summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_de.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2021-03-11 02:21:25 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2021-03-11 02:21:25 -0300
commit7b82217e793eb71dc091cbbc5b71260824967413 (patch)
treefd05e042ee188bd2c0ad4582a44c2c0d1eaa0e8e /langs/lang_de.txt
parentaaf841ac400e779af4205e9d1a4c9871cba84fe2 (diff)
downloadserverdata-7b82217e793eb71dc091cbbc5b71260824967413.tar.gz
serverdata-7b82217e793eb71dc091cbbc5b71260824967413.tar.bz2
serverdata-7b82217e793eb71dc091cbbc5b71260824967413.tar.xz
serverdata-7b82217e793eb71dc091cbbc5b71260824967413.zip
Translations update (needed so console doesn't gets polluted)
Diffstat (limited to 'langs/lang_de.txt')
-rw-r--r--langs/lang_de.txt223
1 files changed, 218 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/lang_de.txt b/langs/lang_de.txt
index bae8c1c2c..1e9aa6558 100644
--- a/langs/lang_de.txt
+++ b/langs/lang_de.txt
@@ -1,4 +1,7 @@
Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
+ Fires of Steam
+
+
Actually, Lalica cursed one of my firestaves and it got a mind of its own D:
@@ -854,6 +857,9 @@ ist das Gasthaus, und Du kannst dort eine Wohnung für 30 Tage mieten.
- Teleport yourself away.
- Teleportieren Sie sich mitreißen.
+- The Death of Andrei Sakar -
+
+
- The farmer Nylo, who loves beer and money, seems to be having troubles with his crops.
- Der Bauer Nylo, das Bier und Geld liebt, scheint Probleme mit seinen Kulturen zu haben.
@@ -2267,6 +2273,9 @@ Ein mit Kapuze Mann hat mich angegriffen, und ließ mich in diesem Zustand.
A light magic barrier prevents you from entering.
Ein Licht magische Barriere verhindert, dass Sie die Eingabe.
+A magic barrier prevents you from enterering. Maybe it is a good idea to shut down the pentagrams first?
+
+
A masterpiece!... Whaaaat, this stuff got ##Bweaker##b??
@@ -2510,6 +2519,12 @@ Activate-Ereignis?
Active
Aktiv
+Actually - Do you exchange goods even more illegal goods than this?
+
+
+Actually - Do you exchange illegal... research results?
+
+
Actually I'm responsible of dispatching mages to the Magic Academy.
@@ -2534,6 +2549,9 @@ Eigentlich wäre ein Tutorial gut!
Actually, about Fafi dragons...
Eigentlich über Fafi Drachen ...
+Actually, can I return to Artis?
+
+
Actually, could I ask you a favor?
@@ -2618,6 +2636,9 @@ Eros Trader
After about 30 minutes AFK, you won't get EXP anymore.
Nach etwa 30 Minuten AFK, werden Sie EXP nicht mehr bekommen.
+After all the monsters in an area are defeated, they'll respawn at once. I know, that's not good, but well, nothing that can be done about it.
+
+
After all, I am the Well Master!
Schließlich bin ich die Well Meister!
@@ -3182,6 +3203,9 @@ Alles, was Sie tun müssen, um dann außerhalb zu Fuß, auf dem größten Haus b
Alliance Guard
+Alliance Hero#FoS
+
+
Alliance members (sponsors) are allowed inside the Council Room.
Alliance-Mitglieder (Sponsoren) innerhalb des Rates Raum erlaubt.
@@ -3425,6 +3449,9 @@ An error with Stranger#LoF happened! Please report!!
An event is happening at Aeros! Hurry up!
Ein Ereignis geschieht bei Eros! Beeile dich!
+An event to prepare for the Steam Release
+
+
An example is dec agi, which lowers your agility.
