#
# Translators:
# Candy <HarajukuCupcakes@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-28 14:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-28 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:9 deadmessages.xml:9
msgid "You are dead."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:10 deadmessages.xml:10
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:11 deadmessages.xml:11
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:12 deadmessages.xml:12
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:13 deadmessages.xml:13
msgid "Game Over!"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:14 deadmessages.xml:14
msgid "Insert coin to continue."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:15 deadmessages.xml:15
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:16 deadmessages.xml:16
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:17 deadmessages.xml:17
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:19 deadmessages.xml:18
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:21 deadmessages.xml:19
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:23 deadmessages.xml:20
msgid "Annihilated."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:25 deadmessages.xml:21
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:27 deadmessages.xml:22
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:29 deadmessages.xml:23
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:30 deadmessages.xml:24
msgid "You are no more."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:31 deadmessages.xml:25
msgid "You have ceased to be."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:32 deadmessages.xml:26
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:33 deadmessages.xml:27
msgid "You're a stiff."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:34 deadmessages.xml:28
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:35 deadmessages.xml:29
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:36 deadmessages.xml:30
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:37 deadmessages.xml:31
msgid "You're off the twig."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:38 deadmessages.xml:32
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:39 deadmessages.xml:33
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:40 deadmessages.xml:34
msgid "You are an ex-player."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: tmp/deadmessages.xml:41 deadmessages.xml:35
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:36
msgid "Right now, you would just love to be resurrected."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:37
msgid "Wait, did I just die?"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:38
msgid "What just happened?"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:39
msgid "I guess you're not the One."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:40
msgid "See you in the underworld."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:41
msgid "Try again."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:42
msgid "Don't panic, you're just a bit dead."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:43
msgid "It's a bit late to start digging your grave, don't you think?"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:44
msgid "Program terminated."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:45
msgid "Mission failed."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:46
msgid "Welcome to the Matrix, Neo."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:47
msgid "Everybody falls the first time."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:48
msgid "Welcome... to the real world."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:49
msgid "Fate, it seems, is not without a sense of irony."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:50
msgid "There is no spoon."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:51
msgid "One shot, one kill."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:52
msgid "Some men just want to watch the world burn."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:53
msgid "You are fulfilling your destiny."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:54
msgid "Rule #8: Do not die."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:55
msgid "There will be no order, only chaos."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:56
msgid "Too bad, get over it."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:57
msgid "There's no hope for us here, only death."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:58
msgid "Death is the road to awe."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:59
msgid ""
"Our bodies are prisons for our souls. Our skin and blood, the iron bars of "
"confinement. But fear not. All flesh decays. Death turns all to ash. And "
"thus, death frees every soul."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:60
msgid "Stop... Stop it!"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:61
msgid "Today is a good day to die."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:62
msgid "Any last words? Oops, too late!"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:63
msgid "Confusion shall be my epitaph."
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:11
msgid "Disgust"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:12
msgid "Surprise"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:13
msgid "Happy"
msgstr "幸せ"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:14 tmp/manaplus_emotes.xml:19
msgid "Sad"
msgstr "悲しい"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:15 tmp/manaplus_emotes.xml:21 tmp/manaplus_emotes.xml:28
msgid "Evil"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:16
msgid "Wink"
msgstr "ウィンク"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:17
msgid "Angel"
msgstr "天使"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:18
msgid "Blush"
msgstr "照れる"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:19
msgid "Tongue"
msgstr "舌"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:20
msgid "Grin"
msgstr "ニコニコ"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:21
msgid "Upset"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:22
msgid "Perturbed"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:23
msgid "Speech"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:24
msgid "Blah"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:13 itemcolors.xml:87 itemcolors.xml:95
msgid "White"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:14
msgid "Black"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:15
msgid "Silver"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:16
msgid "Camel"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:17
msgid "Brown"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:18
msgid "Orange"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:19
msgid "Dark Red"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:20
msgid "Red"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:21
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:22
msgid "Pink"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:23
msgid "Mauve"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:24
msgid "Purple"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:25 itemcolors.xml:51 itemcolors.xml:76
msgid "Navy Blue"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:26
msgid "Blue Gray"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:27
msgid "Blue"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:28
msgid "Teal"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:29
