summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-08-31 23:27:08 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-08-31 23:27:08 -0300
commitfc0de4c7d9cd7231e45f11f106e788074cc6473c (patch)
tree2dff72bd9b7e45cb143b764a21de1b5095ae4255 /langs/lang_pt_BR.txt
parent5f2d8c3c52d63315845531719afec1ad57f393d3 (diff)
downloadserverdata-fc0de4c7d9cd7231e45f11f106e788074cc6473c.tar.gz
serverdata-fc0de4c7d9cd7231e45f11f106e788074cc6473c.tar.bz2
serverdata-fc0de4c7d9cd7231e45f11f106e788074cc6473c.tar.xz
serverdata-fc0de4c7d9cd7231e45f11f106e788074cc6473c.zip
r6.5 news, rebuild translations
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt243
1 files changed, 243 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index 9ea37abb6..6f686ea48 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -986,12 +986,18 @@ Ah, eu só queria @@ ... Gostoso, adorável @@ ...
Ah, I love mouboos. But their steaks, hmm. Ah, no, I shouldn't eat that...
Ah, eu amo mouboos. Mas os bifes deles, hmm. Ah, não, eu não deveria comer isso ...
+Ah, I see you have some used gloves. I'm not sure if you can even mine with it...
+
+
Ah, I wish I got something for helping people out...
Ah, eu queria ter algo para ajudar as pessoas ...
Ah, I wonder how my mother Swezanne is faring...
Ah, eu me pergunto como minha mãe Swezanne está...
+Ah, Sunday. What better time to go to church?
+
+
Ah, don't bother me with that. That wood must be special, it must bend and cannot break. Too difficult to find!
Ah, não me incomode com isso. Essa madeira deve ser especial, deve dobrar e não pode quebrar. Muito difícil de encontrar!
@@ -1073,6 +1079,9 @@ Ah, viajante! Eu sou Lilica, a Coelhinha Assustadora! Troco muitas @@ e @@ por r
Ah, traveller! I am Lilica the Scary Bunny! I exchange many @@ and @@ for neat rewards!#1
Ah, viajante! Eu sou Lilica, a Coelhinha Assustadora! Troco muitas @@ e @@ por recompensas perfeitas!
+Ah, uhm, I'm not sure. We at Candor don't need much.
+
+
Ah, we have serious problems of robbery. I need someone really strong to help me, and you don't qualify.
Ah, nós temos sérios problemas de roubo. Eu preciso de alguém realmente forte para me ajudar e você não se qualifica.
@@ -1322,6 +1331,9 @@ Além disso, pegamos suas roupas, como estavam ... Yeyeye ... em uma forma ruim.
Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#1
Além disso, pegamos suas roupas, como estavam ... Yeyeye ... em uma forma ruim. Vá checar o baú perto da sua cama, tem outras dentro.
+Alternatively, I think someone at the Land Of Fire Village is able to refine some items. Why don't you try it sometime?
+
+
Although I really want the Sailor's Hat, but daggers are dangerous for kids to play with.
Embora eu realmente queira o Chapéu de Marinheiro, adagas são perigosas para as crianças brincarem.
@@ -1331,6 +1343,12 @@ Embora quanto mais poderoso você é, mais dinheiro você precisará.
Although this particular one seems to hate everyone and everything, it recognizes your strength.
Embora esta em particular pareça odiar a tudo e a todos, ela reconhece sua força.
+Alvasus
+
+
+Alvasus Pendant
+
+
Amethyst
Ametista
@@ -1568,6 +1586,9 @@ Você tem certeza? Custa 800 GP # 0
Are you sure? It costs 800 GP.#1
Você tem certeza? Custa 800 GP # 1
+Are you with what I asked for?
+
+
AreaNPC
AreaNPC
@@ -1781,6 +1802,9 @@ Amuleto Bárbaro
Barbarian Master Amulet
Amuleto Mestre Bárbaro
+Barbarian#Frostia
+
+
Barrel
Barril
@@ -1916,6 +1940,9 @@ Big Safira Bif
Big Topaz Bif
Big Topaz Bif
+Billy
+
+
Billy Bons#TMW2
Billy Bons#TMW2
@@ -2015,6 +2042,9 @@ Amoras
Bluepar
Bluepar
+Boias, unlike common shields, does not have any penalty!
+
+
Bone
Osso
@@ -2393,6 +2423,9 @@ Você pode me dar um @@ ou um @@
Can you give me a tip?
