summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-09-24 00:58:10 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-09-24 00:58:10 +0300
commit6d8482f687839343472e1346078f1bd920daa66d (patch)
treee3def1d047c76476ef35475da1dd946ad28a435e
parent45cb15e7d4c8eef70b5dda2b312d14ffd02f66a7 (diff)
downloadserverdata-6d8482f687839343472e1346078f1bd920daa66d.tar.gz
serverdata-6d8482f687839343472e1346078f1bd920daa66d.tar.bz2
serverdata-6d8482f687839343472e1346078f1bd920daa66d.tar.xz
serverdata-6d8482f687839343472e1346078f1bd920daa66d.zip
Rebuild translations.
-rw-r--r--langs/lang_ca.txt474
-rw-r--r--langs/lang_de.txt474
-rw-r--r--langs/lang_en.txt474
-rw-r--r--langs/lang_es.txt474
-rw-r--r--langs/lang_fr.txt474
-rw-r--r--langs/lang_it.txt474
-rw-r--r--langs/lang_nl_BE.txt474
-rw-r--r--langs/lang_pl.txt474
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt474
-rw-r--r--langs/lang_ru.txt474
-rw-r--r--langs/lang_vls.txt474
11 files changed, 5214 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_ca.txt b/langs/lang_ca.txt
index 174489e2e..93c38a23a 100644
--- a/langs/lang_ca.txt
+++ b/langs/lang_ca.txt
@@ -569,21 +569,45 @@ Agi: %d (%d~%d)
Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy hits.
+Ah, great! Now you get a nice discount on a piou.
+
+
+Ah, these... Citizens like buying them as pets.
+
+
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ah... En Gugli... Es massa jove per entendre la nostra conversa.
Ahoi.
+Ahoy, @@!
+
+
Alchemist
+Ale
+Ale
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
L'Ale i en Tibbo hauria de portar dos caixes de @@s, l'Astapolos i en Gulukan 2 més de @@s i finalment en Jalad i en Q'Muller estan encarregats de les caixes de @@s.
Ale.
Ale.
+Alige
+Alige
+
+Alige#Artis
+
+
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
+AligeTrigger#Artis
+
+
All I can do is tell you that...
Tot el que puc fer es dir-te...
@@ -638,12 +662,18 @@ Alliances cannot be made during Guild Wars!
AllowKS |
+Almost got it!
+
+
Already using this font.
Alright! Yoyone more box and it'll be good.
Ben fet! Yoyuna caixa més i ja estarà bé.
+Alright, I take it.
+
+
Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's a friend or a foe...#0
D'acord, vaig a la seva habitació, vigila-la, encara no sabem si és un amic o un enemic...#0
@@ -749,9 +779,30 @@ Estas yayant aquí per explorar l'illa?#0
Are you yaying here to explore the island?#1
Estas yayant aquí per explorar l'illa?#1
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaNPC#001-2-22
+
+
+AreaNPC#doors1
+
+
+AreaNPC#doors2
+AreaNPC#doors2
+
+AreaTop
+AreaTop
+
+Artaxe
+
+
Artis of course!
Artis és clar!
+As a thank you, accept my old fishing rod.
+
+
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a land.
@@ -773,6 +824,9 @@ Assassin
Assassin Cross
+Astapolos
+Astapolos
+
Astapolos.
Astapolos.
@@ -995,6 +1049,9 @@ Battle configuration has been reloaded.
Battlegrounds ON
+Be a friend, and bring me @@ @@s
+
+
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Sigues pacient una mica mes, en els pròxims dies arribarem al port d'Artis...
@@ -1010,6 +1067,12 @@ Abans d'anar-te'n, deixam dir-te com aconseguir @@s, perquè no sembles gaire ll
Before...
Abans...
+Beuss
+
+
+Billy Bons
+Billy Bons
+
Blacksmith
@@ -1028,6 +1091,9 @@ Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx /
Bowl cut
+Box
+Caixa
+
Break the door.
Trenca la porta.
@@ -1040,6 +1106,9 @@ Bun
Bunches
+But I can't leave to catch it, so I'm asking you.
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Però no et puc dir res sobre això, ho sento.
@@ -1052,6 +1121,9 @@ But I still have some spikes left in my foot.
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Però et juro que un dia... Oh... La meva venjança! Hhm, hem pregunto si... Potser...
+But I'm almost out of @@...
+
+
But anyway, take the road which goes to the north to find everybody.
Però de totes maneres, agafa el camí que va cap al nord per trobar-los a tots.
@@ -1079,6 +1151,9 @@ Però recorda qua avui en dia no estàs segur a tot arreu. Fins i tot les blanqu
But who am I?
Però qui soc?
+But you decide to patiently wait.
+
+
But you won't *hic* me this time...
Però aquesta vegada no m'... *hic*
@@ -1151,6 +1226,9 @@ Capità Nard
Captain Nard is in the room to your right.
El Capità Nard està a l'habitació de la teva dreta.
+Carmie#001-1
+
+
Cart Added.
@@ -1208,6 +1286,15 @@ Check out this one.
Cheers!
+Chef Gado
+Xef Gado
+
+Chef Gado#Artis
+
+
+Chelios
+
+
Cherry blossom
@@ -1217,6 +1304,12 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
+Chest
+Cofre
+
+Chest#Artis
+
+
Choppy
@@ -1262,6 +1355,9 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
Enhorabona!
+Cookie Master
+Mestre de les Galetes
+
Cookies are a source of life.
Les galetes són una font de vida.
@@ -1295,6 +1391,9 @@ Hem podries dir on soc?#0
Could you tell me where I am?#1
Hem podries dir on soc?#1
+Couwan
+Couwan
+
Couwan gave me this box, it is for you.
En Couwan m'ha donat aquesta capsa, és per a tu.
@@ -1328,6 +1427,9 @@ ET SENS MILLOR?!
Damn @@.
Maleït @@.
+Dan
+Dan
+
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
En Dan acaba la conversació i segueix escrivint la carta.
@@ -1337,6 +1439,9 @@ El Dan fa silenci des de l'última pregunta.
Dancer
+Dang, I scared it! More patience, @@, more patience.
+
+
Dark Collector
@@ -1346,6 +1451,9 @@ Dark brown
Dark copper
+Darlin
+Darlin
+
Day Mode Activated.
@@ -1370,6 +1478,9 @@ Death Knight
Defeated by
+Devis
+Devis
+
Dex: %d (%d~%d)
@@ -1436,6 +1547,12 @@ Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
Doesn't he like the way I'm taking care of his ship? Everything is clean and tidy with me, rightful lieutenant of La Johanne.
No lo agrada la manera de la que cuido aquest vaixell? Tot està net i ordenat, amb mi, tinent legítim de la Johanne.
+Dolfina
+
+
+Don#001-2-27
+
+
Don't bother her Silvio, or I'll have to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.#0
@@ -1466,9 +1583,18 @@ Don't worry sister, I didn't forget you
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
No et preocupis, estic segur que els ajudaràs aviat!
+Don't you try to trick an old merchant! You don't have enough money, you need @@E
+
+
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Fet. Aquí, agafa-ho! Ara, aquest es el pla. Ves a parlar amb ella i ofereix-li part de la seva arrogància!
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
+DoorUpwards#001-2-23
+
+
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1532,6 +1658,9 @@ A cada un dels grups els va ser ordenat navegar cap a diferents direccions per t
East
+Edouard#001-2-29
+
+
Ehm... He was really upset because of some past stories.
Ehm... Ell estava molt molest per algunes històries del passat.
@@ -1559,6 +1688,12 @@ L'Elmo m'ha comunicat lo que el Nard ha dit, felicitats!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
+Elmo#001-1
+
+
+Elmo#sailors
+
+
Elven Voice
Veu d'elf
@@ -1571,6 +1706,9 @@ Enabled Mapflags in this map:
Enjoy your new style.
+Enora#001-1
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
@@ -1580,6 +1718,9 @@ Error reading groups.conf, reload failed.
Esperia Blue
+Eugene
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Encara quan no havien escoltat rés sobre altres grups, van decidir començar una nova vida en aquesta illa, plena d'animals nocius.
@@ -1622,6 +1763,9 @@ Farewell.
Feel free to visit me another time
+Fexil
+Fexil
+
Fifteen Castles
@@ -1778,6 +1922,9 @@ Torna'm el plat, podrida mentidera!#0
Give me back this dish, you dirty liar!#1
Torna'm el plat, podrit mentider!#1
+Give up.
+
+
Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island.
Ves i agafa'n un. Un bon ganivet t'ajudarà a caçar criatures de l'illa.
@@ -1793,9 +1940,15 @@ Good day miss.
Good day mister.
+Good day, my friend, come closer, come closer!
+
+
Good job!
Ben fet!
+Good luck!
+
+
Good luck! And remember to visit Peter and our little furry friends whenever you return back onboard!
@@ -1877,6 +2030,9 @@ En Gugli m'ha enviat aquí baix per ajudar-te.#1
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
En Gugli? O ja veig. Si, acostumava a donar-nos ordres aquí baix.
+GugliBarrierCheck
+GugliBarrierCheck
+
Guild level change failed.
@@ -1898,6 +2054,9 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
+Gulukan
+Gulukan
+
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1967,6 +2126,9 @@ Has met its demise
Have a good day!
+Have a good fishing!
+
+
Have fun, but always remember to pick your stats with good care.
@@ -2000,6 +2162,9 @@ No m'ha dit res sobre això.
He's funny, it's not a problem.
Ell es divertit, això no es un problema.
+He's holding a fishing rod, and his eyes are pointed towards the surface of the sea.
+
+
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Warrior Guild of Esperia won't let it get public.
Escolta'm *hic* bé, loquemai tu*hic* has dit de... eeh... de que?! T'he vist allà, el Gremi Guerrer d'Esèria no deixarà que es faci públic.
@@ -2123,6 +2288,9 @@ Ei! Hi ha una recompensa per a tu a la capsa del meu costat!
Hey, I'm not a drug dealer! You won't have another one by stalking me like that!
+Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it only today.
+
+
Hey, could yeye please take my box of fish to Gugli?
Ei, si us plau podries yeye portar la meva capsa de peix cap a en Gugli?
@@ -2204,6 +2372,9 @@ High Wizard
Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+Hm, it seems another player is trying to catch the piou, I shouldn't interfere.
+
+
Hm...
@@ -2360,6 +2531,9 @@ No puc recordar res.#1
I can't wait all day!
+I changed my mind.
+
+
I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
@@ -2381,12 +2555,18 @@ No se que dir...
I don't need your help right now, come back later.
Ara mateix no necessito la teva ajuda, torna més tard.
+I don't really have time to chase pious, let me just buy one for it's real price (30000E).
+
+
I don't see anything else than... water?
No veig res més que... aigua?
I don't think that we are in a good place to talk about this...
Crec que no estem al lloc adequat per parlar d'això....
+I don't want to buy a piou right now.
+
+
I don't want to change my language, sorry.
No vull canviar el meu idioma, ho sento.
@@ -2450,6 +2630,9 @@ He comés un error, m'agradaria canviar el meu idioma.#1
I must leave to get more.
+I need @@ @@.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
@@ -2570,6 +2753,9 @@ Et volia preguntar si necessitaries una mica d'ajuda.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
He sigut enviat aquí amb una missió. Et puc donar una perfecta, meravellosa, magníficament ben feta... Galeta!
+I was so excited, I wanted to try it as soon as possible.
+
+
I will find him, don't worry!
@@ -2612,15 +2798,24 @@ I wonder who is in delarium now...
I'M CALLED, @@!
HEM DIC, @@!
+I'd like to buy a piou.
+
+
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
I'd like to get a different style.
+I'd like to see your other products.
+
+
I'd love one!
M'encantaria!
+I'll be back in no time.
+
+
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
@@ -2744,6 +2939,9 @@ Jo...
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
Si hagués *hic* vist qui eres... *hic* No t'hagués ajudat!
+If you catch the escaped piou and bring it back, I will give you a 90% discount on a piou.
+
+
If you feel bored or like running around in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks to do.
@@ -2879,9 +3077,15 @@ Invisible: Off
Invisible: On
+Is the fish biting today?
+
+
Is there a reward?
Hi ha recompensa?
+It escaped!
+
+
It has started to snow.
@@ -2954,12 +3158,18 @@ Està bé, bé... Tinc una amiga que encara està en coma, però no puc estar am
It's interesting and exciting at the same time!
Es interessant i emocionant a la vegada!
+It's not as good as my new one, but still useful.
+
+
It's ok.
Està bé.
It's so hard to find the motivation...
Es molt dur trobar la motivació...
+It's still too young to fly too far away, so it just circles nearby.
+
+
It's true!
És veritat!
@@ -2999,9 +3209,15 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Els seus habitants no coneixien cap tipus d'horror i en pau vivien ja que la terra els donava donar tot el que necessitaven per viure.
+Jalad
+Jalad
+
Jalad.
Jalad.
+Jenna#001-2-28
+
+
Job level can't go any higher.
@@ -3026,21 +3242,36 @@ La Julia està al nivell superior del vaixell, utilitza les tecles amb fletxes p
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
+Julia#Artis
+
+
Jump to %d %d
Jump to %s
+Juscare#001-1
+
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Només colpeja el bagul, i et yeye un @@.
Just leave me alone.
+Just look at my goods for sale! Fresh fruits and vegetables were shipped only this morning. And for reasonable price, of course.
+
+
+Just look at the water! There's plenty of fish there.
+
+
Kagerou
+Katja#001-1
+
+
Killer state reset.
@@ -3059,6 +3290,9 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
+Lean
+Lean
+
Lean for example?
En Lean per exemple?
@@ -3074,6 +3308,18 @@ Leaves started falling.
Leaves |
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+LeftDoor
+
+LeftDoor#001-2-23
+
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me check into it...
@@ -3131,6 +3377,9 @@ Lord Knight
Lovely day, isn't it?
+Lozerk
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
La sort t'ajuda a fer cops crítics i evitar els propinats per l'enemic.
@@ -3149,6 +3398,9 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Magic Arpan
+Magic Arpan#sailors
+
+
Magician
@@ -3251,6 +3503,9 @@ Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Moo!
+Moon#001-2-2
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
@@ -3299,6 +3554,9 @@ NPC moved.
NPC variables may not be used with @set.
+Nalkri#001-1
+
+
Name not found in list.
@@ -3317,6 +3575,9 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
En Nard sembla sorprès i t'atura.
+Nard#Artis
+
+
Narrator
Narrador
@@ -3551,6 +3812,15 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
Encara no. Tornaré aviat.
+Note
+Nota
+
+Note#Artis
+
+
+Nothing, I changed my mind.
+
+
Nothing, just hanging around.
Res, simplement fent un tom.
@@ -3635,6 +3905,9 @@ Oh mira, un piou al teu darrere!
Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
Oh no, però m'he adonat d'una estranya llum a l'altra punta de l'illa, hem pregunto que pot ser...
+Oh no, the piou escaped!
+
+
Oh really? How could I forget something as important as that?!
Què, en serio? Com he pogut oblidar una cosa tant important com això?!
@@ -3716,6 +3989,9 @@ Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1
Oh, she's still alive!#0
Oh, encara està viva!#0
+Oh, the little...
+
+
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh... Err, si ho vaig fer, o, bé, passa un bon dia!
@@ -3776,6 +4052,9 @@ Una vegada que el monstre es mort, clica en els objectes deixats anar per afegir
One Castle
+One of these little bastards started flying early, and escaped from me.
+
+
Options changed.
@@ -3848,6 +4127,12 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
+Peter
+Peter
+
+Peter#001-2-22
+
+
Pets are not allowed in Guild Wars.
@@ -4196,6 +4481,9 @@ Priest
Professor
+Pull!
+
+
Punk
@@ -4223,9 +4511,21 @@ PvP is already On.
Pvp ON |
+Q'Muller
+
+
Q'Muller.
Q'Muller.
+Q'Onan#000-0-0
+
+
+Q'Onan#000-2-1
+
+
+Q'Onan#001-1
+
+
Quest database has been reloaded.
@@ -4241,6 +4541,12 @@ Ranger T
Ratto
+RattosControl
+RattosControl
+
+RattosControl#001-2-23
+
+
Read it
@@ -4271,6 +4577,9 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
+Resa
+Resa
+
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4289,6 +4598,12 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Rogue
@@ -4313,9 +4628,18 @@ AIXÍ QUE COM VA?! QUE ESTÀS FENT?!
Sage
+Sailors
+Mariners
+
Sakura |
+Salem#001-1
+
+
+Sapartan
+Sapartan
+
Script could not be loaded.
@@ -4340,6 +4664,9 @@ Ens veiem a bord.
See you later!
Fins després!
+See you next time!
+
+
See you soon!
@@ -4424,6 +4751,9 @@ Side strand
Silver Grey
+Silvio
+Silvio
+
Silvio for example?
En Silvio per exemple?
@@ -4469,9 +4799,15 @@ Snow has stopped falling.
Snow |
+So close!
+
+
So finally someone has came to visit me?
Així que finalment algú ha vingut a veure'm?
+So in the hurry, I forgot to take enough bait for fishing.
+
+
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
Així que sembla que tinc una altra boca per alimentar. Aquests desgraciats no tenen respecte per a qui els alimenta cada punyeter dia!
@@ -4502,6 +4838,9 @@ Així, que, què puc fer per tu?
So, what was I saying?
Així que, què estava dient?
+So, where is my piou? You should keep the given promise.
+
+
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?#0
@@ -4562,12 +4901,21 @@ Sorry, I'm busy right now.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Ho sento, però no et puc dir res sobre això.
+Sorry, but you don't have what I need for bait.
+
+
Sorry, but you have no pet.
+Sorry, doing other things at the moment.
+
+
Soul Linker
+Sounds like easy money. I'll do it.
+
+
South
@@ -4586,6 +4934,9 @@ Speed changed.
Speed returned to normal.
+Splash!
+
+
Spying on the %s guild.
@@ -4709,12 +5060,18 @@ Talk to you soon!
Tapered Nape
+Taree
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
+Tarlan
+Tarlan
+
Task is done.
Tasca completa.
@@ -4727,6 +5084,9 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
+Terry
+
+
Thank you again for your help!
@@ -4757,6 +5117,9 @@ Thank you!
Thank you, I'll take them and put them on.
Gràcies, els agafaré i m'els ficaré!
+Thank you. I'll wait here.
+
+
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem; so you can always be sure that your help with the extermination, to keep their numbers under control, is very welcome indeed. But the situation is, that I can give you a reward only the one time.
@@ -4769,6 +5132,9 @@ Gràcies per l'ajuda!
That would be great!
+That's exactly what I needed.
+
+
That's good to hear!
Està bé escoltar això!
@@ -4811,6 +5177,12 @@ La por de veure-la dormint en aquest tranquil i solitari llit s'està convertint
The first thing you should do is to evaluate your enemy.
La primera cosa que has de fer es avaluar l'enemic.
+The fish ate all your bait.
+
+
+The fish ate small part of your bait.
+
+
The fog has gone.
@@ -4835,6 +5207,9 @@ The item (%d: '%s') is not equipable.
The item is not equipable.
+The little piou is flying nearby, all you need is to catch it and bring back to me.
+
+
The mapserver has spy command support disabled.
@@ -4844,6 +5219,9 @@ The monster/egg name/ID doesn't exist.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
El llibre antic sembla explicar la llegenda d'Aemil. T'agradaria llegir-lo?
+The piou costs @@E
+
+
The player '%.*s' doesn't exist.
@@ -4874,6 +5252,9 @@ L'usurpador ha set castigat! Es un gran dia! Agafa aquesta recompensa per la tev
Their leaders then came to the conclusion that an alliance was the only way they could survive.
Els seus líders van arribar a la conclusió que una aliança era l'única manera de poder sobreviure.
+Their price is usually high, but you know what? You have a lucky day.
+
+
Then I can give you some tips about fighting.
Llavors et puc donar alguns consells sobre la lluita.
@@ -4943,6 +5324,9 @@ These funny fungi are mushrooming all around this island. Just pick some @@s and
These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
Aquestes caixes tan pesants m'estan matant. No hem sento els braços!
+These little pious here can't fly. At least that's what I thought.
+
+
These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
Aquestes yeye capses pesen massa per ser carretejades per un sol al vaixell.
@@ -5090,6 +5474,9 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
+Tibbo
+Tibbo
+
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -5141,6 +5528,9 @@ Transforming into monster is not allowed in Guild Wars.
Tritan Voice
Veu de tritó
+Trozz#001-1
+
+
True but now he seems pretty fine! Am I right?#1
@@ -5369,6 +5759,9 @@ Espera, sembla que algú està bloquejant la paret des de l'altre cantó!
Wait, why do you still have the dish with you?!
+Wait...
+
+
Wait... That's not the place for a chef, what are you doing here?
Espera... Aquest no es lloc per a un xef, que estàs fent aquí?
@@ -5582,6 +5975,9 @@ I que passa amb en Q'Muller? On és?
What about my story?
Què passa amb la meva història?
+What about those pious? They look so cute.
+
+
What am I supposed to say?
Que representa que ha de dir?
@@ -5663,6 +6059,9 @@ Que hauria de fer després d'agafar aquesta roba?#0
What should I do after taking these clothes?#1
Que hauria de fer després d'agafar aquesta roba?#1
+What will be the bait for the fish?
+
+
What would you like me to change?
@@ -5792,6 +6191,12 @@ Wild
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
+With my old fishing rod you can catch something every day.
+
+
+With proper training, a piou can become a good friend and faithful companion in your adventures.
+
+
With script
@@ -5801,6 +6206,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
Wow, sembla que tothom sap el meu nom!
+Xilaxa#001-1
+
+
Yay, it worked! I removed a spike.
@@ -6059,6 +6467,9 @@ You can't add a guild bound item to a character without guild!
You can't add a party bound item to a character without party!
+You can't carry another @@? What a shame.
+
+
You can't clean a cart while vending!
@@ -6122,6 +6533,12 @@ You cannot use this item while sitting
You cannot use this item while your storage is open
+You caught a @@!
+
+
+You caught the piou, but it's trying to escape from you. You'd better hurry back to Salem.
+
+
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
Així podries conèixer alguns altres mariners, i... Aconseguint aquest barret, per descomptat, serà una senyal que ets de la nostra tripulació.
@@ -6146,6 +6563,15 @@ No et pensaràs que hem puc menjar això, no? Donam una altra cosa!
You don't have a @@, are you mocking me?
+You don't have a @@.
+
+
+You don't have any food suitable for bait.
+
+
+You don't have enough room in your backpack for a @@. Get rid of some junk and come back.
+
+
You don't have this quest skill.
@@ -6251,6 +6677,9 @@ You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %M
You mentioned the quality of your wine.
Has mencionat la qualitat del teu vi.
+You might even get lucky, and get a @@.
+
+
You must enter a name.
@@ -6260,6 +6689,9 @@ You must enter a player name or ID.
You need %s to mount!
+You need one of these:
+
+
You need to be a Guild Master to use this command.
@@ -6284,9 +6716,15 @@ Obres el cofre del tresor.
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
Has obert el @@ en dos parts, però n'has xafat una.
+You patiently wait...
+
+
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
Talles perfectament el @@ en dos parts comestibles.
+You pulled too late and lost the bait.
+
+
You receive @@ E!
Reps @@ E!
@@ -6296,12 +6734,21 @@ Reps un @@!
You request has been rejected by autoreject option.
+You scare the piou, but let it go.
+
+
You search the tree but don't find anybody
+You see a raijin boy, sitting on the edge of the dock.
+
+
You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+You see some fish reflecting the sun on the surface of the ocean.
+
+
You see these pious around us?
Veus aquests pious al voltant nostre?
@@ -6350,6 +6797,9 @@ You shouldn't believe every tale drunken sailors tell you.
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
Encara tens uns dies abans de que arribem a port, potser pots aprendre alguna cosa d'ells.
+You still have a 90% discount on one piou
+
+
You still haven't completed your tasks.
Encara no has acabat les teves tasques.
@@ -6362,9 +6812,15 @@ You stupid, he's english, look at the shape of his head.#1
You stupid, she's english, look at the shape of her head.#0
+You take good care of your piou. Remember to feed it every day.
+
+
You take the clothes from the chest.
+You take your fishing rod and leave.
+
+
You tell me. Do I deserve a cookie?
Dis-me. Mereixo una galeta?
@@ -6374,6 +6830,9 @@ M'has dit que "eres" important.
You tried to get rid of me, eeh? But surprise! I'm still here... *hic* Or there...
Intentes desfer-te de mi, eeh? Però sorpresa! Encara estic aquí...*hic* O allí...
+You use a @@ as a bait.
+
+
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.#0
Estaves en males condicions, hauries d'estar contenta de que et vam trobar abans de que el mar el matés.#0
@@ -6659,6 +7118,9 @@ Zzzzzzzzz...
[ ^EE0000%s^000000 ]
+[Narrator]
+
+
[^EE0000%s^000000]
@@ -6713,6 +7175,18 @@ lower/top head,
mid head,
+npc1
+
+
+npc1#door
+
+
+npc4
+
+
+npc5
+
+
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_de.txt b/langs/lang_de.txt
index 5b786fbe5..d9dd67080 100644
--- a/langs/lang_de.txt
+++ b/langs/lang_de.txt
@@ -569,21 +569,45 @@ Agi: %d (%d~%d)
Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy hits.
+Ah, great! Now you get a nice discount on a piou.
+
+
+Ah, these... Citizens like buying them as pets.
+
+
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ah... Gugli... Er ist zu jung, um unserer Konversation zu verstehen.
Ahoi.
+Ahoy, @@!
+
+
Alchemist
+Ale
+Ale
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale.
Ale.
+Alige
+Alige
+
+Alige#Artis
+
+
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
+AligeTrigger#Artis
+
+
All I can do is tell you that...
Alles was ich tun kann, ist dir zu sagen, dass...
@@ -638,12 +662,18 @@ Alliances cannot be made during Guild Wars!
AllowKS |
+Almost got it!
+
+
Already using this font.
Schrift wird bereits benutzt.
Alright! Yoyone more box and it'll be good.
+Alright, I take it.
+
+
Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's a friend or a foe...#0
Also gut, ich gehen in ihren Raum, wirf eine Auge auf sie. Wir wissen immernoch nicht, ob sie ein Freund oder ein Feind ist...
@@ -749,9 +779,30 @@ Are you yaying here to explore the island?#0
Are you yaying here to explore the island?#1
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaNPC#001-2-22
+
+
+AreaNPC#doors1
+
+
+AreaNPC#doors2
+
+
+AreaTop
+AreaTop
+
+Artaxe
+
+
Artis of course!
Artis natürlich!
+As a thank you, accept my old fishing rod.
+
+
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a land.
@@ -773,6 +824,9 @@ Assassin
Assassin Cross
+Astapolos
+Astapolos
+
Astapolos.
Astapolos.
@@ -995,6 +1049,9 @@ Battle configuration has been reloaded.
Battlegrounds ON
+Be a friend, and bring me @@ @@s
+
+
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Seien Sie noch eine kleine Weile geduldig, in den nächsten Tagen werden wir im Hafen von Artis ankommen ...
@@ -1010,6 +1067,12 @@ Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart
Before...
Vor dem ...
+Beuss
+
+
+Billy Bons
+Billy Bons
+
Blacksmith
@@ -1028,6 +1091,9 @@ Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx /
Bowl cut
+Box
+Kiste
+
Break the door.
Schlag die Tür ein.
@@ -1040,6 +1106,9 @@ Bun
Bunches
+But I can't leave to catch it, so I'm asking you.
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Tut mir Leid, aber darüber kann ich dir nichts sagen.
@@ -1052,6 +1121,9 @@ But I still have some spikes left in my foot.
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
+But I'm almost out of @@...
+
+
But anyway, take the road which goes to the north to find everybody.
@@ -1079,6 +1151,9 @@ But remember that not every place in this world is peaceful and safe nowadays. E
But who am I?
Aber wer bin ich?
+But you decide to patiently wait.
+
+
But you won't *hic* me this time...
Aber du wirst *hicks* mich doch nicht dieses Mal...
@@ -1151,6 +1226,9 @@ Kapitän Nard
Captain Nard is in the room to your right.
Kapitän Nard ist in dem Raum auf der rechten Seite.
+Carmie#001-1
+
+
Cart Added.
@@ -1208,6 +1286,15 @@ Check out this one.
Cheers!
Prost!
+Chef Gado
+Koch Gado
+
+Chef Gado#Artis
+
+
+Chelios
+
+
Cherry blossom
@@ -1217,6 +1304,12 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
+Chest
+Truhe
+
+Chest#Artis
+
+
Choppy
@@ -1262,6 +1355,9 @@ Glückwunsch! Du bist nun ein Teil der Mannschaft. Danke nochmal für deine Hilf
Congratulations!
Glückwunsch!
+Cookie Master
+Keksmeister
+
Cookies are a source of life.
Kekse sind eine Quelle des Lebens.
@@ -1295,6 +1391,9 @@ Kannst du mir sagen wo ich bin?
Could you tell me where I am?#1
Kannst du mir sagen wo ich bin?
+Couwan
+Couwan
+
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan gab mir diese Kiste, sie ist für Dich.
@@ -1328,6 +1427,9 @@ FÜHLST DU DICH BESSER?!
Damn @@.
Verdammte @@.
+Dan
+Dan
+
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan beendet das Gespräch und schreibt an seinem Brief weiter.
@@ -1337,6 +1439,9 @@ Dan behält sein Schweigen bei seit Ihrer letzten Frage.
Dancer
Tänzer
+Dang, I scared it! More patience, @@, more patience.
+
+
Dark Collector
@@ -1346,6 +1451,9 @@ Dark brown
Dark copper
+Darlin
+Darlin
+
Day Mode Activated.
@@ -1370,6 +1478,9 @@ Death Knight
Defeated by
+Devis
+Devis
+
Dex: %d (%d~%d)
@@ -1436,6 +1547,12 @@ Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
Doesn't he like the way I'm taking care of his ship? Everything is clean and tidy with me, rightful lieutenant of La Johanne.
+Dolfina
+
+
+Don#001-2-27
+
+
Don't bother her Silvio, or I'll have to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.#0
@@ -1466,9 +1583,18 @@ Don't worry sister, I didn't forget you
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
+Don't you try to trick an old merchant! You don't have enough money, you need @@E
+
+
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
+DoorUpwards#001-2-23
+
+
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1532,6 +1658,9 @@ Each of the groups was ordered to sail in a different direction to find a new, s
East
+Edouard#001-2-29
+
+
Ehm... He was really upset because of some past stories.
@@ -1559,6 +1688,12 @@ Elmo erzählte mir was Nard sagte. Glückwunsch!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
+Elmo#001-1
+
+
+Elmo#sailors
+
+
Elven Voice
Elfen Stimme
@@ -1571,6 +1706,9 @@ Enabled Mapflags in this map:
Enjoy your new style.
+Enora#001-1
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
@@ -1580,6 +1718,9 @@ Error reading groups.conf, reload failed.
Esperia Blue
+Eugene
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Auch wenn sie nichts von den anderen Gruppen gehört haben, entschieden sie sich, ein neues Leben in diesem Land zu beginnen, voll von gefährlichen Tieren.
@@ -1622,6 +1763,9 @@ Mach es gut.
Feel free to visit me another time
+Fexil
+Fexil
+
Fifteen Castles
@@ -1778,6 +1922,9 @@ Give me back this dish, you dirty liar!#0
Give me back this dish, you dirty liar!#1
+Give up.
+
+
Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island.
@@ -1793,9 +1940,15 @@ Guten Tag, Fräulein.
Good day mister.
Guten Tag, Herr.
+Good day, my friend, come closer, come closer!
+
+
Good job!
Gut gemacht!
+Good luck!
+
+
Good luck! And remember to visit Peter and our little furry friends whenever you return back onboard!
@@ -1877,6 +2030,9 @@ Gugli hat mich hier herunter geschickt um dir zu helfen.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
Gugli? Oh, ich verstehe. Ja, Gugli yeye ist ziemlich beschäftigt Befehle zu jedem hier unten zu brüllen.
+GugliBarrierCheck
+
+
Guild level change failed.
@@ -1898,6 +2054,9 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
+Gulukan
+Gulukan
+
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1967,6 +2126,9 @@ Has met its demise
Have a good day!
Hab einen schönen Tag!
+Have a good fishing!
+
+
Have fun, but always remember to pick your stats with good care.
Viel Spass! Aber erinnere dich immer daran, deine Attribute sorgfältig auszuwählen.
@@ -2000,6 +2162,9 @@ Er hat mir nichts davon erzählt.
He's funny, it's not a problem.
Er ist lustig, das ist kein Problem.
+He's holding a fishing rod, and his eyes are pointed towards the surface of the sea.
+
+
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Warrior Guild of Esperia won't let it get public.
@@ -2123,6 +2288,9 @@ Hey! Da ist eine Belohnung für dich in der Kiste neben mir!
Hey, I'm not a drug dealer! You won't have another one by stalking me like that!
+Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it only today.
+
+
Hey, could yeye please take my box of fish to Gugli?
