summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-09-14 14:21:36 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-09-14 14:21:36 -0300
commitad0290ef5e253bfeab305745c9e06890d08cbd53 (patch)
tree3513f3a48816b6d049d68af5da827e170574428a /langs/lang_pt_BR.txt
parent7731f0ef44ea8449b44ccd292d3335336f2620a1 (diff)
downloadserverdata-ad0290ef5e253bfeab305745c9e06890d08cbd53.tar.gz
serverdata-ad0290ef5e253bfeab305745c9e06890d08cbd53.tar.bz2
serverdata-ad0290ef5e253bfeab305745c9e06890d08cbd53.tar.xz
serverdata-ad0290ef5e253bfeab305745c9e06890d08cbd53.zip
Translation Update
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt721
1 files changed, 626 insertions, 95 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index ee71e4f86..85a42b395 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -161,6 +161,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
'Some herbs and potion'? Could you be more specific?
'Algumas ervas e poções'? Você poderia ser mais específico?
+'Them' whom?
+
+
(A mystical aura surrounds this stone. It probably can return you home. What do you do?)
(Uma aura mística envolve esta pedra. Ela provavelmente pode te fazer retornar para casa. O que você faz?)
@@ -188,6 +191,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
(Drink the tea, hoping for the best)
(Beba o chá, esperando o melhor)
+(Even bandits doesn't breaks the rules. To see the rules, use ##B@rules##b.)
+
+
(Protip: Use arrow keys to walk around once you wake up.)
(Protip: Use as setas para andar quando você acordar.)
@@ -257,6 +263,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
*chants more words, while the crystal hovers the potion*
* canta mais palavras, enquanto o cristal paira a poção *
+*click*
+
+
*cries*
* chora *
@@ -320,6 +329,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
...Besides, I have this nice @@ with me. It's a reliable bow.
... Além disso, eu tenho esse bom @@ comigo. É um arco confiável.
+...But worry not, I have the right screwdriver for the job. So, are you up to bring me some Present Boxes?
+
+
...Dealing with scorpion stingers is a gamble, so we may need a few stingers before making a successful potion.
... Lidar com ferrões de escorpião é uma aposta, então podemos precisar de alguns ferrões antes de fazer uma poção de sucesso.
@@ -332,6 +344,12 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
...I'll be back later.
...Voltarei mais tarde.
+...Of course, Hasan is an exception.
+
+
+...Of course. It was THEM. It gotta to be them!
+
+
...What? You want @@? Five of them?!
...O que? Você quer @@? Cinco deles ?!
@@ -347,6 +365,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
...including the fabled "Ultimate PVP Event", as the original creators say...
+..Anyone there?
+
+
.:: Congratulations! ::.
. :: Parabéns! ::
@@ -431,8 +452,11 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
2018-06-30
2018-06-30
-2018-07-27 (Latest)
-2018-07-27 (Mais recente)
+2018-07-27
+
+
+2018-09-13 (Latest)
+
2x Bronze Gift
2x Presente de Bronze
@@ -548,6 +572,9 @@ Tortuga de 4144 foi visto em algum lugar. Grandes recompensas se alguém derruba
>:| "Go take the items and remember: Not even a single word about me!"
+???
+
+
@@
@@
@@ -605,6 +632,9 @@ Receita de @@
@@ started disarm process. Please stand by.
@@ iniciou o processo de desarmamento. Por favor espere.
+@@ uses his screwdriver and open the sealed gift box like a pro.
+
+
@@ waits for their loved one.
@@ aguarda o(a) seu(sua) amado(a).
@@ -806,6 +836,9 @@ O acesso é restrito aos guardas, como de costume.
Account Information
Informação da conta
+Ace Ventura
+
+
Acorn
Bolota
@@ -987,6 +1020,9 @@ Ah, I love mouboos. But their steaks, hmm. Ah, no, I shouldn't eat that...
Ah, eu amo mouboos. Mas os bifes deles, hmm. Ah, não, eu não deveria comer isso ...
Ah, I see you have some used gloves. I'm not sure if you can even mine with it...
+Ah, vejo que você tem algumas luvas usadas. Eu não tenho certeza se você pode até mesmo com o meu ...
+
+Ah, I see, I imagine you'll wear something different then... But please come back.
Ah, I wish I got something for helping people out...
@@ -996,7 +1032,7 @@ Ah, I wonder how my mother Swezanne is faring...
Ah, eu me pergunto como minha mãe Swezanne está...
Ah, Sunday. What better time to go to church?
-
+Ah, domingo. Que melhor momento para ir à igreja?
Ah, don't bother me with that. That wood must be special, it must bend and cannot break. Too difficult to find!
Ah, não me incomode com isso. Essa madeira deve ser especial, deve dobrar e não pode quebrar. Muito difícil de encontrar!
@@ -1080,7 +1116,7 @@ Ah, traveller! I am Lilica the Scary Bunny! I exchange many @@ and @@ for neat r
Ah, viajante! Eu sou Lilica, a Coelhinha Assustadora! Troco muitas @@ e @@ por recompensas perfeitas!
Ah, uhm, I'm not sure. We at Candor don't need much.
-
+Ah, uhm, não tenho certeza. Nós da Candor não precisamos de muita coisa.
Ah, we have serious problems of robbery. I need someone really strong to help me, and you don't qualify.
Ah, nós temos sérios problemas de roubo. Eu preciso de alguém realmente forte para me ajudar e você não se qualifica.
@@ -1118,6 +1154,9 @@ Ah ... Slimes ... Desculpe, não minha xícara de chá ...
Ah... Sorry, your name is not on the contributor list.
Ah ... Desculpe, seu nome não está na lista de colaboradores.
+Ah... The mayor. The current mayor. Why do you even want to talk to him, anyway?
+
+
Ah... Was I warped?
Ah ... eu estava deformado?
@@ -1332,7 +1371,7 @@ Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go c
Além disso, pegamos suas roupas, como estavam ... Yeyeye ... em uma forma ruim. Vá checar o baú perto da sua cama, tem outras dentro.
Alternatively, I think someone at the Land Of Fire Village is able to refine some items. Why don't you try it sometime?
-
+Alternativamente, acho que alguém na Land Of Fire Village é capaz de refinar alguns itens. Por que você não tenta isso algum dia?
Although I really want the Sailor's Hat, but daggers are dangerous for kids to play with.
Embora eu realmente queira o Chapéu de Marinheiro, adagas são perigosas para as crianças brincarem.
@@ -1344,10 +1383,10 @@ Although this particular one seems to hate everyone and everything, it recognize
Embora esta em particular pareça odiar a tudo e a todos, ela reconhece sua força.
Alvasus
-
+Alvasus
Alvasus Pendant
-
+Pingente Alvasus
Amethyst
Ametista
@@ -1520,12 +1559,18 @@ De qualquer forma, eu sou um dos poucos Mana Wizard e adoro Transmutação!
Anyway, I am selling Cherry Cakes to sponsor my studies. Please buy as many as you want!
De qualquer forma, estou vendendo Cherry Cakes para patrocinar meus estudos. Por favor, compre quantos quiser!
+Anyway, I heard both were disciples from Cordo-whatever, a powerful person from LoF Village.
+
+
Anyway, I think if you go to Hurnscald Townhall, and speak with the mayor, he can help you getting there. You can't reach there normally, after all.
De qualquer forma, acho que se você for a Hurnscald Townhall e falar com o prefeito, ele pode ajudá-lo a chegar lá. Você não pode chegar lá normalmente, afinal.
Anyway, I think you should go to Hurnscald Townhall, and speak with the mayor.
De qualquer forma, acho que você deveria ir a Hurnscald Townhall e falar com o prefeito.
+Anyway, he is not available at the moment. Try your luck again later.
+
+
Anyway, there's a barrier to prevent monsters from attacking the city from below.
De qualquer forma, há uma barreira para impedir que monstros ataquem a cidade de baixo.
@@ -1550,6 +1595,24 @@ Debug Aparência - Mudança Sexual
Apple Cocktail
Coquetel de maçã
+Apply no pressure
+
+
+Apply normal pressure
+
+
+Apply soft pressure
+
+
+Apply strong pressure
+
+
+Apply very strong pressure
+
+
+Apprentice Wand
+
+
Aquada
Aquada
@@ -1587,7 +1650,7 @@ Are you sure? It costs 800 GP.#1
Você tem certeza? Custa 800 GP # 1
Are you with what I asked for?
-
+Você está com o que eu pedi?
AreaNPC
AreaNPC
@@ -1613,6 +1676,9 @@ Arena criada, pode ser usada por 30 minutos.
Arkim
Arkim
+Arkim also developed a powerful petiscide to make Pinkies less healthy, but that was long ago.
+
+
Armbands
Braçadeiras
@@ -1643,6 +1709,9 @@ Arr, vamos esperar por você então! Ainda temos tarefas para completar!
Arr, you are not experienced enough to help me yet!
Arr, você não tem experiência suficiente para me ajudar ainda!
+Arrested!
+
+
Arrow
Flecha
@@ -1706,6 +1775,9 @@ Como você quiser!
Ash Urn
Urna de Cinza
+Assassin
+
+
Assassin Boots
Botas de Assassino
@@ -1739,6 +1811,9 @@ Auldsbel
Auldsbel the Wizard
Auldsbel o mago
+Autumn Mask
+
+
Awesome, come back if you ever want to create a larger group!
Awesome, volte se você quiser criar um grupo maior!
@@ -1874,6 +1949,9 @@ Porque no final, você está nas mãos do seu líder de classe!
Because they control everything! They even determine taxes!
Porque eles controlam tudo! Eles até determinam os impostos!
+Because this, the national budget is going to other silly, under-rewarding, minor things...
+
+
Bee
Abelha
@@ -1883,6 +1961,9 @@ Cerveja
Before start witch item do you want to play
Antes de começar, com quais itens deseja jogar
+Ben Parkison
+
+
Bent Needle
Agulha curvada
@@ -1907,6 +1988,9 @@ Melhor fazer isso outra hora ...
Better luck next time!"
+Beware the Terranite! Only @@ would be brave enough to challenge them!
+
+
Bhop Fluffy
Coelho
@@ -1941,7 +2025,7 @@ Big Topaz Bif
Big Topaz Bif
Billy
-
+Billy
Billy Bons#TMW2
Billy Bons#TMW2
@@ -1991,6 +2075,9 @@ Gato preto
Blade Shield
Blade Shield
+Blame @@, missing map between 014-5 and 019-1, solely to make trip longer.
+
+
Blame Saulc
Culpa do Saulc
@@ -2043,7 +2130,7 @@ Bluepar
Bluepar
Boias, unlike common shields, does not have any penalty!