msgid "Green"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:30
msgid "Lime"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:31
msgid "Khaki"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:32
msgid "Yellow"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:37 itemcolors.xml:62
msgid "Off Black"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:38 itemcolors.xml:63
msgid "Ash Brown"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:39 itemcolors.xml:64
msgid "Dark Brown"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:40 itemcolors.xml:65
msgid "Dark Copper"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:41 itemcolors.xml:66
msgid "Auburn Brown"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:42 itemcolors.xml:67
msgid "Honey Brown"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:43 itemcolors.xml:68
msgid "Copper Blonde"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:44 itemcolors.xml:69
msgid "Golden Blonde"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:45 itemcolors.xml:70
msgid "Pure Platinum"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:46 itemcolors.xml:71
msgid "Cherry Blossom"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:47 itemcolors.xml:72
msgid "Pinky Pink"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:48 itemcolors.xml:73
msgid "Fire Red"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:49 itemcolors.xml:74
msgid "Light Violet"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:50 itemcolors.xml:75
msgid "Purple Plum"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:52 itemcolors.xml:77
msgid "Lagoon Blue"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:53 itemcolors.xml:78
msgid "Twisted Teal"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:54 itemcolors.xml:79
msgid "Spring Green"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:55 itemcolors.xml:80
msgid "Forest Green"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:56 itemcolors.xml:81
msgid "Silver Grey"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:57 itemcolors.xml:82
msgid "Esperia Blue"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:88 itemcolors.xml:96
msgid "Crimson"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:89 itemcolors.xml:97
msgid "Chocolate"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:90 itemcolors.xml:98
msgid "Mint"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:40
msgid "Bald"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:43
msgid "Bowl Cut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:46
msgid "Combed Back"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:49
msgid "Emo"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:52
msgid "Mohawk"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:55
msgid "Pompadour"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:58
msgid "Center Parting"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:61
msgid "Long and Slick"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:64
msgid "Short and Curly"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:67
msgid "Pigtails"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:70
msgid "Long and Curly"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:73
msgid "Parted"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:76
msgid "Perky Ponytail"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:79
msgid "Wave"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:82
msgid "Mane"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:85
msgid "Bun"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:88
msgid "Wavy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:91
msgid "Bunches"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:94
msgid "Long Ponytail"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:97
msgid "Infinitely Long"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:100
msgid "Choppy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:103
msgid "Wild"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:106
msgid "Punk"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:109
msgid "Imperial"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:112
msgid "Side Strand"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:115
msgid "Messy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:118
msgid "Flat Ponytail"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:121
msgid "Tapered Nape"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:126
msgid "Human"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:132
msgid "Ukar"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:138
msgid "Demon"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:144
msgid "Elven"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:150
msgid "Orc"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:156
msgid "Raijin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:162
msgid "Tritan"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: items.xml:170 monsters.xml:23
msgid "Piou"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:185
msgid "Acorn"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:185
msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#: items.xml:185 items.xml:193 items.xml:202 items.xml:210 items.xml:218
#: items.xml:226 items.xml:234 items.xml:250 items.xml:258 items.xml:266
#: items.xml:275 items.xml:297 items.xml:306 items.xml:313 items.xml:332
#: items.xml:340 items.xml:388 items.xml:423 items.xml:432
msgid "Eat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:185
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:193
msgid "Bread"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:193
msgid "A baked food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:193
msgid "Heal 25-40 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:202
msgid "Fungus"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:202
msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:202
msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:210
msgid "Cheese"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:210
msgid "A yummy food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:210 items.xml:405
msgid "Heal 30-50 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:218
msgid "Piou Legs"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:218
msgid "A tender food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:218
msgid "Heal 7-13 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:226
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:226
msgid "A healthy food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:226
msgid "Heal 15-25 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:234
msgid "Piberries"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:234
msgid "The famous staining fruit."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:234
msgid "Heal 12-23 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:242
msgid "Sea Drops"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:242
msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#: items.xml:242 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364 items.xml:372
#: items.xml:380 items.xml:440
msgid "Drink"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:242
msgid "Headache; Heal 10-20 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:250
msgid "Aquada"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:250
msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:250
msgid "Heal 75-100 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:258
msgid "Pink Blobime"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:258
msgid "Yucky pink mucus of little blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:258
