summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/translations/it.po
blob: 69c610bf6faf183e96f6cf537d2b976adab19fc4 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9

              
                                   
                                         
                                          


                                   
                                            

                                                            
                                                                                      



                                           
                                              
 
                                   
             
             
 
                                  
                                               
             
                
 

                                         
                                            
 
                                  
               
                 
 
                                  
                
                 
 
                                  
             
               
 
                                  
                                               
           
               
 
                                  

                                               
            
                 
 
                                  
            
                   
 
                                  
             
               
 
                                  
             
              
 
                                  
              
               
 
                                  
            
                
 
                                  
             
                
 
                                  
                 
                
 
                                  
              
                 
 
                                  
            
             
 
                                    
             
               
 
                                    
             
             
 
                                    
              
                
 
                                    
             
              
 
                                    
             
                
 
                                    
              
                  
 
                                    

                    
 
                                    
           
              
 
                                    

               
 
                                    
            
             
 
                                    
             
              
 
                                    
              
              
 
                                    
                 
                 
 
                                    

                    
 
                                    
            
            
 
                                    
            
                
 
                                    
             
              
 
                                    
            
             
 
                                    
             
              
 
                                    
              
               
 
                                                                      
                 
                    
 
                                                                      
                 
                       
 
                                                                      
                  
                      
 
                                                                      
                   
                   
 
                                                                      
                    
                       
 
                                                                      
                   
                       
 
                                                                      
                     
                      
 
                                                                      
                     
                   
 
                                                                      
                     
                     
 
                                                                      
                      
                               
 
                                                                      


                     
                                                                      
                
                    
 
                                                                      
                    
                     
 
                                                                      
                   
                     
 
                                                                      
                 
                  
 
                                                                      

                   
 
                                                                      

                       
 
                                                                      
                    
                     
 
                                                                      
                    
                      
 
                                                                      

                   
 

                                                                      
                    
 


                               
 


                               
 


                               
 
                               
           
            
 
                               
              
               
 
                               
                 
                  
 


                               
 


                               
 


                               
 
                               
                
               
 


                               
 
                               
              
                  
 


                               
 
                               
            
              
 
                               
            
                    
 
                               
           
                
 
                               
            
             
 


                               
 


                                 
 


                               
 
                               
              
               
 


                                
 


                                
 
                                
                
                  
 

                                
                       

                                







                                
             
              
 
                                
            
             
 
                                
             
               
 
                                
             
             
 
                                
           
             
 
                                
              
               
 
                                
              
               
 
                                
             
                 
 
                                       

                                                           
 
                                                                  
              
               
 
                                
             
             
 
                                       
                        
                         
 
                                  
              
               
 


                                
 
                                       
                                                     
                                                         
 
                                                                  
              
               
 
                                
              
                  
 


                                       
 
                                                                  
              
               
 


                                
 

                                        
                                                
 
                                  
              
               
 
                                

                          
 
                                       

                                                                    
 
                                
                 
                  
 

                                       
                                      
 
                                  
              
               
 

                                
                              
 


                                                                      
 
                                  

                              
 







                                                                    



                                  





                                                   
                                         
 


                                  
 
                                

                       

                                       

                                         





                                       

                                                                


                                
                      




                                                                            



                                                                      
                  
 
                                       











                                                                                                



                                  
                                

                       
 
                                       
                                                 
                                      
 
                                
                     
                      
 
                                       

                                                                    
 
                                

                                       
 
                                       

                                           
 
                                
                     
                     
 
                                       

                                                         
 
                                
                  
                      
 
                                       
                                      
                                 
 
                                

                       
 
                                       
                              
                        
 
                                

                      
 
                                       

                                        
 
                                
                     
                           
 
                                       
                                  
                                          
 
                                
                     
                          
 
                                       
                                        
                                        
 
                                
                      
                          
 
                                       
                                
                               
 
                                


              
                                       

                                              
 
                                

                
 
                                       

                                                 
 
                                

                    
 
                                       
                                       
                                               
 
                                
                
                       
 
                                       
                                                             
                                                                 
 
                                
                  
                        
 
                                       
                                     
                                            
 
                                
                    
                          
 
                                       
                                       
                                              
 
                                
                     
                           
 
                                       
                                        




                                               
 


                                                          
 


                                       
 




                                                                           
                  




                                                                                   
 
                                

                     
 
                                       



                                                                      

                     
 
                                                                             














                                                                           

                                                                  







                                       
                                                      
                                                           
 

                                                                  

                  
 
                                

                              
 
                                       
                                            
                                           
 


                                  
 


                                
 


                                                                               
 
                                
                
                  
 
                                       
                                             
                                              
 


                                
 


                                                                         
 
                                
               
                
 
                                       

                                                            
 
                                


                       
                                       


                                                                     
                                


                          
                                       


                                          
                                  


                  
                                
             
                 
 
                                       

                                          
 
                                  


                  
                                


                          
                                       




                                                                                                  
                                  

                   
 
                                              
             
              
 
                                              
          
           
 
                                               
           
            
 
                                               
                 
                  
 
                                               
                
                 
 
                                               
              
               
 
                                               
           
            
 
                                               
            
             
 
                                               
                
                 
 
                                               
            
              
 
                                               
                 
                                 
 
                                               
                
                 
 
                                               
             
                   
 
                                               
                  
                     
 
                                               
                    
                     
 
                                               
             
              
 
                                               
            
              
 
                                               
                
                 
 
                                               
            
             
 
                                               
             
              
 
                                               
             
              
 
                                               
             
              
 
                                               
              
               
 
                                        
            
             
 
                                        
               
                
 
                                        
               
                
 
                                        
             
              
 
                                        
            
             
 
                                        
                   
                    
 
                                        

                  
 
                                        
                       
                        
 
                                                   
                          
                           


                          

                                                                              
                                                                                                                 

                           
        

                                                                             
                                                                                      
 

                                                    
                               
 











                                                                             


                           

                                                                              
                                                                                                                                                   
 
                           
        

                                                                              
                                                                                                
 



                                                      
 


                                                                             
                                   
 
                           
                                                        
                                                              
 
                           
        

                                                                            
                                                                                                                                           



                                                                             
                                     
 
                                                                             
                                                     
                                                       
 
                           
                                                                
                                                           
 
                           


                                                                              
                                                                                                                 
 
                           
                                                     
                                                       
 

                                                                             
                                                    
 
                           
        
                                                                              
                             
                                                                                            
 
                           
        
                                                                         
                                                                            
            
                                                                                                                                                                                                            
 
                           
        

                                                                        
                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                          
                                                                                          




                                                                           
                                                                                       

                                                                             
                       
                              
 
                           


                                                                             
                                                                                                                                
 
                           

                                                                              
               
