summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2020-01-18 14:06:04 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2020-01-18 14:06:04 -0300
commit91994f7e1eb9b8966e1d466313f094f68757c1fa (patch)
treeb56e26899ae624195baafbe3a78f06ad1f5a37ba /langs/lang_pt_BR.txt
parentd2b90ad72f49a482a921fed8d9fd55885dbf1917 (diff)
downloadserverdata-91994f7e1eb9b8966e1d466313f094f68757c1fa.tar.gz
serverdata-91994f7e1eb9b8966e1d466313f094f68757c1fa.tar.bz2
serverdata-91994f7e1eb9b8966e1d466313f094f68757c1fa.tar.xz
serverdata-91994f7e1eb9b8966e1d466313f094f68757c1fa.zip
Translation Updates
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt764
1 files changed, 688 insertions, 76 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index 6e266f707..ccdeb3ad4 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -143,6 +143,9 @@ para
##BHall Of @@: TOP15##b
##B Classificação de @@: 15 Melhores##b
+##BHall Of AFK: TOP 10##b
+
+
##BHall Of Crazyfefe Fight: TOP 10##b
##BLuta de Crazyfefe: TOP 10##b
@@ -188,6 +191,9 @@ para
%%4 Haven't you read your Grimorium yet?!
%%4 Você ainda não leu o seu Grimório?!
+%%8
+
+
%%@
%%@
@@ -242,9 +248,15 @@ para
%%t
%%t
+%s can also be obtained from %s, at a lower drop rate.
+
+
%s is happy because you've paid %d GP in taxes!
% S está feliz porque você pagou% d GP em impostos!
+%s, you're a good student. You have a bright future if you keep listening to me.
+
+
'-' "Could you give me his shield? Pretty please? I need it to survive and bring Tulimshar goodies!"
@@ -317,6 +329,21 @@ para
(shivering) "Ah, how I am afraid of pious!"
+* +1 Magic Skill Point
+
+
+* +2 in all attributes, permanently
+
+
+* +3 Inventory Slots
+
+
+* +5%% EXP Gain and Drop Chance, permanently
+
+
+* 1 %s
+
+
* @@ @@
* @ @ @@
@@ -425,6 +452,9 @@ para
*-* "Could you share those blueprints with me? Please?"
+*AFK: I am Away From Keyboard*
+
+
*CRASH*
*BATIDA*
@@ -629,8 +659,8 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
...Besides, I have this nice @@ with me. It's a reliable bow.
... Além disso, eu tenho esse bom @@ comigo. É um arco confiável.
-...But saving me won't be enough, so build trust by the kind gift of 60 @@. I'll be waiting.
-... Mas me salvar não será suficiente, então construa confiança com o generoso presente de 60 @@. Estarei esperando.
+...But saving me won't be enough, so build trust by the kind gift of @@ @@. I'll be waiting.
+
...But worry not, I have the right screwdriver for the job. So, are you up to bring me some Present Boxes?
... Mas não se preocupe, eu tenho a chave de fenda certa para o trabalho. Então, você está pronto para me trazer algumas caixas de presentes?
@@ -686,9 +716,6 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
...Not yet.
...Ainda não.
-...Of course, Hasan is an exception.
-... Claro, Hasan é uma exceção.
-
...Of course. It was THEM. It gotta to be them!
...Claro. Foi ELES. Tem que ser eles!
@@ -755,6 +782,9 @@ Alguém aí?
.:: Ched's Summer 2019 ::.
. :: Verão de Ched de 2019 ::.
+.:: Ched's Summer 2020 ::.
+
+
.:: Chocolate Day ::.
. :: Dia do Chocolate ::.
@@ -764,6 +794,12 @@ Alguém aí?
.:: Christmas 2019 ::.
. :: Natal de 2019 ::.
+.:: Christmas 2020 ::.
+
+
+.:: Congratulations ::.
+
+
.:: Congratulations! ::.
. :: Parabéns! ::
@@ -776,6 +812,9 @@ Alguém aí?
.:: Easter 2019 ::.
. :: Páscoa 2019 ::.
+.:: Easter 2020 ::.
+
+
.:: FIND-THE-NPC 2018 MINI-EVENT WINNER ::.
. :: ENCONTRE-O-NPC 2018 VENCEDOR MINI-EVENTO ::.
@@ -785,6 +824,9 @@ Alguém aí?
.:: FIRST PLAYER TO COMPLETE YETI KING QUEST ::.
. :: PRIMEIRO JOGADOR A COMPLETAR A QUEST DO REI YETI ::.
+.:: Fortress Island ::.
+
+
.:: Free Software Day ::.
. :: Dia do Software Livre ::.
@@ -794,6 +836,9 @@ Alguém aí?
.:: Hasan Scorpion Killing Challenge 2019 ::.
. :: Desafio Hasan de Matar Escorpiões 2019 ::.
+.:: Hasan Scorpion Killing Challenge 2020 ::.
+
+
.:: Hit'n'Run Tactic ::.
. :: Tática de Hit'n'Run ::.
@@ -866,6 +911,15 @@ Alguém aí?
.:: TMW2 Day ::.
. :: Dia TMW2 ::.
+.:: Thanksgiving 2019 ::.
+
+
+.:: Thanksgiving 2020 ::.
+
+
+.:: Thanksgiving ::.
+
+
.:: The Homunculus Keeping Manual ::.
. :: O Manual de Manutenção do Homúnculo ::.
@@ -947,6 +1001,9 @@ Alguém aí?
1. Jesusalva - 65
1. Jesusalva - 65
+1. Lilanna - 2498
+
+
1. You must be at the computer to play. Using a bot ##Bwhile at computer##b will be tolerated.
@@ -1007,12 +1064,24 @@ Alguém aí?
2. Kolchak - 63
2. Kolchak - 63
+2. seeds - 1167
+
+
20 Common Carp
20 carpa comum
2000 - @@
2000 - @@
+2018 Event Winners
+
+
+2019 Event Winners
+
+
+2020 Event Winners
+
+
20x Bug Leg
Perna de 20x
@@ -1043,6 +1112,9 @@ Perna de 20x
3. ##BDo not trade invalid items, or try to cheat on trades.##b This includes any other kind of cheat or bug abuse, passive of account deletion and IP ban as stated by the Terms Of Service.
3. ##BNão negocie itens inválidos, nem tente trapacear em trocas.##b Isso inclui qualquer outro tipo de trapaça ou abuso de bugs, passivo de deleção de conta e ban de IP como determinado pelos Termos de Serviço.
+3. Woody - 1066
+
+
3. Xanthem - 56
3. Xanthem - 56
@@ -1070,6 +1142,9 @@ Perna de insetos 30x
4. ##BRespect other players.##b This includes but is not limited to using offensive language in nicknames or chat, and begging items or favours to other players.
4. ##BRespeite os outros jogadores.##b Isso inclui mas não está limitado ao uso de linguagem ofensiva em apelidos ou chat, e implorar por itens ou favores a outros jogadores.
+4. dangerDuck - 540
+
+
4. seeds - 43
4. Sementes - 43
@@ -1103,6 +1178,9 @@ Tortuga de 4144 foi visto em algum lugar. Grandes recompensas se alguém derruba
5. ##BThe public chat is to be understood by everyone.##b Therefore, try to use english when possible.
5. ##BO chat público deve ser entendido por todos.##b Assim sendo, tente usar o inglês quando possível.
+5. Heaven - 501
+
+
5. dangerDuck - 23
5. dangerDuck - 23
@@ -1724,18 +1802,27 @@ AAH! Você me assustou!
ADMIN Cap
CHAPÉU DO ADMINISTRADOR
+AF King
+
+
AFK Cap
Boné AFK
AH!
Ah!
+ALL
+
+
AND YOU ARE NOT WELCOME HERE!!
E VOCÊ NÃO É BEM-VINDO AQUI !!
ANISE Incorporated is the biggest company in warp technology!
A ANISE Incorporated é a maior empresa em tecnologia de urdidura!
+ARE YOU SURE? THIS CANNOT BE UNDONE LATER!!
+
+
Aaaaaaaahhhhh.... Much better now *hic*.
Aaaaaaaahhhhh .... Muito melhor agora * hic *.
@@ -1910,6 +1997,9 @@ Escudo Aegis
Aeros Trader
Negociante de Aeros
+After about 30 minutes AFK, you won't get EXP anymore.
+
+
After all, I am the Well Master!
Afinal de contas, eu sou o Mestre Do Poço!
@@ -2291,6 +2381,9 @@ Airlia
Airlia told me you should lend me a Return Potion.
Airlia me disse que você deveria me emprestar uma Poção de Retorno.
+Airship
+
+
Aisen Card
Cartão Aisen
@@ -2444,6 +2537,9 @@ Os membros da aliança (patrocinadores) são permitidos dentro da sala do Consel
Alliance members are those who [@@https://patreon.com/TMW2|sponsor us@@].
Os membros da aliança são aqueles que [@@ https: //patreon.com/TMW2 | nos patrocinam @@].
+Allowed
+
+
Almost all creatures drop useful items when defeated. To get the dropped item press the 'Z' key next to the item or click the primary button on the item.
Quase todas as criaturas derrubam itens úteis quando derrotadas. Para coletar os itens derrubados, pressione a tecla 'Z' próxima ao item ou clique com o botão primário sobre o item.
@@ -2705,6 +2801,9 @@ E se o item quebrar, essa é a sua perda. O que refinar?
And if you bring me 1 @@ and 440 GP, I can make a @@ for you.
