summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pl.old
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-07-28 18:38:39 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-07-28 18:38:39 -0300
commita4bc2bc0b74d0b7d42e1b44fedba940a7b1ece46 (patch)
treee982f089d3c7ff1ba02239729c5ff2a6fded0c22 /langs/lang_pl.old
parentc4c9c355f4d009e9c880bbcbae40127e74dcdab8 (diff)
downloadserverdata-a4bc2bc0b74d0b7d42e1b44fedba940a7b1ece46.tar.gz
serverdata-a4bc2bc0b74d0b7d42e1b44fedba940a7b1ece46.tar.bz2
serverdata-a4bc2bc0b74d0b7d42e1b44fedba940a7b1ece46.tar.xz
serverdata-a4bc2bc0b74d0b7d42e1b44fedba940a7b1ece46.zip
Fixes
Diffstat (limited to 'langs/lang_pl.old')
-rw-r--r--langs/lang_pl.old6
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pl.old b/langs/lang_pl.old
index 4d2f1a5f7..3bbd601a2 100644
--- a/langs/lang_pl.old
+++ b/langs/lang_pl.old
@@ -46,6 +46,9 @@ Dziękuję za pomoc!
The captain is waiting for you! Hurry up.
Kapitan na Ciebie czeka! Pospiesz się.
+The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
+Ta stara księga mówi o legendzie Aemilu. Chciałbyś ją przeczytać?
+
We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#0
Chcieliśmy je uprać, ale woda morska je poniszczyła. Żebyś się nie pochorował to dostaniesz nowe. Piękne nie są, ale podziękuj że w ogóle je dostaniesz.#0
@@ -64,6 +67,9 @@ Blab.
You hit too hard with your fist, you destroyed your @@.
Uderzasz za mocno i tracisz @@.
+You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
+Otwierasz książkę - morska woda i czas poważnie ją uszkodziły. Niektórych stron nie da się wogóle przeczytać, inne zaginęły.
+
You receive @@ E!
Otrzymujesz @@ E!