summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_it.old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_it.old')
-rw-r--r--langs/lang_it.old6
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_it.old b/langs/lang_it.old
index 5cdf23f54..f6d405254 100644
--- a/langs/lang_it.old
+++ b/langs/lang_it.old
@@ -46,6 +46,9 @@ Grazie per l'aiuto!
The captain is waiting for you! Hurry up.
Il capitano ti sta aspettando! Sbrigati.
+The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
+Il vecchio libro sembra contenere vecchie legende di Aemil. Vorresti leggerle?
+
We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#0
Abbiamo provato a ripulirli ma l'acqua marina li ha rovinati irreparabilmente. Ecco perche' ti abbiamo rifornito di nuovi vestiti puliti. Non sono certo eleganti, ma e' tutto quello che abbiamo da darti.
@@ -64,6 +67,9 @@ Yeye.
You hit too hard with your fist, you destroyed your @@.
Hai tirato un pugno troppo forte, distruggendo il @@.
+You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
+Aprendo il libro, sembra che l'acqua del mare l'abbia danneggiato irreparabilmente. Alcune pagine non sono piu' leggibili. Altre, semplicemente, sono andate perdute.
+
Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@.
Le tue mani sono troppo deboli, non hai aperto il @@.