summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-10-16 22:53:59 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-10-16 22:53:59 -0300
commit12c17d59eb4bb27d40c23e6e76f7dd0b3febf69e (patch)
treefc1f1a551897d41c752757b8d6137283a3b20b07 /langs/lang_pt_BR.txt
parent5a597ebb8adeeb524b650b482a5835f0b90b7259 (diff)
downloadserverdata-12c17d59eb4bb27d40c23e6e76f7dd0b3febf69e.tar.gz
serverdata-12c17d59eb4bb27d40c23e6e76f7dd0b3febf69e.tar.bz2
serverdata-12c17d59eb4bb27d40c23e6e76f7dd0b3febf69e.tar.xz
serverdata-12c17d59eb4bb27d40c23e6e76f7dd0b3febf69e.zip
Regenerate translations
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt183
1 files changed, 171 insertions, 12 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index 85a42b395..ee240142c 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -1,4 +1,7 @@
Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
+ (Hinnak's and Oscar's fields Pinkies may not count)
+
+
"Ah, hello there, @@. You've grown quite skilled lately.
@@ -164,6 +167,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
'Them' whom?
+(100,000 GP) Legendary Mount
+
+
(A mystical aura surrounds this stone. It probably can return you home. What do you do?)
(Uma aura mística envolve esta pedra. Ela provavelmente pode te fazer retornar para casa. O que você faz?)
@@ -302,6 +308,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
- The weapon master, Tolchi, could use your help. But she will most likely force you to visit Tulimshar in the end.
- A mestre de armas, Tolchi, poderia fazer uso de sua ajuda. Mas ela provavelmente vai te forçar a visitar Tulimshar no final.
+- The weapon seller, Rosen, wanted to help new players to improve their equipment.
+
+
- There is a woman walking on the island, called Maya. Once she realises you're willing to help, she'll start paying well.
- Há uma mulher andando na ilha, chamada Maya. Quando ela perceber que você está disposto a ajudar, ela vai começar a pagar bem.
@@ -416,6 +425,9 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
100 - @@
100 - @@
+10000 (+100,000 GP) - @@
+
+
12x Strange Coins
12x Moedas Estranhas
@@ -573,7 +585,7 @@ Tortuga de 4144 foi visto em algum lugar. Grandes recompensas se alguém derruba
???
-
+???
@@
@@
@@ -602,6 +614,9 @@ Receita de @@
@@ disembarks at Hurnscald.
@@ desembarca em Hurnscald.
+@@ disembarks at Nivalis.
+
+
@@ disembarks at Tulimshar.
@@ desembarca em Tulimshar.
@@ -623,6 +638,9 @@ Receita de @@
@@ is helping me.
@@ está me ajudando.
+@@ pinkies killed on @@'s field.
+
+
@@ registered for marriage and accepted partner @@!
@@ registrou-se para casamento e aceitou @@ como parceiro(a)!
@@ -869,6 +887,9 @@ Na verdade, deixa pra lá. Adeus!
Actually, nevermind. I'll wait you grind level 25 first, then we can do this.
Na verdade, deixa pra lá. Vou esperar que você aplainar o nível 25 primeiro, então podemos fazer isso.
+Actually, nothing. Bye!
+
+
Actually, you could be really useful testing Snake Poison. What do you think about that?
Na verdade, você pode ser muito útil para testar o Snake Poison. O que você acha disso?
@@ -1328,6 +1349,9 @@ Certo, estou indo para sala do capitão, fique de olho nela, ainda não sabemos
Alright, I'm going to the capt'n room, keep an eye on him, we still don't know if he's friend or foe...#1
Certo, estou indo para sala do capitão, fique de olho nele, ainda não sabemos se ele é amigo ou não...
+Alright, PARTY TIME!
+
+
Alright.
Bem.
@@ -1400,6 +1424,9 @@ Bif ametista
Amethyst Powder
Pó de ametista
+Ammo? I prefer power gloves! That is useless for me!
+
+
Amount?
Montante?
@@ -1493,6 +1520,9 @@ E com o quê você espera lutar contra monstros? Você precisa arranjar uma arma
And you got help from a kid, Zarkor? Lucky is that kid, that I don't have time to deal with them. Farewell.
E você recebeu ajuda de uma criança, Zarkor? Sorte é aquele garoto, que eu não tenho tempo para lidar com eles. Despedida.
+And you, @@... You better get walking. Soon.
+
+
And your rare, a @@! Enjoy!
E o seu raro, um @@! Aprecie!
@@ -2561,6 +2591,9 @@ Você pode, por favor, reiniciar meus stats?
Can you search ##Bthe barrels##b for the bug bomb and set it off when you find it?
Você poderia procurar ##Bnos barris##b pela bomba mata-insetos, e detoná-la quando encontrar?