Você pode me dar uma dica?
+Can you help me find some @@?
+
+
Can you help me with Everburn Powder? I need 5.
Você pode me ajudar com o Everburn Powder? Eu preciso de 5.
@@ -2438,15 +2471,24 @@ Você pode me ensinar um feitiço?
Can't talk right now, I'm on patrol duty.
Não posso falar agora, estou de patrulha.
+Cancels Poison. Antidotes are hard to come by, anyway.
+
+
Candied Slime
Lodo cristalizado
Candle Helmet
Capacete de Vela
+Candor Bola
+
+
Candor Boots
Botas de sinceridade
+Candor Gloves
+
+
Candor Head Band
Banda de cabeça de sinceridade
@@ -2498,6 +2540,9 @@ Moedas De Cassino
Cassia
Cassia
+Cat Ears
+
+
Catty Cat
Catty Cat
@@ -2624,6 +2669,9 @@ Mude minhas habilidades
Change my stats
Mude meus stats
+Changes anyone's weapon to Holy elemental. Causes small damage when used on offensive.
+
+
Char Name: @@
Nome do personagem: @@
@@ -3338,6 +3386,9 @@ Você tem alguma outra pergunta para mim?
Do you have anything else to read?
Você tem mais alguma coisa para ler?
+Do you have my @@?
+
+
Do you have the @@/11 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you!
Você tem as @@ / 11 @@ que eu pedi? Os marinheiros estão ficando com fome porque você!
@@ -3353,6 +3404,9 @@ Você sabe o que aconteceu com o ouro que eu tinha quando vocês me salvaram?
Do you know what happened to the gold I had when you guys saved me?#1
Você sabe o que aconteceu com o ouro que eu tinha quando vocês me salvaram?
+Do you know where the party is? It's at Halin, to get there you need to pass through the Desert Canyon.
+
+
Do you like fairies? Well, you should love them! We play with humans all the time, it is usually pretty fun...
Você gosta de fadas? Bem, você deveria amá-los! Nós brincamos com humanos o tempo todo, geralmente é bem divertido ...
@@ -3941,6 +3995,9 @@ Resumindo, eles tiveram uma briga com maldições, e agora há uma estátua fala
For short, you would have lost all your items, wouldn't get anything, and there would be no refunds.
Para resumir, você teria perdido todos os seus itens, não receberia nada e não haveria nenhum reembolso.
+For sure the chef of Nard's ship could spare you a pair of gloves.
+
+
For that, I need to light five torches. The pentagram, the magic, and all the else are with me. Just light the torches.
Para isso, preciso acender cinco tochas. O pentagrama, a magia e tudo mais estão comigo. Apenas acenda as tochas.
@@ -4163,12 +4220,18 @@ Vá e siga @@, o líder do seu partido!
Go away, I am too magical for you. %%n
+Go away, kid! Let me pray in peace!
+
+
Go away.
Vá embora.
Go back
Volte
+Go back to Rosen!
+
+
Go fly a kite.
Vá empinar pipa.
@@ -4181,6 +4244,9 @@ Vá matar o Lorde Bandido!
Go kill them!!
Vá matá-los !!
+Go see someone else for now. Yes, you need level to take most tasks available on the world!
+
+
Go very close to it and, speak the four four-letters magic words, pour some @@, and he'll appear to you.
Vá muito perto e fale as quatro palavras mágicas de quatro letras, despeje um pouco @@, e ele aparecerá para você.
@@ -4658,6 +4724,9 @@ Ele convocará aliados se achar que você tem a vantagem. Então tome cuidado se
He's holding a fishing rod, while gazing out at the sea.
Ele está segurando uma vara de pescar enquanto olha para o mar.
+Heals more mana while standing.
+
+
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Guild won't let it get public.
Me ouça *hic* bem, o que nunca, o que você vai *hic* disse sob... uhm ... o quê?! Você viu lá, a Guilda não vai deixar isso público.
@@ -4706,6 +4775,12 @@ Olá @@! Você tem algum @@ com você?
Hello @@, may I interest you in a copy of the Gazette? It's only 1 GP!
Olá @@, posso te interessar em uma cópia da Gazeta? É apenas 1 GP!
+Hello Adventurer!#0
+
+
+Hello Adventurer!#1
+
+
Hello Ms. Eomie, kind sir Anwar sent me to fetch some fertilizers to save Tulimshar from famine, if you may?
Olá Ms. Eomie, o gentil senhor Anwar mandou-me buscar alguns fertilizantes para salvar Tulimshar da fome, se você puder?
