summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_de.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-03-14 02:04:50 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-03-14 02:04:50 -0300
commit9d6c56e069efcedb0b89dc4f2c155fa01ac3acde (patch)
treef1f8ce1203116cf86b85f968248b95a0d4300766 /langs/lang_de.txt
parent81927e21b7b9d79a6cc91945195ef07536ef5936 (diff)
downloadserverdata-9d6c56e069efcedb0b89dc4f2c155fa01ac3acde.tar.gz
serverdata-9d6c56e069efcedb0b89dc4f2c155fa01ac3acde.tar.bz2
serverdata-9d6c56e069efcedb0b89dc4f2c155fa01ac3acde.tar.xz
serverdata-9d6c56e069efcedb0b89dc4f2c155fa01ac3acde.zip
Translation Updates
Diffstat (limited to 'langs/lang_de.txt')
-rw-r--r--langs/lang_de.txt3860
1 files changed, 454 insertions, 3406 deletions
diff --git a/langs/lang_de.txt b/langs/lang_de.txt
index 66ebee16c..61b47c7f2 100644
--- a/langs/lang_de.txt
+++ b/langs/lang_de.txt
@@ -1,116 +1,11 @@
Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
- BLvl: %d | Job: %s (Lvl: %d)
-BLvl: %d | Job: %s (Lvl: %d)
-
- Party: '%s' | Guild: '%s'
-Gruppe: '%s' | Gilde: '%s'
-
- Users: %d/%d | Password: %s | Public: %s
- Benutzer: %d/%d | Passwort: %s | Öffentlich: %s
-
- <identify_flag> <refine> <attribute> <card1> <card2> <card3> <card4> <bound_type>).
- <identify_flag> <refine> <attribute> <card1> <card2> <card3> <card4> <bound_type>).
-
- <identify_flag> <refine> <attribute> <card1> <card2> <card3> <card4>).
- <identify_flag> <refine> <attribute> <card1> <card2> <card3> <card4>).
-
- @send <packet hex number> {<value>}*
-@send <packet hex number> {<value>}*
-
- @send len <packet hex number>
-@send len <packet hex number>
-
- Value: <type=B(default),W,L><number> or S<length>"<string>"
-
-
- - Available in shops only.
-- Nur in Geschäften erhältlich.
-
- - Common mobs with highest drop chance (only max %d are listed):
-- Standard-Mobs mit höchster Drop Rate (nur max. %d sind angegeben):
-
- - Item is not dropped by any mobs.
-- Gegenstand wird von keinem Monster fallen gelassen.
-
- - Maximal monsters drop chance: %02.02f%%
-- Höchste Beutechance: %02.02f%%
-
- - Monsters don't drop this item.
-- Monster lassen diesen Gegenstand nicht fallen.
-
- -- Duel has been created (Use @invite/@leave) --
- -- Duell wurde erstellt (Benutze @invite/@leave) --
-
- -- Duels: %d/%d, Members: %d/%d --
- -- Duelle: %d/%d, Mitglieder: %d/%d --
-
- -- Duels: %d/%d, Members: %d/%d, Max players: %d --
- -- Duelle: %d/%d, Mitglieder: %d/%d, Max Spieler: %d --
-
- -- Player %s has rejected the duel --
- -- Spieler %s hat das Duell abgelehnt --
-
- -- Player %s invites %s to duel --
- -- Spieler %s lädt %s zum Duell --
-
- -> (card(s):
- -> (Karte(n):
-
- -> (crafted item, creator id: %u, star crumbs %d, element %d)
--> (hergestellter Gegenstand, Hersteller id: %u, star crumbs %d, Element %d)
-
- -> (pet egg, pet id: %u, named)
--> (Haustier Ei, Haustier id: %u, benannt)
-
- -> (pet egg, pet id: %u, unnamed)
--> (Haustier Ei, Haustier id: %u, unbenannt)
-
- -> (produced item, creator id: %u)
- -> (Produzierter Gegenstand, Hersteller id: %u)
-
- -> Player %s has accepted the duel --
- -> Spieler %s hat das Duell akzeptiert --
-
- <- Player %s has left the duel --
- <- Spieler %s hat das Duell verlassen --
-
- ATK:%d~%d Range:%d~%d~%d Size:%s Race: %s Element: %s (Lv:%d)
-ANG:%d~%d Radius:%d~%d~%d Größe:%s Rasse: %s Element: %s (Lv:%d)
-
- ATK:%d~%d MATK:%d~%d Range:%d~%d~%d Size:%s Race: %s Element: %s (Lv:%d)
-ANG:%d~%d MANG:%d~%d Radius:%d~%d~%d Größe:%s Rasse: %s Element: %s (Lv:%d)
-
- DEF:%d MDEF:%d STR:%d AGI:%d VIT:%d INT:%d DEX:%d LUK:%d
-DEF:%d MDEF:%d STR:%d AGI:%d VIT:%d INT:%d DEX:%d LUK:%d
-
- Drops:
-Beute:
-
- Lv:%d HP:%d Base EXP:%u Job EXP:%u HIT:%d FLEE:%d
-Lv:%d HP:%d Basis EXP:%u Job EXP:%u HIT:%d FLEE:%d
-
- MVP Bonus EXP:%u
- MVP Bonus EXP:%u
-
- MVP Items:
-MVP Gegenstände:
-
- and %d second
-und %d Sekunde
-
- and %d seconds
-und %d Sekunden
-
- | equipped:
- | angelegt:
-
"@@", I like this name!
-"@alootid reset" will clear your autolootitem list.
+"Hey, have you already got the money necessary for the travel?
-"Hey, have you already got the money necessary for the travel?
+"Well, looks like you qualify!
##2 14 Days login bonus: ##B2x @@##b
@@ -140,179 +35,23 @@ und %d Sekunden
##BHall Of Fame: TOP5##b
-##BIMPORTANT:##b People usually doesn't shout, they talk. Because this, if you are too close, an NPC won't hear you.
-
-
-##BWARNING:##b you are about to permanently empty the quote database.
-
-
-%d - void
-%d - leer
-
-%d GMs found.
-%d GMs gefunden.
+##BHall Of Fortune: TOP5##b
-%d commands found.
-%d Befehle gefunden.
-%d day
-%d Tag
+##BHall Of Level: TOP5##b
-%d days
-%d Tage
-%d hour
-%d Stunde
+##BIMPORTANT:##b People usually doesn't shout, they talk. Because this, if you are too far, an NPC won't hear you.
-%d hours
-%d Stunden
-%d item(s) found in %d %s slots.
-%d Gegenstände in %d %s Slots gefunden.
+##BLatest GM Commands##b
-%d item(s) removed by a GM.
-%d Gegenstände durch einen GM entfernt.
-%d item(s) removed from the player.
-%d Gegenstände von Spieler entfernt.
-
-%d item(s) removed. Player had only %d on %d items.
-%d Gegenstände entfernt. Spieler hatte nur %d an %d Gegenstände.
-
-%d items have been refined.
-%d Gegenstände wurden verbessert.
-
-%d minute
-%d Minute
-
-%d minutes
-%d Minuten
-
-%d monster(s) summoned!
-%d Monster beschworen!
-
-%d players found in map '%s'.
-%d Spieler auf der Karte '%s' gefunden.
-
-%d players found.
-%d Spieler gefunden.
-
-%d results found.
-%d Ergebnisse gefunden.
-
-%d: Body Armor
-%d: Brust Panzer
-
-%d: Garment
-%d: Gewand
-
-%d: Left Accessory
-%d: Linkes Accessoire
-
-%d: Left Hand
-%d: Linke Hand
-
-%d: Lower Headgear
-%d: Niedere Kopfbedeckung
-
-%d: Mid Headgear
-%d: Mittlere Kopfbedeckung
-
-%d: Right Accessory
-%d: Rechtes Accessoire
-
-%d: Right Hand
-%d: Rechte Hand
-
-%d: Shoes
-%d: Schuhe
-
-%d: Top Headgear
-%d: Kopfbedeckung
-
-%s :Main: %s
-%s :Main: %s
-
-%s data type is not supported :%u
-%s Datentyp wird nicht unterstützt :%u
-
-%s failed
-%s fehlgeschlagen
-
-%s failed.
-%s fehlgeschlagen.
-
-%s failed. Player not found.
-%s fehlgeschlagen. Spieler nicht gefunden.
-
-%s has bought your item(s).
-%s hat deine(n) Gegenstände (Gegenstand) gekauft.
-
-%s in jail for %d years, %d months, %d days, %d hours and %d minutes
-%s im Gefängnis für %d Jahre, %d Monate, %d Tage, %d Stunden und %d Minuten
-
-%s is Unknown Command.
-%s ist ein Unbekannter Befehl.
-
-%s is empty
-%s ist leer
-
-%s recalled!
-%s wiederbelebt!
-
-%s revision '%s' (src) / '%s' (scripts)
-%s Revision '%s' (src) / '%s' (scripts)
-
-%s spawns in:
-%s erscheint in:
-
-%s value is now :%d
-%s Wert ist jetzt :%d
-
-%s value is now :%s
-%s Wert ist jetzt :%s
-
-%s: %d
-%s: %d
-
-'%s' Channel is password protected (usage: %s <#channel_name> <password>)
-'%s' Kanal ist passwortgeschützt. (Benutzung: %s <#channel_name> <password>)
-
-'%s' and his/her partner are now divorced.
-'%s' und sein*e Partner*in wurden geschieden.
-
-'%s' channel color updated to '%s'
-'%s' Channelfarbe aktualisiert zu '%s'
-
-'%s' is not a known channel option
-'%s' ist eine unbekannte Channel Option
-
-'%s' is not a known costume
-'%s' ist ein unbekanntes Costume
-
-'%s' is not a known permission.
-'%s' ist eine unbekannte Berechtigung.
-
-'%s' is not married.
-'%s' ist nicht verheiratet.
-
-'%s' skill and stat points have been reset.
-'%s' Fähigkeiten und Statuspunkte wurden zurückgesetzt.
-
-'%s' skill points reset.
-'%s' Fähigkeitspunkte zurückgesetzt.
-
-'%s' stats points reset.
-'%s' Statuspunkte zurückgesetzt.
+##BWARNING:##b you are about to permanently empty the quote database.
-'%s' stats:
-'%s' Status:
-(%s)
-(%s)
+(A mystical aura surrounds this stone. It probably can return you home. What do you do?)
-(@request): %s
-(@request): %s
(A mystical aura surrounds this stone. You feel mysteriously attracted to it. Something tells you to touch it. What do you do?)
@@ -326,20 +65,14 @@ und %d Sekunden
(As suddenly as the feeling started it stops. The strange attraction is away from one moment to the next and the menhir feels like just an ordinary stone.)
-(CID:%d/AID:%d)
-(CID:%d/AID:%d)
-
(Suddenly a strange sensation flows through you. It feels like your soul leaves your body and becomes one with the stone.)
(You touch the mysterious stone. Somehow it feels warm and cold at the same time.)
-* :%s %s: *
-* :%s %s: *
+(shivering) "Ah, how I am afraid of pious!"
-*Bang bang*
-*Peng peng*
*Hic*
*Hicks*
@@ -347,18 +80,6 @@ und %d Sekunden
*burp*
*rülps*
-- #%s ( %d users )
-- #%s ( %d Nutzer )
-
-- %s
-- %s
-
-- %s (%d)
-- %s (%d)
-
-- Available Costumes
-- Verfügbare Costumes
-
- I overheard rumors about a festival. Maybe someone needs help with their figurine?
@@ -371,129 +92,21 @@ und %d Sekunden
- Some of our crew are missing. They're probably wasting their time at beach.
-- You can always play with kids. Not very profitable, though.
-
-
-- adds or removes <option name> with <option value> to <channel name> channel
-- fügt hinzu, oder entfernt <option name> mit <option value> zu <channel name> Channel
-
-- bans <character name> from <channel name> channel
-- sperrt <character name> vom <channel name> Channel
-
-- binds your global chat to <channel name>, making anything you type in global be sent to the channel
-- Verknüpft den globalen Chat mit <channel name>. Alles, was du in global schreibst, wird an den Channel gesendet.
-
-- changes <channel name> color to <color name>
-- ändert <channel name> Farbe zu <color name>
-
-- creates a new channel
-- erstellt einen neuen Kanal
-
-- leaves <channel name>
-- verlässt <channel name>
-
-- lists all banned characters from <channel name> channel
-- listet alle gebannten Charaktere von <channel name> Kanal
-
-- lists colors available to select for custom channels
-- Auflistung der verschiedenen Farben für personalisierte Channels
-
-- lists public channels
-- listet alle öffentlichen Kanäle auf
-
-- unbans <character name> from <channel name> channel
-- entsperrt <character name> vom <channel name> Channel
-
-- unbans everyone from <channel name>
-- entsperrt alle für <channel name>
-
-- unbinds your global chat from its attached channel (if bound)
-
-
--- %s
--- %s
-
--- %s ban <channel name> <character name>
--- %s sperrt <channel name> <character name>
+- Some sailors within this ship may need your help: Chef Gado, Dan, Peter... help them all and collect rewards!
--- %s banlist <channel name>
--- %s Sperrliste <channel name>
--- %s bindto <channel name>
--- %s verknüpfen mit <channel name>
+- The weapon master, Tolchi, could use your help. But she will most likely force you to visit Tulimshar in the end.
--- %s create <channel name> <channel password>
--- %s erstellen <channel name> <channel password>
--- %s leave <channel name>
--- %s verlassen <channel name>
+- There is a woman walking on the island, called Maya. Once she realises you're willing to help, she'll start paying well.
--- %s list
--- %s Liste
--- %s list colors
--- %s Farben auflisten
-
--- %s setcolor <channel name> <color name>
--- %s Farbe anwenden <channel name> <color name>
-
--- %s setopt <channel name> <option name> <option value>
--- %s Option anwenden <channel name> <option name> <option value>
-
--- %s unban <channel name> <character name>
--- %s entsperren <channel name> <character name>
-
--- %s unbanall <channel name>
--- %s alle entsperren <channel name>
-
--- %s unbind
--- %s entkoppeln
-
--- '%s' ban list
--- '%s' Sperrliste
-
--- Animals Protection Agency of Aemil
+- You can always play with kids. Not very profitable, though.
-- Animals Protection Agency of Hurnscald
--- Available options
--- Verfügbare Optionen
-
--- Displaying first %d partial matches
--- Angezeigt wird die erste %d von %d Partien.
-
--- Permission List
--- Berechtigungen
-
--- Public Channels
--- Öffentliche Kanäle
-
--- User '%s' Permissions
--- Nutzer '%s' Berechtigungen
-
---- Available options:
---- Verfügbare Optionen:
-
------ Chats in Map -----
------ Chats auf der Karte -----
-
------ NPCs in Map -----
------ NPCs auf der Karte -----
-
------ Players in Map -----
------ Spieler auf der Karte -----
-
------- %s items list of '%s' ------
------- %s Liste der Gegenstände von '%s' ------
-
------- Map Flags ------
------- Karten Flaggen ------
-
------- Map Info ------
------- Karten Info ------
-
...
...
@@ -506,9 +119,6 @@ und %d Sekunden
/ help explains how to use all client commands.
-/ present shows the number of people in the neighborhood.
-
-
/ present shows the number of people in the neighbourhood.
@@ -521,40 +131,28 @@ und %d Sekunden
/who mostra o número de jogadores conectados no momento.
-1 GM found.
-1 GM gefunden.
+1. ##BDo not bot##b, A character must be being controlled by a human, standing, siting, or logged off. You may only control one character at a time.
-1 item has been refined.
-1 Gegenstand wurde verbessert.
-1 player found in map '%s'.
-1 Spieler auf der Karte '%s' gefunden.
+2. ##BDo not spam nor flood.##b Texts entirely written in UPPER CASE helps counting as spam.
-1 player found.
-1 Spieler gefunden.
-1. ##BDo not bot nor multibox##b, this means you are not allowed to perform any AFK (away from keyboard) activity, apart from standing idle. And you are not allowed to engage in combat while controlling more than one character at a time, either.
+3. ##BDo not trade invalid items, or try to cheat on trades.##b This includes any other kind of cheat or bug abuse, passive of account deletion and IP ban as stated by the Terms Of Service.
-2. ##BDo not use offensive/rude language##b in the chats or in your character(s) name(s).
-2. ##BBenutze keine angreifenden/groben Sätze##b in den Chats oder in deinen Charakternamen.
+3. ##BDo not trade invalid items, or try to cheat on trades.##b This includes any other kind of cheat or bug abuse, passive of account deletion as stated by the Terms Of Service.
-3. ##BDo not spam/flood other players.##b This includes chat spam and spam by trade requests.
-3. ##BSpammen/Fluten anderer Spieler ist verboten.##b Dies beinhaltet Chat Spam und Spam durch Handelsanfragen.
-4. ##BPrefer English in public areas.##b You can speak whatever language you want through whispers or whenever everyone in the area can speak said language. But otherwise, prefer english.
+4. ##BRespect other players.##b This includes but is not limited to using offensive language in nicknames or chat, and begging items or favours to other players.
-5. ##BDo not beg others##b for money, items or favours of any kind. If you want to ask for something, do it politely and only once. Try not to annoy other players.
-5. ##BGeh nicht bei anderen Spielern hausieren##b , weder für Geld, noch für Gegenstände oder Gefallen jeglicher Art. Wenn Du um etwas bittest, tu es freundlich und nur einmal. Versuche, andere nicht zu langweilen.
+5. ##BThe public chat is to be understood by everyone.##b Therefore, try to use english when possible.
-6. ##BFollow the [@@http://wiki.evolonline.org/rules/esc|ESC@@]##b (Evol Social Convention).
-6. ##BBefolge die [@@http://wiki.evolonline.org/rules/esc|ESC@@]##b (Evol Benimm-Regeln).
-7. ##BAs long as you have an account, you agree to [@@https://gitlab.com/TMW2/TheManaWorld_Wiki/wikis/Rules|Terms Of Service@@]##b. Shall any rule conflict with these terms, the Terms Of Service provided on that link shall prevail.
+6. ##BDo not create multi accounts.##b A person may only hold one account and as many chars as allowed by the server/client. Staff members with special privileges in-game may have a second account without those privileges.
-7. ##BAs long as you have an account, you agree with the [@@https://gitlab.com/TMW2/TheManaWorld_Wiki/wikis/Rules|Terms Of Service@@]##b. Shall any rule conflict with these terms, the Terms Of Service provided on that link shall prevail.
+7. ##BAs long as you have an account, you agree with the [@@https://tmw2.org/legal.php|Terms Of Service@@]##b. Shall any rule conflict with these terms, the Terms Of Service provided on that link shall prevail.
@@
@@ -590,6 +188,9 @@ und %d Sekunden
@@ registered for marriage. Waiting for partner...
@@ Registriert zur Hochzeit. Warte auf den Partner...
+@@/1 Mana Bug
+
+
@@/10 Maggots
@@ -605,21 +206,15 @@ und %d Sekunden
@commands lists even more advanced commands, but you can't use all of them.
-@request sent.
-@Anfrage gesendet.
+A blur shape forms in your front. It seems to be a large ship.
-A GM has discharged you from jail.
-Ein GM hat Dich aus dem Gefängnis entlassen.
-A blur shape forms in your front. It seems to be a large ship.
+A bright and mysterious mushroom!!!
A guy named Hasan is bullying people.
-A rabbit!
-Ein Häschen!
-
A ship travel will cost you @@ GP.
@@ -629,9 +224,6 @@ Ein heißer und sonniger Tag.
A-hoy matey!
Ahoy Matrose!
-ATK: %d - MATK: %d~%d
-ATK: %d - MATK: %d~%d
-
Aahna
@@ -641,9 +233,6 @@ Abbrechen
Abort!
-Acolyte
-Gefolgsmann
-
Acorn
Eichel
@@ -671,9 +260,6 @@ After you have confirmed the negotiation, a window with a vertical split will ap
Aggressors always know when they are in danger! Therefore, they are always on standby, attacking anyone who appears ahead.
-Agi: %d (%d~%d)
-Agi: %d (%d~%d)
-
Ah! Greedy humans! Couldn't we happy with little?
@@ -710,12 +296,18 @@ Ah! I know. Kill 10 @@. They usually are the crops.
Ah, Hasan. He's causing trouble again?
+Ah, I can also cure you, if you need.
+
+
Ah, I guess you want to fight at the cave north of me...
Ah, fighting monsters under this desert heat makes me thirsty. But someone must do this job, otherwise Tulimshar could fall.
+Ah, hello there! I am @@, a Redy alchemist.
+
+
Ah, it is not the same. Not the same.
@@ -725,10 +317,10 @@ Ah, the kids are playing hide and seek, but I am afraid they went too far. A mon
Ah, this is boring.
-Ah, yes... You see, there is just no task I can give to you right now.
+Ah, yes... You see, there is just no task I can give to you right now. ##BYou are too weak to fight monsters.##b
-Ah, yes... You see, there is just no task I can give to you right now. You are too weak.
+Ah... What is happening to meeeeeeee?
Ahoi.
@@ -740,8 +332,11 @@ Ahoy matey!
Ahoy, @@!
Ahoi, @@!
-Alchemist
-Alchemist
+Aidan
+
+
+Aidan, the Monster Guide
+
Alige
Alige
@@ -755,69 +350,27 @@ All I can say is that you were born there, and moved by the age of 4, but to whe
All candor scorpions are dead!
-All characters recalled!
-Alle Charaktere wiederbelebt!
-
-All dropped items have been cleaned up.
-Die gesamte Beute wurde verräumt.
-
All hail the ones who proven their worth before the whole Alliance!
All house maggots are dead!
-All items have been repaired.
-Alle Gegenstände wurden repariert.
-
-All items stored.
-Alle Gegenstände gelagert.
-
All maggots are dead!
-All monsters killed!
-Alle Monster getötet!
+All mana bugs are dead!
-All monsters summoned!
-Alle Monster beschworen!
All of my money.
-All of your items have been removed.
-Alle deine Gegenstände wurden entfernt.
-
-All online characters of the %s guild have been recalled to your position.
-Alle aktiven Gildenmitglider der %s Gilde wurden zu deiner Position gerufen.
-
-All online characters of the %s party have been recalled to your position.
-Alle aktiven Spieler der %s Gruppe wurden zu deiner Position gerufen.
-
-All players have been kicked!
-Alle Spieler wurden herausgeworfen!
-
All scorpions are dead!
-All skills have been added to your skill tree.
-Alle Fähigkeiten wurden zu deinem Fähigkeitenbaum hinzugefügt.
-
-All stats changed!
-Alle Statusmerkmale verändert!
-
All this seems unimportant to you right now.
All das scheint momentan unwichtig zu sein.
-Alliances cannot be broken during Guild Wars!
-Allianzen können nicht während Gildenkämpfen aufgelöst werden!
-
-Alliances cannot be made during Guild Wars!
