da Discórdia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3303 +#: items.xml:3368 msgid "This pendant causes a lot of discord." msgstr "Esse pingente causa muita discórdia." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3303 +#: items.xml:3368 msgid "Discord Booster" msgstr "Impulsionador de Discórdia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3313 +#: items.xml:3378 msgid "Angel Wings" msgstr "Asas de Anjo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3313 items.xml:3323 +#: items.xml:3378 items.xml:3388 msgid "Does not let you fly." msgstr "Não lhe permite voar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3323 +#: items.xml:3388 msgid "Dragon Wings" msgstr "Asas de Dragão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3333 +#: items.xml:3398 msgid "Torn Wings" msgstr "Asas Rasgadas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3333 +#: items.xml:3398 msgid "Definitely does not let you fly." msgstr "Definitivamente não lhe permite voar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3346 +#: items.xml:3411 msgid "Four Leaf Clover" msgstr "Trevo-de-quatro-folhas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3346 +#: items.xml:3411 msgid "A lucky and extremely rare drop." msgstr "Uma item extremamente raro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3356 +#: items.xml:3421 msgid "Ash Urn" msgstr "Urna de Cinza" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3356 +#: items.xml:3421 msgid "" "An ash urn. Contains something burnt, but you can't quite find out what." msgstr "" @@ -6187,27 +6219,27 @@ msgstr "" "quê." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3356 +#: items.xml:3421 msgid "DEF +15%" msgstr "Defesa +15%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3364 +#: items.xml:3429 msgid "Astral Cube" msgstr "Cubo Astral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3364 +#: items.xml:3429 msgid "The key component to shift worlds will grant you ethereal defense." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3372 +#: items.xml:3437 msgid "Broken Doll" msgstr "Boneca Quebrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3372 +#: items.xml:3437 msgid "" "An ancient doll taken from a fallen Fey Element that used it as a lure for " "its young victims." @@ -6216,76 +6248,76 @@ msgstr "" "suas jovens vítimas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3380 +#: items.xml:3445 msgid "Doll" msgstr "Boneca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3380 +#: items.xml:3445 msgid "A doll. Monsters will underestimate you, allowing to crit more often." msgstr "" "Uma boneca. Monstros vão subestimá-lo, permitido causar dano crítico com " "mais frequência." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3389 +#: items.xml:3454 msgid "Fire Scroll" msgstr "Pergaminho de Fogo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3389 +#: items.xml:3454 msgid "This scroll should burn! Proof of surviving a great fire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3389 +#: items.xml:3454 msgid "" "Unobtanium. Fire ATK and DEF / DMG+ vs high-def fire enemies / Fire Magic " "+25% / Magic vs Fire +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3396 +#: items.xml:3461 msgid "Heart Of Isis" msgstr "Coração De Isis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3396 +#: items.xml:3461 msgid "Life emanates through the natural warmth of this jewel." msgstr "A vida emana através do calor natural desta jóia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3404 +#: items.xml:3469 msgid "Leather Ball" msgstr "Bola de couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3404 +#: items.xml:3469 msgid "A leather ball handmade by Santa's helpers." msgstr "Uma bola de couro feita à mão pelos ajudantes do Papai Noel." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3414 +#: items.xml:3479 msgid "Zarkor Scroll" msgstr "Pergaminho Zarkor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3414 +#: items.xml:3479 msgid "This is a strange scoll." msgstr "Este é um pergaminho estranho." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3414 +#: items.xml:3479 msgid "Unlocks Summon Skill" msgstr "Desbloqueia a Habilidade de Invocação" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3422 +#: items.xml:3487 msgid "Old Towel" msgstr "Toalha Velha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3422 +#: items.xml:3487 msgid "" "You can dry yourself off with it if it still seems to be clean enough. - " "Douglas Adams" @@ -6294,93 +6326,93 @@ msgstr "" "Adams" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3422 +#: items.xml:3487 msgid "Magic Cast Time -10% / MP Use Rate -10%" msgstr "Tempo de lançamento mágico -10% / Uso de MP -10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3433 +#: items.xml:3498 msgid "Plush Mouboo" msgstr "Mouboo de pelúcia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3433 +#: items.xml:3498 msgid "A Mouboo plush. Symbol of the Moubootaur Legend." msgstr "Um peluche Mouboo. Símbolo da Lenda do Moubootauro." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3433 +#: items.xml:3498 msgid "" "10% chance to drain MP / Accuracy x2 / +30% DEF versus LEGEND / ASPD -15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3442 +#: items.xml:3507 msgid "Red Stocking" msgstr "Meia Vermelha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3442 +#: items.xml:3507 msgid "Eww, it's smelly!" msgstr "Eca, é fedorento!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3442 +#: items.xml:3507 msgid "Water Resist +11% / DMG vs Water +11%" msgstr "Resistência à Água +11% / DMG vs Água +11%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3451 +#: items.xml:3516 msgid "Santa Globe" msgstr "Globo Noel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3451 +#: items.xml:3516 msgid "A snow globe featuring Santa." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3451 +#: items.xml:3516 msgid "Water Resist +15% / DMG vs Water +5%" msgstr "Resistência à Água +15% / DMG vs Água +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3460 +#: items.xml:3525 msgid "Snowman Globe" msgstr "Globo de boneco de neve" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3460 +#: items.xml:3525 msgid "A snow globe featuring a snowman." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3460 +#: items.xml:3525 msgid "Water Resist +10% / DMG vs Water +5%" msgstr "Resistência à Água +10% / DMG vs Água +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3469 +#: items.xml:3534 msgid "Spectral Orb" msgstr "Orbe Espectral" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3469 +#: items.xml:3534 msgid "This ghost-like essence is Saulc's fault." msgstr "Essa essência fantasmagórica é culpa de Saulc." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3469 +#: items.xml:3534 msgid "DMG vs Ghost +50% / Holy Def -25%" msgstr "DMG vs Fantasma +50% / Def Sagrado -25%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3479 +#: items.xml:3544 msgid "Theta Book" msgstr "Livro teta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3479 +#: items.xml:3544 msgid "" "An ancient spellbook filled with the wisdom of generations of magic. Maybe " "you could do more than just holding it?" @@ -6389,73 +6421,73 @@ msgstr "" " Talvez você poderia fazer mais do que apenas segurá-lo?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3489 +#: items.xml:3554 msgid "Blanket" msgstr "Cobertor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3489 +#: items.xml:3554 msgid "" "A blanket big enough to cover a reinboo's back, but it is not very warm." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3489 items.xml:4098 items.xml:4369 items.xml:6420 +#: items.xml:3554 items.xml:4163 items.xml:4433 items.xml:6485 msgid "Speech+" msgstr "Fala+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3498 +#: items.xml:3563 msgid "Earth Scroll" msgstr "Pergaminho da Terra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3498 items.xml:3514 items.xml:3522 items.xml:3530 +#: items.xml:3563 items.xml:3579 items.xml:3587 items.xml:3595 msgid "Test." msgstr "Teste." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3498 +#: items.xml:3563 msgid "MDEF +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3506 +#: items.xml:3571 msgid "Cursed Skull" msgstr "Crânio Amaldiçoado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3506 +#: items.xml:3571 msgid "Do not hold it for too long, or you may be cursed!" msgstr "Não segure por muito tempo, ou você pode ficar amaldiçoado!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3506 +#: items.xml:3571 msgid "DMG vs Undead +25% / Holy Def -50%" msgstr "DMG vs Morto-Vivo +25% / Def Sagrado -50%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3514 +#: items.xml:3579 msgid "goldmedal" msgstr "medalha de ouro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3522 +#: items.xml:3587 msgid "silvermedal" msgstr "medalha de prata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3530 +#: items.xml:3595 msgid "bronzemedal" msgstr "medalha de bronze" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3606 msgid "Leather Quiver" msgstr "Aljava de Couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3606 msgid "" "A leather quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6464,17 +6496,17 @@ msgstr "" " fardo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3606 msgid "Req. Agi 15 / AtkSpeed +10% / MaxWeight +100g" msgstr "Req. Agi 15 / AtkSpeed + 10% / + 100 g MaxWeight" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3619 msgid "Iron Quiver" msgstr "Quiver de Ferro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3619 msgid "" "An iron quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6483,17 +6515,17 @@ msgstr "" "isso só vai atrapalhar você." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3619 msgid "Req. Agi 21 / AtkSpeed +16% / MaxWeight +200g" msgstr "Req. Agi 21 / AtkSpeed + 16% / + 200 g MaxWeight" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3567 +#: items.xml:3632 msgid "Bronze Quiver" msgstr "Quiver de bronze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3567 +#: items.xml:3632 msgid "" "A bronze quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6502,17 +6534,17 @@ msgstr "" "isso só vai atrapalhar você." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3567 +#: items.xml:3632 msgid "Req. Agi 37 / AtkSpeed +23% / MaxWeight +300g" msgstr "Req. Agi 37 / AtkSpeed + 23% / + 300g MaxWeight" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3645 msgid "Platinum Quiver" msgstr "Aljava Platina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3645 msgid "" "A platinum quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6521,7 +6553,7 @@ msgstr "" "um fardo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3645 msgid "Req. Agi 49 / AtkSpeed +30% / MaxWeight +400g" msgstr "Req. Agi 49 / AtkSpeed + 30% / + 400g MaxWeight" @@ -6529,178 +6561,178 @@ msgstr "Req. Agi 49 / AtkSpeed + 30% / + 400g MaxWeight" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# mercenaries.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: items.xml:3591 mercenaries.xml:477 +#: items.xml:3656 mercenaries.xml:477 msgid "Dragon Star" msgstr "Estrela do dragão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3591 +#: items.xml:3656 msgid "Don't stare at it too much. It's too shiny for your eyes." msgstr "Não olhe muito para isso. É muito brilhante para os seus olhos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3591 +#: items.xml:3656 msgid "DEF -12%" msgstr "Defesa -12%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3600 +#: items.xml:3665 msgid "Michel Soul" msgstr "Alma de Michel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3600 +#: items.xml:3665 msgid "A tortured soul." msgstr "Uma alma torturada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3610 +#: items.xml:3675 msgid "Graduation Album" msgstr "Album graduação" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3610 +#: items.xml:3675 msgid "You made it to level 100! Now what?" msgstr "Voce chegou no nivel 100! agora o que?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3624 +#: items.xml:3689 msgid "Rubber Ducky" msgstr "Patinho de borracha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3624 +#: items.xml:3689 msgid "Expert craftsmanship! And it even quacks like a duck!" msgstr "Habilidade Perita! E até quacka como um pato!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3624 +#: items.xml:3689 msgid "HP Regen -50% / DEF -50% / Max MP -35% / Flee -15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3634 +#: items.xml:3699 msgid "Creased Shirt" msgstr "Camiseta Amassada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3634 +#: items.xml:3699 msgid "A spare shirt from the crew of the La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3647 +#: items.xml:3712 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "Gola-V manga longa %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3647 +#: items.xml:3712 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "Uma camiseta Gola-V de manga longa %color% feita de casimira leve." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3661 +#: items.xml:3726 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "Regata %Color% de Artis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3661 +#: items.xml:3726 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "Uma Regata %Color% feita de algodão." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3674 +#: items.xml:3739 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Camisa de Marinheiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3674 +#: items.xml:3739 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "A prova de que você está na tripulação, amigo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3686 +#: items.xml:3751 msgid "Lieutenant Armor" msgstr "Armadura Tenente" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3686 +#: items.xml:3751 msgid "Lieutenants use those to show off their advanced ranks." msgstr "Tenentes usam elas para mostrar suas fileiras avançadas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3698 +#: items.xml:3763 msgid "Lieutenant Copper Armor" msgstr "Armadura Tenente De Cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3698 +#: items.xml:3763 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" "Esta armadura fornece grande proteção. É usado por aqueles com autoridade." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3711 +#: items.xml:3776 msgid "Warlord Plate" msgstr "Armadura do Senhor da Guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3711 +#: items.xml:3776 msgid "Strong and decorative armor." msgstr "Armadura forte e decorativa." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3711 +#: items.xml:3776 msgid "Move Speed -7%" msgstr "Mover velocidade -7%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3723 +#: items.xml:3788 msgid "Bromenal Chest" msgstr "Couraça de Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3723 +#: items.xml:3788 msgid "A bromenal chest armor." msgstr "Uma armadura peitoral brutal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3737 +#: items.xml:3802 msgid "Forest Armor" msgstr "Armadura da Floresta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3737 +#: items.xml:3802 msgid "" "A clean and comfortable mantle with dags, made for the finest stalkers." msgstr "" "Um manto limpo e confortável com dags, feito para os melhores stalkers." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3737 +#: items.xml:3802 msgid "+2 Agi w/ bow" msgstr "+2 Agi com arco" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3751 +#: items.xml:3816 msgid "%Color% Contributor Sweater" msgstr "Suéter %Color% de Contribuição" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3751 +#: items.xml:3816 msgid "" "This %color% sweater belongs to someone who helped making TMW2 as awesome as" " it is now!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3764 +#: items.xml:3829 msgid "Chainmail" msgstr "Cota de Malha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3764 +#: items.xml:3829 msgid "" "A heavy shirt made of chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." @@ -6709,27 +6741,27 @@ msgstr "" "excelente proteção." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3764 +#: items.xml:3829 msgid "Move Speed -2%" msgstr "Mover velocidade -2%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3777 +#: items.xml:3842 msgid "Terranite Armor" msgstr "Armadura Terranite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3777 +#: items.xml:3842 msgid "A heavy piece of armor made out of terranite ore." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3790 +#: items.xml:3855 msgid "Light Platemail" msgstr "Couraça Leve" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3790 +#: items.xml:3855 msgid "" "A light cuirass with shoulder pads made of iron, usually worn by foot " "soldiers." @@ -6738,149 +6770,149 @@ msgstr "" "soldados a pé." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3790 +#: items.xml:3855 msgid "Move Speed -6%" msgstr "Velocidade de movimento -6%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3803 +#: items.xml:3868 msgid "%Color% Short tank top" msgstr "Top Curto %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3803 +#: items.xml:3868 msgid "A %color% short tank top." msgstr "Uma regata curta %color%." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3880 msgid "Leather Shirt" msgstr "Camiseta de Couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3880 msgid "A shirt made of hardened leather." msgstr "Uma camisa de couro endurecido." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3893 msgid "%Color% Turtleneck Sweater" msgstr "Camisola de Gola Alta %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3893 msgid "A thick, soft and warm sweater." msgstr "Um suéter grosso, macio e quente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3844 +#: items.xml:3909 msgid "%Color% Silk Robe" msgstr "Manto de Seda %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3844 +#: items.xml:3909 msgid "A light and shimmering %Color% silk robe." msgstr "Um roupão de seda %color% leve e brilhante." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3860 +#: items.xml:3925 msgid "%Color% Sorcerer Robe" msgstr "Manto Encantado %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3860 +#: items.xml:3925 msgid "A red lined sorcerer robe." msgstr "Um manto de feiticeiro com linhas vermelhas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3873 +#: items.xml:3938 msgid "Ugly Christmas Sweater" msgstr "Suéter de Natal Feio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3873 +#: items.xml:3938 msgid "An ugly %Color% Christmas sweater." msgstr "Um suéter de Natal %color% feio." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3873 +#: items.xml:3938 msgid "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20" msgstr "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3886 +#: items.xml:3951 msgid "%Color% Valentine Dress" msgstr "Vestido %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3886 +#: items.xml:3951 msgid "A %Color% dress made for your Valentine's day. Could be red, though." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3899 +#: items.xml:3964 msgid "%Color% V-neck Sweater" msgstr "Suéter com Decote em V %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3899 +#: items.xml:3964 msgid "A thin, soft and warm sweater." msgstr "Um suéter fino, macio e quente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3911 +#: items.xml:3976 msgid "Candor Shirt" msgstr "Camiseta de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3911 +#: items.xml:3976 msgid "A classical, green Candor shirt." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3922 +#: items.xml:3987 msgid "GM Robe" msgstr "Manto GM" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3922 +#: items.xml:3987 msgid "A GM robe." msgstr "Um manto de GM." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3936 +#: items.xml:4001 msgid "Red Knight Armor ★★" msgstr "Armadura do Cavaleiro Vermelho ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3936 +#: items.xml:4001 msgid "" "Said to belong to the Red Queen's minions, back in the end of the First Era." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3936 +#: items.xml:4001 msgid "Fire Elemental" msgstr "Elemental de Fogo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3948 +#: items.xml:4013 msgid "Desert Shirt" msgstr "Camisa do deserto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3948 +#: items.xml:4013 msgid "" "A strong shirt suitable for desert trips. Made of leather and snake skins." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3959 +#: items.xml:4024 msgid "Golden Chainmail" msgstr "Cota de Malha Dourada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3959 +#: items.xml:4024 msgid "" "A shirt made of golden chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." @@ -6889,118 +6921,118 @@ msgstr "" " proteção." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3972 +#: items.xml:4037 msgid "Golden Light Platemail" msgstr "Armadura Leve Dourada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3972 +#: items.xml:4037 msgid "A light platemail with shoulder pads made of gold." msgstr "Uma couraça leve com ombreiras feitas de ouro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3985 +#: items.xml:4050 msgid "Golden Warlord Plate" msgstr "Armadura do Senhor da Guerra Dourada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3985 +#: items.xml:4050 msgid "One of the most sought after armors of all." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3998 +#: items.xml:4063 msgid "%Color% Savior Armor" msgstr "Armadura do Salvador %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3998 items.xml:4829 +#: items.xml:4063 items.xml:4893 msgid "Worn by the best of the best." msgstr "Usado pelo melhor dos melhores." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4012 +#: items.xml:4077 msgid "%Color% Cotton Shirt" msgstr "Camisa de Algodão %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4012 +#: items.xml:4077 msgid "Shirt made of 100% cotton." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4025 +#: items.xml:4090 msgid "Assassin Chestplate" msgstr "Guarda-peito de Assassino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4025 +#: items.xml:4090 msgid "Entirely broken item, blame Saulc, do not use, do not eat." msgstr "Item totalmente quebrado, culpar Saulc, não use, não coma." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4025 +#: items.xml:4090 msgid "Instantly kills the wearer" msgstr "Instantaneamente mata o usuário" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4037 +#: items.xml:4102 msgid "Crusade Armor" msgstr "Armadura da Cruzada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4037 +#: items.xml:4102 msgid "Are you a crusader?" msgstr "Você é um cruzado?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4048 +#: items.xml:4113 msgid "%Color% Community Shirt" msgstr "Camiseta da Comunidade %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4048 +#: items.xml:4113 msgid "You are now part of TMW2 history." msgstr "Você agora faz parte da história do TMW2." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4060 +#: items.xml:4125 msgid "Alchemist Robe" msgstr "Manta do Alquimista" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4060 +#: items.xml:4125 msgid "Unreleased item, added for a NPC. Do not use." msgstr "Item não lançado, adicionado para um NPC. Não use." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4073 +#: items.xml:4138 msgid "Graduation Robe" msgstr "Manto de Formatura" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4073 +#: items.xml:4138 msgid "Congrats you're part of master of TMW2." msgstr "Parabéns, você faz parte dos mestres do TMW2." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4086 +#: items.xml:4151 msgid "Miner Tank Top" msgstr "Camisola de alças de mineiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4086 +#: items.xml:4151 msgid "A shirt with reflective stripes... totally makes you 'safer'." msgstr "" "Uma camisa com riscas reflectoras ... torna-te totalmente \"mais seguro\"." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4098 +#: items.xml:4163 msgid "Bathrobe" msgstr "Roupão de banho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4098 +#: items.xml:4163 msgid "" "A bathrobe, not really useful at all. At least you wont be as cold as if you" " were naked." @@ -7009,800 +7041,800 @@ msgstr "" " como se tivesse nu." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4110 +#: items.xml:4174 msgid "??????????" msgstr "??????????" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4110 +#: items.xml:4174 msgid "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????." msgstr "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4110 +#: items.xml:4174 msgid "Mirror Lake Item" msgstr "Item do Lago Espelhado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4124 +#: items.xml:4188 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Mocassins Nojentos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4124 +#: items.xml:4188 msgid "Crudely assembled footwear which provides neither comfort nor fashion." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4136 +#: items.xml:4200 msgid "Assassin Boots" msgstr "Botas de Assassino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4136 +#: items.xml:4200 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "Calçado grosseiramente montado, não é confortável nem bonito." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4148 +#: items.xml:4212 msgid "Black Cat Boots" msgstr "Botas do Gato Negro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4148 +#: items.xml:4212 msgid "Some robust black boots, ideal for travelling." msgstr "Algumas botas pretas robustas, ideais para viajar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4160 +#: items.xml:4224 msgid "Candor Boots" msgstr "Botas de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4160 +#: items.xml:4224 msgid "A Candor favorite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4174 +#: items.xml:4238 msgid "Fur Boots" msgstr "Botas De Pele" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4174 +#: items.xml:4238 msgid "A pair of warm winter boots." msgstr "Um par de botas de inverno quentes." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4174 +#: items.xml:4238 msgid "Water Elemental +20 / Fire Elemental -10" msgstr "Elemental de Água +20 / Elemental de Fogo -10" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4188 +#: items.xml:4252 msgid "%Color% Cotton Boots" msgstr "Botas de Algodão %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4188 +#: items.xml:4252 msgid "A pair of quality %Color% cotton boots." msgstr "Um par de botas de algodão %color% de qualidade." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4200 +#: items.xml:4264 msgid "Boots" msgstr "Botas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4200 +#: items.xml:4264 msgid "Some robust, probably already used, boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4276 msgid "Leather Boots" msgstr "Botas de Couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4276 msgid "" "Leather boots are resistant, comfortable, and look cool. Or at least, that's" " what was on the ad." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4225 +#: items.xml:4289 msgid "Red Stockings" msgstr "Meias Vermelhas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4225 +#: items.xml:4289 msgid "Someone thought of you at Christmas Eve." msgstr "Alguém pensou em você na véspera de Natal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4237 +#: items.xml:4301 msgid "Bromenal Boots" msgstr "Botas Bromenais" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4237 +#: items.xml:4301 msgid "A pair of bromenal boots." msgstr "Um par de botas brutais." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4252 +#: items.xml:4316 msgid "Wizard Moccassins" msgstr "Mocassins Mágicos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4252 +#: items.xml:4316 msgid "Perfect for wizards." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4252 items.xml:4267 items.xml:4281 items.xml:4295 +#: items.xml:4316 items.xml:4331 items.xml:4345 items.xml:4359 msgid "Summon Saulc to fix spritesheet!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4267 +#: items.xml:4331 msgid "Witch Boots" msgstr "Botas de bruxa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4267 +#: items.xml:4331 msgid "Perfect for witches." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4281 +#: items.xml:4345 msgid "Helios Boots" msgstr "Botas Helios" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4281 +#: items.xml:4345 msgid "Perfect for runners." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4295 +#: items.xml:4359 msgid "Terranite Boots" msgstr "Botas Terranitas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4295 +#: items.xml:4359 msgid "Perfect for terranites." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4307 +#: items.xml:4371 msgid "Warlord Boots" msgstr "Botas do Senhor da Guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4307 +#: items.xml:4371 msgid "Heavy metal boots for strong protection of your toes." msgstr "Botas de metal pesado para uma forte proteção dos dedos dos pés." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4321 +#: items.xml:4385 msgid "Savior Boots" msgstr "Botas do Salvador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4321 +#: items.xml:4385 msgid "Supreme boots capable of walking over fire. Maybe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4332 +#: items.xml:4396 msgid "Creased Boots" msgstr "Botas Amassadas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4332 +#: items.xml:4396 msgid "Beark!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4344 +#: items.xml:4408 msgid "Tulimshar Guard Boots" msgstr "Botas da Guarda de Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4344 +#: items.xml:4408 msgid "These boots are made from dock skins! Whatever that means." msgstr "" "Estas botas são feitas de peles de doca! O que quer que isso signifique." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4357 +#: items.xml:4421 msgid "Squirrel Boots" msgstr "Botas de Esquilo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4357 +#: items.xml:4421 msgid "Sprite missing, blame Saulc!" msgstr "Sprite desaparecido, culpe Saulc!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4369 +#: items.xml:4433 msgid "Slippers" msgstr "Chinelos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4369 +#: items.xml:4433 msgid "" "Simple slippers. You can't run with them, but you won't get cold feet " "either." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4385 +#: items.xml:4449 msgid "Armbands" msgstr "Braçadeiras" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4385 +#: items.xml:4449 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "Pequenas braçadeiras feitas de madeira e aço." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4399 +#: items.xml:4463 msgid "Copper Armbands" msgstr "Braçadeira de cobre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4399 +#: items.xml:4463 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "Robustas braçadeiras de combate. " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4413 +#: items.xml:4477 msgid "Iron Armbands" msgstr "Braçadeiras de ferro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4413 +#: items.xml:4477 msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors." msgstr "" "Braçadeiras pesadas que retardam todos os guerreiros, menos os experientes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4427 +#: items.xml:4491 msgid "Scarab Armlet" msgstr "Bracelete Escaravelho" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4427 +#: items.xml:4491 msgid "A scarab armlet." msgstr "Um bracelete de escaravelho." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4438 +#: items.xml:4502 msgid "Creased Gloves" msgstr "Luvas Amassadas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4438 +#: items.xml:4502 msgid "These gloves were used before..." msgstr "Estas luvas foram usadas antes ..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4454 +#: items.xml:4518 msgid "%Color% Cotton Gloves" msgstr "Luvas de Algodão %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4454 +#: items.xml:4518 msgid "A pair of comfy %Color% cotton gloves." msgstr "Um par de luvas %color% de algodão confortáveis." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4466 +#: items.xml:4530 msgid "Miner Gloves" msgstr "Luvas de Mineiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4466 +#: items.xml:4530 msgid "Gloves used by miners, very useful." msgstr "Luvas usadas pelos mineiros, muito úteis." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4480 +#: items.xml:4544 msgid "%Color% Silk Gloves" msgstr "Luvas de Seda %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4480 +#: items.xml:4544 msgid "Soft and graceful %Color% silk gloves that doesn't restrain magic." msgstr "Luvas de seda %Color% leves e graciosas, que não restringem mágia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4492 +#: items.xml:4556 msgid "Leather Gloves" msgstr "Luvas de Couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4492 +#: items.xml:4556 msgid "Gloves made of hardened leather." msgstr "Luvas de couro endurecido." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4518 +#: items.xml:4582 msgid "Bromenal Gloves" msgstr "Luvas de Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4518 +#: items.xml:4582 msgid "A pair of bromenal gloves" msgstr "Um par de luvas bromenais" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4531 +#: items.xml:4595 msgid "Warlord Gloves" msgstr "Luvas do Senhor da Guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4531 +#: items.xml:4595 msgid "Steel gloves that will make you feel like a knight." msgstr "Luvas de aço que irão fazer você se sentir como um guerreiro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4543 +#: items.xml:4607 msgid "Mana Gloves" msgstr "Luvas de Mana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4543 +#: items.xml:4607 msgid "These gloves are used by powerful mages." msgstr "Essas luvas são usadas por magos poderosos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4585 +#: items.xml:4649 msgid "Assassin Gloves" msgstr "Luvas de Assassino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4585 +#: items.xml:4649 msgid "Gloves for a master assassin." msgstr "Luvas para um assassino mestre." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4597 +#: items.xml:4661 msgid "Candor Gloves" msgstr "Luvas de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4597 +#: items.xml:4661 msgid "The perfect set of gloves to complete your Candor outfit." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4611 +#: items.xml:4675 msgid "Savior Gloves" msgstr "Luvas do Salvador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4611 +#: items.xml:4675 msgid "Perfect gloves which allow you to feel without hurting your hands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4624 +#: items.xml:4688 msgid "Creased Shorts" msgstr "Shorts Amassados" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4624 +#: items.xml:4688 msgid "Spare shorts from the crew of the La Johanne." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4637 +#: items.xml:4701 msgid "Raid Trousers" msgstr "Calça Raid" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4637 +#: items.xml:4701 msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur." msgstr "Calças clássicas enfeitadas com algum pêlo macio." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4637 +#: items.xml:4701 msgid "Max Weight +300g / Double Attack +5%" msgstr "Peso máximo +300g / Ataque duplo +5%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4649 +#: items.xml:4713 msgid "Assassin Pants" msgstr "Calças Assassino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4649 +#: items.xml:4713 msgid "Pants for a master assassin.." msgstr "Calças para um assassino mestre .." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4661 +#: items.xml:4725 msgid "Bromenal Pants" msgstr "Calças Bromenais" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4661 +#: items.xml:4725 msgid "A bromenal leg armor." msgstr "Uma armadura de perna brutal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4675 +#: items.xml:4739 msgid "Jeans Chaps" msgstr "Calças Jeans" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4675 +#: items.xml:4739 msgid "Jeans with snake skin chaps." msgstr "Calça jeans com pele de cobra." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4688 +#: items.xml:4752 msgid "Cotton Shorts" msgstr "Short de Algodão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4688 +#: items.xml:4752 msgid "Shorts made of 100% %Color% cotton." msgstr "Calções feitos de 100% algodão %color%." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4701 +#: items.xml:4765 msgid "Mini Skirt" msgstr "Mini Saia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4701 +#: items.xml:4765 msgid "A short %Color% skirt for hot summer days." msgstr "Uma saia curta %color% para os dias quentes de verão." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4714 +#: items.xml:4778 msgid "%Color% Cotton Trousers" msgstr "Calças de Algodão %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4714 +#: items.xml:4778 msgid "Ankle-length %Color% trousers made of cotton." msgstr "Calças na altura do tornozelo de algodão %color%." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4727 +#: items.xml:4791 msgid "%Color% Silk Pants" msgstr "Calça de Seda %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4727 +#: items.xml:4791 msgid "A very light fancy pair of %Color% silk trousers." msgstr "Um par extravagante muito leve de calças de seda %Color%." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4740 +#: items.xml:4804 msgid "%Color% Cotton Skirt" msgstr "Saia de Algodão %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4740 +#: items.xml:4804 msgid "A %Color% cotton skirt made of linen cloth." msgstr "Uma saia de algodão %Color% feita de pano de linho." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4753 +#: items.xml:4817 msgid "Terranite Pants" msgstr "Calça Terranite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4753 +#: items.xml:4817 msgid "Leggings made out of terranite." msgstr "Calças feitas de terranite." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4765 +#: items.xml:4829 msgid "Chainmail Skirt" msgstr "Saia de Cota de Malha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4765 +#: items.xml:4829 msgid "The perfect medieval style." msgstr "O estilo medieval perfeito." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4777 +#: items.xml:4841 msgid "Jeans Shorts" msgstr "Short Jeans" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4777 +#: items.xml:4841 msgid "Perfect for the beach." msgstr "Perfeito para a praia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4791 +#: items.xml:4855 msgid "Leather Trousers" msgstr "Calça de Couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4791 +#: items.xml:4855 msgid "A normal pair of pants made from leather." msgstr "Um par normal de calças feitas de couro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4868 msgid "Bandit Pants" msgstr "Calça de Bandido" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4868 msgid "The Bandits favorite pair of pants." msgstr "O par de calças favorito dos Banditos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4868 msgid "Blame Saulc it is broken" msgstr "Culpa Saulc está quebrado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4817 +#: items.xml:4881 msgid "Warlord Pants" msgstr "Calças de Warlord" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4817 +#: items.xml:4881 msgid "Usually worn by the best warriors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4829 +#: items.xml:4893 msgid "Savior Pants" msgstr "Calças do Salvador" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4840 +#: items.xml:4904 msgid "Candor Shorts" msgstr "Shorts de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4840 +#: items.xml:4904 msgid "Not a classic pair of shorts." msgstr "Não é um par clássico de shorts." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4853 +#: items.xml:4917 msgid "Pirate Shorts" msgstr "Shorts De Pirata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4853 +#: items.xml:4917 msgid "A torn pirate shorts that already travelled around the world..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4868 +#: items.xml:4932 msgid "%Color% Farmer Pants" msgstr "Calças de Fazendeiro %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4868 +#: items.xml:4932 msgid "Uncomfortable %Color% pants, just good to stain." msgstr "Calças %Color% desconfortáveis, boas só para sujar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4882 +#: items.xml:4946 msgid "Luffyx Summer Shorts" msgstr "Calção de Verão Luffyx" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4882 +#: items.xml:4946 msgid "Perfect for the beach. Specially in summer!" msgstr "Perfeito para a praia, especialmente no verão!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4882 +#: items.xml:4946 msgid "+20 DEF / +5% EXP on summer" msgstr "+20 DEF / + 5% EXP no verão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4897 +#: items.xml:4961 msgid "Pepperoni Pizza" msgstr "Pizza de Pepperoni" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4897 +#: items.xml:4961 msgid "I hope you also have something to drink." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4897 +#: items.xml:4961 msgid "All Stats +2" msgstr "Todas as estatísticas +2" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:4897 items.xml:4906 items.xml:4915 items.xml:4924 items.xml:4933 -#: items.xml:4942 items.xml:4951 items.xml:4960 items.xml:4969 items.xml:4977 -#: items.xml:4985 +#: items.xml:4961 items.xml:4970 items.xml:4979 items.xml:4988 items.xml:4997 +#: items.xml:5006 items.xml:5015 items.xml:5024 items.xml:5033 items.xml:5041 +#: items.xml:5049 msgid "Consume" msgstr "Consumir" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4906 +#: items.xml:4970 msgid "Caramel Apple" msgstr "Maçã de Caramelo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4906 +#: items.xml:4970 msgid "A bit too high on sugar, perhaps." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4906 +#: items.xml:4970 msgid "Reflect 5% damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4915 +#: items.xml:4979 msgid "Carp Sandwich" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4915 +#: items.xml:4979 msgid "Be careful with the bones." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4915 +#: items.xml:4979 msgid "Hit +5 / Perfect Hit +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4924 +#: items.xml:4988 msgid "Tortuga Shell Sandwich" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4924 +#: items.xml:4988 msgid "I didn't knew this delicacy was edible." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4924 +#: items.xml:4988 msgid "AOE +1 / ATK -15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4933 +#: items.xml:4997 msgid "Chicken Legs Sandwich" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4933 +#: items.xml:4997 msgid "It somehow lasts longer this way." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4933 +#: items.xml:4997 msgid "HP Regeneration" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4942 +#: items.xml:5006 msgid "Sushi" msgstr "Sushi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4942 +#: items.xml:5006 msgid "Seafood. More powerful than a carp sandwich." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4942 +#: items.xml:5006 msgid "Double Attack 10% / Hit +25" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4951 +#: items.xml:5015 msgid "Steak and Eggs" msgstr "Bife com Ovos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4951 +#: items.xml:5015 msgid "Makes you muscular." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4951 +#: items.xml:5015 msgid "Physical DMG Reduction 5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5024 msgid "Fruit Salad" msgstr "Salada de Frutas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5024 msgid "Cruelty free, sweet and endorsed by Hocus." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5024 msgid "MP Regen / Full recover on revive" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4969 +#: items.xml:5033 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Prato Envenenado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4969 +#: items.xml:5033 msgid "A special dish made from strange ingredients." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4969 +#: items.xml:5033 msgid "MaxHP -35% / Monsters always drop GP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4977 +#: items.xml:5041 msgid "Zombie Nachos" msgstr "Nachos zumbis" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4977 +#: items.xml:5041 msgid "Zombies love this dish." msgstr "Os zumbis amam este prato." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4977 +#: items.xml:5041 msgid "All monsters drop... ore?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4985 +#: items.xml:5049 msgid "Pancake" msgstr "Panqueca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4985 +#: items.xml:5049 msgid "Why is a single pancake so defensive?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4985 +#: items.xml:5049 msgid "CritDef +5 / Melee Def +5 / Luk +3" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4995 +#: items.xml:5059 msgid "Wedding Ring" msgstr "Anel de Casamento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4995 +#: items.xml:5059 msgid "Your wedding ring." msgstr "Seu anel de casamento." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4995 +#: items.xml:5059 msgid "Marriage Skills" msgstr "Habilidades de Casamento" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5006 +#: items.xml:5070 msgid "Golden %Color% Ring" msgstr "Anel Dourado %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5006 +#: items.xml:5070 msgid "" "A golden simple ring. Not very useful, unless you add a gemstone to it." msgstr "" @@ -7810,675 +7842,675 @@ msgstr "" "pedra preciosa a ela." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5017 +#: items.xml:5081 msgid "Golden Pearl Ring" msgstr "Anel Dourado de Pérola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5017 +#: items.xml:5081 msgid "A ring featuring a golden pearl." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5028 +#: items.xml:5092 msgid "Golden Black Pearl Ring" msgstr "Anel Dourado de Pérola Negra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5028 +#: items.xml:5092 msgid "A golden black pearl ring." msgstr "Um anel de pérola negra dourada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5039 +#: items.xml:5103 msgid "Theta Ring" msgstr "Anel Teta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5039 +#: items.xml:5103 msgid "...Don't ask questions. You're better off without them." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5050 +#: items.xml:5114 msgid "Light Ring" msgstr "Anel de Luz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5050 +#: items.xml:5114 msgid "A golden ring made of pure light?" msgstr "Um anel de ouro feito de pura luz?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5061 +#: items.xml:5125 msgid "Silver %Color% Ring" msgstr "Anel %Color% de Prata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5061 +#: items.xml:5125 msgid "A simple silver ring. Not so good as the golden one." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5077 +#: items.xml:5141 msgid "Barrel" msgstr "Barril" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5077 +#: items.xml:5141 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "Este barril cheira como se alguém tivesse morado dentro dele." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5093 +#: items.xml:5157 msgid "Leather Shield" msgstr "Escudo de Couro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5093 +#: items.xml:5157 msgid "A shield with iron reinforcements." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5109 +#: items.xml:5173 msgid "Blade Shield" msgstr "Escudo de Lâmina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5109 +#: items.xml:5173 msgid "Small and round shield with iron reinforcements." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5126 +#: items.xml:5190 msgid "Blue Knight Shield" msgstr "Escudo do Cavaleiro Azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5126 +#: items.xml:5190 msgid "A shield that goes perfectly with the prsm helmet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5142 +#: items.xml:5206 msgid "Brit Shield" msgstr "Escudo Britânico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5142 +#: items.xml:5206 msgid "A shield from nowhere." msgstr "Um escudo de lugar nenhum." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5159 +#: items.xml:5223 msgid "Savior Shield" msgstr "Escudo do Salvador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5159 +#: items.xml:5223 msgid "The magic savior shield." msgstr "O escudo mágico do salvador." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5240 msgid "Bromenal Shield" msgstr "Escudo Brutal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5240 msgid "A strong bromenal shield." msgstr "Um forte escudo brutal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5192 +#: items.xml:5256 msgid "Round Leather Shield" msgstr "Escudo de Couro Redondo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5192 +#: items.xml:5256 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcements." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5208 +#: items.xml:5272 msgid "Ancient Shield" msgstr "Escudo Antigo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5208 +#: items.xml:5272 msgid "No one knows its origins." msgstr "Ninguém sabe suas origens." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5224 +#: items.xml:5288 msgid "Braknar Shield" msgstr "Escudo Braknar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5224 +#: items.xml:5288 msgid "A sturdy bronze shield." msgstr "Um escudo de bronze resistente." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5240 +#: items.xml:5304 msgid "Wooden Shield" msgstr "Escudo de Madeira" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5240 +#: items.xml:5304 msgid "A shield made of wood." msgstr "Um escudo feito de madeira." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5257 +#: items.xml:5321 msgid "Steel Shield" msgstr "Escudo de Aço" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5257 +#: items.xml:5321 msgid "A shield made of steel." msgstr "Um escudo feito de aço." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5274 +#: items.xml:5338 msgid "Dragon Shield" msgstr "Escudo do Dragão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5274 +#: items.xml:5338 msgid "A mighty shield from the dragons." msgstr "Um poderoso escudo dos dragões." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5284 +#: items.xml:5348 msgid "Kid Bola" msgstr "Kid Bola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5284 +#: items.xml:5348 msgid "The most basic buoy." msgstr "A bóia mais básica." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5294 +#: items.xml:5358 msgid "Candor Bola" msgstr "Bóia Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5294 +#: items.xml:5358 msgid "Maybe it belonged to Saxso?" msgstr "Talvez pertença a Saxso?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5304 +#: items.xml:5368 msgid "Purple Bola" msgstr "Bóia Roxa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5304 +#: items.xml:5368 msgid "You're soo sexy!" msgstr "Você é tão sexy!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5314 +#: items.xml:5378 msgid "Tulimshar Bola" msgstr "Bóia Tulimshar" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5314 +#: items.xml:5378 msgid "Do not bother Eugene, if you can swim near fishing spots!" msgstr "Não incomode Eugene, se você puder nadar perto de pontos de pesca!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5324 +#: items.xml:5388 msgid "Snake Bola" msgstr "Bóia de Cobra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5324 +#: items.xml:5388 msgid "Everyone is now scared of you." msgstr "Todos agora estão com medo de você." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5334 +#: items.xml:5398 msgid "Piou Bola" msgstr "Bóia Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5334 +#: items.xml:5398 msgid "Guess who's going to be scared of you?" msgstr "Adivinha quem vai ficar com medo de você?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5344 +#: items.xml:5408 msgid "Master Bola" msgstr "Bóia Mestre" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5344 +#: items.xml:5408 msgid "Everyone know you're the king of the beach!" msgstr "Todo mundo sabe que você é o rei da praia!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5355 +#: items.xml:5419 msgid "Enchanted Herb Bag" msgstr "Sacola de Ervas Encantada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5355 +#: items.xml:5419 msgid "Gotta collect lots of herbs today." msgstr "Tenho que recolher muitas ervas hoje." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5355 +#: items.xml:5419 msgid "Plants drop all kinds of herbs more often" msgstr "Plantas derrubarão todos os tipos de ervas mais frequentemente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5368 +#: items.xml:5432 msgid "Bandana" msgstr "Bandana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5368 +#: items.xml:5432 msgid "A striped %Color% bandana worn by some sailors." msgstr "Uma bandana listrada %Color% usada por alguns marinheiros." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5394 +#: items.xml:5458 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Chapéu de Abóbora" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5394 +#: items.xml:5458 msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!" msgstr "Uma abóbora esculpida. Seu rosto pode assustar seu inimigo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5406 +#: items.xml:5470 msgid "Fancy Hat" msgstr "Chapéu Extravagante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5406 +#: items.xml:5470 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "Usado quando se mora longe de cidades." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5423 +#: items.xml:5487 msgid "Brimmed Hat" msgstr "Chapéu de Aba Larga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5423 +#: items.xml:5487 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "Desequipe quando em casa, por favor." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5423 items.xml:5440 items.xml:5457 +#: items.xml:5487 items.xml:5504 items.xml:5521 msgid "Melee DEF +5" msgstr "Defesa Corpo a Corpo +5" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5440 +#: items.xml:5504 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "Chapéu de Aba Larga com Pena" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5440 +#: items.xml:5504 msgid "Distinguishes someone who is travelling." msgstr "Distingue alguém que está viajando." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5457 +#: items.xml:5521 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "Chapéu de Aba Larga com Pena Florido" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5457 +#: items.xml:5521 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "Para usar em festivais e certos eventos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5474 +#: items.xml:5538 msgid "Bull Helmet" msgstr "Capacete de Touro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5474 +#: items.xml:5538 msgid "It causes a lot of carnage!" msgstr "Isso causa muita carnificina!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5550 msgid "Darkhelm" msgstr "Elmo Negro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5550 msgid "A black steel helmet worn by the most ferocious warriors." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5500 +#: items.xml:5564 msgid "%Color% Funky Hat" msgstr "Chapéu Engraçado %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5500 +#: items.xml:5564 msgid "Yawn." msgstr "Bocejo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5518 +#: items.xml:5582 msgid "Crusade Helmet" msgstr "Elmo do Cruzado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5518 +#: items.xml:5582 msgid "Start your own crusade with this %Color% helmet!" msgstr "Comece sua própria cruzada com este capacete %Color%!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5530 +#: items.xml:5594 msgid "Bucket" msgstr "Balde" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5530 +#: items.xml:5594 msgid "A bucket for your head!" msgstr "Um balde para sua cabeça!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5543 +#: items.xml:5607 msgid "Infantry Helmet" msgstr "Capacete de Infantaria" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5543 +#: items.xml:5607 msgid "A helmet for soldiers and guards." msgstr "Um capacete para soldados e guardas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5558 +#: items.xml:5622 msgid "%Color% Bunny Ears" msgstr "Orelhas De Coelho %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5558 +#: items.xml:5622 msgid "A headband with plush %color% bunny ears." msgstr "Uma faixa de cabeça com orelhas de coelho de pelúcia %color%." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5569 +#: items.xml:5633 msgid "Mouboo Hat" msgstr "Chapéu Mouboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5569 +#: items.xml:5633 msgid "A tightly fitting mouboo head." msgstr "Uma cabeça mouboo bem ajustada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5581 +#: items.xml:5645 msgid "Bromenal Helmet" msgstr "Capacete Bromenal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5581 +#: items.xml:5645 msgid "A hard bromenal helmet." msgstr "Um capacete duro e brutal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5593 +#: items.xml:5657 msgid "Candle Helmet" msgstr "Capacete de Vela" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5593 +#: items.xml:5657 msgid "Worn by spelunkers." msgstr "Usado por spelunkers." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5669 msgid "Desert Helmet" msgstr "Capacete do Deserto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5669 msgid "Desert warriors use this to protect themselves." msgstr "Os guerreiros do deserto usam isso para se protegerem." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5618 +#: items.xml:5682 msgid "%Color% Desert Hat" msgstr "Chapéu do Deserto %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5618 +#: items.xml:5682 msgid "" "While it is perfect against sandstorms, it won't help you much against a " "blow to the head." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5631 +#: items.xml:5695 msgid "Blue Eggshell Hat" msgstr "Chapéu Casca De Ovo Azul" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681 -#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720 +#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746 +#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785 msgid "A novelty hat shaped like an eggshell half." msgstr "Um chapéu em forma de meia casca de ovo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681 -#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720 +#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746 +#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785 msgid "+10 DEF on Easter" msgstr "+10 de Defesa na Páscoa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5646 +#: items.xml:5710 msgid "%Color% Prsm Helmet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5646 +#: items.xml:5710 msgid "" "A %Color% helmet with two small wings on it, used by Paladins and by Prsm." msgstr "" "Um elmo %Color% com duas pequenas asas nele, usado por paladinos e por Prsm." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5646 +#: items.xml:5710 msgid "+3% EXP" msgstr "+3% EXP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5659 +#: items.xml:5723 msgid "Warlord Helmet" msgstr "Capacete do Senhor da Guerra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5659 +#: items.xml:5723 msgid "Worn by great warriors!" msgstr "Usado por grandes guerreiros!