@@ -3620,9 +3647,18 @@ Andrei Sakar
Andrei Sakar Card
Andrei Sakar-Karte
+Andrei Sakar#FoS290
+
+
+Andrei Sakar#FoS298
+
+
Andrei Sakar, Legendary Hero
Andrei Sakar, Legendärer Held
+Andrei Sakar, the legendary Hurnscald Hero, as well as a group of alliance members which include yourself, are heading to the continent of Kolev, where is said to be a legendary town which helped the humans from the second era to survive.
+
+
Angel Amulet
Engel Amulett
@@ -3734,6 +3770,9 @@ Wie auch immer, werde ich Sie @@ im Voraus Real Estate Kredite geben. Gehen Sie
Anyway, Wyara told me about the assassins. I'm surprised they followed me until the ruins.
Wie dem auch sei, sagte Wyara mich über die Attentäter. Ich bin überrascht, sie folgte mir bis zu den Ruinen.
+Anyway, after that I'll use my magic, so everyone can rest after that until I finish, or keep killing the new monsters for experience and drops.
+
+
Anyway, as you might be aware, Land Of Fire came here in an incident after the Monster King took all Mana Stones... So, we have a good magical affinity.
Wie auch immer, wie Sie vielleicht wissen, Land Of Fire kam hier in einem Vorfall nach dem Monster King nahm alle Mana-Steine ​​... Also, wir haben eine gute magische Affinität.
@@ -3800,6 +3839,9 @@ Apartment-Manager
Apartment rents cannot be renewed until they expire. Furniture won't be lost.
Wohnungsmieten können nicht verlängert werden, bis sie ablaufen. Möbel werden nicht verloren gehen.
+Apparently, you'll need to use a %s to get this to work!
+
+
Appearance Debug
Aussehen Debug
@@ -3920,6 +3962,9 @@ Du bist von Sinnen?!
Are you ready?
Sind Sie bereit?
+Are you ready? There will be a long path ahead of us until this mistery is solved.
+
+
Are you really going to jump here?
Gehst du wirklich hier zu springen?
@@ -4010,6 +4055,9 @@ Armageddon
Armbands
Armschienen
+Armored Skeleton
+
+
Armors: +3~5 defense
Armors: + 3 ~ 5 Verteidigung
@@ -4244,6 +4292,9 @@ Versuchen Sie, lockpick?
Attempt to retrieve it now?
Versuchen Sie es jetzt abrufen?
+Attempted to buy %d/%d %s, operation cancelled.
+
+
Attempts for today: %d/%d
@@ -5249,9 +5300,6 @@ Aber jetzt müssen wir die Moubootaur NICHT erzürnen !!
But he have lots of enemies... It would not surprise me to find him struck somewhere.
Aber er habe viele Feinde ... Es würde mich nicht überraschen, ihn irgendwo getroffen zu finden.
-But hey, it is Easter and the poll is still open, so here are 15 @@ as a consolation prize.
-Aber hey, es ist Ostern und die Umfrage ist noch offen, so ist hier 15 @@ als Trostpreis.
-
But hope is not lost, said the Sages of Fate!
Aber die Hoffnung ist nicht verloren, sagten die Weisen des Schicksals!
@@ -5288,8 +5336,8 @@ Aber wenn Sie nicht geschickt genug sind, oder verlieren die Kontrolle über sie
But if you're wrong, you'll have to pay up! There's no refunds. This is gambling, if you lose you lose!
-But in accordance to [@@https://tmw2.org/forums/viewtopic.php?pid=8|Community Decision@@], you were unlucky.
-Aber gemäß [@@ https: //tmw2.org/forums/viewtopic.php pid = 8 | Entscheidung der Gemeinschaft @@?] Sie haben Pech.
+But in accordance to an old %s, you were unlucky.
+
But instead of dying a Monster King he became!
Aber anstatt ein Monster König zu sterben, wurde er!