msgid "Headache; Heal 2-6 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:266
msgid "Purple Blobime"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:266
msgid "Stinky purple mucus of blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:266
msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:275
msgid "Half Croconut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:275
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:275
msgid "Heal 65-90 HP"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: items.xml:282 monsters.xml:117
msgid "Croconut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:282
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: items.xml:282 npcs.xml:319 npcs.xml:324 npcs.xml:596 npcs.xml:601
#: npcs.xml:606
msgid "Open"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:289
msgid "Old Book"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:289
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: items.xml:289 npcs.xml:102
msgid "Read"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:297
msgid "Plushroom"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:297
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:297
msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:306
msgid "Pumpkish Seeds"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:306
msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:306
msgid "Headache"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:313
msgid "Delicious Cookie"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:313
msgid ""
"This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its "
"effects are unknown..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:313
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:332
msgid "Urchin Meat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:332
msgid "A seafood ingredient."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:332
msgid "Heal 28-35 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:340
msgid "Easter Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:340
msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:340
msgid "Heal 60-75 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:348
msgid "Pibberries Infusion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:348
msgid "A potion made from pibberries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:348
msgid "Heal 110-130 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:356
msgid "Fate's Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:356
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:356
msgid "Heal 240-260 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:364
msgid "Clotho Liquor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:364
msgid "Remedy used between ferral warrior training sessions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:364
msgid "Heal 575-625 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:372
msgid "Lachesis Brew"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:372
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:372
msgid "Heal 1100-1300 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:380
msgid "Atropos Mixture"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:380
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:380
msgid "Heal 2300-2550 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:388
msgid "Elixir Of Life"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:388
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:388
msgid "Heal 10000 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:396
msgid "Iron Shovel"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#: items.xml:396 items.xml:405 items.xml:414
msgid "Use"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:396
msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:405
msgid "Pumpkish Juice"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:405
msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:414
msgid "Manana"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:414
msgid "A fast healing fruit."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:414
msgid "Heal 70-80 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:423
msgid "Curshroom"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:423
msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:423
msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:432
msgid "Carrot"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:432
msgid "Good in various recipes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:432
msgid "Heal 20-30 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:440
msgid "RedPlush's Wine"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:440
msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:440
msgid "Heal 40-90 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:450
msgid "Small Tentacles"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:450
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:457
msgid "Piou Feathers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:457
msgid "Small feathers of innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:463
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:463
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:469
msgid "Half Eggshell"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:469
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:475
msgid "Ratto Tail"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:475
msgid "Hairless tail of ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:481
msgid "Ratto Teeth"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:481
msgid "Sharp incisors of ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:487
msgid "Croc Claw"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:487
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:493
msgid "Squichy Claws"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:493
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:499
msgid "Tortuga Shell"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:499
msgid "A symbol of shelter."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:506
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:506
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:513
msgid "Pearl"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:513
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:520
msgid "Coral"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:520
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:527
msgid "Blue Coral"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:527
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:533
msgid "Fish Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:533
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:539
msgid "Aquada Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:539
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:545
msgid "Croconut Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:545
msgid "Contains 17 croconuts."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:551
msgid "Plushroom Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:551
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:558
msgid "Poisoned Dish"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:558
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:565
msgid "La Johanne's Key"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:565
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:572
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:572 items.xml:586
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:579