E se você me trouxer 1 @@ e 440 GP, posso fazer um @@ para você.
+And if you listen to Tulimshar's Professor lecture wearing it, you'll gain more experience!
+
+
And if your family, real or adoptive, was coward, there would be no lead at all.
E se sua família, real ou adotiva, fosse covarde, não haveria chumbo.
@@ -2762,6 +2861,9 @@ E nós sabemos que o ladrão é.
And what's about Iron Ore?
E quanto ao minério de ferro?
+And what's about Sunny Crystal?
+
+
And who do you think that created GM Magic in first place, inexperienced kid?
E quem você acha que criou o GM Magic em primeiro lugar, garoto inexperiente?
@@ -2903,8 +3005,8 @@ De qualquer forma, teorias conspiratórias à parte, seu fantasma é um chefe po
Anyway, he is not available at the moment. Try your luck again later.
De qualquer forma, ele não está disponível no momento. Tente sua sorte novamente mais tarde.
-Anyway, here your reward.
-De qualquer forma, aqui a sua recompensa.
+Anyway, here is your reward.
+
Anyway, if you ever feel bored and wanna see what I mean by yourself, just leave the building and head west, then north. There's a small entrance there.
De qualquer forma, se você se sentir entediado e quiser ver o que eu quero dizer sozinho, apenas deixe o prédio e siga para o oeste, depois para o norte. Há uma pequena entrada lá.
@@ -3062,6 +3164,9 @@ Você vai ficar aqui o dia todo? Vá lavar a louça ou vá embora.
Are you interested in becoming a student of Archery?
Você está interessado em se tornar um estudante de tiro com arco?
+Are you interested? You'll keep %s your equipment, magic, quest progression, craft recipes, money, whatever else which is not a level. Not even Job level won't be reset!
+
+
Are you ok?
Você está bem?
@@ -3077,6 +3182,9 @@ Você realmente vai pular aqui?
Are you sure you want to proceed? You CANNOT COME BACK!
Tem certeza de que deseja continuar? Você não pode voltar!
+Are you sure you want to smash it?
+
+
Are you sure?
Você tem certeza?
@@ -3218,6 +3326,9 @@ Artis é um porto da cidade fundado após a Grande Fome no outro continente.
Arvo
Arvo
+As I had the spare materials I've already did yours in advance.
+
+
As I know, you're kind of hunter crafter, Right?
Como eu sei, você é uma espécie de caçador, certo?
@@ -3362,6 +3473,9 @@ Desarme automático em: @@
Autoreceive Strange Coins:
Moedas estranhas Autoreceive:
+Autumn
+
+
Autumn Mask
Máscara de outono
@@ -3398,6 +3512,9 @@ AyashaDebug
Azul Slime
Lodo Azul
+BEGIN WARP PROCEDURES?
+
+
BOSS FIGHT!
BOSS FIGHT!
@@ -3462,7 +3579,7 @@ Barbara was apprehended. It would be weird to show her on your inventory, so we
Barbara foi apreendido. Seria estranho para mostrar a ela em seu estoque, por isso não vamos.
Barbara#01861
-
+Barbara#01861
Barbara, Wounded Girl
Barbara, Ferido menina
@@ -3521,6 +3638,9 @@ Camada Base
Basically, I need to find a friendly Yeti. Do they exist?
Basicamente, eu preciso encontrar um Yeti amigável. Eles existem?
+Basically, no one else disturbs me anymore when I'm busy snoring in class! ^.^
+
+
Basically, there's no sea route to Halinarzo. You must head southeast of Tulimshar.
Basicamente, não há rota marítima para Halinarzo. Você deve ir a sudeste de Tulimshar.
@@ -4100,8 +4220,8 @@ Bug, denuncie-me!
Build a bridge with wooden logs!
Construa uma ponte com troncos de madeira!
-Bull
-Touro
+Bull Helmet
+
Bullet
Bala
@@ -4160,12 +4280,18 @@ Mas esteja avisado, eu não tenho a Apple com mim. É ainda mais em.
But before, a message from our developers!
Mas antes, uma mensagem de nossos desenvolvedores!
+But can I help you?
+
+
But come back in a few hours, I didn't lost all @@!
Mas volte em poucas horas, ainda não perdi todos os @@!
But do you want to hear a song about the world, or about grinding?
Mas você quer ouvir uma música sobre o mundo ou sobre a moagem?
+But don't worry, because as they say: The more you learn, the better you get at learning!
+
+
But dragons came and started roaming this island. My friends are now either dead or missing. You look big and strong, do you want to avenge me?
Mas os dragões vieram e começaram a perambular pela ilha. Meus amigos agora estão mortos ou desaparecidos. Você parece grande e forte, você quer me vingar?
@@ -4196,12 +4322,12 @@ Mas se você e outros jogadores cercarem o monstro, eles sofrerão as mesmas pen
But if you keep harming the forest, this will be for naught. Was I clear?
Mas se você continuar prejudicando a floresta, isso será em vão. Eu estava claro?
+But if you only want to sit down and chat, this area is ideal for you!
+
+
But if you regret this choice later... You know where you can find me.
Mas se você se arrepender desta escolha mais tarde ... Você sabe onde você pode me encontrar.
-But if you try to create equipment, assuming magic doesn't backfire, YOU WILL BE BANNED from this school, and lose your class. Permanently.
-Mas se você tentar criar equipamentos, supondo que a magia não saia pela culatra, VOCÊ SERÁ PROIBIDO desta escola e perderá sua classe. Permanentemente.
-
But if you want to be guard, you must be brave! Go fight your fears, and go kill some bandits like a decent guard.
Mas se você quer ser guarda, você deve ser corajoso! Vá lutar contra seus medos e mate alguns bandidos como um guarda decente.
@@ -4229,6 +4355,9 @@ Mas é uma luta tão boba, que quem quer que você se junte não deve fazer muit
But it is spring! Perhaps, if you bring me some flowers and fruits which only grow at Spring, I could impress her!
Mas é primavera! Talvez, se você me trouxer algumas flores e frutas que só crescem na primavera, eu poderia impressioná-la!
+But it will not help you to craft something as complex as weapons or armors. If we catch you profaning this magic... I'll have you returned to the sea %%e
+
+
But it's ultimate goal of miners there.
Mas é objetivo final dos mineiros lá.
@@ -4247,6 +4376,9 @@ Mas agora somos bastante velhos. Eu me lembro da época em que eu tinha a sua id
But please be picky with how you spend job points. They are hard to come by, and I'm not entirely sure you can change it later.
Mas por favor, seja exigente com a forma como você gasta pontos de trabalho. Eles são difíceis de encontrar, e eu não tenho certeza se você pode mudá-lo mais tarde.
+But remember: %s
+
+
But remember: This makes you much more vulnerable, and you usually cannot hit from too close, so watch your step and don't stumble into your enemy's attack.
Mas lembre-se: isso o torna muito mais vulnerável, e você geralmente não pode bater de perto, então observe o seu passo e não tropece no ataque do seu inimigo.
@@ -4367,14 +4499,20 @@ Borboleta
Buy a Housing Letter
Compre uma Carta de Habitação
+Buy a mercenary card
+
+
Buy cheap, sell expensive!
Comprar barato, vender caro!
By last, east of here are the Canyons. Do not go there before level 20, and even then, do not engage snakes in combat. They are fast and very dangerous.
Por fim, a leste daqui estão os Canyons. Não vá até o nível 20 e, mesmo assim, não envolva cobras em combate. Eles são rápidos e muito perigosos.
-By last, there was the Blue Sage, living on Nivalis... I never met him.
-Por fim, havia o Blue Sage, vivendo em Nivalis ... Eu nunca o conheci.
+By last, there was the Blue Sage, living on Nivalis... I never met him outside the Council.
+
+
+By sitting in the rug in front of the professor (the one with benches)
+
By the way would you like to transform your gem?#0
A propósito, você gostaria de transformar sua gema? # 0
@@ -4409,8 +4547,8 @@ COD: Acabou o tempo!
CONDEMNED: This building has been condemned. The roof may fall. Be careful!
CONDENADO: Este edifício foi condenado. O telhado pode cair. Seja cuidadoso!
-CONGRATULATIONS! For a year worth of logins, you're getting a pet!
-PARABÉNS! Por um ano de logins, você está recebendo um animal de estimação!
+CONGRATULATIONS! For a semester worth of logins, you're getting a pet!
+
CONGRATULATIONS! You are the first player to finish Cindy Quest!!
PARABÉNS! Você é o primeiro jogador a terminar Cindy Quest !!
@@ -4466,6 +4604,9 @@ Posso me tornar um mineiro?
Can I find a mana source here?
Posso encontrar uma fonte de mana aqui?
+Can I have a Blanket, at least?
+
+
Can I help you with something?
Eu posso te ajudar com alguma coisa?
@@ -5069,6 +5210,9 @@ Comando não permitido neste mapa! Verifique o npc / functions / weather.conf
Commands.
Comandos.
+Commmon Fluffy
+
+
Common Carp
Carpa comum
@@ -5093,6 +5237,9 @@ Escorpião Comum
Community Shirt
Camisa comunitária
+Compact
+
+
Compact forge stones
pedras forja compactos
@@ -5297,6 +5444,12 @@ Construir @@
Craft Recipe
Receita de artesanato
+Crafters are now paying taxes.