Hey, könnte yeye bitte meine Kiste voller Fische zu Gugli bringen?
@@ -2204,6 +2372,9 @@ High Wizard
Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+Hm, it seems another player is trying to catch the piou, I shouldn't interfere.
+
+
Hm...
Hmm...
@@ -2360,6 +2531,9 @@ Ich kann mich an nichts erinnern.
I can't wait all day!
+I changed my mind.
+
+
I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
@@ -2381,12 +2555,18 @@ Ich weiß nicht, was ich sagen soll ...
I don't need your help right now, come back later.
Ich brauche deine Hilfe zur Zeit nicht. Komme später wieder.
+I don't really have time to chase pious, let me just buy one for it's real price (30000E).
+
+
I don't see anything else than... water?
Ich sehe nichts anderes als... Wasser?
I don't think that we are in a good place to talk about this...
Ich glaube nicht, dass wir an einem guten Ort sind, darüber zu reden ...
+I don't want to buy a piou right now.
+
+
I don't want to change my language, sorry.
Ich möchte meine Sprache nicht ändern.
@@ -2450,6 +2630,9 @@ Ich habe einen Fehler gemacht. Ich würde gerne meine Sprache ändern.
I must leave to get more.
+I need @@ @@.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
@@ -2570,6 +2753,9 @@ Ich wollte Dich fragen, ob Du Hilfe gebrauchen kannst.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
+I was so excited, I wanted to try it as soon as possible.
+
+
I will find him, don't worry!
@@ -2612,15 +2798,24 @@ I wonder who is in delarium now...
I'M CALLED, @@!
MAN NENNT MICH @@!
+I'd like to buy a piou.
+
+
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
Ich würde gerne eins von ihnen fangen. Aber sie fliegen weg, wenn ich es versuche.
I'd like to get a different style.
+I'd like to see your other products.
+
+
I'd love one!
Ich würde eins lieben!
+I'll be back in no time.
+
+
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
@@ -2744,6 +2939,9 @@ Ich...
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
+If you catch the escaped piou and bring it back, I will give you a 90% discount on a piou.
+
+
If you feel bored or like running around in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks to do.
@@ -2879,9 +3077,15 @@ Invisible: Off
Invisible: On
+Is the fish biting today?
+
+
Is there a reward?
Gibt es eine Belohnung?
+It escaped!
+
+
It has started to snow.
@@ -2954,12 +3158,18 @@ Es ist gut, gut ... Ich habe einen Freund, der immer noch im Koma liegt , aber i
It's interesting and exciting at the same time!
+It's not as good as my new one, but still useful.
+
+
It's ok.
Es ist ok.
It's so hard to find the motivation...
Es ist schwer, die Motivation zu finden ...
+It's still too young to fly too far away, so it just circles nearby.
+
+
It's true!
Es ist wahr!
@@ -2999,9 +3209,15 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
+Jalad
+Jalad
+
Jalad.
Jalad.
+Jenna#001-2-28
+
+
Job level can't go any higher.
@@ -3026,21 +3242,36 @@ Julia ist auf der oberen Ebene des Schiffes, verwenden Sie die Pfeiltasten, um z
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
+Julia#Artis
+
+
Jump to %d %d
Jump to %s
+Juscare#001-1
+
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Just leave me alone.
Lass mich einfach allein.
+Just look at my goods for sale! Fresh fruits and vegetables were shipped only this morning. And for reasonable price, of course.
+
+
+Just look at the water! There's plenty of fish there.
+
+
Kagerou
+Katja#001-1
+
+
Killer state reset.
@@ -3059,6 +3290,9 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
+Lean
+Lean
+
Lean for example?
Mager zum Beispiel?
@@ -3074,6 +3308,18 @@ Leaves started falling.
Leaves |
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+
+
+LeftDoor#001-2-23
+
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me check into it...
@@ -3131,6 +3377,9 @@ Lord Knight
Lovely day, isn't it?
+Lozerk
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
Glück hilft die kritische Treffer zu erzielen und denen einer Feinde auszuweichen.
@@ -3149,6 +3398,9 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Magic Arpan
+Magic Arpan#sailors
+
+
Magician
@@ -3251,6 +3503,9 @@ Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Moo!
+Moon#001-2-2
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
@@ -3299,6 +3554,9 @@ NPC moved.
NPC variables may not be used with @set.
+Nalkri#001-1
+
+
Name not found in list.
@@ -3317,6 +3575,9 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard sieht überrascht aus und stoppt dich.
+Nard#Artis
+
+
Narrator
Erzähler
@@ -3551,6 +3812,15 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
Jetzt nicht. Ich werde bald zurück sein.
+Note
+Hinweis
+
+Note#Artis
+
+
+Nothing, I changed my mind.
+
+
Nothing, just hanging around.
Nichts, ich hänge nur ab.
@@ -3635,6 +3905,9 @@ Oh schau, da ist ein Piou hinter dir!
Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
Oh nein, aber ich habe ein seltsames Licht am anderen Rand der Insel bemerkt, und ich frage mich was es sein kann ...
+Oh no, the piou escaped!
+
+
Oh really? How could I forget something as important as that?!
Oh, wirklich? Wie konnte ich nur so etwas Wichtiges wie dies vergessen?!
@@ -3716,6 +3989,9 @@ Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1
Oh, she's still alive!#0
Oh, sie lebt noch!
+Oh, the little...
+
+
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh... Ehm. Ja habe ich, oder, nun, Schönen Tag noch!
@@ -3776,6 +4052,9 @@ Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your invento
One Castle
+One of these little bastards started flying early, and escaped from me.
+
+
Options changed.
@@ -3848,6 +4127,12 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
+Peter
+Peter
+
+Peter#001-2-22
+
+
Pets are not allowed in Guild Wars.
@@ -4196,6 +4481,9 @@ Priest
Professor
+Pull!
+
+
Punk
@@ -4223,9 +4511,21 @@ PvP is already On.
Pvp ON |
+Q'Muller
+
+
Q'Muller.
Q'Muller.
+Q'Onan#000-0-0
+
+
+Q'Onan#000-2-1
+
+
+Q'Onan#001-1
+
+
Quest database has been reloaded.
@@ -4241,6 +4541,12 @@ Ranger T
Ratto
+RattosControl
+RattosController
+
+RattosControl#001-2-23
+
+
Read it
@@ -4271,6 +4577,9 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
+Resa
+Resa
+
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4289,6 +4598,12 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Rogue
@@ -4313,9 +4628,18 @@ NA, WAS IST LOS?! WAS MACHST DU?!
Sage
+Sailors
+Matrosen
+
Sakura |
+Salem#001-1
+
+
+Sapartan
+Sapartan
+
Script could not be loaded.
Skript konnte nicht geladen werden.
@@ -4340,6 +4664,9 @@ Wir sehen uns an Bord.
See you later!
Bis nachher!
+See you next time!
+
+
See you soon!
Auf bald!
@@ -4424,6 +4751,9 @@ Side strand
Silver Grey
+Silvio
+Silvio
+
Silvio for example?
Silvio zum Beispiel?
@@ -4469,9 +4799,15 @@ Snow has stopped falling.
Snow |
Schnee |
+So close!
+
+
So finally someone has came to visit me?
So, endlich ist jemand gekommen um mich zu besuchen?
+So in the hurry, I forgot to take enough bait for fishing.
+
+
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
@@ -4502,6 +4838,9 @@ Was kann ich für dich tun?
So, what was I saying?
So, was wollte ich sagen?
+So, where is my piou? You should keep the given promise.
+
+
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?#0
@@ -4562,12 +4901,21 @@ Sorry, I'm busy right now.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Tut mir leid, aber ich kann dir nicht alles darüber sagen.
+Sorry, but you don't have what I need for bait.
+
+
Sorry, but you have no pet.
+Sorry, doing other things at the moment.
+
+
Soul Linker
+Sounds like easy money. I'll do it.
+
+
South
@@ -4586,6 +4934,9 @@ Speed changed.
Speed returned to normal.
+Splash!
+
+
Spying on the %s guild.
@@ -4709,12 +5060,18 @@ Wir sprechen uns bald!
Tapered Nape
+Taree
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
+Tarlan
+Tarlan
+
Task is done.
Aufgabe ist erledigt.
@@ -4727,6 +5084,9 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
+Terry
+
+
Thank you again for your help!
@@ -4757,6 +5117,9 @@ Thank you!
Thank you, I'll take them and put them on.
Danke, ich werde sie nehmen und ziehe sie an.
+Thank you. I'll wait here.
+
+
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem; so you can always be sure that your help with the extermination, to keep their numbers under control, is very welcome indeed. But the situation is, that I can give you a reward only the one time.
@@ -4769,6 +5132,9 @@ Danke für die Hilfe!
That would be great!
+That's exactly what I needed.
+
+
That's good to hear!
Das ist schön zu hören!
@@ -4811,6 +5177,12 @@ Die Angst, sie schlafend auf diesem ruhigen und einsamen Bett zu sehen, wird imm
The first thing you should do is to evaluate your enemy.
Das Erste was du tun solltest, ist deinen Feind zu beurteilen.
+The fish ate all your bait.
+
+
+The fish ate small part of your bait.
+
+
The fog has gone.
@@ -4835,6 +5207,9 @@ The item (%d: '%s') is not equipable.
The item is not equipable.
+The little piou is flying nearby, all you need is to catch it and bring back to me.
+
+
The mapserver has spy command support disabled.
@@ -4844,6 +5219,9 @@ The monster/egg name/ID doesn't exist.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
+The piou costs @@E
+
+
The player '%.*s' doesn't exist.
@@ -4874,6 +5252,9 @@ Der Eindringling wurde bestraft! Das ist ein großartiger Tag! Nimm diese Belohn
Their leaders then came to the conclusion that an alliance was the only way they could survive.
+Their price is usually high, but you know what? You have a lucky day.
+
+
Then I can give you some tips about fighting.
Dann kann ich dir ein paar Tipps übers Kämpfen geben.
@@ -4943,6 +5324,9 @@ These funny fungi are mushrooming all around this island. Just pick some @@s and
These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
+These little pious here can't fly. At least that's what I thought.
+
+
These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
Diese yeye Kisten sind zu schwer sie alleine auf dem Schiff zu tragen.
@@ -5090,6 +5474,9 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
+Tibbo
+Tibbo
+
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -5141,6 +5528,9 @@ Transforming into monster is not allowed in Guild Wars.
Tritan Voice
Tritan-Stimme
+Trozz#001-1
+
+
True but now he seems pretty fine! Am I right?#1
@@ -5369,6 +5759,9 @@ Warte, es scheint als würde jemand die Tür auf der anderen Seite blockieren!
Wait, why do you still have the dish with you?!
+Wait...
+
+
Wait... That's not the place for a chef, what are you doing here?
@@ -5582,6 +5975,9 @@ Was ist mit Q'Muller? Wo ist er?
What about my story?
Was ist mit meiner Geschichte?
+What about those pious? They look so cute.
+
+
What am I supposed to say?
Was soll ich sagen?
@@ -5663,6 +6059,9 @@ Was soll ich machen nachdem ich die Sachen genommen habe?
What should I do after taking these clothes?#1
Was soll ich machen nachdem ich die Kleidung genommen habe?
+What will be the bait for the fish?
+
+
What would you like me to change?
@@ -5792,6 +6191,12 @@ Wild
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
+With my old fishing rod you can catch something every day.
+
+
+With proper training, a piou can become a good friend and faithful companion in your adventures.
+
+
With script
@@ -5801,6 +6206,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
Wow, ich glaube jeder kennt meinen Namen!
+Xilaxa#001-1
+
+
Yay, it worked! I removed a spike.
@@ -6059,6 +6467,9 @@ You can't add a guild bound item to a character without guild!
You can't add a party bound item to a character without party!
+You can't carry another @@? What a shame.
+
+
You can't clean a cart while vending!
@@ -6122,6 +6533,12 @@ You cannot use this item while sitting
You cannot use this item while your storage is open
+You caught a @@!
+
+
+You caught the piou, but it's trying to escape from you. You'd better hurry back to Salem.
+
+
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
Du kannst einige der anderen Matrosen auf diese Weise treffen und ....Dieser Hut wird natürlich immer ein Zeichen sein, das du ein Teil unserer Mannschaft bist.
@@ -6146,6 +6563,15 @@ You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
You don't have a @@, are you mocking me?
+You don't have a @@.
+
+
+You don't have any food suitable for bait.
+
+
+You don't have enough room in your backpack for a @@. Get rid of some junk and come back.
+
+
You don't have this quest skill.
Du hast diese Quest Fähigkeit nicht.
@@ -6251,6 +6677,9 @@ You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %M
You mentioned the quality of your wine.
Du hast die Qualität deines Weines erwähnt.
+You might even get lucky, and get a @@.
+
+
You must enter a name.
Du musst einen Namen eingeben.
@@ -6260,6 +6689,9 @@ You must enter a player name or ID.
You need %s to mount!
+You need one of these:
+
+
You need to be a Guild Master to use this command.
@@ -6284,9 +6716,15 @@ Du öffnest die Schatztruhe.
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
+You patiently wait...
+
+
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
Du hast dein(e) @@ perfekt in zwei essbare Hälften geteilt.
+You pulled too late and lost the bait.
+
+
You receive @@ E!
Du erhälst @@ E!
@@ -6296,12 +6734,21 @@ Du erhälst ein @@!
You request has been rejected by autoreject option.
+You scare the piou, but let it go.
+
+
You search the tree but don't find anybody
+You see a raijin boy, sitting on the edge of the dock.
+
+
You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+You see some fish reflecting the sun on the surface of the ocean.
+
+
You see these pious around us?
Siehst du diese Pious um uns herum?
@@ -6350,6 +6797,9 @@ You shouldn't believe every tale drunken sailors tell you.
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
Du hast noch ein paar Tage bevor wir in den Hafen einlaufen. Vielleicht kannst du etwas von ihnen lernen?
+You still have a 90% discount on one piou
+
+
You still haven't completed your tasks.
Du hast deine Aufgaben noch nicht erledigt.
@@ -6362,9 +6812,15 @@ Du Dummkopf, er ist Engländer. Schau auf die Form seines Kopfes.
You stupid, she's english, look at the shape of her head.#0
Du Dummkopf, sie ist Engländerin. Schau dir die Form ihres Kopfes an.
+You take good care of your piou. Remember to feed it every day.
+
+
You take the clothes from the chest.
Du nimmst die Kleidung aus der Truhe.
+You take your fishing rod and leave.
+
+
You tell me. Do I deserve a cookie?
Sag du es mir, habe ich einen Keks verdient?
@@ -6374,6 +6830,9 @@ Du hast mir gesagt, dass du wichtig 'warst'.
You tried to get rid of me, eeh? But surprise! I'm still here... *hic* Or there...
+You use a @@ as a bait.
+
+
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.#0
Du warst in einem schlechten Zustand und solltest froh sein, dass wir dich gefunden haben, bevor das Meer dich tötete.
@@ -6659,6 +7118,9 @@ Zzzzzzzzz...
[ ^EE0000%s^000000 ]
+[Narrator]
+
+
[^EE0000%s^000000]
@@ -6713,6 +7175,18 @@ lower/top head,
mid head,
+npc1
+
+
+npc1#door
+
+
+npc4
+
+
+npc5
+
+
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
Option '%s' ist bereits aktiviert, wenn du es deaktivieren möchteste, schreibe '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_en.txt b/langs/lang_en.txt
index dae15ebe5..e4462175e 100644
--- a/langs/lang_en.txt
+++ b/langs/lang_en.txt
@@ -569,21 +569,45 @@ Agi: %d (%d~%d)
Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy hits.
Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy hits.
+Ah, great! Now you get a nice discount on a piou.
+Ah, great! Now you get a nice discount on a piou.
+
+Ah, these... Citizens like buying them as pets.
+Ah, these... Citizens like buying them as pets.
+
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ahoi.
Ahoi.
+Ahoy, @@!
+Ahoy, @@!
+
Alchemist
Alchemist
+Ale
+Ale
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale.
Ale.
+Alige
+Alige
+
+Alige#Artis
+Alige#Artis
+
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
+AligeTrigger#Artis
+AligeTrigger#Artis
+
All I can do is tell you that...
All I can do is tell you that...
@@ -638,12 +662,18 @@ Alliances cannot be made during Guild Wars!
AllowKS |
AllowKS |
+Almost got it!
+Almost got it!
+
Already using this font.
Already using this font.
Alright! Yoyone more box and it'll be good.
Alright! Yoyone more box and it'll be good.
+Alright, I take it.
+Alright, I take it.
+
Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's a friend or a foe...#0
Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's a friend or a foe...
@@ -749,9 +779,30 @@ Are you yaying here to explore the island?
Are you yaying here to explore the island?#1
Are you yaying here to explore the island?
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaNPC#001-2-22
+AreaNPC#001-2-22
+
+AreaNPC#doors1
+AreaNPC#doors1
+
+AreaNPC#doors2
+AreaNPC#doors2
+
+AreaTop
+AreaTop
+
+Artaxe
+Artaxe
+
Artis of course!
Artis of course!
+As a thank you, accept my old fishing rod.
+As a thank you, accept my old fishing rod.
+
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a land.
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a land.
@@ -773,6 +824,9 @@ Assassin
Assassin Cross
Assassin Cross
+Astapolos
+Astapolos
+
Astapolos.
Astapolos.
@@ -995,6 +1049,9 @@ Battle configuration has been reloaded.
Battlegrounds ON
Battlegrounds ON
+Be a friend, and bring me @@ @@s
+Be a friend, and bring me @@ @@s
+
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
@@ -1010,6 +1067,12 @@ Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart
Before...
Before...
+Beuss
+Beuss
+
+Billy Bons
+Billy Bons
+
Blacksmith
Blacksmith
@@ -1028,6 +1091,9 @@ Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx /
Bowl cut
Bowl cut
+Box
+Box
+
Break the door.
Break the door.
@@ -1040,6 +1106,9 @@ Bun
Bunches
Bunches
+But I can't leave to catch it, so I'm asking you.
+But I can't leave to catch it, so I'm asking you.
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
@@ -1052,6 +1121,9 @@ But I still have some spikes left in my foot.
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
+But I'm almost out of @@...
+But I'm almost out of @@...
+
But anyway, take the road which goes to the north to find everybody.
But anyway, take the road which goes to the north to find everybody.
@@ -1079,6 +1151,9 @@ But remember that not every place in this world is peaceful and safe nowadays. E
But who am I?
But who am I?
+But you decide to patiently wait.
+But you decide to patiently wait.
+
But you won't *hic* me this time...
But you won't *hic* me this time...
@@ -1151,6 +1226,9 @@ Captain Nard
Captain Nard is in the room to your right.
Captain Nard is in the room to your right.
+Carmie#001-1
+Carmie#001-1
+
Cart Added.
Cart Added.
@@ -1208,6 +1286,15 @@ Check out this one.
Cheers!
Cheers!
+Chef Gado
+Chef Gado
+
+Chef Gado#Artis
+Chef Gado#Artis
+
+Chelios
+Chelios
+
Cherry blossom
Cherry blossom
@@ -1217,6 +1304,12 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
+Chest
+Chest
+
+Chest#Artis
+Chest#Artis
+
Choppy
Choppy
@@ -1262,6 +1355,9 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
Congratulations!
+Cookie Master
+Cookie Master
+
Cookies are a source of life.
Cookies are a source of life.
@@ -1295,6 +1391,9 @@ Could you tell me where I am?
Could you tell me where I am?#1
Could you tell me where I am?
+Couwan
+Couwan
+
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan gave me this box, it is for you.
@@ -1328,6 +1427,9 @@ DO YOU FEEL BETTER?!
Damn @@.
Damn @@.
+Dan
+Dan
+
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
@@ -1337,6 +1439,9 @@ Dan keeps silent since your last question.
Dancer
Dancer
+Dang, I scared it! More patience, @@, more patience.
+Dang, I scared it! More patience, @@, more patience.
+
Dark Collector
Dark Collector
@@ -1346,6 +1451,9 @@ Dark brown
Dark copper
Dark copper
+Darlin
+Darlin
+
Day Mode Activated.
Day Mode Activated.
@@ -1370,6 +1478,9 @@ Death Knight
Defeated by
Defeated by
+Devis
+Devis
+
Dex: %d (%d~%d)
Dex: %d (%d~%d)
@@ -1436,6 +1547,12 @@ Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
Doesn't he like the way I'm taking care of his ship? Everything is clean and tidy with me, rightful lieutenant of La Johanne.
Doesn't he like the way I'm taking care of his ship? Everything is clean and tidy with me, rightful lieutenant of La Johanne.
+Dolfina
+Dolfina
+
+Don#001-2-27
+Don#001-2-27
+
Don't bother her Silvio, or I'll have to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.#0
Don't bother her Silvio, or I'll have to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.
@@ -1466,9 +1583,18 @@ Don't worry sister, I didn't forget you
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
+Don't you try to trick an old merchant! You don't have enough money, you need @@E
+Don't you try to trick an old merchant! You don't have enough money, you need @@E
+
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
+DoorUpwards#001-2-23
+DoorUpwards#001-2-23
+
Duel: Can't use %s in duel.
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1532,6 +1658,9 @@ Each of the groups was ordered to sail in a different direction to find a new, s
East
East
+Edouard#001-2-29
+Edouard#001-2-29
+
Ehm... He was really upset because of some past stories.
Ehm... He was really upset because of some past stories.
@@ -1559,6 +1688,12 @@ Elmo told me what Nard said, congrats!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
+Elmo#001-1
+Elmo#001-1
+
+Elmo#sailors
+Elmo#sailors
+
Elven Voice
Elven Voice
@@ -1571,6 +1706,9 @@ Enabled Mapflags in this map:
Enjoy your new style.
Enjoy your new style.
+Enora#001-1
+Enora#001-1
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
Error reading atcommand.conf, reload failed.
@@ -1580,6 +1718,9 @@ Error reading groups.conf, reload failed.
Esperia Blue
Esperia Blue
+Eugene
+Eugene
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
@@ -1622,6 +1763,9 @@ Farewell.
Feel free to visit me another time
Feel free to visit me another time
+Fexil
+Fexil
+
Fifteen Castles
Fifteen Castles
@@ -1778,6 +1922,9 @@ Give me back this dish, you dirty liar!
Give me back this dish, you dirty liar!#1
Give me back this dish, you dirty liar!
+Give up.
+Give up.
+
Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island.
Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island.
@@ -1793,9 +1940,15 @@ Good day miss.
Good day mister.
Good day mister.
+Good day, my friend, come closer, come closer!
+Good day, my friend, come closer, come closer!
+
Good job!
Good job!
+Good luck!
+Good luck!
+
Good luck! And remember to visit Peter and our little furry friends whenever you return back onboard!
Good luck! And remember to visit Peter and our little furry friends whenever you return back onboard!
@@ -1877,6 +2030,9 @@ Gugli sent me down here to help you.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
+GugliBarrierCheck
+GugliBarrierCheck
+
Guild level change failed.
Guild level change failed.
@@ -1898,6 +2054,9 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
Guillotine Cross T
+Gulukan
+Gulukan
+
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1967,6 +2126,9 @@ Has met its demise
Have a good day!
Have a good day!
+Have a good fishing!
+Have a good fishing!
+
Have fun, but always remember to pick your stats with good care.
Have fun, but always remember to pick your stats with good care.
@@ -2000,6 +2162,9 @@ He told me nothing about that.
He's funny, it's not a problem.
He's funny, it's not a problem.
+He's holding a fishing rod, and his eyes are pointed towards the surface of the sea.
+He's holding a fishing rod, and his eyes are pointed towards the surface of the sea.
+
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Warrior Guild of Esperia won't let it get public.
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Warrior Guild of Esperia won't let it get public.
@@ -2123,6 +2288,9 @@ Hey! There's a reward for you in the box next to me!
Hey, I'm not a drug dealer! You won't have another one by stalking me like that!
Hey, I'm not a drug dealer! You won't have another one by stalking me like that!
+Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it only today.
+Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it only today.
+
Hey, could yeye please take my box of fish to Gugli?
Hey, could yeye please take my box of fish to Gugli?
@@ -2204,6 +2372,9 @@ High Wizard
Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+Hm, it seems another player is trying to catch the piou, I shouldn't interfere.
+Hm, it seems another player is trying to catch the piou, I shouldn't interfere.
+
Hm...
Hm...
@@ -2360,6 +2531,9 @@ I can't remember anything.
I can't wait all day!
I can't wait all day!
+I changed my mind.
+I changed my mind.
+
I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
@@ -2381,12 +2555,18 @@ I don't know what to say...
I don't need your help right now, come back later.
I don't need your help right now, come back later.
+I don't really have time to chase pious, let me just buy one for it's real price (30000E).
+I don't really have time to chase pious, let me just buy one for it's real price (30000E).
+
I don't see anything else than... water?
I don't see anything else than... water?
I don't think that we are in a good place to talk about this...
I don't think that we are in a good place to talk about this...
+I don't want to buy a piou right now.
+I don't want to buy a piou right now.
+
I don't want to change my language, sorry.
I don't want to change my language, sorry.
@@ -2450,6 +2630,9 @@ I made a mistake, I would like to change my language.
I must leave to get more.
I must leave to get more.
+I need @@ @@.
+I need @@ @@.
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.
@@ -2570,6 +2753,9 @@ I was going to ask you if you would need any help.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
+I was so excited, I wanted to try it as soon as possible.
+I was so excited, I wanted to try it as soon as possible.
+
I will find him, don't worry!
I will find him, don't worry!
@@ -2612,15 +2798,24 @@ I wonder who is in delarium now...
I'M CALLED, @@!
I'M CALLED, @@!
+I'd like to buy a piou.
+I'd like to buy a piou.
+
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
I'd like to get a different style.
I'd like to get a different style.
+I'd like to see your other products.
+I'd like to see your other products.
+
I'd love one!
I'd love one!
+I'll be back in no time.
+I'll be back in no time.
+
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
I'll give her everything she needs, don't worry.
@@ -2744,6 +2939,9 @@ I...
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
+If you catch the escaped piou and bring it back, I will give you a 90% discount on a piou.
+If you catch the escaped piou and bring it back, I will give you a 90% discount on a piou.
+
If you feel bored or like running around in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks to do.
If you feel bored or like running around in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks to do.
@@ -2879,9 +3077,15 @@ Invisible: Off
Invisible: On
Invisible: On
+Is the fish biting today?
+Is the fish biting today?
+
Is there a reward?
Is there a reward?
+It escaped!
+It escaped!
+
It has started to snow.
It has started to snow.
@@ -2954,12 +3158,18 @@ It's good, good... I have a friend who is still in a coma, but I can't be with h
It's interesting and exciting at the same time!
It's interesting and exciting at the same time!
+It's not as good as my new one, but still useful.
+It's not as good as my new one, but still useful.
+
It's ok.
It's ok.
It's so hard to find the motivation...
It's so hard to find the motivation...
+It's still too young to fly too far away, so it just circles nearby.
+It's still too young to fly too far away, so it just circles nearby.
+
It's true!
It's true!
@@ -2999,9 +3209,15 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
+Jalad
+Jalad
+
Jalad.
Jalad.
+Jenna#001-2-28
+Jenna#001-2-28
+
Job level can't go any higher.
Job level can't go any higher.
@@ -3026,21 +3242,36 @@ Julia is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stair
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
+Julia#Artis
+Julia#Artis
+
Jump to %d %d
Jump to %d %d
Jump to %s
Jump to %s
+Juscare#001-1
+Juscare#001-1
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Just leave me alone.
Just leave me alone.
+Just look at my goods for sale! Fresh fruits and vegetables were shipped only this morning. And for reasonable price, of course.
+Just look at my goods for sale! Fresh fruits and vegetables were shipped only this morning. And for reasonable price, of course.
+
+Just look at the water! There's plenty of fish there.
+Just look at the water! There's plenty of fish there.
+
Kagerou
Kagerou
+Katja#001-1
+Katja#001-1
+
Killer state reset.
Killer state reset.
@@ -3059,6 +3290,9 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.
Leadership transferred.
Leadership transferred.
+Lean
+Lean
+
Lean for example?
Lean for example?
@@ -3074,6 +3308,18 @@ Leaves started falling.
Leaves |
Leaves |
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+LeftDoor
+
+LeftDoor#001-2-23
+LeftDoor#001-2-23
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me check into it...
Let me check into it...
@@ -3131,6 +3377,9 @@ Lord Knight
Lovely day, isn't it?
Lovely day, isn't it?
+Lozerk
+Lozerk
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
@@ -3149,6 +3398,9 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Magic Arpan
+Magic Arpan#sailors
+Magic Arpan#sailors
+
Magician
Magician
@@ -3251,6 +3503,9 @@ Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Moo!
Moo!
+Moon#001-2-2
+Moon#001-2-2
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
@@ -3299,6 +3554,9 @@ NPC moved.
NPC variables may not be used with @set.
NPC variables may not be used with @set.
+Nalkri#001-1
+Nalkri#001-1
+
Name not found in list.
Name not found in list.
@@ -3317,6 +3575,9 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard looks surprised and stops you.
+Nard#Artis
+Nard#Artis
+
Narrator
Narrator
@@ -3551,6 +3812,15 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!
Not yet. I will be back soon.
Not yet. I will be back soon.
+Note
+Note
+
+Note#Artis
+Note#Artis
+
+Nothing, I changed my mind.
+Nothing, I changed my mind.
+
Nothing, just hanging around.
Nothing, just hanging around.
@@ -3635,6 +3905,9 @@ Oh look, there's a piou behind you!
Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
+Oh no, the piou escaped!
+Oh no, the piou escaped!
+
Oh really? How could I forget something as important as that?!
Oh really? How could I forget something as important as that?!
@@ -3716,6 +3989,9 @@ Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!
Oh, she's still alive!#0
Oh, she's still alive!
+Oh, the little...
+Oh, the little...
+
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
@@ -3776,6 +4052,9 @@ Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your invento
One Castle
One Castle
+One of these little bastards started flying early, and escaped from me.
+One of these little bastards started flying early, and escaped from me.
+
Options changed.
Options changed.
@@ -3848,6 +4127,12 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
Pet intimacy is already at maximum.
+Peter
+Peter
+
+Peter#001-2-22
+Peter#001-2-22
+
Pets are not allowed in Guild Wars.
Pets are not allowed in Guild Wars.
@@ -4196,6 +4481,9 @@ Priest
Professor
Professor
+Pull!
+Pull!
+
Punk
Punk
@@ -4223,9 +4511,21 @@ PvP is already On.
Pvp ON |
Pvp ON |
+Q'Muller
+Q'Muller
+
Q'Muller.
Q'Muller.
+Q'Onan#000-0-0
+Q'Onan#000-0-0
+
+Q'Onan#000-2-1
+Q'Onan#000-2-1
+
+Q'Onan#001-1
+Q'Onan#001-1
+
Quest database has been reloaded.
Quest database has been reloaded.
@@ -4241,6 +4541,12 @@ Ranger T
Ratto
Ratto
+RattosControl
+RattosControl
+
+RattosControl#001-2-23
+RattosControl#001-2-23
+
Read it
Read it
@@ -4271,6 +4577,9 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
+Resa
+Resa
+
Reset 'Feeling' maps.
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4289,6 +4598,12 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Rogue
Rogue
@@ -4313,9 +4628,18 @@ SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?!
Sage
Sage
+Sailors
+Sailors
+
Sakura |
Sakura |
+Salem#001-1
+Salem#001-1
+
+Sapartan
+Sapartan
+
Script could not be loaded.
Script could not be loaded.
@@ -4340,6 +4664,9 @@ See you aboard.
See you later!
See you later!
+See you next time!
+See you next time!
+
See you soon!
See you soon!
@@ -4424,6 +4751,9 @@ Side strand
Silver Grey
Silver Grey
+Silvio
+Silvio
+
Silvio for example?
Silvio for example?
@@ -4469,9 +4799,15 @@ Snow has stopped falling.
Snow |
Snow |
+So close!
+So close!
+
So finally someone has came to visit me?
So finally someone has came to visit me?
+So in the hurry, I forgot to take enough bait for fishing.
+So in the hurry, I forgot to take enough bait for fishing.
+
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
@@ -4502,6 +4838,9 @@ So, what can I do for you?
So, what was I saying?
So, what was I saying?
+So, where is my piou? You should keep the given promise.
+So, where is my piou? You should keep the given promise.
+
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?#0
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?
@@ -4562,12 +4901,21 @@ Sorry, I'm busy right now.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
+Sorry, but you don't have what I need for bait.
+Sorry, but you don't have what I need for bait.
+
Sorry, but you have no pet.
Sorry, but you have no pet.
+Sorry, doing other things at the moment.
+Sorry, doing other things at the moment.
+
Soul Linker
Soul Linker
+Sounds like easy money. I'll do it.
+Sounds like easy money. I'll do it.
+
South
South
@@ -4586,6 +4934,9 @@ Speed changed.
Speed returned to normal.
Speed returned to normal.
+Splash!
+Splash!
+
Spying on the %s guild.
Spying on the %s guild.
@@ -4709,12 +5060,18 @@ Talk to you soon!
