diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-08-07 16:30:21 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-08-07 16:30:21 +0300 |
commit | 7cb1426adf7cce995282cdc7e98bec489d304eb4 (patch) | |
tree | 5f004fab83db7ee729d3d153604259c234a5614e /translations | |
parent | a4d755b0a3c83bb7db3b50ed0803c95be5324202 (diff) | |
download | clientdata-7cb1426adf7cce995282cdc7e98bec489d304eb4.tar.gz clientdata-7cb1426adf7cce995282cdc7e98bec489d304eb4.tar.bz2 clientdata-7cb1426adf7cce995282cdc7e98bec489d304eb4.tar.xz clientdata-7cb1426adf7cce995282cdc7e98bec489d304eb4.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/ca.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | translations/de.po | 199 | ||||
-rw-r--r-- | translations/es.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | translations/it.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | translations/ja.po | 169 | ||||
-rw-r--r-- | translations/nl_BE.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | translations/pl.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | translations/pt_BR.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | translations/ru.po | 191 |
10 files changed, 1374 insertions, 623 deletions
diff --git a/translations/ca.po b/translations/ca.po index ccc38656..cdcd0c1e 100644 --- a/translations/ca.po +++ b/translations/ca.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -376,6 +376,11 @@ msgstr "Escrivint" msgid "Blah" msgstr "Blah" +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:6 +msgid "homum" +msgstr "" + #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90 msgid "White" @@ -1095,12 +1100,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:339 -msgid "Pibberries Infusion" +msgid "Piberries Infusion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:339 -msgid "A potion made from pibberries." +msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect @@ -1327,7 +1332,7 @@ msgstr "Plomes de Piou" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:476 -msgid "Small feathers of innocent little piou." +msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1535,7 +1540,7 @@ msgstr "Carbassa" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:612 -msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere." +msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1565,7 +1570,7 @@ msgstr "Tentacles " #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:633 -msgid "Boneless appendage of invertebrates" +msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1575,7 +1580,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:640 -msgid "Fresh-water is often infested with these pests." +msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1585,7 +1590,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:647 -msgid "A smart fish; difficult to catch." +msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1676,7 +1681,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:747 -msgid "Good defense; worn by those with authority." +msgid "" +"This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1856,7 +1862,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1013 -msgid "A short combat-sword." +msgid "A short sword made for close combat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -2485,9 +2491,9 @@ msgstr "Abans de reprendre l'aventura i la exploració, necessites registrar-te #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:12 msgid "" -"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " -"first deck." -msgstr "Parla amb na Julia, la vigilant del vaixell. T'està esperant en el primer moll. " +"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first" +" deck." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:14 quests.xml:24 @@ -2519,9 +2525,9 @@ msgstr "La Jula t'ha explicat totes les regles que has de seguir durant la teva #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:22 msgid "" -"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " -"talk to Julia." -msgstr "Tinga-les en ment, però si creus que les has de tornar a sentir, parla un altre cop amb la Julia." +"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk " +"to Julia." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150 @@ -2693,9 +2699,8 @@ msgstr "Exterminació de Ratto" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:116 -msgid "" -"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." -msgstr "En Peter necessita la teva ajuda per netejar la part inferior de la nau d'alguns rattos. " +msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:118 @@ -3137,7 +3142,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:403 -msgid "You should tell Katya about it." +msgid "You should go tell Katja about it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3207,7 +3212,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:447 -msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market." +msgid "The piou is flying around the town, not far from the market." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3459,7 +3464,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3469,7 +3474,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you." +msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3574,7 +3579,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:664 msgid "" -"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis " +"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis " "(61,116)." msgstr "" @@ -3591,7 +3596,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3624,7 +3629,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:693 -msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)." +msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3637,8 +3642,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 " -"[Pibberries Infusion]q" +"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" +" Infusion]s" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3700,7 +3705,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:743 -msgid "Worship Of Money" +msgid "Worship of Money" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3720,27 +3725,47 @@ msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:6 skills.xml:7 +#: skills.xml:6 skills.xml:12 msgid "Basic" msgstr "Bàsic" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:7 +#: skills.xml:12 msgid "Allow do basic things." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:21 +msgid "Fire ball" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:21 +msgid "Attack enemy with fireball." +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:27 +msgid "Mass provoke" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:27 +msgid "Allow provoke many monsters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:32 msgid "Magic shield" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:32 msgid "Allow protect from magic attacks." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:19 +#: skills.xml:34 msgid "Other" msgstr "" @@ -3748,12 +3773,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name -#: skills.xml:24 skillunits.xml:19 +#: skills.xml:39 skillunits.xml:19 msgid "Grafiti" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:24 +#: skills.xml:39 msgid "Draw text on ground." msgstr "" @@ -3828,57 +3853,67 @@ msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:43 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:43 stats.xml:190 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:48 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:48 stats.xml:185 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:53 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:53 stats.xml:180 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:58 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:58 stats.xml:175 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:63 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:63 stats.xml:170 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:68 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:68 stats.xml:165 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:73 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:73 stats.xml:160 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:78 -msgid "Attack Delay" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:78 stats.xml:145 +msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #: stats.xml:83 -msgid "Walk Delay" +msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:88 -msgid "Attack Range" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:88 stats.xml:150 +msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:93 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:93 stats.xml:155 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -3892,6 +3927,46 @@ msgstr "" msgid "Manner" msgstr "" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:105 +msgid "Homun" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:110 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:115 +msgid "Hp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:120 +msgid "Max hp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:125 +msgid "Mana" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:130 +msgid "Max mana" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:135 +msgid "Exp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:140 +msgid "Need exp" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index 0ea6e74e..7e4a6fdb 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-12 09:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-06 19:33+0000\n" "Last-Translator: The Micksha\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -392,6 +392,11 @@ msgstr "Sprechen" msgid "Blah" msgstr "Blah" +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:6 +msgid "homum" +msgstr "homum" + #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90 msgid "White" @@ -1111,12 +1116,12 @@ msgstr "Heilung 60-75 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:339 -msgid "Pibberries Infusion" +msgid "Piberries Infusion" msgstr "Pibeerentee" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:339 -msgid "A potion made from pibberries." +msgid "A potion made from piberries." msgstr "Ein Trank aus Pibeeren." #. (itstool) path: items/item@effect @@ -1343,7 +1348,7 @@ msgstr "Pioufedern" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:476 -msgid "Small feathers of innocent little piou." +msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "Kleine Federn von unschuldigen, niedlichen Pious." #. (itstool) path: items/item@name @@ -1551,8 +1556,8 @@ msgstr "Kürbis" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:612 -msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere." -msgstr "Invasive Art, die irgendwo auf Festivals verteilt wurde." +msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." +msgstr "Invasive Art, aus deren Früchten man lustige Sachen schnitzen kann." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:619 @@ -1581,7 +1586,7 @@ msgstr "Tentakel" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:633 -msgid "Boneless appendage of invertebrates" +msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "Knochenlose Glieder von Wirbellosen." #. (itstool) path: items/item@name @@ -1591,7 +1596,7 @@ msgstr "Gemeiner Karpfen" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:640 -msgid "Fresh-water is often infested with these pests." +msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "Frischwasser ist des Öfteren damit verseucht." #. (itstool) path: items/item@name @@ -1601,7 +1606,7 @@ msgstr "Graskarpfen" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:647 -msgid "A smart fish; difficult to catch." +msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "Ein schlauer Fisch, schwer zu fangen." #. (itstool) path: items/item@name @@ -1692,8 +1697,9 @@ msgstr "Kupferrüstung der Legion" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:747 -msgid "Good defense; worn by those with authority." -msgstr "Gute Rüstung; getragen von Autoritätspersonen." +msgid "" +"This armor provides great protection. It is worn by those with authority." +msgstr "Diese Rüstung bietet hervorragenden Schutz. Sie wird häufig von Autoritäten getragen." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:761 @@ -1872,8 +1878,8 @@ msgstr "Trainingsschwert" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1013 -msgid "A short combat-sword." -msgstr "Kurzes Kampfschwert." +msgid "A short sword made for close combat." +msgstr "Ein Kurzschwert für den Nahkampf." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1027 @@ -2501,9 +2507,9 @@ msgstr "Bevor du dein Abenteuer und die Entdeckungsreise fortsetzt, musst du dic #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:12 msgid "" -"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " -"first deck." -msgstr "Sprich mit Julia, die Schiffsverwalterin auf diesem Schiff. Sie wartet auf dich am ersten Deck." +"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first" +" deck." +msgstr "Sprich mit Julia. Sie verwaltet die Aktivitäten auf diesem Schiff. Sie wartet auf dich auf dem ersten Deck, vor Nards Kajüte." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:14 quests.xml:24 @@ -2535,8 +2541,8 @@ msgstr "Julia hat dir die Regeln, die du während deines Abenteuers befolgen mus #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:22 msgid "" -"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " -"talk to Julia." +"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk " +"to Julia." msgstr "Behalte sie im Kopf, aber falls du sie trotzdem nochmal hören möchtest, rede einfach mit Julia." #. (itstool) path: quest/reward @@ -2709,9 +2715,8 @@ msgstr "Ratto Vernichtung" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:116 -msgid "" -"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." -msgstr "Peter braucht deine Hilfe um den Schiffsrumpf von einigen Rattos zu befreien." +msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos." +msgstr "Peter braucht deine Hilfe, um den Schiffsrumpf von einigen Rattos zu befreien." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:118 @@ -3028,7 +3033,7 @@ msgstr "Zwei Leutnants in einem Boot" msgid "" "Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] " "and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia." -msgstr "Chef Gado will, dass du 2 [Piou Beine], 2 [Halbe Krokosnuss], 1 [Aquada] und 1 [Meerüberreste] sammelst, um ein [Vergiftetes Mahl] für Julia vorzubereiten." +msgstr "Chef Gado will, dass du 2 [Piou Beine], 2 [Halbe Krokosnuss], 1 [Aquada] und 1 [Meerestropfen] sammelst, um ein [Vergiftetes Gericht] für Julia vorzubereiten." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 quests.xml:361 @@ -3153,7 +3158,7 @@ msgstr "Du kannst das nicht zulassen und hast ihn aufgefordert, nach Hause zu ge #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:403 -msgid "You should tell Katya about it." +msgid "You should go tell Katja about it." msgstr "Du solltest Katya davon erzählen." #. (itstool) path: quest/text @@ -3223,7 +3228,7 @@ msgstr "Ein Piou ist vor ihm geflüchtet, und er will, daß Du es fängst." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:447 -msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market." +msgid "The piou is flying around the town, not far from the market." msgstr "Das Piou fliegt in der Stadt herum, nicht weit vom Markt entfernt." #. (itstool) path: quest/text @@ -3475,8 +3480,8 @@ msgstr "Artis, Marktplatz. (35,125)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]." -msgstr "Rumly wartet darauf, daß du ihm einen [Plushroom] bringst." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." +msgstr "Rumly wartet darauf, daß du ihm ein paar [Plushroom]s bringst." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:584 @@ -3485,8 +3490,8 @@ msgstr "Rumly kann deine Statuspunkte zurücksetzen." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you." -msgstr "Bring ihm einen [Plushroom], damit kann er das erledigen." +msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." +msgstr "Bring ihm ein paar [Plushroom]s, damit kann er das erledigen." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:608 quests.xml:617 quests.xml:626 quests.xml:635 quests.xml:644 @@ -3590,9 +3595,9 @@ msgstr "Du bist willens, Q'Pid zu besuchen und Enoras Paket zurückzubringen." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:664 msgid "" -"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis " +"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis " "(61,116)." -msgstr "Q'Pid ist am Marktplatz erreichbar. Im Südwesten von Artis (61,116)." +msgstr "Q'Pid befindet sich auf dem Marktplatz im Südwesten von Artis (61, 116)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:672 @@ -3607,8 +3612,8 @@ msgstr "Ivan ist in einem kleinen Haus in der Nähe des Kanals zu finden (163,71 #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]." -msgstr "Ivan hat dir einige [Pibberies Infusion] gegeben." +msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." +msgstr "Ivan hat dir einige [Pibbeerentee]s gegeben." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:682 @@ -3640,8 +3645,8 @@ msgstr "10 Fluffies zu töten sollte genügen, um die Nachbarschaft zu beruhigen #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:693 -msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)." -msgstr "Die Berge sind Nordöstlich von Artis (172,46)." +msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)." +msgstr "Der Hügel befindet sich im Nordosten von Artis (172,46)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:701 @@ -3653,9 +3658,9 @@ msgstr "Du hast jede Aufgabe erfüllt und sogar den Hügel von diesen schrecklic #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 " -"[Pibberries Infusion]q" -msgstr "[Übungskurzschwert], [%Color% Artis Tank Top, Ocker Baumwoll Farbe], 5 [Pibeeren Tee]" +"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" +" Infusion]s" +msgstr "[Übungskurzschwert], [%Color% Artis Tank Top, Ocker Baumwoll Farbe], 5 [Pibeerentee]s" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:706 @@ -3716,8 +3721,8 @@ msgstr "15 pro [Fluffy Fell]." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:743 -msgid "Worship Of Money" -msgstr "Verehrung des Geldes" +msgid "Worship of Money" +msgstr "Der Wert des Geldes" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:744 @@ -3736,27 +3741,47 @@ msgstr "Zugang zur Händlergilde" #. (itstool) path: skills/set@name #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:6 skills.xml:7 +#: skills.xml:6 skills.xml:12 msgid "Basic" msgstr "Standard" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:7 +#: skills.xml:12 msgid "Allow do basic things." msgstr "Erlauben, einfache Dinge zu machen." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:21 +msgid "Fire ball" +msgstr "Feuerball" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:21 +msgid "Attack enemy with fireball." +msgstr "Greift Gegner mit einem Feuerball an." + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:27 +msgid "Mass provoke" +msgstr "Massenbeschwörung" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:27 +msgid "Allow provoke many monsters." +msgstr "Damit lassen sich viele Monster heraufbeschwören." + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:32 msgid "Magic shield" msgstr "Magieschild" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:32 msgid "Allow protect from magic attacks." msgstr "Gewährt Schutz vor magischen Angriffen." #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:19 +#: skills.xml:34 msgid "Other" msgstr "Sonstiges" @@ -3764,12 +3789,12 @@ msgstr "Sonstiges" #. (itstool) path: set/skill@name #. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name -#: skills.xml:24 skillunits.xml:19 +#: skills.xml:39 skillunits.xml:19 msgid "Grafiti" msgstr "Graffiti" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:24 +#: skills.xml:39 msgid "Draw text on ground." msgstr "Zeichne Text auf Boden." @@ -3844,57 +3869,67 @@ msgid "Luck" msgstr "Glück" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:43 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:43 stats.xml:190 msgid "Attack" msgstr "Angriff" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:48 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:48 stats.xml:185 msgid "Defense" msgstr "Verteidigung" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:53 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:53 stats.xml:180 msgid "M.Attack" msgstr "M.Angriff" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:58 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:58 stats.xml:175 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verteidigung" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:63 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:63 stats.xml:170 msgid "% Accuracy" msgstr "% Genauigkeit" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:68 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:68 stats.xml:165 msgid "% Evade" msgstr "% Ausweichen" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:73 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:73 stats.xml:160 msgid "% Critical" msgstr "% Kritisch" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:78 -msgid "Attack Delay" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:78 stats.xml:145 +msgid "Attack delay" msgstr "Angriffsverzug" #. (itstool) path: extended/stat@name #: stats.xml:83 -msgid "Walk Delay" -msgstr "Laufverzug" +msgid "Walk delay" +msgstr "Bewegungsverzug" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:88 -msgid "Attack Range" -msgstr "Angriffsbereich" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:88 stats.xml:150 +msgid "Attack range" +msgstr "Angriffsreichweite" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:93 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:93 stats.xml:155 msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sekunde" @@ -3908,6 +3943,46 @@ msgstr "Karma" msgid "Manner" msgstr "Verhalten" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:105 +msgid "Homun" +msgstr "Homun" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:110 +msgid "Level" +msgstr "Level" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:115 +msgid "Hp" +msgstr "Hp" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:120 +msgid "Max hp" +msgstr "Max. hp" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:125 +msgid "Mana" +msgstr "Mana" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:130 +msgid "Max mana" +msgstr "Max. Mana" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:135 +msgid "Exp" +msgstr "EP" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:140 +msgid "Need exp" +msgstr "benötigte EP" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" diff --git a/translations/es.po b/translations/es.po index 5bbd4246..57cbac5f 100644 --- a/translations/es.po +++ b/translations/es.po @@ -4,15 +4,16 @@ # 0x0Eddine <salahbubuli44@gmail.com>, 2012 # Maria <mtorres2022@gmail.com>, 2012 # Narus <narus.tmw@gmail.com>, 2012 -# Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>, 2012-2016 +# Nelson Martell <nelson6e65@gmail.com>, 2016 +# Nelson Martell <nelson6e65@gmail.com>, 2012-2016 # osuka <oscar-u2011@hotmail.com>, 2016 # osuka <oscar-u2011@hotmail.com>, 2013,2016 # osuka <oscar-u2011@hotmail.com>, 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Estas avanzando... hacia el barranco." msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, rung down the curtain and joined the " "choir invisible." -msgstr "" +msgstr "Has dejado tu cuerpo mortal, bajado las cortinas y unido al coro invisibles." #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:33 @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "¿Unas últimas palabras? Oops... ¡muy tarde!" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:60 msgid "Confusion will be my epitaph." -msgstr "" +msgstr "La confusión será mi epifanía." #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:6 @@ -383,6 +384,11 @@ msgstr "Discurso" msgid "Blah" msgstr "Bla" +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:6 +msgid "homum" +msgstr "" + #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90 msgid "White" @@ -1102,13 +1108,13 @@ msgstr "Curar 60-75 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:339 -msgid "Pibberries Infusion" +msgid "Piberries Infusion" msgstr "Infusión de Pibayas" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:339 -msgid "A potion made from pibberries." -msgstr "Una poción hecha de pibayas. " +msgid "A potion made from piberries." +msgstr "Una poción hecha de pibayas." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:339 @@ -1138,7 +1144,7 @@ msgstr "Licor de Clotho" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:355 msgid "Remedy used between feral warrior training sessions." -msgstr "" +msgstr "Remedio usado entre las sesiones de entrenamientos de los guerreros salvajes." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:355 @@ -1283,7 +1289,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:438 msgid "This story is a warning against listening to flattery." -msgstr "" +msgstr "Esta historia es una advertencia en contra de escuchar adulaciones." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:445 @@ -1334,7 +1340,7 @@ msgstr "Plumas de Piou" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:476 -msgid "Small feathers of innocent little piou." +msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "Pequeñas plumas de un diminuto e inocente piou." #. (itstool) path: items/item@name @@ -1542,8 +1548,8 @@ msgstr "Calabaza" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:612 -msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere." -msgstr "Un espécimen invasivo, tallada en los festivales de algún lugar." +msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:619 @@ -1572,8 +1578,8 @@ msgstr "Tentáculos" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:633 -msgid "Boneless appendage of invertebrates" -msgstr "Apéndice sin hueso de invertebrados" +msgid "Boneless appendage of invertebrates." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:640 @@ -1582,8 +1588,8 @@ msgstr "Carpa Común" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:640 -msgid "Fresh-water is often infested with these pests." -msgstr "El agua dulce a menudo está infestada con estas plagas." +msgid "Freshwater is often infested with these pests." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:647 @@ -1592,8 +1598,8 @@ msgstr "Carpa Herbívora" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:647 -msgid "A smart fish; difficult to catch." -msgstr "Un pez listo; difícil de capturar." +msgid "A smart fish, very difficult to catch." +msgstr "Un pez listo, muy difícil de capturar." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:654 @@ -1683,8 +1689,9 @@ msgstr "Armadura de Cobre de la Legión" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:747 -msgid "Good defense; worn by those with authority." -msgstr "Buena defensa; usada por aquellos con autoridad." +msgid "" +"This armor provides great protection. It is worn by those with authority." +msgstr "Esta armadura provee gran protección. Es usada por aquellos con autoridad." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:761 @@ -1863,8 +1870,8 @@ msgstr "Gladius de Entrenamiento" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1013 -msgid "A short combat-sword." -msgstr "Una espada corta de combate." +msgid "A short sword made for close combat." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1027 @@ -2162,17 +2169,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-1.tmx:8 msgid "Drasil Island" -msgstr "" +msgstr "Isla Drasil" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-2-0.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-21.tmx:8 msgid "First Deck" -msgstr "" +msgstr "Primera Cubierta" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-2-1.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-22.tmx:9 msgid "Second Deck" -msgstr "" +msgstr "Segunda Cubierta" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-2-2.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-23.tmx:9 @@ -2182,7 +2189,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-2-3.