-
+Boias, ao contrário de escudos comuns, não tem nenhuma penalidade!
Bone
Osso
@@ -2063,6 +2150,9 @@ Guardião do livro
Boots
Chuteiras
+Booty!
+
+
Bottle Of Divine Water
Garrafa de água divina
@@ -2246,6 +2336,9 @@ Mas ao invés de morrer, surgiu um Rei Monstro!
But it is a massive organization, recognized by everyone. Guilds train with other guilds, for huge profits.
Mas é uma organização massiva, reconhecida por todos. Guildas treinam com outras guildas, por lucros enormes.
+But it is a so silly fight, that whoever you join with shouldn't do much difference.
+
+
But it's ultimate goal of miners there.
Mas é objetivo final dos mineiros lá.
@@ -2264,15 +2357,27 @@ Mas lembre-se: isso o torna muito mais vulnerável, e você geralmente não pode
But that's not so easy... I already sent many people, and even come myself, but he refuses to help.
Mas isso não é tão fácil ... Eu já enviei muitas pessoas e até mesmo venho a mim mesmo, mas ele se recusa a ajudar.
+But the box was empty.
+
+
But the money you brought was really awesome you know.
Mas o dinheiro que você trouxe foi realmente legal, sabe?
But then, Andrei Sakar appeared. Hope was not lost. We could still defend it.
Mas então, Andrei Sakar apareceu. Esperança não foi perdida. Nós ainda poderíamos defendê-lo.
+But there was only @@ GP inside.
+
+
+But there was only a(n) @@ inside.
+
+
But this is not important. They are dangerous. They must be stop at any cost!
Mas isso não é importante. Eles são perigosos. Eles devem parar a qualquer custo!
+But travel by sea, or access to the village on itself, is throughly impossible. Andrei Sakar is at ready.
+
+
But we are working day and night. We hope that soon, more people come out and this place gets lively again.
Mas estamos trabalhando dia e noite. Esperamos que em breve mais pessoas saiam e este lugar fique animado novamente.
@@ -2424,7 +2529,7 @@ Can you give me a tip?
Você pode me dar uma dica?
Can you help me find some @@?
-
+Você pode me ajudar a encontrar alguns @@?
Can you help me with Everburn Powder? I need 5.
Você pode me ajudar com o Everburn Powder? Eu preciso de 5.
@@ -2472,7 +2577,7 @@ Can't talk right now, I'm on patrol duty.
Não posso falar agora, estou de patrulha.
Cancels Poison. Antidotes are hard to come by, anyway.
-
+Cancela o veneno. Antídotos são difíceis de encontrar, de qualquer maneira.
Candied Slime
Lodo cristalizado
@@ -2481,13 +2586,13 @@ Candle Helmet
Capacete de Vela
Candor Bola
-
+Candor Bola
Candor Boots
Botas de sinceridade
Candor Gloves
-
+Luvas de sinceridade
Candor Head Band
Banda de cabeça de sinceridade
@@ -2541,7 +2646,7 @@ Cassia
Cassia
Cat Ears
-
+Orelhas de gato
Catty Cat
Catty Cat
@@ -2670,7 +2775,7 @@ Change my stats
Mude meus stats
Changes anyone's weapon to Holy elemental. Causes small damage when used on offensive.
-
+Muda a arma de alguém para o Elemental Sagrado. Causa pequeno dano quando usado em ofensivo.
Char Name: @@
Nome do personagem: @@
@@ -2855,6 +2960,12 @@ Parabéns, você passou o nível máximo de @@! Aqui está um (n) @@, você mere
Congrats! A pity it was not 777...
Parabéns! Uma pena que não foi 777 ...
+Congrats! You are now part from the Pet Caring Guild. You can now buy pets! %%G
+
+
+Congrats! You rank up! You are now a(n) @@!
+
+
Congratulations!
Parabéns!
@@ -2864,6 +2975,9 @@ Parabéns! Aqui está sua recompensa (40 xp 25 gp).
Congratulations! Here is your reward, a @@!
Parabéns! Aqui está sua recompensa, um @@!
+Constable
+
+
Constable Perry
Policial Perry
@@ -2939,6 +3053,9 @@ Você poderia me dizer aonde estou?
Could you try again? There could be a typo!
Você poderia tentar de novo? Talvez você tenha digitado errado!
+Couldn't you climb the rope?
+
+
Crafty
Crafty
@@ -3056,6 +3173,9 @@ Curshroom
Custom
Outro
+Cute Maggot
+
+
Cyan Butterfly
Borboleta Ciana
@@ -3089,6 +3209,9 @@ Dan#002-1
Dang Rostra
Dang Rostra
+Dargh, you broke the lock!!
+
+
Dark Crystal
Cristal Negro
@@ -3387,7 +3510,7 @@ Do you have anything else to read?
Você tem mais alguma coisa para ler?
Do you have my @@?
-
+Você tem meu @@?
Do you have the @@/11 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you!
Você tem as @@ / 11 @@ que eu pedi? Os marinheiros estão ficando com fome porque você!
@@ -3405,7 +3528,7 @@ Do you know what happened to the gold I had when you guys saved me?#1
Você sabe o que aconteceu com o ouro que eu tinha quando vocês me salvaram?
Do you know where the party is? It's at Halin, to get there you need to pass through the Desert Canyon.
-
+Você sabe onde a festa é? É na Halin, para chegar lá, você precisa passar pelo Desfiladeiro do Deserto.
Do you like fairies? Well, you should love them! We play with humans all the time, it is usually pretty fun...
Você gosta de fadas? Bem, você deveria amá-los! Nós brincamos com humanos o tempo todo, geralmente é bem divertido ...
@@ -3419,6 +3542,9 @@ Você faz algum outro tipo de poções?
Do you need any more help?
Você precisa de mais ajuda?
+Do you need help?
+
+
Do you need my help?
Você precisa de minha ajuda?
@@ -3569,9 +3695,15 @@ Taxa de queda foi redefinida para @@% (valor padrão).
Drop rate is set to @@% for the next @@.
Taxa de queda é definida como @@% para o próximo @@.
+Drueme
+
+
Druid Tree Branch
Galho de árvore de druida
+Dry season at Tulimshar causes crops problems!
+
+
Duck
Pato
@@ -3605,6 +3737,9 @@ ERRO, Por favor, informe: GHQ GMID: Invalid ID: @@
ERROR, Please report: GHQ GQID: Invalid ID: @@
ERRO, Por favor, informe: GHQ GQID: ID inválido: @@
+ERROR, missing sprite: Snowland.Well
+
+
Each of them require different items, I'll sort from weakest to strongest, so choose wisely.
Cada um deles requer itens diferentes, eu classifico do mais fraco ao mais forte, então escolha sabiamente.
@@ -3752,6 +3887,9 @@ Itens equipáveis ​​são armaduras, armas e acessórios.
Er, nevermind, I've thought of something to give you. You can go off now and get what I need.
Er, deixa pra lá, eu pensei em algo para te dar. Você pode sair agora e conseguir o que eu preciso.
+Error
+
+
Error, contact Jesusalva! Missing warp. Healing & Reseting temporaly.
Erro, entre em contato com Jesusalva! Obras perdidas Cura e restauração temporária.
@@ -3866,6 +4004,9 @@ Não conseguiu deformar para Soren Village.
Failsafe Mechanism
Mecanismo à prova de falhas
+Fair Person
+
+
Fallen King
Rei Caído
@@ -3902,6 +4043,9 @@ Esporos Fertilizados
Figures clad in dark were reported in Tulimshar Mines, as more miners were hired and need help.
Figuras vestidas de preto foram relatadas em Tulimshar Mines, já que mais mineiros foram contratados e precisam de ajuda.
+Fill Water Bottles
+
+
Final: @@, @@
Final: @@, @@
@@ -3996,7 +4140,7 @@ For short, you would have lost all your items, wouldn't get anything, and there
Para resumir, você teria perdido todos os seus itens, não receberia nada e não haveria nenhum reembolso.
For sure the chef of Nard's ship could spare you a pair of gloves.
-
+Com certeza o chef do navio Nard poderia poupar-lhe um par de luvas.
For that, I need to light five torches. The pentagram, the magic, and all the else are with me. Just light the torches.
Para isso, preciso acender cinco tochas. O pentagrama, a magia e tudo mais estão comigo. Apenas acenda as tochas.
@@ -4004,8 +4148,8 @@ Para isso, preciso acender cinco tochas. O pentagrama, a magia e tudo mais estã
For this training, I need @@, not the usual arrow you use.
Para este treinamento, eu preciso de @@, não a seta usual que você usa.
-For you, it will be only 250 GP for potion! But I need the base ingredients, four @@ - or @@, depends on which one.
-Para você, será apenas 250 GP por poção! Mas eu preciso dos ingredientes básicos, quatro @@ - ou @@, depende de qual deles.
+For you, it will be only 150 GP for potion! But I need the base ingredients, four @@ - or @@, depends on which one.
+
For you, it'll be @@ GP.
Para você, será @@ GP.
@@ -4202,6 +4346,9 @@ Dê isso a quem precisa e veja se funciona. Então vem me dizer o resultado. Voc
Give the Antenna and the GP to her?
Dê a Antena e o GP para ela?
+Give up!
+
+
Give your pet a nice name, and keep it healthy, and you'll be a successful pet owner!
Dê ao seu animal um bom nome e mantenha-o saudável, e você será um bem-sucedido dono de animal de estimação!
@@ -4221,7 +4368,7 @@ Go away, I am too magical for you. %%n
Go away, kid! Let me pray in peace!
-
+Vá embora garoto! Deixe-me orar em paz!
Go away.
Vá embora.
@@ -4230,7 +4377,7 @@ Go back
Volte
Go back to Rosen!
-
+Volte para Rosen!
Go fly a kite.
Vá empinar pipa.
@@ -4245,7 +4392,7 @@ Go kill them!!
Vá matá-los !!
Go see someone else for now. Yes, you need level to take most tasks available on the world!
-
+Vá ver outra pessoa por agora. Sim, você precisa de nível para levar a maioria das tarefas disponíveis no mundo!
Go very close to it and, speak the four four-letters magic words, pour some @@, and he'll appear to you.
Vá muito perto e fale as quatro palavras mágicas de quatro letras, despeje um pouco @@, e ele aparecerá para você.
@@ -4349,12 +4496,12 @@ Bom trabalho! Aqui está sua recompensa! (50 xp 50 gp)
Good job, here is 100,000 GP!
Bom trabalho, aqui é 100.000 GP!
+Good job, here is 175,000 GP and 60 @@!
+
+
Good job, here is 25,000 GP and 15,750 EXP.
Bom trabalho, aqui é 25.000 GP e 15.750 EXP.
-Good job, here is 275,000 GP and 60 @@!