Tapered Nape
Tapered Nape
+Taree
+Taree
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
Target character must be online and in your current party.
+Tarlan
+Tarlan
+
Task is done.
Task is done.
@@ -4727,6 +5084,9 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
Ten Castles
+Terry
+Terry
+
Thank you again for your help!
Thank you again for your help!
@@ -4757,6 +5117,9 @@ Thank you!
Thank you, I'll take them and put them on.
Thank you, I'll take them and put them on.
+Thank you. I'll wait here.
+Thank you. I'll wait here.
+
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem; so you can always be sure that your help with the extermination, to keep their numbers under control, is very welcome indeed. But the situation is, that I can give you a reward only the one time.
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem; so you can always be sure that your help with the extermination, to keep their numbers under control, is very welcome indeed. But the situation is, that I can give you a reward only the one time.
@@ -4769,6 +5132,9 @@ Thanks for the help!
That would be great!
That would be great!
+That's exactly what I needed.
+That's exactly what I needed.
+
That's good to hear!
That's good to hear!
@@ -4811,6 +5177,12 @@ The fear to see her sleeping on this quiet and lonely bed is becoming more and m
The first thing you should do is to evaluate your enemy.
The first thing you should do is to evaluate your enemy.
+The fish ate all your bait.
+The fish ate all your bait.
+
+The fish ate small part of your bait.
+The fish ate small part of your bait.
+
The fog has gone.
The fog has gone.
@@ -4835,6 +5207,9 @@ The item (%d: '%s') is not equipable.
The item is not equipable.
The item is not equipable.
+The little piou is flying nearby, all you need is to catch it and bring back to me.
+The little piou is flying nearby, all you need is to catch it and bring back to me.
+
The mapserver has spy command support disabled.
The mapserver has spy command support disabled.
@@ -4844,6 +5219,9 @@ The monster/egg name/ID doesn't exist.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
+The piou costs @@E
+The piou costs @@E
+
The player '%.*s' doesn't exist.
The player '%.*s' doesn't exist.
@@ -4874,6 +5252,9 @@ The usurper has been punished! This is a great day! Take this reward as a prize
Their leaders then came to the conclusion that an alliance was the only way they could survive.
Their leaders then came to the conclusion that an alliance was the only way they could survive.
+Their price is usually high, but you know what? You have a lucky day.
+Their price is usually high, but you know what? You have a lucky day.
+
Then I can give you some tips about fighting.
Then I can give you some tips about fighting.
@@ -4943,6 +5324,9 @@ These funny fungi are mushrooming all around this island. Just pick some @@s and
These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
+These little pious here can't fly. At least that's what I thought.
+These little pious here can't fly. At least that's what I thought.
+
These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
@@ -5090,6 +5474,9 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
Three Castles
+Tibbo
+Tibbo
+
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -5141,6 +5528,9 @@ Transforming into monster is not allowed in Guild Wars.
Tritan Voice
Tritan Voice
+Trozz#001-1
+Trozz#001-1
+
True but now he seems pretty fine! Am I right?#1
True but now he seems pretty fine! Am I right?
@@ -5369,6 +5759,9 @@ Wait, it seems someone is blocking the door from the other side!
Wait, why do you still have the dish with you?!
Wait, why do you still have the dish with you?!
+Wait...
+Wait...
+
Wait... That's not the place for a chef, what are you doing here?
Wait... That's not the place for a chef, what are you doing here?
@@ -5582,6 +5975,9 @@ What about Q'Muller? Where is he?
What about my story?
What about my story?
+What about those pious? They look so cute.
+What about those pious? They look so cute.
+
What am I supposed to say?
What am I supposed to say?
@@ -5663,6 +6059,9 @@ What should I do after taking these clothes?
What should I do after taking these clothes?#1
What should I do after taking these clothes?
+What will be the bait for the fish?
+What will be the bait for the fish?
+
What would you like me to change?
What would you like me to change?
@@ -5792,6 +6191,12 @@ Wild
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
+With my old fishing rod you can catch something every day.
+With my old fishing rod you can catch something every day.
+
+With proper training, a piou can become a good friend and faithful companion in your adventures.
+With proper training, a piou can become a good friend and faithful companion in your adventures.
+
With script
With script
@@ -5801,6 +6206,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
Wow, it seems everyone knows my name!
+Xilaxa#001-1
+Xilaxa#001-1
+
Yay, it worked! I removed a spike.
Yay, it worked! I removed a spike.
@@ -6059,6 +6467,9 @@ You can't add a guild bound item to a character without guild!
You can't add a party bound item to a character without party!
You can't add a party bound item to a character without party!
+You can't carry another @@? What a shame.
+You can't carry another @@? What a shame.
+
You can't clean a cart while vending!
You can't clean a cart while vending!
@@ -6122,6 +6533,12 @@ You cannot use this item while sitting
You cannot use this item while your storage is open
You cannot use this item while your storage is open
+You caught a @@!
+You caught a @@!
+
+You caught the piou, but it's trying to escape from you. You'd better hurry back to Salem.
+You caught the piou, but it's trying to escape from you. You'd better hurry back to Salem.
+
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
@@ -6146,6 +6563,15 @@ You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
You don't have a @@, are you mocking me?
You don't have a @@, are you mocking me?
+You don't have a @@.
+You don't have a @@.
+
+You don't have any food suitable for bait.
+You don't have any food suitable for bait.
+
+You don't have enough room in your backpack for a @@. Get rid of some junk and come back.
+You don't have enough room in your backpack for a @@. Get rid of some junk and come back.
+
You don't have this quest skill.
You don't have this quest skill.
@@ -6251,6 +6677,9 @@ You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %M
You mentioned the quality of your wine.
You mentioned the quality of your wine.
+You might even get lucky, and get a @@.
+You might even get lucky, and get a @@.
+
You must enter a name.
You must enter a name.
@@ -6260,6 +6689,9 @@ You must enter a player name or ID.
You need %s to mount!
You need %s to mount!
+You need one of these:
+You need one of these:
+
You need to be a Guild Master to use this command.
You need to be a Guild Master to use this command.
@@ -6284,9 +6716,15 @@ You open the treasure chest.
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
+You patiently wait...
+You patiently wait...
+
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
+You pulled too late and lost the bait.
+You pulled too late and lost the bait.
+
You receive @@ E!
You receive @@ E!
@@ -6296,12 +6734,21 @@ You receive a @@!
You request has been rejected by autoreject option.
You request has been rejected by autoreject option.
+You scare the piou, but let it go.
+You scare the piou, but let it go.
+
You search the tree but don't find anybody
You search the tree but don't find anybody
+You see a raijin boy, sitting on the edge of the dock.
+You see a raijin boy, sitting on the edge of the dock.
+
You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+You see some fish reflecting the sun on the surface of the ocean.
+You see some fish reflecting the sun on the surface of the ocean.
+
You see these pious around us?
You see these pious around us?
@@ -6350,6 +6797,9 @@ You shouldn't believe every tale drunken sailors tell you.
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
+You still have a 90% discount on one piou
+You still have a 90% discount on one piou
+
You still haven't completed your tasks.
You still haven't completed your tasks.
@@ -6362,9 +6812,15 @@ You stupid, he's english, look at the shape of his head.
You stupid, she's english, look at the shape of her head.#0
You stupid, she's english, look at the shape of her head.
+You take good care of your piou. Remember to feed it every day.
+You take good care of your piou. Remember to feed it every day.
+
You take the clothes from the chest.
You take the clothes from the chest.
+You take your fishing rod and leave.
+You take your fishing rod and leave.
+
You tell me. Do I deserve a cookie?
You tell me. Do I deserve a cookie?
@@ -6374,6 +6830,9 @@ You told me that you 'were' important.
You tried to get rid of me, eeh? But surprise! I'm still here... *hic* Or there...
You tried to get rid of me, eeh? But surprise! I'm still here... *hic* Or there...
+You use a @@ as a bait.
+You use a @@ as a bait.
+
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.#0
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.
@@ -6659,6 +7118,9 @@ Zzzzzzzzz...
[ ^EE0000%s^000000 ]
[ ^EE0000%s^000000 ]
+[Narrator]
+[Narrator]
+
[^EE0000%s^000000]
[^EE0000%s^000000]
@@ -6713,6 +7175,18 @@ lower/top head,
mid head,
mid head,
+npc1
+npc1
+
+npc1#door
+npc1#door
+
+npc4
+npc4
+
+npc5
+npc5
+
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_es.txt b/langs/lang_es.txt
index f04696207..8368fdbbc 100644
--- a/langs/lang_es.txt
+++ b/langs/lang_es.txt
@@ -569,21 +569,45 @@ Agilidad: %d (%d~%d)
Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy hits.
La agilidad incrementa tu velocidad de ataque y y disminuye la posibilidad de recibir ataques de los enemigos.
+Ah, great! Now you get a nice discount on a piou.
+
+
+Ah, these... Citizens like buying them as pets.
+
+
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ah... Gugli... Él es muy jóven para entender nuestra conversación.
Ahoi.
+Ahoy, @@!
+
+
Alchemist
Alquimista
+Ale
+Ale
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale y Tibbo deben traer 2 cajas de @@s, Astapolos y Gulukan 2 de @@s y Jalad y Q'Muller son encargados de las cajas de @@s.
Ale.
Ale.
+Alige
+Alige
+
+Alige#Artis
+Alige#Artis
+
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
+AligeTrigger#Artis
+AligeTrigger#Artis
+
All I can do is tell you that...
Todo lo que puedo hacer es decirte que...
@@ -638,12 +662,18 @@ Alliances cannot be made during Guild Wars!
AllowKS |
AllowKS |
+Almost got it!
+
+
Already using this font.
Ya se está usando esta fuente.
Alright! Yoyone more box and it'll be good.
¡Bien! Yoyuna caja más y estará bien.
+Alright, I take it.
+
+
Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's a friend or a foe...#0
Muy bien, voy a su dormitorio. Mantén un ojo sobre ella; aún no sabemos si es amiga o enemiga...
@@ -749,9 +779,30 @@ Are you yaying here to explore the island?#0
Are you yaying here to explore the island?#1
¿Estás yaying aquí para explorar la isla?
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaNPC#001-2-22
+AreaNPC#001-2-22
+
+AreaNPC#doors1
+AreaNPC#doors1
+
+AreaNPC#doors2
+AreaNPC#doors2
+
+AreaTop
+AreaTop
+
+Artaxe
+Artaxe
+
Artis of course!
¡Artis por supuesto!
+As a thank you, accept my old fishing rod.
+
+
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a land.
@@ -773,6 +824,9 @@ Asesino
Assassin Cross
+Astapolos
+Astapolos
+
Astapolos.
Astapolos.
@@ -995,6 +1049,9 @@ La configuración de batalla se ha recargado.
Battlegrounds ON
Campos de Batalla ON
+Be a friend, and bring me @@ @@s
+
+
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Sé paciente un poco más, en los siguientes dias llegaremos al puerto de Artis...
@@ -1010,6 +1067,12 @@ Antes de que te vayas, déjame decirte cómo obtener @@s, porque no pareces muy
Before...
Antes...
+Beuss
+
+
+Billy Bons
+Billy Bons
+
Blacksmith
Herrero
@@ -1028,6 +1091,9 @@ Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx /
Bowl cut
+Box
+Caja
+
Break the door.
Rompe la puerta.
@@ -1040,6 +1106,9 @@ Bun
Bunches
+But I can't leave to catch it, so I'm asking you.
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Pero no puedo decirte nada al respecto. Lo siento.
@@ -1052,6 +1121,9 @@ But I still have some spikes left in my foot.
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Pero juro que un día... Oh... ¡Mi dulce venganza! Hmm, de hecho me pregunto si... Tal vez...
+But I'm almost out of @@...
+
+
But anyway, take the road which goes to the north to find everybody.
Pero de todos modos, toma el camino que lleva al norte para encontrar a todos.
@@ -1079,6 +1151,9 @@ Pero recuerda que, hoy en día, no todos los lugares en este mundo son pacífico
But who am I?
Pero, ¿quién soy yo?
+But you decide to patiently wait.
+
+
But you won't *hic* me this time...
Pero tú no me *hic* esta vez.
@@ -1151,6 +1226,9 @@ Capitán Nard
Captain Nard is in the room to your right.
El Capitán Nard esta en la habitación a tu derecha.
+Carmie#001-1
+
+
Cart Added.
@@ -1208,6 +1286,15 @@ Check out this one.
Cheers!
¡Salud!
+Chef Gado
+Chef Gado
+
+Chef Gado#Artis
+Chef Gado#Artis
+
+Chelios
+
+
Cherry blossom
@@ -1217,6 +1304,12 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
+Chest
+Cofre
+
+Chest#Artis
+Chest#Artis
+
Choppy
@@ -1262,6 +1355,9 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
¡Felicitaciones!
+Cookie Master
+El Amo de las Galletas
+
Cookies are a source of life.
Las galletas son una fuente de vida.
@@ -1295,6 +1391,9 @@ Could you tell me where I am?#0
Could you tell me where I am?#1
¿Podrías decirme en dónde estoy?
+Couwan
+Couwan
+
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan me dio esta caja, es para ti.
@@ -1328,6 +1427,9 @@ DO YOU FEEL BETTER?!
Damn @@.
Maldición @@.
+Dan
+Dan
+
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan termina la conversación y vuelve a escribir su carta.
@@ -1337,6 +1439,9 @@ Dan se queda en silencio desde tu última pregunta.
Dancer
Bailarín
+Dang, I scared it! More patience, @@, more patience.
+
+
Dark Collector
@@ -1346,6 +1451,9 @@ Dark brown
Dark copper
+Darlin
+Darlin
+
Day Mode Activated.
Modo de Día Activado.
@@ -1370,6 +1478,9 @@ Caballero de la Muerte
Defeated by
Derrotado por
+Devis
+Devis
+
Dex: %d (%d~%d)
Destreza: %d (%d~%d)
@@ -1436,6 +1547,12 @@ Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
Doesn't he like the way I'm taking care of his ship? Everything is clean and tidy with me, rightful lieutenant of La Johanne.
¿A él no le gusta la forma en que cuido de este barco? Todo está limpio y ordenado conmigo, legítima teniente de La Johanne.
+Dolfina
+
+
+Don#001-2-27
+
+
Don't bother her Silvio, or I'll have to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.#0
No la molestes, Silvio, o tendré que decirle que lloras como un bebé cuando escuchas un trueno en la noche.
@@ -1466,9 +1583,18 @@ Don't worry sister, I didn't forget you
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
No te preocupes, ¡estoy seguro que les ayudaras muy pronto!
+Don't you try to trick an old merchant! You don't have enough money, you need @@E
+
+
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Hecho. Aquí, ¡tómalo! Ahora éste es el plan. ¡Ve a hablar con ella y ofrécele a nuestra hermosa señorita un bocado de su propia arrogancia!
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
+DoorUpwards#001-2-23
+DoorUpwards#001-2-23
+
Duel: Can't use %s in duel.
Duelo: No puedes usar %s en duelo.
@@ -1532,6 +1658,9 @@ Cada uno de los grupos fueron organizados para navegar en diferentes direcciones
East
+Edouard#001-2-29
+
+
Ehm... He was really upset because of some past stories.
Ehm... Él estaba realmente molesto por algunas historias del pasado.
@@ -1559,6 +1688,12 @@ Elmo me contó lo que Nard dijo, ¡felicidades!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
+Elmo#001-1
+
+
+Elmo#sailors
+Elmo#sailors
+
Elven Voice
Voz de Elven
@@ -1571,6 +1706,9 @@ Enabled Mapflags in this map:
Enjoy your new style.
+Enora#001-1
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
@@ -1580,6 +1718,9 @@ Error reading groups.conf, reload failed.
Esperia Blue
+Eugene
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Aun cuando ellos no escucharon nada sobre los otros grupos, decidieron inicial una nueva vida en esta tierra llena de animales dañinos.
@@ -1622,6 +1763,9 @@ Farewell.
Feel free to visit me another time
+Fexil
+Fexil
+
Fifteen Castles
Quince Castillos
@@ -1778,6 +1922,9 @@ Give me back this dish, you dirty liar!#0
Give me back this dish, you dirty liar!#1
¡Devuélveme ese plato, sucio mentiroso!
+Give up.
+
+
Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island.
Ve y agarra uno de ellos. Un buen cuchillo te ayudará en tu cacería de las criaturas de esta isla.
@@ -1793,9 +1940,15 @@ Buen día, señorita.
Good day mister.
Buen día, señor.
+Good day, my friend, come closer, come closer!
+
+
Good job!
¡Buen trabajo!
+Good luck!
+
+
Good luck! And remember to visit Peter and our little furry friends whenever you return back onboard!
¡Buena suerte! ¡Y recuerda visitar a Peter y a nuestros pequeños amigos peludos cuando regreses a bordo!
@@ -1877,6 +2030,9 @@ Gugli me envió aquí abajo para que te ayudara.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
¿Gugli? Oh, ya veo. Sí, el 'lindo' Gugli yeye solía gritar órdenes a todos aquí abajo.
+GugliBarrierCheck
+GugliBarrierCheck
+
Guild level change failed.
@@ -1898,6 +2054,9 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
+Gulukan
+Gulukan
+
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1967,6 +2126,9 @@ Has met its demise
Have a good day!
¡Que tengas un buen día!
+Have a good fishing!
+
+
Have fun, but always remember to pick your stats with good care.
Diviértete, pero recuerda siempre elegir tus estadísticas con cuidado.
@@ -2000,6 +2162,9 @@ He told me nothing about that.
He's funny, it's not a problem.
Él es divertido, eso no es un problema.
+He's holding a fishing rod, and his eyes are pointed towards the surface of the sea.
+
+
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Warrior Guild of Esperia won't let it get public.
Escúchame *hic* bien, lo que nunca, ¿!lo que nunca te hice *hic* diré ace...euh..rca qué?! Te vi allí, el Gremio de Esperia no lo dejará salir al público.
@@ -2123,6 +2288,9 @@ Hey! There's a reward for you in the box next to me!
Hey, I'm not a drug dealer! You won't have another one by stalking me like that!
+Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it only today.
+
+
Hey, could yeye please take my box of fish to Gugli?
Oye, ¿podrías yeye por favor llevarle mi caja de pescado a Gugli?
@@ -2204,6 +2372,9 @@ High Wizard
Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+Hm, it seems another player is trying to catch the piou, I shouldn't interfere.
+
+
Hm...
Hm...
@@ -2360,6 +2531,9 @@ No puedo recordar nada.
I can't wait all day!
+I changed my mind.
+
+
I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
@@ -2381,12 +2555,18 @@ No sé que decir...
I don't need your help right now, come back later.
No necesito tu ayuda en este momento, vuelve luego.
+I don't really have time to chase pious, let me just buy one for it's real price (30000E).
+
+
I don't see anything else than... water?
No veo nada más que... ¿agua?
I don't think that we are in a good place to talk about this...
No creo que nos encontremos en un buen lugar para hablar de esto...
+I don't want to buy a piou right now.
+
+
I don't want to change my language, sorry.
No quiero cambiar mi idioma, lo siento.
@@ -2450,6 +2630,9 @@ He cometido un error. Me gustaría cambiar mi idioma.
I must leave to get more.
+I need @@ @@.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
Necesito a un ayudante para limpiar el borde del barco, pero no eres lo suficientemente fuerte para ayudar.
@@ -2570,6 +2753,9 @@ Estaba yendo a preguntarte si necesitarías una ayuda.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
Fui enviado aquí con una tarea. Puedo darte una perfecta, maravillosa, magnífica, espléndidamente bien formada... ¡Galleta!
+I was so excited, I wanted to try it as soon as possible.
+
+
I will find him, don't worry!
@@ -2612,15 +2798,24 @@ I wonder who is in delarium now...
I'M CALLED, @@!
¡MI NOMBRE ES, @@!
+I'd like to buy a piou.
+
+
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
I'd like to get a different style.
+I'd like to see your other products.
+
+
I'd love one!
¡Me encantaría una!
+I'll be back in no time.
+
+
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
Yo le daré todo lo que ella necesite, no te preocupes.
@@ -2744,6 +2939,9 @@ Yo...
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
Si hubiese visto *hic* quién eras... *hic* ¡No te habría ayudado!
+If you catch the escaped piou and bring it back, I will give you a 90% discount on a piou.
+
+
If you feel bored or like running around in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks to do.
Si sientes que te aburres o te cansas de correr en los alrededores en círculos, tal vez quieras hablar con los otros marineros en los alrededores para obtener algunas tareas que hacer.
@@ -2879,9 +3077,15 @@ Invisible: Off
Invisible: On
+Is the fish biting today?
+
+
Is there a reward?
¿Hay alguna recompensa?
+It escaped!
+
+
It has started to snow.
@@ -2954,12 +3158,18 @@ Está bien, está bien... Tengo una amiga que todavía está en coma, pero no pu
It's interesting and exciting at the same time!
¡Es interesante y emocionante al mismo tiempo!
+It's not as good as my new one, but still useful.
+
+
It's ok.
Está bien.
It's so hard to find the motivation...
Es tan difícil encontrar la motivación...
+It's still too young to fly too far away, so it just circles nearby.
+
+
It's true!
¡Es verdad!
@@ -2999,9 +3209,15 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Sus habitantes no conocían ningún tipo de horror y vivían en paz; la tierra les daba todo lo que necesitaban.
+Jalad
+Jalad
+
Jalad.
Jalad.
+Jenna#001-2-28
+
+
Job level can't go any higher.
@@ -3026,21 +3242,36 @@ Julia está en el nivel superior del barco, usa las flechas del teclado para cam
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
+Julia#Artis
+Julia#Artis
+
Jump to %d %d
Jump to %s
+Juscare#001-1
+
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Sólo dale al baúl y éste te yeye un @@.
Just leave me alone.
Simplemente déjame solo.
+Just look at my goods for sale! Fresh fruits and vegetables were shipped only this morning. And for reasonable price, of course.
+
+
+Just look at the water! There's plenty of fish there.
+
+
Kagerou
+Katja#001-1
+
+
Killer state reset.
@@ -3059,6 +3290,9 @@ La última vez que te vi, estabas perdido en el mar, sobre tu balsa.
Leadership transferred.
+Lean
+Lean
+
Lean for example?
¿Lean por ejemplo?
@@ -3074,6 +3308,18 @@ Leaves started falling.
Leaves |
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+LeftDoor
+
+LeftDoor#001-2-23
+LeftDoor#001-2-23
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me check into it...
@@ -3131,6 +3377,9 @@ Lord Knight
Lovely day, isn't it?
+Lozerk
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
La Suerte te ayuda a dar golpes críticos y esquivar los infligidos por los enemigos.
@@ -3149,6 +3398,9 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Magic Arpan
+Magic Arpan#sailors
+Magic Arpan#sailors
+
Magician
@@ -3251,6 +3503,9 @@ Monstruo: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Moo!
+Moon#001-2-2
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
Mi bella, no siempre fui un marinero. ¿Sabes? ¡Yo fui una vez una persona importante!
@@ -3299,6 +3554,9 @@ NPC moved.
NPC variables may not be used with @set.
+Nalkri#001-1
+
+
Name not found in list.
@@ -3317,6 +3575,9 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard parece estar sorprendido y te detiene.
+Nard#Artis
+Nard#Artis
+
Narrator
Narrador
@@ -3551,6 +3812,15 @@ No quiero matar tus sueños, pero... ¡Julia es mía!
Not yet. I will be back soon.
Todavía no. Volveré pronto.
+Note
+Nota
+
+Note#Artis
+Note#Artis
+
+Nothing, I changed my mind.
+
+
Nothing, just hanging around.
Nada, solo matando el tiempo.
@@ -3635,6 +3905,9 @@ Oh look, there's a piou behind you!
Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
Oh no, pero he notado una luz rara al otro lado de la isla, me pregunto qué sera...
+Oh no, the piou escaped!
+
+
Oh really? How could I forget something as important as that?!
Oh, ¿de veras? ¡¿Cómo pude olvidar algo tan importante como eso?!
@@ -3716,6 +3989,9 @@ Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1
Oh, she's still alive!#0
¡Oh, ella aún está viva!
+Oh, the little...
+
+
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh... Err, sí lo hice, o, bueno, ¡buen día para ti!
@@ -3776,6 +4052,9 @@ Una vez que el mostruo esté muerto, dale clic en los artículos que suelta para
One Castle
Un Castillo
+One of these little bastards started flying early, and escaped from me.
+
+
Options changed.
@@ -3848,6 +4127,12 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
+Peter
+Peter
+
+Peter#001-2-22
+Peter#001-2-22
+
Pets are not allowed in Guild Wars.
@@ -4196,6 +4481,9 @@ Priest
Professor
+Pull!
+
+
Punk
@@ -4223,9 +4511,21 @@ PvP ya está Encendido.
Pvp ON |
Pvp ON |
+Q'Muller
+Q'Muller
+
Q'Muller.
Q'Muller.
+Q'Onan#000-0-0
+Q'Onan#000-0-0
+
+Q'Onan#000-2-1
+Q'Onan#000-2-1
+
+Q'Onan#001-1
+
+
Quest database has been reloaded.
@@ -4241,6 +4541,12 @@ Ranger T
Ratto
Ratto
+RattosControl
+RattosControl
+
+RattosControl#001-2-23
+RattosControl#001-2-23
+
Read it
@@ -4271,6 +4577,9 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
+Resa
+Resa
+
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4289,6 +4598,12 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
¡Cierto! El nuestro es un reino de tierra-mar. Verás, los marineros son diligentes en sus tareas cuando la tierra queda fuera de la vista, pero atracados en esta joya verde, ellos la pasan tan bien que simplemente se están tomando mucho tiempo en traer toda la comida de vuelta al barco. Tal vez puedas ayudarlos.
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Rogue
Rufián
@@ -4313,9 +4628,18 @@ SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?!
Sage
Sabio
+Sailors
+Marineros
+
Sakura |
+Salem#001-1
+
+
+Sapartan
+Sapartan
+
Script could not be loaded.
@@ -4340,6 +4664,9 @@ Nos vemos abordo.
See you later!
¡Nos vemos luego!
+See you next time!
+
+
See you soon!
¡Hasta pronto!
@@ -4424,6 +4751,9 @@ Side strand
Silver Grey
+Silvio
+Silvio
+
Silvio for example?
¿Silvio, por ejemplo?
@@ -4469,9 +4799,15 @@ La nieve ha dejado de caer.
Snow |
Nieve |
+So close!
+
+
So finally someone has came to visit me?
¿Así que finalmente ha venido alguien a visitarme?
+So in the hurry, I forgot to take enough bait for fishing.
+
+
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
De modo que parece que tengo otro estómago que llenar. ¡Esos bastardos no tienen respeto por quien los alimenta cada maldito día!
@@ -4502,6 +4838,9 @@ Entonces, ¿qué puedo hacer por ti?
So, what was I saying?
Así que... ¿qué estaba diciendo?
+So, where is my piou? You should keep the given promise.
+
+
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?#0
@@ -4562,12 +4901,21 @@ Sorry, I'm busy right now.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Lo siento, pero no puedo decirte nada acerca de eso.
+Sorry, but you don't have what I need for bait.
+
+
Sorry, but you have no pet.
+Sorry, doing other things at the moment.
+
+
Soul Linker
+Sounds like easy money. I'll do it.
+
+
South
Sur
@@ -4586,6 +4934,9 @@ Speed changed.
Speed returned to normal.
+Splash!
+
+
Spying on the %s guild.
@@ -4709,12 +5060,18 @@ Talk to you soon!
Tapered Nape
+Taree
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
+Tarlan
+Tarlan
+
Task is done.
El trabajo está hecho.
@@ -4727,6 +5084,9 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
Diez Castillos
+Terry
+
+
Thank you again for your help!
@@ -4757,6 +5117,9 @@ Thank you!
Thank you, I'll take them and put them on.
Te agradezco, los tomaré y los pondré encima.
+Thank you. I'll wait here.
+
+
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem; so you can always be sure that your help with the extermination, to keep their numbers under control, is very welcome indeed. But the situation is, that I can give you a reward only the one time.
@@ -4769,6 +5132,9 @@ Thanks for the help!
That would be great!
+That's exactly what I needed.
+
+
That's good to hear!
¡Es bueno escuchar eso!
@@ -4811,6 +5177,12 @@ El miedo a verla dormir en esta cama silenciosa y tranquila se está volviendo m
The first thing you should do is to evaluate your enemy.
La primera cosa que debes hacer es evaluar a tu enemigo.
+The fish ate all your bait.
+
+
+The fish ate small part of your bait.
+
+
The fog has gone.
@@ -4835,6 +5207,9 @@ The item (%d: '%s') is not equipable.
The item is not equipable.
+The little piou is flying nearby, all you need is to catch it and bring back to me.
+
+
The mapserver has spy command support disabled.
@@ -4844,6 +5219,9 @@ The monster/egg name/ID doesn't exist.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
El viejo libro parece contar la leyenda de Aemil. ¿Quieres leerlo?
+The piou costs @@E
+
+
The player '%.*s' doesn't exist.
@@ -4874,6 +5252,9 @@ The usurper has been punished! This is a great day! Take this reward as a prize
Their leaders then came to the conclusion that an alliance was the only way they could survive.
Sus líderes entonces llegaron a la conclusión de que una alianza era la única manera en que ellos podrías sobrevivir.
+Their price is usually high, but you know what? You have a lucky day.
+
+
Then I can give you some tips about fighting.
Entonces te puedo dar algunos consejos sobre luchar.
@@ -4943,6 +5324,9 @@ These funny fungi are mushrooming all around this island. Just pick some @@s and
These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
Estas cajas pesadas están matándome, ¡ya no siento mis brazos!
+These little pious here can't fly. At least that's what I thought.
+
+
These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
Estas yeye cajas son demasiado pesadas para ser acarreadas al barco por uno solo.
@@ -5090,6 +5474,9 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
Tres Castillos
+Tibbo
+Tibbo
+
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
Tibbo fue al sur-este de la isla. Otros se fueron al norte. Y creo que Gulukan no está tan lejos de aquí.
@@ -5141,6 +5528,9 @@ Transforming into monster is not allowed in Guild Wars.
Tritan Voice
Voz de Tritan
+Trozz#001-1
+
+
True but now he seems pretty fine! Am I right?#1
@@ -5369,6 +5759,9 @@ Espera, ¡parece que alguien esta empujando la puerta desde afuera!
Wait, why do you still have the dish with you?!
+Wait...
+
+
Wait... That's not the place for a chef, what are you doing here?
Espera... Este no es lugar para un Chef, ¿qué estás haciendo aquí?
@@ -5582,6 +5975,9 @@ What about Q'Muller? Where is he?
What about my story?
¿Qué pasa con mi historia?
+What about those pious? They look so cute.
+
+
What am I supposed to say?
¿Qué se supone que diga?
@@ -5663,6 +6059,9 @@ What should I do after taking these clothes?#0
What should I do after taking these clothes?#1
¿Qué debería hacer después de tomar esa ropa?
+What will be the bait for the fish?
+
+
What would you like me to change?
@@ -5792,6 +6191,12 @@ Wild
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
Con el hambre, la sed y el sueño como tus únicos compañeros, logras darte cuenta de algo inquietante: no puedes recordar nada de tu vida anterior ni tu identidad.
+With my old fishing rod you can catch something every day.
+
+
+With proper training, a piou can become a good friend and faithful companion in your adventures.
+
+
With script
@@ -5801,6 +6206,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
¡Wow, parece que todo el mundo sabe mi nombre!
+Xilaxa#001-1
+
+
Yay, it worked! I removed a spike.
@@ -6059,6 +6467,9 @@ You can't add a guild bound item to a character without guild!
You can't add a party bound item to a character without party!
+You can't carry another @@? What a shame.
+
+
You can't clean a cart while vending!
@@ -6122,6 +6533,12 @@ You cannot use this item while sitting
You cannot use this item while your storage is open
+You caught a @@!
+
+
+You caught the piou, but it's trying to escape from you. You'd better hurry back to Salem.
+
+
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
Puedes conocer a los demás marineros de esta manera, y... obteniendo este gorro por supuesto, que será un signo de que te estas uniendo a la tripulación.
@@ -6146,6 +6563,15 @@ No esperas que me coma eso, ¿o sí? ¡Dame otra cosa!
You don't have a @@, are you mocking me?
+You don't have a @@.
+
+
+You don't have any food suitable for bait.
+
+
+You don't have enough room in your backpack for a @@. Get rid of some junk and come back.
+
+
You don't have this quest skill.
@@ -6251,6 +6677,9 @@ You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %M
You mentioned the quality of your wine.
Mencionaste la calidad de tu vino.
+You might even get lucky, and get a @@.
+
+
You must enter a name.
@@ -6260,6 +6689,9 @@ You must enter a player name or ID.
You need %s to mount!
+You need one of these:
+
+
You need to be a Guild Master to use this command.
@@ -6284,9 +6716,15 @@ Abres el cofre del tesoro.
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
Abriste el @@ en dos partes, pero aplastaste uno de ellos.