msgid "Bat Teeth"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:579
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:586
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: items.xml:593 tmp/manaplus_emotes.xml:27
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:593
msgid "An invasive specimen carved at festivals somewhere."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:600
msgid "Mushroom Spores"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:600
msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:607
msgid "Moss"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:607
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:614
msgid "Tentacles"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:614
msgid "Boneless appendage of invertebrates"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:621
msgid "Common Carp"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:621
msgid "Fresh-water is often infested with these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:628
msgid "Grass Carp"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:628
msgid "A smart fish; difficult to catch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:635
msgid "Fishing Rod"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:635
msgid "Designed for sport's fishing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:642
msgid "Fluffy Fur"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:642
msgid "This soft fur is used to make warm clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:662
msgid "Creased Shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:662
msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:675
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:675
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:688
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:688
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:699
msgid "Sailor Shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:699
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:710
msgid "Legion's Training Shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:710
msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:721
msgid "Legion's Copper Armor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:721
msgid "Good defense; worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:735
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:735
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:749
msgid "Armbands"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:749
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:761
msgid "Copper Armbands"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:761
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:773
msgid "Iron Armbands"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:773
msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:787
msgid "Creased Shorts"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:787
msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:799
msgid "Brown Trousers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:799
msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:824
msgid "Barrel"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:824
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:834
msgid "Leather Shield"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:834
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:845
msgid "Bandana"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:845
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:870
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:870
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:881
msgid "Fancy Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:881
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:896
msgid "Brimmed Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:896
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:911
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:911
msgid "Distinguishes someone as traveling."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:926
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:926
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:956
msgid "Knife"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:956
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:969
msgid "Piou Slayer"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:969
msgid "A short sword for amateurs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:982
msgid "Training Gladius"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:982
msgid "A short combat-sword."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:995
msgid "Wooden Sword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:995
msgid "For sword training. Do not show-off with it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1008
msgid "Artis Backsword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1008
msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1021
msgid "Piou egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#: items.xml:1021
msgid "Hatch"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1032
msgid "Crimson Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#: items.xml:1032 items.xml:1041 items.xml:1050 items.xml:1059 items.xml:1068
#: items.xml:1077 items.xml:1086 items.xml:1095 items.xml:1104 items.xml:1113
#: items.xml:1122 items.xml:1131 items.xml:1140 items.xml:1149 items.xml:1158
#: items.xml:1167 items.xml:1176 items.xml:1185 items.xml:1194 items.xml:1203
#: items.xml:1212 items.xml:1221
msgid "Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1032 items.xml:1041 items.xml:1050
msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1041
msgid "Chocolate Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1050
msgid "Mint Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1059
msgid "Black Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:1059 items.xml:1068 items.xml:1077 items.xml:1086 items.xml:1095
#: items.xml:1104 items.xml:1113 items.xml:1122 items.xml:1131 items.xml:1140
#: items.xml:1149 items.xml:1158 items.xml:1167 items.xml:1176 items.xml:1185
#: items.xml:1194 items.xml:1203 items.xml:1212 items.xml:1221
msgid "Color dye that can be used on cotton clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1068
msgid "Silver Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1077
msgid "Camel Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1086
msgid "Brown Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1095
msgid "Orange Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1104
msgid "Dark Red Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1113
msgid "Red Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1122
msgid "Fuchsia Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1131
msgid "Pink Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1140
msgid "Mauve Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1149
msgid "Purple Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1158
msgid "Navy Blue Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1167
msgid "Blue Gray Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1176
msgid "Blue Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1185
msgid "Teal Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1194
msgid "Green Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1203
msgid "Lime Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1212
msgid "Khaki Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:1221
msgid "Yellow Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:8
msgid "Kitty"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:9
msgid "xD"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:10