-Bom trabalho, aqui são 275.000 GP e 60 @@!
-
Good job, here is 300,000 GP and 80 @@!
Bom trabalho, aqui é 300.000 GP e 80 @@!
@@ -4463,6 +4610,9 @@ Great! The first thing you need is, obviously, a bow. You should not use any you
Great, I need 11 @@. Remember a good food makes a good crew.
Ótimo, preciso de 11 @@. Lembre-se de que uma boa comida faz uma boa tripulação.
+Great, just bring me several boxes, once one of them have the ring I'm looking for.
+
+
Greater agility allows you to attack faster and has a greater chance of evading attacks.
Maior agilidade permite que você ataque mais rápido e tenha uma chance maior de evitar ataques.
@@ -4583,6 +4733,9 @@ Guarda#lof-5
Guard#lof-6
Guarda#lof-6
+Guardian
+
+
Guardians Of Soren
Guardiões De Soren
@@ -4649,6 +4802,9 @@ Casca de ovo quebrada
Halin Guard
Guarda Halin
+Halinarzo Church makes a party every Sunday! Only true believers are invited!
+
+
Halinarzo people are very poor, but we have our resources...
Halinarzo pessoas são muito pobres, mas nós temos nossos recursos ...
@@ -4725,7 +4881,7 @@ He's holding a fishing rod, while gazing out at the sea.
Ele está segurando uma vara de pescar enquanto olha para o mar.
Heals more mana while standing.
-
+Cura mais mana em pé.
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Guild won't let it get public.
Me ouça *hic* bem, o que nunca, o que você vai *hic* disse sob... uhm ... o quê?! Você viu lá, a Guilda não vai deixar isso público.
@@ -4827,7 +4983,7 @@ Hello my friend!#1
Olá meu amigo!
Hello my friend.
-
+Olá meu amigo.
Hello player, do you want to participate on HUNGRY QUIRIN event?!
Olá jogador, você quer participar do evento HUNGRY QUIRIN ?!
@@ -4844,6 +5000,12 @@ Olá! Eu faço balas para as armas que meu amigo Pyndragon faz.
Hello there! I'm Jack, the Lumberjack, and enemy of all trees. If you need some firewood, just let me know.
Olá! Sou Jack, o lenhador e inimigo de todas as árvores. Se você precisar de um pouco de lenha, me avise.
+Hello there, @@, fear from the wealthy.
+
+
+Hello there, @@, protector of law and order.
+
+
Hello there, I am @@, blacksmith of this fine city. What do you want to forge today?
Olá, sou @@, ferreiro desta bela cidade. O que você quer forjar hoje?
@@ -4868,6 +5030,9 @@ Olá! Anwar me enviou para obter fertilizante para salvar Tulimshar da fome, voc
Hello! Calm wind today!
Olá! Vento calmo hoje!
+Hello! Could I see the Mayor?
+
+
Hello! I am @@, and I take care of Tulimshar forge. I usually make ingots from various materials. So, what do you want today?
Olá! Eu sou @@, e eu cuido da forja de Tulimshar. Eu costumo fazer lingotes de vários materiais. Então, o que você quer hoje?
@@ -4877,6 +5042,9 @@ Olá! Eu sou a Cassia, embaixadora. Durante o surto da Guerra dos Monstros, Hali
Hello! You seem strong enough, could take a request from me? Of course, not for free.
Olá! Você parece forte o suficiente, poderia receber um pedido de mim? Claro, não de graça.
+Hello, @@.
+
+
Hello, I act on the Alliance's behalf.
Olá, eu ajo em nome da Aliança.
@@ -4928,6 +5096,9 @@ Olá querido! Eu amo @@, você poderia me trazer um pouco? Eles são muuuito doc
Hello, madam!#0
Olá, madame!
+Hello, my name is Mahid, and this well belongs to me!
+
+
Hello, sir!#1
Olá, senhor!
@@ -5058,7 +5229,7 @@ Here you go, fresh from the oven!
Aqui você vai, fresco do forno!
Here you go, thanks for doing my SECRET quest! Eh, not much to do here. But I like life this way.
-
+Aqui está, obrigado por fazer minha missão SECRET! Não há muito a fazer aqui. Mas gosto da vida desse jeito.
Here you go. Handle it with caution.
Aqui está. Manuseie com cuidado.
@@ -5106,7 +5277,7 @@ Here, take this @@ - you deserve it! And here is 5.000 GP and 8.400 XP.
Aqui, leve este @@ - você merece! E aqui está 5.000 GP e 8.400 XP.
Here, take this @@. It will be better suited!
-
+Aqui, pegue isso @@. Será mais adequado!
Here, take this @@. This is the proof that you've helped Hurnscald greatly. This shall open new opportunities to you.
Aqui, pegue isso @@. Esta é a prova de que você ajudou Hurnscald muito. Isso abrirá novas oportunidades para você.
@@ -5147,6 +5318,9 @@ Ei garota! Você consegue me ouvir?
Hey kid! Can you hear me?#1
Ei garoto! Você consegue me ouvir?
+Hey newbie... I am a dangerous bandit.
+
+
Hey there! Do you want to join the Berserk (Ragger) Class?
Olá! Você quer se juntar à Classe Berserk (Ragger)?
@@ -5154,7 +5328,7 @@ Hey there! Do you want to join the Paladin Class?
Olá! Você quer se juntar à Classe Paladino?
Hey there! Do you want to join the Priest Class?
-
+Olá! Você quer se juntar à classe de sacerdote?
Hey there! Do you want to join the Sage Class?
Olá! Você quer se juntar à Classe Sage?
@@ -5216,6 +5390,9 @@ Ei, eu gosto de recompensas. Espere, eu volto!
Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it just today.
Ei, confira minha nova vara de pescar. Eu comprei hoje mesmo.
+Hey, did you know there are two mouboos which constantly fight against themselves?!
+
+
Hey, do you know what is good on summer? @@!
Ei, sabe o que é bom no verão? @@!
@@ -5237,6 +5414,9 @@ Ei, como vai o extermínio de monstros?
Hey, if you take a bow, buy a Quiver with Nicholas, on Hurnscald's blacksmith. Come back always!
Ei, se você fizer uma reverência, compre um Quiver com Nicholas, no ferreiro de Hurnscald. Volte sempre!
+Hey, is somebody over there?
+
+
Hey, it seems like you didn't register as a Monster Hunting Quest participant yet! You can sign up with Aidan.
Ei, parece que você não se registrou como um participante da Monster Hunting Quest ainda! Você pode se inscrever com Aidan.
@@ -5297,6 +5477,12 @@ Oi. Você poderia estar interessado em fazer uma pequena incumbência para mim?
Hinnak
Hinnak
+His golden ring pops right out of it.
+
+
+His wandering mirror even challenge players randomly, but rarely grants more than a minute for them.
+
+
Hm, can we talk again later?
Hm, podemos conversar mais tarde?
@@ -5321,6 +5507,9 @@ Hmmm ... gostoso!
Hmpf! Coffee is an heresy!
Hmpf! O café é uma heresia!
+Ho! I'll help them!
+
+
House Maggot
Verme Doméstico
@@ -5345,6 +5534,9 @@ Como você chegou até aqui? Volte para Candor, onde você pertence!
How did you even got here? There are dangerous swamps north, and dangerous deserts south...
Como você chegou aqui? Há pântanos perigosos ao norte e desertos perigosos ao sul ...
+How did you get down there?
+
+
How difficult it is to obtain a class?
Quão difícil é obter uma aula?
@@ -5376,7 +5568,7 @@ How is your purge going? I hope you had success at it!
Como vai o seu expurgo? Eu espero que você tenha tido sucesso nisso!
How many did you need again?
-
+Quantos você precisou novamente?
How many ingots do you want to make?
Quantos lingotes você quer fazer?
@@ -5459,9 +5651,6 @@ Evento especial do Dia da Libertação de Hurnscald
Hurnscald is a large city. I'm sure glad I live in Candor because I know where everything's at.
Hurnscald é uma cidade grande. Tenho certeza que estou feliz em viver em Candor porque eu sei onde tudo está.
-Hurnscald is in need of help from all adventurers!
-Hurnscald precisa da ajuda de todos os aventureiros!
-
Hurnscald was founded after Tulimshar, in more fertile lands. Their walls are not so sturdy as the ones of Tulimshar.
Hurnscald foi fundada depois de Tulimshar, em terras mais férteis. Suas paredes não são tão resistentes como as de Tulimshar.
@@ -5729,6 +5918,9 @@ Eu não posso simplesmente dar a você por nada. Corra para Elanore e me traga u
I cannot pass, because I am only level @@.
Não posso passar, porque sou apenas level @@.
+I certainly can't get out on my own.
+
+
I changed my mind, I think I would like a copy!
Mudei de ideia, acho que gostaria de uma cópia!
@@ -5744,6 +5936,9 @@ Eu coleciono eles.
I could easily bake one for you, provided you bring me the following:
Eu poderia facilmente fazer um para você, desde que você me traga o seguinte:
+I currently have some pets with me. For most, you need to finish their Grand Hunter Quest, of course.
+
+
I did a travel to their cave, I wondered why their faces are never seen. Reason is that they're monsters.
Eu fiz uma viagem para a caverna deles, me perguntei por que seus rostos nunca são vistos. Razão é que eles são monstros.
@@ -5769,10 +5964,10 @@ I don't have enough money...
Eu não tenho dinheiro suficiente ...
I don't have the time!
-
+Eu não tenho tempo!
I don't have time for that.
-
+Eu não tenho tempo para isso.
I don't know who sent you to me, but this is a flat and big NO!
Eu não sei quem te mandou para mim, mas isso é um grande e chato NÃO!
@@ -5792,6 +5987,9 @@ Eu também não entendo, mas não está à venda. Talvez você possa voltar mais
I don't remember what I need now, but if you give me a moment, I'll get the list.
Não me lembro do que preciso agora, mas se você me der um momento, conseguirei a lista.
+I don't remember. I guess somebody threw me here!
+
+
I don't suppose you have some herbs and a few bottles of potion with you, do you?
Eu não suponho que você tenha algumas ervas e algumas garrafas de poção com você, não é?
@@ -5873,6 +6071,9 @@ Eu tenho 5 chaves do tesouro comigo.
I have a Stinger with me. Try it!
Eu tenho um Stinger comigo. Tente!
+I have a present box to you open.
+
+
I have a print screen!
Eu tenho uma tela de impressão!
@@ -5928,7 +6129,7 @@ I hear a Fafi Dragon on THIS very island!!
Eu ouço um Dragão Fafi nesta ilha muito !!
I heard every Sunday there's a party at Halinarzo Church, but to get there you need to pass through the Desert Canyon.