                                                                                                                                    


                                                                              
                               
 
                                                                              
                                                     
                                                       
 
                           
        

                                                                            
                                                                                          
 
                           
        


                                                                          
                                                                                                                                        
 
                           
        

                                                                             
                                                                                                                                              




                                                                         
                                                                                                




                                                                           
                                                                                                                                            
 


                                                         
 


                                                      
                           
                                   
 
                            
        


                                                                                          
                            

                                                         
 



                                                      
                               



                                                      
                                                     
                                                       
 


                                                                     
 

                                                              
                                                                       
 



                                                                             
                                                                                                          
 


                                                      
                                     
 

                                                                  
                                                                  
 
                                                      
        

                                                                            
                                                                                                                                                                
 



                                                                              
                                                                                                     
 



                                                                         
                                                                                                                                          
 


                                                      
                 
                   
 
                            
        

                                                                          
                                                                                         
 
                            
        

                                                                              
                                                                                                    
 



                                                      
                              


                                                      
                                                     
                                                        
 

                                                                             
                                                                                           
 

                                                                         
                                                                               

                            
        

                                                                          
                                                                                                                                            
 
                            
        

                                                                             
                                                                                                                  
 
                            
        

                                                                             
                                                                                                                   
 



                                                                              
                                                                                                                    

                                                      
                                                     
                                                        
 


                                                      
 

                                                             
                                                                     
 

                            
                            
 
                            
        

                                                                             
                                                                                  
 


                                                          
 
                            
                                           
                                           
 

                                          
                                                    
 
                                                      
                      
                         
 

                                                                          
                                                                                                 
 
                            
        

                                                                              
                                                                                                       


                                                      
                                
 

                                                      
                                            
                                            
 

                                                                 
                                                                                   
 
                            

                                                                              
       
                                                                                                        
 
                            
                                               
                                                           
 
                            
                                           
                                           
 
                            

                           
 
                                                      
                       
                           
 
                            
        


                                                                             
                                                                                                                                                                                                 
 
                            


                                                                          
                                                                                             
 
                            


                                                                           
                                                                             
 

                                                      
                               

                            
        
                                                                             
             
                                                                                                                              
 




                                                      
 
                            
        


                                                                          
                                                                                                                                                                                                       




                                                      
                                   
 


                                                      


                                                       



                                                                              
                                                                                               
 
                            
        
                                                                              
                                                                         
                                                                                                                                                                                     
 
                            


                                                                   

                                                                            
                                                                                    
 

                                       
                                           
 

                                                                           
                                                                                         
 
                            

                           




                                                                          
                                                                                                  



                            
# 
# Translators:
#   <guglielmo__@hotmail.it>, 2012.
#  <miglietta.francesco@gmail.com>, 2013.
#   <miglietta.francesco@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 22:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 07:56+0000\n"
"Last-Translator: hal9OOO <miglietta.francesco@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ea-skills.xml12(skills/set@name)
msgid "Basic"
msgstr "Base"

#: ea-skills.xml13(set/skill@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name)
msgid "Emote"
msgstr "Faccine"

#: ea-skills.xml13(set/skill@description)
msgid "You can share your mood."
msgstr "Puoi mostrare il tuo stato d'animo."

#: emotes.xml11(emote/sprite@name)
msgid "Disgust"
msgstr "Disgusto"

#: emotes.xml12(emote/sprite@name)
msgid "Surprise"
msgstr "Sorpresa"

#: emotes.xml13(emote/sprite@name)
msgid "Happy"
msgstr "Felice"

#: emotes.xml14(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name)
msgid "Sad"
msgstr "Triste"

#: emotes.xml15(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name)
msgid "Evil"
msgstr "Malvagio"

#: emotes.xml16(emote/sprite@name)
msgid "Wink"
msgstr "Occhiolino"

#: emotes.xml17(emote/sprite@name)
msgid "Angel"
msgstr "Angelo"

#: emotes.xml18(emote/sprite@name)
msgid "Blush"
msgstr "Blush"

#: emotes.xml19(emote/sprite@name)
msgid "Tongue"
msgstr "Lingua"

#: emotes.xml20(emote/sprite@name)
msgid "Grin"
msgstr "Sorriso"

#: emotes.xml21(emote/sprite@name)
msgid "Upset"
msgstr "Seccato"

#: emotes.xml22(emote/sprite@name)
msgid "Perturbed"
msgstr "Turbato"

#: emotes.xml23(emote/sprite@name)
msgid "Speech"
msgstr "Discorso"

#: emotes.xml24(emote/sprite@name)
msgid "Blah"
msgstr "Blah"

#: itemcolors.xml13(list/color@name)
msgid "white"
msgstr "bianco"

#: itemcolors.xml14(list/color@name)
msgid "black"
msgstr "nero"

#: itemcolors.xml15(list/color@name)
msgid "silver"
msgstr "argento"

#: itemcolors.xml16(list/color@name)
msgid "camel"
msgstr "beige"

#: itemcolors.xml17(list/color@name)
msgid "brown"
msgstr "marrone"

#: itemcolors.xml18(list/color@name)
msgid "orange"
msgstr "arancione"

#: itemcolors.xml19(list/color@name)
msgid "dark red"
msgstr "Rosso scuro"

#: itemcolors.xml20(list/color@name)
msgid "red"
msgstr "rosso"

#: itemcolors.xml21(list/color@name)
msgid "fuchsia"
msgstr "Fucsia"

#: itemcolors.xml22(list/color@name)
msgid "pink"
msgstr "rosa"

#: itemcolors.xml23(list/color@name)
msgid "mauve"
msgstr "malva"

#: itemcolors.xml24(list/color@name)
msgid "purple"
msgstr "viola"

#: itemcolors.xml25(list/color@name)
msgid "navy blue"
msgstr "blu navy"

#: itemcolors.xml26(list/color@name)
msgid "blue-gray"
msgstr "Blu slavato"

#: itemcolors.xml27(list/color@name)
msgid "blue"
msgstr "blu"

#: itemcolors.xml28(list/color@name)
msgid "teal"
msgstr "azzurro"

#: itemcolors.xml29(list/color@name)
msgid "green"
msgstr "verde"

#: itemcolors.xml30(list/color@name)
msgid "lime"
msgstr "lime"

#: itemcolors.xml31(list/color@name)
msgid "khaki"
msgstr "khaki"

#: itemcolors.xml32(list/color@name)
msgid "yellow"
msgstr "giallo"

#: itemcolors.xml37(list/color@name) itemcolors.xml62(list/color@name)
msgid "Off Black"
msgstr "Nero Spento"

#: itemcolors.xml38(list/color@name) itemcolors.xml63(list/color@name)
msgid "Ash Brown"
msgstr "Marrone Cenere"