+
+
+Crafters no longer pays taxes. (Tax exempt)
+
+
Crafting
Artesanato
@@ -5588,6 +5741,9 @@ Cogumelo do Deserto Escuro
Dark Eggshell Hat
Chapéu casca de ovo escuro
+Dark Helm
+
+
Dark Knight Helmet
Cavaleiro do Cavaleiro das Trevas
@@ -5606,9 +5762,6 @@ Tintura Vermelha Escura
Dark Talisman
Talismã das Trevas
-Darkhelm
-Darkhelm
-
Date: 2019-03-05, 03:14 UTC
Data: 2019-03-05, 03:14 UTC
@@ -5705,9 +5858,6 @@ Entregue as poções para Sagratha?
Demonic Chest
Baú Demoníaco
-Demonic Earth Powder
-Pó Demoníaco da Terra
-
Demonic Skull
Caveira Demoníaca
@@ -5891,8 +6041,8 @@ Você me trouxe tudo que eu pedi?
Did you brought me the feathers?
Você me trouxe as penas?
-Did you brought us a kind gift of good will, on the worth of 60 @@, to offer to our King?
-Você nos trouxe um bondoso presente de boa vontade, no valor de 60 @@, para oferecer ao nosso Rei?
+Did you brought us a kind gift of good will, on the worth of %d %s, to offer to our King?
+
Did you brought what I asked for?
Você trouxe o que eu pedi?
@@ -6047,6 +6197,9 @@ Não deixe a intimidade e a fome chegar a zero. Se qualquer um deles chegar a ze
Do not open. Do not attempt to eat. Be careful with it, to don't cause any time paradoxes. I also heard a NPC may be interested on that, by the way!
Não abra. Não tente comer. Tenha cuidado com isso, para não causar paradoxos no tempo. Eu também ouvi que um NPC pode estar interessado nisso, a propósito!
+Do not rebirth
+
+
Do not think you can defeat me yet!
Não pense que você pode me derrotar ainda!
@@ -6083,6 +6236,9 @@ Você tem uma pista sobre o que deu errado?
Do you have an extra of 11 @@ for me?
Você tem um extra de 11 @@ para mim?
+Do you have any last wishes before being JAILED for your CRIMES?!
+
+
Do you have any questions?
Você tem alguma pergunta?
@@ -6143,6 +6299,9 @@ Você sabe o que aconteceu com o ouro que eu tinha quando vocês me salvaram?
Do you know what happened to the gold I had when you guys saved me?#1
Você sabe o que aconteceu com o ouro que eu tinha quando vocês me salvaram?
+Do you know where I can level up?
+
+
Do you know where the party is? It's at Halin, to get there you need to pass through the Desert Canyon.
Você sabe onde a festa é? É na Halin, para chegar lá, você precisa passar pelo Desfiladeiro do Deserto.
@@ -6209,6 +6368,9 @@ Você acha isso engraçado?
Do you think yourself worthy of my power?
Você acha-se digno do meu poder?
+Do you want a tip? "It's not suicide if you know how to swim."
+
+
Do you want any monster killed?
Você quer algum monstro morto?
@@ -6242,12 +6404,21 @@ Você quer obter uma recompensa, no entanto? Você vai perder @@.
Do you want to go against the Monster King now? The event will start 18:30 UTC sharply.
Você quer ir contra o Rei Monstro agora? O evento terá início às 18:30 UTC.
+Do you want to go to Fortress Island, where the Monster King lives?!
+
+
Do you want to go to the left, the right or stay where you are?
Você quer ir para a esquerda, a direita ou ficar onde está?
Do you want to help? I promise you no reward, so you will do it of your own will.
Você quer ajudar? Eu prometo a você nenhuma recompensa, então você fará isso por sua própria vontade.
+Do you want to hire a mercenary? Or perhaps get a card so you can invoke them later? I can even make them stronger if you wish.
+
+
+Do you want to make sake?
+
+
Do you want to make wine?
Você quer fazer vinho?
@@ -6275,6 +6446,9 @@ Você quer alugar um Mouboo? Permite viagens rápidas!
Do you want to rent a Tortuga? It allows quick traveling!
Você quer alugar um Tortuga? Permite viagens rápidas!
+Do you want to return to Land Of Fire Village?
+
+
Do you want to start?
Você quer começar?
@@ -6362,6 +6536,9 @@ Não fale comigo cara louco!
Don't spin it!
Não gire!
+Don't tax crafters
+
+
Don't try to trick me, this attracts bad karma! You could get stolen on Christmas! Seriously, this has happened before!
Não tente me enganar, isso atrai o mau carma! Você pode ser roubado no Natal! Sério, isso já aconteceu antes!
@@ -6446,6 +6623,12 @@ Doorbell#RES_0178
Doorbell#RES_PPL
+Doppelganger Challenge Ranking
+
+
+Doppelganger Challenge, @@ began the fight!
+
+
Doug
Doug
@@ -6500,6 +6683,9 @@ Cartão da estrela do dragão
DragonStar, Aisen
DragonStar, Aisen
+Dragonfruit
+
+
Dragons and Toast
Dragões e Toast
@@ -6608,6 +6794,9 @@ Dyrin o viajante
ENOUGH! LAME CHEATERS, GET OFF THIS GAME %%a That's 15 gifts, and it is final.
+ERROR: Unimplemented Function
+
+
ERROR: You already took the coins today. Please wait @@ more.
ERRO: Você já tomou as moedas de hoje. Por favor, aguarde @@ mais.
@@ -6647,6 +6836,9 @@ Protetores de ouvidos
Earth Fairy
Fada da terra
+Earth Powder
+
+
Earth Scroll
Pergaminho da Terra
@@ -6809,9 +7001,15 @@ Ativar Páscoa
Enable Event
Ativar Evento
+Enable Event Horizon
+
+
Enable St. Patrick Day
Ativar o St. Patrick Day
+Enable Thanksgiving
+
+
Enable Valentine Day
Ativar o Dia dos Namorados
@@ -6968,6 +7166,9 @@ Evento cancelado
Event Duration: November 3rd ~ November 9th 2018
Duração do evento: 3 de novembro a 9 de novembro de 2018
+Event Horizon Card
+
+
Event Management
Gestão de Eventos
@@ -7001,6 +7202,9 @@ A cada 5 horas
Every 6 hours
A cada 6 horas
+Every bot says that.
+
+
Every fifteen successive right guesses, you'll get a @@!
A cada quinze palpites de direita sucessivos, você receberá um @@!
@@ -7025,6 +7229,9 @@ Foice Mau
Evil worms crawl from earth and starts devouring the plants!
Os vermes maus rastejam da terra e começam a devorar as plantas!
+Evolve mercenaries
+
+
Examine the Mouboo
Examine o Mouboo
@@ -7286,6 +7493,9 @@ Tufo
Fluffy Animals who Love Their Owners
Animais Fofos que Amam Seus Donos
+Fluffy Egg
+
+
Fluffy Hat
Chapéu fofo
@@ -7412,6 +7622,9 @@ Luvas da Floresta
Forest Mushroom
Cogumelo da floresta
+Forest Piou
+
+
Forest Piou Feathers
Penas de floresta Piou
@@ -7574,6 +7787,9 @@ GMs não estavam usando muito, e Quirin precisava coletar dinheiro.
GP
GP
+GP: %d + %d
+
+
Gained 20000 XP and 2500 GP
Ganhou 20.000 XP e 2500 GP
@@ -7619,6 +7835,9 @@ Regras do jogo foram atualizadas!
Game Settings
Configurações do jogo
+Game Statistics
+
+
Gem powder
Pó de gema
@@ -7742,6 +7961,9 @@ Gladys
Gloves
Luvas
+Gloves Recipes
+
+
Go and fetch @@, the party leader!
Vá e busque @@, o líder do grupo!
@@ -8009,6 +8231,9 @@ Boa! Eu quero 3 @@ e 10 @@. Eu tenho um contrato para transformar isso em bom di
Good! Last step! West of Hurnscald, there is a magic fountain.
Boa! Último passo! A oeste de Hurnscald, há uma fonte mágica.
+Good, I need to talk with the King.
+
+
Good, good, you have enough powder. Now I need you to lit all five torches with them.
Bom, bom, você tem pó suficiente. Agora eu preciso que você liste todas as cinco tochas com elas.
@@ -8450,6 +8675,42 @@ Halinarzo foi fundado para explorar Mana Stones.
Halinarzo's Nurse
Enfermeira de Halinarzo
+Hall Of AF King
+
+
+Hall Of Base Level
+
+
+Hall Of Ched
+
+
+Hall Of Crazyfefe Battle
+
+
+Hall Of Doppelganger Arena
+
+
+Hall Of Fame
+
+
+Hall Of Fortune
+
+
+Hall Of GM Commands
+
+
+Hall Of Guilds
+
+
+Hall Of Job Level
+
+
+Hall Of Strange Coins
+
+
+Hall of Sponsors
+
+
Halt! Beyond this gate, is the Great River and the Eternal Swamps.
Pare! Além deste portão, está o Grande Rio e os Pântanos Eternos.
@@ -8519,6 +8780,9 @@ Você já se sentiu atingido? Perdido? Não sabia sobre uma missão, ou um item
Have you ever heard of the [@@http://landoffire.org/|Land Of Fire@@]? It is a really cool game which is being developed by Pyndragon and Pihro!
Você já ouviu falar do [@@http://landoffire.org/|Land Of Fire@@]? É um jogo muito legal que está sendo desenvolvido por Pyndragon e Pihro!
+Have you ever met our Queen Lilit? She is lovely but hates @@ for some reason...
