- Available in shops only.
- Доступно только в магазинах.
- Item is not dropped by any mobs.
- Предмет не выпадает ни из каких мобов.
- Maximal monsters drop chance: %02.02f%%
- Максимальный шанс выпадения из монстров: %02.02f%%
- Monsters don't drop this item.
- Этот предмет не выпадает из монстров.
-- Duel has been created (Use @invite/@leave) --
-- Дуэль создана (Используйте @invite/@leave) --
-- Duels: %d/%d, Members: %d/%d --
-- Дуэли: %d/%d, Участники: %d/%d --
-- Player %s invites %s to duel --
-- Игрок %s приглашает %s на дуэль --
-> Player %s has accepted the duel --
-> Игрок %s принял дуэль --
<- Player %s has left the duel --
<- Игрок %s покинул дуэль --
Drops:
Капли:
%d GMs found.
Найдено %d ГМ'ов.
%d commands found.
Найдено %d команд.
%d day
%d день
%d days
%d дней
%d hour
%d час
%d hours
%d часов
%d item(s) found in %d %s slots.
Найдено %d предмет(ов) в %d %s слотах.
%d item(s) removed by a GM.
%d предмет(ов) удалены ГМ'ом.
%d item(s) removed from the player.
У игрока удалено %d предмет(ов).
%d item(s) removed. Player had only %d on %d items.
%d предметов удалено. Игрок имеет тольлько %d на %d предметы.
%d items have been refined.
Переработано %d предметов.
%d minute
%d минута
%d minutes
%d минут
%d monster(s) summoned!
Призвано %d монстр(ов)!
%d players found in map '%s'.
На карте '%s' найдено %d игроков.
%d players found.
Найдено %d игроков.
%d results found.
%d результатов найдено.
%d: Left Hand
%d: Левая Рука
%d: Shoes
%d: Обувь
%s has bought your item(s).
%s купил ваш предмет(ы).
%s is empty
%s пуст
%s recalled!
%s вспомнил!
%s spawns in:
%s возродился в:
'%s' Channel is password protected (usage: %s <#channel_name> <password>)
'%s' Канал защищён паролем (используй: %s <#channel_name> <password>)
'%s' channel color updated to '%s'
'%s' цвет канала обновлен на '%s'
'%s' is not a known permission.
Разрешение '%s' не известно.
'%s' is not married.
'%s' не женат.
'%s' skill and stat points have been reset.
'%s' умения и очки навыков были сброшенны.
'%s' skill points reset.
'%s' очков навыка сброшено.
'%s' stats points reset.
'%s' очков навыка сброшено.
'That', as you call it, is a @@. There are plenty of 'em on this island!
'Это', как ты их назвал - @@. Их полно на этом острове.
'That', as you call it, is a @@. There're plenty on this island!
'Это', как ты назвал это - @@. Их на острове много!
*Imitate a thunder's sound.*
*Имитирует раскаты грома*
*Uff*, *Argh*, why don't you give me some help?
*Уф*, *Ар*, почему бы тебе не помочь мне?
*Uff*... And another box of @@s for our starving colleagues is ready.
*Уф*... И ещё один ящик @@ для наших голодающих коллег готов.
*hic*
*ик*
*hick*
*ик*
- 2 @@
- 2 @@
- Ale
- Эль
- Astapolos
- Астаполос
- Gulukan
- Гулукан
- Jalad
- Ялад
- Q'Muller
- КуМюллер
- Tibbo
- Тиббо
- creates a new channel
- создаёт новый канал
- leaves <channel name>
- покидает <channel name>
- lists all banned characters from <channel name> channel
- список всех забаненых персонажей на <channel name> канале
- lists public channels
- список публичных каналов
- unbans everyone from <channel name>
- разбан всех из <channel name>
-- %s list
-- %s список
-- %s list colors
-- %s список цветов
-- '%s' ban list
-- '%s' банлист
-- Available options
-- Доступные опции
-- Displaying first %d partial matches
-- Показывать первые %d частичные совпадения
-- Permission List
-- Список разрешений
-- Public Channels
-- Публичные каналы
--- Available options:
--- Доступные параметры:
----- Chats in Map -----
----- Чаты на карте -----
----- NPCs in Map -----
----- NPC на карте -----
----- Players in Map -----
----- Игроки на карте -----
------ %s items list of '%s' ------
------ %s сисок предметов '%s' ------
------ Map Flags ------
------ Флаги карты ------
------ Map Info ------
------ Информация о карте ------
...
...
... And 1 @@.
...И 1 @@.
... and 1 @@.
...И 1 @@.
...this might be because of Don, he is the master blacksmith of this place and a model to me!
...возможно причина это Дон, он здесь главный кузнец и пример для меня!
1 GM found.
Найден 1 ГМ.
1 item has been refined.
1 предмет был переработан.
1 player found in map '%s'.
1 игрок найден на карте '%s'.
1 player found.
1 игрок найден.
1. ##BDo not bot##b, this means you are not allowed to perform any AFK (away from keyboard) activity, apart from standing idle.
1. ##BНе используйте ботов##b, это значит, что запрещена любая активность в состоянии AFK (в дали от компьютера), можно только неподвижно стоять.
1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered as botting except standing still.
1. Не используйте ботов. Это означает, что Вам запрещено использовать любые программы автоматизации.
2. ##BDo not use offensive/rude language##b in the chats or in your character(s) name(s).
2. ##BНе используйте оскорбительные / грубые выражения##b в чате, а так же в именах ваших персонажей.
2. Do not spam. This also concerns trade spam.
2. Не спамьте. Это касается и торгового чата.
3. ##BDo not spam/flood other players.##b This includes chat spam and spam by trade requests.
3. ##BНе спамьте других игроков, не флудите.##b Это касается спама в чате и спам запросов на торговлю.
3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active character logged in at a time. You are not allowed to use more than one active client at a time to attack in groups.
3. Не использовать мультиаккаунты! То есть, не надо логиниться с двумя или более персонажами одновременно. Вы не можете использовать больше одного собственного активного клиента одновременно, для групповых атак.
4. ##BSpeak only English in public areas.##b You can speak whatever language you want through whispers or whenever everyone in the area can speak said language.
4. ##BГоворите только на английском в публичных местах.##b Вы можете говорить на любом языке в привате или когда все присутствующие говорят на этом языке.
4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in the chat, except for role play purposes.
4. Не оскорблять друг друга, ничего не выпрашивать и не использовать матерных слов в имени персонажа или в чате, за исключением того, если вы играете роль.
5 Pibberies Infusion.
5 отваров из пижевики
5 boxes... Alright, @@ are my speciality!
5 ящиков... Хоршо, @@ моя специализация!
5. ##BDo not beg others##b for money, items or favours of any kind. If you want to ask for something, do it politely and only once. Try not to annoy other players.
5. ##BНе выпрашивайте у других##b деньги, предметы, или услуги любого рода. Если вы хотите попросить о чём то, делайте это вежливо и только один раз. Старайтесь не раздражать других игроков.
5. Do not speak any other language than English in public areas. You are free to speak any language you want in private chats or when alone with friends.
5. Не разговаривайте на языках, отличных от английского в публичных регионах. Вы можете свободно разговаривать на любом языке в приватном чате, или когда Вы одни с друзьями.
6. ##BFollow the [@@http://wiki.evolonline.org/rules/esc|ESC@@]##b (Evol Social Convention).
6. ##BСледуй [@@http://wiki.evolonline.org/rules/esc|ESC@@]##b (общественному соглашению Evol).
6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article.
6. Ознакомьтесь с общественной конвенцией опубликованной в материале RFC1855.
7. ##BDo not multibox.##b You are not allowed to engage in combat while controlling more than one character at a time.
7. ##BНе используйте "мультибокс".##b Вам запрещено принимать участие в сражении, управляя более чем одним персонажем одновременно.
@@ is helping me.
@@ мне помогает.
@@? Welcome my dear!#0
@@? Добро пожаловать, дорогая!
@@? Welcome my dear!#1
@@? Добро пожаловать, дорогой!
@request sent.
@запрос отправлен.
A GM has discharged you from jail.
ГМ освободил вас из тюрьмы.
A cookie!
Печеньку!
A great city, now the capital of these islands, called Esperia, rose on the single island, Aurora, where everyone lived.
Великий город Эспэрия, ставший столицей этих островов, процветал на самом густонаселённом острове - Авроре.
A headache hits you and you lose your concentration.
Внезапный приступ головной боли заставил вас потерять концентрацию.
A rabbit!
Заяц!
A small lie is really just a fib, and I could really use some cash...
Небольшая ложь ни кому не повредит, кроме того получить немного денег мне не помешает.
A stat card works on different pieces of equipment.
Карта статов работает на различных элементах экипировки.
A young apprentice called Chelios might be waiting outside, speak to him, and return the present to me.
Молодой подмастерье Челиос должно быть ждёт снаружи, поговори с ним и возвращайся с подарком для меня.
Aaaaaahhhhhh!
Аааааааааааа!
Aboard stand sailors trying to communicate with you.
На борту стоят моряки, пытающиеся говорить с тобой.
About the Legion of Aemil in Esperia, I'm not sure about them, frankly.
Насчет Легиона Аэмиля в Эспэрии. Я, откровенно говоря, на их счёт не уверен.
About this Esperia's Guild, I wonder about them, if I may speak frankly. There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
Об этой Эспирийской гильдии, я понятия о них не имею, честно говоря. Ходят слухи, что они совершают ужасные вещи и многое от нас скрывают.
About this Esperia's Warrior Guild, I'm not sure about them, frankly.
Насчет Эспэрийской Гильдии Воинов. Я, откровенно говоря, на счёт них не уверен.
Acorn
Жёлудь
Actually Gugli asked me if I could help you bringing him some of your boxes.#0
Вообще то Гугли просил меня помочь тебе, по возможности, относить к нему твои ящики.
Actually Gugli asked me if I could help you bringing him some of your boxes.#1
Вообще то Гугли просил меня помочь тебе, по возможности, относить к нему твои ящики.
Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#0
Вообще то Гугли попросил меня помочь отнести к нему несколько твоих ящиков.
Actually Gugli asked me if I would help you bring him some of your boxes.#1
Вообще то Гугли попросил меня помочь отнести к нему несколько твоих ящиков.
Actually, I came here to work on my task.#0
Вообще то, я пришла сюда, чтобы выполнить задание.
Actually, I came here to work on my task.#1
Вообще то, я пришёл сюда, чтобы выполнить задание.
Actually, I have an in-depth knowledge of this type of life.
Вообще, у меня углубленные знания об этом типе жизни.
Actually, I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?#0
Вообще то я здесь, что бы помочь тебе с этими ящиками. Могу ли я отнести один из них Гугли.
Actually, I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?#1
Вообще то я здесь, что бы помочь тебе с этими ящиками. Могу ли я отнести один из них Гугли.
Aemil is a magnificent world unknown to us all.
Аэмиль - это великолепный мир, скрытый от всех нас.
Aesop
Эзоп
After all this time, it was still there!
Спустя столько времени, он всё ещё было там!
After choosing your weapon, you also need to know how to use it.
После выбора оружия, тебе также необходимо знать как его использовать.
After this small overview of Artis, what do you think of our city?
Теперь, немного осмотревшись в Артисе, что ты думаешь о нашем городе?
Agility greatly increases your attack speed and the chances of you dodging enemy hits.
Выносливость (agi) увеличивает скорость вашей атаки и шанс уклониться от ударов противника.
Ah, I didn't have much sleep; it's possible.
А, у меня не было возможности выспаться; это возможно.
Ah, seagulls. We are arriving.
А, чайки. Мы прибываем.
Ah, the locals like keeping them as pets.
А, местные любят держать их как домашних животных.
Ah... Gugli... He's too young to understand our conversation.
Ах... Гугли... Он слишком молод, чтобы понять нашу беседу.
Alchemist
Алхимик
Ale
Эль
Ale and Tibbo should bring 2 boxes of @@s, Astapolos and Gulukan 2 of @@s and Jalad and Q'Muller were charged of the boxes of @@s.
Эль и Тиббо должны принести два ящика @@, Астаполос и Гулукан два @@, а Ялад и КуМюллер были отправлены за ящиками с @@.
Ale#000-1
Эль#000-1
Ale.
Эль
Alige
Элайдж
Alige#000-2-4
Элайдж#000-2-4
Alige#Artis
Элайдж#Artis
AligeTrigger
AligeTrigger
All I can do is tell you that...
Всё, что я могу сделать, так это рассказать тебе что...
All dropped items have been cleaned up.
Все выпавшие предметы очищены.
All items have been repaired.
Все предметы были починены.
All items stored.
Все вещи сохранены.
All monsters killed!
Все монстры убиты!
All monsters summoned!
Все монстры призваны!
All of a sudden, you hear voices from above.
Внезапно, вы услышали голоса сверху.
All of your items have been removed.
Все ваши вещи были удалены.
All players have been kicked!
Все игроки были выкинуты!
All skills have been added to your skill tree.
Все навыки добавлены в ваше дерево навыков.
All stats changed!
Все статы изменены!
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
И все что я мог есть были эти ягоды.... Ягоды... Ягоды...
All you have to do is to select a bed in the upper level anytime after your reservation.
Всё, что вам надо сделать - это выбрать кровать на верхнем этаже, в любое время после резервирования.
All your... Fresh ingredients are ready to be cooked.
Все твои... Свежие ингредиенты готовы к приготовлению.
Almost got it!
Почти попался!
Already using this font.
Уже используется этот шрифт.
Alright! Yoyone more box and it'll be good.
Ладно! Ещё йойон ящик и всё будет в порядке.
Alright, I'll take one.
Хорошо, я возьму одного.
Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's a friend or a foe...#0
Ладно, я пойду в её комнату, присмотрю за ней, мы до сих пор не знаем друг она или враг...
Alright, I'm going to his room, keep an eye on her, we still don't know if she's an ally or an enemy...
Хорошо, я иду в его комнату. Присмотри за ней, еще неизвестно, друг она или враг...
Alright, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's a friend or a foe...#1
Ладно, я пойду в его комнату, присмотрю за ним, мы до сих пор не знаем друг он или враг...
Alright, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's an ally or an enemy...
Хорошо, я иду в его комнату. Присмотрите за ним, еще неизвестно, друг он или враг...
Alright, bye!
Хорошо, пока!
Alright, you will need this shovel.
Отлично, тебе понадобиться лопата.
Alright. I will go looking for them now.
Хорошо. Теперь пойду их искать.
Also, there was this inscription on your raft, one of the warrior guild of Esperia, the largest and biggest guild of the whole new world, does that make you remember something?
И еще, на твоем плоту была надпись Гильдии Воинов Эспирии, самой большой гильдии во всем новом мире, может быть это поможет тебе вспомнить что-нибудь?
Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#0
Мы также взяли твои йайные вещи, они были... Йейейе... В плохом состоянии. Посмотри в коробке около твоей кровати, там есть новые вещи для тебя.
Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#1
Мы также взяли твои йайные вещи, они были... Йейейе... В плохом состоянии. Посмотри в коробке около твоей кровати, там есть новые вещи для тебя.
An unexpected help is always welcome!
Помощь всегда приветствуется!
And I bet you don't know who is in charge of monitoring the security of this place?
Бьюсь об заклад, ты не знаешь кто здесь ответственный за контроль безопасности.
And a fruit may even fall for you if you are lucky! And stay alert to pick up your drops.
И если тебе повезёт, тебе может выпасть фрукт. И будь наготове, что бы подобрать то, что выпало.
And get out of here, I'm not a map!
И вали отсюда, я тебе не карта!
And now I want to see you run!
И сейчас, беги!
And now I'm a sailor, as you can see!
И теперь я моряк, как видишь!
And please, no berries.
И, пожалуйста, никаких ягод.
And please, no berries. No more!
И пожалуйста, не надо ягод. Не могу их больше видеть!
And what do you give me in exchange for these informations?
И что ты мне дашь взамен за эту информацию?
And what kind of help do you need?
Какая помощь тебе нужна?
And what would you give me in exchange for that information?
И что я получу взамен за эту информацию?
And where can I find these potions?
И где же мне искать эти зелья?
And with my piou. That's wonderful. I can only imagine how hard that little bugger was to catch!
И с моим пию. Замечательно. Я могу только догадываться сколько проблем тебе создал этот маленький шельмец!
And you, how are you doing?
А ты как поживаешь?
And you? How's it yaying on your side?
А ты? Как йейтся у тебя?
Any clue on where Astapolos may be hidden?
Есть идеи где Астаполос может прятаться?
Any contribution to the game (translations, graphics creation/edition, concepts, coding/scripting, etc...) is rewarded!
Любой вклад в игру (переводы, создание/редактирование графики, идеи, кодинг/скриптинг, и т.д.) вознаграждается!
Anyway I am glad I can give you some of these yoyoxs.
В любом случае, я рад, что могу дать тебе этих йойок.
Anyway, can I help you in any way?
Всё равно, могу ли я тебе чем нибудь помочь?
Anyway, he forgot his permit when he left the building.
В любом случае, он ушёл и забыл свой пропуск.
Anyway, here, have a cookie!
В любом случае, вот, возьми печеньку!
Anyway, if you ever feel interested, just check my bag!#0
В любой момент, когда понадобиться, просто проверь мою сумку!
Anyway, if you ever feel interested, just check my bag!#1
В любой момент, когда понадобиться, просто проверь мою сумку!
Anyway, let me know if you change your mind.
Дай мне знать, если передумаешь.
Anyway, the last time I stole something I was almost caught.
Последний раз, когда я кое что украл, меня почти поймали.
Aquada
Аквада
Aquada Box
Ящик с аквадами.
Archer
Лучник
Are you a good blacksmith?
А ты хороший кузнец?
Are you blind? Do you really think these boxes are light and soft as a piou's feather?!
Ты слепой? Ты правда думаешь, что эти ящики лёгкие и мягкие как пёрышки Пию?!
Are you going to stand here all day long? Do the dishes or go away.
Ты собираешься тут торчать весь день? Готовь блюда или уходи.
Are you mad?!
С ума сошел?!
Are you sure about this?#0
Уверена насчёт этого?
Are you sure about this?#1
Уверен насчёт этого?
Are you sure that they are my potions?
Это точно мои зелья?
Are you yaying here to explore the island?#0
Ты йайишь здесь, что бы осмотреть остров?
Are you yaying here to explore the island?#1
Ты йайишь здесь, что бы осмотреть остров?
AreaBottom
AreaBottom
AreaMiddle
AreaMiddle
AreaNPC
AreaNPC
AreaTop
AreaTop
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
Арррр, не давай мне больше этих ягод! Я не хочу их, дурные ягоды, дурные... дурные... дурные!
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid... Stupid... Stupid!
Арр, не давай мне больше этих ягод! Я не хочу их, тупые ягоды, тупые... Тупые... Тупые!
Artaxe
Артэкс
Artis is a very nice place; there are some hot chicks...
Артис очень приятное место; я там встречал таких горячих девушек...
Artis of course!
Артис, конечно!
As a thank you, accept my old fishing rod.
В знак благодарности, прими мою старую удочку.
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the alliances found a land.
В плавании по Океании, бороздя великие воды Аэмиля, одна из групп нашла землю.
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the groups found a land.
Пока они плыли в Океании, бороздя великие воды Аэмиля - одна из групп нашла землю.
As you can walk around, it'll be an easy task for you. Impale me one of them!!
Так как ты можешь тут ходить, это будет для тебя простым заданием. Прикончи одну для меня!
As you may know, we are explorers on a long distance voyage, and our swashbuckling mariners need to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
Как ты, возможно, понял, мы — исследователи, совершающие дальние плавания, и наши удалые моряки должны запасти достаточно продовольствия, чтобы выжить. Ты не представляешь, насколько опасна жизнь моряка.
As you may know, we are long distance travelers and our whole crew needs to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
Как ты наверняка знаешь, мы путешествуем на длинные дистанции и всей нашей группе необходимо достаточное количество еды для выживания. Ты даже не представляешь себе насколько опасной может быть морская жизнь.
As you open your eyes and look around, you see a large ship.
Ты открываешь глаза и видишь большой корабль.
As you open your eyes, you see a large ship before you.
Ты открываешь глаза и видишь большой корабль перед собой.
Ash brown
Пепельно-коричневый
Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
Спроси моряков вокруг. Они где-то поблизости.
Assassin
Ассасин
Astapolos
Астаполос
Astapolos.
Астаполос.
