diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-11-12 01:51:17 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-11-12 01:51:17 +0300 |
commit | 421e282dbea1f34748206043ff3dc9da942eebe9 (patch) | |
tree | 85e2efaa4f7aeb6d45e26d141087ef84ea82a8ea /translations/pl.po | |
parent | dd314a57adf30889471b4323bccd72223afec093 (diff) | |
download | clientdata-421e282dbea1f34748206043ff3dc9da942eebe9.tar.gz clientdata-421e282dbea1f34748206043ff3dc9da942eebe9.tar.bz2 clientdata-421e282dbea1f34748206043ff3dc9da942eebe9.tar.xz clientdata-421e282dbea1f34748206043ff3dc9da942eebe9.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'translations/pl.po')
-rw-r--r-- | translations/pl.po | 130 |
1 files changed, 71 insertions, 59 deletions
diff --git a/translations/pl.po b/translations/pl.po index d0abef67..203f2710 100644 --- a/translations/pl.po +++ b/translations/pl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-16 17:25+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-16 14:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-23 22:03+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-23 19:04+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Grzyb" msgid "A non-toxical mushroom growing in moist place." msgstr "Nietoksyczny grzybek rosnący w wilgotnych miejscach." -#: items.xml184(items/item@effect) +#: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect) msgid "+25 HP" msgstr "+25 HP" @@ -574,224 +574,232 @@ msgid "" "the pages." msgstr "" -#: items.xml289(items/item@name) +#: items.xml288(items/item@name) +msgid "Plushroom" +msgstr "" + +#: items.xml288(items/item@description) +msgid "Need a description." +msgstr "" + +#: items.xml298(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Małe Macki" -#: items.xml289(items/item@description) +#: items.xml298(items/item@description) msgid "Three tentacles taken from a little blub." msgstr "" -#: items.xml296(items/item@name) +#: items.xml305(items/item@name) msgid "Piou Feathers" msgstr "Piuskowe Piórka" -#: items.xml296(items/item@description) +#: items.xml305(items/item@description) msgid "Three small yellow feathers. A piou might have dropped them." msgstr "Trzy małe żółte piórka. Prawdopodobnie piuskowe." -#: items.xml304(items/item@name) +#: items.xml313(items/item@name) msgid "Tortuga Shell Fragment" msgstr "Fragment Muszli Tortugi" -#: items.xml304(items/item@description) +#: items.xml313(items/item@description) msgid "A fragment of a tortuga shell." msgstr "Fragment muszli tortugi." -#: items.xml312(items/item@name) +#: items.xml321(items/item@name) msgid "Half Eggshell" msgstr "Pęknięta skorupka" -#: items.xml312(items/item@description) +#: items.xml321(items/item@description) msgid "It maybe got broken in order to cook a fried egg." msgstr "" -#: items.xml319(items/item@name) +#: items.xml328(items/item@name) msgid "Ratto Tail" msgstr "Ogon Szczurzydła" -#: items.xml319(items/item@description) +#: items.xml328(items/item@description) msgid "A very long tail from a ratto." msgstr "" -#: items.xml327(items/item@name) +#: items.xml336(items/item@name) msgid "Ratto Teeth" msgstr "Ząb Szczurzydła" -#: items.xml327(items/item@description) +#: items.xml336(items/item@description) msgid "Some teeth of a ratto." msgstr "" -#: items.xml335(items/item@name) +#: items.xml344(items/item@name) msgid "Croc Claw" msgstr "Pazur Kłapa" -#: items.xml335(items/item@description) +#: items.xml344(items/item@description) msgid "Could be tasty if well cooked." msgstr "Dobrze przyrządzone mogłoby być smaczne." -#: items.xml343(items/item@name) +#: items.xml352(items/item@name) msgid "Squichy Claws" msgstr "Pazurki Tulika" -#: items.xml343(items/item@description) +#: items.xml352(items/item@description) msgid "Claws from a wild squichy." msgstr "" -#: items.xml351(items/item@name) +#: items.xml360(items/item@name) msgid "Tortuga Shell" msgstr "Muszla Tortugi" -#: items.xml351(items/item@description) +#: items.xml360(items/item@description) msgid "This shell comes from a tortuga." msgstr "" -#: items.xml358(items/item@name) +#: items.xml367(items/item@name) msgid "Tortuga Tongue" msgstr "Język Tortugi" -#: items.xml358(items/item@description) +#: items.xml367(items/item@description) msgid "The tongue of a tortuga." msgstr "" -#: items.xml365(items/item@name) +#: items.xml374(items/item@name) msgid "Pearl" msgstr "Perła" -#: items.xml365(items/item@description) +#: items.xml374(items/item@description) msgid "A perfectly round and shiny pearl." msgstr "Doskonale okrągła i błyszcząca perła." -#: items.xml372(items/item@name) +#: items.xml381(items/item@name) msgid "Coral" msgstr "Koral" -#: items.xml372(items/item@description) +#: items.xml381(items/item@description) msgid "The kind of coral you can see in Oceania." msgstr "Gatunek korala jaki możesz zobaczyc w Oceanii." -#: items.xml379(items/item@name) +#: items.xml388(items/item@name) msgid "Blue Coral" msgstr "Błękitny Koral" -#: items.xml379(items/item@description) +#: items.xml388(items/item@description) msgid "A coral dyed in blue by a blub." msgstr "" -#: items.xml387(items/item@name) +#: items.xml396(items/item@name) msgid "Fish Box" msgstr "" -#: items.xml387(items/item@description) +#: items.xml396(items/item@description) msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you." msgstr "" -#: items.xml395(items/item@name) +#: items.xml404(items/item@name) msgid "Aquada Box" msgstr "" -#: items.xml395(items/item@description) +#: items.xml404(items/item@description) msgid "A wooden box full of aquadas." msgstr "" -#: items.xml403(items/item@name) +#: items.xml412(items/item@name) msgid "Croconut Box" msgstr "" -#: items.xml403(items/item@description) +#: items.xml412(items/item@description) msgid "A wooden box full of croconuts." msgstr "" -#: items.xml411(items/item@name) +#: items.xml420(items/item@name) msgid "Plushroom Box" msgstr "" -#: items.xml411(items/item@description) +#: items.xml420(items/item@description) msgid "A wooden box full of plushrooms." msgstr "" -#: items.xml433(items/item@name) +#: items.xml442(items/item@name) msgid "Worn Shirt" msgstr "Używana Koszulka" -#: items.xml433(items/item@description) +#: items.xml442(items/item@description) msgid "An old shirt given to you by a sailor." msgstr "Stara koszula ofiarowana Ci przez marynarza." -#: items.xml433(items/item@effect) items.xml500(items/item@effect) +#: items.xml442(items/item@effect) items.xml509(items/item@effect) msgid "Defense +2" msgstr "+2 obrony" -#: items.xml446(items/item@name) +#: items.xml455(items/item@name) msgid "%Color% Sailor Tank Top" msgstr "Koszulka marynarska %Color%go koloru." -#: items.xml446(items/item@description) +#: items.xml455(items/item@description) msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen." msgstr "Koszulka marynarska %color%go koloru, używana przez prawdziwych wilków morskich." -#: items.xml446(items/item@effect) +#: items.xml455(items/item@effect) msgid "Defense +3" msgstr "+3 obrony" -#: items.xml458(items/item@name) +#: items.xml467(items/item@name) msgid "Sailor Shirt" msgstr "Koszulka marynarska" -#: items.xml458(items/item@description) +#: items.xml467(items/item@description) msgid "Proof that ye be in the crew, matey!" msgstr "Dowód, że należysz do załogi!" -#: items.xml458(items/item@effect) +#: items.xml467(items/item@effect) msgid "Defense +4" msgstr "+4 obrony" -#: items.xml472(items/item@name) +#: items.xml481(items/item@name) msgid "Lousy Moccasin" msgstr "Byle Jaki Mokasyn" -#: items.xml472(items/item@description) +#: items.xml481(items/item@description) msgid "Orc-made moccasin. Not sure from which skin these boots were made." msgstr "Orkowej roboty mokasyn. Nie jest pewne, z jakiej skóry te buty zostały wykonane." -#: items.xml472(items/item@effect) items.xml486(items/item@effect) -#: items.xml542(items/item@effect) +#: items.xml481(items/item@effect) items.xml495(items/item@effect) +#: items.xml551(items/item@effect) msgid "Defense +1" msgstr "+1 obrony" -#: items.xml486(items/item@name) +#: items.xml495(items/item@name) msgid "Armbands" msgstr "" -#: items.xml486(items/item@description) +#: items.xml495(items/item@description) msgid "Small armbands made of wood and iron." msgstr "" -#: items.xml500(items/item@name) +#: items.xml509(items/item@name) msgid "Worn Shorts" msgstr "Używane szorty" -#: items.xml500(items/item@description) +#: items.xml509(items/item@description) msgid "An old pair of shorts given to you by a sailor, they smell bad." msgstr "Stare szorty ofiarowane Ci przez marynarza - brzydko pachną." -#: items.xml542(items/item@name) +#: items.xml551(items/item@name) msgid "Bandana" msgstr "Bandana" -#: items.xml542(items/item@description) +#: items.xml551(items/item@description) msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Pasiasta bandana noszona przez niektórych żeglarzy." -#: items.xml580(items/item@name) +#: items.xml589(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Nóż" -#: items.xml580(items/item@description) +#: items.xml589(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Niewyszukany, ale ostry nóż." -#: items.xml580(items/item@effect) +#: items.xml589(items/item@effect) msgid "Damage +10" msgstr "Obrażenia +10" @@ -919,6 +927,10 @@ msgstr "Mały Bryłek" msgid "Croco Tree" msgstr "Krokosowe Drzewo" +#: monsters.xml99(monsters/monster@name) +msgid "Plushroom Field" +msgstr "" + #: quests.xml7(quest/name) msgid "Abide by the Rules" msgstr "" |