+
+
Have you found Tulimshar's Secret Beach yet? Tulimshar is full of secrets. Some NPCs which only say hi may say something else depending on your level or insistence.
Você já encontrou a Praia Secreta de Tulimshar? Tulimshar é cheio de segredos. Alguns NPCs que dizem apenas oi podem dizer algo diferente dependendo do seu nível ou insistência.
@@ -8660,6 +8924,9 @@ Botas Helios
Hello
Olá
+Hello %s and welcome to Land Of Fire Village. This used to be a whole server before the Monster King crashed it down here.
+
+
Hello @@! Do you have some @@ with you?
Olá @@! Você tem algum @@ com você?
@@ -8759,9 +9026,6 @@ Olá! Sou Jack, o lenhador e inimigo de todas as árvores. Se você precisar de
Hello there, @@ the @@.
Olá, @@ o @@.
-Hello there, @@, protector of law and order.
-Olá, @@, protetor de lei e ordem.
-
Hello there, I am @@, blacksmith of this fine city. What do you want to forge today?
Olá, sou @@, ferreiro desta bela cidade. O que você quer forjar hoje?
@@ -8780,6 +9044,9 @@ Olá. Você quer doar sangue?
Hello there. I am looking for strong people, but you are not strong enough.
Olá. Estou à procura de pessoas fortes, mas você não é forte o suficiente.
+Hello there. My name is %s.
+
+
Hello winged friend! How is the wind today?
Olá amigo alado! Como está o vento hoje?
@@ -8846,6 +9113,9 @@ Olá, sou K - @@, do pedido @@.
Hello, I am T-@@, of the @@ order.
Olá, eu sou T - @@, da ordem @@.
+Hello, I am a sword to hire, a Mercenary Trainer and Chief.
+
+
Hello, I am your local silversmith, here for all of your smithing needs!
Olá, eu sou seu ourives local, aqui para todas as suas necessidades de ferreiro!
@@ -8960,6 +9230,9 @@ Olá. Meu nome é Erik, e eu tenho Homunculus sair recados em meu lugar.
Hello. Take care with the Mountain Snakes, they're highly poisonous!
Olá. Tome cuidado com as serpentes da montanha, elas são altamente venenosas!
+Helmet Recipes
+
+
Help the distressed woman to save her daughter? ALL PLAYERS are penalized with failures.
Ajudar a mulher angustiada a salvar sua filha? TODOS OS JOGADORES são penalizados com falhas.
@@ -9191,6 +9464,9 @@ Estátua do herói
Hero Statue#012-1
Estátua do Herói # 012-1
+Hero:
+
+
Heroes Hold
Heróis Segure
@@ -9464,6 +9740,9 @@ Alta Cura - Use um Lifestone para a cura suprema.
Hinnak
Hinnak
+Hire a mercenary
+
+
His daughter, Airlia, is not air-headed as her mother Lia. Try asking her instead.
Sua filha, Airlia, não é cabeça-aérea como sua mãe Lia. Tente perguntar a ela em vez disso.
@@ -9563,6 +9842,12 @@ Hmpf, é bom ver que você está pelo menos tentando seguir o exemplo de Wyara.
Hmpf. Wise choice.
Hmpf. Escolha sábia.
+Hmph, that would only incite bad behavior! No way!
+
+
+Hmph, you are the second activist I see today! TO THE BRIG!
+
+
Ho! I'll help them!
Ho! Eu vou ajudar eles!
@@ -9980,6 +10265,9 @@ Sou colaborador e quero colaborador.
I am a really good blacksmith. In fact, there is no stuff I can't fix.
Eu sou um bom ferreiro. Na verdade, não há coisas que eu não consiga consertar.
+I am a thief! I want to repent for my sins!
+
+
I am a trader from Nard's ship. We actually need supplies. Help us, and I'll help you.#0
@@ -10142,6 +10430,9 @@ Eu posso te dar uma rara ... (tosse, tosse) .. Estatueta de Mouboo por isso.
I can give you my knife if you bring me this:
Eu posso te dar minha faca se você me trouxer isso:
+I can make @@ from @@, but this costs @@ GP.
+
+
I can make a @@ for just one @@ and @@ GP for my work.
Eu posso fazer um @@ para apenas um @@ e @@ GP para o meu trabalho.
@@ -10178,6 +10469,9 @@ Eu posso convocar o BOSS para a área de nível 21 ~ 40.
I can teach you these bonuses, but more powerful bonuses require more skill to learn... And I don't know anyone who could improve your crafting skill...
Eu posso te ensinar esses bônus, mas bônus mais poderosos requerem mais habilidade para aprender ... E eu não conheço ninguém que possa melhorar sua habilidade de criar ...
+I can vouch for you, but only if you help me first!
+
+
I can walk, I'm just... Trapped here. That's why I need someone to help me to cultivate my wose part!
Eu posso andar, Eu sou apenas ... Preso aqui. É por isso que eu preciso de alguém para me ajudar a cultivar minha parte wose!
@@ -10268,6 +10562,9 @@ Eu fiz uma viagem para a caverna deles, me perguntei por que seus rostos nunca s
I did not summon you, I'm just a passer-by. Sorry.
Eu não convoquei você, sou apenas um transeunte. Desculpa.
+I did nothing wrong! I am not AFK!
+
+
I did some tritan friends, though. They teached me how to breath underwater. It's not so bad.
Eu fiz alguns amigos tritanos, no entanto. Eles me ensinaram a respirar debaixo d'água. Não é tão ruim.
@@ -10544,6 +10841,9 @@ Eu desenvolvi uma fórmula especial, que reinicia seus status!
I have everything here with me.
Eu tenho tudo aqui comigo.
+I have everything you've asked for.
+
+
I have everything!
Eu tenho tudo!
@@ -10661,6 +10961,9 @@ Eu investigo animais perdidos. Muitos fogem de seus donos porque morrem patetica
I just gave you it. Come back later.
Eu acabei de te dar isso. Volte mais tarde.
+I just go out removing swords from rocks, and then throwing them again at the lake. All that while I drink coffee.
+
+
I just want to live my life in peace.
Eu só quero viver minha vida em paz.
@@ -11444,6 +11747,9 @@ I would kick me out myself! I'm such a failure! A complete disaster! %%i
I would like @@ @@, @@ @@ and @@ @@!
Gostaria @@ @@, @@ @@ e @@ @@!
+I would like a hat like yours.
+
+
I would like all Knifes and Daggers on me melted!
Eu gostaria que todos os facas e punhais em mim derreteu!
@@ -11531,6 +11837,9 @@ Vou ligar para alguém para te ajudar.
I'll draw a card now!
Eu vou tirar uma carta agora!
+I'll feed you to the Moubootaur %%e
+
+
I'll get so mad at you that even if you are correct, I'll say otherwise. Also, mind special characters.
Eu vou ficar tão bravo com você que, mesmo se você estiver correto, eu vou dizer o contrário. Além disso, lembre-se de caracteres especiais.
@@ -11654,6 +11963,9 @@ I'm already married, though...#1
I'm an experienced weapon master helping this smithy here, but I am new in this town. I am best at smithing armor.
Eu sou um mestre de armas experiente ajudando este ferreiro aqui, mas eu sou novo nesta cidade. Eu sou melhor em armadura de ferreiro.
+I'm back, I'm here, I'm great! I am the AF King Arthur!
+
+
I'm back.
Estou de volta.
@@ -11753,6 +12065,9 @@ Eu não estou interessado agora.
I'm not interested.
Eu não estou interessado.
+I'm not neutral, so my vouch have no effect.
+
+
I'm not ready.
Eu não estou preparado.
@@ -11852,6 +12167,9 @@ Eu trouxe algo para trocar.
I've brought the money you've asked for.
Eu trouxe o dinheiro que você pediu.
+I've changed my mind
+
+
I've dispatched Benjamin and some other city guards after her flew to Elenium Mines, but thus far, they haven't returned.
Eu despachado Benjamin e alguns outros guardas da cidade atrás dela voou para Elenium Mines, mas, até agora, eles não retornaram.
@@ -11957,6 +12275,9 @@ Se ela expirar, você vai precisar fazer outro. Cozê-lo eu preciso 1 @@, 10 @@
If one of us found a Mana stone. They would become rich!
Se um de nós encontrou uma pedra Mana. Eles se tornariam ricos!
+If only we defeated their generals and put the army in disarray... It would be possible to visit there.
+
+
If the Monster King attack, I will try to control inbound monsters here.
Se o Monster King atacar, tentarei controlar monstros de entrada aqui.
@@ -12089,6 +12410,9 @@ Se você terminar tudo e responder tudo corretamente, poderá receber uma recomp
If you get any bookpages from the slimes, bring them to Ensio. Thanks for your help!
Se você pegar qualquer livro dos lodos, traga-os para o Ensio. Obrigado pela ajuda!
+If you get too much exp this way, a skill will level up and you'll get even more!
+
+
If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used Gimp. Just give up.
Se você for ao tenente Dausen, ele dirá que você usou o Gimp. Apenas desista.
@@ -12125,6 +12449,9 @@ Se você errar, ande dois ou três tiles para trás. Desta forma, você evita se
If you need more herbs, the best place to look.
Se você precisar de mais ervas, o melhor lugar para procurar.
+If you need to talk with King Gelid, he should be in the castle north here.
+
+
If you notice your pet is missing, this means nobody cleared them yet.
Se você perceber que seu animal está faltando, isso significa que ninguém o limpou ainda.
