summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_ru.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-04-15 23:39:04 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-04-15 23:39:04 +0300
commit32148862fa0d10d6124f42ee4431adae9816e814 (patch)
treed3a33eccf8803290af467a567b21656c3f2af0c0 /langs/lang_ru.txt
parentfc2418bc7083db9399e3d9f4a365d9c50c164926 (diff)
downloadserverdata-32148862fa0d10d6124f42ee4431adae9816e814.tar.gz
serverdata-32148862fa0d10d6124f42ee4431adae9816e814.tar.bz2
serverdata-32148862fa0d10d6124f42ee4431adae9816e814.tar.xz
serverdata-32148862fa0d10d6124f42ee4431adae9816e814.zip
Rebuild translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_ru.txt')
-rw-r--r--langs/lang_ru.txt102
1 files changed, 81 insertions, 21 deletions
diff --git a/langs/lang_ru.txt b/langs/lang_ru.txt
index b3e19d07..abdf1867 100644
--- a/langs/lang_ru.txt
+++ b/langs/lang_ru.txt
@@ -2,12 +2,18 @@ Copyright (C) 2010-2012 Evol Online
*hick*
*ик*
+...
+
+
@@ is helping me.
@@ мне помогает.
About this Esperia's Guild, I wonder about them, if I may speak frankly. There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
Об этой Эспирийской гильдии, я понятия о них не имею, честно говоря. Ходят слухи, что они совершают ужасные вещи и многое от нас скрывают.
+Acorn
+
+
Alige
Алидж
@@ -35,6 +41,9 @@ And please, no berries. No more!
And what kind of help do you need?
Какая помощь тебе нужна?
+Aquada
+
+
Are you ok?
Ты в порядке?
@@ -68,8 +77,8 @@ Box
Bread
Хлеб
-But more than everything, she is the one which took care of you when you were in coma.
-Но более того, она тот, кто заботился о тебе, пока ты был в коме.
+But more than everything, she is the one who took care of you when you were in coma.
+
But until then, you need to stay here, there is nothing else to do anyway.
Но пока тебе нужно оставаться здесь, все равно больше нечего делать.
@@ -98,15 +107,15 @@ Can you bring me something which isn't a vegetable?
Captain Nard
Капитан Нард
-Carrot
-Морковь
-
Cheese
Сыр
Click on the NPCs around you to continue the introduction.
Нажмите на NPC вокруг, чтобы продолжить вступление.
+Congrats!
+
+
Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're russian, but another one told me you're french... I'm a bit lost. I will register you on the ship boarding list just after that.#0
Можно узнать, на каком языке ты говоришь? Один матрос сказал, что на русском, другой - на французском... Я запуталась. Я запишу тебя в корабельный список.
@@ -149,6 +158,9 @@ Do you have anything for me today?
Don't do do theee... *hick* with me eh!
Не делай этоооо... *ик* со мной, э!
+Don't try to poison me! I know what that does!
+
+
DoorUpwards
DoorUpwards
@@ -167,6 +179,9 @@ Excuse me? Do you know who I am?#0
Excuse me? Do you know who I am?#1
Извини? Ты не знаешь, кто я?
+Fungus
+
+
Ggrmm grmmm...
Гррммммм гррмммм...
@@ -194,8 +209,8 @@ Hehe, sometimes he gets his head in the clouds, You should go ask him about that
Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we get a new member in the crew!
Хе-хе-хе, он немного нервный, прости уж его, не каждый день у нас пополнение в команде!
-Hello, Let me just present myself, I'm Captain Nard, it's me who's leader of this ship.
-Здравствуй, позволь мне представиться. Меня зовут Капитан Нард, я глава этого корабля.
+Hello, Let me present myself, I'm Captain Nard, the leader of this ship.
+
Hello, boy!
Привет, парень!
@@ -230,6 +245,9 @@ Hey, man!
Hey, psst! You're not a sailor, right?
Эй, псс! Ты не матрос, так?
+Hey, you can't sleep here, it's my room.
+
+
Hey, you should go see Julia to be registered on the ship board.
Стой, тебе следует поговорить с Джулией, чтобы она записала тебя в список.
@@ -245,8 +263,11 @@ How is *hick* possible??
I am not worried about rewards. I just want to help.
Меня не волнует награда. Я просто хочу помочь
-I am, who are you?
-Да, я не матрос. Кто ты?
+I am, who are you?#0
+
+
+I am, who are you?#1
+
I beg you, please, pleeeease...
Я тебя умоляю, пожжжалуйста, пожжжжалуйста...
@@ -368,8 +389,11 @@ I'm losing my mind, I need something else to eat!
I'm not that numb eeh *hick* what did ever you disco*hips*veeered there, the warrior guild won't get me!
Я не такой беспомощный ээх*ик* что бы ты там ни разу*ик*знааааал, гильдии Воинов меня не достать!