+You patiently wait...
+
+
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
Tú cortas perfectamente tu @@ en dos partes comestibles.
+You pulled too late and lost the bait.
+
+
You receive @@ E!
¡Recibes @@ E!
@@ -6296,12 +6734,21 @@ You receive a @@!
You request has been rejected by autoreject option.
Tu petición ha sido rechazada por la opción de auto-rechazo.
+You scare the piou, but let it go.
+
+
You search the tree but don't find anybody
+You see a raijin boy, sitting on the edge of the dock.
+
+
You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+You see some fish reflecting the sun on the surface of the ocean.
+
+
You see these pious around us?
¿Ves estos pious alrededor de nosotros?
@@ -6350,6 +6797,9 @@ You shouldn't believe every tale drunken sailors tell you.
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
Todavía tienes unos días antes de que lleguemos al puerto. ¿Tal vez puedas aprender algo de ellos?
+You still have a 90% discount on one piou
+
+
You still haven't completed your tasks.
Aún no has completado tus tareas.
@@ -6362,9 +6812,15 @@ Estúpido, él es inglés, mira la forma de su cabeza.
You stupid, she's english, look at the shape of her head.#0
Estúpido, ella es inglesa, mira la forma de su cabeza.
+You take good care of your piou. Remember to feed it every day.
+
+
You take the clothes from the chest.
Tomas la ropa del cofre.
+You take your fishing rod and leave.
+
+
You tell me. Do I deserve a cookie?
Dime. ¿Merezco una galleta?
@@ -6374,6 +6830,9 @@ Me decías que 'eras' importante.
You tried to get rid of me, eeh? But surprise! I'm still here... *hic* Or there...
Intentaste deshacerte de mí, ¿eeh? ¡Pero sorpresa! Todavía estoy aquí... *hic* O allí.
+You use a @@ as a bait.
+
+
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.#0
Estabas en mala forma, deberías estar contenta de que te hayamos encontrado antes de que el mar te matara.
@@ -6659,6 +7118,9 @@ Zzzzzzzzz...
[ ^EE0000%s^000000 ]
+[Narrator]
+
+
[^EE0000%s^000000]
@@ -6713,6 +7175,18 @@ lower/top head,
mid head,
+npc1
+
+
+npc1#door
+npc1#door
+
+npc4
+npc4
+
+npc5
+
+
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_fr.txt b/langs/lang_fr.txt
index a6054c20d..e1d2d493e 100644
--- a/langs/lang_fr.txt
+++ b/langs/lang_fr.txt
@@ -569,21 +569,45 @@ Agi: %d (%d~%d)
Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy hits.
+Ah, great! Now you get a nice discount on a piou.
+
+
+Ah, these... Citizens like buying them as pets.
+
+
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ah... Gugli... Il est trop jeune pour comprendre notre conversation.
Ahoi.
+Ahoy, @@!
+
+
Alchemist
+Ale
+Ale
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale et Tibbo doivent apporter 2 boîtes de @@s, Astapolos et Gulukan 2 de @@s et Jalad et Q'Muller ont été chargés des boîtes de @@s.
Ale.
Ale.
+Alige
+Alige
+
+Alige#Artis
+
+
+AligeTrigger
+AligeGachette
+
+AligeTrigger#Artis
+
+
All I can do is tell you that...
Tout ce que je peux faire c'est te dire que...
@@ -638,12 +662,18 @@ Alliances cannot be made during Guild Wars!
AllowKS |
+Almost got it!
+
+
Already using this font.
Alright! Yoyone more box and it'll be good.
D'accord ! Encore une boîte de plus et ça sera bon.
+Alright, I take it.
+
+
Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's a friend or a foe...#0
@@ -749,9 +779,30 @@ Es-tu venue ici pour explorer l'île ?
Are you yaying here to explore the island?#1
Es-tu venu ici pour explorer l'île ?
+AreaNPC
+ZonePNJ
+
+AreaNPC#001-2-22
+
+
+AreaNPC#doors1
+
+
+AreaNPC#doors2
+
+
+AreaTop
+ZoneHaute
+
+Artaxe
+
+
Artis of course!
Artis pardi !
+As a thank you, accept my old fishing rod.
+
+
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a land.
@@ -773,6 +824,9 @@ Assassin
Assassin Cross
+Astapolos
+Astapolos
+
Astapolos.
Astapolos.
@@ -995,6 +1049,9 @@ Battle configuration has been reloaded.
Battlegrounds ON
+Be a friend, and bring me @@ @@s
+
+
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Sois un peu plus patient. Nous arriverons au port d'Artis dans quelques jours.
@@ -1010,6 +1067,12 @@ Avant que tu ne partes, laisse-moi t'expliquer comment récupérer des @@, parce
Before...
Avant...
+Beuss
+
+
+Billy Bons
+Billy Bons
+
Blacksmith
@@ -1028,6 +1091,9 @@ Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx /
Bowl cut
+Box
+Boîte
+
Break the door.
Casser la porte.
@@ -1040,6 +1106,9 @@ Bun
Bunches
+But I can't leave to catch it, so I'm asking you.
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Mais je ne peux rien te dire à propos de ça, désolé.
@@ -1052,6 +1121,9 @@ But I still have some spikes left in my foot.
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Mais je jure qu'un jour... Oh... Ma tendre vengeance ! Hm... en fait je me demande si... Peut-être...
+But I'm almost out of @@...
+
+
But anyway, take the road which goes to the north to find everybody.
Mais peu importe, prends la route qui mène vers le nord pour trouver tout le monde.
@@ -1079,6 +1151,9 @@ Mais n'oublie pas que tous les endroits de ce monde ne sont pas paisibles et san
But who am I?
Mais qui suis-je ?
+But you decide to patiently wait.
+
+
But you won't *hic* me this time...
Mais tu ne me *hic*ra pas cette fois...
@@ -1151,6 +1226,9 @@ Capitaine Nard
Captain Nard is in the room to your right.
La capitaine Nard est dans la pièce à ta droite.
+Carmie#001-1
+
+
Cart Added.
@@ -1208,6 +1286,15 @@ Check out this one.
Cheers!
+Chef Gado
+Gado le Cuisinier
+
+Chef Gado#Artis
+
+
+Chelios
+
+
Cherry blossom
@@ -1217,6 +1304,12 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
+Chest
+Coffre
+
+Chest#Artis
+
+
Choppy
@@ -1262,6 +1355,9 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
Félicitations !
+Cookie Master
+Maître des Cookies
+
Cookies are a source of life.
Les cookies sont une source de vie.
@@ -1295,6 +1391,9 @@ Peux-tu me dire où je me trouve ?
Could you tell me where I am?#1
Peux-tu me dire où je me trouve ?
+Couwan
+Couwan
+
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan m'a donné cette boîte, elle est pour toi.
@@ -1328,6 +1427,9 @@ TE SENS-TU MIEUX ?!
Damn @@.
Saleté de @@.
+Dan
+Dan
+
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan termine la conversation et se remet à écrire sa lettre.
@@ -1337,6 +1439,9 @@ Dan devient silencieux suite à cette dernière réplique.
Dancer
+Dang, I scared it! More patience, @@, more patience.
+
+
Dark Collector
@@ -1346,6 +1451,9 @@ Dark brown
Dark copper
+Darlin
+Darlin
+
Day Mode Activated.
@@ -1370,6 +1478,9 @@ Death Knight
Defeated by
+Devis
+Devis
+
Dex: %d (%d~%d)
@@ -1436,6 +1547,12 @@ Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
Doesn't he like the way I'm taking care of his ship? Everything is clean and tidy with me, rightful lieutenant of La Johanne.
Mais n'apprécie-t-il pas la façon dont je m'occupe de ce bateau ? Tout est propre et rangé avec moi, lieutenante légitime de La Johanne.
+Dolfina
+
+
+Don#001-2-27
+
+
Don't bother her Silvio, or I'll have to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.#0
@@ -1466,9 +1583,18 @@ Don't worry sister, I didn't forget you
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Ne t'en fais pas, je suis sûre que tu les aideras sans plus tarder !
+Don't you try to trick an old merchant! You don't have enough money, you need @@E
+
+
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Fini. Tiens, prends-le ! Maintenant, voilà le plan. Va lui parler et offre à cette magnifique dame une bouchée de son arrogance !
+DoorUpwards
+PorteHaute
+
+DoorUpwards#001-2-23
+
+
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1532,6 +1658,9 @@ Chacun de ces groupes a été ordonné de naviguer dans une direction différent
East
+Edouard#001-2-29
+
+
Ehm... He was really upset because of some past stories.
Euh... Il était vraiment fâché à cause d'anciennes histoires.
@@ -1559,6 +1688,12 @@ Elmo m'a annoncé ce que Nard avait dit, bravo !
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
+Elmo#001-1
+
+
+Elmo#sailors
+
+
Elven Voice
Voix d'Elfe
@@ -1571,6 +1706,9 @@ Enabled Mapflags in this map:
Enjoy your new style.
+Enora#001-1
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
@@ -1580,6 +1718,9 @@ Error reading groups.conf, reload failed.
Esperia Blue
+Eugene
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Même si ils n'ont reçu aucune nouvelle au sujet des autres groupes, ils décidèrent de commencer une nouvelle vie sur cette terre, pleine d'animaux hostiles.
@@ -1622,6 +1763,9 @@ Farewell.
Feel free to visit me another time
+Fexil
+Fexil
+
Fifteen Castles
@@ -1778,6 +1922,9 @@ Redonne-moi ce plat, sale menteuse !
Give me back this dish, you dirty liar!#1
Redonne-moi ce plat, sale menteur !
+Give up.
+
+
Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island.
@@ -1793,9 +1940,15 @@ Good day miss.
Good day mister.
+Good day, my friend, come closer, come closer!
+
+
Good job!
Beau travail !
+Good luck!
+
+
Good luck! And remember to visit Peter and our little furry friends whenever you return back onboard!
@@ -1877,6 +2030,9 @@ Gugli m'a envoyé jusqu'ici pour t'aider.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
Gugli ? Ah je vois. En effet, Gugli était trop habitué à crier des ordres à tout le monde ici.
+GugliBarrierCheck
+GugliBarrierCheck
+
Guild level change failed.
@@ -1898,6 +2054,9 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
+Gulukan
+Gulukan
+
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1967,6 +2126,9 @@ Has met its demise
Have a good day!
+Have a good fishing!
+
+
Have fun, but always remember to pick your stats with good care.
@@ -2000,6 +2162,9 @@ Il ne m'a rien dit à ce sujet.
He's funny, it's not a problem.
Il est marrant, ce n'est pas un problème.
+He's holding a fishing rod, and his eyes are pointed towards the surface of the sea.
+
+
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Warrior Guild of Esperia won't let it get public.
Écoute-moi *hic* bien, quoique, quoiquetuais, tu vas *hic* dire à prop... euh... de quoi ?! Tu as bien vu, la Guilde d es Guerriers d'Esperia ne laissera pas ceci devenir public.
@@ -2123,6 +2288,9 @@ Eh ! Il y a une récompense pour toi dans la boîte près de moi !
Hey, I'm not a drug dealer! You won't have another one by stalking me like that!
+Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it only today.
+
+
Hey, could yeye please take my box of fish to Gugli?
Eh, pourrais-tu apporter ma boîte de poissons à Gugli ?
@@ -2204,6 +2372,9 @@ High Wizard
Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+Hm, it seems another player is trying to catch the piou, I shouldn't interfere.
+
+
Hm...
@@ -2360,6 +2531,9 @@ Je ne me souviens de rien.
I can't wait all day!
+I changed my mind.
+
+
I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
@@ -2381,12 +2555,18 @@ Je ne sais pas quoi dire.
I don't need your help right now, come back later.
Je n'ai pas besoin de ton aide pour le moment, reviens me voir plus tard.
+I don't really have time to chase pious, let me just buy one for it's real price (30000E).
+
+
I don't see anything else than... water?
Je ne vois rien d'autre que... de l'eau?
I don't think that we are in a good place to talk about this...
Je ne pense pas que c'est un bon endroit pour parler de ça.
+I don't want to buy a piou right now.
+
+
I don't want to change my language, sorry.
Je ne veux plus changer de langue, toutes mes excuses.
@@ -2450,6 +2630,9 @@ J'ai fait une erreur, je voudrais changer de langue.
I must leave to get more.
+I need @@ @@.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
@@ -2570,6 +2753,9 @@ J'allais te demander si tu avais besoin d'aide.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
J'ai été envoyée ici pour une mission bien précise. Je peux te donner un cookie parfait, merveilleux, magnifique, superbe et bien moulé !
+I was so excited, I wanted to try it as soon as possible.
+
+
I will find him, don't worry!
@@ -2612,15 +2798,24 @@ I wonder who is in delarium now...
I'M CALLED, @@!
JE M'APPELLE, @@ !
+I'd like to buy a piou.
+
+
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
I'd like to get a different style.
+I'd like to see your other products.
+
+
I'd love one!
En effet, j'en ai vraiment envie d'un !
+I'll be back in no time.
+
+
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
@@ -2744,6 +2939,9 @@ Je...
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
Si je t'avais *hic* reconnus... *hic* Je ne t'aurais pas aidé !
+If you catch the escaped piou and bring it back, I will give you a 90% discount on a piou.
+
+
If you feel bored or like running around in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks to do.
@@ -2879,9 +3077,15 @@ Invisible: Off
Invisible: On
+Is the fish biting today?
+
+
Is there a reward?
Y-a-t'il une récompense ?
+It escaped!
+
+
It has started to snow.
@@ -2954,12 +3158,18 @@ Bien, bien... J'ai une amie qui est toujours dans le coma mais je ne peux pas ê
It's interesting and exciting at the same time!
C'est intéressant et excitant en même temps !
+It's not as good as my new one, but still useful.
+
+
It's ok.
C'est bon.
It's so hard to find the motivation...
C'est tellement difficile de trouver de la motivation...
+It's still too young to fly too far away, so it just circles nearby.
+
+
It's true!
C'est vrai !
@@ -2999,9 +3209,15 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Ses habitants ne connurent aucune sorte d'horreur et vécurent dans la paix car la terre leur donnait tout ce dont ils avaient besoin pour vivre.
+Jalad
+Jalad
+
Jalad.
Jalad.
+Jenna#001-2-28
+
+
Job level can't go any higher.
@@ -3026,21 +3242,36 @@ Julia est sur le pont supérieur du bateau. Utilises les flèches pour marcher j
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
+Julia#Artis
+
+
Jump to %d %d
Jump to %s
+Juscare#001-1
+
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Frappe juste le tronc et il une @@ tombera.
Just leave me alone.
Laisse-moi juste tranquille.
+Just look at my goods for sale! Fresh fruits and vegetables were shipped only this morning. And for reasonable price, of course.
+
+
+Just look at the water! There's plenty of fish there.
+
+
Kagerou
+Katja#001-1
+
+
Killer state reset.
@@ -3059,6 +3290,9 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
+Lean
+Lean
+
Lean for example?
Lean par exemple ?
@@ -3074,6 +3308,18 @@ Leaves started falling.
Leaves |
+LeftBarrierCheck
+BarriereGauche
+
+LeftDoor
+PorteGauche
+
+LeftDoor#001-2-23
+
+
+LeftDoorCheck
+PorteGauche
+
Let me check into it...
@@ -3131,6 +3377,9 @@ Lord Knight
Lovely day, isn't it?
+Lozerk
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
@@ -3149,6 +3398,9 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Arpan Magique
+Magic Arpan#sailors
+
+
Magician
@@ -3251,6 +3503,9 @@ Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Moo!
+Moon#001-2-2
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
@@ -3299,6 +3554,9 @@ NPC moved.
NPC variables may not be used with @set.
+Nalkri#001-1
+
+
Name not found in list.
@@ -3317,6 +3575,9 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard semble surpris et t'arrête.
+Nard#Artis
+
+
Narrator
Narrateur
@@ -3551,6 +3812,15 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
Pas encore. Je serais bientôt de retour.
+Note
+Note
+
+Note#Artis
+
+
+Nothing, I changed my mind.
+
+
Nothing, just hanging around.
Rien, je me promène juste.
@@ -3635,6 +3905,9 @@ Oh regarde, il y a un piou derrière toi !
Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
Oh non, mais j'ai remarqué une étrange lumière sur l'autre côté de l'île. Je me demande ce que ça peut bien être...
+Oh no, the piou escaped!
+
+
Oh really? How could I forget something as important as that?!
Oh vraiment? Comment pourrais-je oublier quelque chose d'aussi important que ça ?!
@@ -3716,6 +3989,9 @@ Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1
Oh, she's still alive!#0
+Oh, the little...
+
+
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh... Err, oui j'ai, ou... Bien, bien le bonjour à toi !
@@ -3776,6 +4052,9 @@ Une fois le monstre tué, cliques sur les objets déposés pour les ajouter dans
One Castle
+One of these little bastards started flying early, and escaped from me.
+
+
Options changed.
@@ -3848,6 +4127,12 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
+Peter
+Peter
+
+Peter#001-2-22
+
+
Pets are not allowed in Guild Wars.
@@ -4196,6 +4481,9 @@ Priest
Professor
+Pull!
+
+
Punk
@@ -4223,9 +4511,21 @@ PvP is already On.
Pvp ON |
+Q'Muller
+
+
Q'Muller.
Q'Muller.
+Q'Onan#000-0-0
+
+
+Q'Onan#000-2-1
+
+
+Q'Onan#001-1
+
+
Quest database has been reloaded.
@@ -4241,6 +4541,12 @@ Ranger T
Ratto
+RattosControl
+RattosControl
+
+RattosControl#001-2-23
+
+
Read it
@@ -4271,6 +4577,9 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
+Resa
+
+
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4289,6 +4598,12 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
+RightBarrierCheck
+BarrièreDroite
+
+RightDoorCheck
+PorteDroite
+
Rogue
@@ -4313,9 +4628,18 @@ ALORS QUOI DE NEUF ?! QUE FAIS-TU ?!
Sage
+Sailors
+Marins
+
Sakura |
+Salem#001-1
+
+
+Sapartan
+Sapartan
+
Script could not be loaded.
@@ -4340,6 +4664,9 @@ On se voit à bord.
See you later!
À la prochaine !
+See you next time!
+
+
See you soon!
@@ -4424,6 +4751,9 @@ Side strand
Silver Grey
+Silvio
+Silvio
+
Silvio for example?
Silvio par exemple ?
@@ -4469,9 +4799,15 @@ Snow has stopped falling.
Snow |
+So close!
+
+
So finally someone has came to visit me?
Alors quelqu'un est enfin venu me rendre visite ?
+So in the hurry, I forgot to take enough bait for fishing.
+
+
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
Alors comme ça j'ai un estomac en plus à remplir. Ces enfoirés n'ont pas de respect pour ceux qui les nourrissent chaque foutu jour !
@@ -4502,6 +4838,9 @@ Alors, que puis-je faire pour toi ?
So, what was I saying?
Alors, qu'est-ce-que je disais ?
+So, where is my piou? You should keep the given promise.
+
+
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?#0
@@ -4562,12 +4901,21 @@ Sorry, I'm busy right now.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Désolé, mais je ne peux rien te dire à ce sujet.
+Sorry, but you don't have what I need for bait.
+
+
Sorry, but you have no pet.
+Sorry, doing other things at the moment.
+
+
Soul Linker
+Sounds like easy money. I'll do it.
+
+
South
@@ -4586,6 +4934,9 @@ Speed changed.
Speed returned to normal.
+Splash!
+
+
Spying on the %s guild.
@@ -4709,12 +5060,18 @@ Talk to you soon!
Tapered Nape
+Taree
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
+Tarlan
+Tarlan
+
Task is done.
La tâche est accomplie.
@@ -4727,6 +5084,9 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
+Terry
+
+
Thank you again for your help!
@@ -4757,6 +5117,9 @@ Thank you!
Thank you, I'll take them and put them on.
Merci, je vais aller les prendre et les enfiler.
+Thank you. I'll wait here.
+
+
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem; so you can always be sure that your help with the extermination, to keep their numbers under control, is very welcome indeed. But the situation is, that I can give you a reward only the one time.
@@ -4769,6 +5132,9 @@ Merci pour l'aide !
That would be great!
+That's exactly what I needed.
+
+
That's good to hear!
C'est bon à entendre !
@@ -4811,6 +5177,12 @@ La peur de la voir dormir sur ce lit si tranquille, mise à l'écart, devient de
The first thing you should do is to evaluate your enemy.
La première chose que tu devrais faire c'est évaluer ton ennemi.
+The fish ate all your bait.
+
+
+The fish ate small part of your bait.
+
+
The fog has gone.
@@ -4835,6 +5207,9 @@ The item (%d: '%s') is not equipable.
The item is not equipable.
+The little piou is flying nearby, all you need is to catch it and bring back to me.
+
+
The mapserver has spy command support disabled.
@@ -4844,6 +5219,9 @@ The monster/egg name/ID doesn't exist.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
Le vieux livre semble raconter la légende d'Aémil. Veux-tu la lire ?
+The piou costs @@E
+
+
The player '%.*s' doesn't exist.
@@ -4874,6 +5252,9 @@ L'usurpateur a été puni ! C'est un grand jour ! Prends cette récompense comme
Their leaders then came to the conclusion that an alliance was the only way they could survive.
Leur chefs arrivèrent ensuite à la conclusion qu'une alliance était la seule façon de survivre.
+Their price is usually high, but you know what? You have a lucky day.
+
+
Then I can give you some tips about fighting.
@@ -4943,6 +5324,9 @@ These funny fungi are mushrooming all around this island. Just pick some @@s and
These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
Ces boîtes me tuent, je ne sens même plus mes bras !
+These little pious here can't fly. At least that's what I thought.
+
+
These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
Ces boîtes sont bien trop lourdes pour être portées tout seul sur le navire.
@@ -5090,6 +5474,9 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
+Tibbo
+Tibbo
+
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -5141,6 +5528,9 @@ Transforming into monster is not allowed in Guild Wars.
Tritan Voice
Voix d'un Tritan
+Trozz#001-1
+
+
True but now he seems pretty fine! Am I right?#1
@@ -5369,6 +5759,9 @@ Attends, il semblerait qu'il y ai quelqu'un derrière qui bloque la porte.
Wait, why do you still have the dish with you?!
+Wait...
+
+
Wait... That's not the place for a chef, what are you doing here?
Mais attends... Cet endroit n'est pas le lieu pour un chef... Que fais-tu donc ici ?
@@ -5582,6 +5975,9 @@ Qu'en est-il de Q'Muller ? Où est-il ?
What about my story?
Qu'est ce qu'elle a mon histoire ?
+What about those pious? They look so cute.
+
+
What am I supposed to say?
Qu'est-ce que je suis supposé dire ?
@@ -5663,6 +6059,9 @@ Que dois-je faire après avoir pris ces vêtements ?
What should I do after taking these clothes?#1
Que dois-je faire après avoir pris ces affaires ?
+What will be the bait for the fish?
+
+
What would you like me to change?
@@ -5792,6 +6191,12 @@ Wild
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
+With my old fishing rod you can catch something every day.
+
+
+With proper training, a piou can become a good friend and faithful companion in your adventures.
+
+
With script
@@ -5801,6 +6206,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
Wow, il semblerait que tout le monde connaisse mon nom !
+Xilaxa#001-1
+
+
Yay, it worked! I removed a spike.
@@ -6059,6 +6467,9 @@ You can't add a guild bound item to a character without guild!
You can't add a party bound item to a character without party!
+You can't carry another @@? What a shame.
+
+
You can't clean a cart while vending!
@@ -6122,6 +6533,12 @@ You cannot use this item while sitting
You cannot use this item while your storage is open
+You caught a @@!
+
+
+You caught the piou, but it's trying to escape from you. You'd better hurry back to Salem.
+
+
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
Comme ça tu pourras rencontrer d'autres marins et... recevoir ce chapeau bien sûr, signe que tu auras intégré notre équipage.
@@ -6146,6 +6563,15 @@ Tu n'attends quand même pas que je mange ça, si ? Donne-moi autre chose !
You don't have a @@, are you mocking me?
+You don't have a @@.
+
+
+You don't have any food suitable for bait.
+
+
+You don't have enough room in your backpack for a @@. Get rid of some junk and come back.
+
+
You don't have this quest skill.
@@ -6251,6 +6677,9 @@ You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %M
You mentioned the quality of your wine.
Tu as mentionné la qualité de ton vin.
+You might even get lucky, and get a @@.
+
+
You must enter a name.
@@ -6260,6 +6689,9 @@ You must enter a player name or ID.
You need %s to mount!
+You need one of these:
+
+
You need to be a Guild Master to use this command.
@@ -6284,9 +6716,15 @@ Tu ouvres le coffre au trésor.
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
Tu as ouvert cette @@ en deux parties, mais tu as détruit l'une d'entre elles.
+You patiently wait...
+
+
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
Tu as parfaitement coupé ta @@ en deux parties comestibles.
+You pulled too late and lost the bait.
+
+
You receive @@ E!
Tu reçois @@ E !
@@ -6296,12 +6734,21 @@ Tu reçois un @@ !
You request has been rejected by autoreject option.
+You scare the piou, but let it go.
+
+
You search the tree but don't find anybody
+You see a raijin boy, sitting on the edge of the dock.
+
+
You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+You see some fish reflecting the sun on the surface of the ocean.
+
+
You see these pious around us?
Tu vois les pious autour ?
@@ -6350,6 +6797,9 @@ You shouldn't believe every tale drunken sailors tell you.
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
Encore quelques jours avant que l'on atteigne le port, peux-être peux-tu apprendre quelque chose grâce à l'équipage ?
+You still have a 90% discount on one piou
+
+
You still haven't completed your tasks.
Tu n'as toujours pas fini tes tâches.
@@ -6362,9 +6812,15 @@ You stupid, he's english, look at the shape of his head.#1
You stupid, she's english, look at the shape of her head.#0
+You take good care of your piou. Remember to feed it every day.
+
+
You take the clothes from the chest.
Tu prends les vêtements dans le coffre.
+You take your fishing rod and leave.
+
+
You tell me. Do I deserve a cookie?
À toi de me le dire. Est-ce que je mérite un cookie ?
@@ -6374,6 +6830,9 @@ Tu m'as dit que tu 'étais' important.
You tried to get rid of me, eeh? But surprise! I'm still here... *hic* Or there...
Tu as essayé de te débarrasser de moi, hein ? Eh bien surprise ! Je suis toujours là... *hic* Ou ici...
+You use a @@ as a bait.
+
+
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.#0
Tu étais en mauvais état et devrais être contente que l'on t'ai trouvée avant que la mer ne t'emporte à jamais.
@@ -6659,6 +7118,9 @@ Zzzzzzzzz...
[ ^EE0000%s^000000 ]
+[Narrator]
+
+
[^EE0000%s^000000]
@@ -6713,6 +7175,18 @@ lower/top head,
mid head,
+npc1
+
+
+npc1#door
+
+
+npc4
+
+
+npc5
+
+
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_it.txt b/langs/lang_it.txt
index 806b02bc4..0c9b9d3e3 100644
--- a/langs/lang_it.txt
+++ b/langs/lang_it.txt
@@ -569,21 +569,45 @@ Agi: %d (%d~%d)
Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy hits.
+Ah, great! Now you get a nice discount on a piou.
+
+
+Ah, these... Citizens like buying them as pets.
+
+
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ah... Gugli... E' troppo giovane per capire questa conversazione.
Ahoi.
+Ahoy, @@!
+
+
Alchemist
+Ale
+Ale
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale e Tibbo dovrebbero portare 2 casse di @@s, Astapolos e Gulukan 2 di @@s e Jalad e Q'Muller le casse di @@s.
Ale.
Ale.
+Alige
+Alige
+
+Alige#Artis
+
+
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
+AligeTrigger#Artis
+
+
All I can do is tell you that...
@@ -638,12 +662,18 @@ Alliances cannot be made during Guild Wars!
AllowKS |
+Almost got it!
+
+
Already using this font.
Alright! Yoyone more box and it'll be good.
Bene! Yoyun'altra cassa e avere finito.
+Alright, I take it.
+
+
Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's a friend or a foe...#0
@@ -749,9 +779,30 @@ Sei qui per esployaaaye l'isola?
Are you yaying here to explore the island?#1
Sei qui per esployaaaye l'isola?
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaNPC#001-2-22
+
+
+AreaNPC#doors1
+
+
+AreaNPC#doors2
+
+
+AreaTop
+AreaTop
+
+Artaxe
+
+
Artis of course!
Artis ovviamente!
+As a thank you, accept my old fishing rod.
+
+
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a land.
@@ -773,6 +824,9 @@ Assassin
Assassin Cross
+Astapolos
+Astapolos
+
Astapolos.
Astapolos.
@@ -995,6 +1049,9 @@ Battle configuration has been reloaded.
Battlegrounds ON
+Be a friend, and bring me @@ @@s
+
+
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Sii paziente ancora per un po', nei prossimi giorni arriveremo al porto di Artis.
@@ -1010,6 +1067,12 @@ Prima che te ne vada, lascia che ti dica come prendere questi @@.
Before...
Prima...
+Beuss
+
+
+Billy Bons
+Billy Bons
+
Blacksmith
@@ -1028,6 +1091,9 @@ Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx /
Bowl cut
+Box
+Cassa
+
Break the door.
Sfonda la porta.
@@ -1040,6 +1106,9 @@ Bun
Bunches
+But I can't leave to catch it, so I'm asking you.
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Ma non posso dirti niente, mi dispiace.
@@ -1052,6 +1121,9 @@ But I still have some spikes left in my foot.
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Ma giuro che un giorno... Oh la mia gustosa vendetta. Hhmm, in realta' stavo pensando che se... Forse...
+But I'm almost out of @@...
+
+
But anyway, take the road which goes to the north to find everybody.
Comunque, prendi la strada che va a Nord e troverai tutti.
@@ -1079,6 +1151,9 @@ Ma ricordati che non tutti i posti di questa terra sono sicuri al giorno d'oggi.
But who am I?
Ma chi sono io?
+But you decide to patiently wait.
+
+
But you won't *hic* me this time...
Ma tu non mi *hic* questa volta...
@@ -1151,6 +1226,9 @@ Capitano Nard
Captain Nard is in the room to your right.
Il Capitano Nard è nella stanza alla tua destra.
+Carmie#001-1
+
+
Cart Added.
@@ -1208,6 +1286,15 @@ Check out this one.
Cheers!
+Chef Gado
+Chef Gado
+
+Chef Gado#Artis
+
+
+Chelios
+
+
Cherry blossom
@@ -1217,6 +1304,12 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
+Chest
+Baule
+
+Chest#Artis
+
+
Choppy
@@ -1262,6 +1355,9 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
Congratulazioni!
+Cookie Master
+
+
Cookies are a source of life.
@@ -1295,6 +1391,9 @@ Puoi dirmi dove mi trovo?
Could you tell me where I am?#1
Puoi dirmi dove mi trovo?
+Couwan
+Couwan
+
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan mi ha dato questa cassa, e' per te.
@@ -1328,6 +1427,9 @@ TI SENTI MEGLIO?!
Damn @@.
Dannato @@.
+Dan
+Dan
+
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan smette di parlare e torna a scrivere la sua lettera.
@@ -1337,6 +1439,9 @@ Dan rimane in silenzio dopo la tua domanda.
Dancer
+Dang, I scared it! More patience, @@, more patience.
+
+
Dark Collector
@@ -1346,6 +1451,9 @@ Dark brown
Dark copper
+Darlin
+Darlin
+
Day Mode Activated.
@@ -1370,6 +1478,9 @@ Death Knight
Defeated by
+Devis
+Devis
+
Dex: %d (%d~%d)
@@ -1436,6 +1547,12 @@ Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
Doesn't he like the way I'm taking care of his ship? Everything is clean and tidy with me, rightful lieutenant of La Johanne.
Non e' soddisfatto di come mi prendo cura della nave? Tutto e' sempre pulito e ordinato da quando ci sono io qua.
+Dolfina
+
+
+Don#001-2-27
+
+
Don't bother her Silvio, or I'll have to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.#0
@@ -1466,9 +1583,18 @@ Don't worry sister, I didn't forget you
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Non preoccuparti, sono sicura che riuscirai ad aiutarli prima o poi!
+Don't you try to trick an old merchant! You don't have enough money, you need @@E
+
+
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Fatto. Prendi! Ora questi sono i piani. Vai a parlare con la nostra bella fanciulla e offrile un assaggio della sua arroganza!
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
+DoorUpwards#001-2-23
+
+
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1532,6 +1658,9 @@ A ognuno degli equipaggi fu ordinato di seguire una rotta diversa per trovare un
East
+Edouard#001-2-29
+
+
Ehm... He was really upset because of some past stories.
Ehm... Era molto arrabbiato per alcune storie passate.
@@ -1559,6 +1688,12 @@ Elmo mi ha riferito cosa ti ha detto Nard. Congratulazioni!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
+Elmo#001-1
+
+
+Elmo#sailors
+
+
Elven Voice
Voce di Elfo
@@ -1571,6 +1706,9 @@ Enabled Mapflags in this map:
Enjoy your new style.