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5671 +#: items.xml:5735 msgid "Trapper Hat" msgstr "Chapéu de Caçador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5671 +#: items.xml:5735 msgid "A hat made of forain fur" msgstr "Um chapéu feito de pele de sasquatch." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5683 +#: items.xml:5747 msgid "Yeti Mask" msgstr "Máscara Yeti" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5683 +#: items.xml:5747 msgid "A mask made from the yeti's head." msgstr "Uma máscara feita da cabeça do yeti." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5696 +#: items.xml:5760 msgid "Antlers Hat" msgstr "Chapéu de Chifres" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5696 +#: items.xml:5760 msgid "Ready for antlers fight." msgstr "Pronto para luta de chifres." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5707 +#: items.xml:5771 msgid "Dragon Eggshell" msgstr "Casca de Ovo de Dragão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5707 +#: items.xml:5771 msgid "A dragon once lived in there." msgstr "Um dragão morou lá." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5718 +#: items.xml:5782 msgid "Opera Mask" msgstr "Máscara de Ópera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5718 +#: items.xml:5782 msgid "Pale and broken. There is surely a story to be told here." msgstr "Pálido e quebrado. Há certamente uma história para ser contada aqui." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5729 +#: items.xml:5793 msgid "Axe Hat" msgstr "Chapéu de machado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5729 +#: items.xml:5793 msgid "A really cool joke." msgstr "Uma piada muito legal." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5741 +#: items.xml:5805 msgid "Dark Knight Helmet" msgstr "Elmo do Cavaleiro Negro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5741 +#: items.xml:5805 msgid "Worn by the dark knight himself." msgstr "Vestido pelo próprio cavaleiro negro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5752 +#: items.xml:5816 msgid "Earmuffs" msgstr "Protetores de Ouvidos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5752 +#: items.xml:5816 msgid "These earmuffs can keep your ears enjoyably warm, even in Nivalis." msgstr "" "Estes protetores de ouvido podem manter seus ouvidos aquecidos, mesmo em " "Nivalis." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5763 +#: items.xml:5827 msgid "Samurai Helmet" msgstr "Capacete Samurai" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5763 +#: items.xml:5827 msgid "Some common wear found in samurai tradition." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5774 +#: items.xml:5838 msgid "Pinkie Hat" msgstr "Chapéu de Trasgo Rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5774 +#: items.xml:5838 msgid "With this, you'll fit right in with those strange pinkies." msgstr "Com isso, você vai se encaixar com esses estranhos trasgos rosas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5785 +#: items.xml:5849 msgid "Skull Mask" msgstr "Máscara de caveira" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5785 +#: items.xml:5849 msgid "A mask made out of bones." msgstr "Uma máscara feita de ossos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5797 +#: items.xml:5861 msgid "Imperial Crown" msgstr "Coroa imperial" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5797 +#: items.xml:5861 msgid "Usually worn by a monarch." msgstr "Geralmente usado por um monarca." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5807 +#: items.xml:5871 msgid "GM Cap" msgstr "Boné GM" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5807 +#: items.xml:5871 msgid "A cap which identifies you as a GM. Only Game Masters can wear this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5823 +#: items.xml:5887 msgid "Cap" msgstr "Boné" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5823 +#: items.xml:5887 msgid "A hat with a peak to shield your eyes from the sun." msgstr "Um chapéu com um bico para proteger os olhos do sol." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5840 +#: items.xml:5904 msgid "Top Hat" msgstr "Cartola" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5840 +#: items.xml:5904 msgid "For the gentry of Mana Worlds." msgstr "Para a nobreza dos mundos de Mana." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5840 +#: items.xml:5904 msgid "Slower casting / Mobs may drop GP" msgstr "Lançamento mais lento / Mobs podem derrubar GP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5858 +#: items.xml:5922 msgid "Bowler Hat" msgstr "Chapéu de Boliche" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5858 +#: items.xml:5922 msgid "A %Color% hat for those with a bit of class." msgstr "Um chapéu %color% para aqueles com um pouco de classe." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5877 +#: items.xml:5941 msgid "Chef Hat" msgstr "Chapéu de Chef" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5877 +#: items.xml:5941 msgid "" "A tall hat designed for the person in charge of a kitchen. It smells like " "onions." @@ -8487,122 +8519,127 @@ msgstr "" "cebola." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5877 +#: items.xml:5941 msgid "Skill and Items HP Regen +10% / Attack -45% / Poison Resist +15%" msgstr "Habilidade e itens HP Regen +10% / Ataque -45% / Veneno Resist +15%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5893 +#: items.xml:5958 msgid "Captain Cap" msgstr "Chapéu do Capitão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5893 +#: items.xml:5958 msgid "A hat worn by the bravest captains." msgstr "Um chapéu usado pelos capitães mais valentes." +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:5958 +msgid "HP and MP Drain." +msgstr "" + #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5909 +#: items.xml:5974 msgid "Candor Head Band" msgstr "Banda de Cabeça de Candor" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5909 +#: items.xml:5974 msgid "Classical green Candor head band." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5926 +#: items.xml:5991 msgid "Graduation Cap" msgstr "Chapéu de Graduação" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5926 +#: items.xml:5991 msgid "A nice graduation cap. Smells of hard work." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5942 +#: items.xml:6007 msgid "Viking Helmet" msgstr "Capacete Viking" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5942 +#: items.xml:6007 msgid "Every good viking has one." msgstr "Todo bom viking tem um." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5959 +#: items.xml:6024 msgid "Centurion Helmet" msgstr "Capacete Centurião" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5959 +#: items.xml:6024 msgid "Worn primarily by centurions." msgstr "Usado principalmente por centuriões." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5977 +#: items.xml:6042 msgid "Alpha Mouboo Hat" msgstr "Chapéu de Mouboo Alfa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5977 +#: items.xml:6042 msgid "You murderer!" msgstr "Você é um assassino!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5994 +#: items.xml:6059 msgid "Sailor Hat" msgstr "Chapéu de Marinheiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5994 +#: items.xml:6059 msgid "A very common wear amongst sailors." msgstr "Uma veste muito comum entre os marinheiros." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5994 +#: items.xml:6059 msgid "+10% damage against water monsters" msgstr "+ 10% de dano contra monstros da água" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6011 +#: items.xml:6076 msgid "Corsair Hat" msgstr "Chapéu Corsário" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6011 +#: items.xml:6076 msgid "Watch out, there is a sniper nearby!" msgstr "Cuidado, há um atirador nas proximidades!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6027 +#: items.xml:6092 msgid "Right Eye Patch" msgstr "Remendo do olho direito" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6027 +#: items.xml:6092 msgid "A cool eye patch! You'll see 50% less with this!" msgstr "Um tapa-olho legal! Você verá 50% menos com isso!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6038 +#: items.xml:6103 msgid "Serf Hat" msgstr "Chapéu de servo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6038 +#: items.xml:6103 msgid "A very comfortable serf hat." msgstr "Um chapéu de servo muito confortável." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6053 +#: items.xml:6118 msgid "NPC Eyes" msgstr "Olhos NPC" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6053 items.xml:6607 items.xml:6617 +#: items.xml:6118 items.xml:6672 items.xml:6682 msgid "" "A set of blinking eyes which NPCs use. Perfect for sleeping in class without" " anyone noticing." @@ -8611,83 +8648,83 @@ msgstr "" "sala de aula sem que ninguém perceba." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6066 +#: items.xml:6131 msgid "Green Eggshell Hat" msgstr "Chapéu Casca De Ovo Verde" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6144 msgid "Orange Eggshell Hat" msgstr "Chapéu Casca De Ovo Laranja" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6092 +#: items.xml:6157 msgid "Dark Eggshell Hat" msgstr "Chapéu casca de ovo escuro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6092 +#: items.xml:6157 msgid "A novelty dark hat shaped like an eggshell half." msgstr "Um chapéu escuro em forma de meia casca de ovo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6092 +#: items.xml:6157 msgid "+15 DEF on Easter" msgstr "+15 Defesa na Páscoa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6101 +#: items.xml:6166 msgid "Admin Cap" msgstr "Boné Admin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6101 +#: items.xml:6166 msgid "" "A cap which identifies you as an ADMIN. Only administrators can wear this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6115 +#: items.xml:6180 msgid "DEV Cap" msgstr "Boné DEV" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6115 +#: items.xml:6180 msgid "A cap which identifies you as a DEV. Only developers can wear this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6132 +#: items.xml:6197 msgid "Magic Top Hat" msgstr "Cartola Mágica" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6132 +#: items.xml:6197 msgid "Probably not the best way to stay hidden." msgstr "Provavelmente não é a melhor maneira de ficar escondido." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6148 +#: items.xml:6213 msgid "Miner Hat" msgstr "Capacete de Mineiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6148 +#: items.xml:6213 msgid "A hat used by miners." msgstr "Um chapéu usado pelos mineiros." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6166 +#: items.xml:6231 msgid "Murderer Crown" msgstr "Coroa do Assassino" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6166 +#: items.xml:6231 msgid "Royal blood has been shed for the ownership of this crown." msgstr "Sangue real foi derramado pela posse desta coroa." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6166 +#: items.xml:6231 msgid "" "Holy Damage Taken +25% / Dark Resist +25% / Item lost after Kill Saulc " "events." @@ -8696,674 +8733,674 @@ msgstr "" "eventos de Kill Saulc." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6182 +#: items.xml:6247 msgid "Fluffy Hat" msgstr "Chapéu Fofo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6182 +#: items.xml:6247 msgid "How many fluffies have you killed for that!?!?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6198 +#: items.xml:6263 msgid "Pirate Bandana" msgstr "Bandana do Pirata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6198 +#: items.xml:6263 msgid "A rare bandana worn by some dangerous pirates." msgstr "Uma bandana rara usada por alguns piratas perigosos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6224 +#: items.xml:6289 msgid "Paper Bag" msgstr "Saco de Papel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6224 +#: items.xml:6289 msgid "You look totally crazy!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6240 +#: items.xml:6305 msgid "Rice Hat" msgstr "Chapéu de Arroz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6240 +#: items.xml:6305 msgid "Hat commonly used by farmers. Currently NPC-Only." msgstr "Chapéu comumente usado por fazendeiros. Apenas NPC." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6318 msgid "%Color% Farmer Hat" msgstr "Chapéu de Fazendeiro %Color%" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6318 msgid "Hat commonly used by farmers." msgstr "Chapéu comumente usado pelos agricultores." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6281 +#: items.xml:6346 msgid "Sacred Forest Hat" msgstr "Chapéu da Floresta Sagrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6281 +#: items.xml:6346 msgid "Master of the Sacred Forest." msgstr "Mestre da Floresta Sagrada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6293 +#: items.xml:6358 msgid "Cave Snake Hat" msgstr "Chapéu de cobra da caverna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6293 +#: items.xml:6358 msgid "Shine in the darkness of the cave." msgstr "Brilhe na escuridão da caverna." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6309 +#: items.xml:6374 msgid "Pink Helmet" msgstr "Capacete Rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6309 +#: items.xml:6374 msgid "Hated by pinkies" msgstr "Odiado por trasgos rosas" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6309 +#: items.xml:6374 msgid "Earth DMG +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6321 +#: items.xml:6386 msgid "Shroom Hat" msgstr "Chapéu Cogumelo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6321 +#: items.xml:6386 msgid "A rare mushroom hat." msgstr "Um chapéu de cogumelo raro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6334 +#: items.xml:6399 msgid "Forest Shroom Hat" msgstr "Chapéu Cogumelo da Floresta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6334 +#: items.xml:6399 msgid "You are now invisible in the forest." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6345 +#: items.xml:6410 msgid "Alchemist Helmet" msgstr "Capacete Alquimista" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6345 +#: items.xml:6410 msgid "A strong steampunk helmet." msgstr "Um forte capacete de steampunk." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6359 +#: items.xml:6424 msgid "Cleric Cap" msgstr "Boné de Clérigo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6359 +#: items.xml:6424 msgid "Jesus" msgstr "Jesus" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6359 +#: items.xml:6424 msgid "" "Skill and Items HP Regen +30% / Attack -75% / Crit -40% / ASPD -20% / Block " "+10" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6435 msgid "Santa Beard Hat" msgstr "Chapéu de barba de Papai Noel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6435 msgid "Hohoho! Gifts for the nice! Coal for the naughty!" msgstr "Hohoho! Presentes para os bons! Carvão para os safados!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6383 +#: items.xml:6448 msgid "Wicked Shroom Hat" msgstr "Chapéu de Shroom perverso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6383 +#: items.xml:6448 msgid "Cursed hat, are you really going to wear it?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6394 +#: items.xml:6459 msgid "Moonshroom Hat" msgstr "Chapéu Moonshroom" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6394 +#: items.xml:6459 msgid "Do you feel this magic aura?" msgstr "Você sente essa aura mágica?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6408 +#: items.xml:6473 msgid "Fafi Mask" msgstr "Máscara Fafi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6408 +#: items.xml:6473 msgid "Your friends will think you're a dragon!" msgstr "Seus amigos vão pensar que você é um dragão!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6420 +#: items.xml:6485 msgid "AFK Cap" msgstr "Boné AFK" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6420 +#: items.xml:6485 msgid "A cap which identifies you as an useless player." msgstr "Um boné que identifica você como um jogador inútil." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6437 +#: items.xml:6502 msgid "Knit Hat" msgstr "Chapéu de Malha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6437 +#: items.xml:6502 msgid "Winter is coming!" msgstr "O inverno está chegando!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6437 +#: items.xml:6502 msgid "+20 DEF and +15% EXP on Winter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6449 +#: items.xml:6514 msgid "Leprechaun Hat" msgstr "Chapéu do Duende" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6449 +#: items.xml:6514 msgid "Have you found the Leprechaun gold pot?" msgstr "Você encontrou o pote de ouro duende?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6461 +#: items.xml:6526 msgid "Cat Ears" msgstr "Orelhas de gato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6461 +#: items.xml:6526 msgid "Meow! A pair of plush cat ears. Meow!" msgstr "Miau! Um par de orelhas de gato de pelúcia. Miau!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6473 +#: items.xml:6538 msgid "Santa Hat" msgstr "Gorro do Papai Noel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6473 +#: items.xml:6538 msgid "" "The beard is missing, but at least you could pretend to be him. Or his fan." msgstr "" "A barba está faltando, mas pelo menos você pode fingir ser ele. Ou seu fã." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6486 +#: items.xml:6551 msgid "Wreath" msgstr "Grinalda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6486 +#: items.xml:6551 msgid "A wreath announces, the spring has come!" msgstr "Uma coroa de flores anuncia, a primavera chegou!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6486 +#: items.xml:6551 msgid "MP Regen +5% / +20 DEF, +15% EXP on Spring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6499 +#: items.xml:6564 msgid "Terranite Mask" msgstr "Máscara Terranite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6499 +#: items.xml:6564 msgid "!blame Saulc" msgstr "culpa Saulc" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6511 +#: items.xml:6576 msgid "Eggshell Hat" msgstr "Chapéu casca de ovo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6524 +#: items.xml:6589 msgid "Bounty Hunter Helmet" msgstr "Capacete de Caçador de Recompensas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6524 +#: items.xml:6589 msgid "Experienced bounty hunters have these, friend of all mercenaries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6537 +#: items.xml:6602 msgid "Mush Hat" msgstr "mush Hat" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6537 +#: items.xml:6602 msgid "You're now ready to play Hide and Seek in a forest." msgstr "Agora voce está pronto para jogar Esconde-Esconde em uma floresta." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6550 +#: items.xml:6615 msgid "Terranite Helmet" msgstr "Capacete Terranite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6550 +#: items.xml:6615 msgid "Meh, the Mask is better." msgstr "Meh, a máscara é melhor." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6562 +#: items.xml:6627 msgid "Smiley Cap" msgstr "Cap smiley" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6562 +#: items.xml:6627 msgid "You'll never get sad with this cap! It comes with no warranties." msgstr "Voce nunca vai ficar triste com esse boné. Ele vem sem garantia." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6562 +#: items.xml:6627 msgid "ATK Range +1" msgstr "ATK Range +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6573 +#: items.xml:6638 msgid "Boss Hunter Boina" msgstr "Chefe Hunter Boina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6573 +#: items.xml:6638 msgid "" "This person is a certified boss hunter. Bosses are only small fry for them." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6573 +#: items.xml:6638 msgid "Boss EXP +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6584 +#: items.xml:6649 msgid "Moubi Hat" msgstr "Chapéu Moubi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6584 +#: items.xml:6649 msgid "It would still be magical, wasn't the horn broken." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6596 +#: items.xml:6661 msgid "Bloody Mouboo Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6596 +#: items.xml:6661 msgid "It is evil. And that's all I have to say." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6607 +#: items.xml:6672 msgid "NPC Eyes D" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6617 +#: items.xml:6682 msgid "NPC Eyes T" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6628 +#: items.xml:6693 msgid "%Color% Head Hood" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6628 +#: items.xml:6693 msgid "" "A %color% headhood, which makes you look like an assassin... Or at least, " "eerly suspicious." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6644 +#: items.xml:6709 msgid "Teddy Bear Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6644 +#: items.xml:6709 msgid "OMG so cute, girls will fawn over you. Probably." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6656 +#: items.xml:6721 msgid "Bee Keeper Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6656 +#: items.xml:6721 msgid "Perfect for collecting Honey." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6656 +#: items.xml:6721 msgid "Bees may drop honey" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6734 msgid "Savior Helmet" msgstr "Capacete do Salvador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6734 msgid "Bring the dawn on your head and dismantle the darkness as you arrive!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6681 +#: items.xml:6746 msgid "Red Eggshell Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6694 +#: items.xml:6759 msgid "Yellow Eggshell Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6707 +#: items.xml:6772 msgid "Cyan Eggshell Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6720 +#: items.xml:6785 msgid "Violet Eggshell Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6732 +#: items.xml:6797 msgid "%Color% Inspector Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6732 +#: items.xml:6797 msgid "" "A %color% inspector hat, which looks awesome but is ultimately useless. " "cotton shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6750 +#: items.xml:6815 msgid "Shemagh" msgstr "Shemagh" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6750 +#: items.xml:6815 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments." msgstr "Um lenço melhorado usado por mercenários em ambientes difíceis." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6764 +#: items.xml:6829 msgid "Monocle" msgstr "Monóculo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6764 +#: items.xml:6829 msgid "A handy perception tool, even when not at the opera." msgstr "" "Uma ferramenta de percepção muito útil, mesmo quando não se está na ópera." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6764 +#: items.xml:6829 msgid "Crafting+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6775 +#: items.xml:6840 msgid "Mustache" msgstr "Bigode" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6775 +#: items.xml:6840 msgid "" "Nobody will recognize you with this! It comes without warranty, though." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6787 +#: items.xml:6852 msgid "Beard" msgstr "Barba" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6787 +#: items.xml:6852 msgid "Only real men have one." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6866 msgid "Left Eye Patch" msgstr "Tapa-Olho Esquerdo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6866 msgid "Arr! What's a pirate with two eyes? A not-pirate! Ar Arr!" msgstr "Arr! O que é um pirata com dois olhos? Um não-pirata! Ar Arr!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6866 msgid "Ranged ATK +25% / Ranged DEF +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6814 +#: items.xml:6879 msgid "Googles" msgstr "Óculos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6814 +#: items.xml:6879 msgid "Goggles designed to take care of your eyes." msgstr "Óculos projetados para cuidar dos seus olhos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6827 +#: items.xml:6892 msgid "Heart Glasses" msgstr "Óculos Coração" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6827 +#: items.xml:6892 msgid "Heart Glasses from another universe. Decisions were different there." msgstr "Óculos de coração de outro universo. As decisões eram diferentes lá." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6827 +#: items.xml:6892 msgid "PVP DEF +40% / PVP (M)ATK -60%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6854 +#: items.xml:6919 msgid "Burglar Mask" msgstr "Máscara de Assaltante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6854 +#: items.xml:6919 msgid "Goes very well with a crowbar." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6854 +#: items.xml:6919 msgid "Stealing+" msgstr "Roubar+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6867 +#: items.xml:6932 msgid "SunGlasses" msgstr "Oculos de sol" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6867 +#: items.xml:6932 msgid "Protects your eyes from the unforgiving sun of Tonori." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6895 +#: items.xml:6960 msgid "Knife" msgstr "Faca" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6895 +#: items.xml:6960 msgid "Cutting edge technology. Simple, but efficient." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6910 +#: items.xml:6975 msgid "Bug Slayer" msgstr "Assassino de Insetos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6910 +#: items.xml:6975 msgid "Jesusalva introduced another bug!! We must slay it!" msgstr "Jesusalva introduziu outro bug!! Nós precisamos eliminá-lo!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6925 +#: items.xml:6990 msgid "Short Gladius" msgstr "Gladius Curto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6925 +#: items.xml:6990 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "Uma espada curta feita para combate de perto." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6941 +#: items.xml:7006 msgid "Wooden Sword" msgstr "Espada de Madeira" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6941 +#: items.xml:7006 msgid "For sword training. Do not show off with it." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6956 +#: items.xml:7021 msgid "Backsword" msgstr "Backsword" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6956 +#: items.xml:7021 msgid "An engraved backsword with the symbol of a Mouboo on its brass hilt." msgstr "" "Um backsword gravado com o símbolo de um Mouboo em seu punho de bronze." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6971 +#: items.xml:7036 msgid "Sharp Knife" msgstr "Faca Afiada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6971 +#: items.xml:7036 msgid "A sharp knife. Perfect to cut meat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6985 +#: items.xml:7050 msgid "Rusty Knife" msgstr "Faca Enferrujada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6985 +#: items.xml:7050 msgid "A knife which was exposed to the elements." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7000 +#: items.xml:7065 msgid "Dagger" msgstr "Adaga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7000 +#: items.xml:7065 msgid "Longer and more dangerous than a knife." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7019 +#: items.xml:7084 msgid "Bone Knife" msgstr "Faca de Osso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7019 +#: items.xml:7084 msgid "A knife made from bones. Quite effective." msgstr "Uma faca feita de ossos. Bastante eficaz." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7035 +#: items.xml:7100 msgid "Rock Knife" msgstr "Faca de Pedra" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7035 +#: items.xml:7100 msgid "A rock solid knife." msgstr "Uma faca sólida como rocha." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7050 +#: items.xml:7115 msgid "Small Knife" msgstr "Faca Pequena" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7050 +#: items.xml:7115 msgid "A tiny knife." msgstr "Uma pequena faca." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7067 +#: items.xml:7132 msgid "Divine Sword" msgstr "Espada Divina" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7067 +#: items.xml:7132 msgid "As the name suggests, it is divine." msgstr "Como o nome sugere, é divino." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7082 +#: items.xml:7147 msgid "Butcher Knife" msgstr "Faca de Açougueiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7082 +#: items.xml:7147 msgid "" "Usually found in a butchery, yet it can also be found at murderer's hands." msgstr "" @@ -9371,72 +9408,72 @@ msgstr "" " de um assassino." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7100 +#: items.xml:7165 msgid "Ancient Sword" msgstr "Espada Antiga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7100 +#: items.xml:7165 msgid "Its so old that no one knows when it was created." msgstr "É tão antigo que ninguém sabe quando foi criado." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7116 +#: items.xml:7181 msgid "Ice Gladius" msgstr "Gladius de Gelo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7116 +#: items.xml:7181 msgid "A dagger with a shimmering blue blade." msgstr "Uma adaga com uma lâmina azul cintilante." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7116 +#: items.xml:7181 msgid "Ice Attack" msgstr "Ataque de gelo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7131 +#: items.xml:7196 msgid "Setzer" msgstr "Setzer" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7131 +#: items.xml:7196 msgid "A knife named after a famous gambler." msgstr "Uma faca em homenagem a um famoso apostador." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7146 +#: items.xml:7211 msgid "Long Sword" msgstr "Espada Longa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7146 +#: items.xml:7211 msgid "It has a very long blade." msgstr "Tem uma lâmina muito longa." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7166 +#: items.xml:7231 msgid "Thunder Staff ★★★" msgstr "Bastão Trovão ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7166 +#: items.xml:7231 msgid "Jesusalva's courtesy, impairs holy lightning over your foes!" msgstr "Cortesia de Jesusalva, causa raios sagrados nos seus inimigos!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7166 +#: items.xml:7231 msgid "Wind Attack, Rare Item" msgstr "Ataque de Vento, Item Raro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7187 +#: items.xml:7252 msgid "Judgement ★★★" msgstr "Julgamento ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7187 +#: items.xml:7252 msgid "" "Sometimes, to Saves the ones you like, you must judge the ones you don't." msgstr "" @@ -9444,17 +9481,17 @@ msgstr "" "gosta." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7187 +#: items.xml:7252 msgid "Splash damage and knockback effect" msgstr "Dano em área e efeito knockback" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7205 +#: items.xml:7270 msgid "Dark Pulsar ★★★" msgstr "Pulsar Negra ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7205 +#: items.xml:7270 msgid "" "This awful blade will seep your enemies life force like a knife cuts butter." " Or at least, this is what they told me." @@ -9463,29 +9500,29 @@ msgstr "" " corta manteiga. Ou pelo menos foi o que me disseram." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7205 +#: items.xml:7270 msgid "Shadow Damage" msgstr "Dano Sombrio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7221 +#: items.xml:7286 msgid "Bronze Gladius" msgstr "Gladius de bronze" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7221 +#: items.xml:7286 msgid "" "A short sword for the lucky adventurer. It's actually made of deceptively-" "colored wood." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7240 +#: items.xml:7305 msgid "Scythe" msgstr "Foice" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7240 +#: items.xml:7305 msgid "" "Too heavy and clumbersome to use, clearly was not designed to be a weapon." msgstr "" @@ -9493,151 +9530,151 @@ msgstr "" "ser uma arma." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7240 +#: items.xml:7305 msgid "Crit +5" msgstr "Crit +5" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7259 +#: items.xml:7324 msgid "Kanabo" msgstr "Kanabo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7259 +#: items.xml:7324 msgid "A heavy and clumbersome mace from the lands of fire." msgstr "Uma maça pesada e besbalanceada das terras de fogo." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7259 +#: items.xml:7324 msgid "Crit +12" msgstr "Crit +12" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7278 +#: items.xml:7343 msgid "Miere Cleaver" msgstr "Miere Cleaver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7278 +#: items.xml:7343 msgid "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two." msgstr "Das terras de fogo, costumava quebrar Pedras de Lava de Mana em dois." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7278 +#: items.xml:7343 msgid "Crit +8" msgstr "Crit +8" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7297 +#: items.xml:7362 msgid "Broadsword" msgstr "Espada Larga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7297 +#: items.xml:7362 msgid "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing." msgstr "" "Uma espada pesada das terras de fogo. Útil mesmo quando usada " "incorretamente." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7297 +#: items.xml:7362 msgid "Crit +10" msgstr "Crit +10" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7315 +#: items.xml:7380 msgid "Blacksmith Axe" msgstr "Machado de ferreiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7315 +#: items.xml:7380 msgid "" "The icon of Land Of Fire, used by the best blacksmith in the whole world." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7315 +#: items.xml:7380 msgid "Crit +12, May blind targets (4%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7335 +#: items.xml:7400 msgid "Centaur Spear" msgstr "Lança do Centauro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7335 +#: items.xml:7400 msgid "Heavy spear made for centaurs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7335 items.xml:7458 +#: items.xml:7400 items.xml:7523 msgid "Crit +14" msgstr "Crit +14" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7351 +#: items.xml:7416 msgid "Short Sword" msgstr "Espada Curta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7351 +#: items.xml:7416 msgid "A short sword made for close combat. Careful with that!" msgstr "Uma espada curta feita para combate próximo. Cuidado com isso!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7367 +#: items.xml:7432 msgid "Real Bronze Gladius" msgstr "Bronze Real Gladius" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7367 +#: items.xml:7432 msgid "A short sword really made of bronze." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7383 +#: items.xml:7448 msgid "Miner Knife" msgstr "Faca de Mineiro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7383 +#: items.xml:7448 msgid "A knife reaking of sweat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7403 +#: items.xml:7468 msgid "Cursed Scythe" msgstr "Cursed Scythe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7403 +#: items.xml:7468 msgid "It's time to curse!" msgstr "É hora de maldição!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7403 +#: items.xml:7468 msgid "" "Crit +14, Decreases your HP by 1% of damage dealt, may Curse enemy (1%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7417 +#: items.xml:7482 msgid "Kitana" msgstr "Kitana" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7417 +#: items.xml:7482 msgid "Light, yet powerful. One of Frostia's masterpieces of engineering." msgstr "Leve, mas poderosa. Uma das obras-primas da engenharia da Frostia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7438 +#: items.xml:7503 msgid "Immortal Heavy Sword" msgstr "Espada Pesada Imortal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7438 +#: items.xml:7503 msgid "" "It glows with magic power. It cuts steel and stone. But does it makes the " "fighter immortal?" @@ -9646,118 +9683,118 @@ msgstr "" "imortal?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7438 +#: items.xml:7503 msgid "Crit +19" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7458 +#: items.xml:7523 msgid "Zambacutou Heavy Sword" msgstr "Espada Pesada Zambacutou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7458 +#: items.xml:7523 msgid "Designed to kill cavalary and cause a calamity." msgstr "Projetado para matar cavalaria e causar uma calamidade." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7478 +#: items.xml:7543 msgid "Halberd" msgstr "Alabarda" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7478 +#: items.xml:7543 msgid "Only the pro may use this weapon to quickly sweep their enemies." msgstr "" "Só o profissional pode usar esta arma para varrer rapidamente seus inimigos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7478 +#: items.xml:7543 msgid "Crit +16" msgstr "Crit +16" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7561 msgid "Pickaxe" msgstr "Picareta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7561 msgid "Only useful for farming Bifs." msgstr "Só é útil para a farmar BIFs." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7561 msgid "Bifs drop ore more often" msgstr "BIFs derrubam minério mais frequentemente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7512 +#: items.xml:7577 msgid "Lightsaber" msgstr "lightsaber" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7512 items.xml:7530 +#: items.xml:7577 items.xml:7595 msgid "Pyndragon always comes up with the craziest ideas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7512 +#: items.xml:7577 msgid "ATK Scales. HP -1.2/s" msgstr "Ataque Escala. HP -1.2/s" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7530 +#: items.xml:7595 msgid "Powerful Lightsaber" msgstr "poderoso Lightsaber" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7530 +#: items.xml:7595 msgid "ATK Scales. HP -1/s" msgstr "Ataque Escala. HP -1/s" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7548 +#: items.xml:7613 msgid "Kunai" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7548 +#: items.xml:7613 msgid "More suitable for bandits than assassins or ninjas." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7548 +#: items.xml:7613 msgid "Evasion+ / Def- / Crit- / Auto-steal / Auto-loot / Scales with level" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7566 +#: items.xml:7631 msgid "Whip" msgstr "Chicote" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7566 +#: items.xml:7631 msgid "Discipline your foes and maintain order." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7566 +#: items.xml:7631 msgid "Non-stackable AOE / Evade and DEF - / Scales with level" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7586 +#: items.xml:7651 msgid "Lightbringer ★★★★★" msgstr "Lightbringer ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7586 +#: items.xml:7651 msgid "The most powerful sword in the world, has a mind of its own." msgstr "A espada mais poderosa do mundo, tem uma mente própria." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7586 +#: items.xml:7651 msgid "" "HIT +50% / Holy Damage / Healing Skills +100% / Crit Def -50% / No blocking " "/ Lose HP and MP" @@ -9766,12 +9803,12 @@ msgstr "" "bloqueio / Perder HP e MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7604 +#: items.xml:7669 msgid "Demure Axe ★★★★★" msgstr "Machado Demure ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7604 +#: items.xml:7669 msgid "" "An axe which belongs to the Queen of Dragons. It would be unwise to pick a " "fight with her." @@ -9780,53 +9817,53 @@ msgstr "" " briga com ela." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7604 +#: items.xml:7669 msgid "" "HIT -10% / Holy Damage / Crit and Crit Def -50% / No blocking / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7622 +#: items.xml:7687 msgid "Tyranny ★★★★★" msgstr "Tirania ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7622 +#: items.xml:7687 msgid "The bow which killed Aquiles." msgstr "O arco que matou Aquiles." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7622 +#: items.xml:7687 msgid "HIT +200% / Holy Damage / No blocking / Lore Item" msgstr "HIT + 200% / Dano Sagrado / Sem bloqueio / Lore item" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7639 +#: items.xml:7704 msgid "Runestaff ★★★★★" msgstr "Cajado das Runas ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7639 +#: items.xml:7704 msgid "It can see the fate of the world: A book full of black pages." msgstr "Ele pode ver o destino do mundo: um livro cheio de páginas em preto." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7639 +#: items.xml:7704 msgid "MP +750 / Holy Damage / Defense -100 / Lore Item" msgstr "MP 750 / Holy Damage / Defesa -100 / Lore item" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7651 +#: items.xml:7716 msgid "Aegis Shield ★★★★★" msgstr "Escudo Aegis ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7651 +#: items.xml:7716 msgid "The shield used by eAthena during dark times." msgstr "O escudo usado por eAthena durante os tempos sombrios." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7651 +#: items.xml:7716 msgid "" "Supreme Summoning / Crit Immunity / Knockback Immunity / Full HP on Respawn " "/ Block +20% / MP Regen +100% / Walk Speed -50% / Scalable Defense / No " @@ -9834,45 +9871,45 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7666 +#: items.xml:7731 msgid "Blightbringer ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7666 +#: items.xml:7731 msgid "Kill its rightful owner to acquire, and spread terror." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7666 +#: items.xml:7731 msgid "" "Status ailments / Dark Damage / No blocking / ASPD- / HIT- / Lose HP and MP " "/ Heals when killing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7680 +#: items.xml:7745 msgid "Piou egg" msgstr "Ovo de Piou" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7680 +#: items.xml:7745 msgid "Piou egg. Not for omelettes!" msgstr "Ovo Piou. Não para omeletes!" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7680 items.xml:7689 items.xml:7698 items.xml:7752 items.xml:7761 -#: items.xml:7770 items.xml:7779 items.xml:7806 items.xml:7815 +#: items.xml:7745 items.xml:7754 items.xml:7763 items.xml:7817 items.xml:7826 +#: items.xml:7835 items.xml:7844 items.xml:7871 items.xml:7880 msgid "Hatch" msgstr "Chocar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7689 +#: items.xml:7754 msgid "Bhopper egg" msgstr "Ovo Bhopper" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7689 +#: items.xml:7754 msgid "" "Whaaaaaat, it is a lucky Bhopper Egg! With proper care, this pet will " "increase your luck!" @@ -9881,112 +9918,112 @@ msgstr "" "estimação aumentará a sua sorte!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7698 +#: items.xml:7763 msgid "Maggot Cocoon" msgstr "Casulo de Verme" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7698 +#: items.xml:7763 msgid "Hey, this cocoon is really rare!" msgstr "Ei, esse casulo é muito raro!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7707 +#: items.xml:7772 msgid "Doggy Dog" msgstr "Cãozinho Fiel" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7734 +#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7799 msgid "Faithful companion" msgstr "Companheiro fiel" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7725 items.xml:7734 +#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7790 items.xml:7799 msgid "Wake" msgstr "Despertar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7716 +#: items.xml:7781 msgid "Kitty Cat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7725 +#: items.xml:7790 msgid "Blacky Cat" msgstr "Gato preto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7725 +#: items.xml:7790 msgid "Brings bad luck upon your foes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7734 +#: items.xml:7799 msgid "Ratte the Ratto" msgstr "Ratte o Ratto" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7743 +#: items.xml:7808 msgid "Forest Spore" msgstr "Esporo da floresta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7743 +#: items.xml:7808 msgid "Not everyone has this rare type of spore." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7743 +#: items.xml:7808 msgid "Throw" msgstr "Lançar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7752 +#: items.xml:7817 msgid "Fluffy Egg" msgstr "Ovo de Tufo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7752 +#: items.xml:7817 msgid "It's a furry egg. Strange." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7761 +#: items.xml:7826 msgid "Duck egg" msgstr "Ovo de Pato" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7761 +#: items.xml:7826 msgid "Quack Quack. Do not bring it into the bath with you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7770 +#: items.xml:7835 msgid "Bat egg" msgstr "Ovo de Morcego" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7770 +#: items.xml:7835 msgid "Nasty." msgstr "Desagradável." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7779 +#: items.xml:7844 msgid "Moggun Egg" msgstr "Moggun Egg" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7779 +#: items.xml:7844 msgid "Be careful so it doesn't hit you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7788 +#: items.xml:7853 msgid "Pinkie Crystal" msgstr "Cristal de Trasgo Rosa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7788 +#: items.xml:7853 msgid "I don't think you should summon this. It might be a bad idea." msgstr "Eu acho que voce nao deveria invocar isso. Pode ser uma má ideia." @@ -9995,638 +10032,638 @@ msgstr "Eu acho que voce nao deveria invocar isso. Pode ser uma má ideia." #. (itstool) path: items/item@effect #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:7788 items.xml:7797 items.xml:9781 items.xml:9789 items.xml:9797 -#: items.xml:9805 items.xml:9813 items.xml:9821 npcs.xml:1199 +#: items.xml:7853 items.xml:7862 items.xml:9846 items.xml:9854 items.xml:9862 +#: items.xml:9870 items.xml:9878 items.xml:9886 npcs.xml:1199 msgid "Summon" msgstr "Invocar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7797 +#: items.xml:7862 msgid "Dragon Horn" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7797 +#: items.xml:7862 msgid "Summon a pet dragon... Uhm, not so sure if this one is a good idea." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7806 +#: items.xml:7871 msgid "You tamed a snake? Eww. Be careful with it!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7815 +#: items.xml:7880 msgid "Mt. Snake Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7815 +#: items.xml:7880 msgid "Will definitely bite you given the chance." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7825 +#: items.xml:7890 msgid "Crimson Dye" msgstr "Tintura Carmesim" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861 -#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906 -#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951 -#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996 -#: items.xml:8005 items.xml:8014 +#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926 +#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971 +#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016 +#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061 +#: items.xml:8070 items.xml:8079 msgid "Dye" msgstr "Tinta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861 -#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906 -#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951 -#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996 -#: items.xml:8005 items.xml:8014 +#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926 +#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971 +#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016 +#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061 +#: items.xml:8070 items.xml:8079 msgid "Color dye that can be used on clothing." msgstr "Corante que pode ser usado em roupas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7834 +#: items.xml:7899 msgid "Chocolate Dye" msgstr "Tintura de Chocolate" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7843 +#: items.xml:7908 msgid "Mint Dye" msgstr "Tintura de Menta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7852 +#: items.xml:7917 msgid "Black Dye" msgstr "Tintura Preta" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7861 +#: items.xml:7926 msgid "Silver Dye" msgstr "Corante de prata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7870 +#: items.xml:7935 msgid "Camel Dye" msgstr "Corante de camelo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7879 +#: items.xml:7944 msgid "Brown Dye" msgstr "Tintura Marrom" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7888 +#: items.xml:7953 msgid "Orange Dye" msgstr "Corante Laranja" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7897 +#: items.xml:7962 msgid "Dark Red Dye" msgstr "Tintura Vermelha Escura" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7906 +#: items.xml:7971 msgid "Red Dye" msgstr "Corante vermelho" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7915 +#: items.xml:7980 msgid "Fuchsia Dye" msgstr "Tintura Fúcsia" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7924 +#: items.xml:7989 msgid "Pink Dye" msgstr "Tintura Cor-de-rosa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7933 +#: items.xml:7998 msgid "Mauve Dye" msgstr "Tintura Malva" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7942 +#: items.xml:8007 msgid "Purple Dye" msgstr "Tintura Roxa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7951 +#: items.xml:8016 msgid "Navy Blue Dye" msgstr "Tintura azul marinho" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7960 +#: items.xml:8025 msgid "Blue Gray Dye" msgstr "Tintura Azul Cinza" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7969 +#: items.xml:8034 msgid "Blue Dye" msgstr "Corante azul" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7978 +#: items.xml:8043 msgid "Teal Dye" msgstr "Tintura de Teal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7987 +#: items.xml:8052 msgid "Green Dye" msgstr "Tintura Verde" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7996 +#: items.xml:8061 msgid "Lime Dye" msgstr "Tintura de Cal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8005 +#: items.xml:8070 msgid "Khaki Dye" msgstr "Tintura cáqui" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8014 +#: items.xml:8079 msgid "Yellow Dye" msgstr "Tintura Amarela" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8021 +#: items.xml:8086 msgid "Necromancer Card" msgstr "Carta do Necromante" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8021 items.xml:8170 items.xml:8257 +#: items.xml:8086 items.xml:8235 items.xml:8322 msgid "A powerful card, represents solitude." msgstr "Um cartão poderoso, representa solidão." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8021 +#: items.xml:8086 msgid "Luk +2 / HP -100" msgstr "Luk +2 / HP -100" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8028 +#: items.xml:8093 msgid "Hero Card" msgstr "Carta do Herói" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8028 items.xml:8177 items.xml:8264 +#: items.xml:8093 items.xml:8242 items.xml:8329 msgid "A powerful card, represents victory." msgstr "Um cartão poderoso, representa a vitória." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8028 +#: items.xml:8093 msgid "Dex +2 / Agi -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8035 +#: items.xml:8100 msgid "Crusader Knights Card" msgstr "Cartão cavaleiros Crusader" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8035 items.xml:8184 items.xml:8271 +#: items.xml:8100 items.xml:8249 items.xml:8336 msgid "A powerful card, represents loyalty." msgstr "Um cartão poderoso, representa a lealdade." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8035 +#: items.xml:8100 msgid "Str +2 / Int -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8042 +#: items.xml:8107 msgid "Paladin Clerics Card" msgstr "Cartão Clérigos Paladin" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8042 items.xml:8191 items.xml:8278 +#: items.xml:8107 items.xml:8256 items.xml:8343 msgid "A powerful card, represents goodness." msgstr "Um cartão poderoso, representa a bondade." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8042 +#: items.xml:8107 msgid "MP +50, Luk -1" msgstr "MP +50, Sorte -1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8114 msgid "Forest Druids Card" msgstr "Cartão Druids Floresta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8049 items.xml:8198 items.xml:8285 +#: items.xml:8114 items.xml:8263 items.xml:8350 msgid "A powerful card, represents friendship." msgstr "Um cartão poderoso, representa a amizade." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8114 msgid "Vit +2 / Dex -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8056 +#: items.xml:8121 msgid "Oldur Mages Card" msgstr "Cartão Mages Oldur" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8056 items.xml:8205 items.xml:8292 +#: items.xml:8121 items.xml:8270 items.xml:8357 msgid "A powerful card, represents intelligence." msgstr "Um cartão poderoso, representa a inteligência." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8056 +#: items.xml:8121 msgid "Int +2 / Str -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8063 +#: items.xml:8128 msgid "Slide Ninjas Card" msgstr "Deslize Ninjas Cartão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8063 items.xml:8212 items.xml:8299 +#: items.xml:8128 items.xml:8277 items.xml:8364 msgid "A powerful card, represents indiference." msgstr "Um cartão poderoso, representa indiferença." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8063 +#: items.xml:8128 msgid "Agi +2 / Vit -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8070 +#: items.xml:8135 msgid "Nature World Card" msgstr "Cartão do mundo Nature" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8070 items.xml:8219 items.xml:8306 +#: items.xml:8135 items.xml:8284 items.xml:8371 msgid "A powerful card, represents adventure." msgstr "Um cartão poderoso, representa aventura." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8070 +#: items.xml:8135 msgid "HP +100 / MP -25" msgstr "HP +100 / MP -25" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8077 +#: items.xml:8142 msgid "Desert Thief Card" msgstr "Cartão do Ladrão do Deserto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8077 +#: items.xml:8142 msgid "" "This magic card made of dried sand can be placed in certain type of glove to" " grant you some powers." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8077 +#: items.xml:8142 msgid "Attack Speed +1%" msgstr "Velocidade de Ataque +1%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8087 +#: items.xml:8152 msgid "Polished Diamond" msgstr "Diamante polido" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123 -#: items.xml:8132 +#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188 +#: items.xml:8197 msgid "Insert" msgstr "Inserir" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123 -#: items.xml:8132 +#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188 +#: items.xml:8197 msgid "A polished gemstone." msgstr "Uma pedra preciosa polida." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8096 +#: items.xml:8161 msgid "Polished Ruby" msgstr "Rubi polido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8105 +#: items.xml:8170 msgid "Polished Emerald" msgstr "Esmeralda Polida" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8114 +#: items.xml:8179 msgid "Polished Sapphire" msgstr "Safira Polida" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8123 +#: items.xml:8188 msgid "Polished Topaz" msgstr "Topázio Polido" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8132 +#: items.xml:8197 msgid "Polished Amethyst" msgstr "Ametista polida" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8140 +#: items.xml:8205 msgid "Speed Card" msgstr "Cartão de Velocidade" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8140 items.xml:8147 items.xml:8155 items.xml:8162 items.xml:8227 -#: items.xml:8234 items.xml:8242 items.xml:8249 items.xml:8315 items.xml:8322 -#: items.xml:8330 items.xml:8337 +#: items.xml:8205 items.xml:8212 items.xml:8220 items.xml:8227 items.xml:8292 +#: items.xml:8299 items.xml:8307 items.xml:8314 items.xml:8380 items.xml:8387 +#: items.xml:8395 items.xml:8402 msgid "A powerful card, unique of its kin." msgstr "Um cartão poderoso, único de seus parentes." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8147 +#: items.xml:8212 msgid "Reflect Card" msgstr "Cartão de Refletir" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8147 +#: items.xml:8212 msgid "Reflect 2% of non-magic damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8155 +#: items.xml:8220 msgid "Power Card" msgstr "Cartão do Poder" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8162 +#: items.xml:8227 msgid "Wall Card" msgstr "Cartão de Parede" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8162 +#: items.xml:8227 msgid "DEF/MDEF +25" msgstr "DEF / MDEF +25" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8170 +#: items.xml:8235 msgid "Necromancer Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8170 +#: items.xml:8235 msgid "Luk +5 / HP -200" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8177 +#: items.xml:8242 msgid "Hero Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8177 +#: items.xml:8242 msgid "Dex +5 / Agi -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8184 +#: items.xml:8249 msgid "Crusader Knights Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8184 +#: items.xml:8249 msgid "Str +5 / Int -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8191 +#: items.xml:8256 msgid "Paladin Clerics Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8191 +#: items.xml:8256 msgid "MP +125 / Luk -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8198 +#: items.xml:8263 msgid "Forest Druids Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8198 +#: items.xml:8263 msgid "Vit +5 / Dex -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8205 +#: items.xml:8270 msgid "Oldur Mages Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8205 +#: items.xml:8270 msgid "Int +5 / Str -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8212 +#: items.xml:8277 msgid "Slide Ninjas Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8212 +#: items.xml:8277 msgid "Agi +5 / Vit -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8219 +#: items.xml:8284 msgid "Nature World Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8219 +#: items.xml:8284 msgid "HP +250 / MP -50" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8227 +#: items.xml:8292 msgid "Speed Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8234 +#: items.xml:8299 msgid "Reflect Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8234 +#: items.xml:8299 msgid "Reflect 5% of non-magic damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8242 +#: items.xml:8307 msgid "Power Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8249 +#: items.xml:8314 msgid "Wall Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8249 +#: items.xml:8314 msgid "DEF/MDEF +50" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8257 +#: items.xml:8322 msgid "Necromancer Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8257 +#: items.xml:8322 msgid "Luk +10 / HP -400" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8264 +#: items.xml:8329 msgid "Hero Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8264 +#: items.xml:8329 msgid "Dex +10 / Agi -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8271 +#: items.xml:8336 msgid "Crusader Knights Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8271 +#: items.xml:8336 msgid "Str +10 / Int -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8278 +#: items.xml:8343 msgid "Paladin Clerics Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8278 +#: items.xml:8343 msgid "MP +250 / Luk -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8285 +#: items.xml:8350 msgid "Forest Druids Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8285 +#: items.xml:8350 msgid "Vit +10 / Dex -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8292 +#: items.xml:8357 msgid "Oldur Mages Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8292 +#: items.xml:8357 msgid "Int +10 / Str -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8299 +#: items.xml:8364 msgid "Slide Ninjas Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8299 +#: items.xml:8364 msgid "Agi +10 / Vit -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8306 +#: items.xml:8371 msgid "Nature World Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8306 +#: items.xml:8371 msgid "HP +500 / MP -100" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8315 +#: items.xml:8380 msgid "Speed Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8315 +#: items.xml:8380 msgid "Cast Rate -1%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8322 +#: items.xml:8387 msgid "Reflect Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8322 +#: items.xml:8387 msgid "Reflect 7% of non-magic damage and 1% of magic damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8330 +#: items.xml:8395 msgid "Power Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8337 +#: items.xml:8402 msgid "Wall Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8337 +#: items.xml:8402 msgid "DEF/MDEF +75" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8355 +#: items.xml:8420 msgid "Training Bow" msgstr "Arco de Treinamento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8355 +#: items.xml:8420 msgid "For archery training. Does not seem very reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8355 items.xml:8375 items.xml:8395 items.xml:8415 items.xml:8435 -#: items.xml:8456 items.xml:8967 +#: items.xml:8420 items.xml:8440 items.xml:8460 items.xml:8480 items.xml:8500 +#: items.xml:8521 items.xml:9032 msgid "Evasion Disabled" msgstr "Evasão desativada" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8440 msgid "Wooden Bow" msgstr "Arco de Madeira" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8440 msgid "For the unexperienced bowperson." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8395 +#: items.xml:8460 msgid "Short Bow" msgstr "Arco Curto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8395 +#: items.xml:8460 msgid "" "The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at " "point-blank range." @@ -10638,804 +10675,804 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:8415 quests.xml:1875 quests.xml:1893 +#: items.xml:8480 quests.xml:1875 quests.xml:1893 msgid "Forest Bow" msgstr "Arco da Floresta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8415 +#: items.xml:8480 msgid "A big and powerful bow, to hunt monsters in the forest." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8435 +#: items.xml:8500 msgid "Elfic Bow" msgstr "Arco Élfico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8435 +#: items.xml:8500 msgid "Light, yet powerful. This is the masterprice of elvish engineering." msgstr "Leve, mas poderosa. Esta é a obra-prima da engenharia da Frostia." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8456 +#: items.xml:8521 msgid "Championship Bow" msgstr "Arco do Campeão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8456 +#: items.xml:8521 msgid "A great bow which only champions are allowed to use." msgstr "Um grande arco que apenas campeões podem usar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8542 msgid "Banshee Bow" msgstr "Arco Banshee" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8542 msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!" msgstr "Precisa banir alguma coisa? Não se desespere, use o Arco Banshee!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8542 msgid "-1 HP per shoot / Evasion Disabled" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8501 +#: items.xml:8566 msgid "Powerful Gunstaff" msgstr "Gunstaff Poderoso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8501 +#: items.xml:8566 msgid "When a single big hole in your enemies' chests is all you need." msgstr "" "Quando um único grande buraco no peito de seus inimigos é tudo que você " "precisa." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8501 items.xml:8593 +#: items.xml:8566 items.xml:8658 msgid "Critical +40% / No Evasion" msgstr "Crítico + 40% / sem Evasão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8524 +#: items.xml:8589 msgid "Rapid Gunstaff" msgstr "Gunstaff Rápido" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8524 +#: items.xml:8589 msgid "" "That things shoot so fast! It is so fun shooting with it! Oh... Ran out of " "ammo already? %%a" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8524 +#: items.xml:8589 msgid "Acc. -50% / Critical -100% / No Evasion" msgstr "Acc. -50% / Crítica -100% / Sem Evasão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8547 +#: items.xml:8612 msgid "Explosive Gunstaff" msgstr "Gunstaff Explosivo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8547 +#: items.xml:8612 msgid "Standard weaponry in Saulc's Palace, that thing causes splash damage." msgstr "Armamento padrão no Palácio de Saulc, que causa dano em área." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8547 +#: items.xml:8612 msgid "No Evasion / AoE Damage" msgstr "Nenhuma Evasão / Dano AoE" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8570 +#: items.xml:8635 msgid "Short Gunstaff" msgstr "Gunstaff Curto" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8570 +#: items.xml:8635 msgid "Want to shoot with a shield? You have been watching too much anime!" msgstr "Quer atirar com um escudo? Você tem assistido muito anime!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8570 +#: items.xml:8635 msgid "Evasion OK / Shields Allowed" msgstr "Evasão OK / Escudos Permitidos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8593 +#: items.xml:8658 msgid "Dustynator 2000" msgstr "Dustynator 2000" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8593 +#: items.xml:8658 msgid "The best weapon on the market! I'm not trying to scam you, I swear" msgstr "A melhor arma do mercado! Eu não estou tentando enganar você, eu juro" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8609 +#: items.xml:8674 msgid "Training Arrow" msgstr "Flecha de Treinamento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8609 +#: items.xml:8674 msgid "For bow training. Does not seem very reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8616 +#: items.xml:8681 msgid "Tolchi Arrow" msgstr "Flecha Tolchi" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8616 +#: items.xml:8681 msgid "A basic arrow." msgstr "Uma flecha básica." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8624 +#: items.xml:8689 msgid "Arrow" msgstr "Flecha" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8624 +#: items.xml:8689 msgid "An arrow used by most archers." msgstr "Uma flecha usada pela maioria dos arqueiros." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8632 +#: items.xml:8697 msgid "Iron Arrow" msgstr "Flecha de Ferro" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8632 +#: items.xml:8697 msgid "A more expensive arrow made from iron." msgstr "Uma flecha mais cara feita de ferro." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8640 +#: items.xml:8705 msgid "Cursed Arrow" msgstr "Flecha Amaldiçoada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8640 +#: items.xml:8705 msgid "A cursed arrow." msgstr "Uma flecha amaldiçoada." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8714 msgid "Poison Arrow" msgstr "Flecha Envenenada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8714 msgid "A normal arrow dipped in poison." msgstr "Uma flecha normal mergulhada em veneno." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8714 msgid "May poison foes" msgstr "Pode envenenar inimigos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8657 +#: items.xml:8722 msgid "Thorn Arrow" msgstr "Flecha de Espinhos" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8657 +#: items.xml:8722 msgid "Take care when handling it to don't hurt yourself." msgstr "Tome cuidado ao manipulá-la para não se machucar." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8665 +#: items.xml:8730 msgid "Bone Arrow" msgstr "Flecha de Osso" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8665 +#: items.xml:8730 msgid "A bone-breaker arrow." msgstr "Uma flecha de quebrar ossos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8673 +#: items.xml:8738 msgid "Explosive Arrow" msgstr "Flecha explosiva" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8673 +#: items.xml:8738 msgid "An explosive arrow, handle with caution!" msgstr "Uma flecha explosiva, use com cuidado!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8673 +#: items.xml:8738 msgid "Explodes in 2x2 area" msgstr "Explode na área 2x2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8680 +#: items.xml:8745 msgid "Bullet" msgstr "Bala Normal" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8680 +#: items.xml:8745 msgid "The only thing which will fit into that gun of yours." msgstr "A única coisa que caberá nessa arma sua." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8687 +#: items.xml:8752 msgid "Sacred Bullet" msgstr "Bala sagrada" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8687 +#: items.xml:8752 msgid "Saulc added skeletons? No prob, we will get rid of them %%e" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8694 +#: items.xml:8759 msgid "Evil Bullet" msgstr "Bala Maligna" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8694 +#: items.xml:8759 msgid "You shall put the nature to eternal slumber with this." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8706 +#: items.xml:8771 msgid "Training Wand" msgstr "Varinha de Treinamento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8706 +#: items.xml:8771 msgid "A short wand for wannabe mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8719 +#: items.xml:8784 msgid "Novice Wand" msgstr "Varinha Novata" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8719 +#: items.xml:8784 msgid "A short wand for those whom just learn magic." msgstr "Uma varinha curta para aqueles que apenas aprendem magia." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8719 items.xml:8732 +#: items.xml:8784 items.xml:8797 msgid "HP -12%" msgstr "HP -12%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8732 +#: items.xml:8797 msgid "Apprentice Wand" msgstr "Varinha Aprendiz" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8732 +#: items.xml:8797 msgid "A wand for mages." msgstr "Uma varinha para magos." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8745 +#: items.xml:8810 msgid "Leader Wand" msgstr "Varinha Líder" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8745 +#: items.xml:8810 msgid "A wand for real mages, respected by newbies." msgstr "Uma varinha para magos reais, respeitada por novatos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8745 +#: items.xml:8810 msgid "HP -16%" msgstr "HP -16%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8758 +#: items.xml:8823 msgid "Mystic Wand" msgstr "Cajado Místico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8758 +#: items.xml:8823 msgid "Only great mages dare to use this. It's damage is as high as its name." msgstr "" "Apenas grandes magos se atrevem a usar isso. O dano é tão alto quanto o seu " "nome." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8758 +#: items.xml:8823 msgid "HP -20%" msgstr "HP -20%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8770 +#: items.xml:8835 msgid "Reinboo Wand" msgstr "Varinha Reinboo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8770 +#: items.xml:8835 msgid "Said to be created by Santa himself, to control his reins." msgstr "" "Dito para ser criado pelo próprio Papai Noel, para controlar suas renas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8770 +#: items.xml:8835 msgid "Magic Attack +370 / HP -5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8783 +#: items.xml:8848 msgid "Scepter of Thunder" msgstr "Cetro do Trovão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8783 +#: items.xml:8848 msgid "Randomly pours doom upon foes, and is overall powerful." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8783 +#: items.xml:8848 msgid "" "Magic Attack +370 / ATK +25 / HP -16% / MP+ / AutoSpell / Uses mana / Scales" " with level" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8801 +#: items.xml:8866 msgid "Legacy Miere Cleaver" msgstr "Legacy Miere Cleaver" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8801 +#: items.xml:8866 msgid "" "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two. Made from " "pure unobtanium." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8801 items.xml:8819 +#: items.xml:8866 items.xml:8884 msgid "Unobtanium" msgstr "Unobtanium" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8819 +#: items.xml:8884 msgid "Legacy Broadsword" msgstr "Legacy Espada Larga" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8819 +#: items.xml:8884 msgid "" "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing. Made from " "pure unobtanium." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8895 msgid "Rented Cart" msgstr "Carrinho Alugado" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8895 msgid "It's time to shop." msgstr "É hora de fazer compras." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8895 msgid "Enables Cart" msgstr "Permitir Carrinho" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8838 +#: items.xml:8903 msgid "Falkon Card" msgstr "Cartão Falkon" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8838 items.xml:8845 items.xml:8852 items.xml:8859 items.xml:8866 -#: items.xml:8873 items.xml:8880 items.xml:8887 items.xml:8894 items.xml:8901 -#: items.xml:8908 items.xml:8915 items.xml:8991 +#: items.xml:8903 items.xml:8910 items.xml:8917 items.xml:8924 items.xml:8931 +#: items.xml:8938 items.xml:8945 items.xml:8952 items.xml:8959 items.xml:8966 +#: items.xml:8973 items.xml:8980 items.xml:9056 msgid "Event Only." msgstr "Exclusivo de Eventos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8838 +#: items.xml:8903 msgid "Skill: Falkon Punch" msgstr "Habilidade: Soco de Falcão " #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8910 msgid "Arrow Shower Card" msgstr "Cartão do chuveiro seta" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8910 msgid "Skill: Arrow Shower" msgstr "Habilidade: Chuva de Flechas" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8852 +#: items.xml:8917 msgid "Fireball Card" msgstr "Cartão Fireball" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8852 +#: items.xml:8917 msgid "Skill: Fireball" msgstr "Habilidade: Bola de Fogo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8859 +#: items.xml:8924 msgid "Heal Card" msgstr "curar Cartão" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8859 +#: items.xml:8924 msgid "Skill: Healing" msgstr "Habilidade: Cura" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8866 +#: items.xml:8931 msgid "Nature Wall Card" msgstr "Cartão da natureza da parede" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8866 +#: items.xml:8931 msgid "Skill: Nature Wall" msgstr "Habilidade: Parede Natural" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8873 +#: items.xml:8938 msgid "Last Stand Card" msgstr "Cartão Last Stand" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8873 +#: items.xml:8938 msgid "Skill: Last Stand, Last Resort" msgstr "Habilidade: Ultima Resistencia, Ultimo Recurso" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8880 +#: items.xml:8945 msgid "Full Power Card" msgstr "Cartão Full Power" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8880 +#: items.xml:8945 msgid "Skill: Free Cast, Magical Power Amplification" msgstr "Habilidade: Lançamento Sem Custo, Amplificação de Poder Magico" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8887 +#: items.xml:8952 msgid "Magical MVP Card" msgstr "Cartão MVP mágico" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8887 +#: items.xml:8952 msgid "Skill: Soul Strike, Frost Nova" msgstr "Habilidade: Ataque da Alma, Nova Congelante" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8894 +#: items.xml:8959 msgid "High Priest Card" msgstr "Cartão Sumo Sacerdote" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8894 +#: items.xml:8959 msgid "Skill: Holy Light, High Healing" msgstr "Habilidade: Luz Sagrada, Cura Intensa" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8966 msgid "Supreme Warrior Card" msgstr "Cartão Supremo Guerreiro" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8966 msgid "Skill: Counter Attack, Ground Strike" msgstr "Habilidade: Contra ataque, Ataque ao Solo" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8908 +#: items.xml:8973 msgid "Supreme Ranger Card" msgstr "Cartão Supremo Rangers" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8908 +#: items.xml:8973 msgid "Skill: Archers Eye, Sharpshooter" msgstr "Habilidade: Olho do Arqueiro, Atirador Afiado" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8915 +#: items.xml:8980 msgid "Coward Card" msgstr "Cartão Coward" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8915 +#: items.xml:8980 msgid "Skill: Trick Dead, Tactical Retreat, Sudden Attack" msgstr "Habilidade: Truque morto, Recuo Tático, Ataque Repentino" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8926 +#: items.xml:8991 msgid "Event Sword" msgstr "Espada do Evento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8926 +#: items.xml:8991 msgid "A short sword made for an event." msgstr "Uma curta espada de madeira feita para um evento." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8946 +#: items.xml:9011 msgid "Event Greatsword" msgstr "Espada Larga do Evento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8946 +#: items.xml:9011 msgid "From the lands of fire, made for an event." msgstr "Das terras de fogo, feita para um evento" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8946 +#: items.xml:9011 msgid "Crit Scales" msgstr "Critico Scales" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8967 +#: items.xml:9032 msgid "Event Bow" msgstr "Arco de Evento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8967 +#: items.xml:9032 msgid "Light, yet powerful. Made for an event." msgstr "Leve, mas ainda assim poderoso. Feito para um evento." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8982 +#: items.xml:9047 msgid "Event Wand" msgstr "Varinha de Evento" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8982 +#: items.xml:9047 msgid "A wand for event mages." msgstr "Uma varinha para eventos magicos." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8982 +#: items.xml:9047 msgid "Magic Attack Scales" msgstr "Ataque Mágico Scales" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8991 +#: items.xml:9056 msgid "Versatile Card" msgstr "Cartão versátil" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8991 +#: items.xml:9056 msgid "Skills: Charged Shot, Supreme Attack, Healing" msgstr "Habilidade: Tiro Carregado, Ataque Supremo, Cura" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9000 +#: items.xml:9065 msgid "Acorn Of Death" msgstr "Bolota Da Morte" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9000 +#: items.xml:9065 msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!" msgstr "Você morreu, e tudo que obteve foi essa bolota irritante!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9000 +#: items.xml:9065 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "Cura 12-18 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9026 +#: items.xml:9091 msgid "Sky Piercer ★★★" msgstr "Sky Piercer ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9026 +#: items.xml:9091 msgid "The savior's sword, pierces the sky into mana." msgstr "A espada salvadora, penetra o céu em mana." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9026 +#: items.xml:9091 msgid "Damage scales with level / DEF -50% / Evasion -50% / Block +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9040 +#: items.xml:9105 msgid "Basic Skills" msgstr "Habilidades básicas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9040 +#: items.xml:9105 msgid "" "Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / Lv 5 - Agi, MaxMP / Lv 7 - Luk, Vit" msgstr "" "Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / lv 5 - Agi, MaxMP / lv 7 - Lucas, Vit" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9040 +#: items.xml:9105 msgid "Req. Crafting Lv 1" msgstr "Req. Crafting Nível 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9048 +#: items.xml:9113 msgid "Attack Skills" msgstr "habilidades de ataque" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9048 +#: items.xml:9113 msgid "Lv 1 - Atk, M. Atk / Lv 5 - Atk %, M. Atk %" msgstr "Lv 1 - Atk, M. Atk / lv 5 - Atk%, M. Atk%" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9048 items.xml:9055 items.xml:9062 items.xml:9069 +#: items.xml:9113 items.xml:9120 items.xml:9127 items.xml:9134 msgid "Req. Crafting Lv 2, Basic Lv 1" msgstr "Req. Crafting Lv 2, Lv Básico 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9055 +#: items.xml:9120 msgid "Defense Skills" msgstr "Skills de defesa" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9055 +#: items.xml:9120 msgid "Lv 1 - Def, M. Def / Lv 5 - Crit DEF, Ranged DEF" msgstr "Lv 1 - Def, M. Def / lv 5 - Crit DEF, à distância DEF" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9062 +#: items.xml:9127 msgid "Accuracy Skills" msgstr "Habilidades de precisão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9062 +#: items.xml:9127 msgid "Lv 1 - Hit Chance / Lv 5 - Crit % / Lv 10 - Crit Chance" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9069 +#: items.xml:9134 msgid "Evade Skills" msgstr "Skills Iludir" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9069 +#: items.xml:9134 msgid "Lv 1 - Evade / Lv 5 - Blocking" msgstr "Lv 1 - Iludir / Lv 5 - Bloqueio" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9077 +#: items.xml:9142 msgid "Regeneration Skills" msgstr "Habilidades de regeneração" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9077 +#: items.xml:9142 msgid "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen" msgstr "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9077 +#: items.xml:9142 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Defense Lv 1" msgstr "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Ataque Lv 1, Defesa Lv 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9084 +#: items.xml:9149 msgid "Speed Skills" msgstr "Habilidades de velocidade" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9084 +#: items.xml:9149 msgid "Lv 1 - Atk. Speed / Lv 5 - Walk Speed" msgstr "Lv 1 - Atk. Velocidade / Lv 5 - Walk Speed" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9084 +#: items.xml:9149 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Accuracy Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Precisão Lv 1, Iludir Lv 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9091 +#: items.xml:9156 msgid "Double Power Skills" msgstr "Duplo Habilidades de energia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9091 +#: items.xml:9156 msgid "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Double Attack" msgstr "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Ataque Duplo" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9091 +#: items.xml:9156 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Accuracy Lv 1" msgstr "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Ataque Lv 1, Precisão Lv 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9098 +#: items.xml:9163 msgid "Max Stats Skills" msgstr "Max Skills Estatísticas" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9098 +#: items.xml:9163 msgid "Lv 1 - Max HP %, Max MP % / Lv 5 - Boss Def" msgstr "Lv 1 - Max HP%, MP Máximo% / lv 5 - Boss Def" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9098 +#: items.xml:9163 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defense Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defesa Lv 1, Iludir Lv 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9106 +#: items.xml:9171 msgid "SC Resist Skills" msgstr "SC Resist Skills" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9106 items.xml:9113 +#: items.xml:9171 items.xml:9178 msgid "Lv 1 - Poison / Lv 2 - Silence / Lv 3 - Blind / Lv 4 - Curse" msgstr "Lv 1 - veneno / Lv 2 - silêncio / Lv 3 - cego / Lv 4 - praga" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9106 +#: items.xml:9171 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Lv 2, Regen. Lv 2" msgstr "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Nível 2, Regen. Lv 2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9113 +#: items.xml:9178 msgid "SC Inflict Skills" msgstr "SC Skills provocado" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9113 +#: items.xml:9178 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Speed Lv 2, Double Power Lv 2" msgstr "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Velocidade Lv 2, dobro Poder Lv 2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9120 +#: items.xml:9185 msgid "Mana Economy Skills" msgstr "Mana Skills Economia" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9120 +#: items.xml:9185 msgid "Lv 1 - MP Draining / Lv 5 - Mana Use" msgstr "Lv 1 - MP Drenagem / Lv 5 - Mana Use" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9120 +#: items.xml:9185 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defense Lv 3, Evasion Lv 3" msgstr "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defesa Lv 3, Evasão Lv 3" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9127 +#: items.xml:9192 msgid "Boss Techiniques Skills" msgstr "Chefe Técnicas Skills" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9127 +#: items.xml:9192 msgid "Lv 1 - HP Draining / Lv 5 - Boss Damage" msgstr "Lv 1 - HP Drenagem / Lv 5 - Danos chefe" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9127 +#: items.xml:9192 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Attack Lv 3, Accuracy Lv 3" msgstr "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Ataque Lv 3, Precisão Lv 3" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9135 +#: items.xml:9200 msgid "Ultimate Bonus Skills" msgstr "Skills Bônus finais" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9135 +#: items.xml:9200 msgid "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP From Mobs / Lv 5 - Splash Damage" msgstr "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP de Mobs / Lv 5 - Dano em Área" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9135 +#: items.xml:9200 msgid "" "Req. Crafting Lv 5, Basic Lv 6, Boss Tec. Lv 1, Mana Eco. Lv 1, SC Inf. Lv " "1, SC Res. Lv 1" @@ -11444,47 +11481,47 @@ msgstr "" "1, SC Res. Lv 1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9145 +#: items.xml:9210 msgid "Basic Alchemy Blueprint" msgstr "Alquimia básica Blueprint" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9145 items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177 +#: items.xml:9210 items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242 msgid "Blueprint containing alchemy recipes." msgstr "Blueprint contendo alquimia receitas." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9153 +#: items.xml:9218 msgid "Intermediary Alchemy Blueprint" msgstr "Intermediário Alchemy Blueprint" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9161 +#: items.xml:9226 msgid "Advanced Alchemy Blueprint" msgstr "Avançado Alchemy Blueprint" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9169 +#: items.xml:9234 msgid "Expert Alchemy Blueprint" msgstr "Especialista Alchemy Blueprint" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9177 +#: items.xml:9242 msgid "Master Alchemy Blueprint" msgstr "Mestre Alchemy Blueprint" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9187 +#: items.xml:9252 msgid "Basic Equipment Blueprint" msgstr "Blueprint Equipamento Básico" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9187 items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219 +#: items.xml:9252 items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284 msgid "Blueprint containing equipment recipes." msgstr "Blueprint contendo receitas equipamento." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9195 +#: items.xml:9260 msgid "Intermediary Equipment Blueprint" msgstr "Blueprint intermediário Equipment" @@ -11492,1025 +11529,1127 @@ msgstr "Blueprint intermediário Equipment" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/reward -#: items.xml:9203 quests.xml:2635 +#: items.xml:9268 quests.xml:2635 msgid "Advanced Equipment Blueprint" msgstr "Blueprint equipamentos avançados" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9211 +#: items.xml:9276 msgid "Expert Equipment Blueprint" msgstr "Blueprint Equipamento especialista" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9219 +#: items.xml:9284 msgid "Master Equipment Blueprint" msgstr "Blueprint Equipamento Mestre" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9229 +#: items.xml:9294 msgid "Terranite Blueprint" msgstr "Blueprint Terranite" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9229 +#: items.xml:9294 msgid "Blueprint containing, mostly, terranite equipment recipes." msgstr "" "planta contendo, na maioria das vezes, receitas de equipamento de terranite." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9239 +#: items.xml:9304 msgid "Savior Blueprint" msgstr "Modelo do Salvador" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9239 +#: items.xml:9304 msgid "Blueprint containing either ancient secrets, or ancient scams." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9249 +#: items.xml:9314 msgid "Ancient Blueprint" msgstr "Modelo antigo" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9249 +#: items.xml:9314 msgid "A Blueprint written in Mananese." msgstr "A Blueprint escrito em manganês." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:9249 +#: items.xml:9314 msgid "Decrypt" msgstr "Decriptografar" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9257 +#: items.xml:9322 msgid "Arcmage Boxset" msgstr "Boxset Arcmage" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9257 +#: items.xml:9322 msgid "A boxset of a popular card game called Arcmage.org" msgstr "A boxset de um popular jogo de cartas chamado Arcmage.org" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9266 +#: items.xml:9331 msgid "Mercenary Boxset" msgstr "Caixa de Mercenários" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290 items.xml:9298 +#: items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355 items.xml:9363 msgid "Test your luck, test your luck!" msgstr "Teste sua sorte, teste sua sorte!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9274 +#: items.xml:9339 msgid "Mercenary Boxset+" msgstr "Caixa de Mercenários+" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9282 +#: items.xml:9347 msgid "Mercenary Boxset++" msgstr "Caixa de Mercenários++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9290 +#: items.xml:9355 msgid "Mercenary Boxset+++" msgstr "Mercenary Boxset +++" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9298 +#: items.xml:9363 msgid "Supreme Mercenary Boxset" msgstr "Supreme Mercenary Boxset" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9306 +#: items.xml:9371 msgid "Mercenary Boxset ★" msgstr "Caixa de Mercenários ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330 items.xml:9338 +#: items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395 items.xml:9403 msgid "Contains a mercenary." msgstr "Contém um mercenário." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9314 +#: items.xml:9379 msgid "Mercenary Boxset ★★" msgstr "Caixa de Mercenários ★★" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9322 +#: items.xml:9387 msgid "Mercenary Boxset ★★★" msgstr "Caixa de Mercenários ★★★" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9330 +#: items.xml:9395 msgid "Mercenary Boxset ★★★★" msgstr "Caixa de Mercenários ★★★★" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9338 +#: items.xml:9403 msgid "Mercenary Boxset ★★★★★" msgstr "Caixa de Mercenários ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9353 +#: items.xml:9418 msgid "Andrei Sakar Card ★★★★★" msgstr "Cartão Andrei Sakar ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9353 +#: items.xml:9418 msgid "Summons Andrei Sakar to your aid." msgstr "Evoca Andrei Sakar em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9353 +#: items.xml:9418 msgid "Summon a Mercenary for 10 minutes" msgstr "Invocar um Mercenário durante 10 minutos" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9360 +#: items.xml:9425 msgid "Lilanna Card ★★★★★" msgstr "Cartão Lilanna ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9360 +#: items.xml:9425 msgid "Summons Lilanna to your aid." msgstr "Summons Lilanna em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9360 items.xml:9367 items.xml:9374 items.xml:9382 items.xml:9389 -#: items.xml:9396 items.xml:9403 items.xml:9411 items.xml:9418 items.xml:9425 -#: items.xml:9432 items.xml:9440 items.xml:9447 items.xml:9454 items.xml:9461 -#: items.xml:9469 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490 +#: items.xml:9425 items.xml:9432 items.xml:9439 items.xml:9447 items.xml:9454 +#: items.xml:9461 items.xml:9468 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490 +#: items.xml:9497 items.xml:9505 items.xml:9512 items.xml:9519 items.xml:9526 +#: items.xml:9534 items.xml:9541 items.xml:9548 items.xml:9555 msgid "Summon a Mercenary for 15 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9367 +#: items.xml:9432 msgid "Woody Card ★★★★★" msgstr "Cartão Woody ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9367 +#: items.xml:9432 msgid "Summons Woody to your aid." msgstr "Invoca Woody em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9374 +#: items.xml:9439 msgid "Xanthem Card ★★★★★" msgstr "Cartão Xanthem ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9374 +#: items.xml:9439 msgid "Summons Xanthem to your aid. Ranged." msgstr "Convoca Xanthem para seu auxilo. Ranged." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9382 +#: items.xml:9447 msgid "Aisen Card ★★★★" msgstr "Cartão Aisen ★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9382 +#: items.xml:9447 msgid "Summons Aisen to your aid." msgstr "Evoca Aisen para o seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9389 +#: items.xml:9454 msgid "Msawis Card ★★★★" msgstr "Cartão Msawis ★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9389 +#: items.xml:9454 msgid "Summons Msawis to your aid." msgstr "Convoca Msawis para o seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9396 +#: items.xml:9461 msgid "DragonStar Card ★★★★" msgstr "Cartão DragonStar ★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9396 +#: items.xml:9461 msgid "Summons DragonStar to your aid." msgstr "Evoca DragonStar em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9403 +#: items.xml:9468 msgid "Swezanne Card ★★★★" msgstr "Cartão Swezanne ★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9403 +#: items.xml:9468 msgid "Summons Swezanne to your aid. Ranged." msgstr "Convoque Swezanne para seu auxilio, Ranged." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9411 +#: items.xml:9476 msgid "Saulc Card ★★★" msgstr "Cartão Saulc ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9411 +#: items.xml:9476 msgid "Summons Saulc to your aid." msgstr "Evoca Saulc em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9418 +#: items.xml:9483 msgid "Crazyfefe Card ★★★" msgstr "Cartão Crazyfefe ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9418 +#: items.xml:9483 msgid "Summons Crazyfefe to your aid." msgstr "Evoca Crazyfefe em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9425 +#: items.xml:9490 msgid "LawnCable Card ★★★" msgstr "Cartão LawnCable ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9425 +#: items.xml:9490 msgid "Summons LawnCable to your aid." msgstr "Evoca LawnCable para o seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9432 +#: items.xml:9497 msgid "Arthur Card ★★★" msgstr "Cartão Arthur ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9432 +#: items.xml:9497 msgid "Summons Arthur to your aid. Ranged." msgstr "Convoque Arthur para seu auxilio, Ranged" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9440 +#: items.xml:9505 msgid "Pookie Card ★★" msgstr "Cartão Pookie ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9440 +#: items.xml:9505 msgid "Summons Pookie to your aid." msgstr "Evoca Pookie para o seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9447 +#: items.xml:9512 msgid "Jesusalva Card ★★" msgstr "Cartão Jesusalva ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9447 +#: items.xml:9512 msgid "Summons Jesusalva to your aid." msgstr "Evoca Jesusalva em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9454 +#: items.xml:9519 msgid "Demure Card ★★" msgstr "Cartão Demure ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9454 +#: items.xml:9519 msgid "Summons Demure to your aid." msgstr "Evoca Demure em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9461 +#: items.xml:9526 msgid "Earth Witch Card ★★" msgstr "Cartão Earth Witch ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9461 +#: items.xml:9526 msgid "Summons Earth Witch to your aid. Ranged." msgstr "Convoque a Bruxa da Terra para seu auxilio, Ranged" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9469 +#: items.xml:9534 msgid "Apane Card ★" msgstr "Cartão Apane ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9469 +#: items.xml:9534 msgid "Summons Apane to your aid?!" msgstr "Evoca Apane ao seu auxílio ?!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9476 -msgid "Soren Card ★" -msgstr "Cartão Soren ★" +#: items.xml:9541 +msgid "Meway Card ★" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9476 -msgid "Summons Soren to your aid." -msgstr "Evoca Soren em seu auxílio." +#: items.xml:9541 +msgid "Summons Meway to your aid." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9483 +#: items.xml:9548 msgid "GonzoDark Card ★" msgstr "Cartão GonzoDark ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9483 +#: items.xml:9548 msgid "Summons GonzoDark to your aid." msgstr "Evoca GonzoDark em seu auxílio." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9490 +#: items.xml:9555 msgid "Rosa Card ★" msgstr "Cartão Rosa ★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9490 +#: items.xml:9555 msgid "Summons Rosa to your aid. Ranged." msgstr "Convoque Rosa para seu auxilio, Ranged" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9497 +#: items.xml:9562 msgid "Event Horizon Card ★★★★★★" msgstr "Cartão Event Horizon ★★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9497 +#: items.xml:9562 msgid "Event Mercenary." msgstr "Mercenário de Evento." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9497 +#: items.xml:9562 msgid "Summon a Mercenary for 1 hour. Reusable." msgstr "Invocar um mercenário por 1 hora. Reutilizável." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9506 +#: items.xml:9571 msgid "Strength Fruit" msgstr "Fruta da Força" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9506 items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538 -#: items.xml:9546 items.xml:9554 +#: items.xml:9571 items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603 +#: items.xml:9611 items.xml:9619 msgid "Feel the power growing on you!" msgstr "Sinta o poder crescendo em você!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9506 +#: items.xml:9571 msgid "Permanently STR +1" msgstr "Permanentemente STR +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9514 +#: items.xml:9579 msgid "Agility Fruit" msgstr "Fruta da Agilidade" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9514 +#: items.xml:9579 msgid "Permanently AGI +1" msgstr "Permanentemente AGI +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9522 +#: items.xml:9587 msgid "Vitality Fruit" msgstr "Fruta da Vitalidade" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9522 +#: items.xml:9587 msgid "Permanently VIT +1" msgstr "Permanentemente VIT +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9530 +#: items.xml:9595 msgid "Intelligence Fruit" msgstr "Fruta da Inteligência" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9530 +#: items.xml:9595 msgid "Permanently INT +1" msgstr "Permanentemente INT +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9538 +#: items.xml:9603 msgid "Dexterity Fruit" msgstr "Fruta da Destreza" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9538 +#: items.xml:9603 msgid "Permanently DEX +1" msgstr "Permanentemente DEX +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9546 +#: items.xml:9611 msgid "Luck Fruit" msgstr "Fruta da Sorte" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9546 +#: items.xml:9611 msgid "Permanently LUK +1" msgstr "Permanentemente LUK +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9554 +#: items.xml:9619 msgid "Mysterious Fruit" msgstr "Fruta Misteriosa" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9554 +#: items.xml:9619 msgid "Random permanent status raise" msgstr "Aleatoriamente eleva um status permanentemente" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9562 +#: items.xml:9627 msgid "Small Arrow Sack" msgstr "Pacote de Flechas Pequeno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9562 +#: items.xml:9627 msgid "Contains roughly 12 arrows for your shooting purposes." msgstr "Contém aproximadamente 12 setas para seus fins de disparo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9570 +#: items.xml:9635 msgid "Medium Arrow Sack" msgstr "Pacote de Flechas Médio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9570 +#: items.xml:9635 msgid "Contains roughly 35 arrows for your shooting purposes." msgstr "Contém aproximadamente 35 setas para seus fins de disparo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9578 +#: items.xml:9643 msgid "Big Arrow Sack" msgstr "Pacote de Flechas Grande" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9578 +#: items.xml:9643 msgid "Contains roughly 90 arrows for your shooting purposes." msgstr "Contém cerca de 90 setas para seus fins de disparo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9585 +#: items.xml:9650 msgid "Small Bullet Sack" msgstr "Pacote de Balas Pequeno" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9585 +#: items.xml:9650 msgid "Contains roughly 12 bullets for your shooting purposes." msgstr "Contém cerca de 12 balas para seus propósitos de disparo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9592 +#: items.xml:9657 msgid "Medium Bullet Sack" msgstr "Pacote de Balas Médio" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9592 +#: items.xml:9657 msgid "Contains roughly 40 bullets for your shooting purposes." msgstr "Contém cerca de 40 balas para seus propósitos de disparo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9599 +#: items.xml:9664 msgid "Big Bullet Sack" msgstr "Pacote de Balas Grande" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9599 +#: items.xml:9664 msgid "Contains roughly 85 bullets for your shooting purposes." msgstr "Contém cerca de 85 balas para seus propósitos de disparo." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9607 +#: items.xml:9672 msgid "Dragonfruit" msgstr "Fruta do Dragão" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9607 +#: items.xml:9672 msgid "Is this an egg or a fruit? It is difficult to say." msgstr "Isso é um ovo ou uma fruta? É difícil dizer." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9615 +#: items.xml:9680 msgid "Chamomile Tea" msgstr "Chá de Camomila" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639 +#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704 msgid "Tea is good for health, according to specialists." msgstr "Chá faz bem pra saúde, segundo especialistas." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9615 +#: items.xml:9680 msgid "Heal 120-272 MP" msgstr "Curar 120-272 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9623 +#: items.xml:9688 msgid "Spearmint Tea" msgstr "Chá de Hortelã" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9623 +#: items.xml:9688 msgid "Heal 300-452 MP" msgstr "Curar 300-452 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9631 +#: items.xml:9696 msgid "Oolong Tea" msgstr "Chá Oolong" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9631 +#: items.xml:9696 msgid "Heal 480-632 MP" msgstr "Curar 480-632 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9639 +#: items.xml:9704 msgid "Jasmine Tea" msgstr "Chá de Jasmim" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9639 +#: items.xml:9704 msgid "Heal 660-812 MP" msgstr "Curar 660-812 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9647 +#: items.xml:9712 msgid "Yerba Mate" msgstr "Chá de Erva Mate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9647 +#: items.xml:9712 msgid "Elected the best tea by Kolchak. Impossible to disagree." msgstr "Eleito o melhor chá por Kolchak. Impossível discordar" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9647 +#: items.xml:9712 msgid "Heal 840-992 MP" msgstr "Curar 840-992 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9655 +#: items.xml:9720 msgid "Scented Grenade" msgstr "Perfumado Grenade" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9655 +#: items.xml:9720 msgid "Don't throw it, or everyone will hate you." msgstr "Não jogue fora, ou todo mundo vai odiar você." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9655 +#: items.xml:9720 msgid "Mass Provoke" msgstr "Mass Provoke" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9663 +#: items.xml:9728 msgid "Sacred Potion of Immortality" msgstr "Poção sagrada na imortalidade." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9663 +#: items.xml:9728 msgid "Made with roots from the tree of life, temporarily makes you immportal" msgstr "" "Feito com raízes da arvore da vida, temporariamente deixa você imortal" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9663 +#: items.xml:9728 msgid "Auto-Revive (40s)" msgstr "Auto-Reviver (40s)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9671 +#: items.xml:9736 msgid "Bronze Boss Gift" msgstr "Bronze presente chefe" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687 +#: items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752 msgid "Hey, what a nice boss! They left a gift behind!" msgstr "Ei, que chefe legal! Eles deixaram um presente para trás!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9679 +#: items.xml:9744 msgid "Silver Boss Gift" msgstr "Presente chefe de prata" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9687 +#: items.xml:9752 msgid "Golden Boss Gift" msgstr "Presente dourado chefe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9695 +#: items.xml:9760 msgid "Iced Water" msgstr "Iced água" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9695 +#: items.xml:9760 msgid "Frozen solid." msgstr "Congelado." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9695 +#: items.xml:9760 msgid "Cooldown in hot places (5 minutes)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9704 +#: items.xml:9769 msgid "Linarian Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9704 +#: items.xml:9769 msgid "Something from FreedroidRPG escaped, and it is... who knows." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9727 +#: items.xml:9792 msgid "Tux Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9727 +#: items.xml:9792 msgid "Something from SuperTux escaped, a gift from Kernelius." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9749 +#: items.xml:9814 msgid "Purification Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9749 +#: items.xml:9814 msgid "Less holy than it looks like." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9749 +#: items.xml:9814 msgid "Neutralizes Cursed Lands effects (5 minutes)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9758 +#: items.xml:9823 msgid "Homunculus Stat Reset Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9758 +#: items.xml:9823 msgid "Reset all your homunculus status points. Seems VERY dangerous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9758 +#: items.xml:9823 msgid "H. Status Reset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9766 +#: items.xml:9831 msgid "Insurance Contract" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9766 +#: items.xml:9831 msgid "Time limit: 15 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9773 +#: items.xml:9838 msgid "Nymph Poison" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9773 +#: items.xml:9838 msgid "Extremely deadly poison; Handle with care." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9773 +#: items.xml:9838 msgid "Deadly Poison" msgstr "Veneno mortal" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9781 +#: items.xml:9846 msgid "Maggot's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9781 +#: items.xml:9846 msgid "Summons a maggot." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9789 +#: items.xml:9854 msgid "Cave Maggot's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9789 +#: items.xml:9854 msgid "Summons a cave maggot." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9797 +#: items.xml:9862 msgid "Dragon's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9797 +#: items.xml:9862 msgid "Summons a dragon." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9805 +#: items.xml:9870 msgid "Wolvern's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9805 +#: items.xml:9870 msgid "Summons a wolvern." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9813 +#: items.xml:9878 msgid "Yeti's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9813 +#: items.xml:9878 msgid "Summons a yeti." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9821 +#: items.xml:9886 msgid "Terranite's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9821 +#: items.xml:9886 msgid "Summons a terranite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9829 +#: items.xml:9894 msgid "Magnus Heal Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9829 items.xml:9837 +#: items.xml:9894 items.xml:9902 msgid "Heals all friendly units in range." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845 +#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910 msgid "Area Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845 items.xml:9853 items.xml:9861 -#: items.xml:9869 items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893 items.xml:9901 -#: items.xml:9909 items.xml:9917 items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941 +#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910 items.xml:9918 items.xml:9926 +#: items.xml:9934 items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958 items.xml:9966 +#: items.xml:9974 items.xml:9982 items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006 msgid "Cast" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9837 +#: items.xml:9902 msgid "Magnus Heal Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9845 +#: items.xml:9910 msgid "Magnus Heal Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9845 +#: items.xml:9910 msgid "Greatly heals all friendly units in range." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9853 +#: items.xml:9918 msgid "Angel Light Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9853 items.xml:9861 items.xml:9869 +#: items.xml:9918 items.xml:9926 items.xml:9934 msgid "Casts regeneration for 13 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9853 items.xml:9877 items.xml:9901 items.xml:9925 +#: items.xml:9918 items.xml:9942 items.xml:9966 items.xml:9990 msgid "Only on self" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9861 +#: items.xml:9926 msgid "Angel Light Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9861 items.xml:9885 items.xml:9909 items.xml:9933 +#: items.xml:9926 items.xml:9950 items.xml:9974 items.xml:9998 msgid "Party and Guild allies only" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9869 +#: items.xml:9934 msgid "Angel Light Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9869 items.xml:9893 items.xml:9917 items.xml:9941 +#: items.xml:9934 items.xml:9958 items.xml:9982 items.xml:10006 msgid "Area Effect" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9877 +#: items.xml:9942 msgid "Battle Plans Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893 +#: items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958 msgid "STR/DEX/INT +10 for 65 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9885 +#: items.xml:9950 msgid "Battle Plans Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9893 +#: items.xml:9958 msgid "Battle Plans Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9901 +#: items.xml:9966 msgid "Defense Bless Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9901 items.xml:9909 items.xml:9917 +#: items.xml:9966 items.xml:9974 items.xml:9982 msgid "DEF +20 for 65 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9909 +#: items.xml:9974 msgid "Defense Bless Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9917 +#: items.xml:9982 msgid "Defense Bless Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9925 +#: items.xml:9990 msgid "Critical Fortune Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941 +#: items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006 msgid "Critical +15 for 55 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9933 +#: items.xml:9998 msgid "Critical Fortune Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9941 +#: items.xml:10006 msgid "Critical Fortune Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9949 +#: items.xml:10014 msgid "Dodge Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9949 +#: items.xml:10014 msgid "Can't get a good hold of it, can you?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9949 +#: items.xml:10014 msgid "Flee +20" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9957 +#: items.xml:10022 msgid "Chocolate Donut" msgstr "Rosquinha de Chocolate" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9957 +#: items.xml:10022 msgid "Oh, look, I can see the enemy in the hole!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9957 +#: items.xml:10022 msgid "Hit +20" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9965 +#: items.xml:10030 msgid "Sparkly Chocolate Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9965 +#: items.xml:10030 msgid "Don't overeat or you'll get fat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9965 +#: items.xml:10030 msgid "Crit +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9973 +#: items.xml:10038 msgid "Mint Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9973 +#: items.xml:10038 msgid "Makes you feel nimbler." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9973 +#: items.xml:10038 msgid "Move slightly faster" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9981 +#: items.xml:10046 msgid "Sparkly Mint Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9981 -msgid "This item is unavailable at the moment." +#: items.xml:10046 +msgid "Gives... Experience to the Homunculus? Why?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10046 +msgid "Blame Elli" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9989 +#: items.xml:10054 msgid "Strawberry Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9989 +#: items.xml:10054 msgid "I always heard strawberry was magical, but this is ridiculous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9989 +#: items.xml:10054 msgid "MAX MP +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9997 +#: items.xml:10062 msgid "Sparkly Strawberry Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9997 +#: items.xml:10062 msgid "You ruined its magical properties, but not the calories." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9997 +#: items.xml:10062 msgid "MAX HP +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:10006 +#: items.xml:10071 msgid "Elli's Disguise" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:10006 +#: items.xml:10071 msgid "Actually just some white cloth enchanted by Elli." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:10006 +#: items.xml:10071 msgid "Dress" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:10029 +#: items.xml:10094 msgid "Elli's Essence" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:10029 +#: items.xml:10094 msgid "Makes you all thorny and edgy... I guess?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:10050 +#: items.xml:10116 +msgid "Lemon Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10116 +msgid "A small lemon cake. There's no sugar, so it's sour." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10116 +msgid "Heal homunculus (smallest). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:10127 items.xml:10148 items.xml:10169 items.xml:10190 +#: items.xml:10211 items.xml:10232 +msgid "Eat yourself" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10137 +msgid "Orange Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10137 +msgid "A small orange cake. Makes you thristy after eating." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10137 +msgid "Heal homunculus (small). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10158 +msgid "Chocolate Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10158 +msgid "A small chocolate cake. Not so tasty as it looks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10158 +msgid "Heal homunculus (medium). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10179 +msgid "White Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10179 +msgid "A small white cake. You wonder where the strawberries went." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10179 +msgid "Heal homunculus (high). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10200 +msgid "Apple Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10200 +msgid "A small apple cake. So delicious you'll want more." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10200 +msgid "Heal homunculus (highest). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10221 +msgid "Blueberry Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10221 +msgid "A small cake only produced during spring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10221 +msgid "Recover homunculus mana. Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10241 msgid "this" msgstr "esta" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:10050 +#: items.xml:10241 msgid "If you see this ingame, please report, it is a bug." msgstr "Se você ver isso no jogo, por favor relate, é um bug." @@ -13994,8 +14133,8 @@ msgstr "Lendário Apane" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name #: mercenaries.xml:447 -msgid "Soren" -msgstr "Soren" +msgid "Meway" +msgstr "" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name #: mercenaries.xml:509 diff --git a/translations/ru.po b/translations/ru.po index 6efa93b9..b37dd657 100644 --- a/translations/ru.po +++ b/translations/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-17 22:23-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-30 23:15-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:56+0000\n" "Last-Translator: u5er, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/arctic-games/teams/115515/ru/)\n" @@ -662,45 +662,65 @@ msgid "Mage" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:55 +#: homunculuses.xml:69 msgid "Tanker" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:83 +#: homunculuses.xml:102 msgid "Agile" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:114 +#: homunculuses.xml:141 msgid "Strong" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:141 +#: homunculuses.xml:173 msgid "Lucky" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:168 +#: homunculuses.xml:206 msgid "Accurate" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:193 +#: homunculuses.xml:231 msgid "All Rounder" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:220 +#: homunculuses.xml:258 msgid "Superior Machine" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:247 +#: homunculuses.xml:290 msgid "Elli" msgstr "Элли" +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:315 +msgid "Ranger" +msgstr "" + +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:347 +msgid "Warrior" +msgstr "" + +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:379 +msgid "Stalwart" +msgstr "" + +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:412 +msgid "Paladin" +msgstr "" + #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:9 itemcolors.xml:89 itemcolors.xml:97 msgid "White" @@ -730,7 +750,7 @@ msgstr "Коричневый" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:14 items.xml:728 +#: itemcolors.xml:14 items.xml:793 msgid "Orange" msgstr "Оранжевый" @@ -928,7 +948,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:106 items.xml:1911 +#: itemcolors.xml:106 items.xml:1976 msgid "Diamond" msgstr "Алмаз" @@ -936,7 +956,7 @@ msgstr "Алмаз" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:107 items.xml:1917 +#: itemcolors.xml:107 items.xml:1982 msgid "Ruby" msgstr "Рубин" @@ -944,7 +964,7 @@ msgstr "Рубин" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:108 items.xml:1941 +#: itemcolors.xml:108 items.xml:2006 msgid "Amethyst" msgstr "Аметист" @@ -952,7 +972,7 @@ msgstr "Аметист" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:109 items.xml:1929 +#: itemcolors.xml:109 items.xml:1994 msgid "Sapphire" msgstr "Сапфир" @@ -960,7 +980,7 @@ msgstr "Сапфир" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:110 items.xml:1935 +#: itemcolors.xml:110 items.xml:2000 msgid "Topaz" msgstr "Топаз" @@ -968,7 +988,7 @@ msgstr "Топаз" #. (itstool) path: list/color@name #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@name -#: itemcolors.xml:111 items.xml:1923 +#: itemcolors.xml:111 items.xml:1988 msgid "Emerald" msgstr "Изумруд" @@ -1395,20 +1415,22 @@ msgstr "Натуральная пища, ингредиент, наживка и #: items.xml:239 items.xml:245 items.xml:260 items.xml:269 items.xml:277 #: items.xml:285 items.xml:293 items.xml:301 items.xml:317 items.xml:325 #: items.xml:333 items.xml:342 items.xml:359 items.xml:367 items.xml:393 -#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:472 items.xml:520 items.xml:529 -#: items.xml:566 items.xml:574 items.xml:598 items.xml:615 items.xml:647 -#: items.xml:655 items.xml:663 items.xml:671 items.xml:681 items.xml:697 -#: items.xml:712 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752 items.xml:768 -#: items.xml:776 items.xml:800 items.xml:808 items.xml:816 items.xml:824 -#: items.xml:832 items.xml:840 items.xml:857 items.xml:865 items.xml:882 -#: items.xml:962 items.xml:971 items.xml:979 items.xml:987 items.xml:995 -#: items.xml:1003 items.xml:1093 items.xml:1134 items.xml:1143 items.xml:1157 -#: items.xml:1165 items.xml:1173 items.xml:1189 items.xml:1197 items.xml:1205 -#: items.xml:1213 items.xml:1314 items.xml:1618 items.xml:9011 items.xml:9506 -#: items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538 items.xml:9546 -#: items.xml:9554 items.xml:9607 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:9949 -#: items.xml:9957 items.xml:9965 items.xml:9973 items.xml:9981 items.xml:9989 -#: items.xml:9997 items.xml:10029 +#: items.xml:415 items.xml:423 items.xml:537 items.xml:585 items.xml:594 +#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:663 items.xml:680 items.xml:712 +#: items.xml:720 items.xml:728 items.xml:736 items.xml:746 items.xml:762 +#: items.xml:777 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817 items.xml:833 +#: items.xml:841 items.xml:865 items.xml:873 items.xml:881 items.xml:889 +#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:922 items.xml:930 items.xml:947 +#: items.xml:1027 items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:1052 items.xml:1060 +#: items.xml:1068 items.xml:1158 items.xml:1199 items.xml:1208 items.xml:1222 +#: items.xml:1230 items.xml:1238 items.xml:1254 items.xml:1262 items.xml:1270 +#: items.xml:1278 items.xml:1379 items.xml:1683 items.xml:9076 items.xml:9571 +#: items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603 items.xml:9611 +#: items.xml:9619 items.xml:9672 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10014 +#: items.xml:10022 items.xml:10030 items.xml:10038 items.xml:10046 +#: items.xml:10054 items.xml:10062 items.xml:10094 items.xml:10116 +#: items.xml:10137 items.xml:10158 items.xml:10179 items.xml:10200 +#: items.xml:10221 msgid "Eat" msgstr "Есть" @@ -1420,7 +1442,7 @@ msgstr "Восстанавливает 1% HP" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:250 items.xml:1125 items.xml:1181 items.xml:9000 items.xml:9006 +#: items.xml:250 items.xml:1190 items.xml:1246 items.xml:9065 items.xml:9071 msgid "Plant" msgstr "Растение" @@ -1435,7 +1457,7 @@ msgid "A baked food, ingredient or bait." msgstr "Запечённая еда, ингредиент или наживка." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:260 items.xml:511 items.xml:768 +#: items.xml:260 items.xml:576 items.xml:833 msgid "Heal 4%-6% HP" msgstr "Восстанавливает 4%-6% HP" @@ -1465,7 +1487,7 @@ msgid "A yummy food, ingredient or bait." msgstr "Аппетитная еда, ингредиент или наживка." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:529 items.xml:590 items.xml:776 +#: items.xml:277 items.xml:301 items.xml:594 items.xml:655 items.xml:841 msgid "Heal 6%-9% HP" msgstr "Восстанавливает 6%-9% HP" @@ -1475,7 +1497,7 @@ msgid "Piou Legs" msgstr "Ноги Пию" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:285 items.xml:1003 +#: items.xml:285 items.xml:1068 msgid "A tender food or ingredient." msgstr "Нежное блюдо или ингредиент." @@ -1520,18 +1542,21 @@ msgid "Yucky drops of salt water." msgstr "Капли солёной воды." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:439 items.xml:447 items.xml:455 -#: items.xml:463 items.xml:582 items.xml:590 items.xml:607 items.xml:623 -#: items.xml:631 items.xml:639 items.xml:689 items.xml:720 items.xml:728 -#: items.xml:760 items.xml:784 items.xml:792 items.xml:946 items.xml:954 -#: items.xml:1011 items.xml:1019 items.xml:1027 items.xml:1053 items.xml:1061 -#: items.xml:1069 items.xml:1077 items.xml:1109 items.xml:1117 items.xml:1352 -#: items.xml:1361 items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 items.xml:1393 -#: items.xml:1401 items.xml:1409 items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433 -#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457 items.xml:1465 items.xml:1473 -#: items.xml:1481 items.xml:1490 items.xml:1498 items.xml:1506 items.xml:1602 -#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639 items.xml:9647 -#: items.xml:9663 items.xml:9695 items.xml:9749 +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:309 items.xml:431 items.xml:437 items.xml:452 items.xml:458 +#: items.xml:473 items.xml:479 items.xml:494 items.xml:500 items.xml:515 +#: items.xml:521 items.xml:647 items.xml:655 items.xml:672 items.xml:688 +#: items.xml:696 items.xml:704 items.xml:754 items.xml:785 items.xml:793 +#: items.xml:825 items.xml:849 items.xml:857 items.xml:1011 items.xml:1019 +#: items.xml:1076 items.xml:1084 items.xml:1092 items.xml:1118 items.xml:1126 +#: items.xml:1134 items.xml:1142 items.xml:1174 items.xml:1182 items.xml:1417 +#: items.xml:1426 items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450 items.xml:1458 +#: items.xml:1466 items.xml:1474 items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498 +#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538 +#: items.xml:1546 items.xml:1555 items.xml:1563 items.xml:1571 items.xml:1667 +#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704 items.xml:9712 +#: items.xml:9728 items.xml:9760 items.xml:9814 msgid "Drink" msgstr "Выпить" @@ -1551,7 +1576,7 @@ msgid "A nutritious fruit of the sea." msgstr "Питательный морской фрукт." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:317 items.xml:663 items.xml:800 +#: items.xml:317 items.xml:728 items.xml:865 msgid "Heal 10%-15% HP" msgstr "Восстанавливает 10%-15% HP" @@ -1596,9 +1621,9 @@ msgid "Its inside seems delicious." msgstr "Содержимое выглядит очень вкусным." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:342 items.xml:574 items.xml:582 items.xml:623 items.xml:639 -#: items.xml:689 items.xml:720 items.xml:736 items.xml:744 items.xml:752 -#: items.xml:760 items.xml:1134 +#: items.xml:342 items.xml:639 items.xml:647 items.xml:688 items.xml:704 +#: items.xml:754 items.xml:785 items.xml:801 items.xml:809 items.xml:817 +#: items.xml:825 items.xml:1199 msgid "Heal 8%-12% HP" msgstr "" @@ -1616,18 +1641,18 @@ msgstr "Упав с крокодерева, этот фрукт может от #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:350 items.xml:1227 items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260 -#: items.xml:1268 items.xml:1276 items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300 -#: items.xml:9257 items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290 -#: items.xml:9298 items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330 -#: items.xml:9338 items.xml:9562 items.xml:9570 items.xml:9578 items.xml:9585 -#: items.xml:9592 items.xml:9599 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242 +#: items.xml:350 items.xml:1292 items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325 +#: items.xml:1333 items.xml:1341 items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365 +#: items.xml:9322 items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355 +#: items.xml:9363 items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395 +#: items.xml:9403 items.xml:9627 items.xml:9635 items.xml:9643 items.xml:9650 +#: items.xml:9657 items.xml:9664 npcs.xml:937 npcs.xml:942 npcs.xml:1242 #: npcs.xml:1548 npcs.xml:1553 npcs.xml:1558 msgid "Open" msgstr "Открыть" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:350 items.xml:1235 +#: items.xml:350 items.xml:1300 msgid "Inedible" msgstr "" @@ -1661,12 +1686,12 @@ msgid "Attack Speed +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:375 items.xml:760 +#: items.xml:375 items.xml:825 msgid "Pumpkin Juice" msgstr "Тыквенный сок" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:375 items.xml:503 items.xml:511 +#: items.xml:375 items.xml:568 items.xml:576 msgid "Use" msgstr "Использовать" @@ -1694,7 +1719,7 @@ msgstr "" "Испекла сама Рид. Людей, которые его съели, долгое время никто не видел." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:393 items.xml:9704 items.xml:9727 items.xml:10006 items.xml:10029 +#: items.xml:393 items.xml:9769 items.xml:9792 items.xml:10071 items.xml:10094 msgid "Unknown - Use with care!" msgstr "Неизвестно - Используйте с осторожностью!" @@ -1740,150 +1765,158 @@ msgid "A potion made from piberries." msgstr "Зелье, приготовленное из пайбери." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:431 items.xml:9607 +#: items.xml:431 items.xml:9672 msgid "Heal 10%-18% HP" msgstr "Восстанавливает 10%-18% HP" +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:442 items.xml:463 items.xml:484 items.xml:505 items.xml:526 +#: items.xml:10122 items.xml:10143 items.xml:10164 items.xml:10185 +#: items.xml:10206 items.xml:10227 +msgid "Give to Homun" +msgstr "" + #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "Fate's Potion" msgstr "Зелье судьбы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "An effective blood-loss remedy." msgstr "Эффективное средство от кровопотери." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:439 +#: items.xml:452 msgid "Heal 20%-36% HP" msgstr "Восстанавливает 20%-36% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:447 +#: items.xml:473 msgid "Clotho Liquor" msgstr "Настойка Клото" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:447 +#: items.xml:473 msgid "Remedy used in feral warrior training sessions." msgstr "Средство, используемое в тренировках диких воинов." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:447 +#: items.xml:473 msgid "Heal 30%-54% HP" msgstr "Восстанавливает 30%-54% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:455 +#: items.xml:494 msgid "Lachesis Brew" msgstr "Отвар Лахесис" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:455 +#: items.xml:494 msgid "Rare, powerful and restricted remedy." msgstr "Редкое, мощное средство ограниченного распространения." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:455 +#: items.xml:494 msgid "Heal 40%-72% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:463 +#: items.xml:515 msgid "Atropos Mixture" msgstr "Микстура Атропос" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:463 +#: items.xml:515 msgid "The most advanced potion ever synthesized." msgstr "Самое совершенное зелье из когда-либо синтезированных." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:463 +#: items.xml:515 msgid "Heal 50%-90% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:472 +#: items.xml:537 msgid "Elixir Of Life" msgstr "Эликсир Жизни" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:472 +#: items.xml:537 msgid "A potion able to restore even dead trees to life." msgstr "Зелье, способное вернуть к жизни даже мёртвые деревья." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:472 +#: items.xml:537 msgid "Complete Healing" msgstr "Полное исцеление" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:481 +#: items.xml:546 msgid "Iron Shovel" msgstr "Железная лопата" #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:481 items.xml:487 +#: items.xml:546 items.xml:552 msgid "Dig" msgstr "Копать" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:481 items.xml:503 +#: items.xml:546 items.xml:568 msgid "Discover treasures, dungeons and raw materials." msgstr "Откройте для себя сокровища, подземелья и сырьё." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:481 items.xml:503 +#: items.xml:546 items.xml:568 msgid "Dig holes" msgstr "" #. (itstool) path: inventory/menu@name1 #. (itstool) path: inventory/menu@name2 -#: items.xml:492 +#: items.xml:557 msgid "Bury" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:503 +#: items.xml:568 msgid "Steel Shovel" msgstr "Стальная лопата" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:511 +#: items.xml:576 msgid "Manana" msgstr "Манана" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:511 +#: items.xml:576 msgid "A fast healing fruit." msgstr "Фрукт, быстро восстанавливающий здоровье." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:520 +#: items.xml:585 msgid "Curshroom" msgstr "Криб" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:520 +#: items.xml:585 msgid "A strange remedy of many possible uses, cures poison." msgstr "Странное средство с множеством возможных применений, лечит яд." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:520 +#: items.xml:585 msgid "Damage per second up; Heal 18%-27% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:529 +#: items.xml:594 msgid "Carrot" msgstr "Морковь" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:529 +#: items.xml:594 msgid "" "Good in various recipes, and loved by bunnies. During Easter and Valentine, " "heals 3x more." @@ -1892,12 +1925,12 @@ msgstr "" "Валентина исцеляет в 3 раза больше." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:537 +#: items.xml:602 msgid "Jesusaves's Grimorium" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:537 +#: items.xml:602 msgid "" "A grimorium said to light the path to the Secret Of Mana. The book writes " "itself on its own." @@ -1909,31 +1942,31 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:537 items.xml:544 items.xml:551 items.xml:558 items.xml:704 -#: items.xml:937 items.xml:1586 items.xml:1594 items.xml:1625 items.xml:9145 -#: items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177 items.xml:9187 -#: items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219 items.xml:9229 -#: items.xml:9239 npcs.xml:102 +#: items.xml:602 items.xml:609 items.xml:616 items.xml:623 items.xml:769 +#: items.xml:1002 items.xml:1651 items.xml:1659 items.xml:1690 items.xml:9210 +#: items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242 items.xml:9252 +#: items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284 items.xml:9294 +#: items.xml:9304 npcs.xml:102 msgid "Read" msgstr "Читать" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:544 +#: items.xml:609 msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners" msgstr "Пушистые Животные, Любящие Своих Хозяев" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:544 +#: items.xml:609 msgid "A quick guide to introduce pet caring." msgstr "Краткое руководство по уходу за домашними животными." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:551 +#: items.xml:616 msgid "The Book of Laws" msgstr "Книга Законов" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:551 +#: items.xml:616 msgid "" "The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the " "Alliance." @@ -1941,1000 +1974,999 @@ msgstr "" "Законы, уважаемые и соблюдаемые в Мире Маны и поддерживаемые Альянсом." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:558 +#: items.xml:623 msgid "Fishing Guide Vol. I" msgstr "Руководство по рыбной ловле Ч. 1" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:558 +#: items.xml:623 msgid "A small book that covers the basics of fishing." msgstr "Небольшая книга по основам рыболовства." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:566 +#: items.xml:631 msgid "Roasted Maggot" msgstr "Жареная личинка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:566 +#: items.xml:631 msgid "A surprisingly tasty and crunchy snack!" msgstr "Невероятно вкусная и хрустящая закуска!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:566 +#: items.xml:631 msgid "Heal 9%-15% HP" msgstr "Восстанавливает 9%-15% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:574 +#: items.xml:639 msgid "Red Apple" msgstr "Красное яблоко" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:574 +#: items.xml:639 msgid "A healthy apple." msgstr "Полезное для здоровья яблоко." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:582 +#: items.xml:647 msgid "Cactus Potion" msgstr "Кактусовое зелье" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:582 +#: items.xml:647 msgid "A special potion, good for use in the desert." msgstr "Особое зелье, пригодное для использования в пустыне." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:590 +#: items.xml:655 msgid "Cactus Drink" msgstr "Напиток из кактусов" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:590 +#: items.xml:655 msgid "A small drink, popular in arid places." msgstr "Небольшой напиток, популярный в засушливых местах." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:598 +#: items.xml:663 msgid "Apana Cake" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:598 +#: items.xml:663 msgid "A very tiny cake!" msgstr "Очень маленький пирог!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:598 +#: items.xml:663 msgid "Heal 36%-63% HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:607 +#: items.xml:672 msgid "Blue Berries" msgstr "Синие ягоды" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:607 +#: items.xml:672 msgid "Nearly bursting with sweet juice." msgstr "Почти лопается от сладкого сока." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:607 +#: items.xml:672 msgid "Heal 1% HP. During Spring, heals 10x more" msgstr "Восстанавливает 1% HP. Весной исцеляет в 10 раз больше" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:615 +#: items.xml:680 msgid "Candy" msgstr "Конфета" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:615 +#: items.xml:680 msgid "A sweet for you." msgstr "Сладость для тебя." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:615 +#: items.xml:680 msgid "Heal 2% HP" msgstr "Восстанавливает 2% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:623 +#: items.xml:688 msgid "Bottle Of Sea Water" msgstr "Бутылка морской воды" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:623 +#: items.xml:688 msgid "Very salty. Drink with caution." msgstr "Очень солёная. Пить с осторожностью." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:631 +#: items.xml:696 msgid "Candy Cane" msgstr "Карамельная палочка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:631 +#: items.xml:696 msgid "Sugary candy cane." msgstr "Покрытая сахаром карамельная палочка." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:631 items.xml:697 +#: items.xml:696 items.xml:762 msgid "Heal 4% HP" msgstr "Восстанавливает 4% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:639 +#: items.xml:704 msgid "Cherry" msgstr "Вишня" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:639 +#: items.xml:704 msgid "Natural treat." msgstr "Натуральное лакомство." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:647 +#: items.xml:712 msgid "Cherry Cake" msgstr "Вишнёвый Пирог" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:647 +#: items.xml:712 msgid "A mouth-watering cherry cake." msgstr "Аппетитный вишнёвый пирог." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:647 items.xml:865 +#: items.xml:712 items.xml:930 msgid "Heal 12%-20% HP" msgstr "Восстанавливает 12%-20% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:655 +#: items.xml:720 msgid "Chicken Leg" msgstr "Куриная ножка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:655 +#: items.xml:720 msgid "A big chunk of chicken meat, still on the bone." msgstr "Большой кусок куриного мяса на косточке." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:655 items.xml:808 items.xml:979 +#: items.xml:720 items.xml:873 items.xml:1044 msgid "Heal 15%-25% HP" msgstr "Восстанавливает 15%-25% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:663 +#: items.xml:728 msgid "Chocolate Mouboo" msgstr "Шоколадный мубу" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:663 +#: items.xml:728 msgid "Chocolate!" msgstr "Шоколадный!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:671 +#: items.xml:736 msgid "Ginger Bread Man" msgstr "Имбирный человечек" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:671 +#: items.xml:736 msgid "A spicy ginger bread man." msgstr "Пряный человек из имбирного хлеба." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:671 +#: items.xml:736 msgid "Heal 4% HP. During winter, heals 10%." msgstr "Восстанавливает 4% HP. В зимнее время восстанавливает 10%." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:681 +#: items.xml:746 msgid "Golden Apple" msgstr "Золотое яблоко" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:681 +#: items.xml:746 msgid "A golden apple. Taken from a tree of many fruits from a distant world." msgstr "Золотое яблоко. Взято с дерева с множеством плодов из далёкого мира." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:681 +#: items.xml:746 msgid "Temporary Regeneration Effect" msgstr "Временный эффект регенерации" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:689 +#: items.xml:754 msgid "Jar Of Blood" msgstr "Банка крови" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:689 +#: items.xml:754 msgid "Disgusting jar of blood...for all your bloody needs." msgstr "Отвратительная банка с кровью... для всех ваших кровавых нужд." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:697 +#: items.xml:762 msgid "Jelly Beans" msgstr "Желейные бобы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:697 +#: items.xml:762 msgid "Unhealthy, but first and foremost, yummy!" msgstr "Не очень полезные, но зато вкусные!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:704 +#: items.xml:769 msgid "Recipe Book" msgstr "Книга рецептов" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:704 +#: items.xml:769 msgid "Wow! So many recipes you've collected in your lifetime!" msgstr "Ух ты! Столько рецептов вы собрали за свою жизнь!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:712 +#: items.xml:777 msgid "Marshmallow" msgstr "Маршмеллоу" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:712 +#: items.xml:777 msgid "Sweet drop." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:712 +#: items.xml:777 msgid "Heal 7% HP" msgstr "Восстанавливает 7% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:720 +#: items.xml:785 msgid "Mouboo Milk" msgstr "Молоко Мубу" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:720 +#: items.xml:785 msgid "A refreshing drink from the monsters of TMW." msgstr "Освежающий напиток от монстров TMW." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:728 +#: items.xml:793 msgid "A juicy orange." msgstr "Сочный апельсин." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:728 +#: items.xml:793 msgid "Heal 75-120 HP" msgstr "Восстанавливает 75-120 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:736 +#: items.xml:801 msgid "Orange Cupcake" msgstr "Апельсиновый кекс" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:736 +#: items.xml:801 msgid "A tangy orange cupcake. Made from real oranges." msgstr "Терпкий апельсиновый кекс. Приготовлен из настоящих апельсинов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:744 +#: items.xml:809 msgid "Pear" msgstr "Груша" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:744 +#: items.xml:809 msgid "A healthy pear." msgstr "Питательная груша." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:752 +#: items.xml:817 msgid "Honey" msgstr "Мёд" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:752 +#: items.xml:817 msgid "Delicious honey you bottled up from a beehive." msgstr "Вкусный мёд вы разлили по бутылкам из улья." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:760 +#: items.xml:825 msgid "Fresh pumpkin juice." msgstr "Свежий тыквенный сок." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:768 +#: items.xml:833 msgid "Pumpkin Seed" msgstr "Тыквенная семечка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:768 +#: items.xml:833 msgid "Seeds from pumpkins." msgstr "Семена тыквы." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:776 +#: items.xml:841 msgid "Big Pumpkin Seed" msgstr "Большая тыквенная семечка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:776 +#: items.xml:841 msgid "Seeds from big pumpkins." msgstr "Семена больших тыкв." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:784 +#: items.xml:849 msgid "Skull Bloody Mug" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:784 +#: items.xml:849 msgid "I wouldn't drink from that." msgstr "Я бы не стал пить из этого." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:784 +#: items.xml:849 msgid "Heal 4 HP" msgstr "Восстанавливает 4 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:792 +#: items.xml:857 msgid "Death Potion" msgstr "Зелье смерти" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:792 +#: items.xml:857 msgid "A bottle containing a potent poison." msgstr "" "Флакон, содержащий сильнодействующий яд.Флакон, содержащий сильнодействующий" " яд." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:792 +#: items.xml:857 msgid "Kills user" msgstr "Убивает того, кто выпьет" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:800 +#: items.xml:865 msgid "Small Mushroom" msgstr "Маленький Гриб" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:800 +#: items.xml:865 msgid "A mushroom." msgstr "Гриб." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:808 +#: items.xml:873 msgid "Mouboo Steak" msgstr "Стейк из мубу" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:808 +#: items.xml:873 msgid "A tasty piece of steak." msgstr "Вкусный стейк." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:816 +#: items.xml:881 msgid "Tonori Delight" msgstr "Тонори Делайт" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:816 +#: items.xml:881 msgid "A treat exquisite." msgstr "Изысканное угощение." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:816 +#: items.xml:881 msgid "Heal 8%-14% HP, 16-48 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:824 +#: items.xml:889 msgid "Xmas Cake" msgstr "Рождественский торт" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:824 +#: items.xml:889 msgid "A sweet Christmas cake." msgstr "Сладкий рождественский торт." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:824 +#: items.xml:889 msgid "Heal 100-400 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "Восстанавливает 100-400 HP. (Утроенное во время Рождества)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:832 +#: items.xml:897 msgid "Xmas Candy Cane" msgstr "Рождественская карамельная трость" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:832 +#: items.xml:897 msgid "A special Christmas candy cane." msgstr "Специальная Рождественская карамельная трость." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:832 +#: items.xml:897 msgid "Heal 80-350 HP. (Triple during Christmas)" msgstr "Восстанавливает 80-350 HP. (Утроенное во время Рождества)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:840 +#: items.xml:905 msgid "Tomato" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:840 +#: items.xml:905 msgid "Crunchy, tasty, and useful for cooking." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:840 +#: items.xml:905 msgid "Heal 15-75 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "Chocolate Biscuit" msgstr "Шоколадный бисквит" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "A chocolate biscuit." msgstr "Шоколадный бисквит." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "Yummy!" msgstr "Вкуснятина!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:849 +#: items.xml:914 msgid "Heal 18%-27% HP" msgstr "Восстанавливает 18%-27% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:857 +#: items.xml:922 msgid "Chocolate Bar" msgstr "Плитка шоколада" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:857 +#: items.xml:922 msgid "A chocolate bar." msgstr "Шоколадная плитка." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:857 +#: items.xml:922 msgid "Heal 9% HP" msgstr "Восстанавливает 9% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:865 +#: items.xml:930 msgid "Cave Snake Egg" msgstr "Яйцо пещерной змеи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:865 +#: items.xml:930 msgid "For omelettes." msgstr "Для омлета." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:874 +#: items.xml:939 msgid "Smoke Grenade" msgstr "Дымовая граната" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:874 +#: items.xml:939 msgid "Freezes all nearby monsters long enough for you to flee." msgstr "" "Замораживает всех ближайших монстров на время, достаточное для того, чтобы " "вы успели сбежать." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:874 items.xml:1610 items.xml:9655 +#: items.xml:939 items.xml:1675 items.xml:9720 msgid "Explode" msgstr "Взорвать" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:874 +#: items.xml:939 msgid "Splash Sleep" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:882 +#: items.xml:947 msgid "Bug Leg" msgstr "Ножка жука" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:882 +#: items.xml:947 msgid "Small but strong! ...Are you really gonna eat that?" msgstr "Маленький, но сильный! ...Ты правда собираешься это есть?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:882 +#: items.xml:947 msgid "Heal 8-14 HP" msgstr "Восстанавливает 8-14 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:889 +#: items.xml:954 msgid "Toothbrush" msgstr "Зубная щётка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:889 +#: items.xml:954 msgid "To keep that beautiful smile going." msgstr "Чтобы сохранить эту прекрасную улыбку." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:889 +#: items.xml:954 msgid "Break" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:897 +#: items.xml:962 msgid "Bronze Gift" msgstr "Бронзовый подарок" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929 +#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994 msgid "Wow! A Gift Box! What wonders are inside?" msgstr "Вот это да! Подарочная коробка! Какие чудеса внутри?" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:897 items.xml:905 items.xml:913 items.xml:921 items.xml:929 -#: items.xml:1085 items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687 +#: items.xml:962 items.xml:970 items.xml:978 items.xml:986 items.xml:994 +#: items.xml:1150 items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752 msgid "Unwrap" msgstr "Развернуть" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:905 +#: items.xml:970 msgid "Silver Gift" msgstr "Серебряный подарок" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:913 +#: items.xml:978 msgid "Golden Gift" msgstr "Золотой подарок" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:921 +#: items.xml:986 msgid "Prism Gift" msgstr "Призматический подарок" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:929 +#: items.xml:994 msgid "Supreme Gift" msgstr "Высший подарок" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:937 +#: items.xml:1002 msgid "Desert Tablet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:937 +#: items.xml:1002 msgid "A tablet found in the sand ocean." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:946 +#: items.xml:1011 msgid "Bottle Of Divine Water" msgstr "Бутылка Божественной Воды" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:946 +#: items.xml:1011 msgid "Very tasty water." msgstr "Очень вкусная вода." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:946 +#: items.xml:1011 msgid "Heal 20%-30% HP (in Aeros, heals 40-70%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:954 +#: items.xml:1019 msgid "Tonori Water" msgstr "Вода Тонори" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:954 +#: items.xml:1019 msgid "A bottle of tonori water." msgstr "Бутылка воды тонори." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:954 +#: items.xml:1019 msgid "Heal 180-800 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:962 +#: items.xml:1027 msgid "Chocolate Bunny" msgstr "Шоколадный кролик" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:962 +#: items.xml:1027 msgid "A delicious chocolate bunny." msgstr "Восхитительный шоколадный кролик." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:962 +#: items.xml:1027 msgid "Heal 12%-18% HP" msgstr "Восстанавливает 12%-18% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:971 +#: items.xml:1036 msgid "Divine Apple" msgstr "Божественное яблоко" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:971 +#: items.xml:1036 msgid "A Divine Apple" msgstr "Божественное яблоко" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:971 +#: items.xml:1036 msgid "Heal 35%-63% HP" msgstr "Восстанавливает 35%-63% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:979 items.xml:7806 +#: items.xml:1044 items.xml:7871 msgid "Snake Egg" msgstr "Змеиное яйцо" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:979 +#: items.xml:1044 msgid "An edible snake egg" msgstr "Съедобное змеиное яйцо" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:987 +#: items.xml:1052 msgid "Mountain Snake Egg" msgstr "Яйцо горной змеи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:987 +#: items.xml:1052 msgid "An edible mountain snake egg." msgstr "Съедобное яйцо горной змеи." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:987 +#: items.xml:1052 msgid "Heal 18%-30% HP" msgstr "Восстанавливает 18%-30% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:995 +#: items.xml:1060 msgid "Chagashroom" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:995 +#: items.xml:1060 msgid "A strange remedy of many possible uses." msgstr "Странное средство с множеством возможных применений." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:995 +#: items.xml:1060 msgid "Damage +5%; Heal 30-60 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1003 +#: items.xml:1068 msgid "Pinkie Leg" msgstr "Ножка пинки" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1003 +#: items.xml:1068 msgid "Heal 45-75 HP" msgstr "Восстанавливает 45-75 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1076 msgid "Haste Potion" msgstr "Зелье Спешки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1076 msgid "Formely known as Concentration Potion, this is made of plushrooms." msgstr "" "Ранее известное как Зелье концентрации, оно сделано из плюшевых грибов." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1011 +#: items.xml:1076 msgid "Attack Speed +30%" msgstr "Скорость атаки +30%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1084 msgid "Strength Potion" msgstr "Зелье силы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1084 msgid "Formely known as Iron Potion, this is made of chagashrooms." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1019 +#: items.xml:1084 msgid "Attack Power +30%" msgstr "Сила атаки +30%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1092 msgid "Sewer Water" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1092 msgid "Want to be sick?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1027 +#: items.xml:1092 msgid "Heal 18-40 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1101 msgid "Pirate Treasure Map" msgstr "Карта сокровищ пиратов" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1036 +#: items.xml:1101 msgid "It's time to become rich!" msgstr "Пришло время стать богатым!" #. (itstool) path: items/item@useButton -#. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1036 items.xml:1044 items.xml:9981 +#: items.xml:1101 items.xml:1109 msgid "Blame Saulc" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1109 msgid "Mysterious Bottle" msgstr "Таинственная бутылка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1044 +#: items.xml:1109 msgid "What's inside? Perhaps... a Treasure Map?" msgstr "Что внутри? Возможно... карта сокровищ?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1053 +#: items.xml:1118 msgid "Celestia's Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1053 +#: items.xml:1118 msgid "A lovely tea from a lovely person. It's deathly cold." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1053 +#: items.xml:1118 msgid "Heal 15% MP, -5% HP" msgstr "Восстанавливает 15% MP, -5% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1061 +#: items.xml:1126 msgid "Cactus Cocktail" msgstr "Кактусовый коктейль" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1061 +#: items.xml:1126 msgid "A typical dessert cocktail. During Summer, heals 3x more" msgstr "Типичный десертный коктейль. В летний период лечит в 3 раза лучше" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1061 +#: items.xml:1126 msgid "Heal 90-260 HP" msgstr "Восстанавливает 90-260 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1069 +#: items.xml:1134 msgid "Apple Cocktail" msgstr "Яблочный коктейль" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1069 +#: items.xml:1134 msgid "Drink appreciated by vikings. During Summer, heals 3x more" msgstr "Напиток, ценимый викингами. В летний период лечит в 3 раза лучше" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1069 +#: items.xml:1134 msgid "Heal 130-307 HP, 10-25 MP" msgstr "Восстанавливает 130-307 HP, 10-25 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1077 +#: items.xml:1142 msgid "Cherry Cocktail" msgstr "Вишнёвый коктейль" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1077 +#: items.xml:1142 msgid "Let's cool yourself. During Summer, heals 3x more." msgstr "Освежающий напиток. В летнее время лечит в 3 раза лучше." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1077 +#: items.xml:1142 msgid "Heal 165-395 HP" msgstr "Восстанавливает 165-395 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1085 +#: items.xml:1150 msgid "Friend Gift" msgstr "Подарок другу" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1085 +#: items.xml:1150 msgid "Sent by your friend. Can be opened at level 5." msgstr "Отправлен вашим другом. Можно открыть на 5 уровне." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1093 +#: items.xml:1158 msgid "Black Mamba Egg" msgstr "Яйцо чёрной мамбы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1093 +#: items.xml:1158 msgid "An edible black mamba egg." msgstr "Съедобное яйцо чёрной мамбы." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1093 +#: items.xml:1158 msgid "Heal 21%-35% HP" msgstr "Восстанавливает 21%-35% HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1166 msgid "Time Flask" msgstr "Колба Времени" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1166 msgid "Contains Ozthokk's time-space technology." msgstr "Содержит пространственно-временную технологию Озтокка." #. (itstool) path: items/item@useButton #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1101 +#: items.xml:1166 msgid "Teleport" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1174 msgid "Nightshade Tea" msgstr "Чай из паслёна" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1174 msgid "Dangerous stuff, do not drink. You have been warned." msgstr "Опасная штука, не пейте. Вы были предупреждены." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1109 +#: items.xml:1174 msgid "Attack Speed +70%, MP Heal, may poison." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1117 +#: items.xml:1182 msgid "Woodland Water" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1117 +#: items.xml:1182 msgid "A bottle of woodland water." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1117 +#: items.xml:1182 msgid "Heal 300-700 HP" msgstr "Восстанавливает 300-700 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1125 +#: items.xml:1190 msgid "Fertilized Spores" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1125 +#: items.xml:1190 msgid "You can plant it to colect some shrooms." msgstr "Вы можете посадить его, чтобы вырастить грибы." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1134 +#: items.xml:1199 msgid "Potatoz" msgstr "Картофель" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1134 +#: items.xml:1199 msgid "A tasty potatoz." msgstr "Вкусный картофель." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1143 +#: items.xml:1208 msgid "Manapple" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1143 +#: items.xml:1208 msgid "A rare apple with magic properties." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1143 +#: items.xml:1208 msgid "Heal 30%-54% HP. MP Healing." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1149 +#: items.xml:1214 msgid "Lock Picks" msgstr "Отмычки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1149 +#: items.xml:1214 msgid "You could try to open these vaults loaded with money..." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1157 +#: items.xml:1222 msgid "Lawncandy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1157 +#: items.xml:1222 msgid "A delicious candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1157 items.xml:1165 items.xml:1173 +#: items.xml:1222 items.xml:1230 items.xml:1238 msgid "Heal 33-99 HP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1165 +#: items.xml:1230 msgid "Saulcandy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1165 +#: items.xml:1230 msgid "Probably the most buggy Candy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1238 msgid "Poocandy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1173 +#: items.xml:1238 msgid "Kid candy yummy. During Autumn, heals 10x more" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1181 +#: items.xml:1246 msgid "Pumpkandy Seed" msgstr "Семечко Конфетыквы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1181 +#: items.xml:1246 msgid "Use them at the right moment, if you want to collect some sweet candy." msgstr "Используйте их в нужный момент, если хотите собрать сладкие конфеты." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1181 +#: items.xml:1246 msgid "Plant Pumpkandy" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1189 +#: items.xml:1254 msgid "Small Chocolate Bar" msgstr "Маленькая плитка шоколада" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1189 +#: items.xml:1254 msgid "" "A chocolate bar, you can easily place it in your pocket! Don't forget it " "when you want to wash your pants!" @@ -2943,942 +2975,942 @@ msgstr "" "захотите постирать брюки!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1189 +#: items.xml:1254 msgid "Heal 70-150 HP / During Winter, heals 10x more." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1197 +#: items.xml:1262 msgid "Pumpkin Lollipop" msgstr "Тыквенный леденец" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1197 +#: items.xml:1262 msgid "A lollipop with delicious pumpkin flavor." msgstr "Леденец с восхитительным тыквенным вкусом." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1197 +#: items.xml:1262 msgid "Attack Speed +10%, Heal 40-70 HP" msgstr "Скорость атаки +10%, востанавливает 40-70 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1205 +#: items.xml:1270 msgid "Love Lollipop" msgstr "Леденец с любовью" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1205 +#: items.xml:1270 msgid "A lovely lollipop with delicious taste of apple." msgstr "Прекрасный леденец с восхитительным вкусом яблока." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1205 +#: items.xml:1270 msgid "Damage +5%; Heal 1-500 HP" msgstr "Урон +5%; восстанавливает 1-500 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1278 msgid "Manapop" msgstr "Манапоп" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1278 msgid "You can now taste Mana in your mouth." msgstr "Теперь вы чувствуете вкус маны во рту." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1213 +#: items.xml:1278 msgid "Heal 1-500 MP" msgstr "Восстанавливает 1-500 MP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1220 +#: items.xml:1285 msgid "Scholarship Tuition" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1220 +#: items.xml:1285 msgid "Grants an academic vouch when used." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1220 +#: items.xml:1285 msgid "Enroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1227 +#: items.xml:1292 msgid "Christmas Present Box" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1227 items.xml:2379 +#: items.xml:1292 items.xml:2444 msgid "What does it contain?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1235 +#: items.xml:1300 msgid "Empty Box" msgstr "Пустой Ящик" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1235 +#: items.xml:1300 msgid "May attract felines." msgstr "Может привлекать кошек." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1235 +#: items.xml:1300 msgid "Fill" msgstr "Наполнить" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1244 +#: items.xml:1309 msgid "Tolchi Arrow Ammo Box" msgstr "Коробка Стрел Тольчи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1244 items.xml:1252 items.xml:1260 items.xml:1268 items.xml:1276 -#: items.xml:1284 items.xml:1292 items.xml:1300 +#: items.xml:1309 items.xml:1317 items.xml:1325 items.xml:1333 items.xml:1341 +#: items.xml:1349 items.xml:1357 items.xml:1365 msgid "Contains roughly 200 arrows for your shooting purposes." msgstr "Содержит около 200 стрел для стрельбы." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1252 +#: items.xml:1317 msgid "Training Arrow Ammo Box" msgstr "Коробка Тренировочных Стрел" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1260 +#: items.xml:1325 msgid "Standard Arrow Ammo Box" msgstr "Коробка Стандартных Стрел" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1268 +#: items.xml:1333 msgid "Iron Arrow Ammo Box" msgstr "Коробка Железных Стрел" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1276 +#: items.xml:1341 msgid "Cursed Arrow Ammo Box" msgstr "Коробка Проклятых Стрел" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1284 +#: items.xml:1349 msgid "Poison Arrow Ammo Box" msgstr "Коробка Ядовитых Стрел" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1292 +#: items.xml:1357 msgid "Thorn Arrow Ammo Box" msgstr "Коробка Шипастых Стрел" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1300 +#: items.xml:1365 msgid "Bone Arrow Ammo Box" msgstr "Коробка Костяных Стрел" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1307 +#: items.xml:1372 msgid "Return Potion" msgstr "Зелье возврата" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1307 +#: items.xml:1372 msgid "Returns you back to the Soul Menhir. Expires rapidly." msgstr "Переносит вас обратно к Менгиру Души. Быстро истекает." #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1307 items.xml:1514 items.xml:1522 items.xml:1530 items.xml:1538 -#: items.xml:1546 items.xml:1554 items.xml:1562 items.xml:1570 items.xml:1578 +#: items.xml:1372 items.xml:1579 items.xml:1587 items.xml:1595 items.xml:1603 +#: items.xml:1611 items.xml:1619 items.xml:1627 items.xml:1635 items.xml:1643 msgid "Warp" msgstr "Переместиться" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1314 +#: items.xml:1379 msgid "Box Of Chocolates" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1314 +#: items.xml:1379 msgid "Someone thought of you this Valentine." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1386 msgid "Housing Letter I" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1321 +#: items.xml:1386 msgid "Grants to holder an amount worth 10,000 GP in housing credits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1328 +#: items.xml:1393 msgid "Housing Letter II" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1328 +#: items.xml:1393 msgid "Grants to holder an amount worth 100,000 GP in housing credits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1335 +#: items.xml:1400 msgid "Housing Letter III" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1335 +#: items.xml:1400 msgid "Grants to holder an amount worth 1,000,000 GP in housing credits." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1344 +#: items.xml:1409 msgid "Status Reset Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1344 +#: items.xml:1409 msgid "Resets all your status points. Seems dangerous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1344 items.xml:9758 +#: items.xml:1409 items.xml:9823 msgid "Reset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1344 +#: items.xml:1409 msgid "Status Reset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1352 +#: items.xml:1417 msgid "Movement Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1352 +#: items.xml:1417 msgid "The Move Speed Potion lets you rush like a mad bull." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1352 +#: items.xml:1417 msgid "Move rapidly for a few seconds" msgstr "Двигайтесь быстро в течение нескольких секунд" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1426 msgid "Precision Potion" msgstr "Зелье точности" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1426 msgid "Cannot hit a monster? The true Concentration Potion will help you out!" msgstr "Не можете поразить монстра? Настоящее зелье концентрации поможет вам!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1361 +#: items.xml:1426 msgid "Hit +40" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1434 msgid "Luck Potion" msgstr "Зелье удачи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1369 items.xml:1377 items.xml:1385 +#: items.xml:1434 items.xml:1442 items.xml:1450 msgid "I am so lucky today!" msgstr "Сегодня мне так везёт!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1369 +#: items.xml:1434 msgid "Minor Luck Boost" msgstr "Незначительное увеличение удачи" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1442 msgid "Luck+ Potion" msgstr "Зелье удачи+" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1377 +#: items.xml:1442 msgid "Medium Luck Boost" msgstr "Среднее усиление удачи" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1450 msgid "Luck++ Potion" msgstr "Зелье удачи++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1385 +#: items.xml:1450 msgid "Huge Luck Boost" msgstr "Огромная прибавка к удаче" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1458 msgid "Dexterity Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1393 items.xml:1401 items.xml:1409 +#: items.xml:1458 items.xml:1466 items.xml:1474 msgid "I am so accurate today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1393 +#: items.xml:1458 msgid "Minor Dexterity Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1466 msgid "Dexterity+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1401 +#: items.xml:1466 msgid "Medium Dexterity Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1474 msgid "Dexterity++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1409 +#: items.xml:1474 msgid "Huge Dexterity Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1482 msgid "Intelligence Potion" msgstr "Зелье интеллекта" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1417 items.xml:1425 items.xml:1433 +#: items.xml:1482 items.xml:1490 items.xml:1498 msgid "I am so intelligent today!" msgstr "Я сегодня такой умный!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1417 +#: items.xml:1482 msgid "Minor Intelligence Boost" msgstr "Незначительное повышение интеллекта" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1490 msgid "Intelligence+ Potion" msgstr "Зелье интеллекта+" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1425 +#: items.xml:1490 msgid "Medium Intelligence Boost" msgstr "Средняя прибавка к интеллекту" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1498 msgid "Intelligence++ Potion" msgstr "Зелье интеллекта++" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1433 +#: items.xml:1498 msgid "Huge Intelligence Boost" msgstr "Огромная прибавка к интеллекту" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1506 msgid "Vitality Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1441 items.xml:1449 items.xml:1457 +#: items.xml:1506 items.xml:1514 items.xml:1522 msgid "I am so sturdy today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1441 +#: items.xml:1506 msgid "Minor Vitality Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1514 msgid "Vitality+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1449 +#: items.xml:1514 msgid "Medium Vitality Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1457 +#: items.xml:1522 msgid "Vitality++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1457 +#: items.xml:1522 msgid "Huge Vitality Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1465 +#: items.xml:1530 msgid "Agility Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1465 items.xml:1473 items.xml:1481 +#: items.xml:1530 items.xml:1538 items.xml:1546 msgid "I am so agile today!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1465 +#: items.xml:1530 msgid "Minor Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1473 +#: items.xml:1538 msgid "Agility+ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1473 +#: items.xml:1538 msgid "Medium Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1481 +#: items.xml:1546 msgid "Agility++ Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1481 +#: items.xml:1546 msgid "Huge Agility Boost" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1555 msgid "Sacred Life Potion" msgstr "Священное зелье жизни" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1555 msgid "Made with the leaves from the tree of life, temporarily boosts max HP." msgstr "" "Изготовлен из листьев дерева жизни, временно увеличивает максимальное " "количество HP." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1490 +#: items.xml:1555 msgid "TEMPMAX HP +15%" msgstr "Макс. HP +15%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1563 msgid "Sacred Mana Potion" msgstr "Священное зелье маны" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1563 msgid "Made with the leaves of the mana tree, temporarily boosts max HP." msgstr "" "Изготовлен из листьев дерева маны, временно увеличивает максимальное " "количество MP." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1498 +#: items.xml:1563 msgid "MAX MP +10%" msgstr "Макс. MP +10%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1571 msgid "Dodge Potion" msgstr "Зелье уклонения" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1571 msgid "Can't handle the damage? Have you tried... Dodging?" msgstr "Получаете много урона? Вы пробовали... уклоняться?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1506 +#: items.xml:1571 msgid "Flee +40" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1579 msgid "Candor Warp Crystal" msgstr "Кристалл перемещения на Кандор" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1579 msgid "The magical lands of Candor" msgstr "Волшебные земли Кандора" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1514 +#: items.xml:1579 msgid "Warp to Candor" msgstr "Переместиться в Кандор" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1587 msgid "Tulimshar Warp Crystal" msgstr "Кристалл перемещения в Тулимшар" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1522 items.xml:1530 +#: items.xml:1587 items.xml:1595 msgid "The desert lands of Tonori" msgstr "Пустынные земли Тонори" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1522 +#: items.xml:1587 msgid "Warp to Tulimshar" msgstr "Переместиться в Тулимшар" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1595 msgid "Halinarzo Warp Crystal" msgstr "Кристалл перемещения в Халинарзо" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1530 +#: items.xml:1595 msgid "Warp to Halinarzo" msgstr "Переместиться в Халинарзо" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1603 msgid "Hurnscald Warp Crystal" msgstr "Кристалл перемещения в Хёрнскальд" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1603 msgid "The forested lands of Argaes" msgstr "Лесные земли Аргаеса" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1538 +#: items.xml:1603 msgid "Warp to Hurnscald" msgstr "Переместиться в Хёрнскальд" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1611 msgid "LoF Warp Crystal" msgstr "Кристалл перемещения на Огненные Земли" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1611 msgid "The steampunk land of Fire" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1546 +#: items.xml:1611 msgid "Warp to LoF Village" msgstr "Переместиться в Деревню на Огненных Землях" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1554 +#: items.xml:1619 msgid "Nivalis Warp Crystal" msgstr "Кристал перемещения в Нивалис" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1554 items.xml:1562 +#: items.xml:1619 items.xml:1627 msgid "The frozen lands of Kaizei" msgstr "Морозные земли Кайзея" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1554 +#: items.xml:1619 msgid "Warp to Nivalis" msgstr "Переместиться в Нивалис" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1562 +#: items.xml:1627 msgid "Frostia Warp Crystal" msgstr "Кристалл перемещения во Фростию" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1562 +#: items.xml:1627 msgid "Warp to Frostia" msgstr "Переместиться в Фростию" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1570 +#: items.xml:1635 msgid "Lilit Warp Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1570 +#: items.xml:1635 msgid "The magical lands of fairies" msgstr "Волшебные земли фей" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1570 +#: items.xml:1635 msgid "Warp to Lilit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1578 +#: items.xml:1643 msgid "Artis Warp Crystal" msgstr "Кристалл перемещения в Артис" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1578 +#: items.xml:1643 msgid "The survivors of the Great Fire" msgstr "Выжившие после Великого Пожара" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1578 +#: items.xml:1643 msgid "Warp to Artis" msgstr "Переместиться в Артис" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1651 msgid "Dungeon Map" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1586 items.xml:1594 +#: items.xml:1651 items.xml:1659 msgid "The X marks the spot! Use F10 to see your coordinates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1586 +#: items.xml:1651 msgid "Find a dungeon! Maybe. You must have a shovel to open the entrance." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1594 +#: items.xml:1659 msgid "Treasure Map" msgstr "Карта сокровищ" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1594 +#: items.xml:1659 msgid "" "Acquire treasures! Maybe. You must have a shovel to retrieve the treasure." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1602 +#: items.xml:1667 msgid "Coffee" msgstr "Кофе" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1602 +#: items.xml:1667 msgid "Jhon H's favorite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1602 +#: items.xml:1667 msgid "Cures Sleep, Blind and Curse." msgstr "Снимает сон, слепоту и проклятие." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1610 +#: items.xml:1675 msgid "Grenade" msgstr "Граната" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1610 +#: items.xml:1675 msgid "" "Explodes and causes splash damage on monsters. Doesn't work against bosses." msgstr "" "Взрывается и наносит монстрам урон по площади. Не работает против боссов." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1610 +#: items.xml:1675 msgid "Splash damage" msgstr "Урон по площади" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1618 +#: items.xml:1683 msgid "Magic Apple" msgstr "Волшебное яблоко" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1618 +#: items.xml:1683 msgid "Grown in a magic garden..." msgstr "Выращенно в волшебном саду..." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1618 +#: items.xml:1683 msgid "Max HP +3500 for 10 minutes" msgstr "Макс. HP +3500 на 10 минут" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1625 +#: items.xml:1690 msgid "Tulimshar Map" msgstr "Карта Тулимшара" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1625 +#: items.xml:1690 msgid "If you ever get lost. Can be thrown away after a while." msgstr "" "Если вы когда-нибудь потеряетесь. Можно выбросить через некоторое время." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1639 +#: items.xml:1704 msgid "Bronze Pin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1639 +#: items.xml:1704 msgid "A shiny bronze pin with strange side effects." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:1639 items.xml:1669 items.xml:1682 items.xml:1693 items.xml:1703 +#: items.xml:1704 items.xml:1734 items.xml:1747 items.xml:1758 items.xml:1768 msgid "Ride" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1639 +#: items.xml:1704 msgid "" "Attack speed +5% / Flee +5% / HP Regen -50% / SP Regen -50% / no knockback /" " HP -200 / move speed++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1669 +#: items.xml:1734 msgid "Riding Mouboo" msgstr "Ездовой Мубу" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1669 +#: items.xml:1734 msgid "Time to travel!" msgstr "Время путешествовать!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1669 items.xml:1682 +#: items.xml:1734 items.xml:1747 msgid "no attack / no regen / no knockback / move speed+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1682 +#: items.xml:1747 msgid "Riding Tortuga" msgstr "Ездовая Тортуга" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1682 +#: items.xml:1747 msgid "Looks can be deceiving because this tortuga is way faster than you." msgstr "" "Внешний вид может быть обманчив, потому что эта тортуга намного быстрее вас." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1693 +#: items.xml:1758 msgid "Epic Mouboo" msgstr "Эпический Мубу" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1693 +#: items.xml:1758 msgid "It's time to travel." msgstr "Время путешествовать." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:1693 items.xml:1703 +#: items.xml:1758 items.xml:1768 msgid "" "Damage dealt -50% / no regen / no knockback / hit -30% / range -1 / move " "speed++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1703 +#: items.xml:1768 msgid "4144's Tortuga" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1703 +#: items.xml:1768 msgid "Faster than the average. Runs faster than you, even." msgstr "Быстрее, чем обычно. Бегает даже быстрее вас." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1776 msgid "Small Tentacles" msgstr "Маленькие щупальца" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1711 +#: items.xml:1776 msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs." msgstr "Разноцветные щупальца с ядовитыми шипами." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1717 +#: items.xml:1782 msgid "Piou Feathers" msgstr "Перья Пию" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1717 +#: items.xml:1782 msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "Маленькие пёрышки невинного маленького пию." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1723 +#: items.xml:1788 msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Фрагмент панциря Тортуги" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1723 +#: items.xml:1788 msgid "Used to make tools and decorations." msgstr "Используется для изготовления инструментов и декора." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1729 +#: items.xml:1794 msgid "Half Eggshell" msgstr "Половинка яичной скорлупы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1729 +#: items.xml:1794 msgid "Maybe something hatched, or someone was cooked..." msgstr "Может быть, что-то вылупилось, или кого-то приготовили..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1735 +#: items.xml:1800 msgid "Ratto Tail" msgstr "Хвост ратто" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1735 +#: items.xml:1800 msgid "Hairless tail of a ratto." msgstr "Лысый хвост ратто." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1741 +#: items.xml:1806 msgid "Ratto Teeth" msgstr "Зубы ратто" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1741 +#: items.xml:1806 msgid "Sharp incisors of a ratto." msgstr "Острые резцы ратто." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1747 +#: items.xml:1812 msgid "Croc Claw" msgstr "Клешня крока" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1747 items.xml:2765 +#: items.xml:1812 items.xml:2830 msgid "It moves and pinches without its body." msgstr "Она двигается и щипается без тела." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1753 +#: items.xml:1818 msgid "Squichy Claws" msgstr "Когти белки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1753 +#: items.xml:1818 msgid "Claws from a wild Squichy." msgstr "Клыки дикой белки." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1759 +#: items.xml:1824 msgid "Tortuga Shell" msgstr "Панцирь тортуги" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1759 +#: items.xml:1824 msgid "A symbol of shelter." msgstr "Символ убежища." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1766 +#: items.xml:1831 msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Язык Тортуги" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1766 +#: items.xml:1831 msgid "Adept to digesting blubs." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1773 +#: items.xml:1838 msgid "Pearl" msgstr "Жемчужина" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1773 +#: items.xml:1838 msgid "A beautiful round and shiny pearl." msgstr "Красивая круглая и блестящая жемчужина." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1780 +#: items.xml:1845 msgid "Coral" msgstr "Коралл" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1780 +#: items.xml:1845 msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems." msgstr "Может указывать на здоровье океанических экосистем." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1787 +#: items.xml:1852 msgid "Blue Coral" msgstr "Голубой коралл" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1787 +#: items.xml:1852 msgid "A coral dyed blue by a blub." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1793 +#: items.xml:1858 msgid "Fish Box" msgstr "Ящик рыбы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1793 +#: items.xml:1858 msgid "A wooden box full of fresh fish." msgstr "Деревянный ящик, полный свежей рыбы." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1800 +#: items.xml:1865 msgid "Guild Certification" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1800 +#: items.xml:1865 msgid "This piece of paper grants you official permission to found a Guild." msgstr "Этот документ даёт вам официальное разрешение на основание гильдии." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1806 +#: items.xml:1871 msgid "Croconut Box" msgstr "Ящик крокорехов" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1806 +#: items.xml:1871 msgid "Contains 8 croconuts." msgstr "Содержит 8 крокорехов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1812 +#: items.xml:1877 msgid "Plushroom Box" msgstr "Ящик плюшевых грибов" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1812 +#: items.xml:1877 msgid "Contains 87 plushrooms." msgstr "Содержит 87 плюшевых грибов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1818 +#: items.xml:1883 msgid "Trout" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1818 +#: items.xml:1883 msgid "Freshwater closer to marshes have those instead." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1890 msgid "Silver Key" msgstr "Серебряный ключ" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1825 +#: items.xml:1890 msgid "" "An iron key trying to pass itself as a silver one. Don't ask. Just use it!" msgstr "" @@ -3886,187 +3918,187 @@ msgstr "" "используйте его!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1832 +#: items.xml:1897 msgid "Left Crafty Wing" msgstr "Левое крыло крафти" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1832 items.xml:1845 +#: items.xml:1897 items.xml:1910 msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." msgstr "Это крыло лёгкое и мягкое, в отличие от своего прежнего владельца." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1838 +#: items.xml:1903 msgid "Bat Teeth" msgstr "Зубы летучей мыши" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1838 +#: items.xml:1903 msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." msgstr "Какие острые зубы! Кажется, они опаснее ножа." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1845 +#: items.xml:1910 msgid "Right Crafty Wing" msgstr "Правое крыло крафти" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1852 +#: items.xml:1917 msgid "Pumpkin" msgstr "Тыква" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1852 +#: items.xml:1917 msgid "An invasive species, sometimes carved during festivals." msgstr "Инвазивный вид, иногда вырезается во время фестивалей." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1859 +#: items.xml:1924 msgid "Mushroom Spores" msgstr "Споры грибов" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1859 +#: items.xml:1924 msgid "Some colored spores that help mushrooms spread across the land." msgstr "Цветные споры, которые помогают грибам распространяться по земле." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1866 +#: items.xml:1931 msgid "Moss" msgstr "Мох" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1866 +#: items.xml:1931 msgid "Grows in moist, shady areas." msgstr "Растёт во влажных, тенистых местах." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1873 +#: items.xml:1938 msgid "Tentacles" msgstr "Щупальца" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1873 +#: items.xml:1938 msgid "Boneless appendage of an invertebrate." msgstr "Бескостный придаток беспозвоночного." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1879 +#: items.xml:1944 msgid "Common Carp" msgstr "Карп обыкновенный" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1879 +#: items.xml:1944 msgid "Freshwater is commonly inhabited by these pests." msgstr "Пресные воды обычно населены этими вредителями." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1885 +#: items.xml:1950 msgid "Grass Carp" msgstr "Белый амур" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1885 +#: items.xml:1950 msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "Умная рыба, которую очень трудно поймать." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1958 msgid "Fishing Rod" msgstr "Рыболовная удочка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1893 +#: items.xml:1958 msgid "Designed for sports fishing." msgstr "Предназначен для спортивной рыбалки." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1964 msgid "Snowflake" msgstr "Снежинка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1899 +#: items.xml:1964 msgid "A weightless (and worthless) snow flake. The winter has come!" msgstr "Невесомая (и бесполезная) снежная чешуйка. Зима наступила!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1970 msgid "Artichoke Herb" msgstr "Трава артишока" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1905 +#: items.xml:1970 msgid "A green herb, extremely common." msgstr "Зелёная трава, чрезвычайно распространённая." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1911 +#: items.xml:1976 msgid "A raw diamond gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1917 +#: items.xml:1982 msgid "A raw ruby gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1923 +#: items.xml:1988 msgid "A raw emerald gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1929 +#: items.xml:1994 msgid "A raw sapphire gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1935 +#: items.xml:2000 msgid "A raw topaz gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1941 +#: items.xml:2006 msgid "A raw amethyst gemstone." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1948 +#: items.xml:2013 msgid "Black Pearl" msgstr "Чёрный жемчуг" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1948 +#: items.xml:2013 msgid "A pearl. Round, shiny and black! Looks rare." msgstr "Жемчужина. Круглая, блестящая и чёрная! Выглядит довольно редкой." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1955 +#: items.xml:2020 msgid "Bloodstone" msgstr "Кровавый камень" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1955 +#: items.xml:2020 msgid "A stone as red as blood. Emits a strange aura." msgstr "Камень, красный как кровь. Излучает странную ауру." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1961 +#: items.xml:2026 msgid "Coin Bag" msgstr "Мешочек для монет" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1961 +#: items.xml:2026 msgid "Full of precious coins. Only good for questing or selling." msgstr "Полный драгоценных монет. Подходит только для квестов или продажи." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1967 +#: items.xml:2032 msgid "Wolvern Tooth" msgstr "Зуб Волверна" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1967 +#: items.xml:2032 msgid "" "Razor sharp fang enabling Wolverns to tear their prey apart. Used in Nivalis" " to make glue or necklaces." @@ -4075,124 +4107,124 @@ msgstr "" "Используется в Нивалисе для изготовления клея или ожерелий." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1973 +#: items.xml:2038 msgid "Iron Powder" msgstr "Железный порошок" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1973 +#: items.xml:2038 msgid "A pile of powdered iron." msgstr "Горстка порошкообразного железа." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1979 +#: items.xml:2044 msgid "Pink Antenna" msgstr "Антенна пинки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1979 +#: items.xml:2044 msgid "No-one knows why pinkies have these antennas on their heads." msgstr "Никто не знает, почему у пинки есть эти антенны на голове." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1985 +#: items.xml:2050 msgid "Animal Bones" msgstr "Кости животных" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1985 +#: items.xml:2050 msgid "Bones from an animal." msgstr "Кости животного." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1991 +#: items.xml:2056 msgid "Antlers" msgstr "Рога" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1991 +#: items.xml:2056 msgid "The antlers of a Reinboo." msgstr "Рога Рейнбу." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1997 +#: items.xml:2062 msgid "Bandit Hood" msgstr "Капюшон бандита" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1997 +#: items.xml:2062 msgid "A bandit hood crawling with lice." msgstr "Разбойничий капюшон, кишащий вшами." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2003 +#: items.xml:2068 msgid "Bat Wing" msgstr "Крыло летучей мыши" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2003 +#: items.xml:2068 msgid "The wing from a bat." msgstr "Крыло от летучей мыши." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2009 +#: items.xml:2074 msgid "Bent Needle" msgstr "Согнутая игла" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2009 +#: items.xml:2074 msgid "" "A twisted needle. It would be difficult to find one in a haystack, for " "example." msgstr "Скрученная игла. Трудно найти такую, например, в стоге сена." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2015 +#: items.xml:2080 msgid "Bee Stinger" msgstr "Пчелиное жало" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2015 +#: items.xml:2080 msgid "A sharp bee stinger." msgstr "Острое пчелиное жало." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2021 +#: items.xml:2086 msgid "Bone" msgstr "Кость" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2021 +#: items.xml:2086 msgid "A bone." msgstr "Кость." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2027 +#: items.xml:2092 msgid "Bottle Of Sand" msgstr "Бутылка с песком" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2027 +#: items.xml:2092 msgid "A bottle with sand in it." msgstr "Бутылка с песком внутри." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2033 +#: items.xml:2098 msgid "Brainstem" msgstr "Мозговой ствол" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2033 +#: items.xml:2098 msgid "The cortex pulses with energy." msgstr "Кора головного мозга пульсирует энергией." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2039 +#: items.xml:2104 msgid "Casino Coins" msgstr "Монеты Казино" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2039 +#: items.xml:2104 msgid "" "Not all which glitters is made of gold. Could probably gamble with this." msgstr "" @@ -4200,22 +4232,22 @@ msgstr "" "игры." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2045 +#: items.xml:2110 msgid "Cave Snake Lamp" msgstr "Лампа пещерной змеи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2045 +#: items.xml:2110 msgid "The feeler of a cave snake that glows in the dark." msgstr "Щуп пещерной змеи, светящийся в темноте." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2051 +#: items.xml:2116 msgid "Closed Christmas Box" msgstr "Закрытая рождественская коробка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2051 +#: items.xml:2116 msgid "" "A closed, but yet unwrapped box that should contain some Christmas present." msgstr "" @@ -4223,32 +4255,32 @@ msgstr "" "рождественский подарок." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2057 +#: items.xml:2122 msgid "Coal" msgstr "Уголь" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2057 +#: items.xml:2122 msgid "A lump of coal. Used extensively in forges." msgstr "Кусок угля. Широко используется в кузницах." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2063 +#: items.xml:2128 msgid "Kamelot Key" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2063 +#: items.xml:2128 msgid "Something very sinister is going on..." msgstr "Происходит что-то очень зловещее..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2069 +#: items.xml:2134 msgid "Dark Petal" msgstr "Тёмный лепесток" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2069 +#: items.xml:2134 msgid "" "A single, dark petal, oddly heavy. The edges of the petal are unusually " "hard, and have a slightly reflective shine to them. But looking into the " @@ -4259,82 +4291,82 @@ msgstr "" "увидеть только огонь." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2140 msgid "Zombie Ear" msgstr "Ухо зомби" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2075 +#: items.xml:2140 msgid "An ear from a zombie." msgstr "Ухо от зомби." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2146 msgid "Ectoplasm" msgstr "Эктоплазма" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2081 +#: items.xml:2146 msgid "Someone blows their nose and you want to keep it?" msgstr "Кто-то высморкался, а вы хотите сохранить его?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2152 msgid "Frozen Yeti Tear" msgstr "Замёрзшая слеза Йети" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2087 +#: items.xml:2152 msgid "A tear from a yeti, frozen." msgstr "Слеза йети, замороженная." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2093 +#: items.xml:2158 msgid "Cobalt Herb" msgstr "Кобальтовая Трава" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2093 items.xml:2135 items.xml:2141 items.xml:2833 +#: items.xml:2158 items.xml:2200 items.xml:2206 items.xml:2898 msgid "An ingredient for brewing healing potions." msgstr "Ингредиент для приготовления целебных зелий." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2164 msgid "Snake Skin" msgstr "Змеиная кожа" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2099 +#: items.xml:2164 msgid "The skin of a slain snake. Popular yet rare crafting material." msgstr "Кожа убитой змеи. Популярный, но редкий материал для ремесла." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2170 msgid "Undead Eye" msgstr "Глаз нежити" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2105 +#: items.xml:2170 msgid "An eye from a zombie." msgstr "Глаз от зомби." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2176 msgid "Cotton Cloth" msgstr "Хлопковая ткань" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2111 +#: items.xml:2176 msgid "A piece of cotton cloth." msgstr "Кусок хлопковой ткани." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2182 msgid "Grass Seeds" msgstr "Семена травы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2117 +#: items.xml:2182 msgid "" "Light green seeds from which the famous emerald-colored Hurnscald grass " "would grow." @@ -4343,52 +4375,52 @@ msgstr "" "изумрудного цвета." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2188 msgid "Hard Spike" msgstr "Твёрдый шип" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2123 +#: items.xml:2188 msgid "The hard spike of a slain monster." msgstr "Твёрдый шип убитого монстра." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2194 msgid "Diseased Heart" msgstr "Больное Сердце" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2129 +#: items.xml:2194 msgid "A diseased heart. Likely from a zombie." msgstr "Больное сердце. Скорее всего, от зомби." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2135 +#: items.xml:2200 msgid "Gamboge Herb" msgstr "Гуммигутовая Трава" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2141 +#: items.xml:2206 msgid "Mauve Herb" msgstr "Сиреневая трава" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2148 +#: items.xml:2213 msgid "Iron Ingot" msgstr "Железный слиток" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2148 +#: items.xml:2213 msgid "An ingot of iron." msgstr "Слиток железа." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2154 +#: items.xml:2219 msgid "Iron Ore" msgstr "Железная руда" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2154 +#: items.xml:2219 msgid "" "A lump of iron ore. Could be refined into an ingot or made into powder." msgstr "" @@ -4396,33 +4428,33 @@ msgstr "" "порошок." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2160 +#: items.xml:2225 msgid "Maggot Slime" msgstr "Слизь личинки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2160 +#: items.xml:2225 msgid "Disgusting maggot slime. Why did you even scoop this from the floor?" msgstr "" "Отвратительная личиночная слизь. Зачем вы вообще зачерпнули это с пола?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2231 msgid "Rotten Rags" msgstr "Гнилые тряпки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2166 +#: items.xml:2231 msgid "Stained rags from an undead creature." msgstr "Испачканные тряпки от неживого существа." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2237 msgid "Raw Log" msgstr "Необработанное бревно" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2172 +#: items.xml:2237 msgid "" "A raw log. Lumberjacks will be interested in it but it could also be burnt " "into coal." @@ -4431,72 +4463,72 @@ msgstr "" "для получения угля." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2243 msgid "Brain" msgstr "Мозг" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2178 +#: items.xml:2243 msgid "One thing you lack." msgstr "Тебе не хватает одного." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2184 +#: items.xml:2249 msgid "Reed Bundle" msgstr "Пучок тростника" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2184 +#: items.xml:2249 msgid "A bundle of reeds. People have been making paper from it." msgstr "Пучок тростника. Люди делали из него бумагу." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2190 +#: items.xml:2255 msgid "Root" msgstr "Корень" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2190 +#: items.xml:2255 msgid "A root from a plant." msgstr "Корень растения." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2196 +#: items.xml:2261 msgid "Scorpion Stinger" msgstr "Жало скорпиона" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2196 +#: items.xml:2261 msgid "A scorpion stinger containing some venom." msgstr "Жало скорпиона, содержащее немного яда." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2202 +#: items.xml:2267 msgid "Silk Cocoon" msgstr "Шелковый кокон" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2202 +#: items.xml:2267 msgid "A silkworm's cocoon." msgstr "Кокон шелкопряда." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2208 +#: items.xml:2273 msgid "Snake Tongue" msgstr "Змеиный язык" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2208 +#: items.xml:2273 msgid "The forked tongue of a snake." msgstr "Вилообразный язык змеи." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2214 +#: items.xml:2279 msgid "Treasure Key" msgstr "Ключ от сокровищ" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2214 +#: items.xml:2279 msgid "" "A rusty key. You can plunder the treasure chests you may encounter in some " "areas with this." @@ -4505,32 +4537,32 @@ msgstr "" "встречаются в некоторых местах." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2220 +#: items.xml:2285 msgid "Vampire Bat Wing" msgstr "Крыло летучей мыши-вампира" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2220 +#: items.xml:2285 msgid "The wing of a bloodsucking Vampire Bat." msgstr "Крыло кровососущей летучей мыши-вампира." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2226 +#: items.xml:2291 msgid "Yeti Claw" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2226 +#: items.xml:2291 msgid "A stolen claw from a Yeti." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2232 +#: items.xml:2297 msgid "Wolvern Pelt" msgstr "Шкурка Волверна" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2232 +#: items.xml:2297 msgid "" "The pelt of a Wolvern. In some lands, this can be used to make clothes, " "blankets, or tents." @@ -4538,403 +4570,403 @@ msgstr "" "Шкура волверна. В некоторых местах из неё делают одежду, одеяла или палатки." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2304 msgid "Lava Mana Pearl" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2239 +#: items.xml:2304 msgid "A strange lava pearl that does not burn you." msgstr "Необычная лавовая жемчужина, которая не обжигает вас." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2310 msgid "Tulip" msgstr "Тюльпан" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2245 +#: items.xml:2310 msgid "A delicate flower picked in the fields." msgstr "Нежный цветок, собранный в поле." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2316 msgid "Spell Book Page" msgstr "Страница книги заклинаний" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2251 +#: items.xml:2316 msgid "A page torn from a magic book." msgstr "Страница, вырванная из волшебной книги." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2258 +#: items.xml:2323 msgid "Skull" msgstr "Череп" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2258 +#: items.xml:2323 msgid "Don't hope to find a brain in it." msgstr "Не надейтесь найти в нем мозги." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2264 +#: items.xml:2329 msgid "Silver Bell" msgstr "Серебряный колокольчик" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2264 +#: items.xml:2329 msgid "A bell made from pure silver." msgstr "Колокольчик из чистого серебра." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2270 +#: items.xml:2335 msgid "Broken-Four-Leaf-Amulet" msgstr "Сломанный четырёхлистный амулет" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2270 +#: items.xml:2335 msgid "Unlucky." msgstr "Несчастливый." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2276 +#: items.xml:2341 msgid "Mixed Gem Powder" msgstr "Смешанный порошок драгоценных камней" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2276 +#: items.xml:2341 msgid "Crushed from valuable crystals." msgstr "Измельченный из ценных кристаллов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2282 +#: items.xml:2347 msgid "Gold Pieces" msgstr "Кусочки золота" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2282 +#: items.xml:2347 msgid "Glistering pieces of gold. Only good for selling and perhaps jewelry." msgstr "" "Сверкающие кусочки золота. Годится только для продажи и, возможно, ювелирных" " изделий." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2288 +#: items.xml:2353 msgid "Grass Liner" msgstr "Охапка Травы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2288 +#: items.xml:2353 msgid "Perfect to feed moobous." msgstr "Идеально подходит для кормления мубу." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2294 +#: items.xml:2359 msgid "Ice Cube" msgstr "Кубик льда" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2294 +#: items.xml:2359 msgid "Dont bring it to Tulimshar." msgstr "Не привозите его в Тулимшар." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2300 +#: items.xml:2365 msgid "Iten" msgstr "Итен" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2300 +#: items.xml:2365 msgid "Small but heavy." msgstr "Маленький, но тяжёлый." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2306 +#: items.xml:2371 msgid "Jacko Lantern" msgstr "Светильник Джека" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2306 +#: items.xml:2371 msgid "A pumpkin with a face on it." msgstr "Тыква с лицом." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2312 +#: items.xml:2377 msgid "Lazurite Shard" msgstr "Осколок лазурита" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2312 +#: items.xml:2377 msgid "A small shard of Lazurite, with faint magic catalysis properties." msgstr "" "Небольшой осколок лазурита, обладающий слабыми свойствами катализатора " "магии." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2318 +#: items.xml:2383 msgid "Lazurite Crystal" msgstr "Кристалл лазурита" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2318 +#: items.xml:2383 msgid "A crystal of Lazurite, with magic catalysis properties." msgstr "Кристалл лазурита, обладающий свойствами магического катализатора." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2324 +#: items.xml:2389 msgid "Lazurite Heart" msgstr "Лазуритовое сердце" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2324 +#: items.xml:2389 msgid "A large crystal of Lazurite, with powerful magic catalysis properties." msgstr "" "Крупный кристалл лазурита, обладающий мощными свойствами катализатора магии." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2330 +#: items.xml:2395 msgid "Leather Suitcase" msgstr "Кожаный чемодан" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2330 +#: items.xml:2395 msgid "A typical suitcase." msgstr "Типичный чемодан." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2336 +#: items.xml:2401 msgid "Terranite Ingot" msgstr "Терранитовый слиток" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2336 +#: items.xml:2401 msgid "Refined ore collected from the Terranite." msgstr "Обработанная руда, собранная из Терранита." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2342 +#: items.xml:2407 msgid "Love Letter" msgstr "Любовное письмо" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2342 +#: items.xml:2407 msgid "A letter used to confess to that special someone." msgstr "Письмо, используемое для признания тому особенному человеку." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2414 msgid "Mylarin Dust" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2349 +#: items.xml:2414 msgid "" "A bottle of illustrious mylarin particles. Extremely rare and valuable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2355 +#: items.xml:2420 msgid "Opened Christmas Box" msgstr "Открытая рождественская коробка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2355 +#: items.xml:2420 msgid "What was inside?" msgstr "Что было внутри?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2361 +#: items.xml:2426 msgid "Leather Patch" msgstr "Кусок Кожи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2361 +#: items.xml:2426 msgid "A piece of leather from questionable origins." msgstr "Кусок кожи сомнительного происхождения." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2367 +#: items.xml:2432 msgid "Petal" msgstr "Лепесток" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2367 +#: items.xml:2432 msgid "This lovely petal was picked from a flower." msgstr "Этот прекрасный лепесток был сорван с цветка." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2373 +#: items.xml:2438 msgid "Sulfur Powder" msgstr "Порошок серы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2373 +#: items.xml:2438 msgid "A small pile of dangerous sulphur." msgstr "Небольшая куча опасной серы." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2379 +#: items.xml:2444 msgid "Present Box" msgstr "Подарочная коробка" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2385 +#: items.xml:2450 msgid "Quill" msgstr "Перо" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2385 +#: items.xml:2450 msgid "Used to write letters." msgstr "Используется для написания писем." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2391 +#: items.xml:2456 msgid "Rose" msgstr "Роза" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2391 +#: items.xml:2456 msgid "Can come in a variety of colors." msgstr "Могут быть разных цветов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2397 +#: items.xml:2462 msgid "Sealed Soul" msgstr "Запечатанная душа" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2397 +#: items.xml:2462 msgid "A soul, sealed in a mystical vial." msgstr "Душа, запечатанная в мистическом флаконе." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2403 +#: items.xml:2468 msgid "Silver Mirror" msgstr "Серебряное зеркало" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2403 +#: items.xml:2468 msgid "This mirror has some mysterious aura around it." msgstr "Это зеркало имеет вокруг себя какую-то таинственную ауру." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2409 +#: items.xml:2474 msgid "Terranite Ore" msgstr "Терранитовая руда" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2409 +#: items.xml:2474 msgid "Some ore collected from the Terranite." msgstr "Руда, собранная из Терранита." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2415 +#: items.xml:2480 msgid "Tuber" msgstr "Клубень" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2415 +#: items.xml:2480 msgid "A seed that can be replanted." msgstr "Семя, которое можно снова посадить." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2421 +#: items.xml:2486 msgid "Flour" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2421 +#: items.xml:2486 msgid "Made with acorns, can be used for cooking." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2428 +#: items.xml:2493 msgid "Saxso Key" msgstr "Ключ Саксо" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2428 +#: items.xml:2493 msgid "Used to unlock something." msgstr "Что-то открывает." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2435 +#: items.xml:2500 msgid "Blue Mana Pearl" msgstr "Голубая жемчужина маны" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2435 +#: items.xml:2500 msgid "A pure pearl of Mana." msgstr "Чистая жемчужина маны." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2442 +#: items.xml:2507 msgid "Crystallized Maggot" msgstr "Кристаллизованная личинка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2442 +#: items.xml:2507 msgid "As hard as a rock." msgstr "Твёрдая, как камень." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2448 +#: items.xml:2513 msgid "Dark Crystal" msgstr "Тёмный кристалл" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2448 +#: items.xml:2513 msgid "As dark as the night." msgstr "Тёмный, как ночь." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2455 +#: items.xml:2520 msgid "Sunny Crystal" msgstr "Солнечный кристалл" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2455 +#: items.xml:2520 msgid "Shines as bright as the sun. Could be made into Mylarin dust." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2461 +#: items.xml:2526 msgid "Druid Tree Branch" msgstr "Ветвь дерева друидов" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2461 +#: items.xml:2526 msgid "A branch from a druid tree." msgstr "Ветвь дерева друидов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2467 +#: items.xml:2532 msgid "Dragon Scales" msgstr "Чешуя дракона" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2467 +#: items.xml:2532 msgid "Taken from a dead dragon." msgstr "Взята у мёртвого дракона." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2539 msgid "Light Green Diamond" msgstr "Светло-зелёный бриллиант" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2474 +#: items.xml:2539 msgid "A rare light green diamond." msgstr "Редкий светло-зелёный бриллиант." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2480 +#: items.xml:2545 msgid "Earth Powder" msgstr "Земляной Порошок" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2480 +#: items.xml:2545 msgid "" "Carefully excavated from the dark depths of the earth using special methods." " Used in armor crafting." @@ -4943,135 +4975,135 @@ msgstr "" "Используется при изготовлении доспехов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2486 +#: items.xml:2551 msgid "Fluo Powder" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2486 +#: items.xml:2551 msgid "Fluorescent powder." msgstr "Люминесцентный порошок." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2492 +#: items.xml:2557 msgid "Broken Medal" msgstr "Сломанная медаль" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2492 +#: items.xml:2557 msgid "Unlucky, I guess." msgstr "Невезучая, наверное." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2564 msgid "Strange Coin" msgstr "Странная монета" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2499 +#: items.xml:2564 msgid "Doesn't look like the others. The Travelers look interested in this." msgstr "" "Не похожа на остальные. Кажется, Путешественники заинтересованы в них." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2506 +#: items.xml:2571 msgid "Butterfly" msgstr "Бабочка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2506 +#: items.xml:2571 msgid "It's made of butter! It flies! It is a BUTTERFLY!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2512 +#: items.xml:2577 msgid "Cave Snake Tongue" msgstr "Язык пещерной змеи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2512 +#: items.xml:2577 msgid "It is not kind to show tongues to people, you know." msgstr "Нехорошо показывать языки людям, вы знаете." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2583 msgid "Red Scorpion Stinger" msgstr "Жало красного скорпиона" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2518 +#: items.xml:2583 msgid "It stings!" msgstr "Оно жжётся!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2589 msgid "Black Scorpion Stinger" msgstr "Жало чёрного скорпиона" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2524 +#: items.xml:2589 msgid "It stings a lot!" msgstr "Это очень сильно жжёт!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2595 msgid "Empty Bottle" msgstr "Пустая бутылка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2530 +#: items.xml:2595 msgid "If you are thirsty, this won't solve your problems." msgstr "Если вы хотите пить, это не решит ваших проблем." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2601 msgid "Golden Easter Egg" msgstr "Золотое пасхальное яйцо" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2536 +#: items.xml:2601 msgid "A rare golden egg which can only be used during Easter." msgstr "" "Редкое золотое яйцо, которое можно использовать только во время Пасхи." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2607 msgid "Silver Easter Egg" msgstr "Серебряное пасхальное яйцо" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2542 +#: items.xml:2607 msgid "A silver egg which can only be used during Easter." msgstr "Серебряное яйцо, которое можно использовать только во время Пасхи." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2613 msgid "Pile Of Ash" msgstr "Кучка Пепла" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2548 +#: items.xml:2613 msgid "" "A pile of ash similar to volcanic ash. Required to use ANISE Inc. portals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2554 +#: items.xml:2619 msgid "Duck Feathers" msgstr "Утиные Перья" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2554 +#: items.xml:2619 msgid "Small feathers of an angry Duck." msgstr "Маленькие перья рассерженной утки." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2561 +#: items.xml:2626 msgid "Tulimshar Guard Card" msgstr "Карта Стража Тулимшара" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2561 +#: items.xml:2626 msgid "" "Go anywhere you want! Well, not really. But grants you access to restricted " "areas in Tulimshar." @@ -5080,369 +5112,369 @@ msgstr "" "Тулимшаре." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2567 +#: items.xml:2632 msgid "Roach" msgstr "Плотва" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2567 +#: items.xml:2632 msgid "A small fish." msgstr "Маленькая рыбка." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2573 +#: items.xml:2638 msgid "Tench" msgstr "Линь" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2573 +#: items.xml:2638 msgid "A tench found in pond." msgstr "Линь, найденный в пруду." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2579 +#: items.xml:2644 msgid "Lifestone" msgstr "Камень жизни" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2579 +#: items.xml:2644 msgid "A small stone with some life power in it. Not very useful." msgstr "" "Небольшой камень, в котором заключено немного жизненной силы. Не очень " "полезен." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2585 +#: items.xml:2650 msgid "Copper Ore" msgstr "Медная руда" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2585 +#: items.xml:2650 msgid "Copper in its unrefined form." msgstr "Медь в необработанном виде." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2591 +#: items.xml:2656 msgid "Lead Ore" msgstr "Свинцовая руда" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2591 +#: items.xml:2656 msgid "Lead in its unrefined form." msgstr "Свинец в необработанном виде." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2598 +#: items.xml:2663 msgid "Tin Ore" msgstr "Оловянная руда" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2598 +#: items.xml:2663 msgid "Tin in its unrefined form." msgstr "Олово в необработанном виде." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2604 +#: items.xml:2669 msgid "Silver Ore" msgstr "Серебряная руда" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2604 +#: items.xml:2669 msgid "Silver in its unrefined form." msgstr "Серебро в необработанном виде." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2610 +#: items.xml:2675 msgid "Gold Ore" msgstr "Золотая руда" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2610 +#: items.xml:2675 msgid "Gold in its unrefined form." msgstr "Золото в необработанном виде." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2616 +#: items.xml:2681 msgid "Platinum Ore" msgstr "Платиновая руда" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2616 +#: items.xml:2681 msgid "Platinum in its unrefined form." msgstr "Платина в необработанном виде." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2622 +#: items.xml:2687 msgid "Iridium Ore" msgstr "Иридиевая руда" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2622 +#: items.xml:2687 msgid "Iridium in its unrefined form." msgstr "Иридий в необработанном виде." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2628 +#: items.xml:2693 msgid "Titanium Ore" msgstr "Титановая руда" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2628 +#: items.xml:2693 msgid "Titanium in its unrefined form." msgstr "Титан в необработанном виде." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2701 msgid "Copper Ingot" msgstr "Медный слиток" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2636 +#: items.xml:2701 msgid "Used to craft copper objects." msgstr "Используется для изготовления медных предметов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2643 +#: items.xml:2708 msgid "Lead Ingot" msgstr "Свинцовый слиток" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2643 +#: items.xml:2708 msgid "Used to craft lead objects." msgstr "Используется для изготовления свинцовых предметов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2650 +#: items.xml:2715 msgid "Tin Ingot" msgstr "Оловянный слиток" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2650 +#: items.xml:2715 msgid "Used to craft tin objects." msgstr "Используется для изготовления оловянных предметов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2657 +#: items.xml:2722 msgid "Silver Ingot" msgstr "Серебряный слиток" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2657 +#: items.xml:2722 msgid "Used to craft silver objects." msgstr "Используется для изготовления серебряных предметов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2664 +#: items.xml:2729 msgid "Gold Ingot" msgstr "Золотой слиток" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2664 +#: items.xml:2729 msgid "Used to craft gold objects." msgstr "Используется для изготовления золотых предметов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2672 +#: items.xml:2737 msgid "Platinum Ingot" msgstr "Платиновый слиток" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2672 +#: items.xml:2737 msgid "Used to craft platinum objects." msgstr "Используется для изготовления платиновых предметов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2744 msgid "Iridum Ingot" msgstr "Иридиевый слиток" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2679 +#: items.xml:2744 msgid "Used to craft iridium objects." msgstr "Используется для изготовления иридиевых предметов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2686 +#: items.xml:2751 msgid "Titanium Ingot" msgstr "Титановый слиток" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2686 +#: items.xml:2751 msgid "Used to craft titanium objects." msgstr "Используется для изготовления титановых предметов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2692 +#: items.xml:2757 msgid "Diamond Powder" msgstr "Алмазный порошок" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2692 +#: items.xml:2757 msgid "A white powder made out of a diamond." msgstr "Белый порошок, изготовленный из алмаза." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2698 +#: items.xml:2763 msgid "Ruby Powder" msgstr "Рубиновый порошок" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2698 +#: items.xml:2763 msgid "A red powder made out of a ruby." msgstr "Красный порошок, сделанный из рубина." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2704 +#: items.xml:2769 msgid "Emerald Powder" msgstr "Изумрудный порошок" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2704 +#: items.xml:2769 msgid "A green powder made out of an emerald." msgstr "Зелёный порошок, сделанный из изумруда." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2775 msgid "Sapphire Powder" msgstr "Сапфировый порошок" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2710 +#: items.xml:2775 msgid "A blue powder made out of a sapphire." msgstr "Синий порошок, сделанный из сапфира." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2716 +#: items.xml:2781 msgid "Topaz Powder" msgstr "Топазовый порошок" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2716 +#: items.xml:2781 msgid "A yellow powder made out of a topaz." msgstr "Жёлтый порошок, сделанный из топаза." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2722 +#: items.xml:2787 msgid "Amethyst Powder" msgstr "Аметистовый порошок" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2722 +#: items.xml:2787 msgid "A purple powder made out of an amethyst." msgstr "Пурпурный порошок, сделанный из аметиста." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2728 +#: items.xml:2793 msgid "Aquada Box" msgstr "Ящик аквады" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2728 +#: items.xml:2793 msgid "Contains 50 aquadas." msgstr "Содержит 50 аквад." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2734 +#: items.xml:2799 msgid "Mountain Snake Tongue" msgstr "Язык горной змеи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2734 +#: items.xml:2799 msgid "The forked tongue of a mountain snake." msgstr "Вилообразный язык горной змеи." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2806 msgid "Mountain Snake Skin" msgstr "Кожа горной змеи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2741 +#: items.xml:2806 msgid "A rare skin of a mountain snake." msgstr "Редкая кожа горной змеи." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2812 msgid "Cave Snake Skin" msgstr "Кожа пещерной змеи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2747 +#: items.xml:2812 msgid "A cave snake skin." msgstr "Кожа пещерной змеи." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2753 +#: items.xml:2818 msgid "Scorpion Claw" msgstr "Клешня Скорпиона" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2753 +#: items.xml:2818 msgid "One scorpion down, a literal desert more to go." msgstr "Минус один скорпион, но осталась ещё целая пустыня. Буквально." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2824 msgid "Red Scorpion Claw" msgstr "Клешня Красного Скорпиона" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2759 +#: items.xml:2824 msgid "Not appetizing." msgstr "Неаппетитная." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2765 +#: items.xml:2830 msgid "Black Scorpion Claw" msgstr "Клешня Чёрного Скорпиона" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2836 msgid "Golden Scorpion Claw" msgstr "Клешня Золотого Скорпиона" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2771 +#: items.xml:2836 msgid "A dangerous golden scorpion claw." msgstr "Опасная клешня золотого скорпиона." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2777 +#: items.xml:2842 msgid "Ocean Croc Claw" msgstr "Клешня Океанического Крока" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2777 +#: items.xml:2842 msgid "A claw of a rare species of croc." msgstr "Клешня редкого вида крока." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2783 +#: items.xml:2848 msgid "White Fur" msgstr "Белый мех" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2783 +#: items.xml:2848 msgid "White fleecy fur, useful for making garments." msgstr "Белый ворсистый мех, полезный для изготовления одежды." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2790 +#: items.xml:2855 msgid "Everburn Powder" msgstr "Порошок Эвербёрн" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2790 +#: items.xml:2855 msgid "Infinite Burning Powder. 100% magic. Extremely rare reagent." msgstr "Бесконечно Горящий Порошок. 100% магический. Крайне редкий реагент." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2862 msgid "Dark Desert Mushroom" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2797 +#: items.xml:2862 msgid "" "Extremely rare, only found on the deepest part of the Hard Desert. Useful " "for all potions." @@ -5451,12 +5483,12 @@ msgstr "" "Используется для всех зелий." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2868 msgid "Wooden Beam" msgstr "Деревянный Брус" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2803 +#: items.xml:2868 msgid "" "With the work of a skilled lumberjack, this beam is useful for almost all " "your crafting needs." @@ -5465,250 +5497,250 @@ msgstr "" "ваших ремесленных нужд." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2809 +#: items.xml:2874 msgid "Mana Piou Feathers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2809 +#: items.xml:2874 msgid "Small magical feathers of a little blue piou." msgstr "Маленькие волшебные перья маленького голубого пию." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2815 +#: items.xml:2880 msgid "Black Mamba Tongue" msgstr "Язык чёрной мамбы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2815 +#: items.xml:2880 msgid "The forked tongue of a black mamba." msgstr "Вилообразный язык чёрной мамбы." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2821 +#: items.xml:2886 msgid "Black Mamba Skin" msgstr "Кожа чёрной мамбы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2821 +#: items.xml:2886 msgid "The skin of a slain black mamba." msgstr "Кожа убитой чёрной мамбы." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2827 +#: items.xml:2892 msgid "Squirrel Pelt" msgstr "Беличья шкурка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2827 +#: items.xml:2892 msgid "The pelt of a squirrel. Trophy of the less experienced hunters." msgstr "Шкурка белки. Трофей менее опытных охотников." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2833 +#: items.xml:2898 msgid "Alizarin Herb" msgstr "Ализариновая Трава" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2839 +#: items.xml:2904 msgid "Shadow Herb" msgstr "Теневая Трава" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2839 +#: items.xml:2904 msgid "A rare ingredient for brewing poisonous potions." msgstr "Редкий ингредиент для приготовления ядовитых зелий." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2845 +#: items.xml:2910 msgid "Warped Log" msgstr "Искривлённое Бревно" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2845 +#: items.xml:2910 msgid "A piece of wood, warped and twisted by some unnatural force. Useless." msgstr "" "Кусок дерева, деформированный и скрученный какой-то неестественной силой. " "Бесполезный." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2851 +#: items.xml:2916 msgid "Mouboo Figurine" msgstr "Фигурка Мубу" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2851 +#: items.xml:2916 msgid "A small, wooden figurine of a mouboo. Useful for summoning." msgstr "Маленькая деревянная фигурка мубу. Пригодится для призыва." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2858 +#: items.xml:2923 msgid "Copper Key" msgstr "Медный ключ" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2858 +#: items.xml:2923 msgid "You have the key, now you just need to find a chest to open!" msgstr "" "У вас есть ключ, теперь вам просто нужно найти сундук, чтобы открыть его!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2864 +#: items.xml:2929 msgid "Dusty In A Bottle" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2864 +#: items.xml:2929 msgid "Dusty in a bottle. Part from Call Of Dusty Event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2871 +#: items.xml:2936 msgid "Hero Coin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2871 +#: items.xml:2936 msgid "Heroes Hold's Dungeon Coin. Worth a lot on the black market." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2877 +#: items.xml:2942 msgid "Forest Piou Feathers" msgstr "Перья Лесного Пию" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2877 +#: items.xml:2942 msgid "Feathers from a maybe a not-so innocent Piou." msgstr "Перья от, возможно, не очень невинного Пию." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2883 +#: items.xml:2948 msgid "Broken Warp Crystal" msgstr "Сломанный Кристалл Перемещения" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2883 +#: items.xml:2948 msgid "Won't lead you anywhere, but maybe it can be repaired?" msgstr "Этот никуда вас не доставит, но, может быть, его можно починить?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2891 +#: items.xml:2956 msgid "Small Fishing Net" msgstr "Маленькая рыболовная сеть" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2891 +#: items.xml:2956 msgid "Designed for fishing small amounts near the seas." msgstr "Предназначен для ловли мелких особей вблизи морей." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2899 +#: items.xml:2964 msgid "Neutral Elemental Orb" msgstr "Нейтральная элементарная сфера" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2899 +#: items.xml:2964 msgid "Contains the essence of neutrality." msgstr "Содержит сущность нейтральности." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2970 msgid "Water Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2905 +#: items.xml:2970 msgid "Contains the essence of water." msgstr "Содержит эссенцию воды." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2976 msgid "Earth Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2911 +#: items.xml:2976 msgid "Contains the essence of earth." msgstr "Содержит эссенцию земли." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2917 +#: items.xml:2982 msgid "Fire Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2917 +#: items.xml:2982 msgid "Contains the essence of fire." msgstr "Содержит эссенцию огня." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2923 +#: items.xml:2988 msgid "Wind Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2923 +#: items.xml:2988 msgid "Contains the essence of wind." msgstr "Содержит эссенцию ветра." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2929 +#: items.xml:2994 msgid "Poison Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2929 +#: items.xml:2994 msgid "Contains the essence of poison. Does not poison foes." msgstr "Содержит эссенцию яда. Не отравляет противников." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2935 +#: items.xml:3000 msgid "Holy Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2935 +#: items.xml:3000 msgid "Contains the essence of holiness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2941 +#: items.xml:3006 msgid "Shadow Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2941 +#: items.xml:3006 msgid "Contains the essence of darkness." msgstr "Содержит эссенцию тьмы." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2947 +#: items.xml:3012 msgid "Ghost Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2947 +#: items.xml:3012 msgid "Contains the essence of ethereal." msgstr "Содержит эссенцию эфира." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2953 +#: items.xml:3018 msgid "Undead Elemental Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2953 +#: items.xml:3018 msgid "Contains the essence of restlessness." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2960 +#: items.xml:3025 msgid "Scholarship Badge" msgstr "Значок Учёного" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2960 +#: items.xml:3025 msgid "" "Allows you to learn an skill for free on the Magic Academy. This item is " "used last." @@ -5717,138 +5749,138 @@ msgstr "" "используется в последнюю очередь." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2966 +#: items.xml:3031 msgid "Wurtzite Ore" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2966 +#: items.xml:3031 msgid "A strong, sturdy, and versatile ore used for strengthening." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2972 +#: items.xml:3037 msgid "Graphene Stone" msgstr "Графеновый Камень" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2972 +#: items.xml:3037 msgid "A strong, sturdy ore, capable of rivaling with Mythril." msgstr "Крепкая, прочная руда, способная соперничать с Мифрилом." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2978 +#: items.xml:3043 msgid "Arcanum Stone" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2978 +#: items.xml:3043 msgid "A Deep Mystery. Said to convert first matter in gold." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2985 +#: items.xml:3050 msgid "Guild Coin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2985 +#: items.xml:3050 msgid "A guild issued coin. Possibilities are endless." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2991 +#: items.xml:3056 msgid "Land of Fire Coin" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2991 +#: items.xml:3056 msgid "A souvenir. The inscription says: The Capital of Blacksmiths." msgstr "Сувенир. Надпись гласит: Столица Кузнецов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:2998 +#: items.xml:3063 msgid "Treasure (Low Quality)" msgstr "Сокровище (Низкое Качество)" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026 +#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091 msgid "Treasure from the Aurora Event!