Astapolos... That guy is shy like a piou!
Астаполос... Этот парень застенчивый как пию!
At that time, we were selling crab food on our old mushroom island.
В то время мы занимались продажей крабовой еды на нашем старом грибном острове.
At the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
В настоящий момент, наша команда занята сбором @@, @@ и @@.
At this time, we were selling crab food on our old mushroom island.
Сейчас мы продаём крабовую еду на нашем старом грибном острове.
Auburn brown
Каштановый
Authorities began to control in order to have a peaceful society. This did not work well for long.
Власти ужесточили контроль за порядком, для достижения мира в обществе. Это не дало длительных результатов.
Autorejected friend request from %s.
Автоматический отказ от запросов в друзья от %s.
Autorejected guild invite from %s.
Автоматический отказ от приглашений в гильдии от %s.
Autorejected party invite from %s.
Автоматический отказ от приглашений в группу от %s.
Autorejecting is activated.
Автоматический отказ активирован.
Autorejecting is deactivated.
Автоматический отказ выключен.
Autotrade Disabled
Автообмен отключен
Autotrade Enabled
Автообмен включен
Autotrade is not allowed in this map.
Автообмен не разрешен на этой карте.
Available Flags:
Доступные флаги:
Available aliases:
Доступные псевдонимы:
Available commands:
Доступные команды:
Aw, what will I do now?
Ой, что же теперь делать?
Awesome!
Круто!
Awesome! I will wait for you here.
Отлично! Я буду ждать тебя здесь.
Awesome. How many of those do you want to give me?
Замечательно. Сколько из них ты хочешь дать мне?
Ayouyouch! My head...
Ауч! Моя голова...
BUT I CAN'T, I NEED TO KEEP AN EYE ON THE SEA, TO WARN THE CREW IF THERE HAPPENS TO BE SOME PIRATES AROUND!
НО Я НЕ МОГУ! МНЕ НУЖНО СЛЕДИТЬ ЗА МОРЕМ, ЧТОБЫ ПРЕДУПРЕЖДАТЬ КОМАНДУ, ЕСЛИ ПИРАТЫ ОБЪЯВЯТСЯ!
Baby Thief
Ребёнок Вор
Baby Wizard
Ребёнок Маг
Bag
Сумка
Bag#000-1
Сумка#000-1
Bag#001-1
Сумка#001-1
Bald
Лысый
Bard
Бард
Be a friend, and bring me @@ @@s
Будь другом, принеси мне @@ @@
Be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Потерпи еще немного, через несколько дней мы прибудем в порт Артиса...
Because I am an orc I can't read such things? That's rubbish.
Только потому, что я орк, я не могу читать такие вещи? Вздор.
Before I joined Nard, I used to be a thief.
До того, как я присоединился к Нарду, я был вором.
Before you go, let me tell you how to get @@s, because you don't look very smart.
Перед тем, как ты уйдешь, давай я расскажу тебе как собрать @@, потому что ты не выглядишь шибко умным.
Before...
Раньше...
Behind me? It's the Blacksmith house, the most renowned throughout Andorra.
Позади меня? Это кузница, самая известная во всей Андорре.
Besides, I need to be here to watch for thieves while La Johanne is docked.
Кроме того, я должна находиться здесь, что бы следить за ворами, пока Ля Джоанн пришвартована.
Better take it back to Q'Onan.
Лучше вернуть это К'Онану.
Beware of falling stones from the cliff!
Берегитесь камней, падающих с утёса!
Billy Bons
Билли Бонс
BillyBons
Билли Бонс
Blacksmith
Кузнец
Bobo
Бобо
Bowl cut
Стрижка под горшок
Box
Ящик
Bread
Хлеб
Bring it to me, and you will get your reward.
Принеси мне его и получишь вознаграждение.
Bring me some of these plushrooms and I will show you how it works!
Принеси мне несколько плюшевых грибов и я покажу тебе как это работает!
Bring this box to Gugli. He will be extremely happy!
Отнеси этот ящик Гугли. Он будет очень счастлив!
Bun
Пучок
But I can't leave to catch it, so I'm asking you.
Но я не могу отлучиться, что бы поймать его, так что прошу тебя.
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Но я не могу тебе ничего рассказать об этом, извини.
But I need to go, bye!
Мне нужно идти, пока!
But I need to go, see you!
Мне нужно идти, пока!
But I still have some spikes left in my foot.
Но в моей ноге всё ещё осталось несколько колючек.
But I swear that one day... Oh... My tasty revenge! Hhm, actually I wonder if... Maybe...
Но я клянусь что однажды... Ох... Моя сладкая месть! Хм... В принципе, мне интересно, если... Может быть...
But anyway, take the road which goes to the north to find everybody.
Но, в любом случае, возьми путь на север, чтобы найти всех.
But for now, you can relax on the ship, or visit the island we're docked at! Its a small island, but a good place to get some exercise and stretch your legs.
Сейчас ты можешь отдохнуть на корабле или посетить остров, к которому мы причалили! Этот остров маленький, однако отличное место, чтобы поупражняться и размять твои ноги.
But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
Эй, обернись ко мне. Не забудь: я гоо...лоо...деен!
But if you fail, you will have to get them from the alchemist.
Но если проиграешь, тогда пойдёшь за ними к алхимику.
But if you tell my sister, that you didn't find me, I can stay here all day, eating apples and enjoying the view.
Однако, если скажешь моей сестре, что не нашёл меня, я смогу оставаться здесь весь день, сть яблоки и наслаждаться видом.
But let's talk about this island. We're docking here to find some fine quality goods.
Но давай поговорим об этом острове. Мы пришвартовались здесь, чтобы найти немного хороших товаров.
But more than everything, she is the one which took care of you when you were in coma.
Но более того, она тот, кто заботился о тебе, пока ты был в коме.
But my luck left me, because as soon as I left his house, the guards started chasing me.
Однако удача покинула меня, как только я вылез из его дома, за мной погнались стражники.
But rare are those that receive grants from the Legion itself. For anybody else only a hard work can pay your bills!
Лишь немногие получают пособия от самого Легиона. Все остальные должны работать в поте лица, что бы оплатить счета!
But remember that not every place in this world is peaceful and safe nowadays. Even the white shores you are walking on can hide some dangerous beings.
Но запомни, что не каждое место в мире мирное и безопасное в наши дни. Даже белые берега, по которым ты ходишь, могут скрывать в себе опасных созданий.
But thank you anyway! I can refund him now!
Всё равно спасибо! Теперь я смогу вернуть ему!
But until then, you need to stay here, there is nothing else to do anyway.
Но пока тебе нужно оставаться здесь, все равно больше нечего делать.
But you won't *hick* me this time...
Но ты не *ик* меня на этот раз ...
But...
Но...
But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him.
Но... если у него амнезия, как сказала Джулия, то... Мы можем о нем не беспокоиться.
But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. At least not yet.#1
Но... Если у него амнезия, как сказала Джулия... Нам не следует беспокоиться о нём. По крайней мере пока.
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her.
Но... если у нее амнезия, как сказала Джулия, то... Мы можем о ней не беспокоиться.
But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0
Но... Если у неё амнезия, как сказала Джулия... Нам не следует беспокоиться о ней. По крайней мере пока.
But... if he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him.
Но... если у него амнезия, как сказала Джулия, то... Мы можем о нем не беспокоиться.
But... if he is amnesic like Julia said, we don't need to worry about him.
Но... если у него амнезия, как сказала Джулия, то нам не нужно о нем беспокоиться.
But... if she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her.
Но... если у нее амнезия, как сказала Джулия, то... Мы можем о ней не беспокоиться.
But... if she is amnesic like Julia said, we don't need to worry about her.
Но... если у нее амнезия, как сказала Джулия, нам не нужно о ней беспокоиться.
C'mon, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all of this?!
Да ладно, не будь таким слабаком! Неужели тебе не интересно, кто за всем этим стоит?!
CAN YOU HEAR ME?!
ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ?!
Can you bring me something which isn't a vegetable?
Ты можешь принести мне что-нибудь, кроме овощей?
Can't you see I'm working?!
Не видишь, что я работаю?!
Cannot send mails too fast!!
Невозможно отправить письма слишком быстро !!
Captain Nard
Капитан Нард
Carrot
Морковь
Champion
Чемпион
Channel '%s' is not available
Канал '%s' не доступен
Channel length must be between 3 and %d
Длина канала должна быть между 3 и %d
Channel name must start with a '#'
Имя канала должно начинатся с '#'
Channel password may not contain spaces
Пароль канала не может содержать пробелы
Character does not have the specified item.
Персонаж не имеет специальных вещей.
Character killed.
Персонаж убит.
Character not found.
Персонаж не найден.
Cheese
Сыр
Chef Gado
Шэф Гадо
Chest
Сундук
Christmas
Рождество
Click on the NPCs around you to continue the introduction.
Нажмите на NPC вокруг, чтобы продолжить вступление.
Clouds |
Облака |
Clouds2 |
Облака2 |
Clown
Клоун
Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
Прекращай уже, Сап! Ты пугаешь нашу гостью своими историями.
Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#1
Прекращай уже, Сап! Ты пугаешь нашего гостя своими историями.
Common, don't be like that and loosen up! Don't you want to know who's behind all of this?!
Давай уже... Не будь таким слабаком! Ты не хочешь узнать кто за всем этим стоит?
Congrats!
Прими поздравления!
Congrats, you are now part of the crew. Thanks again for your help.
Поздравляю, теперь ты часть команды. Ещё раз спасибо за помощь.
Congratulations!
Поздравляю!
Cookie Master
Мастер Печенек
Cookies are a source of life.
Печеньки - это смысл жизни.
Cookies are awesome, so am I.
Печеньки круты, как и я.
Cookies provide you strength, health and cuteness.
Печеньки вселяют в тебя силу, здоровье и милость.
Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're russian, but another one told me you're french... I'm a bit lost. I will register you on the ship boarding list just after that.#0
Можно узнать, на каком языке ты говоришь? Один матрос сказал, что на русском, другой - на французском... Я запуталась. Я запишу тебя в корабельный список.
Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're russian, but another one told me you're french... I'm a bit lost. I will register you on the ship boarding list just after that.#1
Можно узнать, на каком языке ты говоришь? Один матрос сказал, что на русском, другой - на французском... Я запуталась. Я запишу тебя в корабельный список.
Could I ask you which is your native language? A sailor said me russian, an other one said me french... I'm a bit lost. I will register you on the ship board list just after that.
Могу ли я узнать на каком языке ты разговариваешь? Один матрос сказал мне, что на русском, другой - на французском... Я растеряна. Я запишу тебя в корабельный список после твоего ответа.
Could you help me please?
Можешь мне помочь?
Could you please bring me something which isn't a vegetable? And I beg you, no berries!
Не мог бы ты принести мне чего-нибудь не вегетарианского? И прошу - никаких ягод!
Couwan
Кувэн
Couwan gave me this box, it is for you.
Кувэн дал мне эту коробку. Она для тебя.
Couwan hands you a box full of fish.
Кувэн передаёт вам ящик, наполненный рыбой.
Croc Claw
Клешня Крока
Croconut Box
Ящик с крокорехами
Crocotree
Крокодерево
Crusader
Крестоносец
DO YOU FEEL BETTER?!
ТЕБЕ СТАЛО ЛУЧШЕ?!
Damn @@.
Проклятый @@.
Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!
Черт тебя побери! Лучше не говори никому, что ты меня видел!
Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#0
Черт тебя побери! Не говори никому, что ты меня здесь видела!
Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#1
Черт тебя побери! Не говори никому, что ты меня здесь видел!
Damn you! You'd better not tell anyone you saw me!#0
Чтоб тебя! Лучше не говори никому, что видела меня!
Damn you! You'd better not tell anyone you saw me!#1
Чтоб тебя! Лучше не говори никому, что видел меня!
Dan
Дэн
Dan ends the conversation and resumes to write his letter.
Дэн заканчивает беседу и продолжает писать своё письмо.
Dan keeps silent since your last question.
Дэн молчит после последнего разговора с тобой.
Dancer
Танцор
Darlin
Дарлин
Death Knight
Рыцарь смерти
Delicious Cookie
Великолепная Печенька
Devis
Дэвис
Dexterity increases your bow damage and your accuracy.
Ловкость (dex) увеличивает урон при стрельбе из лука и вашу точность.
Do not give the password of your room to anybody! Keep it secret and try not to use the same one in any other room in the future. - Julia
Не давай пароль от своей комнаты никому! Держи его в секрете и постарайся не использовать такой же пароль в какой-либо другой комнате в будущем. - Джулия.
Do you feel too weak even if trying to hit the surrounding wildlife?
Чувствуешь ли ты себя слишком слабым, даже в попытках атаковать местную фауну?
Do you have an other question for me?
У тебя еще есть ко мне вопросы?
Do you know where can I find Gulukan?
Не знаешь где мне найти Гулукана?
Do you need any other information?
Тебе нужна еще какая-нибудь информация?
Do you think this is fair? They sent me down here alone, far away from everyone.
Думаешь это честно? Они послали меня сюда одного, подальше от всех.
Do you want me to go see her instead of you?
Хочешь чтобы я пошел проведать ее вместо тебя?
Do you want to cut this @@?
Ты хочешь расколоть этот @@?
Do you want to try?
Хочешь попробовать?
Does anyone know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
Кто-нибудь знает хорошее место, где можно зависнуть, в Эсперии? - М. Арпан
Does somebody know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
Кто нибудь знает хорошее место, чтобы оттянуться в Эспэрии? - М. Арпан.
Doesn't he like the way I'm taking care of his ship? Everything is clean and tidy with me, rightful lieutenant of La Johanne.
Разве ему не нравится как я забочусь о его корабле? Всё чисто и убрано со мной, заслуженным лейтенантом Ля Джоанн.
Don't bother her Silvio, or I'll have to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.#0
Не беспокой её, Сильвио, а то я расскажу ей, что ты плачешь по ночам, как ребёнок, услышав звуки шторма.
Don't bother her Silvio, or I'll to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.
Не беспокой её, Сильвио, или я расскажу ей, что ты плачешь как ребёнок, когда слышишь шторм по ночам.
Don't bother him Silvio, or I'll have to tell him that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.#1
Не беспокой его, Сильвио, а то я расскажу ему, что ты плачешь по ночам, как ребёнок, услышав звуки шторма.
Don't bother him Silvio, or I'll to tell him that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.
Не беспокой его, Сильвио, или я расскажу, что ты плачешь как ребёнок, когда слышишь гром в ночи.
Don't do do theee... *hick* with me eh!
Не делай этоооо... *ик* со мной, э!
Don't mock me, my work is admirable.
Не смейся надо мной, моя работа достойна восхищения.
Don't say it too loud, other people could hear us.
Не говори это слишком громко, другие могут услышать нас.
Don't tell me more, I know what you want...
Молчи, я знаю чего ты хочешь.
Don't worry, I'm sure you will help them soon enough!
Не беспокойся, я уверен - ты вскоре поможешь им!
Done. Here, take it! Now, here is the plan. Go talk to her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Готово. Вот, возьми! Теперь, вот план. Поговори с ней и предложи нашей прекрасной леди усмирить своё высокомерие!
DoorUpwards
DoorUpwards
Duty calls me, *hic*, see you later dude.
Долг зовёт меня, *ик*, увидимся позже, чувак.
Duty calls me, *hic*, see you later dude.#1
Долг зовёт меня, *ик*, увидимся позже, старина.
Duty calls me, *hic*, see you later honey.
Долг зовёт меня, *ик*, увидимся позже, дорогая.
Duty calls me, *hic*, see you later honey.#0
Долг зовёт меня, *ик*, увидимся позже дорогая.
Each of the groups was ordered to sail in a different direction to find a new, suitable land where to live.
Каждой был дан приказ: плыть в разные стороны, дабы найти новую, подходящую для жизни, землю.
East
Восток
Ehm... He was really upset because of some past stories.
Эм... Он правда расстроен из-за каких то историй из прошлого.
Elfen Voice
Голос эльфа
Elmo and Gugli told me that you did all of the tasks outside, congrats!
Эльмо и Гугли рассказали мне, что ты выполнил все задания снаружи. Поздравляю!
Elmo brought reports to me about some frictions between my old and new lieutenants. You probably already met Julia and Gado the Chef.
Элмо принёс мне отчёты о трениях между моим старым и новым лейтенантами. Возможно ты уже встречал Джулию и шеф-повара Гадо.
Elmo reported me about some frictions between my old and new lieutenants. You probably already met Julia and Gado the Chef.
Элмо сообщил мне о трениях между моими старым и новым лейтенантами. Ты наверняка уже встретил Джулию и шеф-повара Гадо.
Elmo told me what Nard said, congrats!
Элмо передал мне слова Нарда. Поздравляю!
Elmo told me you are now considered as one of us on the island. And I do appreciate the efforts you did down there.
Элмо сказал мне - ты считаешься одним из нас на острове. И я ценю твои усилия за то, что ты там сделал.
Elmo told me you are now considered family and are numbered among us in our activities on the island. I do so very much appreciate the efforts you did down there.
Элмо сказал мне мне, что теперь ты для нас как член семьи и трудился вместе с нами на этом острове. Я очень ценю твои усилия.
Elmo#sailors
Элмо#sailors
Elven Voice
Эльфийский голос
Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I haven't got the money to pay for the ferry!
Эм, знаешь, я только хочу добраться до Артиса, но у меня нет денег, чтобы оплатить путешествие!
Err, seriously, I just wanted to get to Artis, but I didn't have enough money to pay for the ferry!
Эм, серьёзно, я всего лишь хотел попасть в Артис, но у меня не было достаточно денег, чтобы оплатить паром!
Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Ни каких новостей о других группах не было, поэтому они решили начать новую жизнь на этом острове, полном опасных животных.
Exactly! Can I have one now?
Конечно! Могу ли я получить одно сейчас?
Exactly. Even our task is ridiculous. Why should we collect food down here if we have plenty of those tasty and soft rattos inside our ship, waiting just to be hunted and cooked?
Точно. Даже если наша задача нелепа. Почему мы должны собирать припасы здесь, если у нас много вкусных крыс внутри нашего корабля, только и ждущих, когда их поймают и приготовят?
FINE, BYE!
ЛАДНО, ПОКА!
Fexil
Фексил
Fifteen Castles
Пятнадцать Замков
File not found.
Файл не найден.
Fine, could you please tell me where I can find Gugli's sailors?
Хорошо. Не мог бы ты сказать мне, где я могу найти моряков Гугли?
Fine, tell me, who are these mysterious aliens?
Отлично, скажи мне, кто эти таинственные пришельцы?
Fine... I was just going to give you some help...
Ладно... Я всего лишь хотел тебе помочь...
Font changed.
Шрифт изменён.
Fool! Just come back here when you'll be done with our little... 'Secret mission'.
Дурак! Возвращайся только тогда, когда ты закончишь нашу маленькую... 'Секретную миссию'.
For a chef? Who said I was a... Oh right, I am.
Для шефа? Кто сказал, что я был... О, правильно, да.
Friend removed.
Друг удален.
From what I here, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possible; to collect loads of neat things, that can be found on the island.
От чего я здесь, Гугли, моему брату, требуется как можно больше людей в помощь; для погрузки вещей, которые можно найти на острове.
From what I know, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possible to collect all of the new things found on the island.
Всё, что я знаю - Гугли, мой брат, нуждается в людях для переноса новых вещичек с острова на корабль.
Frostiana
Фростиана
Fungus
Фунгус
Furthermore, unless you are planning to stick it out, you should also not even think about gaining experience by messing with those icky pink land jellies. The pink could stick on you, imagine the horror!
Более того, если только ты не планируешь отдирать их, даже не думай качаться на этих мерзких розовых сухопутных медузах. Розовый может прилепиться к тебе, представляешь какой ужас!
GOOD!
ХОРОШО!
Gado! That coward lives in the past, I will ask Nard to punish him, again!
Гадо! Жизнь этого труса уже прошлом, я попрошу Нарда наказать его снова!
Ggrmm grmmm...
Гррммммм гррмммм...
Give me a kiss before you say goodbye!
Поцелуй меня на прощание!
Give me back this dish, you dirty liar!#0
Отдай мне обратно это блюдо, грязная лгунья!
Give me back this dish, you dirty liar!#1
Отдай мне обратно это блюдо, грязный лгун!
Go and grab one of them. A good knife will help with your hunting the creatures of this island.
Пойди и возьми один из них. Хороший нож поможет тебе в охоте на существ этого острова.