-
+Eu ouvi todos os domingos que há uma festa na Igreja Halinarzo, mas para chegar lá você precisa passar pelo Desfiladeiro do Deserto.
I heard you have met my good friend George, and you gave him some items that he needed...
Ouvi dizer que você conheceu meu bom amigo George e deu a ele alguns itens que ele precisava ...
@@ -5937,7 +6138,7 @@ I hope my answer help you in your adventure!
Espero que minha resposta ajude você em sua aventura!
I hope one day, they decide build a church here. It's a pain to travel there every time...
-
+Espero que um dia eles decidam construir uma igreja aqui. É uma dor viajar toda vez ...
I hope this is your size.
Espero que este seja o seu tamanho.
@@ -5954,6 +6155,9 @@ Eu espero que você goste dessa cor.
I intend to continue with my family's tradition, by teaching the Way of Archery.
Pretendo continuar com a tradição da minha família, ensinando o Caminho do Arco e Flecha.
+I investigate missing pets. Many flee from their owners because they die pathetically or forgot to feed them.
+
+
I just want to live my life in peace.
Eu só quero viver minha vida em paz.
@@ -5987,6 +6191,9 @@ Eu gosto de pessoas como você, direto ao assunto.
I like to sing.
Eu gosto de cantar.
+I lost the precious ring they gave me as a gift... Who could have taken it...?
+
+
I love seeing their terrorize face.
Eu amo ver seu rosto aterrorizado.
@@ -6021,7 +6228,7 @@ I must keep notes of this.
Eu devo manter notas disso.
I need 2 @@, the @@, and 4000 GP.
-
+Eu preciso de 2 @@, o @@ e 4000 GP.
I need @@ @@.
Eu preciso @@ @@.
@@ -6053,6 +6260,9 @@ Preciso de no mínimo @@ Monster Points para obter itens no nível atual.
I need help, but you aren't strong enough. Please come back later.
Eu preciso de ajuda, mas você não é forte o suficiente. Por favor, volte mais tarde.
+I need help.
+
+
I need my master's @@, fast!
Eu preciso do meu mestre @@, rápido!
@@ -6152,6 +6362,9 @@ Eu vejo que você trouxe @@ / 3 @@ e @@ / 10 @@ para mim.
I see you have brought @@/3 @@ and @@/3 @@ for me
Eu vejo que você trouxe @@ / 3 @@ e @@ / 3 @@ para mim
+I see you have collected some experience. Let me try to rank you up!
+
+
I see.
Percebo.
@@ -6200,6 +6413,9 @@ I think I have enough gold with me.#1
I think I'm done with that now. Do you have any questions?
Eu acho que estou farto disso agora. Você tem alguma pergunta?
+I think you should get initiated on any side before speaking to me again.
+
+
I thought he would. After all, Everburn Powder... is not a mere powder.
Eu pensei que ele faria. Afinal, Everburn Powder ... não é um mero pó.
@@ -6273,7 +6489,7 @@ I want to forge Weapons!
Eu quero forjar armas!
I want to improve my equipment.
-
+Eu quero melhorar meu equipamento.
I want to know what you found out again
Eu quero saber o que você descobriu novamente
@@ -6354,7 +6570,7 @@ I will need many Mauve Herbs! Do you have them with you? If you don't have enoug
Vou precisar de muitas ervas malva! Você os tem com você? Se você não tiver o suficiente, perderemos tudo! Você precisa no máximo @@!
I will need:
-
+Eu vou precisar:
I will pay you 5,000 GP in pure gold for it!
Eu vou te pagar 5.000 GP em ouro puro por isso!
@@ -6452,6 +6668,9 @@ Volto mais tarde com todos os ingredientes.
I'll be waiting for you! And trading some items of questionable origins...
Eu estarei esperando por você! E negociando alguns itens de origens duvidosas ...
+I'll call someone to aid you.
+
+
I'll charge you the irrelevant amount of 100 GP. Come on, it's a pinch!
Vou te cobrar a quantia irrelevante de 100 GP. Vamos lá, é uma pitada!
@@ -6479,6 +6698,9 @@ Eu farei sua vida mais fácil, eu também estou aceitando 20 @@ ou @@ ao invés
I'll seek one for you.
Eu vou procurar um para você.
+I'll talk about who I am after leaving the well.
+
+
I'll try to find them.
Eu vou tentar encontrá-los.
@@ -6530,6 +6752,9 @@ Eu estou indo, não se preocupe.
I'm interested.
Estou interessado.
+I'm not crazy, the bucket is vicious and the rope won't withstand my weight.
+
+
I'm not done yet. I'll be back.
Ainda não terminei. Eu voltarei.
@@ -6548,6 +6773,9 @@ Eu não estou preparado.
I'm not sure I want to spend that much.
Não tenho certeza se quero gastar tanto assim.
+I'm not sure exactly what we are trying to do, but you seem to need to resolve this puzzle.
+
+
I'm not sure what it needs to move on time, but I managed to make it move in space, back to this village, in no time!
Eu não tenho certeza do que é necessário para avançar no tempo, mas consegui fazê-lo mover-se no espaço, de volta a esta vila, em pouco tempo!
@@ -6653,6 +6881,9 @@ Se a água não se move, você nunca vai pescar nada. Ah, boa sorte ...
If there were strong people to give us food, ah, how that would be good...
Se houvesse pessoas fortes para nos dar comida, ah, como isso seria bom ...
+If they at least read the @@, they wouldn't have such problems.
+
+
If they were any bigger, monsters would come and kill everyone.
Se fosse maior, monstros viriam e matariam a todos.
@@ -6672,7 +6903,7 @@ If you bring me 2 @@ and 210 GP, I can make a @@ for you.
Se você me trouxer 2 @ @ e 210 GP, posso fazer @ @ para você.
If you bring me 2 @@, that Necklace, and 4000 GP, I can improve it. It'll be worth it, I warrant you!
-
+Se você me trouxer 2 @@, esse Colar e 4000 GP, eu posso melhorar isso. Vai valer a pena, eu garanto!
If you bring me 6 @@ I can make a @@ for you.
Se você me trouxer 6 @ @ eu posso fazer um @@ para você.
@@ -6783,7 +7014,7 @@ Improve Bash Skill
Melhore a habilidade de bash
Improve Blessed Weapon
-
+Melhorar a Arma Abençoada
Improve Cold Bolt
Melhorar o parafuso frio
@@ -6816,7 +7047,7 @@ Improve Increase Agility
Melhorar Aumentar a Agilidade
Improve Mana Recovery
-
+Melhore a Recuperação de Mana
Improve Mana Wisdom
Melhore a Sabedoria de Mana
@@ -6983,6 +7214,9 @@ Ferro Gladius Curto
Iron Shovel
Pá de ferro
+Is it too deep?
+
+
Is it truly a hard choice to make?
É realmente uma escolha difícil de fazer?
@@ -7110,7 +7344,7 @@ It's cold, harsh climate makes difficult to live there. It was founded by people
Está frio, o clima severo dificulta a vida lá. Foi fundada por pessoas jogadas fora de Tulimshar e Hunrscald por razões políticas.
It's done with @@ teethes. These drain your life and raise your strenght to SMASH your foes!
-
+É feito com @@ teeths. Estes drenam sua vida e aumentam sua força para AMARRAR seus inimigos!
It's good to see you too, do you happen to be able to make stuff?
É bom ver você também, você é capaz de fazer coisas?
@@ -7121,9 +7355,15 @@ Não é da sua conta.
It's not as good as my new one, but still very useful.
Não é tão bom quanto o meu novo, mas ainda é muito útil.
+It's not hard to repair, but nobody is bothering Jesusalva on #world as of late. %%n
+
+
It's not warranted you'll be able to get the powder back, either.
Não é garantido que você também poderá recuperar o pó.
+It's over a hundred meters in depth. There is some land here, but I'm afraid of Terranite.
+
+
It's self sufficient economically, and many fairies enjoy travelling there. In fact, rumors says the Fairy Kingdom is near it!
É auto-suficiente economicamente, e muitas fadas gostam de viajar para lá. Na verdade, rumores dizem que o Reino das Fadas está perto disso!
@@ -7241,6 +7481,9 @@ Julieta
Juliet is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen.
Juliet está no nível superior do navio, use as setas do teclado para caminhar até as escadas ou clique nas escadas no canto superior direito da tela.
+Jump inside!
+
+
Just be really, REALLY sure you want to do it. I mean, the gemstone will break.
Apenas seja realmente, com certeza você quer fazer isso. Quer dizer, a pedra vai quebrar.
@@ -7284,7 +7527,7 @@ Khaki Dye
Tintura cáqui
Kid Bola
-
+Kid Bola
Kill at least a hundred of Pinkies here, and then we can talk.
Mate pelo menos uma centena de Pinkies aqui e depois podemos conversar.
@@ -7310,6 +7553,9 @@ Infusão Lachesis.
Land Of Fire Village (@@m)
Aldeia Terra do Fogo (@@ m)
+Land Of Fire surprises everyone! There are even pet tamers!
+
+
Laranja
Laranja
@@ -7334,6 +7580,9 @@ Slime de Lava
Lavern
Lavern
+Lawncandy
+
+
Lazurite Cristal
Lazurite Cristal
@@ -7352,11 +7601,14 @@ Lingote de chumbo
Lead Ore
Minério de chumbo
+Leader Wand
+
+
Learn Action Casting
Aprenda a Fundição de Ação
Learn Detoxify
-
+Aprenda Detoxify
Learn Dragon Slayer
Aprenda Dragon Slayer
@@ -7365,7 +7617,7 @@ Learn Energy Coating
Aprenda o revestimento de energia
Learn Holy Light
-
+Aprenda a luz sagrada
Learn Last Standing Man
Aprenda o último homem em pé
@@ -7374,7 +7626,7 @@ Learn Redemption
Aprenda Redenção
Learn Ressurection
-
+Aprenda a ressurreição
Leather Ball
Bola de couro
@@ -7442,6 +7694,9 @@ Armadura de cobre da legião
Legion's Training Shirt
Camisa de treinamento da legião.
+Lemme just fetch a small something for you....
+
+
Lemme see... Sagratha is often regarded as a kind and rather powerful elf lady mage... who hate people.
Deixe-me ver ... Sagratha é muitas vezes considerado como um gentil e bastante poderoso mago elfo ... que odeiam as pessoas.
@@ -7571,12 +7826,12 @@ Locamit
Lockpicks
Lockpicks
+Lockpicks are the basic tools for thiefs. Talk to a vault in order to attempt lockpicking.
+
+
Log Head
Cabeça de Madeira
-Lollipop
-Pirulito
-
Long Sword
Espada longa
@@ -7685,6 +7940,9 @@ Magia é sagrada. Com a transmutação, você pode criar itens de conveniência,
Magic.
