summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_nl_BE.old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_nl_BE.old')
-rw-r--r--langs/lang_nl_BE.old1630
1 files changed, 11 insertions, 1619 deletions
diff --git a/langs/lang_nl_BE.old b/langs/lang_nl_BE.old
index 75e32e618..1797d9e65 100644
--- a/langs/lang_nl_BE.old
+++ b/langs/lang_nl_BE.old
@@ -1,1626 +1,18 @@
-*hick*
-*hik*
-
-.
-.
-
-1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered as botting except standing still.
-1. Maak geen gebruik van 'bots'. Deze worden meestal omschreven als programmas die het spelverloop en verdiensten automatiseren. Elke spel-activiteit die niet direct bestuurd wordt door een speler word als 'het gebruik van bots' beschouwd.
-
-2. Do not spam. This also concerns trade spam.
-2. Maak geen gebruik van 'spam'. Dit is het herhaaldelijk sturen van gelijkaardige boodschappen, berichten en/of mededelingen. Ook in verband met handel wordt 'spam' niet getolereerd!
-
-3. Do not multibox. This means you cannot have more than one active character logged in at a time. You are not allowed to use more than one active client at a time to attack in groups.
-3. Maak geen gebruik van meerdere clients. Je mag ten alle tijden slechts één actief personage aangemeld hebben. Met jezelf een groep vormen is namelijk erg zielig.
-
-4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in the chat, except for role play purposes.
-4. Let op je taal in zowel 'chat' als in de naam van je personage. Ongepast en onbeschoft taalgebruik is niet toegestaan.
-
-4. Do not trashtalk, beg or use rude language in your character name or in the chat, except for roleplay purposes.
-4. Let op je taal in zowel 'chat' als in de naam van je personage. Ongepast en onbeschoft taalgebruik is niet toegestaan.
-
-5. Do not speak any other language than English in public areas. You are free to speak any language you want in private chats or when alone with friends.
-5. In publieke ruimtes mag enkel Engels gesproken worden. In prive gesprekken, groepen, enz. mag je wel de taal naar keuze gebruiken, maar houd het proper.
-
-5. Do not speak any other language than English in public. You are free to speak any language you want in private chats or when alone with friends.
-5. In publieke ruimtes mag enkel Engels gesproken worden. In prive gesprekken, groepen, enz. mag je wel de taal naar keuze gebruiken, maar houd het proper.
-
-6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article.
-6. Volg ten alle tijden de afspraken terug te vinden in de 'social convention' in het 'RFC1855' artikel.
-
-@@ is helping me.
-@@ helpt me.
-
-@@? Welcome my dear!#0
-Welkom, schatje
-
-@@? Welcome my dear!#1
-Hallo schat!
-
-A @@? There're plenty on this island!
-Een @@? Er zijn hier genoeg van op het eiland!
-
-A few moments ago, I heard your conversation with Darlin.
-Een tijdje terug hoorde ik je gesprek met Darlin.
-
-A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived.
-Een geweldige stad, nu de hoofdstad van deze eilanden, Esperia genaamd,
-
-ANYWAY, MAYBE WHEN YOU ARE LOOKING FOR FOOD WITH GUGLI YOU WILL HAVE THE TIME TO LOOK AT THIS!
-HOE DAN OOK, MISSCHIEN TERWIJL JE ETEN ZOEKT VOOR GUGLI KAN JE HIER OOK EENS NAAR KIJKEN?
-
-Aaaaaahhhhhh!
-Aaaaaahhhhhh!
-
-Aboard stand sailors trying to communicate with you.
-Aan boord staan een groep zeelui. Ze proberen met je te praten.
-
-Aboard stand sailors trying to talk to you.
-Aan boord staan een groep zeelui. Ze proberen met je te praten.
-
-About this Esperia's Guild, I wonder about them, if I may speak frankly. There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
-Over deze Asperiaanse gilde, ik vraag me wat af, als ik openlijk mag spreken. Er doen verhalen de ronde dat ze iets monsterlijks hebben gedaan en dat ze redelijk veel voor ons verborgen willen houden.
-
-About this Esperia's Guild, I'm not sure about them, frankly.
-Over deze Esperiaanse gilde, ik ben niet zo zeker van ze, om eerlijk te zijn.
-
-Acorn
-Eikel
-
-Aemil is a magnificent world unknown to us all.
-Aemil is a magnificent world unknown to us all.
-
-Ah... Gugli Gugli... He's too young to understand our conversation
-Ah... Gugli Gugli ... He's too young to understand our conversation.
-
-Ale.
-Bier.
-
-AligeTrigger
-AligeTrigger
-
-All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
-Alles dat ik had om te eten waren deze bessen... Bessen... Bessen...
-
-Alright! Yeye one more box and it'll be good.
-Oké! Nog maar een doos te gaan en het zal wel voldoende wezen.
-
-Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's an ally or an enemy...
-Oké, ik ga naar haar kamer om haar in het oog te houden. We weten nog steeds niet of ze vriend of vijand is...
-
-Alright, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's an ally or an enemy...
-Oké, ik ga naar zijn kamer kajuit. Houd om hem in het oog te houden. We weten nog steeds niet of hij vriend of vijand is...
-
-And now I'm a sailor, as you can see!
-En nu ben ik een zeeman zoals je kan zien.
-
-And please, no berries.
-En geen besse, alstublieft.
-
-And what kind of help do you need?
-Wat voor hulp heb je nodig?
-
-And you, how are you doing?
-En jij, hoe gaat het met jou?
-
-And you? How's it yaying on your side?
+And you? How's it going on your side?
En jij? Hoe gajat het met jou?
-Anyway, if you ever feel interested, just click on my bag.
-Hoe dan ook, als je ooit geïntresseerd bent, klik je gewoon op mijn zak.
-
-Aquada
-Aquada
-
-Aquada Box
-Aquadadoos
-
-AreaBottom
-AreaBottom
-
-AreaMiddle
-AreaMiddle
-
-AreaNPC
-AreaNPC
-
-AreaTop
-AreaTop
-
-Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
-Arrr, geef me geen bessen meer! Ik wil ze niet, stomme bessen, stomme ... stomme ... stomme!
-
-Artis of course!
-Artis natuurlijk!
-
-As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the groups found a land.
-Terwijl ze vaarden over Oceanië, de grote wateren van Aemil, één van de groepen stuitte op land.
-
-As you open your eyes, you see a large ship before you.
-Terwijl je je ogen opent, zie je een groot schip voor je.
-
-Astapolos.
-Astapolos.
-
-At this time, we were selling crab food on our old mushroom island.
-Round deze tijd verkopen we krabvoeding op ons oude paddenstoeleiland.
-
-Ayouyouch! My head...
-Awawawawauw! Mijn hoofd...
-
-BUT I CAN'T, I NEED TO KEEP AN EYE ON THE SEA, TO WARN THE CREW IF THERE HAPPEN TO BE SOME PIRATES AROUND!
-MAAR IK KAN NIET, IK MOET DE ZEE IN DE GATEN HOUDEN, ZO KAN IK DE BEMANNING WAARSCHUWEN WANNEER ER PIRATEN ZOUDEN OPDUIKEN!
-
-Bag
-Zak
-
-Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
-Wees nog even geduldig. Nog een paar dagen en we komen aan in de haven van Artis...
-
-Before...
-Voor...
-
-Bread
-Brood
-
-But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
-Maar ik kan je er niets over zeggen, het spijt me.
-
-But I need to go, see you!
-ar ik moet nu gaan. Ik zie je later!
-
-But for now, you can relax on the ship, or visit the island we're docked at! Its a small island, but a good place to get some exercise and stretch your legs.
-Maar voorlopig kan je uitrusten op het schip of het eiland bezoeken waar we liggen aangemeerd! Het is een klein eiland, maar het is een goede plek om wat te kunnen bewegen en je benen te strekken.
-
-But you won't *hick* me this time...
-Maar je zal mij ditmaal *hik* niet...
-
-But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her.
-Maar... als ze geheugenverlies heeft zoals julia zei... . We hoeven ons over haar geen zorgen maken.
-
-But... if he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him.
-Maar... als hij geheugenverlies heeft zoals julia zei... We moeten ons over hem geen zorgen maken.
-
-But... if she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her.
-Maar... als ze geheugenverlies heeft zoals julia zei... . We moeten ons over haar geen zorgen maken.
-
-CAN YOU HEAR ME?
-KUN JE ME HOREN?
-
-Can you bring me something which isn't a vegetable?
-Kan je me iets wat geen groente is brengen?
-
-Captain Nard
-Kapitein Nard
-
-Certain items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor, and some can be sold for gold.#0
-Sommige voorwerpen hebben verschillende effecten. Somige kunnen je helen, anderen kunnen worden gedragen als harnas of wapen, en nog anderen kunnen enkel worden verkocht voor wat extra goud.
