diff options
author | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2018-07-28 18:38:39 -0300 |
---|---|---|
committer | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2018-07-28 18:38:39 -0300 |
commit | a4bc2bc0b74d0b7d42e1b44fedba940a7b1ece46 (patch) | |
tree | e982f089d3c7ff1ba02239729c5ff2a6fded0c22 /langs/lang_it.old | |
parent | c4c9c355f4d009e9c880bbcbae40127e74dcdab8 (diff) | |
download | serverdata-a4bc2bc0b74d0b7d42e1b44fedba940a7b1ece46.tar.gz serverdata-a4bc2bc0b74d0b7d42e1b44fedba940a7b1ece46.tar.bz2 serverdata-a4bc2bc0b74d0b7d42e1b44fedba940a7b1ece46.tar.xz serverdata-a4bc2bc0b74d0b7d42e1b44fedba940a7b1ece46.zip |
Fixes
Diffstat (limited to 'langs/lang_it.old')
-rw-r--r-- | langs/lang_it.old | 6 |
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_it.old b/langs/lang_it.old index 5cdf23f54..f6d405254 100644 --- a/langs/lang_it.old +++ b/langs/lang_it.old @@ -46,6 +46,9 @@ Grazie per l'aiuto! The captain is waiting for you! Hurry up. Il capitano ti sta aspettando! Sbrigati. +The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it? +Il vecchio libro sembra contenere vecchie legende di Aemil. Vorresti leggerle? + We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#0 Abbiamo provato a ripulirli ma l'acqua marina li ha rovinati irreparabilmente. Ecco perche' ti abbiamo rifornito di nuovi vestiti puliti. Non sono certo eleganti, ma e' tutto quello che abbiamo da darti. @@ -64,6 +67,9 @@ Yeye. You hit too hard with your fist, you destroyed your @@. Hai tirato un pugno troppo forte, distruggendo il @@. +You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing. +Aprendo il libro, sembra che l'acqua del mare l'abbia danneggiato irreparabilmente. Alcune pagine non sono piu' leggibili. Altre, semplicemente, sono andate perdute. + Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@. Le tue mani sono troppo deboli, non hai aperto il @@. |