summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2022-05-11 12:30:32 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2022-05-11 12:30:32 -0300
commit25d15a0e5af0fa5b1373191bd1c7ae0a986292aa (patch)
tree58d9d8a94335473575003ab5774ba156d1369d8c /langs/lang_pt_BR.txt
parentc2308efb93caa7aa781354c0931a29fa391b9c7e (diff)
downloadserverdata-25d15a0e5af0fa5b1373191bd1c7ae0a986292aa.tar.gz
serverdata-25d15a0e5af0fa5b1373191bd1c7ae0a986292aa.tar.bz2
serverdata-25d15a0e5af0fa5b1373191bd1c7ae0a986292aa.tar.xz
serverdata-25d15a0e5af0fa5b1373191bd1c7ae0a986292aa.zip
Rebuild translations
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt2151
1 files changed, 2091 insertions, 60 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index e09219fe3..fe8ada05c 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -65,6 +65,9 @@ Você sabe, eu queria fazer o pó explodir quando bater!
-- No, wait!
- Não, espera!
+ . ´´. Don't let .. spell power .´..´ . .. fade away ...
+
+
Coins - Ancient Blueprint
Moedas - Blueprint antiga
@@ -95,9 +98,15 @@ para
"*psst, just follow what is outlined here to make it golden.*"
+".. can use this .. power..´. . .´. . . amplify a spell ..´.
+
+
"Ah, hello there, @@. You've grown quite skilled lately.
+"Follow the light." - Weary traveler
+
+
"Hey, have you already got the money necessary for the travel?
@@ -194,6 +203,9 @@ para
##9Hey wait... Your coin turned into a @@!
+##B%s: TOP 10##b
+
+
##BFirst and foremost, you should talk to Trainer, inside the big house.##b
##BAntes de mais nada, você deve conversar com o Treinador, dentro da casa grande.##b
@@ -380,6 +392,9 @@ para
%s has protected themselves from prying eyes. Your scry attempt failed.
+%s is a legendary hero.
+
+
%s is by becoming a %s.
% S é por se tornar um% s.
@@ -401,6 +416,9 @@ para
%s is obtained during events, daily logins, heroic deeds, gifts, etc. But cannot be bought with real money.
% S é obtido durante eventos, logins diários, feitos heróicos, presentes, etc. Mas não pode ser comprado com dinheiro real.
+%s lifts an eyebrow to you.
+
+
%s makes a confused face.
@@ -413,6 +431,9 @@ para
%s removed - YOU NOOB STOP CHEATING %%e%%Q
+%s seems to be asleep... Maybe we can wake him up somehow?
+
+
%s slain!
@@ -437,6 +458,9 @@ para
%s, a bit upset, tries to change subjects.
+%s, how in the world you got this status ailment?!
+
+
%s, the Forgetful
% S, o Esquecimento
@@ -476,6 +500,9 @@ para
%s: Thanks for helping.
% S: Obrigado por ajudar.
+%s? You don't look so well. You should see a doctor immediately!
+
+
'-' "Could you give me his shield? Pretty please? I need it to survive and bring Tulimshar goodies!"
@@ -770,6 +797,9 @@ para
*I'll take my leave, then.*
* Eu vou levar minha licença, então. *
+*Opening eyes in a shock*
+
+
*Roaaaaaar!*
* Roaaaaar!
@@ -920,6 +950,9 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
- Defeat the BOSS on each dungeon!
- Derrote o CHEFE em cada masmorra!
+- Find a path to the island where she is hiding herself!
+
+
- Get killed yourself.
- Seja morto você mesmo.
@@ -938,15 +971,33 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
- I think you can help the storehouse for some quick cash.
- Eu acho que você poderia ajudar o armazém por algum dinheiro rápido.
+- If you fail, you'll need to pay me ingredients to try again!
+
+
- Inside the big house is someone who can train you. All experience is handy!
- Dentro da casa grande tem alguém que pode te treinar. Toda experiência é útil!
+- Instead, the party will be teleported ##Bto a forest.##b
+
+
+- Luvia is a powerful mage and Isbamuth is watching, so teleporting directly would be risky.
+
+
+- Players can prevent being scry'ed with %s
+
+
+- Some information like money won't be available.
+
+
- Some of our crew are missing. They're probably wasting their time at beach.
- Parte de nossa tripulação está em falta. Eles provavelmente estão desperdiçando seu tempo na praia.
- Some sailors within this ship may need your help: Chef Gado, Dan, Peter... help them all and collect rewards!
- Alguns marinheiros neste navio podem precisar de sua ajuda: Chefe Gado, Dan, Peter... ajude todos eles, e colete recompensas!
+- Target player must be online.
+
+
- Teleport yourself away.
- Teleporte-se para longe.
@@ -956,6 +1007,9 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
- The farmer Nylo, who loves beer and money, seems to be having troubles with his crops.
- O agricultor Nylo, que ama cerveja e dinheiro, parece estar tendo problemas com suas colheitas.
+- The goal is to rescue Luvia from Isabamuth. She has been ##Bbrainwashed##b.
+
+
- The weapon master, Tolchi, could use your help. But she will most likely force you to visit Tulimshar in the end.
- A mestre de armas, Tolchi, poderia fazer uso de sua ajuda. Mas ela provavelmente vai te forçar a visitar Tulimshar no final.
@@ -977,6 +1031,9 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
-- Animals Protection Agency of Hurnscald
-- Agência de Proteção aos Animais de Hurnscald
+-- Grandmaster
+
+
-- In such event, Candor Underground B4F will be permanently unreachable for this char.
@@ -986,6 +1043,9 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
-- The Expedition
-- A expedição
+-- Valia G.
+
+
-- Zegas, the Mayoress
- Zegas, a prefeita
@@ -995,6 +1055,9 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
-.- "I forgot how to fight!"
+. ´ power.. drains .. life..´. .´ focus . .not move at all´. ."
+
+
...
...
@@ -1004,6 +1067,15 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
... .... ....
... ....
+... that looks like an incantation or something.
+
+
+...%s, as far as you should be concerned, this is an hostile land and I'm not your friend. You should use a weapon and a shield if possible. Never trust strangers, specially if they look like an assassin... exactly like me.
+
+
+...A tower, on this canyon. People disliked it, humans and all other races. The Mana War happened, bloodshed, and... The Monster War.
+
+
...Actually, I'm drawing in a blank.
@@ -1019,15 +1091,24 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
...Although that's unlikely, I admit.
+...And at long last, the teddy's pot is full of honey.
+
+
...And for some reason he took the apple and went further in the caves.
... E por alguma razão ele tomou a maçã e foi mais longe nas cavernas.
...And if you're still trying to check your pet stats, just hover it with your mouse. Thanks.
...E se você ainda estiver tentando conferir as estatísticas do seu animal, passe o mouse sobre ele. Obrigado.
+...And stop! You took %s this time!
+
+
...And trust me, it'll take way more than just water to put the fire down.
... E confia em mim, vai levar mais do que apenas água para apagar o fogo.
+...Are you crazy?
+
+
...Are you trying to troll me?
@@ -1061,6 +1142,9 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
...Dealing with scorpion stingers is a gamble, so we may need a few stingers before making a successful potion.
... Lidar com ferrões de escorpião é uma aposta, então podemos precisar de alguns ferrões antes de fazer uma poção de sucesso.
+...Even if this is your fault. Anyway, ##Breturn to whoever sent you here##b and begone.
+
+
...Foolish human... Do you really think I will attend your summon?
... Humano tolo ... Você realmente acha que eu vou participar da sua convocação?
@@ -1082,9 +1166,15 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
...I cannot fail to notice your deeds. Very well. Under my own authority, I authorize you to climb this holy tree.
+...I deposited everything on the bank. Sorry!
+
+
...I don't think giving it this hat will really help...
... Eu não acho que dar esse chapéu vai realmente ajudar ...
+...I don't think the teddy is sick, so there's no point giving it an Elixir.
+
+
...I guess I can't hide anymore...
... Eu acho que não posso esconder mais ...
@@ -1094,6 +1184,12 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
...I knew bandits were not be trusted, but Saul insisted in doing so. I hate him so much right now. Even if he is my brother.
+...I know it is hot in this desert, but if you don't wear some armor and a hat, monsters will get to you. Really harsh, nowadays.
+
+
+...I refuse to comment on this ridiculous idea.
+
+
...I still need to cover up if they're mistaken. Give me a reason to tell you secrets, show me you're concerned with Tulimshar safety and don't want just to be strong.
... Eu ainda preciso encobrir se eles estão enganados. Me dê uma razão para contar segredos, mostre que está preocupado com a segurança de Tulimshar e não queira apenas ser forte.
@@ -1121,12 +1217,18 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
...More bugs.
... Mais insetos.
+...No reaction...
+
+
...Not yet.
...Ainda não.
...Of course. It was THEM. It gotta to be them!
...Claro. Foi ELES. Tem que ser eles!
+...Oh, right! We locked it. Uhm, we'll open it for you. Be careful.
+
+
...Okay, I asked you to explain, and you ended up wasting my time instead. %%n
@@ -1160,12 +1262,21 @@ meu nome é Nikolai. Eu sou um sábio e o dono deste lugar.
...This %s you have there. I haven't seen one for a while.
+...Try allocating some points in agility before we continue. I think %d should be suffice.
+
+
...Unless, of course, if you're interested in learning this art. You'll not regret it, I assure you.
... A menos, claro, se você estiver interessado em aprender essa arte. Você não vai se arrepender, garanto.
+...Until one day, past the sea, in Kolev's continent, they found a mana stone. Magic. This great breakthrough saved this continent, and saved our clan as well.
+
+
...Water.
+...Well, I'll refund you 10% because it was not utterly terrible.
+
+
...Well, but even if Hurnscald is nearby, you are too weak. You know sometimes, ships get attacked by pirates, right?
... Bem, mas mesmo se Hurnscald está por perto, você é muito fraco. Você sabe, às vezes, os navios são atacados por piratas, certo?
@@ -1262,6 +1373,9 @@ Alguém aí?
.:: Ched's Summer 2021 ::.
+.:: Ched's Summer 2022 ::.
+
+
.:: Chocolate Day ::.
. :: Dia do Chocolate ::.
@@ -1277,6 +1391,9 @@ Alguém aí?
.:: Christmas 2021 ::.
+.:: Christmas 2022 ::.
+
+
.:: Congratulations ::.
. :: Parabéns ::.
@@ -1304,9 +1421,15 @@ Alguém aí?
.:: Easter 2021 ::.
+.:: Easter 2022 ::.
+
+
.:: FIND-THE-NPC 2018 MINI-EVENT WINNER ::.
. :: ENCONTRE-O-NPC 2018 VENCEDOR MINI-EVENTO ::.
+.:: FIRST PLAYER TO COMPLETE GEMINI SISTERS QUEST ::.
+
+
.:: FIRST PLAYER TO COMPLETE HEROES HOLD MASTER DUNGEON ::.
. :: PRIMEIRO JOGADOR PARA COMPLETAR HERÓIS ESPERA MASTER DUNGEON ::.
@@ -1349,6 +1472,9 @@ Alguém aí?
.:: Full Throttle ::.
. :: Full Throttle ::.
+.:: GEMINI ASSASSINS QUEST ::.
+
+
.:: Gaia Break ::.
@@ -1367,6 +1493,9 @@ Alguém aí?
.:: Hasan Scorpion Killing Challenge 2021 ::.
+.:: Hasan Scorpion Killing Challenge 2022 ::.
+
+
.:: Healing ::.
.:: Cura ::.
@@ -1514,6 +1643,9 @@ Alguém aí?
.:: Thanksgiving 2021 ::.
+.:: Thanksgiving 2022 ::.
+
+
.:: Thanksgiving ::.
.:: Ação de graças ::.
@@ -1532,6 +1664,9 @@ Alguém aí?
.:: This is Release 9.5 Academy ::.
. :: Esta é versão 9.5 Academy ::.
+.:: Transfer Mana ::.
+
+
.:: Trick Dead ::.
. :: Truque Morto ::.
@@ -1610,6 +1745,9 @@ Alguém aí?
1- You must not be carrying anything with you.
1- Você não deve estar carregando nada com você.
+1. Alcyone - 5,942
+
+
1. Cassio - 43098
1. Cassio - 43098
@@ -1640,9 +1778,15 @@ Alguém aí?
1. YuckFou - 10,000,010 GP
+1. andulkaT - 100,001 GP
+
+
1. andulkaT - 702
+1. poppet - 3056
+
+
10 minutes
10 minutos
@@ -1706,6 +1850,9 @@ Alguém aí?
2. ##BDo not spam nor flood.##b This rule is not limited to public chat, actions ingame can be flooding too.
2. ##BNão faça spam.##b Essa regra não está limitada ao chat público, ações repetidas excessivamente no jogo podem ser enquadradas nessa regra.
+2. Alcyone - 53,057 GP
+
+
2. Free Kamelot from its curse!
2. Kamelot livre de sua maldição!
@@ -1730,6 +1877,12 @@ Alguém aí?
2. Woody - 3637
+2. andulkaT - 1018
+
+
+2. andulkaT - 438
+
+
2. andulkaT - 6,000
@@ -1739,6 +1892,9 @@ Alguém aí?
20 Common Carp
20 carpa comum
+200 years ago, The Great Fire (%dm)
+
+
2018 Event Winners
2018 vencedores do evento
@@ -1793,6 +1949,9 @@ Perna de 20x
3. G II - 4151
+3. Jesusalva - 310
+
+
3. Povo - 1,275,000 GP
@@ -1817,6 +1976,12 @@ Perna de 20x
3. luanaf - 20837
3. luanaf - 20837
+3. poppet - 20,010 GP
+
+
+3. poppet - 71
+
+
30 minutes
30 minutos
@@ -2438,6 +2603,9 @@ Um bloqueio complexo parece ser uma ameaça para você.
A critical hit deals added damage and disregards defense. A critical always hit, although it can be blocked just fine.
Um acerto crítico causa dano adicional e desconsidera a defesa. Um crítico sempre acerta, embora possa ser bloqueado muito bem.
+A dagger is stuck to your heart.
+
+
A dangerous boss room, keep your guard up!
Um quarto do chefe perigoso, mantenha sua guarda!
@@ -2456,6 +2624,9 @@ Algumas vezes durante o ano, uma equipe independente organiza uma exposição mu
A few times during the year, the "golden wave" migrates from the north pole to the south pole.
+A fire broke out in Tulimshar's Academy, which quickly spread over the whole town... And you would think it would be all, but no. The fire was odd.
+
+
A friend of yours called LOF BOT asked for a coin...
Um amigo seu chamado LOF BOT pediu uma moeda ...
@@ -2516,6 +2687,9 @@ Um jogador pode ser o administrador cidade de várias cidades diferentes.
A powerful door is sealed shut. It has no keyhole, but I'm sure it can be opened somewhere else on these caves.
Uma porta poderoso é selada. Não tem nenhum buraco da fechadura, mas eu tenho certeza que ele pode ser aberto em outro lugar nestas cavernas.
+A powerful magic barrier prevents passage. %d %s should suffice to dispel... Maybe.
+
+
A powerful magic barrier repeals you!
Uma barreira mágica poderosa revoga você!
@@ -2570,6 +2744,9 @@ Um tesouro está enterrado em @@, (@@, @@)
A tree glows in this dark cave, surrounded by mana lanes.
+A violent fire is less than a great fire, but devasting fire will be even more than these.
+
+
A visitor? I don't really pay attention to visitors, unless it's someone notable.
Um visitante? Eu realmente não presto atenção aos visitantes, a menos que seja alguém notável.
@@ -2591,6 +2768,9 @@ Um ... Mouboo? Bem, eu sei quem pode lidar com maldições em Mouboos fofos.
AAAAAAAHHHHH, Thanks, I am lively again!
AAAAAAAHHHHH, Obrigado, estou animada novamente!
+AAAAaaahhhhh!!!
+
+
AAH! You scared me!
AAH! Você me assustou!
@@ -2690,6 +2870,9 @@ Sobre os itens que você me pediu para coletar ...
About this pirate treasure map...
+Absolutely not, but not may job offers nowadays.
+
+
Abuse can be determined by your peers or by the grandmasters, so be careful.
@@ -2750,6 +2933,9 @@ Bolota Da Morte
Acquired: %s Monster Points
+Acquisition:
+
+
Activate event?
Ativar evento?
@@ -2780,6 +2966,9 @@ Atualmente, eu estou com azar. Você poderia me vender uma caixa cheia de peixe
Actually, I heard from Roger that you may need some help.
Na verdade, ouvi de Roger que você pode precisar de ajuda.
+Actually, I need help with reagents this time. Bring me a %s and a %s and I'll gladly warp you... again.
+
+
Actually, I see you have some @@. Ever tried a bow before?
Na verdade, vejo que você tem algumas @@. Já tentou um arco antes?
@@ -2837,6 +3026,9 @@ Além disso, para a experiência ideal, garantir que o seu partido tem pelo meno
Additionaly, all your movement will be restricted until either you're warped or log out.
Além disso, todo o seu movimento será restrito até que você esteja deformado ou desconecte-se.
+Adrian
+
+
Advanced Dungeon (Lv 80+)
Masmorra Avançada (Lv 80+)
@@ -2924,6 +3116,9 @@ Após isso, fique parado e seja paciente, mas também alerta!
After that, we're going to Tulimshar. Tulim is the most important city on the world, and the Alliance have an office there.
Depois disso, vamos a Tulimshar. Tulim é a cidade mais importante do mundo, e a Aliança tem um escritório lá.
+After turning it upside down, it finds something which makes it really happy: %s! And there's nothing a teddy likes more than honey.
+
+
After waiting for the oil to dry, he hands you the string.
Depois de esperar que o óleo seque, ele lhe entrega a corda.
@@ -3107,6 +3302,9 @@ Ah, lutar contra monstros nesse calor do deserto me deixa com sede. Mas alguém
Ah, getting experience is hard, too... I would stay within the city. Hit and Run tactics works the best.
Ah, ganhar experiência também é difícil ... Eu ficaria dentro da cidade. As táticas Hit e Run funcionam melhor.
+Ah, good. You didn't even bother poisoning it? Hahah, that's great, %s! Here is a couple skins I had lying around, may be useful.
+
+
Ah, hello there! I am @@, a Redy alchemist.
Ah, olá! Eu sou @@, um alquimista Redy.
@@ -3341,6 +3539,9 @@ Modelo de Alquimia E
Alchemy Cauldron
+Alchemy Master Challenge
+
+
Alchemy Recipes
Receitas de Alquimia
@@ -3413,6 +3614,9 @@ Todas as cobras das cavernas estão mortas! Volte para o Tycoon.
All cheaters must die.
Todos os trapaceiros devem morrer.
+All four Dungeons must be completed.
+
+
All hail @@ and Andrei Sakar, heroes of the world!
Todos saudam @@ e Andrei Sakar, heróis do mundo!
@@ -3527,6 +3731,9 @@ Alright, I don't like PVP anyways...
Alright, I have them here!
Tudo bem, eu os tenho aqui!
+Alright, I will help.
+
+
Alright, I'll look in the archives. I'll have an answer for you in @@. Meanwhile, why don't you suppress the bandits on the cliff?
Tudo bem, eu vou olhar nos arquivos. Eu vou ter uma resposta para você em @@. Enquanto isso, por que você não suprimir os bandidos no penhasco?
@@ -3554,6 +3761,9 @@ Tudo bem. Desejo-lhe boa sorte em seus estudos.
Alright. Listen, you'll need %s to summon it, and you cannot be alone. I only have so much of that to share, so be careful to don't use all.
+Alright. Now to give your quest. But not now, you're still weak. Come back later, will you.
+
+
Alright. Then please don't go too deep on the library, it is dangerous.
Tudo bem. Então, por favor, não vá muito fundo na biblioteca, é perigoso.
@@ -3728,6 +3938,9 @@ Montante?
An Airship? It is just a ship. Which flies.
+An academy was built north of Tulimshar, and later, the Land of Fire Village was also built, symbol of progress, development and research.
+
+
An account may vote anywhere, but only once per town (weekly).
Uma conta pode votar em qualquer lugar, mas apenas uma vez por cidade (semanal).
@@ -3815,6 +4028,9 @@ E alguém como você provavelmente já sabe disso, bem ... Cookies são a vida!
And brought peace to the land.
+And by "moved to the canyon", I do mean it destroyed the little which kept our community alive back then. I heard the fire even moved to the icelands and burned everything on the path until it died at the frozen sea, but that would be too far for I know.
+
+
And by last, to speak to everyone online, besides whoever might be idling on Discord, select the '#world' tab.
@@ -3839,6 +4055,9 @@ E sua irmã,
And how do you feel about that?
+And if I end back here, I'll prove the planet is round! This is the perfect plan! %s GP to ride with me TO GLORY!
+
+
And if the item breaks, that is definitive - no repair is possible. What to refine?
E se o item quebrar, isso é definitivo - nenhum reparo é possível. O que refinar?
@@ -3899,6 +4118,15 @@ E alguns dos itens da loja podem ser encontrados em gotas ou em missões!
And some times, more Fafi dragons come... Don't neglect your aid.
E algumas vezes, mais dragões Fafi vêm ... Não negligencie sua ajuda.
+And the lightbringer,
+
+
+And the runes wait for the grave to be found.
+
+
+And then you notice the small teddy is opening and closing the lid of this pot repeated times, as if it were looking for something.
+
+
And then, it was no more! It vanished! In a matter of minutes the slimes were all over the library. A good thing they are slow, none escaped to the town.
E então, não foi mais! Desapareceu! Em questão de minutos, os limos estavam espalhados pela biblioteca. Ainda bem que são lentos, nenhum escapou para a cidade.
@@ -3911,6 +4139,9 @@ And there is the Mana Magic, for the pro %%e You'll waste your life on that, as
And they can explode! Nothing in the world could make me go in there. I'll just do my work right here, clean the floor and tidy up the books, and I'm keeping my eyes open in case they get over here.
E eles podem explodir! Nada no mundo poderia me fazer ir lá. Eu vou fazer o meu trabalho aqui mesmo, limpar o chão e arrumar os livros, e estou mantendo meus olhos abertos para o caso de eles virem até aqui.
+And thus, the longest war begun... And our clan was wiped out. Pachua, Mirio, I, Melune and Darug are the last ones. Oh, and Andra, I guess?
+
+
And to leave this cramped ship, just go past his office! But beware...
E para deixar este navio apertado, basta ir passado seu escritório! Mas cuidado...
@@ -3932,6 +4163,9 @@ And who are you?
And who do you think that created GM Magic in first place, inexperienced kid?
E quem você acha que criou o GM Magic em primeiro lugar, garoto inexperiente?
+And who would you be? Another bandit? Leave!
+
+
And whom do you claim to be the thief?
E quem você afirma ser o ladrão?
@@ -3947,6 +4181,9 @@ E você recebeu ajuda de uma criança, Zarkor? Sorte dela, que eu não tenho tem
And you, @@... You better get walking. Soon.
E você, @@ ... É melhor você ir andando. Agora.
+And you, take this %s. It is a reward for doing the dirty job. You would think old age would let you retire, hahaha!
+
+
And, that's all.
E isso é tudo.
@@ -4070,6 +4307,9 @@ Qualquer amigo de Hurnscald também é meu amigo. Venha a mim novamente, se voc
Any movement/skill/item will be without effect until time is up.
Qualquer movimento / habilidade / item será sem efeito até o tempo acabar.
+Anyone within this rug will be teleported.
+
+
Anything else?
Algo mais?
@@ -4229,6 +4469,9 @@ Aplicando...
Apprentice Wand
Aprendiz Varinha
+Approach it softly.
+
+
Aquada
Aquada
@@ -4319,6 +4562,9 @@ Tem certeza de que quer começar agora? (Não pode ser alterado mais tarde)
Are you sure you want to create a PIN now?
Tem certeza de que deseja criar um PIN agora?
+Are you sure you want to leave?
+
+
Are you sure you want to proceed? You CANNOT COME BACK!
Tem certeza de que deseja continuar? Você não pode voltar!
@@ -4388,6 +4634,9 @@ Arena criada, pode ser usada por 30 minutos.
Argaes Human
Argaes Humano
+Argh! I assume I can't do this chant!
+
+
Argh... I can never get it right! If only he drew an Ace or a Joker on the first draw... But he never does that!
Argh ... Eu nunca consigo acertar! Se ele desenhasse um Ás ou Coringa no primeiro sorteio ... Mas ele nunca faz isso!
