summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_fr.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_fr.txt')
-rw-r--r--langs/lang_fr.txt280
1 files changed, 224 insertions, 56 deletions
diff --git a/langs/lang_fr.txt b/langs/lang_fr.txt
index 1976a5b81..4ac131ee0 100644
--- a/langs/lang_fr.txt
+++ b/langs/lang_fr.txt
@@ -113,6 +113,30 @@ et %d secondes
"Hey, have you already got the money necessary for the travel?
+##2 14 Days login bonus: ##B2x @@##b
+
+
+##2 21 Days login bonus: ##B3x @@##b
+
+
+##2 30 Days login bonus: ##B1x @@##b
+
+
+##2 7 Days login bonus: ##B20 Job Exp.##b
+
+
+##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@##b
+
+
+##2Daily login bonus: ##B1x @@##b
+
+
+##2Daily login bonus: ##B20 GP##b
+
+
+##2Daily login bonus: ##B5 Job Exp.##b
+
+
##BHall Of Fame: TOP5##b
@@ -341,6 +365,9 @@ et %d secondes
- I think you can help the storehouse for some quick cash.
+- Inside the big house is someone who can train you. All experience is handy!
+
+
- Some of our crew are missing. They're probably wasting their time at beach.
@@ -428,6 +455,9 @@ et %d secondes
-- Animals Protection Agency of Aemil
+-- Animals Protection Agency of Hurnscald
+
+
-- Available options
-- Options disponibles
@@ -539,6 +569,15 @@ et %d secondes
@@ divorced!
@@ a divorcé !
+@@ has the clear smile of victory!
+
+
+@@ increased drop rates to @@%. It will only last @@!
+
+
+@@ increased experience rate to @@%. It will only last @@!
+
+
@@ is helping me.
@@ m'aide.
@@ -683,6 +722,9 @@ Ah, it is not the same. Not the same.
Ah, the kids are playing hide and seek, but I am afraid they went too far. A monster attack could start anytime, after all.
+Ah, this is boring.
+
+
Ah, yes... You see, there is just no task I can give to you right now.
@@ -707,6 +749,9 @@ Alige
AligeTrigger
AligeGachette
+All I can say is that you were born there, and moved by the age of 4, but to where? I don't know.
+
+
All candor scorpions are dead!
@@ -776,6 +821,9 @@ AutoriseKS |
Almost all creatures drop useful items when defeated. To get the dropped item press the 'Z' key next to the item or click the primary button on the item.
+Almost all documents were lost, destroyed or damaged. I cannot even find your parents name.
+
+
Alpha Mouboo
@@ -857,6 +905,9 @@ And how do I save money?
And then what happened?
Et après, qu'est-il arrivé ?
+And then, finally, depart to ##BHalinarzo##b. Maybe, just maybe, someone recognize you. Or, start a new life! Few people can do that!
+
+
And with what you expect to fight monsters? You must arrange yourself a weapon!
@@ -992,6 +1043,9 @@ Arnea
Arnea#003-13
+Arr!
+
+
Arr, it is always good to be on land after so much time in sea!
@@ -1049,9 +1103,15 @@ Assassin Pants
AssassinChest
+Assemble cards to an item
+
+
Astra Cube
+At the moment no one is being allowed past this point.
+
+
At the moment, we must wait authorization from Tulimshar's government to re-open doors.
@@ -1595,6 +1655,9 @@ Cactus Drink
Cactus Potion
+Call the High Council, if you may. I won't free this path any time soon!
+
+
Camel Cotton Dye
Teinture Coton Beige
@@ -2006,6 +2069,9 @@ Puis-je te demander qu'elle est ta langue natale ? Un marin m'a dit que tu étai
Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're Russian, but another one told me you're French... I'm a bit lost. I will register you on the ship passenger list just after that.#1
Puis-je te demander qu'elle est ta langue natale ? Un marin m'a dit que tu étais russe, mais un autre m'a dit que tu étais français... Je suis un peu perdue. Je t'inscris sur le registre de bord juste après ça.
+Could you bleach my clothes?