Go and grab one of them. A good knife will help you hunting the creatures of this island.
Пойди и возьми один. Хороший нож будет помогать тебе охотиться на существ острова.
Good day miss.
Хороший день, мисс.
Good day mister.
Отличный день, мистер.
Good luck! And don't forget to visit Peter and our little friends when you will be back onboard!
Удачи! И не забудь навестить Питера и наших маленьких друзей, когда будешь снова на борту!
Good luck! And remember to visit Peter and our little furry friends whenever you return back onboard!
Удачи! И не забудь навестить Питера и наших маленьких пушистых друзей, когда вернёшься на борт!
Good to hear!
Рад слышать!
Good to know. From what Darlin reported to me, we'll soon come accross a little island, before we arrive in Artis.
Хорошо. Дарлин доложил мне, что по пути в Артис мы будем проплывать мимо небольшого острова.
Good, good!
Прекрасно, прекрасно!
Great to see you! What can I do for you today?
Рад видеть тебя! Что я могу сделать для тебя сегодня?
Great!
Прекрасно!
Greetings traveler.#0
Приветствую путешественница.
Greetings traveler.#1
Приветствую путешественник.
Growl, sniff, grr!! You'd better not tell anyone you saw me!#0
Гррр! Лучше не говори никому, что видела меня!
Growl, sniff, grr!! You'd better not tell anyone you saw me!#1
Гррр! Лучше не говори никому, что видел меня!
Grr...
Грр...
Gugli
Гугли
Gugli asked me to help sailors with their food gatherings. Do you know where could I find them?#0
Гугли попросил меня помочь морякам с добычей припасов. Ты не знаешь, где я могу найти их?
Gugli asked me to help sailors with their food gatherings. Do you know where could I find them?#1
Гугли попросил меня помочь морякам с добычей припасов. Ты не знаешь, где я могу найти их?
Gugli asked me to help the sailors to gather food. Do you know where I can find them?#0
Гугли просил меня помочь морякам собирать припасы. Ты знаешь где я могу их найти?
Gugli asked me to help the sailors to gather food. Do you know where I can find them?#1
Гугли просил меня помочь морякам собирать припасы. Ты знаешь где я могу их найти?
Gugli asked me to help you carrying one of these boxes you are filling.#0
Гугли попросил помочь тебе отнести один из ящиков, которые ты наполняешь.
Gugli asked me to help you carrying one of these boxes you are filling.#1
Гугли попросил помочь тебе отнести один из ящиков, которые ты наполняешь.
Gugli mentioned six sailors. What about the others?
Гугли упоминал шестерых моряков. Что насчет остальных?
Gugli sent me down here to help you.#0
Гугли послал меня сюда, чтобы помочь тебе.
Gugli sent me down here to help you.#1
Гугли послал меня сюда, чтобы помочь тебе.
Gugli? Oh I see. Yes, Gugli yeye pretty used to shout orders to everybody down here.
Гугли? Ах, да. Гугли вечно йейеёт тут на всех, раздавая приказы.
GugliBarrierCheck
GugliBarrierCheck
Gulukan
Гулукан
Gulukan.
Гулукан.
HE IS AT THE BOTTOM OF THE SHIP, DOWN THE STAIRS. YOU CAN'T MISS HIM!
ОН НА ДНИЩЕ СУДНА, ПО ЛЕСТНИЦЕ ВНИЗ. ТЫ НЕ ПРОПУСТИШЬ ЕГО!
HEY! HEY YOU!
ЭЙ! ЭЙ ТЫ!
HEY, WHAT'S YOUR NAME?!
ЭЙ! КАК ТЕБЯ ЗОВУТ?!
Hahaha! All sailors aboard this ship are always drunk... Well... Except... Wait, what?! Nard told you?!
Хахаха! Все моряки на борту этого корабля всегда пьют... Ну... За исключением... Стоп, что?! Нард сказал тебе?!
Half Croconut
Половина Крокореха
Harpy-lady?
Леди-Гарпия?
Have fun, but always remember to pick your stats with good care.
Развлекайтесь, но не забывайте заботиться о ваших статистиках.
Have you collected all the ingredients for my recipe? The special one too?
Ты собрал ингредиенты для моего рецепта? Специальный ингредиент тоже?
Have you seen anything dangerous?
Видел ли ты что-нибудь опасное?
He he... OK, I'm going to the upper level and inform the captain.
Хм... Хорошо, я пойду наверх к капитану и все ему расскажу.
He likes to hide near the little lake in the north-west side of the island.
Он любит прятаться около маленького озера в северо-западной стороне острова.
He told me nothing about that.
Он мне ничего об этом не рассказывал.
He's funny, it's not a problem.
Он забавный, это не проблема.
Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Warrior Guild of Esperia won't let it get public.
Слышь, ты *ик* ну, что тытамбудешь *ик* гово... ох ...рить о чем?! Ты видел, Гильдия Воинов Эспэрии не будет это афишировать.
Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will*hick*said ab...euh..out wha?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it go to public.
Слышь, ты *ик* ну, что ты там будешь *ик* гово..ох..рить о чем?! Ты видел, Гильдия Эспирии не будет это афишировать.
Hehe!
Хехе!
Hehe, no. But I'm sure a boy like you would like to meet a gentleman like me.
Хехе, нет. Но я уверен, парень, на подобии тебя, хотел бы повстречать такого джентльмена, как я.
Hehe, no. But I'm sure a fox like you would love to meet a catch like me!#0
Хе-хе, нет. Но уверен, что такая лисичка, как ты, мечтает о такой добыче, как я!
Hehe, no. But I'm sure a lady like you would love to meet a charmer like me!
Хехе, нет. Но я уверен, леди, вроде вас, хотела бы встретить обояшку, вроде меня.
Hehe, no. But I'm sure a noob like you would like to meet an idol like me.#1
Хехе, нет. Но я уверен, что такой нуб, как ты, мечтает о таком кумире, как я.
Hehe, sometimes he gets his head in the clouds, You should go ask him about that.
Хехе, иногда он витает в облаках. Тебе следует пойти спросить его об этом.
Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there.
Хехе... Ладно, я сообщу об этом капитану.
Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we get a new member in the crew!
Хе-хе-хе, он немного нервный, прости уж его, не каждый день у нас пополнение в команде!
Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we got a new member in the crew!
Хе-хе-хе, он немного нервный, прости уж его, не каждый день у нас пополнение в команде!
Hel... What?! Wait!
Помо... Что?! Стоп!
Hello yeye.
Привет, йейе.
Hello, Let me just present myself, I'm Captain Nard, it's me who's leader of this ship.
Здравствуй, позволь мне представиться. Меня зовут Капитан Нард, я глава этого корабля.
Hello, boy!
Привет, парень!
Hello, girl!
Привет!
Hello... Do I know you?
Привет...Мы знакомы?
Hey Frenchy!#0
Эй, француженка!
Hey Frenchy!#1
Эй, француз!
Hey Max, it's @@!
Эй, Макс. Это @@!
Hey Silvio, it's your turn to carry the package, go!
Эй Сильвио, твоя очередь нести поклажу, вперед!
Hey hey
Хей хей
Hey there, are you Bobo, Katja's brother?
Эй, это ты Бобо, брат Кати?
Hey you!
Эй, ты!
Hey you! Do you hear us? Are you okay?
Эй! Ты нас слышишь? Ты в порядке?
Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... Speak with the captain about... The reserve. You know, now that we have a new mouth to feed, we need to check what we have.
Слушай, прости, что ухожу так быстро, мне нужно... Поговорить с Капитаном о... Запасах. Ты знаешь, теперь, когда у нас прибавился еще один рот в команде, нам нужно проверить что у нас есть!
Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the Captain about... The reserve.. eh, you know, now that we got a new mouth in the crew we need to check it!
Слушай, прости, что ухожу так быстро, мне нужно... поговорить с Капитаном о... запасах.. ты знаешь, теперь, когда у нас прибавился еще один рот в команде, нам нужно проверить их!
Hey you, sorry for leaving your room so quickly. I needed to speak with the captain about the food reserves. You know, now that we have a new mouth to feed, we need to check what we have.
Эй ты, извини, что ухожу так быстро. Я должен поговорить с капитаном о резервах продовольствия. Ты в курсе, теперь нам придётся кормить ещё один рот, мы должны проверить, что у нас есть.
Hey!
Эй!
Hey! Adventurer! Are you enjoying your life on Aemil?#0
Эй! Путешественница! Ты наслаждаешься жизнью на Аэмиле?
Hey! Adventurer! Are you enjoying your life on Aemil?#1
Эй! Путешественник! Ты наслаждаешься жизнью на Аэмиле?
Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you are going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later.
Эй, осторожнее! Ты не можешь оставаться в подвале долго, а то заболеешь! Выходи и передохни, может быть потом попробуешь еще.
Hey! There's a reward for you in the box next to me!
Эй! Награда ждёт тебя в ящике около меня!
Hey, I'm not a drug dealer! You won't have another one by stalking me like that!
Эй, я не наркоторговец! Ты не получишь ещё одну, преследуя меня таким образом!
Hey, could yeye please take my box of fish to Gugli?
Эй, йейе можешь отнести мой ящик с рыбой Гугли?
Hey, don't worry about him, it's one of the first days in a long time that we can just chill out.
Эй, не переживай насчет него, это только начало, все еще впереди, так что мы можем просто расслабиться.
Hey, girl!
Привет!
Hey, how was the...
Эй, как тебя...
Hey, man!
Эй ты!
Hey, you can't sleep here, it's my room.
Эй, ты не можешь здесь спать! Это - моя комната!
Hey, you should go see Julia to be registered on the ship board.
Стой, тебе следует поговорить с Джулией, чтобы она записала тебя в список.
Hi @@, I heard the captain sent you down here, uh?#0
Привет, @@. Я слышал, капитан послал тебя сюда, а?
Hi @@, I heard the captain sent you down here, uh?#1
Привет, @@. Я слышал, капитан послал тебя сюда, а?
Hi @@.
Привет, @@.
Hi! I can finally see you under the sunlight!
Привет! Наконец-то я могу увидеть тебя при свете солнца!
Hi, nice to see you!
Привет, рад тебя видеть!
Hi, nice to see you!#0
Приветствую!
Hidden person
Прячущийся
Hidden person doesn't answer
Прячущийся не отвечает
Hm...
Хм...
Hmm... Let's see, take this one.
Хм... Посмотрим, возьми это.
Hmmm, hm... *cough*, *cough*, *burp*, *cough*. What... What is that?!... *cough*, *burp*... Damn Gado... *cough*
Хм, хм... *кашель*, *кашель*, *урп*, *кашель*. Что... Что это?!... *кашель*, *урп*... Чёртов Гадо... *кашель*
Honestly, it's quite far-fetched according to me.
Честно говоря, по моему, это довольно надуманно.
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
Как насчет помощи команде, о которой я говорил? Это будет означать что ты один из нас и ты сможешь получить одну из этих шляп.
How are things going?
Как дела?
How are you doing, cutie?
Как поживаешь, милашка?
How are you doing, cutie?#0
Как дела, милашка?
How are you doing, dude?
Как дела, чувак?
How are you doing, dude?#1
Как дела, старина?
How are you feeling, now that you walk on steady land? Yeye better?
Как ты себя чувствуешь теперь, ступив на твёрдую землю? Йейе лучше?
How are you feeying, now that you walk on steady land? Yeye better?
Как ты себя чувствуешь теперь, ступив на твёрдую землю? Йейе лучше?
How can I get one of these cookies?
Как мне получить одно из печений?
How could you... We said we wouldn't talk about this again...
Как ты... Мы договорились, что не будем это больше обсуждать...
How do you know my name?
Как ты узнал мое имя?
How is *hick* possible??
Как *ик* возможно?
How rude! What is the reason behind your malice?
Как грубо! В чём причина твоей злобы?
How was the cookie? Tasty, wasn't it?
Как печенье? Вкусно, не правда ли?
However, drought came with summers while winters became colder than ever.
Как бы то ни было, засуха пришла вместе с летом, в то время как зима была холоднее, чем обычно.
However...
Однако...
Hurry, hurry! We need to check his teeth!
Быстрее! Нам нужно проверить его зубы!
Hurry, hurry! We need to check it's teeth!
Скорей, скорей! Мы должны проверить его зубы.
I ALSO AVOID THE DANGEROUS ANIMALS!
Я ТАК ЖЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮ ОБ ОПАСНЫХ ЖИВОТНЫХ!
I AM DOING FINE!
Я В ПОРЯДКЕ!
I DO NOT UNDERSTAND!
Я НЕ ПОНИМАЮ!
I SAID, SEE YOU LATER!
Я СКАЗАЛ, УВИДИМСЯ ПОЗЖЕ!
I WAS HERE WHEN THEY RESCUED YOU!
Я БЫЛ ТУТ КОГДА ОНИ СПАСЛИ ТЕБЯ!
I WOULD LOVE TO!
Я БЫ С УДОВОЛЬСТВИЕМ!
I already know everything. Bye.
Я уже все знаю. Пока.
I am an alchemist, I bear the name of Ivan.
Я алхимик, меня зовут Иван.
I am sure that I can run with one of them on my shoulder.#0
Я уверена, я смогу пробежать с одним из них у себя на плече.
I am sure that I can run with one of them on my shoulder.#1
Я уверен, что смогу пробежать с одним из них у себя на плече.
I am sure you know her. Nice dress, large smile and a constant flux of orders and rules. Julia they call her!
Я уверен, ты её знаешь. Отлично одета, широкая улыбка и постоянный поток приказов и правил. Её зовут Джулия.
I am surprised someone has been sent here for help. It is quite... unusual.
Я удивлён, что кого то прислали сюда на подмогу. Это немного... Необычно.
I am surprised someone has been sent here to help. It is quite... unusual.
Я удивлён, что кого то прислали сюда помочь. Это весьма... необычно.
I am, who are you?
Да, я не матрос. Кто ты?
I beg you, please, pleeeease...
Я тебя умоляю, пожжжалуйста, пожжжжалуйста...
I beg you, please, pleeeease...
Я тебя умоляю, пожалуйста, пожалуйста...
I can't help you to be on my list, nor can I give you a cookie for free.
Я не могу внести тебя в свой список, либо дать бесплатное печенье.
I can't really help you find them since I've been checking the... Hmm... Landscape, since morning...
Я правда не могу помочь тебе найти их, с тех пор как проверяю... Хм... Ландшафт, с утра...
I do feel better!
Мне лучше!
I do not want to go pointing my finger at someone. I want to be honorable and fair, and I sense the same quality in you, so I put my trust in you. I am sure you will be able to judge and solve this troubling situation.
Я ни на кого не хочу указывать пальцем. Я хотел бы быть честным и справедливым, и я чувствую в тебе те же качества, поэтому я полностью доверяю тебе. Я уверен, что ты сможешь рассудить и решить эту проблематичную ситуацию.
I do not want to point my finger on someone. I just put my trust in you. I am sure you will be able to judge and solve this annoying problem.
Я не хочу указывать пальцем. Я всего лишь понадеюсь на тебя. Я уверен, ты решишь эту проблему.
I don't know what to say...
Я не знаю, что сказать...
I don't see anything else than... water?
Ты видишь что нибудь кроме... Воды?
I don't think that we are in a good place to talk about this...
Я не уверен что это место подходит для разговора...
I don't understand!!
Я не понимаю!!
I don't want this, give me something else.
Я не хочу это, принеси мне что-нибудь еще.
I don't want to change my language, sorry.
Я не хочу менять свой язык.
I give tasks to every single sailor, all day long. That should make him happy!
Я весь день даю задания каждому моряку. Это должно сделать его счастливым!
I give you this key, it opens all the doors on this ship.
Я дам тебе этот ключ, он открывает любую дверь на этом корабле.
I give you this key, it opens any doors on this ship.
Я дам тебе этот ключ. Он открывает любую дверь на корабле.
I guess so... I will leave you alone.
Я думаю да... Я оставлю тебя в покое.
I have brought you a tasty present for your delicate mouth.
Я принёс вкусный подарок для твоего деликатного рта.
I have collected all the boxes you needed.
Я собрал все ящики, которые тебе нужны.
I have some clothes and other things for you at a fine price!
Для тебя у меня есть одежда и другие вещи по смешной цене!
I have some food for you.
У меня есть еда для тебя.
I heard rumors about some old hostilities between you and Gado. Are they true?
До меня дошли слухи о старой вражде между тобой и Гадо. Это правда?
I hope that answers your question.
Я надеюсь что ответил на твой вопрос.
I hope you don't mind that we used your raft to build this ramp.
Я надеюсь ты не думаешь, что мы использовали твой плот для постройки этого трапа.
I informed Julia about your monstrous plan.
Я рассказал Джулии про твой ужасный план.
I just realized I am lacking some common things, and one key ingredient, to prepare a... A special recipe.
Я только что понял, что мне не хватает некоторых обычных предметов и одного ключевого ингредиента, что бы приготовить... Особый рецепт.
I just realized I needed delicious ingredients to prepare a... A special recipe.
Я осознал, что мне нужны самые вкусные ингредиенты, чтобы приготовить... Специальный рецепт.
I know that you are just starting to feel better, but I'd like to give you a special task.
Я знаю, что ты только-только начинаешь чувствовать себя лучше, но мне бы хотелось дать тебе специальное задание.
I like this answer!
Мне нравится этот ответ!
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
Мне нужен помощник для зачистки трюма корабля, но ты не выглядишь достаточно сильной для этого.
I need a helper to clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
Мне нужен помощник для зачистки трюма корабля, но ты не выглядишь достаточно сильным для этого.
I need help for clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
Мне нужна помощь по очистке кромки корабля, но ты не достаточно сильная чтобы помочь.
I need help for clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
Мне нужна помощь по очистке кромки корабля, но ты не достаточно сильный чтобы помочь.
I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#0
Мне нужна помощь по очистке подвала корабля, но, боюсь, у тебя силенок не хватит.
I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#1
Мне нужна помощь по очистке подвала корабля, но, боюсь, у тебя силенок не хватит.
I need somebody who can clean the bottom of the ship of these Ratto, can you help me?
Мне нужен кто-то, кто может очистить подвал корабля от этих крыс, ты можешь мне помочь?
I need somebody who can clean the bottom of the ship of these rattos. Can you help me?
Мне нужен кто нибудь, кто может зачистить трюм корабля от этих Крыс. Ты можешь мне помочь?
I need to go, sorry.
Мне нужно идти.
I only need 2 @@, 2 @@, 1 @@ and...
Мне всего лишь нужно 2 @@, 2 @@, 1 @@ и...
I only need 2 @@, 2 @@s, 1 @@...
Мне всего лишь нужно 2 @@, 2 @@, 1 @@...
I recall seeing Gulukan, Astapolos and Q'Muller.
Я припоминаю встречу с Гулуканом, Астаполосом и КуМюллером.
I remember I saw a few of them leaving the ship early this morning to get a head start on today's work.
Я помню, что видел нескольких, покидающих корабль рано утром, что бы преуспеть в сегодняшней работе.
I remember I saw few of them leaving the ship early this morning to get to work.
Я помню, что видел несколько, покидающих корабль рано утром, дабы вернуться к работе.
I said... WHY DON'T YOU COME DOWN TO TALK?
Я сказал... ПОЧЕМУ ТЫ НЕ СПУСТИШЬСЯ ПОГОВОРИТЬ?
I see it is not easy to get rid of those rattos. Do you want to try again?
Я вижу, что не так уж и просто избавиться от этих крыс. Хочешь еще раз попробовать?
I see it's not easy to get rid of these rattos. Do you want to try again?
Я вижу что не так уж и просто избавиться от этих крыс. Хочешь еще раз попробовать?
I see, warn the other sailors about this. But if he is a part of the Warrior Guild, then he is also our ally.
Я вижу. Предупреди других матросов об этом. Но если он состоит в Гильдии Воинов, то он еще и наш союзник.
I see, warn the other sailors about this. But if she is a part of the Warrior Guild, then she is also our ally.
Ясно. Предупреди других матросов об этом. Но если она состоит в Гильдии Воинов, то она еще и наш союзник.
I see. Bye!
Понятно. Пока!
I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Warrior Guild, then he's also our ally.
Ясно. Предупреди других матросов об этом. Но если он состоит в Гильдии Воинов, то он еще и наш союзник.
I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Warrior Guild, then he's also our freind and ally.#1
Ясно. Предупреди об этом остальных. Если он из Гильдии Воинов, значит он наш друг и союзник.