@@ -6197,6 +6245,9 @@ Kleeacker
Coal
Kohle
+Coal (2 power)
+
+
Cobalt Herb
Cobalt Herb
@@ -6302,6 +6353,9 @@ Gemeinsamer Mouboo
Common Scorpion
Gemeiner Skorpion
+Community Decision
+
+
Community Shirt
Gemeinschaft Hemd
@@ -6395,6 +6449,9 @@ Polizist
Constable Perry
Constable Perry
+Contact a GM at Migglemire - the small town at center of swamps - to trigger the final showdown.
+
+
Continue anyway?
Mache trotzdem weiter?
@@ -6479,6 +6536,9 @@ Baumwoll Schule
Cotton Cloth
Baumwoll Stoff
+Cotton Cloth (0.5 power)
+
+
Cotton Cloth is sold at Candor, Croconut Boxes can be bought at the market. Fish, however, is a little more tricky.
Baumwolltuch wird bei Candor verkauft, Croconut Boxen können auf dem Markt gekauft werden. Fisch ist jedoch ein wenig komplizierter.
@@ -6950,12 +7010,18 @@ Dangerous Area
Dark Crystal
Dark Crystal
+Dark Crystal (5 power)
+
+
Dark Desert Mushroom
Dunkle Wüste Mushroom
Dark Eggshell Hat
Dunkle Eggshell Hut
+Dark Forest : %s monster(s) left
+
+
Dark Helm
Dunkler Helm
@@ -6995,6 +7061,9 @@ Dausen Quest - @@ @@ getötet
Dead End
Sackgasse
+Dead Tree#297to298
+
+
Deadly Poison
@@ -7661,6 +7730,9 @@ Wollen Sie mir mehr Schokolade Box für Sie vorbereiten? Dafür brauche ich werd
Do you want me to teach you how to improve an existing skill with MAGIC? There are no better mages than Mouboos!
Wollen Sie mir, Ihnen beizubringen, wie eine vorhandene Fähigkeit mit MAGIC verbessern? Es gibt keine besseren Magier als Mouboos!
+Do you want to advance?
+
+
Do you want to change your race?
@@ -7742,6 +7814,9 @@ Wollen Sie eine Tortuga mieten? Es ermöglicht eine schnelle Fahrt!
Do you want to return to Land Of Fire Village?
Wollen Sie Land Of Fire Dorf zurückzukehren?
+Do you want to return?
+
+
Do you want to start?
Möchtest du starten?
@@ -8360,6 +8435,12 @@ Elmo#002-5
Elmo#sailors
Elmo#sailors
+Elora
+
+
+Elora#1
+
+
Elven
Elfen
@@ -9773,6 +9854,9 @@ Viel Glück töten sie! Und vergessen Sie nicht die Seele Menhir zu berühren, b
Good luck on your journey!
Viel Glück auf Ihrer Reise!
+Good luck out there!
+
+
Good luck with that. See you in ten years or something.
Viel Glück damit. Sehen Sie in zehn Jahren oder so etwas.
@@ -9914,6 +9998,9 @@ Great Mouboo Slime
Great Tree
+Great Tree#296to297
+
+
Great news! Then please bring me 1 @@, or 200 @@ @@ 20 @@.
Großartige Neuigkeiten! bitte mir dann 1 bringen @@ oder 200 @@ @@ 20 @@.
@@ -9989,6 +10076,9 @@ Greetings %s, I am %s, the man in charge for the Alliance occupation of Fortress
Greetings mortal; I am Demure, Queen of Dragons.
+Greetings! I am %s from the Alliance.
+
+
Greetings, wanderer. I am @@, chief of the Tulimshar guards. My wards are dying from dehydration in the sun. Bring them water and you will earn a reward.
Grüße, Wanderer. Ich bin @@, Chef der Tulimshar Wache. Meine Stationen sterben an Austrocknung in der Sonne. Bringt sie Wasser und Sie werden eine Belohnung verdienen.