+Peux-tu blanchir mes vêtements ?
+
Could you explain to me where I am?
Peux-tu me dire où je me trouve ?
@@ -2258,6 +2324,9 @@ Desert Shirt
Desert Tablet
+Determine Team Size +1 (so 1 each side, use 2)
+
+
Devis
Devis
@@ -2285,6 +2354,9 @@ Creuser.
Disable
Désactivé
+Disable BG
+
+
Disable Event
@@ -2411,6 +2483,9 @@ Porte
DoorUpwards
PorteHaute
+Drag and drop a @@ in a @@, and you will obtain a @@.
+
+
Drag and drop an item from your inventory.
Glisse et dépose un item de ton inventaire.
@@ -2495,6 +2570,9 @@ Duel| Tu as quitté le duel.
Dummy
Mannequin
+Dye cards are not the only thing which exist, but they are the coolest!
+
+
Each settlement names a representative, which forms the Alliance Council. There is also the High Council, and the Magic Council.
@@ -2642,6 +2720,9 @@ Le clone maléfique est apparu.
Example:
Exemple :
+Excuse me.
+
+
Excuse me? Do you know who I am?#0
Excuse-moi ? Sais-tu qui je suis ?
@@ -2834,6 +2915,9 @@ L'ami a été supprimé.
From the smell I can see you found the bug bomb!
+Frostia and Halinarzo are now on a spar!
+
+
Frostia is the only city known that was not founded by humans.
@@ -3089,6 +3173,9 @@ Teinture Coton Vert
GreenSlime
+Greetings, citzen. I am @@, chief of the Tulimshar guards.
+
+
Grenade
@@ -3155,9 +3242,6 @@ Guard Valou
Guard Yen
-Guard Youn
-
-
Guard Yuna
@@ -3359,6 +3443,9 @@ Hello my friend! Need my help?
Hello there! I am a constable. I keep law and order here.
+Hello there. I am looking for strong people, but you are not strong enough.
+
+
Hello! Do you want to craft @@? For that i will need 7 @@, 11 @@ and @@ gp.
@@ -3368,6 +3455,9 @@ Hello! I am @@, currently in charge of the Desert Pass.
Hello! I am Cassia, Ambassator. During the Monster War outbreak, Frostia and Halinarzo felt.
+Hello! I am Cassia, Ambassator. During the Monster War outbreak, Halinarzo felt.
+
+
Hello! You seem strong enough, could take a request from me? Of course, not for free.
@@ -3386,6 +3476,9 @@ Hello, I'm new here! Can I help you?
Hello, What a lovely day for a stroll.
+Hello, darling!
+
+
Hello, lets bg masterize this.
@@ -3413,6 +3506,9 @@ Hercules %d-bit pour %s
Here is it!
+Here it is, clean like a whistle!
+Et voilà, propre comme un sifflet !
+
Here it is. Take care with it!
@@ -3647,6 +3743,12 @@ I am a bard! I used to be an elf trader, but music got me for good.
I am currently very worried with them. They're just children! They don't know how to fight!
+I am from the Thief's Guild of Hurnscald.
+
+
+I am hungry. Can I buy some food here?
+
+
I am making a figurin with Bug legs.
@@ -3671,18 +3773,9 @@ Je le suis, qui es-tu ?
I am, who are you?#1
Je le suis, qui es-tu ?
-I asked Calypsan to dye this tank top, now it has an unique look!
-J'ai demandé à Calypsan de teindre ce débardeur, il a maintenant un look unique !
-
I asked for food but... *hips* Ah, that'll do!
J'ai demandé de la nourriture mais... *hips* Ah, ça fera l'affaire !
-I came to retrieve a package for Rosen.#0
-
-
-I came to retrieve a package for Rosen.#1
-
-
I can fill your bottle with water for only @@ gp the bottle.
@@ -3740,6 +3833,9 @@ Je me sens bien.
I fight every day in hopes to meet Andrei, the famous hero who prevented Hurnscald from total destruction against a horde of monsters alone.
+I found your birth record, but it is not complete. Here says you were born on Halinarzo.