-
-Certain items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor, and some can be sold for gold.#1
-Sommige voorwerpen hebben verschillende effecten. Somige kunnen je helen, anderen kunnen worden gedragen als harnas of wapen, en nog anderen kunnen enkel worden verkocht voor wat extra goud.
-
-Cheese
-Kaas
-
-Click on the NPCs around you to continue the introduction.
-Klik op de NPCs om je heen om de introductie verder te zetten.
-
-Congrats!
-Gefeliciteerd!
-
-Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're russian, but another one told me you're french... I'm a bit lost. I will register you on the ship boarding list just after that.#0
-Mag ik je vragen wat je moedertaal is? Eén zeeman zei me dat je Russisch bent, een andere zei me dat je Frans bent... Ik ben het helemaal kwijt. Ik zal je hierna registreren op de aanwezeigheidslijst van het schip.
-
-Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're russian, but another one told me you're french... I'm a bit lost. I will register you on the ship boarding list just after that.#1
-Mag ik je vragen wat je moedertaal is? Eén zeeman zei me dat je Russisch bent, een andere zei me dat je Frans bent... Ik ben het helemaal kwijt. Ik zal je hierna registreren op de aanwezeigheidslijst van het schip.
-
-Could you help me please?
-Kan je me helpen, alstublieft?
-
-Couwan gave me this box, it is for you.
-Couwan gaf me deze doos voor jou.
-
-Couwan hands you a box full of fish.#0
-Couwan geeft je een doos vol met vis.
-
-Couwan hands you a box full of fish.#1
-Couwan geeft je een doos vol met vis.
-
-Croc Claw
-Croc Klauw
-
-Croconut Box
-Krokosnootdoos
-
-DID YOU FIND OUT WHAT THE LIGHT WAS?
-HEB JE GEVONDEN WAT HET LICHT WAS?
-
-DO YOU FEEL BETTER?
-VOEL JE JE WAT BETER?
-
-Damn @@.
-Verdorie @@
-
-Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#0
-Wees vervloekt! Je kan maar beter niemand vertellen dat ik hier zit!
-
-Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#1
-Wees vervloekt! Je kan maar beter niemand vertellen dat ik hier zit!
-
-Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
-Dan eindigd het gesprek en schrijft verder aan zijn brief.
-
-Dan keeps silent since your last question.
-Dan spreekt niet meer sinds je laatste vraag.
-
-DarlinBarrierCheck
-DarlinBarrierCheck
-
-Do not give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to use the same one in any other room in the future. - Julia
-Geef niemand het wachtwoord van je kamer! Houd het geheim en gebruik ze ook niet voor andere kamers in de toekoemst. - Julia
-
-Do you have anything for me today?
-Heb je vandaag iets voor me?
-
-Do you want me to go see her instead of you?
-Wil je dat ik haar in jouw plaats ga opzoeken?
-
-Do you want to cut this @@?
-Wil je deze @@ snijden?
-
-Do you want to try?
-Wil je proberen?
-
-Does somebody know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
-Weet iemand een goede hangplek in Esperia? - M. Arpen
-
-Don't do do theee... *hick* with me eh!
-Doe doe d... *hik* niet met mij, eh!
-
-Don't try to poison me! I know what that does!
-Probeer me niet te vergiftigen! Ik weet wat het doet!
-
-DoorUpwards
-DoorUpwards
-
-Duty calls me, *hic*, see you later dude.
-De plicht roept *hik*, Ik spreek je later, gast.
-
-Duty calls me, *hic*, see you later honey.
-De plicht roept, ik spreek je later, schatje.
-
-Each of the groups was ordered to sail in a different direction to find a new, suitable land where to live.
-Ieder van de groepen was bevolen elk een andere richting uit te varen om zo nieuwe bewoonbare landen te ontdekken.
-
-Elven Voice
-Elfen Stem
-
-Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I don't have the money to pay for the ferry!
-Uhm, serieus nu, ik wilde in Artis geraken, maar ik heb geen geld om de reis te betalen!
-
-Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
-Ook al hadden ze niets gehoord van de andere groepen, besloten ze opnieuw te beginnen op dit eiland, vol met gevaarlijke dieren.
-
-FINE, BYE!
-GOED, DAAG!
-
-From what I know, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possible to collect all of the new things found on the island.
-Zover ik weet heeft, Gugli, mijn broer, al de hulp die hij kan krijgen nodig om alle nieuwe dingen die op die eiland terug te vinden zijn te verzamelen.
-
-Fungus
-Schimmel
-
-GOOD!
-GOED!
-
-Ggrmm grmmm...
-Ggrmm grmmm...
-
-Give me a kiss before you tell me goodbye!
-Geef me een kus voor je afscheid neemt!
-
-Go outside and talk with Gugli, he will tell you what we need.
-Ga naar buiten en praat met Gugli, hij zal je vertellen wat we nodig zullen hebben.
-
-Go outside and talk with Gugli, he'll tell you what we need.
-Ga naar buiten en praat met Gugli, hij zal je vertellen wat we nodig zullen hebben.
-
-Good, good!
-Goed, goed!
-
-Great to see you! What can I do for you today?
-Geweldig jou te zien. Wat kan ik vandaag voor je betekenen?
-
-Great!
-Geweldig!
-
-Great, what food do you have for me today?#0
-Geweldig, wat voor eten heb je vandaag voor me?
-
-Great, what food do you have for me today?#1
-Geweldig, wat voor eten heb je vandaag voor me?
-
-Greetings traveler.#0
-Gegroet reiziger.
-
-Greetings traveler.#1
-Gegroet reiziger.
-
-Gugli
-Gugli
-
-Gulukan.
-Gulukan.
-
-HE IS AT THE BOTTOM OF THE SHIP, DOWN THE STAIRS. YOU CAN'T MISS HIM!
-HIJ IS BENEDEN ONDERAAN IN HET SCHIP, NEEM DE TRAPPEN, JE KAN HEM NIET MISSEN!
-
-HEY
-HE
-
-HEY! HEY YOU!
-HE! HE YOU!
-
-HEY, WHAT'S YOUR NAME?!
-JIJ DAAR, WAT IS JE NAAM?
-
-Half Croconut
-Halve Krokosnoot
-
-Have you collected all the ingredients for my recipe? The special one too?
-Heb je alle ingrediënten volgens mijn recept al verzameld? Ook het 'speciale' ingrediënt'?
-
-Have you seen anything dangerous?
-Heb je iets gevaarlijks gezien?
-
-He told me nothing about that.
-Hij heeft me daar niets over verteld.
-
-He's funny, it's not a problem.
-Hij is grappig, het is geen probleem.
-
-Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will *hick* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it get public.
-Luister, *hik* , wat ook, watikookdeed je zal *hik* zei ove... euh.. uit wat?! Je zag daar, de gilde van Esperia zal het nooit publiekelijk maken.
-
-Hehe!
-Haha!
-
-Hehe, no. But I'm sure a boy like you would like to meet a gentleman like me.
-Haha, Maar ik ben zeker dat een jongeman zoals jij graag een 'gentleman' als ik zou ontmoeten.
-
-Hehe, no. But I'm sure a lady like you would love to meet a charmer like me!
-Haha, neen, maar ik ben zeker dat een jongedamedame zoals jij het enig zou vinden een charmeur als mij te ontmoeten.
-
-Hehe, sometimes he gets his head in the clouds, You should go ask him about that.
-Haha, hij zit soms met zijn hoofd in de wolken. Je zou er bij hem achter moeten vragen.
-
-Hehe... Ok, I'm going to inform the captain up there.
-Haha... Oké, ik ga boven de kapitein inlichten.
-
-Hello yeye.#0
-Hallo jeje
-
-Hello yeye.#1
-Hallo jeje
-
-Hello... Do I know you?
-Hallo... . Ken ik jou?
-
-Hey
-Hallo
-
-Hey Frenchy!#0
-Hey Fransoos!
-
-Hey Frenchy!#1
-Hey Fransoos!
-
-Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
-Hé Silvio, het is jouw beurt om het pakketje te dragen, ga!
-
-Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the captain about... The reserve. You know, now that we got a new mouth to feed, we need to check what we have.
-Hallo daar, het spijt me dat ik je kamer zo snel verlaatte. Ik moest iets bespreken met de kapitein... . De voorraden, weet je wel. Nu we een extra mond te voeden hebben, moeten we kijken wat we nog hebben.
-
-Hey you.
-Hé, jij.
-
-Hey!
-Hé!
-
-Hey, don't worry about him, it's one of the first days in a long time that we can just chill out.
-Hé, maak je maar geen zorgen over hem. Het is één van de eerste dagen in een lange tijd dat we gewoon wat kunnen nietsen.