@@ -10604,6 +10694,9 @@ Hahaha. Komm einfach zurück, wenn du deine Meinung änderst.
Hehe... Some material... %%5
+Hehehe... A pleasure doing business with you!
+
+
Helena
Helena
@@ -11006,6 +11099,9 @@ Hier ist eine Belohnung für Ihre Bemühungen! Jetzt können Sie ein echter Frei
Here is a safe haven for we who don't fight. There are no monsters, and the Mouboo watches over us.
Hier ist ein sicherer Hafen für die wir kämpfen nicht. Es sind keine Monster, und die Mouboo wacht über uns.
+Here is one.
+
+
Here is the @@, like my armor, and one of the best for rangers.
Hier ist die @@, wie meine Rüstung, und einer der besten für Ranger.
@@ -11660,6 +11756,9 @@ Mit Kapuze Ninja
Hopefully, you'll find something interesting on it to serve as a payment. It's up to luck, I guess....
+Hoping for the best, but prepared for the worst, you set off to the legendary continent of Kolev; Your destination: Artis.
+
+
House Maggot
Haus Maggot
@@ -13445,6 +13544,9 @@ Ich will eine Waffe!
I want an EXPLOSIVE GUNSTAFF.
Ich möchte ein explosives GUNSTAFF.
+I want an Eggshell Hat!
+
+
I want coal
Ich will Kohle
@@ -17096,6 +17198,9 @@ Melt etwas anderes?
Memorize the sequence!
+Memory slowly returns to you as you start growing aware of your surroundings. That's right, you are on a ship.
+
+
Mercenary Boxset A
Mercenary Boxset A
@@ -17399,6 +17504,9 @@ Monster-Dur
Monster NAME, Default %s, empty to cancel
+Monster Points
+
+
Monster Points (Mobpt): @@ | Gold: @@
Monster Punkte (Mobpt): @@ | Gold: @@
@@ -17426,6 +17534,9 @@ Monster zielen nicht kleine Städte wie Candor. Diese Stadt kommt auch mit dem P
Monsters left: @@
Monster links: @@
+Monsters remaining: %s
+
+
Monsters, however, keep coming from the Impregnable Fortress. They always come on %s, although we have no idea why.
@@ -17531,6 +17642,9 @@ Moubootaur Legends Server
Moubootaur Legends just got older! %%N
+Moubootaur Legends presents...
+
+
Moubootaur Maze
@@ -18575,6 +18689,9 @@ Nun, das ist bedauerlich. Ich glaube nicht, dass Sie von mir treffen können, wo
Now, to wait for Sunday is the most boring part... Alas, I wonder if I'll remember next week, too.
Nun, für den Sonntag zu warten, ist der langweiligste Teil ... Ach, ich frage mich, ob ich nächste Woche erinnern würde, auch.
+Now, we're hot on the trails of whatever is the reason for the town to be so empty. We blocked this road so the town is not overrun by the monsters outside.
+
+
Now, you'll learn a thief trick! This one allows you to steal drops from monsters! Ka-pow! Amazing!
Nun, werden Sie einen Dieb Trick lernen! Dieser ermöglicht es Ihnen, Tropfen von Monstern zu stehlen! Ka-Pow! Tolle!
@@ -19586,6 +19703,9 @@ Peetu? Ich glaube, er ist ein guter Kerl. Sehr auf seine Arbeit konzentrieren, d
Peetu? That's one of the high rank helpers. As far as I know, he's capable of magic and takes part in some important researches. But I don't really know about those things.
Peetu? Das ist einer der hohen Rang Helfer. Soweit ich weiß, ist er der Magie fähig und nimmt in einigen wichtigen Untersuchungen teil. Aber ich weiß nicht wirklich über diese Dinge.
+Pentagram#FoS_1
+
+
People are challenging now.
Die Menschen sind eine Herausforderung jetzt.
@@ -20183,6 +20303,9 @@ Power Card
Power in the wrong hands is nothing but a burden and a reason for others to cry. That's exactly what I don't want in this town.
