summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorjesusalva <cpntb1@ymail.com>2018-02-08 19:10:41 -0200
committerjesusalva <cpntb1@ymail.com>2018-02-08 19:10:41 -0200
commit76d6ef3aaad7a6066c7bd7dd7269f07a6af2703e (patch)
tree078942af24a3255abeb454a3e9e780329be326b6 /langs/lang_pt_BR.txt
parentb3de1c209677935fbf3810ac159e266211f4203b (diff)
downloadserverdata-76d6ef3aaad7a6066c7bd7dd7269f07a6af2703e.tar.gz
serverdata-76d6ef3aaad7a6066c7bd7dd7269f07a6af2703e.tar.bz2
serverdata-76d6ef3aaad7a6066c7bd7dd7269f07a6af2703e.tar.xz
serverdata-76d6ef3aaad7a6066c7bd7dd7269f07a6af2703e.zip
Update language files to reduce a little the map-server output. Still spammy.
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt3010
1 files changed, 1880 insertions, 1130 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index 5ee3abc3d..06957f38e 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -110,6 +110,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
"@alootid reset" will clear your autolootitem list.
+##BWARNING:##b you are about to permanently empty the quote database.
+
+
%d - void
@@ -272,9 +275,6 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
'%s' stats:
-'That', as you call it, is a @@. There are plenty on this island!
-
-
(%s)
@@ -293,15 +293,6 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
*Hic*
-*Imitate a thunder's sound.*
-*Imita o barulho de um trovão.*
-
-*Uff*, *Argh*, why don't you give me some help?
-*Uff*, *Argh*, Por que você não me ajuda?
-
-*Uff*... And another box of @@s for our starving colleagues is ready.
-*Uff*... E mais uma caixa de @@s para nossos famintos colegas está pronta.
-
*burp*
@@ -314,30 +305,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
- %s (%d)
-- 2 @@es
-
-
-- Ale
-- Ale
-
-- Astapolos
-- Astapolos
-
- Available Costumes
-- Gulukan
-- Gulukan
-
-- Jalad
-- Jalad
-
-- Q'Muller
-- Q'Muller
-
-- Tibbo
-- Tibbo
-
- adds or removes <option name> with <option value> to <channel name> channel
@@ -371,7 +341,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
- unbans everyone from <channel name>
-- unbinds your global chat from its attached channel (if binded)
+- unbinds your global chat from its attached channel (if bound)
-- %s
@@ -476,7 +446,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
1 player found.
-1. ##BDo not bot##b, this means you are not allowed to perform any AFK (away from keyboard) activity, apart from standing idle.
+1. ##BDo not bot nor multibox##b, this means you are not allowed to perform any AFK (away from keyboard) activity, apart from standing idle. And you are not allowed to engage in combat while controlling more than one character at a time, either.
1: The type of item yoiis want to dye.
@@ -494,7 +464,7 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
3: Which colorants can dye it.
-4. ##BSpeak only English in public areas.##b You can speak whatever language you want through whispers or whenever everyone in the area can speak said language.
+4. ##BPrefer English in public areas.##b You can speak whatever language you want through whispers or whenever everyone in the area can speak said language. But otherwise, prefer english.
4: How many cards your item can contain.
@@ -512,7 +482,10 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
6. ##BFollow the [@@http://wiki.evolonline.org/rules/esc|ESC@@]##b (Evol Social Convention).
-7. ##BDo not multibox.##b You are not allowed to engage in combat while controlling more than one character at a time.
+7. ##BAs long as you have an account, you agree to [@@https://gitlab.com/TMW2/TheManaWorld_Wiki/wikis/Rules|Terms Of Service@@]##b. Shall any rule conflict with these terms, the Terms Of Service provided on that link shall prevail.
+
+
+7. ##BAs long as you have an account, you agree with the [@@https://gitlab.com/TMW2/TheManaWorld_Wiki/wikis/Rules|Terms Of Service@@]##b. Shall any rule conflict with these terms, the Terms Of Service provided on that link shall prevail.
@@
@@ -536,21 +509,21 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
@@ registered for marriage. Waiting for partner...
-@@? Welcome my dear!#0
-@@? Bem vinda minha querida!
-
-@@? Welcome my dear!#1
-@@? Bem vindo meu querido!
-
@request sent.
A GM has discharged you from jail.
+A blur shape forms in your front. It seems to be a large ship.
+
+
A cookie!
Um biscoito!
+A great city rose on the coast of Aemil. This city was named Esperia.
+
+
A great city, eventually to become larger than the cities of Ancea, rose on the coast of Aemil. This city was named Esperia.
@@ -578,13 +551,10 @@ A-hoy matey!
ATK: %d - MATK: %d~%d
-Aaaaaahhhhhh!
-Aaaaaahhhhhh!
+Abort
-Aboard stand sailors trying to communicate with you.
-A bordo estão marinheiros tentando se comunicar com você.
-Abort
+Abort!
About the Legion of Aemil, I'm not sure about them, frankly.
@@ -596,58 +566,61 @@ Acolyte
Acorn
Acorn
-Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#0
+Add a new line
-Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#1
+Aemil was once a magnificent land unknown to us all.
-Actually, I came here to work on my task.#0
-Na verdade, eu vim aqui para trabalhar em minha tarefa.
+Aesop
-Actually, I came here to work on my task.#1
-Na verdade, eu vim aqui para trabalhar em minha tarefa.
-Actually, I have an in-depth knowledge of this type of life.
-Na verdade, eu tenho um conhecimento aprofundado deste tipo de vida.
+After all this time, it was still there!
-Actually, I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?#0
+After all, this is the Legion of Aemil! You want to be a great warrior? We'll make you one here!#0
-Actually, I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?#1
+After all, this is the Legion of Aemil! You want to be a great warrior? We'll make you one here!#1
-Add a new line
+After that, stay still and be patient, but also alert!
-Aemil was once a magnificent land unknown to us all.
+After this small overview of Artis, what do you think of our city?
-Aesop
+Agi: %d (%d~%d)
-After all this time, it was still there!
+Ah! Greedy humans! Couldn't we happy with little?
-After all, this is the Legion of Aemil! You want to be a great warrior? We'll make you one here!#0
+Ah! Greedy humans! End this war which our greed has stroke!
-After all, this is the Legion of Aemil! You want to be a great warrior? We'll make you one here!#1
+Ah! Greedy humans! How ignorant were we, to ever do that?
-After choosing your weapon, you also need to know how to use it.
-Após escolher sua arma, você também vai precisar saber como usá-la.
-After that, stay still and be patient, but also alert!
+Ah! Greedy humans! Just how big is our greed?
-After this small overview of Artis, what do you think of our city?
+Ah! Greedy humans! Stand up to save our world!
-Agi: %d (%d~%d)
+Ah! Greedy humans! The Monster War will now rage the globe!
+
+Ah! Greedy humans! Things will never be as they used to be!
-Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy hits.
+
+Ah! Greedy humans! We pay the price for our actions,
+
+
+Ah! Greedy humans! Why did we had to fight?
+
+
+Ah! Greedy humans! Why had we to desire?
Ah, I didn't have much sleep, it's possible.
@@ -659,9 +632,6 @@ Ah, seagulls. We are arriving.
Ah, the locals like keeping them as pets.
-Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
-Ah... Gugli... Ele é muito novo para entender nossa conversa.
-
Ah... Sorry, I forgot, again.
@@ -680,33 +650,36 @@ Alchemist
Alchemist's Laboratory
-Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
-Ale e Tibbo devem trazer 2 caixas de @@s, Astapolos e Gulukan 2 de @@s e Jalad and Q'Muller estavam encarregados das caixas de @@s.
-
-Ale#000-1
-
-
-Ale.
-Ale.
-
Alige
Alige
Alige asks for food
+Alige#000-2-1
+
+
Alige#000-2-4
Alige#Artis
+Alige#Org
+
+
AligeTrigger
AligeTrigger
+AligeTrigger#000-2-1
+
+
AligeTrigger#Artis
+AligeTrigger#Org
+
+
All characters recalled!
@@ -725,9 +698,6 @@ All monsters killed!
All monsters summoned!
-All of a sudden, you hear voices from above.
-
-
All of my money.
@@ -770,11 +740,11 @@ AllowKS |
Almost got it!
-Already using this font.
+Alpha Mouboo
+
+Already using this font.
-Alright! Yoyone more box and it'll be good.
-Certo! Yoyuma caixa a mais e ficará bom.
Alright, I'll take one.
@@ -791,12 +761,12 @@ Alright, take your time we are not in a hurry.
Alright, you will need this shovel.
-Alright. I will go looking for them now.
-Certo. Eu vou procurar por eles agora.
-
Alright... Bye.
Tudo bem... Tchau.
+Also you can ask how much he already save for you by checking your balance.
+
+
Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#0
Nós também pegamos suas roupas yayadas, já que elas estavam... Yeyeye... em más condições. Confira o baú próximo à sua cama, há algumas roupas dentro dele.
@@ -815,6 +785,9 @@ Although the more powerful you are, the more plushrooms you will need.
Although, if you want to visit a place nearby, we could take you there.
+Amethyst
+
+
Amount?
@@ -824,6 +797,9 @@ An explorer left behind some incomplete manuscripts about the people and dangers
An invalid number was specified.
+Ancient Shield
+
+
And I bet you don't know who is in charge of monitoring the security of this place?
@@ -833,11 +809,11 @@ And I have no mention of a so called "@@" on it!
And get out of here, I'm not a map!
-And now I want to see you run!
-E agora eu quero ver você correr!
+And how do I save items?
+
+
+And how do I save money?
-And now I'm a sailor, as you can see!
-E agora eu sou um marinheiro, como você pode ver!
And so far, the Merchant Guild helped me find this appartment so I can't complain!
@@ -845,9 +821,6 @@ And so far, the Merchant Guild helped me find this appartment so I can't complai
And then what happened?
E então o que aconteceu?
-And what would you give me in exchange for that information?
-
-
And when we have enough money for ourselves without needing anybody else.
@@ -863,17 +836,20 @@ And you won! That means you should be able to handle yourself in battle from now
And you won! That means you should be able to handle yourself in battle from now on.#1
-And you, how are you doing?
-E você, como você está?
-
And you? How's it going on your side?
E você? Como as coisas estão indo no seu lado?
-And you? How's it yaying on your side?
-E você? Como as coisas estão yayando no seu lado?
+Angel Amulet
+
+
+Animal Bones
+
+
+Antler Hat
+
+
+Antlers
-Any clue on where Astapolos may be hidden?
-Alguma dica de onde Astapolos está escondido?
Any contribution to the game (translations, graphics creation/edition, concepts, coding/scripting, etc...) is rewarded!
Qualquer contribuição para o jogo (traduções, criação/edição de gráficos, conceitos, programação, etc...) é recompensada!
@@ -884,12 +860,6 @@ Any work in progress (NPC dialog, manufacturing ...) quit and try again.
Anything else?
-Anyway I am glad I can give you some of these yoyoxs.
-De qualquer forma, eu estou feliz por poder te dar alguns destes yoyoxs.
-
-Anyway, can I help you in any way?
-Então, eu posso te ajudar em algo?
-
Anyway, he forgot his permit when he left the building.
@@ -914,6 +884,9 @@ Anyway, the last time I stole something I was almost caught.
Anyway.
+Apana Cake
+
+
Appearance Debug
@@ -953,9 +926,6 @@ Are you a good blacksmith?
Are you a native from Artis?
-Are you blind? Do you really think these boxes are light and soft as a piou's feather?!
-Você não enxerga? Você realmente acha que estas caixas são leves e macias como uma pena de Piou?
-
Are you going to stand here all day long? Do the dishes or go away.
Você vai ficar parado aí o dia inteiro? Lave os pratos ou vá embora.
@@ -983,15 +953,12 @@ Are you sure?#0
Are you sure?#1
-Are you yaying here to explore the island?#0
-Você está yayando aqui para explorar a ilha?
-
-Are you yaying here to explore the island?#1
-Você está yayando aqui para explorar a ilha?
-
AreaNPC
AreaNPC
+AreaNPC#000-2-1
+
+
AreaNPC#001-2-22
@@ -1001,6 +968,12 @@ AreaNPC#doors1
AreaNPC#doors2
+AreaNPC#doors4
+
+
+AreaNPC#doors5
+
+
AreaTop
AreaTop
@@ -1016,6 +989,9 @@ Arpan is waiting for you
Arpan told you to open the chest
+Arrow
+
+
Artaxe
@@ -1028,50 +1004,32 @@ Artis Backsword
Artis Tank Top
-Artis is a very nice place. There are some hot chicks...
-
-
Artis legion progress
-Artis of course!
-Artis é claro!
-
As captain of this ship, I officially name this newly discovered land the ##BDrasil Island##b!
-As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
-
-
As you want!
Ask other merchants, they might know where he is.
-Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
-Pergunte aos marinheiros por aí, eles não devem estar longe.
-
Assassin
-Assassin Cross
+Assassin Boots
-Astapolos
-Astapolos
+Assassin Cross
-Astapolos.
-Astapolos.
-Astapolos... That guy is shy like a piou!
-Astapolos... Esse cara é tímido como um piou!
+Assassin Pants
-At that time, we were selling crab food on our old mushroom island.
+Astra Cube
-At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
-No momento, nossa tripulação está ocupada coletando @@s, @@s and @@s.
Atropos Mixture
@@ -1079,6 +1037,9 @@ Atropos Mixture
Auction is disabled
+Auto loot item are disabled on this map.
+
+
Autoloot is now off.
@@ -1148,11 +1109,14 @@ Awesome, come back if you ever want to create a larger group!
Awesome. How many of those do you want to give me?
-Ayouyouch! My head...
-Ayouyouch! Minha cabeça...
+Axe Hat
+
+
+Ayasha
+
+
+AyashaT
-BUT I CAN'T, I NEED TO KEEP AN EYE ON THE SEA, TO WARN THE CREW IF THERE HAPPENS TO BE SOME PIRATES AROUND!
-MAS EU NÃO POSSO, EU PRECISO FICAR DE OLHO NO MAR, PARA ALERTAR A TRIPULAÇÃO SE ACONTECER DE APARECEREM PIRATAS!
Baby Acolyte
@@ -1253,9 +1217,6 @@ Baby Warlock
Baby Wizard
-Bag#000-1
-
-
Bag#001-1
@@ -1265,9 +1226,27 @@ Ban failed, it is not possible to ban this user.
Bandana
+Bandit
+
+
+Bandit Hood
+
+
+Bandit Pants
+
+
Banking is disabled
+Banshee Bow
+
+
+Barbarian Amulet
+
+
+Barbarian Master Amulet
+
+
Barber
@@ -1280,6 +1259,33 @@ Mãos nuas
Barrel
+Barrel!#8
+
+
+Barrel#1
+
+
+Barrel#2
+
+
+Barrel#3
+
+
+Barrel#4
+
+
+Barrel#5
+
+
+Barrel#6
+
+
+Barrel#7
+
+
+Barrel#8
+
+
Base Level: %d (%.3f%%) | Job Level: %d (%.3f%%)
@@ -1295,9 +1301,15 @@ Base level lowered.
Base level raised.
+Bat
+
+
Bat Teeth
+Bat Wing
+
+
Battle configuration has been reloaded.
@@ -1319,27 +1331,42 @@ Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the por
Because I am a Kralog I can't read such things? That's rubbish.
+Because heroes are not born, rather, they are made!
+
+
Because of the dense foliage, you need to go up close to the trees so you don't miss him.
Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not been recalled.
+Bee
+
+
+Beer
+
+
Before I joined Nard, I used to be a thief.
+Before start witch item do you want to play
+
+
+Before the end of the First Famine, a band of adventurers sailed in search of fertile lands.
+
+
Before the end of the Mana War, a band of adventurers formed in the Ancean region of Argaes from those who had lost their homes and families.
Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart.
Antes de ir, deixe-me dizer-lhe como obter @@s, porque você não parece muito inteligente.
-Before...
-Antes...
-
Behind me? It's the Blacksmith House, the most renowned throughout Aemil.
+Bent Needle
+
+
Besides, I need to be here to watch out for thieves while La Johanne is docked.
@@ -1352,18 +1379,51 @@ Beuss
Beware of falling stones from the cliff!
+Bhop Fluffy
+
+
+Bif
+
+
+Big Pumpkin Seed
+
+
Billy Bons
Billy Bons
+Billy Bons#TMW2
+
+
Black Cotton Dye
+Black Pearl
+
+
+Black Scorpion
+
+
+Black Scorpion Stinger
+
+
Black iron... That is a very specific request that you have for me!
Blacksmith
+Blade Shield
+
+
+Blanket
+
+
+Bloodstone Pendant
+
+
+Blooodstone
+
+
Blub
@@ -1379,15 +1439,48 @@ Blue Cotton Dye
Blue Gray Cotton Dye
+Blue Knight Shield
+
+
+Blue Mana Pearl
+
+
+Blueberries
+
+
Bobo
+Bone
+
+
+Bone Knife
+
+
Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
+Bottle Of Sand
+
+
+Bottle Of Sea Water
+
+
+Bowler Hat
+
+
Box
Caixa
+Brain
+
+
+Brainstem
+
+
+Braknar Shield
+
+
Bread
Pão
@@ -1409,8 +1502,35 @@ Bring it to me, and you will get your reward.
Bring me some of these plushrooms and I will show you how it works!
-Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
-Leve esta caixa para o Gugli. Ele vai ficar extremamente feliz!
+Brit Shield
+
+
+Broken Doll
+
+
+Broken Four Leaf Amulet
+
+
+Broken Medal
+
+
+Bromenal Chest
+
+
+Bromenal Four-Leaf Amulet
+
+
+Bromenal Helmet
+
+
+Bromenal Pants
+
+
+Bromenal Shield
+
+
+Bronze Medal
+
Brown Cotton Dye
@@ -1418,17 +1538,23 @@ Brown Cotton Dye
Brown Trousers
-Bury.
+Bucket
-But I can't leave to catch it, so I'm asking you.