-Allianzen können nicht während Gildenkämpfen geknüpft werden!
-
-AllowKS |
-AllowKS |
-
Almost all creatures drop useful items when defeated. To get the dropped item press the 'Z' key next to the item or click the primary button on the item.
@@ -827,18 +380,12 @@ Almost all documents were lost, destroyed or damaged. I cannot even find your pa
Alpha Mouboo
-Alpha Mouboo Head
+Alpha Mouboo Hat
-Already using this font.
-Schrift wird bereits benutzt.
-
Alright, I'll show up later. Thanks for calling me. Here's 1000 GP for your efforts.
-Alright, I'm going to the capt'n room, keep an eye on her, we still don't know if she's friend or foe...
-
-
Alright, I'm going to the capt'n room, keep an eye on her, we still don't know if she's friend or foe...#0
@@ -863,27 +410,21 @@ Wir haben auch deine yayate Kleidung geholt. Sie war in einem ...yeyeye... in ei
Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#1
Wir haben auch deine yayate Kleidung geholt. Sie war in einem ...yeyeye... in einem schlechten Zustand. Schau in die Kiste neben deinem Bett, dort sind andere Sachen.
-Alternative clouds appeared.
-Andere Wolken sind erschienen.
-
-Alternative clouds have disappeared.
-Andere Wolken sind verschwunden.
-
Although the more powerful you are, the more money you will need.
Amethyst
+Amethyst Bif
+
+
Amount?
Menge?
An error happened.
-An invalid number was specified.
-Eine ungültige Zahl wurde angegeben.
-
Ancient Shield
@@ -902,6 +443,9 @@ And how do I save items?
And how do I save money?
+And once they entrust you with what is important for them, they'll pay better. Here is 700 GP. Come back later.
+
+
And then what happened?
Und dann passierte was?
@@ -929,9 +473,6 @@ Antler Hat
Antlers
-Any work in progress (NPC dialog, manufacturing ...) quit and try again.
-
-
Anything else?
Noch irgendwas?
@@ -959,48 +500,33 @@ Aussehen Debug - Rasse
Appearance Debug - Sex Change
Aussehen Debug - Geschlecht ändern
-Appearance changed.
-Aussehen geändert.
-
Aquada
Aquada
Aquada Box
Aquadakiste
-Arch Bishop
-Erzbischof
-
-Arch Bishop T
-Erzbischof T
-
-Archer
-Bogenschütze
-
Are the fish biting today?
Beißen die Fische heute?
Are you enjoying yourself in Candor? Do you have any questions?
-Are you going to stand here all day long? Do the dishes or go away.
-Willst du den ganzen Tag hier herumstehen? Mach den Abwasch oder verzieh dich.
+Are you going to stand here all day long? Go wash the dishes or go away.
+
Are you ok?
Alles ok?
-Are you sure about this?#0
-Bist du dir da sicher?
-
-Are you sure about this?#1
-Bist du dir da sicher?
-
Are you sure?#0
Bist du sicher?
Are you sure?#1
Bist du sicher?
+Are you using my skill?
+
+
AreaNPC
AreaNPC
@@ -1061,9 +587,6 @@ Arr, we will wait for you then! We still have tasks to complete!
Arrow
-Artis
-Artis
-
Artis Backsword
Artis Backsword
@@ -1073,10 +596,7 @@ Artis Tanktop
Artis is a city port founded after the Great Famine on the other continent.
-Artis legion progress
-Artis Legion Fortschritt
-
-As an alchemist, I've developed a secret formula to free you from your past mistakes.
+As always, I can use a helping hand around here. Interested?
As you see, helping others is a good way to level up. You can also sell monster parts for some money.
@@ -1091,9 +611,6 @@ Assassine
Assassin Boots
-Assassin Cross
-Assassinenkreuz
-
Assassin Gloves
@@ -1103,9 +620,6 @@ Assassin Pants
AssassinChest
-Assemble cards to an item
-
-
Astra Cube
@@ -1118,66 +632,6 @@ At the moment, we must wait authorization from Tulimshar's government to re-open
Atropos Mixture
Atropos Mischung
-Auction is disabled
-Auktion ist abgeschaltet.
-
-Auto loot item are disabled on this map.
-
-
-Autoloot is now off.
-Autoloot abgeschaltet.
-
-Autolooting item type: '%s'
-Autoloot Gegenstand: '%s'
-
-Autolooting item: '%s'/'%s' {%d}
-Autoloot Gegenstand: '%s'/'%s' {%d}
-
-Autolooting items with drop rates of %0.02f%% and below.
-Autoloot von Gegenständen mit Beutewahrscheinlichkeit %0.02f%% und kleiner.
-
-Autorejected alliance request from %s.
-Allianzanfrage von %s automatisch abgelehnt.
-
-Autorejected friend request from %s.
-Freundschaftsanfrage von %s automatisch abgelehnt.
-
-Autorejected guild invite from %s.
-Gildeneinladung von %s automatisch abgelehnt.
-
-Autorejected opposition request from %s.
-Gegneranfrage von %s automatisch abgelehnt.
-
-Autorejected party invite from %s.
-Gruppeneinladung von %s automatisch abgelehnt.
-
-Autorejected trade request from %s.
-Handelsanfrage von %s automatisch abgelehnt.
-
-Autorejecting is activated.
-Automatische Ablehnungen aktiviert.
-
-Autorejecting is deactivated.
-Automatische Ablehungen deaktiviert.
-
-Autotrade Disabled
-Automatisches Handeln deaktiviert.
-
-Autotrade Enabled
-Automatisches Handeln aktiviert.
-
-Autotrade is not allowed in this map.
-Automatischer Handel ist auf dieser Karte nicht erlaubt.
-
-Available Flags:
-Verfügbare Flaggen:
-
-Available aliases:
-Verfügbare Alias:
-
-Available commands:
-Verfügbare Befehle:
-
Awesome, come back if you ever want to create a larger group!
Klasse. Komm zurück, wenn du jemals eine größere Gruppe aufbauen willst.
@@ -1190,117 +644,12 @@ Ayasha
AyashaDebug
-AyashaT
-
-
AzulSlime
BGMaster
-Baby Acolyte
-Baby Gefolgsmann
-
-Baby Alchemist
-Baby Alchemist
-
-Baby Arch Bishop
-Baby Erzbischof
-
-Baby Archer
-Baby Bogenschütze
-
-Baby Assassin
-Baby Assassine
-
-Baby Bard
-Baby Barde
-
-Baby Blacksmith
-Baby Schmied
-
-Baby Crusader
-Baby Kreuzritter
-
-Baby Dancer
-Baby Tänzer
-
-Baby Genetic
-Baby Gene
-
-Baby Guillotine Cross
-Baby Guillotinenkreuz
-
-Baby Hunter
-Baby Jäger
-
-Baby Knight
-Baby Ritter
-
-Baby Magician
-Baby Magier
-
-Baby Mechanic
-Baby Mechaniker
-
-Baby Merchant
-Baby Händler
-
-Baby Minstrel
-Baby Hofmusiker
-
-Baby Monk
-Baby Mönch
-
-Baby Novice
-Baby Novize
-
-Baby Priest
-Baby Priester
-
-Baby Ranger
-Baby Förster
-
-Baby Rogue
-Baby Rouge
-
-Baby Royal Guard
-Baby Königsgardist
-
-Baby Rune Knight
-Baby Runenritter
-
-Baby Sage
-Baby Weiser
-
-Baby Shadow Chaser
-Baby Schattenjäger
-
-Baby Sorcerer
-Baby Zauberer
-
-Baby Sura
-Baby Sura
-
-Baby Swordsman
-Baby Schwertkämpfer
-
-Baby Thief
-Baby Dieb
-
-Baby Wanderer
-Baby Wanderer
-
-Baby Warlock
-Baby Hexenmeister
-
-Baby Wizard
-Baby Zauberer
-
-Ban failed, it is not possible to ban this user.
-Sperrung fehlgeschlagen, es ist nicht möglich, diesen Nutzer zu sperren.
-
Bandana
Kopftuch
@@ -1313,9 +662,6 @@ Bandit Hood
Bandit Pants
-Banking is disabled
-Bankgeschäfte deaktiviert.
-
Banshee Bow
@@ -1325,9 +671,6 @@ Barbarian Amulet
Barbarian Master Amulet
-Bard
-Barde
-
Bare Hands
bloßen Händen
@@ -1358,21 +701,6 @@ Barrel#7
Barrel#8
-Base Level: %d (%.3f%%) | Job Level: %d (%.3f%%)
-Basis Level: %d (%.3f%%) | Job Level: %d (%.3f%%)
-
-Base level can't go any higher.
-Basislevel ist am Maximum und kann nicht weiter steigen.
-
-Base level can't go any lower.
-Basislevel ist am Minimum und kann nicht weiter sinken.
-
-Base level lowered.
-Basislevel reduziert.
-
-Base level raised.
-Basislevel erhöht.
-
Bat
@@ -1382,12 +710,6 @@ Federmauszähne
Bat Wing
-Battle configuration has been reloaded.
-Kampfeinstellungen wurden neu geladen.
-
-Battlegrounds ON
-Schlachtfeld AN
-
Be a friend and bring me @@ @@.#0
Sei ein Freund, und bring mir @@ @@.
@@ -1406,9 +728,6 @@ Because heroes are not born, rather, they are made!
Because they control everything! They even determine taxes!
-Because you are not authorized to warp from some maps, %d player(s) have not been recalled.
-Weil du von einigen Maps nicht warpen darfst, wurden %d Spieler nicht hergerufen.
-
Bee
@@ -1421,15 +740,39 @@ Before start witch item do you want to play
Bent Needle
+Besides being able to train you, he is a walking encyclopedia - Ask him anything you are unsure about!
+
+
Bhop Fluffy
Bif
+Big Amethyst Bif
+
+
+Big Diamond Bif
+
+
+Big Emerald Bif
+
+
+Big Magic Bif
+
+
Big Pumpkin Seed
+Big Ruby Bif
+
+
+Big Sapphire Bif
+
+
+Big Topaz Bif
+
+
Billy Bons#TMW2
@@ -1445,9 +788,6 @@ Black Scorpion
Black Scorpion Stinger
-Blacksmith
-Schmied
-
Blade Shield
@@ -1463,9 +803,6 @@ Blooodstone
Blub
Blub
-Blue -- Player %s invites you to PVP duel (Use @accept/@reject) --
-Blau -- Spieler %s lädt dich zu einem PVP Duell ein (Nutze @accept/@reject) --
-
Blue Coral
Balue Koralle
@@ -1496,9 +833,6 @@ Bone Knife
Boots
-Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
-Boss Beutequoten: Gewöhnlich %.2fx / Heilung %.2fx / Nutzbar %.2fx / Ausrüstung %.2fx / Karte %.2fx
-
Bottle Of Sand
@@ -1565,6 +899,9 @@ Bromenal Pants
Bromenal Shield
+Bronze Gift
+
+
Bronze Medal
@@ -1598,6 +935,9 @@ But hope is not lost, said the Sages of Fate!
But instead of dying a Monster King he became!
+But maybe you should help other people and get some levels before returning to me.
+
+
But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#0
Aber am wichtigsten ist, sie hatte sich um Dich gekümmert als Du bewusstlos warst.
@@ -1691,12 +1031,6 @@ Kannst du meine Statuspunkte bitte zurücksetzen?
Can you search ##Bthe barrels##b for the bug bomb and set it off when you find it?
-Can't create chat rooms in this area.
-Hier können keine Chat Räume angelegt werden.
-
-Can't show boss mobs!
-Die Bossgegner können nicht angezeigt werden!
-
Can't talk right now, I'm on patrol duty.
Kann nicht reden, bin auf Patrouille.
@@ -1736,21 +1070,6 @@ Candy
Candy Cane
-Cannot clone a player of higher GM level than yourself.
-Du kannst keinen Spieler mit einem höheren GM Level als deinem eigenen klonen.
-
-Cannot create bound pet eggs or pet armors.
-Verknüpfte Haustiereier oder -Rüstungen können nicht erstellt werden.
-
-Cannot mount while in disguise.
-Kann in Verkleidung nicht reiten.
-
-Cannot send mails too fast!!
-Die Mails können nicht zu schnell gesendet werden!!
-
-Cannot transform into monster while in disguise.
-Kann in Verkleidung nicht in ein Monster verwandeln.
-
Cap
@@ -1763,21 +1082,12 @@ Kapitän Nard ist in dem Raum auf der rechten Seite.
Carrot
Möre
-Cart Added.
-Cart hinzugefügt.
-
-Cash Shop is disabled in this map
-Auf dieser Karte ist die Kasse deaktiviert.
-
Casino Coins
Cassia
-Catching a piou
-Fang das Piou
-
Cave Maggot
@@ -1817,12 +1127,12 @@ Chainmail
Chainmail Skirt
-Champion
-Champion
-
Championship Bow
+Change Season Event
+
+
Change my appearance
Aussehen verändern
@@ -1838,56 +1148,14 @@ Fähigkeiten verändern
Change my stats
Stauspunkte verändern
-Changed your mind, uh?#0
-Hast dich anders entschieden, was?
-
-Changed your mind, uh?#1
-Hast dich anders entschieden, was?
-
-Channel '%s' has no banned players
-Channel '%s' hat keine gesperrten Spieler.
-
-Channel '%s' is not available
-Channel '%s' ist nicht verfügbar.
-
-Channel length must be between 3 and %d
-Die Channelbezeichnung muss zwischen 3 und %d Zeichen lang sein.
-
-Channel name must start with a '#'
-Der Channel Name muss mit '#' beginnen
-
-Channel password may not contain spaces
-Das Channel Passwort darf keine Leerzeichen enthalten
-
-Char-server has been asked to %s the character '%.*s'.
-Anfrage an Charakter-Server: %s zum Charakter '%.*s'.
-
-Character cannot be disguised while in monster form.
-Charakter in Monsterform kann nicht verkleidet werden.
-
-Character cannot be disguised while mounted.
-Während des Reitens kann nicht verkleidet werden.
-
-Character does not have the specified item.
-Der Charakter besitzt diesen Gegenstand nicht.
-
-Character killed.
-Charakter getötet.
-
-Character not found.
-Charakter nicht gefunden.
-
-Charcommand failed (usage: %c<command> <char name> <parameters>).
-Charakterbefehl fehlgeschlagen (Benutzung: %c<command> <char name> <parameters>).
-
Charda
Charda clean!
-Chat: %s | Player: %s | Location: %d %d
-Chat: %s | Spieler: %s | Ort: %d %d
+Check @@ <= @@
+
Ched
@@ -1907,12 +1175,6 @@ ChefHat
Cherry
-Cherry tree leaves have begun to fall.
-Die Kirschbaumblätter beginnen zu fallen.
-
-Cherry tree leaves no longer fall.
-Die Kirschbaumblätter fallen nicht mehr.
-
CherryCake
@@ -1922,9 +1184,6 @@ Chest#002-1
Chicken Leg
-Chill out I won't say anything.
-Komm runter, ich werd nichts sagen.
-
Chocolate Bar
@@ -1940,9 +1199,6 @@ Chocolate Mouboo
Choose desired quest state:
Wähle gewünschten Quest Status:
-Christmas
-Weihnachten
-
Claw Pendant
@@ -1952,8 +1208,8 @@ Hier klicken für Infos über die Benutzung des Test-Servers.
Click on the NPCs (Non-Player Characters) around you to continue the introduction.
Klicke auf NPCs (Non-Player Characters) in deiner Nähe, um mit dem Prolog fortzufahren.
-Clone spawned.
-Klon erschaffen.
+Close Extension
+
Closed Christmas Box
@@ -1961,24 +1217,9 @@ Closed Christmas Box
Clotho Liquor
Clotho Schnaps
-Clouds appeared.
-Wolken erscheinen.
-
-Clouds have disappeared.
-Wolken sind verschwunden.
-
-Clouds |
-Clouds |
-
-Clouds2 |
-Clouds2 |
-
Clover Patch
-Clown
-Clown
-
Coal
@@ -2000,30 +1241,24 @@ Come back when you will really need me.
Comfortable grip is important especially for newcomers, since they'll be holding it for quite a while.
Ein angenehmer Griff ist gerade für Anfänger wichtig, da sie ihn für längere Zeit in der Hand halten werden.
-Commands are disabled in this map.
-Befehle sind auf dieser Karte deaktiviert.
-
Commands.
Common Carp
Gemeiner Karpfen
-Confused Tree
+Complete quests, gain some experience, allocate some status, and you'll be ready for my training.
-Congratulations! Here is your reward (40 xp 25 gp).
+Confused Tree
-Congratulations! You are the MVP! Your reward EXP Points are %u !!
+Congratulations! Here is your reward (40 xp 25 gp).
Constable Perry
-Cookies
-Kekse
-
Copper Armbands
Kupfer Armschienen
@@ -2036,9 +1271,6 @@ Koralle
Corsair Hat
-Costume '%s' removed.
-Costume '%s' entfernt.
-
CottageDoor
@@ -2090,6 +1322,9 @@ Kannst du mir sagen wo ich bin?
Crafty
Crafty
+Creased Boots
+
+
Creased Gloves
@@ -2108,9 +1343,6 @@ Create new arena
Creating a party has some advantages, it's a pretty good choice!
Eine Gruppe zu bilden hat einige Vorteile, es ist eine gute Wahl!
-Creator
-Schöpfer
-
Crimson Cashmere Dye
Karminrote Kashmir Farbe
@@ -2135,11 +1367,11 @@ Croctree
Crozenite Four-Leaf Amulet
-Crusade Helmet
+Crusade Armor
+
+Crusade Helmet
-Crusader
-Crusader
Crusader Card
@@ -2153,15 +1385,15 @@ Crystallized Maggot
Cuco
Cuco
-Current amount of zeny changed.
-Aktuelle Zenymenge geändert.
-
Current drop rate is set to @@% (default value).
Current drop rate is set to @@%, and will reset to @@% (default value) in @@.
+Current event: @@
+
+
Current exp rate is set to @@% (default value).
@@ -2180,21 +1412,6 @@ Curpilz
Custom
-CvC ON |
-
-
-CvC is already Off.
-
-
-CvC is already On.
-
-
-CvC: Off
-
-
-CvC: On
-
-
Cyndala
@@ -2204,24 +1421,12 @@ Cynric
Dagger
-Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
-Dan beendet das Gespräch und schreibt an seinem Brief weiter.
-
-Dan keeps silent since your last question.
-Die Bemerkung scheint Dan verstummen zu lassen.
-
Dan#002-1
Dance for me
-Dancer
-Tänzer
-
-Dark Collector
-Dunkler Sammler
-
Dark Crystal
@@ -2249,24 +1454,9 @@ Darkhelm
Database erased.
-Day Mode Activated.
-Tag Modus aktiviert.
-
-Day Mode is activated
-Tag Modus deaktiviert.
-
-Day mode is already enabled.
-Tag Modus bereits aktiv.
-
Deal!
-Dear angel, can you hear my voice?
-Liebster Engel, kannst Du meine Stimme hören?
-
-Death Knight
-Todesritter
-
Debug
Debug
@@ -2285,18 +1475,21 @@ Debug - Reset
Deep Black Boots
-Defeated by
-Besiegt von
-
Delicious Cookie
Leckerer Keks
Demon Ash Urn
+Demonic Earth Powder
+
+
Demonic Goblin
+Demonic Mouboo
+
+
Demonic Scythe
@@ -2330,12 +1523,12 @@ Determine Team Size +1 (so 1 each side, use 2)
Devis
Devis
-Dex: %d (%d~%d)
-Dex: %d (%d~%d)
-
Diamond
+Diamond Bif
+
+
Did you have any other questions for me?
@@ -2360,27 +1553,15 @@ Disable BG
Disable Event
+Disable event
+
+
Discard
Entfernen
-Disconnecting to perform change-sex request...
-Verbindung getrennt, um Geschlechtsänderung vorzunehmen...
-
Diseased Heart
-Disguise applied.
-Tarnung angewandt.
-
-Disguise removed.
-Tarnung entfernt.
-
-Displaying first %d out of %d matches
-Angezeigt wird die erste %d von %d Partien.
-
-Displays Night |
-Schaltet auf Nacht |
-
Divine Sword
@@ -2417,6 +1598,9 @@ Hast Du irgend etwas anderes für mich?
Do you have anything for me today?
Hast du für mich heute irgendwas?
+Do you have the @@/5 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you!
+
+
Do you know anything about the recent robberies?
@@ -2432,11 +1616,11 @@ Do you make Lifestones?
Do you need my help?
-Do you think I could join the Alliance?
+Do you sell anything here?
-Do you want me to go see her instead of you?
-Willst du, das ich gehe um sie zu sehen, statt deiner?
+Do you think I could join the Alliance?
+
Do you want to continue?
@@ -2456,9 +1640,6 @@ Möchtest du diesen Ort als Speicherpunkt benutzen?
Does anyone know a good place to hang out in Esperia or Artis? - M. Arpan
-Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
-Kennt jemand eine gute Unterkunft in Esperia? - M. Arpan
-
Doll
@@ -2477,9 +1658,6 @@ Versuchen Sie nicht, mich zu vergiften! Ich weiß, was das macht!
Done!
-Door
-Tür
-
DoorUpwards
DoorUpwards
@@ -2516,56 +1694,8 @@ Druid Tree Branch
Duck
-Duel| Can't use %s in duel.
-Duell: Kann %s nicht im Duell benutzen.
-
-Duel| Can't use this item in duel.
-Duell: Kann diesen Gegenstand im Duell nicht benutzen.
+Duck Feather
-Duel| Invalid value.
-Duell: Ungültiger Wert.
-
-Duel| Invitation has been sent.
-Duell: Einladung wurde verschickt.
-
-Duel| Player name not found.
-Duell: Spielername nicht gefunden.
-
-Duel| The Player is in the duel already.
-Duell: Der Spieler ist bereits im Duell.
-
-Duel| The duel invitation has been accepted.
-Duell: Die Einladung wurde angenommen.
-
-Duel| The duel invitation has been rejected.
-Duell: Die Einladung wurde abgewiesen.
-
-Duel| The limit of players has been reached.
-Duell: Die Obergrenze an Spielern wurde erreicht.
-
-Duel| You can take part in duel once per %d minutes.
-Duell: Du kannst an diesem Duell einmal alle %d Minuten teilnehmen.
-
-Duel| You can't invite %s because he/she isn't in the same map.
-Duell: Du kannst %s nicht einladen, weil der Spieler sich nicht auf derselben Karte befindet.
-
-Duel| You can't use @accept without a duel invitation.
-Duell: Du kannst @accept nicht ohne eine Einladung zum Duell nutzen.
-
-Duel| You can't use @duel without @reject.
-Duell: Du kannst @duel nicht ohne @reject benutzen.
-
-Duel| You can't use @invite. You aren't a duelist.
-Duell: Du kannst @invite nicht nutzen. Du bist kein Duellant.