Magia.
+Mahad
+
+
Mahoud
Mahoud
@@ -7748,6 +8006,9 @@ Manana
Manana Tree
Árvore de Manana
+Manapple
+
+
Manually trigger the current broadcast
Ativar manualmente a transmissão atual
@@ -7790,12 +8051,18 @@ Muito Obrigado! Volte logo.
Many thanks! I'll arrange the table.
Muito Obrigado! Eu vou arrumar a mesa.
+Many thanks, the Doctor always know what's best for you.
+
+
Many thanks, your help has been invaluable. We're now capable to travel at ease.#0
Many thanks, your help has been invaluable. We're now capable to travel at ease.#1
+Many thanks. I couldn't live without it. Here, take this reward. Please come back later.
+
+
Many thanks. You have my eternal gratitute. Here is 1000 GP for your troubles.
Muito Obrigado. Você tem meu eterno agradecimento. Aqui está 1000 GP para seus problemas.
@@ -7821,7 +8088,7 @@ Mashmallow
Marshmallow
Master Bola
-
+Master Bola
Mauve Dye
Tintura Malva
@@ -7880,6 +8147,9 @@ Talvez.
Melina
Melina
+Merchant
+
+
Merchants like to buy body parts of killed monsters and animals because they can make items and equipment.
Comerciantes gostam de comprar partes do corpo de monstros e animais mortos porque eles podem fazer itens e equipamentos.
@@ -7892,9 +8162,15 @@ Merlin era um carpinteiro talentoso e queria fazer um novo
Message:
Mensagem:
+Mhm, this looks healthy.
+
+
Michel
Michel
+Michel Soul
+
+
Miere Cleaver
Miere Cleaver
@@ -8048,6 +8324,9 @@ Chapéu Mouboo
Mouboo Pendant
Pingente Mouboo
+Mouboo Slime
+
+
Mouboo Steak
Bife Mouboo
@@ -8159,6 +8438,9 @@ NPCs
Nah, I've got more serious matters to attend to...
Não, tenho assuntos mais sérios para atender ...
+Nah, not now. Slimes ruin your clothes, after all.
+
+
Nah, sorry, everything is good with me.
Não, desculpe, tudo está bem comigo.
@@ -8171,6 +8453,9 @@ Nah
Nahrec
Nahrec
+Nameless Doctor found at LoF have a friend! This never happened before!
+
+
Nard
Nard
@@ -8264,6 +8549,9 @@ Escorpião da Noite
Nina The Traveler
Nina o viajante
+Nivalis is in need of help from all adventurers!
+
+
Nivalis was the last human settlement built during the First Era.
Nivalis foi o último assentamento humano construído durante a Primeira Era.
@@ -8483,6 +8771,15 @@ Nada, obrigado.
Nothing.
Não.
+Notice: If you join the ##BBandits Guild##b now, you WON'T BE ABLE to be a merchant police later!
+
+
+Notice: If you join the ##BMerchants Guild Police##b now, you WON'T BE ABLE to be a thief later!
+
+
+Novice Wand
+
+
Now I need 20 @@, 20 @@ and 60 @@ to finish my research. Easy materials, except for the Shadow Herb.
Agora eu preciso de 20 @@, 20 @@ e 60 @@ para terminar minha pesquisa. Materiais fáceis, exceto pela erva das sombras.
@@ -8520,7 +8817,7 @@ Now, the real challenge will start. You have a lot of raw power, but that doesn'
Agora, o verdadeiro desafio será iniciado. Você tem muito poder bruto, mas isso não lhe dá muitas habilidades para aprender.
Now, to wait for Sunday is the most boring part... Alas, I wonder if I'll remember next week, too.
-
+Agora, esperar pelo domingo é a parte mais chata ... Infelizmente, eu me pergunto se vou lembrar da próxima semana também.
Nowhere Gluvine
Nenhum lugar Gluvine
@@ -8579,6 +8876,9 @@ Claro, eles estão na parede esquerda, dê uma olhada neles.
Oh - Welcome to TMW2: Moubootaur Legends!
Oh - Bem vindo ao TMW2: Lendas do Moubootaur!
+Oh dear, oh dear, where could I have possibly left it?!
+
+
Oh it's you @@, I did not recognize you with your hat!
Ah, é você @@, eu não te reconheci com o seu chapéu!
@@ -8618,6 +8918,9 @@ Oh não, quem agora pode ajudar minha esposa? Por favor, reconsidere!
Oh right, I totally forgot about that, here you go.
Ah, bem, eu esqueci completamente disso, aqui vai você.
+Oh well, this sucks, but that was only an illusion.
+
+
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
Oh, bem, nós te resgatamos quando você estava à deriva yayando no mar.
@@ -8669,6 +8972,9 @@ Oh, e dê algumas roupas para ele. Pobre rapaz, as que ela tinha estavam pior do
Oh, and you will need this book too, it will help you learn the basics of fishing.
Ah, e você precisará deste livro também, ele irá ajudá-lo a aprender o básico da pesca.
+Oh, but we are affiliated with Jesusalva, whom hates cheaters. So, meet your dismissal!
+
+
Oh, every settlement is part of it. Candor, Tulimshar, Hurnscald, Frostia, Halinarzo, Artis, Esperia, Nivalis...
Todo acordo é parte disso. Candor, Tulimshar, Hurnscald, Frostia, Halinarzo, Artis, Esperia, Nivalis ...
@@ -8742,7 +9048,7 @@ Ok, let me see...
OK deixe-me ver...
Ok, let's see how many you have and how many I need:
-
+Ok, vamos ver quantos você tem e quantos eu preciso:
Ok, now I want you to purge the cave from maggots. Kill 25 @@. They keep respawning and annoy miners team.
Ok, agora eu quero que você limpe a caverna de vermes. Mate 25 @@. Eles mantêm respawning e incomodam equipe de mineiros.
@@ -8778,7 +9084,7 @@ Ok...please come back when you aren't busy...
Ok ... por favor, volte quando você não estiver ocupado ...
Okay!
-
+OK!
Okay, I'm ready to work!#0
Olay, estou pronta para trabalhar!
@@ -8802,7 +9108,7 @@ Old Paper Patch
Patch de papel velho
Old Snake
-
+Cobra Velha
Old Towel
Toalha Velha
@@ -8837,6 +9143,9 @@ Depois de ingressar na Aliança, você não poderá conversar com pessoas de for
Once you lit one of them, monsters will pour out, so take care to don't die.
Uma vez que você acendeu um deles, os monstros vão derramar, então tome cuidado para não morrer.
+One claims to be a constable and teach people to sell high and buy low.
+
+
One day Dimond D. Stone dreamed of her own restaurant.
Um dia, Dimond D. Stone sonhou com seu próprio restaurante.
@@ -8871,7 +9180,7 @@ Ooh, this nice shiny thing? It was an event.
Ooh, essa coisa linda e brilhante? Foi um evento.
Oooh, I see you have a @@ with you.
-
+Oooh, vejo que você tem um @@ com você.
Oops, there is nobody known as @@ on this game.
Oops, não há ninguém conhecido como @@ neste jogo.
@@ -8927,6 +9236,9 @@ Outras coisas são escritas, mas não são mais legíveis.
Other.
De outros.
+Otherwise, ##BYOU'LL DIE.##b Have a nice day!
+
+
Otherwise, the monsters here usually won't attack you unless provoked.
Caso contrário, os monstros aqui normalmente não atacarão a menos que sejam provocados.
@@ -8936,6 +9248,15 @@ Caso contrário, bem, não tenho certeza do que vai acontecer. Você provavelmen
Otherwise, you could ask the Constable. They act in the Alliance stead to enforce law and order, and may have... special arrangements for you.
Caso contrário, você poderia perguntar ao policial. Eles agem no lugar da Aliança para impor a lei e a ordem, e podem ter ... acordos especiais para você.
+Ouch! That was kinda reckless!
+
+
+Ouch! That's heavy!
+
+
+Ouch, the bucket BITE me!
+
+
Our mission statement is to bring fun to all players. You'll get some levels automatically. We advise you to join a guild.
Nossa missão é trazer diversão para todos os jogadores. Você terá alguns níveis automaticamente. Nós aconselhamos você a entrar para uma guilda.
@@ -9108,7 +9429,7 @@ Piou
Piou
Piou Bola
-
+Piu Bola
Piou Egg
Ovo Piou
@@ -9161,6 +9482,9 @@ Por favor, escolha o gênero desejado:
Please deliver the two @@ to Tinris and Eomie, and then I'll give you something for your help.
Por favor, entregue os dois @@ para Tinris e Eomie, e então eu lhe darei algo pela sua ajuda.
+Please do, my friend.
+
+
Please don't lie to me...
Por favor não minta para mim ...
@@ -9311,6 +9635,9 @@ Topázio polido
Polished gemstones can be dragged and insert on rings. They'll give special stats to rings, but these gems cannot be removed easily.
Pedras polidas podem ser arrastadas e inseridas em anéis. Eles dão estatísticas especiais para os anéis, mas essas gemas não podem ser removidas facilmente.
+Poocandy
+
+
Portal#_M
@@ -9336,7 +9663,7 @@ Pretty cool! I am interested!
Muito legal! Estou interessado!
Priest Master
-
+Priest Master
Priest#0
@@ -9368,6 +9695,12 @@ Capacete Prsm
Pst, speak lower, @@ may hear us...
Pst, fale baixo, @@ pode nos ouvir ...
+Pumpkandy
+
+
+Pumpkandy Seed
+
+
Pumpkin
Abóbora
@@ -9377,6 +9710,9 @@ Chapéu de Abóbora
Pumpkin Juice
Suco de Abóbora
+Pumpkin Lollipop
+
+
Pumpkin Seed
Sementes de Abóbora
@@ -9387,7 +9723,7 @@ Purple Blobime
Blobime Roxo
Purple Bola
-
+Bola Roxa
Purple Dye
Tintura Roxa
@@ -9468,7 +9804,7 @@ Raise agility to do this quest.
Aumentar a agilidade para fazer essa missão.
Raise fallen party members so they can keep fighting.
-
+Levante os membros do grupo para que eles continuem lutando.
Raise this skill
Aumentar essa habilidade
@@ -9644,6 +9980,9 @@ Lançamento 5.0 - jogadores de Greenland
Release 6.0 - Steam, Fire, and... Monster King?!
Lançamento 6.0 - Steam, Fire e ... Monster King ?!
+Release 7.0 - Polished Emerald
+
+
Remember also: It is wise to speak with people you meet on your journey, there is always something new to learn.
Lembre-se também: é sábio falar com pessoas que você encontra em sua jornada, sempre há algo novo para aprender.