I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our ally.
Ясно. Предупреди других матросов об этом. Но если она состоит в Гильдии Воинов, то она еще и наш союзник.
I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our freind and ally.#0
Ясно. Предупреди об этом остальных. Если она из Гильдии Воинов, значит она наш друг и союзник.
I speak Catalan.
Я говорю на Каталанском.
I speak Dutch.
Я говорю на голландском.
I speak English
Я говорю по-английски
I speak English.
Я говорю на английском.
I speak Flemish
Я говорю по-фламандски
I speak Flemish.
Я говорю на фламандском.
I speak French
Я говорю по-французски
I speak French.
Я говорю на французском.
I speak German
Я говорю по-немецки
I speak German.
Я говорю на немецком.
I speak Italian
Я говорю по-итальянски
I speak Italian.
Я говорю на итальянском.
I speak Polish
Я говорю по-польски
I speak Polish.
Я говорю на польском.
I speak Portuguese
Я говорю по-португальски
I speak Portuguese.
Я говорю на португальском.
I speak Russian
Я говорю по-русски
I speak Russian.
Я говорю на русском.
I speak Spanish
Я говорю по-испански.
I speak Spanish.
Я говорю на испанском.
I swear, I do not eat so much.
Я клянусь, я столько не ем.
I think I'll be done soon, since I almost have a box full of @@s!
Думаю, я скоро закончу, мой ящик почти полон @@ов!
I think that I'm soon done since I'll soon have a box full of @@s!
Я думаю, что скоро закончу и у меня будет полный ящик @@!
I think that I'm still a bit sick.
Я думаю что я приболел.
I think that my wine has a great quality! I'm on my second bottle and I already... What were we talking about again?
Я считаю, что моё вино отменного качества! Я пью только вторую бутылку и я уже... Про что мы говорили?
I think that yeye's soon be done. Yeye'll soon have a full box of @@s!
Я думаю, эта йейе скоро будет закончена. Йайа скоро наберу полный ящик @@!
I was going to ask you if you would need any help.
Я собирался спросить, нужна ли тебе помощь.
I was sent here with a task. I can give you a perfect, wonderful, magnificent, superbly well shaped... Cookie!
Я был прислан сюда с заданием. Я могу дать тебе безупречное, прекрасное, великолепное, суперское, хорошей формы... Печенье!
I will give her everything she needs, don't worry.
Я дам ей все, что ей нужно, не беспокойся.
I will give him everything he needs, don't worry.
Я дам ему все что ему нужно, не беспокойся.
I will give you @@gp.
Я дам тебе @@gp
I will not tell you all the details, but after a month, she was ruling the ship and I was sent down here, cooking for those traitors!
Не буду распространяться о подробностях, но спустя месяц, она уже управляла кораблём, а я был послан сюда, готовить еду этим предателям!
I will surely visit him. Do you need any help with your boxes?
Я уверен, что навещу его. Тебе нужна помощь с твоими ящиками?
I will take care of the other ones don't worry.
Я позабочусь об остальных. Не беспокойся.
I will take it! Thank you captain!
Я возьму это! Спасибо, капитан!
I will.
Да.
I wish I helped your friends, because I'd really, really like a cookie.
Я желаю помочь твоим друзьям, так как я очень-очень-очень люблю печеньки.
I wonder too...
Я тоже удивлен...
I'M CALLED, @@!
МЕНЯ ЗОВУТ, @@!
I'd like to catch one of them, but they are flying away when I try.
Я хотел бы поймать одну из них, но они улетают от меня, когда я подхожу близко.
I'd love one!
Я бы хотел одну!
I'll give her everything she needs, don't worry.
Я дам ей все, что ей нужно, не беспокойся.
I'll give him everything he needs, don't worry.
Я дам ему все что ему нужно, не беспокойся.
I'll share my berries with you, if you help me.
Я поделюсь с тобой ягодами, если ты мне поможешь.
I'm a bit sick.#0
немного больна
I'm a bit sick.#1
Я немного болен.
I'm called Alige, and I've been hiding here for few weeks.
Меня зовут Алидж, я прячусь здесь уже несколько недель.
I'm called Julia, it's me who took care of you during some days, when we found you back on the sea, I'm very happy to see that you seem okay now!
Меня зовут Джулия, это я присматривала за тобой несколько дней, когда мы нашли тебя в море. Я рада видеть, что теперь ты в порядке!
I'm called Julia, it's me who took care of you some days ago, when we found you back on the sea, I'm very happy to see that you seem okay now!
Меня зовут Джулия, это я присматривала за тобой эти несколько дней, после того, как мы нашли тебя в море. Я счастлива видеть, что теперь ты в порядке!
I'm glad you're on my side.
Рад, что ты на моей стороне.
I'm looking for Gugli, where is he?
Я ищу Гугли, где он?
I'm losing my mind, I need something else to eat!
Я теряю рассудок, мне нужно съесть что нибудь другое!
I'm not suited for this kind of work!
Я не подхожу для этой работы!
I'm not sure. They probably left the ship early this morning. I was not awake yet.
Я не уверен. Они, возможно, оставили корабль рано утром. Я тогда ещё не проснулся.
I'm not that numb eeh *hic* what did ever you disco... *hic* ...vered there, the Warrior Guild won't get me!
Я не такой беспомощный ээ *ик* что бы ты там ни разу... *ик* ...знал, гильдии Воинов меня не достать!
I'm not that numb eeh *hick* what did ever you disco*hips*veeered there, the warrior guild won't get me!
Я не такой беспомощный ээх*ик* что бы ты там ни разу*ик*знааааал, гильдии Воинов меня не достать!
I'm not.
Нет.
I'm not.#0
Не угадал.
I'm not.#1
Не угадал.
I'm sick, I'm going back to bed.#0
Я больна, я пойду обратно в кровать.
I'm sick, I'm going back to bed.#1
Я болен, я пойду обратно в кровать.
I'm sorry but I can't see your name anywhere.
Извини, но я нигде не вижу твоего имени.
I'm sorry but I have no time to chat with you.
Прошу прощения, но у меня нет времени на болтовню с тобой.
I'm sorry for your situation. They should alternate shifts with other sailors from time to time.#0
Прошу прощения за эту ситуацию. Они должны были сменяться время от времени.
I'm sorry for your situation. They should alternate shifts with other sailors from time to time.#1
Прошу прощения за эту ситуацию. Они должны были сменяться время от времени.
I'm sorry for your situation. They should change with another sailor from times to times.#0
Прошу прощения за твою ситуацию. Они должны время от времени сменять другим матросом.
I'm sorry for your situation. They should change with another sailor from times to times.#1
Прошу прощения за твою ситуацию. Они должны время от времени сменять другим матросом.
I'm sorry, I don't have time right now.
Сейчас у меня нет времени разговаривать с тобой.
I'm still a bit weak at the moment. We should probably talk later.#0
Я всё ещё немного слаба. Возможно, нам надо поговорить позднее.
I'm still a bit weak at the moment. We should probably talk later.#1
Я всё ещё немного слаб. Возможно, нам надо поговорить позднее.
I'm still busy, I need to find the other sailors.
Я всё ещё занят. Мне нужно найти других моряков.
I'm still in a coma, but my ghost is haunting you!
Я еще в коме, а мой призрак охотится за тобой!
I'm sure Tibbo is alone in the south-west corner of the island. He believes it's the best place to collect @@s.
Я уверен, Тиббо один, в юго-западном уголке острова. Он верит, что это лучшее место для сбора @@.
I'm sure he will soon be able to fight all of the creatures living here without any problem.
Я уверен, скоро он без проблем сможет сражаться с существами, живущими здесь.
I'm sure he will soon be able to fight all of the creatures living here without any problem.#1
Уверен, скоро он без проблем сможет сражаться с существами, живущими здесь.
I'm sure she will soon be able to fight all of the creatures living here without any problem.
Я уверен, скоро она без проблем сможет сражаться с существами, живущими здесь.
I'm sure she will soon be able to fight all of the creatures living here without any problem.#0
Уверен, скоро она без проблем сможет сражаться с существами, живущими здесь.
I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but firstly I need to tell you the rules of proper social conduct on board.
Я уверен у тебя есть вопросы ко мне, не стесняйся спрашивать, но для начала я должен рассказать тебе правила поведения на борту.
I'm sure you'll appreciate its effect, but be careful, these cookies are rare, and you'll need to help the community again before being able to receive another one.#0
Я уверен, ты будешь довольна её эффектом, но будь осторожна, эти печеньки редкие и тебе надо будет помочь сообществу ещё раз, перед тем, как просить ещё одно.
I'm sure you'll appreciate its effect, but be careful, these cookies are rare, and you'll need to help the community again before being able to receive another one.#1
Я уверен, ты будешь доволен её эффектом, но будь осторожен, эти печеньки редкие и тебе надо будет помочь сообществу ещё раз, перед тем, как просить ещё одно.
I'm talking about the cookie in which I put all my love inside!
Я говорю о печеньке, в которую я вложил всю свою любовь!
I'm the cook's assistant of the ship. I help Gado, La Johanne's Chef, in his daily work.
Я ассистент повара на этом корабле. Я помогаю Гадо, Шефу Ля Джоанн в его повседневной работе.
I've seen him at the bottom of the island, check around.
Я видел его в нижней части острова, осмотрись.
I've seen him at the bottom of the island, have a look around.
Я видел его в нижней части острова, осмотрись.
I've seen him at the northern part of the island.
Я видел его в северной части острова.
I've seen him at the southern part of the island, check around.
Я видел его в южной части острова, посмотри там.
I've seen him at the top of the island.
Я видел его на вершине острова.
I've seen him down around the southern area of the island, ask Jalad for more information.
Я видел его где то в южной части острова, уточни у Ялада.
I've seen him on the bottom of the island, ask Jalad for more information.
Я видел его в нижней части острова, спроси Йалада, если хочешь узнать больше.
I...
Я...
If I saw *hick* who you wereee.... *hips* Would not had helped you!
Если бы я видел *ик* кем ты быыыл... *ик* Я бы тебе не помог!
If I saw *hick* who you wereee.... *hips* Would not have helped you!
Если бы *ик* знал кто ты такооо... *ик* Не помогал бы тебе!
If you feel bored or like running around in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks to do.
Если тебе скучно или ты словно белка в колесе, можешь поговорить с другими моряками, что бы получить новые задания.
If you feel bored or like turning in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks.
Если тебе скучно или если чувствуешь себя бесполезным, ты можешь поговорить с другими моряками. Может у них будет работа для тебя.
If you see weird things, or things that shouldn't be here, or even things that you would like to see there...
Если ты увидишь что то странное или что то, чего здесь быть не должно, или тебе хотелось бы что то здесь видеть...
If you want another cookie, you know what to do!
Если хочешь ещё печеньку, ты знаешь что делать!
If you want another one, you know what to do!
Если хочешь ещё - ты знаешь что делать!
If you want to be rewarded, help us in making this world a better place.#0
Если ты хочешь быть вознаграждена, помоги нам в развитии и становлении этого мира, как лучшего.
If you want to be rewarded, help us in making this world a better place.#1
Если ты хочешь быть вознаграждён, помоги нам в развитии и становлении этого мира, как лучшего.
If you're looking for us there, most of us will be at the tavern of the Redplush, at the bar counter for Silvio's case...
Если будешь искать нас там, большинство из нас будет в таверне КрасныйПлюш, у стойки бара, по случаю Сильвио...
If you're looking for us there, mostly all of us will be at Pedro's restaurant and in the Inn for Silvio's case...
Если ты ищешь нас здесь, большинство из нас будут в ресторане у Пэдро и в трактире за чемоданом Сильвио...
In fact, everything seems to work perfectly under your guidance. Nard has made the right choice.
Фактически, всё, кажется, отлично работает под вашим руководством. Нард сделал правильный выбор.
In fact... Oh, the things that I could tell... But ran out of space on this... Just be reasonable and go home.
На самом деле... О, я мог бы такое рассказать... Но должен остановиться на этом... Просто будь благоразумным и иди домой.
In this cave, you see, I have lots of fun.
В этой пещере, ты видишь, много интересного.
Indeed! Goodbye.
Верно! Пока.
Intelligence raises your maximum mana points (good for mages) and your mind abilities. Please note: Magic system has not yet been implemented in this world.
Интеллект (int) увеличивает максимум маны (хорошо для магов) и ваши умственные способности. Обратите внимание: система магии пока не реализована в этом мире.
Interested?#0
Заинтересована?
Interested?#1
Заинтересован?
Interesting... I'll leave you to your task then!
Интересно...Тогда не буду тебе мешать!
It is nice to see that you woke up fine at the same time. Elmo came here to tell me this good news!#0
Приятно знать, что ты проснулась и ты в то же время порядке. Элмо пришел сообщить мне эту прекрасную новость!
It is nice to see that you woke up fine at the same time. Elmo came here to tell me this good news!#1
Приятно знать, что ты проснулся и ты в то же время в порядке. Элмо пришел сообщить мне эту прекрасную новость!
It is them who tell me to whom I can give cookies.
Это они сказали мне кому давать печеньки.
It is to them I look to, for it is them, who tell me to whom I can give cookies.
Это к ним я прислушиваюсь, потому что это они, те кто говорит мне, кому я могу давать печеньки.
It looks like madam is curious, am I right?
Похоже, госпоже любопытно, да?
It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any hidden secrets nobody knows?#0
Похоже, что ты эксперт по внутренней жизни "Ля Джоанн". Знаешь ли ты о скрытых секретах, которые никто не знает?
It looks like you are an expert of the life inside 'La Johanne'. Do you know any hidden secrets nobody knows?#1
Похоже, что ты эксперт по внутренней жизни "Ля Джоанн". Знаешь ли ты о скрытых секретах, которые никто не знает?
It makes sense, do you think we should inform the capt'n about it?
Это меняет дело. Как ты думаешь, стоит сообщить об этом капитану?
It seems mister is curious, are you not?
Кажется, господину любопытно, не так ли?
It seems that we are close to an island, we should take a look at the upper level.
Кажется мы близко к остову, надо подняться на верхнюю палубу и посмотреть.
It seems that we're close to an island, we should take a look at the upper level.
Похоже мы близки к острову. Нам надо посмотреть повыше.
It seems you still have some work to do.
Похоже у тебя ещё есть работа.
It was something like a long nap.
Это чем-то походило на длинный сон.
It'll be a good moment for you to do some exercice, as the ship is not very vast for that.
Это будет хорошим шансом поупражняться, так как корабль не слишком быстр для этого.
It's Ivan... I'm sure that he sent you to annoy me...
Это Иван... Уверена, он подослал тебя надоедать мне...
It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it since it is one of the most famous cities throughout the whole world. But hey, back to me. Remember my mentioning that I'm hun...grrr...eee!
Это торговый порт Адорры, странно, что не знал об этом, ведь он один из известнейших городов во всём мире. Однако, эй, вернись ко мне. Не забывай, что я сказал тебе: я гоо...лоо...ден!
It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it since it is one of the most famous cities throughout the world. But hey, returning to the topic, I'm hungry!
Это торговый порт Андорры. Странно, что ты об этом не знаешь. Это один из самых знаменитых городов в мире. Но, эй! Не уходи от темы, я голоден!
It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it, it's one of the most famous cities throughout the world... But hey oh, returning to the topic! I'm hungry!
Это торговый порт Андорры. Странно, что ты об этом не знаешь, это один из самых знаменитых городов в мире... Но эй, ох, вернемся к теме! Я хочу есть!
It's a dangerous place out here. Beware of the mischievous creatures living here!
Это опасное место. Остерегайся злобных существ, обитающих здесь.
It's a kind of mushroom that tastes like a marshmallow and looks like a plush! @@, get it?
Это вид грибов, на вкус как зефир, а выглядит как плюш! @@, понятно?
It's a kind of mushroom. We call it like that because of it's taste, just like a marshmallow. It also has this name because of it's appearance, it looks like a plush!
Это своего рода гриб. Мы называем его так из-за вкуса: прямо как зефир. Так же причиной такого названия является внешний вид: выглядит как плюш!
It's a kind of mushroom. We call it like that because of it's taste, just like a marshmallow. It also has this name because of it's appearance. It looks like a plush!
Это своего рода гриб. Мы называем его так из-за вкуса: прямо как зефир. Так же причиной такого названия является внешний вид. Выглядит как плюш!
It's good, good... I have a friend who is still in a coma, but I can't be with her without working...
Это хорошо, хорошо... У меня есть друг, который все еще находится в коме, но я не могу быть с ней, сидя без дела...
It's interesting and exciting at the same time!
Она интересная и одновременно захватывающая!
It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#0
Приятно знать, что ты очнулась и ты в порядке, Элмо пришел сообщить мне эту прекрасную новость!
It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#1
Приятно знать, что ты очнулся и ты в порядке, Элмо пришел сообщить мне эту прекрасную новость!
It's so hard to find the motivation...
Как трудно определиться с мотивацией...
It's true!
Это правда!
It's where every merchant ship end their road and we won't be an exception.
Это место, где каждое торговое судно заканчивает свой путь, и мы не будет исключением.
Its inhabitants did not know any kind of horror and in peace they lived as the earth gave them everything they needed to live.
Эти жители не знали страха и жили в мире с тех времён, как земля дала им всё что нужно для жизни.
Ivan
Иван
Ivan grumbles and resumes his work.
Иван поворчал и продолжил работу.
Ivan is the one that you should look at now.
Сейчас иди к Ивану, он тот кто тебе нужен.
Jalad
Ялад
Jalad.
Ялад.
Julia is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen.
Julia на корабле, уровнем выше, используй клавиши со стрелками, чтобы идти к лестнице, или щелкни по лестнице в верхнем правом углу твоего экрана.
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Просто бей по стволу и получишь йейе @@.
Just leave me alone.
Просто оставь меня в покое.
Katja#001-1
Катя#001-1
Knife
Нож
Knifes on the table
Ножи на столе
Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#0
Последний раз я видел тебя, потерявшейся в море на своём плоту.
Last time I saw you, you were lost at sea on your raft.#1
Последний раз я видел тебя, потерявшимся в море на своём плоту.
Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.#0
Последний раз, когда я тебя видел - ты потерялась где-то в море на своём плоту.
Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.#1
Последний раз, когда я тебя видел - ты потерялся где-то в море на своём плоту.
Lean
Лин
Lean for example?
Лин, к примеру?
LeftBarrierCheck
LeftBarrierCheck
LeftDoor
LeftDoor
LeftDoorCheck
LeftDoorCheck
Let me check my cookie list...
Дай-ка мне проверить мой печеньковый список...
Let me see your work...
Дай посмотреть твою работу...
Let me see... Crispy legs, disgusting liquids... Let's start!
Посмотрим... Хрустящие ножки, отвратительные жидкости... Так начнём же!
Let's say the person who told me about that is well respected on this ship and never drunk.
Скажем так, человек, который сказал мне про это - очень уважаем на этом корабле и никогда не пьёт.
Lettuce
Капуста
Lettuce Leaf
Листья Салата
Living inside a ship is great, but we sometimes need some fresh air.
Жизнь на корабле - это здорово, но нам иногда нужен свежий воздух.
Look how splendid this landscape is!
Посмотри какой замечательный ландшафт!
Look, here he is!
Смотри! Он здесь!
Look, there he is!
Смотри! Вот он!
Luck helps you do critical hits and dodge the ones dealt by enemies.
Удача (luk) помогает тебе наносить критические удары и уклоняться от таких ударов, наносимых врагом.
M... Maybe?
М... Может быть?
Magic Arpan#sailors
Маг Арпан#sailors
Max
Макс
Max and Sapartan for example?
Макс и Сапартан, к примеру?
May this be a lesson for you.
Пусть это будет тебе уроком.
Maybe he abused too much his bottle today to celebrate that!
Возможно он слишком много выпил, чтобы отпраздновать это!
Maybe he over did it with the bottle today to celebrate that!
Наверно он слишком хорошо отпраздновал сегодня вдвоём со своей бутылкой!
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!
Может, он из тех, кто потерялся в прошлом месяце? Йойис из Эспэрии, у которого есть секретное задание Гильдии Воинов!
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#1
Возможно, он был одним из пропавших в прошлом месяце? Йойис из Эспэрии, с секретным заданием Гильдии Воинов!
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild!
Может, он из тех, кто потерялся в прошлом месяце? Йоис из Эспирии, у которого есть секретное задание Гильдии Воинов!