-
-Duel| You can't use @leave. You aren't a duelist.
-Duell: Du kanst @leave nicht nutzen. Du bist kein Duellant.
-
-Duel| You can't use @reject without a duel invitation.
-Duell: Du kannst @reject nicht ohne Duelleinladung nutzen.
-
-Duel| You've left the duel.
-Duell: Du hast das Duell verlassen.
Dummy
Dummy
@@ -2582,9 +1712,6 @@ Earmuffs
Earth Scroll
-East
-Osten
-
Easter Egg
Osterei
@@ -2597,21 +1724,12 @@ Eggshell Hat
Eh, that seems too problematic. Sorry.
-Eight Castles
-Acht Schlösser
-
-Eighteen Castles
-Achtzehn Schlösser
-
Elanore casts a chant over the items, closes her hands, and vóila! A lifestone.
Elanore the Healer
-Eleven Castles
-Elf Schlösser
-
Elixir Of Life
Lebenselixir
@@ -2621,13 +1739,13 @@ Elmo
Elmo#sailors
Elmo#sailors
-Emerald
+Emeald Bif
-Emissary#1
+Emerald
-Emissary#2
+Emergency Exit
Empty the quote DB
@@ -2639,11 +1757,11 @@ EmptyBottle
Enable
Aktivieren
-Enable Event
+Enable Easter
+
+Enable Event
-Enabled Mapflags in this map:
-Aktivierte Mapflags auf dieser Karte:
Enabled: @@
Aktiviert: @@
@@ -2666,18 +1784,9 @@ Neue Zeile eingeben:
Eomie
-Equipible items are armor, weapons and accessories.
-
-
Equippable items are armour, weapons and accessories.
-Error reading atcommand.conf, reload failed.
-Fehler beim Lesen von atcommand.conf, Neustart fehlgeschlagen.
-
-Error reading groups.conf, reload failed.
-Fehler beim Lesen von groups.conf, Neustart fehlgeschlagen.
-
Esperia is the human capital founded at the other continent.
@@ -2714,9 +1823,6 @@ Every 5 hours
Every 6 hours
6-stündlich
-Evil clone spawned.
-Bösen Klon erschaffen.
-
Example:
Beispiel:
@@ -2735,27 +1841,12 @@ Exp rate has been reset to @@% (default value).
Exp rate is set to @@% for the next @@.
-Expanded Super Baby
-Erweitertes Super Baby
-
-Expanded Super Novice
-Erweiterter Super Novize
-
Experience Rate management
-Experience rates: Base %.2fx / Job %.2fx
-Erfahrungsraten: Base %.2fx / Job %.2fx
-
EyePatch
-Fake name enabled.
-Falscher Name aktiviert.
-
-Fake name must be at least two characters.
-Falscher Name muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen.
-
Fallen Guard
@@ -2780,15 +1871,6 @@ Du kannst mich jederzeit besuchen kommen.
Female
Weiblich
-Fifteen Castles
-Fünfzehn Schlösser
-
-File not found.
-Datei nicht gefunden.
-
-File unloaded. Be aware that mapflags and monsters spawned directly are not removed.
-Datei gelöscht. Achtung: Mapflags und Monster, die direkt erschaffen wurden, wurden nicht entfernt.
-
Find yourself a nice dry spot on a coast where you can easily reach into deep water.
Such dir einen gemütlichen, trockenen Platz an der Küste, von wo aus du leicht das tiefe Wasser erreichen kannst.
@@ -2801,15 +1883,6 @@ Fire Goblin
Fire Scroll
-Fireworks are launched.
-Feuerwerk abgefeuert.
-
-Fireworks have ended.
-Feuerwerk beendet.
-
-Fireworks |
-Feuerwerk |
-
Fish Box
Fischkiste
@@ -2822,9 +1895,6 @@ Angelrute
Fishing next to shallow water is not going to work well, because fishes seldom go there.
Angeln im seichten Gewässer klappt nicht wirklich gut, da die Fische das meiden.
-Five Castles
-Fünf Schlösser
-
Flight Talisman
@@ -2840,33 +1910,12 @@ Fluffy Fell
Fluo Powder
-Fog hangs over.
-Nebel hängt darüber.
-
-Fog |
-Nebel |
-
-Follow mode OFF.
-Folgenmodus AUS.
-
-Follow mode ON.
-Folgenmodus AN.
-
Following these lines are some other writings on this paper.
Nach diesen Zeilen findet dich noch etwas anderes Geschreibsel auf dem Zettel.
-Font changed.
-Schrift geändert.
-
-For '%s' you need the amount of seconds (from 0 to 10)
-Für '%s' benötigst du die Sekundenzahl (von 0 bis 10)
-
For now do not take too much time to work on your intelligence, after all, almost nobody have magic this day.
-For now do not take too much time to work on your intelligence, after all, almost nobody works this day.
-
-
For only a small amount of Gold Pieces, I will show you how it works!
@@ -2876,9 +1925,6 @@ For you, it'll be @@ GP.
Forain
-Force helps you carry more items and also gives you a more forceful blow, but ends up not being very interesting if you focus on weapons that use projectiles, such as the bow.
-
-
Forest Armor
@@ -2897,21 +1943,9 @@ Forest Gloves
Forest Mushroom
-Four Castles
-Vier Schlösser
-
Four Leaf Clover
-Fourteen Castles
-Vierzehn Schlösser
-
-Friend already exists.
-Freund bereits vorhanden.
-
-Friend removed.
-Freund entfernt.
-
From the smell I can see you found the bug bomb!
@@ -2945,57 +1979,12 @@ GM Cap
GM Robe
-GM command configuration has been reloaded.
-GM Befehlskonfiguration wurde neu geladen.
-
GOld Pieces
-Gained %d Kafra points. Total %d points.
-%d Kafra Punkte gesammelt. Gesamt %d Punkte.
-
-Gained %d cash points. Total %d points.
-%d Cash Punkte gesammelt. Gesamt %d Punkte.
-
-Gained exp is now shown.
-Erhaltene EP werden nun angezeigt.
-
-Gained exp will not be shown.
-Erhaltene EP wird nicht mehr angezeigt.
-
-Gained zeny is now shown.
-Erhaltene Zeny werden nun angezeigt.
-
-Gained zeny will not be shown.
-Erhaltene Zeny werden nicht mehr angezeigt.
-
Gamboge Herb
-Game time: A day cycle has a normal duration of %s.
-Spielzyklen: Ein Tagzyklus dauert normalerweise %s.
-
-Game time: After, the game will be in daylight for %s.
-Spielzyklen: Danach wird das Spiel noch für %s in Tageslicht getaucht sein.
-
-Game time: After, the game will be in night for %s.
-Spielzyklen: Danach wird das Spiel für %s im Nachtmodus laufen.
-
-Game time: The game is in daylight for %s.
-Spielzyklen: Das Spiel ist seit %s im Tageslicht.
-
-Game time: The game is in night for %s.
-Spielzyklen: Im Spiel herrscht seit %s Nacht.
-
-Game time: The game is in permanent daylight.
-Spielzyklen: Es herrscht permanent Tageslicht.
-
-Game time: The game is in permanent night.
-Spielzyklen: Es ist permanent Nacht.
-
-Gangsi
-Gangsi
-
Gem powder
@@ -3005,12 +1994,6 @@ Geschlecht
Generic items are used for different purposes. In creating other items, to swap and sell, to collect, etc.
-Genetic
-Gene
-
-Genetic T
-Gene T
-
Get money
Geld abheben
@@ -3032,6 +2015,9 @@ Ginger Bread Man
Give Up
+Give me a second to look over your paperwork.
+
+
Give me some space.
Gib mir etwas Zeit.
@@ -3068,12 +2054,18 @@ Golden Chainmail
Golden Diamond Ring
+Golden Easteregg
+
+
Golden Emerald Ring
Golden Four-Leaf Amulet
+Golden Gift
+
+
Golden Light Platemail
@@ -3137,6 +2129,9 @@ Gut zu wissen.
Good! First, let us test if you are resourceful. Bring me 3 @@ and 3 @@. That should be enough!
+Good! I want 3 @@ and 10 @@. I have a contract to transform that in good money.
+
+
Good, good... Hey, could you help me please? I beg you, please, pleeeease...
Gut, gut... Hey, kannst du mir bitte helfen? Ich bitte dich, bitte, bitttteee....
@@ -3158,6 +2153,9 @@ Grass Liner
Grass Seeds
+Great, I need 5 @@. Remember a good food makes a good crew.
+
+
Great, what food do you have for me today?#0
Großartig, welche Lebensmittel hast du heute für mich?
@@ -3179,9 +2177,6 @@ Greetings, citzen. I am @@, chief of the Tulimshar guards.
Grenade
-Group changed successfully.
-Gruppe erfolgreich geändert.
-
Growl, sniff, grr! You'd better not tell anyone you saw me!#0
Knurr, fauch, grrr! Erzähl besser niemand, dass du mich gesehen hast!
@@ -3245,78 +2240,9 @@ Guard Yen
Guard Yuna
-Gugli (main quest)
-Gugli (Hauptquest)
-
Guild Certification
Gildenurkunde
-Guild level change failed.
-Änderung des Gildenlevels fehlgeschlagen.
-
-Guild level changed.
-Gildenlevel geändert.
-
-Guild modification is disabled in this map.
-Gildenmodifikationen sind auf dieser Karte deaktiviert.
-
-Guild storage opened.
-Gildenlager geöffnet.
-
-GuildLock |
-GuildLock |
-
-Guillotine Cross
-Guillotinenkreuz T
-
-Guillotine Cross T
-Guillotinenkreuz T
-
-Gunslinger
-Revolverheld
-
-GvG Castle |
-GvG Schloss |
-
-GvG Dungeon |
-GvG Dungeon |
-
-GvG Flags:
-GvG Flaggen:
-
-GvG ON |
-GvG AN |
-
-GvG Off.
-GvG aus.
-
-GvG On.
-GvG an.
-
-GvG is already Off.
-GvG ist bereits aus.
-
-GvG is already On.
-GvG is bereits an.
-
-Gypsy
-Zigeuner
-
-HP and SP have already been recovered.
-HP und SP wurden bereits wiederhergestellt.
-
-HP or/and SP modified.
-HP oder/und SP angepasst.
-
-HP, SP recovered.
-HP, SP wiederhergestellt.
-
-HP: %d/%d - SP: %d/%d
-HP: %d/%d - SP: %d/%d
-
-Hack on trade: character '%s' (account: %d) try to trade more items that he has.
-Schmok im Handel: Charakter '%s' (Account: %d) versucht, mehr Gegenstände zu handeln, als er besitzt.
-
Hair color
Haarfarbe
@@ -3338,9 +2264,6 @@ Halloween Jack'O
Hard Spike
-Has met its demise
-Hat seinen Schöpfer getroffen
-
Hasan was only seven years old!
@@ -3359,9 +2282,6 @@ He died, but I plan in fulfilling his will. I can give you training for that, an
He died, but I plan in fulfilling his will. I can give you training for that, and teach you how to fight properly.#1
-He has a guns!
-Er hat ne Knarre!
-
He needs more food.
Er braucht mehr Nahrung.
@@ -3395,9 +2315,6 @@ Hahaha. Komm einfach zurück, wenn du deine Meinung änderst.
Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there that the boy is fine.#1
-Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there that the girl is fine.
-
-
Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there that the girl is fine.#0
@@ -3443,16 +2360,16 @@ Hello my friend! Need my help?
Hello there! I am a constable. I keep law and order here.
-Hello there. I am looking for strong people, but you are not strong enough.
+Hello there, darling.#0
-Hello! Do you want to craft @@? For that i will need 7 @@, 11 @@ and @@ gp.
+Hello there, darling.#1
-Hello! I am @@, currently in charge of the Desert Pass.
+Hello there. I am looking for strong people, but you are not strong enough.
-Hello! I am Cassia, Ambassator. During the Monster War outbreak, Frostia and Halinarzo felt.
+Hello! Do you want to craft @@? For that i will need 7 @@, 11 @@ and @@ gp.
Hello! I am Cassia, Ambassator. During the Monster War outbreak, Halinarzo felt.
@@ -3479,6 +2396,12 @@ Hello, What a lovely day for a stroll.
Hello, darling!
+Hello, dear! I love @@, could you bring me some? They're sooooo sweet and delicious!#0
+
+
+Hello, dear! I love @@, could you bring me some? They're sooooo sweet and delicious!#1
+
+
Hello, lets bg masterize this.
@@ -3494,15 +2417,6 @@ Hallo.
Hello. I am @@, and I am from a family of travellers. We travel though the whole world, looking for exotic goods.
-Help for command %c%s:
-Hilfe für Befehl %c%s:
-
-Help me out~ Please~ T_T
-Kannst du mir bitte~ aushelfen~ T_T
-
-Hercules %d-bit for %s
-Hercules %d-bit für %s
-
Here is it!
@@ -3536,9 +2450,21 @@ Bitteschön. Alles ist repariert.
Here's your reward!
Hier ist deine Belohnung
+Here, I have a candy!
+
+
+Here, learn the ##BFalkon Punch##b. It is on Physical skills tab. You can drag it to the shortcut list. Thanks me later, man!
+
+
Here, take as much as you need, I have plenty!
+Here, take this @@ - you deserve it! And here is 200 GP to buy a better weapon.
+
+
+Here, take this pair of boots as a reward!
+
+
Hero Card
@@ -3554,9 +2480,6 @@ Hey kid! Can you hear me?#1
Hey you! Can you hear us? Are you okay?
Hey du! Kannst du uns hören? Alles in Ordnung?
-Hey you, do you have any @@s?
-Hey Du! Hast du zufällig @@s?
-
Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you're going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later.
Hey! Sei vorsichtig. Du kannst nicht lange in diesem Keller bleiben, denn du wirst krank werden. Geh nach draußen und mach eine Pause und probier es später nochmal.
@@ -3575,12 +2498,21 @@ Hey, check mal meine brandneue Angel! Ich hab sie erst heute gekauft.
Hey, girl!#0
Hey Mädchen!
+Hey, it seems like you didn't register as a Monster Hunting Quest participant yet! You can sign up with Aidan.
+
+
Hey, man!#1
Hey Man!
Hey, psst! You're not a sailor, right?
Hey! psst! Du bist kein Matrose, oder?
+Hey, you are strong! But still, so, so GREEN! You're PATHETIC! I mean, look your skill list! Empty!
+
+
+Hey, you're strong! Congratulations!
+
+
Hey.
Hey.
@@ -3605,48 +2537,9 @@ Hi.
Hidden Person
Versteckte Person
-High Acolyte
-Hoher Gefolgsmann
-
-High Archer
-Hoher Bogenschütze
-
-High Magician
-Hochmagier
-
-High Merchant
-Hoher Händler
-
-High Novice
-Hoher Novize
-
-High Priest
-Hohepriester
-
-High Swordsman
-Hoher Schwertkämpfer
-
-High Thief
-Hoher Dieb
-
-High Wizard
-Hoher Zauberer
-
Hm... Shhhh...
Hm... Schhhh...
-Homunculus growth stats (Lv %d %s):
-Humunkulus Status erhöht (Lv %d %s):
-
-Homunculus reached its maximum level of '%d'
-Humunkulus hat das maximale Level '%d' erreicht
-
-Homunculus stats altered.
-Humunkulus Status geändert.
-
-Homunculus stats:
-Humunkulus Status:
-
House Maggot
@@ -3659,6 +2552,9 @@ How can I get iron ingot?
How can you help me?
+How do I get so much money?!
+
+
How do I make money?
@@ -3713,24 +2609,18 @@ However, you should only give food when it's hungry, otherwise it'll believe you
Human Voice
Menschliche Stimme
-Hungry: %d - Intimacy: %u
-Hunger: %d - Intimität: %u
-
-Hunter
-Jäger
-
Hurnscald is a large city. I'm sure glad I live in Candor because I know where everything's at.
Hurnscald was founded after Tulimshar, in more fertile lands. Their walls are not so sturdy as the ones of Tulimshar.
-I am %s Super Novice~
-Ich bin %s Super Novize~
-
I am @@, and I take care of the Arena.
+I am @@, the only mage in Candor.
+
+
I am Malivox, an alchemist specialized in reset potions.
@@ -3740,6 +2630,9 @@ I am a GM, and I want to change my Race!
I am a bard! I used to be an elf trader, but music got me for good.
+I am counting on you!
+
+
I am currently very worried with them. They're just children! They don't know how to fight!
@@ -3755,6 +2648,9 @@ I am making a figurin with Bug legs.
I am not a citizen of Candor.
+I am not afraid of Pious.
+
+
I am not worried about rewards. I just want to help.
Mir sind Belohnungen egal. I will nur helfen.
@@ -3779,10 +2675,10 @@ Ich hab nach Essen gefragt, aber... *hicks* das wirds auch tun!
I can fill your bottle with water for only @@ gp the bottle.
-I can give you training for that, and teach you how to fight properly.
+I can rent it to you for 500 GP, during 15 minutes. Deal?
-I can rent it to you for 500 GP, during 15 minutes. Deal?
+I can't believe.
I can't remember anything.#0
@@ -3812,18 +2708,12 @@ I don't have enough money...
I don't have the time now.
Ich habe jetzt nicht die Zeit.
-I don't know what to say...
-Ich weiß nicht, was ich sagen soll ...
-
I don't know. Try getting a Rusty Knife or something. Maybe the chef of Nard's ship can spare you one.
I don't need your help right now, come back later.
Ich brauche deine Hilfe zur Zeit nicht. Komme später wieder.
-I don't think that we are in a good place to talk about this...
-Ich glaube nicht, dass wir an einem guten Ort sind, darüber zu reden ...
-
I feel ok.#0
Mir gehts gut.
@@ -3836,15 +2726,18 @@ I fight every day in hopes to meet Andrei, the famous hero who prevented Hurnsca
I found your birth record, but it is not complete. Here says you were born on Halinarzo.
-I guess so... I will leave you alone.
-Ich denke so... Ich werde dich in Ruhe lassen.
-
I guess that you could use these lifestones to gain a regeneration effect, too, but I do not know how.
I hate sea water, it always make knifes rusty. I already have a stockpile of rusty knifes on the other room.
+I have a spare pair of gloves laying somewhere, you can have those if you finish the task.
+
+
+I have developed a special formula, which resets your stats!
+
+
I have to go, sorry.
@@ -3863,6 +2756,9 @@ Ich möchte nur in Frieden leben.
I knew it!
Ich wusste es!
+I knew someone would agree with me!
+
+
I know that you are just starting to feel better, but I'd like you to explore the island we're currently at.
@@ -3914,6 +2810,9 @@ Ich kann mich nur daran erinnern, dass du mich gerettet hast.
I plan in doing an event! Give me the coins!
+I really hope that nothing major happens, though. I would hate to see blood being spilled.
+
+
I recommend that you train your dexterity a great deal, since most monsters out there are hard to hit without it.
@@ -3929,6 +2828,9 @@ I see you brought @@/5 @@ for us!
I see you have arms long enough to be an archer.
+I see you have brought @@/3 @@ and @@/10 @@ for me.
+
+
I see you have brought @@/3 @@ and @@/3 @@ for me
@@ -3971,9 +2873,6 @@ I wanted other info.
I was found near Candor Island, on a raft, and can't remember anything. Do you know who I am?
-I was looking for strong people, but I forgot what I was going to say when I meet them.
-
-
I was planning to go there soon, anyway. All aboard!
@@ -4001,9 +2900,6 @@ Das werde ich.
I wish you a good time in town.
Ich wünsche dir eine gute Zeit in der Stadt.
-I won't forget it, I swear on my precious plushrooms!
-Ich werde es nicht vergessen! Ich schwöre auf meine Plushrooms!
-
I won't need it, thank you.#0
Ich werde es nicht brauchen, danke.
@@ -4040,6 +2936,9 @@ Ich bin sofort zurück.
I'll get to it.
+I'll get to work.
+
+
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
Ich werde ihr alles geben, was sie braucht, keine Sorge.
@@ -4064,6 +2963,9 @@ Ich bin fertig.
I'm fine for now, thank you.
Momentan ist alles super, danke dir.
+I'm fine, no worries...
+
+
I'm glad to see you're okay.#0
Ich bin froh zu sehen, dass es dir gut geht.
@@ -4076,17 +2978,20 @@ Ich verliere meinen Verstand hier. Ich brauche etwas anderes zu essen.
I'm not that numb eeh *hic* what did ever yous disco... ...vered there, the Guild won't get me!
-I'm still in a coma, but my ghost is haunting you!
-Ich bin immer noch im Koma, aber mein Geist verfolgt dich!
-
I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but first I need to tell you the rules of proper social conduct on board.
Ich bin mir sicher, daß du einige Fragen an mich hast. Zögere nicht zu fragen. Zuerst muss ich dir jedoch die Vorschriften für angemessenes soziales Verhalten an Bord erklären.
+I'm sure the crew will like to be spared from having to eat @@ again!
+
+
+I'm trying to make good food for all the sailors here, could you help me?
+
+
I've brought the money you've asked for.
-I... I just like to eat the purple and delightful... And natural, and...
-Ich... Ich mag es einfach, diese wunderbaren, lilafarbenen... und biologischen, und...
+I, Elmo, captain's deputy, will help you to make the maximum possible money in Candor!
+
Ice Cube
@@ -4127,6 +3032,9 @@ If you meant to reset the exp rate to its default value: @exprate default
If you simply wish to get 99 in all stats:
Wenn du einfach 99 in allen Statusmerkmalen möchtest:
+If you train hard enough, and get access to a Mana Stone, I could teach you a trick or two. But right now, I don't sense magic compatibility in you.
+
+
If you want to read this page again, there is a copy up on the left wall.
Wenn Sie diese Seite später nochmals lesen möchten, gibt es eine Kopie an der Wand links.
@@ -4139,9 +3047,6 @@ Wenn du deine Statusmerkmale zurücksetzen möchtest:
Imperial Crown
-Impossible to increase the number/value.
-Der Wert kann nicht erhöht werden.
-
In order to enter a message press the 'Enter' key, this will display the white box of typing. Type your message there and press 'Enter' again to send your speech.
@@ -4166,12 +3071,6 @@ Inac
Inar
-Incorrect name/ID, or no one from the specified guild is online.
-Name/ID nicht korrekt, oder kein Mitglied der Gilde online.
-
-Incorrect name/ID, or no one from the specified party is online.
-Name/ID nicht korrekt, oder kein Mitglied der Gruppe online.
-
Indeed, I am not.#0
In der Tat, bin ich nicht.
@@ -4187,18 +3086,9 @@ Infantry Helmet
Information
-Information sent to login-server via char-server.
-Informationen über den char-Server zum login-Server gesendet.
-
Init!
-Instance variables may not be used with @set.
-Fallvariablen können nicht mit @set benutzt werden.