@@ -9776,6 +10115,9 @@ Roger começa a ler.
Roger, eh? Aye, I do need help. If you bring me 30 @@, 50 @@, and 30 @@, maybe I can give you a reward.
Roger, eh? Sim, eu preciso de ajuda. Se você me trouxer 30 @@, 50 @@ e 30 @@, talvez eu possa lhe dar uma recompensa.
+Rogue
+
+
Room password: @@
Senha do quarto: @@
@@ -9848,6 +10190,9 @@ Chapéu da Floresta Sagrada
Sadly, you found nothing but dirt.
Infelizmente, você não encontrou nada além de sujeira.
+Safe again! You've gained some experience for your hard work!
+
+
Sage Master
Sábio Mestre
@@ -9923,6 +10268,9 @@ Saulc, Crazyfefe e Jesus Saves são os três altos conselheiros. Não faça nada
Saulc, the Bug Master
Saulc, o mestre dos insetos
+Saulcandy
+
+
Save Point (@@m)
Salvar ponto (@@ m)
@@ -10166,6 +10514,9 @@ Arco Curto
Short Gladius
Gladius Curto
+Short Sword
+
+
Short Tank Top
Camisola de alças curtas
@@ -10182,11 +10533,14 @@ Shroom Hat
Shroom Hat
Side Note: During r6.1 and r6.5, various improvements were done, and two new quests were seen. Priests have shown up.
-
+Nota: Durante as r6.1 e r6.5, várias melhorias foram feitas e duas novas missões foram vistas. Sacerdotes apareceram.
Sign#014517929
+Sign#01916730
+
+
Signpost#lof
@@ -10259,6 +10613,9 @@ Silvia
Simon
Simon
+Since previous release, there was also seen priests, two new quests, and a breakthrough on reset potions happened.
+
+
Skeleton
Esqueleto
@@ -10335,7 +10692,7 @@ Snake
Serpente
Snake Bola
-
+Bola de cobra
Snake Egg
Ovo de cobra
@@ -10394,6 +10751,9 @@ Assim! Por favor transmute um @@ e traga-o para mim. Você pode precisar mudar c
So, I looked the records. There was nothing really useful.
Então, olhei os registros. Não havia nada realmente útil.
+So, could I help you?
+
+
So, did you brought me the twelve cherry cakes?
Então, você me trouxe os doze bolos de cereja?
@@ -10409,6 +10769,9 @@ Então, como se sente? Percebo que Julieta fez um trabalho maravilhoso! Você pa
So, please kill 3 @@, which are usually at beaches. You can sell their stingers.
Então, por favor, mate 3 @@, que geralmente são nas praias. Você pode vender seus ferrões.
+So, what do you say about a deal? I'll affiliate you on the Pet Caring Guild for only 350.000 GP!
+
+
So, young disciple! I wish I could just chant some gibberish words and that automatically granted you more skills, but alas, that won't work.
Então, jovem discípulo! Eu gostaria de poder cantar algumas palavras sem sentido e que automaticamente te davam mais habilidades, mas, infelizmente, isso não funcionaria.
@@ -10472,6 +10835,9 @@ Alguém tomou o seu lugar neste local!
Someone adventurer broke what was previously thought as maximum level, and is now level 31!
Alguém aventureiro quebrou o que se pensava anteriormente como nível máximo, e agora está no nível 31!
+Someone fell into the well.
+
+
Someone who have clear priorities appeared! I'm glad!
Alguém que tenha prioridades claras apareceu! Estou feliz!
@@ -10565,6 +10931,9 @@ Desculpe, estou com tanta fome quanto você.
Sorry, I can't help you. Go away!
Desculpe, não posso te ajudar. Vá embora!
+Sorry, I don't have any pets at the moment.
+
+
Sorry, I forgot my courage on my other set of pants.
Desculpe, eu esqueci minha coragem no meu outro conjunto de calças.
@@ -10713,7 +11082,7 @@ Start over
Reiniciar
Stat Reseters had a breakthrough which made potions cheaper, and Arkim brand new petiscide made Pinkies sick (with less HP).
-
+O Stat Reseters teve um avanço que tornou as poções mais baratas, e o novo petiscide de Arkim deixou os Pinkies doentes (com menos HP).
Status point reset can't be undone. Are you sure about this?#0
@@ -10739,6 +11108,9 @@ Stay out of harm way. Nothing to see here. Stay away, pathetically weak human.#1
Stay ready!
Fique pronto!
+Steal bucket!
+
+
Steel Shield
Escudo de aço
@@ -10791,7 +11163,7 @@ Summon Maggot - @sk-kalmurk
Evocar Maggot - @ sk-kalmurk
Sunday I am having a Church Party but I forgot to prepare food!
-
+Domingo eu estou tendo uma festa de igreja mas eu esqueci de preparar comida!
Sunglasses
Oculos de sol
@@ -10824,7 +11196,7 @@ Sure, I'll do it.
Claro, farei isso.
Sure, why not?
-
+Claro, por que não?
Sure.
Certo.
@@ -10940,6 +11312,9 @@ Diga-me qual idioma você fala e eu mudarei a nota na lista de passageiros do na
Tell people the name of a new hero.
Diga às pessoas o nome de um novo herói.
+Temporaly out of order.
+
+
Temporaly raise your agility and move speed, in exchange of HP.
Aumente temporariamente sua agilidade e velocidade de movimento, em troca de HP.
@@ -11055,7 +11430,7 @@ Thanks for Helping with clear out the store room!
Obrigado por ajudar a limpar a despensa!
Thanks for all of your help!
-
+Obrigado por toda sua ajuda!
Thanks for attending even this selfish request of mine.
Obrigado por atender até mesmo esse pedido egoísta meu.
@@ -11112,7 +11487,7 @@ Thanks for the help. Here, take this shirt and some money.
Obrigado pela ajuda. Aqui, pegue esta camisa e algum dinheiro.
Thanks for the kindness, but you don't have enough. I need 5!
-
+Obrigado pela gentileza, mas você não tem o suficiente. Eu preciso de 5!
Thanks for the nice gift!
Obrigado pelo belo presente!
@@ -11216,6 +11591,9 @@ Isso foi bem perto. Impressionante!
That won't do it. I want to see PINK BLOOD! No... not so cluttered. Just kill the Pinkies on my farm.
Isso não vai fazer isso. Eu quero ver o sangue rosa! Não ... não tão confuso. Apenas mate os Pinkies na minha fazenda.
+That'll cost you @@/@@ @@.
+
+
That's a Mana Magic. It is very different from regular magic. For example, it have an experience meter and an alias you can say.
Isso é uma magia de mana. É muito diferente da magia regular. Por exemplo, ele tem um medidor de experiência e um alias que você pode dizer.
@@ -11306,6 +11684,9 @@ A Caverna das Provações e a Vila de Soren ... Só resta uma coisa.
The Doctor
O médico
+The Doctor sent you some tea.
+
+
The Fafi Dragon are really really bad guys. I don't know how they came here, as they're not from the Lands Of Fire, nor from Mana World.
O Fafi Dragon é realmente muito malvado. Eu não sei como eles vieram aqui, pois eles não são das Terras de Fogo, nem do Mundo de Mana.
@@ -11348,6 +11729,12 @@ O avião de mana está fora de alcance.
The Mana Stones were stolen, in evil hands have fallen!
As Mana Stones foram roubadas, nas mãos do mal caíram!
+The Monster King
+
+
+The Monster King got so active in the past days, he even have a mirrored version of himself roaming the lands.
+
+
The Monster King left Hurnscald! This is our chance! Saulc GM is assembling a team to TAKE OVER HURNSCALD!!
O Rei Monstro saiu de Hurnscald! Esta é a nossa chance! Saulc GM está montando uma equipe para assumir HURNSCALD !!
@@ -11357,6 +11744,12 @@ O Rei Monstro era tão poderoso! É impossível recuperar o artefato agora e tod
The NPC responsible for buying raw gemstones from other NPCs has recovered since the last siege.
O NPC responsável pela compra de pedras preciosas cruas de outros NPCs se recuperou desde o último cerco.
+The Pet Caring Guild will collect them after a while, and capture many others.
+
+
+The Self-Serving Ice Well!
+
+
The Soul Menhir will attach your soul, so when you die, you'll appear where you last touched it.
O Menhir da Alma irá anexar sua alma, então quando você morrer, você aparecerá onde você a tocou pela última vez.
@@ -11394,7 +11787,7 @@ The bank and item storage is shared between all characters within a same account
O banco e o armazenamento de itens são compartilhados entre todos os personagens de uma mesma conta.
The basic magic attack from a Priest. No effect against Holy Monsters.
-
+O ataque mágico básico de um padre. Nenhum efeito contra Monstros Sagrados.
The best thing would be to let you make the bow by yourself. But I guess, that would go to far. And it would take ages to get a high quality bow.
A melhor coisa seria deixar você fazer o arco sozinho. Mas eu acho que isso iria longe. E levaria séculos para obter um arco de alta qualidade.
@@ -11507,6 +11900,9 @@ A poderosa Mana Stone não reage contra você.
The miner goes to count your stuff again.
O mineiro vai contar suas coisas novamente.
+The mines beyond this point have been shut at 280 AT because Terranite. You've been warned!
+
+
The more levels and intelligence you have, more likely the Mana Stone will grant you more Magic Power. But that means nothing.
Quanto mais níveis e inteligência você tiver, mais provavelmente a Mana Stone lhe concederá mais Magic Power. Mas isso não significa nada.
@@ -11534,6 +11930,12 @@ The objective of this event is to ##Bslay the Monster Admiral##b.
The offensive guy, with every attack skill a mage could need.
O cara ofensivo, com todas as habilidades de ataque que um mago poderia precisar.
+The ones around here are specially nasty. They steal stuff and seal them on 'present boxes', just to amuse as people try to open those...
+
+
+The other one claims to be a dangerous bandit and to teach how to steal from monsters!
+
+
The party dungeon is still under maintenance, but it shall soon be liberated. The disaster was so big, all mobs are different.
A masmorra do grupo ainda está em manutenção, mas logo será liberada. O desastre foi tão grande que todas as multidões são diferentes.
@@ -11555,6 +11957,9 @@ O problema é ... O lodo comeu as chaves dos baús. Esta não é a primeira vez
The project is involving only a small group of members, but would welcome anyone who knows how to assist in development.
O projeto envolve apenas um pequeno grupo de membros, mas gostaria de receber alguém que saiba ajudar no desenvolvimento.
+The real Monster King is probably on his fortress. It'll take more than that to take him down.
+
+
The register fee is 2000 GP.
A taxa de inscrição é de 2000 GP.