Macht in den falschen Händen ist nichts anderes als eine Last und ein Grund für die andere zu weinen. Das ist genau das, was ich nicht in dieser Stadt will.
+Power remaining: %s
+
+
Powerful Gunstaff
@@ -20900,6 +21023,9 @@ Rettung Cindy aus dem Eis Labyrinth und dem bösen Yeti. Dies ist ein globaler,
Rescuing Cindy Quest
Rescuing Cindy Suche
+Research Points
+
+
Research Points +%d
@@ -21251,6 +21377,9 @@ Sailors#003-1
Sailors#005-1
+Sakar can now bring you directly to Asphodel Moors. Scouts found a second town as well, from where the raiders seems to be coming from!
+
+
Sake Barrel
Sake Barrel
@@ -21881,6 +22010,9 @@ Show me something more advanced!
Show me what you can!
Zeig mir, was du kannst!
+Show me what you got, noob.
+
+
Shroom Hat
Shroom Hut
@@ -22049,6 +22181,15 @@ Sing mir über die Welt!
Sing me the legend of the five heroes!
+Sir Sakar and adventurers are raiding Dracula's Fortress. It is a crazy place, though, who knows what they'll find? He should be at the north exit of this town.
+
+
+Sir Sakar and adventurers are raiding Dracula's Fortress. They found out the Underworld and there is a magic tree. You'll need a %s to use it.
+
+
+Sir Sakar is conducting an exploration on this land. However, you should be able to refine and tweak equipment, as well as crafting your own. Once you're ready, find him at %s of this town.
+
+
Sit on the rug in front of me and learn wisdom! Maybe you'll learn something this way.
Setzen Sie sich auf dem Teppich vor mir und lerne Weisheit! Vielleicht werden Sie etwas auf diese Weise lernen.
@@ -22439,6 +22580,9 @@ Some of my miners friends died in this mine, because there are plenty of dangero
Some of them are pretty strong. Do you need an explanation about hit'n'run and the monster you're about to face?
Einige von ihnen sind ziemlich stark. Sie benötigen eine Erklärung über Hit'N'Run und das Monster, das du Gesicht sind dabei zu?
+Some other adventurers are looking for it. Please wait %s more.
+
+
Some others also like to buy them to keep as trophies. Either way, you can make some money with that.
Einige andere wie auch sie kaufen als Trophäen zu halten. So oder so, können Sie etwas Geld damit machen.
@@ -22526,6 +22670,9 @@ Manchmal braucht man nur von Kampf zu laufen.
Sometimes, you just cannot afford to be hit. But even with a melee weapon, you don't need to be hit.
Manchmal kann man einfach nicht leisten, getroffen werden. Aber auch mit einer Nahkampfwaffe, brauchen Sie nicht getroffen werden.
+Sooo, the police station of Moubootaur Legends went ablaze. Constable Perry is too busy to monitor illegal operation on this continent.
+
+
Sorcerer Robe
Sorcerer Robe
@@ -22970,6 +23117,9 @@ Storage-Fee
Strange Coin
Seltsame Münze
+Strange Coins stock on shops was restored!
+
+
Strange switch status: @@
Seltsam Schaltzustand: @@
@@ -23471,6 +23621,9 @@ Terranite Mask
Terranite Ore
Terranite Erz
+Terranite Ore (3 power)
+
+
Terranite Ore is a really special item. People without helmets can't understand @@'s real power, anyway if you could give me some of them you would understand why they are so special.
Terranite Ore ist ein ganz besonderes Element. Menschen ohne Helm kann nicht verstehen, @@ 's wirkliche Macht, sowieso, wenn Sie mir einige von ihnen geben könnten Sie würde verstehen, warum sie so besonders sind.
@@ -23579,6 +23732,9 @@ Vielen Dank für Ihre Hilfe!