+Enora#001-1
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
@@ -1580,6 +1718,9 @@ Error reading groups.conf, reload failed.
Esperia Blue
+Eugene
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Anche se non ricevettero nessuna notizia degli altri gruppi, decisero di iniziare una nuova vita in quella terra, piena di animali pericolosi.
@@ -1622,6 +1763,9 @@ Farewell.
Feel free to visit me another time
+Fexil
+Fexil
+
Fifteen Castles
@@ -1778,6 +1922,9 @@ Ridammi subito quel piatto lurida traditrice!
Give me back this dish, you dirty liar!#1
Ridammi subito quel piatto lurido traditore!
+Give up.
+
+
Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island.
@@ -1793,9 +1940,15 @@ Good day miss.
Good day mister.
+Good day, my friend, come closer, come closer!
+
+
Good job!
Ottimo lavoro!
+Good luck!
+
+
Good luck! And remember to visit Peter and our little furry friends whenever you return back onboard!
@@ -1877,6 +2030,9 @@ Gugli mi ha mandato qui per aiutarti.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
Gugli? Oh capisco. Si' lui è abituato a urlare ordini alle persone.
+GugliBarrierCheck
+GugliBarrierCheck
+
Guild level change failed.
@@ -1898,6 +2054,9 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
+Gulukan
+Gulukan
+
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1967,6 +2126,9 @@ Has met its demise
Have a good day!
Buona giornata!
+Have a good fishing!
+
+
Have fun, but always remember to pick your stats with good care.
@@ -2000,6 +2162,9 @@ Non mi ha detto niente.
He's funny, it's not a problem.
È divertente, non è un problema.
+He's holding a fishing rod, and his eyes are pointed towards the surface of the sea.
+
+
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Warrior Guild of Esperia won't let it get public.
Stammi *hic* bene a sentire, qualunque cosa tu *hic* dica s... uhm... su cosa?! Su quello che hai visto li', la Gilda di Esperia fara' in modo di non renderlo pubblico.
@@ -2123,6 +2288,9 @@ Hey! C'e' una ricompensa per te nella cassa vicino al mio tavolo!
Hey, I'm not a drug dealer! You won't have another one by stalking me like that!
+Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it only today.
+
+
Hey, could yeye please take my box of fish to Gugli?
Hey, Yeyo puo' portare questa cassa piena di pesce a Gugli?
@@ -2204,6 +2372,9 @@ High Wizard
Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+Hm, it seems another player is trying to catch the piou, I shouldn't interfere.
+
+
Hm...
@@ -2360,6 +2531,9 @@ Non riesco a ricordarmi nulla.
I can't wait all day!
+I changed my mind.
+
+
I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
@@ -2381,12 +2555,18 @@ Non so cosa dire...
I don't need your help right now, come back later.
Non mi serve il tuo aiuto adesso, torna più tardi.
+I don't really have time to chase pious, let me just buy one for it's real price (30000E).
+
+
I don't see anything else than... water?
Non vedo altro che... acqua?
I don't think that we are in a good place to talk about this...
Non penso che siamo in un buon posto per parlare di questo...
+I don't want to buy a piou right now.
+
+
I don't want to change my language, sorry.
Non voglio cambiare lingua, scusa.
@@ -2450,6 +2630,9 @@ Ho sbagliato, vorrei cambiare lingua.
I must leave to get more.
+I need @@ @@.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
@@ -2570,6 +2753,9 @@ Stavo per chiederti se avevi bisogno di aiuto.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
+I was so excited, I wanted to try it as soon as possible.
+
+
I will find him, don't worry!
@@ -2612,15 +2798,24 @@ I wonder who is in delarium now...
I'M CALLED, @@!
MI CHIAMO @@!
+I'd like to buy a piou.
+
+
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
I'd like to get a different style.
+I'd like to see your other products.
+
+
I'd love one!
Mi piacerebbe!
+I'll be back in no time.
+
+
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
@@ -2744,6 +2939,9 @@ Io...
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
Se avessi visto chi *hick* chi eeeeeriiii... Non ti avrei *hic* aiutato!
+If you catch the escaped piou and bring it back, I will give you a 90% discount on a piou.
+
+
If you feel bored or like running around in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks to do.
@@ -2879,9 +3077,15 @@ Invisible: Off
Invisible: On
+Is the fish biting today?
+
+
Is there a reward?
C'è una ricompensa?
+It escaped!
+
+
It has started to snow.
@@ -2954,12 +3158,18 @@ Bene, bene... Ho un amica che è ancora in coma, ma non posso stare con lei e no
It's interesting and exciting at the same time!
È interessante ed eccitante allo stesso tempo!
+It's not as good as my new one, but still useful.
+
+
It's ok.
Va bene.
It's so hard to find the motivation...
È difficile trovare la motivazione...
+It's still too young to fly too far away, so it just circles nearby.
+
+
It's true!
È vero!
@@ -2999,9 +3209,15 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
La gente era ignara di qualsiasi orrore o pericolo e viveva in pace fintantoche' che la terra forniva tutto quello gli abitanti avevano bisogno.
+Jalad
+Jalad
+
Jalad.
Jalad
+Jenna#001-2-28
+
+
Job level can't go any higher.
@@ -3026,21 +3242,36 @@ Julia è sul livello superiore della nave, usa i tasti freccia o clicca sulle sc
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
+Julia#Artis
+
+
Jump to %d %d
Jump to %s
+Juscare#001-1
+
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Colpisci il tronco e yeyerai un @@.
Just leave me alone.
Lasciami da solo.
+Just look at my goods for sale! Fresh fruits and vegetables were shipped only this morning. And for reasonable price, of course.
+
+
+Just look at the water! There's plenty of fish there.
+
+
Kagerou
+Katja#001-1
+
+
Killer state reset.
@@ -3059,6 +3290,9 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
+Lean
+Magro
+
Lean for example?
Ad esempio Lean?
@@ -3074,6 +3308,18 @@ Leaves started falling.
Leaves |
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+Porta a sinistra
+
+LeftDoor#001-2-23
+
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me check into it...
@@ -3131,6 +3377,9 @@ Lord Knight
Lovely day, isn't it?
+Lozerk
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
@@ -3149,6 +3398,9 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Magico Arpan
+Magic Arpan#sailors
+
+
Magician
@@ -3251,6 +3503,9 @@ Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Moo!
+Moon#001-2-2
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
@@ -3299,6 +3554,9 @@ NPC moved.
NPC variables may not be used with @set.
+Nalkri#001-1
+
+
Name not found in list.
@@ -3317,6 +3575,9 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard sembra sorpreso e ti interrompe.
+Nard#Artis
+
+
Narrator
Narratore
@@ -3551,6 +3812,15 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
Non ancora, presto saro' di ritorno.
+Note
+Pergamena
+
+Note#Artis
+
+
+Nothing, I changed my mind.
+
+
Nothing, just hanging around.
Niente, sto solo guardando in giro.
@@ -3635,6 +3905,9 @@ Oh guarda, c'e' un Piou dietro di te!
Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
Oh no, ma ho notato una strana luce sull'altro lato dell'isola, chissà cos'è...
+Oh no, the piou escaped!
+
+
Oh really? How could I forget something as important as that?!
Oh davvero? Come ho potuto dimenticarmi una cosa così importante?
@@ -3716,6 +3989,9 @@ Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1
Oh, she's still alive!#0
+Oh, the little...
+
+
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Err... sì, o... bhè... buona giornata!
@@ -3776,6 +4052,9 @@ Una volta che il nemico muore, clicca col mouse sugli oggetti che ha lasciato ca
One Castle
+One of these little bastards started flying early, and escaped from me.
+
+
Options changed.
@@ -3848,6 +4127,12 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
+Peter
+Peter
+
+Peter#001-2-22
+
+
Pets are not allowed in Guild Wars.
@@ -4196,6 +4481,9 @@ Priest
Professor
+Pull!
+
+
Punk
@@ -4223,9 +4511,21 @@ PvP is already On.
Pvp ON |
+Q'Muller
+
+
Q'Muller.
Q'Muller.
+Q'Onan#000-0-0
+
+
+Q'Onan#000-2-1
+
+
+Q'Onan#001-1
+
+
Quest database has been reloaded.
@@ -4241,6 +4541,12 @@ Ranger T
Ratto
+RattosControl
+RattosControl
+
+RattosControl#001-2-23
+
+
Read it
@@ -4271,6 +4577,9 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
+Resa
+
+
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4289,6 +4598,12 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Rogue
@@ -4313,9 +4628,18 @@ ALLORA COME VA?!
Sage
+Sailors
+Marinai
+
Sakura |
+Salem#001-1
+
+
+Sapartan
+Sapartan
+
Script could not be loaded.
@@ -4340,6 +4664,9 @@ Ci vediamo a bordo.
See you later!
Ci vediamo!
+See you next time!
+
+
See you soon!
@@ -4424,6 +4751,9 @@ Side strand
Silver Grey
+Silvio
+Silvio
+
Silvio for example?
Ad esempio Silvio?
@@ -4469,9 +4799,15 @@ Snow has stopped falling.
Snow |
+So close!
+
+
So finally someone has came to visit me?
Finalmente qualcuno e' venuto a trovarmi?
+So in the hurry, I forgot to take enough bait for fishing.
+
+
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
Cosi' sembra che abbiamo un altro stomaco da riempire. Questi bastardi non hanno rispetto per chi gli da' da mangiare ogni gorno.
@@ -4502,6 +4838,9 @@ Quindi, cosa posso fare per te?
So, what was I saying?
Quindi, cosa stavo dicendo?
+So, where is my piou? You should keep the given promise.
+
+
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?#0
@@ -4562,12 +4901,21 @@ Sorry, I'm busy right now.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Scusa, ma non posso rivelarti nulla a tal proposito.
+Sorry, but you don't have what I need for bait.
+
+
Sorry, but you have no pet.
+Sorry, doing other things at the moment.
+
+
Soul Linker
+Sounds like easy money. I'll do it.
+
+
South
@@ -4586,6 +4934,9 @@ Speed changed.
Speed returned to normal.
+Splash!
+
+
Spying on the %s guild.
@@ -4709,12 +5060,18 @@ Talk to you soon!
Tapered Nape
+Taree
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
+Tarlan
+Tarlan
+
Task is done.
Missione compiuta.
@@ -4727,6 +5084,9 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
+Terry
+
+
Thank you again for your help!
@@ -4757,6 +5117,9 @@ Thank you!
Thank you, I'll take them and put them on.
Grazie, li vado a prendere e me li metto addosso.
+Thank you. I'll wait here.
+
+
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem; so you can always be sure that your help with the extermination, to keep their numbers under control, is very welcome indeed. But the situation is, that I can give you a reward only the one time.
@@ -4769,6 +5132,9 @@ Grazie per l'aiuto!
That would be great!
+That's exactly what I needed.
+
+
That's good to hear!
Questa e' un'ottima notizia!
@@ -4811,6 +5177,12 @@ La paura di vederla dormire in questo letto qui in silenzio sta diventando sempr
The first thing you should do is to evaluate your enemy.
La prima cosa che devi imparare e' valutare chi ti trovi davanti.
+The fish ate all your bait.
+
+
+The fish ate small part of your bait.
+
+
The fog has gone.
@@ -4835,6 +5207,9 @@ The item (%d: '%s') is not equipable.
The item is not equipable.
+The little piou is flying nearby, all you need is to catch it and bring back to me.
+
+
The mapserver has spy command support disabled.
@@ -4844,6 +5219,9 @@ The monster/egg name/ID doesn't exist.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
Il vecchio libro sembra contenere vecchie legende di Aemil. Vorresti leggerle?
+The piou costs @@E
+
+
The player '%.*s' doesn't exist.
@@ -4874,6 +5252,9 @@ L'usurpatrice e' stata punita! Questo e' un gran giorno, prendi questa ricompens
Their leaders then came to the conclusion that an alliance was the only way they could survive.
I loro comandanti infine vennero alla conclusione che un'alleanza era l'unica via affinche' i popoli sopravvivessero.
+Their price is usually high, but you know what? You have a lucky day.
+
+
Then I can give you some tips about fighting.
@@ -4943,6 +5324,9 @@ These funny fungi are mushrooming all around this island. Just pick some @@s and
These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
Queste casse sono cosi' pesanti che non mi sento piu' le braccia!
+These little pious here can't fly. At least that's what I thought.
+
+
These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
Queste casse yeye essere troppo pesanti per essere trasportate da una sola persona.
@@ -5090,6 +5474,9 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
+Tibbo
+Tibbo
+
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -5141,6 +5528,9 @@ Transforming into monster is not allowed in Guild Wars.
Tritan Voice
Voce di Tritan
+Trozz#001-1
+
+
True but now he seems pretty fine! Am I right?#1
@@ -5369,6 +5759,9 @@ Aspetta. Sembra che qualcuno stia bloccando la porta dall'altra parte!
Wait, why do you still have the dish with you?!
+Wait...
+
+
Wait... That's not the place for a chef, what are you doing here?
@@ -5582,6 +5975,9 @@ Sai invece dove possa essere Q'Muller?
What about my story?
+What about those pious? They look so cute.
+
+
What am I supposed to say?
Non saprei cosa rispondere.
@@ -5663,6 +6059,9 @@ Cosa dovrei fare dopo aver preso questi vestiti?
What should I do after taking these clothes?#1
Cosa dovrei fare dopo aver preso questi vestiti?
+What will be the bait for the fish?
+
+
What would you like me to change?
@@ -5792,6 +6191,12 @@ Wild
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
+With my old fishing rod you can catch something every day.
+
+
+With proper training, a piou can become a good friend and faithful companion in your adventures.
+
+
With script
@@ -5801,6 +6206,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
Wow, sembra che tutti conoscano il mio nome!
+Xilaxa#001-1
+
+
Yay, it worked! I removed a spike.
@@ -6059,6 +6467,9 @@ You can't add a guild bound item to a character without guild!
You can't add a party bound item to a character without party!
+You can't carry another @@? What a shame.
+
+
You can't clean a cart while vending!
@@ -6122,6 +6533,12 @@ You cannot use this item while sitting
You cannot use this item while your storage is open
+You caught a @@!
+
+
+You caught the piou, but it's trying to escape from you. You'd better hurry back to Salem.
+
+
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
In questa maniera potrai conoscere altri marinai e... Questo berretto ovviamente verrà riconosciuto come un segno di appartenenza alla nostra ciurma.
@@ -6146,6 +6563,15 @@ Non ti aspetterai mica che lo mangi, vero? Dammi qualcosa di diverso!
You don't have a @@, are you mocking me?
+You don't have a @@.
+
+
+You don't have any food suitable for bait.
+
+
+You don't have enough room in your backpack for a @@. Get rid of some junk and come back.
+
+
You don't have this quest skill.
@@ -6251,6 +6677,9 @@ You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %M
You mentioned the quality of your wine.
Parlavi della qualità del tuo vino
+You might even get lucky, and get a @@.
+
+
You must enter a name.
@@ -6260,6 +6689,9 @@ You must enter a player name or ID.
You need %s to mount!
+You need one of these:
+
+
You need to be a Guild Master to use this command.
@@ -6284,9 +6716,15 @@ Hai aperto la cassa del tesoro.
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
Hai aperto il @@ in due parti, ma solo una e' rimasta integra.
+You patiently wait...
+
+
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
Hai tagliato perfettamente il @@ in due parti integre pronte da mangiare.
+You pulled too late and lost the bait.
+
+
You receive @@ E!
@@ -6296,12 +6734,21 @@ You receive a @@!
You request has been rejected by autoreject option.
+You scare the piou, but let it go.
+
+
You search the tree but don't find anybody
+You see a raijin boy, sitting on the edge of the dock.
+
+
You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+You see some fish reflecting the sun on the surface of the ocean.
+
+
You see these pious around us?
Li vedi questi Piou tutt'attorno?
@@ -6350,6 +6797,9 @@ You shouldn't believe every tale drunken sailors tell you.
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
Hai ancora qualche giorno prima che arriviamo al porto, magari puoi imparare qualcosa da loro?
+You still have a 90% discount on one piou
+
+
You still haven't completed your tasks.
Non hai ancora portato a termine il tuo compito.
@@ -6362,9 +6812,15 @@ You stupid, he's english, look at the shape of his head.#1
You stupid, she's english, look at the shape of her head.#0
+You take good care of your piou. Remember to feed it every day.
+
+
You take the clothes from the chest.
Hai preso i vestiti dal baule.
+You take your fishing rod and leave.
+
+
You tell me. Do I deserve a cookie?
@@ -6374,6 +6830,9 @@ Mi avevi detto che eri una persona importante.
You tried to get rid of me, eeh? But surprise! I'm still here... *hic* Or there...
Hai provato a sbarazzarti di me, eeh? Ma, sorpresa! Sono ancora qui... *hic* O li'...
+You use a @@ as a bait.
+
+
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.#0
Eri in una brutta situazione, dovresti essere felice che ti abbiamo trovato prima che il mare ti uccidesse.
@@ -6659,6 +7118,9 @@ Zzzzzzzzz...
[ ^EE0000%s^000000 ]
+[Narrator]
+
+
[^EE0000%s^000000]
@@ -6713,6 +7175,18 @@ lower/top head,
mid head,
+npc1
+
+
+npc1#door
+
+
+npc4
+
+
+npc5
+
+
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_nl_BE.txt b/langs/lang_nl_BE.txt
index 1dd9a1523..a278c6497 100644
--- a/langs/lang_nl_BE.txt
+++ b/langs/lang_nl_BE.txt
@@ -569,21 +569,45 @@ Agi: %d (%d~%d)
Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy hits.
+Ah, great! Now you get a nice discount on a piou.
+
+
+Ah, these... Citizens like buying them as pets.
+
+
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ahoi.
+Ahoy, @@!
+
+
Alchemist
+Ale
+
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale.
Bier.
+Alige
+
+
+Alige#Artis
+
+
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
+AligeTrigger#Artis
+
+
All I can do is tell you that...
@@ -638,12 +662,18 @@ Alliances cannot be made during Guild Wars!
AllowKS |
+Almost got it!
+
+
Already using this font.
Alright! Yoyone more box and it'll be good.
+Alright, I take it.
+
+
Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's a friend or a foe...#0
@@ -749,9 +779,30 @@ Are you yaying here to explore the island?#0
Are you yaying here to explore the island?#1
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaNPC#001-2-22
+
+
+AreaNPC#doors1
+
+
+AreaNPC#doors2
+
+
+AreaTop
+AreaTop
+
+Artaxe
+
+
Artis of course!
Artis natuurlijk!
+As a thank you, accept my old fishing rod.
+
+
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a land.
@@ -773,6 +824,9 @@ Assassin
Assassin Cross
+Astapolos
+
+
Astapolos.
Astapolos.
@@ -995,6 +1049,9 @@ Battle configuration has been reloaded.
Battlegrounds ON
+Be a friend, and bring me @@ @@s
+
+
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Wees nog even geduldig. Nog een paar dagen en we komen aan in de haven van Artis...
@@ -1010,6 +1067,12 @@ Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart
Before...
Voor...
+Beuss
+
+
+Billy Bons
+
+
Blacksmith
@@ -1028,6 +1091,9 @@ Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx /
Bowl cut
+Box
+
+
Break the door.
Forceer de deur.
@@ -1040,6 +1106,9 @@ Bun
Bunches
+But I can't leave to catch it, so I'm asking you.
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Maar ik kan je er niets over zeggen, het spijt me.
@@ -1052,6 +1121,9 @@ But I still have some spikes left in my foot.
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
+But I'm almost out of @@...
+
+
But anyway, take the road which goes to the north to find everybody.
@@ -1079,6 +1151,9 @@ But remember that not every place in this world is peaceful and safe nowadays. E
But who am I?
Maar wie ben ik?
+But you decide to patiently wait.
+
+
But you won't *hic* me this time...
Maar je zal mij ditmaal *hik* niet...
@@ -1151,6 +1226,9 @@ Kapitein Nard
Captain Nard is in the room to your right.
Kapitein Nard is in de kabine aan je rechterzijde.
+Carmie#001-1
+
+
Cart Added.
@@ -1208,6 +1286,15 @@ Check out this one.
Cheers!
+Chef Gado
+
+
+Chef Gado#Artis
+
+
+Chelios
+
+
Cherry blossom
@@ -1217,6 +1304,12 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
+Chest
+
+
+Chest#Artis
+
+
Choppy
@@ -1262,6 +1355,9 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
+Cookie Master
+
+
Cookies are a source of life.
@@ -1295,6 +1391,9 @@ Kan je me zeggen waar ik ben?
Could you tell me where I am?#1
Kan je me zeggen waar ik ben?
+Couwan
+
+
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan gaf me deze doos voor jou.
@@ -1328,6 +1427,9 @@ DO YOU FEEL BETTER?!
Damn @@.
Verdorie @@
+Dan
+
+
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan eindigd het gesprek en schrijft verder aan zijn brief.
@@ -1337,6 +1439,9 @@ Dan spreekt niet meer sinds je laatste vraag.
Dancer
+Dang, I scared it! More patience, @@, more patience.
+
+
Dark Collector
@@ -1346,6 +1451,9 @@ Dark brown
Dark copper
+Darlin
+
+
Day Mode Activated.
@@ -1370,6 +1478,9 @@ Death Knight
Defeated by
+Devis
+
+
Dex: %d (%d~%d)
@@ -1436,6 +1547,12 @@ Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
Doesn't he like the way I'm taking care of his ship? Everything is clean and tidy with me, rightful lieutenant of La Johanne.
+Dolfina
+
+
+Don#001-2-27
+
+
Don't bother her Silvio, or I'll have to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.#0
@@ -1466,9 +1583,18 @@ Don't worry sister, I didn't forget you
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
+Don't you try to trick an old merchant! You don't have enough money, you need @@E
+
+
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
+DoorUpwards#001-2-23
+
+
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1532,6 +1658,9 @@ Ieder van de groepen was bevolen elk een andere richting uit te varen om zo nieu
East
+Edouard#001-2-29
+
+
Ehm... He was really upset because of some past stories.
@@ -1559,6 +1688,12 @@ Elmo told me what Nard said, congrats!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
+Elmo#001-1
+
+
+Elmo#sailors
+
+
Elven Voice
Elfen Stem
@@ -1571,6 +1706,9 @@ Enabled Mapflags in this map:
Enjoy your new style.
+Enora#001-1
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
@@ -1580,6 +1718,9 @@ Error reading groups.conf, reload failed.
Esperia Blue
+Eugene
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Ook al hadden ze niets gehoord van de andere groepen, besloten ze opnieuw te beginnen op dit eiland, vol met gevaarlijke dieren.
@@ -1622,6 +1763,9 @@ Farewell.
Feel free to visit me another time
+Fexil
+
+
Fifteen Castles
@@ -1778,6 +1922,9 @@ Give me back this dish, you dirty liar!#0
Give me back this dish, you dirty liar!#1
+Give up.
+
+
Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island.
@@ -1793,9 +1940,15 @@ Good day miss.
Good day mister.
+Good day, my friend, come closer, come closer!
+
+
Good job!
Goed werk!
+Good luck!
+
+
Good luck! And remember to visit Peter and our little furry friends whenever you return back onboard!
@@ -1877,6 +2030,9 @@ Gugli sent me down here to help you.#1
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
+GugliBarrierCheck
+
+
Guild level change failed.
@@ -1898,6 +2054,9 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
+Gulukan
+
+
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1967,6 +2126,9 @@ Has met its demise
Have a good day!
+Have a good fishing!
+
+
Have fun, but always remember to pick your stats with good care.
@@ -2000,6 +2162,9 @@ Hij heeft me daar niets over verteld.
He's funny, it's not a problem.
Hij is grappig, het is geen probleem.
+He's holding a fishing rod, and his eyes are pointed towards the surface of the sea.
+
+
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Warrior Guild of Esperia won't let it get public.
@@ -2123,6 +2288,9 @@ Hey! There's a reward for you in the box next to me!
Hey, I'm not a drug dealer! You won't have another one by stalking me like that!
+Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it only today.
+
+
Hey, could yeye please take my box of fish to Gugli?
@@ -2204,6 +2372,9 @@ High Wizard
Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+Hm, it seems another player is trying to catch the piou, I shouldn't interfere.
+
+
Hm...
@@ -2360,6 +2531,9 @@ Ik kan me niks herinneren.
I can't wait all day!
+I changed my mind.
+
+
I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
@@ -2381,12 +2555,18 @@ Ik weet niet wat ik zeggen moet...
I don't need your help right now, come back later.
Ik heb nu geen hulp nodig, kom later maar terug.
+I don't really have time to chase pious, let me just buy one for it's real price (30000E).
+
+
I don't see anything else than... water?
Ik zie niets ander dan... water?
I don't think that we are in a good place to talk about this...
Ik denk niet dat we op de juiste plek zijn om dit te bespreken...
+I don't want to buy a piou right now.
+
+
I don't want to change my language, sorry.
Ik wil m'n taal niet veranderen, excuseer me.
@@ -2450,6 +2630,9 @@ Ik heb me vergist, ik zou graag mijn taal corrigeren.
I must leave to get more.
+I need @@ @@.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
@@ -2570,6 +2753,9 @@ I was going to ask you if you would need any help.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
+I was so excited, I wanted to try it as soon as possible.
+
+
I will find him, don't worry!
@@ -2612,15 +2798,24 @@ I wonder who is in delarium now...
I'M CALLED, @@!
IK WORD @@ GENOEMD!
+I'd like to buy a piou.
+
+
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
I'd like to get a different style.
+I'd like to see your other products.
+
+
I'd love one!
+I'll be back in no time.
+
+
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
@@ -2744,6 +2939,9 @@ I...
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
Als ik had *hik* gezien wieeee... *hips* je was had ik je niet geholpen!
+If you catch the escaped piou and bring it back, I will give you a 90% discount on a piou.
+
+
If you feel bored or like running around in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks to do.
@@ -2879,9 +3077,15 @@ Invisible: Off
Invisible: On
+Is the fish biting today?
+
+
Is there a reward?
Is er een beloning?
+It escaped!
+
+
It has started to snow.
@@ -2954,12 +3158,18 @@ Het is goed, goed... Ik heb een vriendin die nog steeds in een coma ligt, maar i
It's interesting and exciting at the same time!
+It's not as good as my new one, but still useful.
+
+
It's ok.
Het is in orde.
It's so hard to find the motivation...
Het is moeilijk om de motivatie te vinden ...
+It's still too young to fly too far away, so it just circles nearby.
+
+
It's true!
Het is waar!
@@ -2999,9 +3209,15 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Haar inwoners kende geen verschrikkingen en leefde in vrede, want de aarde gaf hen alles wat nodig is te leven.
+Jalad
+
+
Jalad.
Jalad
+Jenna#001-2-28
+
+
Job level can't go any higher.
@@ -3026,21 +3242,36 @@ Julia is op de bovenste verdieping van het schip, klik op de trap in de rechterb
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
+Julia#Artis
+
+
Jump to %d %d
Jump to %s
+Juscare#001-1
+
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Ik heb net de koffer geraakt, en het zal jeje een @@.
Just leave me alone.
+Just look at my goods for sale! Fresh fruits and vegetables were shipped only this morning. And for reasonable price, of course.
+
+
+Just look at the water! There's plenty of fish there.
+
+
Kagerou
+Katja#001-1
+
+
Killer state reset.
@@ -3059,6 +3290,9 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
+Lean
+
+
Lean for example?
@@ -3074,6 +3308,18 @@ Leaves started falling.
Leaves |
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+
+
+LeftDoor#001-2-23
+
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me check into it...
@@ -3131,6 +3377,9 @@ Lord Knight
Lovely day, isn't it?
+Lozerk
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
@@ -3149,6 +3398,9 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Magische Arpan
+Magic Arpan#sailors
+
+
Magician
@@ -3251,6 +3503,9 @@ Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Moo!
+Moon#001-2-2
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
@@ -3299,6 +3554,9 @@ NPC moved.
NPC variables may not be used with @set.
+Nalkri#001-1
+
+
Name not found in list.
@@ -3317,6 +3575,9 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard kijkt verrast en stopt je.
+Nard#Artis
+
+
Narrator
Verteller
@@ -3551,6 +3812,15 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
+Note
+
+
+Note#Artis
+
+
+Nothing, I changed my mind.
+
+
Nothing, just hanging around.
Niets, gewoon aan het rondhangen.
@@ -3635,6 +3905,9 @@ Oh kijk, er staat een piou achter je!
Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
Ach neen, maar een vreemd licht aan de andere kant van het eiland trok mijn aandacht, ik vraag me af wat het kan zijn ...
+Oh no, the piou escaped!
+
+
Oh really? How could I forget something as important as that?!
@@ -3716,6 +3989,9 @@ Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1
Oh, she's still alive!#0
+Oh, the little...
+
+
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh... uhm, ja dat heb ik gedaan, of, wel, goedendag daar!
@@ -3776,6 +4052,9 @@ Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your invento
One Castle
+One of these little bastards started flying early, and escaped from me.
+
+
Options changed.
@@ -3848,6 +4127,12 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
+Peter
+
+
+Peter#001-2-22
+
+
Pets are not allowed in Guild Wars.
@@ -4196,6 +4481,9 @@ Priest
Professor
+Pull!
+
+
Punk
@@ -4223,9 +4511,21 @@ PvP is already On.
Pvp ON |
+Q'Muller
+
+
Q'Muller.
+Q'Onan#000-0-0
+
+
+Q'Onan#000-2-1
+
+
+Q'Onan#001-1
+
+
Quest database has been reloaded.
@@ -4241,6 +4541,12 @@ Ranger T
Ratto
+RattosControl
+RattosControl
+
+RattosControl#001-2-23
+
+
Read it
@@ -4271,6 +4577,9 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
+Resa
+
+
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4289,6 +4598,12 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Rogue
@@ -4313,9 +4628,18 @@ SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?!
Sage
+Sailors
+Zeelui
+
Sakura |
+Salem#001-1
+
+
+Sapartan
+
+
Script could not be loaded.
@@ -4340,6 +4664,9 @@ See you aboard.
See you later!
+See you next time!
+
+
See you soon!
@@ -4424,6 +4751,9 @@ Side strand
Silver Grey
+Silvio
+
+
Silvio for example?
@@ -4469,9 +4799,15 @@ Snow has stopped falling.
Snow |
+So close!
+
+
So finally someone has came to visit me?
+So in the hurry, I forgot to take enough bait for fishing.
+
+
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
@@ -4502,6 +4838,9 @@ So, what can I do for you?
So, what was I saying?
Dus, wat was ik aan het zeggen?
+So, where is my piou? You should keep the given promise.
+
+
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?#0
@@ -4562,12 +4901,21 @@ Sorry, I'm busy right now.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Het spijt me, daar kan ik niets mee.
+Sorry, but you don't have what I need for bait.
+
+
Sorry, but you have no pet.
+Sorry, doing other things at the moment.
+
+
Soul Linker
+Sounds like easy money. I'll do it.
+
+
South
@@ -4586,6 +4934,9 @@ Speed changed.
Speed returned to normal.
+Splash!
+
+
Spying on the %s guild.
@@ -4709,12 +5060,18 @@ Talk to you soon!
Tapered Nape
+Taree
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
+Tarlan
+
+
Task is done.
@@ -4727,6 +5084,9 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
+Terry
+
+
Thank you again for your help!
@@ -4757,6 +5117,9 @@ Thank you!
Thank you, I'll take them and put them on.
+Thank you. I'll wait here.
+
+
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem; so you can always be sure that your help with the extermination, to keep their numbers under control, is very welcome indeed. But the situation is, that I can give you a reward only the one time.
@@ -4769,6 +5132,9 @@ Bedankt voor je hulp!
That would be great!
+That's exactly what I needed.
+
+
That's good to hear!
@@ -4811,6 +5177,12 @@ De angst om haar te zien slapen in dat stil een eenzaam bed wordt steeds meer on
The first thing you should do is to evaluate your enemy.
+The fish ate all your bait.
+
+
+The fish ate small part of your bait.
+
+
The fog has gone.
@@ -4835,6 +5207,9 @@ The item (%d: '%s') is not equipable.
The item is not equipable.
+The little piou is flying nearby, all you need is to catch it and bring back to me.
+
+
The mapserver has spy command support disabled.
@@ -4844,6 +5219,9 @@ The monster/egg name/ID doesn't exist.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
Het oude boek vertelt de legende van Aemil. Zou je het willen lezen?
+The piou costs @@E
+
+
The player '%.*s' doesn't exist.
@@ -4874,6 +5252,9 @@ The usurper has been punished! This is a great day! Take this reward as a prize
Their leaders then came to the conclusion that an alliance was the only way they could survive.
Hun leiders kwamen tot de conclussie dat een verdrag de enige manier was om te overleven.
+Their price is usually high, but you know what? You have a lucky day.
+
+
Then I can give you some tips about fighting.
@@ -4943,6 +5324,9 @@ These funny fungi are mushrooming all around this island. Just pick some @@s and
These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
+These little pious here can't fly. At least that's what I thought.