-
-Hey, girl!
-Hé, jongedame!
-
-Hey, man!
-Hé, jongeman!
-
-Hey, psst! You're not a sailor, right?
-Hé, pssst! jij been geen zeeman, toch?
-
-Hey, you should go see Julia to be registered on the ship board.
-Hé, je moet bij Julia wezen om je aan boord te laten registreren.
-
-Hey, you should go see Julia to get registered on the ship.
-Hé, je zou Julia moeten opzoeken om aan boord geregistreerd te geraken.
-
-Hidden Person
-Verborgen Persoon
-
-How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
-Wat als ik je vraag de bemanning te helpen? Het zou betekenen dat je één van ons bent en dat je de mogelijkheod hebt één van deze hoeden te bemachtigen.
-
-How are things going?
-Hoe gaat het hier?
-
-How are you doing, cutie?
-Hoe gaat het, schatje?
-
-How are you doing, dude?
-Hoe gaat het met jou, gast?
-
-How do you know my name?
-Hoe weet jij mijn naam?
-
-How is *hick* it possible?
-Hoe is *hik* het mogelijk?
-
-However, drought came with summers while winters became colder than ever.
-Hoe dan ook, droogte kwam met zomer en de winters werden kouden dan ooit tevoren.
-
-However...
-Alhoewel...
-
-Hurry, hurry! We need to check his teeth!
-Haast je, haast je! We moeten zijn tanden nakijken!
-
-I ALSO WATCH FOR DANGEROUS ANIMALS...
-IK KIJK OOK UIT VOOR GEVAARLIJKE DIEREN...
-
-I AM DOING FINE!
-HET GAAT GOED!
-
-I DO NOT UNDERSTAND!
-IK VERSTA HET NIET!
-
-I SAID, SEE YOU LATER!
-IK ZEI, TOT LATER!
-
-I WAS HERE WHEN THEY RESCUED YOU!
-IK WAS HIER TOEN ZE JE GERED HEBBEN!
-
-I WOULD LOVE TO!
-ZOU IK GRAAG DOEN!
-
-I am, who are you?#0
-Dat ben ik wel, wie ben jij?
-
-I am, who are you?#1
-Dat ben ik wel , wie ben jij?
-
-I beg you, please, pleeeease...
-Ik smeek het je, astublieft, astublieeeeeeft ...
-
-I do feel better!
-Ik voel me beter!
-
-I don't have anything good for you today.
-Ik heb vandaag niets goed voor je.
-
-I don't know what to say...
-Ik weet niet wat ik zeggen moet...
-
-I don't see anything else than... water?
-Ik zie niets ander dan... water?
-
-I don't think that we are in a good place to talk about this...
-Ik denk niet dat we op de juiste plek zijn om dit te bespreken...
-
-I don't want this, give me something else.
-Ik wil dit niet, geef me iets anders.
-
-I don't want to change my language, sorry.
-Ik wil m'n taal niet veranderen, excuseer me.
-
-I forgot where it was...
-Ik ben vergeten waar het was...
-
-I guess so... I will leave you alone.
-Het zal wel... Ik zal je met rust laten.
-
-I have brought you a tasty present for your delicate mouth.
-Ik breng je een heerlijk geschenk voor je tere mond.
-
-I have collected all the boxes you needed.
-I heb al de dozen, die je nodig hebt, verzameld.
-
-I have some clothes and other things for you at a fine price!
-Ik heb wat kleren en andere dingen voor je aan een goed prijsje!
-
-I hope that answers your question.
-Ik hoop dat dit je vraag beantwoordt.
-
-I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
-Ik hoop dat je niet erg vindt dat we je vlot hebben gebruikt voor deze helling.
-
-I know that you are just starting to feel better, but I'd like to give you a special task.
-Ik weet dat je je nog niet zo goed voelt, maar ik zou je graag een speciale opdracht geven.
-
-I need help for clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
-Ik heb hulp nodig om de rand van het schip schoon te maken, maar je bent niet sterk genoeg om me te helpen.
-
-I need help for clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
-Ik heb hulp nodig om de rand van het schip schoon te maken, maar je bent niet sterk genoeg om me te helpen.
-
-I need somebody who can clean the bottom of the ship of these Ratto, can you help me?
-Ik heb iemand nodig die me kan helpen het onderruim van het schip te verlossen van deze Ratto. Kan jij me helpen?
-
-I need to go, sorry.
-Ik moet gaan, het spijt me.
-
-I said... WHY DON'T YOU COME DOWN TO TALK?
-Ik zei... WAAROM KOM JE NIET NAAR BENEDEN OM TE PRATEN?
-
-I see it's not easy to get rid of these rattos. Do you want to try again?
-Ik merk dat het niet makkelijk is om van de Rattos af te komen. Wil je nog eens proberen?
-
-I see it's not easy to get rid of those Rattos. Do you want to try again?
-Ik merk dat het niet makkelijk is om van de Rattos af te komen. Wil je nog eens proberen?
-
-I see, warn the other sailors about this. But if he is a part of the Warrior Guild, then he is also our ally.
-Ach zo, waarschuw de andere zeelui hiervoor. Maar als hij lid is van de krijgersgilde, dan is hij ook onze bondgenoot.
-
-I see, warn the other sailors about this. But if she is a part of the Warrior Guild, then she is also our ally.
-Ach zo, waarschuw de andere zeelui hiervoor. Maar alse ze deel uitmaakt van een krijgersgilde dan is zij ook onze bondgenoot.
-
-I speak English
-Ik spreek Engels
-
-I speak Flemish
-Ik spreek Vlaams
-
-I speak French
-Ik spreek Frans
-
-I speak German
-Ik spreek Duits
-
-I speak Polish
-Ik spreek Pools
-
-I speak Portuguese
-Ik spreek Portugees
-
-I speak Russian
-Ik spreek Russisch
-
-I speak Spanish
-Ik spreek Spaans
-
-I think I should report you to the crew members.
-Ik zou je moeten aangeven bij de bemanning.
-
-I think that I'm soon done since I'll soon have a box full of @@s!
-Ik denk dat het niet lang gaat duren. Ik zal gauw een doos vol hebben.
-
-I think that I'm soon done, I'll soon got a box full of @@s!
-Ik denk dat ik gauw klaar zal zijn. Ik zal gauw een doos vol hebben.
-
-I think that I'm still a bit sick.
-Ik denk dat ik nog een beetje ziek ben.
-
-I think that my wine is very good quality! I'm on my second bottle and I already... What were we talking about again?
-Ik denk dat mijn wijn van goede kwaliteit is! Ik zit al aan mijn tweedde fles ik ben al ... . Waarover waren we aan het praten?
-
-I think that yeye's soon be done. Yeye'll soon have a full box of @@s!
-Ik denk dat jeje gauw klaar bent. Jeje zal gauw een doos vol @@ hebben.
-
-I think that yeye's soon done, yeye'll soon got a box full of @@s!
-Ik denk dat jeje gauw klaar bent. Jeje zal gauw een doos vol @@ hebben.
-
-I will give you @@gp.
-Ik zal je @@gp geven.
-
-I will.
-Dat zal ik doen.
-
-I wonder too...
-Ik vraag het me ook af ...
-
-I'M CALLED, @@!
-IK WORD @@ GENOEMD!
-
-I'd like to catch one of them, but they are flying away when I try.
-Ik zou er graag één vangen, maar ze vliegen weg telkens ik het probeer.
-
-I'll give her everything she needs, don't worry.
-Ik geef hem alles wat ze nodig heeft, maak je maar geen zorgen.
-
-I'll give him everything he needs, don't worry.
-Ik geef hem alles wat hij nodig heeft, maak je maar geen zorgen.
-
-I'll look at it.
-ik zal er naar kijken.
-
-I'll share my berries with you if you help me.
-Ik deel mijn bessen met je als je me helpt.
-
-I'm looking for Gugli, where is he?
-Ik zoek Gugli, waar is hij?
-
-I'm losing my mind, I need something else to eat!
-Ik word gek, ik moet iets anders te eten hebben!
-
-I'm not that numb eeh *hick* what did ever you disco... *hips* ...vered there, the warrior guild won't get me!
-ik ben niet dat verdomd hé *hik* wat heb je ontde *hips* ekt daar, de krijgersgilde zal me niet krijgen.
-
-I'm sorry but I have no time to chat with you.
-Het spijt me, ik heb geen tijd voor een gesprek.
-
-I'm sorry, I don't have time right now.
-Sorry, ik heb nu geen tijd.
-
-I'm still busy, I need to find the other sailors.
-Ik ben nog steeds bezig, ik moet de andere zeelui vinden.