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-24.tmx:8 msgid "Nard's Room" -msgstr "" +msgstr "Habitación de Nard" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-2-4.tmx:9 @@ -2192,12 +2199,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-1.tmx:8 msgid "Artis" -msgstr "" +msgstr "Artis" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-0.tmx:8 msgid "Light Armor Shop" -msgstr "" +msgstr "Tienda de Armaduras Ligeras" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-10.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-11.tmx:8 @@ -2210,12 +2217,12 @@ msgstr "" #: ../../client-data/maps/001-2-13.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-29.tmx:8 #: ../../client-data/maps/001-2-3.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-6.tmx:8 msgid "First Floor" -msgstr "" +msgstr "Primer Piso" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-14.tmx:8 msgid "Basement" -msgstr "" +msgstr "Sótano" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-16.tmx:8 @@ -2245,12 +2252,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-26.tmx:8 msgid "Alchemy Lab" -msgstr "" +msgstr "Laboratorio de Alquimia" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-27.tmx:8 msgid "Blacksmith Shop" -msgstr "" +msgstr "Tienda del Herrero" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-28.tmx:9 @@ -2260,12 +2267,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-2.tmx:8 msgid "Moon's House" -msgstr "" +msgstr "Casa de Moon" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-30.tmx:8 msgid "Second Floor" -msgstr "" +msgstr "Segundo Piso" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-31.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-32.tmx:8 @@ -2274,17 +2281,17 @@ msgstr "" #: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8 #: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 msgid "unnamed" -msgstr "" +msgstr "anónimo" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-33.tmx:8 msgid "Legion of Aemil Headquarters" -msgstr "" +msgstr "Cuartel General de la Legión de Aemil" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-4.tmx:8 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-5.tmx:8 @@ -2294,17 +2301,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-7.tmx:8 msgid "City Hall" -msgstr "" +msgstr "Ayuntamiento" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-8.tmx:8 msgid "Left Wing" -msgstr "" +msgstr "Ala Izquierda" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-9.tmx:8 msgid "Right Wing" -msgstr "" +msgstr "Ala Derecha" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:27 @@ -2492,19 +2499,19 @@ msgstr "Antes de continuar con tu aventura y exploración, necesitas registrarte #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:12 msgid "" -"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " -"first deck." -msgstr "Habla con Julia, la guarda de este barco. Ella está esperando por ti en la primera cubierta." +"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first" +" deck." +msgstr "Habla con Julia, la guardián de este barco. Ella te está esperando en la primera cubierta." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:14 quests.xml:24 msgid "Julia" -msgstr "" +msgstr "Julia" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:15 quests.xml:25 msgid "La Johanne, First Deck. (27,24)" -msgstr "" +msgstr "La Johanne, Primera Cubierta. (27,24)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:16 quests.xml:40 quests.xml:86 quests.xml:98 quests.xml:122 @@ -2514,7 +2521,7 @@ msgstr "" #: quests.xml:650 quests.xml:668 quests.xml:677 quests.xml:697 quests.xml:719 #: quests.xml:728 msgid "Unknown." -msgstr "" +msgstr "Desconocido." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:20 @@ -2526,14 +2533,14 @@ msgstr "Julia te contó sobre todas las reglas que tienes que seguir durante tu #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:22 msgid "" -"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " -"talk to Julia." -msgstr "Mantenlos en mente, pero si crees que aún necesitas escucharlos otra vez, sólo habla con Julia." +"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk " +"to Julia." +msgstr "Mantenlos en mente, pero si crees que necesitas escucharlos otra vez, sólo habla con Julia." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150 msgid "Nothing." -msgstr "" +msgstr "Nada." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:33 quests.xml:43 quests.xml:53 quests.xml:65 @@ -2560,7 +2567,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:39 quests.xml:61 quests.xml:71 msgid "La Johanne, Second Deck. (39,33)" -msgstr "" +msgstr "La Johanne, Segunda Cubierta. (39,33)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:44 @@ -2577,12 +2584,12 @@ msgstr "Para realizar esta acción, haz click sobre el cofre con tu mouse o sele #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:49 msgid "La Johanne, Second Deck. (41,37)" -msgstr "" +msgstr "La Johanne, Segunda Cubierta. (41,37)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:50 quests.xml:62 msgid "Smelly sailor clothes." -msgstr "" +msgstr "Ropas malolientes de marinero." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:54 @@ -2646,12 +2653,12 @@ msgstr "Parece ser una tarea urgente, pero él tiene miedo de que puedas ser un #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:84 quests.xml:96 quests.xml:106 quests.xml:549 quests.xml:558 msgid "Alige" -msgstr "" +msgstr "Alige" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:85 quests.xml:97 quests.xml:107 msgid "La Johanne, Second Deck. (33,31)" -msgstr "" +msgstr "La Johanne, Segunda Cubierta. (33,31)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:90 @@ -2678,7 +2685,7 @@ msgstr "Él está asqueado de comer esas bayas todo el tiempo. Por eso es que le #: quests.xml:102 msgid "" "You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats." -msgstr "" +msgstr "Le has traído algo de comida a Alige, diferente de las [Pibayas] que él siempre come." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:104 @@ -2690,7 +2697,7 @@ msgstr "Parece que él está ansioso de probar nuevos sabores. Intenta traerle o #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:108 msgid "A handful of [Piberries]." -msgstr "" +msgstr "Un puñado de [Pibayas]." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:115 quests.xml:125 quests.xml:135 quests.xml:143 quests.xml:153 @@ -2700,9 +2707,8 @@ msgstr "Exterminio de Rattos" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:116 -msgid "" -"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." -msgstr "Peter necesita tu ayuda para limpiar el fondo de la nave de unos rattos." +msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:118 @@ -2713,13 +2719,13 @@ msgstr "Habla con él cuando tengas tiempo para ayudarlo." #: quests.xml:120 quests.xml:130 quests.xml:138 quests.xml:148 quests.xml:158 #: quests.xml:166 msgid "Peter" -msgstr "" +msgstr "Peter" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:121 quests.xml:131 quests.xml:139 quests.xml:149 quests.xml:159 #: quests.xml:167 msgid "La Johanne, Second Deck. (60,35)" -msgstr "" +msgstr "La Johanne, Segunda Cubierta. (60,35)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:126 @@ -2741,7 +2747,7 @@ msgstr "Limpiar el fondo del barco es un trabajo duro, pero Peter te esta ofreci #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:140 quests.xml:160 quests.xml:168 msgid "100 EXP, 1000 E." -msgstr "" +msgstr "100 EXP, 1000 E." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:144 @@ -2791,12 +2797,12 @@ msgstr "Gugli, uno de sus marinero, está esperándote en la costa para decirte #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:185 quests.xml:195 quests.xml:205 quests.xml:215 quests.xml:223 msgid "Nard" -msgstr "" +msgstr "Nard" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:186 quests.xml:196 quests.xml:206 msgid "La Johanne, Nard's Room. (25,26)" -msgstr "" +msgstr "La Johanne, Habitación de Nard. (25,26)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:191 @@ -2839,12 +2845,12 @@ msgstr "Toma tu recompensa de la caja cerca del capitán con el fin de convertir #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:216 quests.xml:224 msgid "La Johanne, Nard's Room. (25,24)" -msgstr "" +msgstr "La Johanne, Habitación de Nard. (25,24)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:217 quests.xml:225 msgid "50 EXP, [Bandana]." -msgstr "" +msgstr "50 EXP, [Bandana]." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:221 @@ -2871,12 +2877,12 @@ msgstr "Parece como si el propietario anterior lo ha usado para preparar platill #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:236 msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)" -msgstr "" +msgstr "La Johanne, Segunda Cubierta. (50,24)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:237 msgid "[Knife]." -msgstr "" +msgstr "[Cuchillo]." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:244 quests.xml:254 @@ -2935,7 +2941,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:263 msgid "8 EXP, 10 E." -msgstr "" +msgstr "8 EXP, 10 E." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:269 @@ -2952,7 +2958,7 @@ msgstr "Viste un cofre del tesoro en la cima del acantilado en el lado este de l #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 msgid "The chest contains gold and an [Old Book]." -msgstr "" +msgstr "El cofre contiene oro y un [Libro Viejo]." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:274 @@ -2962,7 +2968,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:275 msgid "100 E, [Old Book]." -msgstr "" +msgstr "100 E, [Libro Viejo]." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:300 quests.xml:312 @@ -3006,7 +3012,7 @@ msgstr "Has completado todas las labores que Gugli te asignó. ¡Los Marineros d #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:317 msgid "40 EXP, 250 E." -msgstr "" +msgstr "40 EXP, 250 E." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:324 quests.xml:332 quests.xml:342 quests.xml:350 quests.xml:358 @@ -3031,7 +3037,7 @@ msgstr "" #: quests.xml:328 quests.xml:338 quests.xml:346 quests.xml:354 quests.xml:362 #: quests.xml:370 msgid "La Johanne, Second Deck. (17,28)" -msgstr "" +msgstr "La Johanne, Segunda Cubierta. (17,28)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:333 @@ -3060,7 +3066,7 @@ msgstr "Envenenaste exitosamente a Julia. ¡El Chef Gado finalmente obtuvo su ve #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:355 msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]." -msgstr "" +msgstr "15 EXP, 200 E, [Pan]." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:359 @@ -3070,7 +3076,7 @@ msgstr "Te rehusaste en participar en el malvado plan del Chef Gado. Ahora Julia #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:363 msgid "15 EXP, 200 E." -msgstr "" +msgstr "15 EXP, 200 E." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:367 @@ -3082,7 +3088,7 @@ msgstr "Prefieres confiar en Julia porque, después de todo, ella merece ser la #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:371 msgid "8 EXP, 100 E." -msgstr "" +msgstr "8 EXP, 100 E." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:379 quests.xml:389 quests.xml:399 quests.xml:410 @@ -3108,12 +3114,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:384 quests.xml:394 quests.xml:405 quests.xml:414 msgid "Katja" -msgstr "" +msgstr "Katja" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:385 quests.xml:395 quests.xml:406 quests.xml:415 msgid "Artis. (164,44)" -msgstr "" +msgstr "Artis. (164,44)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:390 quests.xml:400 @@ -3130,12 +3136,12 @@ msgstr "Aparentemente él estaba pasando el rato aquí todo el día porque no qu #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:392 msgid "You decided to let him do so in exchange for a small reward." -msgstr "" +msgstr "Decidiste dejar él que lo haga, en cambio por una pequeña recompensa." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:396 msgid "100 E." -msgstr "" +msgstr "100 E." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:402 @@ -3144,8 +3150,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:403 -msgid "You should tell Katya about it." -msgstr "Debes decirle a Katya acerca de esto." +msgid "You should go tell Katja about it." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:411 @@ -3170,7 +3176,7 @@ msgstr "Moon y el Erizo" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:424 msgid "Moon, the elven girl, accidently stepped on an urchin." -msgstr "Moon, la joven elfo, accidentalmente pisó un erizó." +msgstr "Moon, la joven elfo, accidentalmente pisó un erizo." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:425 @@ -3180,12 +3186,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:427 quests.xml:435 msgid "Moon" -msgstr "" +msgstr "Moon" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:428 quests.xml:436 msgid "Artis, Moon's House. (70,78)" -msgstr "" +msgstr "Artis, Casa de Moon. (70,78)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:433 @@ -3195,7 +3201,7 @@ msgstr "Ayudaste a Moon a deshacerse de las púas de erizo de su pie." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:437 msgid "1500 EXP." -msgstr "" +msgstr "1500 EXP." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:444 quests.xml:455 @@ -3214,8 +3220,8 @@ msgstr "Un piou escapó de él, y quiere que lo captures." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:447 -msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market." -msgstr "El piou está volando alrededor de la ciudad, no muy lejos del Mercado." +msgid "The piou is flying around the town, not far from the market." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:448 @@ -3230,7 +3236,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:451 quests.xml:459 msgid "Artis, Market. (57,118)" -msgstr "" +msgstr "Artis, Mercado. (57,118)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:452 quests.xml:460 @@ -3265,7 +3271,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:472 quests.xml:482 msgid "Eugene" -msgstr "" +msgstr "Eugene" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:473 quests.xml:483 @@ -3324,12 +3330,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:498 quests.xml:507 quests.xml:516 msgid "Artis, La Johanne. (186,107)" -msgstr "" +msgstr "Artis, La Johanne (186,107)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:499 quests.xml:508 msgid "2000 E." -msgstr "" +msgstr "2000 E." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:503 @@ -3356,7 +3362,7 @@ msgstr "Dijo que finalmente puede pagar su deudas." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:517 msgid "1800 E." -msgstr "" +msgstr "1800 E." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:524 quests.xml:533 @@ -3427,7 +3433,7 @@ msgstr "De algún modo Alige apareció en mi visión del futuro." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:556 msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]." -msgstr "" +msgstr "Por matar al aterrador Cuco, él me dio un [Barril]." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:559 @@ -3437,7 +3443,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:560 msgid "[Barrel]." -msgstr "" +msgstr "[Barril]." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583 @@ -3466,7 +3472,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3476,7 +3482,7 @@ msgstr "Rumly es capaz de restablecer tus puntos del personaje." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you." +msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3506,7 +3512,7 @@ msgstr "" #: quests.xml:613 quests.xml:640 quests.xml:649 quests.xml:658 quests.xml:667 #: quests.xml:676 quests.xml:685 quests.xml:696 quests.xml:704 msgid "Artis, Docks. (176,113)" -msgstr "" +msgstr "Artis, Muelles (176,113)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:618 @@ -3551,7 +3557,7 @@ msgstr "Esta tarea está hecha, ahora puedes dársela a Enora." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:641 msgid "60 EXP, 100 E." -msgstr "" +msgstr "60 EXP, 100 E." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:645 @@ -3571,7 +3577,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:659 msgid "40 EXP, 125 E." -msgstr "" +msgstr "40 EXP, 125 E." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:663 @@ -3581,7 +3587,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:664 msgid "" -"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis " +"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis " "(61,116)." msgstr "" @@ -3598,8 +3604,8 @@ msgstr "Ivan está en una pequeña casa cerca al canal de Artis (163,71)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]." -msgstr "" +msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." +msgstr "Ivan te da un poco de [Infusión de Pibayas]." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:682 @@ -3609,7 +3615,7 @@ msgstr "Esta tarea está hecha, ahora puedes dárselas a Enora." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:686 msgid "80 EXP, 175 E." -msgstr "" +msgstr "80 EXP, 175 E." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:690 @@ -3631,8 +3637,8 @@ msgstr "Matando unos 10 Plumosos debería ser suficiente para calmar el vecindar #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:693 -msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)." -msgstr "La colina está localizada al Noreste de Artis (172.46)." +msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:701 @@ -3644,14 +3650,14 @@ msgstr "Completaste cada tarea e incluso te deshiciste de esos terribles Fluffie #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 " -"[Pibberries Infusion]q" +"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" +" Infusion]s" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:706 msgid "140 EXP, 500 E." -msgstr "" +msgstr "140 EXP, 500 E." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:714 quests.xml:722 quests.xml:731 @@ -3668,7 +3674,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:717 quests.xml:747 msgid "Lloyd" -msgstr "" +msgstr "Lloyd" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:718 quests.xml:748 @@ -3707,7 +3713,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:743 -msgid "Worship Of Money" +msgid "Worship of Money" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3727,27 +3733,47 @@ msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:6 skills.xml:7 +#: skills.xml:6 skills.xml:12 msgid "Basic" msgstr "Básico" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:7 +#: skills.xml:12 msgid "Allow do basic things." msgstr "Permitir hacer cosas básicas." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:21 +msgid "Fire ball" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:21 +msgid "Attack enemy with fireball." +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:27 +msgid "Mass provoke" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:27 +msgid "Allow provoke many monsters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:32 msgid "Magic shield" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:32 msgid "Allow protect from magic attacks." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:19 +#: skills.xml:34 msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -3755,12 +3781,12 @@ msgstr "Otro" #. (itstool) path: set/skill@name #. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name -#: skills.xml:24 skillunits.xml:19 +#: skills.xml:39 skillunits.xml:19 msgid "Grafiti" msgstr "Grafiti" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:24 +#: skills.xml:39 msgid "Draw text on ground." msgstr "Escribe en el suelo." @@ -3835,57 +3861,67 @@ msgid "Luck" msgstr "Suerte" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:43 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:43 stats.xml:190 msgid "Attack" msgstr "Ataque" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:48 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:48 stats.xml:185 msgid "Defense" msgstr "Defensa" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:53 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:53 stats.xml:180 msgid "M.Attack" msgstr "Ataque M." #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:58 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:58 stats.xml:175 msgid "M.Defense" msgstr "Defensa M." #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:63 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:63 stats.xml:170 msgid "% Accuracy" msgstr "% de Precisión" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:68 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:68 stats.xml:165 msgid "% Evade" msgstr "% de Evasión" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:73 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:73 stats.xml:160 msgid "% Critical" msgstr "% de Críticos" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:78 -msgid "Attack Delay" -msgstr "Retraso de Ataque" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:78 stats.xml:145 +msgid "Attack delay" +msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #: stats.xml:83 -msgid "Walk Delay" -msgstr "Retraso de Marcha" +msgid "Walk delay" +msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:88 -msgid "Attack Range" -msgstr "Rango de Ataque" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:88 stats.xml:150 +msgid "Attack range" +msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:93 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:93 stats.xml:155 msgid "Damage per sec." msgstr "Daño por segundo." @@ -3899,6 +3935,46 @@ msgstr "Karma" msgid "Manner" msgstr "Comportamiento" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:105 +msgid "Homun" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:110 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:115 +msgid "Hp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:120 +msgid "Max hp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:125 +msgid "Mana" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:130 +msgid "Max mana" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:135 +msgid "Exp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:140 +msgid "Need exp" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index 481816f5..77a293a0 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -1,8 +1,8 @@ # # Translators: # adrien vigneron <adrienvigneron@ml1.net>, 2016 -# Alige <aligetmw@hotmail.fr>, 2013,2016 -# Alige <aligetmw@hotmail.fr>, 2012 +# Alige, 2013,2016 +# Alige, 2012 # Bernard <nard@bh28.net>, 2014 # Bernard <nard@bh28.net>, 2012 # Escales Loïc <loic.escales@gmail.com>, 2015 @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-17 21:56+0000\n" -"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 23:37+0000\n" +"Last-Translator: Alige\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -384,6 +384,11 @@ msgstr "Discours" msgid "Blah" msgstr "Blah" +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:6 +msgid "homum" +msgstr "homon" + #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90 msgid "White" @@ -1103,12 +1108,12 @@ msgstr "Soigne 60-75 PV" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:339 -msgid "Pibberries Infusion" +msgid "Piberries Infusion" msgstr "Infusion de Baies Pi" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:339 -msgid "A potion made from pibberries." +msgid "A potion made from piberries." msgstr "Une potion faite à partir de baies pi." #. (itstool) path: items/item@effect @@ -1335,7 +1340,7 @@ msgstr "Plumes de Piou" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:476 -msgid "Small feathers of innocent little piou." +msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "Petites plumes d'un innocent petit piou." #. (itstool) path: items/item@name @@ -1543,7 +1548,7 @@ msgstr "Citrouille" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:612 -msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere." +msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "Un spécimen invasif, souvent sculpté durant les festivals." #. (itstool) path: items/item@name @@ -1573,7 +1578,7 @@ msgstr "Tentacules" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:633 -msgid "Boneless appendage of invertebrates" +msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "Appendice désossé d'invertibrés." #. (itstool) path: items/item@name @@ -1583,7 +1588,7 @@ msgstr "Carpe Commune" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:640 -msgid "Fresh-water is often infested with these pests." +msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "L'eau douce est souvent infestée de ces pestes." #. (itstool) path: items/item@name @@ -1593,8 +1598,8 @@ msgstr "Carpe de Roseaux" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:647 -msgid "A smart fish; difficult to catch." -msgstr "Un poisson intelligent, difficile à attraper." +msgid "A smart fish, very difficult to catch." +msgstr "Un poisson intelligent, très difficile à attraper." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:654 @@ -1684,8 +1689,9 @@ msgstr "Armure de Cuivre de la Légion" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:747 -msgid "Good defense; worn by those with authority." -msgstr "Très bonne défense; portée par ceux qui ont de l'autorité." +msgid "" +"This armor provides great protection. It is worn by those with authority." +msgstr "Cette armure procure une très bonne défense. Elle est portée par ceux qui ont de l'autorité." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:761 @@ -1864,8 +1870,8 @@ msgstr "Glaive d'Entraînement" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1013 -msgid "A short combat-sword." -msgstr "Une épée pour le combat rapproché." +msgid "A short sword made for close combat." +msgstr "Une épée courte pour le combat rapproché." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1027 @@ -2493,8 +2499,8 @@ msgstr "Avant de continuer ton aventure et exploration, tu dois t'enregistrer su #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:12 msgid "" -"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " -"first deck." +"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first" +" deck." msgstr "Parle à Julia, la gardienne de ce navire. Elle t'attend sur le pont supérieur." #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -2527,8 +2533,8 @@ msgstr "Julia t'a parlé de toutes règles que tu dois suivre durant ton aventur #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:22 msgid "" -"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " -"talk to Julia." +"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk " +"to Julia." msgstr "Retiens-les toutes, mais si penses que tu dois les entendre une nouvelle fois, va en parler à Julia." #. (itstool) path: quest/reward @@ -2701,9 +2707,8 @@ msgstr "Extermination de Rattos" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:116 -msgid "" -"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." -msgstr "Peter a besoin de ton aide pour nettoyer le fond du bateau de la présence quelques rattos." +msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos." +msgstr "Peter a besoin de ton aide pour nettoyer la cale du bateau de quelques rattos." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:118 @@ -3145,8 +3150,8 @@ msgstr "Tu ne peux pas tolérer cela. Tu lui as dit de rentrer chez lui." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:403 -msgid "You should tell Katya about it." -msgstr "Tu devrais avertir Katya à propos de ça." +msgid "You should go tell Katja about it." +msgstr "Tu devrais avertir Katya à ce sujet." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:411 @@ -3215,7 +3220,7 @@ msgstr "Un piou s'est sauvé et son propriétaire veut que tu l'attrapes." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:447 -msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market." +msgid "The piou is flying around the town, not far from the market." msgstr "Le piou vole autour de la ville, pas loin du marché." #. (itstool) path: quest/text @@ -3467,7 +3472,7 @@ msgstr "Artis, Place du Marché. (35,125)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." msgstr "Rumly t'attend pour que tu lui apportes des [Peluchignon]s." #. (itstool) path: quest/text @@ -3477,7 +3482,7 @@ msgstr "Rumly a le pouvoir de remettre à zéro tes points de personnage." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you." +msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." msgstr "Apporte-lui des [Peluchignon]s et il pourra le faire pour toi." #. (itstool) path: quest/name @@ -3582,9 +3587,9 @@ msgstr "Tu dois aller rendre visite à Q'Pid et rapporter le paquet d'Énora." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:664 msgid "" -"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis " +"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis " "(61,116)." -msgstr "Q'Pid se trouve sur la Place du Marché, au Sud-Ouest d'Artis (61,116)." +msgstr "Q'Pid se trouve sur la Place du Marché, au sud-ouest d'Artis (61,116)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:672 @@ -3599,7 +3604,7 @@ msgstr "Ivan est dans une petite maison près du canal d'Artis (163,71)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." msgstr "Ivan t'a donné des [Infusion de Baies Pi]." #. (itstool) path: quest/text @@ -3632,8 +3637,8 @@ msgstr "Tuer environ 10 Pluches devrait être suffisant pour calmer le voisinage #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:693 -msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)." -msgstr "La colline se situe au Nord-Est d'Artis (172,46)." +msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)." +msgstr "La colline se situe au nord-est d'Artis (172,46)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:701 @@ -3645,8 +3650,8 @@ msgstr "Tu as maintenant accompli toutes tes tâches et tu as même nettoyé la #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 " -"[Pibberries Infusion]q" +"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" +" Infusion]s" msgstr "[Glaive d'Entraînement], [Débardeur %color% d'Artis, Teinture Coton Beige], 5 [Infusion de Baies Pi]" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3708,7 +3713,7 @@ msgstr "15 par [Fourrure de Pluche]." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:743 -msgid "Worship Of Money" +msgid "Worship of Money" msgstr "Culte de l'Argent" #. (itstool) path: quest/text @@ -3728,27 +3733,47 @@ msgstr "Accès la Guilde des Marchands." #. (itstool) path: skills/set@name #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:6 skills.xml:7 +#: skills.xml:6 skills.xml:12 msgid "Basic" msgstr "Principal" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:7 +#: skills.xml:12 msgid "Allow do basic things." msgstr "Autoriser des actions élémentaires." #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:21 +msgid "Fire ball" +msgstr "Boule de feu" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:21 +msgid "Attack enemy with fireball." +msgstr "Attaquer l'ennemi avec une boule de feu." + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:27 +msgid "Mass provoke" +msgstr "Provocation de Masse" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:27 +msgid "Allow provoke many monsters." +msgstr "Autorise la provocation de nombreux monstres." + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:32 msgid "Magic shield" msgstr "Bouclier magique" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:32 msgid "Allow protect from magic attacks." msgstr "Autoriser la protection contre les attaques magiques." #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:19 +#: skills.xml:34 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -3756,12 +3781,12 @@ msgstr "Autre" #. (itstool) path: set/skill@name #. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name -#: skills.xml:24 skillunits.xml:19 +#: skills.xml:39 skillunits.xml:19 msgid "Grafiti" msgstr "Grafiti" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:24 +#: skills.xml:39 msgid "Draw text on ground." msgstr "Dessiner du texte sur le sol." @@ -3836,57 +3861,67 @@ msgid "Luck" msgstr "Chance" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:43 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:43 stats.xml:190 msgid "Attack" msgstr "Attaque" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:48 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:48 stats.xml:185 msgid "Defense" msgstr "Défense" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:53 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:53 stats.xml:180 msgid "M.Attack" msgstr "AttaqueM." #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:58 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:58 stats.xml:175 msgid "M.Defense" msgstr "DéfenseM." #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:63 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:63 stats.xml:170 msgid "% Accuracy" msgstr "% Précision" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:68 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:68 stats.xml:165 msgid "% Evade" msgstr "% Évasion" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:73 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:73 stats.xml:160 msgid "% Critical" msgstr "% Critique" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:78 -msgid "Attack Delay" -msgstr "Délai d'Attaque" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:78 stats.xml:145 +msgid "Attack delay" +msgstr "Délai d'attaque" #. (itstool) path: extended/stat@name #: stats.xml:83 -msgid "Walk Delay" -msgstr "Délai de la Marche" +msgid "Walk delay" +msgstr "Délai de marche" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:88 -msgid "Attack Range" -msgstr "Portée d'Attaque" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:88 stats.xml:150 +msgid "Attack range" +msgstr "Portée d'attaque" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:93 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:93 stats.xml:155 msgid "Damage per sec." msgstr "Dégâts par sec." @@ -3900,6 +3935,46 @@ msgstr "Karma" msgid "Manner" msgstr "Manière" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:105 +msgid "Homun" +msgstr "Homon" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:110 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:115 +msgid "Hp" +msgstr "Pv" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:120 +msgid "Max hp" +msgstr "Max pv" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:125 +msgid "Mana" +msgstr "Mana" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:130 +msgid "Max mana" +msgstr "Max mana" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:135 +msgid "Exp" +msgstr "Exp" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:140 +msgid "Need exp" +msgstr "Besoin d'exp" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" diff --git a/translations/it.po b/translations/it.po index d95d1878..ef77a9ea 100644 --- a/translations/it.po +++ b/translations/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -378,6 +378,11 @@ msgstr "Discorso" msgid "Blah" msgstr "Blah" +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:6 +msgid "homum" +msgstr "" + #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90 msgid "White" @@ -1097,12 +1102,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:339 -msgid "Pibberries Infusion" +msgid "Piberries Infusion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:339 -msgid "A potion made from pibberries." +msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect @@ -1329,7 +1334,7 @@ msgstr "Piume di Piou" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:476 -msgid "Small feathers of innocent little piou." +msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1537,7 +1542,7 @@ msgstr "Zucca" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:612 -msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere." +msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1567,7 +1572,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:633 -msgid "Boneless appendage of invertebrates" +msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1577,7 +1582,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:640 -msgid "Fresh-water is often infested with these pests." +msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1587,7 +1592,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:647 -msgid "A smart fish; difficult to catch." +msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1678,7 +1683,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:747 -msgid "Good defense; worn by those with authority." +msgid "" +"This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1858,7 +1864,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1013 -msgid "A short combat-sword." +msgid "A short sword made for close combat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -2487,9 +2493,9 @@ msgstr "Prima di continuare la tua avventura, dovrai registrarti sulla lista del #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:12 msgid "" -"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " -"first deck." -msgstr "Parla con Julia, la governante della nave. Ti sta aspettando sul primo ponte." +"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first" +" deck." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:14 quests.xml:24 @@ -2521,9 +2527,9 @@ msgstr "Julia ti ha elencato le regole a cui devi attenerti durante la tua avven #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:22 msgid "" -"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " -"talk to Julia." -msgstr "Tienile a mente, ma se pensi di aver bisogno di risentirle, chiedi pure ancora a Julia." +"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk " +"to Julia." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150 @@ -2695,9 +2701,8 @@ msgstr "Disinfestazione dai Ratto." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:116 -msgid "" -"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." -msgstr "Peter ha bisogno del tuo aiuto per ripulire il fondo della nave da alcuni Rattos." +msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:118 @@ -3139,7 +3144,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:403 -msgid "You should tell Katya about it." +msgid "You should go tell Katja about it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3209,7 +3214,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:447 -msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market." +msgid "The piou is flying around the town, not far from the market." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3461,7 +3466,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3471,7 +3476,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you." +msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3576,7 +3581,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:664 msgid "" -"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis " +"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis " "(61,116)." msgstr "" @@ -3593,7 +3598,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3626,7 +3631,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:693 -msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)." +msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3639,8 +3644,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 " -"[Pibberries Infusion]q" +"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" +" Infusion]s" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3702,7 +3707,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:743 -msgid "Worship Of Money" +msgid "Worship of Money" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3722,27 +3727,47 @@ msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:6 skills.xml:7 +#: skills.xml:6 skills.xml:12 msgid "Basic" msgstr "Base" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:7 +#: skills.xml:12 msgid "Allow do basic things." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:21 +msgid "Fire ball" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:21 +msgid "Attack enemy with fireball." +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:27 +msgid "Mass provoke" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:27 +msgid "Allow provoke many monsters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:32 msgid "Magic shield" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:32 msgid "Allow protect from magic attacks." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:19 +#: skills.xml:34 msgid "Other" msgstr "" @@ -3750,12 +3775,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name -#: skills.xml:24 skillunits.xml:19 +#: skills.xml:39 skillunits.xml:19 msgid "Grafiti" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:24 +#: skills.xml:39 msgid "Draw text on ground." msgstr "" @@ -3830,57 +3855,67 @@ msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:43 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:43 stats.xml:190 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:48 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:48 stats.xml:185 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:53 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:53 stats.xml:180 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:58 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:58 stats.xml:175 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:63 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:63 stats.xml:170 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:68 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:68 stats.xml:165 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:73 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:73 stats.xml:160 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:78 -msgid "Attack Delay" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:78 stats.xml:145 +msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #: stats.xml:83 -msgid "Walk Delay" +msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:88 -msgid "Attack Range" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:88 stats.xml:150 +msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:93 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:93 stats.xml:155 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -3894,6 +3929,46 @@ msgstr "" msgid "Manner" msgstr "" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:105 +msgid "Homun" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:110 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:115 +msgid "Hp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:120 +msgid "Max hp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:125 +msgid "Mana" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:130 +msgid "Max mana" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:135 +msgid "Exp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:140 +msgid "Need exp" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" diff --git a/translations/ja.po b/translations/ja.po index 0edbf55f..6288e2ec 100644 --- a/translations/ja.po +++ b/translations/ja.