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:2998 items.xml:3005 items.xml:3012 items.xml:3019 items.xml:3026 -#: items.xml:3045 items.xml:3052 +#: items.xml:3063 items.xml:3070 items.xml:3077 items.xml:3084 items.xml:3091 +#: items.xml:3110 items.xml:3117 msgid "Expires once event ends" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3005 +#: items.xml:3070 msgid "Treasure (Med Quality)" msgstr "Сокровище (Среднее Качество)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3012 +#: items.xml:3077 msgid "Treasure (High Quality)" msgstr "Сокровище (Высокое Качество)" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3019 +#: items.xml:3084 msgid "Gold Fish" msgstr "Золотая Рыбка" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3026 +#: items.xml:3091 msgid "Mysterious Powder" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3032 +#: items.xml:3097 msgid "Insurance" msgstr "Страховка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3032 items.xml:9766 +#: items.xml:3097 items.xml:9831 msgid "No EXP penalty on death." msgstr "В случае смерти не будет штрафа к опыту." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3038 +#: items.xml:3103 msgid "Almanac" msgstr "Альманах" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3038 +#: items.xml:3103 msgid "The latest copy of the Maritime Almanac Scroll." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3110 msgid "Dream Ticket" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3045 +#: items.xml:3110 msgid "Ticket for the Dream Tower Event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3052 +#: items.xml:3117 msgid "Naftalin" msgstr "Нафталин" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3052 +#: items.xml:3117 msgid "Naftalin dropped by a powerful boss." msgstr "Нафталин выпавший с могучего босса." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3060 +#: items.xml:3125 msgid "Wumpus Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3060 +#: items.xml:3125 msgid "" "Extremely rare magic reagent, can fetch a huge price or make a delicious " "omelet." @@ -5857,103 +5889,103 @@ msgstr "" "или приготовить вкусный омлет." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3060 +#: items.xml:3125 msgid "Wumpus are extinct, it cannot be hatched." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3066 +#: items.xml:3131 msgid "Complaint Form" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3066 +#: items.xml:3131 msgid "" "A blank form where you can complain about bugs, but there's simply not " "enough paper." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3077 +#: items.xml:3142 msgid "Bromenal Four-Leaf Amulet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3077 +#: items.xml:3142 msgid "An amulet that brings the wearer good luck where ever they go." msgstr "" "Амулет, который приносит владельцу хорошую удачу, куда бы он ни пошёл." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3077 items.xml:3119 +#: items.xml:3142 items.xml:3184 msgid "Dmg. Red. +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3087 +#: items.xml:3152 msgid "Silver Four-Leaf Amulet" msgstr "Серебряный Четырёхлистный Амулет" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3087 +#: items.xml:3152 msgid "An amulet that brings the wearer great luck where ever they go." msgstr "" "Амулет, который приносит владельцу большую удачу, куда бы он ни пошёл." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3087 +#: items.xml:3152 msgid "Dmg. Red. +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3097 +#: items.xml:3162 msgid "Golden Four-Leaf Amulet" msgstr "Золотой Четырёхлистный Амулет" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3097 +#: items.xml:3162 msgid "An amulet that brings the wearer excellent luck where ever they go." msgstr "" "Амулет, который приносит владельцу огромную удачу, куда бы он ни пошёл." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3097 +#: items.xml:3162 msgid "Dmg. Red. +7%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3106 +#: items.xml:3171 msgid "Crozenite Four-Leaf Amulet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3106 +#: items.xml:3171 msgid "An amulet that brings the wearer luck where ever they go." msgstr "Амулет, который приносит владельцу удачу, куда бы он ни пошёл." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3106 +#: items.xml:3171 msgid "Dmg. Red. +3%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3119 +#: items.xml:3184 msgid "Platinum Four-Leaf Amulet" msgstr "Платиновый Четырёхлистный Амулет" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3119 +#: items.xml:3184 msgid "An amulet that brings the wearer absolute luck where ever they go." msgstr "" "Амулет, который приносит владельцу абсолютную удачу, куда бы он ни пошёл." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3128 +#: items.xml:3193 msgid "Jack's Skeleton Charm" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3128 +#: items.xml:3193 msgid "A mysterious charm said to only work at a special time of year." msgstr "" @@ -5961,42 +5993,42 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:3139 quests.xml:1042 quests.xml:1051 +#: items.xml:3204 quests.xml:1042 quests.xml:1051 msgid "Lifestone Pendant" msgstr "Подвеска с Камнем Жизни" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3139 +#: items.xml:3204 msgid "A mystical pendant." msgstr "Мистическая подвеска." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3150 +#: items.xml:3215 msgid "Bloodstone Pendant" msgstr "Подвеска с Кровавым Камнем" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3150 +#: items.xml:3215 msgid "Rumored to contain blood from the Red Queen." msgstr "По слухам, содержит кровь Красной Королевы." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3159 +#: items.xml:3224 msgid "Raw Talisman" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3159 +#: items.xml:3224 msgid "Raw form of a talisman, can be imbued with ancient magic." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3168 +#: items.xml:3233 msgid "Dark Talisman" msgstr "Тёмный Талисман" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3168 +#: items.xml:3233 msgid "" "A small cube. It radiates with unimaginable power, and is quite dizzying to " "look at." @@ -6005,12 +6037,12 @@ msgstr "" "головокружение." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3177 +#: items.xml:3242 msgid "Flight Talisman" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3177 +#: items.xml:3242 msgid "" "A talisman created using ancient magic to keep you safe during flights." msgstr "" @@ -6018,273 +6050,273 @@ msgstr "" "время полётов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3188 +#: items.xml:3253 msgid "Tooth Necklace" msgstr "Ожерелье с Зубом" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3188 +#: items.xml:3253 msgid "A plain necklace made from a single tooth." msgstr "Простое ожерелье с одним зубом." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3200 +#: items.xml:3265 msgid "Wolvern Teeth Necklace" msgstr "Ожерелье из Зубов Волверна" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3200 +#: items.xml:3265 msgid "A necklace popular with poachers. Looks barbaric." msgstr "Ожерелье, популярное среди браконьеров. Выглядит варварски." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3277 msgid "Claw Pendant" msgstr "Кулон с Когтями" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3212 +#: items.xml:3277 msgid "A pendant made for hermits." msgstr "Кулон, созданный для отшельников." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3224 +#: items.xml:3289 msgid "Barbarian Amulet" msgstr "Амулет Варвара" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3224 +#: items.xml:3289 msgid "A typical amulet for adult barbarians." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3236 +#: items.xml:3301 msgid "Barbarian Master Amulet" msgstr "Амулет Мастера-варвара" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3236 items.xml:3245 items.xml:3254 +#: items.xml:3301 items.xml:3310 items.xml:3319 msgid "An unique amulet in a tribe." msgstr "Уникальный амулет в племени." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3245 +#: items.xml:3310 msgid "Monk Pendant" msgstr "Кулон Монаха" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3254 +#: items.xml:3319 msgid "Angel Amulet" msgstr "Амулет Ангела" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3263 +#: items.xml:3328 msgid "Sponsor Necklace" msgstr "Ожерелье Спонсора" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3263 +#: items.xml:3328 msgid "A necklace which only senior sponsors are allowed to use." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3263 +#: items.xml:3328 msgid "Makes you look cool!" msgstr "С ним вы будете выглядеть круто!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3277 +#: items.xml:3342 msgid "Mouboo Pendant" msgstr "Подвеска Мубу" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3277 +#: items.xml:3342 msgid "You are now part of the Pink Mouboo cult." msgstr "Теперь вы являетесь частью культа Розового Мубу." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3285 +#: items.xml:3350 msgid "Alvasus Pendant" msgstr "Подвеска Альвасус" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3285 +#: items.xml:3350 msgid "Saulc added something he didn't know how to." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3293 +#: items.xml:3358 msgid "Heart Necklace" msgstr "Ожерелье с Сердечком" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3293 +#: items.xml:3358 msgid "A gold and ruby heart necklace." msgstr "Золотое ожерелье с рубиновым сердцем." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3293 +#: items.xml:3358 msgid "Looks cool." msgstr "Выглядит круто." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3303 +#: items.xml:3368 msgid "Discord Necklace" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3303 +#: items.xml:3368 msgid "This pendant causes a lot of discord." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3303 +#: items.xml:3368 msgid "Discord Booster" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3313 +#: items.xml:3378 msgid "Angel Wings" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3313 items.xml:3323 +#: items.xml:3378 items.xml:3388 msgid "Does not let you fly." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3323 +#: items.xml:3388 msgid "Dragon Wings" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3333 +#: items.xml:3398 msgid "Torn Wings" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3333 +#: items.xml:3398 msgid "Definitely does not let you fly." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3346 +#: items.xml:3411 msgid "Four Leaf Clover" msgstr "Четырёхлистный Клевер" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3346 +#: items.xml:3411 msgid "A lucky and extremely rare drop." msgstr "Удачный и крайне редкий дроп." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3356 +#: items.xml:3421 msgid "Ash Urn" msgstr "Урна для Пепла" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3356 +#: items.xml:3421 msgid "" "An ash urn. Contains something burnt, but you can't quite find out what." msgstr "" "Урна для пепла. Содержит что-то горелое, но вы не можете понять, что именно." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3356 +#: items.xml:3421 msgid "DEF +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3364 +#: items.xml:3429 msgid "Astral Cube" msgstr "Астральный Куб" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3364 +#: items.xml:3429 msgid "The key component to shift worlds will grant you ethereal defense." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3372 +#: items.xml:3437 msgid "Broken Doll" msgstr "Сломанная кукла" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3372 +#: items.xml:3437 msgid "" "An ancient doll taken from a fallen Fey Element that used it as a lure for " "its young victims." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3380 +#: items.xml:3445 msgid "Doll" msgstr "Кукла" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3380 +#: items.xml:3445 msgid "A doll. Monsters will underestimate you, allowing to crit more often." msgstr "Кукла. Монстры будут недооценивать вас, что позволит чаще критовать." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3389 +#: items.xml:3454 msgid "Fire Scroll" msgstr "Свиток Огня" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3389 +#: items.xml:3454 msgid "This scroll should burn! Proof of surviving a great fire." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3389 +#: items.xml:3454 msgid "" "Unobtanium. Fire ATK and DEF / DMG+ vs high-def fire enemies / Fire Magic " "+25% / Magic vs Fire +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3396 +#: items.xml:3461 msgid "Heart Of Isis" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3396 +#: items.xml:3461 msgid "Life emanates through the natural warmth of this jewel." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3404 +#: items.xml:3469 msgid "Leather Ball" msgstr "Кожаный Мяч" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3404 +#: items.xml:3469 msgid "A leather ball handmade by Santa's helpers." msgstr "Кожаный мяч, сделанный вручную помощниками Санты." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3414 +#: items.xml:3479 msgid "Zarkor Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3414 +#: items.xml:3479 msgid "This is a strange scoll." msgstr "Это странный свиток." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3414 +#: items.xml:3479 msgid "Unlocks Summon Skill" msgstr "Разблокирует навык призыва" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3422 +#: items.xml:3487 msgid "Old Towel" msgstr "Старое Полотенце" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3422 +#: items.xml:3487 msgid "" "You can dry yourself off with it if it still seems to be clean enough. - " "Douglas Adams" @@ -6293,93 +6325,93 @@ msgstr "" "Дуглас Адамс" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3422 +#: items.xml:3487 msgid "Magic Cast Time -10% / MP Use Rate -10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3433 +#: items.xml:3498 msgid "Plush Mouboo" msgstr "Плюшевый Мубу" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3433 +#: items.xml:3498 msgid "A Mouboo plush. Symbol of the Moubootaur Legend." msgstr "Плюшевый Мубу. Символ Moubootaur Legend." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3433 +#: items.xml:3498 msgid "" "10% chance to drain MP / Accuracy x2 / +30% DEF versus LEGEND / ASPD -15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3442 +#: items.xml:3507 msgid "Red Stocking" msgstr "Красный Носок" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3442 +#: items.xml:3507 msgid "Eww, it's smelly!" msgstr "Фу, как воняет!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3442 +#: items.xml:3507 msgid "Water Resist +11% / DMG vs Water +11%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3451 +#: items.xml:3516 msgid "Santa Globe" msgstr "Шар с Сантой" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3451 +#: items.xml:3516 msgid "A snow globe featuring Santa." msgstr "Снежный шар с изображением Санты." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3451 +#: items.xml:3516 msgid "Water Resist +15% / DMG vs Water +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3460 +#: items.xml:3525 msgid "Snowman Globe" msgstr "Шар со Снеговиком" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3460 +#: items.xml:3525 msgid "A snow globe featuring a snowman." msgstr "Снежный шар с изображением снеговика." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3460 +#: items.xml:3525 msgid "Water Resist +10% / DMG vs Water +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3469 +#: items.xml:3534 msgid "Spectral Orb" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3469 +#: items.xml:3534 msgid "This ghost-like essence is Saulc's fault." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3469 +#: items.xml:3534 msgid "DMG vs Ghost +50% / Holy Def -25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3479 +#: items.xml:3544 msgid "Theta Book" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3479 +#: items.xml:3544 msgid "" "An ancient spellbook filled with the wisdom of generations of magic. Maybe " "you could do more than just holding it?" @@ -6389,12 +6421,12 @@ msgstr "" "руках?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3489 +#: items.xml:3554 msgid "Blanket" msgstr "Одеяло" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3489 +#: items.xml:3554 msgid "" "A blanket big enough to cover a reinboo's back, but it is not very warm." msgstr "" @@ -6402,64 +6434,64 @@ msgstr "" "тёплое." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3489 items.xml:4098 items.xml:4369 items.xml:6420 +#: items.xml:3554 items.xml:4163 items.xml:4433 items.xml:6485 msgid "Speech+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3498 +#: items.xml:3563 msgid "Earth Scroll" msgstr "Свиток Земли" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3498 items.xml:3514 items.xml:3522 items.xml:3530 +#: items.xml:3563 items.xml:3579 items.xml:3587 items.xml:3595 msgid "Test." msgstr "Тест." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3498 +#: items.xml:3563 msgid "MDEF +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3506 +#: items.xml:3571 msgid "Cursed Skull" msgstr "Проклятый Череп" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3506 +#: items.xml:3571 msgid "Do not hold it for too long, or you may be cursed!" msgstr "" "Не держите его слишком долго, иначе вы можете попасть под действие " "проклятия!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3506 +#: items.xml:3571 msgid "DMG vs Undead +25% / Holy Def -50%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3514 +#: items.xml:3579 msgid "goldmedal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3522 +#: items.xml:3587 msgid "silvermedal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3530 +#: items.xml:3595 msgid "bronzemedal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3606 msgid "Leather Quiver" msgstr "Кожаный Колчан" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3606 msgid "" "A leather quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6468,17 +6500,17 @@ msgstr "" "противном случае он будет вам только мешать." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3541 +#: items.xml:3606 msgid "Req. Agi 15 / AtkSpeed +10% / MaxWeight +100g" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3619 msgid "Iron Quiver" msgstr "Железный Колчан" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3619 msgid "" "An iron quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6487,17 +6519,17 @@ msgstr "" "противном случае он будет вам только мешать." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3554 +#: items.xml:3619 msgid "Req. Agi 21 / AtkSpeed +16% / MaxWeight +200g" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3567 +#: items.xml:3632 msgid "Bronze Quiver" msgstr "Бронзовый Колчан" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3567 +#: items.xml:3632 msgid "" "A bronze quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6506,17 +6538,17 @@ msgstr "" " противном случае он будет вам только мешать." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3567 +#: items.xml:3632 msgid "Req. Agi 37 / AtkSpeed +23% / MaxWeight +300g" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3645 msgid "Platinum Quiver" msgstr "Платиновый Колчан" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3645 msgid "" "A platinum quiver which only benefits people using bows. Otherwise, it will " "only hinder you." @@ -6525,7 +6557,7 @@ msgstr "" "В противном случае он будет вам только мешать." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3580 +#: items.xml:3645 msgid "Req. Agi 49 / AtkSpeed +30% / MaxWeight +400g" msgstr "" @@ -6533,165 +6565,165 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# mercenaries.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: items.xml:3591 mercenaries.xml:477 +#: items.xml:3656 mercenaries.xml:477 msgid "Dragon Star" msgstr "Звезда Дракона" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3591 +#: items.xml:3656 msgid "Don't stare at it too much. It's too shiny for your eyes." msgstr "Не смотрите на неё слишком долго. Она слишком яркая для ваших глаз." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3591 +#: items.xml:3656 msgid "DEF -12%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3600 +#: items.xml:3665 msgid "Michel Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3600 +#: items.xml:3665 msgid "A tortured soul." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3610 +#: items.xml:3675 msgid "Graduation Album" msgstr "Альбом Выпускника" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3610 +#: items.xml:3675 msgid "You made it to level 100! Now what?" msgstr "Вы достигли 100-го уровня! Что теперь?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3624 +#: items.xml:3689 msgid "Rubber Ducky" msgstr "Резиновая Уточка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3624 +#: items.xml:3689 msgid "Expert craftsmanship! And it even quacks like a duck!" msgstr "Экспертное мастерство! И даже крякает как утка!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3624 +#: items.xml:3689 msgid "HP Regen -50% / DEF -50% / Max MP -35% / Flee -15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3634 +#: items.xml:3699 msgid "Creased Shirt" msgstr "Мятая Рубашка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3634 +#: items.xml:3699 msgid "A spare shirt from the crew of the La Johanne." msgstr "Запасная рубашка экипажа судна Ла Джоанна." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3647 +#: items.xml:3712 msgid "%Color% V-neck Jumper" msgstr "%Color% джемпер с вырезом" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3647 +#: items.xml:3712 msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere." msgstr "Простой %color% джемпер из лёгкого кашемира." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3661 +#: items.xml:3726 msgid "%Color% Artis Tank Top" msgstr "%Color% майка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3661 +#: items.xml:3726 msgid "A %color% tank top made from cotton cloth." msgstr "%Color% хлопковая майка." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3674 +#: items.xml:3739 msgid "Sailor Shirt" msgstr "Тельняшка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3674 +#: items.xml:3739 msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "Ты в команде, браток!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3686 +#: items.xml:3751 msgid "Lieutenant Armor" msgstr "Лейтенантский Доспех" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3686 +#: items.xml:3751 msgid "Lieutenants use those to show off their advanced ranks." msgstr "Лейтенанты используют их для демонстрации своего высокого звания." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3698 +#: items.xml:3763 msgid "Lieutenant Copper Armor" msgstr "Медный Лейтенантский Доспех" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3698 +#: items.xml:3763 msgid "" "This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" "Эти доспехи обеспечивают отличную защиту. Её носят те, кто наделён властью." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3711 +#: items.xml:3776 msgid "Warlord Plate" msgstr "Доспех Полководца" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3711 +#: items.xml:3776 msgid "Strong and decorative armor." msgstr "Крепкая декоративная броня." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3711 +#: items.xml:3776 msgid "Move Speed -7%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3723 +#: items.xml:3788 msgid "Bromenal Chest" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3723 +#: items.xml:3788 msgid "A bromenal chest armor." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3737 +#: items.xml:3802 msgid "Forest Armor" msgstr "Лесной Доспех" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3737 +#: items.xml:3802 msgid "" "A clean and comfortable mantle with dags, made for the finest stalkers." msgstr "Чистая и удобная мантия с дагами, сделанная для лучших сталкеров." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3737 +#: items.xml:3802 msgid "+2 Agi w/ bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3751 +#: items.xml:3816 msgid "%Color% Contributor Sweater" msgstr "%Color% Свитер Контрибутора" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3751 +#: items.xml:3816 msgid "" "This %color% sweater belongs to someone who helped making TMW2 as awesome as" " it is now!" @@ -6700,12 +6732,12 @@ msgstr "" "потрясающим, каким он является сейчас!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3764 +#: items.xml:3829 msgid "Chainmail" msgstr "Кольчуга" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3764 +#: items.xml:3829 msgid "" "A heavy shirt made of chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." @@ -6713,27 +6745,27 @@ msgstr "" "Тяжёлая рубашка из колец. Она много весит, но обеспечивает отличную защиту." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3764 +#: items.xml:3829 msgid "Move Speed -2%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3777 +#: items.xml:3842 msgid "Terranite Armor" msgstr "Терранитовая Броня" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3777 +#: items.xml:3842 msgid "A heavy piece of armor made out of terranite ore." msgstr "Тяжёлая броня, сделанная из терранитовой руды." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3790 +#: items.xml:3855 msgid "Light Platemail" msgstr "Лёгкий Латный Нагрудник" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3790 +#: items.xml:3855 msgid "" "A light cuirass with shoulder pads made of iron, usually worn by foot " "soldiers." @@ -6741,124 +6773,124 @@ msgstr "" "Лёгкая кираса с наплечниками из железа, обычно носимая пешими воинами." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3790 +#: items.xml:3855 msgid "Move Speed -6%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3803 +#: items.xml:3868 msgid "%Color% Short tank top" msgstr "%Color% Короткая Майка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3803 +#: items.xml:3868 msgid "A %color% short tank top." msgstr "%Color% Короткая майка." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3880 msgid "Leather Shirt" msgstr "Кожаная Рубашка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3815 +#: items.xml:3880 msgid "A shirt made of hardened leather." msgstr "Рубашка из крепкой кожи." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3893 msgid "%Color% Turtleneck Sweater" msgstr "%Color% Свитер с высоким воротом" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3828 +#: items.xml:3893 msgid "A thick, soft and warm sweater." msgstr "Толстый, мягкий и тёплый свитер." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3844 +#: items.xml:3909 msgid "%Color% Silk Robe" msgstr "%Color% Шелковый Халат" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3844 +#: items.xml:3909 msgid "A light and shimmering %Color% silk robe." msgstr "Лёгкий и переливающийся %Color% шёлковый халат." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3860 +#: items.xml:3925 msgid "%Color% Sorcerer Robe" msgstr "%Color% Роба Колдуна" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3860 +#: items.xml:3925 msgid "A red lined sorcerer robe." msgstr "Колдовская мантия с красной полосой." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3873 +#: items.xml:3938 msgid "Ugly Christmas Sweater" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3873 +#: items.xml:3938 msgid "An ugly %Color% Christmas sweater." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3873 +#: items.xml:3938 msgid "MP +10 / MAtk +15 / MDef +20" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3886 +#: items.xml:3951 msgid "%Color% Valentine Dress" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3886 +#: items.xml:3951 msgid "A %Color% dress made for your Valentine's day. Could be red, though." msgstr "" "%Color% платье, созданное для дня Святого Валентина. Хотя оно может быть и " "красным." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3899 +#: items.xml:3964 msgid "%Color% V-neck Sweater" msgstr "%Color% Свитер с V-образным вырезом" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3899 +#: items.xml:3964 msgid "A thin, soft and warm sweater." msgstr "Тонкий, мягкий и тёплый свитер." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3911 +#: items.xml:3976 msgid "Candor Shirt" msgstr "Кандорская Рубашка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3911 +#: items.xml:3976 msgid "A classical, green Candor shirt." msgstr "Классическая, зелёная рубашка из Кандора." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3922 +#: items.xml:3987 msgid "GM Robe" msgstr "Роба ГМ" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3922 +#: items.xml:3987 msgid "A GM robe." msgstr "Роба ГМ." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3936 +#: items.xml:4001 msgid "Red Knight Armor ★★" msgstr "Красные Рыцарские Доспехи ★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3936 +#: items.xml:4001 msgid "" "Said to belong to the Red Queen's minions, back in the end of the First Era." msgstr "" @@ -6866,17 +6898,17 @@ msgstr "" " Эпохи." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:3936 +#: items.xml:4001 msgid "Fire Elemental" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3948 +#: items.xml:4013 msgid "Desert Shirt" msgstr "Пустынная рубашка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3948 +#: items.xml:4013 msgid "" "A strong shirt suitable for desert trips. Made of leather and snake skins." msgstr "" @@ -6884,12 +6916,12 @@ msgstr "" "змеиных шкур." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3959 +#: items.xml:4024 msgid "Golden Chainmail" msgstr "Золотая Кольчуга" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3959 +#: items.xml:4024 msgid "" "A shirt made of golden chains. It weighs a lot but offers excellent " "protection." @@ -6897,117 +6929,117 @@ msgstr "" "Рубашка из золотых колец. Она много весит, но обеспечивает отличную защиту." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3972 +#: items.xml:4037 msgid "Golden Light Platemail" msgstr "Золотой Лёгкий Латный Нагрудник" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3972 +#: items.xml:4037 msgid "A light platemail with shoulder pads made of gold." msgstr "Лёгкая кираса с наплечниками из золота." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3985 +#: items.xml:4050 msgid "Golden Warlord Plate" msgstr "Золотой Доспех Полководца" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3985 +#: items.xml:4050 msgid "One of the most sought after armors of all." msgstr "Один из самых востребованных видов доспехов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:3998 +#: items.xml:4063 msgid "%Color% Savior Armor" msgstr "%Color% Доспех Спасителя" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:3998 items.xml:4829 +#: items.xml:4063 items.xml:4893 msgid "Worn by the best of the best." msgstr "Их носят лучшие из лучших." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4012 +#: items.xml:4077 msgid "%Color% Cotton Shirt" msgstr "%Color% Хлопковая Рубашка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4012 +#: items.xml:4077 msgid "Shirt made of 100% cotton." msgstr "Рубашка изготовлена из 100% хлопка." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4025 +#: items.xml:4090 msgid "Assassin Chestplate" msgstr "Нагрудник Ассасина" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4025 +#: items.xml:4090 msgid "Entirely broken item, blame Saulc, do not use, do not eat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4025 +#: items.xml:4090 msgid "Instantly kills the wearer" msgstr "Мгновенно убивает того, кто её носит" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4037 +#: items.xml:4102 msgid "Crusade Armor" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4037 +#: items.xml:4102 msgid "Are you a crusader?" msgstr "Вы крестоносец?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4048 +#: items.xml:4113 msgid "%Color% Community Shirt" msgstr "%Color% Рубашка Сообщества" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4048 +#: items.xml:4113 msgid "You are now part of TMW2 history." msgstr "Теперь вы являетесь частью истории TMW2." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4060 +#: items.xml:4125 msgid "Alchemist Robe" msgstr "Одеяние Алхимика" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4060 +#: items.xml:4125 msgid "Unreleased item, added for a NPC. Do not use." msgstr "Не выпущенный предмет, добавленный для NPC. Не используйте." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4073 +#: items.xml:4138 msgid "Graduation Robe" msgstr "Одеяние Выпускника" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4073 +#: items.xml:4138 msgid "Congrats you're part of master of TMW2." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4086 +#: items.xml:4151 msgid "Miner Tank Top" msgstr "Шахтёрская майка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4086 +#: items.xml:4151 msgid "A shirt with reflective stripes... totally makes you 'safer'." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4098 +#: items.xml:4163 msgid "Bathrobe" msgstr "Банный Халат" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4098 +#: items.xml:4163 msgid "" "A bathrobe, not really useful at all. At least you wont be as cold as if you" " were naked." @@ -7016,102 +7048,102 @@ msgstr "" "будет так холодно, как если бы вы были раздеты." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4110 +#: items.xml:4174 msgid "??????????" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4110 +#: items.xml:4174 msgid "?????????? ????? ??? ?????? ?????? ?? ?????." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4110 +#: items.xml:4174 msgid "Mirror Lake Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4124 +#: items.xml:4188 msgid "Lousy Moccasins" msgstr "Драные мокасины" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4124 +#: items.xml:4188 msgid "Crudely assembled footwear which provides neither comfort nor fashion." msgstr "Грубо сделанная обувь, которая не обеспечивает ни комфорта, ни моды." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4136 +#: items.xml:4200 msgid "Assassin Boots" msgstr "Ботинки Ассасина" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4136 +#: items.xml:4200 msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion." msgstr "Грубо сделанная обувь не для комфорта и не для моды." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4148 +#: items.xml:4212 msgid "Black Cat Boots" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4148 +#: items.xml:4212 msgid "Some robust black boots, ideal for travelling." msgstr "Прочные чёрные ботинки, идеально подходящие для путешествий." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4160 +#: items.xml:4224 msgid "Candor Boots" msgstr "Кандорские Ботинки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4160 +#: items.xml:4224 msgid "A Candor favorite." msgstr "На Кандоре любят эту обувь." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4174 +#: items.xml:4238 msgid "Fur Boots" msgstr "Меховые Сапоги" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4174 +#: items.xml:4238 msgid "A pair of warm winter boots." msgstr "Пара тёплых зимних сапог." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4174 +#: items.xml:4238 msgid "Water Elemental +20 / Fire Elemental -10" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4188 +#: items.xml:4252 msgid "%Color% Cotton Boots" msgstr "%Color% Хлопковые Ботинки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4188 +#: items.xml:4252 msgid "A pair of quality %Color% cotton boots." msgstr "Пара качественных %Color% хлопковых ботинок." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4200 +#: items.xml:4264 msgid "Boots" msgstr "Ботинки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4200 +#: items.xml:4264 msgid "Some robust, probably already used, boots." msgstr "Прочные, возможно, уже поношенные ботинки." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4276 msgid "Leather Boots" msgstr "Кожаные Ботинки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4212 +#: items.xml:4276 msgid "" "Leather boots are resistant, comfortable, and look cool. Or at least, that's" " what was on the ad." @@ -7120,698 +7152,698 @@ msgstr "" "мере, так было написано в рекламе." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4225 +#: items.xml:4289 msgid "Red Stockings" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4225 +#: items.xml:4289 msgid "Someone thought of you at Christmas Eve." msgstr "Кто-то подумал о вас накануне Рождества." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4237 +#: items.xml:4301 msgid "Bromenal Boots" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4237 +#: items.xml:4301 msgid "A pair of bromenal boots." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4252 +#: items.xml:4316 msgid "Wizard Moccassins" msgstr "Мокасины Волшебника" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4252 +#: items.xml:4316 msgid "Perfect for wizards." msgstr "Идеально подходят для волшебников." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4252 items.xml:4267 items.xml:4281 items.xml:4295 +#: items.xml:4316 items.xml:4331 items.xml:4345 items.xml:4359 msgid "Summon Saulc to fix spritesheet!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4267 +#: items.xml:4331 msgid "Witch Boots" msgstr "Сапоги Ведьмы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4267 +#: items.xml:4331 msgid "Perfect for witches." msgstr "Идеально подходят ведьмам." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4281 +#: items.xml:4345 msgid "Helios Boots" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4281 +#: items.xml:4345 msgid "Perfect for runners." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4295 +#: items.xml:4359 msgid "Terranite Boots" msgstr "Терранитовые Сапоги" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4295 +#: items.xml:4359 msgid "Perfect for terranites." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4307 +#: items.xml:4371 msgid "Warlord Boots" msgstr "Сапоги Полководца" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4307 +#: items.xml:4371 msgid "Heavy metal boots for strong protection of your toes." msgstr "Тяжёлые металлические ботинки для надёжной защиты пальцев ног." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4321 +#: items.xml:4385 msgid "Savior Boots" msgstr "Сапоги Спасителя" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4321 +#: items.xml:4385 msgid "Supreme boots capable of walking over fire. Maybe." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4332 +#: items.xml:4396 msgid "Creased Boots" msgstr "Помятые Ботинки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4332 +#: items.xml:4396 msgid "Beark!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4344 +#: items.xml:4408 msgid "Tulimshar Guard Boots" msgstr "Сапоги Стража Тулимшара" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4344 +#: items.xml:4408 msgid "These boots are made from dock skins! Whatever that means." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4357 +#: items.xml:4421 msgid "Squirrel Boots" msgstr "Беличьи Сапожки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4357 +#: items.xml:4421 msgid "Sprite missing, blame Saulc!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4369 +#: items.xml:4433 msgid "Slippers" msgstr "Тапки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4369 +#: items.xml:4433 msgid "" "Simple slippers. You can't run with them, but you won't get cold feet " "either." msgstr "Простые тапочки. В них не побегаешь, но и ноги не замёрзнут." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4385 +#: items.xml:4449 msgid "Armbands" msgstr "Наручи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4385 +#: items.xml:4449 msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "Небольшие наручи, сделанные из дерева и железа." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4399 +#: items.xml:4463 msgid "Copper Armbands" msgstr "Медные наручи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4399 +#: items.xml:4463 msgid "Sturdy, combat-issue armbands." msgstr "Крепкие боевые наручи." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4413 +#: items.xml:4477 msgid "Iron Armbands" msgstr "Железные наручи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4413 +#: items.xml:4477 msgid "Heavy armbands that slow down all but experienced warriors." msgstr "Тяжёлые наручи, замедляющие всех, кроме опытных воинов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4427 +#: items.xml:4491 msgid "Scarab Armlet" msgstr "Армлет в виде Скарабея" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4427 +#: items.xml:4491 msgid "A scarab armlet." msgstr "Армлет в виде Скарабея." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4438 +#: items.xml:4502 msgid "Creased Gloves" msgstr "Помятые Перчатки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4438 +#: items.xml:4502 msgid "These gloves were used before..." msgstr "Поношенные перчатки..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4454 +#: items.xml:4518 msgid "%Color% Cotton Gloves" msgstr "%Color% Хлопковые перчатки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4454 +#: items.xml:4518 msgid "A pair of comfy %Color% cotton gloves." msgstr "Пара удобных %Color% хлопковых перчаток." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4466 +#: items.xml:4530 msgid "Miner Gloves" msgstr "Шахтёрские перчатки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4466 +#: items.xml:4530 msgid "Gloves used by miners, very useful." msgstr "Перчатки, используемые шахтёрами, очень практичные." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4480 +#: items.xml:4544 msgid "%Color% Silk Gloves" msgstr "%Color% Шёлковые Перчатки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4480 +#: items.xml:4544 msgid "Soft and graceful %Color% silk gloves that doesn't restrain magic." msgstr "Мягкие и изящные %Color% шёлковые перчатки, не сдерживающие магию." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4492 +#: items.xml:4556 msgid "Leather Gloves" msgstr "Кожаные перчатки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4492 +#: items.xml:4556 msgid "Gloves made of hardened leather." msgstr "Перчатки, изготовленные из прочной кожи." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4518 +#: items.xml:4582 msgid "Bromenal Gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4518 +#: items.xml:4582 msgid "A pair of bromenal gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4531 +#: items.xml:4595 msgid "Warlord Gloves" msgstr "Перчатки Полководца" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4531 +#: items.xml:4595 msgid "Steel gloves that will make you feel like a knight." msgstr "Стальные перчатки, которые позволят вам почувствовать себя рыцарем." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4543 +#: items.xml:4607 msgid "Mana Gloves" msgstr "Перчатки Маны" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4543 +#: items.xml:4607 msgid "These gloves are used by powerful mages." msgstr "Эти перчатки используют могущественные маги." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4585 +#: items.xml:4649 msgid "Assassin Gloves" msgstr "Перчатки Ассасина" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4585 +#: items.xml:4649 msgid "Gloves for a master assassin." msgstr "Перчатки для профессионального ассасина." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4597 +#: items.xml:4661 msgid "Candor Gloves" msgstr "Кандорские Перчатки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4597 +#: items.xml:4661 msgid "The perfect set of gloves to complete your Candor outfit." msgstr "" "Идеальный комплект перчаток для завершения вашего комплекта Кандорской " "одежды." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4611 +#: items.xml:4675 msgid "Savior Gloves" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4611 +#: items.xml:4675 msgid "Perfect gloves which allow you to feel without hurting your hands." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4624 +#: items.xml:4688 msgid "Creased Shorts" msgstr "Мятые шорты" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4624 +#: items.xml:4688 msgid "Spare shorts from the crew of the La Johanne." msgstr "Запасные шорты экипажа судна Ла Джоанна." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4637 +#: items.xml:4701 msgid "Raid Trousers" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4637 +#: items.xml:4701 msgid "Classic trousers ornated with some fluffy fur." msgstr "Классические брюки, украшенные пушистым мехом." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4637 +#: items.xml:4701 msgid "Max Weight +300g / Double Attack +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4649 +#: items.xml:4713 msgid "Assassin Pants" msgstr "Штаны Ассасина" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4649 +#: items.xml:4713 msgid "Pants for a master assassin.." msgstr "Штаны для профессионального ассасина..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4661 +#: items.xml:4725 msgid "Bromenal Pants" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4661 +#: items.xml:4725 msgid "A bromenal leg armor." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4675 +#: items.xml:4739 msgid "Jeans Chaps" msgstr "Джинсы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4675 +#: items.xml:4739 msgid "Jeans with snake skin chaps." msgstr "Джинсы со змеиной кожей." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4688 +#: items.xml:4752 msgid "Cotton Shorts" msgstr "Хлопковые шорты" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4688 +#: items.xml:4752 msgid "Shorts made of 100% %Color% cotton." msgstr "Шорты из 100% %Color% хлопка." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4701 +#: items.xml:4765 msgid "Mini Skirt" msgstr "Мини-юбка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4701 +#: items.xml:4765 msgid "A short %Color% skirt for hot summer days." msgstr "Короткая %Color% юбка для жарких летних дней." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4714 +#: items.xml:4778 msgid "%Color% Cotton Trousers" msgstr "%Color% Хлопковые Брюки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4714 +#: items.xml:4778 msgid "Ankle-length %Color% trousers made of cotton." msgstr "%Color% хлопковые брюки длиной до щиколотки." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4727 +#: items.xml:4791 msgid "%Color% Silk Pants" msgstr "%Color% Шелковые Штаны" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4727 +#: items.xml:4791 msgid "A very light fancy pair of %Color% silk trousers." msgstr "Очень лёгкие модные %Color% шёлковые брюки." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4740 +#: items.xml:4804 msgid "%Color% Cotton Skirt" msgstr "%Color% Хлопковая юбка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4740 +#: items.xml:4804 msgid "A %Color% cotton skirt made of linen cloth." msgstr "%Color% хлопковая юбка из льняной ткани." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4753 +#: items.xml:4817 msgid "Terranite Pants" msgstr "Терранитовые Штаны" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4753 +#: items.xml:4817 msgid "Leggings made out of terranite." msgstr "Леггинсы из терранита." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4765 +#: items.xml:4829 msgid "Chainmail Skirt" msgstr "Кольчужная Юбка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4765 +#: items.xml:4829 msgid "The perfect medieval style." msgstr "Идеальный средневековый стиль." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4777 +#: items.xml:4841 msgid "Jeans Shorts" msgstr "Джинсовые Шорты" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4777 +#: items.xml:4841 msgid "Perfect for the beach." msgstr "Идеально подходит для пляжа." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4791 +#: items.xml:4855 msgid "Leather Trousers" msgstr "Кожаные брюки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4791 +#: items.xml:4855 msgid "A normal pair of pants made from leather." msgstr "Обычные штаны из кожи." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4868 msgid "Bandit Pants" msgstr "Бандитские Штаны" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4868 msgid "The Bandits favorite pair of pants." msgstr "Любимые штаны Бандитов." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4804 +#: items.xml:4868 msgid "Blame Saulc it is broken" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4817 +#: items.xml:4881 msgid "Warlord Pants" msgstr "Штаны Полководца" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4817 +#: items.xml:4881 msgid "Usually worn by the best warriors." msgstr "Их обычно носят лучшие воины." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4829 +#: items.xml:4893 msgid "Savior Pants" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4840 +#: items.xml:4904 msgid "Candor Shorts" msgstr "Кандорские Шорты" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4840 +#: items.xml:4904 msgid "Not a classic pair of shorts." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4853 +#: items.xml:4917 msgid "Pirate Shorts" msgstr "Пиратские Шорты" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4853 +#: items.xml:4917 msgid "A torn pirate shorts that already travelled around the world..." msgstr "Порванные пиратские шорты, которые уже повидали весь мир..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4868 +#: items.xml:4932 msgid "%Color% Farmer Pants" msgstr "%Color% Штаны Фермера" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4868 +#: items.xml:4932 msgid "Uncomfortable %Color% pants, just good to stain." msgstr "Неудобные %Color% брюки, хорошо пачкаются." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4882 +#: items.xml:4946 msgid "Luffyx Summer Shorts" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4882 +#: items.xml:4946 msgid "Perfect for the beach. Specially in summer!" msgstr "Идеально подходят для пляжа. Особенно летом!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4882 +#: items.xml:4946 msgid "+20 DEF / +5% EXP on summer" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4897 +#: items.xml:4961 msgid "Pepperoni Pizza" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4897 +#: items.xml:4961 msgid "I hope you also have something to drink." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4897 +#: items.xml:4961 msgid "All Stats +2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:4897 items.xml:4906 items.xml:4915 items.xml:4924 items.xml:4933 -#: items.xml:4942 items.xml:4951 items.xml:4960 items.xml:4969 items.xml:4977 -#: items.xml:4985 +#: items.xml:4961 items.xml:4970 items.xml:4979 items.xml:4988 items.xml:4997 +#: items.xml:5006 items.xml:5015 items.xml:5024 items.xml:5033 items.xml:5041 +#: items.xml:5049 msgid "Consume" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4906 +#: items.xml:4970 msgid "Caramel Apple" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4906 +#: items.xml:4970 msgid "A bit too high on sugar, perhaps." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4906 +#: items.xml:4970 msgid "Reflect 5% damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4915 +#: items.xml:4979 msgid "Carp Sandwich" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4915 +#: items.xml:4979 msgid "Be careful with the bones." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4915 +#: items.xml:4979 msgid "Hit +5 / Perfect Hit +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4924 +#: items.xml:4988 msgid "Tortuga Shell Sandwich" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4924 +#: items.xml:4988 msgid "I didn't knew this delicacy was edible." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4924 +#: items.xml:4988 msgid "AOE +1 / ATK -15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4933 +#: items.xml:4997 msgid "Chicken Legs Sandwich" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4933 +#: items.xml:4997 msgid "It somehow lasts longer this way." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4933 +#: items.xml:4997 msgid "HP Regeneration" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4942 +#: items.xml:5006 msgid "Sushi" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4942 +#: items.xml:5006 msgid "Seafood. More powerful than a carp sandwich." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4942 +#: items.xml:5006 msgid "Double Attack 10% / Hit +25" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4951 +#: items.xml:5015 msgid "Steak and Eggs" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4951 +#: items.xml:5015 msgid "Makes you muscular." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4951 +#: items.xml:5015 msgid "Physical DMG Reduction 5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5024 msgid "Fruit Salad" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5024 msgid "Cruelty free, sweet and endorsed by Hocus." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4960 +#: items.xml:5024 msgid "MP Regen / Full recover on revive" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4969 +#: items.xml:5033 msgid "Poisoned Dish" msgstr "Отравленное блюдо" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4969 +#: items.xml:5033 msgid "A special dish made from strange ingredients." msgstr "Особое блюдо, приготовленное из необычных ингредиентов." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4969 +#: items.xml:5033 msgid "MaxHP -35% / Monsters always drop GP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4977 +#: items.xml:5041 msgid "Zombie Nachos" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4977 +#: items.xml:5041 msgid "Zombies love this dish." msgstr "Зомби любят это блюдо." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4977 +#: items.xml:5041 msgid "All monsters drop... ore?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4985 +#: items.xml:5049 msgid "Pancake" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4985 +#: items.xml:5049 msgid "Why is a single pancake so defensive?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4985 +#: items.xml:5049 msgid "CritDef +5 / Melee Def +5 / Luk +3" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:4995 +#: items.xml:5059 msgid "Wedding Ring" msgstr "Обручальное Кольцо" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:4995 +#: items.xml:5059 msgid "Your wedding ring." msgstr "Ваше обручальное кольцо." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:4995 +#: items.xml:5059 msgid "Marriage Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5006 +#: items.xml:5070 msgid "Golden %Color% Ring" msgstr "%Color% Золотое Кольцо" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5006 +#: items.xml:5070 msgid "" "A golden simple ring. Not very useful, unless you add a gemstone to it." msgstr "" @@ -7819,452 +7851,452 @@ msgstr "" "драгоценный камень." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5017 +#: items.xml:5081 msgid "Golden Pearl Ring" msgstr "Золотое Кольцо с Жемчугом" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5017 +#: items.xml:5081 msgid "A ring featuring a golden pearl." msgstr "Кольцо с золотой жемчужиной." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5028 +#: items.xml:5092 msgid "Golden Black Pearl Ring" msgstr "Золотое Кольцо с Чёрным Жемчугом" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5028 +#: items.xml:5092 msgid "A golden black pearl ring." msgstr "Золотое Кольцо с Чёрным Жемчугом." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5039 +#: items.xml:5103 msgid "Theta Ring" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5039 +#: items.xml:5103 msgid "...Don't ask questions. You're better off without them." msgstr "...Не задавайте вопросов. Меньше знаешь - крепче спишь." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5050 +#: items.xml:5114 msgid "Light Ring" msgstr "Кольцо Света" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5050 +#: items.xml:5114 msgid "A golden ring made of pure light?" msgstr "Золотое кольцо из чистого света?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5061 +#: items.xml:5125 msgid "Silver %Color% Ring" msgstr "%Color% Серебряное Кольцо" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5061 +#: items.xml:5125 msgid "A simple silver ring. Not so good as the golden one." msgstr "Простое серебряное кольцо. Не так хорошо, как золотое." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5077 +#: items.xml:5141 msgid "Barrel" msgstr "Бочка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5077 +#: items.xml:5141 msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..." msgstr "Воняет, как будто кто-то долго жил в этой бочке..." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5093 +#: items.xml:5157 msgid "Leather Shield" msgstr "Кожаный щит" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5093 +#: items.xml:5157 msgid "A shield with iron reinforcements." msgstr "Щит с железными усиливающими элементами." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5109 +#: items.xml:5173 msgid "Blade Shield" msgstr "Щит из Лезвий" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5109 +#: items.xml:5173 msgid "Small and round shield with iron reinforcements." msgstr "Маленький и круглый щит с железными усилителями." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5126 +#: items.xml:5190 msgid "Blue Knight Shield" msgstr "Синий Рыцарь Щит" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5126 +#: items.xml:5190 msgid "A shield that goes perfectly with the prsm helmet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5142 +#: items.xml:5206 msgid "Brit Shield" msgstr "Британский Щит" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5142 +#: items.xml:5206 msgid "A shield from nowhere." msgstr "Щит из ниоткуда." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5159 +#: items.xml:5223 msgid "Savior Shield" msgstr "Щит Спасителя" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5159 +#: items.xml:5223 msgid "The magic savior shield." msgstr "Магический щит спасителя." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5240 msgid "Bromenal Shield" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5176 +#: items.xml:5240 msgid "A strong bromenal shield." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5192 +#: items.xml:5256 msgid "Round Leather Shield" msgstr "Круглый Кожаный Щит" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5192 +#: items.xml:5256 msgid "Small and round leather shield with iron reinforcements." msgstr "Маленький и круглый кожаный щит с железными усилителями." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5208 +#: items.xml:5272 msgid "Ancient Shield" msgstr "Древний Щит" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5208 +#: items.xml:5272 msgid "No one knows its origins." msgstr "Никто не знает его происхождения." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5224 +#: items.xml:5288 msgid "Braknar Shield" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5224 +#: items.xml:5288 msgid "A sturdy bronze shield." msgstr "Прочный бронзовый щит." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5240 +#: items.xml:5304 msgid "Wooden Shield" msgstr "Деревянный щит" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5240 +#: items.xml:5304 msgid "A shield made of wood." msgstr "Щит, изготовленный из дерева." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5257 +#: items.xml:5321 msgid "Steel Shield" msgstr "Стальной щит" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5257 +#: items.xml:5321 msgid "A shield made of steel." msgstr "Щит, изготовленный из стали." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5274 +#: items.xml:5338 msgid "Dragon Shield" msgstr "Драконий Щит" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5274 +#: items.xml:5338 msgid "A mighty shield from the dragons." msgstr "Могучий щит из драконов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5284 +#: items.xml:5348 msgid "Kid Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5284 +#: items.xml:5348 msgid "The most basic buoy." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5294 +#: items.xml:5358 msgid "Candor Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5294 +#: items.xml:5358 msgid "Maybe it belonged to Saxso?" msgstr "Может быть, это принадлежало Саксо?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5304 +#: items.xml:5368 msgid "Purple Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5304 +#: items.xml:5368 msgid "You're soo sexy!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5314 +#: items.xml:5378 msgid "Tulimshar Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5314 +#: items.xml:5378 msgid "Do not bother Eugene, if you can swim near fishing spots!" msgstr "Не беспокойте Юджина, если вы можете плавать рядом с местами рыбалки!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5324 +#: items.xml:5388 msgid "Snake Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5324 +#: items.xml:5388 msgid "Everyone is now scared of you." msgstr "Теперь вас все боятся." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5334 +#: items.xml:5398 msgid "Piou Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5334 +#: items.xml:5398 msgid "Guess who's going to be scared of you?" msgstr "Угадайте, кто будет бояться вас?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5344 +#: items.xml:5408 msgid "Master Bola" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5344 +#: items.xml:5408 msgid "Everyone know you're the king of the beach!" msgstr "Все знают, что вы - король пляжа!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5355 +#: items.xml:5419 msgid "Enchanted Herb Bag" msgstr "Зачарованная сумка для трав" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5355 +#: items.xml:5419 msgid "Gotta collect lots of herbs today." msgstr "Сегодня нужно собрать много трав." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5355 +#: items.xml:5419 msgid "Plants drop all kinds of herbs more often" msgstr "Из растений чаще выпадает дроп" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5368 +#: items.xml:5432 msgid "Bandana" msgstr "Бандана" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5368 +#: items.xml:5432 msgid "A striped %Color% bandana worn by some sailors." msgstr "Полосатая %Color% бандана, которую носят некоторые моряки." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5394 +#: items.xml:5458 msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Пустая Тыква" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5394 +#: items.xml:5458 msgid "A carved pumpkin. Its face might scare your enemy off!" msgstr "Резная тыква. Её лицо может отпугнуть вашего врага!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5406 +#: items.xml:5470 msgid "Fancy Hat" msgstr "Причудливая шляпа" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5406 +#: items.xml:5470 msgid "Worn when living away from cities." msgstr "Носили, когда жили вдали от городов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5423 +#: items.xml:5487 msgid "Brimmed Hat" msgstr "Шапка с Окантовкой" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5423 +#: items.xml:5487 msgid "Unequip when indoors, please." msgstr "Пожалуйста, снимайте в помещении." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5423 items.xml:5440 items.xml:5457 +#: items.xml:5487 items.xml:5504 items.xml:5521 msgid "Melee DEF +5" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5440 +#: items.xml:5504 msgid "Brimmed Feather Hat" msgstr "Шляпа с пером" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5440 +#: items.xml:5504 msgid "Distinguishes someone who is travelling." msgstr "Отличает того, кто путешествует." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5457 +#: items.xml:5521 msgid "Brimmed Flower Hat" msgstr "Шляпа с цветами" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5457 +#: items.xml:5521 msgid "To wear at festivals and certain events." msgstr "Можно надеть на фестивали и другие мероприятия." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5474 +#: items.xml:5538 msgid "Bull Helmet" msgstr "Шлем Быка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5474 +#: items.xml:5538 msgid "It causes a lot of carnage!" msgstr "Он приводит к большим кровопролитиям!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5550 msgid "Darkhelm" msgstr "Тёмный Шлем" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5486 +#: items.xml:5550 msgid "A black steel helmet worn by the most ferocious warriors." msgstr "Чёрный стальной шлем, который носят самые свирепые воины." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5500 +#: items.xml:5564 msgid "%Color% Funky Hat" msgstr "%Color% Причудливая Шляпа" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5500 +#: items.xml:5564 msgid "Yawn." msgstr "Зевок." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5518 +#: items.xml:5582 msgid "Crusade Helmet" msgstr "Шлем Крестоносца" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5518 +#: items.xml:5582 msgid "Start your own crusade with this %Color% helmet!" msgstr "Начните свой собственный крестовый поход с этим %Color% шлемом!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5530 +#: items.xml:5594 msgid "Bucket" msgstr "Ведро" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5530 +#: items.xml:5594 msgid "A bucket for your head!" msgstr "Ведро для вашей головы!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5543 +#: items.xml:5607 msgid "Infantry Helmet" msgstr "Пехотный Шлем" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5543 +#: items.xml:5607 msgid "A helmet for soldiers and guards." msgstr "Шлем для солдат и стражников." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5558 +#: items.xml:5622 msgid "%Color% Bunny Ears" msgstr "%Color% Ушки Кролика" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5558 +#: items.xml:5622 msgid "A headband with plush %color% bunny ears." msgstr "Повязка на голову с плюшевыми %color% ушками зайчика." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5569 +#: items.xml:5633 msgid "Mouboo Hat" msgstr "Шляпа Мубу" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5569 +#: items.xml:5633 msgid "A tightly fitting mouboo head." msgstr "Плотно прилегающая голова мубу." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5581 +#: items.xml:5645 msgid "Bromenal Helmet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5581 +#: items.xml:5645 msgid "A hard bromenal helmet." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5593 +#: items.xml:5657 msgid "Candle Helmet" msgstr "Шлем-подсвечник" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5593 +#: items.xml:5657 msgid "Worn by spelunkers." msgstr "Носят спелеологи." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5669 msgid "Desert Helmet" msgstr "Пустынный шлем" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5605 +#: items.xml:5669 msgid "Desert warriors use this to protect themselves." msgstr "Воины пустыни используют его для защиты." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5618 +#: items.xml:5682 msgid "%Color% Desert Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5618 +#: items.xml:5682 msgid "" "While it is perfect against sandstorms, it won't help you much against a " "blow to the head." @@ -8273,224 +8305,224 @@ msgstr "" " удара по голове." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5631 +#: items.xml:5695 msgid "Blue Eggshell Hat" msgstr "Шляпа из Голубой Скорлупы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681 -#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720 +#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746 +#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785 msgid "A novelty hat shaped like an eggshell half." msgstr "Новинка - шляпа в форме половинки яичной скорлупы." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5631 items.xml:6066 items.xml:6079 items.xml:6511 items.xml:6681 -#: items.xml:6694 items.xml:6707 items.xml:6720 +#: items.xml:5695 items.xml:6131 items.xml:6144 items.xml:6576 items.xml:6746 +#: items.xml:6759 items.xml:6772 items.xml:6785 msgid "+10 DEF on Easter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5646 +#: items.xml:5710 msgid "%Color% Prsm Helmet" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5646 +#: items.xml:5710 msgid "" "A %Color% helmet with two small wings on it, used by Paladins and by Prsm." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5646 +#: items.xml:5710 msgid "+3% EXP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5659 +#: items.xml:5723 msgid "Warlord Helmet" msgstr "Шлем полководца" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5659 +#: items.xml:5723 msgid "Worn by great warriors!" msgstr "Носят великие воины!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5671 +#: items.xml:5735 msgid "Trapper Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5671 +#: items.xml:5735 msgid "A hat made of forain fur" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5683 +#: items.xml:5747 msgid "Yeti Mask" msgstr "Маска Йети" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5683 +#: items.xml:5747 msgid "A mask made from the yeti's head." msgstr "Маска, сделанная из головы йети." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5696 +#: items.xml:5760 msgid "Antlers Hat" msgstr "Шапка-рога" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5696 +#: items.xml:5760 msgid "Ready for antlers fight." msgstr "Готова к бою на рогах." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5707 +#: items.xml:5771 msgid "Dragon Eggshell" msgstr "Драконья Скорлупа" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5707 +#: items.xml:5771 msgid "A dragon once lived in there." msgstr "Когда-то в ней жил дракон." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5718 +#: items.xml:5782 msgid "Opera Mask" msgstr "Оперная Маска" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5718 +#: items.xml:5782 msgid "Pale and broken. There is surely a story to be told here." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5729 +#: items.xml:5793 msgid "Axe Hat" msgstr "Шапка-топор" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5729 +#: items.xml:5793 msgid "A really cool joke." msgstr "Очень крутая шутка." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5741 +#: items.xml:5805 msgid "Dark Knight Helmet" msgstr "Шлем Тёмного Рыцаря" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5741 +#: items.xml:5805 msgid "Worn by the dark knight himself." msgstr "Его носил сам тёмный рыцарь." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5752 +#: items.xml:5816 msgid "Earmuffs" msgstr "Наушники" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5752 +#: items.xml:5816 msgid "These earmuffs can keep your ears enjoyably warm, even in Nivalis." msgstr "Эти наушники могут согреть ваши уши даже в Нивалисе." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5763 +#: items.xml:5827 msgid "Samurai Helmet" msgstr "Самурайский Шлем" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5763 +#: items.xml:5827 msgid "Some common wear found in samurai tradition." msgstr "" "Некоторые распространённые виды одежды, встречающиеся в самурайских " "традициях." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5774 +#: items.xml:5838 msgid "Pinkie Hat" msgstr "Шапка пинки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5774 +#: items.xml:5838 msgid "With this, you'll fit right in with those strange pinkies." msgstr "С этим вы станете похожи на странных пинки." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5785 +#: items.xml:5849 msgid "Skull Mask" msgstr "Маска из Черепа" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5785 +#: items.xml:5849 msgid "A mask made out of bones." msgstr "Маска, сделанная из костей." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5797 +#: items.xml:5861 msgid "Imperial Crown" msgstr "Императорская Корона" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5797 +#: items.xml:5861 msgid "Usually worn by a monarch." msgstr "Обычно носят монархи." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5807 +#: items.xml:5871 msgid "GM Cap" msgstr "Кепка ГП" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5807 +#: items.xml:5871 msgid "A cap which identifies you as a GM. Only Game Masters can wear this." msgstr "" "Кепка, которая идентифицирует вас как ГМа. Её могут носить только Гейм " "Мастера." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5823 +#: items.xml:5887 msgid "Cap" msgstr "Кепка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5823 +#: items.xml:5887 msgid "A hat with a peak to shield your eyes from the sun." msgstr "Шляпа с козырьком для защиты глаз от солнца." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5840 +#: items.xml:5904 msgid "Top Hat" msgstr "Цилиндр" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5840 +#: items.xml:5904 msgid "For the gentry of Mana Worlds." msgstr "Для дворянства Миров Маны." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5840 +#: items.xml:5904 msgid "Slower casting / Mobs may drop GP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5858 +#: items.xml:5922 msgid "Bowler Hat" msgstr "Шляпа-Котелок" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5858 +#: items.xml:5922 msgid "A %Color% hat for those with a bit of class." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5877 +#: items.xml:5941 msgid "Chef Hat" msgstr "Поварской Колпак" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5877 +#: items.xml:5941 msgid "" "A tall hat designed for the person in charge of a kitchen. It smells like " "onions." @@ -8499,122 +8531,127 @@ msgstr "" "луком." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5877 +#: items.xml:5941 msgid "Skill and Items HP Regen +10% / Attack -45% / Poison Resist +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5893 +#: items.xml:5958 msgid "Captain Cap" msgstr "Капитанская Фуражка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5893 +#: items.xml:5958 msgid "A hat worn by the bravest captains." msgstr "Фуражка, которую носили самые отважные капитаны." +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:5958 +msgid "HP and MP Drain." +msgstr "" + #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5909 +#: items.xml:5974 msgid "Candor Head Band" msgstr "Кандорская Головная Повязка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5909 +#: items.xml:5974 msgid "Classical green Candor head band." msgstr "Классическая Кандорская зелёная головная повязка." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5926 +#: items.xml:5991 msgid "Graduation Cap" msgstr "Головной Убор Выпускника" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5926 +#: items.xml:5991 msgid "A nice graduation cap. Smells of hard work." msgstr "Отличный головной убор выпускника. Пахнет усердной работой." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5942 +#: items.xml:6007 msgid "Viking Helmet" msgstr "Шлем Викинга" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5942 +#: items.xml:6007 msgid "Every good viking has one." msgstr "Он есть у каждого хорошего викинга." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5959 +#: items.xml:6024 msgid "Centurion Helmet" msgstr "Шлем Центуриона" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5959 +#: items.xml:6024 msgid "Worn primarily by centurions." msgstr "Носили в основном центурионы." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5977 +#: items.xml:6042 msgid "Alpha Mouboo Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5977 +#: items.xml:6042 msgid "You murderer!" msgstr "Ты убийца!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:5994 +#: items.xml:6059 msgid "Sailor Hat" msgstr "Шляпа моряка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:5994 +#: items.xml:6059 msgid "A very common wear amongst sailors." msgstr "Очень распространённый предмет одежды среди моряков." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:5994 +#: items.xml:6059 msgid "+10% damage against water monsters" msgstr "+10% к урону против водных монстров" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6011 +#: items.xml:6076 msgid "Corsair Hat" msgstr "Шляпа Корсара" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6011 +#: items.xml:6076 msgid "Watch out, there is a sniper nearby!" msgstr "Осторожно, рядом снайпер!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6027 +#: items.xml:6092 msgid "Right Eye Patch" msgstr "Повязка на Правый Глаз" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6027 +#: items.xml:6092 msgid "A cool eye patch! You'll see 50% less with this!" msgstr "Крутая повязка на глаз! С ней ты будешь видеть на 50% меньше!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6038 +#: items.xml:6103 msgid "Serf Hat" msgstr "Шляпа крепостного" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6038 +#: items.xml:6103 msgid "A very comfortable serf hat." msgstr "Очень удобная шляпа крепостного." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6053 +#: items.xml:6118 msgid "NPC Eyes" msgstr "Глаза NPC" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6053 items.xml:6607 items.xml:6617 +#: items.xml:6118 items.xml:6672 items.xml:6682 msgid "" "A set of blinking eyes which NPCs use. Perfect for sleeping in class without" " anyone noticing." @@ -8623,37 +8660,37 @@ msgstr "" "классе, чтобы никто не заметил." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6066 +#: items.xml:6131 msgid "Green Eggshell Hat" msgstr "Зелёная Шляпка-Скорлупка" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6079 +#: items.xml:6144 msgid "Orange Eggshell Hat" msgstr "Оранжевая Шляпка-Скорлупка" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6092 +#: items.xml:6157 msgid "Dark Eggshell Hat" msgstr "Тёмная Шляпка-Скорлупка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6092 +#: items.xml:6157 msgid "A novelty dark hat shaped like an eggshell half." msgstr "Новинка - тёмная шляпа в форме половинки яичной скорлупы." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6092 +#: items.xml:6157 msgid "+15 DEF on Easter" msgstr "+15 защиты в Пасху" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6101 +#: items.xml:6166 msgid "Admin Cap" msgstr "Кепка Админа" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6101 +#: items.xml:6166 msgid "" "A cap which identifies you as an ADMIN. Only administrators can wear this." msgstr "" @@ -8661,279 +8698,279 @@ msgstr "" "носить её." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6115 +#: items.xml:6180 msgid "DEV Cap" msgstr "Кепка Разработчика" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6115 +#: items.xml:6180 msgid "A cap which identifies you as a DEV. Only developers can wear this." msgstr "" "Кепка, которая идентифицирует вас как разработчика. Её могут носить только " "разработчики." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6132 +#: items.xml:6197 msgid "Magic Top Hat" msgstr "Магический Цилиндр" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6132 +#: items.xml:6197 msgid "Probably not the best way to stay hidden." msgstr "Возможно, это не лучший способ спрятаться." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6148 +#: items.xml:6213 msgid "Miner Hat" msgstr "Шахтёрская каска" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6148 +#: items.xml:6213 msgid "A hat used by miners." msgstr "Каска, используемая шахтёрами." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6166 +#: items.xml:6231 msgid "Murderer Crown" msgstr "Корона Убийцы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6166 +#: items.xml:6231 msgid "Royal blood has been shed for the ownership of this crown." msgstr "За обладание этой короной была пролита королевская кровь." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6166 +#: items.xml:6231 msgid "" "Holy Damage Taken +25% / Dark Resist +25% / Item lost after Kill Saulc " "events." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6182 +#: items.xml:6247 msgid "Fluffy Hat" msgstr "Шапка из Пушистика" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6182 +#: items.xml:6247 msgid "How many fluffies have you killed for that!?!?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6198 +#: items.xml:6263 msgid "Pirate Bandana" msgstr "Пиратская Бандана" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6198 +#: items.xml:6263 msgid "A rare bandana worn by some dangerous pirates." msgstr "Редкая бандана, которую носили некоторые опасные пираты." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6224 +#: items.xml:6289 msgid "Paper Bag" msgstr "Бумажный Пакет" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6224 +#: items.xml:6289 msgid "You look totally crazy!" msgstr "Ты выглядишь абсолютно поехавшим!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6240 +#: items.xml:6305 msgid "Rice Hat" msgstr "Рисовая Шляпа" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6240 +#: items.xml:6305 msgid "Hat commonly used by farmers. Currently NPC-Only." msgstr "" "Шляпа, обычно используемая фермерами. В настоящее время только для NPC." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6318 msgid "%Color% Farmer Hat" msgstr "%Color% Фермерская Шляпа" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6253 +#: items.xml:6318 msgid "Hat commonly used by farmers." msgstr "Шляпа, обычно используемая фермерами." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6281 +#: items.xml:6346 msgid "Sacred Forest Hat" msgstr "Шляпа Священного Леса" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6281 +#: items.xml:6346 msgid "Master of the Sacred Forest." msgstr "Хозяин Священного Леса." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6293 +#: items.xml:6358 msgid "Cave Snake Hat" msgstr "Шляпа Пещерной Змеи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6293 +#: items.xml:6358 msgid "Shine in the darkness of the cave." msgstr "Сияйте в темноте пещеры." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6309 +#: items.xml:6374 msgid "Pink Helmet" msgstr "Розовый Шлем" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6309 +#: items.xml:6374 msgid "Hated by pinkies" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6309 +#: items.xml:6374 msgid "Earth DMG +15%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6321 +#: items.xml:6386 msgid "Shroom Hat" msgstr "Шляпка Гриба" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6321 +#: items.xml:6386 msgid "A rare mushroom hat." msgstr "Редкая грибная шляпка." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6334 +#: items.xml:6399 msgid "Forest Shroom Hat" msgstr "Лесная Шляпа Гриба" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6334 +#: items.xml:6399 msgid "You are now invisible in the forest." msgstr "Теперь вы невидимы в лесу." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6345 +#: items.xml:6410 msgid "Alchemist Helmet" msgstr "Шлем Алхимика" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6345 +#: items.xml:6410 msgid "A strong steampunk helmet." msgstr "Прочный шлем в стиле стимпанк." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6359 +#: items.xml:6424 msgid "Cleric Cap" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6359 +#: items.xml:6424 msgid "Jesus" msgstr "Иисус" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6359 +#: items.xml:6424 msgid "" "Skill and Items HP Regen +30% / Attack -75% / Crit -40% / ASPD -20% / Block " "+10" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6435 msgid "Santa Beard Hat" msgstr "Шапка с Бородой Санты" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6370 +#: items.xml:6435 msgid "Hohoho! Gifts for the nice! Coal for the naughty!" msgstr "Хохохо! Подарки для хороших! Уголь для плохишей!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6383 +#: items.xml:6448 msgid "Wicked Shroom Hat" msgstr "Шляпа Злобного Гриба" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6383 +#: items.xml:6448 msgid "Cursed hat, are you really going to wear it?" msgstr "Проклятая шляпа, вы действительно собираетесь её носить?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6394 +#: items.xml:6459 msgid "Moonshroom Hat" msgstr "Шляпа Лунного Гриба" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6394 +#: items.xml:6459 msgid "Do you feel this magic aura?" msgstr "Чувствуете ли вы эту магическую ауру?" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6408 +#: items.xml:6473 msgid "Fafi Mask" msgstr "Маска Фафи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6408 +#: items.xml:6473 msgid "Your friends will think you're a dragon!" msgstr "Ваши друзья будут думать, что вы дракон!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6420 +#: items.xml:6485 msgid "AFK Cap" msgstr "Кепка AFKашника" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6420 +#: items.xml:6485 msgid "A cap which identifies you as an useless player." msgstr "Кепка, которая идентифицирует вас как бесполезного игрока." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6437 +#: items.xml:6502 msgid "Knit Hat" msgstr "Вязаная Шапка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6437 +#: items.xml:6502 msgid "Winter is coming!" msgstr "Зима на носу!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6437 +#: items.xml:6502 msgid "+20 DEF and +15% EXP on Winter" msgstr "+20 к защите и +15% к опыту Зимой" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6449 +#: items.xml:6514 msgid "Leprechaun Hat" msgstr "Цилиндр Лепрекона" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6449 +#: items.xml:6514 msgid "Have you found the Leprechaun gold pot?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6461 +#: items.xml:6526 msgid "Cat Ears" msgstr "Кошачьи Ушки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6461 +#: items.xml:6526 msgid "Meow! A pair of plush cat ears. Meow!" msgstr "Мяу! Пара плюшевых кошачьих ушек. МурМяу!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6473 +#: items.xml:6538 msgid "Santa Hat" msgstr "Колпак Санты" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6473 +#: items.xml:6538 msgid "" "The beard is missing, but at least you could pretend to be him. Or his fan." msgstr "" @@ -8941,88 +8978,88 @@ msgstr "" "его фанатом." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6486 +#: items.xml:6551 msgid "Wreath" msgstr "Венок" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6486 +#: items.xml:6551 msgid "A wreath announces, the spring has come!" msgstr "Венок возвещает о приходе весны!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6486 +#: items.xml:6551 msgid "MP Regen +5% / +20 DEF, +15% EXP on Spring" msgstr "Реген маны +5% / +20 к защите, +15% к опыту Весной" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6499 +#: items.xml:6564 msgid "Terranite Mask" msgstr "Маска Терранита" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6499 +#: items.xml:6564 msgid "!blame Saulc" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6511 +#: items.xml:6576 msgid "Eggshell Hat" msgstr "Шляпка-Скорлупка" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6524 +#: items.xml:6589 msgid "Bounty Hunter Helmet" msgstr "Шлем Охотника за Головами" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6524 +#: items.xml:6589 msgid "Experienced bounty hunters have these, friend of all mercenaries." msgstr "Они есть у опытных охотников за головами, друзей всех наёмников." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6537 +#: items.xml:6602 msgid "Mush Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6537 +#: items.xml:6602 msgid "You're now ready to play Hide and Seek in a forest." msgstr "Теперь вы готовы играть в прятки в лесу." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6550 +#: items.xml:6615 msgid "Terranite Helmet" msgstr "Шлем Терранита" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6550 +#: items.xml:6615 msgid "Meh, the Mask is better." msgstr "Эх, Маска лучше." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6562 +#: items.xml:6627 msgid "Smiley Cap" msgstr "Кепка со Смайликом" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6562 +#: items.xml:6627 msgid "You'll never get sad with this cap! It comes with no warranties." msgstr "" "С этой кепкой вам никогда не будет грустно! Она поставляется без гарантий." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6562 +#: items.xml:6627 msgid "ATK Range +1" msgstr "Дальность атаки +1" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6573 +#: items.xml:6638 msgid "Boss Hunter Boina" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6573 +#: items.xml:6638 msgid "" "This person is a certified boss hunter. Bosses are only small fry for them." msgstr "" @@ -9030,47 +9067,47 @@ msgstr "" "мелкая сошка." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6573 +#: items.xml:6638 msgid "Boss EXP +10%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6584 +#: items.xml:6649 msgid "Moubi Hat" msgstr "Шляпа Муби" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6584 +#: items.xml:6649 msgid "It would still be magical, wasn't the horn broken." msgstr "Она всё равно была бы волшебной, не будь рог сломан." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6596 +#: items.xml:6661 msgid "Bloody Mouboo Hat" msgstr "Шляпа Кровавого Мубу" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6596 +#: items.xml:6661 msgid "It is evil. And that's all I have to say." msgstr "Это зло. И это всё, что я могу сказать." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6607 +#: items.xml:6672 msgid "NPC Eyes D" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6617 +#: items.xml:6682 msgid "NPC Eyes T" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6628 +#: items.xml:6693 msgid "%Color% Head Hood" msgstr "%Color% Капюшон" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6628 +#: items.xml:6693 msgid "" "A %color% headhood, which makes you look like an assassin... Or at least, " "eerly suspicious." @@ -9079,382 +9116,382 @@ msgstr "" "мере, жутко подозрительным." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6644 +#: items.xml:6709 msgid "Teddy Bear Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6644 +#: items.xml:6709 msgid "OMG so cute, girls will fawn over you. Probably." msgstr "О, боже, какой милый, девчонки будут клеиться к тебе. Возможно." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6656 +#: items.xml:6721 msgid "Bee Keeper Hat" msgstr "Шляпа Пчеловода" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6656 +#: items.xml:6721 msgid "Perfect for collecting Honey." msgstr "Идеально подходит для сбора мёда." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6656 +#: items.xml:6721 msgid "Bees may drop honey" msgstr "С пчёл может выпасть мёд" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6734 msgid "Savior Helmet" msgstr "Шлем Спасителя" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6669 +#: items.xml:6734 msgid "Bring the dawn on your head and dismantle the darkness as you arrive!" msgstr "" "Принесите рассвет на своей голове и разгоните тьму по мере вашего появления!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6681 +#: items.xml:6746 msgid "Red Eggshell Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6694 +#: items.xml:6759 msgid "Yellow Eggshell Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6707 +#: items.xml:6772 msgid "Cyan Eggshell Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6720 +#: items.xml:6785 msgid "Violet Eggshell Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6732 +#: items.xml:6797 msgid "%Color% Inspector Hat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6732 +#: items.xml:6797 msgid "" "A %color% inspector hat, which looks awesome but is ultimately useless. " "cotton shirt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6750 +#: items.xml:6815 msgid "Shemagh" msgstr "Шемаг" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6750 +#: items.xml:6815 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environments." msgstr "Улучшенный шарф, используемый наемниками в тяжелых условиях." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6764 +#: items.xml:6829 msgid "Monocle" msgstr "Монокль" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6764 +#: items.xml:6829 msgid "A handy perception tool, even when not at the opera." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6764 +#: items.xml:6829 msgid "Crafting+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6775 +#: items.xml:6840 msgid "Mustache" msgstr "Усы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6775 +#: items.xml:6840 msgid "" "Nobody will recognize you with this! It comes without warranty, though." msgstr "С ним вас никто не узнает! Правда, он поставляется без гарантии." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6787 +#: items.xml:6852 msgid "Beard" msgstr "Борода" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6787 +#: items.xml:6852 msgid "Only real men have one." msgstr "Она есть только у реальных мужиков." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6866 msgid "Left Eye Patch" msgstr "Повязка на Левый Глаз" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6866 msgid "Arr! What's a pirate with two eyes? A not-pirate! Ar Arr!" msgstr "Арр! Что такое пират с двумя глазами? Не пират! Аррр!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6801 +#: items.xml:6866 msgid "Ranged ATK +25% / Ranged DEF +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6814 +#: items.xml:6879 msgid "Googles" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6814 +#: items.xml:6879 msgid "Goggles designed to take care of your eyes." msgstr "Очки, созданные для заботы о ваших глазах." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6827 +#: items.xml:6892 msgid "Heart Glasses" msgstr "Очки-сердечки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6827 +#: items.xml:6892 msgid "Heart Glasses from another universe. Decisions were different there." msgstr "Очки-сердечки из другой вселенной. Там были другие решения." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6827 +#: items.xml:6892 msgid "PVP DEF +40% / PVP (M)ATK -60%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6854 +#: items.xml:6919 msgid "Burglar Mask" msgstr "Маска Взломщика" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6854 +#: items.xml:6919 msgid "Goes very well with a crowbar." msgstr "Очень хорошо сочетается с ломиком." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:6854 +#: items.xml:6919 msgid "Stealing+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6867 +#: items.xml:6932 msgid "SunGlasses" msgstr "Солнцезащитные Очки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6867 +#: items.xml:6932 msgid "Protects your eyes from the unforgiving sun of Tonori." msgstr "Защищает глаза от беспощадного солнца Тонори." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6895 +#: items.xml:6960 msgid "Knife" msgstr "Нож" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6895 +#: items.xml:6960 msgid "Cutting edge technology. Simple, but efficient." msgstr "Передовая технология. Просто, но эффективно." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6910 +#: items.xml:6975 msgid "Bug Slayer" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6910 +#: items.xml:6975 msgid "Jesusalva introduced another bug!! We must slay it!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6925 +#: items.xml:6990 msgid "Short Gladius" msgstr "Короткий Гладиус" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6925 +#: items.xml:6990 msgid "A short sword made for close combat." msgstr "Короткий меч для ближнего боя." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6941 +#: items.xml:7006 msgid "Wooden Sword" msgstr "Деревянный меч" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6941 +#: items.xml:7006 msgid "For sword training. Do not show off with it." msgstr "Для тренировок с мечом. Не выставляйте его напоказ." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6956 +#: items.xml:7021 msgid "Backsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6956 +#: items.xml:7021 msgid "An engraved backsword with the symbol of a Mouboo on its brass hilt." msgstr "Гравированный меч с символом Мубу на латунной рукояти." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6971 +#: items.xml:7036 msgid "Sharp Knife" msgstr "Острый Нож" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6971 +#: items.xml:7036 msgid "A sharp knife. Perfect to cut meat." msgstr "Острый нож. Идеально подходит для разделки мяса." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:6985 +#: items.xml:7050 msgid "Rusty Knife" msgstr "Ржавый Нож" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:6985 +#: items.xml:7050 msgid "A knife which was exposed to the elements." msgstr "Нож, который подвергался воздействию стихий." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7000 +#: items.xml:7065 msgid "Dagger" msgstr "Кинжал" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7000 +#: items.xml:7065 msgid "Longer and more dangerous than a knife." msgstr "Длиннее и опаснее, чем нож." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7019 +#: items.xml:7084 msgid "Bone Knife" msgstr "Костяной Нож" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7019 +#: items.xml:7084 msgid "A knife made from bones. Quite effective." msgstr "Нож, сделанный из костей. Довольно эффективный." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7035 +#: items.xml:7100 msgid "Rock Knife" msgstr "Каменный Нож" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7035 +#: items.xml:7100 msgid "A rock solid knife." msgstr "Крепкий нож из камня." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7050 +#: items.xml:7115 msgid "Small Knife" msgstr "Маленький Ножик" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7050 +#: items.xml:7115 msgid "A tiny knife." msgstr "Маленький ножичек." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7067 +#: items.xml:7132 msgid "Divine Sword" msgstr "Божественный меч" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7067 +#: items.xml:7132 msgid "As the name suggests, it is divine." msgstr "Как следует из названия, он божественен." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7082 +#: items.xml:7147 msgid "Butcher Knife" msgstr "Нож мясника" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7082 +#: items.xml:7147 msgid "" "Usually found in a butchery, yet it can also be found at murderer's hands." msgstr "Обычно его находят на скотобойне, но можно найти и в руках убийцы." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7100 +#: items.xml:7165 msgid "Ancient Sword" msgstr "Древний меч" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7100 +#: items.xml:7165 msgid "Its so old that no one knows when it was created." msgstr "Он настолько древний, что никто не знает, когда он был выкован." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7116 +#: items.xml:7181 msgid "Ice Gladius" msgstr "Ледяной Гладиус" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7116 +#: items.xml:7181 msgid "A dagger with a shimmering blue blade." msgstr "Кинжал с мерцающим голубым лезвием." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7116 +#: items.xml:7181 msgid "Ice Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7131 +#: items.xml:7196 msgid "Setzer" msgstr "Сетцер" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7131 +#: items.xml:7196 msgid "A knife named after a famous gambler." msgstr "Нож, названный в честь известного азартного игрока." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7146 +#: items.xml:7211 msgid "Long Sword" msgstr "Длинный меч" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7146 +#: items.xml:7211 msgid "It has a very long blade." msgstr "У него очень длинное лезвие." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7166 +#: items.xml:7231 msgid "Thunder Staff ★★★" msgstr "Посох Грома ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7166 +#: items.xml:7231 msgid "Jesusalva's courtesy, impairs holy lightning over your foes!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7166 +#: items.xml:7231 msgid "Wind Attack, Rare Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7187 +#: items.xml:7252 msgid "Judgement ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7187 +#: items.xml:7252 msgid "" "Sometimes, to Saves the ones you like, you must judge the ones you don't." msgstr "" @@ -9462,34 +9499,34 @@ msgstr "" " не нравится." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7187 +#: items.xml:7252 msgid "Splash damage and knockback effect" msgstr "Урон по площади и эффект отбрасывания" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7205 +#: items.xml:7270 msgid "Dark Pulsar ★★★" msgstr "Тёмный Пульсар ★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7205 +#: items.xml:7270 msgid "" "This awful blade will seep your enemies life force like a knife cuts butter." " Or at least, this is what they told me." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7205 +#: items.xml:7270 msgid "Shadow Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7221 +#: items.xml:7286 msgid "Bronze Gladius" msgstr "Бронзовый Гладиус" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7221 +#: items.xml:7286 msgid "" "A short sword for the lucky adventurer. It's actually made of deceptively-" "colored wood." @@ -9498,12 +9535,12 @@ msgstr "" "дерева обманчивого цвета." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7240 +#: items.xml:7305 msgid "Scythe" msgstr "Коса" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7240 +#: items.xml:7305 msgid "" "Too heavy and clumbersome to use, clearly was not designed to be a weapon." msgstr "" @@ -9511,151 +9548,151 @@ msgstr "" "предназначена для использования в качестве оружия." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7240 +#: items.xml:7305 msgid "Crit +5" msgstr "Криты +5" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7259 +#: items.xml:7324 msgid "Kanabo" msgstr "Канабо" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7259 +#: items.xml:7324 msgid "A heavy and clumbersome mace from the lands of fire." msgstr "Тяжёлая и громоздкая булава из Огненных Земель." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7259 +#: items.xml:7324 msgid "Crit +12" msgstr "Крит +12" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7278 +#: items.xml:7343 msgid "Miere Cleaver" msgstr "Мире Кливер" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7278 +#: items.xml:7343 msgid "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two." msgstr "" "Из Огненных Земель, используется для раскалывания Лавовых Камней Маны " "пополам." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7278 +#: items.xml:7343 msgid "Crit +8" msgstr "Криты +8" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7297 +#: items.xml:7362 msgid "Broadsword" msgstr "Широкий меч" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7297 +#: items.xml:7362 msgid "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing." msgstr "Тяжёлый меч из Огненных Земель. Полезен даже для битья." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7297 +#: items.xml:7362 msgid "Crit +10" msgstr "Криты +10" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7315 +#: items.xml:7380 msgid "Blacksmith Axe" msgstr "Кузнечный Топор" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7315 +#: items.xml:7380 msgid "" "The icon of Land Of Fire, used by the best blacksmith in the whole world." msgstr "Символ Огненных Земель, используемый лучшим кузнецом во всем мире." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7315 +#: items.xml:7380 msgid "Crit +12, May blind targets (4%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7335 +#: items.xml:7400 msgid "Centaur Spear" msgstr "Копьё кентавра" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7335 +#: items.xml:7400 msgid "Heavy spear made for centaurs." msgstr "Тяжёлое копьё для кентавров." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7335 items.xml:7458 +#: items.xml:7400 items.xml:7523 msgid "Crit +14" msgstr "Криты +14" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7351 +#: items.xml:7416 msgid "Short Sword" msgstr "Короткий Меч" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7351 +#: items.xml:7416 msgid "A short sword made for close combat. Careful with that!" msgstr "Короткий меч, предназначенный для ближнего боя. Осторожнее с ним!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7367 +#: items.xml:7432 msgid "Real Bronze Gladius" msgstr "Настоящий Бронзовый Гладиус" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7367 +#: items.xml:7432 msgid "A short sword really made of bronze." msgstr "Короткий меч, действительно изготовленный из бронзы." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7383 +#: items.xml:7448 msgid "Miner Knife" msgstr "Шахтёрский Нож" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7383 +#: items.xml:7448 msgid "A knife reaking of sweat." msgstr "Нож, пропахший потом." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7403 +#: items.xml:7468 msgid "Cursed Scythe" msgstr "Проклятая Коса" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7403 +#: items.xml:7468 msgid "It's time to curse!" msgstr "Пришло время проклятий!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7403 +#: items.xml:7468 msgid "" "Crit +14, Decreases your HP by 1% of damage dealt, may Curse enemy (1%)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7417 +#: items.xml:7482 msgid "Kitana" msgstr "Китана" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7417 +#: items.xml:7482 msgid "Light, yet powerful. One of Frostia's masterpieces of engineering." msgstr "Лёгкая, но мощная. Один из шедевров инженерного искусства Фростии." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7438 +#: items.xml:7503 msgid "Immortal Heavy Sword" msgstr "Тяжёлый Меч Бессмертного" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7438 +#: items.xml:7503 msgid "" "It glows with magic power. It cuts steel and stone. But does it makes the " "fighter immortal?" @@ -9664,131 +9701,131 @@ msgstr "" " бессмертным?" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7438 +#: items.xml:7503 msgid "Crit +19" msgstr "Криты +19" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7458 +#: items.xml:7523 msgid "Zambacutou Heavy Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7458 +#: items.xml:7523 msgid "Designed to kill cavalary and cause a calamity." msgstr "Разработан, чтобы убивать кавалерию и вызывать бедствия." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7478 +#: items.xml:7543 msgid "Halberd" msgstr "Алебарда" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7478 +#: items.xml:7543 msgid "Only the pro may use this weapon to quickly sweep their enemies." msgstr "" "Только профессионалы могут использовать это оружие для быстрого уничтожения " "своих врагов." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7478 +#: items.xml:7543 msgid "Crit +16" msgstr "Криты +16" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7561 msgid "Pickaxe" msgstr "Кирка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7561 msgid "Only useful for farming Bifs." msgstr "Годится только для фарма Бифов." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7496 +#: items.xml:7561 msgid "Bifs drop ore more often" msgstr "Руда с Бифов падает чаще" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7512 +#: items.xml:7577 msgid "Lightsaber" msgstr "Световой Меч" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7512 items.xml:7530 +#: items.xml:7577 items.xml:7595 msgid "Pyndragon always comes up with the craziest ideas." msgstr "Пиндрагону всегда приходят в голову самые безумные идеи." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7512 +#: items.xml:7577 msgid "ATK Scales. HP -1.2/s" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7530 +#: items.xml:7595 msgid "Powerful Lightsaber" msgstr "Мощный Световой Меч" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7530 +#: items.xml:7595 msgid "ATK Scales. HP -1/s" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7548 +#: items.xml:7613 msgid "Kunai" msgstr "Кунай" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7548 +#: items.xml:7613 msgid "More suitable for bandits than assassins or ninjas." msgstr "Больше подходит для бандитов, нежели для ассасинов или ниндзя." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7548 +#: items.xml:7613 msgid "Evasion+ / Def- / Crit- / Auto-steal / Auto-loot / Scales with level" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7566 +#: items.xml:7631 msgid "Whip" msgstr "Хлыст" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7566 +#: items.xml:7631 msgid "Discipline your foes and maintain order." msgstr "Воспитывайте своих врагов и поддерживайте порядок." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7566 +#: items.xml:7631 msgid "Non-stackable AOE / Evade and DEF - / Scales with level" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7586 +#: items.xml:7651 msgid "Lightbringer ★★★★★" msgstr "Светоносец ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7586 +#: items.xml:7651 msgid "The most powerful sword in the world, has a mind of its own." msgstr "Самый мощный меч в мире, обладает собственным разумом." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7586 +#: items.xml:7651 msgid "" "HIT +50% / Holy Damage / Healing Skills +100% / Crit Def -50% / No blocking " "/ Lose HP and MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7604 +#: items.xml:7669 msgid "Demure Axe ★★★★★" msgstr "Топор Демуры ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7604 +#: items.xml:7669 msgid "" "An axe which belongs to the Queen of Dragons. It would be unwise to pick a " "fight with her." @@ -9797,53 +9834,53 @@ msgstr "" "ней драку." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7604 +#: items.xml:7669 msgid "" "HIT -10% / Holy Damage / Crit and Crit Def -50% / No blocking / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7622 +#: items.xml:7687 msgid "Tyranny ★★★★★" msgstr "Тирания ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7622 +#: items.xml:7687 msgid "The bow which killed Aquiles." msgstr "Лук, которым был убит Акилес." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7622 +#: items.xml:7687 msgid "HIT +200% / Holy Damage / No blocking / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7639 +#: items.xml:7704 msgid "Runestaff ★★★★★" msgstr "Рунный Посох ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7639 +#: items.xml:7704 msgid "It can see the fate of the world: A book full of black pages." msgstr "Он может видеть судьбу мира: Книга, полная чёрных страниц." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7639 +#: items.xml:7704 msgid "MP +750 / Holy Damage / Defense -100 / Lore Item" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7651 +#: items.xml:7716 msgid "Aegis Shield ★★★★★" msgstr "Щит Эгиды ★★★★★" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7651 +#: items.xml:7716 msgid "The shield used by eAthena during dark times." msgstr "Щит, который использовался в тёмные времена eAthena." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7651 +#: items.xml:7716 msgid "" "Supreme Summoning / Crit Immunity / Knockback Immunity / Full HP on Respawn " "/ Block +20% / MP Regen +100% / Walk Speed -50% / Scalable Defense / No " @@ -9851,157 +9888,157 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7666 +#: items.xml:7731 msgid "Blightbringer ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7666 +#: items.xml:7731 msgid "Kill its rightful owner to acquire, and spread terror." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:7666 +#: items.xml:7731 msgid "" "Status ailments / Dark Damage / No blocking / ASPD- / HIT- / Lose HP and MP " "/ Heals when killing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7680 +#: items.xml:7745 msgid "Piou egg" msgstr "Яйцо Пию" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7680 +#: items.xml:7745 msgid "Piou egg. Not for omelettes!" msgstr "Яйцо Пию. Не для омлета!" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7680 items.xml:7689 items.xml:7698 items.xml:7752 items.xml:7761 -#: items.xml:7770 items.xml:7779 items.xml:7806 items.xml:7815 +#: items.xml:7745 items.xml:7754 items.xml:7763 items.xml:7817 items.xml:7826 +#: items.xml:7835 items.xml:7844 items.xml:7871 items.xml:7880 msgid "Hatch" msgstr "Вывести" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7689 +#: items.xml:7754 msgid "Bhopper egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7689 +#: items.xml:7754 msgid "" "Whaaaaaat, it is a lucky Bhopper Egg! With proper care, this pet will " "increase your luck!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7698 +#: items.xml:7763 msgid "Maggot Cocoon" msgstr "Кокон Личинки" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7698 +#: items.xml:7763 msgid "Hey, this cocoon is really rare!" msgstr "Эй, этот кокон и в самом деле редкий!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7707 +#: items.xml:7772 msgid "Doggy Dog" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7734 +#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7799 msgid "Faithful companion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7707 items.xml:7716 items.xml:7725 items.xml:7734 +#: items.xml:7772 items.xml:7781 items.xml:7790 items.xml:7799 msgid "Wake" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7716 +#: items.xml:7781 msgid "Kitty Cat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7725 +#: items.xml:7790 msgid "Blacky Cat" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7725 +#: items.xml:7790 msgid "Brings bad luck upon your foes." msgstr "Навлекает несчастье на ваших врагов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7734 +#: items.xml:7799 msgid "Ratte the Ratto" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7743 +#: items.xml:7808 msgid "Forest Spore" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7743 +#: items.xml:7808 msgid "Not everyone has this rare type of spore." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7743 +#: items.xml:7808 msgid "Throw" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7752 +#: items.xml:7817 msgid "Fluffy Egg" msgstr "Яйцо Пушистика" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7752 +#: items.xml:7817 msgid "It's a furry egg. Strange." msgstr "Это пушистое яйцо. Странно." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7761 +#: items.xml:7826 msgid "Duck egg" msgstr "Утиное яйцо" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7761 +#: items.xml:7826 msgid "Quack Quack. Do not bring it into the bath with you!" msgstr "Кря-кря. Не берите его с собой в ванну!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7770 +#: items.xml:7835 msgid "Bat egg" msgstr "Яйцо летучей мыши" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7770 +#: items.xml:7835 msgid "Nasty." msgstr "Отвратительно." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7779 +#: items.xml:7844 msgid "Moggun Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7779 +#: items.xml:7844 msgid "Be careful so it doesn't hit you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7788 +#: items.xml:7853 msgid "Pinkie Crystal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7788 +#: items.xml:7853 msgid "I don't think you should summon this. It might be a bad idea." msgstr "" "Я не думаю, что вам стоит призывать его. Это может оказаться плохой затеей." @@ -10011,291 +10048,291 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: npc/menu@name -#: items.xml:7788 items.xml:7797 items.xml:9781 items.xml:9789 items.xml:9797 -#: items.xml:9805 items.xml:9813 items.xml:9821 npcs.xml:1199 +#: items.xml:7853 items.xml:7862 items.xml:9846 items.xml:9854 items.xml:9862 +#: items.xml:9870 items.xml:9878 items.xml:9886 npcs.xml:1199 msgid "Summon" msgstr "Призвать" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7797 +#: items.xml:7862 msgid "Dragon Horn" msgstr "Рог дракона" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7797 +#: items.xml:7862 msgid "Summon a pet dragon... Uhm, not so sure if this one is a good idea." msgstr "Призвать дракона-питомца... Не уверен, что это хорошая идея." #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7806 +#: items.xml:7871 msgid "You tamed a snake? Eww. Be careful with it!" msgstr "Вы приручили змею? Фууу. Будьте осторожнее с ней!" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7815 +#: items.xml:7880 msgid "Mt. Snake Egg" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7815 +#: items.xml:7880 msgid "Will definitely bite you given the chance." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7825 +#: items.xml:7890 msgid "Crimson Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861 -#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906 -#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951 -#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996 -#: items.xml:8005 items.xml:8014 +#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926 +#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971 +#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016 +#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061 +#: items.xml:8070 items.xml:8079 msgid "Dye" msgstr "Покрасить" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:7825 items.xml:7834 items.xml:7843 items.xml:7852 items.xml:7861 -#: items.xml:7870 items.xml:7879 items.xml:7888 items.xml:7897 items.xml:7906 -#: items.xml:7915 items.xml:7924 items.xml:7933 items.xml:7942 items.xml:7951 -#: items.xml:7960 items.xml:7969 items.xml:7978 items.xml:7987 items.xml:7996 -#: items.xml:8005 items.xml:8014 +#: items.xml:7890 items.xml:7899 items.xml:7908 items.xml:7917 items.xml:7926 +#: items.xml:7935 items.xml:7944 items.xml:7953 items.xml:7962 items.xml:7971 +#: items.xml:7980 items.xml:7989 items.xml:7998 items.xml:8007 items.xml:8016 +#: items.xml:8025 items.xml:8034 items.xml:8043 items.xml:8052 items.xml:8061 +#: items.xml:8070 items.xml:8079 msgid "Color dye that can be used on clothing." msgstr "Цветной краситель, который можно использовать на одежде." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7834 +#: items.xml:7899 msgid "Chocolate Dye" msgstr "Шоколадный краситель" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7843 +#: items.xml:7908 msgid "Mint Dye" msgstr "Мятный краситель" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7852 +#: items.xml:7917 msgid "Black Dye" msgstr "Чёрный краситель" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7861 +#: items.xml:7926 msgid "Silver Dye" msgstr "Серебряный краситель" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7870 +#: items.xml:7935 msgid "Camel Dye" msgstr "Краситель кэмл" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7879 +#: items.xml:7944 msgid "Brown Dye" msgstr "Коричневый краситель" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7888 +#: items.xml:7953 msgid "Orange Dye" msgstr "Оранжевый краситель" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7897 +#: items.xml:7962 msgid "Dark Red Dye" msgstr "Темно-красный краситель" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7906 +#: items.xml:7971 msgid "Red Dye" msgstr "Красный краситель" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7915 +#: items.xml:7980 msgid "Fuchsia Dye" msgstr "Краситель фуксия" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7924 +#: items.xml:7989 msgid "Pink Dye" msgstr "Розовый краситель" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7933 +#: items.xml:7998 msgid "Mauve Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7942 +#: items.xml:8007 msgid "Purple Dye" msgstr "Пурпурный краситель" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7951 +#: items.xml:8016 msgid "Navy Blue Dye" msgstr "Темно-синий краситель" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7960 +#: items.xml:8025 msgid "Blue Gray Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7969 +#: items.xml:8034 msgid "Blue Dye" msgstr "Голубой краситель" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7978 +#: items.xml:8043 msgid "Teal Dye" msgstr "Тиловый краситель" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7987 +#: items.xml:8052 msgid "Green Dye" msgstr "Зелёный краситель" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:7996 +#: items.xml:8061 msgid "Lime Dye" msgstr "Краситель лайм" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8005 +#: items.xml:8070 msgid "Khaki Dye" msgstr "Краситель хаки" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8014 +#: items.xml:8079 msgid "Yellow Dye" msgstr "Жёлтый краситель" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8021 +#: items.xml:8086 msgid "Necromancer Card" msgstr "Карта некроманта" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8021 items.xml:8170 items.xml:8257 +#: items.xml:8086 items.xml:8235 items.xml:8322 msgid "A powerful card, represents solitude." msgstr "Мощная карта, олицетворяет одиночество." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8021 +#: items.xml:8086 msgid "Luk +2 / HP -100" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8028 +#: items.xml:8093 msgid "Hero Card" msgstr "Карта героя" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8028 items.xml:8177 items.xml:8264 +#: items.xml:8093 items.xml:8242 items.xml:8329 msgid "A powerful card, represents victory." msgstr "Сильная карта, олицетворяет победу." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8028 +#: items.xml:8093 msgid "Dex +2 / Agi -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8035 +#: items.xml:8100 msgid "Crusader Knights Card" msgstr "Карта рыцарей-крестоносцев" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8035 items.xml:8184 items.xml:8271 +#: items.xml:8100 items.xml:8249 items.xml:8336 msgid "A powerful card, represents loyalty." msgstr "Мощная карта, олицетворяет верность." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8035 +#: items.xml:8100 msgid "Str +2 / Int -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8042 +#: items.xml:8107 msgid "Paladin Clerics Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8042 items.xml:8191 items.xml:8278 +#: items.xml:8107 items.xml:8256 items.xml:8343 msgid "A powerful card, represents goodness." msgstr "Мощная карта, олицетворяет доброту." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8042 +#: items.xml:8107 msgid "MP +50, Luk -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8114 msgid "Forest Druids Card" msgstr "Карта лесных друидов" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8049 items.xml:8198 items.xml:8285 +#: items.xml:8114 items.xml:8263 items.xml:8350 msgid "A powerful card, represents friendship." msgstr "Мощная карта, олицетворяет дружбу." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8049 +#: items.xml:8114 msgid "Vit +2 / Dex -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8056 +#: items.xml:8121 msgid "Oldur Mages Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8056 items.xml:8205 items.xml:8292 +#: items.xml:8121 items.xml:8270 items.xml:8357 msgid "A powerful card, represents intelligence." msgstr "Сильная карта, олицетворяет интеллект." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8056 +#: items.xml:8121 msgid "Int +2 / Str -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8063 +#: items.xml:8128 msgid "Slide Ninjas Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8063 items.xml:8212 items.xml:8299 +#: items.xml:8128 items.xml:8277 items.xml:8364 msgid "A powerful card, represents indiference." msgstr "Мощная карта, олицетворяет безразличие." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8063 +#: items.xml:8128 msgid "Agi +2 / Vit -1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8070 +#: items.xml:8135 msgid "Nature World Card" msgstr "Карта мира природы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8070 items.xml:8219 items.xml:8306 +#: items.xml:8135 items.xml:8284 items.xml:8371 msgid "A powerful card, represents adventure." msgstr "Мощная карта, олицетворяет приключения." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8070 +#: items.xml:8135 msgid "HP +100 / MP -25" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8077 +#: items.xml:8142 msgid "Desert Thief Card" msgstr "Карта пустынного вора" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8077 +#: items.xml:8142 msgid "" "This magic card made of dried sand can be placed in certain type of glove to" " grant you some powers." @@ -10304,347 +10341,347 @@ msgstr "" "определённого типа, чтобы наделить вас определёнными способностями." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8077 +#: items.xml:8142 msgid "Attack Speed +1%" msgstr "Скорость атаки +1%" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8087 +#: items.xml:8152 msgid "Polished Diamond" msgstr "Отполированный алмаз" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123 -#: items.xml:8132 +#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188 +#: items.xml:8197 msgid "Insert" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8087 items.xml:8096 items.xml:8105 items.xml:8114 items.xml:8123 -#: items.xml:8132 +#: items.xml:8152 items.xml:8161 items.xml:8170 items.xml:8179 items.xml:8188 +#: items.xml:8197 msgid "A polished gemstone." msgstr "Полированный драгоценный камень." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8096 +#: items.xml:8161 msgid "Polished Ruby" msgstr "Полированный рубин" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8105 +#: items.xml:8170 msgid "Polished Emerald" msgstr "Полированный изумруд" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8114 +#: items.xml:8179 msgid "Polished Sapphire" msgstr "Полированный сапфир" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8123 +#: items.xml:8188 msgid "Polished Topaz" msgstr "Полированный топаз" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8132 +#: items.xml:8197 msgid "Polished Amethyst" msgstr "Полированный аметист" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8140 +#: items.xml:8205 msgid "Speed Card" msgstr "Карта скорости" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8140 items.xml:8147 items.xml:8155 items.xml:8162 items.xml:8227 -#: items.xml:8234 items.xml:8242 items.xml:8249 items.xml:8315 items.xml:8322 -#: items.xml:8330 items.xml:8337 +#: items.xml:8205 items.xml:8212 items.xml:8220 items.xml:8227 items.xml:8292 +#: items.xml:8299 items.xml:8307 items.xml:8314 items.xml:8380 items.xml:8387 +#: items.xml:8395 items.xml:8402 msgid "A powerful card, unique of its kin." msgstr "Мощная карта, уникальная в своём роде." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8147 +#: items.xml:8212 msgid "Reflect Card" msgstr "Карта отражения" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8147 +#: items.xml:8212 msgid "Reflect 2% of non-magic damage" msgstr "Отражение 2% немагического урона" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8155 +#: items.xml:8220 msgid "Power Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8162 +#: items.xml:8227 msgid "Wall Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8162 +#: items.xml:8227 msgid "DEF/MDEF +25" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8170 +#: items.xml:8235 msgid "Necromancer Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8170 +#: items.xml:8235 msgid "Luk +5 / HP -200" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8177 +#: items.xml:8242 msgid "Hero Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8177 +#: items.xml:8242 msgid "Dex +5 / Agi -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8184 +#: items.xml:8249 msgid "Crusader Knights Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8184 +#: items.xml:8249 msgid "Str +5 / Int -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8191 +#: items.xml:8256 msgid "Paladin Clerics Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8191 +#: items.xml:8256 msgid "MP +125 / Luk -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8198 +#: items.xml:8263 msgid "Forest Druids Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8198 +#: items.xml:8263 msgid "Vit +5 / Dex -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8205 +#: items.xml:8270 msgid "Oldur Mages Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8205 +#: items.xml:8270 msgid "Int +5 / Str -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8212 +#: items.xml:8277 msgid "Slide Ninjas Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8212 +#: items.xml:8277 msgid "Agi +5 / Vit -2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8219 +#: items.xml:8284 msgid "Nature World Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8219 +#: items.xml:8284 msgid "HP +250 / MP -50" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8227 +#: items.xml:8292 msgid "Speed Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8234 +#: items.xml:8299 msgid "Reflect Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8234 +#: items.xml:8299 msgid "Reflect 5% of non-magic damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8242 +#: items.xml:8307 msgid "Power Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8249 +#: items.xml:8314 msgid "Wall Card S" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8249 +#: items.xml:8314 msgid "DEF/MDEF +50" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8257 +#: items.xml:8322 msgid "Necromancer Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8257 +#: items.xml:8322 msgid "Luk +10 / HP -400" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8264 +#: items.xml:8329 msgid "Hero Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8264 +#: items.xml:8329 msgid "Dex +10 / Agi -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8271 +#: items.xml:8336 msgid "Crusader Knights Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8271 +#: items.xml:8336 msgid "Str +10 / Int -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8278 +#: items.xml:8343 msgid "Paladin Clerics Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8278 +#: items.xml:8343 msgid "MP +250 / Luk -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8285 +#: items.xml:8350 msgid "Forest Druids Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8285 +#: items.xml:8350 msgid "Vit +10 / Dex -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8292 +#: items.xml:8357 msgid "Oldur Mages Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8292 +#: items.xml:8357 msgid "Int +10 / Str -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8299 +#: items.xml:8364 msgid "Slide Ninjas Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8299 +#: items.xml:8364 msgid "Agi +10 / Vit -4" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8306 +#: items.xml:8371 msgid "Nature World Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8306 +#: items.xml:8371 msgid "HP +500 / MP -100" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8315 +#: items.xml:8380 msgid "Speed Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8315 +#: items.xml:8380 msgid "Cast Rate -1%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8322 +#: items.xml:8387 msgid "Reflect Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8322 +#: items.xml:8387 msgid "Reflect 7% of non-magic damage and 1% of magic damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8330 +#: items.xml:8395 msgid "Power Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8337 +#: items.xml:8402 msgid "Wall Card X" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8337 +#: items.xml:8402 msgid "DEF/MDEF +75" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8355 +#: items.xml:8420 msgid "Training Bow" msgstr "Тренировочный лук" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8355 +#: items.xml:8420 msgid "For archery training. Does not seem very reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8355 items.xml:8375 items.xml:8395 items.xml:8415 items.xml:8435 -#: items.xml:8456 items.xml:8967 +#: items.xml:8420 items.xml:8440 items.xml:8460 items.xml:8480 items.xml:8500 +#: items.xml:8521 items.xml:9032 msgid "Evasion Disabled" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8440 msgid "Wooden Bow" msgstr "Деревянный лук" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8375 +#: items.xml:8440 msgid "For the unexperienced bowperson." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8395 +#: items.xml:8460 msgid "Short Bow" msgstr "Короткий лук" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8395 +#: items.xml:8460 msgid "" "The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at " "point-blank range." @@ -10655,72 +10692,72 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/name -#: items.xml:8415 quests.xml:1875 quests.xml:1893 +#: items.xml:8480 quests.xml:1875 quests.xml:1893 msgid "Forest Bow" msgstr "Лесной лук" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8415 +#: items.xml:8480 msgid "A big and powerful bow, to hunt monsters in the forest." msgstr "Большой и мощный лук для охоты на монстров в лесу." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8435 +#: items.xml:8500 msgid "Elfic Bow" msgstr "Эльфийский лук" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8435 +#: items.xml:8500 msgid "Light, yet powerful. This is the masterprice of elvish engineering." msgstr "Лёгкий, но мощный. Это шедевр эльфийской инженерии." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8456 +#: items.xml:8521 msgid "Championship Bow" msgstr "Лук чемпиона" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8456 +#: items.xml:8521 msgid "A great bow which only champions are allowed to use." msgstr "Отличный лук, который разрешено использовать только чемпионам." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8542 msgid "Banshee Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8542 msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8477 +#: items.xml:8542 msgid "-1 HP per shoot / Evasion Disabled" msgstr "-1 HP за выстрел / Уклонение отключено" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8501 +#: items.xml:8566 msgid "Powerful Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8501 +#: items.xml:8566 msgid "When a single big hole in your enemies' chests is all you need." msgstr "Когда все, что вам нужно - это одна большая дыра в груди врага." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8501 items.xml:8593 +#: items.xml:8566 items.xml:8658 msgid "Critical +40% / No Evasion" msgstr "Криты +40% / Без уклонения" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8524 +#: items.xml:8589 msgid "Rapid Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8524 +#: items.xml:8589 msgid "" "That things shoot so fast! It is so fun shooting with it! Oh... Ran out of " "ammo already? %%a" @@ -10729,778 +10766,778 @@ msgstr "" "кончились? %%a" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8524 +#: items.xml:8589 msgid "Acc. -50% / Critical -100% / No Evasion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8547 +#: items.xml:8612 msgid "Explosive Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8547 +#: items.xml:8612 msgid "Standard weaponry in Saulc's Palace, that thing causes splash damage." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8547 +#: items.xml:8612 msgid "No Evasion / AoE Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8570 +#: items.xml:8635 msgid "Short Gunstaff" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8570 +#: items.xml:8635 msgid "Want to shoot with a shield? You have been watching too much anime!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8570 +#: items.xml:8635 msgid "Evasion OK / Shields Allowed" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8593 +#: items.xml:8658 msgid "Dustynator 2000" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8593 +#: items.xml:8658 msgid "The best weapon on the market! I'm not trying to scam you, I swear" msgstr "Лучшее оружие на рынке! Я не пытаюсь вас обмануть, клянусь" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8609 +#: items.xml:8674 msgid "Training Arrow" msgstr "Тренировочная стрела" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8609 +#: items.xml:8674 msgid "For bow training. Does not seem very reliable." msgstr "Для обучения стрельбе из лука. Не кажется очень надёжным." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8616 +#: items.xml:8681 msgid "Tolchi Arrow" msgstr "Стрела Тольчи" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8616 +#: items.xml:8681 msgid "A basic arrow." msgstr "Базовая стрела." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8624 +#: items.xml:8689 msgid "Arrow" msgstr "Стрела" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8624 +#: items.xml:8689 msgid "An arrow used by most archers." msgstr "Стрела, используемая большинством лучников." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8632 +#: items.xml:8697 msgid "Iron Arrow" msgstr "Железная стрела" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8632 +#: items.xml:8697 msgid "A more expensive arrow made from iron." msgstr "Более дорогая стрела, изготовленная из железа." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8640 +#: items.xml:8705 msgid "Cursed Arrow" msgstr "Проклятая стрела" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8640 +#: items.xml:8705 msgid "A cursed arrow." msgstr "Проклятая стрела." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8714 msgid "Poison Arrow" msgstr "Ядовитая стрела" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8714 msgid "A normal arrow dipped in poison." msgstr "Обычная стрела, смоченная ядом." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8649 +#: items.xml:8714 msgid "May poison foes" msgstr "Может отравить врагов" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8657 +#: items.xml:8722 msgid "Thorn Arrow" msgstr "Шипастая Стрела" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8657 +#: items.xml:8722 msgid "Take care when handling it to don't hurt yourself." msgstr "Будьте осторожны при обращении с ним, чтобы не пораниться." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8665 +#: items.xml:8730 msgid "Bone Arrow" msgstr "Костяная стрела" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8665 +#: items.xml:8730 msgid "A bone-breaker arrow." msgstr "Костедробительная стрела." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8673 +#: items.xml:8738 msgid "Explosive Arrow" msgstr "Взрывная стрела" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8673 +#: items.xml:8738 msgid "An explosive arrow, handle with caution!" msgstr "Взрывчатая стрела, обращаться осторожно!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8673 +#: items.xml:8738 msgid "Explodes in 2x2 area" msgstr "Взрывается в области 2x2" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8680 +#: items.xml:8745 msgid "Bullet" msgstr "Пуля" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8680 +#: items.xml:8745 msgid "The only thing which will fit into that gun of yours." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8687 +#: items.xml:8752 msgid "Sacred Bullet" msgstr "Священная пуля" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8687 +#: items.xml:8752 msgid "Saulc added skeletons? No prob, we will get rid of them %%e" msgstr "Saulc добавил скелетов? Без проблем, мы избавимся от них %%e" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8694 +#: items.xml:8759 msgid "Evil Bullet" msgstr "Злая пуля" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8694 +#: items.xml:8759 msgid "You shall put the nature to eternal slumber with this." msgstr "Этим вы погрузите природу в вечную дремоту." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8706 +#: items.xml:8771 msgid "Training Wand" msgstr "Тренировочный жезл" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8706 +#: items.xml:8771 msgid "A short wand for wannabe mages." msgstr "Короткий жезл для начинающих магов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8719 +#: items.xml:8784 msgid "Novice Wand" msgstr "Жезл новичка" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8719 +#: items.xml:8784 msgid "A short wand for those whom just learn magic." msgstr "Короткий жезл для тех, кто только учится магии." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8719 items.xml:8732 +#: items.xml:8784 items.xml:8797 msgid "HP -12%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8732 +#: items.xml:8797 msgid "Apprentice Wand" msgstr "Жезл ученика" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8732 +#: items.xml:8797 msgid "A wand for mages." msgstr "Жезл для магов." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8745 +#: items.xml:8810 msgid "Leader Wand" msgstr "Жезл Лидера" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8745 +#: items.xml:8810 msgid "A wand for real mages, respected by newbies." msgstr "Жезл для настоящих магов, уважаемых новичками." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8745 +#: items.xml:8810 msgid "HP -16%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8758 +#: items.xml:8823 msgid "Mystic Wand" msgstr "Мистический Жезл" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8758 +#: items.xml:8823 msgid "Only great mages dare to use this. It's damage is as high as its name." msgstr "" "Только великие маги осмеливаются использовать его. Его урон так же высок, " "как и его название." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8758 +#: items.xml:8823 msgid "HP -20%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8770 +#: items.xml:8835 msgid "Reinboo Wand" msgstr "Жезл Рейнбу" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8770 +#: items.xml:8835 msgid "Said to be created by Santa himself, to control his reins." msgstr "" "Считается, что он был создан самим Сантой, чтобы управлять его поводьями." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8770 +#: items.xml:8835 msgid "Magic Attack +370 / HP -5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8783 +#: items.xml:8848 msgid "Scepter of Thunder" msgstr "Скипетр Грозы" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8783 +#: items.xml:8848 msgid "Randomly pours doom upon foes, and is overall powerful." msgstr "" "Случайным образом обрушивает на врагов гибель и в целом обладает большой " "силой." #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8783 +#: items.xml:8848 msgid "" "Magic Attack +370 / ATK +25 / HP -16% / MP+ / AutoSpell / Uses mana / Scales" " with level" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8801 +#: items.xml:8866 msgid "Legacy Miere Cleaver" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8801 +#: items.xml:8866 msgid "" "From the lands of fire, used to break Lava Mana Stones in two. Made from " "pure unobtanium." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8801 items.xml:8819 +#: items.xml:8866 items.xml:8884 msgid "Unobtanium" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8819 +#: items.xml:8884 msgid "Legacy Broadsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8819 +#: items.xml:8884 msgid "" "A heavy sword from the lands of fire. Useful even for bashing. Made from " "pure unobtanium." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8895 msgid "Rented Cart" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8895 msgid "It's time to shop." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8830 +#: items.xml:8895 msgid "Enables Cart" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8838 +#: items.xml:8903 msgid "Falkon Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8838 items.xml:8845 items.xml:8852 items.xml:8859 items.xml:8866 -#: items.xml:8873 items.xml:8880 items.xml:8887 items.xml:8894 items.xml:8901 -#: items.xml:8908 items.xml:8915 items.xml:8991 +#: items.xml:8903 items.xml:8910 items.xml:8917 items.xml:8924 items.xml:8931 +#: items.xml:8938 items.xml:8945 items.xml:8952 items.xml:8959 items.xml:8966 +#: items.xml:8973 items.xml:8980 items.xml:9056 msgid "Event Only." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8838 +#: items.xml:8903 msgid "Skill: Falkon Punch" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8910 msgid "Arrow Shower Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8845 +#: items.xml:8910 msgid "Skill: Arrow Shower" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8852 +#: items.xml:8917 msgid "Fireball Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8852 +#: items.xml:8917 msgid "Skill: Fireball" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8859 +#: items.xml:8924 msgid "Heal Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8859 +#: items.xml:8924 msgid "Skill: Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8866 +#: items.xml:8931 msgid "Nature Wall Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8866 +#: items.xml:8931 msgid "Skill: Nature Wall" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8873 +#: items.xml:8938 msgid "Last Stand Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8873 +#: items.xml:8938 msgid "Skill: Last Stand, Last Resort" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8880 +#: items.xml:8945 msgid "Full Power Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8880 +#: items.xml:8945 msgid "Skill: Free Cast, Magical Power Amplification" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8887 +#: items.xml:8952 msgid "Magical MVP Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8887 +#: items.xml:8952 msgid "Skill: Soul Strike, Frost Nova" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8894 +#: items.xml:8959 msgid "High Priest Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8894 +#: items.xml:8959 msgid "Skill: Holy Light, High Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8966 msgid "Supreme Warrior Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8901 +#: items.xml:8966 msgid "Skill: Counter Attack, Ground Strike" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8908 +#: items.xml:8973 msgid "Supreme Ranger Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8908 +#: items.xml:8973 msgid "Skill: Archers Eye, Sharpshooter" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8915 +#: items.xml:8980 msgid "Coward Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8915 +#: items.xml:8980 msgid "Skill: Trick Dead, Tactical Retreat, Sudden Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8926 +#: items.xml:8991 msgid "Event Sword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8926 +#: items.xml:8991 msgid "A short sword made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8946 +#: items.xml:9011 msgid "Event Greatsword" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8946 +#: items.xml:9011 msgid "From the lands of fire, made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8946 +#: items.xml:9011 msgid "Crit Scales" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8967 +#: items.xml:9032 msgid "Event Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8967 +#: items.xml:9032 msgid "Light, yet powerful. Made for an event." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8982 +#: items.xml:9047 msgid "Event Wand" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:8982 +#: items.xml:9047 msgid "A wand for event mages." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8982 +#: items.xml:9047 msgid "Magic Attack Scales" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:8991 +#: items.xml:9056 msgid "Versatile Card" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:8991 +#: items.xml:9056 msgid "Skills: Charged Shot, Supreme Attack, Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9000 +#: items.xml:9065 msgid "Acorn Of Death" msgstr "Жёлудь смерти" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9000 +#: items.xml:9065 msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!" msgstr "Вы умерли, и всё, что вам досталось, это этот мерзкий жёлудь!" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9000 +#: items.xml:9065 msgid "Heal 12-18 HP" msgstr "Излечивает 12-18 HP" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9026 +#: items.xml:9091 msgid "Sky Piercer ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9026 +#: items.xml:9091 msgid "The savior's sword, pierces the sky into mana." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9026 +#: items.xml:9091 msgid "Damage scales with level / DEF -50% / Evasion -50% / Block +25%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9040 +#: items.xml:9105 msgid "Basic Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9040 +#: items.xml:9105 msgid "" "Lv 1 - Str, Int / Lv 3 - Dex, MaxHP / Lv 5 - Agi, MaxMP / Lv 7 - Luk, Vit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9040 +#: items.xml:9105 msgid "Req. Crafting Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9048 +#: items.xml:9113 msgid "Attack Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9048 +#: items.xml:9113 msgid "Lv 1 - Atk, M. Atk / Lv 5 - Atk %, M. Atk %" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9048 items.xml:9055 items.xml:9062 items.xml:9069 +#: items.xml:9113 items.xml:9120 items.xml:9127 items.xml:9134 msgid "Req. Crafting Lv 2, Basic Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9055 +#: items.xml:9120 msgid "Defense Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9055 +#: items.xml:9120 msgid "Lv 1 - Def, M. Def / Lv 5 - Crit DEF, Ranged DEF" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9062 +#: items.xml:9127 msgid "Accuracy Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9062 +#: items.xml:9127 msgid "Lv 1 - Hit Chance / Lv 5 - Crit % / Lv 10 - Crit Chance" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9069 +#: items.xml:9134 msgid "Evade Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9069 +#: items.xml:9134 msgid "Lv 1 - Evade / Lv 5 - Blocking" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9077 +#: items.xml:9142 msgid "Regeneration Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9077 +#: items.xml:9142 msgid "Lv 1 - HP Regen / Lv 5 - MP Regen" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9077 +#: items.xml:9142 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Defense Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9084 +#: items.xml:9149 msgid "Speed Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9084 +#: items.xml:9149 msgid "Lv 1 - Atk. Speed / Lv 5 - Walk Speed" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9084 +#: items.xml:9149 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Accuracy Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9091 +#: items.xml:9156 msgid "Double Power Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9091 +#: items.xml:9156 msgid "Lv 1 - Crit Damage / Lv 5 - Double Attack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9091 +#: items.xml:9156 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Attack Lv 1, Accuracy Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9098 +#: items.xml:9163 msgid "Max Stats Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9098 +#: items.xml:9163 msgid "Lv 1 - Max HP %, Max MP % / Lv 5 - Boss Def" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9098 +#: items.xml:9163 msgid "Req. Crafting Lv 3, Basic Lv 2, Defense Lv 1, Evade Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9106 +#: items.xml:9171 msgid "SC Resist Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9106 items.xml:9113 +#: items.xml:9171 items.xml:9178 msgid "Lv 1 - Poison / Lv 2 - Silence / Lv 3 - Blind / Lv 4 - Curse" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9106 +#: items.xml:9171 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Max Stats Lv 2, Regen. Lv 2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9113 +#: items.xml:9178 msgid "SC Inflict Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9113 +#: items.xml:9178 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Speed Lv 2, Double Power Lv 2" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9120 +#: items.xml:9185 msgid "Mana Economy Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9120 +#: items.xml:9185 msgid "Lv 1 - MP Draining / Lv 5 - Mana Use" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9120 +#: items.xml:9185 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Defense Lv 3, Evasion Lv 3" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9127 +#: items.xml:9192 msgid "Boss Techiniques Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9127 +#: items.xml:9192 msgid "Lv 1 - HP Draining / Lv 5 - Boss Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9127 +#: items.xml:9192 msgid "Req. Crafting Lv 4, Basic Lv 4, Attack Lv 3, Accuracy Lv 3" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9135 +#: items.xml:9200 msgid "Ultimate Bonus Skills" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9135 +#: items.xml:9200 msgid "Lv 1 - EXP UP / Lv 3 - GP From Mobs / Lv 5 - Splash Damage" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9135 +#: items.xml:9200 msgid "" "Req. Crafting Lv 5, Basic Lv 6, Boss Tec. Lv 1, Mana Eco. Lv 1, SC Inf. Lv " "1, SC Res. Lv 1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9145 +#: items.xml:9210 msgid "Basic Alchemy Blueprint" msgstr "Базовый Алхимический Чертёж" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9145 items.xml:9153 items.xml:9161 items.xml:9169 items.xml:9177 +#: items.xml:9210 items.xml:9218 items.xml:9226 items.xml:9234 items.xml:9242 msgid "Blueprint containing alchemy recipes." msgstr "Чертёж, содержащий алхимические рецепты." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9153 +#: items.xml:9218 msgid "Intermediary Alchemy Blueprint" msgstr "Промежуточный Алхимический Чертёж" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9161 +#: items.xml:9226 msgid "Advanced Alchemy Blueprint" msgstr "Продвинутый Алхимический Чертёж" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9169 +#: items.xml:9234 msgid "Expert Alchemy Blueprint" msgstr "Экспертный Алхимический Чертёж" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9177 +#: items.xml:9242 msgid "Master Alchemy Blueprint" msgstr "Мастерский Алхимический Чертёж" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9187 +#: items.xml:9252 msgid "Basic Equipment Blueprint" msgstr "Базовый Чертёж Снаряжения" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9187 items.xml:9195 items.xml:9203 items.xml:9211 items.xml:9219 +#: items.xml:9252 items.xml:9260 items.xml:9268 items.xml:9276 items.xml:9284 msgid "Blueprint containing equipment recipes." msgstr "Чертёж, содержащий рецепты снаряжения." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9195 +#: items.xml:9260 msgid "Intermediary Equipment Blueprint" msgstr "Промежуточный Чертёж Снаряжения" @@ -11508,1023 +11545,1125 @@ msgstr "Промежуточный Чертёж Снаряжения" #. (itstool) path: items/item@name #. #-#-#-#-# quests.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: quest/reward -#: items.xml:9203 quests.xml:2635 +#: items.xml:9268 quests.xml:2635 msgid "Advanced Equipment Blueprint" msgstr "Продвинутый Чертёж Снаряжения" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9211 +#: items.xml:9276 msgid "Expert Equipment Blueprint" msgstr "Экспертный Чертёж Снаряжения" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9219 +#: items.xml:9284 msgid "Master Equipment Blueprint" msgstr "Мастерский Чертёж Снаряжения" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9229 +#: items.xml:9294 msgid "Terranite Blueprint" msgstr "Терранитовый Чертёж" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9229 +#: items.xml:9294 msgid "Blueprint containing, mostly, terranite equipment recipes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9239 +#: items.xml:9304 msgid "Savior Blueprint" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9239 +#: items.xml:9304 msgid "Blueprint containing either ancient secrets, or ancient scams." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9249 +#: items.xml:9314 msgid "Ancient Blueprint" msgstr "Древний чертеж" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9249 +#: items.xml:9314 msgid "A Blueprint written in Mananese." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:9249 +#: items.xml:9314 msgid "Decrypt" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9257 +#: items.xml:9322 msgid "Arcmage Boxset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9257 +#: items.xml:9322 msgid "A boxset of a popular card game called Arcmage.org" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9266 +#: items.xml:9331 msgid "Mercenary Boxset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9266 items.xml:9274 items.xml:9282 items.xml:9290 items.xml:9298 +#: items.xml:9331 items.xml:9339 items.xml:9347 items.xml:9355 items.xml:9363 msgid "Test your luck, test your luck!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9274 +#: items.xml:9339 msgid "Mercenary Boxset+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9282 +#: items.xml:9347 msgid "Mercenary Boxset++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9290 +#: items.xml:9355 msgid "Mercenary Boxset+++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9298 +#: items.xml:9363 msgid "Supreme Mercenary Boxset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9306 +#: items.xml:9371 msgid "Mercenary Boxset ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9306 items.xml:9314 items.xml:9322 items.xml:9330 items.xml:9338 +#: items.xml:9371 items.xml:9379 items.xml:9387 items.xml:9395 items.xml:9403 msgid "Contains a mercenary." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9314 +#: items.xml:9379 msgid "Mercenary Boxset ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9322 +#: items.xml:9387 msgid "Mercenary Boxset ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9330 +#: items.xml:9395 msgid "Mercenary Boxset ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9338 +#: items.xml:9403 msgid "Mercenary Boxset ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9353 +#: items.xml:9418 msgid "Andrei Sakar Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9353 +#: items.xml:9418 msgid "Summons Andrei Sakar to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9353 +#: items.xml:9418 msgid "Summon a Mercenary for 10 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9360 +#: items.xml:9425 msgid "Lilanna Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9360 +#: items.xml:9425 msgid "Summons Lilanna to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9360 items.xml:9367 items.xml:9374 items.xml:9382 items.xml:9389 -#: items.xml:9396 items.xml:9403 items.xml:9411 items.xml:9418 items.xml:9425 -#: items.xml:9432 items.xml:9440 items.xml:9447 items.xml:9454 items.xml:9461 -#: items.xml:9469 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490 +#: items.xml:9425 items.xml:9432 items.xml:9439 items.xml:9447 items.xml:9454 +#: items.xml:9461 items.xml:9468 items.xml:9476 items.xml:9483 items.xml:9490 +#: items.xml:9497 items.xml:9505 items.xml:9512 items.xml:9519 items.xml:9526 +#: items.xml:9534 items.xml:9541 items.xml:9548 items.xml:9555 msgid "Summon a Mercenary for 15 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9367 +#: items.xml:9432 msgid "Woody Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9367 +#: items.xml:9432 msgid "Summons Woody to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9374 +#: items.xml:9439 msgid "Xanthem Card ★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9374 +#: items.xml:9439 msgid "Summons Xanthem to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9382 +#: items.xml:9447 msgid "Aisen Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9382 +#: items.xml:9447 msgid "Summons Aisen to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9389 +#: items.xml:9454 msgid "Msawis Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9389 +#: items.xml:9454 msgid "Summons Msawis to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9396 +#: items.xml:9461 msgid "DragonStar Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9396 +#: items.xml:9461 msgid "Summons DragonStar to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9403 +#: items.xml:9468 msgid "Swezanne Card ★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9403 +#: items.xml:9468 msgid "Summons Swezanne to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9411 +#: items.xml:9476 msgid "Saulc Card ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9411 +#: items.xml:9476 msgid "Summons Saulc to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9418 +#: items.xml:9483 msgid "Crazyfefe Card ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9418 +#: items.xml:9483 msgid "Summons Crazyfefe to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9425 +#: items.xml:9490 msgid "LawnCable Card ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9425 +#: items.xml:9490 msgid "Summons LawnCable to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9432 +#: items.xml:9497 msgid "Arthur Card ★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9432 +#: items.xml:9497 msgid "Summons Arthur to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9440 +#: items.xml:9505 msgid "Pookie Card ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9440 +#: items.xml:9505 msgid "Summons Pookie to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9447 +#: items.xml:9512 msgid "Jesusalva Card ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9447 +#: items.xml:9512 msgid "Summons Jesusalva to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9454 +#: items.xml:9519 msgid "Demure Card ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9454 +#: items.xml:9519 msgid "Summons Demure to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9461 +#: items.xml:9526 msgid "Earth Witch Card ★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9461 +#: items.xml:9526 msgid "Summons Earth Witch to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9469 +#: items.xml:9534 msgid "Apane Card ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9469 +#: items.xml:9534 msgid "Summons Apane to your aid?!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9476 -msgid "Soren Card ★" +#: items.xml:9541 +msgid "Meway Card ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9476 -msgid "Summons Soren to your aid." +#: items.xml:9541 +msgid "Summons Meway to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9483 +#: items.xml:9548 msgid "GonzoDark Card ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9483 +#: items.xml:9548 msgid "Summons GonzoDark to your aid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9490 +#: items.xml:9555 msgid "Rosa Card ★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9490 +#: items.xml:9555 msgid "Summons Rosa to your aid. Ranged." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9497 +#: items.xml:9562 msgid "Event Horizon Card ★★★★★★" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9497 +#: items.xml:9562 msgid "Event Mercenary." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9497 +#: items.xml:9562 msgid "Summon a Mercenary for 1 hour. Reusable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9506 +#: items.xml:9571 msgid "Strength Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9506 items.xml:9514 items.xml:9522 items.xml:9530 items.xml:9538 -#: items.xml:9546 items.xml:9554 +#: items.xml:9571 items.xml:9579 items.xml:9587 items.xml:9595 items.xml:9603 +#: items.xml:9611 items.xml:9619 msgid "Feel the power growing on you!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9506 +#: items.xml:9571 msgid "Permanently STR +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9514 +#: items.xml:9579 msgid "Agility Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9514 +#: items.xml:9579 msgid "Permanently AGI +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9522 +#: items.xml:9587 msgid "Vitality Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9522 +#: items.xml:9587 msgid "Permanently VIT +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9530 +#: items.xml:9595 msgid "Intelligence Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9530 +#: items.xml:9595 msgid "Permanently INT +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9538 +#: items.xml:9603 msgid "Dexterity Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9538 +#: items.xml:9603 msgid "Permanently DEX +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9546 +#: items.xml:9611 msgid "Luck Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9546 +#: items.xml:9611 msgid "Permanently LUK +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9554 +#: items.xml:9619 msgid "Mysterious Fruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9554 +#: items.xml:9619 msgid "Random permanent status raise" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9562 +#: items.xml:9627 msgid "Small Arrow Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9562 +#: items.xml:9627 msgid "Contains roughly 12 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9570 +#: items.xml:9635 msgid "Medium Arrow Sack" msgstr "Средний мешок для стрел" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9570 +#: items.xml:9635 msgid "Contains roughly 35 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9578 +#: items.xml:9643 msgid "Big Arrow Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9578 +#: items.xml:9643 msgid "Contains roughly 90 arrows for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9585 +#: items.xml:9650 msgid "Small Bullet Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9585 +#: items.xml:9650 msgid "Contains roughly 12 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9592 +#: items.xml:9657 msgid "Medium Bullet Sack" msgstr "Средний мешок для пуль" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9592 +#: items.xml:9657 msgid "Contains roughly 40 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9599 +#: items.xml:9664 msgid "Big Bullet Sack" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9599 +#: items.xml:9664 msgid "Contains roughly 85 bullets for your shooting purposes." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9607 +#: items.xml:9672 msgid "Dragonfruit" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9607 +#: items.xml:9672 msgid "Is this an egg or a fruit? It is difficult to say." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9615 +#: items.xml:9680 msgid "Chamomile Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9615 items.xml:9623 items.xml:9631 items.xml:9639 +#: items.xml:9680 items.xml:9688 items.xml:9696 items.xml:9704 msgid "Tea is good for health, according to specialists." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9615 +#: items.xml:9680 msgid "Heal 120-272 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9623 +#: items.xml:9688 msgid "Spearmint Tea" msgstr "Чай с мятой" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9623 +#: items.xml:9688 msgid "Heal 300-452 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9631 +#: items.xml:9696 msgid "Oolong Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9631 +#: items.xml:9696 msgid "Heal 480-632 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9639 +#: items.xml:9704 msgid "Jasmine Tea" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9639 +#: items.xml:9704 msgid "Heal 660-812 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9647 +#: items.xml:9712 msgid "Yerba Mate" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9647 +#: items.xml:9712 msgid "Elected the best tea by Kolchak. Impossible to disagree." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9647 +#: items.xml:9712 msgid "Heal 840-992 MP" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9655 +#: items.xml:9720 msgid "Scented Grenade" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9655 +#: items.xml:9720 msgid "Don't throw it, or everyone will hate you." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9655 +#: items.xml:9720 msgid "Mass Provoke" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9663 +#: items.xml:9728 msgid "Sacred Potion of Immortality" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9663 +#: items.xml:9728 msgid "Made with roots from the tree of life, temporarily makes you immportal" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9663 +#: items.xml:9728 msgid "Auto-Revive (40s)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9671 +#: items.xml:9736 msgid "Bronze Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9671 items.xml:9679 items.xml:9687 +#: items.xml:9736 items.xml:9744 items.xml:9752 msgid "Hey, what a nice boss! They left a gift behind!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9679 +#: items.xml:9744 msgid "Silver Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9687 +#: items.xml:9752 msgid "Golden Boss Gift" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9695 +#: items.xml:9760 msgid "Iced Water" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9695 +#: items.xml:9760 msgid "Frozen solid." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9695 +#: items.xml:9760 msgid "Cooldown in hot places (5 minutes)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9704 +#: items.xml:9769 msgid "Linarian Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9704 +#: items.xml:9769 msgid "Something from FreedroidRPG escaped, and it is... who knows." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9727 +#: items.xml:9792 msgid "Tux Soul" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9727 +#: items.xml:9792 msgid "Something from SuperTux escaped, a gift from Kernelius." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9749 +#: items.xml:9814 msgid "Purification Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9749 +#: items.xml:9814 msgid "Less holy than it looks like." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9749 +#: items.xml:9814 msgid "Neutralizes Cursed Lands effects (5 minutes)" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9758 +#: items.xml:9823 msgid "Homunculus Stat Reset Potion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9758 +#: items.xml:9823 msgid "Reset all your homunculus status points. Seems VERY dangerous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9758 +#: items.xml:9823 msgid "H. Status Reset" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9766 +#: items.xml:9831 msgid "Insurance Contract" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9766 +#: items.xml:9831 msgid "Time limit: 15 minutes" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9773 +#: items.xml:9838 msgid "Nymph Poison" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9773 +#: items.xml:9838 msgid "Extremely deadly poison; Handle with care." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9773 +#: items.xml:9838 msgid "Deadly Poison" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9781 +#: items.xml:9846 msgid "Maggot's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9781 +#: items.xml:9846 msgid "Summons a maggot." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9789 +#: items.xml:9854 msgid "Cave Maggot's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9789 +#: items.xml:9854 msgid "Summons a cave maggot." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9797 +#: items.xml:9862 msgid "Dragon's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9797 +#: items.xml:9862 msgid "Summons a dragon." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9805 +#: items.xml:9870 msgid "Wolvern's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9805 +#: items.xml:9870 msgid "Summons a wolvern." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9813 +#: items.xml:9878 msgid "Yeti's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9813 +#: items.xml:9878 msgid "Summons a yeti." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9821 +#: items.xml:9886 msgid "Terranite's Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9821 +#: items.xml:9886 msgid "Summons a terranite." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9829 +#: items.xml:9894 msgid "Magnus Heal Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9829 items.xml:9837 +#: items.xml:9894 items.xml:9902 msgid "Heals all friendly units in range." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845 +#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910 msgid "Area Healing" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:9829 items.xml:9837 items.xml:9845 items.xml:9853 items.xml:9861 -#: items.xml:9869 items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893 items.xml:9901 -#: items.xml:9909 items.xml:9917 items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941 +#: items.xml:9894 items.xml:9902 items.xml:9910 items.xml:9918 items.xml:9926 +#: items.xml:9934 items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958 items.xml:9966 +#: items.xml:9974 items.xml:9982 items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006 msgid "Cast" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9837 +#: items.xml:9902 msgid "Magnus Heal Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9845 +#: items.xml:9910 msgid "Magnus Heal Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9845 +#: items.xml:9910 msgid "Greatly heals all friendly units in range." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9853 +#: items.xml:9918 msgid "Angel Light Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9853 items.xml:9861 items.xml:9869 +#: items.xml:9918 items.xml:9926 items.xml:9934 msgid "Casts regeneration for 13 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9853 items.xml:9877 items.xml:9901 items.xml:9925 +#: items.xml:9918 items.xml:9942 items.xml:9966 items.xml:9990 msgid "Only on self" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9861 +#: items.xml:9926 msgid "Angel Light Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9861 items.xml:9885 items.xml:9909 items.xml:9933 +#: items.xml:9926 items.xml:9950 items.xml:9974 items.xml:9998 msgid "Party and Guild allies only" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9869 +#: items.xml:9934 msgid "Angel Light Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9869 items.xml:9893 items.xml:9917 items.xml:9941 +#: items.xml:9934 items.xml:9958 items.xml:9982 items.xml:10006 msgid "Area Effect" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9877 +#: items.xml:9942 msgid "Battle Plans Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9877 items.xml:9885 items.xml:9893 +#: items.xml:9942 items.xml:9950 items.xml:9958 msgid "STR/DEX/INT +10 for 65 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9885 +#: items.xml:9950 msgid "Battle Plans Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9893 +#: items.xml:9958 msgid "Battle Plans Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9901 +#: items.xml:9966 msgid "Defense Bless Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9901 items.xml:9909 items.xml:9917 +#: items.xml:9966 items.xml:9974 items.xml:9982 msgid "DEF +20 for 65 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9909 +#: items.xml:9974 msgid "Defense Bless Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9917 +#: items.xml:9982 msgid "Defense Bless Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9925 +#: items.xml:9990 msgid "Critical Fortune Scroll" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9925 items.xml:9933 items.xml:9941 +#: items.xml:9990 items.xml:9998 items.xml:10006 msgid "Critical +15 for 55 seconds." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9933 +#: items.xml:9998 msgid "Critical Fortune Scroll+" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9941 +#: items.xml:10006 msgid "Critical Fortune Scroll++" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9949 +#: items.xml:10014 msgid "Dodge Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9949 +#: items.xml:10014 msgid "Can't get a good hold of it, can you?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9949 +#: items.xml:10014 msgid "Flee +20" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9957 +#: items.xml:10022 msgid "Chocolate Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9957 +#: items.xml:10022 msgid "Oh, look, I can see the enemy in the hole!" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9957 +#: items.xml:10022 msgid "Hit +20" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9965 +#: items.xml:10030 msgid "Sparkly Chocolate Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9965 +#: items.xml:10030 msgid "Don't overeat or you'll get fat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9965 +#: items.xml:10030 msgid "Crit +1" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9973 +#: items.xml:10038 msgid "Mint Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9973 +#: items.xml:10038 msgid "Makes you feel nimbler." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9973 +#: items.xml:10038 msgid "Move slightly faster" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9981 +#: items.xml:10046 msgid "Sparkly Mint Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9981 -msgid "This item is unavailable at the moment." +#: items.xml:10046 +msgid "Gives... Experience to the Homunculus? Why?" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10046 +msgid "Blame Elli" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9989 +#: items.xml:10054 msgid "Strawberry Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9989 +#: items.xml:10054 msgid "I always heard strawberry was magical, but this is ridiculous." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9989 +#: items.xml:10054 msgid "MAX MP +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:9997 +#: items.xml:10062 msgid "Sparkly Strawberry Donut" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:9997 +#: items.xml:10062 msgid "You ruined its magical properties, but not the calories." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect -#: items.xml:9997 +#: items.xml:10062 msgid "MAX HP +5%" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:10006 +#: items.xml:10071 msgid "Elli's Disguise" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:10006 +#: items.xml:10071 msgid "Actually just some white cloth enchanted by Elli." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@useButton -#: items.xml:10006 +#: items.xml:10071 msgid "Dress" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:10029 +#: items.xml:10094 msgid "Elli's Essence" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:10029 +#: items.xml:10094 msgid "Makes you all thorny and edgy... I guess?" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:10050 +#: items.xml:10116 +msgid "Lemon Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10116 +msgid "A small lemon cake. There's no sugar, so it's sour." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10116 +msgid "Heal homunculus (smallest). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: inventory/menu@name1 +#. (itstool) path: inventory/menu@name2 +#: items.xml:10127 items.xml:10148 items.xml:10169 items.xml:10190 +#: items.xml:10211 items.xml:10232 +msgid "Eat yourself" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10137 +msgid "Orange Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10137 +msgid "A small orange cake. Makes you thristy after eating." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10137 +msgid "Heal homunculus (small). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10158 +msgid "Chocolate Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10158 +msgid "A small chocolate cake. Not so tasty as it looks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10158 +msgid "Heal homunculus (medium). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10179 +msgid "White Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10179 +msgid "A small white cake. You wonder where the strawberries went." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10179 +msgid "Heal homunculus (high). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10200 +msgid "Apple Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10200 +msgid "A small apple cake. So delicious you'll want more." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10200 +msgid "Heal homunculus (highest). Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10221 +msgid "Blueberry Cake" +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@description +#: items.xml:10221 +msgid "A small cake only produced during spring." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@effect +#: items.xml:10221 +msgid "Recover homunculus mana. Does not satiate hunger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: items/item@name +#: items.xml:10241 msgid "this" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:10050 +#: items.xml:10241 msgid "If you see this ingame, please report, it is a bug." msgstr "" @@ -14008,7 +14147,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name #: mercenaries.xml:447 -msgid "Soren" +msgid "Meway" msgstr "" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name |