@@ -12260,12 +12587,18 @@ Em memória. Que aqueles a quem nunca voltar encontrar descanso em suas afterlif
In order to enter a message press the 'Enter' key, this will display the white box of typing. Type your message there and press 'Enter' again to send your speech.
Para inserir uma mensagem, pressione a tecla "Enter", isso exibirá a caixa branca de digitação. Digite sua mensagem lá e pressione "Enter" novamente para enviar seu discurso.
+In other words, it'll make a copy of youself.
+
+
In other words, whoever they are, they're after the sages. They are not targetting just simple magical users. This might be a problem.
Em outras palavras, quem quer que seja, eles estão atrás dos sábios. Eles não estão direcionando apenas usuários mágicos. Isso pode ser um problema.
In other words: If Lua couldn't find your record, your parents were part of this story! But, on which of these three groups were them?
Em outras palavras: se a Lua não encontrou seu registro, seus pais fizeram parte dessa história! Mas, em qual desses três grupos eram eles?
+In overall, you'll get more experience by fighting monsters.
+
+
In some cases, your pincode will be required.
Em alguns casos, seu código PIN será necessário.
@@ -12293,6 +12626,9 @@ Nesse caso, não contei, teria deletado apenas parte dos itens, então ficaria e
In this cave we can easily find Coal, Iron ore, and sometimes @@.
Nesta caverna podemos encontrar facilmente carvão, minério de ferro e às vezes @@.
+In this town you'll find many critical things for your journey, like artifacts, dungeons, crafts and refiners. Please enjoy your stay. And keep tuned for news about us!
+
+
In this wonderful realm, you can find and earn many @@, our currency!
Neste reino maravilhoso, você pode encontrar e ganhar muitos @@, nossa moeda!
@@ -12929,9 +13265,6 @@ Está escrito em uma língua antiga, você não consegue entender o que está es
It's yummy ^.^
É gostoso ^.
-Item 1166
-Item 1166
-
Item List
Item da lista
@@ -12986,6 +13319,9 @@ Jackpot! Você tem o @@!
Jackpot! You got the Monocle!
Jackpot! Você tem o Monocle!
+Jackpot! You got the Paper Bag!
+
+
Jakod
Jakod
@@ -13121,6 +13457,9 @@ Apenas ... Não invoque acidentalmente um Guardião Lendário ou algo assim, ess
Kanabo
Kanabo
+Katze
+
+
Keep exploring the Study Room and certify it is safe first.
Continue explorando a Sala de Estudo e certifique-se de que é seguro primeiro.
@@ -13286,6 +13625,9 @@ Last map: @@
Last time they told me he collected more than that...
A última vez que eles me disseram que ele coletou mais do que isso ...
+Later
+
+
Later.
Mais tarde.
@@ -13352,6 +13694,9 @@ Aprenda o que?
Learned a new recipe!
Aprendi uma nova receita!
+Learning from seeing (aka. AFK-ing) skill LEVEL UP!!
+
+
Leather Ball
Bola de couro
@@ -13505,6 +13850,12 @@ Vamos ver ... @@ dos seus pontos de status acabaram de ser redefinidos!
Let's start with something simple, yeye.
Vamos começar com algo simples, yeye.
+Lethal alcohol overdrinking
+
+
+Lethal overdrinking:
+
+
Lettuce Leaf
Folha de Alface
@@ -13667,6 +14018,9 @@ Cabeça de Madeira
Long Sword
Espada longa
+Long Text Wall Density:
+
+
Look closer.
Olhar mais de perto.
@@ -14279,6 +14633,9 @@ Boxset mercenário E
Mercenary Boxset EE
Mercenary Boxset EE
+Mercenary Trainer
+
+
Merchant
Comerciante
@@ -14489,6 +14846,9 @@ Sargento Monstro
Monster Soldier
Soldado Monstro
+Monsters Killed in PvE: %s
+
+
Monsters are everywhere. They're a plague we're trying to get rid of.
Monstros estão por toda parte. Eles são uma praga da qual estamos tentando nos livrar.
@@ -14618,6 +14978,9 @@ Mova esta formação
Movement Speed Potion
Poção de Velocidade de Movimento
+Moving while AFK is botting! I'll send you to a %s if you move while AFK! YOU HAVE BEEN WARNED!
+
+
Mr Saves
Sr. Salva
@@ -14639,6 +15002,9 @@ Coroa do Assassino
Murderer Scorpion
Escorpião Assassino
+Mush Hat
+
+
Mushroom Spores
Esporos de Cogumelo
@@ -14759,6 +15125,9 @@ NOTA: O nível de bônus efetivo aplicado é o nível médio de opções ativada
NOTE: You're tweaking a(n): @@
NOTA: Você está ajustando a (n): @@
+NOW YOU HAVE DONE IT! By the powers to me vested as a Constable and Game Master, I sentence you to HALF HOUR IN A %s!
+
+
NPC Blinking Eyes
NPC Olhos Piscando
@@ -15044,6 +15413,9 @@ Não não não, você não tem tudo que eu pedi!
No one is allowed past this point.
Ninguém é permitido além deste ponto.
+No one is more there than here than me! Look at my hat, it symbolizes that I am an useless player!
+
+
No one visit me, I'm in peace there.
Ninguém me visita, estou em paz lá.
@@ -15107,6 +15479,9 @@ Não, não no momento.
No, please don't! I have 3 kids to feed. They are looking for me for contraband. Please, let me go!
Não, por favor não! Eu tenho 3 filhos para alimentar. Eles estão me procurando por contrabando. Por favor, deixe-me ir!
+No, sir.
+
+
No, thank you, kid.
Não, obrigada garoto.
@@ -15167,6 +15542,9 @@ Nenhum no momento.
Nope, sorry!
Não desculpe!
+Normal
+
+
Normal Bullet
Bala Normal
@@ -15197,6 +15575,9 @@ Não é um carvalho
Not all monsters will do this, but most will. So if you see a monster running after a player and you stand in the way...
Nem todos os monstros farão isso, mas a maioria fará isso. Então, se você ver um monstro correndo atrás de um jogador e você ficar no caminho ...
+Not allowed
+
+
Not at the moment
Não no momento
@@ -15230,6 +15611,9 @@ itens não é suficiente!
Not enough money.
Dinheiro insuficiente.
+Not every @@ with you belongs to you.
+
+
Not every piece of equipment is ingame yet.
Nem todo equipamento está no jogo ainda.
@@ -15320,6 +15704,12 @@ Ainda não. Você tem que pedir à semente de mana para lhe dar mais poder.
NotSoBot
NotSoBot
+Notable mentions and thanks for our [@@https://www.patreon.com/TMW2|sponsors@@], we wouldn't be here without their continued support.
+
+
+Note 2: If you leave this plataform, it'll reset!
+
+
Note down. To hunt a target you must click the primary mouse button on it. Avoid fighting monsters or citizens much stronger than you. ##BYou will lose experience if you are defeated.##b
Anote. Para atacar um alvo, você precisa apertar com o botão principal do mouse nele. Evite brigar com monstros ou cidadãos muito mais fortes que você. ##BVocê irá perder experiência se for derrotado.##b
@@ -15350,6 +15740,9 @@ Nota: A bordo, destrutivo, Fogo e AoE magia não são permitidos.
Note: This action cannot be undone.
Nota: Esta ação não pode ser desfeita.
+Note: This travel takes a whole minute to complete!!
+
+
Note: Transfering items on mail cost @@ GP/item
Nota: Transferir itens no custo de correio @@ GP / artigo
@@ -15410,6 +15803,9 @@ Nada agora.
Nothing so sublime!
Nada tão sublime!
+Nothing, good bye!
+
+
Nothing, sorry!
Nada, desculpa!
@@ -15431,7 +15827,7 @@ Não.
Notice: If you join the ##BBandits Guild##b now, you WON'T BE ABLE to be a merchant police later!
-Notice: If you join the ##BMerchants Guild Police##b now, you WON'T BE ABLE to be a thief later!
+November 1st - November 30th
Novice Dungeon (Lv 40+)
@@ -15455,6 +15851,9 @@ Agora eu preciso de 20 @@, 20 @@ e 60 @@ para terminar minha pesquisa. Materiais
Now I travel by the world, composing songs about the things I see.
Agora eu viajo pelo mundo, compondo músicas sobre as coisas que vejo.
+Now I'll be waiting!
+
+
Now begone.
Agora begone.
@@ -15524,9 +15923,6 @@ Agora, isso é lamentável. Eu não acho que você possa me bater de onde você
Now, to wait for Sunday is the most boring part... Alas, I wonder if I'll remember next week, too.
Agora, esperar pelo domingo é a parte mais chata ... Infelizmente, eu me pergunto se vou lembrar da próxima semana também.
-Now, you'll learn a merchant trick! This one allows you to carry more weight with you! Ka-pow! Amazing!
-Agora você aprenderá um truque mercante! Este permite que você carregue mais peso com você! Ka-pow! Surpreendente!
-
Now, you'll learn a thief trick! This one allows you to steal drops from monsters! Ka-pow! Amazing!
Agora você aprenderá um truque de ladrão! Este permite que você roube gotas de monstros! Ka-pow! Surpreendente!
@@ -15890,9 +16286,15 @@ Está bem então.
Okay!
OK!
+Okay, I'll be back!
+
+
Okay, bye
Tudo bem tchau
+Okay, bye.
+
+
Okay, here is some experience, and forgot what I've said before. We can try again.
