diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2017-01-18 18:49:12 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2017-01-18 18:49:12 +0300 |
commit | 2a5ee4c0676dc191000485f1764833ea5da8b399 (patch) | |
tree | a63c8e403d63f0759399b667f78478acb9702d6e /translations | |
parent | 6ef4930f3f3b0c4a7fe5213323a830719863a841 (diff) | |
download | clientdata-2a5ee4c0676dc191000485f1764833ea5da8b399.tar.gz clientdata-2a5ee4c0676dc191000485f1764833ea5da8b399.tar.bz2 clientdata-2a5ee4c0676dc191000485f1764833ea5da8b399.tar.xz clientdata-2a5ee4c0676dc191000485f1764833ea5da8b399.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/ca.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | translations/de.po | 251 | ||||
-rw-r--r-- | translations/es.po | 615 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr.po | 253 | ||||
-rw-r--r-- | translations/it.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | translations/ja.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | translations/nl_BE.po | 194 | ||||
-rw-r--r-- | translations/pl.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | translations/pt_BR.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | translations/ru.po | 194 |
10 files changed, 1072 insertions, 1527 deletions
diff --git a/translations/ca.po b/translations/ca.po index 93c0be7e..4cd77233 100644 --- a/translations/ca.po +++ b/translations/ca.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-11 23:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-12 10:02+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "Blah" msgstr "Blah" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:6 +#: homunculuses.xml:27 msgid "homum" msgstr "" @@ -2029,43 +2029,18 @@ msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Bow 1" +#: items.xml:1268 +msgid "Wooden Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Testing bow 1" +#: items.xml:1268 items.xml:1279 +msgid "For bow training. Does not seem much reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1282 -msgid "Arrow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1282 -msgid "Testing arrow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1289 -msgid "Arrow 2" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1289 -msgid "Testing arrow 2" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1296 -msgid "Arrow 3" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1296 -msgid "Testing arrow 3" +#: items.xml:1279 +msgid "Training Arrow" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name @@ -2346,7 +2321,7 @@ msgid "Right Wing" msgstr "" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: mercenaries.xml:6 +#: mercenaries.xml:27 msgid "merc" msgstr "" @@ -2670,7 +2645,7 @@ msgstr "Són antigues i fan una mica de pudor però la sensació càlida que don #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:72 -msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]." +msgid "A {@@1} and old {@@2}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2713,7 +2688,7 @@ msgstr "" #: quests.xml:92 msgid "" "In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " -"storage room where he can reach for some barrels full of [Piberries]." +"storage room where he can reach for some barrels full of {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2725,8 +2700,7 @@ msgstr "Ell està tip de menjar aquestes baies tot el temps. És per això que v #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:102 -msgid "" -"You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats." +msgid "You brought Alige some food, different from the {@@1} he usually eats." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2738,7 +2712,7 @@ msgstr "Sembla que està desitjós de provar nous sabors. Intenta portar altres #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:108 -msgid "A handful of [Piberries]." +msgid "A handful of {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2891,7 +2865,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:217 quests.xml:225 -msgid "50 EXP, [Bandana]." +msgid "50 EXP, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2922,8 +2896,8 @@ msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:237 -msgid "[Knife]." +#: quests.xml:237 quests.xml:484 quests.xml:530 quests.xml:560 +msgid "{@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2999,7 +2973,7 @@ msgstr "Has vist un cofre del tresor a la part superior d'un penya-segat a l'est #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 -msgid "The chest contains gold and an [Old Book]." +msgid "The chest contains gold and an {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates @@ -3009,7 +2983,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:275 -msgid "100 E, [Old Book]." +msgid "100 E, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3021,8 +2995,7 @@ msgstr "Ajuda Inesperada" #: quests.xml:301 msgid "" "Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " -"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and " -"[Plushroom]." +"some of them bringing him 6 boxes full of {@@1}, {@@2} and {@@3}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3065,8 +3038,8 @@ msgstr "Dos tinents en un vaixell. " #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:325 msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] " -"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} and 1 {@@4} to " +"prepare a {@@5}, for Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3083,9 +3056,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:333 -msgid "" -"Chef Gado prepared the [Poisoned Dish]. He would like you to give it to " -"Julia." +msgid "Chef Gado prepared the {@@1}. He would like you to give it to Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3107,7 +3078,7 @@ msgstr "Has enverinat correctament la Julia. El Chef Gado finalment ha aconsegui #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:355 -msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]." +msgid "15 EXP, 200 E, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3202,12 +3173,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:412 -msgid "His sister was very happy and gave you an [Aquada] as a reward." +msgid "His sister was very happy and gave you an {@@1} as a reward." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:416 -msgid "An [Aquada]." +msgid "An {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3222,7 +3193,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:425 -msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes." +msgid "She wants you to bring her {@@1}s to get rid of spikes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3307,7 +3278,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:470 -msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]." +msgid "You need to bring him 10 {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3335,11 +3306,6 @@ msgstr "" msgid "You can use it to catch fish." msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:484 -msgid "[Fishing Rod]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511 msgid "The Buried Treasure" @@ -3413,7 +3379,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:525 -msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]." +msgid "Bacchus asked you to bring him a {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3431,11 +3397,6 @@ msgstr "" msgid "La Johanne, Hold. (31,30)" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:530 -msgid "[Pumpkin Hat]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:534 msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future." @@ -3474,7 +3435,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:556 -msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]." +msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates @@ -3482,11 +3443,6 @@ msgstr "" msgid "Artis, Dream World. (71,132)" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:560 -msgid "[Barrel]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583 msgid "Plushroom Addict" @@ -3514,7 +3470,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some {@@1}s." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3524,7 +3480,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." +msgid "Bring him some {@@1}s and he will be able to do it for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3613,7 +3569,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:654 -msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." +msgid "Resa gave you a cute {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3646,7 +3602,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3691,9 +3647,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 -msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" -" Infusion]s" +msgid "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3725,7 +3679,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:723 quests.xml:732 -msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes." +msgid "Fexil wants to open a business of {@@1}'s clothes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3750,7 +3704,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:737 -msgid "15 per [Fluffy Fur]." +msgid "15 per {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3873,197 +3827,197 @@ msgid "Hells plant" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:12 +#: stats.xml:14 msgid "Strength" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:18 +#: stats.xml:20 msgid "Agility" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:24 +#: stats.xml:26 msgid "Vitality" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:30 +#: stats.xml:32 msgid "Intelligence" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:38 msgid "Dexterity" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:42 +#: stats.xml:44 msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 +#: stats.xml:51 stats.xml:198 stats.xml:275 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:54 stats.xml:191 +#: stats.xml:56 stats.xml:193 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:59 stats.xml:186 +#: stats.xml:61 stats.xml:188 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 +#: stats.xml:66 stats.xml:183 stats.xml:260 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 +#: stats.xml:71 stats.xml:178 stats.xml:255 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 +#: stats.xml:76 stats.xml:173 stats.xml:250 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 +#: stats.xml:81 stats.xml:168 stats.xml:245 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 +#: stats.xml:86 stats.xml:153 stats.xml:230 msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:89 +#: stats.xml:91 msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 +#: stats.xml:96 stats.xml:158 stats.xml:235 msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 +#: stats.xml:101 stats.xml:163 stats.xml:240 msgid "Damage per sec." msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:104 +#: stats.xml:106 msgid "Karma" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:109 +#: stats.xml:111 msgid "Manner" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:111 +#: stats.xml:113 msgid "Homun" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:116 stats.xml:203 +#: stats.xml:118 stats.xml:205 msgid "Level" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 +#: stats.xml:123 stats.xml:210 stats.xml:302 msgid "Hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 +#: stats.xml:128 stats.xml:215 stats.xml:307 msgid "Max hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:131 +#: stats.xml:133 msgid "Mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:136 +#: stats.xml:138 msgid "Max mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:141 +#: stats.xml:143 msgid "Exp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:146 +#: stats.xml:148 msgid "Need exp" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:198 +#: stats.xml:200 msgid "Merc" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:218 stats.xml:310 +#: stats.xml:220 stats.xml:312 msgid "Mp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:223 stats.xml:315 +#: stats.xml:225 stats.xml:317 msgid "Max mp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:263 +#: stats.xml:265 msgid "M.Atk" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:268 +#: stats.xml:270 msgid "Defence" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:278 +#: stats.xml:280 msgid "Expire" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:283 +#: stats.xml:285 msgid "Faith" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:288 +#: stats.xml:290 msgid "Calls" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:293 +#: stats.xml:295 msgid "Kills" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:295 +#: stats.xml:297 msgid "Elemental" msgstr "" diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index ee73a73e..8a452fe5 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -15,13 +15,14 @@ # Nemo <nw-nemo@gmx.net>, 2015 # Nessi <vanessabrolfs@gmail.com>, 2016 # Philipp <philipp.krueger1@googlemail.com>, 2012 +# Shaman, 2016 # Kristin Joris <kristin.joris@gmail.com>, 2015 # Shaman, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-10 11:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-11 23:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-12 14:51+0000\n" "Last-Translator: Shaman\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -393,7 +394,7 @@ msgid "Blah" msgstr "Blah" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:6 +#: homunculuses.xml:27 msgid "homum" msgstr "homum" @@ -2045,44 +2046,19 @@ msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "Gelbe Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Bow 1" -msgstr "Bogen 1" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Testing bow 1" -msgstr "Testbogen 1" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1282 -msgid "Arrow 1" -msgstr "Pfeil 1" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1282 -msgid "Testing arrow 1" -msgstr "Testpfeil 1" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1289 -msgid "Arrow 2" -msgstr "Pfeil 2" +#: items.xml:1268 +msgid "Wooden Bow" +msgstr "Holzbogen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1289 -msgid "Testing arrow 2" -msgstr "Testpfeil 2" +#: items.xml:1268 items.xml:1279 +msgid "For bow training. Does not seem much reliable." +msgstr "Zum Bogentraining. Sieht nicht sehr zuverlässig aus." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1296 -msgid "Arrow 3" -msgstr "Pfeil 3" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1296 -msgid "Testing arrow 3" -msgstr "Testpfeil 3" +#: items.xml:1279 +msgid "Training Arrow" +msgstr "Trainingspfeil" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 @@ -2362,7 +2338,7 @@ msgid "Right Wing" msgstr "Rechter Flügel" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: mercenaries.xml:6 +#: mercenaries.xml:27 msgid "merc" msgstr "merc" @@ -2686,8 +2662,8 @@ msgstr "Sie sind alt und riechen ein wenig, aber das warme Gefühl, das sie auss #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:72 -msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]." -msgstr "Ein [Zerknittertes Hemd] und alte [Zerknitterte kurze Hosen]." +msgid "A {@@1} and old {@@2}." +msgstr "Ein {@@1} und alte {@@2}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:79 quests.xml:89 quests.xml:101 @@ -2729,8 +2705,8 @@ msgstr "Alige, der geheimnisvolle Reisende, bittet dich, ihm dabei zu helfen, et #: quests.xml:92 msgid "" "In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " -"storage room where he can reach for some barrels full of [Piberries]." -msgstr "Tatsächlich versteckt er sich in einem Loch im Mittelgang. Es führt zum Lagerraum des Schiffes, wo er nach paar Fässer voll [Piberries] erreichen kann." +"storage room where he can reach for some barrels full of {@@1}." +msgstr "Eigentlich versteckt er sich in einem Loch im Hauptkorridor. Dieser führt zum Lagerraum des Schiffes, wo er ein paar Fässer voll mit [@@1] erreichen kann." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:94 @@ -2741,9 +2717,8 @@ msgstr "Er ist genervt davon, die ganze Zeit diese Beeren zu essen. Darum hätte #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:102 -msgid "" -"You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats." -msgstr "Du hast Alige was Anderes als seine [Piberries] zu Essen gebracht." +msgid "You brought Alige some food, different from the {@@1} he usually eats." +msgstr "Du hast Alige was Anderes als seine gewöhnlichen [@@1] zu Essen gebracht." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:104 @@ -2754,8 +2729,8 @@ msgstr "Es sieht aus, als würde er gerne andere Geschmäcker probieren. Versuch #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:108 -msgid "A handful of [Piberries]." -msgstr "Eine handvoll [Pibeeren]." +msgid "A handful of {@@1}." +msgstr "Eine handvoll [@@1]." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:115 quests.xml:125 quests.xml:135 quests.xml:143 quests.xml:153 @@ -2907,8 +2882,8 @@ msgstr "La Johanne, Nard's Zimmer. (25,24)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:217 quests.xml:225 -msgid "50 EXP, [Bandana]." -msgstr "50 EXP, [Kopftuch]." +msgid "50 EXP, {@@1}." +msgstr "50 EXP, {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:221 @@ -2938,9 +2913,9 @@ msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)" msgstr "La Johanne, Unterdeck. (50,24)" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:237 -msgid "[Knife]." -msgstr "[Messer]." +#: quests.xml:237 quests.xml:484 quests.xml:530 quests.xml:560 +msgid "{@@1}." +msgstr "{@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:244 quests.xml:254 @@ -3015,8 +2990,8 @@ msgstr "Du hast eine Schatzkiste auf der Spitze einer Klippe an der Ostseite der #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 -msgid "The chest contains gold and an [Old Book]." -msgstr "Diese Kiste enthält Gold und ein [Altes Buch]." +msgid "The chest contains gold and an {@@1}." +msgstr "Diese Kiste enthält Gold und ein [@@1]." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:274 @@ -3025,8 +3000,8 @@ msgstr "Drasil. (83,70)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:275 -msgid "100 E, [Old Book]." -msgstr "100 E, [Altes Buch]." +msgid "100 E, {@@1}." +msgstr "100 E, {@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:300 quests.xml:312 @@ -3037,9 +3012,8 @@ msgstr "Unerwartete Hilfe" #: quests.xml:301 msgid "" "Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " -"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and " -"[Plushroom]." -msgstr "Gugli erzählte dir von Aufgaben der Seemänner auf der Insel. Du solltest einigen von ihnen helfen, indem du für Gugli 6 Kisten voller [Krokosnüsse], [Aquada] und [Plushrooms] abholst." +"some of them bringing him 6 boxes full of {@@1}, {@@2} and {@@3}." +msgstr "Gugli hat dir von den Aufgaben der Matrosen auf der Insel erzählt. Er möchte, dass du ihnen hilfst, ihm 6 Kisten voll mit {@@1}, {@@2} und {@@3} zu bringen." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:303 @@ -3081,9 +3055,9 @@ msgstr "Zwei Leutnants in einem Boot" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:325 msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] " -"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia." -msgstr "Chef Gado will, dass du 2 [Piou Beine], 2 [Halbe Krokosnuss], 1 [Aquada] und 1 [Meerestropfen] sammelst, um ein [Vergiftetes Gericht] für Julia vorzubereiten." +"Chef Gado wants you to collect 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} and 1 {@@4} to " +"prepare a {@@5}, for Julia." +msgstr "Koch Gado möchte, dass du 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} und 1 {@@4} sammelst, damit er ein {@@5} für Julia vorbereiten kann." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 quests.xml:361 @@ -3099,10 +3073,8 @@ msgstr "La Johanne, Unterdeck. (17,28)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:333 -msgid "" -"Chef Gado prepared the [Poisoned Dish]. He would like you to give it to " -"Julia." -msgstr "Koch Gado hat das [@@717|Vergiftete Essen@@] vorbereitet. Er möchte, dass du es Julia gibst." +msgid "Chef Gado prepared the {@@1}. He would like you to give it to Julia." +msgstr "Koch Gado hat das {@@1} vorbereitet. Er möchte, dass du es Julia gibst." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:335 @@ -3123,8 +3095,8 @@ msgstr "Du hast Julia erfolgreich vergiftet. Endlich konnte sich Koch Gado räch #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:355 -msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]." -msgstr "15 EXP, 200 E, [Brot]." +msgid "15 EXP, 200 E, {@@1}." +msgstr "15 EXP, 200 E, {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:359 @@ -3218,13 +3190,13 @@ msgstr "Du hast Bobo gefunden. Er hat versprochen, schnell nach Hause zu gehen." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:412 -msgid "His sister was very happy and gave you an [Aquada] as a reward." -msgstr "Seine Schwester war erfreut und gab dir ein [Aquada] als Belohnung." +msgid "His sister was very happy and gave you an {@@1} as a reward." +msgstr "Seine Schwester war erfreut und gab dir ein {@@1} als Belohnung." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:416 -msgid "An [Aquada]." -msgstr "Ein [Aquada]." +msgid "An {@@1}." +msgstr "Ein {@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:423 quests.xml:432 @@ -3238,8 +3210,8 @@ msgstr "Das Elvenmädchen Moon trat aus Versehen auf einen Seeigel." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:425 -msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes." -msgstr "Sie möchte, dass Du ihr einige [Croc Klaue]n bringst, um die Stachel loszuwerden." +msgid "She wants you to bring her {@@1}s to get rid of spikes." +msgstr "Sie möchte, dass Du ihr einige {@@1}n bringst, um die Stachel loszuwerden." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:427 quests.xml:435 @@ -3323,8 +3295,8 @@ msgstr "Er wollte sie möglichst schnell ausprobieren, darüber vergaß er glatt #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:470 -msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]." -msgstr "Du sollst ihm 10 [Kleine Tentakeln] bringen." +msgid "You need to bring him 10 {@@1}." +msgstr "Du sollst Ihm 10 {@@1} bringen." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:472 quests.xml:482 @@ -3351,11 +3323,6 @@ msgstr "Aus Dankbarkeit hast du seine alte Angel bekommen." msgid "You can use it to catch fish." msgstr "Du kannst damit Fische fangen." -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:484 -msgid "[Fishing Rod]." -msgstr "[Angelrute]." - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511 msgid "The Buried Treasure" @@ -3429,8 +3396,8 @@ msgstr "Besuche Artis!" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:525 -msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]." -msgstr "Bacchus frägt dich nach einem [Kürbis]." +msgid "Bacchus asked you to bring him a {@@1}." +msgstr "Bacchus frägt dich nach einem {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:526 @@ -3447,11 +3414,6 @@ msgstr "Bacchus" msgid "La Johanne, Hold. (31,30)" msgstr "La Johanne, Laderaum. (31,30)" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:530 -msgid "[Pumpkin Hat]." -msgstr "[Kürbishut]." - #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:534 msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future." @@ -3490,19 +3452,14 @@ msgstr "Irgendwie tauchte Alige in meiner Zukunftsvision auf." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:556 -msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]." -msgstr "Für den Tod des schrecklichen Cuco gab er mir ein [Barrel]." +msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a {@@1}." +msgstr "Für den Tod des schrecklichen Cuco gab er mir ein {@@1}." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:559 msgid "Artis, Dream World. (71,132)" msgstr "Artis, Traumland. (71,132)" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:560 -msgid "[Barrel]." -msgstr "[Fass]" - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583 msgid "Plushroom Addict" @@ -3530,8 +3487,8 @@ msgstr "Artis, Marktplatz. (35,125)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." -msgstr "Rumly wartet darauf, daß du ihm ein paar [Plushroom]s bringst." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some {@@1}s." +msgstr "Rumly wartet darauf, daß du ihm ein paar {@@1}s bringst." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:584 @@ -3540,8 +3497,8 @@ msgstr "Rumly kann deine Statuspunkte zurücksetzen." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." -msgstr "Bring ihm ein paar [Plushroom]s, damit kann er das erledigen." +msgid "Bring him some {@@1}s and he will be able to do it for you." +msgstr "Bring ihm ein paar {@@1}s, damit kann er das erledigen." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:608 quests.xml:617 quests.xml:626 quests.xml:635 quests.xml:644 @@ -3629,8 +3586,8 @@ msgstr "Resa befindet sich in der Rüstungschmiede für leichte Rüstung (55,72) #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:654 -msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." -msgstr "Resa gab dir ein süßes [%color% Artis Oberteil, Kamel Baumwollfärbung]." +msgid "Resa gave you a cute {@@1}." +msgstr "Resa gab dir ein nettes {@@1}." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:659 @@ -3662,8 +3619,8 @@ msgstr "Ivan ist in einem kleinen Haus in der Nähe des Kanals zu finden (163,71 #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." -msgstr "Ivan hat dir einige [Pibbeerentee]s gegeben." +msgid "Ivan gave you some {@@1}." +msgstr "Ivan hat dir ein paar {@@1} gegeben." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:682 @@ -3707,10 +3664,8 @@ msgstr "Du hast jede Aufgabe erfüllt und sogar den Hügel von diesen schrecklic #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 -msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" -" Infusion]s" -msgstr "[Übungskurzschwert], [%Color% Artis Tank Top, Ocker Baumwoll Farbe], 5 [Pibeerentee]s" +msgid "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s" +msgstr "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:706 @@ -3741,8 +3696,8 @@ msgstr "Artis, Händlergilde. (101,37)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:723 quests.xml:732 -msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes." -msgstr "Fexil möchte ein Geschäft für [Fluffy Fell] Klamotten öffnen." +msgid "Fexil wants to open a business of {@@1}'s clothes." +msgstr "Fexil möchte ein Geschäft mit Kleidung aus {@@1} eröffnen." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:724 @@ -3766,8 +3721,8 @@ msgstr "Er belohnt dich für jeden Pelz, den du ihm bringst." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:737 -msgid "15 per [Fluffy Fur]." -msgstr "15 pro [Fluffy Fell]." +msgid "15 per {@@1}." +msgstr "15 per {@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:743 @@ -3889,197 +3844,197 @@ msgid "Hells plant" msgstr "Höllenpflanze" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:12 +#: stats.xml:14 msgid "Strength" msgstr "Kraft" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:18 +#: stats.xml:20 msgid "Agility" msgstr "Beweglichkeit" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:24 +#: stats.xml:26 msgid "Vitality" msgstr "Leben" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:30 +#: stats.xml:32 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenz" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:38 msgid "Dexterity" msgstr "Geschicklichkeit" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:42 +#: stats.xml:44 msgid "Luck" msgstr "Glück" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 +#: stats.xml:51 stats.xml:198 stats.xml:275 msgid "Attack" msgstr "Angriff" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:54 stats.xml:191 +#: stats.xml:56 stats.xml:193 msgid "Defense" msgstr "Verteidigung" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:59 stats.xml:186 +#: stats.xml:61 stats.xml:188 msgid "M.Attack" msgstr "M.Angriff" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 +#: stats.xml:66 stats.xml:183 stats.xml:260 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verteidigung" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 +#: stats.xml:71 stats.xml:178 stats.xml:255 msgid "% Accuracy" msgstr "% Genauigkeit" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 +#: stats.xml:76 stats.xml:173 stats.xml:250 msgid "% Evade" msgstr "% Ausweichen" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 +#: stats.xml:81 stats.xml:168 stats.xml:245 msgid "% Critical" msgstr "% Kritisch" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 +#: stats.xml:86 stats.xml:153 stats.xml:230 msgid "Attack delay" msgstr "Angriffsverzug" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:89 +#: stats.xml:91 msgid "Walk delay" msgstr "Bewegungsverzug" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 +#: stats.xml:96 stats.xml:158 stats.xml:235 msgid "Attack range" msgstr "Angriffsreichweite" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 +#: stats.xml:101 stats.xml:163 stats.xml:240 msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sekunde" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:104 +#: stats.xml:106 msgid "Karma" msgstr "Karma" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:109 +#: stats.xml:111 msgid "Manner" msgstr "Verhalten" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:111 +#: stats.xml:113 msgid "Homun" msgstr "Homun" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:116 stats.xml:203 +#: stats.xml:118 stats.xml:205 msgid "Level" msgstr "Level" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 +#: stats.xml:123 stats.xml:210 stats.xml:302 msgid "Hp" msgstr "Hp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 +#: stats.xml:128 stats.xml:215 stats.xml:307 msgid "Max hp" msgstr "Max. hp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:131 +#: stats.xml:133 msgid "Mana" msgstr "Mana" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:136 +#: stats.xml:138 msgid "Max mana" msgstr "Max. Mana" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:141 +#: stats.xml:143 msgid "Exp" msgstr "EP" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:146 +#: stats.xml:148 msgid "Need exp" msgstr "benötigte EP" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:198 +#: stats.xml:200 msgid "Merc" msgstr "Merc" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:218 stats.xml:310 +#: stats.xml:220 stats.xml:312 msgid "Mp" msgstr "Mp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:223 stats.xml:315 +#: stats.xml:225 stats.xml:317 msgid "Max mp" msgstr "Max. mp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:263 +#: stats.xml:265 msgid "M.Atk" msgstr "M.Ang." #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:268 +#: stats.xml:270 msgid "Defence" msgstr "Verteidigung" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:278 +#: stats.xml:280 msgid "Expire" msgstr "Endet" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:283 +#: stats.xml:285 msgid "Faith" msgstr "Hoffnung" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:288 +#: stats.xml:290 msgid "Calls" msgstr "Anrufe" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:293 +#: stats.xml:295 msgid "Kills" msgstr "Getötet" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:295 +#: stats.xml:297 msgid "Elemental" msgstr "Elementar" diff --git a/translations/es.po b/translations/es.po index 2e77721c..e8383726 100644 --- a/translations/es.po +++ b/translations/es.po @@ -1,5 +1,6 @@ # # Translators: +# Albert, 2016 # Mr Pingo <mrpingo@hotmail.com>, 2016 # 0x0Eddine <salahbubuli44@gmail.com>, 2012 # Maria <mtorres2022@gmail.com>, 2012 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-11 23:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-10 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Albert\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -385,9 +386,9 @@ msgid "Blah" msgstr "Bla" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:6 +#: homunculuses.xml:27 msgid "homum" -msgstr "" +msgstr "homum" #. (itstool) path: list/color@name #: itemcolors.xml:8 itemcolors.xml:82 itemcolors.xml:90 @@ -1269,7 +1270,7 @@ msgstr "Curar 20-30 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:432 msgid "Red Plush Wine" -msgstr "" +msgstr "Vino rojo de lujo" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:432 @@ -1284,7 +1285,7 @@ msgstr "Curar 40-90 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:439 msgid "Piou and The Fluffy" -msgstr "" +msgstr "Piou y el peluche" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:439 @@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "Coro del Bosque" msgid "" "Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great " "continent, Ealia." -msgstr "" +msgstr "Fundaciones históricas de este problema es de hace siglos en el gran continente, Ealia." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:460 @@ -1549,7 +1550,7 @@ msgstr "Calabaza" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:613 msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals." -msgstr "" +msgstr "Un espécimen invasivo, a veces tallado durante los festivales." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:620 @@ -1579,7 +1580,7 @@ msgstr "Tentáculos" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:634 msgid "Boneless appendage of invertebrates." -msgstr "" +msgstr "Extremidad deshuesada de invertebrados." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:641 @@ -1589,7 +1590,7 @@ msgstr "Carpa Común" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:641 msgid "Freshwater is often infested with these pests." -msgstr "" +msgstr "El agua dulce está a menudo infectada con estas plagas." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:648 @@ -1630,7 +1631,7 @@ msgstr "Certificación de Gremio" #: items.xml:669 msgid "" "This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild." -msgstr "" +msgstr "Este papel le garantiza el permiso exclusivo de crear un gremio." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:689 @@ -1836,12 +1837,12 @@ msgstr "Para usar en festivales y en ciertos eventos." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:971 msgid "Shemagh" -msgstr "" +msgstr "Shemagh" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:971 msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment." -msgstr "" +msgstr "Una bufanda mejorada usada por los mercenarios en entornos duros." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:986 @@ -1871,7 +1872,7 @@ msgstr "Gladius de Entrenamiento" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1014 msgid "A short sword made for close combat." -msgstr "" +msgstr "Una espada corta hecha para combate cercano." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1028 @@ -2037,44 +2038,19 @@ msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "Tinte Amarillo para Algodón" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Bow 1" -msgstr "" +#: items.xml:1268 +msgid "Wooden Bow" +msgstr "Arco de madera" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Testing bow 1" -msgstr "" +#: items.xml:1268 items.xml:1279 +msgid "For bow training. Does not seem much reliable." +msgstr "Para entrenamiento con arco. No parece muy fiable." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1282 -msgid "Arrow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1282 -msgid "Testing arrow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1289 -msgid "Arrow 2" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1289 -msgid "Testing arrow 2" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1296 -msgid "Arrow 3" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1296 -msgid "Testing arrow 3" -msgstr "" +#: items.xml:1279 +msgid "Training Arrow" +msgstr "Flecha de entrenamiento" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 @@ -2199,12 +2175,12 @@ msgstr "Llorando" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-0-0.tmx:9 ../../client-data/maps/000-0-1.tmx:9 msgid "Sailor's Room" -msgstr "" +msgstr "Camarote de marinero" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-0.tmx:8 msgid "Oceania" -msgstr "" +msgstr "Oceania" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-1.tmx:8 @@ -2224,7 +2200,7 @@ msgstr "Segunda Cubierta" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-2-2.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-23.tmx:9 msgid "Hold" -msgstr "" +msgstr "Agarrar" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-2-3.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-24.tmx:8 @@ -2234,7 +2210,7 @@ msgstr "Habitación de Nard" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-2-4.tmx:9 msgid "Alige's Hiding Place" -msgstr "" +msgstr "Escondite de Alige" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-1.tmx:8 @@ -2251,7 +2227,7 @@ msgstr "Tienda de Armaduras Ligeras" #: ../../client-data/maps/001-2-12.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-15.tmx:8 #: ../../client-data/maps/001-2-1.tmx:8 msgid "Noble House" -msgstr "" +msgstr "Casa noble" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-13.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-29.tmx:8 @@ -2267,27 +2243,27 @@ msgstr "Sótano" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-16.tmx:8 msgid "Harbourmaster Lodge" -msgstr "" +msgstr "Hospedaje de puerto" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-17.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-20.tmx:8 msgid "Backroom" -msgstr "" +msgstr "Trastienda" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-18.tmx:8 msgid "Docks Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Almacén de atraque" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-19.tmx:8 msgid "Merchant Hall" -msgstr "" +msgstr "Vestíbulo mercantil" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-25.tmx:8 msgid "Storage Room" -msgstr "" +msgstr "Despensa" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-26.tmx:8 @@ -2302,7 +2278,7 @@ msgstr "Tienda del Herrero" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-28.tmx:9 msgid "Red Plush Inn" -msgstr "" +msgstr "Taberna roja de lujo" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-2.tmx:8 @@ -2336,7 +2312,7 @@ msgstr "Biblioteca" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-5.tmx:8 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Almacén" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-7.tmx:8 @@ -2354,9 +2330,9 @@ msgid "Right Wing" msgstr "Ala Derecha" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: mercenaries.xml:6 +#: mercenaries.xml:27 msgid "merc" -msgstr "" +msgstr "merc" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:27 @@ -2512,7 +2488,7 @@ msgstr "Lanzar" #. (itstool) path: npc/menu@name #: npcs.xml:508 msgid "Pull" -msgstr "" +msgstr "Tirar" #. (itstool) path: npc/menu@name #: npcs.xml:564 @@ -2612,7 +2588,7 @@ msgstr "Para hablar con un NPC, haz clic en éste con el puntero del ratón. O t #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:38 quests.xml:48 quests.xml:60 quests.xml:70 msgid "Magic Arpan" -msgstr "" +msgstr "Arpan mágica" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:39 quests.xml:61 quests.xml:71 @@ -2678,8 +2654,8 @@ msgstr "Son viejos y apestan un poco pero la cálida sensación que dan te hace #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:72 -msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]." -msgstr "" +msgid "A {@@1} and old {@@2}." +msgstr "Un {@@1} y {@@2} viejo." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:79 quests.xml:89 quests.xml:101 @@ -2721,8 +2697,8 @@ msgstr "Alige, el viajero misterioso, está pidiéndote ayuda para encontrarle a #: quests.xml:92 msgid "" "In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " -"storage room where he can reach for some barrels full of [Piberries]." -msgstr "De hecho, él se esconde en un hueco en el corredor principal. Ésta conduce a la zona de almacenamiento donde puede obtener algunos barriles llenos de [Pibayas]." +"storage room where he can reach for some barrels full of {@@1}." +msgstr "De h echo, él se esconde en un agujero en el recibidor principal. Se dirige a la despensa del barco donde puede alcanzar algunos barriles llenos de {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:94 @@ -2733,9 +2709,8 @@ msgstr "Él está asqueado de comer esas bayas todo el tiempo. Por eso es que le #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:102 -msgid "" -"You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats." -msgstr "Le has traído algo de comida a Alige, diferente de las [Pibayas] que él siempre come." +msgid "You brought Alige some food, different from the {@@1} he usually eats." +msgstr "Usted le trajo alguna comida a Alige, distinta al {@@1} que él come normalmente." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:104 @@ -2746,8 +2721,8 @@ msgstr "Parece que él está ansioso de probar nuevos sabores. Intenta traerle o #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:108 -msgid "A handful of [Piberries]." -msgstr "Un puñado de [Pibayas]." +msgid "A handful of {@@1}." +msgstr "Un puñado de {@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:115 quests.xml:125 quests.xml:135 quests.xml:143 quests.xml:153 @@ -2758,7 +2733,7 @@ msgstr "Exterminio de Rattos" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:116 msgid "Peter needs your help to clear La Johanne's hold of some rattos." -msgstr "" +msgstr "Peter necesita su ayuda para limpiar la bodega de La Johanne's de algunos rattos." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:118 @@ -2899,8 +2874,8 @@ msgstr "La Johanne, Habitación de Nard. (25,24)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:217 quests.xml:225 -msgid "50 EXP, [Bandana]." -msgstr "50 EXP, [Bandana]." +msgid "50 EXP, {@@1}." +msgstr "50 EXP, {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:221 @@ -2930,9 +2905,9 @@ msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)" msgstr "La Johanne, Segunda Cubierta. (50,24)" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:237 -msgid "[Knife]." -msgstr "[Cuchillo]." +#: quests.xml:237 quests.xml:484 quests.xml:530 quests.xml:560 +msgid "{@@1}." +msgstr "{@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:244 quests.xml:254 @@ -2954,12 +2929,12 @@ msgstr "Él no menciono ninguna recompensa, pero quiere que le entregues esto a #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:249 quests.xml:261 msgid "Couwan" -msgstr "" +msgstr "Couwan" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:250 quests.xml:308 quests.xml:316 msgid "Drasil Island. (85,108)" -msgstr "" +msgstr "Isla de Drasil. (85,108)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:251 @@ -2986,7 +2961,7 @@ msgstr "También te advirtió que no confíes en nadie." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:262 msgid "Drasil Island. (89,36)" -msgstr "" +msgstr "Isla de Drasil. (89,36)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:263 @@ -3007,18 +2982,18 @@ msgstr "Viste un cofre del tesoro en la cima del acantilado en el lado este de l #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 -msgid "The chest contains gold and an [Old Book]." -msgstr "El cofre contiene oro y un [Libro Viejo]." +msgid "The chest contains gold and an {@@1}." +msgstr "El cofre contiene oro y un {@@1}." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:274 msgid "Drasil Island. (83,70)" -msgstr "" +msgstr "Isla de Drasil. (83,70)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:275 -msgid "100 E, [Old Book]." -msgstr "100 E, [Libro Viejo]." +msgid "100 E, {@@1}." +msgstr "100 E, {@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:300 quests.xml:312 @@ -3029,9 +3004,8 @@ msgstr "Ayuda Inesperada" #: quests.xml:301 msgid "" "Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " -"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and " -"[Plushroom]." -msgstr "" +"some of them bringing him 6 boxes full of {@@1}, {@@2} and {@@3}." +msgstr "Gugli le habló de la tarea de los marineros en la isla. Quiere que ayude a algunos de ellos a traerle 6 cajas llenas de {@@1}, {@@2} y {@@3}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:303 @@ -3050,7 +3024,7 @@ msgstr "Max, Silvio y Lean pueden saber algo sobre donde están estos marineros. #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:307 quests.xml:315 msgid "Gugli" -msgstr "" +msgstr "Gugli" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:313 @@ -3073,15 +3047,15 @@ msgstr "Dos Tenientes en Un Bote" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:325 msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] " -"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia." -msgstr "" +"Chef Gado wants you to collect 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} and 1 {@@4} to " +"prepare a {@@5}, for Julia." +msgstr "El cocinero Gado quiere que recoja 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} y 1 {@@4} para preparar un {@@5}, para Julia." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 quests.xml:361 #: quests.xml:369 msgid "Chef Gado" -msgstr "" +msgstr "Cocinero Gado" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:328 quests.xml:338 quests.xml:346 quests.xml:354 quests.xml:362 @@ -3091,10 +3065,8 @@ msgstr "La Johanne, Segunda Cubierta. (17,28)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:333 -msgid "" -"Chef Gado prepared the [Poisoned Dish]. He would like you to give it to " -"Julia." -msgstr "" +msgid "Chef Gado prepared the {@@1}. He would like you to give it to Julia." +msgstr "El cocinero Gado preparó el {@@1}. Le gustaría que usted se lo diera a Julia." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:335 @@ -3115,8 +3087,8 @@ msgstr "Envenenaste exitosamente a Julia. ¡El Chef Gado finalmente obtuvo su ve #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:355 -msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]." -msgstr "15 EXP, 200 E, [Pan]." +msgid "15 EXP, 200 E, {@@1}." +msgstr "15 EXP, 200 E, {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:359 @@ -3153,13 +3125,13 @@ msgstr "Katja quiere que encuentres a su hermano." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:381 msgid "He is hiding somewhere on the hill, not far from here." -msgstr "" +msgstr "Él se está escondiendo en alguna parte de la colina, cerca de aquí." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:382 msgid "" "You should probably go and check behind trees, they are great for hiding." -msgstr "" +msgstr "Usted probablemente debería ir y comprobar tras los árboles, son buenos para esconderse." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:384 quests.xml:394 quests.xml:405 quests.xml:414 @@ -3196,12 +3168,12 @@ msgstr "100 E." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:402 msgid "You can not allow this. Therefore you told him to go home." -msgstr "" +msgstr "No puede permitir esto. Por lo tanto dígale que se vaya a casa." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:403 msgid "You should go tell Katja about it." -msgstr "" +msgstr "Debería hablarle a Katja sobre eso." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:411 @@ -3210,13 +3182,13 @@ msgstr "Encontraste a Bobo. Él promete ir a casa pronto." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:412 -msgid "His sister was very happy and gave you an [Aquada] as a reward." -msgstr "" +msgid "His sister was very happy and gave you an {@@1} as a reward." +msgstr "Su hermana estaba muy feliz y le dio a usted un {@@1} como recompensa." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:416 -msgid "An [Aquada]." -msgstr "" +msgid "An {@@1}." +msgstr "Un {@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:423 quests.xml:432 @@ -3230,8 +3202,8 @@ msgstr "Moon, la joven elfo, accidentalmente pisó un erizo." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:425 -msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes." -msgstr "" +msgid "She wants you to bring her {@@1}s to get rid of spikes." +msgstr "Ella quiere que le lleve {@@1}s para librarse de las espinas." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:427 quests.xml:435 @@ -3271,7 +3243,7 @@ msgstr "Un piou escapó de él, y quiere que lo captures." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:447 msgid "The piou is flying around the town, not far from the market." -msgstr "" +msgstr "El piou está volando alrededor de la ciudad, cerca del mercado." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:448 @@ -3281,7 +3253,7 @@ msgstr "Cuando lo captures, vuelve rápido donde Salem." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:450 quests.xml:458 msgid "Salem" -msgstr "" +msgstr "Salem" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:451 quests.xml:459 @@ -3291,7 +3263,7 @@ msgstr "Artis, Mercado. (57,118)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:452 quests.xml:460 msgid "90% discount on piou." -msgstr "" +msgstr "90% de descuento en piou." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:456 @@ -3311,12 +3283,12 @@ msgstr "Eugene, el pescador en los muelles de Artis, compró una nueva caña de #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:469 msgid "He hurried so much to try it out, that he forgot to take enough baits." -msgstr "" +msgstr "Él se dio tanta prisa por probarlo, que olvidó coger suficientes anzuelos." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:470 -msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]." -msgstr "" +msgid "You need to bring him 10 {@@1}." +msgstr "Necesita traerle 10 {@@1}." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:472 quests.xml:482 @@ -3326,7 +3298,7 @@ msgstr "Eugene" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:473 quests.xml:483 msgid "Artis, Docks. (113,120)" -msgstr "" +msgstr "Artis, Muelles. (113,120)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:478 @@ -3343,11 +3315,6 @@ msgstr "Como agradecimiento, él te da su vieja caña de pescar." msgid "You can use it to catch fish." msgstr "Puedes usarla para capturar peces." -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:484 -msgid "[Fishing Rod]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511 msgid "The Buried Treasure" @@ -3363,19 +3330,19 @@ msgstr "Q'Onan, el marinero orco de la tripulación de Nard, solía ser un ladr msgid "" "His last \"business\" involved robbing a nobleman. But he didn't succeed " "completely, he had to bury the chest full of coins to save himself." -msgstr "" +msgstr "Su último \"negocio\" implicaba robar a un noble. Pero no tuvo éxito completamente, tuvo que enterrar el cofre lleno de monedas para salvarse." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:495 msgid "" "He only knows an approximate location of the chest on Artis Hill (180, 27), " "so you'll have to do a little digging to find the chest." -msgstr "" +msgstr "Él sólo conoce una ubicación aproximada del cofre en la Colina de Artis (180, 27), así que usted de be hacer una pequeña excavación para encontrar el cofre." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:497 quests.xml:506 quests.xml:515 msgid "Q'Onan" -msgstr "" +msgstr "Q'Onan" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:498 quests.xml:507 quests.xml:516 @@ -3421,8 +3388,8 @@ msgstr "Visitando Artis" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:525 -msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]." -msgstr "" +msgid "Bacchus asked you to bring him a {@@1}." +msgstr "Bacchus le pidió llevarle un {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:526 @@ -3432,17 +3399,12 @@ msgstr "Cuco las arroja, en el cuarto cerrado de la Bodega de La Johanne." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:528 quests.xml:537 msgid "Bacchus" -msgstr "" +msgstr "Bacchus" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:529 quests.xml:538 msgid "La Johanne, Hold. (31,30)" -msgstr "" - -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:530 -msgid "[Pumpkin Hat]." -msgstr "" +msgstr "La Johanne, Bodega. (31,30)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:534 @@ -3452,12 +3414,12 @@ msgstr "Bacchus te ofrece ver una pequeña parte de tu futuro." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:535 msgid "The payment is 10 Halloween Candy." -msgstr "" +msgstr "El pago son 10 caramelos de Halloween." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:539 msgid "chance to see the future." -msgstr "" +msgstr "oportunidad de ver el futuro." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:546 quests.xml:554 @@ -3473,7 +3435,7 @@ msgstr "Alige estaba muy asustado de Cuco. Ahora que ha muerto, él debería est #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:550 msgid "La Johanne, Hold, Alige's Hideout. (38,22)" -msgstr "" +msgstr "La Johanne, Bodega, Guarida de Alige. (38,22)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:555 @@ -3482,18 +3444,13 @@ msgstr "De algún modo Alige apareció en mi visión del futuro." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:556 -msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]." -msgstr "Por matar al aterrador Cuco, él me dio un [Barril]." +msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a {@@1}." +msgstr "Para matar al escalofriante Cuco, él me dio un {@@1}." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:559 msgid "Artis, Dream World. (71,132)" -msgstr "" - -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:560 -msgid "[Barrel]." -msgstr "[Barril]." +msgstr "Artis, Mundo Soñado. (71,132)" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583 @@ -3513,17 +3470,17 @@ msgstr "Todavía está ofreciendo sus servicios." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:572 quests.xml:579 quests.xml:587 msgid "Rumly" -msgstr "" +msgstr "Rumly" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:573 quests.xml:580 quests.xml:588 msgid "Artis, Market Place. (35,125)" -msgstr "" +msgstr "Artis, Mercado. (35,125)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." -msgstr "" +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some {@@1}s." +msgstr "Rumly le está esperando que le lleve algunos {@@1}s." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:584 @@ -3532,8 +3489,8 @@ msgstr "Rumly es capaz de restablecer tus puntos del personaje." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." -msgstr "" +msgid "Bring him some {@@1}s and he will be able to do it for you." +msgstr "Llevele algunos {@@1}s y él será capaz de hacerlo para usted." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:608 quests.xml:617 quests.xml:626 quests.xml:635 quests.xml:644 @@ -3545,18 +3502,18 @@ msgstr "La Misión del Novato" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:609 msgid "You are charged to visit Chelios and bring back Enora's package." -msgstr "" +msgstr "Usted ha sido enviado a visitar a Chelios y traerle de vuelta el paquete de Enora." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:610 msgid "Chelios is reachable at the Blacksmith Shop (95,109)." -msgstr "" +msgstr "Chelios se puede encontrar en la tienda del herrero (95,109)." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:612 quests.xml:639 quests.xml:648 quests.xml:657 quests.xml:666 #: quests.xml:675 quests.xml:684 quests.xml:695 quests.xml:703 msgid "Enora" -msgstr "" +msgstr "Enora" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:613 quests.xml:640 quests.xml:649 quests.xml:658 quests.xml:667 @@ -3572,17 +3529,17 @@ msgstr "Chelios te pide que le lleves un poco de hierro negro" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:619 msgid "You should look for Lloyd in the Merchant Hall (100,37)." -msgstr "" +msgstr "Debería buscar a Lloyd en el vestíbulo del mercader (100,37)." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:621 quests.xml:630 msgid "Chelios" -msgstr "" +msgstr "Chelios" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:622 quests.xml:631 msgid "Artis, Blacksmith Shop. (95,109)" -msgstr "" +msgstr "Artis, Tienda del herrero. (95,109)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:627 @@ -3621,8 +3578,8 @@ msgstr "Resa se encuentra en el edificio de Armaduras Ligeras (55,72)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:654 -msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." -msgstr "" +msgid "Resa gave you a cute {@@1}." +msgstr "Resa le dio un bonito {@@1}." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:659 @@ -3632,14 +3589,14 @@ msgstr "40 EXP, 125 E." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:663 msgid "You are charged to visit Q'Pid and bring back Enora's package." -msgstr "" +msgstr "Usted ha sido enviado a visitar a Q'Pid y traerle de vuelta el paquete de Enora." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:664 msgid "" "Q'Pid is reachable at the Market Place, in the south-west area of Artis " "(61,116)." -msgstr "" +msgstr "Q'Pid puede encontrarse en el mercado, en el área suroeste de Artis (61,116)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:672 @@ -3654,8 +3611,8 @@ msgstr "Ivan está en una pequeña casa cerca al canal de Artis (163,71)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." -msgstr "Ivan te da un poco de [Infusión de Pibayas]." +msgid "Ivan gave you some {@@1}." +msgstr "Ivan le dio algunos {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:682 @@ -3688,7 +3645,7 @@ msgstr "Matando unos 10 Plumosos debería ser suficiente para calmar el vecindar #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:693 msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)." -msgstr "" +msgstr "La colina está al noreste de Artis (172,46)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:701 @@ -3699,10 +3656,8 @@ msgstr "Completaste cada tarea e incluso te deshiciste de esos terribles Fluffie #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 -msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" -" Infusion]s" -msgstr "" +msgid "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s" +msgstr "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:706 @@ -3712,14 +3667,14 @@ msgstr "140 EXP, 500 E." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:714 quests.xml:722 quests.xml:731 msgid "Fexil's Free Pass" -msgstr "" +msgstr "Pase libre de Fexil" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:715 msgid "" "Lloyd gave you a pass that Fexil forgot when he registered himself in the " "Merchant Guild." -msgstr "" +msgstr "Lloyd le dio un pase que Fexil olvidó cuando se registró en el Gremio de Mercaderes." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:717 quests.xml:747 @@ -3729,57 +3684,57 @@ msgstr "Lloyd" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:718 quests.xml:748 msgid "Artis, Merchant Guild. (101,37)" -msgstr "" +msgstr "Artis, Gremio de Mercaderes. (101,37)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:723 quests.xml:732 -msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes." -msgstr "" +msgid "Fexil wants to open a business of {@@1}'s clothes." +msgstr "Fexil quiere que abra un negocio de {@@1}'s ropas." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:724 msgid "He will reward you for each fur you bring him." -msgstr "" +msgstr "Él le recompensará por cada piel que le lleve." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:726 quests.xml:735 msgid "Fexil" -msgstr "" +msgstr "Fexil" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:727 quests.xml:736 msgid "Artis, Market Place. (48,134)" -msgstr "" +msgstr "Artis, Mercado. (48,134)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:733 msgid "He rewards you for each fur you bring him." -msgstr "" +msgstr "Él le recompensa por cada piel que le lleve." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:737 -msgid "15 per [Fluffy Fur]." -msgstr "" +msgid "15 per {@@1}." +msgstr "15 por {@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:743 msgid "Worship of Money" -msgstr "" +msgstr "Adoración al dinero" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:744 msgid "You are now registered in the Merchant Guild." -msgstr "" +msgstr "Ahora está registrado en el Gremio de Mercaderes." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:745 msgid "This Guild offers storage and bank services." -msgstr "" +msgstr "Este gremio ofrece almacén y servicios bancarios." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:749 msgid "Merchant Guild access." -msgstr "" +msgstr "Acceso al Gremio de Mercaderes." #. (itstool) path: skills/set@name #. (itstool) path: set/skill@name @@ -3795,32 +3750,32 @@ msgstr "Permitir hacer cosas básicas." #. (itstool) path: set/skill@name #: skills.xml:21 msgid "Fire ball" -msgstr "" +msgstr "Bola de fuego" #. (itstool) path: set/skill@description #: skills.xml:21 msgid "Attack enemy with fireball." -msgstr "" +msgstr "Atacar al enemigo con bola de fuego." #. (itstool) path: set/skill@name #: skills.xml:27 msgid "Mass provoke" -msgstr "" +msgstr "Provocar la masa" #. (itstool) path: set/skill@description #: skills.xml:27 msgid "Allow provoke many monsters." -msgstr "" +msgstr "Permite provocar a muchos monstruos." #. (itstool) path: set/skill@name #: skills.xml:32 msgid "Magic shield" -msgstr "" +msgstr "Escudo mágico" #. (itstool) path: set/skill@description #: skills.xml:32 msgid "Allow protect from magic attacks." -msgstr "" +msgstr "Permite protegerse de ataques mágicos." #. (itstool) path: skills/set@name #: skills.xml:34 @@ -3843,237 +3798,237 @@ msgstr "Escribe en el suelo." #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name #: skillunits.xml:7 msgid "Crazy weed" -msgstr "" +msgstr "Maleza loca" #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name #: skillunits.xml:11 msgid "Wall of thorn 2" -msgstr "" +msgstr "Muro de espinas 2" #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name #: skillunits.xml:15 msgid "Lord of vermillion" -msgstr "" +msgstr "Señor de vermillion" #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name #: skillunits.xml:21 msgid "Family call" -msgstr "" +msgstr "Llamada familiar" #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name #: skillunits.xml:25 msgid "Cluster bomb" -msgstr "" +msgstr "Bomba de racimo" #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name #: skillunits.xml:29 msgid "Dimension door" -msgstr "" +msgstr "Puerta dimensional" #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name #: skillunits.xml:38 msgid "Wall of thorn 1" -msgstr "" +msgstr "Muro de espinas 1" #. (itstool) path: skillunits/skillunit@name #: skillunits.xml:42 msgid "Hells plant" -msgstr "" +msgstr "Planta infernal" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:12 +#: stats.xml:14 msgid "Strength" msgstr "Fuerza" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:18 +#: stats.xml:20 msgid "Agility" msgstr "Agilidad" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:24 +#: stats.xml:26 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidad" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:30 +#: stats.xml:32 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencia" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:38 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:42 +#: stats.xml:44 msgid "Luck" msgstr "Suerte" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 +#: stats.xml:51 stats.xml:198 stats.xml:275 msgid "Attack" msgstr "Ataque" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:54 stats.xml:191 +#: stats.xml:56 stats.xml:193 msgid "Defense" msgstr "Defensa" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:59 stats.xml:186 +#: stats.xml:61 stats.xml:188 msgid "M.Attack" msgstr "Ataque M." #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 +#: stats.xml:66 stats.xml:183 stats.xml:260 msgid "M.Defense" msgstr "Defensa M." #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 +#: stats.xml:71 stats.xml:178 stats.xml:255 msgid "% Accuracy" msgstr "% de Precisión" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 +#: stats.xml:76 stats.xml:173 stats.xml:250 msgid "% Evade" msgstr "% de Evasión" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 +#: stats.xml:81 stats.xml:168 stats.xml:245 msgid "% Critical" msgstr "% de Críticos" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 +#: stats.xml:86 stats.xml:153 stats.xml:230 msgid "Attack delay" -msgstr "" +msgstr "Retraso de ataque" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:89 +#: stats.xml:91 msgid "Walk delay" -msgstr "" +msgstr "Retraso al caminar" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 +#: stats.xml:96 stats.xml:158 stats.xml:235 msgid "Attack range" -msgstr "" +msgstr "Rango de ataque" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 +#: stats.xml:101 stats.xml:163 stats.xml:240 msgid "Damage per sec." msgstr "Daño por segundo." #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:104 +#: stats.xml:106 msgid "Karma" msgstr "Karma" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:109 +#: stats.xml:111 msgid "Manner" msgstr "Comportamiento" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:111 +#: stats.xml:113 