msgid "^.^"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:11
msgid "Heart eye"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:12
msgid "Gold eye"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:13
msgid "Sleepy"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:14
msgid "u.u"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:15
msgid "-.-'"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:16
msgid "Surprised"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:17
msgid "Dead"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:18
msgid "Look away"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:20
msgid "Palmhead"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:22
msgid "Angry"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:23
msgid "Purple Sad"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:24
msgid "Insult Buble"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:25
msgid "Heart"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:26
msgid "Emote"
msgstr "スマイリー"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:29
msgid "Epic"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:30
msgid "Bad geek"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:31
msgid "Mimi"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:32
msgid "Alien"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:33
msgid "Troll"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:34
msgid "Metal"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:35
msgid "Crying"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:32
msgid "Piousse"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:42
msgid "Tortuga"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:51
msgid "Ratto"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:60
msgid "Croc"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:70
msgid "Little Blub"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:77
msgid "Blub"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:84
msgid "Toppy Blub"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:91
msgid "Crocotree"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:98
msgid "Plushroom Field"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:105
msgid "Frostiana"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:114
msgid "Pikpik"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:122
msgid "Tipiu"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:132
msgid "Tipiou"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:141
msgid "Manana Tree"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:148
msgid "Crafty"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:157
msgid "Pumpkish"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:162
msgid "Cuco"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:167
msgid "Pillar Dummy"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:174
msgid "Fluffy"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:182
msgid "Mouboo"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:21
msgid "Take"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:26 npcs.xml:31 npcs.xml:36 npcs.xml:45 npcs.xml:50 npcs.xml:55
#: npcs.xml:60 npcs.xml:67 npcs.xml:74 npcs.xml:79 npcs.xml:84 npcs.xml:89
#: npcs.xml:94 npcs.xml:99 npcs.xml:108 npcs.xml:115 npcs.xml:122 npcs.xml:127
#: npcs.xml:132 npcs.xml:137 npcs.xml:142 npcs.xml:147 npcs.xml:152
#: npcs.xml:157 npcs.xml:162 npcs.xml:167 npcs.xml:172 npcs.xml:177
#: npcs.xml:182 npcs.xml:187 npcs.xml:192 npcs.xml:197 npcs.xml:202
#: npcs.xml:207 npcs.xml:212 npcs.xml:217 npcs.xml:223 npcs.xml:228
#: npcs.xml:233 npcs.xml:240 npcs.xml:246 npcs.xml:251 npcs.xml:256
#: npcs.xml:261 npcs.xml:266 npcs.xml:271 npcs.xml:281 npcs.xml:287
#: npcs.xml:292 npcs.xml:297 npcs.xml:303 npcs.xml:308 npcs.xml:314
#: npcs.xml:329 npcs.xml:335 npcs.xml:359 npcs.xml:364 npcs.xml:369
#: npcs.xml:374 npcs.xml:384 npcs.xml:389 npcs.xml:394 npcs.xml:399
#: npcs.xml:410 npcs.xml:421 npcs.xml:432 npcs.xml:443 npcs.xml:454
#: npcs.xml:460 npcs.xml:504 npcs.xml:513 npcs.xml:522 npcs.xml:532
#: npcs.xml:542 npcs.xml:554 npcs.xml:562 npcs.xml:586 npcs.xml:591
#: npcs.xml:620 npcs.xml:624
msgid "Talk"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:61 npcs.xml:68 npcs.xml:109 npcs.xml:555
msgid "Buy"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:62 npcs.xml:69 npcs.xml:110 npcs.xml:556
msgid "Sell"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:276 npcs.xml:611
msgid "Touch"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:342 npcs.xml:349
msgid "Rotate"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:354
msgid "Launch"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:547
msgid "Mou"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:557
msgid "Poke"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:573 npcs.xml:616
msgid "Save"
msgstr ""
#. (itstool) path: pets/pet@name
#: pets.xml:11
msgid "piou"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:8 quests.xml:18
msgid "Abide by the Rules"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:9
msgid ""
"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the "
"boarding list of the ship by signing its rules."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:11
msgid ""
"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
"first deck."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:13 quests.xml:23
msgid "Quest giver: Julia."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:14 quests.xml:24
msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:15 quests.xml:39 quests.xml:85 quests.xml:97 quests.xml:121
#: quests.xml:186 quests.xml:196 quests.xml:206 quests.xml:250 quests.xml:308
#: quests.xml:328 quests.xml:338 quests.xml:346 quests.xml:383 quests.xml:404
#: quests.xml:426 quests.xml:471 quests.xml:548 quests.xml:611 quests.xml:620
#: quests.xml:629 quests.xml:647 quests.xml:665 quests.xml:674 quests.xml:694
msgid "Reward: Unknown."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:19
msgid ""
"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure "
"so that you behave properly with other people."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:21
msgid ""
"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
"talk to Julia."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:25 quests.xml:131 quests.xml:149
msgid "Reward: Nothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:32 quests.xml:42 quests.xml:52 quests.xml:64
msgid "Warm Smelly Clothes"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:33
msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:35
msgid ""
"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N "
"key and then chat using the T key."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:37 quests.xml:47 quests.xml:59 quests.xml:69
msgid "Quest giver: Magic Arpan."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:38 quests.xml:60 quests.xml:70
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:43
msgid "You need to open the chest and take the clothes from it."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:45
msgid ""
"To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with"
" the N key and then interact with it using the T key."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:48
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:49 quests.xml:61 quests.xml:71
msgid "Reward: Smelly sailor clothes."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:53
msgid ""
"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the"
" above menu in your client."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:55
msgid ""
"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and "