@@ -4751,6 +4826,9 @@ Olá meu amigo! # 0
Hello my friend!#1
Olá meu amigo!
+Hello my friend.
+
+
Hello player, do you want to participate on HUNGRY QUIRIN event?!
Olá jogador, você quer participar do evento HUNGRY QUIRIN ?!
@@ -4979,6 +5057,9 @@ Aqui está, tudo está consertado.
Here you go, fresh from the oven!
Aqui você vai, fresco do forno!
+Here you go, thanks for doing my SECRET quest! Eh, not much to do here. But I like life this way.
+
+
Here you go. Handle it with caution.
Aqui está. Manuseie com cuidado.
@@ -5024,6 +5105,9 @@ Aqui, leve este @@ - você merece! E aqui está 200 GP para comprar uma arma mel
Here, take this @@ - you deserve it! And here is 5.000 GP and 8.400 XP.
Aqui, leve este @@ - você merece! E aqui está 5.000 GP e 8.400 XP.
+Here, take this @@. It will be better suited!
+
+
Here, take this @@. This is the proof that you've helped Hurnscald greatly. This shall open new opportunities to you.
Aqui, pegue isso @@. Esta é a prova de que você ajudou Hurnscald muito. Isso abrirá novas oportunidades para você.
@@ -5069,6 +5153,9 @@ Olá! Você quer se juntar à Classe Berserk (Ragger)?
Hey there! Do you want to join the Paladin Class?
Olá! Você quer se juntar à Classe Paladino?
+Hey there! Do you want to join the Priest Class?
+
+
Hey there! Do you want to join the Sage Class?
Olá! Você quer se juntar à Classe Sage?
@@ -5288,6 +5375,9 @@ Como isso *hic* é possível?
How is your purge going? I hope you had success at it!
Como vai o seu expurgo? Eu espero que você tenha tido sucesso nisso!
+How many did you need again?
+
+
How many ingots do you want to make?
Quantos lingotes você quer fazer?
@@ -5678,6 +5768,12 @@ Eu não me importo com o problema dos mineiros sujos.
I don't have enough money...
Eu não tenho dinheiro suficiente ...
+I don't have the time!
+
+
+I don't have time for that.
+
+
I don't know who sent you to me, but this is a flat and big NO!
Eu não sei quem te mandou para mim, mas isso é um grande e chato NÃO!
@@ -5831,12 +5927,18 @@ Eu tenho o que você quer.
I hear a Fafi Dragon on THIS very island!!
Eu ouço um Dragão Fafi nesta ilha muito !!
+I heard every Sunday there's a party at Halinarzo Church, but to get there you need to pass through the Desert Canyon.
+
+
I heard you have met my good friend George, and you gave him some items that he needed...
Ouvi dizer que você conheceu meu bom amigo George e deu a ele alguns itens que ele precisava ...
I hope my answer help you in your adventure!
Espero que minha resposta ajude você em sua aventura!
+I hope one day, they decide build a church here. It's a pain to travel there every time...
+
+
I hope this is your size.
Espero que este seja o seu tamanho.
@@ -5918,6 +6020,9 @@ Eu devo ter MP completo para tocá-lo ... O que eu não faço.
I must keep notes of this.
Eu devo manter notas disso.
+I need 2 @@, the @@, and 4000 GP.
+
+
I need @@ @@.
Eu preciso @@ @@.
@@ -6167,6 +6272,9 @@ Eu quero forjar escudos!
I want to forge Weapons!
Eu quero forjar armas!
+I want to improve my equipment.
+
+
I want to know what you found out again
Eu quero saber o que você descobriu novamente
@@ -6245,6 +6353,9 @@ Vou precisar de 3 @@, 5 @@ e 100 GP para criar uma única pedra.
I will need many Mauve Herbs! Do you have them with you? If you don't have enough, we'll lose everything! You need at most @@!
Vou precisar de muitas ervas malva! Você os tem com você? Se você não tiver o suficiente, perderemos tudo! Você precisa no máximo @@!
+I will need:
+
+
I will pay you 5,000 GP in pure gold for it!
Eu vou te pagar 5.000 GP em ouro puro por isso!
@@ -6560,6 +6671,9 @@ Se você trouxer amigos, tenho certeza de que eles não serão páreos. Ah ... q
If you bring me 2 @@ and 210 GP, I can make a @@ for you.