-
-I'm still in a coma, but my ghost is haunting you!
-Ik ben nog steeds in een coma, maar mijn geest spookt nu rond bij jou.
-
-I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but firstly I need to tell you the rules of proper social conduct on board.
-Ik ben zeker dat je wat vragen voor me hebt, vraag maar raak, maar eerst moet ik je vertellen over de regels van de sociale omgang hier aan boord.
-
-I've seen him at the bottom of the island, check around.
-Ik heb hem gezien onderaan het eiland, kijk maar eens rond.
-
-I've seen him at the bottom of the island, have a look around.
-Ik heb hem gezien onderaan het eiland, kijk maar eens rond.
-
-I've seen him at the top of the island.
-Ik heb hem gezien op de top van het eiland.
-
-I've seen him on the bottom of the island, ask Jalad for more info.
-Ik heb hem gezien onderaan het eiland, stel je vragen maar aan Jala als je meer informatie wenst.
-
-IF YOU FIND SOMETHING, THEN IT'S GREAT!
-ALS JE IETS VINDT, DAN IS HET GEWELDIG!
-
-IT'S OK, CREW TASKS ARE MUCH MORE IMPORTANT THAN CURIOSITY!
-HET IS IN ORDE, BEMANNINGSZAKEN ZIJN VEEL BELANGRIJKER DAN NIEUWSGIERIGHEID
-
-If I saw *hick* who you wereee... *hips* Would not have helped you!
-Als ik had *hik* gezien wieeee... *hips* je was had ik je niet geholpen!
-
-If you feel bored or like turning in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks.
-Als je je verveelt of maar rondjes zit te lopen kan je altijd met de andere zeelui praten om ze te helpen met wat taken.
-
-If you would like to open your inventory use the F3 key or use your mouse to select it in the above menu in your client.#0
-Als je je vorraadvenster wil openen gebruik de 'F3' toets of klik met je muis op 'INV' in het menu bovenaan op je scherm.
-
-If you would like to open your inventory use the F3 key or use your mouse to select it in the above menu in your client.#1
-Als je je vorraadvenster wil openen gebruik de 'F3' toets of klik met je muis op 'INV' in het menu bovenaan op je scherm.
-
-In this cave, you see, I have a lot of fun.
-In deze grot, weet je, had ik een heleboel plezier.
-
-Indeed! Goodbye.
-Inderdaad! Tot ziens.
-
-Indeed, I am not.#0
-Inderdaad, dat ben ik niet.
-
-Indeed, I am not.#1
-Inderdaad, dat ben ik niet.
-
-Interested?
-Geïntresseerd?
-
-Interesting... I'll leave you to your task then!
-Intressant... Ik laat je dan maar verderwerken!
-
-It is nice to see that you woke up fine at the same time. Elmo came here to tell me this good news!#0
-Het is goed te zien dat je wakker en in orde bent. Elmo kwam hier om me het goede nieuws te vertellen!
-
-It is nice to see that you woke up fine at the same time. Elmo came here to tell me this good news!#1
-Het is goed te zien dat je wakker en in orde bent. Elmo kwam hier om me het goede nieuws te vertellen!
-
-It seems that we're close to an island, we should take a look at the upper level.
-Het lijkt erop dat we dicht bij een eiland zijn. We kunnen een kijkje gaan nemen op het buitendek.
-
-It was something like a long nap.
-Het was zoiets als een lang dutje doen.
-
-It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it since it is one of the most famous cities throughout the world. But hey, returning to the topic, I'm hungry!
-Het is een commerciële haven van Andorra, het is vreemd dat je dit niet weet. Het is één van de meest bekende steden in de wereld. Maar laat ons niet uitwijken, ik heb honger!
-
-It's a kind of mushroom. We call it like that because of it's taste, just like a marshmallow. It also has this name because of it's appearance. It looks like a plush!.
-Het is een soort van paddestoel. We noemen deze zo omdat ze smaakt naar een marshmallow. Ze wordt ook vernoemd naar haar uiterlijk, ze lijkt op een pluizebol.
-
-It's good, good... I have a friend who is still in a coma, but I can't be with her without working...
-Het is goed, goed... Ik heb een vriendin die nog steeds in een coma ligt, maar ik kan niet bij haar zijn zonder te werken...
-
-It's so hard to find the motivation...
-Het is moeilijk om de motivatie te vinden ...
-
-It's true!
-Het is waar!
-
-It's where every merchant ship end their road and we won't be an exception.
-Het is waar elk handelsschip zijn tocht eindigt en wij zullen geen uitzondering zijn.
-
-Items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor and some can be sold for gold.#0
-Sommige voorwerpen hebben verschillende effecten. Somige kunnen je helen, anderen kunnen worden gedragen als harnas of wapen, en nog anderen kunnen enkel worden verkocht voor wat extra goud.
-
-Items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor and some can be sold for gold.#1
-Sommige voorwerpen hebben verschillende effecten. Somige kunnen je helen, anderen kunnen worden gedragen als harnas of wapen, en nog anderen kunnen enkel worden verkocht voor wat extra goud.
-
-Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
-Haar inwoners kende geen verschrikkingen en leefde in vrede, want de aarde gaf hen alles wat nodig is te leven.
-
-Jalad.
-Jalad
-
-Julia is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen.
-Julia is op de bovenste verdieping van het schip, klik op de trap in de rechterbovenhoek van je scherm of gebruik je pijltjes toetsen om er naar toe te stappen.
-
-Julia is on the upper level of the ship. Use the arrow keys to walk to the stairs or just click on the stairs with your mouse to walk to them.
-Julia is op de bovenste verdieping van het schip, klik op de trap in de rechterbovenhoek van je scherm of gebruik je pijltjes toetsen om er naar toe te stappen.
-
-Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
-Ik heb net de koffer geraakt, en het zal jeje een @@.
-
-Knife
-Mes
-
-LeftBarrierCheck
-LeftBarrierCheck
-
-LeftDoorCheck
-LeftDoorCheck
-
-Let me see... Crispy legs, disgusting liquids... Let's start!
-Laat me eens kijken! Krokante Benen, Wansmakelijke Vloeistoffen... . Laten we beginnen!
-
-Lettuce
-Sla
-
-Look how splendid this landscape is.
-Kijk hoe prachtig dit landschap is.
-
-Look, he's there!
-Kijk, daar is hij!
-
-Look, there he is!
-kijk, daar is hij!
-
-MAYBE YOU CAN LOOK AT THIS?
-MISSCHIEN KAN JE HIER NAAR KIJKEN?
-
-May this be a lesson for you.
-Laat dit een les voor je wezen.
-
-Maybe he abused too much his bottle today to celebrate that!
-Misschien maakte hij teveel misbruik van zijn fles vandaag om dat te vieren!
-
-Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild!
-Misschien was hij één van hen die vorige maand verloren zijn geraakt. De yoiis van Esperia met een geheime opdracht van de krijgersgilde.
-
-Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild!
-Misschien was ze één van hen die vorige maand verloren zijn geraakt. De yoiis van Esperia met een geheime opdracht van de krijgersgilde.
-
-Maybe you can come down to talk?
-Misschien kan je naar beneden komen om te praten?
-
-My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
-Schoonheid, weet je, ik ben niet altijd een zeeman geweest. Eens was ik een belangrijk individu!
-
-My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
-Weet je, vriend, ik ben niet altijd een zeeman geweest. Eens was ik een belangerijk individu!
-
-My name is Alige, I've been hiding here for weeks.
-Mijn naam is Alige, ik houd me hier al weken verstopt.
-
-My name is Astapolos, Q'Muller and I joined Nard's crew a few years ago when it was just a little merchant ship.
-Mijn naam is Astapolos. Q'Muller en ik hebben on een paar jaar geleden bij Nard zijn bemanning gevoegd, toen hij nog maar een klein handelsschip bezat.
-
-My name is Julia, it is me who took care of you after we found you in the sea.
-Mijn naam is julia, ik ben degene die je heeft verzorgd nadat we je in zee terugvonden.
-
-NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#0
-NEEN and *hik* NEEN, jij en je... Stomm *hik* gilde!
-
-NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#1
-NEEN en *hik* NEEN, jij en je ... *boer* stomm... *hik* gilde!
-
-NOTHING ELSE OTHER THAN SHARKS AND AN ODD LIGHT.
-NOTHING ELSE BUT SHARKS AND AN ODD LIGHT.
-
-Nard looks surprised and stops you.
-Nard kijkt verrast en stopt je.
-
-New technologies helped the slaughter instead of establishing peace. At some point, two different rivals were formed.
-Nieuwe technologieën hieplen de slachting in plaats van het vestigen van de vrede. Op een moment werden er twee vijandige groepen gevormt.
-
-No problem, do you have any other questions for me?