@@ -4556,6 +4805,9 @@ As long that Saulc doesn't draws the sprites for my stuff, that is! %%a
As long that you have the money, and some really high quality material, I can tailor anything ugly in something fashion!
Contanto que você tenha o dinheiro e algum material realmente de alta qualidade, eu posso adaptar qualquer coisa feia de alguma forma!
+As long that you know the basic structure, this shall do damage.
+
+
As soon that Saulc GM get back, we can start.
Assim que o Saulc GM voltar, podemos começar.
@@ -4586,6 +4838,9 @@ Como você deve saber, o LOF rodou em uma versão modificada do jogo The Mana Wo
As you might have noticed, it depends on many circumstances if your arrow finds its target. Your shot may be too powerful or too weak, so the arrow goes far beyond your target or hits the ground before it reaches its destination.
Como você deve ter notado, depende de muitas circunstâncias se a seta encontrar o alvo. Sua tacada pode ser muito poderosa ou muito fraca, então a flecha vai muito além de seu alvo ou atinge o solo antes de chegar ao seu destino.
+As you might know, the Great Fire ruined the whole world. Many people wanted to escape the wastelands which the continent had became, so they made convoys and left to the great sea.
+
+
As you see, you can count the mages with the fingers of one hand. It's not just Mana Magic, either - Magic in overall is almost dead, with almost every Mana Stone on the power of the Monster King.
Como você vê, você pode contar os magos com os dedos de uma mão. Também não é apenas Magia de Mana - Magia em geral está quase morta, com quase todas as Mana Stone no poder do Rei Monstro.
@@ -4622,6 +4877,9 @@ Luvas de Assassino
Assassin Pants
Calças Assassino
+Assassination failed - target is stronger than you
+
+
Astral Cube
Cubo Astral
@@ -4637,6 +4895,9 @@ At a first glance, it seems to be full of water, but inspecting closer, it is no
At long last, you see the end of the corritor.
Finalmente, você vê o fim do corritor.
+At the last day, an earthquake happened. And then, monsters started showing up everywhere. Immortal monsters, which come back after killed, as if they had touched the Soul Menhir.
+
+
Atk +25
@@ -4652,6 +4913,9 @@ Surpreendente. Seis presentes são o verdadeiro negócio. Fácil de adivinhar: 6
Atropos Mixture
Mistura atropos.
+Attack him
+
+
Attain level 50 to try this quest.
Atingir o nível 50 para tentar esta missão.
@@ -4766,6 +5030,9 @@ Lodo Azul
Azul Slime Mother
Azul Slime Mãe
+AzulSlime
+
+
BEGIN WARP PROCEDURES?
BEGIN PROCEDIMENTOS WARP?
@@ -4832,6 +5099,9 @@ Máscara de bandido
Bandit Pants
Calça Bandido
+BanditLord
+
+
Bandits are a huge threat to Hurnscald. We're just a small farming town, and they're countless.
Bandidos são uma enorme ameaça para Hurnscald. Somos apenas uma pequena cidade agrícola e eles são incontáveis.
@@ -4841,6 +5111,9 @@ Banned from Academy
Banshee Bow
Arco Banshee
+Banu
+
+
Bar Jobs
Jobs Bar
@@ -5018,6 +5291,9 @@ Seja devorado!
Be sure to have a friend before joining, or you may have to logout in order to be able to move again!
Certifique-se de ter um amigo antes de entrar, ou você pode precisar fazer logout antes de conseguir se movimentar novamente!
+Bear Hat
+
+
Bear Strike
@@ -5033,6 +5309,9 @@ Because I am a special nymph.
Because I am awesome!
Porque eu sou demais!
+Because Isbamuth is tracking me? It would be pointless if he noticed. If you can't even understand this, maybe I overestimated you, after all...
+
+
Because heroes are not born, rather, they are made!
Porque ninguém nasce herói, não, heróis são forjados!
@@ -5042,6 +5321,9 @@ Porque no final, você está nas mãos do seu líder de classe!
Because it may be a fatal fall!
Porque pode ser uma queda fatal!
+Because the council has some crazy project which requires me to move crates all the time!
+
+
Because they control everything! They even determine taxes!
Porque eles controlam tudo! Eles até determinam os impostos!
@@ -5057,6 +5339,15 @@ Camas
Bee
Abelha
+Bee Hive
+
+
+Bee Keeper Hat
+
+
+Bee Stinger
+
+
Beer
Cerveja
@@ -5066,6 +5357,12 @@ A cerveja é boa, mas às vezes eu quero algo mais exótico para beber! Oui, pre
Before start witch item do you want to play
Antes de começar, com quais itens deseja jogar
+Before you give me your report, acquire level %d.
+
+
+Begin campaign?
+
+
Begin classic mode
@@ -5084,6 +5381,9 @@ Comporte-se.
Bella, the Scholar
Bella, o estudioso
+Below this strange writing, you notice a word still deeply engraved in the stone:
+
+
Ben Parkison
Ben Parkison
@@ -5099,6 +5399,9 @@ Benjamin, soldado ferido
Bent Needle
Agulha curvada
+Besides "spot", you can also use "nearest" for more area, and even "near" or "nearby" for even more.
+
+
Besides being able to train you, he is a walking encyclopedia - Ask him anything you are unsure about!
Além de poder treinar você, ele é uma enciclopédia ambulante - Pergunte a ele sobre o que você não tem certeza!
@@ -5249,6 +5552,9 @@ Preto Mãe Slime
BlackCat
Gato preto
+BlackScorpion
+
+
Blacksmith
Ferreiro
@@ -5345,6 +5651,9 @@ Lodo azul
Blue Slime Mother
Azul Slime Mãe
+Blue Switch#EP
+
+
Blue from sea, learned how to hunt. But unfortunately, not how to withstand attacks.
Azul do mar, aprendeu a caçar. Mas, infelizmente, não como resistir a ataques.
@@ -5375,6 +5684,9 @@ Bom dia! Eu sou @@ e eu sou da imprensa! Leia as últimas notícias comigo!
Bonus recipes must be enabled with @@ after learned!
Receitas de bônus devem ser habilitadas com @@ depois de aprendidas!
+Bonus:
+
+
Boo!
Vaia!
@@ -5480,6 +5792,9 @@ Bracco
Brain
Cérebro
+Brainic
+
+
Brainstem
Tronco cerebral
@@ -5555,6 +5870,9 @@ Bring me %d %s, we elves are infinitely beautiful and the white slimes, just lik
Bring me %d %s. I cannot tell you what for, though!
+Bring me %s or make your own party if you want to help me.
+
+
Bring me 10 @@. I'll pay you some money for that, of course.
Traga-me 10 @@. Eu vou te pagar um pouco por isso, claro.
@@ -5705,6 +6023,9 @@ But I can't help but keep thinking on how many shiny treasures might be there!
But I need to!
Mas eu preciso!
+But I should probably get inside it, first.
+
+
But I want to swim!
Mas eu quero nadar!
@@ -5780,6 +6101,9 @@ Mas se você e outros jogadores cercarem o monstro, eles sofrerão as mesmas pen
But if you believe in such cool challenge like mine there should be no dishonorable fight, comment it on Discord!
Mas se você acredita em tal desafio legal como o meu não deveria haver nenhuma luta desonrosa, comentá-lo em discórdia!
+But if you bring me %d %s and %d %s and %s GP, I can give you a %s!
+
+
But if you keep harming the forest, this will be for naught. Was I clear?
Mas se você continuar prejudicando a floresta, isso será em vão. Eu estava claro?
@@ -5849,6 +6173,9 @@ Mas lembre-se:% s
But remember: This makes you much more vulnerable, and you usually cannot hit from too close, so watch your step and don't stumble into your enemy's attack.
Mas lembre-se: isso o torna muito mais vulnerável, e você geralmente não pode bater de perto, então observe o seu passo e não tropece no ataque do seu inimigo.
+But she is a fairy. She won't be pleased with flowers. Instead, go and give her a %s as a token of good will.
+
+
But still, he can't just walk in there, fiddle with the experiments and disturb the helpers doing their work.
Mas ainda assim, ele não pode simplesmente entrar lá, mexer com os experimentos e perturbar os ajudantes que estão fazendo o trabalho deles.
@@ -5879,6 +6206,12 @@ But the more you use a certain skill, the less research points will be required
But the most useful thing might be drinking %s and the like. They also boost drop rates, but weak drinks effects are low and short.
Mas a coisa mais útil pode estar bebendo% s e similares. Eles também aumentar as taxas de queda, mas os efeitos bebidas fracos são baixos e curto.
+But the teddy unexpectedly starts moving towards your bag, possibly attracted by some smell. You give up on approaching it, and starts watching it.
+
+
+But the teddy, noticing your movement, starts getting farther from you. It doesn't seems scared, but it doesn't allows you to approach either.
+
+
But then, Andrei Sakar appeared. Hope was not lost. We could still defend it.
Mas então, Andrei Sakar apareceu. Esperança não foi perdida. Nós ainda poderíamos defendê-lo.
@@ -6080,6 +6413,9 @@ PARABÉNS! Para uma pena semestre de logins, você está recebendo um animal de
CONGRATULATIONS! You are the first player to finish Cindy Quest!!
PARABÉNS! Você é o primeiro jogador a terminar Cindy Quest !!
+CONGRATULATIONS! You are the first player to finish Gemini Sisters quest!!
+
+
CONGRATULATIONS! You are the first player to finish Heroes Hold Master Dungeon!!
PARABÉNS! Você é o primeiro jogador a finalizar Heroes Hold Master Dungeon !!
@@ -6197,6 +6533,9 @@ Você pode fazer algo acerca da minha cor?
Can you do that? I'll be waiting!
Você pode fazer aquilo? Estarei esperando!
+Can you fetch with her? 12 %s.
+
+
Can you give me a @@ or a @@
Você pode me dar um @@ ou um @@
@@ -6374,6 +6713,12 @@ Bala
Candy Cane
Bastão de doces
+Canyon - Dangerous Route
+
+
+Canyon - Safe Route
+
+
Cap
Boné
@@ -6458,6 +6803,9 @@ Morcego de Caverna
Cave Maggot
Verme de Caverna
+Cave Maggot
+
+
Cave Snake
Cobra de Caverna
@@ -6476,9 +6824,18 @@ Pele de Cobra da Caverna
Cave Snake Tongue
Língua da Cobra da Caverna
+Cave Snale
+
+
+CaveMaggot
+
+
Celestia
Celestia
+Celestia Season
+
+
Celestia Tea
Chá Celestia
@@ -6494,6 +6851,15 @@ Celestia entrega a você uma xícara cheia de algum tipo de chá que é diferent
Celestia then picks up the cup of tea and drinks it in front of you to demonstrate that it is not only harmless but also quite delectable.
Celestia, em seguida, pega a xícara de chá e bebe na frente de você para demonstrar que não é apenas inofensivo, mas também bastante delicioso.
+Cell Door#G01
+
+
+Cell Door#G02
+
+
+Cell Door#G03
+
+
Cell Door#K01
@@ -6503,6 +6869,9 @@ Centauro
Centaur Spear
Centauro lança
+Central Switch#EP
+
+
Centurion Helmet
Capacete Centurião
@@ -6536,6 +6905,9 @@ Cap 4 — Lançando
Ch 4 — Information About You
+Ch 5 — Information About Others
+
+
Ch 5 — Reeling
Cap 5 — Puxando a Isca
@@ -6593,6 +6965,12 @@ As alterações incluem, mas não se limitam a eventos e datas festivas.
Chanting
+Chanting Challenge
+
+
+Chanting is extremely simple, and everyone can do it, even if they're not inate.
+
+
Chaos shall be the founding stone of my town! Falling star!
@@ -6665,6 +7043,9 @@ Peito Armadura Recipes
Chest#002-1
Baú#002-1
+Chest#gemini
+
+
Chestplates
Couraças
@@ -6716,6 +7097,9 @@ Mestre de armazenamento de Natal
Christmas Sweater
Camisola de natal
+Christmas Top 1 Prize
+
+
Christmas Tree
@@ -6740,12 +7124,21 @@ Civil status: Married
Civil status: Single
+Civilian traffic keeps declining but they keep bringing more crates back and forth! Crates filled with rubble!
+
+
Clan Name: @@
Nome do clã: @@
Claw Pendant
Pingente de Garra
+Clear the arena to leave!
+
+
+Cleared Gemini Sisters Quest %s ago
+
+
Cleared Heroes Hold %s ago
@@ -6812,6 +7205,9 @@ Café
Coffee is good, why does the Mouboo refuse to drink it?
+Coffee! I'm awake now!
+
+
Coin Bag
Saco de moedas
@@ -6842,6 +7238,9 @@ Coronel DUSTMAN
Come after a little while.
Volte depois de um tempinho.
+Come ancient evil, and bleed everything!
+
+
Come and visit again!
@@ -6875,15 +7274,27 @@ Come back when you have the Snake Eggs for me.
Come back when you will really need me.
Volte quando realmente precisar de mim.
+Come meager magic, and hit spot.
+
+
+Come standard fire, and harm spot.
+
+
Come talk to me once you manage to equip the shirt and the shorts!
Venha conversar comigo assim que conseguir equipar a camisa e os shorts!
Come to my aid! Vanish this fool!
Venha em meu auxílio! Desapareça este tolo!
+Come to the bakery!
+
+
Come try again, some other time.
Venha tentar de novo, outra hora.
+Come, Calling, and Cast are all the same thing.
+
+
Come, my minions! Lay siege to towns! LEAVE NO OPPOSITION TO ME!
Venha meus asseclas! Coloque cerco às cidades! NÃO DEIXE NENHUMA OPOSIÇÃO PARA MIM!
@@ -7061,6 +7472,9 @@ Cool, an airship!
Cool, thank you.
Cool, obrigado.
+Cool, thanks.
+
+
Copper Armbands
Braçadeira de cobre
@@ -7085,6 +7499,9 @@ Lodo de cobre
Copper Slime Mother
Cobre Slime Mãe
+CopperSlime
+
+
Coral
Coral
@@ -7199,6 +7616,27 @@ Could you, perhaps, bring me %d %s? That'll help me to finish this.
Couldn't you climb the rope?
Você não poderia subir a corda?
+Councilor Crazyfefe
+
+
+Councilor Jak1
+
+
+Councilor Jesusalva
+
+
+Councilor LawnCable
+
+
+Councilor Saulc
+
+
+Countdown: 1 minute
+
+
+Countdown: 1 minute - Kill %s!
+
+
Counter Attack
Contra ataque
@@ -7604,6 +8042,12 @@ Recompensas diárias de login
Damage Improvement
Melhoria danos
+Damage can be harm, slap, hit, cut and bite; But other keywords can deal more damage.
+
+
+Damage isn't the only magic chanting can do.
+
+
Damage over time, MDF -25%%
@@ -7655,6 +8099,9 @@ Talismã das Trevas
Darkness fills your vision...
+Darug
+
+
Date: 2019-03-05, 03:14 UTC
Data: 2019-03-05, 03:14 UTC
@@ -7712,6 +8159,9 @@ Depurar - Redefinir
Debug Information
Informação de Depuração
+December 19th - January 2nd
+
+
Decipher me... Or I will devour you...
Decifra-me ... Ou vou devorar-te ...
@@ -7748,6 +8198,9 @@ Condições de derrota: sua morte!
Defeat a few waves of Soren's House. Once you're done, this will become a warp. Hurry before it closes.
Derrote algumas ondas da casa de Soren. Quando estiver pronto, isso se tornará uma distorção. Apresse-se antes que se feche.
+Defeated the Moubootaur (Sealed) %s ago
+
+
Defeating him would not only stop monster invasions, but it would also bring magic back... And probably another war, over the mana stones. %%S
@@ -7769,6 +8222,9 @@ Entregar para @@?
Deliver it to Zitoni on my name. He'll trust it. The relation between me and Zitoni... goes way back.
Entregue para Zitoni em meu nome. Ele vai confiar. A relação entre mim e Zitoni ... vai muito atrás.
+Deliver the %s to retrieve Miler's memeto?
+
+
Deliver the items to Sagratha?
Entregar os itens para Sagratha?
@@ -7787,6 +8243,9 @@ Demure First Form
Demure Second Form
+Demure accepts challengers,
+
+
Demure#Valentine
Demure#Valentine
@@ -7847,6 +8306,33 @@ Descida em esgotos de Tulimshar?
Descend into the small corritor?
Desça até a pequena corritor?
+Description: For starters, I'll blow away all your summons and summon an ent. You must do the most damage to it within 10 seconds.
+
+
+Description: Reach the other side of the maze and defeat the %s as quick as possible.
+
+
+Description: Similar to Intensive Mage, but measures mana experience - meaning even less skills will count, and swapping skills give a better effect.
+
+
+Description: Survive for the longest you can without leaving the designed region.
+
+
+Description: There'll be differently colored sparks and you must kill ONLY those of the color I say so! Failure to do so will cause immediate disqualification!
+
+
+Description: Use a lot of magic spells, regardless of type or raw strength. Points earned by skill level.
+
+
+Description: Use chant-based magic. All chants score equally.
+
+
+Description: Use support skills and win the event with the power of FRIENDSHIP!
+
+
+Description: Whoever crafts more potions, regardless of type, wins this event.
+
+
Desert Bandit
Bandido do Deserto
@@ -7886,6 +8372,9 @@ Destroyed by the fire
Destroys everything in a line (earth). Boosts allied forces DEF.
+Detailed Information
+
+
Determinate, you move your hand to grab it.
Determinado, você move sua mão para agarrá-lo.
@@ -7973,6 +8462,9 @@ Você trouxe os suprimentos?
Did you brought everything I ask for?
Você trouxe tudo o que eu peço?
+Did you brought me 12 %s?
+
+
Did you brought me 12 @@ and 4 @@? The @@ is waiting for you, sharp sharp!
Você me trouxe 12 @@ e 4 @@? O @@ está esperando por você, afiado afiado!
@@ -8156,9 +8648,6 @@ Faça!
Do not attempt to go there again.
Não tente ir lá novamente.
-Do not attempt to use the normal route without a %s with you.
-Não tente usar a rota normal, sem um% s com você.
-
Do not break my seal to prevent the curse from reaching Kamelot.
Não quebre meu selo para evitar a maldição de alcançar Kamelot.
@@ -8387,12 +8876,18 @@ Você quer que eu prepare mais caixa de chocolate para você? Para isso eu preci
Do you want me to teach you how to improve an existing skill with MAGIC? There are no better mages than Mouboos!
Você quer que eu te ensinar como melhorar uma habilidade existente com MAGIC? Não há melhores magos do que Mouboos!
+Do you want more coffee?
+
+
Do you want one?
Do you want to advance?
+Do you want to begin the %s Dungeon?
+
+
Do you want to break open this %s?
@@ -8447,6 +8942,9 @@ Você quer fazer vinho?
Do you want to marry @@?
Você quer se casar com @@?
+Do you want to open this chest?
+
+
Do you want to participate on Call Of Dusty?
Você quer participar do Call Of Dusty?
@@ -8492,6 +8990,9 @@ Você quer trocar seus pontos? A demanda continua aumentando, e o mesmo acontece
Do you want to try to find them? Just search the first five floors: Novice, Intermediary, Advanced, Expert and Master.
Você quer tentar encontrá-los? Basta pesquisar nos cinco primeiros andares: Novato, Intermediário, Avançado, Especialista e Mestre.
+Do you want to use the souls to unlock the passage?
+
+
Do you wish to return to the Academy?
@@ -8507,6 +9008,9 @@ Poção de Esquiva
Does it counts to Honor Ranking?
Será que ele conta para Honor Ranking?
+Doesn't it feel good to help?
+
+
Dog Statue#Saggy
Estátua Canina#Saggy
@@ -8525,6 +9029,9 @@ Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will make you lose so
Don't be deemed unworthy,
+Don't believe anything they tell you! Here, take this, so you can defend yourself. And some food, now leave.
+
+
Don't bore me.
Não me deu.
@@ -8786,6 +9293,9 @@ Dragonstar e Aisen fizeram o seu melhor ao longo de muitos outros e conseguiram
Drahcir
+Drains your MP bar to replenish target's. Doesn't go past 100%.
+
+
Dreaded Pirate Marley
@@ -8813,9 +9323,6 @@ Beber que bebida é como ter seu cérebro esmagado por uma fatia de limão enrol
Drinking with friends will give 1.5% extra XP boost for each person nearby.
Beber com amigos vão dar 1,5% impulso extra XP para cada pessoa nas proximidades.
-Drop Rate management
-Gerenciamento de taxa de queda
-
Drop a coin to hear how deep it is
Jogue uma moeda para ouvir a profundidade dela
@@ -8903,9 +9410,15 @@ Durante o verão, mais Tonori Delight pode ser produzido.
During the war, the Monster King cursed the place where he died, but he fought back, and cursed the curse.
Durante a guerra, o Rei Monstro amaldiçoou o local onde ele morreu, mas ele lutou de volta e amaldiçoou a maldição.
+During this season, Gemini Quest can be done with parties of 6.
+
+
During this season, challenges to Crazyfefe will be free.
+During this season, you can summon the Yeti King for free.
+
+
Dust In A Bottle
Poeira em uma garrafa
@@ -9047,6 +9560,9 @@ Easter Eggs found: %d
Easter Mouboo
Páscoa Mouboo
+Easter Top 1 Prize
+
+
Easter is over! I am the last chance to get rid of eggs!!
A Páscoa acabou! Eu sou a última chance de me livrar dos ovos !!
@@ -9080,6 +9596,9 @@ Eh, eu tenho que ir.
Eh, that seems too problematic. Sorry.
Isso parece muito problemático. Desculpa.
+Eh... Sure, why not. What could go wrong, after all.
+
+
Eh? Well, you're in a desert. You can see Maggots and Scorpions, they're very common on these parts. Giant Maggots are very dangerous, but also very slow. If you know how to fight, they will yield you lots of experience.
Eh? Bem, você está em um deserto. Você pode ver Maggots e Scorpions, eles são muito comuns nessas partes. Larvas gigantes são muito perigosas, mas também muito lentas. Se você sabe lutar, eles lhe renderão muita experiência.
@@ -9146,6 +9665,9 @@ Elixir of Life
Eliza
Eliza
+Elli
+
+
Elmo
Elmo
@@ -9227,6 +9749,12 @@ Enchanted Herb Bag
End status @@
Status final @@
+End! Score this time: %d
+
+
+End! Score this time: %s
+
+
Endless, cute, dangerous, deadly.
Sem fim, bonito, perigoso, mortal.
@@ -9236,9 +9764,15 @@ Enemies stunned!
Energy Ball
Bola de energia
+Energy Ball Challenge
+
+
Engraving#Katazuli1
+Engravings#Gemini
+
+
Enjoy this new weapon, I hope you're successful.
Aproveite esta nova arma, espero que você seja bem sucedido.
@@ -9263,6 +9797,9 @@ Enrique
Ensio
Ensio
+Ent Abomination
+
+
Enter
Entrar
@@ -9365,6 +9902,12 @@ Estard
Eugene
Eugene
+Eugene bows politely, but he thinks he can use more.
+
+
+Eurni
+
+
Evasion +20
@@ -9554,9 +10097,6 @@ A taxa de experiência foi redefinida para @@% (valor padrão).
Exp rate is set to @@% for the next @@.
A taxa de experiência está definida como @@% pelos próximos @@.
-Experience Rate management
-Gerenciamento de taxa de experiência
-
Experience can be gained by completing quests and killing monsters. When you accumulate enough experience, you'll level up!
A experiência pode ser obtida completando missões e matando monstros. Quando você acumular experiência suficiente, você vai subir de nível!
@@ -9626,12 +10166,18 @@ Fadas geralmente se comportam bem, mas elas odeiam cobras, então evite lançar
Fairy's Squirrel
Esquilo da fada
+Fake Manastone
+
+
Falkon Card
Cartão Falkon
Falkon Strike
Falkon greve
+Falkrun
+
+
Fallen King
Rei Caído
@@ -9674,9 +10220,15 @@ Medo
Fear not! You can check our [@@https://wiki.moubootaurlegends.org|Wiki@@] to find that and other awesome stuff!
+Feel free to collect honey from the hives. Remember to bottle them before picking up... You can use the discardable bottles I keep near them for that.
+
+
Feel free to come visit me another time.
Sinta-se à vontade para me visitar outra vez.
+Feel free to try again whenever.
+
+
Feeling lucky?
Sentindo-se sortudo?