"clicking 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on "
"'Unequip'."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:57
msgid ""
"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as "
"weapons or armor, and some can be sold for gold."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:65
msgid ""
"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:67
msgid ""
"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you "
"feel at home."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:78 quests.xml:88 quests.xml:100
msgid "Piberries Lover"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:79
msgid ""
"A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the "
"ship, in the storage room."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:81
msgid ""
"It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, "
"so watch out!"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:83 quests.xml:95 quests.xml:105 quests.xml:546 quests.xml:555
msgid "Quest Giver: Alige."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:84 quests.xml:96 quests.xml:106
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:89
msgid ""
"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some "
"food."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:91
msgid ""
"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's "
"storage room where he can reach for some barrels full of "
"[@@507|Piberries@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:93
msgid ""
"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like "
"you to find him other kinds of food and bring them to him."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:101
msgid ""
"You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he "
"usually eats."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:103
msgid ""
"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other "
"types of food. He may have something to give you in exchange."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:107
msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:114 quests.xml:124 quests.xml:134 quests.xml:142 quests.xml:152
#: quests.xml:162
msgid "Ratto Extermination"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:115
msgid ""
"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:117
msgid "Speak to him when you will have time to help him."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:119 quests.xml:129 quests.xml:137 quests.xml:147 quests.xml:157
#: quests.xml:165
msgid "Quest Giver: Peter."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:120 quests.xml:130 quests.xml:138 quests.xml:148 quests.xml:158
#: quests.xml:166
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:125
msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:127
msgid "Maybe next time he will have something to offer you..."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:135
msgid ""
"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you "
"some gold for it."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:139 quests.xml:159 quests.xml:167
msgid "Reward: 100 EXP, 1000 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:143
msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:145 quests.xml:155
msgid ""
"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could "
"ask Peter if he needs your help again."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:153
msgid ""
"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some "
"gold."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:163
msgid ""
"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the "
"bottom of the ship, ask him for a reward."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:179 quests.xml:189 quests.xml:199 quests.xml:209 quests.xml:219
msgid "One of Us"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:180
msgid ""
"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island "
"outside the ship."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:182
msgid ""
"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about"
" the task."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:184 quests.xml:194 quests.xml:204 quests.xml:214 quests.xml:222
msgid "Quest Giver: Nard."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:185 quests.xml:195 quests.xml:205
msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:190
msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:192
msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:200
msgid ""
"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the "
"past, choosing the right lieutenant for this ship."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:202
msgid ""
"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So "
"does Julia, the current lieutenant of the ship."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:210
msgid ""
"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his "
"new sailor."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:212
msgid ""
"Take your reward from the box near the captain in order to officially become"
" one of Nard's crew members."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:215 quests.xml:223
msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:216 quests.xml:224
msgid "Reward: 50 EXP, [@@2900|Bandana@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:220
msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:230
msgid "Chef's Secret Blade"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:231
msgid "You found a sharp knife on a table in one of the rooms of the ship."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:233
msgid ""
"It looks like its previous owner used it to prepare delicious dishes for the"
" crew."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:235
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (50,24)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:236
msgid "Reward: [@@3500|Knife@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:243 quests.xml:253
msgid "Fish and Scams"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:244
msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:246
msgid ""
"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli "
"as soon as you can."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:248 quests.xml:260
msgid "Quest Giver: Couwan."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:249 quests.xml:307 quests.xml:315
msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:254
msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:256
msgid ""
"However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected "
"task."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:258
msgid "He also warned you not to trust anyone."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:261
msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:262
msgid "Reward: 8 EXP, 10 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:268
msgid "Treasure's Glint"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:269
msgid ""
"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the "
"island."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:271
msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:273
msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:274
msgid "Reward: 100 E, [@@514|Old Book@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:299 quests.xml:311
msgid "Unexpected Help"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:300
msgid ""
"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help "
"some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], "
"[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:302
msgid ""