+Can you sing me a song?
+
+
Can you teach me Mana Magic?
Você pode me ensinar magia de mana?
@@ -2756,6 +2789,9 @@ Arco do Campeão
Change Language
Mudar idioma
+Change Linked Discord Account
+
+
Change Season Event
Alterar evento da temporada
@@ -3152,6 +3188,9 @@ Taxa de experiência atual estabelecida como sendo @@% . Será reiniciada à @@%
Current hero: @@
Herói atual: @@
+Current linked Discord account: @@
+
+
Current player count: @@/5 must be online.
Contagem atual de jogadores: @@ / 5 deve estar online.
@@ -3174,7 +3213,7 @@ Custom
Outro
Cute Maggot
-
+Verme Bonitinho
Cyan Butterfly
Borboleta Ciana
@@ -3197,6 +3236,9 @@ DEBUG: Alterando @@, Valores: (@@, @@, @@).
DEV Cap
Tampão DEV
+DIE, SCUM!
+
+
Dagger
Punhal
@@ -3434,6 +3476,9 @@ Desarmado com sucesso por: @@
Discard
Descartar
+Disconnect
+
+
Diseased Heart
Coração doente
@@ -3557,6 +3602,9 @@ Você ainda precisa de ajuda com suas experiências?
Do you think I could join the Alliance?
Você acha que eu poderia me juntar à Aliança?
+Do you want any monster killed?
+
+
Do you want to craft @@? For that I will need @@ @@, @@ @@ and @@ gp.
Você quer fabricar @@? Para isso eu vou precisar de @@ @@, @@ @@, e @@ gp.
@@ -3800,6 +3848,9 @@ Verme Eletro
Elen The Traveler
Elen o viajante
+Elf
+
+
Elixir Of Life
Elixir da vida.
@@ -3848,9 +3899,6 @@ Ativar Páscoa
Enable Event
Ativar Evento
-Enable Refeer Program
-Ativar programa de referência
-
Enable Worker's Day
Ativar o dia do trabalhador
@@ -4496,6 +4544,9 @@ Bom trabalho! Aqui está sua recompensa! (50 xp 50 gp)
Good job, here is 100,000 GP!
Bom trabalho, aqui é 100.000 GP!
+Good job, here is 150,000 GP and 60 @@!
+
+
Good job, here is 175,000 GP and 60 @@!
@@ -4586,6 +4637,9 @@ Chapéu de graduação
Graduation Robe
Robe de formatura
+Grand Hunter Quest: @@/10,000
+
+
Grass Carp
Carpa capim
@@ -4637,6 +4691,15 @@ Saudações, andarilho. Eu sou @@, chefe dos guardas de Tulimshar. Minhas enferm
Grenade
Grenade
+Grr, where's Mercury... He was supposed to keep watch over this spot... It was meant to be my free time!
+
+
+Grrr... Why are @@ on this cave?! Begone, before I lose my patience!
+
+
+Grrr... Why are @@ on this cave?! What Mercury was doing?!
+
+
Guaaaards! Sailors! Help! We have a stowaway!
Guaaaardas! Marinheiros! Socorro! Nós temos um clandestino!
@@ -5387,6 +5450,9 @@ Ei, @@!
Hey, I like rewards. Wait me, I'll be back!
Ei, eu gosto de recompensas. Espere, eu volto!
+Hey, I see you have appointed @@ players to this game. Good job!
+
+
Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it just today.
Ei, confira minha nova vara de pescar. Eu comprei hoje mesmo.
@@ -5435,6 +5501,9 @@ Hey, pal. This spot is very good, I can see the whole town from here.#1
Hey, psst! Have you brought me what I asked for?
Ei, psst! Você me trouxe o que eu pedi?
+Hey, thanks for saving me. You know, from the well.
+
+
Hey... Go bother someone else.
Ei ... Vá incomodar outra pessoa.
@@ -5633,6 +5702,9 @@ Hum, quantos gems posso obter de uma gema?
Hum... I'm not really good at it.
Hum ... eu não sou muito bom nisso.
+Human
+
+
Human Voice
Voz Humana
@@ -7580,6 +7652,9 @@ Slime de Lava
Lavern
Lavern
+Lawn Cable
+
+
Lawncandy
@@ -7688,6 +7763,9 @@ LeftDoorCheck
Legacy
Legado
+Legendary Tortuga
+
+
Legion's Copper Armor
Armadura de cobre da legião
@@ -7784,6 +7862,9 @@ Light Platemail
Light Ring
Anel de luz
+Lightbringer
+
+
Like, I know you are female.#0
@@ -8060,7 +8141,7 @@ Many thanks, your help has been invaluable. We're now capable to travel at ease.
Many thanks, your help has been invaluable. We're now capable to travel at ease.#1
-Many thanks. I couldn't live without it. Here, take this reward. Please come back later.