+
+
I guess so... I will leave you alone.
Je suppose... Je vais te laisser maintenant.
@@ -3872,6 +3968,12 @@ I want to trade with you.
I wanted other info.
+I was found near Candor Island, on a raft, and can't remember anything. Do you know who I am?
+
+
+I was looking for strong people, but I forgot what I was going to say when I meet them.
+
+
I was planning to go there soon, anyway. All aboard!
@@ -3896,6 +3998,9 @@ I will sing a song about the Mana War and current times.
I will yaying do.
Je le ferai.
+I wish you a good time in town.
+Je te souhaite un bon séjour en ville.
+
I won't forget it, I swear on my precious plushrooms!
Je ne l'oubrierai pas, je le jure sur mes précieux peluchignons !
@@ -3923,6 +4028,9 @@ J'aimerais en attraper un mais ils s'envolent quand j'essaye.
I'd like to get a different style.
J'aimerais avoir un style différent.
+I'll arrange here with the alliance documents regarding you. I'll add a "war victim" status to make your life easier.
+
+
I'll ask you to kill 2 @@. This will prove your worth. They are northwest of the island.
@@ -4100,6 +4208,9 @@ Intervalle : (aucun, seulement envoyé en se connectant)
Interval: every @@ hour(s)
Intervalle : toutes les @@ heure(s)
+Introduce
+
+
Invalid Homunculus ID.
ID de l'Homoncule Invalide
@@ -4181,9 +4292,15 @@ Iron Ingot
Iron Ore
+Iron Powder
+
+
Iron Shovel
Pelle en Fer
+Is it truly a hard choice to make?
+Est-ce vraiment un choix difficile à faire ?
+
Is there a reward?
Y-a-t'il une récompense ?
@@ -4244,8 +4361,8 @@ C'est @@ @@.
It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it since it is one of the most famous cities throughout the whole world. But hey, back to me. Remember me telling you that I'm hun...grrr...eee!
C'est un port commercial d'Andorra, c'est bizarre que tu ne le connaisses pas car c'est sûrement l'une des plus grandes villes à travers le monde entier. Mais eh, retournons à moi. Tu te souviens quand je t'ai dit que j'avais faai...aiii...iim !
-It's a kind of mushroom that tastes like a marshmallow and looks like a plush! @@, get it?
-C'est un type de champignon qui a le goût d'un marshmallow et l'apparence d'une peluche ! @@, tu comprends ?
+It's a commercial port town, far far away from Tulimshar and the Great Continent. But hey, back to me. Remember me telling you that I'm hun...grrr...eee!
+
It's alright! Just one more box and it'll be ok.
C'est bien ! Encore une seule boîte et ça sera parfait.
@@ -4373,10 +4490,10 @@ Le jugement est passé.
Julia
Julia
-Juliet is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen.
+Juliet
-Juliet#TMW2
+Juliet is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen.
Jump to %d %d
@@ -4586,6 +4703,9 @@ Lollipop
Long Sword
+Look at your equipment, can you guess what material it is made from?
+Regarde ton équipement, peux-tu deviner de quoi il est fait ?
+
Lord Knight
Seigneur Chevalier
@@ -4715,6 +4835,9 @@ PS Max : %d (%d~%d)
Maya
+Maybe later I remember and tell you, but don't count on that. I don't have a very good memory.
+
+
Maybe later.
@@ -5060,6 +5183,9 @@ Non et *hic*... Non, toi et toi et ta... *burp* stup*hic* guilde !
No and *hic*... No, you and you and your... *burp* stup*hic* guild!#1
Non et *hic*... Non, toi et toi et ta... *burp* stup*hic* guilde !
+No criminal record, no bank account, not even a tax payment declaration.
+
+
No item found in this player's %s.
Aucun objet trouvé dans le %s de ce joueur.
@@ -5270,13 +5396,16 @@ Oboro
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship passenger list.
Bien sûr ! Dis-moi quelle langue tu parles et je la changerai dans la liste des membres de ce navire.
+Of course, give me just a minute to look up for your data, @@.