@@ -9788,7 +10340,7 @@ Os novatos serão levados a algum lugar aleatório nesta caverna para manter os
First visit to Fortress Is. %s ago
-First, you need to contribute to the common knowledge of this world. Like, write a %s or something.
+First, you need to contribute to the common knowledge of this world. Like, write a %s, guide new players or something.
Fish Box
@@ -9842,6 +10394,9 @@ Fluffy Egg
Fluffy Hat
Chapéu fofo
+Fluffy Hunter Challenge
+
+
Fluo Powder
Fluo Em Pó
@@ -9851,6 +10406,9 @@ Seguindo estas linhas, há alguns outros escritos neste artigo.
Food is, and should always be, in demand.
Comida é, e deve sempre ser objecto de procura.
+Food:
+
+
Foolish kid, thinking they can fool me, Henry S., from all the people...!
@@ -9893,6 +10451,9 @@ Por defender Hurnscald sozinho e salvar todos os seus habitantes.
For example, translations do not count. Wiki articles count.
+For extreme power they hold.
+
+
For fighting against the Monster King once and getting out alive to tell the story.
Por lutar contra o Rei Monstro uma vez e sair vivo para contar a história.
@@ -9902,6 +10463,9 @@ Para encontrar um ovo de Páscoa, você tem moedas estranhas!
For now do not take too much time to work on your intelligence, after all, almost nobody have magic this day.
Por enquanto não demore muito tempo para trabalhar em sua inteligência, afinal, quase ninguém tem magia neste dia.
+For now, eat this. It'll improve your condition... for now. I don't know where you'll find a time travelling device, but if you find one, come to me. I'll help you.
+
+
For now, please accept this @@ as my gratitude.
Por enquanto, por favor aceite este @@ como minha gratidão.
@@ -10019,6 +10583,9 @@ esquecido Câmara
Form the strongest party and win! Remember that if you don't kill the boss, you'll never win!
Forme a festa mais forte e vença! Lembre-se que, se você não matar o chefe, nunca vencerá!
+Form your party and rescue Luvia Gemini from Isbamuth!
+
+
Fortiun
Fortiun
@@ -10073,6 +10640,9 @@ Friend of the Fairies
Friendly SP Regeneration
Amigável SP Regeneração
+Friendship's Strength Challenge
+
+
From magical gates to ancient time-space technology - we know it all!
De portais mágicos a antigas tecnologias de tempo e espaço - sabemos tudo!
@@ -10151,12 +10721,18 @@ Botas De Pele
Furniture Menu
Menu de Móveis
+Furthermore, if you don't have enough mana, it'll hurt you until you die.
+
+
Fuschia Dye
Fuschia Dye
Fusus
Fusus
+Futurely, Mylarin Dust and a Sunny Crystal will also be available.
+
+
GAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHH!
GAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHH!
@@ -10184,6 +10760,9 @@ Robe GM
GMs are NOT allowed on Hurnscald Liberation day.
Os GMs NÃO são permitidos no dia de Hurnscald Liberation.
+GO! Run, %s, RUN!!!!
+
+
GP
GP
@@ -10220,6 +10799,9 @@ Ganhou @@ pontos.
Gale, not good to fly.
Gale, não é bom para voar.
+Galimatia
+
+
Gambler Master
gambler Mestre
@@ -10262,12 +10844,18 @@ jogo Estatísticas
Gem powder
Pó de gema
+Gemini Season
+
+
Gender
Gênero
General Boosts
+General Information
+
+
General Krukan
geral Krukan
@@ -10307,6 +10895,9 @@ Saia daqui, fraco. Você será morto por bandidos.
Getting Money
Conseguir dinheiro
+Getting ranked #1 in a challenge yields you 10 points, getting ranked #2 yields you 9 points and so on.
+
+
Getting there is tricky, so listen carefully to the instructions:
Chegar lá é complicado, então ouça atentamente as instruções:
@@ -10343,6 +10934,9 @@ Dê um @@ ao Mouboo?
Give her the materials she asked for?
Dê-lhe os materiais que ela pediu?
+Give him an item
+
+
Give him the materials he asked for?
Dê-lhe os materiais que ele pediu?
@@ -10424,6 +11018,9 @@ Vá e siga @@, o líder do seu grupo!
Go and talk to it.
Vá e fale com isso.
+Go away creep, I HATE YOU!
+
+
Go away, I am too magical for you. %%n
Vá embora, eu sou muito mágico para você. %%n
@@ -10520,6 +11117,9 @@ Maçã Dourada
Golden Armbands
Braçadeiras de Ouro
+Golden Black Pearl Ring
+
+
Golden Boss Gift
Presente dourado chefe
@@ -10676,6 +11276,12 @@ Boa sorte! Venha por remuneração quando terminar!
Good luck! Don't come back until you reach 10000 kills!
Boa sorte! Não volte até chegar a 10000 mortes!
+Good luck, %s! There are more monsters nearby!
+
+
+Good luck, %s. You'll need it.
+
+
Good luck, @@!
Boa sorte, @@!
@@ -10739,6 +11345,12 @@ Bom, você fez isso!
Good. Did you knew you could register to the Special Class, in order to get an extra skill point?
Boa. Você sabia que você poderia registrar-se para a classe especial, a fim de obter um ponto de perícia extra?
+Good. Here, take this key and hide it. I will quickly brief you:
+
+
+Good. I hope you have stocked everything. The time limit is 4 hours.
+
+
Good. You look like a real miner! Take this @@ and go mine bifs!
Boa. Você se parece com um mineiro real! Tome este @@ e ir mina bifs!
@@ -10793,6 +11405,9 @@ Sementes de grama
Grass Snake
Cobra
+Great Hero
+
+
Great Mouboo Slime
Grande Mouboo Slime
@@ -10814,6 +11429,9 @@ Great! Excellent! Because I am also diving in problems!!
Great! Here, I'll give you %d GP so you can start here with more ease.
Ótimo! Aqui, eu vou dar-lhe% d GP assim que você pode começar aqui com mais facilidade.
+Great! It is simple, really. Pachua and I are scouting the desert. Run as fast as you can to Pachua, and then run back here. Pachua will send a smoke signal when you talk to him, so I'll know you haven't cheated.
+
+
Great! Now, listen carefully: This library is laid out in nine squares.
Ótimo! Agora, ouça atentamente: Esta biblioteca está disposta em nove quadrados.
@@ -10862,6 +11480,9 @@ Gosma verde
Green Slime Mother
Limo verde Mãe
+Green Switch#EP
+
+
Green Wars project says that @@ trees were planted by adventurers on the world!
O projeto Green Wars diz que @@ árvores foram plantadas por aventureiros no mundo!
@@ -10880,12 +11501,33 @@ Greetings mortal; I am Demure, Queen of Dragons.
Greetings! I am %s from the Alliance.
+Greetings, %s %s, I am Hocus Pocus the Grandmaster.
+
+
+Greetings, %s %s, to the Alliance High Council.
+
+
+Greetings, %s. Do you have business on the Alliance Council Room?
+
+
+Greetings, adventurer. I am Valia Gemini, owner of this abode.
+
+
+Greetings, traveler. I am Darug, chief of this clan.
+
+
+Greetings, traveler. My name is Melune, and I'm Darug's wife.
+
+
Greetings, wanderer. I am @@, chief of the Tulimshar guards. My wards are dying from dehydration in the sun. Bring them water and you will earn a reward.
Saudações, andarilho. Eu sou @@, chefe dos guardas de Tulimshar. Minhas enfermarias estão morrendo de desidratação ao sol. Traga-lhes água e você ganhará uma recompensa.
Greetings, young soul; I am the queen of fairies, Lilit.
+Greetings. The council is currently in session, no one is allowed in the inner chambers.
+
+
Grenade
Grenade
@@ -11165,6 +11807,21 @@ HAHAHAHA! Que tola sua, nem se incomodou em tentar se esgueirar!
HAHAHAHAH! Shiny as new, and stronger than ever! Have fun!
HAHAHAHAH! Brilhante como novo e mais forte que nunca! Diverta-se!
+HC Crazyfefe
+
+
+HC Jak1
+
+
+HC Jesusalva
+
+
+HC LawnCable
+
+
+HC Saulc
+
+
HIGHER!
SUPERIOR!
@@ -11336,6 +11993,9 @@ Difícil
Hard Spike
Spike duro
+Harper
+
+
Harry
@@ -11381,6 +12041,9 @@ Já os piratas foram encaminhadas? Será que eles vão voltar?
Have you already talked to our captain? He should be downstairs waiting for you!
Você já falou com o nosso capitão? Ele deveria estar lá embaixo esperando por você!
+Have you been fiddling with time? Anyway, this is not a disease, but a ##Bcomplex curse##b.
+
+
Have you been harming the forest? Specially Mouboos. Are you killing them?
Você tem machucado a floresta? Especialmente Mouboos. Você está matando eles?
@@ -11423,6 +12086,9 @@ Você viu minha irmã Elza?
Have you talked to Peetu co-workers about their opinion yet?
Você já conversou com colegas de trabalho de Peetu sobre sua opinião?
+Have you thought on my proposal? I'll only charge you %d GP or a %s for each attempt made.
+
+
Have you visited the mines already? Tycoon is in charge of the security operations in there. He might need your help more than I do.
Você já visitou as minas? O Tycoon está encarregado das operações de segurança de lá. Ele pode precisar da sua ajuda mais do que eu.
@@ -11939,6 +12605,9 @@ Henriikka
Henry
+Henry gave something to drink.
+
+
Herb Fields
herb Campos
@@ -12185,6 +12854,9 @@ Aqui, você pode ter essa lembrança.
Here, you can have this spare one. Hahah! Crafting is an art, and I help teaching it. Just be sure to don't lose it, you will NEVER get another copy EVER again, was I clear?!
Aqui, você pode ter este de reposição. Hahah! O artesanato é uma arte e eu ajudo a ensiná-lo. Só não se esqueça de não perdê-lo, você nunca vai ter outra cópia de novo, eu estava claro ?!
+Here, you can have this, token of my appreciation.
+
+
Here. You know that milking Mouboos won't cause them harm, right? It's a different story with @@.
Aqui. Você sabe que ordenhar Mouboos não lhes fará mal, certo? É uma história diferente com @@.
@@ -12470,9 +13142,15 @@ Ei você! Precisamos de ajuda para encontrar o Rei dos Monstros.
Hey, you! We need help to get rid from some remaining monsters at Nivalis City.
Ei você! Precisamos de ajuda para nos livrarmos de alguns monstros remanescentes na cidade de Nivalis.
+Hey, you! What are you doing here?!
+
+
Hey, you're an elf, cool! But you still cannot run for office here!
Ei, você é um elfo, cool! Mas você ainda não pode concorrer a um cargo aqui!
+Hey, you, stranger. I promised Banu a pie, but she is yet to give me the apples.
+
+
Hey. If you want to kill monsters, you need a good sword. I think, a @@ would be the perfect fit for you.
Ei. Se você quer matar monstros, você precisa de uma boa espada. Eu acho que um @@ seria o ajuste perfeito para você.
@@ -12536,9 +13214,42 @@ Oi, bom te ver!
Hi.
Oi.
+Hi. Are you here to get luggage?
+
+
+Hi. Come to the bakery!
+
+
Hi. Could you perhaps be interested in doing some small errand for me?
Oi. Você poderia estar interessado em fazer uma pequena incumbência para mim?
+Hi. Do you need something?
+
+
+Hi. I have questionable items of questionable origins for you.
+
+
+Hi. My back hurts!
+
+
+Hi. My captain believe the world is round, can you believe that?
+
+
+Hi. My ship is about to set sail, we'll try to find somewhere better to live than this ruined place!
+
+
+Hi. Thanks for the pie.
+
+
+Hi. This is a very historic building - the former residence of the red queen no less!
+
+
+Hi. Working on the docks can be hard, but I'm glad I at least get to eat!
+
+
+High Council Secretary
+
+
High Priest Card
Cartão Sumo Sacerdote
@@ -12587,6 +13298,9 @@ Você sabe onde encontrar a Cindy e poderia me ajudar?
Hm, good luck out there.
Boa sorte lá fora.
+Hm, thanks for your report. This is most useful. Here, drink this.
+
+
Hm, would "Cindy" be a small, little girl, kidnapped by some sturdy-looking rogue Yetis?
@@ -12689,6 +13403,48 @@ Ho! Eu vou ajudar eles!
Ho... I see you are a tough one...
Ho ... Eu vejo que você é um cara difícil ...
+Hocus Pocus
+
+
+Hocus Said So Challenge
+
+
+Hocus#MOLY0100
+
+
+Hocus#MOLY0200
+
+
+Hocus#MOLY0300
+
+
+Hocus#MOLY0400
+
+
+Hocus#MOLY0500
+
+
+Hocus#MOLY0600
+
+
+Hocus#MOLY0700
+
+
+Hocus#MOLY0800
+
+
+Hocus#MOLY0900
+
+
+Hocus#MOLY1000
+
+
+Hocus#MOLY1100
+
+
+Hocus#MOLY1200
+
+
Hoh, I see this %s you've been using. Do you desire for more power?
@@ -12710,6 +13466,9 @@ Os homúnculos são um pouco idiotas, embora os que eu tenha cultivado e cuidado
Homunculus stats were reset!
+Honey
+
+
Honor Points: %s
Pontos de Honra:% s
@@ -12755,12 +13514,18 @@ Carta de Habitação III
Housing Letter III for 1,001,000 GP
Carta de Habitação III para 1,001,000 GP
+How about this, I can teach you how to be a tiny bit faster, so you can use heavier armor. I'll even give you a discount. Give it some thought, come back to me after you make up your mind.
+
+
How can I complete a craft?
Como posso completar um ofício?
How can I get iron ingot?
Como posso obter lingotes de ferro?
+How can I help you, my friend?
+
+
How can I help you?
@@ -12770,6 +13535,9 @@ Como posso obter moedas de casino?
How can I reach the Land Of Fire?
Como posso alcançar a Terra do Fogo?
+How did I got here?
+
+
How did you end up here?
Como você acabou aqui?
@@ -12878,12 +13646,18 @@ Quantos? Max. @@
How may I help you?
Como posso ajudá-lo?
+How much coffee you'll give Jhon?
+
+
How much do you want to deposit?
Quanto você quer depositar?
How much do you want to withdraw?
Quanto você quer retirar?
+How much honey will you give it? (You have: %d)
+
+
How much would be the budget for Fur Boots?
Quanto seria o orçamento para Botas de Pele?
@@ -12908,6 +13682,18 @@ Como você vai responder?
How's that even possible? Well, 30 @@ for all contestants!
Como isso é possível? 30% para todos os competidores!
+Howdy! Lately I feel like a placeholder, just surviving on these harsh lands.
+
+
+Howdy! Mirio and I scout this canyon to protect our clan. I am also a retired assassin, maybe someday I can exchange some knowledge with you! Hahaha!
+
+
+Howdy! Pachua and I scout this canyon to protect our clan. I acknowledge only those whom are fast like the wind! I would love to challenge you for a race... But not today.
+
+
+Howdy, partner! Man, you have no idea how I'm hungry. Been scouting this canyon for weeks, under the scorching sun, and there's only snake meat to eat... I'm get tired of this repulsive stuff.
+
+
Howdy?
Olá?
@@ -12938,6 +13724,9 @@ No entanto, contanto que você permanecer sentado e imóvel, o feitiço vai lent
However, by casting %s here, we'll be able to weaken the seal!
No entanto, lançando% está aqui, nós vamos ser capazes de enfraquecer o selo!
+However, chants can also inflict ailments or even summon creatures.
+
+
However, each group may be expanded later. You can reset group by clearing the Master Floor.
No entanto, cada grupo pode ser expandido posteriormente. Você pode redefinir o grupo limpando o Piso Principal.
@@ -12953,6 +13742,12 @@ No entanto, se desperdiçarmos o dinheiro do navio em cerveja, Nard ficará furi
However, it can be unlocked if you know the password:
No entanto, pode ser desbloqueado se você souber a senha:
+However, it comes back crying! Poor teddy, it got attracted by a sweet smell but it found a %s instead!
+
+
+However, it stops abruptly and quickly moves away from it.
+
+
However, it's also possible they're there already. Be careful for ambushes!
No entanto, também é possível que eles estão lá já. Tenha cuidado para emboscadas!
@@ -12983,6 +13778,9 @@ No entanto, há um link para obter um software simples python bot!
However, they must visit their town office and do daily paperwork, every day. Otherwise, town reputation will go down.
No entanto, eles devem visitar seu escritório da cidade e fazer a papelada diária, todos os dias. Caso contrário, a reputação da cidade vai cair.
+However, this only distracts him for a short while. Soon after, he returns to his small ritual with the pot.
+
+
However, watch out!
@@ -13112,6 +13910,9 @@ Eu aconselho você a fazer mais missões em Tulimshar e Candor, caso contrário,
I agree with you. Most of these materials can't even be found on Nivalis.
Eu concordo com você. A maioria desses materiais não pode ser encontrada no Nivalis.
+I already did everything I could with this. What am I waiting for?
+
+
I already got enough %s, thank you.
Eu já tenho o suficiente% s, obrigado.
@@ -13124,6 +13925,9 @@ Eu já tenho isso ...
I already told you he is out! Why do you even want to talk to him?! Haven't I told you to... to... leave me alone!?
Eu já te disse que ele está fora! Por que você quer falar com ele ?! Eu não te disse para ... me deixar em paz?
+I already took my share from this chest.
+
+
I already visited this warp.
Eu já visitou este warp.
@@ -13142,6 +13946,9 @@ Eu também ouço que pescadores gostam de pescar à noite. Eles dizem que a pesc
I also see you have a level @@ magic skill!"
+I always do shady deals. *cough cough* %s GP.
+
+
I always keep my end on the bargain, so here you go.
Eu sempre mantenho meu fim no trato, então aqui vai você.
@@ -13229,6 +14036,9 @@ Eu estou coletando dinheiro para a quest Yearly Scorpion Hunter.
I am counting on you!
Eu estou contando com você!
+I am currently in charge of overseeing the world state and the Monster King advancements, as well as planning and dealing with emergencies. The Alliance High Council is currently composed by %s members and %s honorary ones.
+
+
I am currently very worried with them. They're just children! They don't know how to fight!
Atualmente estou muito preocupado com eles. Eles são apenas crianças! Eles não sabem lutar!
@@ -13250,6 +14060,9 @@ I am making a figurine with Bug legs for the upcoming festival.
I am not a citizen of Candor.
Eu não sou um cidadão de Candor.
+I am not a coward to run away by the back door!
+
+
I am not a half-word man, so I won't take your fish. Come back with the money and the Roots, and I'll make the string for you.
Eu não sou um homem de meia palavra, então não vou pegar seu peixe. Volte com o dinheiro e as raízes, e eu vou fazer a corda para você.
@@ -13304,6 +14117,9 @@ I am sure that an adventurer like you can gather everything in no time at all!
I am sure that they will come back to haunt you in your dreams!
Tenho certeza de que eles voltarão para assombrá-lo em seus sonhos!
+I am sure you already fought him. And survived, too, apparently. Help her, and I will reward your efforts appropriately.
+
+
I am the Judge, and I shall make Judgment upon you!
Eu sou o juiz, e eu vou fazer julgamento sobre você!
@@ -13388,6 +14204,9 @@ Eu vim aqui para falar sobre a borda do mundo.
I came to enjoy a beautiful day with some ducks!
Eu vim para desfrutar de um belo dia com alguns patos!
+I can also pay %d GP per %s.
+
+
I can do a bug bomb right away, but I still need a few things for it!
Eu posso fazer uma bomba de bug imediatamente, mas eu ainda preciso de algumas coisas para isso!
@@ -13508,6 +14327,9 @@ I cannot in good faith ask someone with so little experience to risk their life
I cannot just give it to you for nothing. Run to Elanore and fetch me a @@. You need to make a new one, an old one I won't accept.
Eu não posso simplesmente dar a você por nada. Corra para Elanore e me traga um @@. Você precisa criar um novo, um antigo eu não vou aceitar.
+I cannot leave until Luvia and her allies are dead.
+
+
I cannot melt this. I only melt down equipment, and not everything I know how to!
Eu não posso derreter isso. Eu só derreto equipamentos, e não tudo o que sei fazer!
@@ -13607,6 +14429,9 @@ Eu não tenho reposição. Eles são * hic * feitos pela ANISE INC., Sua sede é
I don't have enough money...
Eu não tenho dinheiro suficiente ...
+I don't have that much money, sorry.
+
+
I don't have the time!
Eu não tenho tempo!
@@ -13622,9 +14447,15 @@ Eu não tenho tempo, desculpe.
I don't know
Eu não sei
+I don't know for what crazy reason you might want to do this, there is absolutely no benefit to this. I think you just selected the wrong option.
+
+
I don't know if jesusalva allow me to teach you a basic shaman skill!? .
Eu não sei se jesusalva me permite ensinar-lhe uma habilidade básica xamã! .
+I don't know if our clan will survive for much longer. Do you have any questions before we all die and our knowledge gets forgotten?
+
+
I don't know what you did, but both the Ducks and Blubs did got scared. I thank you in the name of the city guard. Please come back later.
Eu não sei o que você fez, mas tanto os Patos quanto os Blub ficaram com medo. Agradeço-lhe em nome da guarda da cidade. Por favor, volte mais tarde.
@@ -13637,9 +14468,15 @@ Eu não sei quem te mandou para mim, mas isso é um grande NÃO!
I don't know why they would repeat a past mistake. The Monster King is not human anymore. I also do not know what artifact they lost. We have more questions than certainty about this.
+I don't know.
+
+
I don't know. Try getting a Rusty Knife or something. Maybe the chef of Nard's ship can spare you one.
Eu não sei. Tente arranjar uma Faca Enferrujada ou algo assim. Talvez o chef do navio de Nard possa te emprestar uma.
+I don't know?
+
+
I don't like them, I can't fly straight.
Eu não gosto deles, não posso voar direto.
@@ -13742,6 +14579,12 @@ Eu esqueci o que você precisa!
I forgot what you need.
Eu esqueci o que você precisa.
+I found %s and %s!
+
+
+I found %s!
+
+
I found switches which only a Yeti may flip...
Eu encontrei interruptores que apenas um Yeti pode virar ...
@@ -13784,6 +14627,9 @@ Eu acho que vou precisar tentar trabalhar com qualquer tinta até que os suprime
I guess it can also be used at quests... Or sell to Juliet, on Nard's ship.
Eu acho que também pode ser usado em quests ... Ou vender para Julieta, no navio do Nard.
+I guess it still remembers the sting on the snout. Ouch!
+
+
I guess she sent you to kill another Bandit Lord, right? Ok, I'll give you the key for his room.
Eu acho que ela mandou você matar outro Bandit Lord, certo? Ok, vou te dar a chave do quarto dele.
@@ -13808,6 +14654,9 @@ I hate foreigners. They know nothing about us and want to impose their "ideals"
I hate so much the Pinkies on my fields, I want to do a soup! Can you provide me 10 @@? Many thanks.
Eu odeio tanto os Pinkies nos meus campos, eu quero fazer uma sopa! Você pode me fornecer 10 @@? Muito Obrigado.
+I hate the Red Queen.
+
+
I hate the sea, the salty air always lets my knives rust. I already have a stockpile of rusty knives, don't even know what to do with them.
@@ -13862,6 +14711,9 @@ Eu tenho um fornecedor, me dê dez lotes!
I have all.
Eu tenho tudo.
+I have already completed this arena.
+
+
I have bounties for specific high level monsters as well for extermination. Do note mobs killed in Heroes Hold may not count.
@@ -13874,6 +14726,9 @@ Eu desenvolvi uma fórmula especial, que reinicia seus status!
I have everything here with me.
Eu tenho tudo aqui comigo.
+I have everything you asked me.
+
+
I have everything you've asked for.
Eu tenho tudo o que você pediu.
@@ -13961,6 +14816,9 @@ Eu ouço um Dragão Fafi nesta ilha muito !!
I heard every Sunday there's a party at Halinarzo Church, but to get there you need to pass through the Desert Canyon.
Eu ouvi todos os domingos que há uma festa na Igreja Halinarzo, mas para chegar lá você precisa passar pelo Desfiladeiro do Deserto.
+I heard they promised to revive the Red Queen, no idea how and don't care, they don't have money anyway.
+
+
I heard you fought the slimes that were still roaming between the bookshelves. Thank you!