-Geen probleem, heb je nog meer vragen voor me?
-
-No!
-Neen!
-
-No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun.
-Neen, dat kan ik niet. Ik wou enkel voor mijn plezier over de zeeën varen.
-
-No, sorry.
-Neen, sorry.
-
-Nobody will know about the existence of the Mercurians.
-Niemand zal weten over het bestaan van de Mercurians.
-
-Nobody! *burp*
-Niemand! *boer*
-
-Nobody.
-Niemand.
-
-None of them?
-Geen van hen?
-
-Not everybody has a kind mind. Scammers can be anywhere, even among us!
-Niet iedereen heeft de beste bedoelingen. Oplichters kunnen overal opduiken. Zelfs bij ons.
-
-Not to kill your dream, but... Julia is mine!
-Ik wil je dromen niet kapot maken, maar... Julia is van mij!
-
-Nothing, just hanging around.
-Niets, gewoon aan het rondhangen.
-
-OH, LOOK THERE!
-OH, KIJK DAAR!
-
-OH, OK!
-OH, OKE!
-
-ON THE TOP OF THE CLIFF!
-OP DE TOP VAN DE KLIF!
-
-Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
-Natuurlijk! Zeg me welke taal je spreekt en ik zal het aanpassen op de aanwezigheidslijst.
-
-Oh good! Did he give you your money back as well?
-Oh, goed! Heeft hij je je geld ook teruggegeven?
-
-Oh look, there's a piou behind you!
-Oh kijk, er staat een piou achter je!
-
-Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
-Ach neen, maar een vreemd licht aan de andere kant van het eiland trok mijn aandacht, ik vraag me af wat het kan zijn ...
-
-Oh ok, I said nothing then.
-Oh oké, Ik heb niets gezegd.
-
-Oh really? How could I forget a topic as important as that?
-Echt waar? Hoe kan ik zo'n belangrijk onderwerp nu vergeten?
-
-Oh really? I'll put some more foods on the next box then.
-Oh, echt? Ik zal dan wat meer voedsel in de volgende doos steken.
-
-Oh well. I'll also give you one of these hats from the box around you, but only after you complete your task!
-Ach ja, Ik zal je ook één van de hoeden uit de doos geven, maar enkel nadat je je taak hebt volbracht.
-
-Oh well. I'll also give you one of these hats from the box near you, but only after you complete your task!
-Ach ja, Ik zal je ook één van de hoeden uit de doos geven, maar enkel nadat je je taak hebt volbracht!
-
-Oh! I like that sort of answer!
-Oh! Ik hou van dit soort antwoorden!
-
-Oh, and Olga from the market place as well!
-Oh, en Olga van de markt ook.
-
-Oh, and give her some basic clothes, the poor girl, the one she had were in even worse condition that the ones we have!
-Oh, en geef ze wat basis kleding, het arme kind, de kleding die ze had is in een nog slechtere staat dan degene die we nog hebben.
-
-Oh, and give him some basic clothes, the poor guy, the one he had were in even worse condition that the ones we have!
-Oh, en geef hem wat basis kleding, de arme ziel, de kleding die hij had is in een nog slechtere staat dan degene die we nog hebben.
-
-Oh, and there was this inscription on your raft. It represents one of the warrior guild of Esperia, the largest and biggest guild of the whole new world. Does that make you remember anything, anything at all?
-Oh, en er was een incriptie op je vlot. Het vertegenwoordigt één van de krijgergildes van Esperia, de grootste guild van de hele wereld. Helpt dat je iets herrineren?
-
-Oh, he's still alive!
-Oh, hij leeft nog!
-
-Oh, it's you.
-Oh, jij bent het.
-
-Oh, not everything, don't worry, but your name came up at least twice in the conversation.
-Oh, niet alles, maak je maar geen zorgen. Maar je naam viel één of twee keer in het gesprek.
-
-Oh, nothing important.
-Oh, niets belangrijk.
-
-Oh, now that I remember, we've also found some money in your pockets, here it is!#0
-Oh, nu herinner ik me dat we ook wat geld in je zakken hebben gevonden. Hier heb je het.
-
-Oh, now that I remember, we've also found some money in your pockets, here it is!#1
-Oh, nu herinner ik me dat we ook wat geld in je zakken hebben gevonden. Hier heb je het.
-
-Oh, she's still alive!
-Oh, ze leeft nog!
-
-Oh... Well, I just started to trade... Thus my technique may not be the best.
-Oh... ik ben maar net begonnen in de handel, dus mijnhandelswijze zal nog niet zo best zijn.
-
-Ok, I think he's waking up, go see him.
-Oké, ik denk dat hij wakker wordt. Ga naar hem toe.
-
-Ok, I think she's waking up, go see her.
-Oké, ik denk dat ze wakker word, ga naar haar toe.
-
-Ok, I will leave him alone.
-Oké, ik zal hem met rust laten.
-
-Ok, be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
-Oké, wees nog even geduldig, binnen een paar dagen komen we aan in de haven van Artis.
-
-Ok, ok. Come back if you change your mind.
-Oké, oké. Kom maar terug als je je bedacht hebt.
-
-Ok, see you then!
-Oké, ik zie je later.
-
-OldBook
-OldBook
-
-Once the monster is dead, click with your mouse on the dropped item to add it to your inventory or you can use the Z key to claim the drop as well.
-Wanneer het monster dood is, klik met je muis op de gevallen voorwerpen om ze op te rapen en weg te steken. Ook kan je de 'z' toets gebruiken om voorwerpen in de buurt van je personage op te rapen'
-
-Once you're inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'unequip' to remove it.#0
-Zodra je voorraadvenster open staat, kan je jezelf uitrusten met een voorwerp door deze te selecteren en de optie 'equip' aan te klikken. Je kan ook voorwerpen uitdoen door deze te selecteren en 'unequip' aan te duiden.
-
-Once you're inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'unequip' to remove it.#1
-Zodra je voorraadvenster open staat, kan je jezelf uitrusten met een voorwerp door deze te selecteren en de optie 'equip' aan te klikken. Je kan ook voorwerpen uitdoen door deze te selecteren en 'unequip' aan te duiden.
-
-Or else, if you really wish one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
-Als je er echt één wenst, en je voelt je ertoe in staat, kan je proberen tortugas of kroks te jagen. Ik ben er zeker van dat ze één of two @@s zullen laten vallen.
-
-Orc Voice
-Orc Stem
-
-Orelse, if you really wish one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
-Als je er echt één wenst, en je voelt je ertoe in staat, kan je proberen tortugas of kroks te jagen. Ik ben er zeker van dat ze één of two @@s zullen laten vallen.
-
-Other than that, I don't know much about what else is going on, so directly asking the Cap'tain about it could be a good idea.
-Dat buiten beschouwing gelaten, ik weet niet veel over wat er nog aan de gang is, dus de kapitein er direct over aanspreken kan een goed idee zijn.
-
-Ouch...
-Auw...
-
-Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
-Onze bemanning is als een familie, en if je akkoord gaat met ons te helpen zou ik je graag uitnodigen om deel uit te maken van onze familie!
-
-People started to steal from each other to survive. As cities grew, needs did too. Wars for fertile lands then rose.
-Om te overleven begonnen mensen van elkaar te stelen. Net zoals de steden, groeiden ook de noden en veldslagen voor vruchtbare gronden werden een feit.
-
-PeterBarrierCheck
-PeterBarrierCheck
-
-Piberries
-Pibessen
-
-Pink Blobime
-Roze Blobime
-
-Piou Legs
-Pioupootjes
-
-Please don't tell people that you've seen me. I don't want to be thrown in the sea as food for sharks or decapitated. At least not again!
-Vertel alstublieft niemand dat je me hier hebt gezien. Ik wil niet voor de haaien worden geworpen of worden onthoofd. Niet nog eens!
-
-Please don't touch these hats, they are for crew members only.
-Raak deze hoeden astublieft niet aan. Ze zijn enkel voor bemanningleden.
-
-QMuller.
-QMuller
-
-RattosControl
-RattosControl
-
-RightBarrierCheck
-RightBarrierCheck
-
-RightDoorCheck
-RightDoorCheck
-
-Rrrr... Pchhhh...
-Rrrr... Pchhhh...
-
-Rules began to rise in order to have a peaceful society. This did not work well for long.
-Er werden regels opgesteld die de vrede moesten bewaren. Echter hielden ze niet lang stand.
-
-SO WHAT'S UP? WHAT ARE YOU DOING?
-WAT IS ER AAN DE HAND? WAT DOE JE DAAR?
-
-SO, WHAT IS YOUR NAME?
-DUS, WAT IS JE NAAM?
-
-SORRY, BUT WHAT DID YOU SAY? SPEAK LOUDER!