+
+
Of course, they are on the left wall, go have a look at them.
Bien sûr, elles sont sur le mur de gauche, va y jeter un œil.
Off
Off
-Oh Welcome then.
+Oh my, the great @@ has come to talk to me!
Oh no, I don't have any money on me right now.
@@ -5309,9 +5438,6 @@ Oh mon yieuyieuyieu... Puisqu'ils ne sont pas comestibles, peut-être peux-tu es
Oh! And our party chat was really entertaining, I do highly recommend you to share this fun as well.
Oh ! Et notre conversation de groupe était vraiment intéressante, je te recommande aussi vivement de partager cet amusement.
-Oh! You found me well played !.
-
-
Oh! You found me. Good job!
@@ -5396,6 +5522,9 @@ Ok, I'll be back in no time.
Ok, done.
Ok, c'est bon.
+Ok, let me see...
+Ok, laisse-moi regarder...
+
Ok, see you later.
@@ -5441,9 +5570,15 @@ Une fois le monstre tué, clique sur ses objets abandonnés pour les ajouter dan
Once used, they will disappear from your inventory.
+Once you have the appropriate colorant for the item, ##bdrag the colorant##b to the material.
+
+
One Castle
Un Château
+Only finest wares!
+
+
Open your inventory window(F3 key) next to the trading window. Select an item you want to offer, and then press the Add button. To add money to the negotiation, enter the amount you will offer and press the Change button.
@@ -6338,9 +6473,6 @@ Chevalier Runique T
Rusty Knife
-SLide Card
-
-
Sadly, you found nothing but dirt.
Malheureusement, tu n'as rien trouvé d'autre que de la poussière.
@@ -6461,6 +6593,9 @@ See you!
See you! And come back!
+Seek a colorant for that material: Cotton, cashmere, leather, Lazurite...
+
+
Send 10 times
Envoyer 10 fois
@@ -6674,6 +6809,9 @@ SkullBloodyMug
Slave clone spawned.
Le clone esclave est apparu.
+Slide Card
+
+
SlimeBlast
@@ -6755,6 +6893,9 @@ Some others also like to buy them to keep as trophies. Either way, you can make
Some people, however, prefer to fish with more unorthodox baits, such as @@ or @@.
En revanche, certaines personnes préfèrent pêcher avec des appâts peu orthodoxes comme de la @@ ou des @@.
+Some time later...
+
+
Some types of fish also enjoy @@ quite a bit.
Certaines espèces de poissons aiment bien les @@s.
@@ -6821,6 +6962,9 @@ Sorry, that is not the cake I love.
Sorry, you was taking too long to decide and I've rented my sword to somebody else.
+Sorry. At best, you can try your luck in Halinarzo, but the odds of someone recognizing you are pretty slim.
+
+
Soul Linker
Lieur d'Âmes
@@ -7004,6 +7148,9 @@ Le personnage visé doit être en ligne et faire parti de ton groupe actuel.
Teal Cotton Dye
Teinture Coton Turquoise
+Technical problem, gimme info about an item.
+
+
Teleport Flags:
Drapeaux de Téléportation :
@@ -7133,6 +7280,9 @@ C'est exactement ce dont j'avais besoin !
The Alliance Council rarely meets. It's thanks to them that the cities are well protected, if you want my opinion.
+The Alliance have records of everyone. And if you need another trip, talk to me!
+
+
The Alliance which was formed after the war!
@@ -7265,6 +7415,9 @@ Le joueur ne peut pas utiliser cette compétence.
The player meets all the requirements for that skill.
Le joueur possède tous les éléments requis par cette compétence.
+The problem is that Halinarzo was destroyed in the never-ending war and was just recently rebuilt.
+
+
The sailor chugs his beer.
Le marin renverse sa bière.
@@ -7277,6 +7430,9 @@ Les marins te prennent à bord de leur navire.
The sides accept only one adventurer. You'll also lose access to General Chat upon joining, and will have to use #world.
+The soldiers are resting at the moment.
+
+
The soldiers are resting. You can join them starting at ##B07:00, 15:00 and 23:00##b in UTC.