#: itemcolors.xml39(list/color@name) itemcolors.xml64(list/color@name)
msgid "Dark Brown"
msgstr "Marrone Scuro"

#: itemcolors.xml40(list/color@name) itemcolors.xml65(list/color@name)
msgid "Dark Copper"
msgstr "Rame Scuro"

#: itemcolors.xml41(list/color@name) itemcolors.xml66(list/color@name)
msgid "Auburn Brown"
msgstr "Castano Ramato"

#: itemcolors.xml42(list/color@name) itemcolors.xml67(list/color@name)
msgid "Honey Brown"
msgstr "Biondo Castano"

#: itemcolors.xml43(list/color@name) itemcolors.xml68(list/color@name)
msgid "Copper Blonde"
msgstr "Biondo Ramato"

#: itemcolors.xml44(list/color@name) itemcolors.xml69(list/color@name)
msgid "Golden Blonde"
msgstr "Biondo Oro"

#: itemcolors.xml45(list/color@name) itemcolors.xml70(list/color@name)
msgid "Pure Platinum"
msgstr "Platino Puro"

#: itemcolors.xml46(list/color@name) itemcolors.xml71(list/color@name)
msgid "Cherry Blossom"
msgstr "Rosso Fior di Ciliegio"

#: itemcolors.xml47(list/color@name) itemcolors.xml72(list/color@name)
msgid "Pinky Pink"
msgstr "Rosa frivolo"

#: itemcolors.xml48(list/color@name) itemcolors.xml73(list/color@name)
msgid "Fire Red"
msgstr "Rosso Fuoco"

#: itemcolors.xml49(list/color@name) itemcolors.xml74(list/color@name)
msgid "Light Violet"
msgstr "Viola Chiaro"

#: itemcolors.xml50(list/color@name) itemcolors.xml75(list/color@name)
msgid "Purple Plum"
msgstr "Viola Prugna"

#: itemcolors.xml51(list/color@name) itemcolors.xml76(list/color@name)
msgid "Navy Blue"
msgstr "Blu Scuro"

#: itemcolors.xml52(list/color@name) itemcolors.xml77(list/color@name)
msgid "Lagoon Blue"
msgstr "Blu laguna"

#: itemcolors.xml53(list/color@name) itemcolors.xml78(list/color@name)
msgid "Twisted Teal"
msgstr "Verde petrolio"

#: itemcolors.xml54(list/color@name) itemcolors.xml79(list/color@name)
msgid "Spring Green"
msgstr "Verde Foglia"

#: itemcolors.xml55(list/color@name) itemcolors.xml80(list/color@name)
msgid "Forest Green"
msgstr "Verde Foresta"

#: itemcolors.xml56(list/color@name) itemcolors.xml81(list/color@name)
msgid "Silver Grey"
msgstr "Argento"

#: itemcolors.xml57(list/color@name) itemcolors.xml82(list/color@name)
msgid "Esperia Blue"
msgstr "Esperia Blu"

#: items.xml39(items/item@name)
msgid "Bald"
msgstr "Calvo"

#: items.xml42(items/item@name)
msgid "Bowl Cut"
msgstr "Caschetto"

#: items.xml45(items/item@name)
msgid "Combed Back"
msgstr "Contropelo"

#: items.xml48(items/item@name)
msgid "Emo"
msgstr "Emo"

#: items.xml51(items/item@name)
msgid "Mohawk"
msgstr "Cresta"

#: items.xml54(items/item@name)
msgid "Pompadour"
msgstr "Pompadour"

#: items.xml57(items/item@name)
msgid "Center Parting"
msgstr "Riga centrale"

#: items.xml60(items/item@name)
msgid "Long and Slick"
msgstr "Lisci e lunghi"

#: items.xml63(items/item@name)
msgid "Short and Curly"
msgstr "Ricci corti"

#: items.xml66(items/item@name)
msgid "Pigtails"
msgstr "Trecce"

#: items.xml69(items/item@name)
msgid "Long and Curly"
msgstr "Ricci lunghi"

#: items.xml72(items/item@name)
msgid "Parted"
msgstr "Pettinato"

#: items.xml75(items/item@name)
msgid "Perky Ponytail"
msgstr "Coda sbarazzina"

#: items.xml78(items/item@name)
msgid "Wave"
msgstr "Mosso"

#: items.xml81(items/item@name)
msgid "Mane"
msgstr "Gran chioma"

#: items.xml84(items/item@name)
msgid "Bun"
msgstr "Chignon"

#: items.xml87(items/item@name)
msgid "Wavy"
msgstr "Wavy"

#: items.xml90(items/item@name)
msgid "Bunches"
msgstr "Folti"

#: items.xml93(items/item@name)
msgid "Long Ponytail"
msgstr "Lunghi a coda di cavallo"

#: items.xml96(items/item@name)
msgid "Infinitely Long"
msgstr "Infinitamente lunghi"

#: items.xml99(items/item@name)
msgid "Choppy"
msgstr "Choppy"

#: items.xml102(items/item@name)
msgid "Wild"
msgstr "Selvaggio"

#: items.xml105(items/item@name)
msgid "Punk"
msgstr "Punk"

#: items.xml108(items/item@name)
msgid "Imperial"
msgstr "Imperiale"

#: items.xml111(items/item@name)
msgid "Side Strand"
msgstr "Ciocca di lato"

#: items.xml114(items/item@name)
msgid "Messy"
msgstr "Disordinato"

#: items.xml117(items/item@name)
msgid "Flat Ponytail"
msgstr "Coda di cavallo"

#: items.xml122(items/item@name)
msgid "Human"
msgstr "Umano"

#: items.xml126(items/item@name)
msgid "Ukar"
msgstr "Ukar"

#: items.xml130(items/item@name)
msgid "Demon"
msgstr "Demone"

#: items.xml134(items/item@name)
msgid "Elven"
msgstr "Elfo"

#: items.xml138(items/item@name)
msgid "Orc"
msgstr "Orco"

#: items.xml142(items/item@name)
msgid "Raijin"
msgstr "Raijin"

#: items.xml146(items/item@name)
msgid "Tritan"
msgstr "Tritan"

#: items.xml167(items/item@name)
msgid "Acorn"
msgstr "Nocciola"

#: items.xml167(items/item@description)
msgid "Squichy's food which could taste good in a cake."
msgstr "Mangime per Squichy. Ottimo per farcire una torta."

#: items.xml167(items/item@effect) items.xml211(items/item@effect)
msgid "+15 HP"
msgstr "+15 HP"

#: items.xml176(items/item@name)
msgid "Bread"
msgstr "Pane"

#: items.xml176(items/item@description)
msgid "Home-made bread."
msgstr "Pane casereccio."