-SORRY, MAAR WAT ZEI JE? PRAAT WAT LOUDER!
-
-Sailors
-Zeelui
-
-Sea Drops
-Zeedruppels
-
-Seriously?!
-Echt waar?!
-
-She is a good friend of mine... We wanted to marry a few weeks before her accident but...
-Ze is een goede vriendin van me... We zouden gaan trouwen een paar weken voor haar ongeluk, maar ...
-
-She is the nurse and shipkeeper of this ship, and also an excellent chef!
-Ze is de verpleegster en schiphouder op dit schip, en ook een uitstekende kokin!
-
-She said she will accept me when Pious will have teeth. It's just a matter of time, you see?
-Ze heeft gezegd me te accepteren wanneer pious tanden hebben. het is dus slecht een kwestie van tijd.
-
-She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!
-Ze is op het bovendek, jeje kan ze niet missen. Ze is het enige vrouwlijk lid van de bemanning. Afgezien van jou nu, jejeje!
-
-She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.
-Ze is op het bovendek, jeje kan ze niet missen. Ze is het enige vrouwlijk lid van de bemanning.
-
-Shhht, don't say it that loud...
-Shhht, zeg dat niet zo luid... .
-
-Silvio starts to speak to his bottle, you leave the conversation.
-Silvio begint tegen zijn fles te praten. Je verlaat het gesprek.
-
-So that's why we wanted to warn you, maybe he comes from that guild, as that sign was on his raft.
-Dus daarom wilden we je waarschuwen, misschien komt hij van die gilde waarvan zijn vlot het symbool droeg.
-
-So that's why we wanted to warn you, maybe she comes from that guild, as that sign was on her raft.
-Dus daarom wilden we je waarschuwen, misschien komt ze van die gilde aangezien hun symbool op haar vlot aanwezig was.
-
-So we are looking for some new merchandise that we could trade at our next destination.
-Dus we zoeken naar wat nieuwe koopwaar die we kunnen verkopen in onze volgende bestemming.
-
-So, do you have anything for me today?
-Dus, heb je iets voor me, vandaag?
-
-So, how do you feel? I see that Julia did a marvelous job! You look like you're in good health now.
-Dus, hoe voel je je nu? Ik zie dat Julia prachtig werk heeft geleverd! Je ziet er een stuk beter uit nu.
-
-So, how is it going? Did you meet any other crew members yet?
-Dus hoe gaat het? Heb je al andere bemaningsleden gesproken?
-
-So, what was I saying?
-Dus, wat was ik aan het zeggen?
-
-So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?
-Dus welke goede wind blaast jou deze kant uit? Was je op je vlot op weg naar mij? Of is het omdat je gehoord hebt over mijn prestaties in Artis?
-
-So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet my Julia? Or is it because you wanted to see the beautiful waitress' at Artis?
-Dus welke goede wind blaast jou deze kant uit? Was je op je vlot op weg naar mijn julia? Of is het om de mooiste serveerster van heel Artis te zien?
-
-So, you finally woke up? We all thought you were in something like... You know, one of these long comas.
-Dus je bent eindelijk wakker? We dachten allemaal dat je... je weet wel, in zo één van die lange comas lag.
-
-Some Bandanas and Sailor Hats are inside this box.
-In deze doos zitten wat Bandanas en Zeemanshoeden.
-
-Some food.
-Wat voedsel.
-
-Some more things are written down but it's not legible.
-Nog meer dingen zijn neergeschreven maar het is niet leesbaar.
-
-Sorry but I have no time for this.
-Het spijt me, hier heb ik geen tijd voor.
-
-Sorry, I am not in the mood for another fight with those Rattos.
-Sorry, ik ben niet in de stemming om nog eens met Rattos te vechten.
-
-Stupid yeye...
-Stomme jeje...
-
-Suddenly, you hear a voice from the sky.
-Plots hoor je een stem vanuit de lucht.
-
-Sure, Cap'tain.
-Zeker, Kapitein.
-
-Sure, but Gugli needs my help first.
-Natuurlijk, maar Gugli heeft mijn hulp eerst nodig.
-
-Sure, but what can you give me in exchange?
-Natuurlijk, maar wat krijg ik ervoor in de plaats?
-
-Sure, but what will I get in exchange?
-Natuurlijk, maar wat krijg ik ervoor in de plaats?
-
-Sure, there is a reward for your task.
-Er is natuurlijk een beloning voor deze taak.
-
-THAT'S A NICE NAME!
-DAT IS EEN MOOIE NAAM!
-
-Take a Bandana.
-Neem een Bandana.
-
-Take these coins in exchange and be careful.
-Neem deze munten in ruil en wees voorzichtig.
-
-Take this money for your wise choice. But do not try it again. Water has been merciful with you once... Do not tempt fate once more!
-Neem dit geld voor je verstandige keuze, maar doe het niet nog eens. Het water is genadig met je geweest de eerste keer, daag het lot niet uit!
-
-Thank you so much! Here, have some of my berries.
-Enorm bedankt! Hier, neem wat van mijn bessen.
-
-Thank you, I'll take them.
-Dank je, ik neem ze.
-
-Thanks again for helping me. But those Rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
-Nochmaals bedankt voor je hulp, maar deze Rattos zijn een permanent probleem en je hulp is altijd welkom. Het enige probleem is dat ik je maar één keer een beloning kan geven.
-
-That's right.
-Dat klopt.
-
-That's where you go as well, right?
-Dat is waar jij ook heengaat, niet?
-
-The adventure begins!
-Het avontuur begint!
-
-The door is locked.
-De deur is op slot.
-
-The elven from the library has tilted on me a while ago, as well as Enora from the warrior guild.
-De elf van de bibliotheek heeft een tijdje geleden rond me gedraaid alsook Enora van de krijgersgilde.
-
-The end of the story got erased, probably because of the sea water. Some pages are still missing thus you don't know the author's name.
-Je opent het boek, maar het lijkt erop dat het zeewater en de tijd het boek erg heeft beschadigd. Sommige paginas zijn niet leesbaar meer. Andere ontbreken simpelweg.
-
-The fear to see her sleeping on this quiet and lonely bed is becoming more and more unbearable, I think that I won't get the bravery to see her this time...
-De angst om haar te zien slapen in dat stil een eenzaam bed wordt steeds meer ondragelijk, ik denk niet dat ik de moed heb naar haar toe te gaan deze keer
-
-The great people of Aemil split up into three groups when they reached the coast.
-Toen ze bij de kust aankwamen viel het grootse volk van Aemil uiteen in drie groepen.
-
-The hidden person doesn't answer.
-De verborgen persoon antwoord niet.
-
-Their leaders then came to the conclusion that an alliance was the only way they could survive.
-Hun leiders kwamen tot de conclussie dat een verdrag de enige manier was om te overleven.
-
-There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
-Er doen verhalen de ronde dat ze iets monsterlijks hebben gedaan en dat ze redelijk veel voor ons verborgen willen houden.
-
-There are some flying yellow plushes around you. They're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect.
-Er lopen wat gele vliegende pluizebollen om je heen. Ze noemen pious. Een geroosterde Pioupoot zou perfect zijn.
-
-There are some knifes on the table, do you want to take one?
-Er liggen wat messen op tafel. Zal je er één nemen?
-
-There are some knifes on the table. Would you like to take one?
-Er liggen wat messen op tafel. Zal je er één nemen?
-
-There are still some Rattos left! Do you want to abort the quest?
-Er zijn nog steeds wat Rattos over! Will je je opdracht afbreken?
-
-There're some groups of these @@'s all around this island. Just pick some and have a try.
-Er zijn een aantal van deze @@'s over hete hele eiland. Pluk er een paar en probeer ze maar.
-
-There's nothing to say, don't worry miss.
-Er valt niets te zeggen, geen zorgen, juffrouw.
-
-There's nothing to say, don't worry sir.
-Er valt niets te zeggen, maak je maar geen zorgen, meneer.
-
-Therefore, starvation stroke on the people of Aemil.
-Het gevolg was een hongersnood, die de mensen van Aemil trof.
-
-These box are way too heavy to be brought alone to the ship.
-Deze dozen zijn veel te zwaar om alleen aan boordte worden gebracht?
-
-These crocotrees are full of yaying @@, but they are so hard to hit...
-Deze Krokosbomen hangen vol met jajend @@, maar ze zijn zo moeilijk te raken...
-
-These yeye box are way too yeavy to be carried alone onto the ship.
-Deze jeje dozen zijn veel te zwaar om alleen aan boord te worden gedragen.
-
-This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from. By the way, did you see the logo on her raft?
-Deze meid mag van geluk spreken dat we haar gevonden hebben voor een haai dat deed. Ik heb geen idee waar ze vandaan komt. Heb je wel het logo op haar vlot gezien?