-
-Int: %d (%d~%d)
-Int: %d (%d~%d)
-
Intelligence is very useful for alchemy and magic, but nowadays there are few opportunities to use it.
@@ -4211,72 +3101,9 @@ Intervall: alle @@ Stunde(n)
Introduce
-Invalid Homunculus ID.
-Ungültige Homunculus ID.
-
-Invalid Monster/NPC name/ID specified.
-Ungültige Monster/NPC Name/ID angegeben.
-
-Invalid bound type. Valid types are - 1:Account 2:Guild 3:Party 4:Character
-Ungültiger Verknüpfungstyp. Gültige Typen - 1:Account 2:Gilde 3:Grupppe 4:Charakter
-
-Invalid color.
-Ungültige Farbe.
-
-Invalid coordinates, using random target cell.
-Ungültige Koordinaten, nutze zufälliges Zielfeld.
-
-Invalid e-mail. If your email hasn't been set, use a@a.com.
-Ungültige E-Mail. Wenn deine E-Mail nicht gesendet wurde, nutze a@a.com.
-
-Invalid flag name or flag.
-Ungültiger Flaggenname oder Flagge.
-
-Invalid font. Use a value from 0 to 9.
-Ungültige Schrift. Nutze einen Wert von 0 bis 9.
-
-Invalid item ID or name.
-Ungültiger Gegenstand Name/ID.
-
-Invalid location number, or name.
-Ungültiger Ortsname oder -kennung.
-
-Invalid mob ID %s!
-Ungültige Monster ID %s!
-
-Invalid mob id %s!
-Ungültige Monser id %s!
-
-Invalid mob name %s!
-Ungültiger Monster Name %s!
-
-Invalid monster ID or name.
-Ungültiger Monster Name/ID.
-
-Invalid name.
-Ungültiger Name.
-
-Invalid new e-mail. Please enter a real e-mail address.
-Ungültige neue E-Mail Adresse. Bitte gib eine echte E-Mail Adresse ein.
-
-Invalid packet
-Ungültiges Paket
-
-Invalid time for ban command.
-Ungültige Zeit für ban Befehl.
-
-Invalid time for jail command.
-Ungültige Zeit für Gefängnis Befehl.
-
Invalid!
-Invisible: Off
-Unsichtbarkeit: aus.
-
-Invisible: On
-Unsichtbarkeit: an.
-
Iron Armbands
Eisen Armschienen
@@ -4304,21 +3131,27 @@ Ist es wirklich so schwer, diese Entscheidung zu treffen?
Is there a reward?
Gibt es eine Belohnung?
+Ishi
+
+
+Ishi, the Rewards Master
+
+
It could be from a warship to a random civilian vessel. Well, this is not important now.
It doesn't reply.
-It has started to snow.
-Es hat zu schneien begonnen.
-
It is a port city at the south of the continent. Main economic activities are mining and spices trade.
It is a sunny day, don't you think?
Ein schöner sonniger Tag, findest du nicht?
+It is no use... We are too close to a island, they will keep invading the ship...
+
+
It is on a huge, icy mountain peak. Rumors about dragons and legendary items to be found.
@@ -4331,9 +3164,6 @@ It offers better living conditions than Tulimshar, and is bigger and more prospe
It seems like you're finally safe. You shut your eyes and fall asleep.
-It seems that we are close to an island, we should take a look at the upper level.
-Es scheint, dass wir in der Nähe einer Insel sind, wir sollten einen Blick auf das Oberdeck werfen.
-
It seems that you have no status points to reset!
Scheinbar hast du keine Status Punkte zum zurücksetzen!
@@ -4343,9 +3173,6 @@ Scheinbar brauchst du einen Schlüssel um diese Tür zu öffnen.
It was so tasty, I can't eat anything more... Thank you.
-It was something like a long nap.
-Es war so etwas wie ein langes Nickerchen.
-
It will be a problem if you run around naked!#0
@@ -4358,9 +3185,6 @@ Es wäre ein guter Ort für ein wenig Bewegung, da das Schiff nicht wirklich gro
It's @@ @@.
Es ist @@ @@.
-It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it since it is one of the most famous cities throughout the whole world. But hey, back to me. Remember me telling you that I'm hun...grrr...eee!
-Es ist einer der Handelshäfen von Andorra. Es ist komisch, dass du noch nicht davon gehört hast. Es ist eine der berühmtesten Städte der ganzen Welt. Na, was solls. Lass uns lieber zum Thema zurückkommen - zu mir! Hab ich erwähnt, daß ich Hunger habe?
-
It's a commercial port town, far far away from Tulimshar and the Great Continent. But hey, back to me. Remember me telling you that I'm hun...grrr...eee!
@@ -4373,42 +3197,12 @@ It's always good to see if you have a lot of them around before you think about
It's cold, harsh climate makes difficult to live there. It was founded by people thrown away from Tulimshar and Hunrscald for political reasons.
-It's good, good... I have a friend who is still in a coma, but I can't be with her without working...
-Es ist gut, gut ... Ich habe eine Freundin, die immer noch im Koma liegt , aber ich kann nicht bei ihr zu sein, weil ich arbeiten muss ...
-
It's not as good as my new one, but still very useful.
Sie ist nicht so gut wie meine Neue, aber trotzdem sehr nützlich.
It's ok.
Es ist ok.
-It's so hard to find the motivation...
-Es ist verdammt schwierig, sich aufzuraffen ...
-
-Item cannot be opened when inventory is full
-Gegenstand kann nicht geöffnet werden; das Inventar ist voll
-
-Item created.
-Gegenstand hergestellt.
-
-Item database has been reloaded.
-Gegenstände Datenbank wurde neu geladen.
-
-Item not found.
-Gegenstand nicht gefunden.
-
-Item type not found.
-Gegenstandstyp nicht gefunden.
-
-Item types on your autoloottype list:
-Gegenstandstypen auf deiner autoloottype Liste:
-
-Item: '%s'/'%s'[%d] (%d) Type: %s | Extra Effect: %s
-Gegenstand: '%s'/'%s'[%d] (%d) Typ: %s | Extra Effekt: %s
-
-Item: '%s'[%d]
-Gegenstand: '%s'[%d]
-
Items for consumption, like potions, can only be used once.
@@ -4418,9 +3212,6 @@ Gegenstände haben unterschiedliche Effekte. Einige werden dich heilen, einige k
Items in your storage are totally safe. Banking itself is totally safe.
-Items on your autolootitem list:
-Gegenstände auf deiner autolootitem Liste:
-
Items.
@@ -4457,18 +3248,6 @@ Jerican
Jhedia
-Job level can't go any higher.
-Joblevel kann nicht weiter steigen.
-
-Job level can't go any lower.
-Joblevel kann nicht weiter sinken.
-
-Job level lowered.
-Joblevel reduziert.
-
-Job level raised.
-Joblevel erhöht.
-
Johanne Key
Schlüssel zur Johanne
@@ -4484,9 +3263,6 @@ Join team 2.
Judgement
-Judgement has passed.
-Das Urteil wurde gefällt.
-
Julia
Julia
@@ -4496,21 +3272,9 @@ Juliet
Juliet is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen.
-Jump to %d %d
-Springe zu %d %d
-
-Jump to %s
-Springe zu %s
-
-Just as a warning, main chat will change. Use it to discuss the strategy!
-
-
Just look at that water! There's a whole bunch of fish down there.
Schau einfach raus aufs Meer! Es gibt noch unendlich viel Fisch da draußen.
-Kagerou
-Kagerou
-
Keep moving boy.#1
Geh weiter, Junge.#1
@@ -4520,15 +3284,9 @@ Geh weiter, Mädchen.#0
Khaki Cotton Dye
Khaki Baumwoll Farbe
-Killer state reset.
-Killer Status zurückgesetzt.
-
Knife
Messer
-Knight
-Ritter
-
Lachesis Brew
Lachesis Gebräu
@@ -4553,12 +3311,6 @@ Lazurite Robe
Lazurite Shard
-Lazy Brother
-Fauler Bruder
-
-Leadership transferred.
-Führerschaft übertragen.
-
Leather Ball
@@ -4592,15 +3344,6 @@ Leave it alone.
LeaveArena
-Leaves have stopped falling.
-Die Blätter haben aufgehört zu fallen.
-
-Leaves started falling.
-Die Blätter fallen.
-
-Leaves |
-Blätter
-
Left Crafty Wing
Linker Crafty Flügel
@@ -4691,12 +3434,6 @@ Lockpicks
Log Head
-Login-server has been asked to %s the player '%.*s'.
-Anfrage an Login-Server: %s den Spieler '%.*s'.
-
-Login-server is offline. Impossible to %s the player '%.*s'.
-Login-Server ist offline. %s den Spieler '%.*s' nicht möglich.
-
Lollipop
@@ -4706,9 +3443,6 @@ Long Sword
Look at your equipment, can you guess what material it is made from?
Schau dir deine Ausrüstung genau an. Errätst du, aus welchem Material sie gemacht ist?
-Lord Knight
-Lord Ritter
-
Lousy Moccasins
Abgenutzte Mokkasins
@@ -4730,18 +3464,12 @@ Lua#003-2
Luca
-Luk: %d (%d~%d)
-Luk: %d (%d~%d)
-
MOTD
MOTD
MOTD Config
MOTD konfigurieren
-MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
-MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
-
Maggot
@@ -4757,6 +3485,9 @@ Magic Arpan#sailors
Magic Barrier
+Magic Bif
+
+
Magic is dead!
@@ -4766,9 +3497,6 @@ Magic is dead. Well, not yet, we still have some mana stones left - but only the
Magic.
-Magician
-Magier
-
Mahoud
@@ -4793,6 +3521,9 @@ Mana Ghost
Mana Gloves
+Mana Stone
+
+
Managed to drop anything? It requires more luck than skill. Here is your reward. (40 xp 25 gp)
@@ -4805,12 +3536,6 @@ Manabaum
Manually trigger the current broadcast
Aktuelle Ankündigung manuell auslösen
-Map not found.
-Karte nicht gefunden.
-
-Map: %s (Zone:%s) | Players: %d | NPCs: %d | Chats: %d | Vendings: %d
-Karte: %s (Zone:%s) | Spieler: %d | NPCs: %d | Chats: %d | Verkäufe: %d
-
Marius The Bard
@@ -4826,18 +3551,9 @@ Malve Baumwoll Farbe
Mauve Herb
-Max HP: %d (%d~%d)
-Max HP: %d (%d~%d)
-
-Max SP: %d (%d~%d)
-Max SP: %d (%d~%d)
-
Maya
-Maybe later I remember and tell you, but don't count on that. I don't have a very good memory.
-
-
Maybe later.
@@ -4847,33 +3563,18 @@ Maybe next time, then.
Maybe some other time.
-Maybe you could bring me 5 delicious @@? They have a great effect in quenching thirst and recovering vigour.
-
+Maybe there are things in Candor which still require your attention? I overheard some of them.
-Maybe you meant:
-Hast du vielleicht das gemeint:
-
-Mecha Medallion
+Maybe you could bring me 5 delicious @@? They have a great effect in quenching thirst and recovering vigour.
-Mechanic
-Mechaniker
-Mechanic T
-Mechaniker T
+Mecha Medallion
-Merchant
-Händler
Merchants like to buy body parts of killed monsters and animals because they can make items and equipment.
-Mercy has been granted.
-Gnade wurde gewährt.
-
-Mercy has been shown.
-Gnade wurde walten gelassen.
-
Message:
Nachricht:
@@ -4889,18 +3590,9 @@ Miner Gloves
Mini Skirt
-Minstrel
-Hofmusiker
-
-Minstrel T
-Hofmusiker T
-
Mint Cashmere Dye
Mintgrüne Kashmir Farbe
-Mob Search... %s %s
-Monstersuche... %s %s
-
Modify another line
Andere Zeile verändern
@@ -4913,33 +3605,15 @@ Modify, move, or remove a line
Moggun
-Mona's dad
-Mona's Vater
-
-Money
-Geld
-
Money in your storage is totally safe. Banking itself is totally safe.
-Monk
-Mönch
-
Monk Pendant
Monocle
-Monster NoTeleport |
-Monster NoTeleport |
-
-Monster database has been reloaded.
-Monster Datenbank wurde neu geladen.
-
-Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
-Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
-
Monsters are everywhere. They're a plague we're trying to get rid of.
@@ -4979,9 +3653,15 @@ Am gebräuchlichsten sind in der Anglerwelt @@ und @@-Stückchen.
Most of these people will not think twice before giving a nice reward to anyone who helps them.
+Mouboo
+
+
Mouboo Hat
+Mouboo Steak
+
+
Move this line down
Zeile nach unten bewegen
@@ -5003,6 +3683,12 @@ Ich habe Mundgeruch.
My figurin is so nice!
+My formula is not a drug, nor magic. It is an ancient technology of our people!
+
+
+My husband and I have moved here under the Alliance orders.
+
+
My name is @@...
Mein Name ist @@...
@@ -5024,60 +3710,18 @@ Nein danke, meine Stats sind absolut perfekt.
Mylarin Dust
-NOTICE: If you crash with mount your LUA is outdated.
-Notiz: Wenn du mit deinem Reittier einen Unfall baust, ist dein LUA überholt.
-
-NPC %d: %s | Direction: %s | Sprite: %d | Location: %d %d
-NPC %d: %s | Richtung: %s | Sprite: %d | Ort: %d %d
-
-NPC %d: %s::%s | Direction: %s | Sprite: %d | Location: %d %d
-NPC %d: %s::%s | Richtung: %s | Sprite: %d | Ort: %d %d
-
-NPC Buy:%dz, Sell:%dz | Weight: %.1f
-NPC Kaufe:%dz, Verkaufe:%dz | Gewicht: %.1f
-
-NPC Disabled.
-NPC deaktiviert.
-
-NPC Enabled.
-NPC aktiviert.
-
-NPC is not in this map.
-NPC befindet sich nicht auf dieser Karte.
-
-NPC moved.
-NPC verschoben.
-
NPC stylists will cut your hair!
-NPC variables may not be used with @set.
-NPC Variablen können nicht mit @set benutzt werden.
-
NPCs(Non Playable Characters) or non-playable characters are characters that are always in the game, offering a wide variety of reactions, from a simple friendly conversation to a desperate request for help.
NPCs.
-Na.
-
-
Nah.
-Name not found in list.
-Name nicht in Liste gefunden.
-
-Name: %s
-Name: %s
-
-Name: %s (GM)
-Name: %s (GM)
-
-Name: %s (GM:%d) | Location: %s %d %d
-Name: %s (GM:%d) | Standort: %s %d %d
-
Nard
Nard
@@ -5108,15 +3752,6 @@ Nie (nur beim Login)
Nevertheless, you probably need some base materials from Bif. Who knows what it will drop if you are lucky?
-New e-mail must be a real e-mail address.
-Neue E-Mail Adresse muss eine echte E-Mail Adresse sein.
-
-New e-mail must be different from the current e-mail address.
-Neue E-Mail Adresse muss sich von der alten unterscheiden.
-
-New warp NPC '%s' created.
-Neuen Warp NPC '%s' erstellt.
-
Next broadcast: (never)
Nächste Ankündigung: (nie)
@@ -5129,54 +3764,18 @@ Einen schönen Tag dir.
Night Dragon
-Night Mode Activated.
-Nacht Modus aktiviert.
-
-Night Mode is activated
-Nacht Modus aktiviert
-
Night Scorpion
-Night mode is already enabled.
-Nacht Modus bereits aktiv.
-
-NightmareDrop |
-AlptraumBeute |
-
Nina The Traveler
-Nine Castles
-Neun Schlösser
-
-Nineteen Castles
-Neunzehn Schlösser
-
-Ninja
-Ninja
-
Nivalis was the last human settlement built during the First Era.
No
Nein
-No Exp Penalty: %s | No Zeny Penalty: %s
-Keine Exp Strafe: %s | Keine Zeny Strafe: %s
-
-No GM found.
-Kein GM gefunden.
-
-No Save (Return to last Save Point)
-Nicht gespeichert (Rückkehr zum letzten Speicherpunkt)
-
-No Save, Save Point: %s,%d,%d
-Nicht gespeichert, Speicherpunkt: %s,%d,%d
-
-No Save, Save Point: %s,Random
-Nicht gespeichert, Speicherpunkt: %s,Random
-
No and *hic*... No, you and you and your... *burp* stup*hic* guild!#0
Nö.. und *hicks* nein... , du und deine... *rülps* dähmliche *hicks* Gilde!
@@ -5186,38 +3785,17 @@ Nö.. und *hicks* nein... , du und deine... *rülps* dähmliche *hicks* Gilde!
No criminal record, no bank account, not even a tax payment declaration.
-No item found in this player's %s.
-Keinen Gegenstand im %s dieses Spielers gefunden.
-
-No item has been refined.
-Kein Gegenstand verbessert.
-
-No item need to be repaired.
-Kein Gegenstand muss repariert werden.
-
-No longer spying on the %s guild.
-Spioniert nicht mehr in der %s Gilde.
-
-No longer spying on the %s party.
-Spioniert nicht mehr in der %s Party.
-
-No player found in map '%s'.
-Kein Spieler in der Map '%s' gefunden.
-
-No player found.
-Kein Spieler gefunden.
-
No problem is too big for me. I have them right here!
No problem, I can help you anyway.
Kein Problem, ich kann dir trotzdem helfen.
-No way!
+No thanks.
-No! No, no, my precious plushrooms! Don’t take me to them, they wants my precious.
-Nein! NEEEEIN! Meine wundervollen Plushrooms! Nimm mich nicht mit! Sie vollen meine Lieblinge!
+No way!
+
No, I can't. I won't! All I wanted was to travel across the seas for fun, growl... sniff. And in this hole in the floor, as you can see, I have lots of fun.
Nein, ich kann nicht. I will nicht! Ich wollte nur zum Spaß zur See fahren, *grummel*... *schnief*. Und wie du sehen kannst habe ich in diesem Loch hier jede Menge Spaß.
@@ -5240,105 +3818,21 @@ Nein, Die sind zu gefährlich für mich!
No.
Nein.
-NoAutoloot |
-
-
-NoBaseEXP |
-NoBaseEXP |
-
-NoBranch |
-NoBranch |
-
-NoCalcRank |
-NoCalcRank |
-
-NoCommand |
-NoCommand |
-
-NoDrop |
-NoDrop |
-
-NoGuild |
-NoGuild |
-
-NoIcewall |
-NoIcewall |
-
-NoJobEXP |
-NoJobEXP |
-
-NoMVPLoot |
-NoMVPLoot |
-
-NoMemo |
-NoMemo |
-
-NoMobLoot |
-NoMobLoot |
-
-NoParty |
-NoParty |
-
-NoReturn |
-NoReturn |
-
-NoSkill |
-NoSkill |
-
-NoTeleport |
-NoTeleport |
-
-NoTrade |
-NoTrade |
-
-NoVending |
-NoVending |
-
-NoViewID |
-NoViewID |
-
-NoWarp |
-NoWarp |
-
-NoWarpTo |
-NoWarpTo |
-
Nobody can know! *burp*
-Nobody! *burp*
-Niemand! *burp*
-
-None
-Keine
-
-None Taken
-Keine genommen
-
-Normal Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx / Card %.2fx
-Normale Dropraten: Allgemein %.2fx / Heilung %.2fx / Benutzbar %.2fx / Ausrüstung %.2fx / Karte %.2fx
-
Normally, collaborative behave like neutral monsters. Unless some partner of the same species is in danger, at which point they all take an aggressive stance against the aggressor.
-North
-Norden
+Not at the moment
-North East
-Nordost
-
-North West
-Nordwest
-
-Not a hexadecimal digit:
-Keine hexadecimale Zahl:
-
-Not a string:
-Kein String:
Not in the mood to chat.
Ich bin nicht in der Stimmung, mich zu unterhalten.
+Not yet.
+Noch nicht.
+
Not yet. Get level 255 and I'll reward you!
@@ -5357,9 +3851,6 @@ Nichts.
Nothing.
Nichts.
-Novice
-Novize
-
Now I travel by the world, composing songs about the things I see.
@@ -5372,12 +3863,6 @@ Warte auf deinen Partner und sprich mich dann nochmal an.#0
Now wait for your partner, then talk to me again.#1
Warte auf deinen Partner und sprich mich dann nochmal an.#1
-Number of skill points changed.
-Anzahl an Fähigkeitspunkten geändert.
-
-Number of status points changed.
-Anzahl an Status Punkten geändert.
-
Nylo
@@ -5390,9 +3875,6 @@ OK, I will get them.
Oak
-Oboro
-Oboro
-
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship passenger list.
Natürlich! Sag mir welche Sprache du sprichst und ich werde es in der Passagierliste vermerken.
@@ -5402,17 +3884,14 @@ Of course, give me just a minute to look up for your data, @@.
Of course, they are on the left wall, go have a look at them.
Natürlich, sie sind an der linken Wand, wirf einen Blick darauf.
-Off
-Aus
-
Oh my, the great @@ has come to talk to me!
-Oh no, I don't have any money on me right now.
+Oh my, you don't seem to be registered as a Monster Hunting Quest Participant. Would you like to register?
+
+Oh no, I don't have any money on me right now.
-Oh noes!
-Oh nein!
Oh noes! You found my secret backdoor!
@@ -5453,9 +3932,6 @@ Oh, das hätte ich fast vergessen! Giib niemals das Passwort deines Zimmers an a
Oh, and a fruit may even fall for you if you are lucky! But stay alert to pick up your drops.
Es könnte sogar eine Frucht für dich herunterfallen, wenn du Glück hast. Denk aber daran, deine Beute einzusammeln.
-Oh, and give her some clothes, the poor girl, the ones she had were in an even worse condition than the ones we have.
-
-
Oh, and give her some clothes, the poor girl, the ones she had were in an even worse condition than the ones we have.#0
Oh, und gib ihr ein paar einfache Sachen. Das arme Mädchen. Ihre eigenen Sachen sind sogar in einer schlechteren Verfassung als die, die wir hier haben!
@@ -5480,15 +3956,15 @@ Oh, it is simple. I have on this book the names of every citizen of Candor and i
Oh, it is simple. I have on this book the names of every citizen of Tulimshar and its surroundings.
-Oh, it's you.
-Oh, du bist es.
-
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#0
Jetzt erinnere ich mich. Wir fanden auch etwas Geld in deinen Taschen, hier!
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1
Jetzt erinnere ich mich. Wir fanden auch etwas Geld in deinen Taschen,hier!
+Oh, please. They're weaker than Maggots. They will only pose a threat if you're unarmed.
+
+
Oh, she's still alive!#0
Sie lebt noch!
@@ -5540,9 +4016,6 @@ Okay, ich bin fertig für die Arbeit!#0
Okay, I'm ready to work!#1
Okay, ich bin fertig für die Arbeit!#1
-Okay, since you do not want to ... But I'll let you know that I'm only willing to help you as long as you do not have enough strength to get through the gate and a little after that to get used to the world. After that, it's no use complaining about my help.