+Bug Leg
+
+Bull
-But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
-Mas eu não posso te falar nada sobre isso, me desculpe.
-But I need to go, see you!
-Mas eu preciso ir, tchau!
+Bunny Ears
+
+
+Bury.
+
+
+But I can't leave to catch it, so I'm asking you.
+
But I still have some spikes left in my foot.
@@ -1439,9 +1565,6 @@ Mas eu juro que um dia... Oh... Minha deliciosa vingança! Hhm, na verdade eu im
But I'm almost out of @@...
-But anyway, take the road which goes to the north to find everybody.
-Mas de qualquer modo, vá pela estrada que vai para o norte para encontrar todos.
-
But discovering new territories is probably the best thing that can happen to sailors, don't you think?
@@ -1457,6 +1580,9 @@ But he never returned.
But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
+But hope is not lost, said the Sages of Fate!
+
+
But if you fail, you will have to get them from the alchemist.
@@ -1469,8 +1595,8 @@ But if you tell my sister, that you didn't find me, I can stay here all day, eat
But in the future I might be able to help you create some of your own.
-But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods.
-Mas vamos falar sobre esta ilha. Nós estamos aportados aqui para encontrar algumas mercadorias de boa qualidade.
+But instead of dying a Monster King he became!
+
But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#0
Mas o mais importante, ela é quem tomou conta de você enquanto você estava inconsciente.
@@ -1484,15 +1610,9 @@ But my luck left me, because as soon as I left his house, the guards started cha
But rare are those that receive grants from the Legion itself. For anybody else only a hard work can pay your bills!
-But remember that not every place in this world is peaceful and safe nowadays. Even the white shores you are walking on can hide some dangerous beings.
-Mas lembre-se de que nem todo lugar neste mundo é pacífico e seguro hoje em dia. Mesmo as praias brancas em que você está andando podem guardar alguns seres perigosos.
-
But since it's not dummies that will go after you out there, this training won't be enough.
-But still, you open your eyes and see a large ship before you!
-
-
But thank you anyway! I can refund him now!
@@ -1502,9 +1622,15 @@ But the plushroom you brought was really awesome you know.#0
But the plushroom you brought was really awesome you know.#1
+But this is not important now. The ships sailors are shouting at you!
+
+
But we are quite lucky here, outside of some tipsy travelers there are no big problems around here, it's not like the capital, Esperia.
+But we took every stone, and restricted the magic.
+
+
But who am I?
Mas quem sou eu?
@@ -1526,6 +1652,12 @@ But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. At
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0
+Butterfly
+
+
+Butterfy
+
+
By the way, I'm Lozerk. Lieutenant Lozerk.
@@ -1547,8 +1679,11 @@ Tchau.
C'mon, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all of this?!
-CAN YOU HEAR ME?!
-VOCÊ PODE ME OUVIR?!
+Cactus Drink
+
+
+Cactus Potion
+
Calypsan#001-1
@@ -1574,9 +1709,24 @@ Can create guild
Can create party
+Can you bring me 1 @@
+
+
+Can you bring me 3 @@
+
+
+Can you bring me a piece of Cherry Cake? Pretty please?
+
+
Can you do something with my color?
+Can you give me a @@ or a @@
+
+
+Can you help me?
+
+
Can you please go away?
@@ -1598,8 +1748,29 @@ Can't talk right now, I'm on patrol duty.
Can't you remember anything at all? Or do you have some memories of your past?
-Can't you see I'm working?!
-Você não vê que eu estou trabalhando?!
+Candle Helmet
+
+
+Candor Boots
+
+
+Candor Head Band
+
+
+Candor Scorpion
+
+
+Candor Shirt
+
+
+Candor Shorts
+
+
+Candy
+
+
+Candy Cane
+
Cannot clone a player of higher GM level than yourself.
@@ -1616,6 +1787,12 @@ Cannot send mails too fast!!
Cannot transform into monster while in disguise.
+Cap
+
+
+Captain Cap
+
+
Captain Nard
Capitão Nard
@@ -1640,12 +1817,30 @@ Cashmere
Cashmere#Dye001-1
+Casino Coins
+
+
Cat got your tongue?
Catching a piou
+Cave Maggot
+
+
+Cave Snake
+
+
+Cave Snake Egg
+
+
+Cave Snake Tongue
+
+
+Cave Snake lamp
+
+
Ch 1 — Fishing apparatus
@@ -1661,6 +1856,12 @@ Ch 4 — Casting
Ch 5 — Reeling
+Chainmail
+
+
+Chainmail Skirt
+
+
Chair#Chair1-001-2-41
@@ -1682,6 +1883,9 @@ Chair#Chair6-001-2-41
Champion
+Championship Bow
+
+
Change my appearance
@@ -1739,12 +1943,18 @@ Character not found.
Charcommand failed (usage: %c<command> <char name> <parameters>).
+Charda
+
+
Chat: %s | Player: %s | Location: %d %d
Check out this one.
+Ched
+
+
Cheers!
@@ -1757,9 +1967,15 @@ Chef Gado
Chef Gado#Artis
+Chef Gado#Org
+
+
Chef? He is Don's apprentice, he works on his hammering skill day and night.
+ChefHat
+
+
Chelios
@@ -1784,33 +2000,48 @@ Chelios, his apprentice, practices outside, mostly.
Chelios... He is part of the Blacksmith House, is he not?
+Cherry
+
+
Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
-Chest opened.
+CherryCake
-Chest#000-1
+Chest#000-2-1
-Chest#000-2-1
+Chest#002-1
Chest#Artis
+Chicken Leg
+
+
Children play there and can be badly hurt if they get too close to a Fluffy's nest.
Chill out I won't say anything.
+Chocolate Bar
+
+
+Chocolate Biscuit
+
+
Chocolate Cashmere Dye
+Chocolate Mouboo
+
+
Choose desired quest state:
@@ -1829,6 +2060,9 @@ Christopher is surrounded by the sunlight from the window.
City Hall
+Claw Pendant
+
+
Click here for instructions on how to use the test server.
@@ -1838,6 +2072,9 @@ Click on the NPCs (Non-Player Characters) around you to continue the introductio
Clone spawned.
+Closed Christmas Box
+
+
Clotho Liquor
@@ -1853,9 +2090,21 @@ Clouds |
Clouds2 |
+Clover Patch
+
+
Clown
+Coal
+
+
+Cobalt Herb
+
+
+Coin Bag
+
+
Colorant is not the yeying color. Some wear out from light, others look great but inflict itai-itai, and others become spotty or wash-away.
@@ -1877,12 +2126,6 @@ Come back when you will really need me. And bring more plushrooms with you!#0
Come back when you will really need me. And bring more plushrooms with you!#1
-Come on, Sap! You are scaring her with your stories.#0
-
-
-Come on, Sap! You are scaring him with your stories.#1
-
-
Come on, don't be a coward!
@@ -1919,6 +2162,9 @@ Completed, Julia wins (returned poison)
Completed, got reward
+Confused Tree
+
+
Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
@@ -1928,6 +2174,12 @@ Parabéns!
Congratulations! You are the MVP! Your reward EXP Points are %u !!
+Constable Perry
+
+
+Contributor Sweater
+
+
Cookie Master
Mestra dos Biscoitos
@@ -1958,12 +2210,24 @@ CottageDoor
Cotton
+Cotton Cloth
+
+
+Cotton Shorts
+
+
+Cotton Skirt
+
+
Cotton#Dye001-1
Cotton, cashmere, leather, ...
+CottonTrous
+
+
Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're Russian, but another one told me you're French... I'm a bit lost. I will register you on the ship passenger list just after that.#0
@@ -1994,18 +2258,9 @@ Você poderia me dizer onde eu estou?
Could you tell me where I am?#1
Você poderia me dizer onde eu estou?
-Couwan
-Couwan
-
Couwan asks to deliver box
-Couwan gave me this box, it is for you.
-Couwan me deu esta caixa, ela é para você.
-
-Couwan hands you a box full of fish.
-Couwan te entrega uma caixa cheia de peixes.
-
Crafty
@@ -2045,9 +2300,24 @@ CroconutMob
Crocotree
+Crozenite Four-Leaf Amulet
+
+
+Crusade Helmet
+
+
Crusader
+Crusader Card
+
+
+Crypt Key
+
+
+Crystallized Maggot
+
+
Cuco
@@ -2060,17 +2330,23 @@ Current exp rate is set to @@% (default value).
Current exp rate is set to @@%, and will reset to @@% (default value) in @@.
+Cursed Arrow
+
+
Curshroom
-DO YOU FEEL BETTER?!
-VOCÊ SE SENTE MELHOR?
+Cyndala
+
+
+Cynric
+
Daddy did not come back home... He said that he would be back for lunch but it has already been a week!
-Damn @@.
-Maldição @@.
+Dagger
+
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan termina a conversa e continua a escrever sua carta.
@@ -2081,6 +2357,12 @@ Dan se mantém em silêncio desde sua última pergunta.
Dan#000-2-1
+Dan#002-1
+
+
+Dance for me
+
+
Dancer
@@ -2090,11 +2372,26 @@ Dang, I scared it! More patience, @@, more patience.
Dark Collector
+Dark Crystal
+
+
+Dark Lizard
+
+
+Dark Petal
+
+
Dark Red Cotton Dye
-Darlin
-Darlin
+Dark Talisman
+
+
+Darkhelm
+
+
+Database erased.
+
Day Mode Activated.
@@ -2153,30 +2450,63 @@ Delicious Cookie
Delivered box, got reward
+Demon Ash Urn
+
+
+Demonic Goblin
+
+
+Demonic Scythe
+
+
+Demonic Skull
+
+
Deposit.
+Desert Bow
+
+
+Desert Hat
+
+
+Desert Helmet
+
+
+Desert Tablet
+
+
Devis
Devis
+Devis#000-2-1
+
+
Devis#001-1
Dex: %d (%d~%d)
-Dexterity increases your bow damage and your accuracy.
+Diamond
Did you find my brother?
+Did you have any other questions for me?
+
+
Did you say reward? I want it!
Você disse recompensa? Eu quero!
Did you see Don the blacksmith? He might know how you could improve your metal equipment.
+Did you see Jhedia the blacksmith in Tulimshar? He might know how you could get this.
+
+
Different ways, each part of your equipment can be generally upgraded.
@@ -2192,6 +2522,9 @@ Discard
Disconnecting to perform change-sex request...
+Diseased Heart
+
+
Disguise applied.
@@ -2207,6 +2540,9 @@ Displays Night |
Divorce error!
+Djinx
+
+
Do I look like a tree? I feel like one.
@@ -2216,6 +2552,9 @@ Do not give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to
Do not give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to use the same one in any other room in the future. - Julia
Não diga a senha de seu quarto para ninguém! Mantenha segredo e tente não usar a mesma senha em outros quartos no futuro. - Julia
+Do not give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to use the same one in any other room in the future. - Juliet
+
+
Do nothing
@@ -2237,6 +2576,9 @@ Você tem algo para mim hoje?
Do you have anything for me today?
Você tem algo para mim hoje?
+Do you know anything about the recent robberies?
+
+
Do you know how to speak with people around you?
@@ -2246,18 +2588,12 @@ Do you know what happened to the gold I had when you guys saved me?#0
Do you know what happened to the gold I had when you guys saved me?#1
-Do you know where can I find Gulukan?
-Você sabe onde posso encontrar Gulukan?
-
Do you know where the hill is?
Do you live here alone?
-Do you need any other information?
-Você precisa de alguma outra informação?
-
Do you need help with something?
@@ -2270,18 +2606,21 @@ Do you still want to lodge here?
Do you take apprentices?
-Do you think this is fair? They sent me down here alone, far away from everyone.
-Você pensa que isto é justo? Eles me mandaram aqui sozinho, longe de todo mundo.
-
Do you want a drink?
Do you want me to go see her instead of you?
Você quer que eu vá até ela ao invés de você?
+Do you want to continue?
+
+
Do you want to cut this @@?
Você quer cortar este @@?
+Do you want to enter in sewer?
+
+
Do you want to go somewhere?
@@ -2291,9 +2630,6 @@ Do you want to marry @@?
Do you want to read it?
-Do you want to try?
-Quer tentar?
-
Do you want to use this place as save point?
@@ -2303,6 +2639,9 @@ Do? I don't do them.
Docks Warehouse
+Does anyone know a good place to hang out in Esperia or Artis? - M. Arpan
+
+
Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
@@ -2321,6 +2660,9 @@ Será que ele não gosta do jeito que eu estou tomando conta de seu navio? Tudo
Dolfina
+Doll
+
+
Don gave me some black iron... after I asked him nearly ten times.
@@ -2387,15 +2729,27 @@ Door
DoorUpwards
DoorUpwards
+DoorUpwards#000-2-2
+
+
DoorUpwards#001-2-23
Drag and drop an item from your inventory.
+Dragon Scales
+
+
Drasil Island.
+Druid Tree Branch
+
+
+Duck
+
+
Duel| Can't use %s in duel.
@@ -2450,12 +2804,6 @@ Duel| You've left the duel.
Dummy
-Duty calls me, *hic*, see you later, dude.#1
-
-
-Duty calls me, *hic*, see you later, honey.#0
-
-
Each big city hosts a Legion building, Artis' building is located in the north-west.
@@ -2468,15 +2816,27 @@ Each piece of equipment has a predefined slot number.
Earlier today there was this young seller named Fexil that passed by here.
+Earmuffs
+
+
+Earth Scroll
+
+
East
Easter Egg
+Ectoplasm
+
+
Edouard#001-2-41
+Eggshell Hat
+
+
Ehm... He was really upset because of some past stories.
Ehm... Ele estava realmente chateado com algumas histórias passadas.
@@ -2504,9 +2864,6 @@ Elmo brought reports to me about some frictions between my old and new lieutenan
Elmo told about money
-Elmo told me what Nard said, congrats!
-Elmo me contou o que o Nard disse, parabéns!
-
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.#0
@@ -2519,6 +2876,15 @@ Elmo#001-1
Elmo#sailors
+Emerald
+
+
+Empty the quote DB
+
+
+EmptyBottle
+
+
Enable
@@ -2534,7 +2900,7 @@ Enjoy the fraternity and excitement of your future guild!
Enjoy your new style.
-Enora asks to kill fluffys
+Enora asks to kill fluffies
Enora asks to visit Chelios
@@ -2579,12 +2945,18 @@ Enter line number:
Enter new line:
+Eomie
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
Error reading groups.conf, reload failed.
+Estard
+
+
Eugene
@@ -2621,9 +2993,6 @@ Evil clone spawned.
Exactly! Can I have one now?
Exatamente! Posso ter um agora?
-Exactly. Even our task is ridiculous. Why should we collect food down here if we have plenty of those tasty and soft rattos inside our ship, waiting just to be hunted and cooked?
-Exatamente. Mesmo nossa tarefa é ridícula. Por que temos que coletar comida aqui se nós temos vários daqueles deliciosos e macios rattos dentro do navio esperando para serem caçados e cozinhados?
-
Example:
@@ -2657,8 +3026,8 @@ Expanded Super Novice
Experience rates: Base %.2fx / Job %.2fx
-FINE, BYE!
-LEGAL, TCHAU!
+Eyepatch
+
Fake name enabled.
@@ -2672,6 +3041,9 @@ Fancy Hat
Farewell.
+Faris
+
+
Fates Potion
@@ -2681,9 +3053,6 @@ Feel free to come visit me another time.
Female
-Fexil
-Fexil
-
Fexil needs help
@@ -2708,9 +3077,6 @@ File unloaded. Be aware that mapflags and monsters spawned directly are not remo
Find yourself a nice dry spot on a coast where you can easily reach into deep water.
-Fine, could you please tell me where I can find Gugli's sailors?
-Bom, você poderia me dizer onde eu posso encontrar os marinheiros de Gugli?
-
Fine, let's see his work...
@@ -2723,15 +3089,18 @@ Fine, tell me, who are these all important friends of yours?
Fine.
-Fine... I was just going to give you some help...
-Tudo bem... Eu só queria te ajudar...
-
Finished training
Finished battle
+Fire Goblin
+
+
+Fire Scroll
+
+
Fireworks are launched.
@@ -2765,12 +3134,18 @@ Fishing next to shallow water is not going to work well, because fishes seldom g
Five Castles
+Flight Talisman
+
+
Fluffy
Fluffy Fur
+Fluo Powder
+
+
Fog hangs over.
@@ -2810,6 +3185,24 @@ For starters, you should probably do some stretching and practice on some dummie
For what kind of tissue?
+Forain
+
+
+Forest Armor
+
+
+Forest Bow
+
+
+Forest Card
+
+
+Forest Dragon
+
+
+Forest Mushroom
+
+
Found @@, got exp
@@ -2822,6 +3215,9 @@ Found the chest
Four Castles
+Four Leaf Clover
+
+
Fourteen Castles
@@ -2840,20 +3236,26 @@ From what I heard, my brother Gugli needs the help of as many people as possible
Frostiana
+Frozen Yeti Tear
+
+
Fungus
Fungo
-Furthermore, unless you are planning to stick it out, you should also not even think about gaining experience by messing with those icky pink land jellies. The pink could stick on you, imagine the horror!
+Funky Hat
Fuschia Cotton Dye
+GM Cap
+
+
GM command configuration has been reloaded.
-GOOD!
-BOM!
+GOld Pieces
+
Gado! That coward lives in the past, I will ask Nard to punish him, again!
Gado! Aquele covarde vive no passado, eu vou pedir para Nard o punir, novamente!
@@ -2876,6 +3278,9 @@ Gained zeny is now shown.
Gained zeny will not be shown.
+Gamboge Herb
+
+
Game introduction
@@ -2912,6 +3317,9 @@ Gave tentacles, got reward
Gave to Q'Onan, got reward
+Gem powder
+
+
Gender
@@ -2927,8 +3335,17 @@ Get money
Ggrmm... Grmmmm...
Ggrmm... Grmmmm...
-Give me a kiss before you say goodbye!
-Me dê um beijo antes de dizer adeus!