+Many thanks. I couldn't live without it. Please come back later.
Many thanks. You have my eternal gratitute. Here is 1000 GP for your troubles.
@@ -8465,9 +8546,15 @@ Nard e Elmo mudaram a maneira de falar com os recém-chegados, para serem mais c
Nard doesn't like people who gets money without working for it.
Nard não gosta de pessoas que ganham dinheiro sem trabalhar para isso.
+Nard is amazed at you.
+
+
Nard is impressed, you're a hard worker.
Nard está impressionado, você é um trabalhador esforçado.
+Nard is truly amazed at you. I am impressed, too.
+
+
Nard is very impressed, you're really a hard worker. Congrats!
Nard está muito impressionado, você é realmente um trabalhador. Parabéns!
@@ -8555,6 +8642,9 @@ Nivalis is in need of help from all adventurers!
Nivalis was the last human settlement built during the First Era.
Nivalis foi o último assentamento humano construído durante a Primeira Era.
+Nivalis? It's frozen during the whole year! I hope you have good ice gear and a high level...
+
+
No
Não
@@ -9218,6 +9308,9 @@ Corante Laranja
Orange Eggshell Hat
Chapéu Casca De Ovo Laranja
+Orc
+
+
Orc Voice
Orc Voice
@@ -9524,6 +9617,9 @@ Por favor, ajude minha esposa Yumi, no hospital!
Please help us with the bandits on the Canyon, and meanwhile, I'll seek the records for you. Just @@ more.
Por favor, ajude-nos com os bandidos no Canyon e, enquanto isso, procurarei os registros para você. Apenas mais.
+Please insert your Discord ID, on the following format:
+
+
Please insert your pincode.
Por favor insira o seu código PIN.
@@ -9536,6 +9632,9 @@ Por favor, convide Elmo para a festa, amigo! Nós não podemos deixar nossas pos
Please kill some of them, and bring me 10 @@!
Por favor, mate alguns deles e me traga 10 @@!
+Please pray a bit with us!
+
+
Please select a chapter:
Por favor, selecione um capítulo:
@@ -9797,6 +9896,9 @@ Mestre do Ragger
Raid Trousers
Calça Raid
+Raijin
+
+
Raijin Voice
Voz de Raijin
@@ -9938,6 +10040,9 @@ Reduz o seu nível base em 50
Reduces your job level by 50
Reduz o seu nível de trabalho em 50
+Redy
+
+
Reed Bundle
Reed Bundle
@@ -11141,6 +11246,9 @@ Estátua da força
Strength helps you carry more items and also gives you a more forceful blow, but ends up not being very interesting if you focus on weapons that use projectiles, such as the bow.
A força ajuda você a carregar mais itens e também lhe dá um golpe mais forte, mas acaba não sendo muito interessante se você se concentrar em armas que usam projéteis, como o arco.
+Stupid @@, get out of this cave before I lose my patience!
+
+
Styles.
Estilos
@@ -12143,6 +12251,9 @@ Ai está! Obrigado por toda a ajuda!
There you go, a special and rare @@!
Lá vai você, um especial e raro @@!
+There's a big prize in the end... Could you bring me some later?
+
+
There's a long time we don't eat anything. Bring us @@! Five should do it.
Há muito tempo não comemos nada. Traga-nos @@! Cinco deveriam fazer isso.
@@ -12383,9 +12494,6 @@ Isso é o mínimo que eu poderia fazer por você. Muito Obrigado. E se você tiv
This is too powerful to you. Get level 20 before attempting to use.
Isso é muito poderoso para você. Obtenha o nível 20 antes de tentar usar.
-This is useless for me!
-
-
This is why I love spring!
É por isso que eu amo a primavera!
@@ -12524,6 +12632,9 @@ Até agora você coletou @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @.
Time Flask
Balão de tempo
+Time is running out... Hurry up!
+
+
Time left: @@ remaining
Tempo restante: @@ restante
@@ -12560,6 +12671,9 @@ Para Ilha de Candor.
To Hurnscald.
Para Hurnscald.
+To Nivalis.
+
+
To Tulimshar.
Para Tulimshar.
@@ -12833,6 +12947,9 @@ Mapa do tesouro
Triggers an attack speed buff when using two swords.
Aciona um buff de velocidade de ataque ao usar duas espadas.
+Tritan
+
+
Tritan Voice
Tritan Voice
@@ -12920,12 +13037,18 @@ Isso não deveria acontecer, certo? CERTO?
Uhh... What happened...
Uhh ... O que aconteceu ...
+Uhm, just remember it'll be manually verified before prizes are given... Don't even think on cheating!
+
+
Uhm, maybe I could teach you something, too. Go mine 10 @@. You should find some at northeast of the Island.