-
-
Okay, which arena will you join? Cost is @@ GP.
@@ -5561,9 +4034,6 @@ Alte Zeile:
Oldur Card
-On
-An
-
Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your inventory. You can also use the 'Z' key to claim the drops.
Sobalt ein Monster tot ist, klicke auf die gedroppte Items um sie dein Inventar aufzunehmen. Du kannst auch die Taste 'Z' benutzen um die Drops einzusammeln.
@@ -5573,12 +4043,15 @@ Once used, they will disappear from your inventory.
Once you have the appropriate colorant for the item, ##bdrag the colorant##b to the material.
-One Castle
-Ein Schloss
-
Only finest wares!
+Only getting closer to find out what kind this one is.
+
+
+Open Extension
+
+
Open your inventory window(F3 key) next to the trading window. Select an item you want to offer, and then press the Add button. To add money to the negotiation, enter the amount you will offer and press the Change button.
@@ -5588,9 +4061,6 @@ Opened Christmas Box
Opera Mask
-Options changed.
-Optionen geändert.
-
Orange
@@ -5606,33 +4076,21 @@ Ork-Stimme
Other
Sonstiges
-Other Drop Rates: MvP %.2fx / Card-Based %.2fx / Treasure %.2fx
-Andere Beute Raten: MvP %.2fx / karten-basiert %.2fx / Schatz %.2fx
-
-Other Flags:
-Andere Flaggen:
-
Other things are written but are not legible anymore.
Auch andere Dinge wurden niedergeschrieben, aber sie sind jetzt nicht mehr lesbar.
Other.
-Otherwise, you could ask the Constable. They act in the Alliance stead to enforce law and order, and may have... special arrangements for you.
+Otherwise, the monsters here usually won't attack you unless provoked.
-Our only wish to eat a plush, so juicy sweet...
-Unser einziger Wunsch ist, einen Plush zu essen, so fruchtig süß...
+Otherwise, you could ask the Constable. They act in the Alliance stead to enforce law and order, and may have... special arrangements for you.
-Packet 0x%x length: %d
-Packet 0x%x Länge: %d
Painless, wasn't it?
-Paladin
-Paladin
-
Paladin Card
@@ -5642,12 +4100,6 @@ Paper
Partner not ready.
Partner nicht bereit.
-Party modification is disabled in this map.
-Partymodifikationen sind in dieser Map ausgeschaltet.
-
-PartyLock |
-PartyLock |
-
Pear
@@ -5672,27 +4124,12 @@ Perfekt!
Perfect! Here is your reward! (40 xp 25 gp)
-Pet hunger changed.
-Haustierhunger geändert.
-
-Pet hunger is already at maximum.
-Haustierhunger ist schon am Maximum.
-
-Pet intimacy changed.
-Haustiertreue geändert.
-
-Pet intimacy is already at maximum.
-Haustiertreue ist schon am Maximum.
-
Petal
Peter
Peter
-Pets are not allowed in Guild Wars.
-Haustiere sind in Gildenkriegen nicht erlaubt.
-
Piberries
Pibeeren
@@ -5705,6 +4142,9 @@ Pick an item from either storage or inventory and choose what you want to do wit
Pikpik
Pikpik
+Pile Of Ash
+
+
Pink Antenna
@@ -5732,6 +4172,9 @@ Piou Mörder
Piou egg
Piou Ei
+PiouSpwn
+
+
Pious must keep a strict diet composed of Piberries.
@@ -5741,48 +4184,6 @@ Piousse
Plant
-Player '%s' (session #%d) | Location: %d,%d
-Spieler '%' (Sitzung #%d) | Standort: %d,%d
-
-Player '%s' has now been banned from the '%s' channel
-Spieler '%' wurde aus dem '%' Kanal gebannt
-
-Player '%s' has now been unbanned from the '%s' channel
-Spieler '%' wurde aus dem '%s' Kanal entbannt
-
-Player '%s' is already banned from this channel
-Spieler '%' ist schon aus diesem Kanal gebannt
-
-Player '%s' is not banned from this channel
-Spieler '%' ist nicht von diesem Kanal gebannt
-
-Player '%s' was not found
-Spieler '%' konnte nicht gefunden werden
-
-Player database has been reloaded.
-Spieler Datenbasis wurde erneut geladen.
-
-Player has been nuked!
-Spieler wurde von dir mit Napalm kaputtgenuked.
-
-Player is not muted.
-Spieler ist nicht gemutet.
-
-Player is using %s skill tree (%d basic points).
-Spieler benutzt den %s Skillbaum (%d Basispunkte).
-
-Player requires level %d of skill %s.
-Spieler benötigt Level %d des Skills %s.
-
-Player unjailed.
-Spieler nicht mehr eingesperrt.
-
-Player unmuted.
-Spieler nicht mehr gemutet.
-
-Player warped to jail.
-Spieler ins Gefängnis teleportiert.
-
Please bring us 5 @@! That should be enough!
@@ -5792,258 +4193,6 @@ Bitte wähle das gewünschte Geschlecht:
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, or get my hair mussed!
Bitte erzähle niemandem, dass du mich gesehen hast. Ich möchte nicht geköpft oder als Haifutter ins Meer geworfen werden und mein Haar nicht zerzaust haben.
-Please enter a Monster/NPC name/ID (usage: @disguise <name/ID>).
-Bitte gib eine(n) Monster/NPC Namen/ID ein (Benutzung: @disguise <name/ID>).
-
-Please enter a Monster/NPC name/ID (usage: @disguiseall <name/ID>).
-Bitte gib eine(n) Monster/NPC Namen/ID ein (Benutzung: @disguiseall <name/ID>).
-
-Please enter a NPC name (usage: @enablenpc <NPC_name>).
-Bitte gib einen NPC Namen ein (Benutzung: @enablenpc <NPC_name>).
-
-Please enter a NPC name (usage: @hidenpc <NPC_name>).
-Bitte gib einen NPC Namen ein (Benutzung: @hidenpc <NPC_name>).
-
-Please enter a NPC name (usage: @npcoff <NPC_name>).
-Bitte gib einen NPC Namen ein (Benutzung: @npcoff <NPC_name>).
-
-Please enter a NPC name (usage: @tonpc <NPC_name>).
-Bitte gib einen NPC Namen ein (Benutzung: @tonpc <NPC_name>).
-
-Please enter a clothes color (usage: @dye/@ccolor <clothes color: %d-%d>).
-Bitte gib eine Kleiderfarbe ein (Benutzung: @dye/@ccolor <clothes color: %d-%d>).
-
-Please enter a guild name (usage: @guild <guild_name>).
-Bitte gib einen Gildennamen ein (Benutzung: @guild <guild_name>).
-
-Please enter a guild name/ID (usage: @guildrecall <guild_name/ID>).
-Bitte gib eine(n) Gildennamen / ID ein (Benutzung: @guildrecall <guild_name/ID>).
-
-Please enter a guild name/ID (usage: @guildspy <guild_name/ID>).
-Bitte gib eine(n) Gildennamen / ID ein (Benutzung: @guildspy <guild_name/ID>).
-
-Please enter a hair color (usage: @haircolor/@hcolor <hair color: %d-%d>).
-Bitte gib eine Haarfarbe ein (Benutzung: @haircolor/@hcolor <hair color: %d-%d>).
-
-Please enter a hair style (usage: @hairstyle/@hstyle <hair ID: %d-%d>).
-Bitte gib einen Harrschnitt ein (Benutzung: @hairstyle/@hstyle <hair ID: %d-%d>).
-
-Please enter a homunculus ID (usage: @makehomun <homunculus id>).
-Bitte gib eine Homunkulus ID ein (Benutzung: @makehomun <homunculus id>).
-
-Please enter a hunger value (usage: @homhungry <hunger value [0-100]>).
-Bitte gib einen Hungerwert ein (Benutzung: @homhungry <hunger value [0-100]>).
-
-Please enter a level adjustment (usage: @homlevel <number of levels>).
-Bitte gib eine Levelanpassung ein (Benutzung: @homlevel <number of levels>).
-
-Please enter a level adjustment (usage: @joblvup/@jlevel/@joblvlup <number of levels>).
-Bitte gib eine Levelanpassung ein (Benutzung: @joblvup/@jlevel/@joblvlup <number of levels>).
-
-Please enter a level adjustment (usage: @lvup/@blevel/@baselvlup <number of levels>).
-Bitte gib eine Levelanpassung ein (Benutzung: @lvup/@blevel/@baselvlup <number of levels>).
-
-Please enter a map (usage: @warp/@rura/@mapmove <mapname> <x> <y>).
-Bitte gib eine Karte ein (Benutzung: @warp/@rura/@mapmove <mapname> <x> <y>).
-
-Please enter a message (usage: @broadcast <message>).
-Bitte gib eine Nachricht ein (Benutzung: @broadcast <message>).
-
-Please enter a message (usage: @homtalk <message>).
-Bitte gib eine Nachricht ein (Benutzung: @homtalk <message>).
-
-Please enter a message (usage: @kami <message>).
-Bitte gib eine Nachricht ein (Benutzung: @kami <message>).
-
-Please enter a message (usage: @localbroadcast <message>).
-Bitte gib eine Nachricht ein (Benutzung: @localbroadcast <message>).
-
-Please enter a message (usage: @me <message>).
-Bitte gib eine Nachricht ein (Benutzung: @me <message>).
-
-Please enter a message (usage: @pettalk <message>).
-Bitte gib eine Nachricht ein (Benutzung: @pettalk <message>).
-
-Please enter a mob name/ID and guild name/ID (usage: @disguiseguild <mob name/ID>, <guild name/ID>).
-Bitte gib eine(n) Monster Name/ID und Gildenname/ID ein (Benutzung: @disguiseguild <mob name/ID>, <guild name/ID>).
-
-Please enter a mob name/id (usage: @showmobs <mob name/id>)
-Bitte gib eine(n) Monsternamen / ID ein (Benutzung: @showmobs <mob name/id>)
-
-Please enter a monster name (usage: @mobsearch <monster name>).
-Bitte gib einen Monsternamen ein (Benutzung: @mobsearch <monster name>).
-
-Please enter a monster name (usage: @summon <monster name> {duration}).
-Bitte gib einen Monsternamen ein (Benutzung: @summon <monster name> {duration}).
-
-Please enter a monster name/ID (usage: @mobinfo <monster_name_or_monster_ID>).
-Bitte gib eine(n) Monsternamen / ID ein (Benutzung: @mobinfo <monster_name_or_monster_ID>).
-
-Please enter a monster name/ID (usage: @whereis <monster_name_or_monster_ID>).
-Bitte gib eine(n) Monsternamen / ID ein (Benutzung: @whereis <monster_name_or_monster_ID>).
-
-Please enter a monster/egg name/ID (usage: @makeegg <pet>).
-Bitte gib eine(n) Monster / Ei Namen / ID ein (Benutzung: @makeegg <pet>).
-
-Please enter a number (usage: @skpoint <number of points>).
-Bitte gib eine Zahl ein (Benutzung: @skpoint <number of points>).
-
-Please enter a number (usage: @stpoint <number of points>).
-Bitte gib eine Zahl ein (Benutzung: @stpoint <number of points>).
-
-Please enter a party name (usage: @party <party_name>).
-Bitte gib einen Gruppennamen ein (Benutzung: @party <party_name>).
-
-Please enter a party name/ID (usage: @partyrecall <party_name/ID>).
-Bitte gib eine(n) Partynamen/ID ein (Benutzung: @partyrecall <party_name/ID>).
-
-Please enter a party name/ID (usage: @partyspy <party_name/ID>).
-Bitte gib eine(n) Partynamen/ID ein (Benutzung: @partyspy <party_name/ID>).
-
-Please enter a player name (usage: @block <char name>).
-Bitte gib einen Spielernamen ein (Benutzung: @block <char name>).
-
-Please enter a player name (usage: @jail <char_name>).
-Bitte Spielernamen eingeben (usage: @jail <char_name>).
-
-Please enter a player name (usage: @jumpto/@warpto/@goto <char name/ID>).
-Bitte Spielernamen eingeben (usage: @jumpto/@warpto/@goto\n<char name/ID).
-
-Please enter a player name (usage: @kick <char name/ID>).
-Bitte Spielernamen eingeben (usage: @kick <char name/ID).
-
-Please enter a player name (usage: @nuke <char name>).
-Bitte Spielernamen eingeben (usage: @nuke <char name>).
-
-Please enter a player name (usage: @recall <char name/ID>).
-Bitte Spielernamen eingeben (usage: @recall <char name/ID).
-
-Please enter a player name (usage: @trade <char name>).
-Bitte Spielernamen eingeben (usage: @trade <char name>).
-
-Please enter a player name (usage: @unban <char name>).
-Bitter Spielernamen eingeben (usage: @unban <char name>).
-
-Please enter a player name (usage: @unblock <char name>).
-Bitte Spielernamen eingeben (usage: @unblock <char name>).
-
-Please enter a player name (usage: @unjail/@discharge <char_name>).
-Bitte Spielernamen eingeben (usage: @unjail/@discharge <char_name>).
-
-Please enter a player name (usage: @unmute <char name>).
-Bitte Spielernamen eingeben (usage: @unmute <char name>).
-
-Please enter a player name (usage: @where <char name>).
-Bitte Spielernamen eingeben (usage: @where <char name>).
-
-Please enter a position bitmask and an amount (usage: @refine <equip position> <+/- amount>).
-
-
-Please enter a quest skill ID.
-Bitte gib eine Questfähigkeiten ID ein.
-
-Please enter a script file name (usage: @loadnpc <file name>).
-Bitte den Namen der Script-Datei eingeben (Benutzung: @loadnpc <file name>).
-
-Please enter a skill name to look up (usage: @skillid <skill name>).
-Bitte gib einen Skillnamen ein (Benutzung: @skillid <skill name>).
-
-Please enter a sound filename (usage: @sound <filename>).
-Bitte gib den Namen einer Audiodatei ein (Benutzung: @sound <filename>).
-
-Please enter a speed value (usage: @speed <%d-%d>).
-Bitte gib einen Geschwindigkeitswert ein (Benutzung: @speed <%d-%d>).
-
-Please enter a status type/flag (usage: @displaystatus <status type> <flag> <tick> {<val1> {<val2> {<val3>}}}).
-Bitte gib einen Status-Typ / Flagge ein (Benutzung: @displaystatus <status type> <flag> <tick> {<val1> {<val2> {<val3>}}}).
-
-Please enter a time in minutes (usage: @mutearea/@stfu <time in minutes>).
-Bitte gib eine Zeit (Minuten) ein (Benutzung: @mutearea/@stfu <time in minutes>).
-
-Please enter a valid level (usage: @guildlvup/@guildlvlup <# of levels>).
-Bitte gib ein gültiges Level ein (Benutzung: @guildlvup/@guildlvlup <# of levels>).
-
-Please enter a valid number (usage: @pethungry <0-100>).
-Bitte gib einen gültigen Wert ein (Benutzung: @pethungry <0-100>).
-
-Please enter a valid position (usage: @memo <memo_position:%d-%d>).
-Bitte gib eine gültige Position ein (Benutzung: @memo <memo_position:%d-%d>).
-
-Please enter a valid value (usage: @petfriendly <0-1000>).
-Bitte gib einen gültigen Wert ein (usage: @petfriendly <0-1000>).
-
-Please enter a valid value (usage: @str/@agi/@vit/@int/@dex/@luk <+/-adjustment>).
-Bitte gib einen gültigen Wert ein (Benutzung: (usage: @str/@agi/@vit/@int/@dex/@luk <+/-adjustment>).
-
-Please enter all parameters (usage: @item2 <item name/ID> <quantity>).
-Bitte gib alle Parameter ein (Benutzung: @item2 <item name/ID> <quantity>).
-
-Please enter all parameters (usage: @itembound2 <item name/ID> <quantity>
-Bitte gib alle Parameter ein (Benutzung: @itembound2 <item name/ID> <quantity>).
-
-Please enter an amount (usage: @spiritball <number: 0-%d>).
-Bitte gib einen Wert ein (Benutzung: @spiritball <number: 0-%d>).
-
-Please enter an amount (usage: @zeny <amount>).
-Bitte gib einen Wert ein (Benutzung: @zeny <amount>).
-
-Please enter an amount.
-Bitte gib einen Wert ein.
-
-Please enter an effect number (usage: @effect <effect number>).
-Bitte gib eine Effekt-Nummer ein (Benutzung: @effect <effect number>).
-
-Please enter an intimacy value (usage: @homfriendly <intimacy value [0-1000]>).
-Bitte gib einen Intimitäts-Wert ein (Benutzung: @homfriendly <intimacy value [0-1000]>).
-
-Please enter an item name or ID (usage: @item <item name/ID> <quantity>).
-Bitte gib einen Itemnamen oder eine ID ein (Benutzung: @item <item name/ID> <quantity>).
-
-Please enter an item name or ID (usage: @itembound <item name/ID> <quantity> <bound_type>).
-Bitte Item-Namen oder ID eingeben (Benutzung: @itembound <item name/ID> <quantity> <bound_type>).
-
-Please enter an item name/ID (usage: @ii/@iteminfo <item name/ID>).
-Bitte Item-Namen oder ID eingeben (Benutzung: @ii/@iteminfo <item name/ID>).
-
-Please enter an item name/ID, a quantity, and a player name (usage: #delitem <player> <item_name_or_ID> <quantity>).
-Bitte Item-Name/ID, Anzahl und Spielernamen eingeben (Benutzung: #delitem <player> <item_name_or_ID> <quantity>).
-
-Please enter at least one item name/ID (usage: @produce <equip name/ID> <element> <# of very's>).
-Bitte gib mindestens eine(n) Item-Namen/ID ein (Benutzung: @produce <equip name/ID> <element> <# of very's>).
-
-Please enter at least one option.
-Bitte wähle MINDESTENS eine Option.
-
-Please enter at least one valid list number (usage: @mapinfo <0-3> <map>).
-Bitte gib mindestens eine gültige Listennummer ein (Benutzung: @mapinfo <0-3> <map>).
-
-Please enter at least one value (usage: @model <hair ID: %d-%d> <hair color: %d-%d> <clothes color: %d-%d>).
-Bitte gib mindestens einen Wert ein (Benutzung: @model <hair ID: %d-%d> <hair color: %d-%d> <clothes color: %d-%d>).
-
-Please enter ban time and a player name (usage: @ban <time> <char name>).
-Bitte Sperrzeitraum und Spielernamen eingeben (Benutzung: @ban <time> <char name>).
-
-Please enter color and message (usage: @kamic <color> <message>).
-Bitte Farbe und Nachricht eingeben (Benutzung: @kamic <color> <message>).
-
-Please enter guild name/ID (usage: @sizeguild <size> <guild name/ID>).
-Bitte Gilden-Namen / ID eingeben (Benutzung: @sizeguild <size> <guild name/ID>).
-
-Please enter guild name/ID (usage: @undisguiseguild <guild name/ID>).
-Bitte Gilden-Namen / ID eingeben (Benutzung: @undisguiseguild <guild name/ID>).
-
-Please enter item name/ID (usage: @whodrops <item name/ID>).
-Bitte Item-Namen / ID eingeben (Benutzung: @whodrops <item name/ID>).
-
-Please enter part of an item name (usage: @idsearch <part_of_item_name>).
-Bitte gib einen Teil des Namens des Gegenstandes ein (Benutzung: @idsearch <part_of_item_name>).
-
-Please enter the correct parameters (usage: @npctalk <npc name>, <message>).
-Bitte gib die richtigen Parameter ein (Benutzung: @npctalk <npc name>, <message>).
-
-Please enter the correct parameters (usage: @npctalkc <color> <npc name>, <message>).
-Bitte gib die richtigen Parameter ein (Benutzung: @npctalkc <color> <npc name>, <message>).
-
Please enter the desired color
Bitte gib die gewünschte Farbe ein
@@ -6059,9 +4208,6 @@ Bitte gib die Nachricht ein:
Please enter the new line.
Bitte gib die neue Zeile ein.
-Please enter two e-mail addresses (usage: @email <current@email> <new@email>).
-Bitte gib zwei E-Mail Adressen ein (Benutzung: @email <current@email> <new@email>).
-
Please excuse me, captain.
@@ -6092,9 +4238,6 @@ Please select the desired race.
Please select the interval:
Bitte wähle das Intervall:
-Please specify a display name or monster name/id.
-Bitte spezifiziere den Ausgabenamen oder Monster-Namen / ID.
-
Please write the following sentence:
@@ -6116,9 +4259,6 @@ Plushroomkiste
Plushroom Field
Plushroom Feld
-Plushrooms you say?
-Plushrooms sagst du?
-
Poison Arrow
@@ -6128,12 +4268,6 @@ Poison Spiky Mushroom
Poisoned Dish
Vergiftetes Gericht
-Position: 1:Top 2:Middle 3:Bottom 4:Weapon 5:Shield 6:Shoes 7:Robe 8:Body
-Position: 1:Oberhalb 2:Mitte 3:Unterhalb 4:Waffe 5:Schild 6:Schuhe 7:Robe 8:Körper
-
-Powder
-
-
Practice! There are no secrets to becoming a warrior.
Übung macht den Meister! Es gibt keine Geheimnisse beim Kriegerhandwerk.
@@ -6143,17 +4277,11 @@ Present Box
Press the 'R' key to ignore or accept business proposals. You and the other citizen who want to negotiate need to be in the configuration that accepts negotiations. if your configuration is 'Ignoring business proposals', then you will not receive the warning from any citizen wanting to negotiate with you, and you will not be able to initiate negotiations.
-Priest
-Priester
+Prism Gift
-Problem is, I do not have the knowledge to make it without @@. If you bring me one, I'll reward you with one quarter of my commission.
+Problem is, I do not have the knowledge to make it without @@. If you bring me one, I'll reward you with one quarter of my commission.
-Professor
-Professor
-
-Prologue
-Prolog
Prsm Helmet
@@ -6185,30 +4313,9 @@ Lila Blobime
Purple Cotton Dye
Violette Baumwoll Farbe
-PvP Flags:
-PvP Flaggen:
-
-PvP Off.
-PvP aus.
-
-PvP On.
-PvP an.
-
-PvP is already Off.
-PvP ist bereits aus.
-
-PvP is already On.
-PvP ist bereits an.
-
-Pvp ON |
-PvP AN |
-
Quest completed.
-Quest database has been reloaded.
-Quest-Datenbank wurde neu geladen.
-
Quest debug
Quest Debug
@@ -6245,12 +4352,6 @@ Erhöht dein Basislevel um 50
Raises your job level by 50
Erhöht dein Job-Level um 50
-Ranger
-Förster
-
-Ranger T
-Förster T
-
Rasin
@@ -6272,9 +4373,6 @@ Raw Log
Raw Talisman
-Rebellion
-Rebellion
-
Red Apple
@@ -6323,6 +4421,9 @@ Verringert dein Job-Level um 50
Reed Bundle
+Register
+
+
Registration is open to everybody, but newcomers need to pay a fee for all of the paperwork.