+Ghada
+
+
+Giant Maggot
+
+
+Giant Mutated Bat
+
+
+Ginger Bread Man
+
Give me back this dish, you dirty liar!#0
Devolva-me este prato agora, seu mentiroso sujo!
@@ -2939,7 +3356,7 @@ Devolva-me este prato agora, seu mentiroso sujo!
Give me some space.
-Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island.
+Gladys
Go away.
@@ -2966,6 +3383,54 @@ Go on the upper level if you want to change your room or to use it.
Go on.
+Goggles
+
+
+Gold Medal
+
+
+Golden Amethyst Ring
+
+
+Golden Apple
+
+
+Golden Diamond Ring
+
+
+Golden Emerald Ring
+
+
+Golden Four-Leaf Amulet
+
+
+Golden Pearl Ring
+
+
+Golden Ruby Ring
+
+
+Golden Sapphire Ring
+
+
+Golden Scorpion
+
+
+Golden Simple Ring
+
+
+Golden Skull
+
+
+Golden Topaz Ring
+
+
+Good bye my friend, and safe travels!#0
+
+
+Good bye my friend, and safe travels!#1
+
+
Good day miss.
@@ -2993,10 +3458,10 @@ Bom trabalho!
Good look.
-Good luck!
+Good luck !
-Good luck! And remember to visit Peter and our little furry friends whenever you return back onboard!
+Good luck!
Good night milady.#0
@@ -3005,18 +3470,12 @@ Good night milady.#0
Good to hear from you!
-Good to hear!
-Bom saber!
-
Good to know.
Bom saber.
Good, good... Hey, could you help me please? I beg you, please, pleeeease...
Bom, bom... Ei, você poderia me ajudar por favor? Eu imploro, por favor, por favoooor...
-Good, take a look in the bag next to me then!
-
-
Goodbye.
@@ -3041,11 +3500,20 @@ Got the package
Got the quest
+Graduation Cap
+
+
+Graduation Capot
+
+
Grass Carp
-Great to see you! What can I do for you today?
-Que bom te ver! O que posso fazer por você hoje?
+Grass Liner
+
+
+Grass Seeds
+
Great!
Excelente!
@@ -3086,41 +3554,65 @@ Grr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid... St
Grr...
-Gugli
-Gugli
+Guard Avou
-Gugli (main quest)
+Guard Benji
-Gugli asked me to help the sailors to gather food. Do you know where I can find them?#0
+Guard Biscop
-Gugli asked me to help the sailors to gather food. Do you know where I can find them?#1
+Guard Defou
-Gugli asked me to help you carrying one of these boxes you are filling.#0
-Gugli me pediu para ajudar a carregar uma das caixas que você está enchendo.
-Gugli asked me to help you carrying one of these boxes you are filling.#1
-Gugli me pediu para ajudar a carregar uma das caixas que você está enchendo.
+Guard Falko
-Gugli asks to collect packages
+Guard Fromag
-Gugli mentioned six sailors. What about the others?
-Gugli mencionou seis marinheiros. E quanto aos outros?
-Gugli sent me down here to help you.#0
-Gugli me mandou aqui para te ajudar.
+Guard Malindax
-Gugli sent me down here to help you.#1
-Gugli me mandou aqui para te ajudar.
-Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
-Gugli? Oh, entendi. Sim, Gugli yeye acostumado a dar ordens pra todo mundo aqui em baixo.
+Guard Maxim
+
+
+Guard Moustacha
+
+
+Guard Nutelo
+
+
+Guard Philip
+
+
+Guard Popaul
+
+
+Guard Roukin
+
+
+Guard Tetric
+
+
+Guard Totor
+
+
+Guard Valou
+
+
+Guard Yen
+
+
+Guard Youn
+
+
+Gugli (main quest)
+
+
+Gugli asks to collect packages
-GugliBarrierCheck
-GugliBarrierCheck
Guild Certification
@@ -3146,12 +3638,6 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
-Gulukan
-Gulukan
-
-Gulukan.
-Gulukan.
-
Gunslinger
@@ -3182,15 +3668,6 @@ GvG is already On.
Gypsy
-HE IS AT THE BOTTOM OF THE SHIP, DOWN THE STAIRS. YOU CAN'T MISS HIM!
-ELE ESTÁ NO FUNDO DO NAVIO, SEGUINDO AS ESCADAS ABAIXO . VOCÊ NÃO VAI DEIXAR DE VÊ-LO!
-
-HEY! HEY YOU!
-HEY! HEY VOCÊ!
-
-HEY, WHAT'S YOUR NAME?!
-HEY, QUAL O SEU NOME?!
-
HP and SP have already been recovered.
@@ -3221,6 +3698,12 @@ Croconozes partido
Half Eggshell
+Halloween Jack'O
+
+
+Hard Spike
+
+
Hard work always pays off!
O trabalho duro sempre compensa!
@@ -3236,17 +3719,14 @@ Tenha um bom dia!
Have a good time fishing!
Tenha um bom tempo pescando!
-Have fun, but always remember to pick your stats with good care.
-
-
Have you collected all the ingredients for my recipe? The special one too?
Você coletou todos os ingredientes de minha receita? O especial também?
Have you seen Fexil?
Você já viu Fexil?
-Have you seen anything dangerous?
-Você viu alguma coisa perigosa?
+Have you seen anything strange lately?
+
He asked to lend some money and a place to open his store, I think that he asked for a place on the merchant squares on the south-west of the city...
@@ -3272,9 +3752,6 @@ Ele provavelmente está se escondendo em uma das árvores. Vá perto de cada ár
He is very lucky that Don took him under his wing, but being the student of such a teacher is not easy every day!
-He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
-Ele gosta de se esconder perto de um pequeno lago a nordeste da ilha.
-
He may not have all of his wits but keep in mind one thing:
@@ -3290,28 +3767,34 @@ He said that he would check why the manhole next to the house was doing weird so
He told me nothing about that.
Ele não me falou nada sobre isso.
-He's funny, it's not a problem.
-Ele é engraçado, isso não é um problema.
-
He's holding a fishing rod, while gazing out at the sea.
+Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Guild won't let it get public.
+
+
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Legion of Aemil won't let it get public.
+Hear you? How do you even know he can understand you?!#1
+
+
+Hear you? How do you even know she can understand you?!#0
+
+
Heard conversation
-Hehe!
-Hehe!
+Heart Glasses
-Hehe, hehe. Well, come back if you change your mind.
+Heart Necklace
-Hehe, no. But I'm sure a fox like you would love to meet a catch like me!#0
+Heart Of Isis
-Hehe, no. But I'm sure a noob like you would like to meet an idol like me.#1
+
+Hehe, hehe. Well, come back if you change your mind.
Hehe, sometimes he gets his head in the clouds, You should go ask him about that.
@@ -3323,8 +3806,20 @@ hehe... Ok, eu vou informar o capitão lá em cima.
Hehehe, he is a bit nervous, please forgive him, it is not everyday we have a new member in the crew!
Hehehe, perdão, ele está um pouco nervoso, não é todo dia que nós recebemos um novo membro na tripulação!
-Hel... What?! Wait!
-Olá... O que? Espere!
+Hello
+
+
+Hello adventurer, what may this humble minstrel do for you today?
+
+
+Hello again can you give you give me some tentacles.
+
+
+Hello can you help me for find all kids
+
+
+Hello can you help me?
+
Hello dear!#0
Olá querida!
@@ -3332,8 +3827,23 @@ Olá querida!
Hello dear!#1
Olá querido!
-Hello yeye.
-Olá yeye.
+Hello do you want to craft @@, for that i will need 7 @@, 11 @@ and @@ gp.
+
+
+Hello do you want to play rock scissors paper?
+
+
+Hello! Do you want to craft @@? For that I will need 7 @@, and @@ gp.
+
+
+Hello! can you help me for find all kids?
+
+
+Hello, I'm new here! Can I help you?
+
+
+Hello, I'm new there! Can i help you?
+
Hello, young lady.#0
@@ -3344,9 +3854,6 @@ Hello, young man.#1
Hello.
Olá.
-Hello... Do I know you?
-Olá... Eu te conheço?
-
Help for command %c%s:
@@ -3368,6 +3875,9 @@ Hercules %d-bit for %s
Here is another one.
+Here is it!
+
+
Here is your reward.
@@ -3398,23 +3908,23 @@ Here, take as many as you need, I have plenty!#1
Here, take this key, it opens all the doors on this ship.
+Hero Card
+
+
Hey
Hey
-Hey @@!
+Hey ! How are you today ? Thanks again for your help.
-Hey Frenchy!#0
-Hey Francezinha!
+Hey @@!
+
-Hey Frenchy!#1
-Hey Francezinho!
+Hey kid! Can you hear me?#0
-Hey Maxe, it's @@!
+Hey kid! Can you hear me?#1
-Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
-Hey Silvio, é sua vez de carregar o pacote, vai!
Hey there, are you Bobo, Katja's brother?
@@ -3431,9 +3941,6 @@ Hey you, do you have any @@s?
Hey you, sorry for leaving your room so quickly. I needed to speak with the captain about the food reserves. You know, now that we have a new mouth to feed, we need to check what we have.
-Hey!
-Hey!
-
Hey! Adventurer! Are you enjoying your life on Aemil?#0
Ei! Aventureira! Está aproveitando sua vida em Aemil?
@@ -3458,12 +3965,6 @@ Hey, I'm not a Keebler Elvis! You won't have another one by stalking me like tha
Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it just today.
-Hey, could yeye please take my box of fish to Gugli?
-Hey, yeye poderia levar minha caixa de peixes para o Gugli?
-
-Hey, don't worry about him, it's one of the first days in a long time that we can just chill out.
-Hey, não se preocupe com ele, este é um dos primeiros dias em um longo período em que nós podemos simplesmente relaxar.
-
Hey, girl!#0
@@ -3482,12 +3983,6 @@ Hey.
Heya!
-Hi @@, I heard the captain sent you down here, uh?#0
-Oi @@, eu ouvi dizer que o capitão te mandou aqui pra baixo, uh?
-
-Hi @@, I heard the captain sent you down here, uh?#1
-Oi @@, eu ouvi dizer que o capitão te mandou aqui pra baixo, uh?
-
Hi @@.
Oi @@.
@@ -3497,9 +3992,6 @@ Hi customer! What do you want today?#0
Hi customer! What do you want today?#1
-Hi! I can finally see you under the sunlight!
-Oi! Finalmente posso vê-lo sob a luz do sol!
-
Hi, can I help you somehow?
@@ -3566,9 +4058,6 @@ Hm... Shhhh...
Hmm, I'll also give you one of these hats from the box near you, but only after you complete your task!
-Hmm... Let's see, take this one.
-Hmm... Vamos ver, pegue este.
-
Hmmm, hm... *cough*, *cough*, *burp*, *cough*. What... What is that?!... *cough*, *burp*... Damn Gado... *cough*
Hmmm, hm... *cough*, *cough*, *burp*, *cough*. O que... O que é isso?!... *cough*, *burp*... Maldito Gado... *cough*
@@ -3590,16 +4079,7 @@ Sinceramente, é um pouco forçado para mim.
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
O que acha de ajudar a tripulação? Isso significaria que você é um de nós e que vai poder conseguir um destes chapéus.
-How are things going?
-Como andam as coisas?
-
-How are you doing, cutie?#0
-
-
-How are you doing, dude?#1
-
-
-How are you feeling, now that you walk on steady land? Yeye better?
+How can I get iron ingot?
How can I get one of these cookies?
@@ -3608,7 +4088,10 @@ Como posso conseguir um desses biscoitos?
How can I improve my equipment?
-How could you... We said we wouldn't talk about that again!
+How do I save items?
+
+
+How do I save money?
How do these dyes work?
@@ -3629,6 +4112,9 @@ How long will you stay here?
How many Fluffies did I kill on the hill?
+How many ingots do you want to make?
+
+
How many? What kind? I can produce two dozen boxes per day.
@@ -3662,36 +4148,15 @@ Hunter
Hurry up!
-Hurry, hurry! We need to check its teeth!
-
-
-I ALSO AVOID THE DANGEROUS ANIMALS!
-Eu também evito animais perigosos!
-
-I AM DOING FINE!
-EU ESTOU BEM!
-
-I DO NOT UNDERSTAND!
-EU NÃO ENTENDO!
-
-I SAID, SEE YOU LATER!
-EU DISSE, TE VEJO DEPOIS!
-
-I WAS HERE WHEN THEY RESCUED YOU!
-EU ESTAVA AQUI QUANDO TE RESGATARAM!
-
-I WOULD LOVE TO!
-EU ADORARIA!
-
-I already know everything. Bye.
-Eu já sei de tudo. Tchau.
-
I also heard you lost all your memories? That's a shame.
I am %s Super Novice~
+I am a bard! I used to be an elf trader, but music got me for good.
+
+
I am an alchemist, I bear the name of Ivan.
@@ -3710,12 +4175,6 @@ I am pleased to see that you have woken up and are active. Elmo came here to tel
I am pleased to see that you have woken up and are active. Elmo came here to tell me this good news!#1
-I am sure that I can run with one of them on my shoulder.#0
-Eu estou certa de que eu posso correr com uma delas em meu ombro.
-
-I am sure that I can run with one of them on my shoulder.#1
-Eu estou certo de que eu posso correr com uma delas em meu ombro.
-
I am sure that you will change your mind.#0
@@ -3725,9 +4184,6 @@ I am sure that you will change your mind.#1
I am sure you know her. Nice dress, large smile and a constant flux of orders and rules. Julia they call her!
Eu estou certo de que a conhece. Vestido bonito, sorriso largo e um fluxo constante de ordens e regras. Eles a chamam de Julia!
-I am surprised someone has been sent here to help. It is quite... unusual.
-Estou surpreso que alguem foi enviado aqui para ajudar. É um pouco... raro.
-
I am, who are you?#0
Eu sou, quem é você?
@@ -3770,6 +4226,12 @@ I came to retrieve a package for Enora.#0
I came to retrieve a package for Enora.#1
+I came to retrieve a package for Rosen.#0
+
+
+I came to retrieve a package for Rosen.#1
+
+
I can finally pay off my debts.
@@ -3782,9 +4244,6 @@ I can walk again!
I can't give you a cookie for free. But I can give you this hint for how you may be added to my list.
-I can't really help you find them since I've been checking the... Hmm... Landscape, since morning...
-Eu não posso te ajudar a encontrá-los já que eu estou checando o... Hmm... Território, desde cedo...
-
I can't remember anything.#0
Eu não lembro de nada.
@@ -3812,9 +4271,6 @@ I cleaned up the hill.
I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
-I do feel better!
-Eu me sinto melhor!
-
I do not like to brag about it but you won't find a better blacksmith on the whole island.
@@ -3857,9 +4313,6 @@ Eu não preciso da sua ajuda no momento, volte depois.
I don't really have time to go chasing pious, let me just buy one at the regular price (30000 E).
-I don't see anything else other than... water?
-
-
I don't think that we are in a good place to talk about this...
Eu acho que nós não estamos em um bom lugar para falar sobre isso...
@@ -3902,18 +4355,12 @@ I have a lot of work here, so I don't even have time to go to the town.
I have brought you a tasty present for your delicate mouth.
Eu trouxe para você um delicioso presente para sua boca delicada.
-I have collected all the boxes you needed.
-Eu coletei todas as caixas que você precisava.
-
I have one more task for you. Trozz, another member of the Legion, sent me a letter earlier today.
I have some clothes and other things for you at a fine price!
Eu tenho algumas roupas e outras coisas para você a um bom preço!
-I have some food for you.
-Eu tenho comida para você.
-
I have some fur for you.
@@ -3938,15 +4385,9 @@ I have your pass from the Merchant Guild.
I heard rumors about some old hostilities between you and Gado. Are they true?
Ouvi rumores sobre algumas antigas hostilidades entre você e Gado. Elas são verdadeiras?
-I hope that answers your question.
-Espero que isso responda a sua pergunta.
-
I hope to see you soon.
-I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
-Eu espero que você não se importe, mas nós usamos sua jangada para fazer esta rampa.
-
I hope you like this color.
@@ -3971,6 +4412,9 @@ I like money! Consider it done.
I love peace and quiet, that's a good choice.
+I made a figurin with Bug legs.
+
+
I made a mistake, I would like to change my language.#0
Eu me enganei, gostaria de mudar minha linguagem.
@@ -4004,9 +4448,6 @@ I need someone to help me clean the edge of the ship, but you aren't strong enou
I need someone to help me clean the edge of the ship, but you aren't strong enough for now.#1
-I need to go, sorry.
-Eu preciso ir, me desculpe.
-
I need to think about it...#0
@@ -4022,33 +4463,21 @@ Eu apenas me lembro que eu fui resgatada por você.
I only remember I was rescued by you.#1
Eu apenas me lembro que eu fui resgatado por você.
-I recall seeing Gulukan, Astapolos and Q'Muller.
-Eu me lembro de ter visto Gulukan, Astapolos e Q'Muller.
-
I recommend you to take a nap on the inferior level, we will soon leave this place.
-I remember I saw a few of them leaving the ship early this morning to get a head start on today's work.
-
-
I remember when I created my first party, we were amazed to share some experience with a small group of adventurer...
I robbed a nobleman, took a chest full of coins.
-I said... WHY DON'T YOU COME DOWN TO TALK?
-Eu disse... POR QUE VOCÊ NÃO DESCE PARA CONVERSARMOS?
-
I see it's not so easy to get rid of these rattos. Do you want to try again?
I see.
-I see. Bye!
-Eu vi. Tchau!
-
I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Legion of Aemil, then he's also our friend and ally.#1
@@ -4091,21 +4520,18 @@ Eu acho que ainda estou um pouco doente.
I think that I've seen this weakling wandering around the beach south from here this morning.
-I think that my wine is of great quality! I'm on my second bottle and I already... What were we talking about again?
-
-
I think that we will stay in port for a great time.
-I think that yeye's soon be done. Yeye'll soon have a full box of @@s!