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!
Может, она из тех, кто потерялся в прошлом месяце? Йоис из Эспирии, у которой есть секретное задание Гильдии Воинов!
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#0
Возможно, она была одной из пропавших в прошлом месяце? Йойис из Эспэрии, с секретным заданием Гильдии Воинов!
Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild!
Может, она из тех, кто потерялся в прошлом месяце? Йоис из Эспирии, у которой есть секретное задание Гильдии Воинов!
Maybe you can come down to talk?
Может спустишься, поговорим?
Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fight against dangerous creatures. Do you already feel expert on how you fight enemies?#0
Возможно... Но я предпочитаю видеть хорошо тренированных людей рядом с собой, когда придётся сражаться против опасных созданий. Ты уже чувствуешь себя экспертом по сражениям?
Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fight against dangerous creatures. Do you already feel expert on how you fight enemies?#1
Возможно... Но я предпочитаю видеть хорошо тренированных людей рядом с собой, когда придётся сражаться против опасных созданий. Ты уже чувствуешь себя экспертом по сражениям?
Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fighting against dangerous creatures. Do you already feel adept fighting enemies?#0
Возможно... Но я предпочитаю иметь хорошо подготовленных людей рядом, когда приходится сражаться с опасными тварями. Чувствуешь ли ты себя достаточно подготовленной к сражению с врагами?
Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fighting against dangerous creatures. Do you already feel adept fighting enemies?#1
Возможно... Но я предпочитаю иметь хорошо подготовленных людей рядом, когда приходится сражаться с опасными тварями. Чувствуешь ли ты себя достаточно подготовленным к сражению с врагами?
Monster: '%s'/'%s'/'%s' (%d)
Монстр: %s'/'%s'/'%s' (%d)
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
Моя прелесть, я не всегда был моряком, ты знаешь, я был важной персоной!
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
Моя прелесть, я не всегда был моряком, знаешь ли, я был важной персоной когда-то!
My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!
Мой друг, я не всегда был моряком, когда-то я был 'огромной шишкой'!
My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#1
Друг мой, я не всегда был моряком, знаешь ли, я был важной персоной когда-то!
My friends are... Well, you know... The creators.
Мои друзья... Ну, ты знаешь... Создатели.
My friends are... Well, you know... The creators... Programmers, Scripters, Mappers, Pixel Artists, Soundscapers... The Most Skilled Sages of the Tentacled Dance.
Мои друзья... Ну, ты знаешь... Создатели... Программисты, сценаристы, разработчики карт, пиксельной графики, озвучки, переводчики... Самые Опытные Мудрецы Танца Щупалец.
My name is Astapolos. Q'Muller and I joined Nard's crew a few years ago when it was just a little merchant ship.
Моё имя - Астаполос. КуМюллер и я присоединились к команде Нарда несколько лет назад, когда они были всего лишь маленьким торговым судном.
My name is Julia, it is me who took care of you after we found you in the sea.
Меня зовут Джулия. Это я заботилась о тебе, после того, как мы нашли тебя в море.
NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#0
НЕТ и еще *ик* НЕТ, ты и ты и твоя *урп* тупа*ик* гильдия!
NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#1
НЕТ и еще *ик* НЕТ, ты и ты и твоя *урп* тупа*ик* гильдия!
NOTHING ELSE OTHER THAN SHARKS AND AN ODD LIGHT!
НИЧЕГО, КРОМЕ АКУЛ И СТРАННОГО СВЕТА!
NPC Disabled.
NPC выключен.
NPC Enabled.
NPC включен.
NPC moved.
NPC перемещен.
Nard looks surprised and stops you.
Нард выглядит удивленным и останавливает тебя.
New technologies assisted the slaughter instead of establishing peace. At some point, two different rivals were formed.
Новые технологии способствовали скорее резне, нежели становлению мира. В какой-то момент, сформировались две соперничающих стороны.
New technologies helped the slaughter instead of establishing peace. At some point, two different rivals were formed.
Новые технологии способствовали скорее резне, нежели становлению мира. В какой-то момент, сформировались два разных соперника.
Ninja
Ниндзя
No and *hic*... No, you and you and your... *burp* stupi*hic* guild!#0
Нет и *ик*... Нет, ты и ты и твоя... *урп* тупа*ик* гильдия!
No and *hic*... No, you and you and your... *burp* stupi*hic* guild!#1
Нет и *ик*... Нет, ты и ты и твоя... *урп* тупа*ик* гильдия!
No cookie for you!
Никаких печенек для тебя!
No problem, do you have an other question for me?
Без проблем, у тебя еще есть ко мне вопросы?
No problem, do you have any other questions for me?
Без проблем! У тебя есть еще вопросы?
No thank you, I'm fine. I'll come back later.
Нет, спасибо, всё в порядке. Я приду позже.
No thanks, not at the moment.
Нет, спасибо. Не сейчас.
No there are no secrets hidden below the ship's wood. Some sailors swear they have seen people hidden somewhere near the stow. Just stories sailors love to tell...
Нет, тут нету секретов, сокрытых под древесиной корабля. Некоторые моряки клянутся, что видели людей, скрытых где-то недалеко от поклажи. Всего лишь байки, которые любят рассказывать моряки...
No!
Нет!
No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun.
Нет, не могу. Хотелось просто попутешествовать за моря - просто так, веселья ради.
No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun. In this cave, you see, I have a lot of fun.
Нет, я не могу. Я всего-то хотел по-путешествовать по морям, просто повеселиться. В этой дыре, как видишь, у меня куча развлечений.
No, I can't. I won't! All is I wanted was to travel across the seas for fun, growl... sniff. And in this chink in the wall, as you can see, I have lots of fun.
Нет, я не могу. Я не стану! Всё, что я хотел, путешествовать по морям в своё удовольствие... хмык. И, как видишь, сидя в этой дыре в стене я получаю огромное удовольствие.
No, I don't, but I would like to know more about that.
Нет, но мне бы хотелось больше узнать об этом.
No, and I gotta go, see you.
Нет, и мне надо идти. Увидимся.
No, indeed. I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?#0
Нет, правда. Я была здесь, чтобы помочь тебе с этими ящиками. Могу я отнести один из них Гугли?
No, indeed. I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?#1
Нет, правда. Я был здесь, чтобы помочь тебе с этими ящиками. Могу я отнести один из них Гугли?
No, sorry.
Нет.
No, thanks.
Нет, спасибо.
Nobody will know about the existence of the Mercurians
Никто не узнает о существовании Меркурийцев
Nobody will know about the existence of the Mercurians.
Никто не узнает о существовании Меркурийцев
Nobody! *burp*
Никто! *бурп*
Nobody.
Ничтожество.
None of them?
Ни один из них?
Nope, there are no secrets hidden within the ship's hull. Some sailors swear they have seen stowaways hidden somewhere. The bow or the stern? Just stories sailors love to tell...
Нет, тут нету секретов, скрытых внутри остова корабля. Некоторые моряки клянутся, что видели "зайцев", прятавшихся где то. У носа или у кормы? Просто байки, которые любят моряки...
North
Север
North East
Северо-Восток
North West
Северо-Запад
Not content to stay buried in their burrows in the sand, Crocs can be quite a nuisance, infesting this whole island. Tender Feet and Noobs are advised: Avoid touching these crawling red devils. They have huge, deadly claws that can make mincemeat of you! You can recognize them easily by their crabby personalities. Be careful younglings.
Не желая оставаться в своих песчаных норах, Кроки, наводнившие весь остров, могут быть большой головной болью. Предупреждаем всех новичков: старайтесь не прикасаться к этим ползающим красным дьяволам. Они имеют огромные, смертоносные клешни, которые могут сделать из вас фарш! Вы легко узнаете этих крабо-образных существ. Будьте осторожны юнцы.
Not everybody has a kind mind. Scammers can be anywhere, even among us!
Не каждый имеет такой ум. Мошенники могут быть везде, даже среди нас!
Not so good actually... I would feel better on Nard's ship.
Не так уж и хорошо, так-то... Я бы чувствовал себя лучше на корабле Нарда.
Not to kill your dream, but... Julia is mine!
Не хочу обижать, но... Джулия моя!
Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
Не хочу разрушать твои мечты, но... Джулия моя!
Not yet. I will be back soon.
Пока что нет. Я скоро вернусь.
Note
Записка
Nothing
Ничего
Nothing, just hanging around.
Ничего, просто бродил вокруг.
Now go outside and talk with Gugli, he'll tell you what provisions we need.
Теперь выйди наружу и поговори с Гугли, он скажет что нам нужно.
Now go outside and talk with Gugli, he'll tell you what we need.
Теперь иди наружу и поговори с Гугли. Он скажет тебе что нам нужно.
Now move!
А теперь, иди!
Now, leave me alone...
А сейчас... Оставь меня в покое...
Now, move!
А теперь, иди!
OH, LOOK THERE!
ЭЙ, ПОСМОТРИ ТУДА!
OK, I think he's waking up, go see to him.
Ладно, я думаю, он просыпается, иди к нему.
OK, I think she's waking up, go see to her.
Ладно, я думаю, она просыпается, иди к ней.
Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#0
Конечно! Просто внимательно прислушайся к этим словам, дорогая.
Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#1
Конечно! Просто внимательно прислушайся к этим словам, дорогой.
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
Конечно!
Of the two of them, who has 'good' on their side?
Из них двоих, на чьей стороне 'добро'?
Oh I see... Sailors are not able to do their job anymore, is it like that?!
Вижу... Моряки не могут продолжать свою работу, что то вроде этого?
Oh alright, nevermind then.
Ох, хорошо. Забудь, тогда.
Oh good! Did he give you your money back as well?
О, хорошо! Он также вернул тебе твои деньги?
Oh look, there's a piou behind you!
О, посмотри, позади тебя пию!
Oh no, but I've noticed a weird light on the other edge of this island, I wonder what it can be...
О нет, но я заметил странное свечение на другом конце острова, что бы это могло быть...
Oh ok, I said nothing then.
Ох, я ничего не говорил.
Oh really? How could I forget something as important as that?!
Правда? Как я мог забыть что-то настолько важное?!
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift on sea.#0
Ну так вот, мы спасли тебя когда ты йайала по течению в море.
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift on sea.#1
Ну так вот, мы спасли тебя когда ты йайал по течению в море.
Oh well. I'll also give you one of these hats from the box near you, but only after you complete your task!
Ну ладно. Я так же дам тебе одну из шляп из ящика около тебя, но только после того, как ты выполнишь моё задание!
Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#0
Йейейе, так как они не съедобные, то ты можешь попробовать одеть их!
Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#1
Йейейесть не вкусно, но можешь попробовать одеть!
Oh! And in one of the room of the second deck you can find Gado's knives. Our chef keeps there the sharpest ones... Probably not just to cut some carrots...
О! И в одной из комнат второй палубы ты сможешь найти ножи Гадо. Наш шеф-повар всегда держит их острыми... Скорее всего, не только чтобы резать морковь...
Oh! And in one of the rooms of the second deck you can find Gado's knives. Our chef keeps there the sharpest ones... Probably not just to cut some carrots...
О! И в одной из комнат второй палубы ты найдёшь ножи Гадо. Наш шеф держит их остро заточенными... Возможно не только, что бы резать морковь...
Oh! I like that sort of answer!
Мне нравится этот ответ!
Oh, I see. That's right. Why should someone come here to see me, seriously?
О, я вижу. Верно. Серьёзно, зачем кому-то приходить сюда, увидеть меня?
Oh, and Olga from the market place as well!
Ой, а также Ольга с рынка!
Oh, and give her some basic clothes, the poor girl, the one she had was in even worse condition that the ones we have!
О, и дайте ей простой одежды. Бедняга, ее старая одежда в еще более плохом состоянии, чем наша!
Oh, and give her some clothes, the poor girl, the ones she had were in even worse condition than the ones we have!#0
О, и дайте ей какой нибудь одежды, бедная девушка, её прежняя одежда в худшем состоянии, чем наша!
Oh, and give her some clothes, the poor girl, the ones she had were in even worse condition that the ones we have!
О, и дайте ей какой нибудь одежды. Бедная девушка, её старая в гораздо худшем состоянии, чем наша!
Oh, and give him some basic clothes, the poor guy, the one he had was in even worse condition that the ones we have!
О, и дайте ему простой одежды. Бедняга, его старая одежда в еще более плохом состоянии, чем наша!
Oh, and give him some clothes, the poor guy, the ones he had were in even worse condition than the ones we have!#1
О, и дайте ему какой нибудь одежды, бедный парень, его прежняя одежда в худшем состоянии, чем наша!
Oh, and give him some clothes, the poor guy, the ones he had were in even worse condition that the ones we have!
О, и дайте ему какой нибудь одежды. Бедный парень, его старая в гораздо худшем состоянии, чем наша!
Oh, and there was this inscription on your raft. It represents the Warrior Guild of Esperia, the largest and biggest guild of the whole new world. Does that make you remember anything, anything at all?
О, и ещё на твоём плоту была надпись. Она символизирует Эспэрийскую Гильдию Воинов, крупнейшую гильдию во всём новом мире. Тебе это о чём нибудь напоминает? Ну хоть что-то?
Oh, but you didn't come here to talk about that, am I right?#0
О, ты же не пришла сюда говорить об этом, так?
Oh, but you didn't come here to talk about that, am I right?#1
О, ты же не пришёл сюда говорить об этом, так?
Oh, he is not far away from here. Just take the road through the crocojungle north from here.
О, он не так далеко отсюда. Иди на север, через крокоджунгли.
Oh, he's still alive!
О, он еще жив!
Oh, it was nothing important!
Ох, это не сильно важно!
Oh, it's you.
Ох, это ты.
Oh, it's you. I think it's better we do not talk for a while. They suspect something.
О... Это ты. Я думаю, будет лучше, если мы не будем разговаривать некоторое время. Они что-то подозревают.
Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!#0
О, хорошо что вспомнил, вот деньги, которые мы нашли в твоих карманах, держи!
Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!#1
О, хорошо что вспомнил, вот деньги, которые мы нашли в твоих карманах, держи!
Oh, now that I remember, we've also found some money in your pockets, here it is!#0
О! Теперь я вспоминаю, мы нашли немного денег в твоих карманах, вот, возьми!
Oh, now that I remember, we've also found some money in your pockets, here it is!#1
О! Теперь я вспоминаю, мы нашли немного денег в твоих карманах, вот, возьми!
Oh, she's still alive!
Да она еще жива!
Oh... Well, I just started to trade... Thus my technique may not be the best.
Ох... Ладно, я только начал торговать... Поэтому моя техника возможно не из лучших.
Oh... eating rattos. Sounds... ehm... Delicious, yes.
О... Есть крыс. Звучит... Эм... Аппетитно, да.
Oh... um... actually... all is I wanted was to get to Artis. Err... but I didn't, ah, have enough money to pay for the ferry!
О... мм... на самом деле... всё, что я хотел, это попасть в Артис. Ээ... но у меня не было, аа, достаточно денег, что бы оплатить паром!
Ok, Done. I'm sure that you got some question for me, feel free to ask them!
Хорошо, сделано. Я уверен у тебя есть вопросы ко мне, можешь их задавать!
Ok, Done. I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them!
Так, записала. Я уверена, у тебя есть ко мне вопросы, задавай их!
Ok, I think he's waking up, go see him.
Ладно, я думаю, он просыпается. Иди к нему.
Ok, I think she's waking up, go see her.
Ладно, я думаю она просыпается, иди к ней.
Ok, I will leave him alone.
Хорошо, я оставлю его в покое.
Ok, I'll help you.
Хорошо, я помогу тебе.
Ok, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's an ally or an enemy...
Хорошо, я иду в ее комнату. Присмотрите за ней, еще неизвестно, друг она или враг...
Ok, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's an ally or an enemy...
Хорошо, я иду в его комнату. Присмотрите за ним, еще неизвестно, друг он или враг...
Ok, be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Ладно, потерпи еще немного, через несколько дней мы прибудем в порт Артиса...
Ok, ok. Come back if you change your mind.
Хорошо, хорошо. Возвращайся, если передумаешь.
Ok, see you then!
Хорошо, увидимся!
Okay, but what can you offer me?
Хорошо, но что ты можешь предложить мне?
OldBook
Старая Книга
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but it obviously depends on the level of the weapon. On the other hand, you attack from a safer position.
С одной стороны, оружие дальнего боя обычно слабее, чем оружие ближнего боя, но это, очевидно, зависит от уровня оружия. С другой стороны, ты атакуешь с безопасной дистанции.
On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but you attack from a safer position. On the other hand, depending on the level of the weapon, melee ones potentially can yeild quicker kills.
С одной стороны оружие дальнего боя обычно слабее, чем ближнего, за то ты атакуешь с более безопасной позиции. С другой стороны, в зависимости от уровня оружия, оружие ближнего боя потенциально убивает быстрее.
Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#0
Открой свой инвентарь (клавиша F3), выбери каждый элемент одежды и одень его.
Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#1
Открой свой инвентарь (клавиша F3), выбери каждый элемент одежды и одень его.
Or else, if you really wish one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
Или иначе: если ты действительно хочешь получить одну из них и чувствуешь, что можешь - попробуй убить тортуг или кроков, если ты достаточно силён. Я уверен - из них выпадет одна или две @@.
Orc Voice
Голос орка
Other than that, I don't know much about what else is going on, so directly asking the Cap'tain about it could be a good idea.
Кроме того, я не знаю что происходит вокруг, так что лучше спрашивай обо всём Капитана.
Otherwise, if you really want one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
Иначе, если ты правда желаешь получить одну из них и ты чувствуешь, что можешь - попробуй убить тортуг или кроков, если ты достаточно силён. Я уверен - из них выпадет одна или две @@.
Ouch...
Ай...
Ouch... These boxes are so heavy!
Ай... Эти ящики слишком тяжелые!
Our crew is like a family, and if you agree to help us, I would like to invite you to join our family!
Наша команда как семья и если ты согласен помочь нам, я с радостью приму тебя в нашу семью!
Paladin
Паладин
People started to steal from each other to survive. As cities grew, needs did too. Wars for fertile lands then rose.
Что бы выжить, люди начали воровать друг у друга. С ростом городов росли и потребности. Войны за плодородные земли бушевали повсюду.
Perfect, which food did you get for me today?#0
Отлично, что ты для меня припасла сегодня?
Perfect, which food did you get for me today?#1
Отлично, что ты для меня припас сегодня?
Peter
Питер
Piberries
Пижевика
Pikpik
Пикпик
Pink Blobime
Розовый Слизеком
Piou Legs
Лапки Пиу
Piou Slayer
Убийца Пию
Pious legs
Ножки пиуса
Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, at least not again!
Пожалуйста, не говори никому, что ты видел меня, я не хочу, чтобы меня выбросили за борт на корм акулам! По крайней мере, не снова!
Please don't touch these hats, they are for crew members only.
Пожалуйста, не трогай эти шляпы, они только для членов команды.
Please, don't tell people that you've seen me, I don't want to be thrown to sea as food for sharks or decapitated, not again!
Пожалуйста, не говори никому, что ты видел меня, я не хочу, чтобы меня выбросили за борт на корм акулам!
Plushroom
Плюшевый гриб
Plushroom Box
Ящик с плюшевыми грибами.
Pumpkin Seeds
Семена Тыквы
Q'Muller
КуМюллер
Q'Muller.
КуМюллер.
Q'Onan#000-0-0
К'Онан#000-0-0
Q'Onan#000-2-1
К'Онан#000-2-1
Ranger
Рейнджер
RattosControl
RattosControl
Really? That's kind of you, I accept your help!
Правда? Как мило с твоей стороны. Я принимаю твою помощь!
Rebellion
Бунт
Resa
Реса
Right! Ours is an earthsea realm. You see, sailors are swift at their tasks when out of sight of land, but docked by this verdant jewel, they have it so good, they are just taking too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
Правильно! Наша область: земноморье. Ты видишь, моряки быстро справляются со своей работой, пока на горизонте нет земли, однако пришвартовавшись к этой зеленой драгоценности, они так радуются, что доставка продовольствия на корабль занимает у них слишком много времени. Может быть, ты сможешь им помочь.
Right! Sailors are pretty quick with their job. They just take too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
Правильно! Моряки выполняют свою работу довольно быстро. Им всего лишь нужно больше времени для переноса еды обратно на судно. Может ты поможешь им?