Ouvi dizer que você lutou contra os limos que ainda estavam vagando entre as estantes de livros. Obrigado!
@@ -14102,6 +14960,9 @@ Eu posso conseguir uma cópia rara do Pergaminho de Almanaque Marítimo. Uma pub
I mine here since a while. My favorite activity it's to scare others miners!
Eu mino aqui há um tempo. Minha atividade favorita é assustar os outros mineiros!
+I miss the Red Queen, times were easier when she was around.
+
+
I moved to Hurnscald, stayed there for over a decade, until Lord Transmogrifier Pontorias the Plaid (May His Shape Reflect His Soul Forever) died.
Mudei-me para Hurnscald, fiquei lá por mais de uma década, até que Lorde Transmogrifier Pontorias the Plaid (Que sua forma reflita sua alma para sempre) morreu.
@@ -14219,6 +15080,9 @@ Eu preciso habilidades guerreiro supremo!
I need to buy your silence. I'll reward you greatly when I'm done. But first, I need to know if you'll be loyal to me.
Eu preciso comprar seu silêncio. Eu te recompensarei muito quando terminar. Mas primeiro preciso saber se você será leal a mim.
+I need to enter.
+
+
I need to finish studying for my test...
Eu preciso terminar de estudar para o meu teste ...
@@ -14300,6 +15164,9 @@ Eu prevejo que você está mais perto de encontrar o Segredo de Mana e, portanto
I probably can give you my Sharp Knife, though! If you want to help me, that is.
Eu provavelmente posso te dar a minha faca afiada, embora! Se você quiser me ajudar, é isso.
+I probably should let %s chant it.
+
+
I probably should look in a way of calming him down.
Eu provavelmente deveria procurar acalmá-lo.
@@ -14423,6 +15290,9 @@ I deve verificar se eu tenho mais do que suficiente poções e comida antes de c
I should check the Apple Garden first.
Eu deveria verificar o Apple Garden primeiro.
+I should defeat all mobs before passing.
+
+
I should have full mana before attempting to disarm one.
Eu deveria ter mana completa antes de tentar desarmar um.
@@ -14513,6 +15383,9 @@ Eu acho que o doutor, em Cove de Dimond poderia me ajudar, mas isso significa pa
I think the switches may open it, but I couldn't flip them.
Eu acho que os interruptores podem abri-lo, mas eu não poderia abri-los.
+I think this blue circle right here can be helpful to break the enchantment that blocks the door of the Inn.
+
+
I think you should get initiated on any side before speaking to me again.
Eu acho que você deveria ser iniciado em qualquer lado antes de falar comigo novamente.
@@ -14558,6 +15431,9 @@ Eu costumo pedir aventureiros para 11 @@, mas novos mineiros devem chegar em bre
I usually ask for 7, but to prove you are going to help us in this purge, I will ask you for 14 @@! I will reward you for your bravure.
Eu normalmente peço 7, mas para provar que você vai nos ajudar nesse expurgo, eu vou pedir 14 @@! Eu recompensarei você pela sua bravura.
+I usually don't let anyone in, but I had to make an exception for the likes of you.
+
+
I visited it with my mother, the other day, and I found a tree in a cave!
@@ -14648,6 +15524,9 @@ Eu quero uma caixa de presente, mas eu não tenho um presente.
I want a gun!
Eu quero uma arma!
+I want a knife and a bottle of water!
+
+
I want an Agi Potion.
@@ -14696,6 +15575,12 @@ I want something more magical.
I want the Wurtzite
Eu quero o wurtzita
+I want the apples back.
+
+
+I want to arrest the Monster King one day, but until then, I'm happy getting rid of petty scammers, spammers, and general evildoers.
+
+
I want to be trained!
Eu quero ser treinado!
@@ -14906,6 +15791,9 @@ I will sing a song about the Five Legendary Heroes myth.
I will sing a song about the Mana War and current times.
Eu vou cantar uma música sobre a Guerra de Mana e os tempos atuais.
+I will sing a song about the fate of five legendary weapons.
+
+
I will summon the Monster King. Don't ask me my reasons. I know this will put Tulimshar in danger. But I will still do it.
Vou convocar o Rei dos Monstros. Não me pergunte minhas razões. Eu sei que isso vai colocar Tulimshar em perigo. Mas ainda farei isso.
@@ -14948,6 +15836,9 @@ Eu não vou precisar, obrigado.
I won't share our water with you!
+I won't stop you from going inside, but be careful, you hear me?
+
+
I wonder if anyone will notice or care if I take a nap here...
Eu me pergunto se alguém vai notar ou me importar se eu tirar uma soneca aqui ...
@@ -14999,6 +15890,9 @@ Eu gostaria de um pouco de Mouboo Milk.
I would like some information
Eu gostaria de alguma informação
+I would like to REMOVE an item options
+
+
I would like to buy a Warp Crystal.
Eu gostaria de comprar uma urdidura de Cristal.
@@ -15023,9 +15917,6 @@ I would like to order some dye.
I would like to perform money transactions.
Eu gostaria de realizar transações em dinheiro.
-I would like to remove an item options
-Eu gostaria de remover uma opção de item
-
I would like to store some items.
Eu gostaria de armazenar alguns itens.
@@ -15086,6 +15977,9 @@ Vou ligar para alguém para te ajudar.
I'll come back later.
+I'll configure your flask to a few hours before the Great Fire breaks out. You're looking for "The Queen's party" hideout. Do you need a quick history lesson?
+
+
I'll decide later
@@ -15113,6 +16007,9 @@ Eu vou te dar um @@. Deve ajudá-lo lá fora.
I'll give you a reward, in the name of Saulc, once you reach the following levels: 25, 50, 75, 100, 125 and 150.
Vou te dar uma recompensa, em nome de Saulc, uma vez que você alcance os seguintes níveis: 25, 50, 75, 100, 125 e 150.
+I'll give you the item.
+
+
I'll have her hospitalized now.
Vou tê-la hospitalizado agora.
@@ -15134,6 +16031,9 @@ Eu farei sua vida mais fácil, eu também estou aceitando 20 @@ ou @@ ao invés
I'll only say you this once. Mages can, of course, go to battlefield in heavy armor and stuff.
Eu só vou te dizer isso uma vez. Os magos podem, claro, ir ao campo de batalha usando armaduras pesadas e outras coisas.
+I'll pay the GP.
+
+
I'll present you three kind of strong monsters. Snakes are fast and dangerous. Giant Maggots are slow and dangerous. Black Scorpions have average speed and are... deadly.
Eu vou te apresentar três tipos de monstros fortes. As cobras são rápidas e perigosas. As larvas gigantes são lentas e perigosas. Black Scorpions tem velocidade média e são ... mortais.
@@ -15218,6 +16118,9 @@ Temo que você não possa me ajudar ... ainda tenho um HP sobrando.
I'm afraid you'll need a key to reach them. But there's a fork on the way.
Eu tenho medo que você vai precisar de uma chave para alcançá-los. Mas há uma bifurcação no caminho.
+I'm after the Queen's Party.
+
+
I'm allergic to piou potions, goodbye.#0
@@ -15326,6 +16229,9 @@ Estou apenas procurando por alguns suprimentos de limpeza. Eles devem estar em a
I'm listening, but don't hope me to buy your story.
Eu estou ouvindo, mas não espero me para comprar a sua história.
+I'm looking for the Queen's Party.
+
+
I'm moved to tears by your dedication to help us. Unrewarded, even. Here, have this rare %s. For free!
@@ -15374,6 +16280,9 @@ Eu não estou interessado no seu, a propósito.
I'm not interested right now.
Eu não estou interessado agora.
+I'm not interested, sorry.
+Eu não estou interessado, desculpe.
+
I'm not interested.
Eu não estou interessado.
@@ -15386,6 +16295,9 @@ Eu não estou preparado.
I'm not sure I want to spend that much.
Não tenho certeza se quero gastar tanto assim.
+I'm not sure if that's edible. For teddies, at least.
+
+
I'm not sure what it needs to move on time, but I managed to make it move in space, back to this village, in no time!
Eu não tenho certeza do que é necessário para avançar no tempo, mas consegui fazê-lo mover-se no espaço, de volta a esta vila, em pouco tempo!
@@ -15407,6 +16319,9 @@ Eu só estou supondo que ele era um homem porque a falta de mamas.
I'm pretty confident you can attempt the Desert Canyon, but expect to die a few times.
Estou bastante confiante de que você pode tentar o Desfiladeiro do Deserto, mas espere morrer algumas vezes.
+I'm proud of you!
+
+
I'm quite interested in you, mah' boy!#1
@@ -15587,6 +16502,9 @@ Fofo Gelado
Iced Water
Iced água
+Icicle Challenge
+
+
If I am doing your dirty work, why am I the one paying you?!
@@ -15788,6 +16706,9 @@ Se você morrer, você precisará começar tudo de novo!
If you distort time-space too much, you might end up outside of it, meeting a quick, permanent, and unrecoverable death.
Se você distorcer muito o tempo-espaço, você pode acabar fora dele, encontrando uma morte rápida, permanente e irrecuperável.
+If you don't defeat the Soul Eater before the Great Fire happens, which for the record, has already happened, your soul will slowly be reclaimed by her until your existence ceases to serve as fuel to bring back one of the greatest horrors of story.
+
+
If you don't have the recipe book, you'll need to find one... Maybe someone in a household you've already helped is willing to give you one.
Se você não tem o livro de receitas, você precisa encontrar um ... Talvez alguém em uma casa que você já tenha ajudado esteja disposto a lhe dar um.
@@ -15824,6 +16745,9 @@ Se você terminar tudo e responder tudo corretamente, poderá receber uma recomp
If you follow %s's quest, you will eventually reach the requirements for here.
Se você seguir busca% das s, você acabará por atingir os requisitos para aqui.
+If you found anything which requires immediate attention, like broken roads which lead nowhere, or cliffs with weird collisions, invisible rocks, scamming NPCs or the sorts, please write down a %s and I'll see it. If the interface is too difficult to use, you can also do so %s or send an email to %s.
+
+
If you get %d sequence, you'll get a %s!
@@ -15839,6 +16763,9 @@ If you go to Lieutenant Dausen, he'll say that you used GIMP. Just give up.
If you have a @@, perhaps you could use it as a bait.
Se você tiver um @@, talvez você possa usá-lo como isca.
+If you have some coffee to me, I'll buy it of your hands.
+
+
If you have some gems, I can transform them into powder.
Se você tem algumas gemas, eu posso transformá-las em pó.
@@ -15980,6 +16907,9 @@ Immortal pesada espada
Imperial Crown
Coroa imperial
+Importing food from Hurnscald is expensive, local food is expensive, if you don't have a job you're a dead person. Worse if you need medical aid.
+
+
Impossible to read.
Impossível ler.
@@ -16223,6 +17153,9 @@ Dentro dela, haverá um Portão da Transcendência.
Inside this house is my brother Alan. He knows how to make Forest Bows of exquisite quality.
Dentro desta casa é meu irmão Alan. Ele sabe como fazer arcos de floresta de excelente qualidade.
+Insisting will do us no good, maybe we should try to gain its trust first?
+
+
Inst @@ Map @@
Inst @@ Map @@
@@ -16232,6 +17165,12 @@ Instantaneamente salta 5 telhas para trás.
Instantly jumps to target and delivers an attack.
Instantaneamente salta ao alvo e oferece um ataque.
+Instead of "slap", it could "heal" or "appear".
+
+
+Instead of burning the town to a crisp, it moved to the canyon. Passed through the scarce vegetation until it arrived Hurnscald... And burned it down.
+
+
Insufficient Guild Level! (@@/@@)
Nível de Guilda Insuficiente! (@@ / @@)
@@ -16265,6 +17204,9 @@ Fruit Intelligence
Intense Beard
Barba Intensa
+Intensive Mage Challenge
+
+
Interested?
Interessado?
@@ -16391,6 +17333,9 @@ Is it too deep?
Is it truly a hard choice to make?
É realmente uma escolha difícil de fazer?
+Is that someone's luggage?
+
+
Is that... Wait... Wow. You... Killed the murderer scorpion.
@@ -16475,6 +17420,9 @@ It is a boss. I don't know how to summon one, and to be honest - You won't want
It is a dangerous area, so we only allow students enrolled at the academy to participate.
+It is a magical tower, though, cloaked in the desert. You can't just walk there. The tower was north of here, you will find a sign near the gate... But you won't find the gate itself.
+
+
It is a pirate treasure hideout, yarr arr! If you have a @@ and a @@, you may get luck, yarr!
É um esconderijo de tesouros piratas, yarr arr! Se você tiver um @@ e um @@, você pode ter sorte, yarr!
@@ -16532,6 +17480,9 @@ It is time to send %s to your beloved ones!
It is very hard to come by, however, my father has a copy he might sell to you for the right price.
É muito difícil conseguir, no entanto, meu pai tem uma cópia que ele pode vender para você pelo preço certo.
+It is... SO CUTE! You won't refuse honey to a teddy, will you?
+
+
It looks dangerous.
Parece perigoso.
@@ -16550,6 +17501,9 @@ Não importa, porque em breve, todos vocês serão ...
It may also create some @@ or a @@, with enough skill.
Pode também criar algum @@ ou um @@, com habilidade suficiente.
+It may be dangerous. I better ask %s to check it instead.
+
+
It may be expensive to return here. Are you sure?
Pode ser caro para voltar aqui. Você tem certeza?
@@ -16562,6 +17516,9 @@ Pode ser uma boa ideia perguntar se alguém observou algo estranho conectado a e
It might be just my gut instinct, but... Would you be willing to talk with Peetu and the other helpers, investigating what actually happened?
Pode ser apenas meu instinto, mas ... Estaria disposto a conversar com Peetu e os outros ajudantes, investigando o que realmente aconteceu?
+It might be, but I never heard of you before. Sorry @@, I can't let just anyone go through. It would be a disservice to see you get stuck and die.
+
+
It might be, but your level isn't. Sorry @@. No going to Hurnscald before level 20.
Pode ser, mas o seu nível não é. Desculpa @@. Não vai Hurnscald antes do nível 20.
@@ -16580,12 +17537,21 @@ Ele governa Tulimshar, e é também um dos corpos superiores da Aliança. Eles t
It seems all of the slimes are gone now. I'm so glad! Thanks for your help. I mentioned your assistance to Nikolai.
Parece que todos os limos desapareceram agora. Estou tão feliz! Obrigado pela ajuda. Mencionei sua ajuda para Nikolai.
+It seems happy, but it quickly goes to a dark honey after finishing.
+
+
It seems that you have no status points to reset!
Parece que você não tem pontos de status para redefinir!
+It seems to be a mechanism of some kind, but it is missing a Runestone.
+
+
It seems to be a puzzle, you can only imagine what needs to be done in order to enable the right portals.
Parece ser um quebra-cabeça, você só pode imaginar o que precisa ser feito, a fim de permitir que os portais certas.
+It seems to be concentrated on its small pot... So concentrated, it doesn't even realizes you're there.
+
+
It seems to be growing apples, but by the amount of magic particles...
Parece estar crescendo maçãs, mas pela quantidade de partículas mágicas ...
@@ -16610,6 +17576,9 @@ It smells like manatauro's room.
It still isn't time to awake the King Of Holy Swords, Light Bringer.
Ainda não é hora de acordar o Rei das Espadas Sagradas, Portador da Luz.
+It then looks at you with a pleasant smile, you definitely earned a new cute friend!
+
+
It was a boring lesson, but you have mastered Mananese.
@@ -16625,6 +17594,9 @@ Era uma receita que você já sabia ... (+ @@ Mobpt)
It was a reeeeeealy close dispute for the podium, but Jesusalva crafted an item at the last minute and took the first place!
Foi uma disputa reeeeeealy perto pelo pódio, mas Jesusalva trabalhada um item no último minuto e tomou o primeiro lugar!
+It was a trap! We must escape!
+
+
It was an awful cut! Don't think any piece of a sightly lower material will have part in my art!
Foi um corte horrível! Não pense que qualquer parte de um material mais baixo terá parte na minha arte!
@@ -16676,6 +17648,9 @@ Ele também vai drenar mana no processo. Se você ficar sem mana, seu excedente.
It'll be my pleasure.
+It'll be too dangerous if you're not at least level %d. But I'm sure you can grind the required level in no time; Don't let your body down! Exercise!
+
+
It'll cost @@ GP
Vai custar @@ GP
@@ -16886,9 +17861,6 @@ Está escrito em uma língua antiga, você não consegue entender o que está es
It's yummy ^.^
É gostoso ^.
-Item 563
-
-
Item 816
artigo 816
@@ -16970,6 +17942,9 @@ Janika
Jar Of Blood
Jarra de Sangue
+Jarret, Tulimshar's Founder, was a great man, but his successors were not. Specially the Red Queen. Eventually, our clan had enough and moved away from Tulim.
+
+
Jasmine Tea
Chá de jasmim
@@ -17018,9 +17993,15 @@ Joalheiro
Jhedia
Jhedia
+Jhon Henryfield
+
+
Jhon Longnose
+Joanna
+
+
Joaquim
Joaquim
@@ -17030,6 +18011,9 @@ Nível de trabalho e alguns equipamentos podem afetar seu status. Você verá os
Job levels already boosts all your status. It gives +1 on each status every 10 job levels.
Os níveis de trabalho já aumentam todo o seu status. Dá +1 em cada status a cada 10 níveis de trabalho.
+Joelin
+
+
Join existing arena
Junte-se à arena existente
@@ -17201,6 +18185,9 @@ Tintura cáqui
Kid Bola
Kid Bola
+Kill %s!
+
+
Kill 'em all!
Matar todos eles!
@@ -17243,6 +18230,9 @@ Rei Gelid Frozenheart II vai ter você.
King Of Trials
Rei dos Julgamentos
+King of all heroes,
+
+
Kitana
Kitana
@@ -17498,9 +18488,18 @@ Deixe isso sozinho?
Leave me alone! Stop annoying me!
+Leave me alone.
+
+
+Leave sir Benjamin in charge for a few more years, and nothing will be left of these towns. I hope this council perishes in a fire!
+
+
Leave the Mouboo alone
Deixe o Mouboo sozinho
+Leave the poor thing in peace.
+
+
Leave the ship? The town have no death penalty and is under a global event.
Deixe o navio? A cidade não tem pena de morte e está sob um evento global.
@@ -17603,6 +18602,9 @@ Let's pretend I believe you.
Let's say I believe you. Who stole you? Benjamin?
Vamos dizer que eu acredito em você. Quem você roubou? Benjamin?
+Let's see how I can activate it...
+
+
Let's see if you can pick a reward!
Vamos ver se você pode escolher uma recompensa!
@@ -17717,6 +18719,9 @@ Like, I know you are female.#0
Like, I know you are male.#1
+Likewise, it could only do effect if it antagonize or affront the target.
+
+
Lilanna
Lilanna
@@ -17783,12 +18788,18 @@ Escute-me! Quem quiser seguir tola @@ em sua busca por suicídio, fique aqui por
Listen, I was trying to get the Yeti King to help me to fight the Monster King. If you want to go there and do it, be my guest; Maybe they'll even help you with whatever your problem is.
+Listen, I'll use a trick which I learned in, uh, a past life of mine, so if you die, reality resets your being.
+
+
Listen, it was not only me who had issues with this... Masked Man. Auldsbel also had a similar issues.
Ouça, não fui apenas eu quem teve problemas com isso ... Homem mascarado. Auldsbel também teve problemas semelhantes.
Listen, she decided to live away from civilization. She choose the forest as her home and the animals as her family.
Ouça, ela decidiu viver longe da civilização. Ela escolheu a floresta como sua casa e os animais como sua família.
+Listen, this is not a disease. No remedy can cure you, and it cannot be inflicted by consumables.
+
+
Listen. North of here, is the ruins of an old village. Said village is cursed, and nobody here wants to go there.
Ouço. Ao norte daqui, estão as ruínas de uma antiga vila. Dito aldeia é amaldiçoada, e ninguém aqui quer ir para lá.
@@ -17852,6 +18863,9 @@ Localização: Enchanted Forest, acesso por Soul Menhir.
Location: Fishing spots in the water.
Localização: manchas na água Pesca.
+Location: Forsaken Inn, South Woodlands
+
+
Location: Kamelot Castle, west of Hurnscald.
Localização: Castelo Kamelot, oeste de Hurnscald.
@@ -17864,12 +18878,18 @@ Localização: North Woodlands, sul de Nivalis.
Location: The Mana Plane, Dream Tower
+Location: The Mana Plane, Porthos
+
+
Location: The Mana Plane, Showdown Chamber
Location: Treasure Chests, hidden inside dungeons.
Localização: Treasure Chests, escondidos dentro masmorras.
+Location: Tulimshar Sewers / Hurnscald Town Hall
+
+
Location: Valentine Island, access by Soul Menhir.
Localização: Ilha Valentine, acesso por Soul Menhir.
@@ -17891,6 +18911,12 @@ Lof esquilo
Log Head
Cabeça de Madeira
+LogHead
+
+
+Login Bonus
+
+
Long Sword
Espada longa
@@ -17924,9 +18950,60 @@ Parece que eu já te dei o Pergaminho do Almanaque Marítimo. Você precisa ir v
Looks like you are a bit short on supplies. Come back when you have everything I need.
+Loot 10, Luck +2, Luck Dance
+
+
+Loot 3, ASPD +5%
+
+
+Loot 3, Agi +5
+
+
+Loot 3, Agi +5, Agility Dance, Passive MP Regen (1)
+
+
+Loot 3, DEF +5
+
+
+Loot 3, Dex +5
+
+
+Loot 3, Evasion +7
+
+
+Loot 3, Int +5, Agi +1
+
+
+Loot 3, Luck +5, Luck Dance, Passive MP Regen (1)
+
+
+Loot 3, Max HP +250
+
+
+Loot 3, Max MP +250
+
+
+Loot 3, STR +4, AGI +1
+
+
+Loot 3, STR +5, Vitality Dance, Passive HP Regen (1)
+
+
+Loot 3, Steal +15%, Passive HP Regen (1)
+
+
+Loot 4, Str +1, Gold Drop (4%)
+
+
Lora Tay
Lora Tay
+Lost Ocean Croc
+
+
+Lost Piou
+
+
Lost forever on the Desert Canyon, I guess.
Perdido para sempre no Desfiladeiro do Deserto, eu acho.
@@ -17939,6 +19016,9 @@ Mocassins Nojentos
Love Letter
Carta de amor
+Love Lollipop
+
+
Lovely Fluffy
Lindo fofo
@@ -17999,6 +19079,12 @@ Calção de Verão Luffyx
Lune
+Luvia
+
+
+Luvia is too dangerous to be left alone.
+
+
Luxury furniture
Mobiliário de luxo
@@ -18140,12 +19226,21 @@ Duende Mágico
Magic Maggot
Maggot Mágico
+Magic Olympics
+
+
+Magic Olympics Top 1 Prize
+
+
Magic Power is granted to you, but you die from it.
Poder Mágico é concedido a você, mas você morre com isso.
Magic Ratto
Ratto Mágico
+Magic Raw Power Challenge
+
+
Magic Scrolls
@@ -18242,6 +19337,9 @@ Inseto de Mana
Mana Chest
Baú de Mana
+Mana Experience Challenge
+
+
Mana Ghost
Fantasma de Mana
@@ -18326,6 +19424,9 @@ Manana
Manana Tree
Árvore de Manana
+Manapop
+
+
Manapple
Manapple
@@ -18413,6 +19514,9 @@ Muitíssimo obrigado! Até agora, você me entregou caixas de presente!
Map cleared!
+Marikel
+
+
Marius The Bard
Marius o bardo
@@ -18425,6 +19529,9 @@ Marley : I shall stop you!
Marley : You... thief... *grumble*
+Marley is furious that someone stole her treasure... You wouldn't happen to know anything about this, would you...?
+
+
Marriage failed.
Casamento falhou.
@@ -18518,6 +19625,12 @@ Talvez se alguém me ajudou a se livrar dos vermes nas minhas colheitas, eu seri
Maybe if you go back the way you're coming, you find him...
Talvez se você voltar a forma como você está vindo, você encontrá-lo ...
+Maybe if... No... Hmm... I better try this the next time I'm at my laboratory...
+
+
+Maybe it is not hungry, after all.
+
+
Maybe later.
Talvez mais tarde.
@@ -18527,6 +19640,9 @@ Talvez da próxima vez, então.
Maybe on spring Blossom will look at me... For now, my wose part is withering.