-Eu acho que yeye está quase acabando. Yeye em breve vai ter uma caixa cheia de @@!
-
I think that you already understood, you are asleep.
I thought that she would never come to pick it up!
+I try to improve my skills every day. One day, I will sing a song no one will ever forget.
+
+
I used a card to improve my clothes.
@@ -4124,9 +4550,6 @@ I want to register for marriage.
I was afraid to get busted, so I decided to get rid of the evidence.
-I was going to ask you if you would need any help.
-Eu ia te perguntar se você precisava de alguma ajuda.
-
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
Eu fui enviada aqui com uma tarefa. Eu posso te dar um maravilhoso, magnificente, excelente, super bem moldado, excelentíssimo... Biscoito!
@@ -4154,11 +4577,8 @@ Eu não vou te contar os detalhes, mas depois de um mês, ela estava governando
I will send you this letter as soon as I arrive.
-I will surely visit him. Do you need any help with your boxes?
-Eu certamente vou visitá-lo. Você precisa de ajuda com as caixas?
+I will sing a song about the Mana War and current times.
-I will take care of the other ones don't worry.
-Eu vou cuidar dos outros, não se preocupe.
I will take it! Thank you captain!
Eu aceito! Obrigado capitão!
@@ -4193,6 +4613,9 @@ I won't need it, thank you.#1
I wonder too...
Eu também me pergunto sobre isso...
+I wonder where that raft came from...
+
+
I wonder who is in delarium now...
@@ -4220,9 +4643,6 @@ I would like to store some items.
I wrote your name on the book, you are now free to use the storage and bank services.
-I'M CALLED, @@!
-EU ME CHAMO, @@!
-
I'd like to buy a piou.
@@ -4301,9 +4721,6 @@ Estou feliz que você está do meu lado.
I'm just a merchant, I trade and make deals, yes "excuse" me if I'm not as skilled as that stupid alchemist.
-I'm looking for Gugli, where is he?
-Estou procurando o Gugli, onde ele está?
-
I'm looking for some black iron ingots.
@@ -4325,11 +4742,8 @@ I'm not a pawn of the Legion, I don't have to obey you!
I'm not proud of it, but I had to steal money from others to keep on living.
-I'm not suited for this kind of work!
-Eu não fui feito para este tipo de trabalho!
+I'm not that numb eeh *hic* what did ever yous disco... ...vered there, the Guild won't get me!
-I'm not sure. They probably left the ship early this morning. I was not awake yet.
-Eu não tenho certeza. Eles provavelmente saíram do navio esta manhã. Eu ainda não estava acordado.
I'm not that numb eeh *hic* what did ever yous disco... ...vered there, the Legion of Aemil won't get me!
@@ -4343,39 +4757,9 @@ I'm really excited, this place reminds me of an ancient mythical tree, you might
I'm sorry but I can't see your name anywhere.
Me desculpe, mas não vejo seu nome em lugar nenhum.
-I'm sorry but I have no time to chat with you.
-Me desculpe mas eu não tenho tempo para conversar com você.
-
-I'm sorry for your situation. They should alternate shifts with other sailors from time to time.#0
-
-
-I'm sorry for your situation. They should alternate shifts with other sailors from time to time.#1
-
-
-I'm sorry, I don't have time right now.
-Me desculpe, eu não tenho tempo agora.
-
-I'm still a bit weak at the moment. We should probably talk later.#0
-Eu ainda estou um pouco fraco no momento. Provavelmente nós devemos conversar depois.
-
-I'm still a bit weak at the moment. We should probably talk later.#1
-Eu ainda estou um pouco fraca no momento. Provavelmente nós devemos conversar depois.
-
-I'm still busy, I need to find the other sailors.
-Eu ainda estou ocupado, eu preciso encontrar outros marinheiros.
-
I'm still in a coma, but my ghost is haunting you!
Eu ainda estou em coma, mas meu fantasma já está te assombrando!
-I'm sure Tibbo is alone in the south-west corner of the island. He believes it's the best place to collect @@s.
-Estou certo que Tibbo está sozinho no sudoeste da ilha. Ele acredita que este é o melhor lugar para coletar @@s.
-
-I'm sure he will soon be able to fight all of the creatures living here without any problem.#1
-
-
-I'm sure she will soon be able to fight all of the creatures living here without any problem.#0
-
-
I'm sure that you already knew the answer, didn't you?
@@ -4394,34 +4778,19 @@ Eu tenho certeza que você vai apreciar seu efeito, mas seja cuidadoso, esses bi
I'm talking about the cookie inside which I put all my love!
-I'm the cook's assistant of the ship. I help Gado, La Johanne's Chef, in his daily work.
-Eu sou o assistente de cozinha do navio. Eu ajudo Gado, Chef de La Johanne, em seu trabalho diário.
-
-I've seen him at the bottom of the island, check around.
-Eu o vi no fundo da ilha, olhe por aí.
-
-I've seen him at the bottom of the island, have a look around.
-Eu o vi no fundo da ilha, olhe nas redondezas.
-
-I've seen him at the northern part of the island.
-
-
-I've seen him at the southern part of the island, check around.
+I... I just like to eat the purple and delightful... And natural, and...
-I've seen him at the top of the island.
-Eu o vi no alto da ilha.
+Ianus is from the Legion of Aemil, don't compare me to this brigand.
-I've seen him down around the southern area of the island, ask Jalad for more information.
+Ice Cube
-I...
-Eu...
-I... I just like to eat the purple and delightful... And natural, and...
+Iced Bottle
-Ianus is from the Legion of Aemil, don't compare me to this brigand.
+Iced FLuffy
If Enora thinks this is the right place for you, then she's probably be right. Did you know she's a lieutenant of the Legion?
@@ -4514,10 +4883,10 @@ Se você quiser ler esta página novamente, há uma cópia no alto da parede à
If you want to say something to a specific player, you can type "/query Playername" or "/whisper Playername message", this will create a new tab on your chat window.
-If you wish to reset your stats:
+If you want, you can ask there for one. They are at the big building at northwest.
-If you're looking for us there, most of us will be at the tavern of the Red Plush, at the bar counter, for Silvio's case...
+If you wish to reset your stats:
Impossible to increase the number/value.
@@ -4532,7 +4901,16 @@ In a couple of days, we will finally reach Artis.
In fact, everything seems to work perfectly under your guidance. Nard has made the right choice.
Na verdade, tudo parece funcionar perfeitamente sob sua orientação. Nard fez a escolha certa.
-In fact... Oh, the things that I could tell... But ran out of space on this... Just be reasonable and go home.
+In the worst scenario possible, the Monster King finally decided to attack warships.
+
+
+In times of famine, magic came to save us.
+
+
+Inac
+
+
+Inar
Incorrect name/ID, or no one from the specified guild is online.
@@ -4541,15 +4919,15 @@ Incorrect name/ID, or no one from the specified guild is online.
Incorrect name/ID, or no one from the specified party is online.
-Indeed! Goodbye.
-De fato! Adeus.
-
Indeed, I am not.#0
Realmente, eu não sou.
Indeed, I am not.#1
Realmente, eu não sou.
+Infantry Helmet
+
+
Information sent to login-server via char-server.
@@ -4562,18 +4940,12 @@ Instance variables may not be used with @set.
Int: %d (%d~%d)
-Intelligence raises your maximum mana points (good for mages) and your mind abilities. Please note: Magic system has not yet been implemented in this world.
-
-
Interested?#0
Interessada?
Interested?#1
Interessado?
-Interesting... I'll leave you to your task then!
-Interessante... Eu vou te deixar com sua tarefa então!
-
Interval: (none, only sent on login)
@@ -4640,6 +5012,9 @@ Invalid time for ban command.
Invalid time for jail command.
+Invalid!
+
+
Invisible: Off
@@ -4649,6 +5024,18 @@ Invisible: On
Iron Armbands
+Iron Arrow
+
+
+Iron Four-Leaf Amulet
+
+
+Iron Ingot
+
+
+Iron Ore
+
+
Iron Shovel
@@ -4676,6 +5063,9 @@ Is this for you or somebody else? Because you need to be registered to obtain th
Is this some kind of joke?!
+It doesn't reply.
+
+
It escaped!
@@ -4688,6 +5078,9 @@ It has started to snow.
It hurts so bad!
+It is a port city at the south of the continent. Main economic activities are mining and spices trade.
+
+
It is a sunny day, don't you think?
@@ -4700,9 +5093,6 @@ It is them, after all, who have the ultimate decision as to those I can give my
It looks like the sweet lady is curious, am I right?
-It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any hidden secrets nobody knows?
-
-
It looks like you can't carry anything else for now.
Parece que você não pode carregar mais nada.
@@ -4712,6 +5102,9 @@ It really hurts, please hurry!
It seems I got them all!
+It seems like you're finally safe. You shut your eyes and fall asleep.
+
+
It seems that we are close to an island, we should take a look at the upper level.
@@ -4730,12 +5123,21 @@ Parece que você ainda tem trabalho a fazer.
It was at night, so I could barely escape. I ran to Artis hill.
+It was so tasty, I can't eat anything more... Thank you.
+
+
It was something like a long nap.
Foi algo como um longo cochilo.
It was wonderful.
+It will be a problem if you run around naked!#0
+
+
+It will be a problem if you run around naked!#1
+
+
It would be good for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that.
Será uma boa oportunidade para fazer uns exercícios, o navio não é grande o suficiente para isso.
@@ -4754,9 +5156,6 @@ It's Ivan... I'm sure that he sent you to annoy me...#1
It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it since it is one of the most famous cities throughout the whole world. But hey, back to me. Remember me telling you that I'm hun...grrr...eee!
-It's a dangerous place out here. Beware of the mischievous creatures living here!
-
-
It's a good place to earn money, it can also help you to travel throughout the land!
@@ -4766,12 +5165,6 @@ It's a great honor for us, at the Legion, to hold the security of his business!
It's a kind of mushroom that tastes like a marshmallow and looks like a plush! @@, get it?
-It's a kind of mushroom. We call it like that because of it's taste, just like a marshmallow. It also has this name because of it's appearance, it looks like a plush!
-É um tipo de cogumelo. Nós o chamamos assim por causa do seu gosto, igual a um marshmallow. Ele também tem ese nome por causa de sua aparência. Parece com uma pelúcia!
-
-It's a kind of mushroom. We call it like that because of it's taste, just like a marshmallow. It also has this name because of it's appearance. It looks like a plush!
-É um tipo de cogumelo. Nós o chamamos assim por causa do seu gosto, igual a um marshmallow. Ele também tem ese nome por causa de sua aparência. Parece com uma pelúcia!
-
It's a poem, about poems... Why are you asking that?
@@ -4814,6 +5207,9 @@ Está tudo bem.
It's probably full of coins, but no matter how hard you try to open it, you can't.
+It's probably nothing so dramatic. But a warship? Makes sense. Do you think we should inform the capt'n about it?
+
+
It's so exciting to meet somebody with amnesia!
@@ -4829,12 +5225,6 @@ It's the big building in northern Artis, at the top of a small hill.
It's to the west, on your left side. Just go through this door before the stairs and turn left afterwards. Can't miss it!
-It's true!
-É verdade!
-
-It's where every merchant ship end their road and we won't be an exception.
-Lá é onde todo navio mercante termina sua rota e nós não vamos ser uma exceção.
-
Item cannot be opened when inventory is full
@@ -4862,9 +5252,18 @@ Item: '%s'[%d]
Items have different effects. Some will heal you, some can be used as weapons or armor, and some can be sold for gold.
Itens tem diferentes efeitos. Alguns vão te curar, alguns podem ser usados como armas ou armaduras e alguns podem apenas ser vendidos.
+Items in your storage are totally safe. Banking itself is totally safe.
+
+
Items on your autolootitem list:
+Iten
+
+
+Itka
+
+
Ivan
@@ -4877,11 +5276,14 @@ Ivan grumbles and resumes his work.
Ivan is the one you should look for now.
-Jalad
-Jalad
+Jack'O Lantern
+
+
+Jack's Skeleton Charm
+
+
+Jakod
-Jalad.
-Jalad.
Janus
@@ -4889,9 +5291,27 @@ Janus
Janus!
+Jar Of Blood
+
+
+Jeans Chaps
+
+
+Jeans Shorts
+
+
+Jelly Beans
+
+
Jenna#001-2-28
+Jerican
+
+
+Jhedia
+
+
Job level can't go any higher.
@@ -4928,6 +5348,12 @@ Julia told me how they found you in the sea, on a raft with a logo of...#1
Julia#Artis
+Juliet is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen.
+
+
+Juliet#TMW2
+
+
Jump to %d %d
@@ -4937,12 +5363,6 @@ Jump to %s
Juscare#001-1
-Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
-Golpeie o tronco e ele vai yeyar um @@.
-
-Just leave me alone.
-Apenas me deixe sozinho.
-
Just look at my goods for sale! Fresh fruits and vegetables were shipped only this morning. And for reasonable price, of course.
@@ -4994,10 +5414,19 @@ Kralog Voice
Lachesis Brew
-Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#0
+Last seen:
+
+
+Latif
+
+Lazurite Cristal
-Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
+
+Lazurite Heart
+
+
+Lazurite Shard
Lazy Brother
@@ -5006,15 +5435,24 @@ Lazy Brother
Leadership transferred.
-Lean
-Lean
+Leather Ball
+
+
+Leather Patch
-Lean for example?
-Lean por exemplo?
Leather Shield
+Leather Shirt
+
+
+Leather Suitcase
+
+
+Leather Trousers
+
+
Leave it.
@@ -5033,15 +5471,30 @@ Left Crafty Wing
LeftBarrierCheck
LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck#000-2-1
+
+
+LeftBarrierCheck#000-21
+
+
LeftDoor
PortaEsquerda
+LeftDoor#000-2-2
+
+
LeftDoor#001-2-23
LeftDoorCheck
LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck#000-2-1
+
+
+LeftDoorCheck#000-21
+
+
Legion of Aemil
@@ -5054,6 +5507,9 @@ Legion's Training Shirt
Leonard
+Let Cynric open your storage. You might also want to open your inventory.
+
+
Let me check in my inventory book...
@@ -5108,9 +5564,24 @@ Folha de Alface
Library
+Lieutenant Dausen
+
+
+Lifestone Pendant
+
+
Light Armor Shop
+Light Green Diamond
+
+
+Light Platemail
+
+
+Light Ring
+
+
Like I promised, here is your share.
@@ -5129,11 +5600,11 @@ Lime Cotton Dye
Line @@ has been removed.
-Little Blub
+List the commands
-Living inside a ship is great, but we sometimes need some fresh air.
-Viver em um navio é incrível, mas às vezes precisamos de ar fresco.
+Little Blub
+
Lloyd gave package
@@ -5153,6 +5624,12 @@ Lloyd the Banker
Locked.
+Lockpicks
+
+
+Log Head
+
+
Logic is the beginning of wisdom, not the end.
@@ -5162,15 +5639,15 @@ Login-server has been asked to %s the player '%.*s'.
Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'.
+Lollipop
+
+
Look at your equipment, can you guess what material it is made from?
Look how splendid this @@ is!
-Look how splendid this landscape is!
-Olhe como a vista é esplêndida!
-
Look who is back...
@@ -5180,12 +5657,6 @@ Look who we have here, did you come for a training session?#0
Look who we have here, did you come for a training session?#1
-Look, here he is!
-Olha, aqui está ele!
-
-Look, there he is!
-Olhe, lá este ele!
-
Look, we finally meet.
@@ -5198,6 +5669,9 @@ Lost the riddle
Lousy Moccasins
+Love Letter
+
+
Lovely day, isn't it?
@@ -5207,10 +5681,10 @@ Lower this skill
Lozerk
-Lucas#001-1
+Luca
-Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
+Lucas#001-1
Luckily the beach is nearby, and somehow I made my way home.
@@ -5234,15 +5708,30 @@ MOTD Config
MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
+Maggot
+
+
+Maggot Slime
+
+
Magic Arpan
Arpan Mágico
+Magic Arpan#000-2-1
+
+
Magic Arpan#sailors
+Magic Barrier
+
+
Magician
+Mahoud
+
+
Make sure to put on a bait after you click, though!
@@ -5252,6 +5741,18 @@ Makes sense. Do you think we should inform the capt'n about it?
Male
+Malindou
+
+
+Malivox
+
+
+Mana Bug
+
+
+Mana Ghost
+
+
Manana
@@ -5267,31 +5768,31 @@ Map not found.
Map: %s (Zone:%s) | Players: %d | NPCs: %d | Chats: %d | Vendings: %d
+Marius The Bard
+
+
Market Place
Marriage failed.
-Mauve Cotton Dye
-
+Mashmallow
-Max HP: %d (%d~%d)
+Mauve Cotton Dye
-Max SP: %d (%d~%d)
+Mauve Herb
-Maxe
+Max HP: %d (%d~%d)
-Maxe and Sapartan for example?
+Max SP: %d (%d~%d)
-May this be a lesson for you.
-Que isso sirva de lição para você.
-Maybe he over did it with the bottle today to celebrate that!
+Maya
Maybe he was one of those who got lost last month? He could be the yoiis from Esperia who got a secret diplomatic mission from the Legion of Aemil!#1
@@ -5303,19 +5804,13 @@ Maybe next time.
Maybe she was one of those who got lost last month. She could be the yoiis from Esperia who got a secret diplomatic mission from the Legion of Aemil!#0
-Maybe you can come down to talk?
-Talvez você possa descer para conversar?
-
Maybe you meant:
Maybe you too you could help me?
-Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fighting against dangerous creatures. Do you already feel adept fighting enemies?#0
-
-
-Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fighting against dangerous creatures. Do you already feel adept fighting enemies?#1
+Mecha Medallion
Mechanic
@@ -5345,6 +5840,15 @@ Merlin
Message:
+Michel
+
+
+Milk
+
+
+Mini Skirt
+
+
Minstrel
@@ -5372,6 +5876,9 @@ Modify this line
Modify, move, or remove a line
+Moggun
+
+
Mommy sent me to find my brother Bobo.