RightBarrierCheck
RightBarrierCheck
RightDoorCheck
RightDoorCheck
Ronan
Ронан
Rrrr pchhhh...
Хррр пшшшш...
Rrrr... Pchhhh...
Хррр... Пшшшш...
Rules began to rise in order to have a peaceful society. This did not work well for long.
Начали создаваться правила, для достижения мира в обществе. Это ненадолго сработало.
SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?!
НУ ТАК КАК ТЫ?! ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?!
Sage
Мудрец
Sailors
Моряки
Sapartan
Сапартан
Sea Drop
Капли морской воды
Sea Drops
Капли морской воды
Sea water?! I will not help you with your evil plan!
Морская вода?! Я не стану участвовать в злодействе!
Secondly, choose wisely which weapon is suited for you. Some people like to face their enemies closely with a heavy axe, others prefer to attack from a distance with a bow for example.
Во-вторых, разумно выбирай оружие, подходящее для тебя. Некоторые предпочитают встречать врагов лицом к лицу с тяжёлой секирой в руках, другие предпочитают атаку на расстоянии, например с луком.
Secondly, choose wisely which weapon is suited for you. Some people like to face their enemies closely with a heavy axe, some others prefer to attack from a distance with a bow for example.
Во-вторых, решай мудро, какое оружие тебе подходит. Некоторые люди любят встречать своих врагов лицом к лицу с тяжелым топором, другие же предпочитают атаковать с дистанции, используя лук, к примеру.
See you aboard.
Увидимся на борту.
See you.
Увидимся.
Seems I've helped everyone here. I don't know what to do now!
Похоже я всем помог. Я не знаю что делать!
Seems yummy! Let me taste it!
Выглядит вкусно! Дай попробовать!
Seriously? It's just a cookie you know... Tell me what I should do to get one.
Серьёзно? Это всего лишь печенье, знаешь... Расскажи мне как мне получить одну?
Seriously?!
Серьезно?!
She is a good friend of mine... We wanted to marry a few weeks before her accident but...
Она мой лучший друг... Мы хотели пожениться за несколько недель до несчастного случая, но...
She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!
Она наверху, не пропустишь йейеее. Она единственная девушка на корабле... ой, ну теперь за исключением тебя йейейе!
She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew.
Она наверху, не пропустишь йейеее. Она единственная девушка в команде.
She is the nurse and the shipkeeper of this ship, and also an excellent cook!
Она медсестра и управляющий этого корабля, а еще - превосходный повар!
She said she will accept me when pious will have teeth. It's just a matter of time, you see?
Она сказала, что примет меня, когда у пию зубы отрастут. Это только дело времени, понимаешь?
She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!
Она наверху, не пропустишь йейеее. Она единственная девушка на корабле... ой, ну теперь за исключением тебя йейейе!
She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.
Она наверху, не пропустишь йейеее. Она единственная девушка в нашей команде.
Shhht, don't say it that loud...
Цыц, не говори это так громко...
Shht shht!
Тсс тссс!
Silvio
Сильвио
Silvio for example?
Сильвио, к примеру?
Silvio starts to speak to his bottle, you leave the conversation.
Сильвио начал разговаривать с бутылкой. Ты покидаешь беседу.
Silvio starts to speak to his bottle, you leave, letting him have a private conversation.
Сильвио начал разговаривать с бутылкой, вы уходите, что бы не мешать его приватной беседе.
Simply contact them, help them and be kind. They might surely add you to my cookie list!
Просто свяжитесь с ними, помогите им и будьте любезны. Они, безусловно, могут добавить вас в мой печеньковый список!
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
Кажется, у меня появился ещё один пустой желудок. Эти ублюдки не уважают того, кто кормит их каждый чёртов день!
So that's why we wanted to warn you, maybe he comes from that guild, as that sign was on his raft.
Вот почему мы хотели предупредить тебя, может быть он из той гильдии, знак которой был на плоту.
So that's why we wanted to warn you, maybe he comes from that guild, as that sign was on his raft.#1
Вот почему мы хотели предупредить тебя, возможно он из той гильдии, знак которой был на плоту.
So that's why we wanted to warn you, maybe she comes from that guild, as that sign was on her raft.
Вот почему мы хотели предупредить тебя, может быть, она из той гильдии, знак которой был на плоту.
So that's why we wanted to warn you, maybe she comes from that guild, as that sign was on her raft.#0
Вот почему мы хотели предупредить тебя, возможно она из той гильдии, знак которой был на плоту.
So you're under the control of dictators, that's... reassuring.
Так ты под контролем диктаторов, это... Обнадёживает.
So, do you still want a cookie now?
Ну так что, ты ещё хочешь печенье?
So, how do you feel? I see that Julia did a marvelous job! You look in good health now.
Ну, как ты себя чувствуешь? Джулия чудесно над тобой поработала! Сейчас ты выглядишь здоровым.
So, how do you feel? I see that Julia did a marvelous job! You look like you're in good health now.
Ну, как ты себя чувствуешь? Джулия чудесно над тобой поработала! Сейчас ты выглядишь здоровым.
So, how is it going? Did you meet any other crew members yet?
Как у тебя дела? Ты встретился с кем-нибудь из команды кроме меня?
So, what can I do for you?
Так что я могу сделать для тебя?
So, what was I saying?
Так что я говорил?
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?
Ну так что, какой добрый ветер принёс тебя сюда? Был ли ты на своём плоту, дабы повстречать меня? Или это всё потому что ты слышал о моих подвигах на Артисе?
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?#0
И так, что за добрый ветер принёс тебя сюда? Не для того ли ты плыла, на своём плоту, что бы встретиться со мной? Или оттого, что слышала о моих подвигах в Артисе?
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet my Julia? Or is it because you wanted to see the beautiful waitress' at Artis?
Ну так что, какой добрый ветер принёс тебя сюда? Был ли ты на своём плоту, дабы повстречать мою Джулию? Или это всё потому что ты хотел увидеть прекрасных официанток на Артисе.
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet my Julia? Or is it because you wanted to see the beautiful waitress' at Artis?#1
И так, что за добрый ветер принёс тебя сюда? Не для того ли ты плыл, на своём плоту, что бы встретиться с моей Джулией? Или хотел увидеть прекрасных официанток в Артисе?
So, you finally woke up? We all thought you were in something like... You know, one of these long comas.#0
Так ты наконец проснулась? Мы думали ты была в чём то вроде... Знаешь, такие затяжные комы.
So, you finally woke up? We all thought you were in something like... You know, one of these long comas.#1
Так ты наконец проснулся? Мы думали ты был в чём то вроде... Знаешь, такие затяжные комы.
Some Bandanas and Sailor Hats are inside this box.
Внутри - несколько бандан и бескозырок.
Some food.
Немного еды.
Some of the crew are looking for goods we can trade with at our next destination.
Часть команды занята поиском товаров, которые мы сможем продать на нашей следующей остановке.
Some sailors are looking for goods we could trade in our next destination.
Некоторые моряки ищут товары, которые мы сможем продать на нашей следующей остановке.
Some sailors are trying to talk to you..
Некоторые матросы пытаются заговорить с тобой..
Somebody is waiting for you outside!
Кое-кто ждет тебя снаружи!
Sometimes, I wish somebody is sent here to help us.
Иногда я мечтаю о том, чтобы кого нибудь прислали к нам на помощь.
Sometimes, I wish someone would be sent here to help us.
Иногда, я мечтаю о том, что бы кого нибудь прислали помочь нам.
Sorry but I can't tell you anything about it.
Прости, но я не могу тебе ничего об этом рассказать.
Sorry but I can't tell you anything about that.
Прости, я не могу тебе ничего об этом рассказать.
Sorry, I am not in the mood for another fight with those rattos.
Извини, я не в настроении для еще одной схватки с крысами.
Sorry, I don't need any help right now. Come back later.
Прости, я не нуждаюсь ни в какой помощи сейчас. Приходи чуть позже.
Sorry, but I'm busy right now.#0
Прости, у меня и без тебя много дел.
Sorry, but I'm busy right now.#1
Прости, у меня и без тебя много дел.
South
Юг
Strength multiplies the damage of your hits, especially melee ones. You will also be able to carry heavier stuff.
Сила (str) увеличивает урон ваших ударов, особенно в ближнем бою. Кроме того вы сможете нести больший груз.
Stupid yeye...
Тупой йейе...
Suddenly, you hear a voice from the sky.
Внезапно ты слышишь голос с неба.
Suddenly, you hear a voice up in the sky.
Внезапно ты слышишь голос с неба.
Sure, Cap'tain.
Конечно, Капитан.
Sure, but what can you give me in exchange?
Конечно, но что ты можешь дать взамен?
Sure, but what will I get in exchange?
Конечно, но что я получу взамен?
Sure, cap'tain.
Конечно, капитан.
Sure, there is a reward for your task.
Конечно, за твоё задание полагается награда.
Sure, why not?
Конечно, почему бы и нет?
Surely. Take this box full of @@s.
Конечно. Возьми этот ящик, наполненный @@.
THAT'S A NICE NAME!
МИЛЕНЬКОЕ ИМЯ!
Take a @@ and try opening it using something like a sharp knife! I doubt you'll succeed though, you're being such a weak boy in all.#1
Возьми @@ и попробуй открыть его, используя что нибудь острое, например нож! Я сомневаюсь, что у тебя получиться, ты довольно слабый мальчик.
Take a @@ and try opening it using something like a sharp knife! I doubt you'll succeed though, you're being such a weak girl in all.#0
Возьми @@ и попробуй открыть его, используя что нибудь острое, например нож! Я сомневаюсь, что у тебя получиться, ты довольно слабая девочка.
Take a @@ and try opening it using something like a sharp knife! I doubt you'll succeed, you're weak my poor boy.
Возьми @@ и попробуй открыть это, используя что-нибудь типа острого ножа! Я сомневаюсь в твоём успехе. Ты слишком слабый, мой бедный мальчик.
Take a @@ and try opening it using something like a sharp knife! I doubt you'll succeed, you're weak my poor girl.
Возьми @@ и попробуй открыть это, используя что-нибудь типа острого ножа! Я сомневаюсь в твоём успехе. Ты слишком слабая, моя бедная девочка.
Take a Bandana
Взять бандану
Take a Bandana.
Взять бандану
Take a nap
Вздремнуть
Take these coins in exchange and be careful.
Возьми эти монеты взамен и будь осторожен.
Take this money as a reward for your nice words.
Возьми эти деньги в награду за твои хорошие слова.
Take this money for your wise choice. But do not try it again. The open sea has been merciful with you once... Do not further tempt the fates!
Возьми эти деньги за свой разумный выбор. Но не пытайся повторить это. Открытое море пощадило тебя в этот раз... Не стоит искушать судьбу снова!
Take this money for your wise choice. But do not try it again. Water has been merciful with you once... Do not tempt fate once more!
Возьми эти деньги за свой мудрый выбор. Но не делай этого снова. Вода тебя пощадила однажды... Не искушай судьбу снова!
Take your reward from the box next to my desk!
Возьми свою награду из ящика, рядом с моим столом.
Tarlan
Тарлан
Task is done.
Задание выполнено.
Tell him that everything went fine and that we're almost done with the food.
Скажи ему, что всё в порядке и мы почти закончили с едой.
Tell him that everything went fine and that we're almost done with the requisitions.
Скажи ему, что всё в порядке и мы почти закончили с погрузкой.
Thank you and be careful with that box. I have worked really hard to fill it!
Спасибо и будь осторожен с этим ящиком. Я очень старался заполнить его.
Thank you for your tricks. I am going to try them now!
Спасибо тебе, за твои советы. Я пойду, опробую их.
Thank you my friend.#0
Спасибо, дружище.
Thank you my friend.#1
Спасибо, дружище.
Thank you sir for you nice words. I am feeling better now.
Спасибо, сэр, за хорошие слова. Я чувствую себя лучше.
Thank you so much! Here, have some berries...
Огромное тебе спасибо! Вот, возьми немного ягод...
Thank you, I'll take them.
Спасибо, я возьму их.
Thanks again for helping me. But these rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
Ещё раз спасибо за помощь. Но эти крысы перманентная проблема и твоя помощь всегда приветствуется. Единственная проблема - я могу дать тебе награду лишь раз.
Thanks again for helping me. But those rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
Еще раз спасибо за помощь. Но все равно крысы - постоянная проблема и ты можешь помочь мне в этом еще, когда захочешь. Вот только вознаградить тебя я мог лишь раз.
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal! They are a permanent problem; so you can always be sure that your help with the extermination, to keep their numbers under control, is very welcome indeed. But the situation is, that I can give you a reward only the one time.
Ещё раз спасибо за помощь. Эти ужасные крысы заполонили наш корабль. Они постоянно беспокоят нас, поэтому будь уверен, что твоя помощь по их уничтожению, всегда приветствуется, что бы держать под контролем их численность. Однако, ситуация такова, что я могу дать тебе награду только в этот раз.
That's a good idea, go rest a bit and I'll see you tomorow!
Это хорошая идея, иди отдохни немного, увидимся завтра!
That's good to hear!
Рад слышать!
That's perfect, yoiis.#0
Это отлично, йойис.
That's perfect, yoiis.#1
Это отлично, йойис.
That's quite surprising... You don't look very helpful.#0
Это удивительно... Ты не выглядишь сильно полезной.
That's quite surprising... You don't look very helpful.#1
Это удивительно... Ты не выглядишь сильно полезным.
The adventure begins!
Приключение начинается!
The best, the wonderful, the best cookie between all others, the...
Лучшая, прекрасная, самая лучшая печенька среди всех ...
The captain wants:
Капитан хочет:
The door is closed.
Дверь закрыта
The door is locked.
Эта дверь закрыта.
The elven from the library has tilted on me a while ago, as well as Enora from the Warrior Guild.
Эльфы из библиотеки надавили на меня, некоторое время назад так же, как Энора из Гильдии Воинов.
The end of the story got erased, probably because of the sea water. Some pages are still missing thus you don't know the author's name.
Конец истории был стёрт. Скорее всего, из-за морской воды. Некоторые страницы пропали и ты не знаешь имени автора.
The end of the story got erased, probably because of the sea water. Some pages are still missing. Thus much is left obscure, including even the author's name.
Конец истории был стёрт, вероятно из за морской воды. Некоторые страницы отсутствуют. Таким образом, многое осталось неясным, в том числе имя автора.
The fear to see her sleeping on this quiet and lonely bed is becoming more and more unbearable, I think that I won't get the bravery to see her this time...
Страх видеть ее спящей на этой тихой и одинокой постели становится все более и более невыносимым, я думаю, что у меня не хватит храбрости, чтобы увидеть ее в этот раз...
The first thing you should do is to evaluate your enemy.
Сперва ты должен оценить противника.
The further you go, the more experience you will get, so here's a small description of all the stats you can upgrade with time. But note that these will probably change in the future and have more complex effects.
Продвигаясь дальше вы накапливаете всё больше опыта, вот небольшое описание всех статистик, которые вы, со временем, сможете улучшить. Но помните, возможно в будущем это измениться и статистики будут иметь более сложные эффекты.
The giant bogeyman!
Огромное привидение!
The great people of Aemil split up into three groups when they reached the coast.
Великий народ Аэмиля разделился на три группы, добравшись до берега.
The hidden person doesn't answer.
Прячущийся не отвечает
The sailor chugs his beer
Матрос хлюпает пивом
The sailor is turning his back to you
Матрос отворачивается от тебя
The sailor is turning his back to you.
Матрос отворачивается от тебя.
The sailors take you aboard their ship to help you.
Матросы взяли тебя на корабль, чтобы помочь тебе.
The usurper has been punished! This is a great day! Take this reward as a prize for your loyalty to the old commander!
Узурпатор был повержен! Это великий день! Прими эту награду, как высокую оценку твоей лояльности старому командиру!
Their leaders then came to the conclusion that an alliance was the only way they could survive.
Их лидеры пришли к выводу, что альянс был единственным способом выжить.
Then I can give you some tips about fighting.
В таком случае, я могу дать тебе несколько советов о ведении боя.
Then I can give you some tips about fights.
В таком случае, я могу дать тебе несколько советов по поводу сражений.
Then it seems I have to apologize.
В таком случае, мне надо извиниться.
Then leave me alone.
Тогда оставь меня.
There are 6 sailors who will need your help. They are all around the island.
Шестерым морякам требуется твоя помощь. Они в разных частях острова.
There are few groups of these @@s all around this island. Just pick some and have a try.
Тут несколько групп этих @@ на острове. Найди какую-нибудь и попробуй.
There are rumors going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite a lot from us.
Ходят слухи, что они совершили какие-то ужасные вещи и они многое скрывают от нас.
There are some groups of these @@s all around this island. Just pick some and have a try.
Тут несколько групп этих @@ на острове. Найди какую-нибудь и попробуй.
There are some knifes on the table, do you want to take one?
На столе несколько ножей, взять один?
There are some knifes on the table. Would you like to take one?
На столе лежат ножи. Хотите взять один?
There are some knives on the table. Would you like to take one?
На столе несколько ножей. Хотите взять один?
There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
Там еще есть крысы! Хочешь отложить задание?
There is a nice place to stay beside you.
Рядом есть неплохое место, чтобы побыть здесь.
There is always something you can do here, like killing some tortugas or help Peter clean the ship from rattos.
Здесь всегда есть чем заняться, к примеру убить несколько тортуг или помочь Питеру зачистить корабль от крыс.
There is always something you can do here, like killing some tortugas or helping Peter clean the ship from rattos.
Здесь всегда найдётся чем заняться, к примеру убить несколько тортуг или помочь Питеру с зачисткой корабля от крыс.
There is some flying yellow plush around you, they're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect.
Тут водятся летающие желтые курицы, их называют пиуc. Заполучить жареную ножку такой было бы неплохо.
There is some knifes on the table, do you want to take one?
На столе лежат несколько ножей, не хочешь взять один?
There're 6 sailors who will need your help. They're all around the island.
В твоей помощи нуждаются шесть моряков. Они где-то на острове.
There's nothing to say, don't worry miss.
Здесь нечего сказать, не беспокойтесь, мисс.
There's nothing to say, don't worry miss.#0
Здесь нечего сказать, не беспокойтесь, мисс.
There's nothing to say, don't worry sir.
Здесь нечего сказать, не беспокойтесь, сэр.
There's nothing to say, don't worry sir.#1
Здесь нечего сказать, не беспокойтесь, сэр.
Therefore, starvation stalked the people of Aemil.
Поэтому, голод наступил в Аэмиле.
Therefore, starvation stroke on the people of Aemil.
Поэтому, голод наступил в Аэмиле.
These boxes are much too heavy to be lifted by one, all the way onto the ship.
Эти ящики слишком тяжёлые, что бы тащить их в одиночку на корабль.
These boxes are way too heavy to be brought alone onto the ship.
Эти ящики слишком тяжелые, чтобы тащить их в одиночку на корабль.
These crocotrees are full of yaying @@, but they are so hard to hit...
Эти крокодеревья полны йейого @@, но их сложно сбить.
These funny fungi are mushrooming all around this island. Just pick some @@s and have a try.
Эти забавные грибы разрослись по всему острову. Просто собери несколько и попробуй.
These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
Эти тяжелые ящики меня когда-нибудь убьют... Я не чувствую своих рук!
These yeye boxes are way too heavy to be carried alone onto the ship.
Эти йейе ящики слишком тяжелые, чтобы тащить в одиночку на корабль.
They are all around the island.
Они повсюду на острове.
They are both valid and I need them. In the past, I probably did mistakes I now regret. I was wondering if you could investigate and... Sort out this situation.
Они оба годные и нужны мне. В прошлом, я, возможно, делал ошибки о которых сожалею. Я заинтересован, что бы ты всё расследовал и... Разобрался с этой ситуацией.
They are each valued individuals and I need them both. In the past, I probably made my share of mistakes. I regret good management is so difficult. I was wondering if you could investigate and... Sort out this situation.
Каждый из них ценен по своему и они нужны мне. В прошлом я возможно наделал ошибок. К сожалению, хорошо руководить довольно сложно. Я надеюсь ты сможешь изучить ситуацию и... Разобраться с этим.
They are so tasty when cooked together with some @@. Don't drop any of them!
Они очень вкусные, когда приготовишь их с @@. Не выбрасывай ничего из этого!
They shouldn't be too far from each other.
Они должны быть не слишком далеко друг от друга.