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -376,6 +376,11 @@ msgstr "" msgid "Blah" msgstr "" +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:6 +msgid "homum" +msgstr "" + #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90 msgid "White" @@ -1095,12 +1100,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:339 -msgid "Pibberries Infusion" +msgid "Piberries Infusion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:339 -msgid "A potion made from pibberries." +msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect @@ -1327,7 +1332,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:476 -msgid "Small feathers of innocent little piou." +msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1535,7 +1540,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:612 -msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere." +msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1565,7 +1570,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:633 -msgid "Boneless appendage of invertebrates" +msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1575,7 +1580,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:640 -msgid "Fresh-water is often infested with these pests." +msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1585,7 +1590,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:647 -msgid "A smart fish; difficult to catch." +msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1676,7 +1681,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:747 -msgid "Good defense; worn by those with authority." +msgid "" +"This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1856,7 +1862,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1013 -msgid "A short combat-sword." +msgid "A short sword made for close combat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -2485,8 +2491,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:12 msgid "" -"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " -"first deck." +"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first" +" deck." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -2519,8 +2525,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:22 msgid "" -"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " -"talk to Julia." +"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk " +"to Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -2693,8 +2699,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:116 -msgid "" -"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." +msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3137,7 +3142,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:403 -msgid "You should tell Katya about it." +msgid "You should go tell Katja about it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3207,7 +3212,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:447 -msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market." +msgid "The piou is flying around the town, not far from the market." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3459,7 +3464,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3469,7 +3474,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you." +msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3574,7 +3579,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:664 msgid "" -"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis " +"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis " "(61,116)." msgstr "" @@ -3591,7 +3596,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3624,7 +3629,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:693 -msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)." +msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3637,8 +3642,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 " -"[Pibberries Infusion]q" +"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" +" Infusion]s" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3700,7 +3705,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:743 -msgid "Worship Of Money" +msgid "Worship of Money" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3720,27 +3725,47 @@ msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:6 skills.xml:7 +#: skills.xml:6 skills.xml:12 msgid "Basic" msgstr "ベーシック" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:7 +#: skills.xml:12 msgid "Allow do basic things." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:21 +msgid "Fire ball" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:21 +msgid "Attack enemy with fireball." +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:27 +msgid "Mass provoke" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:27 +msgid "Allow provoke many monsters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:32 msgid "Magic shield" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:32 msgid "Allow protect from magic attacks." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:19 +#: skills.xml:34 msgid "Other" msgstr "" @@ -3748,12 +3773,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name -#: skills.xml:24 skillunits.xml:19 +#: skills.xml:39 skillunits.xml:19 msgid "Grafiti" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:24 +#: skills.xml:39 msgid "Draw text on ground." msgstr "" @@ -3828,57 +3853,67 @@ msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:43 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:43 stats.xml:190 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:48 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:48 stats.xml:185 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:53 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:53 stats.xml:180 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:58 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:58 stats.xml:175 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:63 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:63 stats.xml:170 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:68 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:68 stats.xml:165 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:73 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:73 stats.xml:160 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:78 -msgid "Attack Delay" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:78 stats.xml:145 +msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #: stats.xml:83 -msgid "Walk Delay" +msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:88 -msgid "Attack Range" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:88 stats.xml:150 +msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:93 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:93 stats.xml:155 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -3892,6 +3927,46 @@ msgstr "" msgid "Manner" msgstr "" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:105 +msgid "Homun" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:110 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:115 +msgid "Hp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:120 +msgid "Max hp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:125 +msgid "Mana" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:130 +msgid "Max mana" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:135 +msgid "Exp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:140 +msgid "Need exp" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" diff --git a/translations/nl_BE.po b/translations/nl_BE.po index f625599b..69b055da 100644 --- a/translations/nl_BE.po +++ b/translations/nl_BE.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -377,6 +377,11 @@ msgstr "Spraak" msgid "Blah" msgstr "Blah" +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:6 +msgid "homum" +msgstr "" + #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90 msgid "White" @@ -1096,12 +1101,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:339 -msgid "Pibberries Infusion" +msgid "Piberries Infusion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:339 -msgid "A potion made from pibberries." +msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect @@ -1328,7 +1333,7 @@ msgstr "Piouveren" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:476 -msgid "Small feathers of innocent little piou." +msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1536,7 +1541,7 @@ msgstr "Pompoen" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:612 -msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere." +msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1566,7 +1571,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:633 -msgid "Boneless appendage of invertebrates" +msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1576,7 +1581,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:640 -msgid "Fresh-water is often infested with these pests." +msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1586,7 +1591,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:647 -msgid "A smart fish; difficult to catch." +msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1677,7 +1682,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:747 -msgid "Good defense; worn by those with authority." +msgid "" +"This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1857,7 +1863,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1013 -msgid "A short combat-sword." +msgid "A short sword made for close combat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -2486,9 +2492,9 @@ msgstr "Alvorens je je avontuur kan verderzetten, zal je je moeten registreren o #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:12 msgid "" -"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " -"first deck." -msgstr "Spreek met Julia, de scheepshouder van het schip. Ze verwacht je op het bovendek." +"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first" +" deck." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:14 quests.xml:24 @@ -2520,9 +2526,9 @@ msgstr "Julia heeft je alle regels, waar je je naar zal moeten gedragen gedurend #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:22 msgid "" -"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " -"talk to Julia." -msgstr "Houd er rekening mee, maar weet, dat als je ze nochmaals wil horen, Julia ze wel voor je wil herhalen." +"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk " +"to Julia." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150 @@ -2694,9 +2700,8 @@ msgstr "Ratto Uitroeiing" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:116 -msgid "" -"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." -msgstr "Peter heeft jouw hulp nodig bij het oderruim te bevrijden van de rattos." +msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:118 @@ -3138,7 +3143,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:403 -msgid "You should tell Katya about it." +msgid "You should go tell Katja about it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3208,7 +3213,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:447 -msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market." +msgid "The piou is flying around the town, not far from the market." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3460,7 +3465,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3470,7 +3475,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you." +msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3575,7 +3580,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:664 msgid "" -"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis " +"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis " "(61,116)." msgstr "" @@ -3592,7 +3597,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3625,7 +3630,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:693 -msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)." +msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3638,8 +3643,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 " -"[Pibberries Infusion]q" +"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" +" Infusion]s" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3701,7 +3706,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:743 -msgid "Worship Of Money" +msgid "Worship of Money" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3721,27 +3726,47 @@ msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:6 skills.xml:7 +#: skills.xml:6 skills.xml:12 msgid "Basic" msgstr "Basis" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:7 +#: skills.xml:12 msgid "Allow do basic things." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:21 +msgid "Fire ball" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:21 +msgid "Attack enemy with fireball." +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:27 +msgid "Mass provoke" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:27 +msgid "Allow provoke many monsters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:32 msgid "Magic shield" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:32 msgid "Allow protect from magic attacks." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:19 +#: skills.xml:34 msgid "Other" msgstr "" @@ -3749,12 +3774,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name -#: skills.xml:24 skillunits.xml:19 +#: skills.xml:39 skillunits.xml:19 msgid "Grafiti" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:24 +#: skills.xml:39 msgid "Draw text on ground." msgstr "" @@ -3829,57 +3854,67 @@ msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:43 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:43 stats.xml:190 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:48 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:48 stats.xml:185 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:53 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:53 stats.xml:180 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:58 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:58 stats.xml:175 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:63 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:63 stats.xml:170 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:68 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:68 stats.xml:165 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:73 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:73 stats.xml:160 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:78 -msgid "Attack Delay" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:78 stats.xml:145 +msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #: stats.xml:83 -msgid "Walk Delay" +msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:88 -msgid "Attack Range" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:88 stats.xml:150 +msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:93 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:93 stats.xml:155 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -3893,6 +3928,46 @@ msgstr "" msgid "Manner" msgstr "" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:105 +msgid "Homun" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:110 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:115 +msgid "Hp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:120 +msgid "Max hp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:125 +msgid "Mana" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:130 +msgid "Max mana" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:135 +msgid "Exp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:140 +msgid "Need exp" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" diff --git a/translations/pl.po b/translations/pl.po index 4bcb733a..90a11fd6 100644 --- a/translations/pl.po +++ b/translations/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -380,6 +380,11 @@ msgstr "Dymek" msgid "Blah" msgstr "Ble" +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:6 +msgid "homum" +msgstr "" + #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90 msgid "White" @@ -1099,12 +1104,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:339 -msgid "Pibberries Infusion" +msgid "Piberries Infusion" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:339 -msgid "A potion made from pibberries." +msgid "A potion made from piberries." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect @@ -1331,7 +1336,7 @@ msgstr "Piuskowe Piórka" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:476 -msgid "Small feathers of innocent little piou." +msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1539,7 +1544,7 @@ msgstr "Dynia" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:612 -msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere." +msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1569,7 +1574,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:633 -msgid "Boneless appendage of invertebrates" +msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:640 -msgid "Fresh-water is often infested with these pests." +msgid "Freshwater is often infested with these pests." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1589,7 +1594,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:647 -msgid "A smart fish; difficult to catch." +msgid "A smart fish, very difficult to catch." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1680,7 +1685,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:747 -msgid "Good defense; worn by those with authority." +msgid "" +"This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1860,7 +1866,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1013 -msgid "A short combat-sword." +msgid "A short sword made for close combat." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -2489,9 +2495,9 @@ msgstr "Zanim rozpoczniesz swą przygodę, musisz wpisać się na listę pokład #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:12 msgid "" -"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " -"first deck." -msgstr "Porozmawiaj z Julią, opiekunem statku. Czeka na ciebie na pierwszym pokładzie." +"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first" +" deck." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:14 quests.xml:24 @@ -2523,9 +2529,9 @@ msgstr "Julia powiedziała ci zasady jakich masz przestrzegać w czasie swoich p #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:22 msgid "" -"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " -"talk to Julia." -msgstr "Zapamiętaj je, ale jeśli zechcesz je usłyszeć ponownie, porozmawiaj z Julią." +"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk " +"to Julia." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150 @@ -2697,9 +2703,8 @@ msgstr "Eksterminacja Szczurzydł." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:116 -msgid "" -"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." -msgstr "Peter potrzebuje twojej pomocy, by oczyścić dolny pokład ze szczurzydeł." +msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:118 @@ -3141,7 +3146,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:403 -msgid "You should tell Katya about it." +msgid "You should go tell Katja about it." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3211,7 +3216,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:447 -msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market." +msgid "The piou is flying around the town, not far from the market." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3463,7 +3468,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3473,7 +3478,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you." +msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3578,7 +3583,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:664 msgid "" -"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis " +"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis " "(61,116)." msgstr "" @@ -3595,7 +3600,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3628,7 +3633,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:693 -msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)." +msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3641,8 +3646,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 " -"[Pibberries Infusion]q" +"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" +" Infusion]s" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3704,7 +3709,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:743 -msgid "Worship Of Money" +msgid "Worship of Money" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3724,27 +3729,47 @@ msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:6 skills.xml:7 +#: skills.xml:6 skills.xml:12 msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:7 +#: skills.xml:12 msgid "Allow do basic things." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:21 +msgid "Fire ball" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:21 +msgid "Attack enemy with fireball." +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:27 +msgid "Mass provoke" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:27 +msgid "Allow provoke many monsters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:32 msgid "Magic shield" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:32 msgid "Allow protect from magic attacks." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:19 +#: skills.xml:34 msgid "Other" msgstr "" @@ -3752,12 +3777,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name -#: skills.xml:24 skillunits.xml:19 +#: skills.xml:39 skillunits.xml:19 msgid "Grafiti" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:24 +#: skills.xml:39 msgid "Draw text on ground." msgstr "" @@ -3832,57 +3857,67 @@ msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:43 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:43 stats.xml:190 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:48 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:48 stats.xml:185 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:53 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:53 stats.xml:180 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:58 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:58 stats.xml:175 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:63 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:63 stats.xml:170 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:68 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:68 stats.xml:165 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:73 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:73 stats.xml:160 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:78 -msgid "Attack Delay" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:78 stats.xml:145 +msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #: stats.xml:83 -msgid "Walk Delay" +msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:88 -msgid "Attack Range" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:88 stats.xml:150 +msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:93 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:93 stats.xml:155 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -3896,6 +3931,46 @@ msgstr "" msgid "Manner" msgstr "" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:105 +msgid "Homun" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:110 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:115 +msgid "Hp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:120 +msgid "Max hp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:125 +msgid "Mana" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:130 +msgid "Max mana" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:135 +msgid "Exp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:140 +msgid "Need exp" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" diff --git a/translations/pt_BR.po b/translations/pt_BR.po index baa323d3..58659950 100644 --- a/translations/pt_BR.po +++ b/translations/pt_BR.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -382,6 +382,11 @@ msgstr "Fala" msgid "Blah" msgstr "Blah" +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:6 +msgid "homum" +msgstr "" + #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90 msgid "White" @@ -1101,13 +1106,13 @@ msgstr "Cura 60-75 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:339 -msgid "Pibberries Infusion" -msgstr "Infusão de piberries" +msgid "Piberries Infusion" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:339 -msgid "A potion made from pibberries." -msgstr "Uma poção feita com piberries." +msgid "A potion made from piberries." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:339 @@ -1333,8 +1338,8 @@ msgstr "Penas de Pious" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:476 -msgid "Small feathers of innocent little piou." -msgstr "Peninhas de pequenos e inocentes pious." +msgid "Small feathers of an innocent little piou." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:482 @@ -1541,8 +1546,8 @@ msgstr "Abóbora" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:612 -msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere." -msgstr "Um espécime invasivo esculpido em festivais. " +msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:619 @@ -1571,8 +1576,8 @@ msgstr "Tentáculos" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:633 -msgid "Boneless appendage of invertebrates" -msgstr "Uma estrutura sem osso de invertebrados." +msgid "Boneless appendage of invertebrates." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:640 @@ -1581,8 +1586,8 @@ msgstr "Carpa comum" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:640 -msgid "Fresh-water is often infested with these pests." -msgstr "Água fresca é frequentemente infestada com estas pestes." +msgid "Freshwater is often infested with these pests." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:647 @@ -1591,8 +1596,8 @@ msgstr "Carpa capim" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:647 -msgid "A smart fish; difficult to catch." -msgstr "Um peixe esperto; dificil de pescar." +msgid "A smart fish, very difficult to catch." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:654 @@ -1682,8 +1687,9 @@ msgstr "Armadura de cobre da legião" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:747 -msgid "Good defense; worn by those with authority." -msgstr "Boa defesa; usada por aqueles com autoridade." +msgid "" +"This armor provides great protection. It is worn by those with authority." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:761 @@ -1862,8 +1868,8 @@ msgstr "Gladius de treinamento" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1013 -msgid "A short combat-sword." -msgstr "Uma espada curta de combate" +msgid "A short sword made for close combat." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1027 @@ -2491,9 +2497,9 @@ msgstr "Antes de continuar suas aventuras e explorações, você deve se registr #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:12 msgid "" -"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " -"first deck." -msgstr "Fale com Julia, a protetora deste navio. Ela está esperando por você no primeiro andar." +"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first" +" deck." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:14 quests.xml:24 @@ -2525,9 +2531,9 @@ msgstr "Julia falou sobre todas as regras que você tem que seguir em sua aventu #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:22 msgid "" -"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " -"talk to Julia." -msgstr "Mantenha-los em mente, mas se você acha que precisa ouvi-los novamente, apenas fale com Julia." +"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk " +"to Julia." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150 @@ -2699,9 +2705,8 @@ msgstr "Exterminação de rattos" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:116 -msgid "" -"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." -msgstr "Peter precisa de sua ajuda para livrar o fundo do navio de alguns rattos." +msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:118 @@ -3143,8 +3148,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:403 -msgid "You should tell Katya about it." -msgstr "Você deveria falar com Katja sobre isso." +msgid "You should go tell Katja about it." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:411 @@ -3213,7 +3218,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:447 -msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market." +msgid "The piou is flying around the town, not far from the market." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3465,7 +3470,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3475,7 +3480,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you." +msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3580,7 +3585,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:664 msgid "" -"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis " +"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis " "(61,116)." msgstr "" @@ -3597,7 +3602,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3630,7 +3635,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:693 -msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)." +msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3643,8 +3648,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 " -"[Pibberries Infusion]q" +"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" +" Infusion]s" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3706,7 +3711,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:743 -msgid "Worship Of Money" +msgid "Worship of Money" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3726,27 +3731,47 @@ msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:6 skills.xml:7 +#: skills.xml:6 skills.xml:12 msgid "Basic" msgstr "Básico" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:7 +#: skills.xml:12 msgid "Allow do basic things." msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:21 +msgid "Fire ball" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:21 +msgid "Attack enemy with fireball." +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:27 +msgid "Mass provoke" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:27 +msgid "Allow provoke many monsters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:32 msgid "Magic shield" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:32 msgid "Allow protect from magic attacks." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:19 +#: skills.xml:34 msgid "Other" msgstr "" @@ -3754,12 +3779,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name -#: skills.xml:24 skillunits.xml:19 +#: skills.xml:39 skillunits.xml:19 msgid "Grafiti" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:24 +#: skills.xml:39 msgid "Draw text on ground." msgstr "" @@ -3834,57 +3859,67 @@ msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:43 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:43 stats.xml:190 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:48 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:48 stats.xml:185 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:53 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:53 stats.xml:180 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:58 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:58 stats.xml:175 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:63 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:63 stats.xml:170 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:68 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:68 stats.xml:165 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:73 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:73 stats.xml:160 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:78 -msgid "Attack Delay" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:78 stats.xml:145 +msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #: stats.xml:83 -msgid "Walk Delay" +msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:88 -msgid "Attack Range" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:88 stats.xml:150 +msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:93 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:93 stats.xml:155 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -3898,6 +3933,46 @@ msgstr "" msgid "Manner" msgstr "" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:105 +msgid "Homun" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:110 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:115 +msgid "Hp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:120 +msgid "Max hp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:125 +msgid "Mana" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:130 +msgid "Max mana" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:135 +msgid "Exp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:140 +msgid "Need exp" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" diff --git a/translations/ru.po b/translations/ru.po index 91961ae1..8ddc99e9 100644 --- a/translations/ru.po +++ b/translations/ru.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-10 23:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-11 10:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -388,6 +388,11 @@ msgstr "Разговор" msgid "Blah" msgstr "Вздор!" +#. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name +#: homunculuses.xml:6 +msgid "homum" +msgstr "" + #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90 msgid "White" @@ -1107,13 +1112,13 @@ msgstr "Излечивает 60-75 единиц здоровья" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:339 -msgid "Pibberries Infusion" -msgstr "Отвар из Пижевики" +msgid "Piberries Infusion" +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:339 -msgid "A potion made from pibberries." -msgstr "Зелье, изготовленное из Пижевики." +msgid "A potion made from piberries." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:339 @@ -1339,7 +1344,7 @@ msgstr "Перья Пию" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:476 -msgid "Small feathers of innocent little piou." +msgid "Small feathers of an innocent little piou." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1547,7 +1552,7 @@ msgstr "Тыква" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:612 -msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere." +msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1577,7 +1582,7 @@ msgstr "Щупальца" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:633 -msgid "Boneless appendage of invertebrates" +msgid "Boneless appendage of invertebrates." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1587,8 +1592,8 @@ msgstr "Карп обыкновенный." #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:640 -msgid "Fresh-water is often infested with these pests." -msgstr "Часто встречаются в пресных водоёмах." +msgid "Freshwater is often infested with these pests." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:647 @@ -1597,8 +1602,8 @@ msgstr "Травяной Карп" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:647 -msgid "A smart fish; difficult to catch." -msgstr "Хитрая рыба, которую сложно поймать." +msgid "A smart fish, very difficult to catch." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:654 @@ -1688,7 +1693,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:747 -msgid "Good defense; worn by those with authority." +msgid "" +"This armor provides great protection. It is worn by those with authority." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name @@ -1868,8 +1874,8 @@ msgstr "Тренировочный гладиус" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1013 -msgid "A short combat-sword." -msgstr "Короткий боевой меч." +msgid "A short sword made for close combat." +msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1027 @@ -2497,9 +2503,9 @@ msgstr "Перед тем, как продолжить путешествие и #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:12 msgid "" -"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " -"first deck." -msgstr "Поговори с Джулией, хранительницей корабля. Она ждёт тебя на первой палубе." +"Speak to Julia, the keeper of this ship. She is waiting for you on the first" +" deck." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:14 quests.xml:24 @@ -2531,9 +2537,9 @@ msgstr "Джулия рассказала тебя обо всех правил #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:22 msgid "" -"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " -"talk to Julia." -msgstr "Просто запомни их, но если ты думаешь, что всё ещё нужно услышать их снова - попроси Джулию." +"Keep them in mind, but if you think you need to hear them again, just talk " +"to Julia." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150 @@ -2705,9 +2711,8 @@ msgstr "Истребление крыс" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:116 -msgid "" -"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." -msgstr "Питеру нужна помощь по зачистке трюма от крыс." +msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:118 @@ -3149,8 +3154,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:403 -msgid "You should tell Katya about it." -msgstr "Сообщите об этом Кате." +msgid "You should go tell Katja about it." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:411 @@ -3219,8 +3224,8 @@ msgstr "Один из его пию сбежал и он просит вас п #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:447 -msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market." -msgstr "Этот пию летает по городу в окрестностях рынка." +msgid "The piou is flying around the town, not far from the market." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:448 @@ -3471,7 +3476,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3481,7 +3486,7 @@ msgstr "Румли может сбросить очки навыков ваше #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom] and he will be able to do it for you." +msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3586,7 +3591,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:664 msgid "" -"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the South-West area of Artis " +"Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis " "(61,116)." msgstr "" @@ -3603,7 +3608,7 @@ msgstr "Иван живёт в небольшом доме поблизости #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Pibberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3636,8 +3641,8 @@ msgstr "Убить около 10 Флаффи должно быть достат #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:693 -msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)." -msgstr "Холм расположен в северо-восточной части Артиса (172,46)." +msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:701 @@ -3649,8 +3654,8 @@ msgstr "Вы справились со всеми заданиями и даже #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 " -"[Pibberries Infusion]q" +"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" +" Infusion]s" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3712,7 +3717,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:743 -msgid "Worship Of Money" +msgid "Worship of Money" msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3732,27 +3737,47 @@ msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:6 skills.xml:7 +#: skills.xml:6 skills.xml:12 msgid "Basic" msgstr "Основной" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:7 +#: skills.xml:12 msgid "Allow do basic things." msgstr "Позволить делать базовые вещи" #. (itstool) path: set/skill@name -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:21 +msgid "Fire ball" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:21 +msgid "Attack enemy with fireball." +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:27 +msgid "Mass provoke" +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@description +#: skills.xml:27 +msgid "Allow provoke many monsters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: set/skill@name +#: skills.xml:32 msgid "Magic shield" msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:17 +#: skills.xml:32 msgid "Allow protect from magic attacks." msgstr "" #. (itstool) path: skills/set@name -#: skills.xml:19 +#: skills.xml:34 msgid "Other" msgstr "Прочее" @@ -3760,12 +3785,12 @@ msgstr "Прочее" #. (itstool) path: set/skill@name #. #-#-#-#-# skillunits.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name -#: skills.xml:24 skillunits.xml:19 +#: skills.xml:39 skillunits.xml:19 msgid "Grafiti" msgstr "Графити" #. (itstool) path: set/skill@description -#: skills.xml:24 +#: skills.xml:39 msgid "Draw text on ground." msgstr "" @@ -3840,57 +3865,67 @@ msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:43 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:43 stats.xml:190 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:48 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:48 stats.xml:185 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:53 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:53 stats.xml:180 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:58 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:58 stats.xml:175 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:63 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:63 stats.xml:170 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:68 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:68 stats.xml:165 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:73 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:73 stats.xml:160 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:78 -msgid "Attack Delay" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:78 stats.xml:145 +msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #: stats.xml:83 -msgid "Walk Delay" +msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:88 -msgid "Attack Range" +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:88 stats.xml:150 +msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:93 +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:93 stats.xml:155 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -3904,6 +3939,46 @@ msgstr "" msgid "Manner" msgstr "" +#. (itstool) path: stats/page@name +#: stats.xml:105 +msgid "Homun" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:110 +msgid "Level" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:115 +msgid "Hp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:120 +msgid "Max hp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:125 +msgid "Mana" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:130 +msgid "Max mana" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:135 +msgid "Exp" +msgstr "" + +#. (itstool) path: page/stat@name +#: stats.xml:140 +msgid "Need exp" +msgstr "" + #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 msgid "provoke" |