+
+
These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
@@ -5090,6 +5474,9 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
+Tibbo
+
+
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -5141,6 +5528,9 @@ Transforming into monster is not allowed in Guild Wars.
Tritan Voice
Trtitan Stem
+Trozz#001-1
+
+
True but now he seems pretty fine! Am I right?#1
@@ -5369,6 +5759,9 @@ Wacht, het lijkt erop dat iemand de deur van de andere kant barricadeerd!
Wait, why do you still have the dish with you?!
+Wait...
+
+
Wait... That's not the place for a chef, what are you doing here?
@@ -5582,6 +5975,9 @@ What about Q'Muller? Where is he?
What about my story?
+What about those pious? They look so cute.
+
+
What am I supposed to say?
Wat zou ik moeten zeggen?
@@ -5663,6 +6059,9 @@ Wat moet ik doen nadat ik de kleren heb genomen?
What should I do after taking these clothes?#1
Wat moet ik doen nadat ik de kleren heb genomen?
+What will be the bait for the fish?
+
+
What would you like me to change?
@@ -5792,6 +6191,12 @@ Wild
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
+With my old fishing rod you can catch something every day.
+
+
+With proper training, a piou can become a good friend and faithful companion in your adventures.
+
+
With script
@@ -5801,6 +6206,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
+Xilaxa#001-1
+
+
Yay, it worked! I removed a spike.
@@ -6059,6 +6467,9 @@ You can't add a guild bound item to a character without guild!
You can't add a party bound item to a character without party!
+You can't carry another @@? What a shame.
+
+
You can't clean a cart while vending!
@@ -6122,6 +6533,12 @@ You cannot use this item while sitting
You cannot use this item while your storage is open
+You caught a @@!
+
+
+You caught the piou, but it's trying to escape from you. You'd better hurry back to Salem.
+
+
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
Zo kan je nog wat zeelui ontmoeten, en ... . Deze hoed zal natuurlijk een teken zijn dat je deel van de bemanning wordt.
@@ -6146,6 +6563,15 @@ You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
You don't have a @@, are you mocking me?
+You don't have a @@.
+
+
+You don't have any food suitable for bait.
+
+
+You don't have enough room in your backpack for a @@. Get rid of some junk and come back.
+
+
You don't have this quest skill.
@@ -6251,6 +6677,9 @@ You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %M
You mentioned the quality of your wine.
+You might even get lucky, and get a @@.
+
+
You must enter a name.
@@ -6260,6 +6689,9 @@ You must enter a player name or ID.
You need %s to mount!
+You need one of these:
+
+
You need to be a Guild Master to use this command.
@@ -6284,9 +6716,15 @@ Je opent de schatkist.
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
+You patiently wait...
+
+
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
+You pulled too late and lost the bait.
+
+
You receive @@ E!
@@ -6296,12 +6734,21 @@ You receive a @@!
You request has been rejected by autoreject option.
+You scare the piou, but let it go.
+
+
You search the tree but don't find anybody
+You see a raijin boy, sitting on the edge of the dock.
+
+
You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+You see some fish reflecting the sun on the surface of the ocean.
+
+
You see these pious around us?
@@ -6350,6 +6797,9 @@ You shouldn't believe every tale drunken sailors tell you.
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
Je hebt nog steeds een aantal dagen voor we in de haven aanleggen, misschien kan je nog iets van hen leren?
+You still have a 90% discount on one piou
+
+
You still haven't completed your tasks.
Je hebt nog steeds je taak niet voltooid.
@@ -6362,9 +6812,15 @@ You stupid, he's english, look at the shape of his head.#1
You stupid, she's english, look at the shape of her head.#0
+You take good care of your piou. Remember to feed it every day.
+
+
You take the clothes from the chest.
Je neemt de kleding uit de kist.
+You take your fishing rod and leave.
+
+
You tell me. Do I deserve a cookie?
@@ -6374,6 +6830,9 @@ Je vertelde me dat je belangrijk 'was'.
You tried to get rid of me, eeh? But surprise! I'm still here... *hic* Or there...
Je probeerde van me af te komen, eh? Verrassing, ik ben nog steeds hier... * hik* Of daar...
+You use a @@ as a bait.
+
+
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.#0
Je was in een beroerde conditie. Wees blij dat we je vonden voor de zee je had gedood.
@@ -6659,6 +7118,9 @@ Zzzzzzzzz...
[ ^EE0000%s^000000 ]
+[Narrator]
+
+
[^EE0000%s^000000]
@@ -6713,6 +7175,18 @@ lower/top head,
mid head,
+npc1
+
+
+npc1#door
+
+
+npc4
+
+
+npc5
+
+
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_pl.txt b/langs/lang_pl.txt
index 2e9fddde4..2908e1a21 100644
--- a/langs/lang_pl.txt
+++ b/langs/lang_pl.txt
@@ -569,21 +569,45 @@ Agi: %d (%d~%d)
Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy hits.
+Ah, great! Now you get a nice discount on a piou.
+
+
+Ah, these... Citizens like buying them as pets.
+
+
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
A... Gugli... Jest zbyt młody by zrozumieć naszą rozmowę.
Ahoi.
+Ahoy, @@!
+
+
Alchemist
+Ale
+Ale.
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale i Tibbo powinni przynieść 2 skrzynie @@s, Astapolos i Gulukan 2 skrzynie @@s oraz Jalad i Q'Muller skrzynie @@s.
Ale.
Ale.
+Alige
+Alige
+
+Alige#Artis
+
+
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
+AligeTrigger#Artis
+
+
All I can do is tell you that...
Wszystko co mogę zrobić to powiedzieć Ci....
@@ -638,12 +662,18 @@ Alliances cannot be made during Guild Wars!
AllowKS |
+Almost got it!
+
+
Already using this font.
Alright! Yoyone more box and it'll be good.
W porządku! Przytachaj jeszcze jedną skrzynię i będzie ok.
+Alright, I take it.
+
+
Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's a friend or a foe...#0
@@ -749,9 +779,30 @@ Jesteś tutaj by pozwiedzać wyspę?#0
Are you yaying here to explore the island?#1
Jesteś tutaj by pozwiedzać wyspę?#1
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaNPC#001-2-22
+
+
+AreaNPC#doors1
+
+
+AreaNPC#doors2
+
+
+AreaTop
+AreaTop
+
+Artaxe
+
+
Artis of course!
Artis oczywiście!
+As a thank you, accept my old fishing rod.
+
+
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a land.
@@ -773,6 +824,9 @@ Assassin
Assassin Cross
+Astapolos
+Apostolos
+
Astapolos.
Astapolos.
@@ -995,6 +1049,9 @@ Battle configuration has been reloaded.
Battlegrounds ON
+Be a friend, and bring me @@ @@s
+
+
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Trochę więcej cierpliwości, za kilka dni będziemy w porcie Artis...
@@ -1010,6 +1067,12 @@ Zanim pójdziesz, powiem Ci jak zdobyć @@s, ponieważ nie wyglądasz na domyśl
Before...
Przedtem...
+Beuss
+
+
+Billy Bons
+Billy Bons
+
Blacksmith
@@ -1028,6 +1091,9 @@ Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx /
Bowl cut
+Box
+Skrzynia
+
Break the door.
Wyważ drzwi.
@@ -1040,6 +1106,9 @@ Bun
Bunches
+But I can't leave to catch it, so I'm asking you.
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Ale nie mogę Ci nic o tym powiedzieć, przykro mi.
@@ -1052,6 +1121,9 @@ But I still have some spikes left in my foot.
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Ale przysięgam że pewnego dnia... O... moja słodka zemsta! Hmm, zastanawiam się czy... Może...
+But I'm almost out of @@...
+
+
But anyway, take the road which goes to the north to find everybody.
Po za tym, idź drogą która prowadzi na północ by znaleźć wszystkich.
@@ -1079,6 +1151,9 @@ Ale pamiętaj, że nie każde miejsce na świecie jest bezpieczne. Nawet białe
But who am I?
Ale kim ja jestem?
+But you decide to patiently wait.
+
+
But you won't *hic* me this time...
Ale nie uda ci się mnie *hik* tym razem...
@@ -1151,6 +1226,9 @@ Kapitan Nard
Captain Nard is in the room to your right.
Kapitan Nard jest w pokoju po twojej prawej.
+Carmie#001-1
+
+
Cart Added.
@@ -1208,6 +1286,15 @@ Check out this one.
Cheers!
+Chef Gado
+Szef Gado
+
+Chef Gado#Artis
+
+
+Chelios
+
+
Cherry blossom
@@ -1217,6 +1304,12 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
+Chest
+Skrzynia
+
+Chest#Artis
+
+
Choppy
@@ -1262,6 +1355,9 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
Gratulacje!
+Cookie Master
+Mistrz Ciastek
+
Cookies are a source of life.
Ciastka są źródłem życia.
@@ -1295,6 +1391,9 @@ Mógłbyś mi powiedzieć, gdzie ja właściwie jestem?
Could you tell me where I am?#1
Mógłbyś mi powiedzieć, gdzie ja właściwie jestem?
+Couwan
+Couwan
+
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan dał mi to pudełko, to dla Ciebie.
@@ -1328,6 +1427,9 @@ CZY CZUJESZ SIĘ LEPIEJ?!
Damn @@.
Cholerny @@.
+Dan
+Dan
+
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan konczy rozmowę i wraca do pisania listu.
@@ -1337,6 +1439,9 @@ Dan pozostaje cichy od czasu twego ostatniego pytania.
Dancer
+Dang, I scared it! More patience, @@, more patience.
+
+
Dark Collector
@@ -1346,6 +1451,9 @@ Dark brown
Dark copper
+Darlin
+Darlin
+
Day Mode Activated.
@@ -1370,6 +1478,9 @@ Death Knight
Defeated by
+Devis
+Devis
+
Dex: %d (%d~%d)
@@ -1436,6 +1547,12 @@ Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
Doesn't he like the way I'm taking care of his ship? Everything is clean and tidy with me, rightful lieutenant of La Johanne.
Nie podoba mu się, jak opiekuję się jego statkiem ? Jestem czystym i uczciwym, prawowitym porucznikiem La Johanne.
+Dolfina
+
+
+Don#001-2-27
+
+
Don't bother her Silvio, or I'll have to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.#0
@@ -1466,9 +1583,18 @@ Don't worry sister, I didn't forget you
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Nie martw się. Jestem pewny że pomożesz im wkrótce!
+Don't you try to trick an old merchant! You don't have enough money, you need @@E
+
+
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Zrobione. Masz, weź to! Oto plan. Idź pogadaj z nią i zaproponuj naszej pięknej pani kęsa jej arogancji!
+DoorUpwards
+Piotr
+
+DoorUpwards#001-2-23
+
+
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1532,6 +1658,9 @@ Każda z grup otrzymała rozkaz płynięcia w innym kierunku celem znalezienia n
East
+Edouard#001-2-29
+
+
Ehm... He was really upset because of some past stories.
Ekhm... Był naprawdę zdenerwowany pewnymi przeszłymi wydarzeniami.
@@ -1559,6 +1688,12 @@ Elmo przekazał mi co powiedział Nard, gratulacje!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
+Elmo#001-1
+
+
+Elmo#sailors
+
+
Elven Voice
Elfi Głos
@@ -1571,6 +1706,9 @@ Enabled Mapflags in this map:
Enjoy your new style.
+Enora#001-1
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
@@ -1580,6 +1718,9 @@ Error reading groups.conf, reload failed.
Esperia Blue
+Eugene
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Ponieważ nie było wieści o innych grupach, postanowili zacząć nowe życie na tej wyspie, pełnej groźnych zwierząt.
@@ -1622,6 +1763,9 @@ Farewell.
Feel free to visit me another time
+Fexil
+Fexil
+
Fifteen Castles
@@ -1778,6 +1922,9 @@ Oddawaj mi ten posiłek, ty brudna kłamczucho! #0
Give me back this dish, you dirty liar!#1
Oddawaj mi ten posiłek, ty brudny kłamco! #1
+Give up.
+
+
Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island.
@@ -1793,9 +1940,15 @@ Good day miss.
Good day mister.
+Good day, my friend, come closer, come closer!
+
+
Good job!
Udało się!
+Good luck!
+
+
Good luck! And remember to visit Peter and our little furry friends whenever you return back onboard!
@@ -1877,6 +2030,9 @@ Gugli przysłał mnie tutaj by ci pomóc.#1
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
Gugli? Ah... rozumiem. Tak, Gugli przyzwyczaił się do wykrzykiwania nam rozkazów .
+GugliBarrierCheck
+GugliBarrierCheck
+
Guild level change failed.
@@ -1898,6 +2054,9 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
+Gulukan
+Gulukan.
+
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1967,6 +2126,9 @@ Has met its demise
Have a good day!
+Have a good fishing!
+
+
Have fun, but always remember to pick your stats with good care.
@@ -2000,6 +2162,9 @@ O tym nic mi nie powiedział.
He's funny, it's not a problem.
On jest zabawny, to żaden problem.
+He's holding a fishing rod, and his eyes are pointed towards the surface of the sea.
+
+
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Warrior Guild of Esperia won't let it get public.
Słuchaj sso mówię *hip* no, cobyśś *hep* nie mówił... uhm... że co!? Sam widziałeś, Gildia Esperii wyciszy sprawę.
@@ -2123,6 +2288,9 @@ Hej! Jest dla Ciebie nagroda w tej skrzyni obok mnie !
Hey, I'm not a drug dealer! You won't have another one by stalking me like that!
+Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it only today.
+
+
Hey, could yeye please take my box of fish to Gugli?
Hej. Czy mógłby bulb wziąć moje skrzynie z rybami do Gugli?
@@ -2204,6 +2372,9 @@ High Wizard
Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+Hm, it seems another player is trying to catch the piou, I shouldn't interfere.
+
+
Hm...
@@ -2360,6 +2531,9 @@ Niczego nie pamiętam.
I can't wait all day!
+I changed my mind.
+
+
I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
@@ -2381,12 +2555,18 @@ Nie wiem, co powiedzieć...
I don't need your help right now, come back later.
W tej chili nie potrzebuję pomocy, ale możesz pytać się później.
+I don't really have time to chase pious, let me just buy one for it's real price (30000E).
+
+
I don't see anything else than... water?
Nie widzę nic poza... wodą?
I don't think that we are in a good place to talk about this...
Nie sądzę aby to miejsce nadawalo sie do rozmowy na ten temat...
+I don't want to buy a piou right now.
+
+
I don't want to change my language, sorry.
Nie chcę zmieniać języka, pomyłka.
@@ -2450,6 +2630,9 @@ I made a mistake, I would like to change my language.
I must leave to get more.
+I need @@ @@.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
@@ -2570,6 +2753,9 @@ Miałem właśnie ciebie zapytać, czy nie potrzebowałbyś jakiejkolwiek pomocy
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
Zostałem wysłany tutaj z zadaniem. Mogę Ci dać idealne, piękne, wspaniałe, o idealnym kształcie.... Ciastko !
+I was so excited, I wanted to try it as soon as possible.
+
+
I will find him, don't worry!
@@ -2612,15 +2798,24 @@ I wonder who is in delarium now...
I'M CALLED, @@!
WZYWAJĄ MNIE, @@!
+I'd like to buy a piou.
+
+
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
I'd like to get a different style.
+I'd like to see your other products.
+
+
I'd love one!
Chciałbym jedno !
+I'll be back in no time.
+
+
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
@@ -2744,6 +2939,9 @@ i...
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
Jeśli wiedziałbym *hik* kim byłeś... *hik* to nie pomagałbym tobie!
+If you catch the escaped piou and bring it back, I will give you a 90% discount on a piou.
+
+
If you feel bored or like running around in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks to do.
@@ -2879,9 +3077,15 @@ Invisible: Off
Invisible: On
+Is the fish biting today?
+
+
Is there a reward?
Jest jakaś nagroda?
+It escaped!
+
+
It has started to snow.
@@ -2954,12 +3158,18 @@ To dobrze, dobrze... Mam przyjaciółkę, ciągle jest w stanie śpiączki, ale
It's interesting and exciting at the same time!
To interesujące i ekscytujące zarazem!
+It's not as good as my new one, but still useful.
+
+
It's ok.
W porządku.
It's so hard to find the motivation...
Tak ciężko znaleźć motywację...
+It's still too young to fly too far away, so it just circles nearby.
+
+
It's true!
To prawda!
@@ -2999,9 +3209,15 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Jego mieszkańcy nie zmagali się z tego typu okropieństwami bo żyjąc pokojowo otrzymywali od Ziemii wszystko to czego potrzebowali od życia.
+Jalad
+Jalad.
+
Jalad.
Jalad.
+Jenna#001-2-28
+
+
Job level can't go any higher.
@@ -3026,21 +3242,36 @@ Julia przebywa na wyższym poziomie statku, uzyj strzalek, żeby wejść na scho
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
+Julia#Artis
+
+
Jump to %d %d
Jump to %s
+Juscare#001-1
+
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Palnij to, a wypluje ci @@.
Just leave me alone.
Po prostu zostaw mnie w spokoju.
+Just look at my goods for sale! Fresh fruits and vegetables were shipped only this morning. And for reasonable price, of course.
+
+
+Just look at the water! There's plenty of fish there.
+
+
Kagerou
+Katja#001-1
+
+
Killer state reset.
@@ -3059,6 +3290,9 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
+Lean
+Lean
+
Lean for example?
Na przykład Lean ?
@@ -3074,6 +3308,18 @@ Leaves started falling.
Leaves |
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+Lewe Drzwi
+
+LeftDoor#001-2-23
+
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me check into it...
@@ -3131,6 +3377,9 @@ Lord Knight
Lovely day, isn't it?
+Lozerk
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
@@ -3149,6 +3398,9 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Magiczny Arpan
+Magic Arpan#sailors
+
+
Magician
@@ -3251,6 +3503,9 @@ Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Moo!
+Moon#001-2-2
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
@@ -3299,6 +3554,9 @@ NPC moved.
NPC variables may not be used with @set.
+Nalkri#001-1
+
+
Name not found in list.
@@ -3317,6 +3575,9 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard patrzy zdziwiony i powstrzymuje Cię.
+Nard#Artis
+
+
Narrator
Narrator
@@ -3551,6 +3812,15 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
Jeszcze nie. Niedługo wrócę.
+Note
+Liścik
+
+Note#Artis
+
+
+Nothing, I changed my mind.
+
+
Nothing, just hanging around.
Nic, pętam się.
@@ -3635,6 +3905,9 @@ Spójrz, piusek, tuż za Tobą!
Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
O nie, zauważyłem dziwne światło na drugim brzegu wyspy, zastanawiam się co to może być...
+Oh no, the piou escaped!
+
+
Oh really? How could I forget something as important as that?!
Naprawdę? Jak mogłem zapomnieć o czymś tak ważnym jak to?!
@@ -3716,6 +3989,9 @@ Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1
Oh, she's still alive!#0
+Oh, the little...
+
+
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Och... Eee.. tak, właściwie to tak, a tak w ogóle dzień dobry zapomniałem powiedzieć!
@@ -3776,6 +4052,9 @@ Jak tylko potwór umrze, kliknij na upuszczony przez niego przedmiot lub naciśn
One Castle
+One of these little bastards started flying early, and escaped from me.
+
+
Options changed.
@@ -3848,6 +4127,12 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
+Peter
+Piotr
+
+Peter#001-2-22
+
+
Pets are not allowed in Guild Wars.
@@ -4196,6 +4481,9 @@ Priest
Professor
+Pull!
+
+
Punk
@@ -4223,9 +4511,21 @@ PvP is already On.
Pvp ON |
+Q'Muller
+
+
Q'Muller.
Q'Muller
+Q'Onan#000-0-0
+
+
+Q'Onan#000-2-1
+
+
+Q'Onan#001-1
+
+
Quest database has been reloaded.
@@ -4241,6 +4541,12 @@ Ranger T
Ratto
+RattosControl
+RattosControl
+
+RattosControl#001-2-23
+
+
Read it
@@ -4271,6 +4577,9 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
+Resa
+
+
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4289,6 +4598,12 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Rogue
@@ -4313,9 +4628,18 @@ A WIĘC CO TAM?! JAK SIĘ MIEWASZ?!
Sage
+Sailors
+Marynarze
+
Sakura |
+Salem#001-1
+
+
+Sapartan
+Sapatran
+
Script could not be loaded.
@@ -4340,6 +4664,9 @@ Do zobaczenia na pokładzie.
See you later!
Do zobaczenia!
+See you next time!
+
+
See you soon!
@@ -4424,6 +4751,9 @@ Side strand
Silver Grey
+Silvio
+Silvio
+
Silvio for example?
Na przykład Silvio?
@@ -4469,9 +4799,15 @@ Snow has stopped falling.
Snow |
+So close!
+
+
So finally someone has came to visit me?
Więc ktoś w końcu przyszedł odwiedzić mnie?
+So in the hurry, I forgot to take enough bait for fishing.
+
+
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
Wygląda na to że mam do napełnienia o jeden brzuch więcej. Ci dranie nie mają szacunku dla tego kto ich wykarmia każdego dnia!
@@ -4502,6 +4838,9 @@ Więc, co mogę dla ciebie zrobić ?
So, what was I saying?
A więc o czym mówiłem?
+So, where is my piou? You should keep the given promise.
+
+
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?#0
@@ -4562,12 +4901,21 @@ Sorry, I'm busy right now.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Przykro mi, ale nie mogę Ci nic powiedzieć na ten temat.
+Sorry, but you don't have what I need for bait.
+
+
Sorry, but you have no pet.
+Sorry, doing other things at the moment.
+
+
Soul Linker
+Sounds like easy money. I'll do it.
+
+
South
@@ -4586,6 +4934,9 @@ Speed changed.
Speed returned to normal.
+Splash!
+
+
Spying on the %s guild.
@@ -4709,12 +5060,18 @@ Talk to you soon!
Tapered Nape
+Taree
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
+Tarlan
+Tarlan
+
Task is done.
Zadanie zakończone.
@@ -4727,6 +5084,9 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
+Terry
+
+
Thank you again for your help!
@@ -4757,6 +5117,9 @@ Thank you!
Thank you, I'll take them and put them on.
Dzięki, wezmę je i założę.
+Thank you. I'll wait here.
+
+
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem; so you can always be sure that your help with the extermination, to keep their numbers under control, is very welcome indeed. But the situation is, that I can give you a reward only the one time.
@@ -4769,6 +5132,9 @@ Dziękuję za pomoc!
That would be great!
+That's exactly what I needed.
+
+
That's good to hear!
Dobrze to słyszeć!
@@ -4811,6 +5177,12 @@ Strach ujrzenia jej śpiącej na tym cichym i samotnym łóżku staje się coraz
The first thing you should do is to evaluate your enemy.
Pierwszą rzeczą jaką powinieneś zrobić, to ocenić wroga.
+The fish ate all your bait.
+
+
+The fish ate small part of your bait.
+
+
The fog has gone.
@@ -4835,6 +5207,9 @@ The item (%d: '%s') is not equipable.
The item is not equipable.
+The little piou is flying nearby, all you need is to catch it and bring back to me.
+
+
The mapserver has spy command support disabled.
@@ -4844,6 +5219,9 @@ The monster/egg name/ID doesn't exist.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
Ta stara księga mówi o legendzie Aemilu. Chciałbyś ją przeczytać?
+The piou costs @@E
+
+
The player '%.*s' doesn't exist.
@@ -4874,6 +5252,9 @@ Uzurpator został ukarany! To wielki dzień! Weź tą nagrodę jako uhonorowanie
Their leaders then came to the conclusion that an alliance was the only way they could survive.
Ich dowódcy wreszcie doszli do wniosku, że alians jest jedyną opcją zapewniającą przetrwanie.
+Their price is usually high, but you know what? You have a lucky day.
+
+
Then I can give you some tips about fighting.
@@ -4943,6 +5324,9 @@ These funny fungi are mushrooming all around this island. Just pick some @@s and
These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
Te ciężkie skrzynie mnie dobijają, nie czuję już swych ramion!
+These little pious here can't fly. At least that's what I thought.
+
+
These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
Te skrzynie bulb są zbyt ciężkie, aby zanieść je w pojedynkę na statek.
@@ -5090,6 +5474,9 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
+Tibbo
+Tibbo.
+
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -5141,6 +5528,9 @@ Transforming into monster is not allowed in Guild Wars.
Tritan Voice
Głos Trytana
+Trozz#001-1
+
+
True but now he seems pretty fine! Am I right?#1
@@ -5369,6 +5759,9 @@ Poczekaj, wygląda na to, że ktoś blokuje te drzwi z drugiej strony!
Wait, why do you still have the dish with you?!
+Wait...
+
+
Wait... That's not the place for a chef, what are you doing here?
Czekaj ... To nie jest miejsce dla kucharza, co ty tu robisz?
@@ -5582,6 +5975,9 @@ A co z Q'Mullerem? Gdzie on jest ?
What about my story?
A co z moją historią ?
+What about those pious? They look so cute.
+
+
What am I supposed to say?
Co powinienem powiedzieć?
@@ -5663,6 +6059,9 @@ A jak wezmę już te ubrania, to co mam zrobić?
What should I do after taking these clothes?#1
A jak wezmę już te ubrania, to co mam zrobić?
+What will be the bait for the fish?
+
+
What would you like me to change?
@@ -5792,6 +6191,12 @@ Wild
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
+With my old fishing rod you can catch something every day.
+
+
+With proper training, a piou can become a good friend and faithful companion in your adventures.
+
+
With script
@@ -5801,6 +6206,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
Łał. Wygląda na to że wszyscy wiedzą jak się nazywam.
+Xilaxa#001-1
+
+
Yay, it worked! I removed a spike.
@@ -6059,6 +6467,9 @@ You can't add a guild bound item to a character without guild!
You can't add a party bound item to a character without party!
+You can't carry another @@? What a shame.
+
+
You can't clean a cart while vending!
@@ -6122,6 +6533,12 @@ You cannot use this item while sitting
You cannot use this item while your storage is open
+You caught a @@!
+
+
+You caught the piou, but it's trying to escape from you. You'd better hurry back to Salem.
+
+
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
Mógłbyś w ten sposób poznać innych marynarzy a także... Ta czapka będzie oczywistym znakiem przynależności do załogi.
@@ -6146,6 +6563,15 @@ Nie oczekujesz chyba, że to zjem ? Daj mi coś innego !
You don't have a @@, are you mocking me?
+You don't have a @@.
+
+
+You don't have any food suitable for bait.
+
+
+You don't have enough room in your backpack for a @@. Get rid of some junk and come back.
+
+
You don't have this quest skill.
@@ -6251,6 +6677,9 @@ You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %M
You mentioned the quality of your wine.
Wspominałeś o jakości swego wina.
+You might even get lucky, and get a @@.
+
+
You must enter a name.
@@ -6260,6 +6689,9 @@ You must enter a player name or ID.
You need %s to mount!
+You need one of these:
+
+
You need to be a Guild Master to use this command.
@@ -6284,9 +6716,15 @@ Otwierasz skrzynię ze skarbem.
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
Rozdzieliłeś @@, ale tylko jedna część jest jadalna.
+You patiently wait...
+
+
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
Idealnie przeciąłeś swojego @@ na dwie jadalne części.
+You pulled too late and lost the bait.
+
+
You receive @@ E!
Otrzymujesz @@ E!
@@ -6296,12 +6734,21 @@ Otrzymujesz @@ !
You request has been rejected by autoreject option.
+You scare the piou, but let it go.
+
+
You search the tree but don't find anybody
+You see a raijin boy, sitting on the edge of the dock.
+
+
You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+You see some fish reflecting the sun on the surface of the ocean.
+
+
You see these pious around us?
Widzisz piou wokół nas?
@@ -6350,6 +6797,9 @@ You shouldn't believe every tale drunken sailors tell you.
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
Minie jeszcze parę dni, zanim dotrzemy do portu, może spędzisz ten czas zbierając informacje?
+You still have a 90% discount on one piou
+
+
You still haven't completed your tasks.
Nadal nie ukończyłeś swych zadań.
@@ -6362,9 +6812,15 @@ You stupid, he's english, look at the shape of his head.#1
You stupid, she's english, look at the shape of her head.#0
+You take good care of your piou. Remember to feed it every day.
+
+
You take the clothes from the chest.
Bierzesz ubrania ze skrzyni.
+You take your fishing rod and leave.
+
+
You tell me. Do I deserve a cookie?
Ty mi powiedz. Czy zasługuje na ciastko ?
@@ -6374,6 +6830,9 @@ Mówiłes, że 'byłeś' ważny.
You tried to get rid of me, eeh? But surprise! I'm still here... *hic* Or there...
Chciałeś się mnie pozbyć, hę? Niespodzianka! Nadal jestem tutaj... *hik* albo tam...
+You use a @@ as a bait.
+
+
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.#0
Byłaś w złej formie, powinnaś być szczęśliwa, że znaleźliśmy Cię, zanim morze Cię zabiło.
@@ -6659,6 +7118,9 @@ Zzzzzzzzz...
[ ^EE0000%s^000000 ]
+[Narrator]
+
+
[^EE0000%s^000000]
@@ -6713,6 +7175,18 @@ lower/top head,
mid head,
+npc1
+
+
+npc1#door
+
+
+npc4
+
+
+npc5
+
+
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index 7dc6f2d27..ad420a159 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -569,21 +569,45 @@ Agi: %d (%d~%d)
Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy hits.
+Ah, great! Now you get a nice discount on a piou.
+
+
+Ah, these... Citizens like buying them as pets.
+
+
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ah... Gugli... Ele é muito novo para entender nossa conversa.
Ahoi.
+Ahoy, @@!
+
+
Alchemist
+Ale
+Ale
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale e Tibbo devem trazer 2 caixas de @@s, Astapolos e Gulukan 2 de @@s e Jalad and Q'Muller estavam encarregados das caixas de @@s.
Ale.
Ale.
+Alige
+Alige
+
+Alige#Artis
+
+
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
+AligeTrigger#Artis
+
+
All I can do is tell you that...
Tudo o que posso fazer e lhe dizer que...
@@ -638,12 +662,18 @@ Alliances cannot be made during Guild Wars!
AllowKS |
+Almost got it!
+
+
Already using this font.
Alright! Yoyone more box and it'll be good.
Certo! Yoyuma caixa a mais e ficará bom.
+Alright, I take it.
+
+
Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's a friend or a foe...#0
@@ -749,9 +779,30 @@ Você está yayando aqui para explorar a ilha?
Are you yaying here to explore the island?#1
Você está yayando aqui para explorar a ilha?
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaNPC#001-2-22
+
+
+AreaNPC#doors1
+
+
+AreaNPC#doors2
+
+
+AreaTop
+AreaTop
+
+Artaxe
+
+
Artis of course!
Artis é claro!
+As a thank you, accept my old fishing rod.
+
+
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a land.
@@ -773,6 +824,9 @@ Assassin
Assassin Cross
+Astapolos
+Astapolos
+
Astapolos.
Astapolos.
@@ -995,6 +1049,9 @@ Battle configuration has been reloaded.
Battlegrounds ON
+Be a friend, and bring me @@ @@s
+
+
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Tenha um pouco mais de paciência, nos próximos dias vamos chegar ao porto de Artis...
@@ -1010,6 +1067,12 @@ Antes de ir, deixe-me dizer-lhe como obter @@s, porque você não parece muito i
Before...
Antes...
+Beuss
+
+
+Billy Bons
+Billy Bons
+
Blacksmith
@@ -1028,6 +1091,9 @@ Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx /
Bowl cut
+Box
+Caixa
+
Break the door.
Quebrar a porta.
@@ -1040,6 +1106,9 @@ Bun
Bunches
+But I can't leave to catch it, so I'm asking you.
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Mas eu não posso te falar nada sobre isso, me desculpe.
@@ -1052,6 +1121,9 @@ But I still have some spikes left in my foot.
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Mas eu juro que um dia... Oh... Minha deliciosa vingança! Hhm, na verdade eu imagino se... Talvez...
+But I'm almost out of @@...
+
+
But anyway, take the road which goes to the north to find everybody.
Mas de qualquer modo, vá pela estrada que vai para o norte para encontrar todos.
@@ -1079,6 +1151,9 @@ Mas lembre-se de que nem todo lugar neste mundo é pacífico e seguro hoje em di
But who am I?
Mas quem sou eu?
+But you decide to patiently wait.
+
+
But you won't *hic* me this time...
Mas vocês não vão me *hic* desta vez...
@@ -1151,6 +1226,9 @@ Capitão Nard
Captain Nard is in the room to your right.
Capitão Nard está no quarto à sua direita.
+Carmie#001-1
+
+
Cart Added.
@@ -1208,6 +1286,15 @@ Check out this one.
Cheers!
+Chef Gado
+Chef Gado
+
+Chef Gado#Artis
+
+
+Chelios
+
+
Cherry blossom
@@ -1217,6 +1304,12 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
+Chest
+Baú
+
+Chest#Artis
+
+
Choppy
@@ -1262,6 +1355,9 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
Parabéns!
+Cookie Master
+Mestra dos Biscoitos
+
Cookies are a source of life.