Uhm, talvez eu possa te ensinar uma coisa também. Vá meu 10 @@. Você deve encontrar alguns no nordeste da ilha.
Uhm, no, not really. Maybe later, who knows?
Não, na verdade não. Talvez mais tarde, quem sabe?
+Ukar
+
+
Um, might I ask, what is so interesting?
Posso perguntar o que é tão interessante?
@@ -12983,6 +13106,9 @@ Use seu @@ como moeda!
Useful in PvP when your enemy have equipped a @@
Útil em PvP quando seu inimigo tiver equipado um @@
+Usename#0000
+
+
User Control Panel
Painel de Controle do Usuário
@@ -13592,6 +13718,9 @@ O que posso fazer com o Maggot Slime?
What can you say about dyes?
O que você pode dizer sobre corantes?
+What cheap crap is this? It's not worth even 10 GP.
+
+
What did you expected, anyway?
O que você esperava, afinal?
@@ -13739,6 +13868,9 @@ Where can I find Juliet?#1
Where can I find them?
Onde posso encontrá-los?
+Where exactly am I?
+
+
Where is the salt?! This is sugar! Proper sailors need salt, not sugar!
Onde está o sal ?! Isso é açúcar! Marinheiros adequados precisam de sal, não de açúcar!
@@ -13793,6 +13925,9 @@ Who is throwing stuff at me?!
Who's this Juliet?
Quem é essa Julieta?
+Who, or what are you?
+
+
Why am I having a hard time to believe on you...
Por que estou tendo dificuldade em acreditar em você ...
@@ -13967,12 +14102,12 @@ Uau!
Wow! Are you @@? Everyone, in every city, talks about you!
Uau! Você está @@? Todos, em todas as cidades, falam de você!
+Wow! Those pitiable gloves sure weren't made for mining. They're almost ruined!
+
+
Wow! You did it! I do not think anyone else could have done that.
Uau! Você fez isso! Eu não acho que alguém mais poderia ter feito isso.
-Wow! those pity gloves aren'st made for mining. They're almost ruined!
-Uau! aquelas luvas de pena não são feitas para mineração. Eles estão quase arruinados!
-
Wow, a Dagger and a Sailor's Hat!
Uau, um punhal e um chapéu de marinheiro!
@@ -14186,6 +14321,9 @@ Sim, você realmente achou que eu era algum tipo de monstro que tentaria envenen
Yes, everything is going great, thank you!
Sim, tudo está indo muito bem, obrigado!
+Yes, exactly. Thanks for the rescue. I must guard this area from the caves, if you need, just call me.
+
+
Yes, it is a really sweet deal, believe me!
Sim, é um negócio muito legal, acredite em mim!
@@ -14231,6 +14369,12 @@ Garra do Yeti
Yeti Mask
Máscara do Yeti
+Yeti#0211Cindy
+
+
+Yeti#0211Guard
+
+
Yety Tank Top
Camisola de alças do Yety
@@ -14276,6 +14420,9 @@ Você já tem todo o poder que eu posso te conceder!
You already purchased an arena, and password is @@
Você já comprou uma arena e a senha é @@
+You already ran this command today. Please try again at a later time.
+
+
You already registered. Waiting for your partner...
Você já se registrou. Esperando pelo seu parceiro ...
@@ -14555,6 +14702,9 @@ Você não pode enterrar este item!
You cannot drop this item!
+You cannot help me at all. You lack any skill to do so.
+
+
You cannot visit the Sponsor's Inn!
Você não pode visitar o Inn do Patrocinador!
@@ -14783,6 +14933,9 @@ You must be dressed, and talk to our captain first. He'll give you a mission and
You must reach level 5 to open this gift.
Você deve alcançar o nível 5 para abrir este presente.
+You must send ##B/verify##b to Discord bot for the linking be complete.
+
+
You need 2x @@ to cast this skill.
Você precisa de 2x @@ para conjurar essa habilidade.
@@ -15098,6 +15251,9 @@ Você está praticamente encalhado nesta ilha abandonada se você não me ajudar
You're the savior of Hurnscald crops. Half from the world would die from famine, weren't for you.
Você é o salvador das plantações de Hurnscald. Metade do mundo morreria de fome, não era para você.
+You're wel-- Wait, it was you who was trapped on the well near Miler's house?!
+
+
You're welcome!
Seja bem-vindo!
@@ -15119,6 +15275,9 @@ Você matou @ @ scorpions e um total de @@ foi morto nesta temporada.
You've killed @@/12 @@. Get rid of them!
Você matou @@ / 12 @@. Livrar-se deles!
+You, @@... You better get walking. Soon.
+
+
You... You killed my father during Nivalis siege! I'll make you pay for that!!
Você ... Você matou meu pai durante o cerco de Nivalis! Eu vou fazer você pagar por isso !!