summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pl.old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_pl.old')
-rw-r--r--langs/lang_pl.old21
1 files changed, 21 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pl.old b/langs/lang_pl.old
index 3bbd601a2..30b1ac701 100644
--- a/langs/lang_pl.old
+++ b/langs/lang_pl.old
@@ -4,6 +4,15 @@ A Ty? Jak tam po Twojej stronie?
Bare Hands
Gołymi rękami.
+Break the door.
+Wyważ drzwi.
+
+DoorUpwards
+Piotr
+
+Go away.
+Idź stąd.
+
He needs more food.
On potrzebuje więcej pożywienia.
@@ -16,12 +25,18 @@ Cieszę się, że z tobą wszystko w porządku.#0
I'm glad to see you're okay.#1
Cieszę się, że z tobą wszystko w porządku.#1
+It seems that you need a key to open this door.
+Wygląda na to że potrzebujesz klucza by otworzyć te drzwi.
+
It's alright! Just one more box and it'll be ok.
W porządku! Jeszcze ostatnia skrzynia.
It's ok.
W porządku.
+LeftDoor
+Lewe Drzwi
+
Oh really? I'll put more food in the next box then.
Naprawdę? Zatem włożę do nastepnej skrzyni więcej prowiantu.
@@ -49,6 +64,12 @@ Kapitan na Ciebie czeka! Pospiesz się.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
Ta stara księga mówi o legendzie Aemilu. Chciałbyś ją przeczytać?
+Use the key.
+Użyj tego klucza.
+
+Wait, it seems someone is blocking the door from the other side!
+Poczekaj, wygląda na to, że ktoś blokuje te drzwi z drugiej strony!
+
We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#0
Chcieliśmy je uprać, ale woda morska je poniszczyła. Żebyś się nie pochorował to dostaniesz nowe. Piękne nie są, ale podziękuj że w ogóle je dostaniesz.#0