Biscoitos são a fonte da vida.
@@ -1295,6 +1391,9 @@ Você poderia me dizer onde eu estou?
Could you tell me where I am?#1
Você poderia me dizer onde eu estou?
+Couwan
+Couwan
+
Couwan gave me this box, it is for you.
Couwan me deu esta caixa, ela é para você.
@@ -1328,6 +1427,9 @@ VOCÊ SE SENTE MELHOR?
Damn @@.
Maldição @@.
+Dan
+Dan
+
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Dan termina a conversa e continua a escrever sua carta.
@@ -1337,6 +1439,9 @@ Dan se mantém em silêncio desde sua última pergunta.
Dancer
+Dang, I scared it! More patience, @@, more patience.
+
+
Dark Collector
@@ -1346,6 +1451,9 @@ Dark brown
Dark copper
+Darlin
+Darlin
+
Day Mode Activated.
@@ -1370,6 +1478,9 @@ Death Knight
Defeated by
+Devis
+Devis
+
Dex: %d (%d~%d)
@@ -1436,6 +1547,12 @@ Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
Doesn't he like the way I'm taking care of his ship? Everything is clean and tidy with me, rightful lieutenant of La Johanne.
Será que ele não gosta do jeito que eu estou tomando conta de seu navio? Tudo é limpo e arrumado comigo, tenente legítimo de La Johanne.
+Dolfina
+
+
+Don#001-2-27
+
+
Don't bother her Silvio, or I'll have to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.#0
@@ -1466,9 +1583,18 @@ Don't worry sister, I didn't forget you
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Não se preocupe, tenho certeza que logo você vai ajudar-los!
+Don't you try to trick an old merchant! You don't have enough money, you need @@E
+
+
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Pronto. Aqui, pegue! Agora, aqui está o plano. Fale com ela e ofereça a nossa linda senhorita uma mordida de sua arrogância!
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
+DoorUpwards#001-2-23
+
+
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1532,6 +1658,9 @@ Cada um dos grupos foi ordenado para velejar em uma direção diferente para enc
East
+Edouard#001-2-29
+
+
Ehm... He was really upset because of some past stories.
Ehm... Ele estava realmente chateado com algumas histórias passadas.
@@ -1559,6 +1688,12 @@ Elmo me contou o que o Nard disse, parabéns!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
+Elmo#001-1
+
+
+Elmo#sailors
+
+
Elven Voice
Voz Élfica
@@ -1571,6 +1706,9 @@ Enabled Mapflags in this map:
Enjoy your new style.
+Enora#001-1
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
@@ -1580,6 +1718,9 @@ Error reading groups.conf, reload failed.
Esperia Blue
+Eugene
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Embora eles não tenham escutado sobre os outros grupos, eles decidiram começar uma nova vida nesta terra cheia de animais perigosos.
@@ -1622,6 +1763,9 @@ Farewell.
Feel free to visit me another time
+Fexil
+Fexil
+
Fifteen Castles
@@ -1778,6 +1922,9 @@ Devolva-me este prato agora, seu mentiroso sujo!
Give me back this dish, you dirty liar!#1
Devolva-me este prato agora, seu mentiroso sujo!
+Give up.
+
+
Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island.
@@ -1793,9 +1940,15 @@ Good day miss.
Good day mister.
+Good day, my friend, come closer, come closer!
+
+
Good job!
Bom trabalho!
+Good luck!
+
+
Good luck! And remember to visit Peter and our little furry friends whenever you return back onboard!
@@ -1877,6 +2030,9 @@ Gugli me mandou aqui para te ajudar.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
Gugli? Oh, entendi. Sim, Gugli yeye acostumado a dar ordens pra todo mundo aqui em baixo.
+GugliBarrierCheck
+GugliBarrierCheck
+
Guild level change failed.
@@ -1898,6 +2054,9 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
+Gulukan
+Gulukan
+
Gulukan.
Gulukan.
@@ -1967,6 +2126,9 @@ Has met its demise
Have a good day!
+Have a good fishing!
+
+
Have fun, but always remember to pick your stats with good care.
@@ -2000,6 +2162,9 @@ Ele não me falou nada sobre isso.
He's funny, it's not a problem.
Ele é engraçado, isso não é um problema.
+He's holding a fishing rod, and his eyes are pointed towards the surface of the sea.
+
+
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Warrior Guild of Esperia won't let it get public.
Me escuta *hic* bem, seja lá qualquer coisa que você *hic* disser sobr... uhm... e o que? Você viu aquilo, a guilda guerreira de esperia não vai deixar ir ao público
@@ -2123,6 +2288,9 @@ Hey! Há uma recompensa para você naquela caixa!
Hey, I'm not a drug dealer! You won't have another one by stalking me like that!
+Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it only today.
+
+
Hey, could yeye please take my box of fish to Gugli?
Hey, yeye poderia levar minha caixa de peixes para o Gugli?
@@ -2204,6 +2372,9 @@ High Wizard
Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+Hm, it seems another player is trying to catch the piou, I shouldn't interfere.
+
+
Hm...
@@ -2360,6 +2531,9 @@ Eu não lembro de nada.
I can't wait all day!
+I changed my mind.
+
+
I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
@@ -2381,12 +2555,18 @@ Eu não sei o que dizer...
I don't need your help right now, come back later.
Eu não preciso da sua ajuda no momento, volte depois.
+I don't really have time to chase pious, let me just buy one for it's real price (30000E).
+
+
I don't see anything else than... water?
Eu não vejo nada além de... água?
I don't think that we are in a good place to talk about this...
Eu acho que nós não estamos em um bom lugar para falar sobre isso...
+I don't want to buy a piou right now.
+
+
I don't want to change my language, sorry.
Perdão, eu não quero mudar minha linguagem.
@@ -2450,6 +2630,9 @@ Eu me enganei, gostaria de mudar minha linguagem.
I must leave to get more.
+I need @@ @@.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
@@ -2570,6 +2753,9 @@ Eu ia te perguntar se você precisava de alguma ajuda.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
Eu fui enviada aqui com uma tarefa. Eu posso te dar um maravilhoso, magnificente, excelente, super bem moldado, excelentíssimo... Biscoito!
+I was so excited, I wanted to try it as soon as possible.
+
+
I will find him, don't worry!
@@ -2612,15 +2798,24 @@ I wonder who is in delarium now...
I'M CALLED, @@!
EU ME CHAMO, @@!
+I'd like to buy a piou.
+
+
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
I'd like to get a different style.
+I'd like to see your other products.
+
+
I'd love one!
Eu adoraria um!
+I'll be back in no time.
+
+
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
@@ -2744,6 +2939,9 @@ Eu...
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
Se eu tivesse visto *hic* quem você era... *hic* Não teria te ajudado!
+If you catch the escaped piou and bring it back, I will give you a 90% discount on a piou.
+
+
If you feel bored or like running around in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks to do.
@@ -2879,9 +3077,15 @@ Invisible: Off
Invisible: On
+Is the fish biting today?
+
+
Is there a reward?
Há algum prêmio?
+It escaped!
+
+
It has started to snow.
@@ -2954,12 +3158,18 @@ Bom, bom... Eu tenho uma amiga que ainda está em coma, mas eu não posso ficar
It's interesting and exciting at the same time!
É interessante e excitante ao mesmo tempo!
+It's not as good as my new one, but still useful.
+
+
It's ok.
Está tudo bem.
It's so hard to find the motivation...
É tão difícil encontrar motivação...
+It's still too young to fly too far away, so it just circles nearby.
+
+
It's true!
É verdade!
@@ -2999,9 +3209,15 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Seus habitantes não conheciam qualquer tipo de horror e viviam em paz enquanto a terra deu a eles tudo o que precisavam para viver.
+Jalad
+Jalad
+
Jalad.
Jalad.
+Jenna#001-2-28
+
+
Job level can't go any higher.
@@ -3026,21 +3242,36 @@ Julia está no nível superior do navio. Use as setas de direção para ir até
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
+Julia#Artis
+
+
Jump to %d %d
Jump to %s
+Juscare#001-1
+
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Golpeie o tronco e ele vai yeyar um @@.
Just leave me alone.
Apenas me deixe sozinho.
+Just look at my goods for sale! Fresh fruits and vegetables were shipped only this morning. And for reasonable price, of course.
+
+
+Just look at the water! There's plenty of fish there.
+
+
Kagerou
+Katja#001-1
+
+
Killer state reset.
@@ -3059,6 +3290,9 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
+Lean
+Lean
+
Lean for example?
Lean por exemplo?
@@ -3074,6 +3308,18 @@ Leaves started falling.
Leaves |
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+PortaEsquerda
+
+LeftDoor#001-2-23
+
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me check into it...
@@ -3131,6 +3377,9 @@ Lord Knight
Lovely day, isn't it?
+Lozerk
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
@@ -3149,6 +3398,9 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Arpan Mágico
+Magic Arpan#sailors
+
+
Magician
@@ -3251,6 +3503,9 @@ Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Moo!
+Moon#001-2-2
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
@@ -3299,6 +3554,9 @@ NPC moved.
NPC variables may not be used with @set.
+Nalkri#001-1
+
+
Name not found in list.
@@ -3317,6 +3575,9 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Nard parece surpreso e te interrompe.
+Nard#Artis
+
+
Narrator
Narrador
@@ -3551,6 +3812,15 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
Ainda não. Eu vou voltar em breve.
+Note
+Nota
+
+Note#Artis
+
+
+Nothing, I changed my mind.
+
+
Nothing, just hanging around.
Nada, só dando uma volta.
@@ -3635,6 +3905,9 @@ Oh olhe, há um Piou atrás de você!
Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
Oh não, mas eu percebi uma luz estranha na outra ponta da ilha, me pergunto o que poderá ser aquilo...
+Oh no, the piou escaped!
+
+
Oh really? How could I forget something as important as that?!
Oh sério? Como eu poderia me esquecer de algo tão importante?
@@ -3716,6 +3989,9 @@ Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1
Oh, she's still alive!#0
+Oh, the little...
+
+
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh... Err, sim, ou, bem... Bom dia para você!
@@ -3776,6 +4052,9 @@ Uma vez que o monstro esteja morto, clique nos itens que caíram para adicioná-
One Castle
+One of these little bastards started flying early, and escaped from me.
+
+
Options changed.
@@ -3848,6 +4127,12 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
+Peter
+Peter
+
+Peter#001-2-22
+
+
Pets are not allowed in Guild Wars.
@@ -4196,6 +4481,9 @@ Priest
Professor
+Pull!
+
+
Punk
@@ -4223,9 +4511,21 @@ PvP is already On.
Pvp ON |
+Q'Muller
+
+
Q'Muller.
Q'Muller.
+Q'Onan#000-0-0
+
+
+Q'Onan#000-2-1
+
+
+Q'Onan#001-1
+
+
Quest database has been reloaded.
@@ -4241,6 +4541,12 @@ Ranger T
Ratto
+RattosControl
+RattosControl
+
+RattosControl#001-2-23
+
+
Read it
@@ -4271,6 +4577,9 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
+Resa
+
+
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4289,6 +4598,12 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Rogue
@@ -4313,9 +4628,18 @@ ENTÃO, QUAL É?! O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO?!
Sage
+Sailors
+Marinheiros
+
Sakura |
+Salem#001-1
+
+
+Sapartan
+Sapartan
+
Script could not be loaded.
@@ -4340,6 +4664,9 @@ Te vejo a bordo.
See you later!
Até logo!
+See you next time!
+
+
See you soon!
@@ -4424,6 +4751,9 @@ Side strand
Silver Grey
+Silvio
+Silvio
+
Silvio for example?
Silvio por exemplo?
@@ -4469,9 +4799,15 @@ Snow has stopped falling.
Snow |
+So close!
+
+
So finally someone has came to visit me?
Então finalmente alguém veio me visitar?
+So in the hurry, I forgot to take enough bait for fishing.
+
+
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
Então parece que eu tenho outro estômago para encher. Aqueles bastardos não tem o mínimo de respeito por quem os alimenta todo maldito dia!
@@ -4502,6 +4838,9 @@ Então, o que eu posso fazer por você?
So, what was I saying?
Então, o que eu estava dizendo?
+So, where is my piou? You should keep the given promise.
+
+
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?#0
@@ -4562,12 +4901,21 @@ Sorry, I'm busy right now.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Me desculpe, mas eu não posso falar sobre isso com você.
+Sorry, but you don't have what I need for bait.
+
+
Sorry, but you have no pet.
+Sorry, doing other things at the moment.
+
+
Soul Linker
+Sounds like easy money. I'll do it.
+
+
South
@@ -4586,6 +4934,9 @@ Speed changed.
Speed returned to normal.
+Splash!
+
+
Spying on the %s guild.
@@ -4709,12 +5060,18 @@ Talk to you soon!
Tapered Nape
+Taree
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
+Tarlan
+Tarlan
+
Task is done.
A tarefa está terminada.
@@ -4727,6 +5084,9 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
+Terry
+
+
Thank you again for your help!
@@ -4757,6 +5117,9 @@ Thank you!
Thank you, I'll take them and put them on.
Obrigado, vou ficar com eles e usarei-os.
+Thank you. I'll wait here.
+
+
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem; so you can always be sure that your help with the extermination, to keep their numbers under control, is very welcome indeed. But the situation is, that I can give you a reward only the one time.
@@ -4769,6 +5132,9 @@ Obrigado pela ajuda!
That would be great!
+That's exactly what I needed.
+
+
That's good to hear!
É bom ouvir isso!
@@ -4811,6 +5177,12 @@ O medo de vê-la dormindo nesta cama quieta e solitária está se tornando insup
The first thing you should do is to evaluate your enemy.
A primeira coisa que você deve fazer é avaliar seu inimigo.
+The fish ate all your bait.
+
+
+The fish ate small part of your bait.
+
+
The fog has gone.
@@ -4835,6 +5207,9 @@ The item (%d: '%s') is not equipable.
The item is not equipable.
+The little piou is flying nearby, all you need is to catch it and bring back to me.
+
+
The mapserver has spy command support disabled.
@@ -4844,6 +5219,9 @@ The monster/egg name/ID doesn't exist.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
O velho livro parece ser sobre a lenda de Aemil. Você gostaria de lê-lo?
+The piou costs @@E
+
+
The player '%.*s' doesn't exist.
@@ -4874,6 +5252,9 @@ O usurpador foi punido! Este é um grande dia! Tome esta recompensa como prêmio
Their leaders then came to the conclusion that an alliance was the only way they could survive.
Seus líderes então chegaram à conclusão de que uma aliança era o único modo de sobreviver.
+Their price is usually high, but you know what? You have a lucky day.
+
+
Then I can give you some tips about fighting.
@@ -4943,6 +5324,9 @@ These funny fungi are mushrooming all around this island. Just pick some @@s and
These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
Estas caixas pesadas estão me matando, eu já não sinto meus braços!
+These little pious here can't fly. At least that's what I thought.
+
+
These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
Estas yeye caixas são muito pesadas para serem carregadas até o navio.
@@ -5090,6 +5474,9 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
+Tibbo
+Tibbo
+
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -5141,6 +5528,9 @@ Transforming into monster is not allowed in Guild Wars.
Tritan Voice
Voz de Tritão
+Trozz#001-1
+
+
True but now he seems pretty fine! Am I right?#1
@@ -5369,6 +5759,9 @@ Espere, parece que alguém está bloqueando a porta do outro lado!
Wait, why do you still have the dish with you?!
+Wait...
+
+
Wait... That's not the place for a chef, what are you doing here?
Espere... Aqui não é lugar de um chef, o que você está fazendo aqui?
@@ -5582,6 +5975,9 @@ E o Q'Muller? Onde ele esta?
What about my story?
O que tem minha história?
+What about those pious? They look so cute.
+
+
What am I supposed to say?
O que eu devo dizer?
@@ -5663,6 +6059,9 @@ O que eu devo fazer após pegar estas roupas?
What should I do after taking these clothes?#1
O que eu devo fazer após pegar estas roupas?
+What will be the bait for the fish?
+
+
What would you like me to change?
@@ -5792,6 +6191,12 @@ Wild
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
+With my old fishing rod you can catch something every day.
+
+
+With proper training, a piou can become a good friend and faithful companion in your adventures.
+
+
With script
@@ -5801,6 +6206,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
Wow, parece que todo mundo sabe meu nome!
+Xilaxa#001-1
+
+
Yay, it worked! I removed a spike.
@@ -6059,6 +6467,9 @@ You can't add a guild bound item to a character without guild!
You can't add a party bound item to a character without party!
+You can't carry another @@? What a shame.
+
+
You can't clean a cart while vending!
@@ -6122,6 +6533,12 @@ You cannot use this item while sitting
You cannot use this item while your storage is open
+You caught a @@!
+
+
+You caught the piou, but it's trying to escape from you. You'd better hurry back to Salem.
+
+
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
Você poderia conhecer alguns dos outros marinheiros deste modo e... Conseguir este chapéu, é claro, vai ser um sinal de que você é parte da tripulação.
@@ -6146,6 +6563,15 @@ Você não espera que eu coma isto, espera? De-me outra coisa!
You don't have a @@, are you mocking me?
+You don't have a @@.
+
+
+You don't have any food suitable for bait.
+
+
+You don't have enough room in your backpack for a @@. Get rid of some junk and come back.
+
+
You don't have this quest skill.
@@ -6251,6 +6677,9 @@ You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %M
You mentioned the quality of your wine.
Você mencionou a qualidade do seu vinho.
+You might even get lucky, and get a @@.
+
+
You must enter a name.
@@ -6260,6 +6689,9 @@ You must enter a player name or ID.
You need %s to mount!
Você precisa de %s para montar!
+You need one of these:
+
+
You need to be a Guild Master to use this command.
@@ -6284,9 +6716,15 @@ Você abriu o baú de tesouros.
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
Você abriu o @@ em duas partes, mas você quebrou uma delas.
+You patiently wait...
+
+
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
Você cortou perfeitamente seu @@ em duas partes comestíveis.
+You pulled too late and lost the bait.
+
+
You receive @@ E!
Você recebeu @@ E!
@@ -6296,12 +6734,21 @@ Você recebeu um @@!
You request has been rejected by autoreject option.
+You scare the piou, but let it go.
+
+
You search the tree but don't find anybody
+You see a raijin boy, sitting on the edge of the dock.
+
+
You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+You see some fish reflecting the sun on the surface of the ocean.
+
+
You see these pious around us?
Você vê estes pious à nossa volta?
@@ -6350,6 +6797,9 @@ You shouldn't believe every tale drunken sailors tell you.
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
Você ainda tem alguns dias antes de chegarmos ao porto, talvez você possa aprender alguma coisa com eles.
+You still have a 90% discount on one piou
+
+
You still haven't completed your tasks.
Você ainda não completou suas tarefas.
@@ -6362,9 +6812,15 @@ You stupid, he's english, look at the shape of his head.#1
You stupid, she's english, look at the shape of her head.#0
+You take good care of your piou. Remember to feed it every day.
+
+
You take the clothes from the chest.
Você pega as roupas do baú.
+You take your fishing rod and leave.
+
+
You tell me. Do I deserve a cookie?
Me diga. Eu mereço um biscoito?
@@ -6374,6 +6830,9 @@ Você me disse que você "era" importante.
You tried to get rid of me, eeh? But surprise! I'm still here... *hic* Or there...
Você tentou se livrar de mim, eeh? Mas surpresa! Eu ainda estou aqui... *hic* Ou lá...
+You use a @@ as a bait.
+
+
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.#0
Você estava muito mal, você deveria agradecer por termos te achado antes de ser morta pelo mar.
@@ -6659,6 +7118,9 @@ Zzzzzzzzz...
[ ^EE0000%s^000000 ]
[ ^EE0000%s^000000 ]
+[Narrator]
+
+
[^EE0000%s^000000]
[^EE0000%s^000000]
@@ -6713,6 +7175,18 @@ lower/top head,
mid head,
+npc1
+npc1
+
+npc1#door
+npc1#door
+
+npc4
+npc4
+
+npc5
+
+
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_ru.txt b/langs/lang_ru.txt
index f10723ce2..8763df075 100644
--- a/langs/lang_ru.txt
+++ b/langs/lang_ru.txt
@@ -569,21 +569,45 @@ Agi: %d (%d~%d)
Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy hits.
Выносливость (agi) увеличивает скорость вашей атаки и шанс уклониться от ударов противника.
+Ah, great! Now you get a nice discount on a piou.
+
+
+Ah, these... Citizens like buying them as pets.
+
+
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ах... Гугли... Он слишком молод, чтобы понять нашу беседу.
Ahoi.
+Ahoy, @@!
+
+
Alchemist
Алхимик
+Ale
+Эль
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Эль и Тиббо должны принести два ящика @@, Астаполос и Гулукан два @@, а Ялад и КуМюллер были отправлены за ящиками с @@.
Ale.
Эль
+Alige
+Элайдж
+
+Alige#Artis
+
+
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
+AligeTrigger#Artis
+
+
All I can do is tell you that...
Всё, что я могу сделать, так это рассказать тебе что...
@@ -638,12 +662,18 @@ Alliances cannot be made during Guild Wars!
AllowKS |
+Almost got it!
+
+
Already using this font.
Уже используется этот шрифт.
Alright! Yoyone more box and it'll be good.
Ладно! Ещё йойон ящик и всё будет в порядке.
+Alright, I take it.
+
+
Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's a friend or a foe...#0
Хорошо, я иду в её комнату, присмотрю за ней, мы до сих пор не знаем друг она или враг...
@@ -749,9 +779,30 @@ Are you yaying here to explore the island?#0
Are you yaying here to explore the island?#1
Ты йайишь здесь, дабы исследовать остров?
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaNPC#001-2-22
+
+
+AreaNPC#doors1
+
+
+AreaNPC#doors2
+
+
+AreaTop
+AreaTop
+
+Artaxe
+Артэкс
+
Artis of course!
Артис, конечно!
+As a thank you, accept my old fishing rod.
+
+
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a land.
В плавании по Океании, бороздя великие воды Аэмиля, одна из групп нашла землю.
@@ -773,6 +824,9 @@ Assassin
Assassin Cross
+Astapolos
+Астаполос
+
Astapolos.
Астаполос.
@@ -995,6 +1049,9 @@ Battle configuration has been reloaded.
Battlegrounds ON
+Be a friend, and bring me @@ @@s
+
+
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Потерпи еще немного, через несколько дней мы прибудем в порт Артиса...
@@ -1010,6 +1067,12 @@ Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart
Before...
Раньше...
+Beuss
+
+
+Billy Bons
+Билли Бонс
+
Blacksmith
Кузнец
@@ -1028,6 +1091,9 @@ Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx /
Bowl cut
+Box
+Ящик
+
Break the door.
Сломать дверь.
@@ -1040,6 +1106,9 @@ Bun
Bunches
+But I can't leave to catch it, so I'm asking you.
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Но я не могу тебе ничего рассказать об этом, извини.
@@ -1052,6 +1121,9 @@ But I still have some spikes left in my foot.
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Но я клянусь что однажды... Ох... Моя сладкая месть! Хм... В принципе, мне интересно, если... Может быть...
+But I'm almost out of @@...
+
+
But anyway, take the road which goes to the north to find everybody.
Но, в любом случае, возьми путь на север, чтобы найти всех.
@@ -1079,6 +1151,9 @@ But remember that not every place in this world is peaceful and safe nowadays. E
But who am I?
Но кто я?
+But you decide to patiently wait.
+
+
But you won't *hic* me this time...
Но ты не *ик* меня на этот раз...
@@ -1151,6 +1226,9 @@ Captain Nard
Captain Nard is in the room to your right.
Капитан Нард в каюте в твоем распоряжении.
+Carmie#001-1
+
+
Cart Added.
@@ -1208,6 +1286,15 @@ Check out this one.
Cheers!
Поздравления!
+Chef Gado
+Шэф Гадо
+
+Chef Gado#Artis
+
+
+Chelios
+
+
Cherry blossom
@@ -1217,6 +1304,12 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
+Chest
+Сундук
+
+Chest#Artis
+
+
Choppy
@@ -1262,6 +1355,9 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
Поздравляю!
+Cookie Master
+Мастер Печенек
+
Cookies are a source of life.
Печеньки - это смысл жизни.
@@ -1295,6 +1391,9 @@ Could you tell me where I am?#0
Could you tell me where I am?#1
Не могли бы вы сказать мне, где я?
+Couwan
+Кувэн
+
Couwan gave me this box, it is for you.
Кувэн дал мне эту коробку. Она для тебя.
@@ -1328,6 +1427,9 @@ DO YOU FEEL BETTER?!
Damn @@.
Проклятый @@.
+Dan
+Дэн
+
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Дэн заканчивает беседу и продолжает писать своё письмо.
@@ -1337,6 +1439,9 @@ Dan keeps silent since your last question.
Dancer
Танцор
+Dang, I scared it! More patience, @@, more patience.
+
+
Dark Collector
@@ -1346,6 +1451,9 @@ Dark brown
Dark copper
+Darlin
+Дарлин
+
Day Mode Activated.
@@ -1370,6 +1478,9 @@ Death Knight
Defeated by
+Devis
+Дэвис
+
Dex: %d (%d~%d)
@@ -1436,6 +1547,12 @@ Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
Doesn't he like the way I'm taking care of his ship? Everything is clean and tidy with me, rightful lieutenant of La Johanne.
Разве ему не нравится как я забочусь о его корабле? Всё чисто и убрано со мной, заслуженным лейтенантом Ля Джоанн.
+Dolfina
+
+
+Don#001-2-27
+
+
Don't bother her Silvio, or I'll have to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.#0
Не беспокой её, Сильвио, а то я расскажу ей, что ты плачешь по ночам, как ребёнок, услышав звуки шторма.
@@ -1466,9 +1583,18 @@ Don't worry sister, I didn't forget you
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Не беспокойся, я уверен - ты вскоре поможешь им!
+Don't you try to trick an old merchant! You don't have enough money, you need @@E
+
+
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Готово. Вот, возьми! Теперь, вот план. Поговори с ней и предложи нашей прекрасной леди усмирить своё высокомерие!
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
+DoorUpwards#001-2-23
+
+
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1532,6 +1658,9 @@ Each of the groups was ordered to sail in a different direction to find a new, s
East
Восток
+Edouard#001-2-29
+
+
Ehm... He was really upset because of some past stories.
Эм... Он правда расстроен из-за каких то историй из прошлого.
@@ -1559,6 +1688,12 @@ Elmo told me what Nard said, congrats!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
Элмо сказал мне мне, что теперь ты для нас как член семьи и трудился вместе с нами на этом острове. Я очень ценю твои усилия.
+Elmo#001-1
+
+
+Elmo#sailors
+Элмо#sailors
+
Elven Voice
Эльфийский голос
@@ -1571,6 +1706,9 @@ Enabled Mapflags in this map:
Enjoy your new style.
+Enora#001-1
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
@@ -1580,6 +1718,9 @@ Error reading groups.conf, reload failed.
Esperia Blue
+Eugene
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Ни каких новостей о других группах не было, поэтому они решили начать новую жизнь на этом острове, полном опасных животных.
@@ -1622,6 +1763,9 @@ Farewell.
Feel free to visit me another time
+Fexil
+Фексил
+
Fifteen Castles
Пятнадцать Замков
@@ -1778,6 +1922,9 @@ Give me back this dish, you dirty liar!#0
Give me back this dish, you dirty liar!#1
Отдай мне обратно это блюдо, грязный лгун!
+Give up.
+
+
Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island.
Пойди и возьми один из них. Хороший нож поможет тебе в охоте на существ этого острова.
@@ -1793,9 +1940,15 @@ Good day miss.
Good day mister.
Отличный день, мистер.
+Good day, my friend, come closer, come closer!
+
+
Good job!
Хорошая работа!
+Good luck!
+
+
Good luck! And remember to visit Peter and our little furry friends whenever you return back onboard!
Удачи! И не забудь навестить Питера и наших маленьких пушистых друзей, когда вернёшься на борт!
@@ -1877,6 +2030,9 @@ Gugli sent me down here to help you.#1
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
Гугли? Ах, да. Гугли вечно йейеёт тут на всех, раздавая приказы.
+GugliBarrierCheck
+GugliBarrierCheck
+
Guild level change failed.
@@ -1898,6 +2054,9 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
+Gulukan
+Гулукан
+
Gulukan.
Гулукан.
@@ -1967,6 +2126,9 @@ Has met its demise
Have a good day!
Хорошего дня!
+Have a good fishing!
+
+
Have fun, but always remember to pick your stats with good care.
Развлекайтесь, но не забывайте заботиться о ваших статистиках.
@@ -2000,6 +2162,9 @@ He told me nothing about that.
He's funny, it's not a problem.
Он забавный, это не проблема.
+He's holding a fishing rod, and his eyes are pointed towards the surface of the sea.
+
+
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Warrior Guild of Esperia won't let it get public.
Слышь, ты *ик* ну, что тытамбудешь *ик* гово... ох ...рить о чем?! Ты видел, Гильдия Воинов Эспэрии не будет это афишировать.
@@ -2123,6 +2288,9 @@ Hey! There's a reward for you in the box next to me!
Hey, I'm not a drug dealer! You won't have another one by stalking me like that!
Эй, я не наркоторговец! Ты не получишь ещё одну, преследуя меня таким образом!
+Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it only today.
+
+
Hey, could yeye please take my box of fish to Gugli?
Эй, йейе можешь отнести мой ящик с рыбой Гугли?
@@ -2204,6 +2372,9 @@ High Wizard
Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+Hm, it seems another player is trying to catch the piou, I shouldn't interfere.
+
+
Hm...
Хм...
@@ -2360,6 +2531,9 @@ I can't remember anything.#1
I can't wait all day!
+I changed my mind.
+
+
I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
@@ -2381,12 +2555,18 @@ I don't know what to say...
I don't need your help right now, come back later.
Сейчас мне не нужна твоя помощь, приходи позже.
+I don't really have time to chase pious, let me just buy one for it's real price (30000E).
+
+
I don't see anything else than... water?
Ты видишь что нибудь кроме... Воды?
I don't think that we are in a good place to talk about this...
Я не уверен что это место подходит для разговора...
+I don't want to buy a piou right now.
+
+
I don't want to change my language, sorry.
Я не хочу менять свой язык.
@@ -2450,6 +2630,9 @@ I made a mistake, I would like to change my language.#1
I must leave to get more.
+I need @@ @@.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
Мне нужен помощник для зачистки трюма корабля, но ты не выглядишь достаточно сильной для этого.
@@ -2570,6 +2753,9 @@ I was going to ask you if you would need any help.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
Я был прислан сюда с заданием. Я могу дать тебе безупречное, прекрасное, великолепное, суперское, хорошей формы... Печенье!
+I was so excited, I wanted to try it as soon as possible.
+
+
I will find him, don't worry!
@@ -2612,15 +2798,24 @@ I wonder who is in delarium now...
I'M CALLED, @@!
МЕНЯ ЗОВУТ, @@!
+I'd like to buy a piou.
+
+
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
Я бы хотел поймать одну из них, но они всё время улетают от меня.
I'd like to get a different style.
+I'd like to see your other products.
+
+
I'd love one!
Я бы хотел одну!
+I'll be back in no time.
+
+
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
Не беспокойся, я дам ей всё, что надо.
@@ -2744,6 +2939,9 @@ I...
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
Если бы я видел *ик* кем ты был... *ик* бы тебе не помог!
+If you catch the escaped piou and bring it back, I will give you a 90% discount on a piou.
+
+
If you feel bored or like running around in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks to do.
Если тебе скучно или ты словно белка в колесе, можешь поговорить с другими моряками, что бы получить новые задания.
@@ -2879,9 +3077,15 @@ Invisible: Off
Invisible: On
+Is the fish biting today?
+
+
Is there a reward?
А награда будет?
+It escaped!
+
+
It has started to snow.
@@ -2954,12 +3158,18 @@ It's good, good... I have a friend who is still in a coma, but I can't be with h
It's interesting and exciting at the same time!
Она интересная и одновременно захватывающая!
+It's not as good as my new one, but still useful.
+
+
It's ok.
Ничего страшного.
It's so hard to find the motivation...
Как трудно определиться с мотивацией...
+It's still too young to fly too far away, so it just circles nearby.
+
+
It's true!
Это правда!
@@ -2999,9 +3209,15 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Эти жители не знали страха и жили в мире с тех времён, как земля дала им всё что нужно для жизни.
+Jalad
+Ялад
+
Jalad.
Ялад.
+Jenna#001-2-28
+
+
Job level can't go any higher.
@@ -3026,21 +3242,36 @@ Julia на корабле, уровнем выше, используй клав
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
+Julia#Artis
+
+
Jump to %d %d
Jump to %s
+Juscare#001-1
+
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Просто бей по стволу и получишь йейе @@.
Just leave me alone.
Просто оставь меня в покое.
+Just look at my goods for sale! Fresh fruits and vegetables were shipped only this morning. And for reasonable price, of course.
+
+
+Just look at the water! There's plenty of fish there.
+
+
Kagerou
+Katja#001-1
+
+
Killer state reset.