#: items.xml176(items/item@effect)
msgid "+30 HP"
msgstr "+30 HP"

#: items.xml184(items/item@name)
msgid "Fungus"
msgstr "Fungo"

#: items.xml184(items/item@description)
msgid "A non-toxic mushroom growing in moist places."
msgstr "Un fungo non tossico che cresce in luoghi umidi."

#: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect)
msgid "+25 HP"
msgstr "+25 HP"

#: items.xml193(items/item@name)
msgid "Cheese"
msgstr "Formaggio"

#: items.xml193(items/item@description)
msgid "A ratto's meal left-overs."
msgstr "Carne putrefatta."

#: items.xml193(items/item@effect) items.xml264(items/item@effect)
msgid "+40 HP"
msgstr "+40 HP"

#: items.xml202(items/item@name)
msgid "Piou Legs"
msgstr "Cosce di Piou"

#: items.xml202(items/item@description)
msgid "Tasty and well spiced piou legs."
msgstr "Coscie di Piou. Gustose e ben speziate."

#: items.xml202(items/item@effect)
msgid "+10 HP"
msgstr "+10 HP"

#: items.xml211(items/item@name)
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr "Foglia di Lattuga"

#: items.xml211(items/item@description)
msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight."
msgstr "Il cibo perfetto per chi e' affamato ma vuole perdere peso."

#: items.xml220(items/item@name)
msgid "Piberries"
msgstr "Piberries"

#: items.xml220(items/item@description)
msgid "The famous staining fruit."
msgstr "Il famoso frutto che macchia."

#: items.xml220(items/item@effect)
msgid "+20 HP"
msgstr "+20 HP"

#: items.xml229(items/item@name)
msgid "Sea Drops"
msgstr "Goccia d'Acqua marina"

#: items.xml229(items/item@description)
msgid "Some water drops from the sea. Maybe you shouldn't drink them."
msgstr "Gocce d'acqua salata. Da non bere."

#: items.xml229(items/item@effect)
msgid "+15 HP / Headache"
msgstr "+15 HP / Mal di testa"

#: items.xml238(items/item@name)
msgid "Aquada"
msgstr "Aquada"

#: items.xml238(items/item@description)
msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible."
msgstr "Uno strano frutto di mare. La pate blu sembra commestibile."

#: items.xml238(items/item@effect)
msgid "+60 HP"
msgstr "+60 HP"

#: items.xml247(items/item@name)
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Blobime Rosa"

#: items.xml247(items/item@description)
msgid "Some pink residue dropped by a little blub."
msgstr "Residui violacei di Blub Minore."

#: items.xml247(items/item@effect)
msgid "+4 HP / Headache"
msgstr "+4 HP / Mal di testa"

#: items.xml264(items/item@name)
msgid "Half Croconut"
msgstr "Mezzo Croconut"

#: items.xml264(items/item@description)
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Il suo ripieno sembra delizioso."

#: items.xml272(items/item@name)
msgid "Croconut"
msgstr "Croconut"

#: items.xml272(items/item@description)
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr "Caduta da un Crocotree, questa noce puo' essere aperta."

#: items.xml279(items/item@name)
msgid "Old Book"
msgstr "Vecchio Libro"

#: items.xml279(items/item@description)
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
msgstr "Un libro che rischia di disfarsi mentre sfogli le sue pagine."

#: items.xml288(items/item@name)
msgid "Plushroom"
msgstr "Plushroom"

#: items.xml288(items/item@description)
msgid ""
"This mushroom, with a skin as soft as fur, seems to wriggle in your hands!"
msgstr "Questo fungo, con una pelle morbida come una pelliccia, sembra muoversi nelle tue mani!"

#: items.xml295(items/item@name)
msgid "Pumpkin Seeds"
msgstr "Semi di Pumpkin"

#: items.xml295(items/item@description)
msgid "Doesn't seem very appetizing..."
msgstr "Non sembra particolarmente appetitoso..."

#: items.xml295(items/item@effect)
msgid "+1 HP / Headache"
msgstr "+1 HP / Mal di testa"

#: items.xml305(items/item@name)
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Tentacolini"

#: items.xml305(items/item@description)
msgid "Three tentacles taken from a little blub."
msgstr "Tre tentacoli di Blub Minore."

#: items.xml312(items/item@name)
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Piume di Piou"

#: items.xml312(items/item@description)
msgid "Three small yellow feathers. A piou might have dropped them."
msgstr "Tre piumette gialle. Un Piou deve averle perse."

#: items.xml320(items/item@name)
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Frammento di guscio di Tortuga"

#: items.xml320(items/item@description)
msgid "A fragment of a tortuga shell."
msgstr "Un frammento di guscio di Tortuga."

#: items.xml328(items/item@name)
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Metà Guscio"

#: items.xml328(items/item@description)
msgid "It maybe got broken in order to cook a fried egg."
msgstr "Può essere rotto per fare una frittata."

#: items.xml335(items/item@name)
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Coda di Ratto"

#: items.xml335(items/item@description)
msgid "A very long tail from a ratto."
msgstr "Una lunga cota di Ratto."

#: items.xml343(items/item@name)
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Denti di Ratto"

#: items.xml343(items/item@description)
msgid "Some teeth of a ratto."
msgstr "Denti di Ratto."

#: items.xml351(items/item@name)
msgid "Croc Claw"
msgstr "Chela di croc"

#: items.xml351(items/item@description)
msgid "Could be tasty if well cooked."
msgstr "Delizioso se cucinato a dovere."

#: items.xml359(items/item@name)
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Artigli di Squichy"

#: items.xml359(items/item@description)
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr "Artigli di uno Squichy selvatico."

#: items.xml367(items/item@name)
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Guscio di Tortuga"

#: items.xml367(items/item@description)
msgid "This shell comes from a tortuga."
msgstr "Un tempo la casa di un Tortuga."

#: items.xml374(items/item@name)
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Lingua di Tortuga"

#: items.xml374(items/item@description)
msgid "The tongue of a tortuga."
msgstr "Una lingua di Tortuga."

#: items.xml381(items/item@name)
msgid "Pearl"
msgstr "Perla"

#: items.xml381(items/item@description)
msgid "A perfectly round and shiny pearl."
msgstr "Una perla lucida perfettamente tonda."

#: items.xml388(items/item@name)
msgid "Coral"
msgstr "Corallo"

#: items.xml388(items/item@description)
msgid "The kind of coral you can see in Oceania."
msgstr "Corallo oceanico."

#: items.xml395(items/item@name)
msgid "Blue Coral"
msgstr "Corallo Blu"

#: items.xml395(items/item@description)
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr "Un corallo colorato di blu da un Blub."