Se você me trouxer 2 @ @ e 210 GP, posso fazer @ @ para você.
+If you bring me 2 @@, that Necklace, and 4000 GP, I can improve it. It'll be worth it, I warrant you!
+
+
If you bring me 6 @@ I can make a @@ for you.
Se você me trouxer 6 @ @ eu posso fazer um @@ para você.
@@ -6668,6 +6782,9 @@ Melhore o escudo da seta
Improve Bash Skill
Melhore a habilidade de bash
+Improve Blessed Weapon
+
+
Improve Cold Bolt
Melhorar o parafuso frio
@@ -6698,6 +6815,9 @@ Melhorar Arma de Gelo
Improve Increase Agility
Melhorar Aumentar a Agilidade
+Improve Mana Recovery
+
+
Improve Mana Wisdom
Melhore a Sabedoria de Mana
@@ -6989,6 +7109,9 @@ Chama-se Mass Provoke. Você basicamente tentará convencer os monstros a atacar
It's cold, harsh climate makes difficult to live there. It was founded by people thrown away from Tulimshar and Hunrscald for political reasons.
Está frio, o clima severo dificulta a vida lá. Foi fundada por pessoas jogadas fora de Tulimshar e Hunrscald por razões políticas.
+It's done with @@ teethes. These drain your life and raise your strenght to SMASH your foes!
+
+
It's good to see you too, do you happen to be able to make stuff?
É bom ver você também, você é capaz de fazer coisas?
@@ -7160,6 +7283,9 @@ Kevin
Khaki Dye
Tintura cáqui
+Kid Bola
+
+
Kill at least a hundred of Pinkies here, and then we can talk.
Mate pelo menos uma centena de Pinkies aqui e depois podemos conversar.
@@ -7229,18 +7355,27 @@ Minério de chumbo
Learn Action Casting
Aprenda a Fundição de Ação
+Learn Detoxify
+
+
Learn Dragon Slayer
Aprenda Dragon Slayer
Learn Energy Coating
Aprenda o revestimento de energia
+Learn Holy Light
+
+
Learn Last Standing Man
Aprenda o último homem em pé
Learn Redemption
Aprenda Redenção
+Learn Ressurection
+
+
Leather Ball
Bola de couro
@@ -7685,6 +7820,9 @@ Casado com @@
Mashmallow
Marshmallow
+Master Bola
+
+
Mauve Dye
Tintura Malva
@@ -8381,6 +8519,9 @@ Now, please kill 45 @@, Try to collect some lamps in the same time, they could b
Now, the real challenge will start. You have a lot of raw power, but that doesn't gives you a lot of skills to learn.
Agora, o verdadeiro desafio será iniciado. Você tem muito poder bruto, mas isso não lhe dá muitas habilidades para aprender.
+Now, to wait for Sunday is the most boring part... Alas, I wonder if I'll remember next week, too.
+
+
Nowhere Gluvine
Nenhum lugar Gluvine
@@ -8600,6 +8741,9 @@ Ok, boa viagem então.
Ok, let me see...
OK deixe-me ver...
+Ok, let's see how many you have and how many I need:
+
+
Ok, now I want you to purge the cave from maggots. Kill 25 @@. They keep respawning and annoy miners team.
Ok, agora eu quero que você limpe a caverna de vermes. Mate 25 @@. Eles mantêm respawning e incomodam equipe de mineiros.
@@ -8633,6 +8777,9 @@ Está bem. Você fez um grande progresso. Eu acho que você está pronto para ou
Ok...please come back when you aren't busy...
Ok ... por favor, volte quando você não estiver ocupado ...
+Okay!
+
+
Okay, I'm ready to work!#0
Olay, estou pronta para trabalhar!
@@ -8654,6 +8801,9 @@ Ok, você pode começar!
Old Paper Patch
Patch de papel velho
+Old Snake
+
+
Old Towel
Toalha Velha
@@ -8720,6 +8870,9 @@ Apenas os melhores arcos e flechas, na terra onde a madeira é abundante!
Ooh, this nice shiny thing? It was an event.
Ooh, essa coisa linda e brilhante? Foi um evento.
+Oooh, I see you have a @@ with you.
+
+
Oops, there is nobody known as @@ on this game.
Oops, não há ninguém conhecido como @@ neste jogo.
@@ -8954,6 +9107,9 @@ Perna Do Pinkie
Piou
Piou
+Piou Bola
+
+
Piou Egg
@@ -9179,6 +9335,9 @@ Pressione a tecla "R" para ignorar ou aceitar propostas comerciais. Você e o ou
Pretty cool! I am interested!