Jeder kann sich natürlich registrieren, aber Neueinsteiger müssen eine Aufwandsentschädigung für den ganzen Papierkram leisten.
@@ -6335,21 +4436,6 @@ Zeile entfernen
Remove this skill
Fähigkeit entfernen
-Removed %d Kafra points. Total %d points.
-%d Kafra Punkte entfernt. Gesamt %d Punkte.
-
-Removed %d cash points. Total %d points.
-%d Cash Punkte entfernt. Gesamt %d Punkte.
-
-Removed all bans from the '%s' channel
-Alle Sperrungen vom '%s' Kanal entfernt.
-
-Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
-Gegenstandstyp '%s' von deiner autoloottype Liste entfernt.
-
-Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
-Gegenstand '%s'/'%s' {%d} von deiner autolootitem Liste entfernt.
-
Repeat how many times?
Wie oft wiederholen?
@@ -6362,9 +4448,6 @@ Benötigt Logout
Reset
Reset
-Reset 'Feeling' maps.
-'Feeling' Karte zurückgesetzt.
-
Reset EVERYTHING
ALLES zurücksetzen
@@ -6374,9 +4457,6 @@ Zurücksetzen erfolgt!
Reset stats, skills, level
Statuspunkte, Fähigkeiten oder Level zurücksetzen
-Reset |
-Zurücksetzen |
-
Reset!
@@ -6395,19 +4475,10 @@ Zum Hauptmenü zurückkehren
Return to skill debug menu
Zum Fähigkeiten-Debug-Menü zurückkehren
-Returned to normal state.
-Zum Normalzustand zurückgekehrt.
-
-Returned to real name.
-Zum echten Namen zurückgekehrt.
-
-Returning to normal font.
-Zur normalen Schrift zurückkehren.
-
Right Crafty Wing
Rechter Crafty Flügel
-Right click on one of their representatives, and choose to join a \'Chat\' when it is close of the time!
+Right Eye Patch
RightBarrierCheck
@@ -6425,9 +4496,6 @@ Rock
Rock Knife
-Rogue
-Rouge
-
Root
@@ -6443,32 +4511,20 @@ Rotten Rags
Round Leather Shield
-Royal Guard
-Königsgardist
-
-Royal Guard T
-Königsgardist T
-
Rrrr... Pchhhh...
Rrrr... Pchhhh...
Ruby
-RudolphSlime
-
-
-Rules.
+Ruby Bif
-Rumly is hiding behind the desk.
+RudolphSlime
-Rune Knight
-Runenritter
+Rules.
-Rune Knight T
-Runenritter T
Rusty Knife
@@ -6476,9 +4532,6 @@ Rusty Knife
Sadly, you found nothing but dirt.
Leider hast du nichts ausser Erde gefunden.
-Sage
-Weiser
-
Sailor Hat
@@ -6491,9 +4544,6 @@ Matrosen
Sailors#005-1
-Sakura |
-Sakura |
-
Samurai Helmet
@@ -6506,6 +4556,9 @@ SantaSlime
Sapphire
+Sapphire Bif
+
+
Sarah
@@ -6560,15 +4613,6 @@ Scorpion
Scorpion Stinger
-Script could not be loaded.
-Skript konnte nicht geladen werden.
-
-Script loaded.
-Skript geladen.
-
-Scripts have been reloaded.
-Skripte wurden neu geladen.
-
Sea Drops
Meerestropfen
@@ -6578,9 +4622,6 @@ SeaSlime
Sealed Soul
-Search results for '%s' (name: id):
-Ergebnisse für '%s' (Name: ID):
-
See you later!
Bis nachher!
@@ -6590,10 +4631,10 @@ Auf bald!
See you!
Tschüß!
-See you! And come back!
+Seek a colorant for that material: Cotton, cashmere, leather, Lazurite...
-Seek a colorant for that material: Cotton, cashmere, leather, Lazurite...
+Sell old equipment and items you won't use. For example, what should you do with a @@ or an @@? Sell it!
Send 10 times
@@ -6623,39 +4664,21 @@ Send soul to the Mana Plane for GM events
Send this message also on login?
Die Nachricht auch beim Login anzeigen?
-Sending request to login server...
-Sende Anfrage an Login-Server...
-
Sent on login: @@
Beim Login angezeigt: @@
Sent on login: yes
Beim Login angezeigt: ja
-Sent packet 0x%x (%d)
-Packet 0x%x (%d) gesendet
-
Sent: @@ times out of @@
Gesendet: @@ von @@mal
Serf Hat
-Server Uptime: %ld days, %ld hours, %ld minutes, %ld seconds.
-Server Uptime: %ld Tage, %ld Stunden, %ld Minuten, %ld Sekunden.
-
-Server is jammed due to overpopulation.
-Server ist wegen Überfüllung hängengeblieben.
-
-Server time (normal time): %A, %B %d %Y %X.
-Serverzeit (normale Zeit): %A, %B %d %Y %X.
-
Set a new broadcast
Neue Ankündigung erstellen
-Set battle_config as requested.
-battle_config gesetzt wie angefragt.
-
Set sail! We're going to Tulimshar!
@@ -6671,24 +4694,9 @@ Level manuell festlegen
Setzer
-Seven Castles
-Sieben Burgen
-
-Seventeen Castles
-Siebzehn Burgen
-
-Shadow Chaser
-Schattenjäger
-
-Shadow Chaser T
-Schattenjäger T
-
Sharp Knife
-She is a good friend of mine... We wanted to marry a few weeks before her accident but...
-Sie ist ein gute Freundin von mir ... Wir wollten ein paar Wochen vor ihrem Unfall heiraten, aber ...
-
She is the nurse and shipkeeper of this ship.
Sie ist die Krankenschwester und die Schiffsverwalterin dieses Schiffes.
@@ -6713,11 +4721,8 @@ Shemagh
Ship travels are not free. See if you can gather some money, and I'll bring you to Tulimshar!
-Shop
-
+Shop#Candor
-Shop is out of stock! Come again later!
-Der Shop hat nichts mehr auf Lager! Komm später wieder!
Shop#bazar1
@@ -6755,23 +4760,20 @@ Silver Bell
Silver Cotton Dye
Silberne Baumwoll Farbe
-Silver Mirror
+Silver Easteregg
-SilverMedal
+Silver Gift
-Silvia
+Silver Mirror
+
+SilverMedal
-Six Castles
-Sechs Burgen
-Sixteen Castles
-16 Burgen
+Silvia
-Size change applied.
-Größe geändert.
Skill Debug
Fähigkeiten Debug
@@ -6779,21 +4781,6 @@ Fähigkeiten Debug
Skill Debug - Modify Skill
Fahigkeiten Debug: Fähigkeit anpassen
-Skill database has been reloaded.
-Fähigkeiten Datenbank wurde neu geladen.
-
-Skill delay failures are now shown.
-Verzögerung von Fähigkeiten werden nicht angezeigt.
-
-Skill delay failures will not be shown.
-Verzögerung von Fähigkeiten werden nicht angezeigt.
-
-Skills have been disabled in this map.
-Fähigkeiten wurden auf dieser Karte deaktiviert.
-
-Skills have been enabled in this map.
-Fähigkeiten wurden auf dieser Karte aktiviert.
-
Skull
@@ -6806,24 +4793,42 @@ Skull Potion
SkullBloodyMug
-Slave clone spawned.
-Sklavenklon erschaffen.
-
Slide Card
SlimeBlast
+Small Amethyst Bif
+
+
+Small Diamond Bif
+
+
+Small Emerald Bif
+
+
Small Knife
+Small Magic Bif
+
+
Small Mushroom
+Small Ruby Bif
+
+
+Small Sapphire Bif
+
+
Small Tentacles
Kleine Tentakeln
+Small Topaz Bif
+
+
Smoke Dragon
@@ -6833,15 +4838,6 @@ Snake Skin
Snake Tongue
-Sniper
-Scharfschütze
-
-Snow has stopped falling.
-Es hat aufgehört zu schneien.
-
-Snow |
-Schnee |
-
Snowman Globe
@@ -6854,6 +4850,9 @@ So, endlich ist jemand gekommen um mich zu besuchen?
So in a hurry, I forgot to take enough bait for fishing.
Also habe ich in der Eile vergessen, genug Köder fürs fischen mitzunehmen.
+So whaddaya say, sign up won't you?
+
+
So you have now a pet, who is loyal to you. It'll follow you everywhere, but there are two things you must know.
@@ -6872,21 +4871,12 @@ So, how do you feel? I see that Juliet did a marvellous job! You look like you'r
So, please kill 3 @@, which are usually at beaches. You can sell their stingers.
-So, you finally woke up? We all thought you were in something like... You know, one of these long comas.#0
-Na, endlich bist du aufgewacht. Wir alle dachten du währest in... naja... einem Komaschlaf.
-
-So, you finally woke up? We all thought you were in something like... You know, one of these long comas.#1
-Na, endlich bist du aufgewacht. Wir alle dachten, du wärst in...naja...einem Komaschlaf.
-
Some items are only produced in Nivalis. After all, it is hard to work properly with ice in a desert!
Some of finest elven craftmanship can be found there, like bows, for example.
-Some of your items cannot be vended and were removed from the shop.
-Einige deiner Gegenstände konnten nicht verkauft werden und wurden aus dem Laden entfernt.
-
Some others also like to buy them to keep as trophies. Either way, you can make some money with that.
@@ -6908,17 +4898,14 @@ Noch irgendwas?
Something is wrong with me, I can't smile nor sit.
Irgendwas stimmt nicht mit mir. Ich kenn weder lächeln noch sitzen.
-Sometimes you just need to run from battle.
+Something seems off with that!
-Sorcerer
-Zauberer
+Sometimes you just need to run from battle.
-Sorcerer Robe
+Sorcerer Robe
-Sorcerer T
-Zauberer T
Sorry but I have no time for this.
Tut mir leid, aber ich habe für so was keine Zeit.
@@ -6935,6 +4922,9 @@ Sorry, I am busy...
Sorry, I am not in the mood for another fight with these rattos.
Nein, ich bin momentan nicht in der Stimmung, mit den Ratten zu kämpfen.
+Sorry, I have to go now.
+
+
Sorry, I'll pass.
@@ -6950,9 +4940,6 @@ Tut mir leid, aber ich habe keinen Schimmer.
Sorry, but you don't have what I need.
Du hast leider nicht, was ich brauche.
-Sorry, but you have no pet.
-Du besitzt kein Haustier.
-
Sorry, registration period is over.
@@ -6965,63 +4952,36 @@ Sorry, you was taking too long to decide and I've rented my sword to somebody el
Sorry. At best, you can try your luck in Halinarzo, but the odds of someone recognizing you are pretty slim.
-Soul Linker
-Seelensammler
-
-Soul Menhir
+Soul Menhir#001-4
Soul Menhir#candor
+Soul Menhir#hali
+
+
Soul Menhir#tulim
Sounds good!
Klingt gut!
-South
-Süden
-
-South East
-Südost
-
-South West
-Südwest
+Sounds good.
-Specified group does not exist.
-Spezifizierte Gruppe existiert nicht.
Spectra Orb
-Speed changed.
-Geschwindigkeit geändert.
-
-Speed returned to normal.
-Geschwindigkeit wieder normal.
-
Spell Book Page
Spend it wisely this time.
Nutze es dieses Mal weise.
-Spying on the %s guild.
-Spioniert in der %s Gilde.
-
-Spying on the %s party.
-Spioniert in der %s Gruppe.
-
Squichy Claws
Squichyklauen
-Stalker
-Stalker
-
-Star Gladiator
-Sternen Gladiator
-
Start broadcasting
Ankündigung starten
@@ -7031,22 +4991,19 @@ Ankündigung starten, und sofort eine extra Ankündigung einleiten
Start over
Neustart
-Stat changed.
-Statusmerkmal geändert.
+Status point reset can't be undone. Are you sure about this?#0
+
-Stats: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d
-Werte: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex%d / Luk %d
+Status point reset can't be undone. Are you sure about this?#1
-Status database has been reloaded.
-Status Datenbank wurde neu geladen.
Status point reset can't be undone. Do you really want this?
Zurücksetzen der Statuspunkte kann nicht rückgangig gemacht werden. Wirklich zurücksetzen?
-Status.
+Status reset? Sounds illegal!
-Steak
+Status.
Steel Shield
@@ -7061,14 +5018,8 @@ Ankündigung beenden
Stop it!
Hör damit auf!
-Storage has been not loaded yet.
-
-
-Storage opened.
-Lager geöffnet.
+Stop there! No one is allowed past this point! Stand back!!
-Str: %d (%d~%d)
-Str: %d (%d~%d)
Strange Coin
@@ -7079,29 +5030,17 @@ Strength helps you carry more items and also gives you a more forceful blow, but
Styles.
-Summer
-Sommer
+Sulfur Powder
-Summoner
-Beschwörer
Sunny Crystal
-Super Baby
-Super Baby
-
Super Menu
Super-Menü
-Super Novice
-Novize
-
-Sura
-Sura
+Supreme Gift
-Sura T
-Sura T
Sure
@@ -7118,12 +5057,6 @@ Surprise me!
Swezanne
-Swordsman
-Schwertkämpfer
-
-Taekwon
-Taekwon
-
Take care!
Pass auf dich auf!
@@ -7139,21 +5072,12 @@ Wir sprechen uns bald!
Tamiloc
-Target character must be online and be a guild member.
-Gewählter Charakter muss online und Gildenmitglied sein.
-
-Target character must be online and in your current party.
-Gewählter Charakter muss onlien und in deiner Party sein.
-
Teal Cotton Dye
Aquamarine Baumwoll Farbe
Technical problem, gimme info about an item.
-Teleport Flags:
-Teleport Flaggen:
-
Tell me about Artis.
@@ -7178,9 +5102,6 @@ Tell me about Tulimshar.
Tell people the name of a new hero.
-Ten Castles
-Zehn Burgen
-
Ten, fifty, thousand... Yep, this is the amount I've asked for.
@@ -7229,9 +5150,15 @@ Danke.
Thank you. I'll wait here.
Danke. Ich werde hier warten.
+Thanks a lot!
+
+
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal!
Danke nochmal für die Hilfe. Sollen sich diese Mistratten nur blicken lassen!
+Thanks again for the help. You have proven that you are resourceful.
+
+
Thanks again for the help. You have proven that you are resourceful. Come back again later.
@@ -7253,7 +5180,7 @@ Danke für die Hilfe!
Thanks for the help! Arr, that was some fine ale, indeed!
-Thanks for the help.
+Thanks for the help! If you help people, they'll start trusting you. Once they trust you, they'll give you quests which are very important to them;
Thanks for the help. Here, take this shirt and some money.
@@ -7271,6 +5198,9 @@ Danke!
Thanks, come back and see me once you found the bug bomb and set it off.
+Thanks. Take this spare pair of gloves and some change.
+
+
That's easy. Cynric will save your money when you ask him to deposit. Or you pick up your money by asking to withdraw.
@@ -7289,9 +5219,6 @@ The Alliance which was formed after the war!
The Book of Laws
Das Grundgesetz
-The Fallen Kings challenge ownership of this pass at ##B08:00##b, ##B16:00##b and ##B00:00##b.
-
-
The High Council acts in the Alliance stead, as it is not possible to reunite every city leader for all minor matters.
@@ -7304,6 +5231,9 @@ The Magic Council can be found at this city. They are the most powerful mages. I
The Mana Stones were stolen, in evil hands have fallen!
+The Soul Menhir will attach your soul, so when you die, you'll appear where you last touched it.
+
+
The bank and item storage is shared between all characters within a same account.
@@ -7331,9 +5261,6 @@ The cold climate is ideal for slimes, penguins, and other icy creatures. You can
The desert climate means you'll find mostly maggots and scorpions. Their drops include cactus drinks, cake, knifes, black pearls, gold, and other common things.
-The fear to see her sleeping on this quiet and lonely bed is becoming more and more unbearable, I think that I won't get the bravery to see her this time...
-Die Furcht davor, sie schlafend auf diesem einsamen Bett zu sehen, fast wie tot, wird immer unerträglicher, ich denke, dass ich nicht die Kraft habe, sie dieses Mal zu besuchen...
-
The fee is of @@ GP. So, do you want to register?
@@ -7343,9 +5270,6 @@ The fertile climate is ideal for mushrooms. You can also find lots of wood.
The first page contains the universal rules that have been agreed upon throughout the land.
Auf der ersten Seite stehen die allgemeingültigen Regeln, die überall auf den Kontinenten gelten.
-The fog has gone.
-Der Nebel ist verschwunden
-
The giant boogeyman!
Der riesige Boogeyman!
@@ -7355,24 +5279,12 @@ The guild is in charge of the commerce regularization throughout Candor and its
The guild is in charge of the commerce regularization throughout Tulimshar and its surroundings.
-The holy messenger has given judgement.
-Der heilige Richter hat sein Urteil gefällt.
-
The inn north of me still haven't opened, which is a shame. I guess their cassino got too expensive.
-The item (%d: '%s') is not equippable.
-
-
-The item is not equippable.
-
-
The kid is not paying attention to you.
-The king commanded me to strengthen the young men, so that they have sufficient power to fight monsters.
-
-
The mage thief tried to all power absorb,
@@ -7382,21 +5294,9 @@ The magic council have only a handful set of them, and they let only the most sk
The mana war stroke, and many people died,
-The mapserver has spy command support disabled.
-Auf dem Mapservser ist der Spionbefehl deaktiviert.
-
The message cannot be empty
Die Nachricht darf nicht leer sein
-The monster/egg name/ID doesn't exist.
-Das Monster/Der Ei-name/Die ID existiert nicht.
-
-The monsters here are not aggressive. Complete their quests, gain some experience, allocate some status, and you'll be ready for my training.
-
-
-The monsters here are not agressive. Complete their quests, gain some experience, allocate some status, and you'll be ready.
-
-
The name of the book is @@.
Das Buch trägt den Titel @@.
@@ -7406,16 +5306,10 @@ The next page begins to list the complex trading laws and political rules.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
Das alte Buch scheint von der Legende von Aemil zu handeln. Möchtest du es lesen?
-The player '%.*s' doesn't exist.
-Der Spieler '%.*s' existiert nicht.
+The problem is that Halinarzo was destroyed in the never-ending war and was just recently rebuilt.
-The player cannot use that skill.
-Der Spieler kann diesen Skill nicht einsetzen.
-The player meets all the requirements for that skill.
-Der Spieler erfüllt alle Anforderungen für diese Fähigkeit.
-
-The problem is that Halinarzo was destroyed in the never-ending war and was just recently rebuilt.
+The register fee is 2000 GP.
The sailor chugs his beer.
@@ -7433,9 +5327,6 @@ The sides accept only one adventurer. You'll also lose access to General Chat up
The soldiers are resting at the moment.
-The soldiers are resting. You can join them starting at ##B07:00, 15:00 and 23:00##b in UTC.
-
-
The storehouse here is overrun with house maggots.
@@ -7445,8 +5336,8 @@ The storehouse is still over run with house maggots.
The stowaway doesn't answer.
Der blinde Passagier antwortet nicht.
-The two cannot wed because one is either a baby or already married.
-Die beiden können nicht heiraten, da ein Partner entweder bereits verheiratet, oder ein Baby ist.
+The world is spiniiiiiiiing...
+
Their economy provide many edible items and potions.
@@ -7457,15 +5348,15 @@ Their main tasks are ensuring trade, protecting the cities from monster invasion
Then concentrate your anger upon the trees hereabouts, you will gain experience whilst leveling your sword skill on them.
Dann konzentrier deine Wut auf die Bäume hier, du wirst Erfahrung sammeln, während du dich im Schwertkampf übst.
+Then could you perhaps kill 12 @@ for me?!
+
+
There are banks all over the world. Usually every important village or city has one.
There are many key combinations, press F1 to see a short list of them!
-There are no items to appraise.
-Es gibt keine Gegenstände zu bewerten.
-
There are people in the world who need help!
@@ -7490,23 +5381,17 @@ There are three types of monsters: the aggressive, the neutral, and the collabor
There is a paper with some rules written on it.
Es ist ein Papier mit einigen darauf geschriebenen Vorschriften.
-There is no help for %c%s.
-Es gibt keine Hilfe für %c%s.
-
There is no honor in fighting a weak opponent.
Es ist nicht ehrenhaft, gegen schwächere Gegner zu kämpfen.
-There probably is a huge, flashing yellow exclamation mark over a suitable knife you could take and nobody would mind.
+There probably is a huge, flashing orange exclamation mark over a suitable knife you could take and nobody would mind.
-There's been no change in the setting.
-Es gab keine Veränderung in den Einstellungen.
+There probably is a huge, flashing yellow exclamation mark over a suitable knife you could take and nobody would mind.
+
-There's nothing to say, don't worry miss.#0
-Es gibt nichts zu sagen, machen sie sich keine Sorgen Miss.#0
+Therefore, the Alliance created a system so when you kill a monster, depending on its strength, you'll get Monster Points.
-There's nothing to say, don't worry sir.#1
-Es gibt nichts zu sagen, machen sie sich keine Sorgen Sir.#1
These boxes are way too heavy to be lifted by only one person, all the way onto the ship.
Diese Kisten sind viel zu schwer, um von einer Person zum Schiff getragen zu werden.
@@ -7535,9 +5420,6 @@ Sie sind ein andauerndes Problem, also werde ich deine Hilfe immer wieder benöt
They are known to use a revolutionary hair growth formula.
-They are married... wish them well.
-Sie sind verheiratet...mein Beileid.
-
They are strict with who is allowed inside, so you'll need either elf or ukar friends to pass.
@@ -7553,51 +5435,21 @@ They wanted magic to be once again free!
They will not attack anyone unless they are attacked first.
-Thief
-Dieb
-
-Thief#temp003
-
-
-Thirteen Castles
-Dreizehn Burgen
+They're scary, don't you think so?
-Thirty Castles
-Dreißig Burgen
-Thirty-One Castles
-Einunddreißig Burgen
+They're too strong for me!
-Thirty-Three Castles
-Dreiunddreißig Burgen
-Thirty-Two Castles
-Zweiunddreißig Burgen
+Thief#temp003
-This NPC doesn't exist.
-Dieser NPC existiert nicht.
This Portal can send your soul back to the world, along any items, money and/or experience gained.
-This Soul Menhir can send your soul back to the world, along any items, money and/or experience gained.
-
-
-This action can't be performed at the moment. Please try again later.
-Diese Aktion kann momentan noch nicht ausgeführt werden. Bitte versuche es später nochmal.
-
This book outlines the laws which applies everywhere in the World Of Mana.
-This bound item cannot be stored there.