Ok, aqui é um pouco de experiência, e esqueceu o que eu disse antes. Podemos tentar novamente.
@@ -15983,6 +16385,12 @@ Depois de ingressar na Aliança, você não poderá conversar com pessoas de for
Once you lit one of them, monsters will pour out, so take care to don't die.
Uma vez que você acendeu um deles, os monstros vão derramar, então tome cuidado para não morrer.
+Once you reach level 150, I'll offer you a life-time opportunity to delete all your levels and experience for your first rebirth!
+
+
+Once you reach level 99, I'll offer you a life-time opportunity to delete all your levels and experience for your first rebirth!
+
+
Once your skill is forgotten, the Magic Skill Points used will be freed.
Uma vez que sua habilidade é esquecido, os Pontos de habilidade mágica utilizados serão libertados.
@@ -16439,6 +16847,9 @@ Ufa! O Bandit Lord foi morto.
Phil
Phil
+Phoenix Rebirth
+
+
Photoshopped. Definitely. Good luck convincing somebody with that! %%a
Photoshop. Definitivamente. Boa sorte tentando convencer alguém com isso! %%a
@@ -16505,6 +16916,9 @@ Chapéu Pinkie
Pinkie Leg
Perna Do Pinkie
+Pinkies forever! Oh yeah!
+
+
Piou
Piou
@@ -16538,6 +16952,9 @@ Calções De Pirata
Pirate Treasure Map
Mapa do Tesouro do Pirata
+Planted Trees: %s
+
+
Platinum Four-Leaf Amulet
Amuleto de Quatro Folhas de Platina
@@ -16553,6 +16970,9 @@ Platinum Ore -> Iridium Ore
Platinum Quiver
Aljava Platina
+Players Killed in PvP: %s
+
+
Players are now send players to Nivalis and Frostia, to keep learning about who they are. While greater forces are at play, the player might be just a minor one, but certainly an important one.
Os jogadores estão agora a enviar jogadores para Nivalis e Frostia, para continuar aprendendo sobre quem eles são. Enquanto forças maiores estão em jogo, o jogador pode ser apenas um menor, mas certamente um passo importante.
@@ -16727,9 +17147,15 @@ Por favor, fale com o chefe deste workshop antes de falar comigo.
Please tell Peetu I do not plan in firing him, it should calm him down. And please carry out an investigation, don't disrupt my work until you're done.
Por favor, diga a Peetu que eu não planejo demiti-lo, isso deve acalmá-lo. E por favor, realize uma investigação, não atrapalhe meu trabalho até terminar.
+Please tell everyone I am a rogue person who likes to break rules!
+
+
Please tell me calmly what happened so I can help.
Por favor, conte-me calmamente o que aconteceu para que eu possa ajudar.
+Please tell my mom I love her!
+
+
Please traveler, help my starving family!
Por favor viajante, ajude minha faminta família!
@@ -17231,8 +17657,8 @@ Bronze Real Gladius
Really attack the Mouboo with a(n) @@?
Realmente ataque o Mouboo com um (n) @@?
-Really begin the UDT Challenge?
-Realmente começa o Desafio da UDT?
+Really begin the Doppelganger Challenge?
+
Really deploy your homunculus?
Realmente implantar seu homúnculo?
@@ -17273,6 +17699,12 @@ Mesmo? De onde você é?
Reaper
Ceifador
+Rebirth
+
+
+Rebirth is free. Here are the perks you'll get by doing the rebirth:
+
+
Recall
recordação
@@ -17840,6 +18272,12 @@ SHORT GUNSTAFF
SHUT UP PEETU, I'M ALREADY TIRED OF LISTENING YOUR CRIES!
FECHE-SE PEETU, JÁ ESTOU CANTO DE ESCUTAR SEUS GRITOS!
+SMASH! And it is now only dust...
+
+
+SPIN!
+
+
STA
STA
@@ -17903,6 +18341,9 @@ Marinheiros#003-1
Sailors#005-1
Marinheiros#005-1
+Sake Barrel
+
+
Sale successful!
Venda bem sucedida!
@@ -18122,6 +18563,9 @@ Sea Water
Sealed Soul
Alma Selada
+Season: %s
+
+
Seasonal Drop Control
Controle de queda sazonal
@@ -18629,6 +19073,9 @@ Slimes estão à solta. Eles escaparam, comeram vários livros e outros ainda es
Slot Machine#003-10a
Caça Níqueis#003-10a
+Slot Machine#012-7a
+
+
Slot Machine#017-3a
@@ -19079,6 +19526,9 @@ Sorry kind lady @@, but no.#0
Sorry kind sir @@, but no.#1
+Sorry pal, but only if another miner vouches for you.
+
+
Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me Magic Arpan because I know one or two yaing magic tricks.
Desculpa! Eu esqueci de me apresentar. Meu nome é Arpan, mas outros marinheiros me chamam de Arpan Mágico porque eu conheço um ou dois yayados truques mágicos.
@@ -19154,8 +19604,8 @@ Desculpe, senhor Rakinorf, mas foi Lua que disse que você poderia me ajudar.
Sorry, and enjoy the game! Your TMW2 Staff Team.
Desculpe e aproveite o jogo! Sua equipe de funcionários do TMW2.
-Sorry, but I need one of each gem powder, and 800 GP.
-Desculpe, mas eu preciso de um de cada pó de gema e 800 GP.
+Sorry, but I need one of each gem powder, and %d GP.
+
Sorry, but that's not right.
Desculpe, mas isso não está certo.
@@ -19274,6 +19724,9 @@ Página do livro de feitiços
Spend it wisely this time.
Gaste sabiamente desta vez.
+Spin daily the card to get prizes!
+
+
Spin it!
Gire!
@@ -19298,6 +19751,9 @@ Colar Patrocinador
Sponsors Inn
Patrocinadores Inn
+Spring
+
+
Spring Squirrel
Esquilo primavera
@@ -19400,6 +19856,9 @@ Pare de transmitir
Stop it!
Pare com isso!
+Stop right there, meliant. I can see you're AFK, it is written in your hat!
+
+
Storage Fairy
Fada de Armazenamento
@@ -19463,6 +19922,9 @@ Pó de enxofre
Summary
Resumo
+Summer
+
+
Summon Cave Maggot - @sk-zarkor
Evocar Caverna da Larva - @ sk-zarkor
@@ -19547,6 +20009,9 @@ Claro, eu adoraria ajudar! O que eu posso fazer?
Sure, I'll do it.
Claro, farei isso.
+Sure, no problem! For this awesome hat which I can make it myself, you'll need to bring me a few items!
+
+
Sure, sure... Why are you even *hic* asking me this, anyway? Do I look like your... *hic* your father or something?!
Claro, claro ... Por que você está mesmo * hic * me perguntando isso, afinal? Eu pareço com o seu ... * hic * seu pai ou algo assim ?!
@@ -19577,6 +20042,12 @@ Swezanne
Swezanne Card
Swezanne Cartão
+Switching from strong to weak equipments WON'T make it go any easier on you!
+
+
+Syntax: #commandname <reason>
+
+
Syntax: @wset <map_mask>
Sintaxe: @wset <map_mask>
@@ -19754,6 +20225,9 @@ Tanker
Taree
Taree
+Tax crafters
+
+
Taxes lowered
impostos baixaram
@@ -19841,6 +20315,12 @@ Botas Terranitas
Terranite Gloves
Luvas Terranitas
+Terranite Helmet
+
+
+Terranite Ingot
+
+
Terranite King
Rei dos Terranitas
@@ -19883,6 +20363,9 @@ Teste de Mob
Teuvo
Teuvo
+Text Wall Density
+
+
Tezzerin
Tezzerin
@@ -20426,6 +20909,9 @@ O médico
The Doctor sent you some tea.
O médico mandou um chá para você.
+The Doppelganger Challenge will create a Gladiator Monster which should somehow emulate a PvP experience.
+
+
The Fafi Dragon are really really bad guys. I don't know how they came here, as they're not from the Lands Of Fire, nor from Mana World.
O Fafi Dragon é realmente muito malvado. Eu não sei como eles vieram aqui, pois eles não são das Terras de Fogo, nem do Mundo de Mana.
@@ -20582,9 +21068,6 @@ O Tulimshar Forge também está lidando com materiais mais complexos, e não ape
The Tulimshar guards needs an freelance employee who would help us in our work. We are searching for people as you.
Os guardas de Tulimshar precisam de um funcionário freelancer que nos ajude em nosso trabalho. Estamos procurando por pessoas como você.
-The UDT Challenge will create a Gladiator Monster which should somehow emulate a PvP experience.
-O Desafio da UDT irá criar um Gladiator Monster que de alguma forma deve imitar uma experiência PvP.
-
The Wildlife
A vida selvagem
@@ -20786,6 +21269,9 @@ O grupo de guerreiros que entrou na caverna para resgatar minha preciosa Cindy a
The guard eyes you with suspcion.
O guarda te olha com desconfiança.
+The guild's "%s" currently contribute with %02d%% EXP.
+
+
The hooded man was about to deliver me a final blow, but then he saw the Apple I've stole...
O homem encapuzado estava prestes a me dar um golpe final, mas então ele viu o Apple I já roubou ...
@@ -20987,6 +21473,9 @@ O marinheiro vira de costas para você.
The sailors take you aboard their ship.
Os marinheiros te levam a bordo do navio deles.
+The sake wasn't ready yet and you lost it...
+
+
The sea route I take is very dangerous, and full of pirates. You're too weak to travel with me.
