summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_ru.old
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-09-16 17:32:08 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-09-16 17:32:08 +0300
commit3dcf6acc719ef8646edf265a8b2a4aeedc6c794b (patch)
tree3ccb76317bad58a0fd7f7da1e7e4027beff2216c /langs/lang_ru.old
parent99e5934d9842346f66e5086425445544a7197cd6 (diff)
downloadserverdata-3dcf6acc719ef8646edf265a8b2a4aeedc6c794b.tar.gz
serverdata-3dcf6acc719ef8646edf265a8b2a4aeedc6c794b.tar.bz2
serverdata-3dcf6acc719ef8646edf265a8b2a4aeedc6c794b.tar.xz
serverdata-3dcf6acc719ef8646edf265a8b2a4aeedc6c794b.zip
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_ru.old')
-rw-r--r--langs/lang_ru.old63
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_ru.old b/langs/lang_ru.old
index 98f06951..6d82c442 100644
--- a/langs/lang_ru.old
+++ b/langs/lang_ru.old
@@ -4,6 +4,12 @@
Alige
Алидж
+Alright, bye!
+Хорошо, пока!
+
+Also, there was this inscription on your raft, one of the warrior guild of Esperia, the largest and biggest guild of the whole new world, does that make you remember something?
+И еще, на твоем плоту была надпись Гильдии Воинов Эспирии, самой большой гильдии во всем новом мире, может быть это поможет тебе вспомнить что-нибудь?
+
Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#0
Мы также взяли твои йайные вещи, они были... Йейейе... В плохом состоянии. Посмотри в коробке около твоей кровати, там есть новые вещи для тебя.
@@ -25,6 +31,9 @@ BillyBons
Box
Коробка
+But I need to go, bye!
+Мне нужно идти, пока!
+
But more than everything, she is the one which took care of you when you were in coma.
Но более того, она тот, кто заботился о тебе, пока ты был в коме.
@@ -55,6 +64,9 @@ Darlin
Devis
Дэвис
+Do you have an other question for me?
+У тебя еще есть ко мне вопросы?
+
Elfen Voice
Голос эльфа
@@ -67,6 +79,9 @@ Good to know. From what Darlin reported to me, we'll soon come accross a little
He he... OK, I'm going to the upper level and inform the captain.
Хм... Хорошо, я пойду наверх к капитану и все ему расскажу.
+Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will*hick*said ab...euh..out wha?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it go to public.
+Слышь, ты *ик* ну, что ты там будешь *ик* гово..ох..рить о чем?! Ты видел, Гильдия Эспирии не будет это афишировать.
+
Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we get a new member in the crew!
Хе-хе-хе, он немного нервный, прости уж его, не каждый день у нас пополнение в команде!
@@ -82,6 +97,9 @@ Hello, boy!
Hello, girl!
Привет!
+Hey hey
+Хей хей
+
Hey you! Do you hear us? Are you okay?
Эй! Ты нас слышишь? Ты в порядке?
@@ -97,12 +115,18 @@ Hey, you can't sleep here, it's my room.
Hi, nice to see you!
Привет, рад тебя видеть!
+Hi, nice to see you!#0
+Приветствую!
+
Hidden person
Прячущийся
Hidden person doesn't answer
Прячущийся не отвечает
+How is *hick* possible??
+Как *ик* возможно?
+
I am, who are you?
Да, я не матрос. Кто ты?
@@ -154,6 +178,9 @@ I'm called Julia, it's me who took care of you during some days, when we found y
I'm called Julia, it's me who took care of you some days ago, when we found you back on the sea, I'm very happy to see that you seem okay now!
Меня зовут Джулия, это я присматривала за тобой эти несколько дней, после того, как мы нашли тебя в море. Я счастлива видеть, что теперь ты в порядке!
+I'm not that numb eeh *hick* what did ever you disco*hips*veeered there, the warrior guild won't get me!
+Я не такой беспомощный ээх*ик* что бы ты там ни разу*ик*знааааал, гильдии Воинов меня не достать!
+
I'm not.
Нет.
@@ -172,6 +199,9 @@ I'm sick, I'm going back to bed.#1
If I saw *hick* who you wereee.... *hips* Would not had helped you!