Thief
Вор
Thirty-One Castles
Тридцать один Замок
Thirty-Three Castles
Тридцать три Замка
Thirty-Two Castles
Тридцать два Замка
This Cookie Master rewards people who contribute and develop this world.
Этот Мастер Печенек награждает людей, которые продвигают и создают этот мир.
This NPC doesn't exist.
Этот NPC не существует.
This bound item cannot be traded to that character.
Этот связанный предмет не может быть обменян этому персонажу.
This box is locked
Коробка заперта
This box is locked.
Коробка заперта
This character has been banned until
Этот персонаж был забанен до тех пор, пока
This door seems locked
Эта дверь, видимо, заперта
This door seems locked.
Похоже, дверь заперта.
This girl is lucky that we found her before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on her raft?
Этой девушке повезло, мы нашли ее до того, как это сделали акулы. Я понятия не имею откуда она приплыла. Кстати, вы видели знак на ее плоту?
This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from. By the way, did you see the logo on her raft?
Этой девушке повезло, мы нашли ее до того, как это сделали акулы. Я понятия не имею откуда она приплыла. Кстати, вы видели знак на ее плоту?
This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from. By the way, did you see the logo on her raft?#0
Фортуна благосклонна к этой девушке - мы нашли её раньше, чем акулы. Не представляю откуда она. Кстати, вы видели знак на её плоту?
This girl needs help, let's rescue her!
Этой девушке нужна помощь, давайте спасем ее!
This girl needs help, we need to rescue her!
Этой девушке нужна помощь. Мы должны спасти её!
This guy is lucky that we found him before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on his raft?
Этому парню повезло, мы нашли его до того, как это сделали акулы. Я понятия не имею откуда он приплыл. Кстати, вы видели знак на его плоту?
This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from. By the way, did you see the logo on his raft?
Этому парню повезло, мы нашли его до того, как это сделали акулы. Я понятия не имею откуда он приплыл. Кстати, вы видели знак на его плоту?
This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from. By the way, did you see the logo on his raft?#1
Этот парень счастливчик - мы нашли его раньше, чем акулы. Не представляю откуда он. Кстати, вы видели знак на его плоту?
This guy needs help, let's rescue him!
Этому парню нужна помощь, давайте спасем его!
This guy needs help, we need to rescue him!
Этот парень нуждается в помощи, мы должны спасти его.
This is a nice place... There are some nice chicks...
Это клевое место... Здесь есть несколько интересных девчонок...
This is an @@, a light blue sea fruit. They're highly desired in the archipelago.
Это @@, светло-голубой морской фрукт. Они высоко ценятся на архипелаге.
This is it, the end of the Second Beta Release of Evol Online!
Момент настал! Конец второго бета релиза Evol Online!
This is the last one. If you use it again out of clumsiness, I will take your flesh as the main ingredient for my cookie recipe.
Это последняя. Если вы снова используете её из за своей неуклюжести, то я использую вашу плоть, как основной ингредиент в своём рецепте печенек.
This item cannot be dropped.
Этот предмет не может быть оборонён.
This item cannot be stored.
Этот предмет не может быть сохранён.
This item cannot be traded.
Этот предмет не может быть обменян.
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on her.
За такие разговоры может и влететь... но, признаться, я тоже не в восторге от этих ребят. Так что приглядывай за ней.
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on him.
За такие разговоры может и влететь... но, признаться, я тоже не в восторге от этих ребят. Так что приглядывай за ним.
This kind of talk should be taken with a grain of salt, but I agree and admit that I too am skeptical, so keep an eye on her.#0
К такому разговору следует относиться с недоверием, однако я согласен и признаю, что я тоже настроен скептически, так что надо присмотреть за ней.
This kind of talk should be taken with a grain of salt, but I agree and admit that I too am skeptical, so keep an eye on him.#1
К такому разговору следует относиться с недоверием, однако я согласен и признаю, что я тоже настроен скептически, так что надо присмотреть за ним.
This makes sense. Do you think we should inform the capt'n about it?
Это меняет дело. Как ты думаешь, стоит сообщить об этом капитану?
This monster does not spawn normally.
Этот монстр обычно не возрождается.
This monster has no MVP prizes.
Этот монстр не имеет MPV призы.
This monster has no drops.
Этот монстр не может быть поднят.
This new continent, in fact an archipelago, was called Andorra.
Этот новый континент, на самом деле являющийся архипелагом, был назван Андоррой.
This panel looks in rather good shape, as though some people take care of it regularly. Maybe it has important information.
Эта табличка выглядит гораздо лучше, как будто какие то люди регулярно ухаживают за ней. Возможно она содержит важную информацию.
This player has been banned for %d minute(s).
Этот игрок был забанен на %d минут(ы).
This player has been definitively blocked.
Этот игрок был окончательно заблокирован.
This player hasn't been banned (Ban option is disabled).
Этот игрок ещё не был забанен (Опция бана отключена).
This player is not in jail.
Этот игрок не находится в тюрме.
This player is now
Этот игрок сейчас
Tibbo
Тиббо
Tibbo went to the east-south of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
Тиббо пошел на юго-восток острова, остальные пошли на север и, я думаю, Гулукан где-то недалеко отсюда.
Tibbo went to the south-east of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
Тиббо пошёл на юго-восток острова, остальные ушли на север, и я думаю, Гулукан где то недалеко отсюда.
Tibbo.
Тиббо
Too bad I'm not hungry enough right now for these... cookies. I'll maybe come back later.
Мне жаль, но я пока не очень хочу этих... печенек. Возможно я вернусь позднее.
Too bad that you do not want to help me.
Очень плохо, что ты не хочешь мне помочь.
Too bad... Come back when you have some choice food for me. Growl... grumble... grumble.
Очень плохо... Возвращайся, когда у тебя будет хоть что то из еды для меня... (невнятно ворчит)
Too bad... Come back when you'll have some fine food for me.
Очень плохо... Возвращайся, когда у тебя будет еда.
True but now he seems pretty fine! Am I right?
Правда, но сейчас он выглядит довольно неплохо! Я прав?
True but now he seems pretty fine! Am I right?#1
Точно, но сейчас он прекрасно выглядит! Я прав?
True but now she seems pretty fine! Am I right?
Правда, но сейчас она выглядит довольно неплохо! Я прав?
True but now she seems pretty fine! Am I right?#0
Точно, но сейчас она прекрасно выглядит! Я прав?
Try to ask Max. He's an early riser.
Спроси Макса. Он обычно рано встаёт.
UAHAHAHAAH! I am the cook of that bunch of donkeys and I can be rude with everyone from this bossy captain to that harpy-lady!
МУХАХАХАХАХА! Я повар этой кучки ослов и я могу быть грубым со всеми, от этого властного капитана, до леди-гарпии!
Uh? Hi! I'm sorry, but I have no time for chatting.
А? Привет! Прошу прощения. У меня нет времени на разговоры.
Uhm, bye.
Эм... Пока.
Uhm... Your story seems...
Эм... Твоя история...
Unfortunately, we still need help from you. This time it will be a delicate task, here onboard.
К сожалению, нам всё ещё нужна твоя помощь. На этот раз это будет деликатное задание здесь, на борту.
Unknown Job
Неизвестная Работа
Unknown color '%s'
Неизвестный цвет '%s'
Unknown map '%s'.
Неизвестная карта '%s'.
Usually I don't allow anyone to touch my boxes but...
Обычно я никому не разрешаю прикасаться к своим ящикам, но...
Very nice, indeed!
Действительно, очень мило!
Vitality raises your maximum health points and defense.
Живучесть (vit) повышает ваш максимум здоровья и защиту.
WHAT DID YOU SAY?!
ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?!
Wait a minute, where's the cookie I gave you?
Минуточку, где та печенька, которую я дал тебе?
Wait, why do you still have the dish on you?!
Погоди, почему блюдо до сих пор у тебя?!
Wait, why do you still have the dish with you?!
Постой, почему это блюдо до сих пор у тебя?!
Wait... That's not the place for a chef, what are you doing here?
Погоди... Это не место для шефа. Что ты здесь делаешь?
Wait... Where are we going?
Стоп... Куда мы идём?
Walk a bit, it'll be easy for you to catch one. Impale one of them for me please.
Походи немного. Для тебя будет легким заданием поймать одного. Проткни одного из них за меня, пожалуйста.
Walkig around a bit, it'll be easy for you to catch one, I bet. Impale one of them for me please.
Немного прогуляйся вокруг, держу пари, что поймать одного будет для тебя не сложно. Пожалуйста, заколи одного из них и для меня.
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
Вода, соль, пряности и мясо, заправленные моим особенным сюрпризом!
We are glad captain Nard has let you join us down here!#0
Мы рады, что капитан Нард разрешил тебе присоединиться к нам!
We are glad captain Nard has let you join us down here!#1
Мы рады, что капитан Нард разрешил тебе присоединиться к нам!
We have made a stop at a little island, before making it on to the port of Artis.
Мы остановились на небольшом острове, прежде чем отправиться в порт Артиса.
We hope you liked this introduction and to see you again in our future releases!#0
Мы надеемся, вам понравилось это вступление и мы снова встретимся в будущих релизах!
We hope you liked this introduction and to see you again in our future releases!#1
Мы надеемся, вам понравилось это вступление и мы снова встретимся в будущих релизах!
We made a stop at a little island, before making it to the port of Artis.
Мы сделали остановку на маленьком острове, прежде чем зашли в порт Артиса.
We need as many hands as possible to explore the island out there, and to get some new food.
Нам нужно как можно больше рук, чтобы исследовать здешний остров и заготовить новой еды.
We need manpower on the island.
Нам нужна мужская сила на острове.
We need manpower on the island.#1
Нам нужна мужская сила на острове.
We need manpower on the island... Oh forgive me, women are also welcome, of course.
Нам нужна мужская сила на острове... Оу, прости, женщины также приветствуются, конечно.
We need manpower on the island... Oh forgive me, women are also welcome, of course.#0
Нам нужна мужская сила на острове... О, прости, женщинам мы тоже всегда рады.
We should be there in a few days, and once we arrive, I will advertise the warrior guild of what happened, I'm sure that they can help you.
Мы должны быть там через несколько дней, и, как только мы приедем, я расскажу гильдии воинов о тебе и о том, что с тобой случилось. Я уверен, они могут тебе помочь.
We should be there in a few days, once we arrive, I will warn the Warrior Guild about what happened, I'm sure they can help.
Мы должны быть там через несколько дней, и, как только мы прибудем, я расскажу гильдии воинов о том, что случилось. Я уверен, они могут помочь.
We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you back in the sea, adrift on your raft.
Мы думали, ты можешь помочь нам разобраться в этом. Все, что мы знаем, - это то, что тебя подобрали с плота, плывущего по течению в море.
We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#0
Мы пытались привести их в порядок, но морская вода их практически уничтожила. Поэтому мы дали тебе эти вещи, они не очень хорошие, но это все, что у нас есть.
We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#1
Мы пытались привести их в порядок, но морская вода их практически уничтожила. Поэтому мы дали тебе эти вещи, они не очень хорошие, но это все, что у нас есть.
We usually dock around these small isles because they provide us some of the best food of all the archipelago.
Обычно мы пришвартовываемся к одному из этих маленьких островов, так как они снабжают нас самыми лучшими припасами на всём архипелаге.
We usually dock around these small pieces of land because they provide us some of the best food of all the archipelago.
Обычно мы пришвартовываемся к одному из этих маленьких клочков земли, так как они поставляют нам самую лучшую еду во всём архипелаге.
We usually don't stop in such splendid places, but the captain let us stay here while he writes down the location of this new island on his map!
Обычно, мы не останавливаемся в таких прекрасных местах, но капитан разрешил нам остаться здесь на время, пока он наносит местоположение этого нового острова на карту!
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#0
Мы будем йайать там несколько дней, так что мы высадим тебя там. Увидишь, жители отзывчивы, да и можешь попросить помощи у гильдии воинов. Они помогут тебе найти работенку или, может быть, разузнать, что случилось до того, как мы тебя нашли.
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#1
Мы будем йайать там несколько дней, так что мы высадим тебя там. Увидишь, жители отзывчивы, да и можешь попросить помощи у гильдии воинов. Они помогут тебе найти работенку или, может быть, разузнать, что случилось до того, как мы тебя нашли.
Well I'm working too! Don't you want me to carry one of these boxes back to Gugli?
Ну так я тоже работаю! Разве ты не хочешь, чтобы я отнёс один из этих ящиков Гугли?
Well done! Collect all the ingredients and then come back here. You will be rewarded once they understand who rules this ship!
Отлично! Собери все ингредиенты, а потом возвращайся сюда. Ты будешь вознагражден после того, как они поймут кто на корабле главный!
Well done! Collect all the ingredients and then come back here. You will be rewarded, once I am satisfied that they understand who rules this ship!
Отличная работа! Собери все ингредиенты, а затем возвращайся сюда. Ты будешь вознаграждён, когда я буду уверен, что они понимают, кто правит этим кораблем!
Well done! The ship is now ready to sail again!
Хорошая работа! Теперь корабль готов отчалить!
Well if you are whining like that all the time, then I think there is a reason behind their choice.
Ну, раз ты всегда так ноешь, тогда я буду думать, что у них есть причина для такого выбора.
Well in fact...
Ну, по факту...
Well then... Take this one!
Тогда ладно... Возьми это!
Well, I was in fact looking for them. Where are they now?
Ну, вообще то, я их ищу. Где они?
Well, even though you have been rescued by us, it doesn't make you an expert sailor, am I right?#0
Ну, даже если мы тебя спасли, это не значит, что ты морячка-эксперт, так ведь?
Well, even though you have been rescued by us, it doesn't make you an expert sailor, am I right?#1
Ну, даже если мы тебя спасли, это не значит, что ты моряк-эксперт, так ведь?
Well, if you want to be one of those who can have a cookie...#0
Ну, если ты хочешь быть одной из тех, у кого есть печенька...
Well, if you want to be one of those who can have a cookie...#1
Ну, если ты хочешь быть одним из тех, у кого есть печенье...
Well, is there anything I can do here to help?
Так я могу здесь чем-нибудь помочь?
Well, it's not bad to finally feel something beneath my feet.
Ну, это не плохо, наконец-то чувствовать что-то под ногами.
Well, thanks for the box. But... He was supposed to bring it back to me himself. I never asked him to give it to you!
Ну, спасибо за ящик. Но... Он должен был сам принести мне его. Я вообще не просил его давать это тебе!
Well... I don't think it is the best way to rule a ship. Think about it.
Ну... Я не думаю, что это лучший способ управления кораблём. Подумай об этом.
Well... I've only killed some little pious in the ship, that's all.
Ну... Я всего лишь убил несколько маленьких пию на корабле. И всё.
Well... No wait, I have something for you but you shouldn't eat it... I'm taking it back to the kitchen.
Ну так... Нет, стоп. У меня есть кое что для тебя, но ты не должна это есть... Я отнесу это обратно на кухню.
Well... Welcome aboard, cutie!#0
Ну... Добро пожаловать на борт, милашка!
Well... Welcome aboard, cutie!#1
Ну... Добро пожаловать на борт, милашка!
West
Запад
What I sell comes from every corner of this archipelago.
Всё, что я продаю - приходит ко мне со всех уголков этого архипелага.
What about Q'Muller? Where is he?
Что насчет КуМюллера? Где он?
What about my story?
Что насчет моей истории?
What am I suposed to say?
Что я должен сказать?
What an unexpected pleasure, your help is always welcome!
Что за неожиданная радость, твоя помощь всегда кстати!
What are you guys saying ? It's a Yoiis!#0
О чем ребята вы говорите? Это Йоэс!
What are you guys saying ? It's a Yoiis!#1
О чем ребята вы говорите? Это Йоэс!
What are you looking at?
На что ты смотришь?
What are you looking for?
Что ты ищешь?
What are you saying guys, it's a yoiis!
Что вы говорите, ребята, это йойс!
What are you saying guys, it's a yoiis!#0
Что вы говорите, ребята, это йойс!
What are you saying guys, it's a yoiis!#1
Что вы говорите, ребята, это йойс!
What are you talking about? Which guild?
О чем ты говоришь? Какая гильдия?
What are your needs?
Что тебе нужно?
What danger?! Where?!
Какая опасность?! Где?!
What did Gugli said about the box? Was it ok?
Что Гугли сказал о коробке? Она в порядке?
What did Gugli yayaid about the box? Was it ok?
Что Гугли йайал про коробку? Она в порядке?
What do you think?
Как ты думаешь?
What do you wish to do?
Что бы сейчас сделать?
What exactly is your real job?
Какова вообще твоя работа?
What if I give you 1000 Esperin for that job, is it ok?
Что если я дам тебе 1000 Эсперин за эту работу. Хорошо?
What kind of help?
Какая помощь?
What's that food?
Что это за еда?
What's that?
Что это?
What? It's not a good reward?
Что? Этого не достаточно?
What? Why? They aren't sexier than me, why do you want to see them?
Что? Почему? Они не сексуальнее меня, почему ты хочешь увидеть их?
What?! This tritan is the worse shirker I ever met!
Что?! Этот тритан - худший бездельник, которого я когда либо встречал!
When you see something that looks more like a bug than a feature, report it on http://bugs.evolonline.org or try to contact a game contributor.
Если вы увидите что-нибудь, что выглядит больше как "баг", чем как "фича", сообщите об этом на http://bugs.evolonline.org или попробуйте связаться с кем-нибудь из создателей игры.
Where can I find Julia?#0
Где я могу найти Джулию?
Where can I find Julia?#1
Где я могу найти Джулию?
Where can I find a half croconut?
Где я могу найти половинку крокоcа?
Where can I find your crew?
Где я могу найти твою команду?
Where is the damn salt?! Give me the salt, I know you have it!
Где чёртова соль?! Дай мне соль, я знаю - у тебя есть!
Which of your weapons do you want to use in order to cut this @@?
Какое оружие ты хочешь использовать, чтобы расколоть этот @@?
While Jalad and Ale like to work together, as they use to do on the ship, last time I've seen them, they were near the big lake, north from here.
Яладу и Элю нравится работать вместе, как и на корабле. Последний раз я видел их около большого озера, к северу отсюда.
Whitesmith
Жестянщик
Who are these friends?
Кто эти друзья?
Who are yeye looking for?
Йейе кого-то ищешь?
Who are you looking for?
Кого ты ищешь?
Who is she?
Кто она?
Who is this Julia?
Кто эта Джулия?
Who of them two has the 'good' on his side?
Из них двоих, кто на стороне добра?
Who should I search for?
Кого мне нужно искать?
Who's this Julia?
Кто эта Джулия?
Why Frenchy? It's a Russian!#0
Почему француженка? Она русская!
Why Frenchy? It's a Russian!#1
Почему француз? Он русский!
Why don't you come down to talk?
Почему ты не спустишься вниз, чтобы поговорить?
Why don't you go outside?
Почему ты не выходишь наружу?
Why not, I've got plenty of free time.
Почему нет, у меня много свободного времени.
Why not, this might get interesting.
Почему бы и нет, это наверное интересно.
Why not... but, who are you?
Почему бы и нет... но кто ты?
Why?
Почему?
Why? And who should you bring it back to?
Почему? И кто сказал тебе вернуть это?
With hunger, thirst, and sleep as your only companions; you have the disturbing realization that you can't remember anything of your former life or identity.
Наедине с голодом, жаждой и сном, как вашими единственными компаньонами; к вам приходит тревожное осознание, что вы не можете вспомнить ничего о вашей прежней жизни или личности.
With script
Со сценария
Wizard
Маг
Wow, it seems everyone knows my name!
Вау, похоже на то, что все знают моё имя!
Yayayaya, for the first time someone is dressed worse then us!
Йайайайа, в первый раз кто-то одевается хуже, чем мы!
Yayayaya, it's the first time someone is dressed worse then us!
Йайайайа, впервые кто-то одевается хуже нас!
Yeah you're all like *hic* that in Esperia, but you won't get me! *burp*
Ага, вы все такие *ик* в Эспэрии, но тебе меня не победить! *урп*
Yeah you're all like *hick* that in Esperia, but you won't get me! *burp*
Ага, вы все такие *ик* в Эспирии, но тебе меня не победить!*урп*
Yeah, well what's the difference?
Да, так в чём же разница?
Yeah, yeah, of course you don't...
Да, да, конечно нет...
Yes he did.
Да, он сделал.
Yes! @@ is written on my cookie list.
Да! @@ записан в моём списке печенек.
Yes, Arpan gave me these clothes.