@@ -11582,6 +11987,9 @@ As singularidades continuam se armando novamente, então eu tenho aproximadament
The situation is too serious to you be lying... Please, go fetch the items...
A situação é muito séria para você estar mentindo ... Por favor, vá buscar os itens ...
+The snowstorm at Nivalis has ceased, but the Monster King led a massively huge army to siege Nivalis.
+
+
The soldiers are resting at the moment.
Os soldados estão descansando no momento.
@@ -11654,6 +12062,9 @@ Existem quatro classes básicas:
There are many key combinations, press F1 to see a short list of them!
Existem muitas combinações de teclas, pressione F1 para ver uma pequena lista delas!
+There are only @@ pins to set.
+
+
There are people in the world who need help!
Existem pessoas no mundo que precisam de ajuda!
@@ -11723,6 +12134,9 @@ Havia muitas coisas para acompanhar. Após o cerco de Hurnscald, com muitos terr
There were trees blocking the path to Halinarzo? Why nobody told that to Tulimshar Council?!
Havia árvores bloqueando o caminho para Halinarzo? Por que ninguém disse isso ao Conselho Tulimshar ?!
+There you go!
+
+
There you go! Thanks for all the help!
Ai está! Obrigado por toda a ajuda!
@@ -11732,6 +12146,9 @@ Lá vai você, um especial e raro @@!
There's a long time we don't eat anything. Bring us @@! Five should do it.
Há muito tempo não comemos nada. Traga-nos @@! Cinco deveriam fazer isso.
+There's a shiny safe here. How much money is inside? Nobody is looking at you, great!
+
+
There's a strong magic barrier. We need to disarm it in order to enter there.
Há uma forte barreira mágica. Precisamos desarmá-lo para entrar lá.
@@ -11760,10 +12177,10 @@ These are being crafted by Alan.
Estes estão sendo criados por Alan.
These cliffs are no place for weak people like you. You better teleport yourself away as soon as possible!
-
+Essas falésias não são lugar para pessoas fracas como você. É melhor você se teletransportar o mais rápido possível!
These monsters are a great source of raw crafting materials.
-
+Esses monstros são uma ótima fonte de materiais de produção crus.
These people have lots of unspent Strange Coins! Waw!
Essas pessoas têm muitas moedas estranhas não gastas! Waw!
@@ -11796,7 +12213,7 @@ They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them
Eles são um problema permanente, então eu sempre precisarei da sua ajuda para exterminá-los, a fim de manter seu número sob controle.
They are filled with a strange gas which makes they deflect attacks. They are done from a material which cannot be cut easily.
-
+Eles estão cheios de um gás estranho que faz com que eles desviem ataques. Eles são feitos de um material que não pode ser cortado facilmente.
They are known to use a revolutionary hair growth formula.
Eles são conhecidos por usar uma fórmula revolucionária de crescimento de cabelo.
@@ -11807,9 +12224,12 @@ Eles são rigorosos com quem é permitido dentro, então você precisa de elf ou
They became friends and Dimond told Merlin about her idea.
Eles se tornaram amigos e Dimond contou a Merlin sobre sua ideia.
-They can be a bit lacking in defensive power, however.
+They came in the night, always taking what does not belong to them.... The SLIMES!
+They can be a bit lacking in defensive power, however.
+Eles podem ser um pouco carentes de poder defensivo, no entanto.
+
They can be equipped to make your look more interesting or to improve some of its features.
Eles podem ser equipados para tornar sua aparência mais interessante ou melhorar alguns de seus recursos.
@@ -11852,6 +12272,12 @@ Eles são fortes demais para mim!
They're with me.
Eles estão comigo.
+Thief
+
+
+Thiefs frequently attack this vault, and locking it again is a pain. If you break the lock you'll need to pay 100 GP.
+
+
This @@ is a nice stuff. I can refine it for @@ GP and @@ @@.
Este @@ é uma coisa legal. Eu posso refiná-lo para @@ GP e @@ @@.
@@ -11876,6 +12302,12 @@ Isso causou um distúrbio de mana e os itens de cura estão funcionando melhor a
This character person is strange I better get away...
Essa pessoa de caráter é estranha, é melhor eu fugir ...
+This didn't work. All pins are now unlocked!
+
+
+This didn't work. All pins are now unset!
+
+
This door is locked.
Essa porta está trancada.
@@ -11951,6 +12383,9 @@ Isso é o mínimo que eu poderia fazer por você. Muito Obrigado. E se você tiv
This is too powerful to you. Get level 20 before attempting to use.
Isso é muito poderoso para você. Obtenha o nível 20 antes de tentar usar.
+This is useless for me!
+
+
This is why I love spring!
É por isso que eu amo a primavera!
@@ -11978,6 +12413,12 @@ Este item não pode ser usado como isca aqui.
This item is too precious, you cannot part with it!
Este item é muito precioso, você não pode se separar dele!
+This lock is beyond your current capacity.
+
+
+This lock is simple, maybe with your thief skills you can manage to pry it open. But beware, you can end up in jail!
+
+
This means ##BAll items were lost##b, and you need to collect EVERYTHING, again, to get the hat.
@@ -12071,6 +12512,9 @@ Três iguais: @@.
Throw a coin?
Jogue uma moeda?
+Throw something inside!
+
+
Thunder Staff
Cajado do Trovão
@@ -12137,6 +12581,9 @@ Para alterar o seu nível de emprego, use este comando:
To change your stats, use these commands:
Para alterar suas estatísticas, use estes comandos:
+To counter-act this, nicholas lowered craft prices, and the folks at LoF are doing their best at refines.
+
+
To defocus or stop attacking, press Shift + A.
Para desfocar ou parar de atacar, pressione Shift + A.
@@ -12353,6 +12800,9 @@ Ovos de comércio de ouro
Trade Silver Eggs
Comércio de ovos de prata
+Trader
+
+
Trainer
Treinador
@@ -12365,6 +12815,9 @@ Arco de Treinamento
Training Dummy
Boneco de Treinamento
+Training Wand
+
+
Trap Door
Porta de armadilha
@@ -12405,7 +12858,7 @@ TulimShip#M
Tulimshar Bola
-
+Tulimshar Bola
Tulimshar Guard
Tulimshar Guard
@@ -12437,9 +12890,6 @@ Os mineiros de Tulimshar estão tendo problemas com monstros. Eles estão oferec
Tulimshar miners mainly try to optain gems.
Os mineiros de Tulimshar tentam principalmente obter gemas.
-Tulimshar mines overrun! Great rewards for a lending hand!
-Minas de Tulimhar superadas! Grandes recompensas para uma mão de empréstimo!
-
Tulimshar, right? The oldest human city-state!
Tulimshar, certo? A cidade-estado humana mais antiga!
@@ -12471,7 +12921,7 @@ Uhh... What happened...
Uhh ... O que aconteceu ...
Uhm, maybe I could teach you something, too. Go mine 10 @@. You should find some at northeast of the Island.
-
+Uhm, talvez eu possa te ensinar uma coisa também. Vá meu 10 @@. Você deve encontrar alguns no nordeste da ilha.
Uhm, no, not really. Maybe later, who knows?
Não, na verdade não. Talvez mais tarde, quem sabe?
@@ -12554,6 +13004,9 @@ Asa de Morcego Vampiro
Various people already went missing. We are not allowing anyone to pass, not even GMs!
Várias pessoas já desapareceram. Nós não estamos permitindo que ninguém passe, nem mesmo mestres!
+Vault
+
+
Veneri
Veneri
@@ -12608,6 +13061,9 @@ A vitalidade determina quão resistente você é aos ataques e quantos golpes vo
Vneck Sweater
Camisola Vneck
+WARNING#015535661
+
+
WARNING. YOU ARE CHEATING THE GRIMORIE QUEST.
ATENÇÃO. VOCÊ ESTÁ CHEANDO A PROCURA DE GRIMOIRE.
@@ -12623,6 +13079,9 @@ AVISO: Se você inserir um código PIN errado, você será desconectado.
WARNING: If you leave the subclass, you'll lose all skills related to it!
AVISO: Se você deixar a subclasse, perderá todas as habilidades relacionadas a ela!
+WARNING: Nivalis is currently under siege from the Monster King himself.
+
+
WARNING: Path temporaly closed due strong snowstorm.
AVISO: Caminho temporaly fechado devido forte tempestade de neve.
@@ -12683,6 +13142,9 @@ Andarilho, aqui é perigoso! Volte!
Wandering too much? Take care to don't get lost.
Vagando demais? Tome cuidado para não se perder.
+Wands are also being sold, and other stuff from the Land Of Fire slowly creeps in.
+
+
Warlord Boots
Botas de Warlord
@@ -12828,7 +13290,7 @@ We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
Nós estaremos lá em poucos dias, então vamos deixá-lo lá.
We will have a party today, but only believers are allowed in!
-
+Vamos ter uma festa hoje, mas somente crentes são permitidos!
We will talk about it later.
Nós falaremos sobre isso depois.
@@ -12851,6 +13313,9 @@ Somos atualmente o maior exportador de alimentos. Podemos ser uma cidade pequena
We're talking about @@. It's not something for kids or pranksters!
Estamos falando de @@. Não é algo para crianças ou brincalhões!
+We've built this blockade to prevent this area from being overrun with monsters, but who knows for how long this will last.
+
+
We've finally solved the problem with our instruments!
Finalmente resolvemos o problema com nossos instrumentos!
@@ -12878,6 +13343,12 @@ Bem-vindo ao Tolchi e Rosen Shop.
Welcome to Tulimshar, @@!
Bem-vindo à Tulimshar, @@!
+Welcome to the ##BBandits Guild##b! Steal anyone wealthy!
+
+
+Welcome to the ##BMerchant Guild Police##b! Capture anyone doing an evil-doing!
+
+
Welcome to the Arena. Select your action
Bem vindo à Arena. Selecione sua ação
@@ -12885,7 +13356,7 @@ Welcome to the Greenlands, the place cursed by the Monster King to be ice foreve
Bem-vindo ao Greenlands, o lugar amaldiçoado pelo Rei Monstro para ser gelo para sempre, e agora conhecido como Islândia.
Welcome to the Priest guild!
-
+Bem-vindo à guilda dos sacerdotes!
Welcome to the Town Hall. I am @@, officer in charge of public associations.
Bem-vindo à Câmara Municipal. Eu sou @@, oficial encarregado de associações públicas.
@@ -12941,6 +13412,9 @@ Ora ora ora, @@, bom trabalho em alcançar a casa de Soren.
Well#003-1
+Well#Nivalis
+
+
Well, Andrei Sakar said it was a waste a time, and the other NPCs started fighting against themselves, so I won.