Muito legal! Estou interessado!
+Priest Master
+
+
Priest#0
@@ -9227,6 +9386,9 @@ Suco de Abóbora
Purple Blobime
Blobime Roxo
+Purple Bola
+
+
Purple Dye
Tintura Roxa
@@ -9305,6 +9467,9 @@ Voz de Raijin
Raise agility to do this quest.
Aumentar a agilidade para fazer essa missão.
+Raise fallen party members so they can keep fighting.
+
+
Raise this skill
Aumentar essa habilidade
@@ -10166,6 +10331,9 @@ Smith Silvers
Snake
Serpente
+Snake Bola
+
+
Snake Egg
Ovo de cobra
@@ -10616,6 +10784,9 @@ Evocar Caverna da Larva - @ sk-zarkor
Summon Maggot - @sk-kalmurk
Evocar Maggot - @ sk-kalmurk
+Sunday I am having a Church Party but I forgot to prepare food!
+
+
Sunglasses
Oculos de sol
@@ -10646,6 +10817,9 @@ Claro, eu adoraria ajudar! O que eu posso fazer?
Sure, I'll do it.
Claro, farei isso.
+Sure, why not?
+
+
Sure.
Certo.
@@ -10874,6 +11048,9 @@ Obrigado novamente pela ajuda. Você provou que é engenhoso. Volte novamente ma
Thanks for Helping with clear out the store room!
Obrigado por ajudar a limpar a despensa!
+Thanks for all of your help!
+
+
Thanks for attending even this selfish request of mine.
Obrigado por atender até mesmo esse pedido egoísta meu.
@@ -10928,6 +11105,9 @@ Obrigado pela ajuda.
Thanks for the help. Here, take this shirt and some money.
Obrigado pela ajuda. Aqui, pegue esta camisa e algum dinheiro.
+Thanks for the kindness, but you don't have enough. I need 5!
+
+
Thanks for the nice gift!
Obrigado pelo belo presente!
@@ -11207,6 +11387,9 @@ As antenas por si só não significam nada, eu quero ver você matando meus inim
The bank and item storage is shared between all characters within a same account.
O banco e o armazenamento de itens são compartilhados entre todos os personagens de uma mesma conta.
+The basic magic attack from a Priest. No effect against Holy Monsters.
+
+
The best thing would be to let you make the bow by yourself. But I guess, that would go to far. And it would take ages to get a high quality bow.
A melhor coisa seria deixar você fazer o arco sozinho. Mas eu acho que isso iria longe. E levaria séculos para obter um arco de alta qualidade.
@@ -11570,6 +11753,12 @@ Portanto, a Aliança criou um sistema para que, quando você matar um monstro, d
These are being crafted by Alan.
Estes estão sendo criados por Alan.
+These cliffs are no place for weak people like you. You better teleport yourself away as soon as possible!
+
+
+These monsters are a great source of raw crafting materials.
+
+
These people have lots of unspent Strange Coins! Waw!
Essas pessoas têm muitas moedas estranhas não gastas! Waw!
@@ -11600,6 +11789,9 @@ Eles também recentemente assumiram alguns assuntos da cidade. É bom que eles e
They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control.
Eles são um problema permanente, então eu sempre precisarei da sua ajuda para exterminá-los, a fim de manter seu número sob controle.
+They are filled with a strange gas which makes they deflect attacks. They are done from a material which cannot be cut easily.
+
+
They are known to use a revolutionary hair growth formula.
Eles são conhecidos por usar uma fórmula revolucionária de crescimento de cabelo.
@@ -11609,6 +11801,9 @@ Eles são rigorosos com quem é permitido dentro, então você precisa de elf ou
They became friends and Dimond told Merlin about her idea.
Eles se tornaram amigos e Dimond contou a Merlin sobre sua ideia.
+They can be a bit lacking in defensive power, however.
+
+
They can be equipped to make your look more interesting or to improve some of its features.
Eles podem ser equipados para tornar sua aparência mais interessante ou melhorar alguns de seus recursos.
@@ -12203,6 +12398,9 @@ TulimShip
TulimShip#M
+Tulimshar Bola
+
+
Tulimshar Guard
Tulimshar Guard
@@ -12266,6 +12464,9 @@ Isso não deveria acontecer, certo? CERTO?
Uhh... What happened...
Uhh ... O que aconteceu ...