@@ -7355,12 +7511,6 @@ Il n'y a rien à dire, ne t'en fais pas monsieur.
These boxes are way too heavy to be lifted by only one person, all the way onto the ship.
Ces boîtes sont bien trop lourdes pour être soulevées par une seule personne, tout au bout jusque sur le bateau.
-These funny fungi are mushrooming all around this island. Just pick some @@s and have a try.
-Ces drôles de champignons se développent tout autour de l'île. Ramasse juste des @@s et essaie.
-
-These purple mushrooms are called @@s. There are plenty of 'em on this island!
-Ces champignons violets s'appellent des @@s. Il y en a partout sur cette île !
-
These will do just fine.
@@ -7406,6 +7556,9 @@ They will not attack anyone unless they are attacked first.
Thief
Voleur
+Thief#temp003
+
+
Thirteen Castles
Treize Châteaux
@@ -7694,6 +7847,12 @@ Pour réussir à attraper un poisson, tu dois tirer ton hameçon en cliquant des
To thank you, accept my old fishing rod.
Accepte ma vieille canne à pêche comme remerciement.
+To train their soldiers, they frequently face Frostia in duels. Adventurers are welcome to join their drills.
+
+
+To train their soldiers, they frequently face Nivalis in duels. Adventurers are welcome to join their drills.
+
+
To train their soldiers, they frequently face one against other in duels. Adventurers are welcome to join their drills.
@@ -8144,9 +8303,6 @@ Nous proposons également des services comme un stockage et une banque pour les
We are at half a day from our final destination, by the time that you wake up I'm sure that we will be there!
Nous sommes à une demi journée de notre destination finale, et au moment où tu te réveilleras, je suis certain que nous y serons déjà !
-We are glad captain Nard has let you join the crew!
-Nous somme heureux que le capitaine t'as laissé rejoindre l'équipage !
-
We can't, don't you agree?!
@@ -8213,6 +8369,9 @@ Bienvenue mademoiselle.
Welcome to Tolchi and Rosen Shop.
+Welcome to Tulimshar, @@!
+
+
Welcome to the Arena. Select your action
@@ -8264,6 +8423,9 @@ Que puis-je faire pour toi?
What can I do now?
Que puis-je faire maintenant ?
+What can you say about dyes?
+
+
What did Gugli say about the box? Was it ok?
Qu'est-ce que Gugli a dit à propos de la boîte? C'est bon?
@@ -8318,6 +8480,9 @@ What is the Alliance?
What is this guild for?
À quoi sert la guilde ?
+What item would you like to bleach?
+Quel objet veux-tu blanchir ?
+
What service do you offer?
Quelles services offres-tu ?
@@ -8354,6 +8519,9 @@ When I am drunk I tell myself to stop drinking, but I won't listen the words of
When this is the case, you should get closer to the NPC, until they hear you.
+When you get out of the ship, it is the first building you'll see. Talk to ##BLua##b, she is an alliance representative.
+
+
When you have added all the items and money you want, press the 'Propose Business' button. The other citizen must also press the 'Propose Business' button.
@@ -8501,6 +8669,9 @@ Would you like to leave this place?
Wouldn't you know it, the bug bomb Eomie gave us is in one of the store room barrels.
+Wow! Are you @@? Everyone, in every city, talks about you!
+
+
Xmas Candy Cane
@@ -8618,9 +8789,6 @@ Tu es déjà à ta destination !
You already did enough for us, do you want to follow Nard's advice and get some rest?
Tu en a fait assez pour nous, veux-tu suivre les conseils de Nard et te reposer ?
-You already did enough for us, follow Nard's advice and get some rest.
-Tu en a fait assez pour nous, suis les conseils de Nard et reposes-toi.
-
You already have a homunculus
Tu as déjà un homoncule.
@@ -8765,12 +8933,18 @@ Tu peux aussi lire le Livre des Lois à n'importe quel moment pour revoir les rÃ
You can attack a monster by clicking on it, or from your keyboard you can press the 'A' key to select the monster followed by 'Ctrl' to attack it.