Talvez na primavera Blossom vai olhar para mim ... Por agora, minha parte wose está murchando.
+Maybe one of the slimes dropped it.
+
+
Maybe some other time.
Talvez outra hora.
@@ -18536,6 +19652,9 @@ Maybe someone in Hurnscald can help me.
Maybe the Hurnscald alchemist, Wyara, could explain why.
+Maybe the teddy is hungry? What could we offer to it?
+
+
Maybe there are things in Candor which still require your attention? I might have overheard some of them.
@@ -18593,18 +19712,30 @@ Talvez você esteja interessado no Classe Especial novo? Um ponto de habilidade
Maybe, but... I don't know my parents.
Talvez, mas ... eu não conheço meus pais.
+Maybe, if you had some sort of ancient artifact and touched the sign, it would allow you to see through the cloaking? Or if you were powerful enough. As if I would know!
+
+
Maybe.
Talvez.
Maybe. Come back later.
Talvez. Volte mais tarde.
+Maze Race Challenge
+
+
+Meager < Weak < Standard < Intimidating = Daunting
+
+
Meager.
Meaning that once you equip a bow, you likely won't be able to dodge attacks.
O que significa que uma vez que você equipar um arco, você provavelmente não será capaz de evitar ataques.
+Meaning you must warp shortly before the Great Fire, defeat her, and be back before the Great Fire happen.
+
+
Meanwhile, at 00h, 06h, 12h, 15h, 18h and 21h UTC,
Enquanto isso, às 00h, 06h, 12h, 15h, 18h e 21h UTC,
@@ -18638,6 +19769,9 @@ Melina
Melt something else?
Derreta outra coisa?
+Melune
+
+
Memorize the sequence!
@@ -18743,12 +19877,18 @@ Mh ... sim. Faz sentido. Ouço. Isso é um segredo, mas pode ter sido .... @@.
Mhm, this looks healthy.
Mhm, isso parece saudável.
+Mhm? I believe it was rebuilt, and the High Alliance took it over from the mage association for not paying taxes.
+
+
Michel
Michel
Michel Soul
Michel Soul
+Midway is also a solid range, but for summons, nearby works best. Casing doesn't matters, nor does punctuation.
+
+
Miere Cleaver
Miere Cleaver
@@ -18824,6 +19964,9 @@ Menor de cura para si mesmo ou para os aliados.
Mint Dye
Tintura de Menta
+Mirio
+
+
Mirjami
Mirjami
@@ -18837,7 +19980,7 @@ Mirror Island 1
Espelho Island 1
Mirror Lake
-
+Lago Espelhado
Mirror Lake : Created temporary character; It'll be reset on logout.
@@ -19067,6 +20210,9 @@ A maioria dos Orcs se torna nômades e Raijins se mudam para Hurnscald, mas dize
Most common and widely popular in the fish realm are @@ and pieces of @@.
Mais comuns e muito populares no reino dos peixes são @@ e pedaços de @@.
+Most do. I'm not sure if all that hatred is justified, but who cares. She is dead, even if her ghost is back.
+
+
Most of it should be pretty intuitive, but be sure to press @@ on the bottom-left of inventory screen.
A maior parte deve ser bastante intuitiva, mas certifique-se de pressionar @@ na parte inferior esquerda da tela de inventário.
@@ -19136,6 +20282,9 @@ Moubootaur Maze
Moubootaur, please spare me...
+Mount your party and find the Yeti King!
+
+
Mountain Snake
Cobra da montanha
@@ -19157,6 +20306,9 @@ Montanha Serpente Tongue -> Tongue Cobra
Mounts
Montagens
+Moutain Snake
+
+
Moutain Snake Egg
Ovo da serpente da montanha
@@ -19226,6 +20378,9 @@ My captain wanted me to give this to you as a special reward for your efforts.
My chestplate, @@
Meu peitoral, @@
+My children and grandchildren have all moved to the Land of Fire, so the amount of leatherwork I can offer you is limited.
+
+
My crops! Hurry up, and talk to Eomie!!
Minhas colheitas! Apresse-se e fale com Eomie !!
@@ -19322,6 +20477,12 @@ Bif misterioso
Mysterious Bottle
Garrafa Misteriosa
+Mysterious Chest#EP1
+
+
+Mysterious Chest#EP2
+
+
Mysterious Fruit
Fruit misteriosa
@@ -19346,12 +20507,18 @@ DINHEIRO INSUFICIENTE
NOTE
+NOTE: Beside wands and staves, %s, %s, and the %s count as magic weapons.
+
+
NOTE: It is possible to play the game as a crafter/merchant/fisherman, avoiding to kill as much as possible. However, it is not possible to play the game with a total kill count of zero.
NOTA: É possível jogar o jogo como um crafter / comerciante / pescador, evitando a matar, tanto quanto possível. No entanto, não é possível jogar o jogo com uma contagem total matança de zero.
NOTE: Must have logged in the past 24 hours to be shown.
+NOTE: No equipment restriction. Less time is better.
+
+
NOTE: The Energy Ball explodes and Kills. Very. Well. Make them a priority!
NOTA: explode e mata a bola de energia. Muito. Bem. Faça-lhes uma prioridade!
@@ -19433,6 +20600,9 @@ Nahrec
Nahrec discretly gives you a recipe.
Nahrec discretly dá-lhe uma receita.
+Name is Jhon, and that's not a typo! I am an absolute coffee lover, and I travel to exotic places in search of the perfect brew.
+
+
Named Items
@@ -19520,12 +20690,18 @@ Precisa de uma cura?
Needless to say, monsters from Expert Dungeon usually drops more often than the ones from Advanced Dungeon.
Não é preciso dizer que os monstros do Expert Dungeon geralmente caem com mais frequência que os do Advanced Dungeon.
+Neither difficult, neither clear,
+
+
Neither, sorry
Nem desculpe
Neko
Neko
+Neutral element comes as "power", "force", "sword", "blade", and even "magic".
+
+
Neutral monsters do not have such a sense of danger.
Monstros neutros não têm essa sensação de perigo.
@@ -19574,12 +20750,21 @@ Bom saber. Eu vou até você quando números aleatórios tentarem me matar.
Nice! First let me introduce myself. I am Dracoula, a miner!
Agradável! Primeiro, permita-me me apresentar. Eu sou Dracoula, um mineiro!
+Nice! I love history!
+
+
Nice! I want you to kill some red scorpions, as I said!
Agradável! Eu quero que você mate alguns escorpiões vermelhos, como eu disse!
Nice, but no, thanks.
Bom, mas não, obrigado.
+Nice, thanks.
+
+
+Nice.
+
+
Nicholas
Nicholas
@@ -19598,6 +20783,9 @@ Dragão pesadelo
Nightshade Tea
Tea Nightshade
+Nigth Scorpion
+
+
Nikolai said it was important, so we keep a few of them locked in the basement. I apply a spell to seal them so they don't wander around, explode around, or... *sniff*...
Nikolai disse que era importante, então mantemos alguns deles trancados no porão. Eu aplico um feitiço para selá-los para que eles não andem por aí, explodam por aí, ou ... * fareje * ...
@@ -19670,6 +20858,9 @@ Nenhum registro criminal, nenhuma conta bancária, nem mesmo uma declaração de
No homunculus found!
Sem homúnculo encontrado!
+No mercy will be shown, turn back now!
+
+
No need to kill the Fluffies, though.
Não há necessidade de matar os Fluffies, no entanto.
@@ -19700,6 +20891,9 @@ Nenhum problema é grande demais para mim. Eu os tenho aqui mesmo!
No reason.
Sem motivo.
+No reply. We should try something else.
+
+
No thank you.
@@ -19757,18 +20951,30 @@ Não, é uma herança de família. Mas eu tenho as plantas do escudo. Um artesã
No, justice must be done.
Não, a justiça deve ser feita.
+No, none.
+Ninguém.
+
No, not at the moment.
Não, não no momento.
+No, nothing. Sorry.
+
+
No, please don't! I have 3 kids to feed. They are looking for me for contraband. Please, let me go!
Não, por favor não! Eu tenho 3 filhos para alimentar. Eles estão me procurando por contrabando. Por favor, deixe-me ir!
No, power corrupts.
+No, seriously, you should do these questions to Elli. She is the smartest girl I know, close to the Academy.
+
+
No, sir.
Não senhor.
+No, sorry.
+
+
No, thank you, kid.
Não, obrigada garoto.
@@ -19796,10 +21002,13 @@ Não, nós desafiamos você para um duelo!
No, we've done this for our whole life, and we have survived!
Não, fizemos isso por toda a nossa vida e sobrevivemos!
+No, who knows what they might do with it!
+
+
No.
Não.
-No. Hurscald is besieged and it would be too dangerous to let you go alone. You should talk to %s, instead.
+No. Hurnscald is besieged and it would be too dangerous to let you go alone. You should talk to %s, instead.
No...
@@ -19868,6 +21077,9 @@ Avenida Noroeste#lof
Not An Oak
Não é um carvalho
+Not Yet Implemented - Sorry.
+
+
Not all monsters will do this, but most will. So if you see a monster running after a player and you stand in the way...
Nem todos os monstros farão isso, mas a maioria fará isso. Então, se você ver um monstro correndo atrás de um jogador e você ficar no caminho ...
@@ -19943,6 +21155,12 @@ Agora não, desculpe.
Not now, thanks
Agora não, obrigado
+Not now, thanks.
+
+
+Not now.
+
+
Not now...
Agora não...
@@ -19964,6 +21182,12 @@ Not only that, but it is swarming with monsters. Something is really wrong here.
Not only that, but the Yeti King and me had an... incident, in times best forgotten. Let's not talk about it.
Não só isso, mas o Yeti King e eu tivemos um ... incidente, em tempos melhor esquecido. Não vamos falar sobre isso.
+Not only that, but you get one free attempt every day!
+
+
+Not participating in a challenge yields you zero points. In case of a tie, char creation date will be the decisive factor: Older adventurers will get the preference.
+
+
Not really, sorry.
Não é verdade, desculpe.
@@ -20054,12 +21278,21 @@ Nota: Os itens fabricado aqui vai usar uma Aliança Receita vez!
Note: Items forged here will be guild-bound, but will use player recipes and bonuses!
Nota: Os artigos forjados aqui será guilda-bound, mas vai usar receitas do jogador e bônus!
+Note: No rares will be given if Golbarez doesn't get enough GP to find the paradise, but Strange Coins will still be given.
+
+
Note: Onboard, Destructive, Fire, and AoE Magic are NOT allowed.
Nota: A bordo, destrutivo, Fogo e AoE magia não são permitidos.
+Note: Passives and some skills (e.g. Resync) doesn't count.
+
+
Note: Poll may increase more than total money donated depending on current date.
+Note: Support skills used on self does not count.
+
+
Note: The points will NOT be consumed on 2020.
Nota: Os pontos não serão consumidos em 2020.
@@ -20144,6 +21377,9 @@ Nada, desculpe.
Nothing, thanks
Nada, obrigado
+Nothing, thanks anyway.
+
+
Nothing, thanks!
Nada, obrigado!
@@ -20231,6 +21467,9 @@ Now wait for your partner, then talk to me again.#0
Now wait for your partner, then talk to me again.#1
+Now wanders over the land.
+
+
Now we are no longer useless — we can play music again!
@@ -20255,6 +21494,9 @@ Agora, como você se deu ao trabalho de vir aqui ...
Now, crafting an airship requires a lot of efforts, resources, money and specially time. Fourteen months, to be exact.
+Now, isn't this lovely? I'll turn it into some pants for %s winter.
+
+
Now, let's try again.
Agora vamos tentar de novo.
@@ -20330,6 +21572,9 @@ OK, vou pegá-los.
OMG CANCEL IT!!
OMG cancelá-lo !!
+OMG so cute! This must be the cutest bear you ever seen your whole life.
+
+
Oak
Carvalho
@@ -20381,6 +21626,9 @@ Claro que, se o seu problema é só a experiência, então você deve olhar para
Of course, lag might always be a problem. Remember to drag healing items to the shortcut list too. %%2
+Of course, some get scholarship in honor of the cause or by notable knowledge and prowess; These are a special group not worth mentioning.
+
+
Of course, the Savior race is extinct as far as history book concern with.
Claro, a corrida Salvador é extinto, tanto quanto a preocupação história livro com.
@@ -20399,6 +21647,12 @@ Claro: bebidas melhores, mais EXP. Apenas tome cuidado para não ficar tão bêb
Off to storage I go.
+Offer food to it.
+
+
+Offering alcohol to a teddy seems like a ugly thing to do. We should think on something else.
+
+
Oh dear, oh dear, where could I have possibly left it?!
Oh céus, oh vida, onde eu poderia ter deixado isso ?!
@@ -20441,6 +21695,9 @@ Oh não, não é outro estranho que ela me envia para contar isso!
Oh no... That is wrong! %%3
+Oh noes ─ the door is sealed! We can only press forward!
+
+
Oh noes! He fainted! Quick, rescue him!!#1
@@ -20504,6 +21761,9 @@ Oh, I was wee lad on the beach singing the blub song
Oh, I'm just exploring. What can you tell me about this island?
Oh, eu estou apenas explorar. O que você pode me dizer sobre esta ilha?
+Oh, Miler just prepared a %s for you. You can use it... Or give it to Henry in Nivalis Inn, and whisper "The Shadow Tortuga won the race against the Panthom Lord".
+
+
Oh, Welcome then.
Oh, bem-vindo então.
@@ -20522,6 +21782,9 @@ Oh, and if I perchance catch you using %s or %s... You'll be banned from my game
Oh, and you will need this book too, it will help you learn the basics of fishing.
Ah, e você precisará deste livro também, ele irá ajudá-lo a aprender o básico da pesca.
+Oh, but don't you worry. Sure, you can't go in Nivalis bank and take my stuff... But the Storage Fairy at Lilit might just let you.
+
+
Oh, but we are affiliated with Jesusalva, whom hates cheaters. So, meet your dismissal!
Oh, mas nós somos afiliados com Jesusalva, que odeia trapaceiros. Então, conheça sua demissão!
@@ -20576,6 +21839,9 @@ Oh, ela ainda está vivo!
Oh, thank you! My daughter means a lot to me.
Obrigado! Minha filha significa muito para mim.
+Oh, thanks, darling; I was starving. Do you need anything?
+
+
Oh, that's a long story.
Oh, essa é uma longa história.
@@ -20642,6 +21908,9 @@ Ohhh moubiii
Ohhhhh..... Please, help me!!! My wife is gravely wounded!!
Ohhhhh ..... Por favor, me ajude !!! Minha esposa está gravemente ferida !!
+Ok
+
+
Ok I add your name... @@...
Ok, eu adiciono seu nome ... @@ ...
@@ -20672,6 +21941,9 @@ OK deixe-me ver...
Ok, let's see how many you have and how many I need:
Ok, vamos ver quantos você tem e quantos eu preciso:
+Ok, let's stay focused now!
+
+
Ok, now I want you to purge the cave from maggots. Kill 25 @@. They keep respawning and annoy miners team.
Ok, agora eu quero que você limpe a caverna de vermes. Mate 25 @@. Eles mantêm respawning e incomodam equipe de mineiros.
@@ -20801,12 +22073,18 @@ Once that is done, the Alliance's staff will set several stands with the most im
Once the fight begins, the barrier at your left will lock. It won't open until the fight is over.
Quando a luta começar, a barreira à sua esquerda será bloqueada. Não vai abrir até a luta acabar.
+Once the five are once again assembled,
+
+
Once the quest is started, entrance will be closed.
Uma vez que a busca é iniciado, a entrada será fechada.
Once the roots are of a desired thickness, he ties them to make a string, and applies an oil on it.
Uma vez que as raízes tenham a espessura desejada, ele as amarra para fazer uma corda e aplica um óleo nela.
+Once their fight was over,
+
+
Once they get too annoying, I need to kill them... But I think I could put them to rest with the Rest Homunculus skill.
Uma vez que eles fiquem muito irritantes, eu preciso matá-los ... Mas eu acho que eu poderia colocá-los para descansar com a habilidade de Homúnculo de Descanso.
@@ -20822,6 +22100,9 @@ Depois de alocar os pontos de status, você pode lutar contra isso! Boa sorte, @
Once you decide to rescue Cindy, nobody else will be able to enter or leave this room.
Depois de decidir resgatar Cindy, ninguém mais poderá entrar ou sair desta sala.
+Once you done so, come back and report the new passcode... Then I'll disclose to you the real mission.
+
+
Once you have the appropriate colorant for the item, ##bdrag the colorant##b to the material.
@@ -20870,15 +22151,24 @@ Uma última coisa a ter em mente ... Se você estiver cercado, sofrerá uma pena
One last thing... Good luck. This is a long shot, so don't hesit in running away.
Uma última coisa ... Boa sorte. Este é um tiro longo, então não hesite em fugir.
+One of the bandits locked this door; We need to find the key!
+
+
One of the most important jobs on Moubootaur Legends, crafted equipment is much stronger than regular ones. Specially weapons.
Um dos mais importantes trabalhos sobre Moubootaur Legends, equipamento concebido para o efeito é muito mais forte do que os regulares. armas especialmente.
+One of the most powerful chants known is:
+
+
One of them is really crazy, though: They say that there is a legendary monster down there.
Um deles é realmente louco: eles dizem que há um monstro lendário lá embaixo.
One of them was a bit odd, they were wearing a mask and had a strange way of talking. They said they came from Frostia, which is an elven town in the north. Elves are usually shy, so I thought it would have been rude to ask them to remove the mask.
Um deles era um pouco estranho, eles usavam uma máscara e tinham um jeito estranho de falar. Eles disseram que vieram de Frostia, que é uma cidade élfica no norte. Elfos são geralmente tímidos, então eu pensei que teria sido rude pedir-lhes para remover a máscara.
+Only %s has the key.
+
+
Only @@ GP.
Apenas @@ GP.
@@ -20909,9 +22199,15 @@ Apenas verde de @@ será levado em conta.
Only items with max %s%% drop rate are accepted!
+Only magic weapons are allowed, but legendary ones - %s and %s - won't be tolerated.
+
+
Only melee weapons are permitted for use with this skill.
Apenas armas corpo-a-corpo são permitidas para uso com essa habilidade.
+Only one vouch can be acquired, and you cannot be vouched to Grand Master position. You need to have touched the Mana Stone to participate.
+
+
Only the Guild Master and the Vice Leaders are capable of starting this quest.
Apenas o Guild Master e os líderes vice são capazes de iniciar esta missão.
@@ -20942,6 +22238,9 @@ chá Oolong
Oooh, I see you have a @@ with you.
Oooh, vejo que você tem um @@ com você.
+Oooh, I see, I see! So you're working with ##Bthem##b... This is most appreciated.
+
+
Oooh, many thanks! ^.^
Oooh, muito obrigado! ^
@@ -21104,6 +22403,9 @@ Caso contrário, seus inimigos poderiam tê-lo derrotado, mas duvido que qualque
Otherwise, the monsters here usually won't attack you unless provoked.
Caso contrário, os monstros aqui normalmente não atacarão a menos que sejam provocados.
+Otherwise, you can also obtain a title during the Magic Olympics. These aren't implemented yet, but they're supposed to happen every three months, and are the hardest way to obtain a title.
+
+
Otherwise, you could ask the Constable. They act in the Alliance stead to enforce law and order, and may have... special arrangements for you.
Caso contrário, você poderia perguntar ao policial. Eles agem no lugar da Aliança para impor a lei e a ordem, e podem ter ... acordos especiais para você.
@@ -21122,9 +22424,15 @@ Oui, seja bem-vindo a esta bela loja! Meu nome é Agostine, o lendário alfaiate
Our antecessors used to live peacefully in a sanctuary somewhere close to here, but the path was lost. That's why we now live with dwarves.
+Our clan has moved away from Tulimshar before the Civil War, almost was wiped off during the Great Fire, and when we thought we could finally life in peace, the Mana War and the Monster War broke out in rapid succession.
+
+
Our dear mayoress may also need help dealing with that maggot infestation.
+Our plushy friend knows what is really sweet on this life. It likes honey a great deal, and by the way it looks you, it probably wants more.
+
+
Our service is dangerous and difficult. But I would not want any other. Thanks for the help.
Nosso serviço é perigoso e difícil. Mas eu não gostaria de nenhum outro. Obrigado pela ajuda.
@@ -21191,12 +22499,18 @@ PS. Nem sempre funciona. Você precisa de uma conta em% s para estarmos presente
PS. Due a bug, they won't be displayed when you equip unless you relog.
PS. Devido a um bug, eles não serão exibidos quando você equipar a menos que você relogar.
+PS. No equipment restriction
+
+
PS. The group names still aren't set. You're free to pinch in suggestions at LoF Discord (Legacy #discussion) :>
PS. This char will be reset on logout.
+Pablin
+
+
Pachua
Pachua
@@ -21209,6 +22523,9 @@ Pintura#Saggy
Paintings
Pinturas
+Pal, I'm counting on you. You'll like the little something I have for you!
+
+
Pan#Saggy
Panela#Saggy
@@ -21404,6 +22721,12 @@ Pessoalmente, gosto de eventos sem classificação mais do que os classificados
Pet Detective
Pet Detective
+Pet Summary
+
+
+Pet his wonderfully fluffy pelt.
+
+
Petal
Pétala
@@ -21428,6 +22751,9 @@ Ph.D
Phew! The Bandit Lord was killed.
Ufa! O Bandit Lord foi morto.
+Phew... We should be safe now. Thanks, %s!
+
+
Phil
Phil
@@ -21575,6 +22901,9 @@ Platinum Ore -> Iridium Ore
Platinum Quiver
Aljava Platina
+Platinum Red Queen
+
+
Player must be online for the operation to finish.
Jogador deve estar on-line para a operação ao fim.
@@ -21809,8 +23138,8 @@ Por favor digite uma senha para sua Arena, ela deve ser única.
Please unequip your %s first.
-Please use the alternative route provided by the Alliance High Council
-Por favor, use a rota alternativa fornecida pelo Alto Conselho da Aliança
+Please wait %s before trying again.
+
Please wait 60 seconds to cast again.
Por favor, aguarde 60 segundos para lançar novamente.
@@ -21908,6 +23237,9 @@ Cogumelo Espinhoso Venenoso
Poisoned Dish
Prato Envenenado
+Poke him
+
+
Polished Amethyst
Ametista polida
@@ -21935,9 +23267,15 @@ Pollet
Poocandy
Poocandia
+Pooh
+
+
Pookie Card
Cartão Pookie
+Poor teddy, not even a pretty music can comfort him for long. What can we do now?
+
+
Portable Apocalypse
@@ -22121,6 +23459,9 @@ Puxa
Pull the switch?
Puxa o interruptor?
+Pulsar outranks ancient, Miere outranks pulsar, and Immortal might be the strongest of all. Or not.
+
+
Pumpkandy
Pumpkandy
@@ -22229,6 +23570,9 @@ Reinicialização da missão.
Quests.
Missões
+Quick, battle position! They'll strike! I'll help you a tiny bit!
+
+
Quick, deliver this to Anwar!
Rápido, entregue isso para Anwar!
@@ -22256,6 +23600,9 @@ Muito a coragem! O preço é tributada individualmente, se você ficar sem GP é
Quivers
Quivers
+RACE FAILED.
+
+
RAPID GUNSTAFF
GUNSTAFF RÁPIDO
@@ -22406,9 +23753,15 @@ Realmente começar o Desafio Doppelganger?
Really deploy your homunculus?
Realmente implantar seu homúnculo?
+Really give a %s to Jhon?
+
+
Really give the %s to %s?
+Really give your %s to the teddy?
+
+
Really give your @@ to Baktar?
Realmente dê seu @@ para Baktar?
@@ -22478,6 +23831,9 @@ Receptionist#003-0
Recipe Book
Livro de receitas
+Recommended Level: %d+
+
+
Recommended: ##B%d##b | Max: %d
@@ -22499,6 +23855,12 @@ Borboleta Vermelha
Red Dye
Corante vermelho
+Red Follower (F)
+
+
+Red Follower (M)
+
+
Red Knight Armor
Armadura do Cavaleiro Vermelho
@@ -22544,9 +23906,18 @@ Meia Vermelha
Red Stockings
Meias Vermelhas
+Red Switch#EP
+
+
Red Wizard
+Red scorpion
+
+
+RedSlime
+
+
Reduces MP cost when using chanting-based skills.