-I'm not.
-Нет.
+I'm not.#0
+
+
+I'm not.#1
+
I'm sick, I'm going back to bed.#0
Я больна, я пойду обратно в кровать.
@@ -386,8 +410,8 @@ In this cave, you see, I have lots of fun.
It makes sense, do you think we should inform the capt'n about it?
Это меняет дело. Как ты думаешь, стоит сообщить об этом капитану?
-It'll be a good moment for you to do some exercice, as the ship is not very vast for that.
-Это будет хорошим шансом поупражняться, так как корабль не слишком быстр для этого.
+It'll be a good time for you to do some exercise, as the ship is not very vast for that.
+
It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it, it's one of the most famous cities throughout the world... But hey oh, returning to the topic! I'm hungry!
Это торговый порт Андорры, странно, что ты об этом не знаешь, это один из самых знаменитых городов в мире... Но эй, ох, вернемся к теме! Я хочу есть!
@@ -458,6 +482,9 @@ Nobody will know about the existence of the Mercurians
Nobody! *burp*
Никто! *бурп*
+Nothing
+
+
Nothing, sorry.
Ничего, прости.
@@ -557,6 +584,9 @@ Peter
Piberries
Пижевика
+Pink Blobime
+
+
Pious legs
Ножки пиуса
@@ -584,6 +614,9 @@ Rrrr pchhhh...
Sailors
Моряки
+Sea Drop
+
+
She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!
Она наверху, йейе не пропустишь ее. Она единственная девушка на корабле, ой, ну не включая теперь тебя йейейе!
@@ -605,6 +638,9 @@ So, how do you feel? I see that Julia did a marvelous job! You look in good heal
So, how is it going? Did you meet any other crew members yet?
Как у тебя дела? Ты встретился с кем-нибудь из команды кроме меня?
+Some Bandanas and Sailor Hats are inside this box.
+
+
Some sailors are trying to talk to you..
Некоторые матросы пытаются заговорить с тобой..
@@ -620,11 +656,8 @@ Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me
Sorry, I am not in the mood for another fight with those rattos.
Извени, я не в настроении для еще одной схватки с крысами
-Sorry, but I'm busy right now.#0
-Прости, у меня и без тебя много дел.
+Sorry, but I'm busy right now.
-Sorry, but I'm busy right now.#1
-Прости, у меня и без тебя много дел.
Suddenly, you hear a voice from the sky.
Внезапно ты слышишь голос с неба.
@@ -632,6 +665,12 @@ Suddenly, you hear a voice from the sky.
Sure, Cap'tain.
Конечно, Капитан.
+Take a Bandana
+
+
+Take a nap
+
+
Thank you so much! Here, have some berries...
Огромное тебе спасибо! Вот, возьми немного ягод...
@@ -665,14 +704,20 @@ There are some knifes on the table, do you want to take one?
There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
Там еще есть крысы! Хочешь отложить задание?
+There is a nice place to stay beside you.
+
+
There is some flying yellow plush around you, they're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect.
В округе водятся летающие желтые курицы, их называют пиуc. Заполучить жареную ножку такой было бы неплохо.
+This box is locked
+
+
This box is locked.
Коробка заперта
-This door seems locked
-Эта дверь, видимо, заперта
+This door seems locked.
+
This girl is lucky that we found her before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on her raft?
Этой девушке повезло, мы нашли ее до того, как это сделали акулы. Я понятия не имею откуда она приплыла. Кстати, вы видели знак на ее плоту?
@@ -728,6 +773,9 @@ What are you talking about? Which guild?
What do you want today?
Чего ты хочешь сегодня?
+What do you wish to do?
+
+
What happened to me?
Что со мной случилось?
@@ -833,12 +881,18 @@ Yeye, you still did not get your clothes!#1
Yeye.
Йейе.
+You already took a Bandana, put this one back please.
+
+
You are actually on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Сейчас ты на корабле, мы на пути к Артису - торговой столице.
You are full of wine, my friend...
Ты пьян, мой друг...
+You are now part of the crew! Thanks again for your help.
+
+
You are on a raft, adrift in the sea.
Ты находишься на плоту, плывущем по течению в море
@@ -857,11 +911,14 @@ You can go to your right to go to the upper level.#1
You can't go there!
Ты не можешь здесь находиться!
+You close your eyes a few seconds...
+
+
You don't remember anything before this.
Ты не помнишь ничего до этого.
-You really have a bad amnesia.
-У тебя и правда амнезия.
+You have extremely bad amnesia.
+
You see some items in the box. Take them out?
Ты видишь вещи в ящике. Взять их?
@@ -899,6 +956,9 @@ You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was h
You?? Here??
Ты?? Здесь??
+Your position is saved.
+
+
Zzzzzzzzzz
Zzzzzzzzzz