@@ -5387,9 +5894,18 @@ Mona's dad is missing
Money
+Money in your storage is totally safe. Banking itself is totally safe.
+
+
Monk
+Monk Pendant
+
+
+Monocle
+
+
Monster NoTeleport |
@@ -5408,6 +5924,9 @@ Moon needs @@
Moon#001-2-2
+Moonshroom
+
+
Moooo!
@@ -5417,6 +5936,9 @@ Moooooo!
Moooooooooooo!
+Morgan
+
+
Moss
@@ -5426,6 +5948,9 @@ Most common and widely popular in the fish realm are @@ and pieces of @@.
Mostly manuals and tutorials but you won't find out until you open one!
+Mouboo Hat
+
+
Mouboo#Artis0
@@ -5447,15 +5972,9 @@ Move this line up
Mushroom Spores
-My beauty. I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
-
-
My breath smells bad.
-My friend. I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#1
-
-
My friends are... Well, you know... The creators.
Meus amigos são... Bem, você sabe... Os criadores.
@@ -5465,23 +5984,26 @@ My name is @@...
My name is Alige, I've been hiding here for weeks. All I have to eat are these berries... berries... berries...
Meu nome é Alige, eu tenho me escondido aqui por semanas. Tudo o que eu tenho para comer são esses berries... berries... berries...
-My name is Astapolos. Q'Muller and I joined Nard's crew a few years ago when it was just a little merchant ship.
-Meu nome é Astapolos. Q'Muller e eu entramos para a tripulação de Nard há alguns anos quando isto era apenas um pequeno navio mercante.
-
My name is Julia, it is me who took care of you after we found you in the sea.
Meu nome é Julia, eu tomei conta de você depois que te encontramos no mar.
+My name is Juliet, it is me who took care of you after we found you in the sea.
+
+
My name is Lloyd, I am a representative of the Merchant Guild of Artis.
+My name is Malindou, I am a representative of the Merchant Guild of Tulimshar.
+
+
My name is Q'Onan, I'm a member of Nard's crew.
My stats are too good, I won't need it.
-NOTHING ELSE OTHER THAN SHARKS AND AN ODD LIGHT!
-NADA MAIS DO QUE TUBARÕES E UMA LUZ ESTRANHA!
+Mylarin Dust
+
NOTICE: If you crash with mount your LUA is outdated.
@@ -5510,6 +6032,12 @@ NPC moved.
NPC variables may not be used with @set.
+Na.
+
+
+Nah.
+
+
Nalkri#001-1
@@ -5549,15 +6077,27 @@ Narrador
Narrator#000-0-1
+Natural Card
+
+
Navy Blue Cotton Dye
+Necromancer Card
+
+
+Neko
+
+
Never (only on login)
Nevertheless, you can craft some cards that you can then attach to your equipment.
+Nevertheless, you can sap it on Bif, if you are lucky.
+
+
Nevertheless, you can talk with another adventurer by pressing the [Enter] key and then type what you want to say!
@@ -5579,18 +6119,27 @@ Next broadcast: @@
Nice day to you.
+Night Dragon
+
+
Night Mode Activated.
Night Mode is activated
+Night Scorpion
+
+
Night mode is already enabled.
NightmareDrop |
+Nina The Traveler
+
+
Nine Castles
@@ -5669,24 +6218,15 @@ No problem, see you next time.
No thank you, I'm fine. I'll come back later.
Não obrigado, eu estou bem. Volto mais tarde.
-No thanks, not at the moment.
-Não obrigado, não neste momento.
-
No you don't have to go. I need your help, so you have to stay.
-No!
-Não!
-
No! No, no, my precious plushrooms! Don’t take me to them, they wants my precious.
No, I can't. I won't! All I wanted was to travel across the seas for fun, growl... sniff. And in this hole in the floor, as you can see, I have lots of fun.
-No, I don't, but I would like to know more about that.
-Não, mas eu gostaria de saber mais sobre isso.
-
No, and I gotta go, see you.
Não, e eu tenho que ir, até logo.
@@ -5702,6 +6242,9 @@ Não.
No. Sorry.
+NoAutoloot |
+
+
NoBaseEXP |
@@ -5762,15 +6305,15 @@ NoWarp |
NoWarpTo |
+Nobody can know! *burp*
+
+
Nobody will know about the existence of the Mercurians.
Ninguém vai saber sobre a existência dos Mercurianos.
Nobody! *burp*
Ninguém! *burp*
-Nobody.
-Ninguém.
-
Non-binary
@@ -5780,12 +6323,6 @@ None
None Taken
-None of them?
-Nenhum deles?
-
-Nope, there are no secrets hidden within the ship's hull. Some sailors swear they have seen stowaways hidden somewhere. The bow or the stern? Just stories sailors love to tell...
-
-
Normal Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
@@ -5804,12 +6341,6 @@ Not a hexadecimal digit:
Not a string:
-Not content to stay buried in their burrows in the sand, Crocs can be quite a nuisance, infesting this whole island. Tender Feet and Newbies are advised: Avoid touching these crawling red devils. They have huge, deadly claws that can make mincemeat of you! You can recognize them easily by their crabby personalities. Be careful younglings.
-
-
-Not everybody has a kind mind. Scammers can be anywhere, even among us!
-Nem todo mundo tem uma mente gentil. Trapaceiros podem estar em qualquer lugar, mesmo entre nós!
-
Not in the mood to chat.
@@ -5819,12 +6350,6 @@ Not now.
Not really. All I got was a headache...
-Not so good actually... I would feel better on Nard's ship.
-Não tão bom, na verdade... Eu me sentiria melhor no navio de Nard.
-
-Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
-
-
Not yet.
@@ -5843,12 +6368,12 @@ Note#001-2-28
Note#Artis
+Note#johanne
+
+
Nothing
Nada
-Nothing, just hanging around.
-Nada, só dando uma volta.
-
Nothing, sorry.
Nada, desculpe-me.
@@ -5858,6 +6383,9 @@ Nada.
Novice
+Now I travel by the world, composing songs about the things I see.
+
+
Now go outside and talk to Gugli, he'll tell you what we need.
@@ -5888,9 +6416,6 @@ Now wait for your partner, then talk to me again.#0
Now wait for your partner, then talk to me again.#1
-Now, leave me alone...
-Agora me deixe sozinho...
-
Now, lets get back to business.
@@ -5906,12 +6431,15 @@ Number of skill points changed.
Number of status points changed.
-OH, LOOK THERE!
-OH, OLHA LÁ!
+Nylo
+
OK, let's trade.
+Oak
+
+
Oboro
@@ -5963,11 +6491,8 @@ Off
Official crew member
-Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?!
-Oh entendi... Marinheiros não são mais capazes de fazer o seu trabalho, é assim?
+Oh Welcome then.
-Oh alright, nevermind then.
-Oh certo, então esqueça.
Oh and guess what! I'm almost out of potions anyway.
@@ -5984,18 +6509,12 @@ Oh bom! Ele também deu seu dinheiro de volta?
Oh hey!
-Oh look, there's a piou behind you!
-Oh olhe, há um Piou atrás de você!
-
Oh no, I don't have any plushroom on me right now.#0
Oh no, I don't have any plushroom on me right now.#1
-Oh no, but I've noticed a weird light on the other part of this island, I wonder what it could be...
-
-
Oh no, the piou escaped!
@@ -6005,11 +6524,11 @@ Oh no, you still have @@ Fluffies to kill.
Oh noes!
-Oh oh... I see, your party became so big that you want to create an even larger structure?
+Oh noes! You found my secret backdoor!
+
+Oh oh... I see, your party became so big that you want to create an even larger structure?
-Oh really? How could I forget something as important as that?!
-Oh sério? Como eu poderia me esquecer de algo tão importante?
Oh really? I'll put more food in the next box then.
Oh, sério? Então eu vou colocar mais comida na próxima caixa.
@@ -6041,29 +6560,29 @@ Oh yeyeye... Como não são comestíveis, você poderia tentar equipá-los?
Oh yeyeye... As they are not edible, you can maybe try to equip them?#1
Oh yeyeye... Como não são comestíveis, você poderia tentar equipá-los?
-Oh! And in one of the rooms of the second deck you can find Gado's knives. Our chef keeps there the sharpest ones... Probably not just to cut some carrots...
-
-
Oh! And our party chat was really entertaining, I do highly recommend you to share this fun as well.
Oh! I like that sort of answer!
Oh! Eu gosto deste tipo de resposta!
-Oh! You saved me, I was too afraid to unpack my stuff without this pass.
+Oh! You found me well played !.
-Oh, I see. That's right. Why should someone come here to see me, seriously?
-Oh, percebo. Está bem. Por que alguém viria aqui para me visitar, sério?
+Oh! You found me. Well played!
+
+
+Oh! You saved me, I was too afraid to unpack my stuff without this pass.
+
Oh, I was going to ask you if you wanted to help the crew search for some food and explore the island out there.
Oh, eu ia te perguntar se você queria ajudar a tripulação a procurar comida e a explorar a ilha lá fora.
-Oh, and I almost forgot! Do not give the password of your room to anybody! I am the only one who has the other key and I won't ask for yours so keep it secret and try not to use the same password for any other room in the future.
-Oh, e eu quase me esqueci! Não diga a senha de seu quarto para ninguém! Eu sou o único que tem a outra chave e eu não vou pedir a sua, portanto mantenha em segredo e tente não usar a mesma senha para outros quartos no futuro.
+Oh, Welcome then.
-Oh, and Olga from the marketplace as well!
+Oh, and I almost forgot! Do not give the password of your room to anybody! I am the only one who has the other key and I won't ask for yours so keep it secret and try not to use the same password for any other room in the future.
+Oh, e eu quase me esqueci! Não diga a senha de seu quarto para ninguém! Eu sou o único que tem a outra chave e eu não vou pedir a sua, portanto mantenha em segredo e tente não usar a mesma senha para outros quartos no futuro.
Oh, and a fruit may even fall for you if you are lucky! But stay alert to pick up your drops.
@@ -6083,21 +6602,15 @@ Oh, and there was this inscription on your raft. It represents the Legion of Aem
Oh, and you will need this book too, it will help you learn the basics of fishing.
-Oh, but you didn't come here to talk about that, am I right?#0
-Oh, mas você não veio aqui para falar sobre isso, estou certo?
-
-Oh, but you didn't come here to talk about that, am I right?#1
-Oh, mas você não veio aqui para falar sobre isso, estou certo?
-
-Oh, he is not far away from here. Just take the road through the crocojungle north from here.
-Oh, ele não está longe daqui. Vá pela estrada através da crocofloresta ao norte daqui.
-
Oh, he's still alive!#1
Oh, it is simple. I have on this book the names of every citizen of Artis and its surroundings.
+Oh, it is simple. I have on this book the names of every citizen of Tulimshar and its surroundings.
+
+
Oh, it's you.
Oh, é você.
@@ -6152,9 +6665,6 @@ Oh... Bem, eu acabei de começar a negociar... Então minha técnica pode não s
Oh... You should have started with this!
-Oh... eating rattos. Sounds... ehm... Delicious, yes.
-Oh, comer rattos. Soa... ehm... Delicioso, sim.
-
Oh... um... actually... all I wanted was to get to Artis. Err... but I didn't, uhm... have enough money to pay for the ferry!
@@ -6179,9 +6689,6 @@ Ok, I think she's waking up, go see her.#0
Ok, I will bring it to him.
-Ok, I will leave him alone.
-Ok, eu vou deixá-lo em paz.
-
Ok, be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Ok, tenha só mais um pouco de paciência, nos próximos dias nós vamos chegar ao porto de Artis...
@@ -6191,9 +6698,6 @@ Ok, pronto.
Ok, let me see...
-Ok, see you then!
-Ok, te vejo depois!
-
Ok, sorry. Back to our fluffies.
@@ -6221,13 +6725,19 @@ Okay... Tell my sister I'll go home soon.
Old Book
+Old Fallen
+
+
+Old Towel
+
+
Old line:
-On
+Oldur Card
-On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but you attack from a safer position. On the other hand, depending on the level of the weapon, melee ones potentially can yeild quicker kills.
+On
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
@@ -6245,9 +6755,15 @@ Only Don and the Merchant Guild have that kind of material in stock. It's called
Only one more Fluffy to kill and it's done!
+Opened Christmas Box
+
+
Opened treasure chest
+Opera Mask
+
+
Options changed.
@@ -6257,9 +6773,15 @@ Or almost like me, at the very least.
Or do you want to keep your friendships and adventures in different groups?
+Orange
+
+
Orange Cotton Dye
+Orange Cupcake
+
+
Oscar#001-2-12
@@ -6284,12 +6806,6 @@ Other.
Ouch!
-Ouch...
-Ouch...
-
-Ouch... These boxes are so heavy!
-Ouch... Estas caixas são tão pesadas!
-
Our building here is also the finest place in the town. Just go and see for yourself!
@@ -6314,6 +6830,12 @@ Packet 0x%x length: %d
Paladin
+Paladin Card
+
+
+Paper
+
+
Partner not ready.
@@ -6323,6 +6845,9 @@ Party modification is disabled in this map.
PartyLock |
+Pear
+
+
Pearl
@@ -6344,6 +6869,9 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
+Petal
+
+
Peter
Peter
@@ -6359,6 +6887,9 @@ Peter gave reward
Peter needs help
+Peter#000-2-1
+
+
Peter#001-2-22
@@ -6371,15 +6902,24 @@ Piberries
Piberries Infusion
+Pick an item from either storage or inventory and choose what you want to do with it by clicking the right button.
+
+
Pikpik
+Pink Antenna
+
+
Pink Blobime
Blobime Rosa
Pink Cotton Dye
+Pinkie Hat
+
+
Piou
@@ -6401,7 +6941,7 @@ Piou egg
Piousse
-Planting not implemented.
+Plant
Player '%s' (session #%d) | Location: %d,%d
@@ -6605,7 +7145,7 @@ Please enter a player name (usage: @unmute <char name>).
Please enter a player name (usage: @where <char name>).
-Please enter a position and an amount (usage: @refine <equip position> <+/- amount>).
+Please enter a position bitmask and an amount (usage: @refine <equip position> <+/- amount>).
Please enter a quest skill ID.
@@ -6758,6 +7298,9 @@ Please select a chapter:
Please select a quest:
+Please select an option:
+
+
Please select the interval:
@@ -6770,12 +7313,21 @@ Please take this @@ for your help.
Please try to figure out what went wrong with this order and bring me those potions.
+Please write the following sentence:
+
+
Please, have a seat.
Pleasure to meet you. I am @@.
+Plum
+
+
+Plush Mouboo
+
+
Plush#001-2-28
@@ -6794,6 +7346,12 @@ Plushrooms you say?
Poem about Poems
+Poison Arrow
+
+
+Poison Spiky Mushroom
+
+
Poisoned Dish
@@ -6806,9 +7364,15 @@ Poor Chelios, I don't envy him...
Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe 8:Body
+Powder
+
+
Practice! There are no secrets to becoming a warrior.
+Present Box
+
+
Priest
@@ -6824,12 +7388,21 @@ Prologue
Protect me, please...
+Prsm Helmet
+
+
Pumpkin
Pumpkin Hat
+Pumpkin Juice
+
+
+Pumpkin Seed
+
+
Pumpkin Seeds
Sementes de Abóbora
@@ -6866,34 +7439,34 @@ Pvp ON |
Q'Anon
-Q'Muller
+Q'Onan asks to find chest
+
+Q'Onan#001-1
-Q'Muller.
-Q'Muller.
-Q'Onan asks to find chest
+Q'Pid#001-1
-Q'Onan#000-0-0
+Quest completed.
-Q'Onan#000-2-1
+Quest database has been reloaded.
-Q'Onan#001-1
+Quest debug
-Q'Pid#001-1
+Quest restart.
-Quest database has been reloaded.
+Quest state: @@
-Quest debug
+Quest state: @@, @@
-Quest state: @@
+Quill
Quit
@@ -6923,6 +7496,9 @@ Ranger
Ranger T
+Rasin
+
+
Rate management
@@ -6938,24 +7514,54 @@ Ratto Teeth
RattosControl
RattosControl
+RattosControl#000-2-2
+
+
RattosControl#001-2-23
-Read it.
+Raw Log
-Really? That's kind of you, I accept your help!
-Sério? Isso é gentil de sua parte, eu vou aceitar a oferta!
+Raw Talisman
+
+
+Read it.
+
Rebellion
+Red Apple
+
+
+Red Boots
+
+
Red Cotton Dye
+Red Dragon
+
+
+Red Mushroom
+
+
Red Plush Wine
+Red Scorpion
+
+
+Red Scorpion Stinger
+
+
+Red Stocking
+
+
+RedNose
+
+
Reduces your Int by 50
@@ -6965,6 +7571,9 @@ Reduces your base level by 50
Reduces your job level by 50
+Reed Bundle
+
+
Registered
@@ -7067,21 +7676,54 @@ Returning to normal font.
Right Crafty Wing
-Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
-
-
RightBarrierCheck
RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck#000-2-1
+
+
+RightBarrierCheck{::RightBC-000-2-1}
+
+
RightDoorCheck
RightDoorCheck
+RightDoorCheck#000-2-1
+
+
+RightDoorCheck#000-21
+
+
+Roasted Maggot
+
+
Robin
+Rock
+
+
+Rock Knife
+
+
Rogue
+Root
+
+
+Rose
+
+
+Rosen
+
+
+Rotten Rags
+
+
+Round Leather Shield
+
+
Royal Guard
@@ -7091,6 +7733,9 @@ Royal Guard T
Rrrr... Pchhhh...
Rrrr... Pchhhh...
+Ruby
+
+
Rumly is hiding behind the tree.
@@ -7109,8 +7754,11 @@ Rune Knight
Rune Knight T
-SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?!
-ENTÃO, QUAL É?! O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO?!
+Rusty Knife
+
+
+SLide Card
+
Sadly, you found nothing but dirt.