@@ -22649,9 +24020,18 @@ Lembre-se: Os jogadores também podem ajudar a fazer cumprir regra de não AFK-b
Remember: Taking damage will make you stand!
Lembre-se: tomar dano vai fazer você se!
+Remember: The bigger the area or power, or the more complex it is, the more mana it costs.
+
+
+Remember: The bigger the area or power, the more mana it costs.
+
+
Reminder : Defeat the %s to win.
+Reminder:
+
+
Reminds me, but they say the Aethyr is a place where powerful elves of old live. But nobody has been there on the past century... Or if they were, nobody said anything about it! Hahahah!
@@ -22976,6 +24356,9 @@ Pó de rubi
Rudolph Slime
Rudolph Slime
+Ruined place?
+
+
Rules
Regras
@@ -23327,6 +24710,9 @@ Scholarship Instituto está na área do campus% s.
Scholarship Science
scholarship Ciência
+Scholarship Tuition
+
+
School of Quirks (Candor)
Escola de Peculiaridades (Candor)
@@ -23339,6 +24725,12 @@ Score: %s / %s
Scoreboards
Placar
+Scores are updated every 6 hours.
+
+
+Scores close at Sunday 23:59 - No scores will be given for last minute rushes!
+
+
Scorpion
Escorpião
@@ -23753,6 +25145,9 @@ Ela estala os dedos.
She walks to the target.
Ela caminha até o alvo.
+She was a tyrant who wanted to rule over not only Tulimshar, but the whole mana world, with an iron fist. She even charged her own premier of treason and tried to execute him.
+
+
Sheila the Clockmaker
Sheila o relojoeiro
@@ -23819,6 +25214,9 @@ Devo andar sobre ele?
Should we ask about the %s before leaving?
+Should we give this shady looking 'fella a %s?
+
+
Should we?
Nós deveríamos?
@@ -23888,11 +25286,8 @@ Placa#019295108
Sign#02213844
Placa#02213844
-Sign#ErrorHandler0041
-Placa#ErrorHandler0041
+Sign#HalinRoute
-Sign#ErrorHandler0042
-Placa#ErrorHandler0042
Sign#HalinarzoGoto
Placa#HalinarzoGoto
@@ -23915,6 +25310,9 @@ Placa#RES_0177
Sign#RES_0178
Placa#RES_0178
+Sign#TempBugfix
+
+
Signpost#lof
Placa#lof
@@ -24011,9 +25409,15 @@ Since red is the official color of Land of Fire Village, I craft dye for players
Since supplies are limited, I currently prioritize orders placed by higher level players.
+Since the war outbreak, we have to keep moving constantly. Without strong walls to protect ourselves, though, our clan is on the verge of extinction.
+
+
Sincerity Island
Ilha da Sinceridade
+Sing a song to brighten its mood.
+
+
Sing me about grinding!
Cante-me sobre moagem!
@@ -24026,6 +25430,9 @@ Cante comigo sobre matando Pinkies!
Sing me about the world!
Cante-me sobre o mundo!
+Sing me the fate of the weapons!
+
+
Sing me the legend of the five heroes!
@@ -24092,6 +25499,9 @@ Dormir à noite, o bônus será mais forte!
Sleeping will fully replenish your health.
Dormir vai reconstituir integralmente a sua saúde.
+SleepingBandit
+
+
Slime Blast
Slime Blast
@@ -24125,6 +25535,9 @@ Pequeno Seta Sack
Small Bullet Sack
Sack Bala pequena
+Small Chocolate Bar
+
+
Small Diamond Bif
Bif Pequeno Diamante
@@ -24206,6 +25619,9 @@ Língua cobra
Snake Tongue -> Cave Snake Tongue
Cobra Tongue -> caverna cobra Tongue
+Snale
+
+
Snow Binny (NYI)
Snow Binny (NYI)
@@ -24260,6 +25676,9 @@ Então, com pressa, esqueci de pescar o suficiente para pescar.
So it could be nice, if you could bring me 20 @@,
Então poderia ser legal se você pudesse me trazer 20 @@,
+So let's strike a deal, bring me %d %s, %d %s, %d %s, and a %s. I'll reward you, promise.
+
+
So long, and thanks for all the fish!
Adeus e obrigado pelos peixes!
@@ -24269,6 +25688,9 @@ Tantas páginas de livros ainda estão faltando ...
So tell me already what you need, and what is the reward!
Então me diga já o que você precisa, e qual é a recompensa!
+So they need me again. Alright. Tell them the following:
+
+
So whaddaya say, sign up won't you?
Então, o que você quer dizer, inscreva-se, não vai?
@@ -24368,6 +25790,9 @@ So, please kill a %s for us and make the world a safer place!
So, please, come to me with stronger magic powers. And then, I'll teach you a new magic spell.
Então, por favor, venha para mim com poderes mágicos mais fortes. E então, eu vou te ensinar um novo feitiço.
+So, please, make the most of your stay and our leather works before this knowledge disappear from the world!
+
+
So, there is a magical barrier to the right, which is in place exactly to protect us.
Então, há uma barreira mágica para a direita, que está no lugar exatamente para nos proteger.
@@ -24398,6 +25823,9 @@ Então você vai?
So, you are the first and must contact Jesusalva %%g
+So, you have fulfilled this part of the misssion. Bring %d %s and a %s to Pachua in the Desert Canyon, and say the same thing to him so he knows you're with us.
+
+
So, you just need to survive for one minute, and I'll consider you are good enough.
Então, você só precisa sobreviver por um minuto, e eu vou considerar que você é bom o suficiente.
@@ -24536,6 +25964,9 @@ Alguém parece estar afogado na água.
Someone who have clear priorities appeared! I'm glad!
Alguém que tenha prioridades claras apareceu! Estou feliz!
+Something changed; We should see what is.
+
+
Something else?
Algo mais?
@@ -24554,6 +25985,9 @@ Algo parece estar acontecendo perto do Trono.
Something seems wrong.
Algo parece errado.
+Something to eat?
+
+
Something very terrible happened.
Algo muito terrível aconteceu.
@@ -24572,6 +26006,9 @@ Sometimes, you just cannot afford to be hit. But even with a melee weapon, you d
Sometimes, you really wish you could visit new universes without having to pick some sort of role on it.
+Somewhere better to live?
+
+
Sooo, the police station of Moubootaur Legends went ablaze. Constable Perry is too busy to monitor illegal operation on this continent.
@@ -24737,6 +26174,9 @@ Desculpe, mas isso não está certo.
Sorry, but that's wrong.
Desculpe, mas isso está errado.
+Sorry, but this quest cannot be done by staff.
+
+
Sorry, but you don't have what I need.
Desculpe, mas você não tem o que eu preciso.
@@ -24821,6 +26261,9 @@ Pedra da Alma#001-4
Soul Stone#0064
+Sounds awesome, but this will also reset a bunch of your progress... And with something as lame as a %s, you'll need quite a while to warp again. Uh, if you can, bring friends, the Soul Eater is... not to be trifled with.
+
+
Sounds good!
Soa bem!
@@ -24884,9 +26327,15 @@ Página do livro de feitiços
Spend it wisely this time.
Gaste sabiamente desta vez.
+Spider
+
+
Spider Queen
+SpikyMushroom
+
+
Spin daily the card to get prizes!
Girar diária do cartão para obter prêmios!
@@ -24959,6 +26408,9 @@ standard Magic
Standard Tricks
Truques padrão
+Start
+
+
Start broadcasting
Começe a divulgar
@@ -25148,12 +26600,18 @@ Successfully Crafted: %s
Successive warps cause time-space distortions and are thus not allowed.
+Such convoys had been made since the Civil War, after all, many feared the Red Queen and moving to the sea was a sure way to stay out of her reach. None had ever heard again of them...
+
+
Such precious gem, is not something you would give for free, unless you are interested on my... rituals.
Essa jóia preciosa, não é algo que você daria de graça, a menos que você esteja interessado em meus ... rituais.
Sudden Attack
Ataque repentino
+Suddenly, a bee appears and attacks you out of NOWHERE!
+
+
Suddenly, the map %s!
@@ -25214,6 +26672,9 @@ Cartão Supremo Rangers
Supreme Warrior Card
Cartão Supremo Guerreiro
+Supreme and Absolute lose to Ancient, but Ancient isn't the strongest power level out there.
+
+
Sure
Certo
@@ -25226,6 +26687,9 @@ Certo! Mas isso é chamar a mágica. Apenas me traga uma caneca de cerveja, eu s
Sure, I'd love to help! What can I do?
Claro, eu adoraria ajudar! O que eu posso fazer?
+Sure, I'll be back.
+
+
Sure, I'll be right back.
@@ -25241,6 +26705,9 @@ Sure, gimme the Gold.
Sure, gimme the Monster Points.
+Sure, here you go!
+
+
Sure, no problem! For this awesome hat which I can make it myself, you'll need to bring me a few items!
Claro, não há problema! Para este chapéu impressionante que eu posso fazer isso sozinho, você vai precisar de trazer me alguns itens!
@@ -25250,6 +26717,9 @@ Sure, sure, I'm going...
Sure, sure... Why are you even *hic* asking me this, anyway? Do I look like your... *hic* your father or something?!
Claro, claro ... Por que você está mesmo * hic * me perguntando isso, afinal? Eu pareço com o seu ... * hic * seu pai ou algo assim ?!
+Sure, what could go wrong?
+
+
Sure, why not?
Claro, por que não?
@@ -25268,6 +26738,9 @@ Surpreenda-me!
Surprisingly, nothing happens.
Surpreendentemente, nada acontece.
+Survival Challenge
+
+
Susanne
Susanne
@@ -25430,15 +26903,15 @@ Talindra
Talk to @@
Falar com @@
+Talk to Hocus in Porthos (via Menhir) to enroll.
+
+
Talk to Nard to unlock the door.
Fale com Nard para destrancar a porta.
Talk to Soul Menhir to engage the boss. Time limit = 1 hour.
-Talk to Soul Menhir to start.
-
-
Talk to Zitoni, and deliver the @@. I can't give you another one, they're super rare.
Fale com a Zitoni e entregue o @@. Eu não posso te dar outro, eles são super raros.
@@ -25529,9 +27002,21 @@ Me fale sobre o Theremin.
Tell me about Tulimshar.
Me fale sobre Tulimshar.
+Tell me about the Civil War.
+
+
+Tell me about the Great Fire.
+
+
Tell me about the Land Of Fire.
Conte-me sobre a Terra do Fogo.
+Tell me about the Mana War.
+
+
+Tell me about the Monster War.
+
+
Tell me how or I'll kill you!
Diga-me como ou eu vou te matar!
@@ -25664,6 +27149,9 @@ Obrigado, aqui está sua recompensa e ... algum dinheiro de bolso.
Thank you, here is your reward.
Obrigado, aqui está sua recompensa.
+Thank you, tell her to come to the bakery at... Actually, nevermind. Just give her this note.
+
+
Thank you.
Obrigado.
@@ -25838,6 +27326,9 @@ Obrigado pelo seu patrocínio! As recompensas estarão disponíveis com @@, caso
Thanks for your services, knight. One day, you might even deserve a seat at this castle.
Obrigado pela sua serviços, Knight. Um dia, você pode até merecem um lugar neste castelo.
+Thanks for your wise words.
+
+
Thanks mate, that is everything I need! Have a good day!
Obrigado companheiro, isso é tudo que eu preciso! Tenha um bom dia!
@@ -25913,6 +27404,12 @@ Obrigado, volte e me veja assim que encontrar a bomba e desligue-a.
Thanks, enjoy your tea! I will certainly enjoy mine!
Obrigado, aproveite seu chá! Eu certamente vou aproveitar o meu!
+Thanks, gal!#0
+
+
+Thanks, here is your hat!
+
+
Thanks, my friend. Here's some money.#0
@@ -25928,6 +27425,9 @@ Thanks, my friend.#1
Thanks, my liege.
Obrigado, meu senhor.
+Thanks, pal!#1
+
+
Thanks, pal. I still got some matters to discuss with the Blue Sage if you excuse me.
Valeu cara. Eu ainda tenho alguns assuntos para discutir com o Blue Sage se você me der licença.
@@ -26087,6 +27587,9 @@ Isso não seria justo para você, no entanto. Então você não precisa me derro
That'll cost you @@/@@ @@.
Isso vai custar-lhe @@ / @@ @@.
+That's %d seconds better than your previous record!
+
+
That's a *hic* precious item, and you're *hic* not nearly *hic* strong or worth enough to use it!
Esse é um item precioso * hic *, e você * não é tão * forte ou valioso o suficiente para usá-lo!
@@ -26159,6 +27662,9 @@ Isso não é um par de skins.
That's not everything, though. I am having a bad time fishing. Bring me a @@. I know, it is rare. Good luck with it.
Isso não é tudo, no entanto. Estou com dificuldade em pescar. Traga-me um @@. Eu sei, é raro. Boa sorte com isso.
+That's obviously impossible, so I'll voiding your result!
+
+
That's ok, kid... I can't read, anyway.
Tudo bem, garoto ... Eu não sei ler, de qualquer maneira.
@@ -26210,6 +27716,9 @@ That... Didn't work. I'm sorry.
That... It... It worked! This is just the right claw!
Isso ... Funcionou! Esta é apenas a garra certa!
+The %s shines with a strange light...
+
+
The %s wasn't ready yet and you lost it...
@@ -26276,6 +27785,9 @@ O Livro das Regras
The Cave Of Trials, and the Soren's Village... There's only one thing left.
A Caverna das Provações e a Vila de Soren ... Só resta uma coisa.
+The Civil War is one of the stuff which nearly everyone forgot about.
+
+
The Council is not in session, it has dispersed since Andrei Sakar went to an expedition to Artis. However, it was decided to allow others inside.
@@ -26348,6 +27860,9 @@ O Heroes Hold é dividido em sete níveis de masmorras: Novato, Intermediário,
The High Council acts in the Alliance stead, as it is not possible to reunite every city leader for all minor matters.
O Conselho Superior age no lugar da Aliança, pois não é possível reunir todos os líderes da cidade para todos os assuntos menores.
+The High Council is now on session, you were forced to leave the meeting chamber.
+
+
The High Council's have some subordinates, but those are hand-picked by them.
O Alto Conselho tem alguns subordinados, mas estes são escolhidos a dedo por eles.
@@ -26372,6 +27887,15 @@ O Sistema Magic Academy é responsável por aprender mais ingame habilidades. Pa
The Magic Council can be found at this city. They are the most powerful mages. If you have an impressive magical affinity, they may entitle you to have access to a Mana Stone.
O Conselho Mágico pode ser encontrado nesta cidade. Eles são os magos mais poderosos. Se você tem uma afinidade mágica impressionante, eles podem lhe dar acesso a uma Pedra de Mana.
+The Magic Olympics are held by the Academy Grand Masters roughly quarterly, and allow the brightest mages to acquire scholarships at the Magic Academy.
+
+
+The Magic Olympics consist in twelve challenges with scoreboards.
+
+
+The Magic Olympics happen roughly quarterly, but not always at the same dates. It begins on a monday and ends on the sunday. It usually happens two weeks after the Mining Union Research Request event.
+
+
The Magical Seal which protects the final room is too strong.
O selo mágico que protege o quarto final é muito forte.
@@ -26459,6 +27983,9 @@ O Rei Dos Monstros#NLib
The Monster King.
O rei monstro.
+The Monster War broke out on the very last day of the Mana War. A high council of Tulimshar had set a fortress and storage towers in the canyon, and a few populists went to war.
+
+
The Mouboo doesn't want to drink the Coffee. Try to force it to drink anyway?
@@ -26489,6 +28016,15 @@ O Professor é tão sábio que, mesmo se você cair escuta enquanto dormia ao se
The Professor? Wait, THE Professor? As in, the wisest person on Tulimshar?
O professor? Espere, o professor? Como em, a pessoa mais sábia em Tulimshar?
+The Queen's Party?
+
+
+The Red Queen was murdered, but her supporters prolonged the Civil War for at least six years after her death. The grudges were strong back then...
+
+
+The Red Queen's Party?
+
+
The Regnum Blessing causes all monsters in an area
A Bênção Regnum faz com que todos os monstros em uma área
@@ -26498,6 +28034,9 @@ O segundo ato
The Self-Serving Ice Well!
O poço de gelo de auto-serviço!
+The Shadow Tortuga won the race against the Panthom Lord.
+
+
The Soul Menhir will attach your soul, so when you die, you'll appear where you last touched it.
A Menhir da Alma irá anexar sua alma, então quando você morrer, você aparecerá onde você a tocou pela última vez.
@@ -26555,6 +28094,9 @@ The accurate hero: %s
The advantage of fighting with a ranged weapon is that you can stay out of the enemy's range. So there is no need to spend training on your resistance.
A vantagem de lutar com uma arma de longo alcance é que você pode ficar fora do alcance do inimigo. Portanto, não há necessidade de gastar treinamento em sua resistência.
+The aegis, entrusted to the tree,
+
+
The alliance also have a special program, called ##BGrand Hunter Quest##b, where you kill 10,000 of a monster and get great rewards.
@@ -26570,6 +28112,9 @@ As antenas por si só não significam nada, eu quero ver você matando meus inim
The average player level is @@
O nível médio do jogador é @@
+The axe, returned to its owner,
+
+
The bad one, is that you'll have to guide yourself without the map.
@@ -26636,6 +28181,9 @@ A cidade floresceu apenas porque Janett Platinum teve a ideia de construir muros
The city was defended with success! GG, everyone!
+The clan will end on this generation. And hopefully, the world will survive longer, things aren't looking well right now.
+
+
The cold climate is ideal for slimes, penguins, and other icy creatures. You can find lots of... ice, of course!
O clima frio é ideal para limos, pinguins e outras criaturas geladas. Você pode encontrar muitos ... gelo, claro!
@@ -26648,9 +28196,18 @@ O custo do Guild Vault é @@ GP.
The cost to create a guild is @@ GP.
O custo para criar uma guilda é @@ GP.
+The council, however, supported the premier. He might have accepted the death sentence quietly, but the council would hear none of it. Benjamin took over and incited a civil war.
+
+
The crops are under attack? That's terrible!
As colheitas estão sob ataque? Isso é terrível!
+The crops have failed again but the government keeps wasting money on research, for what purposes, as if I would know.
+
+
+The crow took off to his last flight.
+
+
The crystal has a shard missing.
@@ -26702,15 +28259,24 @@ Os corantes são para me disfarçar, eu não quero ser pego. As poções são pa
The east power system is offline.
O sistema de energia leste é offline.
+The effect in this case is based on the element.
+
+
The effects and uses - if any - are still unknown.
Os efeitos e usos - se houver - ainda são desconhecidos.
+The elements have alternate names, like "soil" which equals to "earth".
+
+
The elf seems busy. He ignores you.
The elf seems busy. She ignores you.
+The engine of fate will once again move!
+
+
The event is over!
O evento acabou!
@@ -26780,9 +28346,18 @@ O bicho-papão gigante!
The girl turns around and you hear her sniffing, she is probably crying...
A garota se vira e você a ouve farejando, ela provavelmente está chorando ...
+The goal is simple - I'll spawn an energy ball and you must kill it quickly. You'll be disqualified if you equip a non-magical weapon at any time.
+
+
The good one, is that now I know the right path.
+The grand winner will get a %s. Both the first and second place will get a tuition at the Magic Academy.
+
+
+The great fire did very few causalities, but it destroyed a lot of infrastructure and ruined the economy. Famine and chaos ensued, we almost were wiped out back then. Maybe it would be best if we had indeed been wiped out...
+
+
The great prize is @@.
O grande prêmio é @@.
@@ -26801,6 +28376,12 @@ O guarda te olha com desconfiança.
The guild's "%s" currently contribute with %02d%% EXP.
+The harsh pinkie holds secrets,
+
+
+The heroes met their rest.
+
+
The hooded man was about to deliver me a final blow, but then he saw the Apple I've stole...
O homem encapuzado estava prestes a me dar um golpe final, mas então ele viu o Apple I já roubou ...
@@ -26861,6 +28442,9 @@ O mago ladrão tentou absorver todo o poder,
The maggots will spawn in @@ at random.
As larvas vão aparecer em @@ aleatoriamente.
+The magic accumulated backfires at you!
+
+
The magic council have only a handful set of them, and they let only the most skilled ones get it.
O conselho mágico tem apenas um punhado deles, e eles deixam apenas os mais habilidosos conseguirem.
@@ -26990,6 +28574,9 @@ Os que estão por aqui são especialmente desagradáveis. Eles roubam coisas e a
The only readable thing is an old stain of blood.
A única coisa legível é uma velha mancha de sangue.
+The other councilors?
+
+
The other one claims to be a dangerous bandit and to teach how to steal from monsters!
O outro diz ser um bandido perigoso e ensinar como roubar monstros!
@@ -27044,6 +28631,9 @@ O poder que reside em Candor rejeita a sua força.
The pressure you did made the door burst open. It is unusually quiet inside...
A pressão que você fez fez a porta se abrir. É inusitadamente silencioso por dentro ...
+The previous attempt will be resumed.
+
+
The previous mayor was an amazing mayor, but even so, he lost the office after the Monster King attacked.
O prefeito anterior era um incrível prefeito, mas mesmo assim, ele perdeu o cargo depois que o Rei Monstro atacou.
@@ -27083,7 +28673,10 @@ A taxa de inscrição é de 2000 GP.
The rent lasts 30 days.
O aluguel dura 30 dias.
-The requested char is not online or does not exist.
+The requested char "%s" is not online or does not exist.
+
+
+The runes, burried with its owner.
The sailor chugs his beer.
@@ -27143,6 +28736,9 @@ As singularidades continuam se armando novamente, então eu tenho aproximadament
The situation is different if someone from Hurnscald went to her rescue. That's why I ask you to help my Cindy.
A situação é diferente se alguém de Hurnscald foi em seu socorro. É por isso que peço a você para ajudar minha Cindy.
+The situation is grim, and some want the return of the Platinum Red Queen. The "Soul Eater" is back, pretending to be her ghost, and the Black Razor believed on it. They made "The Queen's Party" and want to reinstate the queen.
+
+
The situation is too serious to you be lying... Please, go fetch the items...
A situação é muito séria para você estar mentindo ... Por favor, vá buscar os itens ...
@@ -27200,6 +28796,15 @@ A espada brilha demais. Talvez @@ pudesse empunhá-la.
The symbols at the end of the book look to be warnings, though.
Os símbolos no final do look book para ser advertências, no entanto.
+The teddy picks it and goes running to somewhere it can eat in peace. Now we know how we can please our little friend - with %s! How we didn't think on that before?!
+
+
+The teddy quickly takes the honey and fills the pot. It is really hungry!
+
+
+The teddy stares at it but does not approach. Maybe it is not hungry, or it doesn't want the food you offered.
+
+
The title is transferred when the MVP is killed (either in PVP or by the boss), or when time runs out.
O título é transferido quando o MVP é eliminado (no PVP ou pelo chefe) ou quando o tempo se esgota.
@@ -27239,6 +28844,9 @@ O nome da aldeia é difícil de ler.
The vote was cast.
A votação foi lançado.
+The wage is high?
+
+
The warp crystal broke.
O cristal da teia quebrou.
@@ -27248,6 +28856,9 @@ O guerreiro se vira para você, sorrindo amplamente.
The water was too shallow...
A água estava muito rasa ...
+The waterfall open, and you may now pass.
+
+
The way is full of dangers. Not only king soldiers, but the beast has an army of their own!
O caminho é cheio de perigos. Não só os soldados rei, mas a besta tem um exército de seu próprio!
@@ -27362,6 +28973,9 @@ There are Pious on the island as well! %%i
There are also less common ailments:
Existem também doenças menos comuns:
+There are alternatives to the chant words, anyone can do it if they know the basic structure.
+
+
There are banks all over the world. Usually every important village or city has one.
Existem bancos em todo o mundo. Geralmente, todas as aldeias ou cidades importantes têm uma.
@@ -27434,6 +29048,9 @@ Existe um tipo raro de escorpião, o Escorpião Assassino. Muito perigoso.
There is a slight breeze coming from @@.
Há uma ligeira brisa vinda de @@.
+There is a time limit, which is already running.
+
+
There is no EXP penalty, but you cannot go back without either completing the cave, or dying.
Não há penalidade de EXP, mas você não pode voltar sem completar a caverna ou morrer.
@@ -27470,6 +29087,9 @@ Provavelmente há um enorme ponto de exclamação laranja sobre uma faca adequad
There seems to be signs of a fight long forgotten, but it still reeks blood.