A rota marítima que tomo é muito perigosa e cheia de piratas. Você é muito fraco para viajar comigo.
@@ -21068,6 +21557,9 @@ O título é transferido quando o MVP é eliminado (no PVP ou pelo chefe) ou qua
The uniform would be: @@, @@, @@ and @@
O uniforme seria: @@, @@, @@ e @@
+The usage of @sk-commands was deprecated
+
+
The village name is difficult to read.
O nome da aldeia é difícil de ler.
@@ -21299,6 +21791,9 @@ Lá vai você, seu vestido de dia dos namorados!
There you go. Craft hard, mwhahahahaha!
Ai está. Artesanato, mwahahahaha!
+There you go. Enjoy it!
+
+
There you go. I wish you good luck. @@
Ai está. Te desejo boa sorte. @@
@@ -21479,6 +21974,9 @@ Eles vivem abaixo desta cidade. Você pode fazer isso por mim?
They look like the same, but they're not. Mana Skills have a Magic Experience meter and have different rules.
Eles parecem iguais, mas não são. Mana Skills tem um medidor Magic Experience e tem regras diferentes.
+They must be hiding in some cave... It's a shame!
+
+
They must be reagents used in alchemy.
Eles devem ser reagentes usados ​​na alquimia.
@@ -21560,6 +22058,12 @@ Este imóvel está disponível para aluguel por apenas @@ GP!
This action CANNOT BE UNDONE.
Essa ação não pode ser desfeita.
+This area is only for level 70 upwards.
+
+
+This barrel is a courtesy from Dimond Cove Inn.
+
+
This barrel seems suspicious...
Este barril parece suspeito ...
@@ -21575,6 +22079,9 @@ Este livro irá escrever-se e revelar-lhe o Segredo do Mana.
This boost can be used until level 20.
Este aumento pode ser usado até o nível 20.
+This cannot be undo later!
+
+
This caused a mana disturbance, and healing items are working better now, affecting every sector of economy.
Isso causou um distúrbio de mana e os itens de cura estão funcionando melhor agora, afetando todos os setores da economia.
@@ -21698,6 +22205,9 @@ Isso não é mágica, é ciência!
This is not saved.
Isso não é salvo.
+This is not the first time you're arrested for AFK botting, so, NO!
+
+
This is not what I asked for.
Isso não é o que eu pedi.
@@ -21959,6 +22469,12 @@ Até agora você coletou @@ @@, @@ @@ e @@ @@.
Thus far, you've donated @@ boxes.
Até agora, você doou caixas @@.
+Thus far, you've heard about %d hours and %d minutes of wisdom.
+
+
+Thus far, you've sponsored Golbarez in %d %% from total.
+
+
Thus, I like to collect small memetos from Tulimshar.
Assim, gosto de colecionar pequenos memetos de Tulimshar.
@@ -22013,8 +22529,8 @@ Minério de titânio
Titanium Ore -> Lead Ore
Titanium Ore -> Ore chumbo
-Titanium Ore and COal refunded on Leather Quiver update.
-Titanium Ore e carvão reembolsado na atualização Quiver de couro.
+Titanium Ore and Coal refunded on Leather Quiver update.
+
Tneck Sweater
Tneck Suéter
@@ -22130,8 +22646,8 @@ Para ajudar fadas
To join a drill, right click on one of the lieutenants and join their Battle Stations. The drill can last up to 10 minutes.
Para participar de uma simulação, clique com o botão direito em um dos tenentes e junte-se às suas Estações de Batalha. A broca pode durar até 10 minutos.
-To make @@ I need one from each gem powders, and 800 GP for commission.
-Para fazer @@ eu preciso de um de cada pó de gema e 800 GP para comissão.
+To make @@ I need one from each gem powders, and @@ GP for commission.
+
To make the string you want, I need a special oil, which I make myself. It's hard to do, so I'll spend time I could be using to fish or help the city guard.
Para fazer a corda que você quer, eu preciso de um óleo especial, que eu mesmo faço. É difícil fazer isso, então vou gastar tempo que poderia estar usando para pescar ou ajudar a guarda da cidade.
@@ -22448,6 +22964,9 @@ Porta de armadilha
Trapper Hat
Chapéu de caçador
+Travel to this area is impossible, due to the hordes of Monster Armies.
+
+
Treasure Key
Chave do Tesouro
@@ -22610,18 +23129,18 @@ Magnata
Tyranny
Tirania
-UDT Challenge Ranking
-UDT Desafio Ranking
-
-UDT Challenge, @@ began the fight!
-Desafio UDT, @@ começou a luta!
-
Uh are you sure this is fit to drink?
Tem certeza de que isso está apto para beber?
+Uh, sure. We mouboos are not cruel. But it might not be your size.
+
+
Uh, what?
Uh o quê?
+Uh, you should ask %s, he is the miners leader.
+
+
Uh. You're probably right. I'm very sorry. I'm just... You know, I wanted to become a scholar of the sages, studying and... Oh, how could I mess that up? Did you see the library? It caused so much damage! What else should they do other than kick me out?
Uh. Você provavelmente está certo. Eu sinto muito. Eu sou apenas ... Você sabe, eu queria me tornar um estudioso dos sábios, estudando e ... Oh, como eu poderia estragar tudo? Você viu a biblioteca? Causou tanto dano! O que mais eles deveriam fazer além de me expulsar?
@@ -22640,6 +23159,9 @@ Uh ... Sim, isso não é engraçado.
Uhh... I'm scared!
Uhh ... estou com medo!
+Uhh... Not really! I love to kill Yetis, but sometimes they are really shy!
+
+
Uhh... What happened...
Uhh ... O que aconteceu ...
@@ -22652,6 +23174,9 @@ Não preciso disso.
Uhm, I don't think this item needs my skills.
Não acho que esse item precise das minhas habilidades.
+Uhm, I'm not the king of Frostia, I'm the king of all useless adventurers.
+
+
Uhm, just remember it'll be manually verified before prizes are given... Don't even think on cheating!
Humm, lembre-se que será verificada manualmente antes que os prêmios sejam dados ... Nem pense em trapacear!
@@ -22709,6 +23234,9 @@ Sob a liderança do rei Wusher, eles foram os primeiros a aceitar imigrantes de
Unforgiving Lands
Terras Imperdoáveis
+Unfortunately you cannot rebirth anymore!
+
+
Unfortunately, @@s are not welcome on the Yeti Domains. You're no exception.
Infelizmente, @@ s não são bem-vindos nos Domínios Yeti. Você não é exceção.
@@ -22778,6 +23306,9 @@ Usage of @exprate without argument is deprecated, please use "@rates" instead.
Use ##B@zeny##b instead!
+Use %s to see how long you need to wait.
+
+
Use @@ to cancel.
Use @@ para cancelar.
@@ -22898,6 +23429,9 @@ Baú Vicioso
Vicious Squirrel
Esquilo vicioso
+Vicious Squirrels
+
+
Victory Conditions
Condições de Vitória
@@ -22961,6 +23495,9 @@ AVISO!
WARNING#015535661
+WARNING, THIS IS A RARE ITEM AND THIS OPERATION CANNOT BE REVERTED!!
+
+
WARNING, you have been detected cheating and thus, violating Tulimshar Anti-Theft Policy.
ATENÇÃO, você foi detectado trapaça e, portanto, violando a política antifurto da Tulimshar.
@@ -22994,6 +23531,9 @@ AVISO: Não perca tempo desnecessário na Casa de Soren, você será desconectad
WARNING: Fake Death skill is disabled on the fight.
AVISO: A habilidade Falso Morte está desabilitada na luta.
+WARNING: HIGH LEVEL AREA. COME PREPARED.
+
+
WARNING: If you insert wrong pincode, you'll be disconnected.
AVISO: Se você inserir um código PIN errado, você será desconectado.
@@ -23048,6 +23588,9 @@ AVISO: Você ainda precisa do @@ para aprender novas receitas!
WARNING: Your progress on the quest was lost!
AVISO: O seu progresso na busca foi perdido!
+WARPING IN 10 SECONDS
+
+
WAW thank you! Come back later to bring me extra @@!
WAW obrigado! Volte depois para me trazer mais @@!
@@ -23090,8 +23633,8 @@ Wait, are you with the police? I didn't do anything wrong, I promise!#0
Wait, are you with the police? I didn't do anything wrong, I promise!#1
-Wait, if you try to melt more than one item at login, manaplus will get buggy.
-Espere, se você tentar derreter mais de um item no início da sessão, manaplus terá buggy.
+Wait, if you try to melt more than one item, manaplus will get buggy.
+
Wait, it is not so simple as just giving me the money.
Espere, não é tão simples como me dar o dinheiro.
@@ -23450,9 +23993,6 @@ Bem-vindo à Tulimshar, @@!
Welcome to my fine establishment!
Bem-vindo ao meu bom estabelecimento!
-Welcome to the ##BMerchant Guild Police##b! Capture anyone doing an evil-doing!
-
-
Welcome to the ##BThieves Guild##b! Follow those with higher rank than you, and happy stealing!
@@ -24044,6 +24584,9 @@ O que você está olhando ?!
What's it, scout.
O que é isso, scout.
+What's that? He seems to be AFK but is not?
+
+
What's the World Edge?
Qual é o limite do mundo?
@@ -24194,6 +24737,9 @@ Enquanto em magia normal você deve tomar cuidado com todos os atributos, em mag
While we're at that, do you know how to craft? No? First, you'll need a Cauldron, in case you've rented a house. Otherwise, you can rent a work table on this Forge.