@@ -7136,8 +7784,35 @@ Salem#001-1
Samantha
-Sapartan
-Sapartan
+Santa Globe
+
+
+Sapphire
+
+
+Sarah
+
+
+Saul and Fefe did a great revolution,
+
+
+Savior Pants
+
+
+Savior Shield
+
+
+Saxso Chest
+
+
+Saxso Ghost
+
+
+Saxso Key
+
+
+Scar
+
Scheduled broadcasts
@@ -7145,6 +7820,15 @@ Scheduled broadcasts
Scheduled broadcasts - Create new
+Scissors
+
+
+Scorpion
+
+
+Scorpion Stinger
+
+
Script could not be loaded.
@@ -7160,14 +7844,11 @@ Gotas do mar
Sea water?! I will not help you with your evil plan!
Água do mar?! Eu não vou te ajudar com seu plano maligno!
-Search results for '%s' (name: id):
-
+Sealed Soul
-Secondly, choose wisely which weapon is suited for you. Some people like to face their enemies closely with a heavy axe, others prefer to attack from a distance with a bow for example.
+Search results for '%s' (name: id):
-See you aboard.
-Te vejo a bordo.
See you later!
Até logo!
@@ -7190,9 +7871,6 @@ Até breve.
Seek a colorant for that material:
-Seems I've helped everyone here. I don't know what to do now!
-Parece que eu ajudei todo mundo aqui. Eu não sei o que fazer agora!
-
Seems yummy! Let me taste it!
Parece gostoso! Deixe-me provar!
@@ -7250,9 +7928,6 @@ Serena
Seriously? It's just a cookie you know... Tell me what I should do to get one.
Sério? É só um biscoito, você sabe... Me diga o que eu preciso fazer para conseguir um.
-Seriously?!
-Sério?!
-
Server Uptime: %ld days, %ld hours, %ld minutes, %ld seconds.
@@ -7289,6 +7964,9 @@ Shadow Chaser
Shadow Chaser T
+Sharp Knife
+
+
She is a good friend of mine... We wanted to marry a few weeks before her accident but...
Ela é uma boa amiga... Nós queriamos nos casar algumas semanas antes do seu acidente mas...
@@ -7301,9 +7979,6 @@ She is very skilled when it comes to weaving an ordinary piece of cloth into a w
She is waiting for you on the dock.
-She said she will accept me when pious will have teeth. It's just a matter of time, you see?
-Ela disse que vai me aceitar quando pious tiverem dentes. É apenas uma questão de tempo, percebe?
-
She told me that you had some tasks for me.
@@ -7325,9 +8000,18 @@ Shhht, não fale isto alto...
Shht shht!
Shht shht!
+Shop
+
+
Shop is out of stock! Come again later!
+Short Bow
+
+
+Short Tank Top
+
+
Should you be too quick or wait too long, you will most likely fail.
@@ -7385,16 +8069,31 @@ Sign#001-1-s-merchantg
Sign#001-1-s-warehouse
+Silk Cocoon
+
+
+Silk Pants
+
+
+Silk Robe
+
+
+Silk Worm
+
+
+Silver Bell
+
+
Silver Cotton Dye
-Silvio
-Silvio
+Silver Mirror
+
-Silvio for example?
-Silvio por exemplo?
+SilverMedal
-Silvio starts to speak to his bottle, you leave, letting him have a private conversation.
+
+Silvia
Simply contact them, by forum or wispers or irc. When you are helpful and kind, they respond in kind. And in time they may surely add you to my cookie list!
@@ -7403,6 +8102,9 @@ Simply contact them, by forum or wispers or irc. When you are helpful and kind,
Since Don settled in Artis he and his band refused to register to the Merchant Guild.
+Since Don settled in Tulimshar he and his band refused to register to the Merchant Guild.
+
+
Sincerely yours, Dan.
@@ -7436,12 +8138,39 @@ Skills have been disabled in this map.
Skills have been enabled in this map.
+Skull
+
+
+Skull Mask
+
+
+Skull Potion
+
+
+SkullBloodyMug
+
+
Slave clone spawned.
+Small Knife
+
+
+Small Mushroom
+
+
Small Tentacles
+Smoke Dragon
+
+
+Snake Skin
+
+
+Snake Tongue
+
+
Sniper
@@ -7451,6 +8180,9 @@ Snow has stopped falling.
Snow |
+Snowman Globe
+
+
So I was going to ask if maybe you would be interested in giving me a hand with a few errands.#0
@@ -7508,21 +8240,9 @@ Então, como está? Já conheceu os outros membros da tripulação?
So, search for answers.
-So, what can I do for you?
-Então, o que eu posso fazer por você?
-
So, what do you say?
-So, what good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats in Artis?#0
-
-
-So, what good wind brought you here? Were you on your raft to meet my Julia? Or is it because you wanted to see the beautiful waitresses of Artis?#1
-
-
-So, what was I saying?
-Então, o que eu estava dizendo?
-
So, where is my piou? You should not keep an old man waiting. Go and catch it like you said you would.
@@ -7544,12 +8264,6 @@ Algumas bandanas e chapeus de marinheiros estão dentro desta caixa.
Some citizens are worried about the growing number of Fluffies on the hill of Artis.
-Some food.
-Comida.
-
-Some of the crew are looking for goods we can trade with at our next destination.
-
-
Some of your items cannot be vended and were removed from the shop.
@@ -7589,10 +8303,10 @@ Something is wrong with me, I can't smile nor sit.
Sometimes a good merchant needs to reach out first. It's on the house, give Chelios my regards!
-Sometimes, I wish someone would be sent here to help us.
+Sorcerer
-Sorcerer
+Sorcerer Robe
Sorcerer T
@@ -7634,6 +8348,9 @@ Sorry, but you don't have what I need.
Sorry, but you have no pet.
+Sorry, that is not the cake I love.
+
+
Soul Linker
@@ -7655,12 +8372,18 @@ South West
Specified group does not exist.
+Spectra Orb
+
+
Speed changed.
Speed returned to normal.
+Spell Book Page
+
+
Spend it wisely this time.
@@ -7706,16 +8429,16 @@ Stay clear.
Stay here, I will be back as soon as I have some.
-Stop broadcasting
+Steak
-Stop disturbing me, I already re-read that part twice because of you!
+Steel Shield
-Stop heckling her, Silvio, or I'll tell her how you always cry like a little baby during thunderstorms.#0
+Stop broadcasting
-Stop heckling him, Silvio, or I'll tell him how you always cry like a little baby during thunderstorms.#1
+Stop disturbing me, I already re-read that part twice because of you!
Stop it!
@@ -7760,11 +8483,8 @@ Store#Weapon001-2-27
Str: %d (%d~%d)
-Strength multiplies the damage of your hits, especially melee ones. You will also be able to carry heavier stuff.
-
+Strange Coin
-Stupid yeye...
-Estúpido yeye...
Subquests:
@@ -7775,6 +8495,9 @@ Summer
Summoner
+Sunny Crystal
+
+
Super Baby
@@ -7790,9 +8513,6 @@ Sura
Sura T
-Sure, but what will I get in exchange?
-Claro, mas o que eu vou ganhar em recompensa?
-
Sure, but what will you give me in exchange?
@@ -7802,17 +8522,14 @@ Claro capitão.
Sure, why not?
Claro, porque não?
-Surely. Take this box full of @@s.
-Certamente. Pegue esta caixa cheia de @@.
-
Surprise me!
-Swordsman
+Swezanne
+
+Swordsman
-THAT'S A NICE NAME!
-NOME LEGAL!
Taekwon
@@ -7832,9 +8549,6 @@ Take the east road that goes to the north and follow it until you are on top of
Take the sword, and say hi to Enora for me!
-Take these coins in exchange and be careful.
-Pegue estas moedas em troca e tome cuidado.
-
Take this money as a reward for your nice words.
Peque este dinheiro como recompensa pelas suas boas palavras.
@@ -7844,7 +8558,7 @@ Take this money for your wise choice. But do not try it again. The open sea has
Take your reward from the box next to my desk!
Pegue sua recompensa da caixa próxima à minha mesa!
-Talk to FightNPCName and he'll show you the ropes.
+Talk to Hector and he'll show you the ropes.
Talk to you later!
@@ -7862,6 +8576,9 @@ Talked to Janus
Talked to narrator
+Tamiloc
+
+
Taree
@@ -7871,21 +8588,12 @@ Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
-Tarlan
-Tarlan
-
-Task is done.
-A tarefa está terminada.
-
Teal Cotton Dye
Teleport Flags:
-Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisitions.
-
-
Tell me, where are we right now?
@@ -7895,6 +8603,15 @@ Ten Castles
Tentacles
+Terranite Armor
+
+
+Terranite Ore
+
+
+Terranite Pants
+
+
Terry
@@ -7904,9 +8621,6 @@ Test MOTD
Thank you again for your help!
-Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it!
-Obrigado e tome cuidado com esta caixa. Eu trabalhei duro para enchê-la.
-
Thank you for this commission, Chelios is as good as Don when it comes to forging metal.
@@ -7916,15 +8630,6 @@ Thank you for this!
Thank you for your help.
Obrigado pela ajuda.
-Thank you for your tricks. I am going to try them now!
-Obrigado por seus truques. Eu vou tentá-los agora!
-
-Thank you my friend.#0
-Obrigado minha amiga.
-
-Thank you my friend.#1
-Obrigado meu amigo.
-
Thank you so much! Here, have some of my berries.
Muito obrigado! Aqui, peque um pouco de minhas berries.
@@ -7937,7 +8642,10 @@ Thank you!
Thank you, I'll take them and put them on.
Obrigado, vou ficar com eles e usarei-os.
-Thank you, sir, for your kind words. I am feeling better now.
+Thank you, here is your reward.
+
+
+Thank you, there is your reward
Thank you.
@@ -7958,6 +8666,9 @@ Obrigado por me ajudar!
Thanks for the help!
Obrigado pela ajuda!
+Thanks mate that all i need ! Have a good day !
+
+
Thanks!
@@ -7976,17 +8687,11 @@ That would be great!
That's a nice sword you have there.
-That's exactly what I needed!
-
+That's easy. Cynric will save your money when you ask him to deposit. Or you pick up your money by asking to withdraw.
-That's good to hear!
-É bom ouvir isso!
-That's perfect, yoiis.#0
-Isso é perfeito, yoiis.
+That's exactly what I needed!
-That's perfect, yoiis.#1
-Isso é perfeito, yoiis.
That's quite surprising... You don't look very helpful.#0
Isso é surpreendente... Você não parece muito útil.
@@ -8018,7 +8723,7 @@ The Legion of Gasaron is in charge of the security of the intramural part of our
The Legion?
-The Raijin from the library flirted with me a while ago, so has Enora from the Legion.
+The Mana Stones were stolen, in evil hands have fallen!
The answer is a single word, without conjugation.
@@ -8030,15 +8735,15 @@ The bank and item storage is shared between all characters within a same account
The best, the wonderful, the most choice cookie among all others, the...
+The biggest mine, where you could find Mana Stones in the past, is now entirely depleted. Not a single stone left.
+
+
The captain has locked the door, you should go see him.
O capitão trancou a porta, você deveria ir vê-lo.
The captain is waiting for you! Hurry up.
O capitão está te esperando! Ande logo.
-The captain wants:
-O capitão quer:
-
The control and administration of the cities passes hands sometimes. You may find the Mana Order or the Brotherhood in charge instead of us at some point!
@@ -8063,15 +8768,9 @@ The fee is of @@ E. So, do you want to register?
The first page contains the universal rules that have been agreed upon throughout the land.
-The first thing you should do is to evaluate your enemy.
-A primeira coisa que você deve fazer é avaliar seu inimigo.
-
The fog has gone.
-The further you go, the more experience you will get, so here's a small description of all the stats you can upgrade with time. But note that these will probably change in the future and have more complex effects.
-
-
The giant boogeyman!
O bicho-papão gigante!
@@ -8084,16 +8783,19 @@ The group found the support of Tulimshar's merchant lords and was given ships to
The guild is in charge of the commerce regularization throughout Artis and its surroundings.
+The guild is in charge of the commerce regularization throughout Tulimshar and its surroundings.
+
+
The hill is located on the north-east of Artis.
The holy messenger has given judgement.
-The item (%d: '%s') is not equipable.
+The item (%d: '%s') is not equippable.
-The item is not equipable.
+The item is not equippable.
The light armor shop is ran by Resa, she is part of the Merchant Guild of Artis.
@@ -8102,6 +8804,15 @@ The light armor shop is ran by Resa, she is part of the Merchant Guild of Artis.
The little piou is flying nearby, all you need is to catch it and bring back to me.
+The mage thief tried to all power absorb,
+
+
+The magic council have only a handful set of them, and they let only the most skilled ones get it.
+
+
+The mana war stroke, and many people died,
+
+
The mapserver has spy command support disabled.
@@ -8123,7 +8834,10 @@ The name of the book is @@.
The newly created Fleet of Ancea travelled so far that they were never heard from again.
-The next page begins to list the complex trading laws of the City of Esperia
+The newly created Fleet travelled so far that they were never heard from again.
+
+
+The next page begins to list the complex trading laws and political rules.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
@@ -8183,26 +8897,14 @@ Seus líderes então chegaram à conclusão de que uma aliança era o único mod
Their price is usually high, but you know what? I have a bargain offer for you.
-Then I can give you some tips about fighting.
-
-
Then concentrate your anger upon the trees hereabouts, you will gain experience whilst leveling your sword skill on them.
-Then it seems I have to apologize.
-Então parece que eu tenho que me desculpar.
-
-Then leave me alone.
-Então deixe-me sozinho.
-
-There are 6 sailors who will need your help. They are all around the island.
-
-
There are a lot of things you must be wondering about.
-There are few groups of these @@s all around this island. Just pick some and have a try.
-Há alguns grupos destes @@s nesta ilha. Escolha alguns e vá em frente.
+There are banks all over the world. Usually every important village or city has one.
+
There are no items to appraise.
@@ -8216,14 +8918,14 @@ Há rumores por aí que dizem que eles fizeram coisas monstruosas e que eles est
There are some flying yellow plushes around you. They're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect.
Há algumas pelúcias amarelas voadoras ao seu redor. Elas são chamadas Pious. Umas perninhas assadas de alguns deles seria perfeito!
-There are some groups of these @@s all around this island. Just pick some and have a try.
-Há alguns grupos destes @@s nesta ilha. Escolha alguns e vá em frente.
-
There are some knives on the table. Would you like to take one?
+There are some old rusty knives on the table. Would you like to take one?
+
+
There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
-Ainda há alguns rattos sobrando! Você quer abortar a missão?
+Ainda sobraram alguns Rattos! Você quer abortar a missão?
There are two different kinds of cards, the first changes the style of your clothes, the second changes their stats.
@@ -8237,9 +8939,6 @@ There are two shops inside, they are independent from the Merchant Guild of Arti
There is a paper with some rules written on it.
Há um papel com algumas regras escritas.
-There is always something you can do here, like killing some tortugas or helping Peter clean the ship from rattos.
-
-
There is an unknown side effect to these plushrooms, they can free you from your past mistakes.
@@ -8264,29 +8963,23 @@ There, they gathered merchants and warriors to join them in a journey to find a
These boxes are way too heavy to be lifted by only one person, all the way onto the ship.
-These crocotrees are full of yaying @@s, but they are so hard to hit...
-
-
These funny fungi are mushrooming all around this island. Just pick some @@s and have a try.
-These heavy boxes are killing me, I can't feel my arms anymore!
-
-
These little pious here can't fly. At least that's what I thought.
These purple mushrooms are called @@s. There are plenty of 'em on this island!
-These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
-Estas yeye caixas são muito pesadas para serem carregadas até o navio.
+Theta Book
-They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control.
+Theta Ring
+
+
+They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control.
-They are all around the island.
-Eles estão por toda a ilha.
They are each valued individuals and I need them both. In the past, I probably made my share of mistakes. I regret good management is so difficult. I was wondering if you could investigate and... Sort out this situation.
Eles são membros preciosos eu preciso de cada um deles. No passado, eu provavelmente cometi erros dos quais eu me arrependo. Eu estava pensando se você poderia investigar e... clarear esta situação.
@@ -8300,9 +8993,6 @@ They are fresh, they are good!
They are married... wish them well.
-They are so tasty when cooked with some @@. Don't drop any of them!
-
-
They eventually found a new land after much hardship and named it Aurora, after its beautiful sunrise.
@@ -8312,8 +9002,8 @@ They sailed from Hurnscald to Tulimshar and then Nivalis, the last permanent set
They sailed past the Clear Sea and towards the Long Ocean which nobody had explored before.
-They shouldn't be too far from each other.
-Eles não devem estar longe um do outro.
+They wanted magic to be once again free!
+
Thief
@@ -8345,7 +9035,7 @@ This action can't be performed at the moment. Please try again later.
This book contains everything you should know about it, take it!
-This book outlines the laws of every city and holding in Gasaron.
+This book outlines the laws which applies everywhere in the World Of Mana.
This bound item cannot be stored there.
@@ -8369,12 +9059,18 @@ This fishing spot is already being used!
This floor is reserved for quiet reading, don't speak too loud.
+This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from. By the way, did you recognised the logo on her raft?#0
+
+
This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from. By the way, did you see the logo on her raft?#0
This girl needs help, we need to rescue her!#0
+This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from. By the way, did you recognised the logo on his raft?#1
+
+
This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from. By the way, did you see the logo on his raft?#1
@@ -8384,11 +9080,11 @@ This guy needs help, we need to rescue him!#1
This is Drasil Island, I named it after an ancient mythical tree.
-This is a harsh word to use, you are never alone in the beautiful place of Artis.
+This is Tulishmar, the oldest of human cities.
-This is an @@, a light blue sea fruit. They're highly desired in the archipelago.
-Isto é um @@, uma fruta marítima azul clara. Eles são altamente desejados no arquipelago.
+This is a harsh word to use, you are never alone in the beautiful place of Artis.
+
This is for my own use.
@@ -8468,9 +9164,6 @@ This note was left by somebody.