Thanks for attending even this selfish request of mine.
Vielen Dank für selbst diesen egoistischen Wunsch von mir besucht.
+Thanks for attending my call. As you can clearly see, the town is deserted; We only have our own staff in this town.
+
+
Thanks for avenging my father.
Vielen Dank für meinen Vater zu rächen.
@@ -23675,6 +23831,9 @@ Vielen Dank für das schöne Geschenk!
Thanks for the pages you brought. There are still some missing.
Vielen Dank für die Seiten, die Sie gebracht. Es fehlen noch einige.
+Thanks for travelling with Andrei Sakar to Artis! However, as you see, this town is deserted.
+
+
Thanks for vanishing the source of the curse.
@@ -25238,6 +25397,9 @@ Therefore, just for a short while, I offer to be your blade.
Therefore, the Alliance created a system so when you kill a monster, depending on its strength, you'll get Monster Points.
Deshalb erstellt die Allianz ein System so, wenn du ein Monster töten, je nach ihrer Stärke, werden Sie Monster Punkte bekommen.
+Therefore... Are you perhaps interested in some... illicit goods? %%p
+
+
Thermin is also known as the lost city. It was once founded to mine ores, and export to everyone.
Theremin ist auch als die verlorene Stadt bekannt. Es wurde einmal Mine Erzen und den Export in all gegründet.
@@ -25295,6 +25457,9 @@ Sie halten auch die Kontrolle über die Mana-Steine, aber das ist nicht das Prob
They also recently took over some city affairs. It's good they're protecting us, but I'm afraid of they creeping in our lives!
Sie nahmen auch vor kurzem über einige Stadt Angelegenheiten. Es ist gut, sie uns sind zu schützen, aber ich habe Angst, sie in unserem Leben kriecht!
+They are at north of the town.
+
+
They are filled with a strange gas which makes they deflect attacks. They are done from a material which cannot be cut easily.
Sie sind mit einem fremden Gas gefüllt, das sie Angriffe abzulenken macht. Sie sind aus einem Material gemacht, das nicht einfach zu schneiden.
@@ -25364,6 +25529,9 @@ They rely entirely in intelligence and magic equipment.
They restrict access to it to prevent new Monster Kings from emerging. They also keep record on every mage in the world.
Sie beschränken den Zugriff auf die neuen Monster King zu verhindern, entstehen. Sie halten auch Rekord auf jedem Magier der Welt.
+They set up shop in the whole town, so if you are in need of upgrading your gear or buying health food, it might be a good idea to pay them a visit.
+
+
They shouldn't. Could you perhaps, kindly bring me 1 @@?
Sie sollten nicht. Könnten Sie vielleicht, mich freundlich 1 bringen @@?
@@ -25388,6 +25556,9 @@ Sie wurden mit @@ von @@ gegeben.
They were never again seen. None of them. We burnt all records about everyone here, and blamed the Monster King.
Sie wurden nie wieder gesehen. Keines von denen. Wir verbrannt alle Aufzeichnungen über alle hier, und beschuldigten das Monster King.
+They were sending food and supplies to the Alliance, but in the past months, there was a deadly silence. Not a single sign of life came from there.
+
+
They will all perish, along most of wildlife, according to the legend passed down.
Sie werden alle umkommen, entlang den meisten Tierwelt, nach der Legende überliefert.
@@ -25784,6 +25955,9 @@ Dieser Ort ist reeking Blut. Wir kommen wieder besser später.
This quest will unlock at level 5.
Diese Quest wird ab Level 5 freigeschaltet.
+This quota is reset yearly, by completing %s's quest.
+
+
This random cave-warping only happens once, too.
Diese zufällige Höhlen Verziehen geschieht nur einmal, auch.
@@ -25955,6 +26129,9 @@ Zeitlimit: 25 Minuten auf jedem Verlies.
Time is running out... Hurry up!
Die Zeit wird knapp ... Beeilen Sie sich!