Parece haver sinais de uma luta há muito esquecida, mas ainda cheira a sangue.
+There seems to be sort of lock preventing you from passing.
+
+
There was a visitor with a mask? I didn't notice. You see, I spend most of my time in the workshop, and concentrate on my work. There are other helpers who attend to the visitors. And hopefully keep them from disturbing my concentration.
Houve um visitante com uma máscara? Eu não percebi. Você vê, eu gasto a maior parte do meu tempo na oficina e me concentro no meu trabalho. Existem outros ajudantes que atendem aos visitantes. E esperemos que eles não perturbem minha concentração.
@@ -27509,6 +29129,9 @@ Ai está. Aproveite!
There you go. I wish you good luck. @@
Ai está. Te desejo boa sorte. @@
+There'll be monsters, the maze is randomly generated, and the initial position for you and the Ent is not fixed. Therefore, you may begin handicapped in some cases depending on luck only.
+
+
There's a big prize in the end... Could you bring me some later?
Há um grande prêmio no final ... Você poderia me trazer mais tarde?
@@ -27614,6 +29237,9 @@ Theremin também é conhecida como a cidade perdida. Foi fundada uma vez para mi
These are being crafted by Alan.
Estes estão sendo criados por Alan.
+These are dangerous caves since Marley and her gang made it a hideout.
+
+
These are saved by walking in warp portals or touching Soul Menhirs.
Estes são salvos por andar em portais de dobra ou tocando Soul Menhirs.
@@ -27623,6 +29249,9 @@ Esses assassinos vão me pegar se eu fizer isso agora!
These barrels are sealed and heavy. It's impossible to know what's inside. There's a marking on them, you copy them somewhere.
Esses barris são selados e pesados. É impossível saber o que tem dentro. Há uma marcação neles, você os copia em algum lugar.
+These battle plans are all wrong; They trace routes on the Canyon which doesn't exist...
+
+
These boxes cannot be sold, but they'll be deleted a while after the event ends.
Essas caixas não podem ser vendidas, mas serão excluídas após o término do evento.
@@ -27674,6 +29303,9 @@ They are at north of the town.
They are filled with a strange gas which makes they deflect attacks. They are done from a material which cannot be cut easily.
Eles estão cheios de um gás estranho que faz com que eles desviem ataques. Eles são feitos de um material que não pode ser cortado facilmente.
+They are hidden in the crypts, inside a cave.
+
+
They are highly intelligent, and have higher magical affinity, and live longer, but lacks creativity.
Eles são muito inteligentes, e têm maior afinidade mágica, e viver mais tempo, mas carece de criatividade.
@@ -27704,6 +29336,9 @@ Eles podem ser equipados para tornar sua aparência mais interessante ou melhora
They cheat! They make silly tricks which look like magic.
Eles enganar! Eles fazem truques bobos que parecem mágica.
+They did nothing good! They claim the Platinum Queen was a savior, all lies!
+
+
They had a TMWA server, but the Monster King went hyperactive and... Well, it crashed here.
Eles tinham um servidor TMWA, mas o Monster King ficou hiperativo e ... Bem, ele caiu aqui.
@@ -27713,6 +29348,9 @@ They had a critical role in ensuring the human's race survival to The Great Fire
They have 10x more chance to drop a @@, so it is a great deal!
Eles têm 10x mais chance de perder um @ @, então é um ótimo negócio!
+They haven't found Mana Stones yet, so no magic, but alchemy is strong. I don't know what caused the Great Fire, and the whole event is time-locked. You can ask Falkrun for more about the Great Fire. That's what you need to know for now.
+
+
They jump left and right and left and right again, and I can't catch them.
Eles pulam para a esquerda e para a direita e para a esquerda e para a direita novamente, e eu não consigo pegá-los.
@@ -27827,6 +29465,9 @@ Pensando bem ... Há algo por trás disso! Uma janela secreta!
Third Tier
Terceiro nível
+This %s will do. I mean, it won't be a comfortable trip, but you are in an emergency situation.
+
+
This @@ is a nice stuff. I can refine it for @@ GP and @@ @@.
Este @@ é uma coisa legal. Eu posso refiná-lo por @@ GP e @@ @@.
@@ -27857,6 +29498,9 @@ Este barril parece suspeito ...
This basically means that it'll be another day without it.
Isso basicamente significa que será outro dia sem isso.
+This book is too advanced to read. You need level %d in %s to read it.
+
+
This book outlines the laws which applies everywhere in the World Of Mana.
Este livro descreve as leis que se aplicam em todo o mundo do Mana.
@@ -27902,6 +29546,12 @@ Este carvão ajudará você a fabricar armas melhores depois. É um sinal de apr
This command cannot be used on test servers.
+This conversation never happened.
+
+
+This curse reclaims your soul to the Soul Eater. Except, she perished on the Great Fire.
+
+
This diary had several pages torn off, but the last page is clearly legible.
@@ -27917,6 +29567,9 @@ Esta porta está trancada, se nós só tinha uma% s ...
This door is locked.
Essa porta está trancada.
+This door is locked. A warning sign is on the door: "do not enter!".
+
+
This error is fatal, we stop execution.
Este erro é fatal, paramos a execução.
@@ -27986,6 +29639,9 @@ This is a Cursed Lands map, you'll lose mana over time and may also incurr in de
This is a Soul Menhir, but seems more magical than the others.
Este é um Menhir da Alma, mas parece mais mágico que os outros.
+This is a bleeding map, HP won't recover naturally, and bleeding may start.
+
+
This is a hot map, you're suffering damage over time.
Este é um mapa quente, você está sofrendo danos ao longo do tempo.
@@ -28004,9 +29660,15 @@ Este é um mapa especial para a sua morte não é contado.
This is a strange switch...
Este é um interruptor estranho ...
+This is a weird stone. It looks like a Mana Stone from afar, but anyone can tell it is fake.
+
+
This is an apartment. You cannot renew until it expire, and cannot invite guests.
Este é um apartamento. Você não pode renovar até expirar e não pode convidar pessoas.
+This is another chant which causes normal fire damage in an area.
+
+
This is difficult, but you are giving your best!!
Isso é difícil, mas você está dando o seu melhor !!
@@ -28031,6 +29693,9 @@ Este é apenas um conselho amigável. Nós não levamos a magia de ânimo leve.
This is just a short list to make GMs life easier!
Esta é apenas uma pequena lista para facilitar a vida dos GMs!
+This is just an example of a chant which causes low damage in an area.
+
+
This is my chance - the biggest Mana Quake ever, it feels like a whole world crushing in ours. I can feel the drain from Candor's Mana Reserves all the way up here.
@@ -28070,6 +29735,9 @@ Isto é apenas para os jogadores habilidosos. Novatos, MANTENHA-SE!
This is ridiculous. Groata is not here, I am wasting my time!
+This is so amusing, you decide to stare for a while longer.
+
+
This is terrible - a fiend from a parallel dimension has broken in ours!
@@ -28097,12 +29765,18 @@ Isso é o mínimo que eu poderia fazer por você. Muito Obrigado. E se você tiv
This is the main hall. Below this stairs, you'll find the Heroes Hold Main Dungeon. It's a cave in a... uhm. Water.
Este é o salão principal. Abaixo desta escada, você encontrará o Heroes Hold Main Dungeon. É uma caverna em um ... uhm. Agua.
+This is the perfect opportunity to help Celestia.
+
+
This is the test server.
Este é o servidor de teste.
This is too powerful to you. Get level 20 before attempting to use.
Isso é muito poderoso para você. Obtenha o nível 20 antes de tentar usar.
+This is too precious to offer, I think.
+
+
This is why I love spring!
É por isso que eu amo a primavera!
@@ -28160,6 +29834,9 @@ Essa trava é simples, talvez com suas habilidades de ladrão você consiga arro
This looks magical, I wonder what it does.
Isso parece mágico, eu me pergunto o que ele faz.
+This lord dropped a key and a stash of gold!
+
+
This man is THE LEGENDARY KING ARTHUR!
Este homem é o lendário KING ARTHUR!
@@ -28172,6 +29849,9 @@ This means ##BAll items were lost##b, and you need to collect EVERYTHING, again,
This means everytime you get more power, you lose control. Pratice is the key.
Isso significa que toda vez que você conseguir mais energia, perderá o controle. Prática é a chave.
+This means that if you die while in the past, you'll be brought back here as if you never traveled in time.
+
+
This means that if you drop a coin on Advanced Dungeon, 4 coins will be dropped instead. On Expert, that would be 8.
Isto significa que se você jogar uma moeda no Advanced Dungeon, 4 moedas serão descartadas. No Expert, isso seria 8.
@@ -28241,6 +29921,9 @@ This quota is reset yearly, by completing %s's quest.
This random cave-warping only happens once, too.
Essa distorção de caverna aleatória só acontece uma vez também.
+This reseatch caused a lot of neglect, so expect poverty and people unwilling to talk. Benjamin, head of the council, is doing a "breaktrhough" in the most literal sense possible (breaking through the whole town finances instead of revolutionizing the world).
+
+
This room is too dark. I want to brighten it up.
Este quarto é muito escuro. Eu quero iluminar isso.
@@ -28283,6 +29966,9 @@ Esta pequena ilha é um bom lugar para curar nossas feridas, e os monstros aqui
This statue was built for memory of Andrei Sakar, the greatest hero this world has even seen.
Esta estátua foi construída para a memória de Andrei Sakar, o maior herói que este mundo já viu.
+This switch controls one of the four dungeons.
+
+
This table will prepare the potion for you, no skill required!
Esta mesa irá preparar a poção para você, sem habilidade necessária!
@@ -28445,6 +30131,9 @@ Tempo restante: @@ restante
Time limit for answer: 2 minutes
Prazo para resposta: 2 minutos
+Time limit: 10 minutes
+
+
Time out!
@@ -28604,9 +30293,6 @@ Para obter mais experiência e poder mágico, você deve praticar magias mágica
To get started with fishing, you'll need two things: a fishing rod and a bait.
Para começar a pescar, você precisará de duas coisas: uma vara de pescar e uma isca.
-To get the current rate:
-Para obter a taxa atual:
-
To get there you need to go left, follow rock wall and go up when you can. The entrance to the Bandit cave is on left side of the waterfall.
Para chegar lá, você precisa ir para a esquerda, seguir a parede de pedra e subir quando puder. A entrada para a caverna Bandit fica no lado esquerdo da cachoeira.
@@ -28670,17 +30356,14 @@ To register as a craftswoman, you need to talk to Intense Beard in Terranite For
To register as a hunter, talk to Aidan, also in the marketplace - the Bazar.
Para se registrar como um caçador, fale com Aidan, também no mercado - o Bazar.
-To reset back to normal:
-Para redefinir de volta ao normal:
+To retry, I will charge you %d GP or %d %s for each attempt made. You'll have less time to finish as well.
-To seek our pale, enchanted gold
-Para buscar nosso ouro pálido e encantado
-To set the drop rate:
-Para definir a taxa de queda:
+To scry Jesusaves, for example, you would do:
-To set the exp rate:
-Para definir a taxa de exp:
+
+To seek our pale, enchanted gold
+Para buscar nosso ouro pálido e encantado
To speak in public select the 'General' tab. It serves to talk to people who are appearing on your screen.
Para falar em público, selecione a guia "Geral". Serve para conversar com pessoas que estão aparecendo na tela.
@@ -28745,6 +30428,9 @@ Hoje é sopa de Pinkie Legs!
Toggle Daily Reward screen
Alternar tela de recompensa diária
+Toggle Inscription
+
+
Toggle Soul Menhir automatic saving
Toggle Soul Menhir automatic saving
@@ -28766,6 +30452,9 @@ Caixa de Munição Tolchi
Tolchi Arrow
Flecha Tolchi
+Told ya, %s, should know better than to mess with an... assassin!
+
+
Tomorrow is the day, when we shall march against Raid, in order to free our people from the oppression of her mages.
@@ -28982,6 +30671,9 @@ Treinando para ser sábios, seu conhecimento é incomparável. Eles são mestres
Transcendence Gate
transcendência Portão
+Transfer Mana
+
+
Translators
@@ -29075,6 +30767,12 @@ Tente este.
Try to don't take too long!
+Try to make a good time, and... Good luck! On my signal, 3, 2, 1...
+
+
+Trying to chant beyond your capabilities will only drain more mana and be inefficient.
+
+
Trying to retrieve it now will have @@ % chance to be successful.
Tentando recuperá-lo agora terá @ @% chance de ser bem sucedido.
@@ -29147,6 +30845,9 @@ Tulimshar é a cidade mais forte porque Dausen ensina a cada recém-chegado sobr
Tulimshar miners mainly try to obtain gems.
mineiros Tulimshar principalmente tentar obter gemas.
+Tulimshar spent trillions in research, and so did Hurnscald and Nivalis. Everything else was neglected. Eventually, some highly experimental tech experiment went haywire.
+
+
Tulimshar, Tonori - 2nd March 300 AT
@@ -29198,6 +30899,9 @@ Magnata
Tyranny
Tirania
+Tyranny as well, but to a different tree.
+
+
Tyrca
@@ -29213,6 +30917,9 @@ Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted ad
Uh, how come? I thought you were an adventurer too! That island which trusted adventurers can reach using Pihro & Pyndragon's personal airship is so popular... Anyway!#1
+Uh, maybe another time.
+
+
Uh, sure. We mouboos are not cruel. But it might not be your size.
Uh, com certeza. Nós mouboos não são cruel. Mas talvez não seja o seu tamanho.
@@ -29240,6 +30947,12 @@ Uh ... Sim, isso não é engraçado.
Uh? Hey, look! A platinum card! This should be worth something with the Guild Merchant Guild, right?
+Uh? I can't pass. I wonder why, maybe I need to wait?
+
+
+Uh? What are you doing here?!
+
+
Uhh... I'm scared!
Uhh ... estou com medo!
@@ -29294,6 +31007,9 @@ Uhm, isso parece ser uma má ideia.
Uhm... I thought you were trying to heal the mouboo. Why are you giving it poisonous stuff?!
Uhm ... achei que você estava tentando curar o mouboo. Por que você está dando coisas venenosas ?!
+Uhm? Oh, a new believer! Welcome, child of the mana, to the only church in this world.
+
+
Uhul! My name is Mahul!
U Haul! Meu nome é Mahul!
@@ -29309,6 +31025,9 @@ Ultimate Exchanger#0
Ultimate Tier
Ultimate Tier
+Ultra Rare Drop
+
+
Um, might I ask, what is so interesting?
Posso perguntar o que é tão interessante?
@@ -29345,6 +31064,9 @@ Infelizmente, fui amaldiçoado a nunca mais entrar em sua caverna. Eles usaram u
Unfortunately, a mere fledgling like you is not strong enough to help us.
Infelizmente, um mero principiante como você não é forte o suficiente para nos ajudar.
+Unfortunately, elves doesn't like to share coffee, so I thought in leaving but fell asleep. Oops!
+
+
Unfortunately, he has been corrupted by the terrorist organization calling itself S.A.R.A.H. Hopefully, he will return to the ways of peace and bring prosperity to Duck Island once again.
Infelizmente, ele foi corrompido pela organização terrorista que se autodenomina S.A.R.A.H. Felizmente, ele vai voltar para os caminhos da paz e da prosperidade trazer para Duck Island mais uma vez.
@@ -29381,9 +31103,15 @@ Ao contrário de muitas outras cidades, se você quer que as pessoas tenham nece
Unlike talking, when trying to pick objects or read signs, you should be at an arms distance of them.
+Unobtanium
+
+
Unparelled, strength without precedents. Ancient beings of pure mana, rumored to be immortal.
Inigualável, força sem precedentes. seres antigos de mana pura, rumores de ser imortal.
+Unsatisfied, it goes away from you and your bag. Such a shame, we almost had got its trust.
+
+
Unsit me OR I'LL KILL YOU in name of my father, Prsm!
Me despreocupe OU vou matá-lo em nome do meu pai, Prsm!
@@ -29447,9 +31175,6 @@ Use the abandoned passage to the north... Usually, no one uses it.
Use the arrow keys to walk right and meet Juliet.
Use as setas do teclado para andar à direita e conhecer Juliet.
-Use the normal route?
-Use o caminho normal?
-
Use these coins to exchange for stuff. But beware: Each dungeon difficulty will increase the coin drop in the square value of previous.
Use essas moedas para trocar por coisas. Mas cuidado: Cada dificuldade da masmorra aumentará a queda de moeda no valor quadrado do anterior.
@@ -29462,6 +31187,12 @@ Painel de Controle do Usuário
Username#0000
+Using potions and support magic is fine, as well as summons; but using a non-magical weapon will disqualify you.
+
+
+Using potions and support magic is fine. It has high defense, so magic attacks work better.
+
+
Usually only sponsors are allowed up there, but I'll make an exception today. Go meet the mayor.
Normalmente apenas os patrocinadores são permitidos lá em cima, mas vou abrir uma exceção hoje. Vá conhecer o prefeito.
@@ -29498,6 +31229,12 @@ Dia dos Namorados acabou!
Valentine Dress
Vestido de dia dos namorados
+Valentine Top 1 Prize
+
+
+Valia
+
+
Vampire Bat
Morcego Vampiro
@@ -29564,6 +31301,9 @@ Muito bem. Agora vou compartilhar com você os detalhes deste rito.
Very well. That will make a great meal. You pass!
Muito bem. Isso fará uma ótima refeição. Você passa!
+Very well. The Platinum Red Queen died in her sleep and the Soul Eater took her role. But the Soul Eater was a tyrant and soon enough, "she" was murdered. A Council has taken over Tulimshar on the meanwhile and is doing intense research.
+
+
Very well. This conversation never happened.
Muito bem. Essa conversa nunca aconteceu.
@@ -29696,15 +31436,15 @@ AVISO: Mude seu equipamento agora.
WARNING: DO NOT PROCEED UNLESS YOU'RE READY.
AVISO: NÃO PROSSIGA A MENOS QUE VOCÊ ESTEJA PRONTO.
+WARNING: Dangerous!!
+
+
WARNING: Data may have been corrupted.
WARNING: Deprecated!
-WARNING: Desert Canyon locked down due major bugs
-AVISO: Desert Canyon bloqueado devido a grandes erros
-
WARNING: Difficult quest, bringing plenty of healing items strongly advised!
AVISO: Busca difícil, trazendo muitos itens de cura fortemente aconselhados!
@@ -29744,6 +31484,9 @@ AVISO: Caminho temporaly fechado devido forte tempestade de neve.
WARNING: Permanent boosts will return to their fruit form.
AVISO: aumenta Permanentes irá retornar à sua forma de frutas.
+WARNING: Quest in development.
+
+
WARNING: Save your game now.
AVISO: Salve seu jogo agora.
@@ -29774,9 +31517,6 @@ ATENÇÃO: Esta é uma missão de nível 45!
WARNING: This is experimental!!
AVISO: Este é experimental !!
-WARNING: This path has been locked down due to major bugs
-AVISO: Este caminho foi bloqueado devido a erros graves
-
WARNING: Warp Crystals can break after use and have a cooldown.
AVISO: Os Warp Crystals podem quebrar após o uso e ter um cooldown.
@@ -29786,6 +31526,9 @@ AVISO: Você está prestes a entrar em uma zona de ALTO RISCO.
WARNING: You died at Forgotten Shrine and the Shrine defense triggered.
AVISO: Você morreu no Santuário Esquecido ea defesa Santuário acionado.
+WARNING: You have a time limit!
+
+
WARNING: You have done less than 50% of Candor Quests!
AVISO: Você tem feito menos de 50% de Candor Quests!
@@ -30125,6 +31868,9 @@ Mantivemos nossa esperança e Jerry percebeu.
We keep the Slimes past the barrier for the night, so be careful when entering.
Mantemos o Slimes além da barreira durante a noite, por isso tenha cuidado ao entrar.
+We know a lot, but all this knowledge will part with us. We should not the only nomads, though. There should be nomads in Argaes, Kaizei, besides the citadels of Oceania and Volcania. Unfortunately, all of them are incommunicable. But so are us.
+
+
We may delete all entries and change formulas in the future.
Podemos eliminar todas as entradas e fórmulas mudar no futuro.
@@ -30182,6 +31928,9 @@ Devemos dividir nossa equipe e ter alguém para proteger nossas costas. Caso con
We speak various languages on this world. Let's try gesturing!
Nós falamos várias línguas neste mundo. Vamos tentar gesticular!
+We sure flourished at her early years, but the late years were a disaster! Crops were failing way before her death!
+
+
We thank every developer which helped this project thus far!
Agradecemos a todos os desenvolvedores que ajudaram neste projeto até agora!
@@ -30275,8 +32024,8 @@ Fraqueza: NONE
Weakness: STR-
Fraqueza: STR-
-Weakness: VIT+
-Fraqueza: VIT +
+Weakness: VIT-
+
Weapon Maximum Damage
Dano da Arma Máxima
@@ -30293,6 +32042,9 @@ Anel de noivado
Weekly, at Sunday 00:00, elections are held.
Weekly, ao Domingo 00:00, as eleições são realizadas.
+Weellos
+
+
Welcome back, Padric!
Bem vindo de volta, Padric!
@@ -30305,6 +32057,9 @@ Bem vindo de volta.
Welcome back. Please enjoy your stay here.
Bem vindo de volta. por favor, aproveite sua estadia aqui.
+Welcome back. Uh, no, I haven't forgot I promised you a small something... But you see, then I lost my ring, and...
+
+
Welcome miss.#0
@@ -30326,6 +32081,9 @@ Welcome to Moubootaur Legends: ##1Fires of Steam##0
Welcome to Nivalis, the frozen town.
Bem-vindo ao Nivalis, a cidade congelada.
+Welcome to Porthos - The Town of Portals (Kaizei's æther / Moubootaur Legends)
+
+
Welcome to Saulc's Magic Alchemy Table!
Bem-vindo à Mesa de Alquimia Mágica de Saulc!
@@ -30683,6 +32441,9 @@ Oeste daqui é uma praia. Na dita praia há blubs, eles não atacam, mas andam e
West of here is a beach. There's a secret passage to it, underground. In there you'll find slime-like creatures called Blubs.
Oeste daqui é uma praia. Há uma passagem secreta para isso, no subsolo. Lá você encontrará criaturas parecidas com lodo chamadas Blubs.
+West of here, north of here, is a cabin. Investigate. That's all.
+
+
Wha- How dare you, to lie to me!
Como você se atreve a mentir para mim!
@@ -30791,6 +32552,9 @@ Do que você está falando? Você é quem você é agora. Não há outro você.
What are you waiting for? Go kill the bandit lord.
O que você está esperando? Vai matar o bandido.
+What are you waiting for?! Get running, Pachua is waiting!
+
+
What body orifice should a babel fish be inserted in to work properly?
Em qual orifício do corpo um peixe babel deve ser inserido para funcionar corretamente?
@@ -30902,12 +32666,18 @@ Que jogo é jogado na terra como um relicário de memórias para uma guerra anti
What happened to me?
O que aconteceu comigo?
+What happened to the Wizard's Tower?
+
+
What happened?
O que aconteceu?
What have happened? Why are you crying?
O que aconteceu? Porque voce esta chorando?
+What have you done?! We're under attack!
+
+
What in the world is happening?! Where in Jesusalva's name are you?!
O que no mundo está acontecendo ?! Onde em nome de Jesusalva você está ?!
@@ -31136,6 +32906,9 @@ Quando estou bêbado, digo a mim mesmo para parar de beber, mas não vou ouvir a
When I was alive, I brought people to their destiny.
Quando eu estava vivo, eu trouxe as pessoas ao seu destino.
+When it returns, it is holding a cute %s. Understanding it is a gift, you take it.
+
+
When people loses too much blood, they die, unless we can lend them somebody's else blood.
Quando as pessoas perdem muito sangue, elas morrem, a menos que possamos emprestar a elas o sangue de outra pessoa.
@@ -31166,6 +32939,9 @@ Quando seu inventário estiver aberto, você pode equipar um item selecionando-o
Where I needed to go, again?
Onde eu precisava ir de novo?
+Where are you from, don't you see all the bandits? Seriously, with these ridiculous plans, the whole continent doomed.
+
+
Where can I find Juliet?#0
Aonde posso encontrar Julieta?
@@ -31247,6 +33023,9 @@ Quais recompensas estão disponíveis?
Which skill will you FORGET permanently today?
Que habilidade você vai esquecer permanentemente hoje?