#: items.xml403(items/item@name)
msgid "Fish Box"
msgstr "Cassa di Pesce"

#: items.xml403(items/item@description)
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr "Una cassa di legno piena di pesce che ti ha dato Couwan."

#: items.xml411(items/item@name)
msgid "Aquada Box"
msgstr "Cassa di Aquada"

#: items.xml411(items/item@description)
msgid "A wooden box full of aquadas."
msgstr "Una cassa di legno piena di Aquada."

#: items.xml419(items/item@name)
msgid "Croconut Box"
msgstr "Cassa di Croconut"

#: items.xml419(items/item@description)
msgid "A wooden box full of croconuts."
msgstr "Una cassa di legno piena di Croconut."

#: items.xml427(items/item@name)
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Cassa di Plushroom"

#: items.xml427(items/item@description)
msgid "A wooden box full of plushrooms."
msgstr "Una cassa di legno piena di Plushroom."

#: items.xml434(items/item@name)
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Piatto Avvelenato"

#: items.xml434(items/item@description)
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr "Una piatto speciale fatto con strani ingredienti."

#: items.xml441(items/item@name)
msgid "La Johanne's Key"
msgstr "Chiave della nave 'La Johanne'"

#: items.xml441(items/item@description)
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr "Una chiave in ferro. Apre il portellone della nave \"La Johanne\"."

#: items.xml448(items/item@name)
msgid "Fouit Wing"
msgstr "Ala di Fouit"

#: items.xml448(items/item@description) items.xml462(items/item@description)
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Quest'ala è sottile e morbida diversamente dal suo precedente possessore."

#: items.xml455(items/item@name)
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Denti di Bat"

#: items.xml455(items/item@description)
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "Che denti affilati! Sembrano piu' taglienti di una lama."

#: items.xml462(items/item@name)
msgid "Oufti Wing"
msgstr "Ala di Oufti"

#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name)
msgid "Pumpkin"
msgstr "Zucca"

#: items.xml469(items/item@description)
msgid "A pumpkin that can be carved for Halloween."
msgstr "Una zucca che puo' essere svuotata per Halloween."

#: items.xml491(items/item@name)
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Camicia sgualcita."

#: items.xml491(items/item@description)
msgid "An old shirt given to you by a sailor. It isn't very fashionable..."
msgstr "Una vecchia camicia da marinaio. Non particolarmente di tendenza."

#: items.xml491(items/item@effect) items.xml529(items/item@effect)
#: items.xml557(items/item@effect) items.xml595(items/item@effect)
msgid "+2 Defense"
msgstr "+2 Difesa"

#: items.xml503(items/item@name)
msgid "%Color% Sailor Tank Top"
msgstr "Maglia da Marinaio %Color%"

#: items.xml503(items/item@description)
msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen."
msgstr "Un top %color% usato da marinai è uomini di mare."

#: items.xml503(items/item@effect) items.xml543(items/item@effect)
#: items.xml618(items/item@effect)
msgid "+3 Defense"
msgstr "+3 Difesa"

#: items.xml515(items/item@name)
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Maglietta da Marinaio"

#: items.xml515(items/item@description)
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "Prova che sei nella ciurma, amico!"

#: items.xml515(items/item@effect)
msgid "+4 Defense"
msgstr "+4 Difesa"

#: items.xml529(items/item@name)
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Mocassini Rovinati"

#: items.xml529(items/item@description)
msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made."
msgstr "Mocassini di fabbricazione orchesca. L'origine della pelle e' incerta."

#: items.xml543(items/item@name)
msgid "Armbands"
msgstr "Bracciali"

#: items.xml543(items/item@description)
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "Bracciali leggeri in legno e acciaio."

#: items.xml557(items/item@name)
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Pantaloni sgualcita."

#: items.xml557(items/item@description)
msgid "An old pair of shorts given to you by a sailor. They smell awful."
msgstr "Un paio di pantaloni da marinaio dall'odore sgradevole."

#: items.xml595(items/item@name)
msgid "Bandana"
msgstr "Bandana"

#: items.xml595(items/item@description)
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Una bandana a righe, indossata da qualche marinaio."

#: items.xml618(items/item@name)
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Testa di Zucca"

#: items.xml618(items/item@description)
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr "Una zucca svuotata, la maschera fara' fuggire i tuoi nemici."

#: items.xml628(items/item@name)
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Cappello Pregiato"

#: items.xml628(items/item@description)
msgid "A fancy hat, what else?"
msgstr "Un cappello ricercato, che altro?"

#: items.xml628(items/item@effect)
msgid "+1 Defense"
msgstr "+1 Difesa"

#: items.xml661(items/item@name)
msgid "Knife"
msgstr "Coltello"

#: items.xml661(items/item@description)
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Un coltello semplice ed affilato."

#: items.xml661(items/item@effect)
msgid "+5 Damage"
msgstr "Danno: +5"

#: items.xml676(items/item@name)
msgid "Piou Slayer"
msgstr "Flagello dei Piou"

#: items.xml676(items/item@description)
msgid ""
"A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real"
" fight..."
msgstr "Una spada corta per combattenti alle prime armi. Piu' utile in cucina che in battaglia..."

#: items.xml676(items/item@effect)
msgid "+13 Damage"
msgstr "Danno: +13"

#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name)
msgid "Kitty"
msgstr "Kitty"

#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name)
msgid "xD"
msgstr "xD"

#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name)
msgid "^.^"
msgstr "^.^"

#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name)
msgid "Heart eye"
msgstr "Heart eye"

#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name)
msgid "Gold eye"
msgstr "Gold eye"

#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name)
msgid "Sleepy"
msgstr "Sleepy"

#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name)
msgid "u.u"
msgstr "u.u"

#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name)
msgid "-.-'"
msgstr "-.-'"

#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name)
msgid "Suprised"
msgstr "Sorpreso"

#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name)
msgid "Dead"
msgstr "Morto"

#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name)
msgid "Look away"
msgstr "Guarda da un'altra parte"

#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name)
msgid "Palmhead"
msgstr "Facepalm"

#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name)
msgid "Angry"
msgstr "Arrabbiato"

#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name)
msgid "Purple Sad"
msgstr "Viola Triste"

#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name)
msgid "Insult Buble"
msgstr "Insult Buble"

#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name)
msgid "Heart"
msgstr "Cuore"

#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name)
msgid "Epic"
msgstr "Epico"

#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name)
msgid "Bad geek"
msgstr "Bad geek"

#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name)
msgid "Mimi"
msgstr "Mimi"

#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name)
msgid "Alien"
msgstr "Alien"

#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name)
msgid "Troll"
msgstr "Troll"

#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name)
msgid "Metal"
msgstr "Metal"

#: tmp/manaplus_emotes.xml35(emote/sprite@name)
msgid "Crying"
msgstr "Pianto"