"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, "
"Jalad and Ale."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:304
msgid ""
"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these "
"sailors."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:306 quests.xml:314
msgid "Quest Giver: Gugli."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:312
msgid ""
"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never "
"forget you!"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:316
msgid "Reward: 40 EXP, 250 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:323 quests.xml:331 quests.xml:341 quests.xml:349 quests.xml:357
#: quests.xml:365
msgid "Two Lieutenants in One Boat"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:324
msgid ""
"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half "
"Croconuts@@], 1 [@@509|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a "
"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:326 quests.xml:336 quests.xml:344 quests.xml:352 quests.xml:360
#: quests.xml:368
msgid "Quest Giver: Chef Gado."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 quests.xml:361
#: quests.xml:369
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:332
msgid ""
"Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it"
" to Julia."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:334
msgid ""
"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you"
" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:342
msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:350
msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado finally had his revenge!"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:354
msgid "Reward: 15 EXP, 200 E, [@@502|Bread@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:358
msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:362
msgid "Reward: 15 EXP, 200 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:366
msgid ""
"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the "
"lieutenant of the ship."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:370
msgid "Reward: 8 EXP, 100 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:377 quests.xml:386 quests.xml:396 quests.xml:407
msgid "The Lazy Brother"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:378
msgid "Katja wants you to find her brother."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:379
msgid "He is hiding somewhere on the hill not far from the girl"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:381 quests.xml:391 quests.xml:402 quests.xml:411
msgid "Quest Giver: Katja."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:382 quests.xml:392 quests.xml:403 quests.xml:412
msgid "Coordinates: Artis. (164,44)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:387 quests.xml:397
msgid "You found Bobo."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:388 quests.xml:398
msgid ""
"Apparently he's hanging out here all day, because he doesn't want to do his "
"homework."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:389
msgid "You decided to let hem do so, for a small reward."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:393
msgid "Reward: 100 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:399
msgid "You could not allow this, and told him to go home."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:400
msgid "You should tell Katya about it."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:408
msgid "You found Bobo. He promised to go home soon."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:409
msgid "His sister was very happy and gave you a Lollypop as a reward."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:413
msgid "Reward: Lollypop."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:420 quests.xml:429
msgid "Moon and the Urchin"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:421
msgid "Moon, the elven girl, accidently stepped on an urchin."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:422
msgid ""
"She wants you to bring her some [@@706|Croc Claw@@] to get rid of spikes."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:424 quests.xml:432
msgid "Quest Giver: Moon."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:425 quests.xml:433
msgid "Coordinates: Artis, Moon's House (164,44)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:430
msgid "You helped Moon to get rid of urchin spikes from her foot."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:434
msgid "Reward: 1500 Exp."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:441 quests.xml:452
msgid "Catch the Piou"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:442
msgid "Salem, the trader from Artis Market, needs your help."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:443
msgid "A piou escaped from him, and he wants you to catch it."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:444
msgid "The piou is flying around the town, not far from the Market."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:445
msgid "When you catch it, hurry back to Salem."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:447 quests.xml:455
msgid "Quest Giver: Salem."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:448 quests.xml:456
msgid "Coordinates: Artis, Market (57,118)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:449 quests.xml:457
msgid "Reward: 90% discount on piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:453
msgid "You successfully returned the piou to the trader."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:464 quests.xml:474
msgid "Fishman"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:465
msgid "Eugene, the fishman in Artis docks, bought a new fishing rod."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:466
msgid "He hurried so much to try it out, that he forgot to take enough bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:467
msgid "You need to bring him 10 [@@700|Small Tentacles@@]"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:469 quests.xml:479
msgid "Quest Giver: Eugene."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:470 quests.xml:480
msgid "Coordinates: Artis, Docks (113,120)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:475
msgid "You helped Eugene."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:476
msgid "As his gratitude, he gave you his old fishing rod."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:477
msgid "You can use it to catch fish."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:481
msgid "Reward: [@@728|Fishing Rod@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:489 quests.xml:499 quests.xml:508
msgid "The Buried Treasure"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:490
msgid "Q'Onan, the orc sailor from Nard's crew, used to be a thief."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:491
msgid ""
"His last \"business\" involved robbing a nobleman. But he didn't succeed "
"completely, because he had to bury the chest full of coins to save himself."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:492
msgid ""
"Only the approximate location of it is known (Artis Hill, (180, 27)), so "
"you'll have to do a little digging to get money."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:494 quests.xml:503 quests.xml:512
msgid "Quest Giver: Q'Onan."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:495 quests.xml:504 quests.xml:513
msgid "Coordinates: Artis, La Johanne (186,107)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:496 quests.xml:505 quests.xml:514
msgid "Reward: 2000 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:500
