summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_de.old
diff options
context:
space:
mode:
authorJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-06-11 10:57:28 -0300
committerJesusaves <cpntb1@ymail.com>2018-06-11 10:57:28 -0300
commite6efff264d3a6f528b5af813afc9e243dbffd3ce (patch)
treebed9a154a090d2f6caa8dc2a40dd4eaf9f5fd0a2 /langs/lang_de.old
parenta96156a36604d47c2f07b3b6657f34cf4285ba12 (diff)
downloadserverdata-e6efff264d3a6f528b5af813afc9e243dbffd3ce.tar.gz
serverdata-e6efff264d3a6f528b5af813afc9e243dbffd3ce.tar.bz2
serverdata-e6efff264d3a6f528b5af813afc9e243dbffd3ce.tar.xz
serverdata-e6efff264d3a6f528b5af813afc9e243dbffd3ce.zip
Translations Update
Diffstat (limited to 'langs/lang_de.old')
-rw-r--r--langs/lang_de.old24
1 files changed, 24 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_de.old b/langs/lang_de.old
index 47b25a676..af40d98f2 100644
--- a/langs/lang_de.old
+++ b/langs/lang_de.old
@@ -1,6 +1,9 @@
And you? How's it going on your side?
Und du? Wie geht es dir?
+Bare Hands
+bloßen Händen
+
Black Cotton Dye
Schwarze Baumwoll Farbe
@@ -112,6 +115,9 @@ Perfekt!
Pink Cotton Dye
Pinke Baumwoll Farbe
+Piou Slayer
+Piou Mörder
+
Please select a category:
Bitte wähle eine Kategorie:
@@ -133,18 +139,30 @@ Aquamarine Baumwoll Farbe
Thanks for the help!
Danke für die Hilfe!
+The captain is waiting for you! Hurry up.
+Der Käpt'n wartet auf dich! Beeil dich.
+
These boxes are way too heavy to be lifted by only one person, all the way onto the ship.
Diese Kisten sind viel zu schwer, um von einer Person zum Schiff getragen zu werden.
This menu gives access to all quest debug menus.
Dieses Menü erlaubt den Zugang zu allen Quest Debug Menüs.
+TrainingGladius
+ÜbungsKurzschwert
+
+We're soon leaving that island, please return to your cabine.
+Wir werden die Insel bald verlassen. Bitte kehre indeine Kabine zurück.
+
Welcome!
Willkommen!
What did Gugli say about the box? Was it ok?
Was sagte Gugli über die Kiste? War sie ok?
+Which of your weapons do you want to use in order to cut this @@?
+Welche Deiner Waffen willst Du benutzen um dies zu fällen @@?
+
Yellow Cotton Dye
Gelbe Baumwoll Farbe
@@ -166,9 +184,15 @@ Du hast nicht genügend Esperin dabei.
You do not seem to have enough money, come back later!
Du hast offensichtlich nicht genug Geld. Komm später wieder!
+You hit too hard with your fist, you destroyed your @@.
+Du hast zu fest mit der bloßejn Faust zugeschlagen. Du hast deine hässliche @@ zerstört.
+
You made a cash deposit of @@ E.
Du hast eine Bareinzahlung von @@ E getätigt.
+Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@.
+Du bist zu schwach und konntest dieses @@ nicht öffnen.
+
debug
Debug