#: monsters.xml23(monsters/monster@name)
msgid "Piou"
msgstr "Piou"

#: monsters.xml32(monsters/monster@name)
msgid "Piousse"
msgstr "Piousse"

#: monsters.xml42(monsters/monster@name)
msgid "Tortuga"
msgstr "Tortuga"

#: monsters.xml51(monsters/monster@name)
msgid "Ratto"
msgstr "Ratto"

#: monsters.xml60(monsters/monster@name)
msgid "Croc"
msgstr "Croc"

#: monsters.xml70(monsters/monster@name)
msgid "Little Blub"
msgstr "Blub Minore"

#: monsters.xml86(monsters/monster@name)
msgid "Crocotree"
msgstr "Crocotree"

#: monsters.xml93(monsters/monster@name)
msgid "Plushroom Field"
msgstr "Plushroom Field"

#: quests.xml7(quest/name) quests.xml17(quest/name)
msgid "Abide by the Rules"
msgstr "Rispetta le Regole"

#: quests.xml8(quest/text)
msgid ""
"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the "
"boarding list of the ship by signing its rules."
msgstr "Prima di continuare la tua avventura, dovrai registrarti sulla lista della nave e firmare le sue regole."

#: quests.xml10(quest/text)
msgid ""
"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
"first deck."
msgstr "Parla con Julia, la governante della nave. Ti sta aspettando sul primo ponte."

#: quests.xml12(quest/text) quests.xml22(quest/text)
msgid "Quest giver: Julia."
msgstr "Mandante Quest: Julia."

#: quests.xml13(quest/text) quests.xml23(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)"
msgstr "Coordinate: La Johanne, Ponte Primo. (27,24)"

#: quests.xml14(quest/text) quests.xml36(quest/text) quests.xml80(quest/text)
#: quests.xml92(quest/text) quests.xml114(quest/text)
#: quests.xml172(quest/text) quests.xml182(quest/text)
#: quests.xml192(quest/text) quests.xml233(quest/text)
#: quests.xml259(quest/text) quests.xml277(quest/text)
#: quests.xml287(quest/text) quests.xml295(quest/text)
msgid "Reward: Unknown."
msgstr "Ricompensa: Sconosciuta."

#: quests.xml18(quest/text)
msgid ""
"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure "
"so that you behave properly with other people."
msgstr "Julia ti ha elencato le regole a cui devi attenerti durante la tua avventura in modi da comportarti correttamente con gli altri giocatori."

#: quests.xml20(quest/text)
msgid ""
"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
"talk to Julia."
msgstr "Tienile a mente, ma se pensi di aver bisogno di risentirle, chiedi pure ancora a Julia."

#: quests.xml24(quest/text) quests.xml124(quest/text)
#: quests.xml142(quest/text) quests.xml267(quest/text)
msgid "Reward: Nothing."
msgstr "Ricompensa: Nessuna."

#: quests.xml29(quest/name) quests.xml39(quest/name) quests.xml49(quest/name)
#: quests.xml61(quest/name)
msgid "Warm Smelly Clothes"
msgstr "Vestiti caldi e puzzolenti"

#: quests.xml30(quest/text)
msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him."
msgstr "Magic Arpan ti sta aspettando. Vai a parlare con lui."

#: quests.xml32(quest/text)
msgid ""
"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N "
"key and then chat using the T key."
msgstr "Per parlare con un NPC, clicca su di lui con il mouse o selezionalo usando il tasto N, poi usa il tasto T per iniziare il dialogo."

#: quests.xml34(quest/text) quests.xml44(quest/text) quests.xml56(quest/text)
#: quests.xml66(quest/text)
msgid "Quest giver: Magic Arpan."
msgstr "Mandante Quest: Magic Arpan."

#: quests.xml35(quest/text) quests.xml57(quest/text) quests.xml67(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)"
msgstr "Coordinate: La Johanne, Ponte Secondo. (39,33)"

#: quests.xml40(quest/text)
msgid "You need to open the chest and take the clothes from it."
msgstr "Apri il baule e prendi i vestiti che trovi dentro."

#: quests.xml42(quest/text)
msgid ""
"To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with"
" the N key and then interact with it using the T key."
msgstr "Per aprire il baule, cliccaci sopra col mouse oppure selezionalo con il Tasto N e aprilo con il Tasto T."

#: quests.xml45(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)"
msgstr "Coordinate: La Johanne, Ponte Secondo. (41,37)"

#: quests.xml46(quest/text) quests.xml58(quest/text) quests.xml68(quest/text)
msgid "Reward: Smelly sailor clothes."
msgstr "Ricompensa: Vestiti da marinaio puzzolenti."

#: quests.xml50(quest/text)
msgid ""
"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the"
" above menu of your client."
msgstr "Per aprire l'Inventario, premi il tasto F3 oppure selezionalo dal menu' principale."

#: quests.xml52(quest/text)
msgid ""
"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and "
"clicking on 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on "
"'Unequip'."
msgstr "Una volta aperto l'inventario, puoi equipaggiare un oggetto selezionandolo col mouse e cliccando il tasto 'Equipaggia'. Puoi anche riporlo nuovamente nell'inventario cliccando il tasto 'Rimuovi'."

#: quests.xml54(quest/text)
msgid ""
"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as "
"weapons or armor, and some can be sold for gold."
msgstr "Gli oggetti possono avere effetti diversi gli uni dagli altri. Alcuni possono curarti, altri possono essere usati come armi o armature, altri infine possono essere venduti per ricavarne qualche moneta."

#: quests.xml62(quest/text)
msgid ""
"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you."
msgstr "Hai indossato i vestiti che hai trovato nel baule che Magic Arpan ti ha indicato."

#: quests.xml64(quest/text)
msgid ""
"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you "
"feel at home."
msgstr "Sono vecchi e alquanto puzzolenti ma il calore che danno ti fa sentire a casa."

#: quests.xml73(quest/name) quests.xml83(quest/name) quests.xml95(quest/name)
msgid "Piberries Lover"
msgstr "L'Amante di Piberries"

#: quests.xml74(quest/text)
msgid ""
"A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the "
"ship, in the storage room."
msgstr "Un clandestino misterioso ha bisogno del tua aiuto. Si nasconde in un anfratto nel fondo della nave, vicino alla stiva."

#: quests.xml76(quest/text)
msgid ""
"It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, "
"so watch out!"
msgstr "Sembra essere una missione urgente, ma allo stesso tempo e' preoccupato tu possa far parte della ciurma. Presta attenzione!"

#: quests.xml78(quest/text) quests.xml90(quest/text) quests.xml100(quest/text)
msgid "Quest Giver: Alige."
msgstr "Mandante Quest: Alige."