msgid "Homun" -msgstr "" +msgstr "Homun" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:116 stats.xml:203 +#: stats.xml:118 stats.xml:205 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 +#: stats.xml:123 stats.xml:210 stats.xml:302 msgid "Hp" -msgstr "" +msgstr "Hp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 +#: stats.xml:128 stats.xml:215 stats.xml:307 msgid "Max hp" -msgstr "" +msgstr "Hp máximo" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:131 +#: stats.xml:133 msgid "Mana" -msgstr "" +msgstr "Maná" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:136 +#: stats.xml:138 msgid "Max mana" -msgstr "" +msgstr "Maná máximo" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:141 +#: stats.xml:143 msgid "Exp" -msgstr "" +msgstr "Exp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:146 +#: stats.xml:148 msgid "Need exp" -msgstr "" +msgstr "Necesita experiencia" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:198 +#: stats.xml:200 msgid "Merc" -msgstr "" +msgstr "Merc" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:218 stats.xml:310 +#: stats.xml:220 stats.xml:312 msgid "Mp" -msgstr "" +msgstr "Mp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:223 stats.xml:315 +#: stats.xml:225 stats.xml:317 msgid "Max mp" -msgstr "" +msgstr "Mp máximos" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:263 +#: stats.xml:265 msgid "M.Atk" -msgstr "" +msgstr "M.Atk" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:268 +#: stats.xml:270 msgid "Defence" -msgstr "" +msgstr "Defensa" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:278 +#: stats.xml:280 msgid "Expire" -msgstr "" +msgstr "Expirar" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:283 +#: stats.xml:285 msgid "Faith" -msgstr "" +msgstr "Fe" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:288 +#: stats.xml:290 msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "Llamadas" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:293 +#: stats.xml:295 msgid "Kills" -msgstr "" +msgstr "Mata" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:295 +#: stats.xml:297 msgid "Elemental" -msgstr "" +msgstr "Elemental" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:19 @@ -4098,27 +4053,27 @@ msgstr "ocultar" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:39 msgid "cloacking" -msgstr "" +msgstr "encubrimiento" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:43 msgid "enchant poison" -msgstr "" +msgstr "Veneno hechizado" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:47 msgid "poison react" -msgstr "" +msgstr "Reacción al veneno" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:51 msgid "quagmire" -msgstr "" +msgstr "Ciénaga" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:56 msgid "angelus" -msgstr "" +msgstr "angelus" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:60 @@ -4128,32 +4083,32 @@ msgstr "bendición" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:64 msgid "inc agi" -msgstr "" +msgstr "inc agi" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:68 msgid "dec agi" -msgstr "" +msgstr "dec agi" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:75 msgid "magnificat" -msgstr "" +msgstr "magnificat" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:81 msgid "riding" -msgstr "" +msgstr "Equitación" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:86 msgid "falcon" -msgstr "" +msgstr "Halcón" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:90 msgid "trick dead" -msgstr "" +msgstr "trampa mortal" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:94 @@ -4168,107 +4123,107 @@ msgstr "90% de peso" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:102 msgid "att haste 1" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de ataque 1" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:106 msgid "att haste 2" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de ataque 2" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:110 msgid "att haste 3" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de ataque 3" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:114 msgid "post delay" -msgstr "" +msgstr "retraso de correo" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:121 msgid "lk concentration" -msgstr "" +msgstr "Loncentración lk" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:125 msgid "cart boost" -msgstr "" +msgstr "Empujar carreta" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:130 msgid "bleeding" -msgstr "" +msgstr "sangriento" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:134 msgid "run" -msgstr "" +msgstr "correr" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:138 msgid "ting" -msgstr "" +msgstr "tintineo" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:142 msgid "inc str" -msgstr "" +msgstr "inc str" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:148 msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "Esconder" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:152 msgid "cash plus exp" -msgstr "" +msgstr "dinero mas experiencia" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:159 msgid "heal s" -msgstr "" +msgstr "curar s" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:166 msgid "heal l" -msgstr "" +msgstr "curar l" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:170 msgid "stasis" -msgstr "" +msgstr "estasis" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:174 msgid "camouflage" -msgstr "" +msgstr "camuflaje" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:178 msgid "sphere 1" -msgstr "" +msgstr "esfera 1" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:182 msgid "sphere 2" -msgstr "" +msgstr "esfera 2" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:186 msgid "sphere 3" -msgstr "" +msgstr "esfera 3" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:190 msgid "sphere 4" -msgstr "" +msgstr "esfera 4" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:194 msgid "sphere 5" -msgstr "" +msgstr "esfera 5" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:203 @@ -4278,47 +4233,47 @@ msgstr "invisibilidad" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:207 msgid "cloud kill" -msgstr "" +msgstr "nube mortal" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:214 msgid "heal g" -msgstr "" +msgstr "curar g" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:218 msgid "sit" -msgstr "" +msgstr "sentarse" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:225 msgid "heal m" -msgstr "" +msgstr "curar m" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:230 msgid "cart" -msgstr "" +msgstr "carreta" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:234 msgid "equip arrows" -msgstr "" +msgstr "equipar flechas" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:241 msgid "spell-protection" -msgstr "" +msgstr "protección contra hechizo" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:247 msgid "sight" -msgstr "" +msgstr "vista" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:252 msgid "cart 1" -msgstr "" +msgstr "carreta 1" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:262 @@ -4348,159 +4303,159 @@ msgstr "tarjeta 5" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:287 msgid "orcish" -msgstr "" +msgstr "orco" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:292 msgid "wedding" -msgstr "" +msgstr "boda" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:297 msgid "ruwach" -msgstr "" +msgstr "ruwach" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:302 msgid "chase walk" -msgstr "" +msgstr "paseo de caza" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:307 msgid "flying" -msgstr "" +msgstr "volando" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:312 msgid "xmas" -msgstr "" +msgstr "Navidad" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:317 msgid "transform" -msgstr "" +msgstr "transformar" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:322 msgid "summer" -msgstr "" +msgstr "verano" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:327 msgid "dragon 1" -msgstr "" +msgstr "dragón 1" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:332 msgid "wug" -msgstr "" +msgstr "wug" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:337 msgid "wug rider" -msgstr "" +msgstr "jinete wug" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:342 msgid "mado gear" -msgstr "" +msgstr "rueda mado" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:347 msgid "dragon 2" -msgstr "" +msgstr "dragón 2" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:352 msgid "dragon 3" -msgstr "" +msgstr "dragón 3" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:357 msgid "dragon 4" -msgstr "" +msgstr "dragón 4" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:362 msgid "dragon 5" -msgstr "" +msgstr "dragón 5" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:367 msgid "hanbok" -msgstr "" +msgstr "hanbok" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:372 msgid "oktoberfest" -msgstr "" +msgstr "oktoberfest" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398 msgid "stone" -msgstr "" +msgstr "Piedra" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:383 msgid "freeze" -msgstr "" +msgstr "congelar" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:388 msgid "stun" -msgstr "" +msgstr "aturdir" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:393 msgid "sleep" -msgstr "" +msgstr "dormir" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:403 msgid "burning" -msgstr "" +msgstr "ardiendo" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:408 msgid "imprison" -msgstr "" +msgstr "aprisionar" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:413 msgid "crystalize" -msgstr "" +msgstr "cristalizar" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:422 msgid "poison" -msgstr "" +msgstr "veneno" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:427 msgid "curse" -msgstr "" +msgstr "maldición" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:432 msgid "silence" -msgstr "" +msgstr "silencio" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:437 msgid "signum crucis" -msgstr "" +msgstr "signum crucis" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:442 msgid "blind" -msgstr "" +msgstr "cegar" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:447 msgid "dpoison" -msgstr "" +msgstr "veneno d" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:452 msgid "fear" -msgstr "" +msgstr "miedo" diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index ce0e1c16..cd3616ac 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -9,12 +9,13 @@ # Escales Loïc <loic.escales@gmail.com>, 2015 # Jacques Bossu <ja.bossu@caramail.com>, 2015 # mortis tmw <mortistmw@gmail.com>, 2015 +# mon warez <monwarez@mailoo.org>, 2016 # reid <reidyaro@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-07 15:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-11 23:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 08:23+0000\n" "Last-Translator: Alige\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -386,7 +387,7 @@ msgid "Blah" msgstr "Blah" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:6 +#: homunculuses.xml:27 msgid "homum" msgstr "homon" @@ -2038,44 +2039,19 @@ msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "Teinture Coton Jaune" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Bow 1" -msgstr "Arc 1" +#: items.xml:1268 +msgid "Wooden Bow" +msgstr "Arc en Bois" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Testing bow 1" -msgstr "Arc de test 1" +#: items.xml:1268 items.xml:1279 +msgid "For bow training. Does not seem much reliable." +msgstr "Pour s'entraîner à l'arc. N'a pas l'air très fiable." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1282 -msgid "Arrow 1" -msgstr "Flèche 1" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1282 -msgid "Testing arrow 1" -msgstr "Flèche de test 1" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1289 -msgid "Arrow 2" -msgstr "Flèche 2" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1289 -msgid "Testing arrow 2" -msgstr "Flèche de test 2" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1296 -msgid "Arrow 3" -msgstr "Flèche 3" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1296 -msgid "Testing arrow 3" -msgstr "Flèche de test 3" +#: items.xml:1279 +msgid "Training Arrow" +msgstr "Flèche d'Entraînement" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 @@ -2355,7 +2331,7 @@ msgid "Right Wing" msgstr "Aile Droite" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: mercenaries.xml:6 +#: mercenaries.xml:27 msgid "merc" msgstr "merc" @@ -2679,8 +2655,8 @@ msgstr "Ils sont un peu vieux et sentent maivais, mais la sensation de chaleur q #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:72 -msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]." -msgstr "Une [Creased Shirt] et un [Creased Shorts]." +msgid "A {@@1} and old {@@2}." +msgstr "Un {@@1} et un vieux {@@2}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:79 quests.xml:89 quests.xml:101 @@ -2722,8 +2698,8 @@ msgstr "Alige, le voyageur mistérieux, te demande de l'aide pour lui trouver de #: quests.xml:92 msgid "" "In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " -"storage room where he can reach for some barrels full of [Piberries]." -msgstr "En fait, il se cache dans un trou dans le couloir principal. Ce trou donne sur l'espace de stockage du bateau où il peut atteindre des tonneaux pleins de [Piberries]." +"storage room where he can reach for some barrels full of {@@1}." +msgstr "En fait, il se cache dans un trou dans le couloir principal. Ce dernier donne sur l'espace de stockage du bateau où il peut atteindre des tonneaux pleins de {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:94 @@ -2734,9 +2710,8 @@ msgstr "Il en a marre de manger ces baies tout le temps. C'est pourquoi il aimer #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:102 -msgid "" -"You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats." -msgstr "Tu as apporté de la nourriture à Alige, différente des [Piberries] qu'il mange habituellement." +msgid "You brought Alige some food, different from the {@@1} he usually eats." +msgstr "Tu as apporté de la nourriture à Alige, différente des {@@1} qu'il mange habituellement." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:104 @@ -2747,8 +2722,8 @@ msgstr "Il semblerait qu'il soit avide de goûter à de nouvelles saveurs. Essay #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:108 -msgid "A handful of [Piberries]." -msgstr "Une poignée de [Piberries]." +msgid "A handful of {@@1}." +msgstr "Une poignée de {001}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:115 quests.xml:125 quests.xml:135 quests.xml:143 quests.xml:153 @@ -2900,8 +2875,8 @@ msgstr "La Johanne, Bureau de Nard. (25,24)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:217 quests.xml:225 -msgid "50 EXP, [Bandana]." -msgstr "50 EXP, [Bandana]." +msgid "50 EXP, {@@1}." +msgstr "50 EXP, {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:221 @@ -2931,9 +2906,9 @@ msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)" msgstr "La Johanne, Second Pont. (50,24)" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:237 -msgid "[Knife]." -msgstr "[Knife]." +#: quests.xml:237 quests.xml:484 quests.xml:530 quests.xml:560 +msgid "{@@1}." +msgstr "{@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:244 quests.xml:254 @@ -3008,8 +2983,8 @@ msgstr "Tu as remarqué un coffre au trésor en haut d'une falaise à l'est de l #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 -msgid "The chest contains gold and an [Old Book]." -msgstr "Le coffre contient de l'or et un [Old Book]." +msgid "The chest contains gold and an {@@1}." +msgstr "Le coffre contient de l'or et un {@@1}." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:274 @@ -3018,8 +2993,8 @@ msgstr "Île Drasil. (83,70)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:275 -msgid "100 E, [Old Book]." -msgstr "100 E, [Old Book]." +msgid "100 E, {@@1}." +msgstr "100 E, {@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:300 quests.xml:312 @@ -3030,9 +3005,8 @@ msgstr "Aide Inattendue" #: quests.xml:301 msgid "" "Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " -"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and " -"[Plushroom]." -msgstr "Gugli t'a parlé de la tâche de marins sur l'île. Il veut que aides certains d'entre eux à lui rapporter 6 boîtes pleines de [Croconut], d'[Aquada]s et de [Plushroom]s." +"some of them bringing him 6 boxes full of {@@1}, {@@2} and {@@3}." +msgstr "Gugli t'a parlé de la tâche de marins sur l'île. Il veut que tu aides certains d'entre eux à lui rapporter 6 boîtes pleines de {@@1}, d'{@@2}s et de {@@3}s." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:303 @@ -3074,9 +3048,9 @@ msgstr "Deux Lieutenants dans Un Bateau" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:325 msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] " -"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia." -msgstr "Le Chef Gado veut que tu ailles chercher 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] and 1 [Sea Drops] afin qu'il puisse préparer un [Poisoned Dish] pour Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} and 1 {@@4} to " +"prepare a {@@5}, for Julia." +msgstr "Le chef Gado veut que tu ailles chercher 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} et 1 {@@4} afin de préparer un {@@5} pour Julia." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 quests.xml:361 @@ -3092,10 +3066,8 @@ msgstr "La Johanne, Second Pont. (17,28)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:333 -msgid "" -"Chef Gado prepared the [Poisoned Dish]. He would like you to give it to " -"Julia." -msgstr "Le Chef Gado veut que tu prépares un [Poisoned Dish]. Il voudrait que tu ailles le donner à Julia." +msgid "Chef Gado prepared the {@@1}. He would like you to give it to Julia." +msgstr "Le chef Gado a préparé le {@@1}. Il voudrait que tu ailles le donner à Julia." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:335 @@ -3116,8 +3088,8 @@ msgstr "Tu as bien empoisonné Julia. Chef Gado a enfin eu sa vengeance !" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:355 -msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]." -msgstr "15 EXP, 200 E, [Bread]." +msgid "15 EXP, 200 E, {@@1}." +msgstr "15 EXP, 200 E, {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:359 @@ -3211,13 +3183,13 @@ msgstr "Tu as trouvé Bob. Il a promi qu'il rentrerait bienôt à la maison." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:412 -msgid "His sister was very happy and gave you an [Aquada] as a reward." -msgstr "Sa sœur était très contente et t'a donné une [Aquada] comme récompense." +msgid "His sister was very happy and gave you an {@@1} as a reward." +msgstr "Sa sœur était très contente et t'a donné une {@@1} comme récompense." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:416 -msgid "An [Aquada]." -msgstr "Une [Aquada]." +msgid "An {@@1}." +msgstr "Une {@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:423 quests.xml:432 @@ -3231,8 +3203,8 @@ msgstr "Lune, l'elfe, a accidentellement marché sur un Oursin." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:425 -msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes." -msgstr "Elle veut que tu lui apportes des [Croc Claw] pour se débarasser de ses épines." +msgid "She wants you to bring her {@@1}s to get rid of spikes." +msgstr "Elle veut que tu lui apportes des {@@1} pour se débarrasser de ses épines." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:427 quests.xml:435 @@ -3316,8 +3288,8 @@ msgstr "Il s'est tellement empressé de l'essayer qu'il a oublié de prendre ass #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:470 -msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]." -msgstr "Tu dois lui apporter 10 [Small Tentacles]." +msgid "You need to bring him 10 {@@1}." +msgstr "Tu dois lui apporter 10 {@@1}." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:472 quests.xml:482 @@ -3344,11 +3316,6 @@ msgstr "En signe de gratitude, il t'a donné sa vieille canne à pêche." msgid "You can use it to catch fish." msgstr "Tu peux l'utiliser pour attraper du poisson." -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:484 -msgid "[Fishing Rod]." -msgstr "[Fishing Rod]." - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511 msgid "The Buried Treasure" @@ -3422,8 +3389,8 @@ msgstr "Visiter Artis" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:525 -msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]." -msgstr "Bacchus t'a demandé de lui apporter une [Pumpkin]." +msgid "Bacchus asked you to bring him a {@@1}." +msgstr "Bacchus t'a demandé de lui apporter une {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:526 @@ -3440,11 +3407,6 @@ msgstr "Bacchus" msgid "La Johanne, Hold. (31,30)" msgstr "La Johanne, Cale. (31,30)" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:530 -msgid "[Pumpkin Hat]." -msgstr "[Pumpkin Hat]." - #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:534 msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future." @@ -3483,19 +3445,14 @@ msgstr "Je ne sais pas comment mais Alige est apparu dans ma vision du futur." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:556 -msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]." -msgstr "Pour avoir tué l'effrayant Cuco, il m'a donné un [Barrel]." +msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a {@@1}." +msgstr "Pour avoir tué l'effrayant Cuco, il m'a donné un {@@1}." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:559 msgid "Artis, Dream World. (71,132)" msgstr "Artis, Monde de Rêve. (71,132)" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:560 -msgid "[Barrel]." -msgstr "[Barrel]." - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583 msgid "Plushroom Addict" @@ -3523,18 +3480,18 @@ msgstr "Artis, Place du Marché. (35,125)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." -msgstr "Rumly t'attend pour que tu lui apportes des [Plushroom]s." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some {@@1}s." +msgstr "Rumly t'attend pour que tu lui apportes des {@@1}s." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:584 msgid "Rumly is able to reset your character point." -msgstr "Rumly a le pouvoir de remettre à zéro tes points de personnage." +msgstr "Rumly a le pouvoir de réinitialiser tes points de personnage." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." -msgstr "Apporte-lui des [Plushroom]s. et il pourra le faire pour toi." +msgid "Bring him some {@@1}s and he will be able to do it for you." +msgstr "Apporte-lui des {@@1}s et il pourra le faire pour toi." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:608 quests.xml:617 quests.xml:626 quests.xml:635 quests.xml:644 @@ -3622,8 +3579,8 @@ msgstr "Resa est joignable au bâtiment des Armures Légères (55,75)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:654 -msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." -msgstr "Resa t'as donné un minion petit [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." +msgid "Resa gave you a cute {@@1}." +msgstr "Resa t'as donné un {@@1} tout mignon." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:659 @@ -3655,8 +3612,8 @@ msgstr "Ivan est dans une petite maison près du canal d'Artis (163,71)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." -msgstr "Ivan t'a donné des [Piberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some {@@1}." +msgstr "Ivan t'as donné quelques {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:682 @@ -3700,10 +3657,8 @@ msgstr "Tu as maintenant accompli toutes tes tâches et tu as même nettoyé la #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 -msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" -" Infusion]s" -msgstr "[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries Infusion]s" +msgid "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s" +msgstr "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:706 @@ -3734,8 +3689,8 @@ msgstr "Artis, Guilde des Marchands. (101,37)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:723 quests.xml:732 -msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes." -msgstr "Fexil voudrait créer une affaire de vêtements faits à partir de [Fluffy Fur]s." +msgid "Fexil wants to open a business of {@@1}'s clothes." +msgstr "Fexil voudrait ouvrir un commerce vêtements faits à partir de {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:724 @@ -3759,8 +3714,8 @@ msgstr "Il te récompense pour chaque fourrure que tu lui apportes." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:737 -msgid "15 per [Fluffy Fur]." -msgstr "15 par [Fluffy Fur]." +msgid "15 per {@@1}." +msgstr "15 par {@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:743 @@ -3882,197 +3837,197 @@ msgid "Hells plant" msgstr "Plantes de l'enfer" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:12 +#: stats.xml:14 msgid "Strength" msgstr "Force" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:18 +#: stats.xml:20 msgid "Agility" msgstr "Agilité" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:24 +#: stats.xml:26 msgid "Vitality" msgstr "Vitalité" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:30 +#: stats.xml:32 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:38 msgid "Dexterity" msgstr "Dextérité" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:42 +#: stats.xml:44 msgid "Luck" msgstr "Chance" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 +#: stats.xml:51 stats.xml:198 stats.xml:275 msgid "Attack" msgstr "Attaque" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:54 stats.xml:191 +#: stats.xml:56 stats.xml:193 msgid "Defense" msgstr "Défense" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:59 stats.xml:186 +#: stats.xml:61 stats.xml:188 msgid "M.Attack" msgstr "AttaqueM." #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 +#: stats.xml:66 stats.xml:183 stats.xml:260 msgid "M.Defense" msgstr "DéfenseM." #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 +#: stats.xml:71 stats.xml:178 stats.xml:255 msgid "% Accuracy" msgstr "% Précision" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 +#: stats.xml:76 stats.xml:173 stats.xml:250 msgid "% Evade" msgstr "% Évasion" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 +#: stats.xml:81 stats.xml:168 stats.xml:245 msgid "% Critical" msgstr "% Critique" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 +#: stats.xml:86 stats.xml:153 stats.xml:230 msgid "Attack delay" msgstr "Délai d'attaque" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:89 +#: stats.xml:91 msgid "Walk delay" msgstr "Délai de marche" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 +#: stats.xml:96 stats.xml:158 stats.xml:235 msgid "Attack range" msgstr "Portée d'attaque" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 +#: stats.xml:101 stats.xml:163 stats.xml:240 msgid "Damage per sec." msgstr "Dégâts par sec." #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:104 +#: stats.xml:106 msgid "Karma" msgstr "Karma" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:109 +#: stats.xml:111 msgid "Manner" msgstr "Manière" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:111 +#: stats.xml:113 msgid "Homun" msgstr "Homon" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:116 stats.xml:203 +#: stats.xml:118 stats.xml:205 msgid "Level" msgstr "Niveau" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 +#: stats.xml:123 stats.xml:210 stats.xml:302 msgid "Hp" msgstr "Pv" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 +#: stats.xml:128 stats.xml:215 stats.xml:307 msgid "Max hp" msgstr "Max pv" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:131 +#: stats.xml:133 msgid "Mana" msgstr "Mana" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:136 +#: stats.xml:138 msgid "Max mana" msgstr "Max mana" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:141 +#: stats.xml:143 msgid "Exp" msgstr "Exp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:146 +#: stats.xml:148 msgid "Need exp" msgstr "Besoin d'exp" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:198 +#: stats.xml:200 msgid "Merc" msgstr "Merc" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:218 stats.xml:310 +#: stats.xml:220 stats.xml:312 msgid "Mp" msgstr "Mp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:223 stats.xml:315 +#: stats.xml:225 stats.xml:317 msgid "Max mp" msgstr "Mp max" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:263 +#: stats.xml:265 msgid "M.Atk" msgstr "Att.M" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:268 +#: stats.xml:270 msgid "Defence" msgstr "Défense" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:278 +#: stats.xml:280 msgid "Expire" msgstr "Expire" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:283 +#: stats.xml:285 msgid "Faith" msgstr "Foi" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:288 +#: stats.xml:290 msgid "Calls" msgstr "Appelle" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:293 +#: stats.xml:295 msgid "Kills" msgstr "Tue" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:295 +#: stats.xml:297 msgid "Elemental" msgstr "Élemental" diff --git a/translations/it.po b/translations/it.po index 5aedace3..f873ba14 100644 --- a/translations/it.po +++ b/translations/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-11 23:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-12 10:02+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgid "Blah" msgstr "Blah" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:6 +#: homunculuses.xml:27 msgid "homum" msgstr "" @@ -2031,43 +2031,18 @@ msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Bow 1" +#: items.xml:1268 +msgid "Wooden Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Testing bow 1" +#: items.xml:1268 items.xml:1279 +msgid "For bow training. Does not seem much reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1282 -msgid "Arrow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1282 -msgid "Testing arrow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1289 -msgid "Arrow 2" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1289 -msgid "Testing arrow 2" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1296 -msgid "Arrow 3" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1296 -msgid "Testing arrow 3" +#: items.xml:1279 +msgid "Training Arrow" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name @@ -2348,7 +2323,7 @@ msgid "Right Wing" msgstr "" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: mercenaries.xml:6 +#: mercenaries.xml:27 msgid "merc" msgstr "" @@ -2672,7 +2647,7 @@ msgstr "Sono vecchi e alquanto puzzolenti ma il calore che danno ti fa sentire a #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:72 -msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]." +msgid "A {@@1} and old {@@2}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2715,7 +2690,7 @@ msgstr "" #: quests.xml:92 msgid "" "In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " -"storage room where he can reach for some barrels full of [Piberries]." +"storage room where he can reach for some barrels full of {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2727,8 +2702,7 @@ msgstr "Sembra sia stufo di mangiare solo bacche tutto il giorno. Infatti vorreb #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:102 -msgid "" -"You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats." +msgid "You brought Alige some food, different from the {@@1} he usually eats." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2740,7 +2714,7 @@ msgstr "Sembra essere ansioso di assaporare nuovi sapori. Prova a portargli altr #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:108 -msgid "A handful of [Piberries]." +msgid "A handful of {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2893,7 +2867,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:217 quests.xml:225 -msgid "50 EXP, [Bandana]." +msgid "50 EXP, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2924,8 +2898,8 @@ msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:237 -msgid "[Knife]." +#: quests.xml:237 quests.xml:484 quests.xml:530 quests.xml:560 +msgid "{@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3001,7 +2975,7 @@ msgstr "Hai avvistato un baule in cima ad un'altura nella parte Ovest dell'isola #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 -msgid "The chest contains gold and an [Old Book]." +msgid "The chest contains gold and an {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates @@ -3011,7 +2985,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:275 -msgid "100 E, [Old Book]." +msgid "100 E, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3023,8 +2997,7 @@ msgstr "Un aiuto insperato" #: quests.xml:301 msgid "" "Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " -"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and " -"[Plushroom]." +"some of them bringing him 6 boxes full of {@@1}, {@@2} and {@@3}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3067,8 +3040,8 @@ msgstr "Due luogotenenti nella stessa barca" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:325 msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] " -"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} and 1 {@@4} to " +"prepare a {@@5}, for Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3085,9 +3058,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:333 -msgid "" -"Chef Gado prepared the [Poisoned Dish]. He would like you to give it to " -"Julia." +msgid "Chef Gado prepared the {@@1}. He would like you to give it to Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3109,7 +3080,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:355 -msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]." +msgid "15 EXP, 200 E, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3204,12 +3175,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:412 -msgid "His sister was very happy and gave you an [Aquada] as a reward." +msgid "His sister was very happy and gave you an {@@1} as a reward." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:416 -msgid "An [Aquada]." +msgid "An {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3224,7 +3195,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:425 -msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes." +msgid "She wants you to bring her {@@1}s to get rid of spikes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3309,7 +3280,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:470 -msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]." +msgid "You need to bring him 10 {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3337,11 +3308,6 @@ msgstr "" msgid "You can use it to catch fish." msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:484 -msgid "[Fishing Rod]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511 msgid "The Buried Treasure" @@ -3415,7 +3381,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:525 -msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]." +msgid "Bacchus asked you to bring him a {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3433,11 +3399,6 @@ msgstr "" msgid "La Johanne, Hold. (31,30)" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:530 -msgid "[Pumpkin Hat]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:534 msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future." @@ -3476,7 +3437,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:556 -msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]." +msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates @@ -3484,11 +3445,6 @@ msgstr "" msgid "Artis, Dream World. (71,132)" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:560 -msgid "[Barrel]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583 msgid "Plushroom Addict" @@ -3516,7 +3472,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some {@@1}s." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3526,7 +3482,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." +msgid "Bring him some {@@1}s and he will be able to do it for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3615,7 +3571,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:654 -msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." +msgid "Resa gave you a cute {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3648,7 +3604,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3693,9 +3649,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 -msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" -" Infusion]s" +msgid "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3727,7 +3681,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:723 quests.xml:732 -msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes." +msgid "Fexil wants to open a business of {@@1}'s clothes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3752,7 +3706,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:737 -msgid "15 per [Fluffy Fur]." +msgid "15 per {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3875,197 +3829,197 @@ msgid "Hells plant" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:12 +#: stats.xml:14 msgid "Strength" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:18 +#: stats.xml:20 msgid "Agility" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:24 +#: stats.xml:26 msgid "Vitality" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:30 +#: stats.xml:32 msgid "Intelligence" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:38 msgid "Dexterity" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:42 +#: stats.xml:44 msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 +#: stats.xml:51 stats.xml:198 stats.xml:275 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:54 stats.xml:191 +#: stats.xml:56 stats.xml:193 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:59 stats.xml:186 +#: stats.xml:61 stats.xml:188 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 +#: stats.xml:66 stats.xml:183 stats.xml:260 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 +#: stats.xml:71 stats.xml:178 stats.xml:255 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 +#: stats.xml:76 stats.xml:173 stats.xml:250 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 +#: stats.xml:81 stats.xml:168 stats.xml:245 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 +#: stats.xml:86 stats.xml:153 stats.xml:230 msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:89 +#: stats.xml:91 msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 +#: stats.xml:96 stats.xml:158 stats.xml:235 msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 +#: stats.xml:101 stats.xml:163 stats.xml:240 msgid "Damage per sec." msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:104 +#: stats.xml:106 msgid "Karma" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:109 +#: stats.xml:111 msgid "Manner" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:111 +#: stats.xml:113 msgid "Homun" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:116 stats.xml:203 +#: stats.xml:118 stats.xml:205 msgid "Level" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 +#: stats.xml:123 stats.xml:210 stats.xml:302 msgid "Hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 +#: stats.xml:128 stats.xml:215 stats.xml:307 msgid "Max hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:131 +#: stats.xml:133 msgid "Mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:136 +#: stats.xml:138 msgid "Max mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:141 +#: stats.xml:143 msgid "Exp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:146 +#: stats.xml:148 msgid "Need exp" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:198 +#: stats.xml:200 msgid "Merc" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:218 stats.xml:310 +#: stats.xml:220 stats.xml:312 msgid "Mp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:223 stats.xml:315 +#: stats.xml:225 stats.xml:317 msgid "Max mp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:263 +#: stats.xml:265 msgid "M.Atk" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:268 +#: stats.xml:270 msgid "Defence" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:278 +#: stats.xml:280 msgid "Expire" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:283 +#: stats.xml:285 msgid "Faith" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:288 +#: stats.xml:290 msgid "Calls" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:293 +#: stats.xml:295 msgid "Kills" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:295 +#: stats.xml:297 msgid "Elemental" msgstr "" diff --git a/translations/ja.po b/translations/ja.po index 721bd655..8eca4544 100644 --- a/translations/ja.po +++ b/translations/ja.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-11 23:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-12 10:02+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "Blah" msgstr "" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:6 +#: homunculuses.xml:27 msgid "homum" msgstr "" @@ -2029,43 +2029,18 @@ msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Bow 1" +#: items.xml:1268 +msgid "Wooden Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Testing bow 1" +#: items.xml:1268 items.xml:1279 +msgid "For bow training. Does not seem much reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1282 -msgid "Arrow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1282 -msgid "Testing arrow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1289 -msgid "Arrow 2" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1289 -msgid "Testing arrow 2" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1296 -msgid "Arrow 3" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1296 -msgid "Testing arrow 3" +#: items.xml:1279 +msgid "Training Arrow" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name @@ -2346,7 +2321,7 @@ msgid "Right Wing" msgstr "" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: mercenaries.xml:6 +#: mercenaries.xml:27 msgid "merc" msgstr "" @@ -2670,7 +2645,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:72 -msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]." +msgid "A {@@1} and old {@@2}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2713,7 +2688,7 @@ msgstr "" #: quests.xml:92 msgid "" "In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " -"storage room where he can reach for some barrels full of [Piberries]." +"storage room where he can reach for some barrels full of {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2725,8 +2700,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:102 -msgid "" -"You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats." +msgid "You brought Alige some food, different from the {@@1} he usually eats." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2738,7 +2712,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:108 -msgid "A handful of [Piberries]." +msgid "A handful of {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2891,7 +2865,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:217 quests.xml:225 -msgid "50 EXP, [Bandana]." +msgid "50 EXP, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2922,8 +2896,8 @@ msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:237 -msgid "[Knife]." +#: quests.xml:237 quests.xml:484 quests.xml:530 quests.xml:560 +msgid "{@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2999,7 +2973,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 -msgid "The chest contains gold and an [Old Book]." +msgid "The chest contains gold and an {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates @@ -3009,7 +2983,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:275 -msgid "100 E, [Old Book]." +msgid "100 E, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3021,8 +2995,7 @@ msgstr "" #: quests.xml:301 msgid "" "Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " -"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and " -"[Plushroom]." +"some of them bringing him 6 boxes full of {@@1}, {@@2} and {@@3}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3065,8 +3038,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:325 msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] " -"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} and 1 {@@4} to " +"prepare a {@@5}, for Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3083,9 +3056,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:333 -msgid "" -"Chef Gado prepared the [Poisoned Dish]. He would like you to give it to " -"Julia." +msgid "Chef Gado prepared the {@@1}. He would like you to give it to Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3107,7 +3078,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:355 -msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]." +msgid "15 EXP, 200 E, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3202,12 +3173,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:412 -msgid "His sister was very happy and gave you an [Aquada] as a reward." +msgid "His sister was very happy and gave you an {@@1} as a reward." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:416 -msgid "An [Aquada]." +msgid "An {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3222,7 +3193,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:425 -msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes." +msgid "She wants you to bring her {@@1}s to get rid of spikes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3307,7 +3278,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:470 -msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]." +msgid "You need to bring him 10 {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3335,11 +3306,6 @@ msgstr "" msgid "You can use it to catch fish." msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:484 -msgid "[Fishing Rod]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511 msgid "The Buried Treasure" @@ -3413,7 +3379,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:525 -msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]." +msgid "Bacchus asked you to bring him a {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3431,11 +3397,6 @@ msgstr "" msgid "La Johanne, Hold. (31,30)" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:530 -msgid "[Pumpkin Hat]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:534 msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future." @@ -3474,7 +3435,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:556 -msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]." +msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates @@ -3482,11 +3443,6 @@ msgstr "" msgid "Artis, Dream World. (71,132)" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:560 -msgid "[Barrel]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583 msgid "Plushroom Addict" @@ -3514,7 +3470,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some {@@1}s." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3524,7 +3480,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." +msgid "Bring him some {@@1}s and he will be able to do it for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3613,7 +3569,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:654 -msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." +msgid "Resa gave you a cute {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3646,7 +3602,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3691,9 +3647,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 -msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" -" Infusion]s" +msgid "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3725,7 +3679,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:723 quests.xml:732 -msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes." +msgid "Fexil wants to open a business of {@@1}'s clothes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3750,7 +3704,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:737 -msgid "15 per [Fluffy Fur]." +msgid "15 per {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3873,197 +3827,197 @@ msgid "Hells plant" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:12 +#: stats.xml:14 msgid "Strength" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:18 +#: stats.xml:20 msgid "Agility" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:24 +#: stats.xml:26 msgid "Vitality" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:30 +#: stats.xml:32 msgid "Intelligence" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:38 msgid "Dexterity" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:42 +#: stats.xml:44 msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 +#: stats.xml:51 stats.xml:198 stats.xml:275 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:54 stats.xml:191 +#: stats.xml:56 stats.xml:193 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:59 stats.xml:186 +#: stats.xml:61 stats.xml:188 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 +#: stats.xml:66 stats.xml:183 stats.xml:260 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 +#: stats.xml:71 stats.xml:178 stats.xml:255 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 +#: stats.xml:76 stats.xml:173 stats.xml:250 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 +#: stats.xml:81 stats.xml:168 stats.xml:245 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 +#: stats.xml:86 stats.xml:153 stats.xml:230 msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:89 +#: stats.xml:91 msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 +#: stats.xml:96 stats.xml:158 stats.xml:235 msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 +#: stats.xml:101 stats.xml:163 stats.xml:240 msgid "Damage per sec." msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:104 +#: stats.xml:106 msgid "Karma" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:109 +#: stats.xml:111 msgid "Manner" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:111 +#: stats.xml:113 msgid "Homun" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:116 stats.xml:203 +#: stats.xml:118 stats.xml:205 msgid "Level" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 +#: stats.xml:123 stats.xml:210 stats.xml:302 msgid "Hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 +#: stats.xml:128 stats.xml:215 stats.xml:307 msgid "Max hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:131 +#: stats.xml:133 msgid "Mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:136 +#: stats.xml:138 msgid "Max mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:141 +#: stats.xml:143 msgid "Exp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:146 +#: stats.xml:148 msgid "Need exp" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:198 +#: stats.xml:200 msgid "Merc" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:218 stats.xml:310 +#: stats.xml:220 stats.xml:312 msgid "Mp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:223 stats.xml:315 +#: stats.xml:225 stats.xml:317 msgid "Max mp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:263 +#: stats.xml:265 msgid "M.Atk" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:268 +#: stats.xml:270 msgid "Defence" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:278 +#: stats.xml:280 msgid "Expire" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:283 +#: stats.xml:285 msgid "Faith" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:288 +#: stats.xml:290 msgid "Calls" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:293 +#: stats.xml:295 msgid "Kills" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:295 +#: stats.xml:297 msgid "Elemental" msgstr "" diff --git a/translations/nl_BE.po b/translations/nl_BE.po index 75306844..58910714 100644 --- a/translations/nl_BE.po +++ b/translations/nl_BE.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-11 23:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-12 10:02+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Blah" msgstr "Blah" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:6 +#: homunculuses.xml:27 msgid "homum" msgstr "" @@ -2030,43 +2030,18 @@ msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Bow 1" +#: items.xml:1268 +msgid "Wooden Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Testing bow 1" +#: items.xml:1268 items.xml:1279 +msgid "For bow training. Does not seem much reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1282 -msgid "Arrow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1282 -msgid "Testing arrow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1289 -msgid "Arrow 2" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1289 -msgid "Testing arrow 2" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1296 -msgid "Arrow 3" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1296 -msgid "Testing arrow 3" +#: items.xml:1279 +msgid "Training Arrow" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name @@ -2347,7 +2322,7 @@ msgid "Right Wing" msgstr "" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: mercenaries.xml:6 +#: mercenaries.xml:27 msgid "merc" msgstr "" @@ -2671,7 +2646,7 @@ msgstr "Ze zijn oud en geuren een beetje, maar de warmte die ze uitstralen geven #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:72 -msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]." +msgid "A {@@1} and old {@@2}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2714,7 +2689,7 @@ msgstr "" #: quests.xml:92 msgid "" "In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " -"storage room where he can reach for some barrels full of [Piberries]." +"storage room where he can reach for some barrels full of {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2726,8 +2701,7 @@ msgstr "Het lijkt dat hij de bessen meer dan beu is geworden. Daarom vraagt hij #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:102 -msgid "" -"You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats." +msgid "You brought Alige some food, different from the {@@1} he usually eats." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2739,7 +2713,7 @@ msgstr "Het lijkt erop dat hij gretig is om nieuwe smaken te proberen en je hier #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:108 -msgid "A handful of [Piberries]." +msgid "A handful of {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2892,7 +2866,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:217 quests.xml:225 -msgid "50 EXP, [Bandana]." +msgid "50 EXP, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2923,8 +2897,8 @@ msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:237 -msgid "[Knife]." +#: quests.xml:237 quests.xml:484 quests.xml:530 quests.xml:560 +msgid "{@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3000,7 +2974,7 @@ msgstr "Je merkte een schatkist op, op de rand van een afgrond aan de oostkant v #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 -msgid "The chest contains gold and an [Old Book]." +msgid "The chest contains gold and an {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates @@ -3010,7 +2984,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:275 -msgid "100 E, [Old Book]." +msgid "100 E, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3022,8 +2996,7 @@ msgstr "Onverwachte Hulp" #: quests.xml:301 msgid "" "Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " -"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and " -"[Plushroom]." +"some of them bringing him 6 boxes full of {@@1}, {@@2} and {@@3}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3066,8 +3039,8 @@ msgstr "Twee luitenanten in één boot." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:325 msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] " -"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} and 1 {@@4} to " +"prepare a {@@5}, for Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3084,9 +3057,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:333 -msgid "" -"Chef Gado prepared the [Poisoned Dish]. He would like you to give it to " -"Julia." +msgid "Chef Gado prepared the {@@1}. He would like you to give it to Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3108,7 +3079,7 @@ msgstr "Je hebt Julia vergiftigd. Chef Gado heeft eindelijk zijn wraak!" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:355 -msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]." +msgid "15 EXP, 200 E, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3203,12 +3174,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:412 -msgid "His sister was very happy and gave you an [Aquada] as a reward." +msgid "His sister was very happy and gave you an {@@1} as a reward." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:416 -msgid "An [Aquada]." +msgid "An {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3223,7 +3194,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:425 -msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes." +msgid "She wants you to bring her {@@1}s to get rid of spikes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3308,7 +3279,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:470 -msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]." +msgid "You need to bring him 10 {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3336,11 +3307,6 @@ msgstr "" msgid "You can use it to catch fish." msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:484 -msgid "[Fishing Rod]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511 msgid "The Buried Treasure" @@ -3414,7 +3380,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:525 -msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]." +msgid "Bacchus asked you to bring him a {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3432,11 +3398,6 @@ msgstr "" msgid "La Johanne, Hold. (31,30)" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:530 -msgid "[Pumpkin Hat]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:534 msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future." @@ -3475,7 +3436,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:556 -msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]." +msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates @@ -3483,11 +3444,6 @@ msgstr "" msgid "Artis, Dream World. (71,132)" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:560 -msgid "[Barrel]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583 msgid "Plushroom Addict" @@ -3515,7 +3471,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some {@@1}s." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3525,7 +3481,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." +msgid "Bring him some {@@1}s and he will be able to do it for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3614,7 +3570,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:654 -msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." +msgid "Resa gave you a cute {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3647,7 +3603,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3692,9 +3648,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 -msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" -" Infusion]s" +msgid "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3726,7 +3680,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:723 quests.xml:732 -msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes." +msgid "Fexil wants to open a business of {@@1}'s clothes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3751,7 +3705,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:737 -msgid "15 per [Fluffy Fur]." +msgid "15 per {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3874,197 +3828,197 @@ msgid "Hells plant" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:12 +#: stats.xml:14 msgid "Strength" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:18 +#: stats.xml:20 msgid "Agility" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:24 +#: stats.xml:26 msgid "Vitality" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:30 +#: stats.xml:32 msgid "Intelligence" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:38 msgid "Dexterity" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:42 +#: stats.xml:44 msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 +#: stats.xml:51 stats.xml:198 stats.xml:275 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:54 stats.xml:191 +#: stats.xml:56 stats.xml:193 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:59 stats.xml:186 +#: stats.xml:61 stats.xml:188 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 +#: stats.xml:66 stats.xml:183 stats.xml:260 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 +#: stats.xml:71 stats.xml:178 stats.xml:255 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 +#: stats.xml:76 stats.xml:173 stats.xml:250 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 +#: stats.xml:81 stats.xml:168 stats.xml:245 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 +#: stats.xml:86 stats.xml:153 stats.xml:230 msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:89 +#: stats.xml:91 msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 +#: stats.xml:96 stats.xml:158 stats.xml:235 msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 +#: stats.xml:101 stats.xml:163 stats.xml:240 msgid "Damage per sec." msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:104 +#: stats.xml:106 msgid "Karma" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:109 +#: stats.xml:111 msgid "Manner" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:111 +#: stats.xml:113 msgid "Homun" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:116 stats.xml:203 +#: stats.xml:118 stats.xml:205 msgid "Level" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 +#: stats.xml:123 stats.xml:210 stats.xml:302 msgid "Hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 +#: stats.xml:128 stats.xml:215 stats.xml:307 msgid "Max hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:131 +#: stats.xml:133 msgid "Mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:136 +#: stats.xml:138 msgid "Max mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:141 +#: stats.xml:143 msgid "Exp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:146 +#: stats.xml:148 msgid "Need exp" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:198 +#: stats.xml:200 msgid "Merc" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:218 stats.xml:310 +#: stats.xml:220 stats.xml:312 msgid "Mp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:223 stats.xml:315 +#: stats.xml:225 stats.xml:317 msgid "Max mp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:263 +#: stats.xml:265 msgid "M.Atk" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:268 +#: stats.xml:270 msgid "Defence" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:278 +#: stats.xml:280 msgid "Expire" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:283 +#: stats.xml:285 msgid "Faith" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:288 +#: stats.xml:290 msgid "Calls" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:293 +#: stats.xml:295 msgid "Kills" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:295 +#: stats.xml:297 msgid "Elemental" msgstr "" diff --git a/translations/pl.po b/translations/pl.po index 9b039f79..cb9e8b19 100644 --- a/translations/pl.po +++ b/translations/pl.po @@ -2,15 +2,16 @@ # Translators: # Avenn <avenn3@gmail.com>, 2013 # foobo <lukasz.antoni.komorowski@poczta.fm>, 2012 +# Łukasz Wiśniewski <gamelogicpol@gmail.com>, 2016 # derpella <matwa@poczta.pl>, 2012 # reid <reidyaro@gmail.com>, 2012 # Wojciech Łukaszczyk <wojciech.lukaszczyk@sfr.fr>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-11 23:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-01 19:49+0000\n" +"Last-Translator: Łukasz Wiśniewski <gamelogicpol@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,12 +22,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: tmp/deadmessages.xml:9 deadmessages.xml:6 msgid "You are dead." -msgstr "" +msgstr "Nie żyjesz." #. (itstool) path: messages/message #: tmp/deadmessages.xml:10 deadmessages.xml:7 msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "" +msgstr "Bardzo nam przykro, twoja postać zginęła w walce." #. (itstool) path: messages/message #: tmp/deadmessages.xml:11 deadmessages.xml:8 @@ -381,7 +382,7 @@ msgid "Blah" msgstr "Ble" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:6 +#: homunculuses.xml:27 msgid "homum" msgstr "" @@ -2033,43 +2034,18 @@ msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Bow 1" +#: items.xml:1268 +msgid "Wooden Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Testing bow 1" +#: items.xml:1268 items.xml:1279 +msgid "For bow training. Does not seem much reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1282 -msgid "Arrow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1282 -msgid "Testing arrow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1289 -msgid "Arrow 2" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1289 -msgid "Testing arrow 2" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1296 -msgid "Arrow 3" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1296 -msgid "Testing arrow 3" +#: items.xml:1279 +msgid "Training Arrow" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name @@ -2350,7 +2326,7 @@ msgid "Right Wing" msgstr "" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: mercenaries.xml:6 +#: mercenaries.xml:27 msgid "merc" msgstr "" @@ -2674,7 +2650,7 @@ msgstr "Są stare, trochę śmierdzące, ale sprawiają że czujesz się jak w d #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:72 -msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]." +msgid "A {@@1} and old {@@2}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2717,7 +2693,7 @@ msgstr "" #: quests.xml:92 msgid "" "In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " -"storage room where he can reach for some barrels full of [Piberries]." +"storage room where he can reach for some barrels full of {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2729,8 +2705,7 @@ msgstr "Jest chory od ciągłego jedzenia jagódenek. Dlatego prosi cię byś zn #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:102 -msgid "" -"You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats." +msgid "You brought Alige some food, different from the {@@1} he usually eats." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2742,7 +2717,7 @@ msgstr "Wygląda na głodnego nowych smaków. Spróbuj przynieść mu coś inneg #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:108 -msgid "A handful of [Piberries]." +msgid "A handful of {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2895,7 +2870,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:217 quests.xml:225 -msgid "50 EXP, [Bandana]." +msgid "50 EXP, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2926,8 +2901,8 @@ msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:237 -msgid "[Knife]." +#: quests.xml:237 quests.xml:484 quests.xml:530 quests.xml:560 +msgid "{@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3003,7 +2978,7 @@ msgstr "Zauważyłeś skrzynię ze skarbem na szczycie klifu w wschodniej częś #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 -msgid "The chest contains gold and an [Old Book]." +msgid "The chest contains gold and an {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates @@ -3013,7 +2988,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:275 -msgid "100 E, [Old Book]." +msgid "100 E, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3025,8 +3000,7 @@ msgstr "Nieoczekiwana pomoc." #: quests.xml:301 msgid "" "Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " -"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and " -"[Plushroom]." +"some of them bringing him 6 boxes full of {@@1}, {@@2} and {@@3}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3069,8 +3043,8 @@ msgstr "Dwaj porucznicy na jednej łodzi." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:325 msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] " -"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} and 1 {@@4} to " +"prepare a {@@5}, for Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3087,9 +3061,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:333 -msgid "" -"Chef Gado prepared the [Poisoned Dish]. He would like you to give it to " -"Julia." +msgid "Chef Gado prepared the {@@1}. He would like you to give it to Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3111,7 +3083,7 @@ msgstr "Udało Ci się otruć Julię. Szef Gado ma wreszcie swoją zemstę !" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:355 -msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]." +msgid "15 EXP, 200 E, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3206,12 +3178,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:412 -msgid "His sister was very happy and gave you an [Aquada] as a reward." +msgid "His sister was very happy and gave you an {@@1} as a reward." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:416 -msgid "An [Aquada]." +msgid "An {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3226,7 +3198,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:425 -msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes." +msgid "She wants you to bring her {@@1}s to get rid of spikes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3311,7 +3283,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:470 -msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]." +msgid "You need to bring him 10 {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3339,11 +3311,6 @@ msgstr "" msgid "You can use it to catch fish." msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:484 -msgid "[Fishing Rod]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511 msgid "The Buried Treasure" @@ -3417,7 +3384,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:525 -msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]." +msgid "Bacchus asked you to bring him a {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3435,11 +3402,6 @@ msgstr "" msgid "La Johanne, Hold. (31,30)" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:530 -msgid "[Pumpkin Hat]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:534 msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future." @@ -3478,7 +3440,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:556 -msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]." +msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates @@ -3486,11 +3448,6 @@ msgstr "" msgid "Artis, Dream World. (71,132)" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:560 -msgid "[Barrel]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583 msgid "Plushroom Addict" @@ -3518,7 +3475,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some {@@1}s." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3528,7 +3485,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." +msgid "Bring him some {@@1}s and he will be able to do it for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3617,7 +3574,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:654 -msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." +msgid "Resa gave you a cute {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3650,7 +3607,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3695,9 +3652,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 -msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" -" Infusion]s" +msgid "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3729,7 +3684,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:723 quests.xml:732 -msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes." +msgid "Fexil wants to open a business of {@@1}'s clothes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3754,7 +3709,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:737 -msgid "15 per [Fluffy Fur]." +msgid "15 per {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3877,197 +3832,197 @@ msgid "Hells plant" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:12 +#: stats.xml:14 msgid "Strength" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:18 +#: stats.xml:20 msgid "Agility" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:24 +#: stats.xml:26 msgid "Vitality" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:30 +#: stats.xml:32 msgid "Intelligence" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:38 msgid "Dexterity" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:42 +#: stats.xml:44 msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 +#: stats.xml:51 stats.xml:198 stats.xml:275 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:54 stats.xml:191 +#: stats.xml:56 stats.xml:193 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:59 stats.xml:186 +#: stats.xml:61 stats.xml:188 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 +#: stats.xml:66 stats.xml:183 stats.xml:260 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 +#: stats.xml:71 stats.xml:178 stats.xml:255 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 +#: stats.xml:76 stats.xml:173 stats.xml:250 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 +#: stats.xml:81 stats.xml:168 stats.xml:245 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 +#: stats.xml:86 stats.xml:153 stats.xml:230 msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:89 +#: stats.xml:91 msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 +#: stats.xml:96 stats.xml:158 stats.xml:235 msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 +#: stats.xml:101 stats.xml:163 stats.xml:240 msgid "Damage per sec." msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:104 +#: stats.xml:106 msgid "Karma" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:109 +#: stats.xml:111 msgid "Manner" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:111 +#: stats.xml:113 msgid "Homun" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:116 stats.xml:203 +#: stats.xml:118 stats.xml:205 msgid "Level" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 +#: stats.xml:123 stats.xml:210 stats.xml:302 msgid "Hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 +#: stats.xml:128 stats.xml:215 stats.xml:307 msgid "Max hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:131 +#: stats.xml:133 msgid "Mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:136 +#: stats.xml:138 msgid "Max mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:141 +#: stats.xml:143 msgid "Exp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:146 +#: stats.xml:148 msgid "Need exp" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:198 +#: stats.xml:200 msgid "Merc" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:218 stats.xml:310 +#: stats.xml:220 stats.xml:312 msgid "Mp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:223 stats.xml:315 +#: stats.xml:225 stats.xml:317 msgid "Max mp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:263 +#: stats.xml:265 msgid "M.Atk" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:268 +#: stats.xml:270 msgid "Defence" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:278 +#: stats.xml:280 msgid "Expire" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:283 +#: stats.xml:285 msgid "Faith" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:288 +#: stats.xml:290 msgid "Calls" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:293 +#: stats.xml:295 msgid "Kills" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:295 +#: stats.xml:297 msgid "Elemental" msgstr "" diff --git a/translations/pt_BR.po b/translations/pt_BR.po index c616d01e..3cb65b77 100644 --- a/translations/pt_BR.po +++ b/translations/pt_BR.po @@ -3,6 +3,7 @@ # alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2016 # alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2012 # Bruno Nunes <bruno@dukkha.com.br>, 2013 +# Ciro Meneses <ciroccuva@hotmail.com>, 2016 # Diogo RBG <diogorbg@gmail.com>, 2016 # freya <freya.df@gmail.com>, 2012 # Jesusaves <cpntb1@ymail.com>, 2014-2015 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-11 23:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-17 15:50+0000\n" +"Last-Translator: Ciro Meneses <ciroccuva@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -383,7 +384,7 @@ msgid "Blah" msgstr "Blah" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:6 +#: homunculuses.xml:27 msgid "homum" msgstr "" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:340 msgid "A potion made from piberries." -msgstr "" +msgstr "Uma poção feita de piberries" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:340 @@ -1597,7 +1598,7 @@ msgstr "Carpa capim" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:648 msgid "A smart fish, very difficult to catch." -msgstr "" +msgstr "Um pequeno peixe, muito difícil de capturar." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:655 @@ -1869,7 +1870,7 @@ msgstr "Gladius de treinamento" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1014 msgid "A short sword made for close combat." -msgstr "" +msgstr "Uma espada curta feita para combate de perto." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1028 @@ -2035,43 +2036,18 @@ msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "Tinta amarela para algodão" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Bow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Testing bow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1282 -msgid "Arrow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1282 -msgid "Testing arrow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1289 -msgid "Arrow 2" +#: items.xml:1268 +msgid "Wooden Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1289 -msgid "Testing arrow 2" +#: items.xml:1268 items.xml:1279 +msgid "For bow training. Does not seem much reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1296 -msgid "Arrow 3" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1296 -msgid "Testing arrow 3" +#: items.xml:1279 +msgid "Training Arrow" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name @@ -2202,22 +2178,22 @@ msgstr "Sala dos Marinheiros" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-0.tmx:8 msgid "Oceania" -msgstr "" +msgstr "Oceania" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-1.tmx:8 msgid "Drasil Island" -msgstr "" +msgstr "Ilha Drasil" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-2-0.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-21.tmx:8 msgid "First Deck" -msgstr "" +msgstr "Primeiro andar" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-2-1.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-22.tmx:9 msgid "Second Deck" -msgstr "" +msgstr "Segundo andar" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-2-2.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-23.tmx:9 @@ -2227,7 +2203,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-2-3.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-24.tmx:8 msgid "Nard's Room" -msgstr "" +msgstr "Sala de Nard's" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-2-4.tmx:9 @@ -2310,7 +2286,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-30.tmx:8 msgid "Second Floor" -msgstr "" +msgstr "Segundo andar" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-31.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-32.tmx:8 @@ -2329,7 +2305,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-4.tmx:8 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-5.tmx:8 @@ -2344,15 +2320,15 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-8.tmx:8 msgid "Left Wing" -msgstr "" +msgstr "Asa esquerda" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2-9.tmx:8 msgid "Right Wing" -msgstr "" +msgstr "Asa direita" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: mercenaries.xml:6 +#: mercenaries.xml:27 msgid "merc" msgstr "" @@ -2569,7 +2545,7 @@ msgstr "" #: quests.xml:650 quests.xml:668 quests.xml:677 quests.xml:697 quests.xml:719 #: quests.xml:728 msgid "Unknown." -msgstr "" +msgstr "Desconhecido." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:20 @@ -2588,7 +2564,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:26 quests.xml:132 quests.xml:150 msgid "Nothing." -msgstr "" +msgstr "Não." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:33 quests.xml:43 quests.xml:53 quests.xml:65 @@ -2676,7 +2652,7 @@ msgstr "Elas estão velhas e um pouco fedidas, mas a sensação de calor faz voc #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:72 -msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]." +msgid "A {@@1} and old {@@2}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2719,8 +2695,8 @@ msgstr "" #: quests.xml:92 msgid "" "In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " -"storage room where he can reach for some barrels full of [Piberries]." -msgstr "Na verdade, ele se esconde em um buraco do corredor principal que leva ao setor de armazenamento, onde ele tem acesso a alguns barris de [Piberries]." +"storage room where he can reach for some barrels full of {@@1}." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:94 @@ -2731,9 +2707,8 @@ msgstr "Ele está cansado de comer esses frutos toda hora. Por isso ele quer que #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:102 -msgid "" -"You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats." -msgstr "Você trouxe para Alige um pouco de comida diferente das [Piberries] que ele geralmente come." +msgid "You brought Alige some food, different from the {@@1} he usually eats." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:104 @@ -2744,7 +2719,7 @@ msgstr "Parece que ele está ansioso para experimentar novos sabores. Experiment #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:108 -msgid "A handful of [Piberries]." +msgid "A handful of {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2897,7 +2872,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:217 quests.xml:225 -msgid "50 EXP, [Bandana]." +msgid "50 EXP, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2928,8 +2903,8 @@ msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:237 -msgid "[Knife]." +#: quests.xml:237 quests.xml:484 quests.xml:530 quests.xml:560 +msgid "{@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2957,7 +2932,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:250 quests.xml:308 quests.xml:316 msgid "Drasil Island. (85,108)" -msgstr "" +msgstr "Ilha Drasil. (85,108)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:251 @@ -2984,7 +2959,7 @@ msgstr "Ele também te avisou para não confiar em ninguém." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:262 msgid "Drasil Island. (89,36)" -msgstr "" +msgstr "Ilha Drasil. (89,36)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:263 @@ -3005,17 +2980,17 @@ msgstr "Você viu um baú de tesouro no topo de um penhasco no lado leste da ilh #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 -msgid "The chest contains gold and an [Old Book]." -msgstr "O baú contém ouro e um [Livro Velho]." +msgid "The chest contains gold and an {@@1}." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:274 msgid "Drasil Island. (83,70)" -msgstr "" +msgstr "Ilha Drasil. (83,70)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:275 -msgid "100 E, [Old Book]." +msgid "100 E, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3027,8 +3002,7 @@ msgstr "Ajuda Inesperada" #: quests.xml:301 msgid "" "Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " -"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and " -"[Plushroom]." +"some of them bringing him 6 boxes full of {@@1}, {@@2} and {@@3}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3071,8 +3045,8 @@ msgstr "Dois Tenentes em Um Barco" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:325 msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] " -"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} and 1 {@@4} to " +"prepare a {@@5}, for Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3089,10 +3063,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:333 -msgid "" -"Chef Gado prepared the [Poisoned Dish]. He would like you to give it to " -"Julia." -msgstr "Chef Gado preparou um [Prato Envenenado]. Ele gostaria que você desse o prato para Julia." +msgid "Chef Gado prepared the {@@1}. He would like you to give it to Julia." +msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:335 @@ -3113,7 +3085,7 @@ msgstr "Você envenenou Julia com sucesso. Chef Gado finalmente teve sua vingan #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:355 -msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]." +msgid "15 EXP, 200 E, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3151,13 +3123,13 @@ msgstr "Katja quer que você encontre o irmão dela." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:381 msgid "He is hiding somewhere on the hill, not far from here." -msgstr "" +msgstr "Ele está escondido em algum lugar da colina, não muito distante daqui." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:382 msgid "" "You should probably go and check behind trees, they are great for hiding." -msgstr "" +msgstr "Provavelmente você precisa procurar atrás das árvores, eles são muito bons em se esconder." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:384 quests.xml:394 quests.xml:405 quests.xml:414 @@ -3184,7 +3156,7 @@ msgstr "Aparentemente ele está aqui o dia inteiro porque não quer fazer sua li #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:392 msgid "You decided to let him do so in exchange for a small reward." -msgstr "" +msgstr "Você decidiu deixá-lo fazer isso em troca de uma pequena recompensa." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:396 @@ -3208,12 +3180,12 @@ msgstr "Você encontrou Bobo. Ele prometeu ir para casa em breve." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:412 -msgid "His sister was very happy and gave you an [Aquada] as a reward." +msgid "His sister was very happy and gave you an {@@1} as a reward." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:416 -msgid "An [Aquada]." +msgid "An {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3228,13 +3200,13 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:425 -msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes." +msgid "She wants you to bring her {@@1}s to get rid of spikes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:427 quests.xml:435 msgid "Moon" -msgstr "" +msgstr "Lua" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:428 quests.xml:436 @@ -3299,7 +3271,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:467 quests.xml:477 msgid "Fishman" -msgstr "" +msgstr "Pescador" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:468 @@ -3313,7 +3285,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:470 -msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]." +msgid "You need to bring him 10 {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3329,7 +3301,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:478 msgid "You helped Eugene." -msgstr "" +msgstr "Você ajudou Eugene." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:479 @@ -3339,12 +3311,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:480 msgid "You can use it to catch fish." -msgstr "" - -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:484 -msgid "[Fishing Rod]." -msgstr "" +msgstr "Você pode usar isso para capturar peixes." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511 @@ -3388,7 +3355,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:503 msgid "After a lot of digging, you found the treasure chest." -msgstr "" +msgstr "Depois de muito escavar, você encontrou o baú do tesouro." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:504 @@ -3419,7 +3386,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:525 -msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]." +msgid "Bacchus asked you to bring him a {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3437,11 +3404,6 @@ msgstr "" msgid "La Johanne, Hold. (31,30)" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:530 -msgid "[Pumpkin Hat]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:534 msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future." @@ -3450,7 +3412,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:535 msgid "The payment is 10 Halloween Candy." -msgstr "" +msgstr "O pagamento é 10 Halloween Candy." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:539 @@ -3480,7 +3442,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:556 -msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]." +msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates @@ -3488,11 +3450,6 @@ msgstr "" msgid "Artis, Dream World. (71,132)" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:560 -msgid "[Barrel]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583 msgid "Plushroom Addict" @@ -3501,7 +3458,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:569 msgid "Rumly is expecting you to return." -msgstr "" +msgstr "Rumly está esperando você voltar." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:570 @@ -3511,7 +3468,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:572 quests.xml:579 quests.xml:587 msgid "Rumly" -msgstr "" +msgstr "Rumly" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:573 quests.xml:580 quests.xml:588 @@ -3520,7 +3477,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some {@@1}s." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3530,7 +3487,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." +msgid "Bring him some {@@1}s and he will be able to do it for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3619,7 +3576,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:654 -msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." +msgid "Resa gave you a cute {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3652,7 +3609,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3686,7 +3643,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:693 msgid "The hill is located on north-east of Artis (172,46)." -msgstr "" +msgstr "A colina está se localiza ao Noroeste de Artis (172,46)." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:701 @@ -3697,9 +3654,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 -msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" -" Infusion]s" +msgid "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3731,7 +3686,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:723 quests.xml:732 -msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes." +msgid "Fexil wants to open a business of {@@1}'s clothes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3756,7 +3711,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:737 -msgid "15 per [Fluffy Fur]." +msgid "15 per {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3793,7 +3748,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #: skills.xml:21 msgid "Fire ball" -msgstr "" +msgstr "Bola de fogo" #. (itstool) path: set/skill@description #: skills.xml:21 @@ -3813,7 +3768,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #: skills.xml:32 msgid "Magic shield" -msgstr "" +msgstr "Escudo mágico" #. (itstool) path: set/skill@description #: skills.xml:32 @@ -3879,197 +3834,197 @@ msgid "Hells plant" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:12 +#: stats.xml:14 msgid "Strength" -msgstr "" +msgstr "Força" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:18 +#: stats.xml:20 msgid "Agility" -msgstr "" +msgstr "Agilidade" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:24 +#: stats.xml:26 msgid "Vitality" -msgstr "" +msgstr "Vitalidade" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:30 +#: stats.xml:32 msgid "Intelligence" -msgstr "" +msgstr "Inteligência" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:38 msgid "Dexterity" -msgstr "" +msgstr "Destreza " #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:42 +#: stats.xml:44 msgid "Luck" -msgstr "" +msgstr "Sorte" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 +#: stats.xml:51 stats.xml:198 stats.xml:275 msgid "Attack" -msgstr "" +msgstr "Ataque" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:54 stats.xml:191 +#: stats.xml:56 stats.xml:193 msgid "Defense" -msgstr "" +msgstr "Defesa" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:59 stats.xml:186 +#: stats.xml:61 stats.xml:188 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 +#: stats.xml:66 stats.xml:183 stats.xml:260 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 +#: stats.xml:71 stats.xml:178 stats.xml:255 msgid "% Accuracy" -msgstr "" +msgstr "% Precisão" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 +#: stats.xml:76 stats.xml:173 stats.xml:250 msgid "% Evade" -msgstr "" +msgstr "% Esquiva" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 +#: stats.xml:81 stats.xml:168 stats.xml:245 msgid "% Critical" -msgstr "" +msgstr "% Crítico" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 +#: stats.xml:86 stats.xml:153 stats.xml:230 msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:89 +#: stats.xml:91 msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 +#: stats.xml:96 stats.xml:158 stats.xml:235 msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 +#: stats.xml:101 stats.xml:163 stats.xml:240 msgid "Damage per sec." -msgstr "" +msgstr "Dano por segundo" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:104 +#: stats.xml:106 msgid "Karma" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:109 +#: stats.xml:111 msgid "Manner" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:111 +#: stats.xml:113 msgid "Homun" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:116 stats.xml:203 +#: stats.xml:118 stats.xml:205 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Level" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 +#: stats.xml:123 stats.xml:210 stats.xml:302 msgid "Hp" -msgstr "" +msgstr "Vida" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 +#: stats.xml:128 stats.xml:215 stats.xml:307 msgid "Max hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:131 +#: stats.xml:133 msgid "Mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:136 +#: stats.xml:138 msgid "Max mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:141 +#: stats.xml:143 msgid "Exp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:146 +#: stats.xml:148 msgid "Need exp" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:198 +#: stats.xml:200 msgid "Merc" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:218 stats.xml:310 +#: stats.xml:220 stats.xml:312 msgid "Mp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:223 stats.xml:315 +#: stats.xml:225 stats.xml:317 msgid "Max mp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:263 +#: stats.xml:265 msgid "M.Atk" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:268 +#: stats.xml:270 msgid "Defence" -msgstr "" +msgstr "Defesa" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:278 +#: stats.xml:280 msgid "Expire" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:283 +#: stats.xml:285 msgid "Faith" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:288 +#: stats.xml:290 msgid "Calls" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:293 +#: stats.xml:295 msgid "Kills" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:295 +#: stats.xml:297 msgid "Elemental" msgstr "" @@ -4086,12 +4041,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:27 msgid "concentration" -msgstr "" +msgstr "concentração" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:33 msgid "hiding" -msgstr "" +msgstr "esconder" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:39 @@ -4436,7 +4391,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398 msgid "stone" -msgstr "" +msgstr "pedra" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:383 @@ -4456,7 +4411,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:403 msgid "burning" -msgstr "" +msgstr "queimar" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:408 @@ -4471,7 +4426,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:422 msgid "poison" -msgstr "" +msgstr "veneno" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:427 @@ -4481,7 +4436,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:432 msgid "silence" -msgstr "" +msgstr "silêncio" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:437 diff --git a/translations/ru.po b/translations/ru.po index a15784d2..213f5f62 100644 --- a/translations/ru.po +++ b/translations/ru.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-11 23:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-12 10:02+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Blah" msgstr "Вздор!" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:6 +#: homunculuses.xml:27 msgid "homum" msgstr "" @@ -2041,43 +2041,18 @@ msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Bow 1" +#: items.xml:1268 +msgid "Wooden Bow" msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Testing bow 1" +#: items.xml:1268 items.xml:1279 +msgid "For bow training. Does not seem much reliable." msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1282 -msgid "Arrow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1282 -msgid "Testing arrow 1" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1289 -msgid "Arrow 2" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1289 -msgid "Testing arrow 2" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1296 -msgid "Arrow 3" -msgstr "" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1296 -msgid "Testing arrow 3" +#: items.xml:1279 +msgid "Training Arrow" msgstr "" #. (itstool) path: emote/sprite@name @@ -2358,7 +2333,7 @@ msgid "Right Wing" msgstr "" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: mercenaries.xml:6 +#: mercenaries.xml:27 msgid "merc" msgstr "" @@ -2682,7 +2657,7 @@ msgstr "Она старая и немного вонючая, но тёплые #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:72 -msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]." +msgid "A {@@1} and old {@@2}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2725,7 +2700,7 @@ msgstr "" #: quests.xml:92 msgid "" "In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " -"storage room where he can reach for some barrels full of [Piberries]." +"storage room where he can reach for some barrels full of {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2737,8 +2712,7 @@ msgstr "Его уже тошнит от этих ягод, которые он #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:102 -msgid "" -"You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats." +msgid "You brought Alige some food, different from the {@@1} he usually eats." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2750,7 +2724,7 @@ msgstr "Похоже, он жаждет новых вкусовых ощущен #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:108 -msgid "A handful of [Piberries]." +msgid "A handful of {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -2903,7 +2877,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:217 quests.xml:225 -msgid "50 EXP, [Bandana]." +msgid "50 EXP, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -2934,8 +2908,8 @@ msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:237 -msgid "[Knife]." +#: quests.xml:237 quests.xml:484 quests.xml:530 quests.xml:560 +msgid "{@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3011,7 +2985,7 @@ msgstr "Ты нашел клад на вершине утёса, в восточ #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 -msgid "The chest contains gold and an [Old Book]." +msgid "The chest contains gold and an {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates @@ -3021,7 +2995,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:275 -msgid "100 E, [Old Book]." +msgid "100 E, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3033,8 +3007,7 @@ msgstr "Неожиданная помощь" #: quests.xml:301 msgid "" "Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " -"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and " -"[Plushroom]." +"some of them bringing him 6 boxes full of {@@1}, {@@2} and {@@3}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3077,8 +3050,8 @@ msgstr "Два лейтенанта на одном судне" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:325 msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] " -"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} and 1 {@@4} to " +"prepare a {@@5}, for Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3095,9 +3068,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:333 -msgid "" -"Chef Gado prepared the [Poisoned Dish]. He would like you to give it to " -"Julia." +msgid "Chef Gado prepared the {@@1}. He would like you to give it to Julia." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3119,7 +3090,7 @@ msgstr "Ты успешно отравил Джулию. Шеф Гадо нак #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:355 -msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]." +msgid "15 EXP, 200 E, {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3214,12 +3185,12 @@ msgstr "Вы нашли Бобо. Он обещал пойти домой." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:412 -msgid "His sister was very happy and gave you an [Aquada] as a reward." +msgid "His sister was very happy and gave you an {@@1} as a reward." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:416 -msgid "An [Aquada]." +msgid "An {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3234,7 +3205,7 @@ msgstr "Эльфийская девушка по имени Луна, случа #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:425 -msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes." +msgid "She wants you to bring her {@@1}s to get rid of spikes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3319,7 +3290,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:470 -msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]." +msgid "You need to bring him 10 {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver @@ -3347,11 +3318,6 @@ msgstr "В благодарность он отдал вам свою стару msgid "You can use it to catch fish." msgstr "используйте её для ловли рыбы." -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:484 -msgid "[Fishing Rod]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511 msgid "The Buried Treasure" @@ -3425,7 +3391,7 @@ msgstr "Посещение Артиса" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:525 -msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]." +msgid "Bacchus asked you to bring him a {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3443,11 +3409,6 @@ msgstr "" msgid "La Johanne, Hold. (31,30)" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:530 -msgid "[Pumpkin Hat]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:534 msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future." @@ -3486,7 +3447,7 @@ msgstr "Непостижимым образом Элайдж попал в мо #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:556 -msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]." +msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates @@ -3494,11 +3455,6 @@ msgstr "" msgid "Artis, Dream World. (71,132)" msgstr "" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:560 -msgid "[Barrel]." -msgstr "" - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583 msgid "Plushroom Addict" @@ -3526,7 +3482,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some {@@1}s." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3536,7 +3492,7 @@ msgstr "Румли может сбросить очки навыков ваше #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." +msgid "Bring him some {@@1}s and he will be able to do it for you." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3625,7 +3581,7 @@ msgstr "Ресу можно найти в магазине лёгкой брон #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:654 -msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." +msgid "Resa gave you a cute {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3658,7 +3614,7 @@ msgstr "Иван живёт в небольшом доме поблизости #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." +msgid "Ivan gave you some {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3703,9 +3659,7 @@ msgstr "Вы справились со всеми заданиями и даже #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 -msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" -" Infusion]s" +msgid "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s" msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward @@ -3737,7 +3691,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:723 quests.xml:732 -msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes." +msgid "Fexil wants to open a business of {@@1}'s clothes." msgstr "" #. (itstool) path: quest/text @@ -3762,7 +3716,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:737 -msgid "15 per [Fluffy Fur]." +msgid "15 per {@@1}." msgstr "" #. (itstool) path: quest/name @@ -3885,197 +3839,197 @@ msgid "Hells plant" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:12 +#: stats.xml:14 msgid "Strength" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:18 +#: stats.xml:20 msgid "Agility" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:24 +#: stats.xml:26 msgid "Vitality" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:30 +#: stats.xml:32 msgid "Intelligence" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:38 msgid "Dexterity" msgstr "" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:42 +#: stats.xml:44 msgid "Luck" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 +#: stats.xml:51 stats.xml:198 stats.xml:275 msgid "Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:54 stats.xml:191 +#: stats.xml:56 stats.xml:193 msgid "Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:59 stats.xml:186 +#: stats.xml:61 stats.xml:188 msgid "M.Attack" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 +#: stats.xml:66 stats.xml:183 stats.xml:260 msgid "M.Defense" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 +#: stats.xml:71 stats.xml:178 stats.xml:255 msgid "% Accuracy" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 +#: stats.xml:76 stats.xml:173 stats.xml:250 msgid "% Evade" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 +#: stats.xml:81 stats.xml:168 stats.xml:245 msgid "% Critical" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 +#: stats.xml:86 stats.xml:153 stats.xml:230 msgid "Attack delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:89 +#: stats.xml:91 msgid "Walk delay" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 +#: stats.xml:96 stats.xml:158 stats.xml:235 msgid "Attack range" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 +#: stats.xml:101 stats.xml:163 stats.xml:240 msgid "Damage per sec." msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:104 +#: stats.xml:106 msgid "Karma" msgstr "" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:109 +#: stats.xml:111 msgid "Manner" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:111 +#: stats.xml:113 msgid "Homun" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:116 stats.xml:203 +#: stats.xml:118 stats.xml:205 msgid "Level" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 +#: stats.xml:123 stats.xml:210 stats.xml:302 msgid "Hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 +#: stats.xml:128 stats.xml:215 stats.xml:307 msgid "Max hp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:131 +#: stats.xml:133 msgid "Mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:136 +#: stats.xml:138 msgid "Max mana" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:141 +#: stats.xml:143 msgid "Exp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:146 +#: stats.xml:148 msgid "Need exp" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:198 +#: stats.xml:200 msgid "Merc" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:218 stats.xml:310 +#: stats.xml:220 stats.xml:312 msgid "Mp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:223 stats.xml:315 +#: stats.xml:225 stats.xml:317 msgid "Max mp" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:263 +#: stats.xml:265 msgid "M.Atk" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:268 +#: stats.xml:270 msgid "Defence" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:278 +#: stats.xml:280 msgid "Expire" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:283 +#: stats.xml:285 msgid "Faith" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:288 +#: stats.xml:290 msgid "Calls" msgstr "" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:293 +#: stats.xml:295 msgid "Kills" msgstr "" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:295 +#: stats.xml:297 msgid "Elemental" msgstr "" |