-Dieses gebundene Item kann nicht gelagert werden.
-
-This bound item cannot be traded to that character.
-Dieses gebundene Item kann nicht mit diesem Spieler getauscht werden.
-
-This character has been banned until
-Dieser Charakter wurde bis gebannt.
-
This door is locked.
Die Tür ist verschlossen.
@@ -7607,9 +5459,6 @@ Dieser Angelplatz wurde gerade erst benutzt, lass es hier erst einmal ruhen.
This fishing spot is already being used!
Dieser Angelplatz wird bereits benutzt!
-This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from.
-
-
This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from.#0
@@ -7634,21 +5483,9 @@ This is Tulishmar, the oldest of human cities.
This is not what I asked for.
-This item cannot be dropped.
-Dieses Item kannst du nicht wegwerfen!
-
-This item cannot be stored.
-Dieses Item kannst du nicht lagern.
-
-This item cannot be traded.
-Dieses Item kannst du nicht tauschen.
-
This item cannot be used as bait here.
Dieser Gegenstand kann hier nicht als Köder verwendet werden.
-This job has no alternate body styles.
-
-
This menu allows you to change your skills.
Dieses Menü erlaubt es, deine Fähigkeiten zu ändern.
@@ -7673,48 +5510,12 @@ Dieses Menü enthält alle Optionene, die dir aufgrund deiner Berechtigungen zur
This menu gives access to all quest debug menus.
Dieses Menü erlaubt den Zugang zu allen Quest Debug Menüs.
-This menu gives access to quest debug menus for @@ quest subquests.
-Dieses Menü erlaubt Zugang zu den Debug Menüs für die @@ Quest Subquests.
-
This menu gives access to quest debug menus for @@ quests.
Dieses Menü erlaubt den Zugang zu den Debug Menüs für die @@ Quests.
-This monster does not spawn normally.
-Dieses Monster erscheint normalerweise nicht.
-
-This monster has no MVP prizes.
-Dieses Monster hat keine MVP Preise.
-
-This monster has no drops.
-Dieses Monster hat keine Drops.
-
This one is useless! Give me another @@.
Diese ist unbrauchbar! Bring mir eine weitere @@.
-This player has %d of a kind of item (id: %d), and tried to trade %d of them.
-Der Spieler hat %d des Gegenstandes (ID: %d) und versuchte %d davon zu handeln.
-
-This player has been banned for %d minute(s).
-Dieser Spieler wurde für %d Minute(n) gebannt.
-
-This player has been definitively blocked.
-Dieser Spieler wurde komplett geblockt.
-
-This player hasn't been banned (Ban option is disabled).
-Der Spieler wurde nicht gesperrt (Sperroption ist deaktiviert).
-
-This player is not in jail.
-Dieser Spieler ist nicht im Gefängnis.
-
-This player is now
-Dieser Spieler ist nun
-
-This skill number doesn't exist or isn't a quest skill.
-Diese Fähigkeitennummer existiert nicht, oder es ist keine Quest Fähigkeit.
-
-This skill number doesn't exist.
-Diese Fähigkeiten Nummer existiert nicht.
-
This well is too deep and you don't have a bucket.
@@ -7727,14 +5528,11 @@ Thorn Arrow
Those for consumption, equipment and generics.
-Three Castles
-Drei Burgen
+Those who are worthy, may get my magic. For the others, death awaits!
-Thunder Staff
+Thunder Staff
-Time of death : ^EE0000%s^000000
-Todeszeitpunkt: ^EE0000%s^000000
Tinris
@@ -7754,9 +5552,6 @@ To Candor Island.
To Tulimshar.
-To add an item to the list, use "@alootid +<item name or ID>". To remove an item, use "@alootid -<item name or ID>".
-
-
To change your base level, use this command:
Nutze diesen Befehl zur Änderung deines Basislevels:
@@ -7781,6 +5576,9 @@ To display the dialog box with other citizens, press the F7 key.
To equip or unequip an item, select it and press the 'Equip' or 'Unequip' button. You can not 'Equip' or 'Unequip' when talking to someone.
+To find him, just leave the ship and turn left. You should also touch the Soul Menhir when you leave this ship.
+
+
To focus on a creature, press the 'A' key. To focus on another citizen, press the 'Q' key. To attack the focused target press the 'X' key or click the primary button on the creature.
@@ -7799,9 +5597,6 @@ To get the current rate:
To grab a quote:
-To hunt a target you must click the primary mouse button on it. Avoid fighting monsters or citizens much stronger than you. You will lose experience if you are defeated.
-
-
To ignore a player:
@@ -7820,6 +5615,9 @@ Um dein Inventar zu öffnen, drücke die F3-Taste oder nutze die Maus, um es im
To perform most actions, like feeding and renaming, just right-click it. You can even put it back on the egg if its following gets too annoying.
+To prevent abuse, a registering fee is charged. Nothing major.
+
+
To remove a quote:
@@ -7850,12 +5648,6 @@ Als Belohnung möchte ich dir meine alte Angel geben.
To train their soldiers, they frequently face Frostia in duels. Adventurers are welcome to join their drills.
-To train their soldiers, they frequently face Nivalis in duels. Adventurers are welcome to join their drills.
-
-
-To train their soldiers, they frequently face one against other in duels. Adventurers are welcome to join their drills.
-
-
To trust a player:
@@ -7868,9 +5660,6 @@ Tolchi
Tolchi Arrow
-Tomb
-Grab
-
Tonori Delight
@@ -7892,6 +5681,9 @@ Top Hat
Topaz
+Topaz Bif
+
+
Toppy Blub
Toppy Blub
@@ -7910,15 +5702,9 @@ Tortugazunge
Toss the hook into deep water by clicking on where you want to cast it.
Wirf die Angel in tiefes Wasser aus, indem du dort klickst, wo du angeln möchtest.
-Total Domination
-Absolute Herrschaft
-
Touch it.
-Town Map
-Stadtkarte
-
Trade
Handel
@@ -7934,15 +5720,9 @@ Training Bow
TrainingGladius
ÜbungsKurzschwert
-Transforming into monster is not allowed in Guild Wars.
-Verwandlung in ein Monster ist im Gildenkampf nicht erlaubt.
-
Trapper Hat
-Treasure Chest
-Schatzkiste
-
Treasure Key
@@ -7955,10 +5735,7 @@ Tree Control Panel
Tritan Voice
Tritan-Stimme
-Try doing quests which doesn't involve monster hunting first. I'm sure Ayasha and Zegas could use your help.
-
-
-Try doing quests which doesn't involve monster hunting first. I'm sure Zegas and Ayasha could use your help.
+Try doing quests which doesn't involve monster hunting first. I'm sure ##B Ayasha ##b could use your help.
Tuber
@@ -7967,6 +5744,9 @@ Tuber
TulimShip
+Tulimshar Guard Card
+
+
Tulimshar is the oldest human city, and its foundation is the year zero of our calendar.
@@ -7976,56 +5756,8 @@ Tulimshar, right? The oldest human city-state!
Tulip
-Twelve Castles
-Zwölf Burgen
-
-Twenty Castles
-Zwanzig Burgen
-
-Twenty-Eight Castles
-Achtundzwanzig Burgen
-
-Twenty-Five Castles
-Fünfundzwanzig Burgen
-
-Twenty-Four Castles
-Vierundzwanzig Burgen
-
-Twenty-Nine Castles
-Neunundzwanzig Burgen
-
-Twenty-One Castles
-Einundzwanzig Burgen
-
-Twenty-Seven Castles
-Siebenundzwanzig Burgen
-
-Twenty-Six Castles
-Sechsundzwanzig Burgen
-
-Twenty-Three Castles
-Dreiundzwanzig Burgen
+Uhh... What happened...
-Twenty-Two Castles
-Dreiundzwanzig Burgen
-
-Two Castles
-Zwei Burgen
-
-Type "@mapflag available" to list the available mapflags.
-
-
-Unable to decrease the number/value.
-Der Wert kann nicht verringert werden.
-
-Unable to spawn clone.
-Nicht in der Lage, Klon zu spawnen.
-
-Unable to spawn evil clone.
-Nicht in der Lage, bösen Klon zu spawnen.
-
-Unable to spawn slave clone.
-Nicht in der Lage Sklavenklon zu spawnen.
Undead Eye
@@ -8036,146 +5768,23 @@ Under the leadership of King Wusher, they were the first to accept immigrants fr
Understood, I will help you.
Verstanden, ich werde dir helfen.
-Unknown
-Unbekannt
-
-Unknown Cart (usage: %s <0-%d>).
-Unbekannte Cart (Verwendung: %s <0-%d>).
-
-Unknown Channel '%s' (usage: %s <#channel_name>)
-Unbekannter Kanal '%s' (Verwendung: %s <#channel_name>)
-
-Unknown Channel (usage: %s <#channel_name>)
-Unbekannter Kanal (Verwendung: %s <#channel_name>)
-
-Unknown Job
-Unbekannter Job
-
-Unknown battle_config flag.
-Unbekannte battle_config Flagge.
-
-Unknown color '%s'
-Unbekannte Farbe '%s'
-
-Unknown map '%s'.
-Unbekannte Karte '%s'.
-
-Unknown packet: 0x%x
-Unbekanntes Packet: 0x%x
-
-Unknown type of value in:
-Unbekannter Wertetyp in:
-
Unless you are an exceptionally talented mage or an influentical politician, it is unlikely.
Unlike many other cities, if you want people in eternal need of items, there is a good place to look.
-Urchin
-Seeigel
-
Urchin Meat
Seeigelfleisch
-Usage:
-Benutzung:
-
-Usage: "@mapflag monster_noteleport 1" (0=Off | 1=On)
-
-
-Usage: %s <permission_name>
-Benutzung: %s <permission_name>
-
-Usage: @accinfo/@accountinfo <account_id/char name>
-Benutzung: @accinfo/@accountinfo <account_id/char name>
-
-Usage: @addwarp <mapname> <X> <Y> <npc name>
-Benutzung: @addwarp <mapname> <X> <Y> <npc name>
-
-Usage: @adjgroup <group_id>
-Benutzung: @adjgroup <group_id>
-
-Usage: @changegm <guild_member_name>
-Benutzung: @changegm <guild_member_name>
-
-Usage: @changeleader <party_member_name>
-Benutzung: @changeleader <party_member_name>
-
-Usage: @changelook {<position>} <view id>
-Benutzung: @changelook {<position>} <view id>
-
-Usage: @displayskill <skill ID> {<skill level>}
-Benutzung: @displayskill <skill ID> {<skill level>}
-
-Usage: @jailfor <time> <character name>
-Benutzung: @jailfor <time> <character name>
-
-Usage: @marry <char name>
-Benutzung: @marry <char name>
-
-Usage: @mute <time> <char name>
-Benutzung: @mute <time> <char name>
-
-Usage: @noks <self|party|guild>
-Benutzung: @noks <self|party|guild>
-
-Usage: @npcmove <X> <Y> <npc_name>
-Benutzung: @npcmove <X> <Y> <npc_name>
-
-Usage: @partyoption <pickup share: yes/no> <item distribution: yes/no>
-Benutzung: @partyoption <pickup share: yes/no> <item distribution: yes/no>
-
-Usage: @request <petition/message to online GMs>.
-Benutzung: @request <petition/message to online GMs>.
-
-Usage: @set <variable name> <value>
-Benutzung: @set <variable name> <value>
-
-Usage: @setbattleflag <flag> <value>
-Benutzung: @setbattleflag <flag> <value>
-
-Usage: @skilltree <skill ID> <target>
-Benutzung: @skilltree <skill ID> <target>
-
-Usage: @unloadnpcfile <file name>
-Benutzung: @unloadnpcfile <file name>
-
-Usage: @useskill <skill ID> <skill level> <target>
-Benutzung: @useskill <skill ID> <skill level> <target>
-
-Usage: ex. "@set PoringCharVar 50"
-
-
-Usage: ex. "@set PoringCharVarSTR$ Super Duper String"
-
-
-Usage: ex. "@set PoringCharVarSTR$" outputs its value, Super Duper String.
-
-
-Use 0 or no parameter to return to normal font.
-Benutze 0 oder keinen Parameter, um zur normalen Schrift zurückzukehren.
-
-Use @font <1-9> to change your message font.
-Benutze @font <1-9>, um die Schriftart deiner Nachrichten zu ändern.
-
Use a key.
Use the key.
Benutze den Schlüssel.
-Used %d Kafra points and %d cash points. %d Kafra and %d cash points remaining.
-%d Kafra Punkte und %d Cash Punkte benutzt. %d Kafra Punkte und %d Cash Punkte verbleiben.
-
-User '%s' already possesses the '%s' permission.
-Benutzer '%s' beitzt bereits die '%s' - Genehmigung.
+Use your @@ as currency!
-User '%s' doesn't possess the '%s' permission.
-Benutzer '%s' beitzt die '%s' - Genehmigung nicht.
-
-User '%s' permissions updated successfully. The changes are temporary.
-Benutzergenehmigungen von '%s' erfolgreich aktualisiert. Die Änderungen sind zeitlich begrenzt.
V-neck Jumper
Pulli mit V-Ausschnitt
@@ -8189,8 +5798,8 @@ Vampire Bat
Vampire Bat Wing
-Very good.
-Sehr gut!
+Very well, you don't know what you're missing.
+
Viking Helmet
@@ -8201,9 +5810,6 @@ Vincent
Visiting the bank too right? We're only a small village but Cynric is the best bank guy I know.
-Vit: %d (%d~%d)
-Vit: %d (%d~%d)
-
Vitality determines how resistant you are to attacks and how many blows you can take before you die.
@@ -8237,42 +5843,6 @@ Warten auf @@...
Walking around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
Lauf ein wenig umher, es wird dir leicht fallen, einen zu fangen. Spieße einen für mich auf, bitte.
-Wanderer
-Wanderer
-
-Wanderer T
-Wanderer T
-
-War of Emperium SE has been ended.
-Krieg von Emperium SE wurde beendet.
-
-War of Emperium SE has been initiated.
-Krieg von Emperium SE wurde gestartet.
-
-War of Emperium SE is currently in progress.
-Krieg von Emperium SE läuft gerade.
-
-War of Emperium SE is currently not in progress.
-Krieg von Emperium SE läuft gerade nicht.
-
-War of Emperium has been ended.
-Krieg von Emperium wurde beendet.
-
-War of Emperium has been initiated.
-Krieg von Emperium wurde gestartet.
-
-War of Emperium is currently in progress.
-Krieg von Emperium läuft gerade.
-
-War of Emperium is currently not in progress.
-Krieg von Emperium läuft gerade nicht.
-
-Warlock
-Hexenmeister
-
-Warlock T
-Hexenmeister T
-
Warlord Boots
@@ -8291,12 +5861,6 @@ Warlord Plate
Warlord Skull
-Warped.
-Teleportiert
-
-Warping to save point.
-Teleportiere zum save Point.
-
We also feature some services like a storage and a bank for members.
Wir bieten auch einige Dienste, wie ein Lager oder eine Bank an.
@@ -8351,15 +5915,6 @@ We won't be able to pay you in money, but we'll make you one of us if you bring
We're soon leaving that island, please return to your cabine.
Wir werden die Insel bald verlassen. Bitte kehre indeine Kabine zurück.
-Weather Flags:
-Wetter Flaggen:
-
-Weather effects will disappear after teleporting or refreshing.
-Wettereffekte verschwinden nach Teleport oder Wiederherstellen.
-
-Wedding
-Hochzeit
-
Wedding Ring
@@ -8381,9 +5936,18 @@ Welcome to the Merchant Guild of Tulimshar.
Welcome to the Town Hall. I am @@, officer in charge of public associations.
+Welcome to the questing world!"
+
+
Welcome!
Willkommen!
+Welcome! I see you have @@ Monster Points. But that isn't enough to get items, sorry!
+
+
+Welcome! I see you have @@ Monster Points. Would you like to exchange some of those for items?
+
+
Well
@@ -8393,9 +5957,6 @@ Well, it is terrible! How can I make armours if I ran out of Iron? Shall the cit
Well, too bad!
-West
-Westen
-
What Alliance? The Alliance which rules over the World Of Mana!
@@ -8546,8 +6107,8 @@ Where can I find Juliet?#1
Where can I find some food?
Wo finde ich etwas zu Essen?
-Where is the damn salt?! Give me the salt, I know you have it!
-Wo ist das verdammte Salz?! Gib mir das Salz! Ich weiß, dass du es hast!
+Where is the salt?! This is sugar! Proper sailors need salt, not sugar!
+
Which of your weapons do you want to use in order to cut this @@?
Welche Deiner Waffen willst Du benutzen um dies zu fällen @@?
@@ -8561,30 +6122,15 @@ White Fur
WhiteSlime
-Whitesmith
-Blechschmied
-
Who are you?
Wer bist du?
Who composes the Alliance?
-Who is she?
-Wer ist sie?
-
Who's this Juliet?
-Why Tulimshar, you say? Because well, believe me, if you want to find out anything, the best place to ask around is Tulim!
-
-
-Why are you asking? And who are you too? I've never seen you around before...#0
-Was willst du wissen? Und wer bist du überhaupt? Ich hab dich hier noch nie gesehen...
-
-Why are you asking? And who are you too? I've never seen you around before...#1
-Was willst du wissen? Und wer bist du überhaupt? Ich hab dich hier noch nie gesehen...
-
Why are you hiding?
Warum versteckst du dich?
@@ -8600,11 +6146,11 @@ Warum nicht? Ich muss ohnehin üben.
Why not, but who are you, and what kind of help do you need?
Warum nicht. Aber wer bist du, und was für eine Art Hilfe brauchst du?
-Why?
-Warum?
+Why we're going Tulimshar, you may ask? Because well, believe me, if you want to find out anything, the best place to ask around is Tulim!
+
+
+Why, I actually do sell a few things here! But they probably aren't what you're looking for.
-Wind and grass is nice and cool, so juicy sweet...
-Wind und Gras sind freundlich und kühl, so fruchtig süß...
Wisard Moccasins
@@ -8621,9 +6167,6 @@ Witched Zombie
With it, you can safely move items and funds between your characters.
-With script
-Mit Script
-
With the help of the town hall we organize some auction and we help local merchants to launch their businesses.
@@ -8636,9 +6179,6 @@ Within the cities is a place safe enough not to be attacked by another person (e
Without any mana stone left, and because the walls were not very strong, most of the city was destroyed.
-Wizard
-Zauberer
-
Wolvern
@@ -8660,6 +6200,9 @@ Wooden Shield
Wooden Sword
Holzschwert
+Woohoo, thank you! Maybe now they'll leave me alone!
+
+
Worlds Gate
@@ -8669,9 +6212,15 @@ Would you like to leave this place?
Wouldn't you know it, the bug bomb Eomie gave us is in one of the store room barrels.
+Wow!
+
+
Wow! Are you @@? Everyone, in every city, talks about you!
+Wow! You did it! I do not think anyone else could have done that.
+
+
Xmas Candy Cane
@@ -8681,9 +6230,6 @@ XmasCake
Yay, it worked! You get a good wing.
-Yaya, it certainly was not from a trade ship, but it doesn't looks like it was from a pirate ship either.
-
-
Yaya, it certainly was not from a trade ship, but it doesn't looks like it was from a pirate ship either.#0
@@ -8699,9 +6245,6 @@ Yaya, du solltest sie besuchen! Sie wird sich freuen, dich zu sehen.
Yayayaya, it's the first time someone is dressed worse than us!
Yayayaya, es ist das erste Mal, dass jemand schlechter gekleidet ist als wir!
-Yeah !.
-
-
Yeah you're all like *hic* that, but you won't get me! *burp*
@@ -8714,6 +6257,9 @@ Ja... Aber ich würde gerne sichergehen, dass ich eine Belohnung bekomme.
Yeah, but what reward will I get?
Hm. Aber was für eine Belohnung werde ich bekommen?
+Yeah, they are.
+
+
Yeah, you're right.
@@ -8726,9 +6272,6 @@ YellowSlime
Yes
Ja
-Yes I am and you are going to face justice!
-Ja, bin ich. Und du wirst vor den Richter geführt!
-
Yes I am.
Ja, bin ich.
@@ -8750,6 +6293,12 @@ Ja, habe ich.
Yes, it is a really sweet deal, believe me!
+Yes, of course. Without a sweat.
+
+
+Yes, take them.
+
+
Yes.
Ja.
@@ -8783,29 +6332,17 @@ Yeye, du hast die Sachen aus der Kiste neben dem Bett immer noch nicht angezogen
Yeye.
Yeye.
-You already are at your destination!
-Du bist bereits an deinem Ziel!
-
You already did enough for us, do you want to follow Nard's advice and get some rest?
Du hast bereits genug für uns getan. Möchtest du Nard's Ratschlag folgen und dich ausruhen?
-You already have a homunculus
-Du hast bereits einen Humunkulus.
-
-You already have a pet.
-Du hast bereits ein Haustier.
-
-You already have this quest skill.
-Du hast bereits diese Quest Fähigkeit.
-
You already registered. Waiting for your partner...
Du bist schon registriert. Warte bitte auf deinen Partner...
-You are already fully trained. Go to Tulimshar, and try to join a guild or something.
+You are already fully trained. You should go to Tulimshar, but if you want a bonus task, please kill a @@.
+
+You are already fully trained. You should go to Tulimshar. I may have another task for you later, but you are too weak now, get some levels.
-You are already mounting something else
-Du reitest bereits etwas anderes.
You are currently at @@.
@@ -8837,62 +6374,26 @@ Du bist neu in der Gegend, nicht wahr?
You are new around here, right?#1
Du bist neu in der Gegend, nicht wahr?
-You are no longer killable.
-Du kannst nicht mehr getötet werden.
-
-You are no longer the Guild Master.
-Du bist nicht länger der Gildenmeister.
-
You are not allowed to leave until you inform Arnea that you're done.
-You are not allowed to reduce the length of a ban.
-Du kannst den Zeitpunkt der Entsperrung nicht vorverlegen.
-
-You are not authorized to warp from your current map.
-Du hast keine Berechtigung, um von der aktuellen Karte zu teleportieren.
-
-You are not authorized to warp someone to this map.
-Du hast keine Berechtigung, jemanden auf diese Karte zu teleportieren.
-
-You are not authorized to warp someone to your current map.
-Du hast keine Berechtigung, jemanden zu deiner aktuellen Karte zu teleportieren.
-
-You are not authorized to warp this player from their map.
-Du hast keine Berechtigung, diesen Spieler von seiner Karte zu teleportieren.
-
-You are not authorized to warp to this map.
-Du hast keine Berechtigung, auf diese Karte zu teleportieren.
-
-You are not authorized to warp to your save map.
-Du hast keine Berechtigung, deine Karte zu speichern.
-
-You are not in a guild.
-Du bist in keiner Gilde.
-
-You are not in jail.
-Du bist nicht im Gefängnis.