#: quests.xml79(quest/text) quests.xml91(quest/text) quests.xml101(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)"
msgstr "Coordinate: La Johanne, Ponte Secondo. (33,31)"

#: quests.xml84(quest/text)
msgid ""
"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some "
"food."
msgstr "Alige, il viaggiatore misterioso, richiede il tuo aiuto per procurargli del cibo."

#: quests.xml86(quest/text)
msgid ""
"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's "
"storage room where he can reach for some barrels full of "
"[@@507|Piberries@@]."
msgstr "Nascosto in un anfratto della nave che porta alla stiva puo' raggiungere facilmente alcuni barili pieni di [@@507|Piberries@@]."

#: quests.xml88(quest/text)
msgid ""
"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like "
"you to find him other kinds of food and bring them to him."
msgstr "Sembra sia stufo di mangiare solo bacche tutto il giorno. Infatti vorrebbe gli portassi qualcosa di diverso da mettere sotto i denti."

#: quests.xml96(quest/text)
msgid ""
"You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he "
"usually eats."
msgstr "Hai portato ad Alige del cibo diverso dalle [@@507|Piberries@@] che solitamente mangia."

#: quests.xml98(quest/text)
msgid ""
"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other "
"types of food. He may have something to give you in exchange."
msgstr "Sembra essere ansioso di assaporare nuovi sapori. Prova a portargli altri tipi di cibo. Potrebbe avere qualcosa da darti in cambio."

#: quests.xml102(quest/text)
msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]."
msgstr "Ricompensa: Una manciata di [@@507|Piberries@@]."

#: quests.xml107(quest/name) quests.xml117(quest/name)
#: quests.xml127(quest/name) quests.xml135(quest/name)
#: quests.xml145(quest/name) quests.xml155(quest/name)
msgid "Ratto Extermination"
msgstr "Disinfestazione dai Ratto."

#: quests.xml108(quest/text)
msgid ""
"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
msgstr "Peter ha bisogno del tuo aiuto per ripulire il fondo della nave da alcuni Rattos."

#: quests.xml110(quest/text)
msgid "Speak to him when you will have time to help him."
msgstr "Parlaci quando trovi il tempo per aiutarlo."

#: quests.xml112(quest/text) quests.xml122(quest/text)
#: quests.xml130(quest/text) quests.xml140(quest/text)
#: quests.xml150(quest/text) quests.xml158(quest/text)
msgid "Quest Giver: Peter."
msgstr "Mandante Quest: Peter."

#: quests.xml113(quest/text) quests.xml123(quest/text)
#: quests.xml131(quest/text) quests.xml141(quest/text)
#: quests.xml151(quest/text) quests.xml159(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)"
msgstr "Coordinate: La Jphanne, Ponte Secondo. (60,35)"

#: quests.xml118(quest/text)
msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free."
msgstr "Peter ti ha chiesto di ripulire il fondo della nave, gratis."

#: quests.xml120(quest/text)
msgid "Maybe next time he will have something to offer you..."
msgstr "Forse la prossima volta potrebbe avere qualcosa da offrirti..."

#: quests.xml128(quest/text)
msgid ""
"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you "
"some gold for it."
msgstr "Pulire il fondo della nave e' un compito duro, ma Peter in cambio ti offre una ricompensa in oro."

#: quests.xml132(quest/text) quests.xml152(quest/text)
#: quests.xml160(quest/text)
msgid "Reward: 200 GP, 100 EXP."
msgstr "Ricompensa: 200 GP, 100 EXP."

#: quests.xml136(quest/text)
msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free."
msgstr "Hai aiutato Peter a ripulire il fondo della nave, gratis."

#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text)
msgid ""
"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could "
"ask Peter if he needs your help again."
msgstr "Tuttavia, sembra che questi Rattos siano una specie particolarmente infestante. Prova a chiedere successivamnete a Peter se ha ancora bisogno di aiuto."

#: quests.xml146(quest/text)
msgid ""
"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some "
"gold."
msgstr "Hai aiutato Peter a ripulire il fondo della nave, in cambio ti ha ricompensato con dell'oro."

#: quests.xml156(quest/text)
msgid ""
"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the "
"bottom of the ship, ask him for a reward."
msgstr "Questa volta Peter sembra avere una ricompensa per te. Dopo aver ripulito il fondo della nave, prova a chiedergli una ricompensa."

#: quests.xml165(quest/name) quests.xml175(quest/name)
#: quests.xml185(quest/name) quests.xml195(quest/name)
#: quests.xml205(quest/name)
msgid "One of Us"
msgstr "Uno di Noi"

#: quests.xml166(quest/text)
msgid ""
"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island "
"outside the ship."
msgstr "Capitan Nard ti ha chiesto di aiutare la sua ciurma sull'isola fuori dalla nave."

#: quests.xml168(quest/text)
msgid ""
"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about"
" the task."
msgstr "Gugli, uno dei suoi marinai, ti sta aspettando sulla spiaggia per istruirti sulla missione."

#: quests.xml170(quest/text) quests.xml180(quest/text)
#: quests.xml190(quest/text) quests.xml200(quest/text)
#: quests.xml208(quest/text)
msgid "Quest Giver: Nard."
msgstr "Mandante Quest: Nard."

#: quests.xml171(quest/text) quests.xml181(quest/text)
#: quests.xml191(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)"
msgstr "Coordinate: La Johanne, Stanza di Nard. (25,26)"

#: quests.xml176(quest/text)
msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task."
msgstr "Hai riferito a Nard di aver compiuto con successo la missione affidatati da Gugli."

#: quests.xml178(quest/text)
msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly."
msgstr "Come un perfetto marinaio, stai aspettando nuovi ordini. Ansiosamente."

#: quests.xml186(quest/text)
msgid ""
"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the "
"past, choosing the right lieutenant for this ship."
msgstr "Capitan Nard ha un'altra missione per te. Sembra che in passato abbia sbagliato nello scegliere il luogotenente adatto per la nave."

#: quests.xml188(quest/text)
msgid ""
"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So "
"does Julia, the current lieutenant of the ship."
msgstr "Gado lo Chef, il precedente comandante in seconda della nave, potrebbe avere qualcosa da dire a riguardo."

#: quests.xml196(quest/text)
msgid ""
"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his "
"new sailor."
msgstr "Hai abilmente posto fine al conflitto fra ex e nuovo luogotente. Nard e' orgoglioso del suo nuovo pupillo."

#: quests.xml198(quest/text)
msgid ""
"Take your reward from the box near the captain in order to officially become"
" one of Nard's crew members."
msgstr "Prendi la tua ricompensa dalla cassa vicino al capitano e diventa ufficialmente parte della ciurma di Nard."