This one is useless! Give me another @@.
-This panel looks in rather good shape, as though some people take care of it regularly. Maybe it has important information.
-
-
This place is surrounded by two very important elements: academia and the arts. I was surrounded by theater, music, dance, museums...
@@ -8501,19 +9194,16 @@ This skill number doesn't exist.
This will remain your respawn point until set elsewhere.
-Three Castles
+Thorn Arrow
-Tibbo
-Tibbo
+Three Castles
-Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
+Time of death : ^EE0000%s^000000
-Tibbo.
-Tibbo.
-Time of death : ^EE0000%s^000000
+Tinris
Tipiou
@@ -8522,6 +9212,9 @@ Tipiou
Tipiu
+Tneck Sweater
+
+
To add an item to the list, use "@alootid +<item name or ID>". To remove an item, use "@alootid -<item name or ID>".
@@ -8540,18 +9233,33 @@ To change your job level, use this command:
To change your stats, use these commands:
+To de-trust a player:
+
+
+To get a quote:
+
+
To get started with fishing, you'll need two things: a fishing rod and a bait.
To get the current rate:
+To grab a quote:
+
+
+To ignore a player:
+
+
To move between characters that are on different accounts, you have to use the Trade function.
To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the above menu in your client.
Para abrir seu inventário, use a tecla F3 ou use o mouse no menu acima.
+To remove a quote:
+
+
To reset back to normal:
@@ -8564,18 +9272,33 @@ To successfully catch a fish, you need to pull up your hook by clicking it, righ
To thank you, accept my old fishing rod.
+To trust a player:
+
+
+To unignore a player:
+
+
ToFightRoom#001-2-32
ToTrainingRoom#001-2-34
+Tolchi
+
+
+Tolchi Arrow
+
+
Told bobo to go home
Tomb
+Tonori Delight
+
+
Too bad, try again.
@@ -8585,9 +9308,24 @@ Too bad. I'm not hungry enough for these cookies of yours. Maybe I'll come back
Too bad... Come back when you'll have some nice food for me. Growl... grumble... grumble.
+Too lazy.
+
+
Too risky, I might end up in jail. Do it yourself.
+Tooth Necklace
+
+
+Toothbrush
+
+
+Top Hat
+
+
+Topaz
+
+
Toppy Blub
@@ -8618,28 +9356,43 @@ Trade
Training Arrow
+Training Bow
+
+
TrainingGladius
Transforming into monster is not allowed in Guild Wars.
+Trapper Hat
+
+
Treasure Chest
+Treasure Key
+
+
+Treasure Map
+
+
+Tree Control Panel
+
+
Tritan Voice
Voz de Tritão
Trozz#001-2-40
-True but now he seems pretty fine! Am I right?#1
+Try doing that now!
-True but now she seems pretty fine! Am I right?#0
+Tuber
-Try doing that now!
+Tulip
Twelve Castles
@@ -8684,12 +9437,6 @@ Type "@mapflag available" to list the available mapflags.
UAHAHAHAAH! I am the cook of that bunch of donkeys, and I can be rude with everyone from this bossy captain to that harpy-lady!
-Uh? Hi! I'm sorry, but I have no time for chatting.
-Uh? Oi! Me desculpa, mas eu não tenho tempo para conversar.
-
-Uhm, bye.
-Uhm, tchau.
-
Uhm... Your story seems...
Uhm... Sua história parece...
@@ -8705,6 +9452,9 @@ Unable to spawn evil clone.
Unable to spawn slave clone.
+Undead Eye
+
+
Understood, I will help you.
Entendido, eu vou te ajudar.
@@ -8831,6 +9581,9 @@ Use 0 or no parameter to return to normal font.
Use @font <1-9> to change your message font.
+Use a key.
+
+
Use the key.
Usar a chave.
@@ -8846,29 +9599,32 @@ User '%s' doesn't possess the '%s' permission.
User '%s' permissions updated successfully. The changes are temporary.
-Usually I don't allow anyone to touch my boxes but...
-Normalmente eu não permito que ninguém toque nestas caixas, mas...
-
V-neck Jumper
-Very good.
+Valentine Dress
+
+
+Vampire Bat
+
+Vampire Bat Wing
+
+
+Very good.
-Very nice, indeed!
-Realmente, muito legal!
Visited Artis at least once
-Vit: %d (%d~%d)
+Visiting the bank too right? We're only a small village but Cynric is the best bank guy I know.
-Vitality raises your maximum health points and defense.
+Vit: %d (%d~%d)
+
+Vneck Sweater
-WHAT DID YOU SAY?!
-O QUE VOCÊ DISSE?!
Wait a minute, where's the cookie I gave you?
@@ -8891,11 +9647,11 @@ Wait, why do you still have the dish with you?!
Wait, you never came here before?
-Wait... That's not a proper place for a chef, what are you doing there?
+Wait. A ship? Where are you, after all?
-Wait... Where are we going?
-Espere... Onde estamos indo?
+Wait... That's not a proper place for a chef, what are you doing there?
+
Waiting for @@...
@@ -8948,6 +9704,18 @@ Warlock
Warlock T
+Warlord Helmet
+
+
+Warlord Pants
+
+
+Warlord Plate
+
+
+Warlord Skull
+
+
Warning! Dangerous fish, do not fall into the lake!
@@ -8957,6 +9725,9 @@ Warped.
Warping to save point.
+Warrior Shop#001-1-1
+
+
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
Água, sal, ervas picantes e carne recheada com minha surpresa especial!
@@ -8969,12 +9740,6 @@ We are at half a day from our final destination, by the time that you wake up I'
We are glad captain Nard has let you join the crew!
-We are glad captain Nard has let you join us down here!#0
-Nós estamos felizes pelo Capitão Nard ter deixado você se juntar a nós aqui em baixo!
-
-We are glad captain Nard has let you join us down here!#1
-Nós estamos felizes pelo Capitão Nard ter deixado você se juntar a nós aqui em baixo!
-
We are very lucky, my friend.#0
@@ -9023,6 +9788,15 @@ We sell a brimmed hat, you can craft a feather card and attach it to this hat to
We should be there in a few days, once we arrive, I will warn the Legion of Aemil about what happened, I'm sure they can help.
+We should be there in a few days. For now, you can relax on the ship, or visit the island we're docked at! Its a small island, but a good place to get some exercise and stretch your legs.
+
+
+We speak various languages on this world. Let's try gesturing!#0
+
+
+We speak various languages on this world. Let's try gesturing!#1
+
+
We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you cast in the sea, adrift on your raft.
@@ -9038,12 +9812,6 @@ Nós tentamos limpar suas roupas mas a água salgada as destruiu. Por isso nós
We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#1
Nós tentamos limpar suas roupas mas a água salgada as destruiu. Por isso nós te demos essas roupas novas. Elas não são muito legais, mas isso é tudo que temos para você.
-We usually dock around these small isles because they provide us some of the best food of all the archipelago.
-
-
-We usually don't stop in such splendid places, but the captain let us stay here while he writes down the location of this new island on his map!
-Normalmente nós não paramos em lugares tão esplêndidos, mas o capitão nos deixou ficar aqui enquanto ele escreve a localização desta nova ilha no mapa.
-
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
Nós estaremos yayando por lá em alguns dias, então nós o deixaremos lá.
@@ -9062,12 +9830,18 @@ Weather effects will disappear after teleporting or refreshing.
Wedding
+Wedding Ring
+
+
Welcome miss.#0
Welcome to Red Plush.
+Welcome to Tolchi and Rosen Shop.
+
+
Welcome to my office.
@@ -9080,14 +9854,17 @@ Welcome to the Legion of Aemil's building in Artis!
Welcome to the Merchant Guild of Artis!
+Welcome to the Merchant Guild of Tulimshar
+
+
Welcome to the Red Plush inn!
Welcome!
-Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli?
-Bom, eu estou trabalhando também! Você quer que eu leve uma destas caixas para o Gugli?
+Well
+
Well done! Collect all the ingredients and then come back here. You will be rewarded once I am satisfied that they understand who rules this ship!#0
@@ -9095,54 +9872,24 @@ Well done! Collect all the ingredients and then come back here. You will be rewa
Well done! Collect all the ingredients and then come back here. You will be rewarded once I am satisfied that they understand who rules this ship!#1
-Well done! The ship is now ready to sail again!
-Muito bem! O navio agora está pronto para navegar novamente.
-
-Well if you are whining like that all the time, then I think there is a reason behind their choice.
-Bem, se você fica chorando o tempo todo desse jeito, então eu acho que há uma razão por trás da escolha deles.
-
Well in fact...
Bem, de fato...
-Well then... Take this one!
-Tudo bem então... Pegue este!
-
-Well, I was in fact looking for them. Where are they now?
-Bem, eu estava mesmo procurando por eles. Onde eles estão?
-
Well, eh-heh... Welcome aboard, cutie!#0
Well, eh-heh... Welcome aboard, son!#1
-Well, even though you have been rescued by us, it doesn't make you an expert sailor, am I right?#0
-Bem, embora você tenha sido resgatado por nós, isso não faz de você uma marinheira experiente, não estou certo?
-
-Well, even though you have been rescued by us, it doesn't make you an expert sailor, am I right?#1
-Bem, embora você tenha sido resgatado por nós, isso não faz de você um marinheiro experiente, não estou certo?
-
Well, if you ever do want to join: 'Ye Merry Club Of Thee Bequeathed With Cookies'...#0
Well, if you ever do want to join: 'Ye Merry Club Of Thee Bequeathed With Cookies'...#1
-Well, is there anything I can do here to help?
-Bem, há alguma coisa que eu possa fazer para ajudar?
-
-Well, it's not bad to finally feel something beneath my feet.
-Bem, não é ruim finalmente sentir algo sob meus pés.
-
-Well, thanks for the box. But... He was supposed to bring it back to me himself. I never asked him to give it to you!
-Bem, obrigado pela caixa. Mas... Ele tinha que trazê-las para mim ele mesmo. Eu nunca pedi para ele dá-las para você!
-
Well... I don't think it is the best way to rule a ship. Think about it.
Bem... Eu não acho que este é o melhor modo de comandar um barco. Pense sobre isso.
-Well... I've only killed some little pious in the ship, that's all.
-Bem... Eu apenas matei alguns pequenos pious no navio, só isso.
-
Well... No wait, I have something for you but you shouldn't eat it... I'm taking it back to the kitchen.
Bem... Espere, eu tenho algo para você mas você não deveria comer... Eu vou levar de volta à cozinha.
@@ -9152,18 +9899,12 @@ West
What I sell comes from every corner of Gasaron.
-What I sell comes from every corner of Gasaron. From Esperia to the Land of Fire!
-
-
What a relief.
What about Chelios?
-What about Q'Muller? Where is he?
-E o Q'Muller? Onde ele esta?
-
What about my story?
O que tem minha história?
@@ -9173,27 +9914,12 @@ What about those pious? They look so cute.
What am I supposed to say?
O que eu devo dizer?
-What an unexpected pleasure, your help is always welcome!
-
-
What are you doing in my kitchen?! Get out, it's not a place for kids!
O que você está fazendo na minha cozinha? Saia, este não é lugar para crianças!
What are you going to do?
-What are you guys saying ? It's a Yoiis!#0
-O que vocês estão falando? É uma Yoiis!
-
-What are you guys saying ? It's a Yoiis!#1
-O que vocês estão falando? É um Yoiis!
-
-What are you looking at?
-O que você está olhando?
-
-What are you looking for?
-O que você está procurando?
-
What are you reading?
@@ -9218,14 +9944,11 @@ What can you tell me about the legion?
What counts in a book is like so many things, not what is on the outside, but what is on the inside.
-What danger?! Where?!
-Que perigo?! Onde?!
-
What did Gugli say about the box? Was it ok?
-What did Gugli yayaid about the box? Was it ok?
-O que Gugli disse sobre a caixa? Estava ok?
+What do you choose?
+
What do you need?
O que você precisa?
@@ -9263,9 +9986,6 @@ What does yoiis want today?
What else do you need?
-What exactly is your real job?
-Qual exatamente é seu trabalho de verdade?
-
What happened to me?
O que aconteceu comigo?
@@ -9275,12 +9995,18 @@ What happens when you try to think about it?
What if I give you 1000 Esperin for that job, is it ok?
E se eu te der 1000 Esperinos por esse trabalho, está bem?
+What if I give you 1000 GP for that job, is it ok?
+
+
What is Artis?
O que é Artis?
What is a card?
+What is banking?
+
+
What is growing and shrinking at the same time?
@@ -9308,9 +10034,6 @@ What item would you like to bleach?
What kind of help do you need?
-What kind of help?
-Que tipo de ajuda?
-
What kinds of books are there here?
@@ -9350,12 +10073,6 @@ What yoiis should know:
What're you looking at?!
-What's that food?
-O que é esta comida?
-
-What's that?
-O que é aquilo?
-
What's wrong with your clothes?
@@ -9371,12 +10088,6 @@ What? It's not good enough?
What? This reward is too small!
O quê? Essa recompensa é muito pequena!
-What? Why? They aren't more attractive than me, why do you want to see them?
-
-
-What?! This tritan is the worse shirker I ever met!
-O que?! Este tritão é o pior mandrião que eu já conheci!
-
When you go near villagers, you can see a speech bubble above them, you can then talk to them by pressing the [T] key.
@@ -9398,6 +10109,12 @@ Onde eu posso encontrar Julia?
Where can I find Julia?#1
Onde eu posso encontrar Julia?
+Where can I find Juliet?#0
+
+
+Where can I find Juliet?#1
+
+
Where can I find a half croconut?
Onde eu posso encontrar um Croconozes partido?
@@ -9407,9 +10124,6 @@ Where can I find some Croc Claws?
Where can I find some food?
Onde eu posso encontrar comida?
-Where can I find your crew?
-Onde eu posso encontrar sua tripulação?
-
Where is the Merchant Guild?
@@ -9437,7 +10151,7 @@ Qual de suas armas você quer usar para cortar este(a) @@?
Which skill do you wish to change?
-While Jalad and Ale like to work together, as they usually do on the ship, last time I've seen them, they were near the big lake, north from here.
+White Fur
Whitesmith
@@ -9446,12 +10160,6 @@ Whitesmith
Who are these friends?
Quem são seus amigos?
-Who are yeye looking for?
-Para quem yeye está olhando?
-
-Who are you looking for?
-Quem você está procurando?
-
Who are you?
Quem é você?
@@ -9464,18 +10172,9 @@ Quem é ela?
Who is the blacksmith outside?
-Who should I search for?
-Quem eu devo procurar?
-
Who's this Julia?
Quem é essa Julia?
-Why Frenchy? It's a Russian!#0
-Francesinha? É uma russa!
-
-Why Frenchy? It's a Russian!#1
-Porque francesinho? É um russo!
-
Why are you asking? And who are you too? I've never seen you around before...#0
@@ -9485,9 +10184,6 @@ Why are you asking? And who are you too? I've never seen you around before...#1
Why are you hiding?
Por que você está se escondendo?
-Why don't you come down to talk?
-Por que não desce para conversar?
-
Why don't you come out?
Por que você não sai?
@@ -9515,7 +10211,10 @@ Porque? E para quem você deveria levá-lo de volta?
Wind and grass is nice and cool, so juicy sweet...
-With hunger, thirst, and sleep as your only companions, you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
+Witch Jack'O
+
+
+Witched Zombie
With it, you can safely move items and funds between your characters.
@@ -9536,21 +10235,48 @@ Withdraw.
Wizard
+Wolvern
+
+
+Wolvern Pelt
+
+
+Wolvern Teeth Necklace
+
+
+Wolvern Tooth
+
+
Wooden Bow
-Wooden Sword
+Wooden Shield
+
+Wooden Sword
-Wow, it seems everyone knows my name!
-Wow, parece que todo mundo sabe meu nome!
Xilaxa#001-1
+Xmas Candy Cane
+
+
+XmasCake
+
+
Yay, it worked! I removed a spike.
+Yay, it worked! You get a good wing.
+
+
+Yaya, it certainly is not from a trade ship, but it doesn't looks like it was from a pirate ship either.#0
+
+
+Yaya, it certainly is not from a trade ship, but it doesn't looks like it was from a pirate ship either.#1
+
+
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
Yaya, você deveria ir vê-la! Ela ficará feliz em te ver.
@@ -9560,21 +10286,30 @@ Yaya, você deveria ir vê-la! Ela ficará feliz em te ver.
Yayayaya, it's the first time someone is dressed worse than us!
+Yeah !.
+
+
Yeah you're all like *hic* that in Esperia, but you won't get me! *burp*
Yeah, vocês são todos assim *hic* em Esperia, mas vocês não vão me pegar! *burp*
+Yeah you're all like *hic* that, but you won't get me! *burp*
+
+
+Yeah!
+
+
Yeah, but I would like to make sure I get a reward.
Yeah, mas eu gostaria de garantir que eu ganhe uma recompensa.
Yeah, but what reward will I get?
Yeah, mas qual vai ser minha recompensa?
-Yeah, well what's the difference?
-Yeah, mas qual a diferença?
-
Yeah, yeah, of course you don't...
Sim, sim, claro que não...
+Yeah, you're right.
+
+
Yellow Cotton Dye
@@ -9614,21 +10349,12 @@ Yes, I am sure.#1
Yes, I do.
Sim.
-Yes, I feel strong enough for dangerous combats!
-Sim, eu me sinto forte o suficiente para combates perigosos!
-
Yes, I have some! "5x Black Iron Ingots"
Yes, and he promised to be home soon.
-Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
-Sim, de fato. Eu prefiro explorar locais em que eu nunca estive antes de fazer qualquer coisa.
-
-Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors!
-Sim, é verdade! Você não é capaz. Nard está esperando pela comida por muito tempo. Apressem-se seus marinheiros preguiçosos!
-
Yes, it's me. It's such a fine view from here!
@@ -9641,38 +10367,17 @@ Sim.
Yes?
-Yeye @@!
-Yeye @@!
-
-Yeye ask too much but do too little. Take this box and stop talking.