+You are now at the Mana Plane of Existence, at the Floating Island of Aeros.
-You are now
-Du bin nun
-You are now at the Mana Plane of Existence, at the Floating Island of Aeros.
+You are now at the Mana Plane of Existence, at the Magical Forest.
You are now divorced!
Du bist jetzt geschieden!
-You are now immune to attacks.
-Du bist nun immum gegenüber Attacken.
-
You are part of the "@@" guild.
You are staff, so no complaining! Go do it yourself!
-You are unable to change your job.
-Du kannst deinen Job nicht ändern.
+You are trying to kill a @@.
+
You are very welcome.
@@ -8906,18 +6407,12 @@ Du bist doch verrückt. Ich muss hier weg.
You better have it ready, because I have the Coal with me!
-You broke the target's weapon.
-Du hast die Waffe des Zieles zerstört.
-
You brought me Cherry Cake! Here is your @@, as promised.
You buried @@ @@.
Du hast @@ @@ begraben.
-You can already rename your pet.
-Du kannst dein Haustier bereits umbenennen.
-
You can also manually stop it at any time with: @droprate default
@@ -8951,21 +6446,6 @@ You can find both huge swamps, as huge desertic areas near and on it.
You can find for a good price desert equipment and some kind of dyes. You find all sort of crafters, artisans and warriors here.
-You can have %d items on your autolootitem list.
-Du kannst %d Gegenstände auf deine autoloolitem Liste setzen.
-
-You can not change to this job by command.
-Du kannst nicht per Befehl zu diesem Job wechseln.
-
-You can now attack and kill players freely.
-Du kannst nun alle Spieler angreifen und töten.
-
-You can now be attacked and killed by players.
-Du kannst nun von anderen Spielern angegriffen und getötet werden.
-
-You can now rename your pet.
-Du kannst nun dein Haustier umbenennen.
-
You can right click on me to trade, or I can tell you about different cities in our world.
@@ -8978,110 +6458,41 @@ You can see all your equipment by pressing the F3 key.
You can then trade these coins for items with me!
-You can use it to clear your stats, to start freshly if you see what I mean...
-Du kannst sie verwenden, um deine Statuspunkte neu zu verteilen. Von vorne zu beginnen, wenn du weißt was ich meine...
+You can use it to clear your stats, to start freshly if you know what I mean...
+
You can use many diverse items to lure fishes.
Du kannst viele verschiedene Gegenstände nutzen, um Fische anzulocken.
-You can't add a guild bound item to a character without guild!
-Du kannst keinen gildegebundenen Gegenstand an einen gildenlosen Charakter vergeben.
-
-You can't add a party bound item to a character without party!
-Du kannst keinen gruppengebundenen Gegenstand an einen Charakter ohne Gruppe vergeben.
-
-You can't clean a cart while vending!
-Du kannst den Einkaufswagen während des Kaufs nicht leeren!
+You can't carry more items, you should go to the storage.
-You can't create chat rooms in this map
-Du kannst auf dieser Karte keine Chat Räume anlagen.
-
-You can't drop items in this map
-Du kannst auf dieser Karte keine Gegenstände fallenlassen.
You can't go there!
Du kannst da nicht weiter!
-You can't join in a clan if you're in a guild.
-
-
-You can't leave battleground guilds.
-Du kannst ins Kampfgeschehen verwickelte Gilden nicht verlassen.
-
-You can't open a shop in this map
-Du kannst auf dieser Karte keinen Laden eröffnen.
-
-You can't open a shop on this cell.
-Du kannst auf diesem Feld keinen Laden eröffnen.
-
-You can't return your pet because your inventory is full.
-Du kannst dein Haustier nicht zurückpacken, weil dein Rucksack voll ist.
-
-You can't trade in this map
-Du kannst auf dieser Karte nicht handeln
-
-You can't use commands while dead.
-Du kannst keine Befehle benutzen, während du tot bist.
-
-You can't withdraw that much money
-Du kannst nicht soviel Geld abheben.
-
You can, however, use ##BCtrl##b to auto-select a monster and attack them. This usually also collects drops, but press Z to be sure.
-You cannot autotrade when dead.
-Du kannst nicht auto-handeln, während du tot bist.
-
-You cannot change guild leaders in this map.
-Du kannst die Gildenleiter auf dieser Karte nicht ändern.
-
-You cannot change party leaders in this map.
-Du kannst die Gruppenleiter auf dieser Karte nicht wechseln.
-
-You cannot decrease that stat anymore.
-Du kannst dieses Statusmerkmal nicht mehr reduzieren.
-
-You cannot increase that stat anymore.
-Du kannst dieses Statusmerkmal nicht mehr erhöhen.
-
-You cannot join the '%s' channel because you've been banned from it
-Du kannst den '%s' Kanal nicht betreten, weil du dafür gesperrt wurdest.
-
-You cannot use this command when dead.
-Du kannst diesen Befehl nicht benutzen, während du tot bist.
-
-You cannot use this item while sitting
-Du kannst diesen Gegenstand nicht im Sitzen verwenden.
-
-You cannot use this item while your storage is open
-Du kannst diesen Gegenstand nicht benutzen, während dein Lager geöffnet ist.
-
You caught a @@ but had no room in your inventory to carry it.
Du hast einen @@ gefangen, aber dein Inventar ist voll - du kannst ihn nicht mitnehmen.
You caught a @@!
Du hast ein @@ gefangen!
-You completed all my tasks, so you're getting 50 bonus experience points. If you level up, use your stat points wisely!
+You completed your trainment, so you're getting 50 bonus experience points. If you level up, use your stat points wisely!
You could try getting into a city administration. If you can get a citizenship, you can try to elect for an office.
-You currently cannot open your storage.
-Du kannst dein Lager momentan nicht öffnen.
-
You currently have @@ Esperin on your bank account.
-You didn't add a item.
+You currently have @@ Monster Points. These points are acquired while killing monsters.
-You do not have a cart to be cleaned.
-Du hast keinen Einkaufswagen, der geleert werden könnte.
+You didn't add a item.
-You do not have a homunculus.
-Du hast keinen Homunkulus.
You do not have enough Esperin on your bank account.
Du hast nicht genügend Esperin auf dem Konto.
@@ -9092,9 +6503,6 @@ Du hast nicht genügend Esperin dabei.
You do not have the required access privileges to use the Super Menu.
Du hast nicht die nötigen Berechtigungen, um das Super-Menü zu nutzen.
-You do not possess a cart to be removed
-Du besitzt keinen Einkaufswagen zum Entfernen.
-
You do not seem to have enough money, come back later!
Du hast offensichtlich nicht genug Geld. Komm später wieder!
@@ -9131,21 +6539,18 @@ You don't have the Iron Ore.
You don't have the item.
-You don't have the level require for pass this door,
-
-
You don't have the required level to pass this door.
You don't have the three Coal lumps.
-You don't have this quest skill.
-Du hast diese Quest Fähigkeit nicht.
-
You don't look too well; let me treat your wounds.
+You don't seem to have any @@ with you!
+
+
You faint from the pain. At least now, you are in good hands.
@@ -9158,68 +6563,14 @@ Du hast etwas gefunden!
You got married to @@!
Du wurdest mit @@ verheiratet!
-You have %d new emails (%d unread)
-Du hast %d neue Emails (%d ungelesen)
-
-You have already opened your guild storage. Close it first.
-Du hast dein Gildenlager bereits geöffnet. Schließ es zuerst.
-
-You have already opened your storage. Close it first.
-Du hast dein Lager bereits geöffnet. Schließ es zuerst.
-
You have an awful case of amnesia.
Du hast eine schreckliche Form von Amnesie.
-You have become the Guild Master!
-Du bist jetzt der Gildenmeister!
-
-You have been jailed by a GM.
-Du wurdest von einem GM eingesperrt.
-
-You have been jailed for an unknown amount of time.
-Du wurdest für eine unbekannte Zeit eingesperrt. \nLass nur nicht die Seife fallen.
-
-You have been jailed indefinitely.
-Du wurdest auf unbestimmte Zeit eingesperrt.
-
-You have been recovered!
-Du wurdest wiederbelebt!
-
-You have forgotten the skill.
-Du hast die Fähigkeit vergessen.
-
-You have learned the skill.
-Du hast die Fähigkeit erlernt.
-
-You have mounted a Peco Peco.
-Du hast dein Peco Peco bestiegen.
-
-You have mounted your Dragon.
-Du hast deinen Drachen bestiegen.
-
-You have mounted your Mado Gear.
-Du hast deine Madoausrüstung bestiegen.
-
-You have mounted your Warg.
-Du hast deinen Warg bestiegen.
+You have too much points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you come back later!
-You have mounted.
-Du hast bestiegen.
-You have released your Dragon.
-Du hast deinen Drachen freigelassen.
+You have: @@ Mob Points
-You have released your Mado Gear.
-Du hast deine Madoausrüstung freigelassen.
-
-You have released your Peco Peco.
-Du hast dein Peco Peco freigelassen.
-
-You have released your Warg.
-Du hast deinen Warg freigelassen.
-
-You have released your mount.
-Du hast dein Reittier freigelassen.
You hear a loud scream. It must be the creaking of the wooden door...
Du hörst einen lauten Schrei. Das muß das Quietschen dieser Holztür sein... oder?
@@ -9242,30 +6593,9 @@ Du hast deinen Fischplatz verlassen.
You made a cash deposit of @@ E.
Du hast eine Bareinzahlung von @@ E getätigt.
-You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %Mario%" lists all characters whose name contains "Mario".
-
-
-You must enter a name.
-Du musst einen Namen eingeben.
-
-You must enter a player name or ID.
-Du musst einen Spielernamen oder eine ID eingeben.
-
-You need %s to mount!
-Du brauchst @ zum besteigen!
-
You need @@ GP to use this arena.
-You need to be a Guild Master to use this command.
-Du musst Gildenmeister für diesen Befehl sein.
-
-You need to be a party leader to use this command.
-Du musst Partyanführer sein, um diesen Befehl zu nutzen.
-
-You need to input a option
-Du musst eine Option eingeben
-
You only have to tell him how much you want to deposit or withdraw.
@@ -9299,8 +6629,8 @@ Du erhälst @@ E!
You receive @@ GP!
-You request has been rejected by autoreject option.
-Deine Anfrage wurde per Auto-Ablehnen zurückgewiesen.
+You received one @@!
+
You see a dust covered book on the shelf...
Du siehst ein verstaubtes Buch hinten im Regal...
@@ -9317,6 +6647,12 @@ Ein paar Fische reflektieren die Sonne direkt unter der Wasseroberfläche.
You see these pious around us?
Siehst du diese Pious um uns herum?
+You see, because the Monster King, monsters have been running rampant. If they grow too much in numbers, cities may be overrun.
+
+
+You seem to run out of place, you should go to the storage.
+
+
You should be more careful.
@@ -9326,15 +6662,15 @@ Du solltest zurück kommen wenn du etwas Platz frei hast.
You should go and get some sleep.
Du solltest dir ein wenig Schlaf holen.
-You should have a shop open in order to use @autotrade.
-Du solltest einen Laden geöffnet haben, um @autotrade zu benutzen.
-
You should know this, an item like this can't be bleached.
Du solltest wissen, dass ein Gegenstand wie dieser nicht gebleicht werden kann.
You should talk to Magic Arpan first.
Du solltest zuerst mit Magier Arpan sprechen.
+You still have @@ Monster Points! Do you want more items?
+
+
You still haven't completed your tasks.
Du hast deine Aufgaben noch nicht erledigt.
@@ -9383,9 +6719,6 @@ You were yaying sleeping for quite some time there. Our shipkeeper, Juliet, was
You will be killed on the road if you try to go like this. Try helping people. Get money, experience, equipment.
-You will remain
-Du wirst bleiben
-
You will see, citizens are polite and you can still ask around for help. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!
@@ -9398,57 +6731,9 @@ You withdrew a total of @@ E.
You'll want your fishing rod to be flexible but solid.
Du möchtest, dass deine Angel gleichzeitig flexibel und stabil ist.
-You're already autolooting this item type.
-Dieser Gegenstandstyp ist bereits auf der autoloot Liste.
-
-You're already autolooting this item.
-Dieser Gegenstand ist bereits auf der autoloot Liste.
-
-You're already in the '%s' channel
-Du bist bereits im '%s' Kanal
-
-You're already with a '%s' costume, type '@costume' to remove it.
-Du bist bereits in einem '%s' Kostüm. Schreibe @costume um es zu entfernen.
-
-You're currently not autolooting this item type.
-Dieser Gegenstandstyp ist momentan nicht auf der autoloot Liste.
-
-You're currently not autolooting this item.
-Dieser Gegenstandstyp ist momentan nicht auf der autoloot Liste.
-
You're doing the math wrong, matey! I'll bring them later!
-You're not allowed to talk on this channel
-Du darfst auf diesem Kanal nicht reden
-
-You're not dead.
-Du bist nicht tot.
-
-You're not disguised.
-Du bist nicht verkleidet.
-
-You're not in a guild.
-Du bist in keiner Gilde.
-
-You're not in that channel, type '@join <#channel_name>'
-Du bist nicht auf diesem Kanal, tippe '@join <#channel_name>'
-
-You're not part of the '%s' channel
-Du bist kein Teil des '%' Kanals
-
-You're not the master of your guild.
-Du bist nicht der Meister deiner Gilde.
-
-You're not the owner of channel '%s'
-Du bist nicht der Besitzer des '%s' Kanals
-
-You're now in the '#%s' channel for '%s'
-Du bist jetzt im '#%s' Kanal für '%s'
-
-You're now in the '%s' channel
-Du bist jetzt im '%s' Kanal
-
You're on a ship, we're on our way to the oldest human city, Tulishmar.
@@ -9461,126 +6746,21 @@ You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending
You're pretty much stranded on this forsaken island if you don't help me!
-You're talking too fast!
-Du sprichst zu schnell!
-
-You're too close to a NPC, you must be at least %d cells away from any NPC.
-Du bist zu nahe an einem NPC. Du musst mindestens %d Felder von jedem NPC entfernt sein.
-
You're welcome!
-You've become the party leader.
-Du wurdest zum Gruppenanführer ernannt.
+You've killed @@/12 @@. Get rid of them!
-You've been revived!
-Du wurdest wiederbelebt.
-
-You've died.
-Du bist gestorben.
-
-You've left the '%s' channel
-Du hast den '%s' Kanal verlassen
-
-You've reached your slave clones limit.
-Du hast das Limit an Sklavenklonen erreicht.
You? Here?
Du? Hier?
-Your GM level doesn't authorize you to %s the player '%.*s'.
-Dein GM Level erlaubt es nicht, den Spieler '%.*s' zu %s.
-
-Your GM level doesn't authorize you to perform this action on the specified player.
-Dein GM Level erlaubt es nicht, diese Aktion auf den ausgewählten Spieler auszuführen.
-
-Your GM level doesn't authorize you to perform this action.
-Dein GM Level erlaubt diese Aktion nicht.
-
-Your Game's EXE file is not the latest version.
-Die EXE-Datei deines Spieles ist nicht auf dem aktuellen Stand.
-
-Your account has an 'Incorrect Password'...
-Dein Account hat ein falsches 'Passwort'...
-
-Your account has been banished until
-Dein Account wurde gebannt bis
-
-Your account has been blocked by the GM Team.
-Dein Account wurde von dem GM Team geblockt.
-
-Your account has been prohibited to log in.
-Die Anmeldung deines Accounts wurde zurückgewiesen.
-
-Your account has been rejected from server.
-Dein Account wurde vom Server gelöscht.
-
-Your account has been totally erased.
-Dein Account wurde vollständig entfernt.
-
-Your account has expired.
-Dein Account ist abgelaufen.
-
-Your account is 'Unregistered'.
-Die Registrierung deines Accounts wurde gelöscht.
-
-Your account is no longer authorized.
-Dein Account ist nicht mehr zugelassen.
-
-Your account time limit is: %d-%m-%Y %H:%M:%S.
-Das Zeitlimit für deinen Account ist: %d-%m-%Y %H:%M:%S.
-
-Your autolootitem list has been reset.
-Deine autolootitem Liste wurde zurückgesetzt.
-
-Your autolootitem list is empty.
-Deine autolootitem Liste ist leer.
-
-Your autolootitem list is full. Remove some items first with @autolootid -<item name or ID>.
-Deine autolootitem Liste ist voll. Entferne zunächst einige Gegenstände mit @autolootid -<item name or ID>.
-
-Your autoloottype list has been reset.
-Deine autoloottype Liste wurde zurückgesetzt.
-
-Your autoloottype list is empty.
-Deine autoloottype Liste ist leer.
-
Your body aches. You can't remember what happened.
-Your cart was cleaned.
-Der Einkaufswagen wurde geleert.
-
-Your class can't mount!
-Deine Klasse kann nicht reiten!
-
-Your current memo positions are:
-Deine momentanen Memo Standorte sind:
-
Your dexterity determines your ability to hit monsters and is valuable to players who prefer weapons that use projectiles.
-Your effect has changed.
-Dein Effekt wurde geändert.
-
-Your global chat is no longer bound to the '#%s' channel
-Dein allgemeiner Chat ist nicht mehr an den '#%s' Kanal geknüpft.
-
-Your global chat is not bound to any channel
-Dein allgemeiner Chat ist an keinen Kanal geknüpft.
-
-Your global chat is now bound to the '%s' channel
-Dein allgemeiner Chat ist jetzt an den '%s' Kanal geknüpft.
-
-Your group has been changed.
-Deine Gruppe hat sich geändert.
-
-Your guild storage was cleaned.
-Dein Gildenlager wurde aufgeräumt.
-
-Your guild's storage has already been opened by another member, try again later.
-Das Gildenlager wurde bereits von einem anderen Mitglied geöffnet. Versuchs später nochmal.
-
Your hairstyle is @@ and its color is @@.
Deine Frisur ist @@ und die Haarfarbe ist @@.
@@ -9590,12 +6770,6 @@ Du bist zu schwach und konntest dieses @@ nicht öffnen.
Your help is very welcome indeed. Unfortunately, I can give you a reward for the first extermination only.
Deine Hilfe hier ist allerdings sehr willkommen. Leider kann ich dich nur für die erste Rattenvernichtung belohnen.
-Your homunculus doesn't evolve.
-Dein Humunculus entwickelt sich nicht.
-
-Your job has been changed.
-Dein Job wurde geändert.
-
Your luck determines several small things, including the number of critical attacks you are going to suffer and perform.
@@ -9605,15 +6779,6 @@ Bist du sicher? Du wirst dabei deinen Farbstoff verlieren.
Your position has been saved.
Ihre Position wird gespeichert.
-Your save point has been changed.
-Dein Speicherpunkt wurde geändert.
-
-Your sex has been changed (disconnection required to complete the process)...
-Dein Geschlecht wurde geändert (zum Abschließen der Änderung ist ein Neustart von Evol notwendig)...
-
-Your storage was cleaned.
-Dein Lager wurde gereinigt.
-
Zegas
@@ -9638,39 +6803,15 @@ Zzzzzzzzz...
[
-[ K.S Protection Active - Option: Guild ]
-[ K.S Protection Active - Option: Guild ]
-
-[ K.S Protection Active - Option: Party ]
-[ K.S Protection Active - Option: Party ]
-
-[ K.S Protection Active - Option: Self ]
-[ K.S Protection Active - Option: Self ]
-
-[ K.S Protection Inactive ]
-[ K.S Protection Inactive ]
-
-[ Map K.S Protection Active ]
-[ Map K.S Protection Active ]
-
-[ Map K.S Protection Inactive ]
-[ Map K.S Protection Inactive ]
-
-[ ^EE0000%s^000000 ]
-[ ^EE0000%s^000000 ]
-
-[%d] seconds left until you can use
+[80 experience points]
-[80 experience points]
+[Easter] Send soul to the Mana Forest!
[Soul Menhir]
-[^EE0000%s^000000]
-[^EE0000%s^000000]
-
a Left Crafty Wing
@@ -9683,24 +6824,6 @@ ein Boden!
a quiet place,
ein ruhiger Ort,
-ban
-sperren
-
-block
-blocken
-
-body/armor,
-Körper/Rüstung,
-
-both hands,
-beide Hände,
-
-change the sex of
-ändere das Geschlecht von
-
-conf/import/msg_conf.txt
-conf/import/msg_conf.txt
-
data @@ @@ @@ data
data @@ @@ @@ data
@@ -9713,15 +6836,6 @@ delta
draw.
-feet,
-Füße,
-
-fisherman
-Angler
-
-garment,
-Gewand,
-
hairstyle_config
hairstyle_config
@@ -9737,33 +6851,12 @@ it look close.
karim
-left accessory,
-linkes Accessoire,
-
-left hand,
-linke Hand,
-
line @@: @@
Zeile @@: @@
-lower head,
-Gesicht,
-
-lower/mid head,
-Gesicht/Stirn,
-
-lower/mid/top head,
-Gesicht/Stirn/Kopf,
-
-lower/top head,
-Gesicht/Kopf,
-
marriage1
Hochzeit1
-mid head,
-Stirn,
-
my name is karim can you help me?.
@@ -9797,39 +6890,15 @@ npc5
npc6
-option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
-Option '%s' ist bereits aktiviert, wenn du es deaktivieren möchteste, schreibe '@channel opt %s 0'
-
-option '%s' is not enabled on channel '%s'
-Option '%s' ist nicht aktiviert auf Channel '%s'
-
-option '%s' is now disabled for channel '%s'
-Option '%s' ist jetzt deaktiviert für Channel '%s'
-
-option '%s' is now enabled for channel '%s'
-Option '%s' ist jetzt aktiviert für Channel '%s'
-
-option '%s' is now enabled for channel '%s' with %d seconds
-Die Option '%s' ist aktiviert für Kanal '%s' mit %d Sekunden
-
quest completed.#0
quest completed.#1
-right accessory,
-rechtes Accessoire,
-
-right hand,
-rechte Hand,
-
rock
-skill %d: %s (%s)
-Fähigkeit %d: %s (%s)
-
start#bat_a02
@@ -9872,18 +6941,6 @@ the npc choose rock.
the npc choose scissors.
-top head,
-Kopfbedeckung,
-
-unban
-entsperren
-
-unblock
-entblocken
-
-value '%d' for option '%s' is out of range (limit is 0-10)
-Wert '%d' für Option '%s' ist außerhalb der Grenzen (Limit ist 0-10)
-
yes
Ja
@@ -9902,6 +6959,9 @@ you choose scissors.
you don't have the key.
+you got lucky and got a(n) @@!
+
+
you lose
@@ -9914,15 +6974,3 @@ you win
you win @@
-| Guild: '%s'
-| Gilde: '%s'
-
-| Location: %s %d %d
-| Standort: %s %d %d
-
-| Lv:%d/%d | Job: %s
-| Lv:%d/%d | Job: %s
-
-| Party: '%s'
-| Gruppe: '%s'
-