msgid "After a lot of digging, you found the treasure chest."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:501
msgid ""
"It's locked, and Q'Onan has the only key. So you'll have to deliver it to "
"him."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:509
msgid "Q'Onan kept his promise, and gave you your share of the deal."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:510
msgid "He said that he finally can pay back his debts."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:521 quests.xml:530
msgid "Visiting Artis"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:522
msgid "Bacchus asked you to bring him a [@@722|Pumpkin@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:523
msgid "Cuco drops them, in the locked room of La Johanne's Hold."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:525 quests.xml:534
msgid "Quest Giver: Bacchus."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:526 quests.xml:535
msgid "Coordinates: La Johanne, Hold (31,30)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:527
msgid "Reward: [@@2901|Pumpkin Hat@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:531
msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:532
msgid "The payment is 10 [@@509|Halloween Candy@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:536
msgid "Reward: chance to see the future."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:543 quests.xml:551
msgid "Alige in the Barrel"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:544
msgid ""
"Alige was very scared of the Cuco. Now that it's killed, he should be okay."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:547
msgid "Coordinates: La Johanne, Hold, Alige's Hideout (38,22)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:552
msgid "Somehow Alige appeared in my vision of the future."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:553
msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [@@2700|Barrel@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:556
msgid "Coordinates: Artis, Dream World (71,132)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:557
msgid "Reward: [@@2700|Barrel@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:565 quests.xml:573 quests.xml:580
msgid "Plushroom Addict"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:566
msgid "Rumly is expecting you to return."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:567
msgid "He is still offering his services."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:569 quests.xml:576 quests.xml:584
msgid "Quest Giver: Rumly."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:570 quests.xml:577 quests.xml:585
msgid "Coordinates: Artis, Market Place (35,125)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:574
msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [@@515|Plushroom@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:581
msgid "Rumly is able to reset your character point."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:582
msgid ""
"Bring him some [@@515|Plushroom@@] and he will be able to do it for you."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:605 quests.xml:614 quests.xml:623 quests.xml:632 quests.xml:641
#: quests.xml:650 quests.xml:659 quests.xml:668 quests.xml:677 quests.xml:686
#: quests.xml:697
msgid "Newby Quest"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:606
msgid "You are charged to visit Chelios and to bring back Enora's package."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:607
msgid "Chelios is reachable at the Blacksmith building (95,109)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:609 quests.xml:636 quests.xml:645 quests.xml:654 quests.xml:663
#: quests.xml:672 quests.xml:681 quests.xml:692 quests.xml:700
msgid "Quest Giver: Enora."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:610 quests.xml:637 quests.xml:646 quests.xml:655 quests.xml:664
#: quests.xml:673 quests.xml:682 quests.xml:693 quests.xml:701
msgid "Coordinates: Artis, Dock (176,113)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:615
msgid "Chelios asked you to bring him some black iron"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:616
msgid "You should look for Lloyd at the Merchant Building (100,37)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:618 quests.xml:627
msgid "Quest Giver: Chelios."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:619 quests.xml:628
msgid "Coordinates: Artis, Agora (95,109)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:624
msgid "Lloyd gave you the black iron package."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:625
msgid "Bring it back to Chelios."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:633
msgid "Chelios made a sword out of black iron ore."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:634 quests.xml:652
msgid "This task is done, you can now return it to Enora."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:638
msgid "Reward: 60 Exp, 100 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:642
msgid "You are charged to visit Resa and to bring back Enora's package."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:643
msgid "Resa is reachable at the Light Armor building (55,72)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:651
msgid "Resa gave you a [@@1302|Artis Tank Top@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:656
msgid "Reward: 40 Exp, 125 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:660
msgid "You are charged to visit Q'Pid and to bring back Enora's package."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:661
msgid ""
"Q'Pid is reachable at the Market Place, on the South-West of Artis (61,116)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:669
msgid ""
"You lost the riddle of Q'Pid, you have to go to Ivan to get Enora's potions."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:670
msgid "Ivan is in a small house near Artis's canal (163,71)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:678
msgid "Ivan gave you some [@@1302|Pibberies Infusion@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:679
msgid "This task is done, you can now return them to Enora."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:683
msgid "Reward: 80 Exp, 175 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:687
msgid ""
"Some citizen worry about their safety with the growing number of Fluffy on "
"the Hill of Artis."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:688
msgid "Enora's latest task for you is to clean up this hill."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:689
msgid ""
"Killing about 10 Fluffy should be enough to calm down the neighborhood."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:690
msgid "The hill is located on North-East of Artis (172,46)."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:698
msgid ""
"You completed every task and you even cleaned up the hill of these terrible "
"Fluffies."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:702
msgid ""
"Reward: [@@3502|Training Gladius@@], [@@1302|Artis Tank Top@@], 5 x "
"[@@520|Pibberies Infusion@@]"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:703
msgid "Reward: 140 Exp, 500 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
#. (itstool) path: set/skill@name
#: skills.xml:12 skills.xml:13
msgid "Basic"
msgstr "ベーシック"
#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:13
msgid "Allow do basic things."
msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
#: skills.xml:20
msgid "Other"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@name
#: skills.xml:21
msgid "Grafiti"
msgstr ""
#. (itstool) path: set/skill@description
#: skills.xml:21
msgid "Draw text on ground."
msgstr ""