Tu peux attaquer un monstre en cliquant dessus, ou avec ton clavier en appuyant sur la touche 'A' pour sélectionner le monstre, suivi de 'Ctrl' pour l'attaquer.
+You can drag and drop an item to the NPC window or select an item through your inventory.
+Tu peux traîner et abandonner un objet dans la fenêtre du NPJ ou sélectionner un objet directement dans ton inventaire.
+
You can easily identify fishing spots, small bubbles and fishes are visible from the surface.
You can even join the project there. Contributors are greatly appreciated! %%g
+You can explore the city as you want, but if I were you, I would visit the townhall first.
+
+
You can find both huge swamps, as huge desertic areas near and on it.
@@ -8960,6 +9134,9 @@ You don't have the item.
You don't have the level require for pass this door,
+You don't have the required level to pass this door.
+
+
You don't have the three Coal lumps.
@@ -8972,12 +9149,6 @@ You don't look too well; let me treat your wounds.
You faint from the pain. At least now, you are in good hands.
-You fell asleep.#0
-Tu t'es endormie.
-
-You fell asleep.#1
-Tu t'es endormi.
-
You found @@ out of @@ kids.
@@ -9068,9 +9239,6 @@ Tu requiert juste une seule canne à pêche, cependant tu devrais prendre plus d
You left your fishing spot!
Tu quitté ton lieu de pêche !
-You lie in the bed.
-Tu es allongé dans le lit.
-
You made a cash deposit of @@ E.
Tu as fait un dépôt d'argent de @@ E.
@@ -9119,9 +9287,6 @@ Tu as ouvert cette @@ en deux parties, mais tu as détruit l'une d'entre elles.
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
Tu as parfaitement coupé ta @@ en deux parties comestibles.
-You pick up the package.
-Tu ramasses ton paquet.
-
You pulled too late and lost the bait...
Tu as tiré trop tard et a perdu ton appât...
@@ -9164,6 +9329,9 @@ Tu devrais y aller et prendre un peu de repos.
You should have a shop open in order to use @autotrade.
Tu dois avoir un magasin d'ouvert afin de pouvoir utiliser @autotrade.
+You should know this, an item like this can't be bleached.
+Tu devrais le savoir, un objet tel que celui-là ne peut pas être blanchi.
+
You should talk to Magic Arpan first.
Tu devrais parler à Arpan Magique en premier.
@@ -9212,12 +9380,18 @@ You were yaying sleeping for quite some time there. Our shipkeeper, Juliet, was
You were yaying sleeping for quite some time there. Our shipkeeper, Juliet, was here with you, and she did her best to heal your injuries.#1
+You will be killed on the road if you try to go like this. Try helping people. Get money, experience, equipment.
+
+
You will remain
Tu resteras
You will see, citizens are polite and you can still ask around for help. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!
+You will then be able to register citzenship in any city, for free. But just once.
+
+
You withdrew a total of @@ E.
@@ -9278,12 +9452,6 @@ Tu es maintenant dans le canal '%s'
You're on a ship, we're on our way to the oldest human city, Tulishmar.
-You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Tulimshar.#0
-
-
-You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Tulimshar.#1
-
-
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant travelling adventure at the city of Tulimshar.#0
@@ -9419,9 +9587,6 @@ Ta as une coupe @@ de couleur @@.
Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@.
Tes mains sont trop faibles, tu n'as pas réussi à ouvrir cette @@.
-Your head is suddently heavy, your eyes are closing...
-Ta tête est soudainement lourde, tes yeux se ferment...
-
Your help is very welcome indeed. Unfortunately, I can give you a reward for the first extermination only.
Ton aide est en effet la bienvenue. Malheureusement, je ne peux te donner une récompense seulement pour la première extermination.
@@ -9434,6 +9599,9 @@ Ton métier a été changé.
Your luck determines several small things, including the number of critical attacks you are going to suffer and perform.
+Your mind is set? You will loose the color dye during this process.
+Tu as fait ton choix ? Tu perdras la teinture lors de ce procédé.
+
Your position has been saved.
Ta position a été sauvegardée.