summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_it.old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_it.old')
-rw-r--r--langs/lang_it.old255
1 files changed, 0 insertions, 255 deletions
diff --git a/langs/lang_it.old b/langs/lang_it.old
deleted file mode 100644
index 201a7a250..000000000
--- a/langs/lang_it.old
+++ /dev/null
@@ -1,255 +0,0 @@
-@@ is helping me.
-@@ mi sta aiutando.
-
-Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#0
-Abbiamo anche yeyato via tuoi vestiti dato che erano... Yeyeye... brutto, brutto. Vai a controllare il baule vicino al tuo letto, dovrebbero esserci dei vestiti puliti.
-
-Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#1
-Abbiamo anche yeyato via tuoi vestiti dato che erano... Yeyeye... brutto, brutto. Vai a controllare il baule vicino al tuo letto, dovrebbero esserci dei vestiti puliti.
-
-And then what happened?
-E dopo cos'e' successo?
-
-And you? How's it going on your side?
-E tu? Come va?
-
-AreaNPC
-AreaNPC
-
-Bare Hands
-Mani nude
-
-Break the door.
-Sfonda la porta.
-
-But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#0
-Ma, cosa piu' importante, e' stata lei a prendersi cura di te quando eri incoscente.
-
-But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#1
-Ma, cosa piu' importante, e' stata lei a prendersi cura di te quando eri incoscente.
-
-Captain Nard is in the room to your right.
-Il Capitano Nard è nella stanza alla tua destra.
-
-Did you say reward? I want it!
-Hai detto ricompensa? La voglio!
-
-Do you have any other questions for me?
-Hai altre domande per me?
-
-DoorUpwards
-DoorUpwards
-
-Go away.
-Vai via.
-
-He needs more food.
-Ha bisogno di piu' cibo.
-
-Hehehe, he is a bit nervous, please forgive him, it is not everyday we have a new member in the crew!
-Hehehe, e' un po' nervoso, ti prego di perdonarlo, non abbiamo nuovi membri dell'equipaggio ogni giorno!
-
-Here they are.
-Eccoli.
-
-Hey you! Can you hear us? Are you okay?
-Hey tu! Riesci a sentirci? Tutto bene?
-
-Hey.
-Hey.
-
-I am not worried about rewards. I just want to help.
-Non mi interessano le ricompense. Voglio solo aiutare.
-
-I can't remember anything.#0
-Non riesco a ricordarmi nulla.
-
-I can't remember anything.#1
-Non riesco a ricordarmi nulla.
-
-I don't need your help right now, come back later.
-Non mi serve il tuo aiuto adesso, torna più tardi.
-
-I only remember I was rescued by you.#0
-Mi ricordo soltanto di essere stata salvata da voi!
-
-I only remember I was rescued by you.#1
-Mi ricordo soltanto di essere stato salvato da voi!
-
-I think I'm done with that now. Do you have any questions?
-Per ora penso basti cosi'. Hai domande?
-
-I will yaying do.
-Yaya lo farò.
-
-I'm glad to see you're okay.#0
-Sono felice di vedere che ti sei ripresa.
-
-I'm glad to see you're okay.#1
-Sono felice di vedere che ti sei ripreso.
-
-If you want to read this page again, there is a copy up on the left wall.
-Se vuoi leggere nuovamente questo foglio, c'e' una copia appesa sul muro qua a fianco.
-
-It seems that you need a key to open this door.
-Sembra ti serva una chiave per aprire questa porta.
-
-It would be good for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that.
-Sarebbe meglio se ti allennassi, la nave non è grande abbastanza.
-
-It's alright! Just one more box and it'll be ok.
-Perfetto! Manca giusto un'altra cassa.
-
-It's ok.
-Va bene.
-
-Julia
-Julia
-
-LeftBarrierCheck
-LeftBarrierCheck
-
-LeftDoor
-Porta a sinistra
-
-No problem, I can help you anyway.
-Mmh, nessun problema, posso aiutarti comunque.
-
-No, none.
-No, nessuno.
-
-Oh really? I'll put more food in the next box then.
-Oh davvero? Allora mettero' piu' cibo nella prossima cassa.
-
-Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
-Oh bhè, ti abbiamo salvato mentre stavi yayaya naufragando in mare.
-
-Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#1
-Oh, bhè, ti abbiamo salvato mentre stavi yeye naufragando.
-
-Oh yeyeye... As they are not edible, you can maybe try to equip them?#0
-Oh yeyeye... Visto che non sono commestibili, forse puoi provare ad equipaggiarli?
-
-Oh yeyeye... As they are not edible, you can maybe try to equip them?#1
-Oh yeyeye... Visto che non sono commestibili, forse puoi provare ad equipaggiarli?
-
-Oh, I was going to ask you if you wanted to help the crew search for some food and explore the island out there.