-
-
-Yeye be careful with wild animal's food, some of them are yeyery dangerous, especially the crocs.
-Yeye tome cuidado com comida de animais selvagens, algumas delas são yeyery perigosas, especialmente os crocs.
+Yeti
-Yeye gave my box to Gugli? Nice, nice yeye!
-Yeye deu minha caixa para o Gugli? Legal, bom yeye!
-Yeye got good eyes and seem to have fully recovered from your injuries...
-yeye tem bons olhos e parece que se recuperou totalmente dos ferimentos...
+Yeti Claw
-Yeye seen this yoiis at the bottom of the island, check around.
-Yeye viu este yoiis na parte baixa da ilha, olhe por aí.
-Yeye seen this yoiis at the top of the island.
-Yeye viu este yoiis no alto da ilha.
+Yeti King
-Yeye still have my box? Stare less and work more. Go give it to Gugli!
-Yeye ainda tem a minha caixa? Olhe menos e trabalhe mais. Vá entregá-la para o Gugli!
-Yeye sure? I'll yaye some more food in the next box then.#0
-Yeye tem certeza? Eu vou yaye um pouco mais de comida na próxima caixa então.
+Yeti Mask
-Yeye sure? I'll yaye some more food in the next box then.#1
-Yeye tem certeza? Eu vou yaye um pouco mais de comida na próxima caixa então.
-
-Yeye's brain is probably still full of sea water if yeye can't see the beauty of this place.
-O cérebro de yeye deve estar provavelmente cheio de água salgada se yeye não consegue ver a beleza deste lugar.
Yeye, it's the logo of the Legion of Aemil in Esperia! I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0
@@ -9758,6 +10463,12 @@ You are in the Blacksmith's house, by Jove!
You are just sitting on the shadow of your store.
+You are lucky there are no mental faculty requirements to join the Legion!#0
+
+
+You are lucky there are no mental faculty requirements to join the Legion!#1
+
+
You are new around here, right?#0
@@ -9809,30 +10520,33 @@ You are now immune to attacks.
You are now officially part of my crew! Thanks again for your help.
Agora você é oficialmente parte de minha tripulação! Obrigado novamente por sua ajuda.
-You are now part of the crew... At least for us down here!
-Você agora é parte da tripulação... Pelo menos para nós aqui em baixo!
-
-You are on a raft, adrift in the sea.
-Você está em uma jangada, à deriva em alto mar.
-
You are on the human resource wing of the Town Hall.
You are unable to change your job.
+You are very welcome.
+
+
You are weird, I have to go sorry.#0
You are weird, I have to go sorry.#1
+You aren't strong enought. Come Back Later.
+
+
You bored me, see you later.
You broke the target's weapon.
+You brought me Cherry Cake! Here is your @@, as promised.
+
+
You buried @@ @@.
@@ -9842,15 +10556,15 @@ You can already rename your pet.
You can also answer in your native language or in English.
-You can also attack an enemy from your keyboard pressing the 'A' key to select it, and the 'Ctrl' key to attack it, this of course works if you didn't change your keyboard keys yet.
-Você também pode atacar um inimigo a partir do teclado pressionando a tecla 'A' para selecioná-o e a tecla 'Ctrl' para atacar, é claro que isto só funciona se você não mudou os atalhos do teclado.
-
You can also improve your equipment in a totally different way with the use of cards.
You can also manually stop it at any time with: @exprate default
+You can also pick and drag items from one window into the other but this will move all items of this kind.
+
+
You can also read The Book of Laws at any time to see the rules.
@@ -9860,9 +10574,6 @@ You can also simply talk to any citizen around you by clicking on them.
You can also use your room to get some rest after a long battle. That will consume your reservation but your HP will be fully restored.
-You can attack a monster by clicking directly on it. Once selected, you may notice a bar near your target showing you how much health it has left.
-Você pode atacar um monstro clicando diretamente nele. Uma vez selecionado, você pode notar uma barra próxima ao alvo mostrando o quanto de vida ainda resta a ele.
-
You can attack a monster by clicking on it, or from your keyboard you can press the 'A' key to select the monster followed by 'Ctrl' to attack it.
@@ -9872,9 +10583,6 @@ You can drag and drop an item to the NPC window or select an item through your i
You can easily identify fishing spots, small bubbles and fishes are visible from the surface.
-You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing.
-Você pode facilmente ver se um monstro é fácil de matar ou simplesmente impossível de derrotar. Não tente lutar contra criaturas que são muito mais poderosas do que você... Você vai arriscar sua vida por nada.
-
You can find novels and poems on this floor.
@@ -9884,9 +10592,6 @@ You can find some Crocs on the beach, you could look up at the one after the gat
You can find the building of the Legion of Gasaron there, like in any other city, but Esperia is important for us as our headquarters are there.
-You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
-Você pode encontrá-los no oceano, próximo a corais e outros seres do mar. Mas o mar está muito pesado hoje, você não deveria tentar nadar agora.
-
You can go upstairs and choose a different room if you want.
@@ -9908,23 +10613,14 @@ You can now be attacked and killed by players.
You can now rename your pet.
-You can now stay with your new friends and enjoy the warm sand of this little island.
-Você agora pode ficar com nossos novos amigos e aproveitar a areia quente desta pequena ilha.
-
-You can read some lines that are nicely carved into the soft wooden planks.
-
-
You can read the book that I gave you earlier at the library if you lost it.
-You can select a specific person with the [N] key, and then, press the [T] key when you are surrounded by more than one person.
-
+You can save both items and money at a bank.
-You can spot Q'Muller on a cliff off toward the west, busy collecting @@s.
+You can select a specific person with the [N] key, and then, press the [T] key when you are surrounded by more than one person.
-You can try talking with some other sailors to get some information about that.
-Você pode tentar falar com alguns outros marinheiros para obter informações sobre isso.
You can try, but your chance of success is lesser than a well trained smith and master craftsman.
@@ -9935,9 +10631,6 @@ You can use it to clear your stats, to start freshly if you see what I mean...
You can use many diverse items to lure fishes.
-You can yaye some @@s by hitting these crocotrees.
-Você pode yayar alguns @@s batendo nestas crocoárvores.
-
You can't add a guild bound item to a character without guild!
@@ -10025,15 +10718,15 @@ You concentrate and try to summon old memories from within your mind.
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
Você poderia conhecer alguns dos outros marinheiros deste modo e... Conseguir este chapéu, é claro, vai ser um sinal de que você é parte da tripulação.
-You could start by talking to Gugli. He always has tasks for people willing to help!
-
-
You currently cannot open your storage.
You currently have @@ Esperin on your bank account.
+You didn't add a item.
+
+
You do not give me much options.
@@ -10061,6 +10754,9 @@ You do not seem to have enough money, come back later!
You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
Você não espera que eu coma isto, espera? De-me outra coisa!
+You don't find all of them yet.
+
+
You don't have any @@, are you mocking me?
@@ -10070,12 +10766,27 @@ You don't have any @@.
You don't have enough @@s on you.
+You don't have enough ingots.
+
+
You don't have enough money, bring @@ E.
+You don't have enough ore.
+
+
You don't have enough room in your backpack for a @@. Go stow some of your junk and come back.
+You don't have enought quantity.
+
+
+You don't have the item.
+
+
+You don't have the level require for pass this door,
+
+
You don't have this quest skill.
@@ -10085,6 +10796,12 @@ You don't seem to be from the Legion, let's do a game.
You failed!
+You faint from the pain. At least now, you are in good hands.
+
+
+You faint from the pain. But now, you are in good hands.
+
+
You feel numb and everything around you looks foggy, but you can recall the feeling of the cold hard wood of your raft on a stormy night.
@@ -10136,12 +10853,6 @@ Você foi preso indefinidamente.
You have been recovered!
-You have been so nice to me. So please, take one.#0
-Você tem sido tão legal comigo. Por favor, pegue um.
-
-You have been so nice to me. So please, take one.#1
-Você tem sido tão legal comigo. Por favor, pegue um.
-
You have forgotten the skill.
Você esqueceu a habilidade.
@@ -10211,9 +10922,6 @@ Você bateu muito forte com sua mão, você destroiu seu @@.
You hold the shovel in your hands.
-You honor me, my beauty, but I'm already taken by Julia!#0
-
-
You just have to select the card, then you choose which piece of equipment you want to use it on, and you are done.
@@ -10226,9 +10934,6 @@ You killed @@ Fluffies.
You know, the life of the merchant is hard. I really hope that Artis and the Merchant Guild will help me to succeed.
-You know, yeyes love to chat while working.
-Sabe como é, yeyes adoram bater papo enquanto trabalham.
-
You lack some very basic skills...
@@ -10238,9 +10943,6 @@ You left your fishing spot!
You lie in the bed.
-You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck of the ship. He will send you downstairs to the hold, where you will find a furry meal!
-
-
You like these hats, right?
Você gosta destes chapéus, certo?
@@ -10256,9 +10958,6 @@ You made a cash deposit of @@ E.
You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario".
-You mentioned the quality of your wine.
-Você mencionou a qualidade do seu vinho.
-
You missunderstood, it's 5 potions.
@@ -10280,9 +10979,6 @@ You need to be a member of the Merchant Guild to have a chance there.
You need to be a party leader to use this command.
-You need to cross the crocojungle heading north.
-Você vai precisar atravessar a crocofloresta ao norte.
-
You need to input a option
@@ -10295,12 +10991,21 @@ You notice a young boy sitting on one of the highest branches of the tree.
You now also have access to the Legion building. Good job, you earned it.
+You only have to tell him how much you want to deposit or withdraw.
+
+
You open a book named @@.
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
Você abre o livro, mas parece que a água salgada e o tempo o danificaram severamente. Algumas páginas não são mais legíveis. Algumas outras estão simplesmente faltando.
+You open the chest and found a @@.
+
+
+You open your eyes. The salt water is not helping your vision.
+
+
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
Você abriu o @@ em duas partes, mas você quebrou uma delas.
@@ -10325,6 +11030,9 @@ You pulled too soon and lost the bait.
You receive @@ E!
Você recebeu @@ E!
+You receive @@ GP!
+
+
You receive a @@!
Você recebeu um @@!
@@ -10346,6 +11054,9 @@ You see a dust covered book on the shelf...
You see a raijin boy, sitting on the edge of the dock.
+You see a tree.
+
+
You see a young elven girl, with a strong sense of pain in her face.
@@ -10361,9 +11072,6 @@ You see, Enora asked me to do a black iron sword, unfortunately I ran out of the
You see, folks around here that get my cookies have the distinction of being...
-You see? I'm working here!
-Você vê? Eu estou trabalhando aqui!
-
You seem a bit tired sir.
@@ -10376,9 +11084,6 @@ You seem pathetically weak. What is such boneless jelly like you doing around he
You should arrive at a park with a hill nearby.
-You should ask Maxe. He's an early riser.
-
-
You should check on the highest part of the cliff, I was hiding there.
@@ -10394,36 +11099,21 @@ You should discuss with Don and Calypsan if you want to learn more about it, the
You should go and get some sleep.
Você deveria dormir um pouco.
-You should go see him. He is one of the most experienced sailors we have.
-Você deveria ir vê-lo. Ele é um dos marinheiros mais experientes que temos.
-
You should go see them.
Você deveria ir vê-los.
You should have a shop open in order to use @autotrade.
-You should inform Nard of the progress made in loading food and supplies on to the boat. He will be pleased to hear that good news!
-
-
You should know this, an item like this can't be bleached.
You should look for a seller named Fexil around the merchant square.
-You should look for them when we arrive at the port. You won't regret it! Ehehe...
-
-
You should talk to Magic Arpan first.
Você deveria falar com o Arpan Mágico primeiro.
-You should walk to the north to find him.
-Você deveria andar para o norte para encontrá-lo.
-
-You should walk to the north.
-Você deveria caminhar para o norte.
-
You shouldn't believe every tale drunken sailors tell you.
@@ -10445,15 +11135,6 @@ You still have a 90% discount on one piou.
You still haven't completed your tasks.
Você ainda não completou suas tarefas.
-You still need to give me boxes from:
-Você ainda precisa me dar as caixas de:
-
-You stupid, he's English, look at the shape of his head.#1
-
-
-You stupid, she's English, look at the shape of her head.#0
-
-
You successfully set the exp rate to @@%. It will reset to @@% (default value) in @@.
@@ -10469,9 +11150,6 @@ You take your fishing rod and leave.
You tell me. Do I deserve a cookie?
Me diga. Eu mereço um biscoito?
-You told me that you 'were' important.
-Você me disse que você "era" importante.
-
You tried to embarrass me, am I right?!
@@ -10496,33 +11174,33 @@ You were yaying sleeping for quite some time there. Our shipkeeper, Julia, was h
You were yaying sleeping for quite some time there. Our shipkeeper, Julia, was here with you, and she did her best to heal your injuries.#1
+You were yaying sleeping for quite some time there. Our shipkeeper, Juliet, was here with you, and she did her best to heal your injuries.#0
+
+
+You were yaying sleeping for quite some time there. Our shipkeeper, Juliet, was here with you, and she did her best to heal your injuries.#1
+
+
You will be able to find Don's house in the west of the city, it's the first house just after the bridge on the left, you can't miss it!
You will be able to find her in the market in the south-west of Artis.
-You will find a wooden sign near a crossroad. He is a few steps on the left.
-Você vai encontrar uma placa de madeira próxima a uma encruzilhada. Ele está a poucos passos à esquerda.
-
You will remain
You will respawn at this place if defeated in combat.
-You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the Legion of Aemil. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!
+You will see, citizens are polite and you can still ask around for help. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!
-You wipe off enough of the sand to manage to read the message written on this crude piece of wood.
+You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the Legion of Aemil. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!
You withdrew a total of @@ E.
-You yoiis should walk to the north.
-Você yoiss deveria andar para o norte.
-
You'll first need to help my friends.
Você primeiro vai ter que ajudar meus amigos.
@@ -10598,22 +11276,19 @@ You're on La Johanne, a merchant ship.
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Você está em um navio, nós estamos a caminho da capital comercial de Artis.
+You're on a ship, we're on our way to the oldest human city, Tulishmar.
+
+
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0
Você está em nosso navio, nós aportamos em uma pequena ilha e estamos yeyando nossa longa aventura mercante rumo à cidade de Artis.
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#1
Você está em nosso navio, nós aportamos em uma pequena ilha e estamos yeyando nossa longa aventura mercante rumo à cidade de Artis.
-You're one of us now, that's great! I was sure that you were a good man when I first saw you!#1
-
-
-You're one of us now, that's great! I was sure that you were a kind lady when I first saw you!#0
-
+You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Tulishmar.#0
-You're right, it's about Julia.#1
-
-You're right, it's about you.#0
+You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Tulishmar.#1
You're talking too fast!
@@ -10622,9 +11297,6 @@ Você está falando muito rápido!
You're too close to a NPC, you must be at least %d cells away from any NPC.
-You're welcome. If you can't remember something, just come back here!
-Por nada. Se você se lembrar de algo, volte aqui!
-
You've become the party leader.
@@ -10643,9 +11315,6 @@ You've reached the highest natural place of Artis, enjoy the view.
You've reached your slave clones limit.
-You... You eat... rattos? I think you're just a fool.
-Você... Você come... rattos? Eu acho que você é um tolo.
-
You? Here?
Você? Aqui?
@@ -10706,7 +11375,7 @@ Your autoloottype list has been reset.
Your autoloottype list is empty.
-Your body aches, even your hair hurts, and the bright daylight is painful.
+Your body aches. You can't remember what happened.
Your brain liquified to match the level of a piou! It's the Legion of Gasaron.
@@ -10751,9 +11420,6 @@ Suas mãos estão muito fracas, você não conseguiu abrir o(a) @@.
Your head is suddently heavy, your eyes are closing...
-Your heart quickens as your gaze focuses upon a small wooden panel, partly obscured under a layer of wind-blown sand.
-
-
Your help is very welcome indeed. Unfortunately, I can give you a reward for the first extermination only.
@@ -10790,6 +11456,18 @@ Seu armazém foi limpo.
Zinc-Titanium Oxide, Phthalocyanides, Cadmiums, Lazulite...
+Zitoni
+
+
+Zombie
+
+
+Zombie Ear
+
+
+Zombie Nachos
+
+
Zzzzzzzzz...
Zzzzzzzzz...
@@ -10817,15 +11495,27 @@ Zzzzzzzzz...
[%d] seconds left until you can use
+[Nyle]
+
+
[^EE0000%s^000000]
[^EE0000%s^000000]
+a Left Crafty Wing
+
+
+a Right Crafty Wing
+
+
a ground!
um terreno!
a quiet place,
um lugar quieto,
+apana
+
+
ban
banir
@@ -10853,6 +11543,9 @@ debug
delta
+draw.
+
+
feet,
pés,
@@ -10865,6 +11558,15 @@ garment,
hairstyle_config
+hinnack
+
+
+it look close.
+
+
+karim
+
+
left accessory,
acessório esquerdo,
@@ -10895,6 +11597,9 @@ marriage1
mid head,
+my name is karim can you help me?.
+
+
no
@@ -10940,12 +11645,21 @@ option '%s' is now enabled for channel '%s'
option '%s' is now enabled for channel '%s' with %d seconds
+quest completed.#0
+
+
+quest completed.#1
+
+
right accessory,
acessório direito,
right hand,
mão direita,
+rock
+
+
skill %d: %s (%s)
@@ -10958,6 +11672,15 @@ test1
test2
+the npc choose paper.
+
+
+the npc choose rock.
+
+
+the npc choose scissors.
+
+
top head,
@@ -10973,6 +11696,33 @@ value '%d' for option '%s' is out of range (limit is 0-10)
yes
+you allready open the chest.
+
+
+you choose paper.
+
+
+you choose rock.
+
+
+you choose scissors.
+
+
+you don't have the key.
+
+
+you lose
+
+
+you should use a key for open it.
+
+
+you win
+
+
+you win @@
+
+
| Guild: '%s'