Да, Арпан дал мне эти вещи.
Yes, I feel strong enough for dangerous combats!
Да, я чувствую себя достаточно сильным для опасных сражений!
Yes, indeed. I prefer to explore places I have never been to, before doing anything else.
Да, конечно. Я предпочитаю исследовать места, в которых не был, перед тем, как делать что-то ещё.
Yes, it is true! You are not able at all. Nard has been waiting for the food for too long already. Hurry up, you lazy sailors!
Да, это правда! Ты вообще не в состоянии. Нард очень долго ждал еды. Скорее, ленивый моряк!
Yes, please!
Да, пожалуйста!
Yes, why not.
Да, почему бы и нет.
Yes, yes I know... Too bad then. See you soon!
Да, да, я знаю... Очень жаль. Увидимся!
Yeye @@!
Йейе, @@!
Yeye ask too much but do too less. Take this box and stop talking.
Йейе просит много, но делает мало. Возьми ящик и замолчи.
Yeye ask too much but do too little. Take this box and stop talking.
Йейе слишком много спрашиваешь, но мало делаешь. Бери этот ящик и кончай болтать.
Yeye be careful with wild animal's food, some of them are yeyery dangerous, especially the crocs.
Йейе, будь осторожен с едой диких животных. Некоторые из них йейень опасны, особенно кроки.
Yeye gave my box to Gugli? Nice, nice yeye!
Йейе отдал мою коробку Гугли? Отлично, отлично йейе!
Yeye got good eyes and seem to have fully recovered from your injuries...
У йейе хорошее зрение и, по всей видимости, вылечил все твои травмы...
Yeye seen this yoiis at the bottom of the island, check around.
Йейе видел твой йойис в нижней части острова. Осмотрись.
Yeye seen this yoiis at the top of the island.
Йейе видел твой йойис на вершине острова.
Yeye still have my box? Stare less and work more. Go give it to Gugli!
Мой ящик всё ещё у йейя? Меньше глазей, больше работай. Иди и отдай это Гугли!
Yeye sure? I'll yaye some more food in the next box then.#0
Йейе уверена? Тогда я йейею чуть больше припасов в следующий ящик.
Yeye sure? I'll yaye some more food in the next box then.#1
Йейе уверен? Тогда я йейею чуть больше припасов в следующий ящик.
Yeye's brain is probably still full of sea water if yeye can't see the beauty of this place.
Мозг йейе скорее всего всё ещё полон морской воды, если йейе не может увидеть красоты этого места.
Yeye, it's the logo of the Warrior Guild of Esperia! I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0
Йейе, это знак гильдии воинов Эспэрии! Я понятия не имею что эта йоис делала так далеко от побережья.
Yeye, it's the logo of the Warrior Guild of Esperia! I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#1
Йейе, это знак гильдии воинов Эспэрии! Я понятия не имею что этот йоис делает так далеко от побережья.
Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0
Йейе, это знак гильдии воинов Эспирии, я понятия не имею что эта йоис делала так далеко от побережья.
Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#1
Йейе, это знак гильдии воинов Эспирии, я понятия не имею, что этот йоис делал так далеко от побережья.
Yeye, you still did not get your clothes!#0
Йейе, ты еще не забрала свою одежду!
Yeye, you still did not get your clothes!#1
Ты йейеще не забрал свою одежду!
You already have a pet.
Вы уже имеете питомца.
You already took a Bandana, please put this one back in the box.
Ты уже брал бандану, положи ее на место.
You already took a Bandana, put this one back please.
У тебя уже есть бандана, верни эту на место, пожалуйста.
You are actually on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Сейчас ты на корабле, мы на пути к Артису - торговой столице.
You are actually on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Сейчас ты находишься на корабле, мы направляемся в Артис - промышленную столицу.
You are full of wine my friend...
Ты сильно пьян, мой друг...
You are not in a guild.
Вы не в гильдии.
You are now officially part of my crew! Thanks again for your help.
Теперь ты - член команды! Еще раз спасибо за помощь.
You are now part of the crew! Thanks again for your help.
Теперь ты - член команды! Еще раз спасибо за помощь.
You are now part of the crew. Thanks again for your help.
Теперь ты - член команды! Еще раз спасибо за помощь.
You are now part of the crew... At least for us down here!
Теперь ты - член команды... По крайней мере для нас, здесь!
You are on a raft, adrift in the sea.
Ты находишься на плоту, плывущем по течению в море
You are on our ship, we are actually yeyending our long merchant traveling adventure to the city of Artis.#0
Ты на нашем корабле, сейчас мы йейаем наше длинное торговое путешествие в Артис.
You are on our ship, we are actually yeyending our long merchant traveling adventure to the city of Artis.#1
Ты на нашем корабле, сейчас мы йейаем наше длинное торговое путешествие в Артис.
You can also attack an enemy from your keyboard pressing the 'A' key to select it, and the 'Ctrl' key to attack it, this of course works if you didn't change your keyboard keys yet.
Ты так же можешь атаковать врага с помощью клавиатуры, нажав на клавишу "А" для его выбора и "ctrl" для атаки. Это, конечно, работает, если ты не менял настройки игры.
You can attack a monster by clicking directly on it. Once selected, you may notice a bar near your target showing you how much health it has left.
Ты можешь атаковать монстра, кликнув прямо на него. Выделив монстра ты можешь заметить полоску около цели, показывающую тебе, сколько у него осталось здоровья.
You can attack a monster by clicking on it or from your keyboard you can press the 'A' key to select the monster followed by 'Ctrl' to attack it.
Ты можешь атаковать монстра, кликнув на нём или с помощью клавиатуры, используя \"А\" для выбора монстра и \"Ctrl\" для атаки.
You can easily see if a monster is easy to kill or just impossible to defeat. Do not try against creatures that are way more powerful than you... You'd be risking your life for nothing.
Ты можешь с лёгкостью увидеть, является ли монстр лёгкой добычей или непобедимым противником. Даже не пытайся сражаться с созданиями, которые на много сильнее тебя... Ты можешь поплатиться жизнью ни за что.
You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try swimming for now.
Ты сможешь найти их в океане, поблизости от кораллов и других морских существ. Но море слишком тяжелое сегодня. Тебе лучше не плыть сейчас.
You can go to your right to go to the upper level.#0
Можешь пойти направо, чтобы подняться наверх.
You can go to your right to go to the upper level.#1
Можешь пойти направо, чтобы подняться наверх.
You can have %d items on your autolootitem list.
Список автоподбора может содержать %d предметов.
You can now stay with your new friends and enjoy the warm sand of this little island.
Ты можешь остаться со своими новыми друзьями и наслаждаться тёплым песком этого маленького островка.
You can read some lines that are nicely carved into the soft wooden planks.
Вы можете прочитать несколько строк, аккуратно вырезанных на мягких деревянных дощечках.
You can spot Q'Muller on a cliff off toward the west, busy collecting @@s.
Ты можешь найти КуМюллера на утёсе к востоку отсюда, он собирает @@.
You can spot Q'Muller on a cliff on the west busy collecting @@s.
Ты можешь найти КуМюллера на западном утёсе, занятого сбором @@.
You can try talking with some other sailors to get some information about that.
Ты можешь попробовать поговорить с другими моряками, дабы получить информацию об этом.
You can yaye some @@s by hitting these crocotrees.
Ты можешь йейе немного @@, ударив крокодерево.
You can't go there!
Ты не можешь пойти туда!
You close your eyes a few seconds...
Ты моргаешь пару секунд...
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
Тут ты можешь встретить других моряков и ... Стать одним из нас, разумеется ты получишь эту шляпу, но для этого тебе надо только поставить свою "закорючку".
You could start by talking to Gugli. He always has tasks for people willing to help!
Ты можешь сначала поговорить с Гугли. У него всегда есть задания для людей, желающих помочь!
You could start talking to Gugli. He always has tasks for people willing to help
Можешь поговорить с Гугли. У него всегда есть задания для жаждущих помочь.
You don't remember anything before this.
Ты не помнишь ничего до этого.
You have an awful amnesia.
У тебя ужасная амнезия.
You have been so nice to me. So please, take one.#0
Ты была очень мила со мной. Пожалуйста, возьми одну.
You have been so nice to me. So please, take one.#1
Ты был очень мил со мной. Пожалуйста, возьми.
You have to know that there was a time during which I was the unopposed lieutenant of this crew. Then one day one of the damn sailor brought here that 'nice' lady.
Ты должен знать, что было время, когда я был единственным лейтенантом в команде. Но однажды, один чёртов моряк привёл сюда эту 'милую' леди.
You have to know that there was a time during which I was the unopposed lieutenant of this crew. Then one day one of those damn sailors brought that 'nice' lady here.
Тебе следует знать, что было время, когда я был единственным лейтенантом в команде. Потом, однажды, один из этих чёртовых матросов принёс сюда эту "милую" леди.
You hear a screaming sound, must be the creaking of the wood door...
Ты слышишь кричащий звук. Должно быть, это скрип деревянной двери...
You hit too hard with your fist, you destroyed your @@.
Ты слишком сильно ударил рукой, ты уничтожил свою @@.
You honor me beauty, but I'm already taken by Julia!
Вы почитаете мою красоту, но я уже занят Джулией!
You honor me, my beauty, but I'm already taken by Julia!#0
Вы оказали мне честь, моя красавица, но я уже занят Джулией!
You know, yeyes love to chat while working.
Знаешь, йейе любят общаться во время работы.
You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck of the ship. He will send you downstairs to the hold, where you will find a furry meal!
Они тебе нравятся, не так ли? Просто поговори с Питером. Он второй палубе корабля. Он отправит тебя вниз в трюм, где ты найдёшь пушистую еду!
You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck of the ship. He will send you to downstairs where you will find our furry meal!
Тебе они нравятся, не так ли? Просто скажи Питеру. Он на второй палубе корабля. Он пошлет тебя вниз, где ты найдешь наш меховой завтрак!
You like these hats, right?
Нравятся эти шляпы, да?
You mentioned the quality of your wine.
Ты упомянул качество своего вина.
You need to cross the crocojungle heading north.
Тебе нужно пересечь крокоджунгли на севере.
You open the treasure chest.
Ты открыл сундук с сокровищами.
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
@@ расколот пополам, но при этом одна из частей раздроблена.
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
Ты отлично разрезал свою @@ на две съедобные части.
You realize you can't remember anything.
Ты понимаешь, что не можешь ничего вспомнить.
You really are quite amnesic.
Ты и правда довольно забывчивый.
You really have a bad amnesia.
У тебя и правда амнезия.
You receive @@ E!
Ты получаешь @@ Е!
You receive a @@!
Ты получаешь @@!
You see some items in the box. Take them out?
Ты видишь вещи в ящике. Взять их?
You see, my cookies are restricted to a certain type of people...
Видишь ли, мои печенья только для определённых людей...
You see? I'm working here!
Не видишь? Я работаю!
You should ask Max. He's an early riser.
Спроси Мака. Он "ранняя пташка".
You should come back when you'll have some free space.
Возвращайся, когда у тебя будет свободное место.
You should go see him. He is one of the most experienced sailors we have.
Тебе нужно его увидеть. Он самый опытный моряк из всех, что у нас есть.
You should go see them.
Ты должен пойти и увидеть их.
You should inform Nard about the loading progress of the food on to the boat. He will be pleased to hear that good news!
Тебе надо проинформировать Нарда о прогрессе погрузки провианта на судно. Он будет рад услышать хорошие новости!
You should inform Nard of the progress made in loading food and supplies on to the boat. He will be pleased to hear that good news!
Ты должен сообщить Нарду о наших успехах в погрузке провианта на корабль. Он будет рад услышать хорошие новости!
You should look at them once we arrive at the port, they are worth it, hehe...
Тебе необходимо посмотреть на них, когда мы причалим к порту. Это того стоит, хехе...
You should look at them when we arrive at the port, they are worth it, hehe...
Ты должен взглянуть на них, когда мы прибудем в порт, они этого стоят, хехе...
You should walk to the north to find him.
Тебе надо идти на север, чтобы найти его.
You should walk to the north.
Тебе нужно идти на север.
You shouldn't believe all of the stories drunk sailors tell you.
Тебе не стоит верить во все истории пьяного моряка.
You shouldn't believe every tale drunken sailors tell you.
Тебе не следует верить всем байкам пьяных моряков.
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
У тебя все еще есть несколько дней до того, как мы прибудем в порт, может, ты можешь научиться чему-нибудь у них?
You still need to give me boxes from:
Тебе ещё нужно принести мне ящики от:
You stupid, he's english, look at the shape of his head.
Ты идиот, он англичанин, посмотри на форму его головы.
You stupid, he's english, look at the shape of his head.#1
Тупица, он англичанин, посмотри на форму его головы.
You stupid, it's an english, look at her head form.
Тупица, он англичанин, посмотри на форму её головы.
You stupid, it's an english, look at his head form.
Тупица, он англичанин, посмотри на форму его головы.
You stupid, she's english, look at the shape of her head.
Ты идиот, она англичанка, посмотри на форму её головы.
You stupid, she's english, look at the shape of her head.#0
Тупица, она англичанка, посмотри на форму её головы.
You stupid, she's english, look at the shape of the head.
Ты идиот, она англичанка, внимательно посмотри.
You tell me. Do I deserve a cookie?
Скажи мне. Я заслуживаю печенье?
You told me that you 'were' important.
Ты сказал мне, что ты 'был' огромной шишкой.
You tried to get rid of me, eeh?? But surprise! I'm still here...*hick* Or there....
Хотел от меня избавиться, да? Сюрприз! Я еще здесь.. *ик* Или там...
You tried to get ride of me, eeh?? But suprise! I'm still here...*hick* Or there....
Ты издеваешься надо мной, а?? Сюрприз! Я все еще здесь... *ик* Или там...
You were in a bad mood and you can be happy that we found you before the sea took you.
Ты был в плохом настроении и ты можешь радоваться, что мы нашли тебя до того, как тебя унесло в море.
You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.#0
Ты была в плохом состоянии, и должна быть счастлива, что мы нашли тебя до того, как акулы сделали это.
You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.#1
Ты был в плохом состоянии, и должен быть счастлив, что мы нашли тебя до того, как акулы сделали это.
You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to fix your injuries during this time.#0
Ты йайо спала довольно много дней, наша управляющая Джулия была здесь с тобой все это время, делала все, чтобы залечить твои раны.
You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to fix your injuries during this time.#1
Ты йайо спал довольно много дней, наша управляющая Джулия была здесь с тобой все это время, делала все, чтобы залечить твои раны.
You were yaying sleeping for quite some time there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to heal your injuries.#0
Ты очень долго спала, наш судовой содержатель, Джулия, была тут с тобой, она сделала все, чтобы вылечить твои раны.
You were yaying sleeping for quite some time there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to heal your injuries.#1
Ты очень долго спал, наш судовой содержатель, Джулия, была тут с тобой, она сделала все, чтобы вылечить твои раны.
You will find a wooden sign near a crossroad. He is a few steps on the left.
Ты найдешь деревянный знак около перекрёстка. Он в нескольких шагах налево.
You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the Warrior Guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!
Ты увидишь, эти граждане вежливы и ты сможешь просить о помощи в Гильдии Воинов. Они помогут тебе найти работу или, возможно, узнать, что с тобой случилось на на море.
You wipe off enough of the sand to manage to read the message written on this crude piece of wood.
Вы стряхиваете песок, что бы прочитать сообщение, написанное на этом грубом куске дерева.
You yoiis should walk to the north.
Тебе йойис нужно идти на север.
You'll first need to help my friends.
Сперва помоги моим друзьям.
You're like the rest of this filthy crew, I can't trust you!
Ты, как и остальные, из этой мерзкой шайки. Я не могу доверять тебе!
You're like the rest of this filthy crew. Your name is now on the traitors list!#0
Ты, как и остальные, из этой мерзкой шайки. Твое имя теперь в списке предателей!
You're like the rest of this filthy crew. Your name is now on the traitors list!#1
Ты, как и остальные, из этой мерзкой шайки. Твое имя теперь в списке предателей!
You're lucky that I'm a generous person, here's another one.
Тебе повезло, что я щедрый человек, вот ещё одна.
You're not the master of your guild.
Вы не мастер вашей гильдии.
You're on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Ты на корабле, мы плывём к промышленной столице Артиса.
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0
Ты на нашем корабле, мы сделали привал на небольшом острове, но вскоре наше длинное рискованное торговое путешествие закончится в Артисе.
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#1
Ты на нашем корабле, мы сделали привал на небольшом острове, но вскоре наше длинное рискованное торговое путешествие закончится в Артисе.
You're one of us now, that's great! I was sure that you were a good man when I first saw you!
Великолепно, теперь ты один из нас! Я был уверен, что ты окажешься хорошим человеком, когда тебя впервые увидел!
You're one of us now, that's great! I was sure that you were a good man when I first saw you!#1
Отлично, теперь ты один из нас! Я был уверен, что ты окажешься хорошим парнем, когда впервые тебя увидел!
You're one of us now, that's great! I was sure that you were a kind lady when I first saw you!
Великолепно, теперь ты одна из нас! Я был уверен, что ты окажешься доброй леди, когда тебя впервые увидел!
You're one of us now, that's great! I was sure that you were a kind lady when I first saw you!#0
Отлично, теперь ты одна из нас! Я был уверен, что ты окажешься любезной леди, когда впервые тебя увидел!
You're right, it's about Julia.
Ты прав, это касается Джулии.
You're right, it's about Julia.#1
Вы правы, он о Джулии.
You're right, it's about you.
Ты прав, это о тебе.
You're right, it's about you.#0
Вы правы, он о вас.
You're talking too fast!
Вы разговариваете так быстро!
You're welcome. If you can't remember something, just come back here!
Всегда пожалуйста. Если ты что нибудь забудешь - возвращайся сюда!
You've become the party leader.
Вы стали лидером группы.
You've died.
Вы умерли.
You've left the '%s' channel
Вы покинули канал '%s'
You... You eat... rattos? I think you're just a fool.
Ты... Ты ешь... Крыс? Я считаю, что ты просто дурак.
You?? Here??
Ты?? Здесь??
Your account has been totally erased.
Ваш аккаунт был полностью стерт.
Your body aches, even your hair hurts, and the daylight is painful; but still you open your eyes and see a large ship before you!
Всё ваше тело болит, даже волосы, и дневной свет приносит боль; но всё же вы открываете глаза и видите перед собой большой корабль.
Your cart was cleaned.
Ваша корзина была очищена.
Your effect has changed.
Ваш эффект изменён.
Your group has been changed.
Ваша группа была изменена.
Your guild storage was cleaned.
Хранилище вашей гильдии было очищено.
Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@.
Твои руки слишком слабые, ты не можешь открыть @@.
Your heart quickens as your gaze focuses upon a small wooden panel, partly obscured under a layer of wind-blown sand.
Ваше сердце забилось, когда ваш взор пал на небольшую деревянную табличку, почти занесённую песком.
Your job has been changed.
Ваша работа была изменена.
Your position has been saved.
Ваше местоположение сохранено.
Your position is saved.
Позиция сохранена.
Your sex has been changed (disconnection required to complete the process)...
ВЫ сменили пол (необходимо отключиться для завершения процесса)...
Your storage was cleaned.
Ваше хранилище очищено.
Yummy bakery aromas have roused monsieur's curiosity, is it not so?
Вкусные ароматы булочной пробудили любопытство месье, не так ли?
Yummy bakery aromas have stirred madam's curiosity, am I right?
Вкусные ароматы булочной возбудили любопытство мадам, я прав?
Zzzzzzzzzz
Zzzzzzzzzz
ban
бан
both hands,
обе руки,
change the sex of
изменить пол
feet,
ноги,
garment,
одежда,
left hand,
правая рука,
lower head,
ниже головы,
mid head,
посередине головы,
option '%s' is not enabled on channel '%s'
опция '%s' не включенв на канале '%s'
option '%s' is now disabled for channel '%s'
опция '%s' на данный момент отключена на канале '%s'
option '%s' is now enabled for channel '%s'
опция '%s' включена для канала '%s'
option '%s' is now enabled for channel '%s' with %d seconds
опция '%s' включена для канала '%s' на %d секунд
right hand,
правая рука,
unban
Разбан
unblock
разблокировать
value '%d' for option '%s' is out of range (limit is 0-10)
значение '%d' для опции '%s' вне диапозона (лимит 0-10)
| Guild: '%s'
| Гильдия: '%s'