@@ -3059,6 +3290,9 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
+Lean
+Лин
+
Lean for example?
Лин, к примеру?
@@ -3074,6 +3308,18 @@ Leaves started falling.
Leaves |
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+LeftDoor
+
+LeftDoor#001-2-23
+
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me check into it...
@@ -3131,6 +3377,9 @@ Lord Knight
Lovely day, isn't it?
+Lozerk
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
Удача (luk) помогает тебе наносить критические удары и уклоняться от таких ударов, наносимых врагом.
@@ -3149,6 +3398,9 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Маг Арпан
+Magic Arpan#sailors
+Маг Арпан#sailors
+
Magician
@@ -3251,6 +3503,9 @@ Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Moo!
+Moon#001-2-2
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
Моя прелесть, я не всегда был моряком, знаешь ли, я был важной персоной когда-то!
@@ -3299,6 +3554,9 @@ NPC moved.
NPC variables may not be used with @set.
+Nalkri#001-1
+
+
Name not found in list.
@@ -3317,6 +3575,9 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
Нард выглядит удивленным и останавливает тебя.
+Nard#Artis
+
+
Narrator
Рассказчик
@@ -3551,6 +3812,15 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
Пока что нет. Я скоро вернусь.
+Note
+Записка
+
+Note#Artis
+
+
+Nothing, I changed my mind.
+
+
Nothing, just hanging around.
Ничего, просто бродил вокруг.
@@ -3635,6 +3905,9 @@ Oh look, there's a piou behind you!
Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
О нет, но я заметил странное свечение на другом конце острова, что бы это могло быть...
+Oh no, the piou escaped!
+
+
Oh really? How could I forget something as important as that?!
Правда? Как я мог забыть что-то настолько важное?!
@@ -3716,6 +3989,9 @@ Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1
Oh, she's still alive!#0
О, она ещё жива!
+Oh, the little...
+
+
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Ох.. Эм, да, или, ну, хорошего тебе дня!
@@ -3776,6 +4052,9 @@ Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your invento
One Castle
+One of these little bastards started flying early, and escaped from me.
+
+
Options changed.
@@ -3848,6 +4127,12 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
+Peter
+Питер
+
+Peter#001-2-22
+
+
Pets are not allowed in Guild Wars.
@@ -4196,6 +4481,9 @@ Priest
Professor
+Pull!
+
+
Punk
@@ -4223,9 +4511,21 @@ PvP is already On.
Pvp ON |
+Q'Muller
+КуМюллер
+
Q'Muller.
КуМюллер.
+Q'Onan#000-0-0
+К'Онан#000-0-0
+
+Q'Onan#000-2-1
+К'Онан#000-2-1
+
+Q'Onan#001-1
+
+
Quest database has been reloaded.
@@ -4241,6 +4541,12 @@ Ranger T
Ratto
Крыса
+RattosControl
+RattosControl
+
+RattosControl#001-2-23
+
+
Read it
@@ -4271,6 +4577,9 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
+Resa
+Реса
+
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4289,6 +4598,12 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
Правильно! Наша область: земноморье. Ты видишь, моряки быстро справляются со своей работой, пока на горизонте нет земли, однако пришвартовавшись к этой зеленой драгоценности, они так радуются, что доставка продовольствия на корабль занимает у них слишком много времени. Может быть, ты сможешь им помочь.
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Rogue
@@ -4313,9 +4628,18 @@ SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?!
Sage
Мудрец
+Sailors
+Моряки
+
Sakura |
+Salem#001-1
+
+
+Sapartan
+Сапартан
+
Script could not be loaded.
@@ -4340,6 +4664,9 @@ See you aboard.
See you later!
Увидимся позже!
+See you next time!
+
+
See you soon!
Скоро увидимся!
@@ -4424,6 +4751,9 @@ Side strand
Silver Grey
+Silvio
+Сильвио
+
Silvio for example?
Сильвио, к примеру?
@@ -4469,9 +4799,15 @@ Snow has stopped falling.
Snow |
+So close!
+
+
So finally someone has came to visit me?
Кто-то, наконец-то, пришел навестить меня?
+So in the hurry, I forgot to take enough bait for fishing.
+
+
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
Кажется, у меня появился ещё один пустой желудок. Эти ублюдки не уважают того, кто кормит их каждый чёртов день!
@@ -4502,6 +4838,9 @@ So, what can I do for you?
So, what was I saying?
Так что я говорил?
+So, where is my piou? You should keep the given promise.
+
+
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?#0
И так, что за добрый ветер принёс тебя сюда? Не для того ли ты плыла, на своём плоту, что бы встретиться со мной? Или оттого, что слышала о моих подвигах в Артисе?
@@ -4562,12 +4901,21 @@ Sorry, I'm busy right now.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Я ничего об этом не помню.
+Sorry, but you don't have what I need for bait.
+
+
Sorry, but you have no pet.
+Sorry, doing other things at the moment.
+
+
Soul Linker
+Sounds like easy money. I'll do it.
+
+
South
Юг
@@ -4586,6 +4934,9 @@ Speed changed.
Speed returned to normal.
+Splash!
+
+
Spying on the %s guild.
@@ -4709,12 +5060,18 @@ Talk to you soon!
Tapered Nape
+Taree
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
+Tarlan
+Тарлан
+
Task is done.
Задание выполнено.
@@ -4727,6 +5084,9 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
+Terry
+
+
Thank you again for your help!
@@ -4757,6 +5117,9 @@ Thank you!
Thank you, I'll take them and put them on.
Спасибо! Я возьму.
+Thank you. I'll wait here.
+
+
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem; so you can always be sure that your help with the extermination, to keep their numbers under control, is very welcome indeed. But the situation is, that I can give you a reward only the one time.
Ещё раз спасибо за помощь. Эти ужасные крысы заполонили наш корабль. Они постоянно беспокоят нас, поэтому будь уверен, что твоя помощь по их уничтожению, всегда приветствуется, что бы держать под контролем их численность. Однако, ситуация такова, что я могу дать тебе награду только в этот раз.
@@ -4769,6 +5132,9 @@ Thanks for the help!
That would be great!
+That's exactly what I needed.
+
+
That's good to hear!
Рад слышать!
@@ -4811,6 +5177,12 @@ The fear to see her sleeping on this quiet and lonely bed is becoming more and m
The first thing you should do is to evaluate your enemy.
Сперва ты должен оценить противника.
+The fish ate all your bait.
+
+
+The fish ate small part of your bait.
+
+
The fog has gone.
@@ -4835,6 +5207,9 @@ The item (%d: '%s') is not equipable.
The item is not equipable.
+The little piou is flying nearby, all you need is to catch it and bring back to me.
+
+
The mapserver has spy command support disabled.
@@ -4844,6 +5219,9 @@ The monster/egg name/ID doesn't exist.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
В старой книге, кажется, говорится о легендах Аэмиля. Хочешь её прочитать?
+The piou costs @@E
+
+
The player '%.*s' doesn't exist.
@@ -4874,6 +5252,9 @@ The usurper has been punished! This is a great day! Take this reward as a prize
Their leaders then came to the conclusion that an alliance was the only way they could survive.
Их лидеры пришли к выводу, что альянс был единственным способом выжить.
+Their price is usually high, but you know what? You have a lucky day.
+
+
Then I can give you some tips about fighting.
В таком случае, я могу дать тебе несколько советов о ведении боя.
@@ -4943,6 +5324,9 @@ These funny fungi are mushrooming all around this island. Just pick some @@s and
These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
Эти тяжелые ящики меня когда-нибудь убьют... Я не чувствую своих рук!
+These little pious here can't fly. At least that's what I thought.
+
+
These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
Эти йейе ящики слишком тяжелые, чтобы тащить в одиночку на корабль.
@@ -5090,6 +5474,9 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
+Tibbo
+Тиббо
+
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
Тиббо пошёл на юго-восток острова, остальные ушли на север, и я думаю, Гулукан где то недалеко отсюда.
@@ -5141,6 +5528,9 @@ Transforming into monster is not allowed in Guild Wars.
Tritan Voice
Голос тритана
+Trozz#001-1
+
+
True but now he seems pretty fine! Am I right?#1
Точно, но сейчас он прекрасно выглядит! Я прав?
@@ -5369,6 +5759,9 @@ Wait, it seems someone is blocking the door from the other side!
Wait, why do you still have the dish with you?!
Постой, почему это блюдо до сих пор у тебя?!
+Wait...
+
+
Wait... That's not the place for a chef, what are you doing here?
Погоди... Это не место для шефа. Что ты здесь делаешь?
@@ -5582,6 +5975,9 @@ What about Q'Muller? Where is he?
What about my story?
Что насчет моей истории?
+What about those pious? They look so cute.
+
+
What am I supposed to say?
Что я должен сказать?
@@ -5663,6 +6059,9 @@ What should I do after taking these clothes?#0
What should I do after taking these clothes?#1
Что мне следует делать после того, как я возьму эти вещи?
+What will be the bait for the fish?
+
+
What would you like me to change?
@@ -5792,6 +6191,12 @@ Wild
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
Наедине с голодом, жаждой и сном, как вашими единственными компаньонами; к вам приходит тревожное осознание, что вы не можете вспомнить ничего о вашей прежней жизни или личности.
+With my old fishing rod you can catch something every day.
+
+
+With proper training, a piou can become a good friend and faithful companion in your adventures.
+
+
With script
Со сценария
@@ -5801,6 +6206,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
Вау, похоже на то, что все знают моё имя!
+Xilaxa#001-1
+
+
Yay, it worked! I removed a spike.
@@ -6059,6 +6467,9 @@ You can't add a guild bound item to a character without guild!
You can't add a party bound item to a character without party!
+You can't carry another @@? What a shame.
+
+
You can't clean a cart while vending!
@@ -6122,6 +6533,12 @@ You cannot use this item while sitting
You cannot use this item while your storage is open
+You caught a @@!
+
+
+You caught the piou, but it's trying to escape from you. You'd better hurry back to Salem.
+
+
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
Тут ты можешь встретить других моряков и ... Стать одним из нас, разумеется ты получишь эту шляпу, но для этого тебе надо только поставить свою "закорючку".
@@ -6146,6 +6563,15 @@ You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
You don't have a @@, are you mocking me?
+You don't have a @@.
+
+
+You don't have any food suitable for bait.
+
+
+You don't have enough room in your backpack for a @@. Get rid of some junk and come back.
+
+
You don't have this quest skill.
@@ -6251,6 +6677,9 @@ You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %M
You mentioned the quality of your wine.
Ты упомянул качество своего вина.
+You might even get lucky, and get a @@.
+
+
You must enter a name.
@@ -6260,6 +6689,9 @@ You must enter a player name or ID.
You need %s to mount!
+You need one of these:
+
+
You need to be a Guild Master to use this command.
@@ -6284,9 +6716,15 @@ You open the treasure chest.
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
@@ расколот пополам, но при этом одна из частей раздроблена.
+You patiently wait...
+
+
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
Ты отлично разрезал свою @@ на две съедобные части.
+You pulled too late and lost the bait.
+
+
You receive @@ E!
Ты получаешь @@ Е!
@@ -6296,12 +6734,21 @@ You receive a @@!
You request has been rejected by autoreject option.
+You scare the piou, but let it go.
+
+
You search the tree but don't find anybody
+You see a raijin boy, sitting on the edge of the dock.
+
+
You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+You see some fish reflecting the sun on the surface of the ocean.
+
+
You see these pious around us?
Ты видишь этих пию вокруг нас?
@@ -6350,6 +6797,9 @@ You shouldn't believe every tale drunken sailors tell you.
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
У тебя все еще есть несколько дней до того, как мы прибудем в порт, может, ты можешь научиться чему-нибудь у них?
+You still have a 90% discount on one piou
+
+
You still haven't completed your tasks.
Ты всё ещё не выполнил задачу.
@@ -6362,9 +6812,15 @@ You stupid, he's english, look at the shape of his head.#1
You stupid, she's english, look at the shape of her head.#0
Тупица, она англичанка, посмотри на форму её головы.
+You take good care of your piou. Remember to feed it every day.
+
+
You take the clothes from the chest.
Вы достаёте одежду из сундука.
+You take your fishing rod and leave.
+
+
You tell me. Do I deserve a cookie?
Скажи мне. Я заслуживаю печенье?
@@ -6374,6 +6830,9 @@ You told me that you 'were' important.
You tried to get rid of me, eeh? But surprise! I'm still here... *hic* Or there...
Хотел от меня избавиться, а? Сюрприз! Я еще здесь... *ик* Или там...
+You use a @@ as a bait.
+
+
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.#0
Ты была в плохом состоянии, ты должна быть счастлива, что мы нашли тебя до того, как море убило тебя.
@@ -6659,6 +7118,9 @@ Zzzzzzzzz...
[ ^EE0000%s^000000 ]
+[Narrator]
+
+
[^EE0000%s^000000]
@@ -6713,6 +7175,18 @@ lower/top head,
mid head,
+npc1
+
+
+npc1#door
+
+
+npc4
+
+
+npc5
+
+
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'
diff --git a/langs/lang_vls.txt b/langs/lang_vls.txt
index 33645df53..d30d931a3 100644
--- a/langs/lang_vls.txt
+++ b/langs/lang_vls.txt
@@ -569,21 +569,45 @@ Agi: %d (%d~%d)
Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy hits.
+Ah, great! Now you get a nice discount on a piou.
+
+
+Ah, these... Citizens like buying them as pets.
+
+
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ahoi.
+Ahoy, @@!
+
+
Alchemist
+Ale
+
+
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Ale.
+Alige
+Alige
+
+Alige#Artis
+
+
+AligeTrigger
+AligeTrigger
+
+AligeTrigger#Artis
+
+
All I can do is tell you that...
@@ -638,12 +662,18 @@ Alliances cannot be made during Guild Wars!
AllowKS |
+Almost got it!
+
+
Already using this font.
Alright! Yoyone more box and it'll be good.
+Alright, I take it.
+
+
Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's a friend or a foe...#0
@@ -749,9 +779,30 @@ Are you yaying here to explore the island?#0
Are you yaying here to explore the island?#1
+AreaNPC
+AreaNPC
+
+AreaNPC#001-2-22
+
+
+AreaNPC#doors1
+
+
+AreaNPC#doors2
+
+
+AreaTop
+AreaTop
+
+Artaxe
+
+
Artis of course!
+As a thank you, accept my old fishing rod.
+
+
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a land.
@@ -773,6 +824,9 @@ Assassin
Assassin Cross
+Astapolos
+
+
Astapolos.
@@ -995,6 +1049,9 @@ Battle configuration has been reloaded.
Battlegrounds ON
+Be a friend, and bring me @@ @@s
+
+
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
@@ -1010,6 +1067,12 @@ Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart
Before...
+Beuss
+
+
+Billy Bons
+
+
Blacksmith
@@ -1028,6 +1091,9 @@ Boss Drop Rates: Common %.2fx / Healing %.2fx / Usable %.2fx / Equipment %.2fx /
Bowl cut
+Box
+Dooze
+
Break the door.
@@ -1040,6 +1106,9 @@ Bun
Bunches
+But I can't leave to catch it, so I'm asking you.
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
@@ -1052,6 +1121,9 @@ But I still have some spikes left in my foot.
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
+But I'm almost out of @@...
+
+
But anyway, take the road which goes to the north to find everybody.
@@ -1079,6 +1151,9 @@ But remember that not every place in this world is peaceful and safe nowadays. E
But who am I?
Moa wie benne 'k ik?
+But you decide to patiently wait.
+
+
But you won't *hic* me this time...
@@ -1151,6 +1226,9 @@ Skipper Nard
Captain Nard is in the room to your right.
+Carmie#001-1
+
+
Cart Added.
@@ -1208,6 +1286,15 @@ Check out this one.
Cheers!
+Chef Gado
+
+
+Chef Gado#Artis
+
+
+Chelios
+
+
Cherry blossom
@@ -1217,6 +1304,12 @@ Cherry tree leaves have begun to fall.
Cherry tree leaves no longer fall.
+Chest
+
+
+Chest#Artis
+
+
Choppy
@@ -1262,6 +1355,9 @@ Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Congratulations!
+Cookie Master
+
+
Cookies are a source of life.
@@ -1295,6 +1391,9 @@ Kun dje gie mi vertell'n woar da'k ik benne?
Could you tell me where I am?#1
Kun dje gie mi vertell'n woar da'k ik benne?
+Couwan
+
+
Couwan gave me this box, it is for you.
@@ -1328,6 +1427,9 @@ DO YOU FEEL BETTER?!
Damn @@.
+Dan
+Dan
+
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
@@ -1337,6 +1439,9 @@ Dan keeps silent since your last question.
Dancer
+Dang, I scared it! More patience, @@, more patience.
+
+
Dark Collector
@@ -1346,6 +1451,9 @@ Dark brown
Dark copper
+Darlin
+
+
Day Mode Activated.
@@ -1370,6 +1478,9 @@ Death Knight
Defeated by
+Devis
+Devis
+
Dex: %d (%d~%d)
@@ -1436,6 +1547,12 @@ Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
Doesn't he like the way I'm taking care of his ship? Everything is clean and tidy with me, rightful lieutenant of La Johanne.
+Dolfina
+
+
+Don#001-2-27
+
+
Don't bother her Silvio, or I'll have to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.#0
@@ -1466,9 +1583,18 @@ Don't worry sister, I didn't forget you
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
+Don't you try to trick an old merchant! You don't have enough money, you need @@E
+
+
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
+DoorUpwards
+DoorUpwards
+
+DoorUpwards#001-2-23
+
+
Duel: Can't use %s in duel.
@@ -1532,6 +1658,9 @@ Each of the groups was ordered to sail in a different direction to find a new, s
East
+Edouard#001-2-29
+
+
Ehm... He was really upset because of some past stories.
@@ -1559,6 +1688,12 @@ Elmo told me what Nard said, congrats!
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
+Elmo#001-1
+
+
+Elmo#sailors
+
+
Elven Voice
@@ -1571,6 +1706,9 @@ Enabled Mapflags in this map:
Enjoy your new style.
+Enora#001-1
+
+
Error reading atcommand.conf, reload failed.
@@ -1580,6 +1718,9 @@ Error reading groups.conf, reload failed.
Esperia Blue
+Eugene
+
+
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
@@ -1622,6 +1763,9 @@ Farewell.
Feel free to visit me another time
+Fexil
+
+
Fifteen Castles
@@ -1778,6 +1922,9 @@ Give me back this dish, you dirty liar!#0
Give me back this dish, you dirty liar!#1
+Give up.
+
+
Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island.
@@ -1793,9 +1940,15 @@ Good day miss.
Good day mister.
+Good day, my friend, come closer, come closer!
+
+
Good job!
Goe gedoan!
+Good luck!
+
+
Good luck! And remember to visit Peter and our little furry friends whenever you return back onboard!
@@ -1877,6 +2030,9 @@ Gugli sent me down here to help you.#1
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
+GugliBarrierCheck
+
+
Guild level change failed.
@@ -1898,6 +2054,9 @@ Guillotine Cross
Guillotine Cross T
+Gulukan
+
+
Gulukan.
@@ -1967,6 +2126,9 @@ Has met its demise
Have a good day!
+Have a good fishing!
+
+
Have fun, but always remember to pick your stats with good care.
@@ -2000,6 +2162,9 @@ Ie è mi doa niks over gezeid.
He's funny, it's not a problem.
+He's holding a fishing rod, and his eyes are pointed towards the surface of the sea.
+
+
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Warrior Guild of Esperia won't let it get public.
@@ -2123,6 +2288,9 @@ Hey! There's a reward for you in the box next to me!
Hey, I'm not a drug dealer! You won't have another one by stalking me like that!
+Hey, check out my brand new fishing rod. I bought it only today.
+
+
Hey, could yeye please take my box of fish to Gugli?
@@ -2204,6 +2372,9 @@ High Wizard
Highest hill in Artis, you say? Sounds dangerous, I might fall off.
+Hm, it seems another player is trying to catch the piou, I shouldn't interfere.
+
+
Hm...
@@ -2360,6 +2531,9 @@ I can't remember anything.#1
I can't wait all day!
+I changed my mind.
+
+
I didn't notice that a Pikpik was in my way, and when I stepped on it, my foot was full of spikes.
@@ -2381,12 +2555,18 @@ I don't know what to say...
I don't need your help right now, come back later.
'k è ui 'ulpe nie nodig, kjère loater ne kjè were.
+I don't really have time to chase pious, let me just buy one for it's real price (30000E).
+
+
I don't see anything else than... water?
I don't think that we are in a good place to talk about this...
+I don't want to buy a piou right now.
+
+
I don't want to change my language, sorry.
'k wille min toale nie verander'n, sorry.
@@ -2450,6 +2630,9 @@ I made a mistake, I would like to change my language.#1
I must leave to get more.
+I need @@ @@.
+
+
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
@@ -2570,6 +2753,9 @@ I was going to ask you if you would need any help.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
+I was so excited, I wanted to try it as soon as possible.
+
+
I will find him, don't worry!
@@ -2612,15 +2798,24 @@ I wonder who is in delarium now...
I'M CALLED, @@!
+I'd like to buy a piou.
+
+
I'd like to catch one of them, but they fly away when I try.
I'd like to get a different style.
+I'd like to see your other products.
+
+
I'd love one!
+I'll be back in no time.
+
+
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
@@ -2744,6 +2939,9 @@ I...
If I saw *hic* who you were... *hic* Would not have helped you!
+If you catch the escaped piou and bring it back, I will give you a 90% discount on a piou.
+
+
If you feel bored or like running around in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks to do.
@@ -2879,9 +3077,15 @@ Invisible: Off
Invisible: On
+Is the fish biting today?
+
+
Is there a reward?
+It escaped!
+
+
It has started to snow.
@@ -2954,12 +3158,18 @@ It's good, good... I have a friend who is still in a coma, but I can't be with h
It's interesting and exciting at the same time!
+It's not as good as my new one, but still useful.
+
+
It's ok.
It's so hard to find the motivation...
+It's still too young to fly too far away, so it just circles nearby.
+
+
It's true!
@@ -2999,9 +3209,15 @@ Items on your autolootitem list:
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
+Jalad
+
+
Jalad.
+Jenna#001-2-28
+
+
Job level can't go any higher.
@@ -3026,21 +3242,36 @@ Julia is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stair
Julia make appeal the Legion of Aemil to search you, exit the ship and you should see your escort!
+Julia#Artis
+
+
Jump to %d %d
Jump to %s
+Juscare#001-1
+
+
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Just leave me alone.
+Just look at my goods for sale! Fresh fruits and vegetables were shipped only this morning. And for reasonable price, of course.
+
+
+Just look at the water! There's plenty of fish there.
+
+
Kagerou
+Katja#001-1
+
+
Killer state reset.
@@ -3059,6 +3290,9 @@ Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Leadership transferred.
+Lean
+
+
Lean for example?
@@ -3074,6 +3308,18 @@ Leaves started falling.
Leaves |
+LeftBarrierCheck
+LeftBarrierCheck
+
+LeftDoor
+
+
+LeftDoor#001-2-23
+
+
+LeftDoorCheck
+LeftDoorCheck
+
Let me check into it...
@@ -3131,6 +3377,9 @@ Lord Knight
Lovely day, isn't it?
+Lozerk
+
+
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
@@ -3149,6 +3398,9 @@ MVP Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Magic Arpan
Magisch'n Arpan
+Magic Arpan#sailors
+
+
Magician
@@ -3251,6 +3503,9 @@ Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Moo!
+Moon#001-2-2
+
+
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
@@ -3299,6 +3554,9 @@ NPC moved.
NPC variables may not be used with @set.
+Nalkri#001-1
+
+
Name not found in list.
@@ -3317,6 +3575,9 @@ Nard
Nard looks surprised and stops you.
+Nard#Artis
+
+
Narrator
Narrator
@@ -3551,6 +3812,15 @@ Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Not yet. I will be back soon.
+Note
+
+
+Note#Artis
+
+
+Nothing, I changed my mind.
+
+
Nothing, just hanging around.
@@ -3635,6 +3905,9 @@ Oh look, there's a piou behind you!
Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
+Oh no, the piou escaped!
+
+
Oh really? How could I forget something as important as that?!
@@ -3716,6 +3989,9 @@ Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1
Oh, she's still alive!#0
+Oh, the little...
+
+
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh... euh, joak, of, wel euh, ne goei'n dag!
@@ -3776,6 +4052,9 @@ Once the monster is dead, click on the dropped items to add them to your invento
One Castle
+One of these little bastards started flying early, and escaped from me.
+
+
Options changed.
@@ -3848,6 +4127,12 @@ Pet intimacy changed.
Pet intimacy is already at maximum.
+Peter
+Peter
+
+Peter#001-2-22
+
+
Pets are not allowed in Guild Wars.
@@ -4196,6 +4481,9 @@ Priest
Professor
+Pull!
+
+
Punk
@@ -4223,9 +4511,21 @@ PvP is already On.
Pvp ON |
+Q'Muller
+
+
Q'Muller.
+Q'Onan#000-0-0
+
+
+Q'Onan#000-2-1
+
+
+Q'Onan#001-1
+
+
Quest database has been reloaded.
@@ -4241,6 +4541,12 @@ Ranger T
Ratto
+RattosControl
+RattosControl
+
+RattosControl#001-2-23
+
+
Read it
@@ -4271,6 +4577,9 @@ Removed item type: '%s' from your autoloottype list.
Removed item: '%s'/'%s' {%d} from your autolootitem list.
+Resa
+
+
Reset 'Feeling' maps.
@@ -4289,6 +4598,12 @@ Returning to normal font.
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
+RightBarrierCheck
+RightBarrierCheck
+
+RightDoorCheck
+RightDoorCheck
+
Rogue
@@ -4313,9 +4628,18 @@ SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?!
Sage
+Sailors
+Zeeman'n
+
Sakura |
+Salem#001-1
+
+
+Sapartan
+
+
Script could not be loaded.
@@ -4340,6 +4664,9 @@ See you aboard.
See you later!
+See you next time!
+
+
See you soon!
@@ -4424,6 +4751,9 @@ Side strand
Silver Grey
+Silvio
+
+
Silvio for example?
@@ -4469,9 +4799,15 @@ Snow has stopped falling.
Snow |
+So close!
+
+
So finally someone has came to visit me?
+So in the hurry, I forgot to take enough bait for fishing.
+
+
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
@@ -4502,6 +4838,9 @@ So, what can I do for you?
So, what was I saying?
+So, where is my piou? You should keep the given promise.
+
+
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?#0
@@ -4562,12 +4901,21 @@ Sorry, I'm busy right now.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
+Sorry, but you don't have what I need for bait.
+
+
Sorry, but you have no pet.
+Sorry, doing other things at the moment.
+
+
Soul Linker
+Sounds like easy money. I'll do it.
+
+
South
@@ -4586,6 +4934,9 @@ Speed changed.
Speed returned to normal.
+Splash!
+
+
Spying on the %s guild.
@@ -4709,12 +5060,18 @@ Talk to you soon!
Tapered Nape
+Taree
+
+
Target character must be online and be a guild member.
Target character must be online and in your current party.
+Tarlan
+
+
Task is done.
@@ -4727,6 +5084,9 @@ Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisiti
Ten Castles
+Terry
+
+
Thank you again for your help!
@@ -4757,6 +5117,9 @@ Thank you!
Thank you, I'll take them and put them on.
+Thank you. I'll wait here.
+
+
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem; so you can always be sure that your help with the extermination, to keep their numbers under control, is very welcome indeed. But the situation is, that I can give you a reward only the one time.
@@ -4769,6 +5132,9 @@ Thanks for the help!
That would be great!
+That's exactly what I needed.
+
+
That's good to hear!
@@ -4811,6 +5177,12 @@ The fear to see her sleeping on this quiet and lonely bed is becoming more and m
The first thing you should do is to evaluate your enemy.
+The fish ate all your bait.
+
+
+The fish ate small part of your bait.
+
+
The fog has gone.
@@ -4835,6 +5207,9 @@ The item (%d: '%s') is not equipable.
The item is not equipable.
+The little piou is flying nearby, all you need is to catch it and bring back to me.
+
+
The mapserver has spy command support disabled.
@@ -4844,6 +5219,9 @@ The monster/egg name/ID doesn't exist.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
+The piou costs @@E
+
+
The player '%.*s' doesn't exist.
@@ -4874,6 +5252,9 @@ The usurper has been punished! This is a great day! Take this reward as a prize
Their leaders then came to the conclusion that an alliance was the only way they could survive.
+Their price is usually high, but you know what? You have a lucky day.
+
+
Then I can give you some tips about fighting.
@@ -4943,6 +5324,9 @@ These funny fungi are mushrooming all around this island. Just pick some @@s and
These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
+These little pious here can't fly. At least that's what I thought.
+
+
These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
@@ -5090,6 +5474,9 @@ This skill number doesn't exist.
Three Castles
+Tibbo
+
+
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
@@ -5141,6 +5528,9 @@ Transforming into monster is not allowed in Guild Wars.
Tritan Voice
Tritan Stemme
+Trozz#001-1
+
+
True but now he seems pretty fine! Am I right?#1
@@ -5369,6 +5759,9 @@ Wait, it seems someone is blocking the door from the other side!
Wait, why do you still have the dish with you?!
+Wait...
+
+
Wait... That's not the place for a chef, what are you doing here?
@@ -5582,6 +5975,9 @@ What about Q'Muller? Where is he?
What about my story?
+What about those pious? They look so cute.
+
+
What am I supposed to say?
@@ -5663,6 +6059,9 @@ Wa moe 'k ik doen achter da'k die kleren è gepakt?
What should I do after taking these clothes?#1
Wa moe 'k ik doen achter da'k die kler'n è gepakt?
+What will be the bait for the fish?
+
+
What would you like me to change?
@@ -5792,6 +6191,12 @@ Wild
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
+With my old fishing rod you can catch something every day.
+
+
+With proper training, a piou can become a good friend and faithful companion in your adventures.
+
+
With script
@@ -5801,6 +6206,9 @@ Wizard
Wow, it seems everyone knows my name!
+Xilaxa#001-1
+
+
Yay, it worked! I removed a spike.
@@ -6059,6 +6467,9 @@ You can't add a guild bound item to a character without guild!
You can't add a party bound item to a character without party!
+You can't carry another @@? What a shame.
+
+
You can't clean a cart while vending!
@@ -6122,6 +6533,12 @@ You cannot use this item while sitting
You cannot use this item while your storage is open
+You caught a @@!
+
+
+You caught the piou, but it's trying to escape from you. You'd better hurry back to Salem.
+
+
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
@@ -6146,6 +6563,15 @@ You don't expect me to eat that, do you? Give me something else!
You don't have a @@, are you mocking me?
+You don't have a @@.
+
+
+You don't have any food suitable for bait.
+
+
+You don't have enough room in your backpack for a @@. Get rid of some junk and come back.
+
+
You don't have this quest skill.
@@ -6251,6 +6677,9 @@ You may search partial name by making use of '%' in the search, ex. "@accinfo %M
You mentioned the quality of your wine.
+You might even get lucky, and get a @@.
+
+
You must enter a name.
@@ -6260,6 +6689,9 @@ You must enter a player name or ID.
You need %s to mount!
+You need one of these:
+
+
You need to be a Guild Master to use this command.
@@ -6284,9 +6716,15 @@ You open the treasure chest.
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
+You patiently wait...
+
+
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
+You pulled too late and lost the bait.
+
+
You receive @@ E!
@@ -6296,12 +6734,21 @@ You receive a @@!
You request has been rejected by autoreject option.
+You scare the piou, but let it go.
+
+
You search the tree but don't find anybody
+You see a raijin boy, sitting on the edge of the dock.
+
+
You see a young elven girl, with a grimace of pain on her face.
+You see some fish reflecting the sun on the surface of the ocean.
+
+
You see these pious around us?
@@ -6350,6 +6797,9 @@ You shouldn't believe every tale drunken sailors tell you.
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
G' eit nog en poar doag'n vo da w' arriver'n an den 'aven, misskiens kun dje entwuk leer'n van zudder?
+You still have a 90% discount on one piou
+
+
You still haven't completed your tasks.
@@ -6362,9 +6812,15 @@ You stupid, he's english, look at the shape of his head.#1
You stupid, she's english, look at the shape of her head.#0
+You take good care of your piou. Remember to feed it every day.
+
+
You take the clothes from the chest.
+You take your fishing rod and leave.
+
+
You tell me. Do I deserve a cookie?
@@ -6374,6 +6830,9 @@ You told me that you 'were' important.
You tried to get rid of me, eeh? But surprise! I'm still here... *hic* Or there...
+You use a @@ as a bait.
+
+
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.#0
@@ -6659,6 +7118,9 @@ Zzzzzzzzz...
[ ^EE0000%s^000000 ]
+[Narrator]
+
+
[^EE0000%s^000000]
@@ -6713,6 +7175,18 @@ lower/top head,
mid head,
+npc1
+
+
+npc1#door
+
+
+npc4
+
+
+npc5
+
+
option '%s' is already enabled, if you'd like to disable it type '@channel opt %s 0'