-
-This girl needs help, we need to rescue her!
-Deze jongedame heeft hulp nodig, we moeten haar redden!
-
-This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from. By the way, did you see the logo on his raft?
-Deze jongeman mag van geluk spreken dat we hem gevonden hebben voor een haai dat deed. Ik heb geen idee waar hij vandaan komt. Heb je wel het logo op zijn vlot gezien?
-
-This guy needs help, we need to rescue him!
-Deze jongeman heeft hulp nodig, we moeten hem redden!
-
-This is a nice place... There are some nice chicks...
-Dit is een fijne plek... Er zijn hier fijne kuikens...
-
-This is an @@, a light blue sea fruit. They're highly desired in the archipelago.
-Dit is een @@, een lichtblauwe zeevrucht. Ze zijn enorm geliefd in de eilandengroep.
-
-This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on her.
-Dit soort praat zou bestraft moeten worden, maar ik moet ook niet veel van hen hebben, dus houd ze maar in de gaten.
-
-This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on him.
-Dit soort van praat zou moeten worden bestraft, maar ik ben het met je eens dat ik ze ook niet zo heel graag mag, dus houd maar een oogje in het zeil.
-
-This makes sense. Do you think we should inform the capt'n about it?
-Dit klinkt eigenlijk wel logisch. Denk je dat we de kapitein moeten waarschuwen?
-
-This new continent, in fact an archipelago, was called Andorra.
-Dit nieuwe continent, in werkelijkheid een eilandengroep, was Andorra genaamd.
-
-Tibbo.
-Tibbo
-
-To open your inventory, use the F3 key or use your mouse in the above menu of your client.#0
-Als je je vorraadvenster wil openen gebruik de 'F3' toets of klik met je muis op 'INV' in het menu bovenaan op je scherm.
-
-To open your inventory, use the F3 key or use your mouse in the above menu of your client.#1
-Als je je vorraadvenster wil openen gebruik de 'F3' toets of klik met je muis op 'INV' in het menu bovenaan op je scherm.
-
-Uhm, bye.
-Euh, daag.
-
-Understood, I will help you.
-Begrepen, ik zal je helpen.
-
-Unfortunately, we still need help from you. This time it will be a delicate task, here onboard.
-Jammer genoeg hebben we nog steeds je hulp nodig. Deze keer voor een gevoelige zaak, hier aan boord van het schip.
-
-Very nice, indeed!
-Inderdaad, heel mooi!
-
-WHAT DID YOU SAY?
-WAT ZEI JE?
-
-WHAT DID YOU SAY?!
-WAT ZEI JE?
-
-Wait... Where are we going?
-Wacht... Waar gaan we heen?
-
-Walk a bit, it'll be easy for you to catch one. Impale one of them for me please.
-Wandel een beetje rond, het is voor jou makkelijk om er één te vangen. Spiets er één voor mij, alstublieft.
-
-We made a stop at a little island, before making it to the port of Artis.
-We zijn gestopt bij een klein eilandje vooraleer we naar de haven in Artis gaan.
-
-We need as many hands as possible to explore the island out there, and to get some new food.
-We hebben zoveel handen als maar mogelijk nodig om het eiland te verkennen en voedsel in te slaan.
-
-We need manpower on the island.
-We hebben mankracht nodig op het eiland.
-
-We need manpower on the island... Oh forgive me, women are also welcome, of course.
-We hebben mankracht nodig op het eiland. Oh, vergeef me, vrouwen zijn ook altijd welkom natuurlijk.
-
-We should be there in a few days, once we arrive, I will warn the warrior guild about what happened, I'm sure they can help.
-We zouden er binnen een paar dagen moeten aankomen . Zodra we er zijn zal ik de krijgersgilde informeren over wat er is gebeurd, ik ben er zeker van dat ze kunnen helpen.
-
-We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you back in the sea, adrift on your raft.
-We dachten dat jij ons kon helpen dit te begrijpen, alles wat wij weten is dat we je hebben gevonden op een vlot verdwaald op zee.
-
-We usually don't stop in such places, but the capt'ain let us stay here while he writes the location of this new island on his map!
-We stoppen normaal gezien niet op zulke plekken, maar de kapitein laat ons hier een tijdje hangen terwijl hij de locatie van dit nieuwe eiland op zijn kaart zet.
-
-Well, thanks for the box. But... he was supposed to bring it back to me himself. I never asked him to give it to you!
-Erg bedankt voor de doos, maar... . Hij werd verondersteld de doos zelf bij me af te leveren. Ik heb hem nooit gevraagd ze aan jou te geven!
-
-What I sell comes from every corner of this archipelago.
-Wat ik verkoop komt van elke hoek van deze archipelago.
-
-What are you guys saying ? It's a Yoiis!#1
-Waar hebben jullie het over? Hij is een Yoiis!
-
-What are you looking at?
-Waar kijk jij naar?
-
-What are you looking for?
-Waar zoek je achter?
-
-What do I get in exchange?
-Wat krijg ik in de plaats?
-
-What do you think?
-Wat denk je ervan?
-
-What do you wish to do?
-Wat wil je doen?
-
-What does Gugli said about the box? Was it ok?
-Wat heeft Gugli over de doos gezegd? Was het in orde?
-
-What does Gugli yayaid about the box? Was it ok?
-Wat heeft Gugli over de doos gezegd? Was het in orde?
-
-What is Artis?
-Wat is Artis?
-
-What's that food?
-Wat is dat voor eten?
-
-What's that?
-Wat is dat?
-
-What's this fruit?
-Wat is dit fruit?
-
-What? It's not a good reward?
-Wat? Is het geen goede beloning?
-
-What? This tritan is the worse shirker I ever met.
-Wat? Deze Tritan is de ergste lijntrekker die ik ooit gezien heb.
-
-When your inventory will be opened, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'Unequip' to remove it.#0
-Zodra je voorraadvenster open staat, kan je jezelf uitrusten met een voorwerp door deze te selecteren en de optie 'equip' aan te klikken. Je kan ook voorwerpen uitdoen door deze te selecteren en 'unequip' aan te duiden.
-
-When your inventory will be opened, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'Unequip' to remove it.#1
-Zodra je voorraadvenster open staat, kan je jezelf uitrusten met een voorwerp door deze te selecteren en de optie 'equip' aan te klikken. Je kan ook voorwerpen uitdoen door deze te selecteren en 'unequip' aan te duiden.
-
-Where can I find Julia?#0
-Waar kan ik Julia vinden?
-
-Where can I find Julia?#1
-Waar kan ik Julia vinden?
-
-Where can I find a half croconut?
-Waar kan ik een halve Krokosnoot vinden?
-
-Where can I find some food?
-Waar kan ik hier ergens eten vinden?
-
-Where can I find your crew?
-Waar kan ik je bemanning vinden?
-
-Which of your weapons do you want to use in order to cut this @@?
-Welk wapen wil je gebruiken om deze @@ te snijden?
-
-Who are you searching for?
-Wie ben je aan het zoeken?
-
-Who are you searching?
-Wie ben je aan het zoeken?
-
-Who is she?
-Waar is ze?
-
-Who yeye is searching?
-Wie ben jeje aan het zoeken?
-
-Who's this Julia?
-Wie is deze Julia?
-
-Why Frenchy? It's a Russian!#0
-Waarom Fransoos? Het is een Russische!
-
-Why Frenchy? It's a Russian!#1
-Waarom Fransoos? Het is een Rus!
-
-Why are you hiding?
-Waarom verberg je jezelf?
-
-Why don't you come down to talk?
-Waarom kom je niet naar beneden om te praten?
-
-Why don't you come out?
-Waarom kom je er niet uit?
-
-Why not, I've got plenty of free time.
-Waarom niet, ik heb niets beters te doen.
-
-Why not, but who are you?
-Waarom niet, maar wie ben je?
-
-Why?
-Waarom?
-
-YOU NEED TO WALK NORTH!
-JE MOET RICHTING HET NOORDEN WANDELEN!
-
-Yayayaya, it's the first time someone is dressed worse then us!
-Jajajajaja, het is de eerste keer dat hier iemand, slechter gekleed dan ons, rond loopt.
-
-Yeah you're all like *hic* that in Esperia, but you won't get me! *burp*
-Ja, zo zijn jullie alle *hik* maal in Esperica, maar mij krijg je niet! *boer*
-
-Yeah you're all like *hick* that in Esperia, but you won't get me! *burp*
-Ja, zo zijn jullie alle *hik* maal in Esperica, maar mij krijg je niet! *boer*
-
-Yeah, nice indeed!
-Ja, inderdaad mooi.
-
-Yes he did.
-Ja, dat deed hij.
