summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_it.old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_it.old')
-rw-r--r--langs/lang_it.old60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_it.old b/langs/lang_it.old
index be0bef4f4..ea34b86a5 100644
--- a/langs/lang_it.old
+++ b/langs/lang_it.old
@@ -1,12 +1,27 @@
+@@ is helping me.
+@@ mi sta aiutando.
+
And you? How's it going on your side?
E tu? Come va?
+AreaNPC
+AreaNPC
+
Bare Hands
Mani nude
Break the door.
Sfonda la porta.
+Captain Nard is in the room to your right.
+Il Capitano Nard è nella stanza alla tua destra.
+
+Did you say reward? I want it!
+Hai detto ricompensa? La voglio!
+
+Do you have any other questions for me?
+Hai altre domande per me?
+
DoorUpwards
DoorUpwards
@@ -16,9 +31,18 @@ Vai via.
He needs more food.
Ha bisogno di piu' cibo.
+Hehehe, he is a bit nervous, please forgive him, it is not everyday we have a new member in the crew!
+Hehehe, e' un po' nervoso, ti prego di perdonarlo, non abbiamo nuovi membri dell'equipaggio ogni giorno!
+
Hey.
Hey.
+I am not worried about rewards. I just want to help.
+Non mi interessano le ricompense. Voglio solo aiutare.
+
+I don't need your help right now, come back later.
+Non mi serve il tuo aiuto adesso, torna più tardi.
+
I will yaying do.
Yaya lo farò.
@@ -37,15 +61,30 @@ Perfetto! Manca giusto un'altra cassa.
It's ok.
Va bene.
+Julia
+Julia
+
LeftDoor
Porta a sinistra
+No problem, I can help you anyway.
+Mmh, nessun problema, posso aiutarti comunque.
+
+No, none.
+No, nessuno.
+
Oh really? I'll put more food in the next box then.
Oh davvero? Allora mettero' piu' cibo nella prossima cassa.
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Err... sì, o... bhè... buona giornata!
+Okay, I'm ready to work!#0
+Ok, sono pronta a lavorare!
+
+Okay, I'm ready to work!#1
+Ok, sono pronto a lavorare!
+
Perfect!
Perfetto!
@@ -58,15 +97,30 @@ Finalmente qualcuno e' venuto a trovarmi?
Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me Magic Arpan because I know one or two yaing magic spells.
Scusa! Ho dimenticato di presentarmi. Mi chiamo Arpan, ma marinai gli altri mi chiamano Magic Arpan perché conosco un paio di yay incantesimi.
+Sorry, I am not in the mood for another fight with these rattos.
+Scusa, ora non me la sento di affrontare nuovamente questi Rattos.
+
+Sorry, but I can't tell you anything about that.
+Scusa, ma non posso rivelarti nulla a tal proposito.
+
+Thanks for helping me!
+Grazie dell'aiuto!
+
Thanks for the help!
Grazie per l'aiuto!
+The captain has locked the door, you should go see him.
+Il capitano ha chiuso la porta a chiave, dovresti andare a trovarlo.
+
The captain is waiting for you! Hurry up.
Il capitano ti sta aspettando! Sbrigati.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
Il vecchio libro sembra contenere vecchie legende di Aemil. Vorresti leggerle?
+There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
+Ci sono ancora dei Ratto! Vuoi rinunciare?
+
Use the key.
Usa la chiave.
@@ -79,12 +133,18 @@ Abbiamo provato a ripulirli ma l'acqua marina li ha rovinati irreparabilmente. E
We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#1
Abbiamo provato a ripulirli ma l'acqua marina li ha praticamente distrutti. Ecco perchè ti abbiamo fornito dei nuovi vestiti. Non sono particolarmente accattivanti, ma e' tutto quello che ti possiamo dare.
+What? This reward is too small!
+Cosa? Questa ricompensa è troppo piccola!
+
Where are my old clothes?
Dove sono i miei vecchi vestiti?
Which of your weapons do you want to use in order to cut this @@?
Quale arma vuoi usare per tagliare @@?
+Yes, I do.
+Si'.
+
Yeye.
Yeye.