#: quests.xml201(quest/text) quests.xml209(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)"
msgstr "Coordinate: La Johanne, Stanza di Nard. (25,24)"

#: quests.xml202(quest/text) quests.xml210(quest/text)
msgid "Reward: [@@2900|Bandana@@]."
msgstr "Ricompensa: [@@2900|Bandana@@]."

#: quests.xml206(quest/text)
msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!"
msgstr "Nard ti ha ufficialmente proclamato membro della sua ciurma!"

#: quests.xml215(quest/name)
msgid "Treasure's Glint"
msgstr "Un Luccichio Dorato"

#: quests.xml216(quest/text)
msgid ""
"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the "
"island."
msgstr "Hai avvistato un baule in cima ad un'altura nella parte Ovest dell'isola."

#: quests.xml218(quest/text)
msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]."
msgstr "Il baule contiene un [@@514|Vecchio Libro@@]."

#: quests.xml220(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)"
msgstr "Coordinate: Isola Deserta. (83,70)"

#: quests.xml221(quest/text)
msgid "Reward: 100 GP, [@@514|Old Book@@]"
msgstr "Ricompensa: 100 GP, [@@514|Libro Antico@@]."

#: quests.xml226(quest/name) quests.xml236(quest/name)
msgid "Fish and Scams"
msgstr "Pesci e Imbrogli"

#: quests.xml227(quest/text)
msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food."
msgstr "Un marinaio, non presente nella lista di Gugli, ti ha dato una cassa piena di provviste."

#: quests.xml229(quest/text)
msgid ""
"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli "
"as soon as you can."
msgstr "Non ha parlato di una ricompensa, ma vorrebbe tu la portassi a Gugli il piu' presto possibile."

#: quests.xml231(quest/text) quests.xml243(quest/text)
msgid "Quest Giver: Couwan."
msgstr "Mandante Quest: Couwan."

#: quests.xml232(quest/text) quests.xml258(quest/text)
#: quests.xml266(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)"
msgstr "Coordinate: Isola Deserta. (85,108)"

#: quests.xml237(quest/text)
msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..."
msgstr "Couwan è una persona schiva e disonesta. Nessuna ricompensa da parte sua!"

#: quests.xml239(quest/text)
msgid ""
"However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected "
"task."
msgstr "Tuttavia, Gulgi ti ha dato alcune monete d'oro e si e' scusato per questa missione inaspettata."

#: quests.xml241(quest/text)
msgid "He also warned you not to trust anyone."
msgstr "Ti ha anche consigliato di non fidarsi di nessuno."

#: quests.xml244(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)"
msgstr "Coordinate: Isola Deserta. (89,36)"

#: quests.xml245(quest/text)
msgid "Reward: 10 GP."
msgstr "Ricompensa: 10 GP."

#: quests.xml250(quest/name) quests.xml262(quest/name)
msgid "Unexpected Help"
msgstr "Un aiuto insperato"

#: quests.xml251(quest/text)
msgid ""
"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help "
"some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], "
"[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]."
msgstr "Gugli ti ha informato sul compito dei marinai sull'isola. Vuole che tu aiuti alcuni di loro a trasportare 6 casse piene di [@@513|Croconuts@@], [@@714|Aquada@@] e [@@515|Plushrooms@@]."

#: quests.xml253(quest/text)
msgid ""
"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, "
"Jalad and Ale."
msgstr "Devi andare a prendere le casse da Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, Jalad e Ale."

#: quests.xml255(quest/text)
msgid ""
"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these "
"sailors."
msgstr "Max, Silvio e Lean potrebbero avere qualche informazione a riguardo."

#: quests.xml257(quest/text) quests.xml265(quest/text)
msgid "Quest Giver: Gugli."
msgstr "Mandante Quest: Gugli."

#: quests.xml263(quest/text)
msgid ""
"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never "
"forget you!"
msgstr "Hai completato tutte le missioni che Gugli ti aveva assegnato. I marinai di questa nave non si scorderanno mai di te!"

#: quests.xml272(quest/name) quests.xml280(quest/name)
#: quests.xml290(quest/name) quests.xml298(quest/name)
#: quests.xml306(quest/name) quests.xml314(quest/name)
msgid "Two Lieutenants in One Boat"
msgstr "Due luogotenenti nella stessa barca"

#: quests.xml273(quest/text)
msgid ""
"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half "
"Croconuts@@], 1 [@@714|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a "
"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia."
msgstr "Gado lo Chef vuole che tu gli porti 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Mezzo Croconut@@], 1 [@@714|Aquada@@] e 1 [@@508|Goccia di mare@@] per preparare un [@@717|Piatto Avvelenato@@] per Julia."

#: quests.xml275(quest/text) quests.xml285(quest/text)
#: quests.xml293(quest/text) quests.xml301(quest/text)
#: quests.xml309(quest/text) quests.xml317(quest/text)
msgid "Quest Giver: Chef Gado."
msgstr "Mandante Quest: Chef Gado."

#: quests.xml276(quest/text) quests.xml286(quest/text)
#: quests.xml294(quest/text) quests.xml302(quest/text)
#: quests.xml310(quest/text) quests.xml318(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)"
msgstr "Coordinate: La Johanne, Ponte Secondo. (17,28)"

#: quests.xml281(quest/text)
msgid ""
"Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it"
" to Julia."
msgstr "Gado ha preparato il [@@717|Piatto Avvelenato@@]. Vorrebbe che tu lo portassi a Julia."

#: quests.xml283(quest/text)
msgid ""
"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you"
" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?"
msgstr "Mentre Gado lo Chef vorrebbe che tu avvelenassi Julia, tu ti ricordi che fu proprio lei a prendersi cura di te mentri eri malato. Non merita di essere punita... Oppure sì?"

#: quests.xml291(quest/text)
msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you."
msgstr "Torna da Gado. Probabilemente vorra' ricompensarti."

#: quests.xml299(quest/text)
msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!"
msgstr "Hai avvelenato Julia con successo. Chef Gado e' stato finalmente vendicato!"

#: quests.xml303(quest/text)
msgid "Reward: 60 GP, [@@502|Bread@@]."
msgstr "Ricompensa: 60 GP, [@@502|Pane@@]."

#: quests.xml307(quest/text)
msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe."
msgstr "Hai rifiutato di portare a compimento il malvagio piano di Gado. Julia e' salva!"

#: quests.xml311(quest/text)
msgid "Reward: 50 GP."
msgstr "Ricompensa: 50 GP."

#: quests.xml315(quest/text)
msgid ""
"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the "
"lieutenant of the ship."
msgstr "Hai preferito fidarti di Julia, dopo tutto meritava di essere la luogotenente della nave!"

#: quests.xml319(quest/text)
msgid "Reward: 40 GP."
msgstr "Ricompensa: 40 GP."