-
-Yes, Arpan gave me these clothes.
-Ja, Arpan gaf me deze kleren.
-
-Yes, it's a chest.
-Ja, het is een kist.
-
-Yes, why not.
-Ja, waarom niet.
-
-Yeye ask too much but do too less. Take this box and stop talking.#0
-Jeje vraagt teveel, maar doet te weinig. Neem deze doos en stop met praten.
-
-Yeye ask too much but do too less. Take this box and stop talking.#1
-Jeje vraagt teveel en doet te weinig. Neem deze doos en stop met praten.
-
-Yeye be prudent with wild animal's food, some of them are dangerouyous, especially the Blobs.
- Jeje wees voorzichtig met wilde dieren voeding, sommige dieren zijn gevaarlijk, vooral de Blobs.
-
-Yeye gave my box to Gugli? Nice, nice yeye!
-Jeje heb je m'n doos aan Gugli gegeven? Nice, nice jeje!
-
-Yeye got good eyes and seem to have fully recovered from your injuries. Could yeye can take my box of fish to Gugli?#0
-Jeje hebt goede ogen en lijkt je verwondingen te boven gekomen zijn. Kan jeje mijn doos vol vis naar Gugli brengen?
-
-Yeye got good eyes and seem to have fully recovered from your injuries. Could yeye can take my box of fish to Gugli?#1
-Jeje hebt goede ogen en lijkt je verwondingen te boven gekomen zijn. Kan jeje mijn doos vol vis naar Gugli brengen?
-
-Yeye is sure? I'll yaye some more food on the next box then.
-Jeje bent zeker? Ik zal wat meer voedsel in de volgende doos stajaken.
-
-Yeye seen this yoiis at the bottom of the island, check around.
-Heb jeje de Yoiis aan de top van het eiland gezien, kijk eens rond.
-
-Yeye seen this yoiis at the top of the island.
-Heb jeje de Yoiis aan de top van het eiland gezien?
-
-Yeye still have my box? Stare less and work more. Go give it to Gugli!
-Jeje hebt mijn doos nog steeds? Kijk minder en werk meer. Geef ze aan Gugli!
-
-Yeye's brain is probably still full of sea water if yeye can't see the beauty of this place.
-Jeje hoofd zit waarschijnlijk nog vol met zeewater als je de schoonheid van deze plek niet kan zien.
-
-Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0
-Jeje, het is het logo van de Esperische krijgersgilde, Ik vraag me af wat deze Yoiische aan het doen was, zo ver van de kust.
-
-Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#1
-Jeje, het is het logo van de Esperische krijgersgilde, Ik vraag me af wat deze Yoiis aan het doen was, zo ver van de kust.
-
-Yeye, you still did not get your clothes!#0
-Jeje, heb je nog steeds je kleren niet?!
-
-Yeye, you still did not get your clothes!#1
-Jeje, heb je nog steeds je kleren niet gehaald?
-
-You already took a Bandana, please put this one back in the box.
-Je hebt al een bandana genomen, leg deze alstublieft terug in de doos.
-
-You are now officially part of my crew! Thanks again for your help.
-Je maakt nu officieel deel uit van de bemanning! Nochmaals bedankt voor je hulp.
-
-You are now part of the crew. Thanks again for your help.
-Je maakt nu deel uit van de bemanning. Nochmaals bedankt voor je hulp.
-
-You are on a raft, adrift in the sea.
-Je zit op een vlot, op drift op zee.
-
-You can attack a monster by clicking on it or from your keyboard you can press the A key to select the monster followed by 'Ctrl' to attack it.
-Je kan een monster aanvallen door erop te klikken. Als je liever met je toetsenbord werkt kan je het monster selecteren met de 'a' toets en vervolgens aanvallen met de 'Ctrl' toets. Als alternatief zal de 'x' toets het dichtst bijzijnde monster selecteren en aanvallen.
-
-You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
-Je kan ze vinden in de oceaan tussen het koraal en andere zeewezens. Maar de zee is veel te wild vandaag, je zou zelfs niet moeten proberen te zwemmen.
-
-You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try to swim there.
-Je kan ze vinden in de oceaan tussen het koraal en andere zeewezens. Maar de zee is veel te wild vandaag, je zou zelfs niet moeten proberen te zwemmen.
-
-You can yaye some @@s by hitting these palm trees.
-Je kan wat @@s krajagen door deze palmbomen de raken.
-
-You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
-Zo kan je nog wat zeelui ontmoeten, en ... . Deze hoed zal natuurlijk een teken zijn dat je deel van de bemanning wordt.
-
-You have an awful amnesia.
-Je hebt een zwaar geval van geheugenverlies.
-
-You hit too hard with your fist, you lost your @@.
-Je sloeg te hard met je vuist, je @@ is nu oneetbaar.
-
-You honor me beauty, but I'm already taken by Julia!
-Je vereerd me, schoonheid. Maar ik ben al bezet door Julia!
-
-You like these hats, right?
-Je houd wel van deze hoeden, niet?
-
-You mentioned the quality of your wine
-Je vermelde de kwaliteit van je wijn
-
-You open the treasure chest.
-Je opent de schatkist.
-
-You opened the @@, but only one side is edible.
-Je openent the @@ maar slects één helft ziet er nog eetbaar uit.
-
-You perfectly cut your @@ in two edible parts.
-Je snijdt je @@ in twee eetbare delen.
-
-You realise you can't remember anything.
-Je realiseert je dat je niets kan herrineren
-
-You receive 25GP!
-Je hebt 25GP ontvangen!
-
-You see these Pious around?
-Zie je deze Piousen om ons heen?
-
-You should go see them.
-Je zou naar ze toe moeten gaan.
-
-You should look at them once we arrive at the port, they are worth it, hehe...
-Je zou ze moeten zien zodra we in de haven aanleggen, ze zijn het waard, haha...
-
-You should walk to the north to find him.
-Je zou naar het noorden moeten gaan om hem te vinden.
-
-You should walk to the north.
-Je zou naar het noorden moeten gaan.
-
-You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
-Je hebt nog steeds een aantal dagen voor we in de haven aanleggen, misschien kan je nog iets van hen leren?
-
-You still haven't completed your task.
-Je hebt nog steeds je taak niet voltooid.
-
-You stupid, he's english, look at the shape of the head.
-Domkop, hij is Brits, kijk naar de vorm van zijn hoofd.
-
-You stupid, she's english, look at the shape of the head.
-Domkop, ze is Brits, kijk naar de vorm van zijn hoofd.
-
-You take the clothes from the chest.
-Je neemt de kleding uit de kist.
-
-You told me that you 'were' important.
-Je vertelde me dat je belangrijk 'was'.
-
-You tried to get rid of me, eeh?? But surprise! I'm still here... *hick* Or there...
-Je probeerde van me af te komen, eh? Verrassing, ik ben nog steeds hier... * hik* Of daar...
-
-You were yaying sleeping for quite some time there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to heal your injuries.#0
-Je was erg lang jajing aan het slapen, onze scheepshouder, Julia, was hier bij je, ze deed haar best om je verwondingen te helen.
-
-You were yaying sleeping for quite some time there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to heal your injuries.#1
-Je was erg lang jajing aan het slapen, onze scheepshouder, Julia, was hier bij je, ze deed haar best om je verwondingen te helen.
-
-You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!
-Je zal het zien, burgers zijn beleeft en je kan nog steeds hulp vragen in de krijgersgilde. Zij kunnen je een job aanbieden of zelfs uitzoeken wat er met jou op zee is gebeurt!
-
-You yoiis should walk to the north.
-Jij Yoiis zou naar het noorden moeten gaan.
-
-You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
-Je bent op een schip, we zijn onderweg naar de handelshoosfdstad van Artis.
-
-You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0
-Je bent op ons schip, we hebben aangelegd een een klein eiland en we jejeindigen onze lange handelsavontuur in de stad Artis.
-
-You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#1
-Je bent op ons schip, we hebben aangelegd een een klein eiland en we jejeindigen onze lange handelsavontuur in de stad Artis.
-
-You're right, it's about Julia.
-Je hebt gelijk, het gaat over Julia.
+He needs more food.
+Hij heeft meer voedsel nodig.
-You're right, it's about you.
-Je hebt gelijk, het gaat over jou.
+Hey.
+Hallo.
-Your hands are too weak, you didn't open the @@.
-Je handen zijn te zwak, je kreeg de @@ niet open.
+It's alright! Just one more box and it'll be ok.
+Het is in orde! Nog maar één doos en het zal voldoende zijn.
-Your position has been saved.
-Uw positie is opgeslagen.
+It's ok.
+Het is in orde.
-Zzzzzzzzzz
-Zzzzzzzzzz
+Thanks for the help!
+Bedankt voor je hulp!