-Oh, stavo per chiederti se ti andava di aiutare la ciurma nel cercar cibo ed esplorare l'isola qui fuori.
-
-Oh, and I almost forgot! Do not give the password of your room to anybody! I am the only one who has the other key and I won't ask for yours so keep it secret and try not to use the same password for any other room in the future.
-Oh, prima che mi dimentichi! Non dare il codice d'accesso della tua stanza a nessuno. Sono l'unica che qui possiede tutte le altre chiavi e non ti chiederò mai la tua. Quindi tienila al sicuro e cerca di non usarla per altre stanze.
-
-Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
-Err... sì, o... bhè... buona giornata!
-
-Okay, I'm ready to work!#0
-Ok, sono pronta a lavorare!
-
-Okay, I'm ready to work!#1
-Ok, sono pronto a lavorare!
-
-Perfect!
-Perfetto!
-
-Piou Slayer
-Flagello dei Piou
-
-Raijin Voice
-Voce di Raijin
-
-RightBarrierCheck
-RightBarrierCheck
-
-She is the nurse and shipkeeper of this ship.
-Lei e' l'infermiera e la custode di questa nave.
-
-So finally someone has came to visit me?
-Finalmente qualcuno e' venuto a trovarmi?
-
-Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me Magic Arpan because I know one or two yaing magic spells.
-Scusa! Ho dimenticato di presentarmi. Mi chiamo Arpan, ma marinai gli altri mi chiamano Magic Arpan perché conosco un paio di yay incantesimi.
-
-Sorry, I am not in the mood for another fight with these rattos.
-Scusa, ora non me la sento di affrontare nuovamente questi Rattos.
-
-Sorry, but I can't tell you anything about that.
-Scusa, ma non posso rivelarti nulla a tal proposito.
-
-Thank you, I'll take them and put them on.
-Grazie, li vado a prendere e me li metto addosso.
-
-Thanks for helping me!
-Grazie dell'aiuto!
-
-Thanks for the help!
-Grazie per l'aiuto!
-
-The captain has locked the door, you should go see him.
-Il capitano ha chiuso la porta a chiave, dovresti andare a trovarlo.
-
-The captain is waiting for you! Hurry up.
-Il capitano ti sta aspettando! Sbrigati.
-
-The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
-Il vecchio libro sembra contenere vecchie legende di Aemil. Vorresti leggerle?
-
-There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
-Ci sono ancora dei Ratto! Vuoi rinunciare?
-
-There is a paper with some rules written on it.
-C'è un foglio di carta con scritta qualche regola.
-
-Use the key.
-Usa la chiave.
-
-Wait, it seems someone is blocking the door from the other side!
-Aspetta. Sembra che qualcuno stia bloccando la porta dall'altra parte!
-
-We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#0
-Abbiamo provato a ripulirli ma l'acqua marina li ha rovinati irreparabilmente. Ecco perche' ti abbiamo rifornito di nuovi vestiti puliti. Non sono certo eleganti, ma e' tutto quello che abbiamo da darti.
-
-We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#1
-Abbiamo provato a ripulirli ma l'acqua marina li ha praticamente distrutti. Ecco perchè ti abbiamo fornito dei nuovi vestiti. Non sono particolarmente accattivanti, ma e' tutto quello che ti possiamo dare.
-
-What should I do after taking these clothes?#0
-Cosa dovrei fare dopo aver preso questi vestiti?
-
-What should I do after taking these clothes?#1
-Cosa dovrei fare dopo aver preso questi vestiti?
-
-What? This reward is too small!
-Cosa? Questa ricompensa è troppo piccola!
-
-Where are my old clothes?
-Dove sono i miei vecchi vestiti?
-
-Which of your weapons do you want to use in order to cut this @@?
-Quale arma vuoi usare per tagliare @@?
-
-Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
-Sì sì, dovresti andare a visitarla! Sarebbe contenta di vederti.
-
-Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#1
-Sì sì, dovresti andare a visitarla! Sarebbe contenta di vederti.
-
-Yes, I do.
-Si'.
-
-Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#0
-Yeye, sei molto fortunato di essere viva. Sei in buona forma per camminare, ti ricordi cos'è successo?
-
-Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#1
-Yeye, sei molto fortunato di essere vivo. Sei in buona forma per camminare, ti ricordi cos'è successo?
-
-Yeye.
-Yeye.
-
-You hit too hard with your fist, you destroyed your @@.
-Hai tirato un pugno troppo forte, distruggendo il @@.
-
-You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
-Aprendo il libro, sembra che l'acqua del mare l'abbia danneggiato irreparabilmente. Alcune pagine non sono piu' leggibili. Altre, semplicemente, sono andate perdute.
-
-Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@.
-Le tue mani sono troppo deboli, non hai aperto il @@.
-