+Which sound great in theory, but it was not. Greedy people found a way into power. They probably had good reasons, but they started confiscating Mana Stones, and storing them in a tower...
+
+
Which water will you use?
Qual água você vai usar?
@@ -31268,6 +33047,9 @@ Embora a mineração bifs, um pó estranho apareceu.
While on normal magic you must take care with all attributes, on mana magic, you usually only need to worry with reagents and intelligence.
Enquanto em magia normal você deve tomar cuidado com todos os atributos, em magia de mana, você normalmente só precisa se preocupar com reagentes e inteligência.
+While the tyrant desires to see skill.
+
+
While we're at that, do you know how to craft? No? First, you'll need a Cauldron, in case you've rented a house. Otherwise, you can rent a work table on this Forge.
Enquanto estamos nisso, você sabe como criar? Não? Primeiro, você precisará de um Caldeirão, caso tenha alugado uma casa. Caso contrário, você pode alugar uma mesa de trabalho neste Forge.
@@ -31394,9 +33176,18 @@ Why do you want to help me?
Why does death embrance me so much today?
Por que a morte me envolve tanto hoje?
+Why don't you go yourself?
+
+
Why don't you take a break? Breath in some fresh air. The basement is pretty damp.
Por que você não faz uma pausa? Respire um pouco de ar fresco. O porão é bem úmido.
+Why everything is so broken, couldn't the Monster King try to do less collateral damage?! These things will take years to be fixed!
+
+
+Why is it hard?
+
+
Why it sucks?
Por que isso é uma droga?
@@ -31427,6 +33218,9 @@ Porque eu realmente vendo algumas coisas aqui! Mas eles provavelmente não são
Why, hello there! Come to visit me to hear Kfahr the Warrior or Andrei Sakar's exploits, have you?
Olá, olá! Venha me visitar para ouvir as façanhas de Kfahr, o Guerreiro ou Andrei Sakar, você tem?
+Why? You are most definitely at the wrong place. Leave!
+
+
Wicked Mushroom
Cogumelo Malvado
@@ -31487,6 +33281,9 @@ O inverno deste ano é realmente duro! O fogo é o mais importante para nós.
Wise choice! But can you really part with it? Better think on something else!
Escolha sábia! Mas você pode realmente se separar disso? Melhor pensar em outra coisa!
+Wise choice.
+
+
Witch Boots
Botas de bruxa
@@ -31502,6 +33299,9 @@ With Tulimshar being the last major human settlement standing (besides distant l
With a PinCode, you'll have access to restricted features,
Com um código PIN, você terá acesso a recursos restritos,
+With a big smile, you stretch your hand in the teddy's direction; But the little one gets scared with the movement and starts to move away from you.
+
+
With a knife, the fisherman makes the roots as thin as he can. You wonder if he knows what he is doing.
Com uma faca, o pescador faz as raízes tão finas quanto ele pode. Você se pergunta se ele sabe o que está fazendo.
@@ -31556,6 +33356,9 @@ Retirar o.
Within the cities is a place safe enough not to be attacked by another person (except during wars). But outside of them there are some places where the citizen can be attacked by enemies from other realms, or even by someone from the same realm.
Dentro das cidades é um lugar seguro o suficiente para não ser atacado por outra pessoa (exceto durante as guerras). Mas fora deles há alguns lugares onde o cidadão pode ser atacado por inimigos de outros reinos, ou mesmo por alguém do mesmo reino.
+Without any ceremony or further ado, the teddy starts poking on your things.
+
+
Without any mana stone left, and because the walls were not very strong, most of the city was destroyed.
Sem qualquer pedra de mana e porque as muralhas não eram muito fortes, a maior parte da cidade foi destruída.
@@ -31775,6 +33578,9 @@ Grinalda
Writing/Updating in client-data quests.xml and items.xml with the correct information usually counts as well.
+Wumpus Egg
+
+
Wurtzite Ore
wurtzita Ore
@@ -31808,8 +33614,8 @@ VOCÊ renunciou ao cargo.
YOU JUMP FOR ALL IT IS WORTH!!
VOCÊ SALTA PARA TODOS É VALE !!
-YOU WERE BLESSED BY JESUSALVA
-VOCÊ FOI BÊNIDO POR JESUSALVA
+YOU WERE BLESSED BY %s
+
YOU WHO DEFILE THIS PLACE...
VOCÊ QUE DEFILE ESTE LUGAR ...
@@ -31967,6 +33773,9 @@ Amarelo Mãe Slime
Yellow Spark
+Yellow Switch#EP
+
+
Yep, I bring them for you!
Sim, eu trago para você!
@@ -31997,9 +33806,15 @@ Sim!
Yes! Here you are.
Sim! Olha Você aqui.
+Yes! History is the best!
+
+
Yes! It is heavy.
Sim! É pesado.
+Yes! We'll sail west, and find legendary lands!
+
+
Yes, %d
Sim,% d
@@ -32309,6 +34124,9 @@ Você também ganhou um @@. Arcos são muito lentos, então você deve falar com
You also get access to a party chat, and there are no compromises, so it is a perfect choice for a raid.
Você também tem acesso a um bate-papo partidário, e não há concessões, por isso é uma escolha perfeita para um ataque.
+You also get points for participation, exchange them with Aurora back in Tulimshar before event ends.
+
+
You also need @@/@@ Mob Points to improve thief skills.
Você também precisa @@ / @@ Pontos Mob para melhorar as habilidades de ladrão.
@@ -32318,10 +34136,10 @@ Você já não é exilado de% s por% s.
You are NOT allowed to leave here!
Você não tem permissão para sair daqui!
-You are a @@º degree mage. This book allows you many new possibilities.
+You are REMOVING an item option.
-You are a legendary hero.
+You are a @@º degree mage. This book allows you many new possibilities.
You are a master chef, looking at you inspires Maxime.
@@ -32366,6 +34184,9 @@ Você está atualmente procurando @@ / 10000 @@. Você quer mudar?
You are currently tasked with killing @@. As a reminder, you can usually find them where we grow our crops.
+You are dead.
+
+
You are dead. Aborting.
Você está morto. Abortando.
@@ -32429,6 +34250,9 @@ Você não é forte o suficiente para sobreviver a esta viagem.
You are not using a weapon for a merciful last blow.
+You are not welcome on this island.
+
+
You are not worthy!
Você não é digno!
@@ -32441,6 +34265,9 @@ Você está agora na Candor Battle Cave a pedido do @@.
You are now at Candor.
Você está agora em Candor.
+You are now at Porthos - The Town of Portals.
+
+
You are now at the Christmas Workshop.
Você está agora na Oficina de Natal.
@@ -32471,6 +34298,15 @@ You are part of the "@@" guild.
You are perfectly in control of your magic.
Você está perfeitamente no controle de sua magia.
+You are pushed back violently. There is probably some way to break this barrier.
+
+
+You are pushed back with absolute force!
+
+
+You are pushed back with extreme force!
+
+
You are somewhat in control of your magic.
Você está um pouco no controle de sua magia.
@@ -32507,15 +34343,24 @@ Você é estranho, eu tenho que ir desculpa.
You are weird, I have to go, sorry.
Você é estranho, eu tenho que ir, desculpe.
+You are welcome here, but don't overstay your welcome and leave as soon as possible.
+
+
You aren't strong enough.
Você não é forte o suficiente.
+You ask yourself: What is the teddy looking for? How can I help him?
+
+
You awake a long forgotten potential, and feel ready to take over the world.
You barely know these caves.
+You better find a way to travel back in time soon!
+
+
You better have it ready, because I have the Coal with me!
É melhor você estar pronto, porque eu tenho o Carvão comigo!
@@ -32576,6 +34421,9 @@ Você pode se tornar um Monster Hunter por inscrever-se com% s, perto do Mercado
You can become a hero by completing every quest in a certain location.
Você pode se tornar um herói ao completar todas as missões em um determinado local.
+You can bring up to %d other friends with you, but they must be on the same party and map as you and you must be the party leader.
+
+
You can bug Jesusalva to extend the Battlefield Control skills.
Você pode bug Jesusalva para ampliar as habilidades de controle Battlefield.
@@ -32666,6 +34514,9 @@ You can hear creaking planks and a sail flapping in the storm. A ship?
You can kill @@ on the desert. It's a dangerous area though, so take care.
Você pode matar @@ no deserto. É uma área perigosa, então tome cuidado.
+You can make a party of 1 if you want to do it alone. This, however, is NOT ADVISED.
+
+
You can make any build you want! But inserted cards cannot be removed!
Você pode fazer qualquer construção que você quiser! Mas cartões inseridos não pode ser removido!
@@ -32687,18 +34538,27 @@ You can only try every %d minutes.
You can optionally send a @@ along the chocolate box, so the person knows it was you who sent the chocolate.
Você pode, opcionalmente, enviar um @@ ao longo da caixa de chocolate, para que a pessoa saiba que foi você quem enviou o chocolate.
+You can read some words engraved inside this rock, but some are erased by wind and time:
+
+
You can rent this house to make it yours.
Você pode alugar esta casa para torná-lo seu.
You can save both items and money at a bank.
Você pode salvar itens e dinheiro em um banco.
+You can scry other players with: %s
+
+
You can see all your equipment by pressing the F3 key.
Você pode ver todo o seu equipamento pressionando a tecla F3.
You can see in distance two portals working, and two portals offline.
Você pode ver na distância de dois portais de trabalho e dois portais off-line.
+You can sense powerful cloaking magic emanating from this sign. With your superior magic, you dismiss the enchantment, and see what the cliffs have been hiding all along...
+
+
You can tell me the details about why you're here on the way out...
Você pode me dizer os detalhes sobre por que você está aqui no caminho ...
@@ -32762,6 +34622,9 @@ You can, however, use ##BCtrl##b to auto-select a monster and attack them. This
You cannot be fighting to do this trip.
Você não pode estar lutando para fazer esta viagem.
+You cannot begin this now, try again later.
+
+
You cannot bring anything to the arena. Please put everything into the storage.
@@ -32936,9 +34799,15 @@ Você não atender a todos os requisitos para esta habilidade.
You do not own an Homunculus.
Você não possui um homúnculo.
+You don't feel so well... And then, you're dead.
+
+
You don't have @@.
Você não tem @@.
+You don't have a party. You're useless to me.
+
+
You don't have a ring but I can polish the gemstones nonetheless.
Você não tem um anel, mas eu posso polir as pedras mesmo assim.
@@ -33035,12 +34904,18 @@ Você não ouve nada. Esse abismo deve ser incrivelmente profundo.
You don't know how the chimney keeps producing smoke. It must be using hiding magic.
Você não sabe como a chaminé continua produzindo fumaça. Deve estar usando magia escondida.
+You don't look so well, have you already used the %s to defeat the Soul Eater?
+
+
You don't look too well; let me treat your wounds.
Você não parece muito bem; deixe-me tratar suas feridas.
You don't need to do both right now, even if you probably will want to. Once any (or both) of them tell me you're an OK person, I'll start helping you.
Você não precisa fazer tanto agora, mesmo que você provavelmente vai querer. Uma vez que qualquer (ou ambos) deles me diga que você é uma pessoa OK, eu vou começar a ajudar você.
+You don't need to talk with any researcher inside, so why bother? Leave!
+
+
You don't need, nor deserve it.
Você não precisa, nem merece isso.
@@ -33101,6 +34976,9 @@ Você achou um velho bem com um balde! É hora de encher bastante @@!
You found something!
Você achou alguma coisa!
+You found the Runestone! You gave it to the party leader.
+
+
You found the key!
Você encontrou a chave!
@@ -33110,6 +34988,9 @@ Você liberta o mundo de um boneco malvado.
You gained a @@ for the #1 place on the event. Remember to feed it @@, or it may run away from you.
+You give up after seeing its reaction, and try your best to resist the temptation of hugging this fluffy ball. Maybe we have another idea?
+
+
You give up.
Você desiste.
@@ -33194,6 +35075,15 @@ Você chegou a Fortaleza Island.
You have been EXILED from %s by %s.
Você foi exilado de% s por% s.
+You have been disqualified - died or left the maze
+
+
+You have been disqualified - illegal weapon: %s
+
+
+You have been disqualified - target was: %s
+
+
You have been jailed by a GM.
Você foi preso(a) por um GM.
@@ -33248,6 +35138,9 @@ Você não tem nenhuma prova de que você ter roubado cofres ou ficou do lado de
You have no right to take that away from her!
Você não tem o direito de tirar isso dela!
+You have reached the current reward limit for Jhon.
+
+
You have the right to defend yourself if you believe we were wrong. If we find out it's true, you'll receive an apology gift.
Você tem o direito de defender-se se acreditar que estávamos errados. Se descobrirmos que é verdade, você receberá um presente de desculpas.
@@ -33272,18 +35165,27 @@ Você não me deu o suficiente de pele branca de alta qualidade! Volte para caç
You haven't provided me the @@ for the base material!
Você não me forneceu o @@ para o material base!
+You hear a noise from distance.
+
+
You hear birds singing! That is what you had to do!
Você ouve pássaros cantando! Isso é o que você tinha que fazer!
You hear shouting directed at you. Sailors from the ship?
+You hear waterfall opening in distance.
+
+
You help Benjamin in getting up.
Você ajuda Benjamin em levantar-se.
You humans are so greedy... Just like me. I have more important things to do, other than waste time with you.
Vocês humanos são tão gananciosos ... Assim como eu. Eu tenho coisas mais importantes para fazer, além de perder tempo com você.
+You insert the Runestone on it and hear a sound.
+
+
You insert the hook pick inside the lock, and, without applying any tension, you discover there are only @@ pins to set.
Você insere o gancho dentro da fechadura e, sem aplicar nenhuma tensão, descobre que existem apenas pinos @@ para definir.
@@ -33296,6 +35198,9 @@ Você acabou de comprar? Você não vai aprender nada com isso.
You just delivered %d %s to %s.
+You just gained a Prism Gift for your bravery!
+
+
You just gained a Prism Gift, and 2000 Job Exp for your bravery!
Você acabou de ganhar um presente Prism, e 2000 Job Exp por sua bravura!
@@ -33320,6 +35225,9 @@ Você sabe que o Conselho de magia Tulimshar? O grande edifício na Tulimshar No
You know the answer can only be @@.
Você sabe que a resposta só pode ser @@.
+You know this, because their big round eyes were shining.
+
+
You know what is worse? THIS WHOLE CAVE HAVE DEATH PENALTY ON!!!
Você sabe o que é pior? Esta caverna integrais têm PENA DE MORTE NO !!!
@@ -33335,6 +35243,9 @@ Você falta de dinheiro ou Pontos de Ação.
You learn fast, good job. These clothes aren't mighty armor, but they'll help.
+You leave the teddy alone with its pot.
+
+
You left your fishing spot!
Você deixou seu local de pesca!
@@ -33359,9 +35270,6 @@ You make me dance like a monkey
You managed to save @@ % of my crops!
Você conseguiu economizar @@% de minhas colheitas!
-You may be trapped forever inside the desert maze beyond help
-Você pode ficar preso para sempre dentro do labirinto do deserto além da ajuda
-
You may even obtain ores which you wouldn't otherwise obtain normally, and the drop rate is fixed.
Você pode até obter minérios que você não teria de outra forma obter normalmente, e a taxa de queda é fixo.
@@ -33404,6 +35312,9 @@ Você deve quebrar todos os três selos para atravessar essa barreira! Para isso
You must claim all rewards and use any event item BEFORE it ends.
Você deve reivindicar todas as recompensas e usar qualquer item de evento antes de terminar.
+You must deposit %s GP, which will be returned if quest is completed.
+
+
You must find someone willing to buy, they usually will buy almost anything you have, even items which cannot be replaced, so be careful.
Você deve encontrar alguém disposto a comprar, eles geralmente compram quase tudo o que você tem, até mesmo itens que não podem ser substituídos, então tenha cuidado.
@@ -33653,6 +35564,9 @@ Você vê esses pious ao nosso redor?
You see yourself in a strange chamber. Strange drawings litter the walls.
Você se vê em uma câmara estranha. desenhos estranhos sujarem as paredes.
+You see, Benjamin wanted to reshape the world. Very ambitious plans, which would have been great... If they had prospered.
+
+
You see, I am Erlan, a researcher. I'm currently developing strong poison to rival with the legendary %s. For that end, I need raw, untreated sewerage, but there is no such thing here. Could you bring me %d %s? Thanks!
@@ -33662,6 +35576,9 @@ You see, I am Erlan, a researcher. I'm currently developing strong poison to riv
You see, I cannot use any raw material. It must be sturdier than the usual, and I don't have the materials for it.
Você vê, eu não posso usar qualquer matéria-prima. Deve ser mais resistente do que o normal e não tenho materiais para isso.
+You see, I have a sister. Luvia Gemini. Very talented, but unfortunately, not enough to prevent being captured and brainwashed by Isbamuth.
+
+
You see, I love %s! So shiny, so bright... They are my favorite!
@@ -33776,12 +35693,21 @@ Você deve falar com o Arpan Mágico primeiro.
You should talk to him instead.
Você deveria falar com ele em vez disso.
+You should talk to the Black Razor. He was a researcher, so try the academy.
+
+
You should unequip this item first.
Você deve desequipar este item primeiro.
+You sing a pretty song to the teddy, and this makes it very happy.
+
+
You stand before a battle-scarred, darkly tanned warrior, brimming with muscles.
Você está diante de um guerreiro com cicatrizes negras e bronzeados, cheio de músculos.
+You start feeling dizzy.
+
+
You started the seal break sequence. Please stand by.
Você começou a seqüência de quebra de selo. Por favor espere.
@@ -33842,6 +35768,9 @@ Você dá quatro passos para a esquerda.
You take four steps to the right.
Você dá quatro passos para a direita.
+You take off your bag and put it on the floor, as you lower yourself and try to slowly get close to it.
+
+
You take one step to the left.
Você dá um passo para a esquerda.
@@ -33890,6 +35819,9 @@ You throw a coin into the well.
You throw a coin on the chasm.
Você joga uma moeda no abismo.
+You took more than %s to do this, that is lame! Better luck next time.
+
+
You took too long to answer.
Você demorou muito para responder.
@@ -33929,6 +35861,9 @@ Você foi preso e agora precisa de um GM para tirar você de lá.
You were permanently banned by the GM Team.
Você foi banido permanentemente pela equipe GM.
+You were refunded in %s GP!
+
+
You were rescued by DUSTMAN.
Você foi resgatado por DUSTMAN.
@@ -33983,6 +35918,9 @@ Você não poderá jogar este jogo até ter um cliente atualizado.
You won't be allowed to walk sideways, except to avoid a monster or two.
Você não poderá andar de lado, exceto para evitar um monstro ou dois.
+You won't have any of my vegetables, you scoundrel! Get off my yard!
+
+
You won't learn any skill without a good professor to teach them to you.
Você não vai aprender qualquer habilidade sem um bom professor para ensiná-los a você.
@@ -34019,6 +35957,9 @@ You'll get %d GP every time you finish the sequence.
You'll give your best and attempt to run!
Você dará o seu melhor e tentará correr!
+You'll have 60 seconds to kill as many balls as you can!
+
+
You'll have to slay %s %s for me! I don't care which ones, just SLAY THEM!
@@ -34106,6 +36047,9 @@ Você está certo. Desculpa.
You're strong, maybe you could help Dan. He is a good sailor but he is too afraid from harmless Pious.
Você é forte, talvez você poderia ajudar Dan. Ele é um bom marinheiro, mas ele está com muito medo de ser inofensivo Piedoso.
+You're stupid. Leave.
+
+
You're the savior of Hurnscald crops. Half from the world would die from famine, weren't for you.
Você é o salvador das plantações de Hurnscald. Metade do mundo morreria de fome, não era para você.
@@ -34184,6 +36128,9 @@ Você matou o Yeti.
You, @@... You better get walking. Soon.
Você, @@ ... É melhor você ir andando. Em breve.
+You, and everyone on the party, won't be able to return.
+
+
You... You killed my father during Nivalis siege! I'll make you pay for that!!
Você ... Você matou meu pai durante o cerco de Nivalis! Eu vou fazer você pagar por isso !!
@@ -34280,6 +36227,9 @@ Suas informações estão corretas,% s. Piratas foram assola nossas costas e cor
Your level is so high, I'm surprised you haven't went there already. But then, most quests around there are for your level...
Seu nível é tão alto, estou surpreso que você não tenha ido lá já. Mas então, a maioria das missões por aí são para o seu nível ...
+Your loss!
+
+
Your low intelligence prevents anything from happening with you.
Sua baixa inteligência impede que algo aconteça com você.
@@ -34295,6 +36245,9 @@ Sua mãe me pediu para dizer que ela ama você.
Your next step is to get the book of the Second Sage Of Fate.
Seu próximo passo é pegar o livro do Segundo Sábio do Destino.
+Your party is too big. Discretion is a key if we want to succeed.
+
+
Your persistence is amusing. However, you're yet to acquire the title of %s.
@@ -34319,6 +36272,36 @@ Your prize: %s GP
Your problems are not mine. By the way, you really should consider taking a shower.
Seus problemas não são meus. By the way, você realmente deve considerar tomar um duche.
+Your progress thus far: %s chants casted
+
+
+Your progress thus far: %s damage inflicted
+
+
+Your progress thus far: %s exp earned
+
+
+Your progress thus far: %s friends supported
+
+
+Your progress thus far: %s potions baked
+
+
+Your progress thus far: %s skills casted
+
+
+Your progress thus far: %s sparks
+
+
+Your progress thus far: %s sparks killed
+
+
+Your progress thus far: %s survived.
+
+
+Your progress thus far: %s taken.
+
+
Your reagents vanish into emptiness!
Seus reagentes desaparecem no vazio!
@@ -34364,6 +36347,9 @@ Yuko Cuf
Yumi
Yumi
+ZZZzzzz...
+
+
Zack
Zack
@@ -34436,6 +36422,9 @@ Zzzzzzzzz...
[0] East Aeros
[0] East Eros
+[10x Honey, 1x Elixir of Life] The Shadow Tortuga won the race against the Panthom Lord.
+
+
[1] West Aeros
[1] West Eros
@@ -34481,6 +36470,9 @@ Zzzzzzzzz...
[Kill her]
[Mate ela]
+[Magic Olympics] Send soul to Porthos
+
+
[Make up a lie]
@@ -34538,6 +36530,9 @@ um chão!
a quiet place,
Um lugar quieto,
+a(n)
+
+
above
acima
@@ -34649,6 +36644,9 @@ Douglas
draw.
desenhar.
+dude#1
+
+
ear
orelha
@@ -34688,6 +36686,9 @@ mal vai voltar todos os dias para amaldiçoar rei Arthur a Micksha.
exchange them, and have fun!
trocá-los, e se divertir!
+experience points
+
+
fifteen
quinze
@@ -34712,6 +36713,9 @@ furioso
gal#0
+girl#0
+
+
give everyone gifts for spending so much time with us %%l
@@ -34826,9 +36830,18 @@ tiro médio
milliways
milliways
+miss#0
+
+
+mister#1
+
+
mobs over lv 100
+monster points
+
+
monsters of at least level 100
@@ -34844,6 +36857,9 @@ meu nome é karim, você pode me ajudar?
need help to send gifts to everyone! Compete for scoreboards,
precisam de ajuda para enviar presentes para todos! Compete pela placares,
+next
+
+
nine
nove
@@ -34964,9 +36980,6 @@ Sete
seventeen
dezessete
-shall you decide to disregard this warning.
-você decidirá desconsiderar este aviso.
-
she's smiling at you.
ela está sorrindo para você.
@@ -35096,6 +37109,9 @@ o npc escolhe uma tesoura.
thirteen
treze
+this
+
+
three
três
@@ -35231,12 +37247,27 @@ zero
¬.¬ "I knew it! I'll report you at once."
+´ .Use lazurite stones ´..´. they will appear. ..´ .. drop them inside .. this circle.
+
+
↑ Houses, Soul Menhir
↑ Casas, Menhir da Alma
↑ Town Hall, Noble District
↑ Câmara Municipal, Distrito Nobre
+─ Crazyfefe is likely patrolling the world, aiding Constables and catching criminals.
+
+
+─ Jak1 should be on the Mirror Lake or verifying the infrastructure.
+
+
+─ LawnCable is likely on his room doing research, I wouldn't disturb him if I were you.
+
+
+─ Saulc should be on his residence, going over the plans again.
+
+
♪ Pinkie,pinkie,pinkie, you're so fine.