Bem, Andrei Sakar disse que era um desperdício de tempo, e os outros NPCs começaram a lutar contra eles mesmos, então eu ganhei.
@@ -12950,6 +13424,9 @@ Bem, eu e meu irmão poderíamos fazer outro, mas eles estão sendo checados por
Well, I did my best, but this had been so refined, that it was difficult to find my way.
Bem, eu fiz o meu melhor, mas isso foi tão refinado, que foi difícil encontrar o meu caminho.
+Well, I heard you needed to have some Job levels to sign up with them, and couldn't resign later.
+
+
Well, I know how to do a @@, a sturdy bow, but I am not making those anymore, sorry.
Bem, eu sei fazer um @@, um arco resistente, mas eu não vou mais fazer isso, desculpe.
@@ -13025,6 +13502,9 @@ Bem, você esqueceu o mais importante: O material que eu preciso fazer a corda.
Well, you gave me the gems, so I trust you. Here, take this @@.
Bem, você me deu as gemas, então confio em você. Aqui, pegue isso @@.
+Well, you need more experience. Keep trying!
+
+
Well, you were warned. Do you have any other stuff for me?
Bem, você foi avisado. Você tem alguma outra coisa para mim?
@@ -13217,6 +13697,9 @@ O que você está olhando ?!
What's the difference from a Mana Wizard and a Mage?
Qual é a diferença entre um Mago Mana e um Mago?
+What's the problem?
+
+
What? A party?
O que? Uma festa?
@@ -13304,6 +13787,9 @@ Quem compõe a aliança?
Who dares to disturb my slumber?
Quem se atreve a perturbar o meu sono?
+Who is throwing stuff at me?!
+
+
Who's this Juliet?
Quem é essa Julieta?
@@ -13343,6 +13829,9 @@ Baú Selvagem
Will you help me- no, I mean, will you help us, the whole town of Hurnscald?
Você vai me ajudar, não, quero dizer, você vai nos ajudar, toda a cidade de Hurnscald?
+Will you try to unlock it?
+
+
Wind Fairy
Fada do vento
@@ -13449,7 +13938,7 @@ Would you like to buy some?
Você gostaria de comprar alguns?
Would you like to help me with organizing a Church Party?
-
+Você gostaria de me ajudar com a organização de uma festa da igreja?
Would you like to help us to protect the town from a red scorpion invasion??
Você gostaria de nos ajudar a proteger a cidade de uma invasão de escorpião vermelho?
@@ -13482,7 +13971,7 @@ Wow! You did it! I do not think anyone else could have done that.
Uau! Você fez isso! Eu não acho que alguém mais poderia ter feito isso.
Wow! those pity gloves aren'st made for mining. They're almost ruined!
-
+Uau! aquelas luvas de pena não são feitas para mineração. Eles estão quase arruinados!
Wow, a Dagger and a Sailor's Hat!
Uau, um punhal e um chapéu de marinheiro!
@@ -13634,6 +14123,9 @@ Sim!
Yes, I accept the pendant!
Sim, aceito o pingente!
+Yes, I am a mouboo. Why? Can't a mouboo be a dangerous bandit?!
+
+
Yes, I am a mouboo. Why? Can't a mouboo be a law and order enforcer?!
Sim, sou um mouboo. Por quê? Um mouboo não pode ser um executor da lei e da ordem ?!
@@ -13658,6 +14150,9 @@ Sim, tenho ervas. Eu assumo os riscos.
Yes, I need to get out of here the earliest possible.
Sim, preciso sair daqui o mais cedo possível.
+Yes, I'll help you.
+
+
Yes, I'll pay with Common Carp.
Sim, pagarei com o Common Carp.
@@ -13761,7 +14256,7 @@ You abandoned the PALADIN class!
Você abandonou a classe PALADIN!
You abandoned the PRIEST class!
-
+Você abandonou a classe PRIEST!
You abandoned the SAGE class!
Você abandonou a classe SAGE!
@@ -13793,6 +14288,9 @@ Você também ganhou um @@. Arcos são muito lentos, então você deve falar com
You also get access to a party chat, and there are no compromises, so it is a perfect choice for a raid.
Você também tem acesso a um bate-papo partidário, e não há concessões, por isso é uma escolha perfeita para um ataque.
+You are allowed to fill your bottles, but BE SURE TO PAY!
+
+
You are already at the Mana Plane of Existence.
Você já está no Plano de Mana da Existência.
@@ -13817,6 +14315,9 @@ Você está atualmente procurando @@ / 10000 @@. Quando terminar, lembre-se de r
You are doing GREAT! Keep slaying them, hahaah!
Você está indo muito bem! Continue matando eles, hahaah!
+You are entering on a PVP Area with lowered death penalty.
+
+
You are exhausted, you should rest a bit.#0
@@ -13907,6 +14408,12 @@ Você é muito fraco para matar um e impressioná-lo, então, por favor, carregu
You are trying to kill a @@.
Você está tentando matar um @@.
+You are trying to lock the @@th pin. What will to do?
+
+
+You are trying to open the @@th pin. What will to do?
+
+
You are very welcome.
Você é muito bem-vindo.
@@ -13917,7 +14424,7 @@ You are weird, I have to go sorry.#1
You aren't strong enough.
-
+Você não é forte o suficiente.
You better have it ready, because I have the Coal with me!
É melhor você estar pronto, porque eu tenho o Carvão comigo!
@@ -13988,6 +14495,9 @@ Você pode ganhar raras, mesmo. Venha se registrar para este programa especial.
You can get @@ anywhere, although here is a little easier to get.
Você pode obter @@ em qualquer lugar, embora aqui seja um pouco mais fácil de conseguir.
+You can get close by feet, and there was an area so empty that you won't even notice the distance walked.
+
+
You can save both items and money at a bank.
Você pode salvar itens e dinheiro em um banco.
@@ -14042,6 +14552,9 @@ Você não pode trazer nada para a arena. Por favor, coloque tudo no armazenamen
You cannot bury this item!
Você não pode enterrar este item!
+You cannot drop this item!
+
+
You cannot visit the Sponsor's Inn!
Você não pode visitar o Inn do Patrocinador!
@@ -14064,7 +14577,7 @@ You could try getting into a city administration. If you can get a citizenship,
Você poderia tentar entrar em uma administração da cidade. Se você puder obter uma cidadania, você pode tentar escolher um escritório.
You could try to get new equipment by doing more quests. You need level to use them, though.
-
+Você poderia tentar obter novos equipamentos fazendo mais missões. Você precisa de nível para usá-los, no entanto.
You currently have @@ GP on your bank account.
Atualmente você tem @@ GP em sua conta bancária.
@@ -14091,7 +14604,7 @@ You didn't lit every torch yet! Hurry up!!
Você não acendeu todas as tochas ainda! Se apresse!!
You didn't mine enough @@. The perfect spot is at northeast of this island. It takes a while to them respawn, so don't hurry.
-
+Você não foi meu o suficiente @@. O local perfeito é a nordeste desta ilha. Demora um tempo para eles reaparecerem, então não se apresse.
You do not have enough Gold Pieces on your bank account.
Você não tem peças de ouro suficientes em sua conta bancária.
@@ -14129,6 +14642,9 @@ Você não tem tudo que eu pedi para você.
You don't have that many empty bottles!
Você não tem muitas garrafas vazias!
+You don't have that, lying is bad for health...
+
+
You don't have the Iron Ingot.
Você não tem o lingote de ferro.
@@ -14186,6 +14702,9 @@ Você tem um terrível caso de amnésia.
You have been jailed by a GM.
Você foi preso(a) por um GM.
+You have more boxes. Wanna try again?
+
+
You have my eternal gratitute. Here is 2500 GP for your troubles.
Você tem minha gratidão eterna. Aqui está 2500 GP para seus problemas.
@@ -14216,6 +14735,9 @@ Você segura a pá nas suas mãos. O que você vai fazer?
You humans are so greedy... Just like me. I have more important things to do, other than waste time with you.
Vocês humanos são tão gananciosos ... Assim como eu. Eu tenho coisas mais importantes para fazer, além de perder tempo com você.
+You insert the hook pick inside the lock, and, without applying any tension, you discover there are only @@ pins to set.
+
+
You just bought it? You won't learn anything from that.
Você acabou de comprar? Você não vai aprender nada com isso.
@@ -14270,6 +14792,9 @@ Você precisa do @@ GP para usar esta arena.
You need @@ to cast this skill.
Você precisa @@ para lançar essa habilidade.
+You need a @@ to try this.
+
+
You need all your mana to do this trip.
Você precisa de toda sua mana para fazer esta viagem.
@@ -14375,6 +14900,12 @@ Você vê, porque o Rei Monstro, monstros estão correndo soltos. Se crescerem d
You see, most people think that all monsters are controlled by the Monster King, but that's not quite right.
Você vê, a maioria das pessoas pensa que todos os monstros são controlados pelo Rei Monstro, mas isso não está certo.
+You seem to be doing some money. Would you consider fighting for evil, and against all those whom make wealthy unworthly?
+
+
+You seem to be doing some money. Would you consider fighting for good, and against all thieves?
+
+
You seem to have @@ broken items and... Oh, I see you have a broken @@ here! I wanna repair it!
Você parece ter @@ itens quebrados e ... Oh, eu vejo que você tem um @@ quebrado aqui! Eu quero consertar isso!
@@ -14400,7 +14931,7 @@ You should have gotten here @@.
Você deveria ter chegado aqui @@.
You should have some decent gloves, dude. These offer defense, as it's easier to handle your weapon and parry attacks.
-
+Você deveria ter umas luvas decentes, cara. Estes oferecem defesa, pois é mais fácil de lidar com sua arma e ataques de parry.
You should know this, an item like this can't be bleached.
Você deve saber disso, um item como este não pode ser branqueado.
@@ -14745,7 +15276,7 @@ Zzzzzzzzz...
[Bash]
[Bless Weapon]
-
+[Bless Weapon]
[Counter Defense]
[Counter Counter]
@@ -14754,7 +15285,7 @@ Zzzzzzzzz...
[Entregue todos os bens.]
[Detoxify]
-
+[Desintoxicar]
[Dragon Slayer]
[Matador de dragão]
@@ -14772,7 +15303,7 @@ Zzzzzzzzz...
[Guarda]
[Holy Light]
-
+[Santa Luz]
[Increase Agility]
[Aumentar Agilidade]
@@ -14781,7 +15312,7 @@ Zzzzzzzzz...
[Último homem em pé]
[MP Regen]
-
+[MP Regen]
[Mana Wisdom]
[Mana Sabedoria]
@@ -14799,7 +15330,7 @@ Zzzzzzzzz...
[Redenção]
[Ressurection]
-
+[Ressurreição]
[Soul Menhir]
[Menhir de almas]