Enquanto estamos nisso, você sabe como criar? Não? Primeiro, você precisará de um Caldeirão, caso tenha alugado uma casa. Caso contrário, você pode alugar uma mesa de trabalho neste Forge.
+Whirly Bird
+
+
Whiskey Ale
whisky Ale
@@ -24341,6 +24887,9 @@ A sequência vencedora também é redefinida no logout ou quando você sai da ho
Winning Strike Prizes:
Prêmios Ganhando Greve:
+Winter
+
+
Winter this year is really harsh! Fire is the most important for us.
O inverno deste ano é realmente duro! O fogo é o mais importante para nós.
@@ -24392,9 +24941,6 @@ Com isso eu faço bolas de lodo para os filhos de Candor, eles realmente gostam
With this tip you will be able to fight strong monsters. It's on Saul's Strategy Guide Against Archwizards.
Com esta dica você poderá lutar contra monstros fortes. Está no guia de estratégia de Saul contra os arquimagos.
-With two extra kilograms you can trade more, or bring thief-killing items! Good luck!
-Com dois quilos extras, você pode trocar mais, ou trazer itens para matar ladrões! Boa sorte!
-
Withdraw GP
Retirar o GP
@@ -24521,6 +25067,9 @@ Portão do Mundo 2
World Map - @@
Mapa mundial - @@
+World hero: %s
+
+
World's Edge is an island situated northwest of here.
Edge do mundo é uma ilha situada a noroeste daqui.
@@ -25202,6 +25751,9 @@ Você está perfeitamente no controle de sua magia.
You are somewhat in control of your magic.
Você está um pouco no controle de sua magia.
+You are the guild's "%s", and you contribute with %02d%% EXP.
+
+
You are too weak for my last task, please come back later with some levels.
Você está muito fraco para minha última tarefa, volte mais tarde com alguns níveis.
@@ -25442,9 +25994,15 @@ Você não pode sair desta sala até que TODOS os yetis estejam mortos ou você
You cannot part with this item!
Você não pode separar este item!
+You cannot pay.
+
+
You cannot raise crafting skills beyond level @@!
Você não pode aumentar as habilidades de elaboração além do nível @@!
+You cannot sit idle for too long gaining EXP!
+
+
You cannot understand what's written.
Você não consegue entender o que está escrito.
@@ -25565,6 +26123,9 @@ Você não tem @@.
You don't have a ring but I can polish the gemstones nonetheless.
Você não tem um anel, mas eu posso polir as pedras mesmo assim.
+You don't have any %s.
+
+
You don't have any @@, are you mocking me?
Você não tem nenhum @@, você está zombando de mim?
@@ -25709,18 +26270,45 @@ Você desiste.
You go to the training field and stand exactly on the same level with the target. The target is located about 13 meters north of you. You take one arrow and look at Gwendolyn.
Você vai para o campo de treinamento e fica exatamente no mesmo nível do alvo. O alvo está localizado a cerca de 13 metros ao norte de você. Você pega uma flecha e olha para Gwendolyn.
+You got %d %s!
+
+
+You got %d EXP!
+
+
+You got %d GP!
+
+
+You got %d JEXP!
+
+
+You got %d Monster Points!
+
+
+You got %d Real Estate Credits!
+
+
You got 120,000 XP for completing Mercury's quest.
Você tem 120.000 XP para completar a busca de Mercúrio.
You got @@ Event Points for leaderboard position.
Você tem @@ Event Points para a posição do leaderboard.
+You got a %d
+
+
+You got a %s!
+
+
You got a @@ for completing 100+ daily bountyhunter quests!
Você tem um @@ para completar 100+ missões bountyhunter diárias!
You got a blueprint as reward for Blue Sage Slimes Quest completion.
Você tem um projeto como recompensa para a conclusão Blue Sage Slimes Quest.
+You got a(n) %s gift!
+
+
You got married to @@!
Você se casou com @@!
@@ -25733,6 +26321,9 @@ Você tem @@ / @@ pontos de habilidade mágica disponível.
You have a high level. Go to Halinarzo already! You could even, I don't know, search for magic?!
Você tem um alto nível. Vá para Halinarzo já! Você poderia até, eu não sei, procurar por magia ?!
+You have a nice hat.
+
+
You have an @@ - Should you give her that?
Você tem uma @@ - Se você dar-lhe isso?
@@ -25742,6 +26333,9 @@ You have an awful case of amnesia. She is the nurse and shipkeeper of this ship,
You have an awful case of amnesia. She is the nurse and shipkeeper of this ship, and took care of you when you were unconscious.#1
+You have arrived at Fortress Island.
+
+
You have been jailed by a GM.
Você foi preso(a) por um GM.
@@ -25790,6 +26384,9 @@ Você não tem ideia do que essa pobre criatura sentiu!
You have no idea what this piece of equipment is used for.
Você não tem idéia do que este equipamento é usado.
+You have no proof that you have robbed vaults or sided with Ben Parkison, the Thieves Guild Master.
+
+
You have no right to take that away from her!
Você não tem o direito de tirar isso dela!
@@ -25943,18 +26540,12 @@ You must send ##B/verify##b to Discord bot for the linking be complete.
You need 1x @@ to cast this skill.
Você precisa de 1x @@ para lançar essa habilidade.
-You need 20x @@ to cast this skill.
-Você precisa de 20x @@ para conjurar essa habilidade.
-
You need 2x @@ to cast this skill.
Você precisa de 2x @@ para conjurar essa habilidade.
You need 4x @@ to cast this skill.
Você precisa de 4x @@ para conjurar esta habilidade.
-You need 5x @@ to cast this skill.
-Você precisa de 5x @@ para conjurar esta habilidade.
-
You need @@ GP to make this investment.
Você precisa @@ GP para fazer este investimento.
@@ -25964,9 +26555,6 @@ Você precisa do @@ GP para usar esta arena.
You need @@ Reputation to make this investment.
Você precisa @@ Reputação para fazer este investimento.
-You need @@ to cast this skill.
-Você precisa @@ para lançar essa habilidade.
-
You need @@ units of bait for this fishing spot. What will you use?
Você precisa @@ unidades de isca para este local de pesca. O que você vai usar?
@@ -26165,9 +26753,6 @@ Você vê, a maioria das pessoas pensa que todos os monstros são controlados pe
You see, we're working on repairing all of the damaged books and creating new ones for those that were lost.
Você vê, estamos trabalhando para consertar todos os livros danificados e criar novos para aqueles que foram perdidos.
-You seem to be doing some money. Would you consider fighting for good, and against all thieves?
-Você parece estar fazendo algum dinheiro. Você consideraria lutar pelo bem e contra todos os ladrões?
-
You seem to be doing some money. Would you consider fighting for your own greed, or even be a Robin-Hood-of-sorts, stealing from the rich?
Você parece estar fazendo algum dinheiro. Você consideraria lutando por sua própria ganância, ou mesmo ser um Robin Hood-of-tipo, roubando dos ricos?
@@ -26189,8 +26774,8 @@ Você deve passar. Além deste portão, ela espera por você.
You should allocate some attributes to it. You need @@, @@ and @@, on this order of importance.
Você deve alocar alguns atributos para ele. Você precisa de @@, @@ e @@, nesta ordem de importância.
-You should ask Tycoon.
-Você deveria perguntar ao Tycoon.
+You should ask %s.
+
You should ask this question at Vincent.
Você deveria fazer essa pergunta em Vincent.
@@ -26360,6 +26945,9 @@ Você tentou se livrar de mim, eeh? Mas surpresa! Eu ainda estou aqui ... * hic
You use the small key from the apple garden hut. It fits neatly.
Você usa a pequena chave da cabana de jardim de maçã. Isso se encaixa perfeitamente.
+You vomit, you are too drunk and drinking is harmful.
+
+
You vomit, you are too drunk for this to have effect anymore.
Você vomita, está bêbado demais para que isso tenha efeito.
@@ -26378,6 +26966,9 @@ Você estava muito mal, você deveria agradecer por termos te achado antes de se
You were jailed and now need a GM to get you out of there.
Você foi preso e agora precisa de um GM para tirar você de lá.
+You were permanently banned by the GM Team.
+
+
You were rescued by DUSTMAN.
Você foi resgatado por DUSTMAN.
@@ -26780,6 +27371,21 @@ Zzzzzz ....
Zzzzzzzzz...
Zzzzzzzzz...
+[%d GP] [Lv 1~25] Hire for one hour
+
+
+[%d GP] [Lv 26~40] Hire for one hour
+
+
+[%d GP] [Lv 41~60] Hire for one hour
+
+
+[%d GP] [Lv 61~79] Hire for one hour
+
+
+[%d GP] [Lv 80~100] Hire for one hour
+
+
[0] East Aeros
[0] East Eros
@@ -26876,6 +27482,9 @@ agilidade
and
e
+and "listening" to his speech, you'll get EXP!
+
+
and may change later without notice.
e pode mudar depois sem aviso prévio.
@@ -26894,8 +27503,8 @@ teclas de seta
assigning 5 points to str, agi, dex and luck
atribuindo 5 pontos para str, agi, dex e sorte
-begin UDT Challenge
-começar o Desafio da UDT
+begin Doppelganger Challenge
+
below
abaixo
@@ -26909,6 +27518,9 @@ cancelar
cleaning
limpeza
+cold, hard, iron cell
+
+
come back stronger, and I will give you a task.
volte mais forte e eu lhe darei uma tarefa.