+Time left until warp can be used: %s
+
+
Time left: @@ remaining
Restzeit: @@ Rest
@@ -26876,6 +27053,9 @@ Benutze einen Schlüssel.
Use an alt char to do that.
Verwenden Sie ein Alt-Zeichen, das zu tun.
+Use items to drain the pentagram. Final result is affected by int!
+
+
Use its powers for good!
@@ -27155,6 +27335,9 @@ WARNING: If you walk out the main gate you WON'T be able to return!
WARNING: Might have unexpected side effects!
+WARNING: Monsters will appear!
+
+
WARNING: NO EXPERIENCE WILL BE CARRIED OVER FROM THIS FIGHT.
ACHTUNG: KEINE ERFAHRUNG WIRD VON DIESEM KAMPF übertragen.
@@ -27608,6 +27791,9 @@ Wir werden Sie nicht in Geld in der Lage zu zahlen, aber wir werden Sie von uns,
We'd never be able to recover our books so quickly without your help. Thanks!
Wir würden nie in der Lage sein, unsere Bücher zu erholen, so schnell und ohne Ihre Hilfe. Vielen Dank!
+We'll be arriving at Artis by the dawn, where Elora will be waiting for us. I can only hope, that the denizens are okay...
+
+
We'll be correcting this bug automatically now.
Wir werden diese Fehler automatisch jetzt werden zu korrigieren.
@@ -27644,6 +27830,9 @@ Wir haben diese Blockade errichtet, diesen Bereich zu verhindern, dass mit Monst
We've finally solved the problem with our instruments!
Wir haben gelöst endlich das Problem mit unseren Instrumenten!
+We've traced them to the Dark Forest, our goal is to destroy every raider there and defeat whoever is behind this tragedy. All that while keeping an eye open for survivors.
+
+
Weakness: AGI-
@@ -27701,6 +27890,9 @@ Willkommen bei Dimond Bucht!
Welcome to HUNGRY QUIRIN ARENA mangment panel.
Willkommen bei HUNGRIGER QUIRIN ARENA Management-Panel.
+Welcome to Moubootaur Legends: ##1Fires of Steam##0
+
+
Welcome to Nivalis, the frozen town.
Willkommen in Nivalis, die gefrorenen Stadt.
@@ -29288,6 +29480,9 @@ Yerba Mate
Yes
Ja
+Yes I do... I sell %s %s for the small amount of %s GP. Interested? %%%%p
+
+
Yes please.
@@ -29357,6 +29552,18 @@ Ja, ich erinnere mich, dass man! Ich begrüßte ihn in der Bibliothek und zeigte
Yes, I want to find out who I am.
Ja, ich möchte, um herauszufinden, wer ich bin.
+Yes, I would like to explore!
+
+
+Yes, I would like to go back to Artis.
+
+
+Yes, I would like to go back to the Swamps.
+
+
+Yes, I would like to go to Asphodel Moors!
+
+
Yes, I'll go.
Ja, ich werde gehen.
@@ -31109,6 +31316,9 @@ Sie erbrechen, sind Sie zu betrunken für diese Wirkung mehr haben.
You waited too long and lost the bait...
Du hast zu spät angeschlagen, und der Köder ist verloren.
+You wake up in the middle of the night. How did you got here? WERE YOU KIDNAPPED?
+
+
You wanted to know about the World Edge, right? The Ancient Families of the Soul Menhir, and if you're part of them...
Sie wollten über den Weltrand, Recht wissen? Die alten Familien der Seele Menhir, und wenn Sie ein Teil von ihnen ...
@@ -32249,6 +32459,9 @@ the card will determine your gift - the more cards you spin,
the event won't start and HURNSCALD WON'T BE LIBERATED.
das Ereignis wird nicht gestartet und Hurnscald NICHT befreit werden.
+the north exit
+
+
the npc choose paper.
die npc wählen Papier.