+Uhm, maybe I could teach you something, too. Go mine 10 @@. You should find some at northeast of the Island.
+
+
Uhm, no, not really. Maybe later, who knows?
Não, na verdade não. Talvez mais tarde, quem sabe?
@@ -12620,6 +12821,9 @@ Queremos agradecer a todos que fizeram este lançamento possível.
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
Nós estaremos lá em poucos dias, então vamos deixá-lo lá.
+We will have a party today, but only believers are allowed in!
+
+
We will talk about it later.
Nós falaremos sobre isso depois.
@@ -12674,6 +12878,9 @@ Bem vindo à Arena. Selecione sua ação
Welcome to the Greenlands, the place cursed by the Monster King to be ice forever, and now known as Icelands.
+Welcome to the Priest guild!
+
+
Welcome to the Town Hall. I am @@, officer in charge of public associations.
Bem-vindo à Câmara Municipal. Eu sou @@, oficial encarregado de associações públicas.
@@ -13235,6 +13442,9 @@ Portão dos Mundos
Would you like to buy some?
Você gostaria de comprar alguns?
+Would you like to help me with organizing a Church Party?
+
+
Would you like to help us to protect the town from a red scorpion invasion??
Você gostaria de nos ajudar a proteger a cidade de uma invasão de escorpião vermelho?
@@ -13265,6 +13475,9 @@ Uau! Você está @@? Todos, em todas as cidades, falam de você!
Wow! You did it! I do not think anyone else could have done that.
Uau! Você fez isso! Eu não acho que alguém mais poderia ter feito isso.
+Wow! those pity gloves aren'st made for mining. They're almost ruined!
+
+
Wow, a Dagger and a Sailor's Hat!
Uau, um punhal e um chapéu de marinheiro!
@@ -13541,6 +13754,9 @@ Você abandonou a classe BERSERKER!
You abandoned the PALADIN class!
Você abandonou a classe PALADIN!
+You abandoned the PRIEST class!
+
+
You abandoned the SAGE class!
Você abandonou a classe SAGE!
@@ -13694,6 +13910,9 @@ You are weird, I have to go sorry.#0
You are weird, I have to go sorry.#1
+You aren't strong enough.
+
+
You better have it ready, because I have the Coal with me!
É melhor você estar pronto, porque eu tenho o Carvão comigo!
@@ -13838,6 +14057,9 @@ Você completou seu treinamento, então você está recebendo 50 pontos de exper
You could try getting into a city administration. If you can get a citizenship, you can try to elect for an office.
Você poderia tentar entrar em uma administração da cidade. Se você puder obter uma cidadania, você pode tentar escolher um escritório.
+You could try to get new equipment by doing more quests. You need level to use them, though.
+
+
You currently have @@ GP on your bank account.
Atualmente você tem @@ GP em sua conta bancária.
@@ -13862,6 +14084,9 @@ Você não adicionou um item.
You didn't lit every torch yet! Hurry up!!
Você não acendeu todas as tochas ainda! Se apresse!!
+You didn't mine enough @@. The perfect spot is at northeast of this island. It takes a while to them respawn, so don't hurry.
+
+
You do not have enough Gold Pieces on your bank account.
Você não tem peças de ouro suficientes em sua conta bancária.
@@ -14168,6 +14393,9 @@ Você deveria ir dormir um pouco.
You should have gotten here @@.
Você deveria ter chegado aqui @@.
+You should have some decent gloves, dude. These offer defense, as it's easier to handle your weapon and parry attacks.
+
+
You should know this, an item like this can't be bleached.
Você deve saber disso, um item como este não pode ser branqueado.
@@ -14510,12 +14738,18 @@ Zzzzzzzzz...
[Bash]
[Bash]
+[Bless Weapon]
+
+
[Counter Defense]
[Counter Counter]
[Deliver all goods.]
[Entregue todos os bens.]
+[Detoxify]
+
+
[Dragon Slayer]
[Matador de dragão]
@@ -14531,12 +14765,18 @@ Zzzzzzzzz...
[Guard]
[Guarda]
+[Holy Light]
+
+
[Increase Agility]
[Aumentar Agilidade]
[Last Standing Man]
[Último homem em pé]
+[MP Regen]
+
+
[Mana Wisdom]
[Mana Sabedoria]
@@ -14552,6 +14792,9 @@ Zzzzzzzzz...
[Redemption]
[Redenção]
+[Ressurection]
+
+
[Soul Menhir]
[Menhir de almas]