Если бы я видел *ик* кем ты быыыл... *ик* Я бы тебе не помог!
+If I saw *hick* who you wereee.... *hips* Would not have helped you!
+Если бы *ик* знал кто ты такооо... *ик* Не помогал бы тебе!
+
In this cave, you see, I have lots of fun.
В этой пещере, ты видишь, много интересного.
@@ -199,6 +229,12 @@ Let me see your work...
No problem, do you have an other question for me?
Без проблем, у тебя еще есть ко мне вопросы?
+No, thanks.
+Нет, спасибо.
+
+Nobody will know about the existence of the Mercurians
+Никто не узнает о существовании Меркурийцев
+
Nothing
Ничего
@@ -280,6 +316,9 @@ Ronan
Rrrr pchhhh...
Хррр пшшшш...
+Sea Drop
+Капли морской воды
+
She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!
Она наверху, не пропустишь йейеее. Она единственная девушка на корабле... ой, ну теперь за исключением тебя йейейе!
@@ -301,6 +340,9 @@ Some sailors are trying to talk to you..
Sorry but I can't tell you anything about it.
Прости, но я не могу тебе ничего об этом рассказать.
+Sorry but I can't tell you anything about that.
+Прости, я не могу тебе ничего об этом рассказать.
+
Sorry, I am not in the mood for another fight with those rattos.
Извини, я не в настроении для еще одной схватки с крысами.
@@ -325,6 +367,9 @@ Thanks again for helping me. But those rattos are a permanent problem and your h
That's a good idea, go rest a bit and I'll see you tomorow!
Это хорошая идея, иди отдохни немного, увидимся завтра!
+The door is closed.
+Дверь закрыта
+
The giant bogeyman!
Огромное привидение!
@@ -334,6 +379,9 @@ The sailor chugs his beer
The sailor is turning his back to you
Матрос отворачивается от тебя
+The sailor is turning his back to you.
+Матрос отворачивается от тебя.
+
The sailors take you aboard their ship to help you.
Матросы взяли тебя на корабль, чтобы помочь тебе.
@@ -391,6 +439,9 @@ We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will s
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#1
Мы будем йайать там несколько дней, так что мы высадим тебя там. Увидишь, жители отзывчивы, да и можешь попросить помощи у гильдии воинов. Они помогут тебе найти работенку или, может быть, разузнать, что случилось до того, как мы тебя нашли.
+What am I suposed to say?
+Что я должен сказать?
+
What are you saying guys, it's a yoiis!
Что вы говорите, ребята, это йойс!
@@ -400,6 +451,9 @@ What are you saying guys, it's a yoiis!#0
What are you saying guys, it's a yoiis!#1
Что вы говорите, ребята, это йойс!
+What are you talking about? Which guild?
+О чем ты говоришь? Какая гильдия?
+
Who is this Julia?
Кто эта Джулия?
@@ -412,6 +466,9 @@ Why not... but, who are you?
Yayayaya, for the first time someone is dressed worse then us!
Йайайайа, в первый раз кто-то одевается хуже, чем мы!
+Yes, please!
+Да, пожалуйста!
+
You already took a Bandana, put this one back please.
У тебя уже есть бандана, верни эту на место, пожалуйста.
@@ -460,6 +517,9 @@ You stupid, it's an english, look at her head form.
You stupid, it's an english, look at his head form.
Тупица, он англичанин, посмотри на форму его головы.
+You tried to get rid of me, eeh?? But surprise! I'm still here...*hick* Or there....
+Хотел от меня избавиться, да? Сюрприз! Я еще здесь.. *ик* Или там...
+
You tried to get ride of me, eeh?? But suprise! I'm still here...*hick* Or there....
Ты издеваешься надо мной, а?? Сюрприз! Я все еще здесь... *ик* Или там...
@@ -478,6 +538,9 @@ You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was h
You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to fix your injuries during this time.#1
Ты йайо спал довольно много дней, наша управляющая Джулия была здесь с тобой все это время, делала все, чтобы залечить твои раны.
+You?? Here??
+Ты?? Здесь??
+
Your position is saved.
Позиция сохранена.