##1Bug abuser detected! Automatically banning!!
##1 Abus de bug detecté! Bannissement Automatque!!
##1WARNING! WARNING! Siege starting at Halinarzo!!
##1ALERTE! ALERTE! Un siege débute à Halinarzo!!
##1WARNING! WARNING! Siege starting at Tulimshar!!
##1ALERTE! ALERTE! Un siege débute à Tulimshar!!
##2 14 Days login bonus: ##B1x @@##b
##2 Bonus journalier de 14 jours:: ##B1x @@##b
##2 14 Days login bonus: ##B2x @@##b
##2 Bonus journalier de 14 jours: ##B2x @@##b
##2 21 Days login bonus: ##B1x @@##b
##2 Bonus journalier de 21 jours:: ##B1x @@##b
##2 21 Days login bonus: ##B3x @@##b
##2 Bonus journalier de 21 jours:: ##B3x @@##b
##2 27 Days login bonus: ##B1x @@##b
##2 Bonus journalier de 27 jours:: ##B1x @@##b
##2 3 Days login bonus: ##B1x @@##b
##2 Bonus journalier de 3 jours:: ##B1x @@##b
##2 7 Days login bonus: ##B@@ Job Exp.##b
##2 Bonus journalier de 7 jours:: ##B@@ Job Exp.##b
##2 @@ Days login bonus: ##B2x @@##b
##2 @@ Bonus journalier: ##B2x @@##b
##2Daily login bonus: ##B1x @@##b
##2 Bonus journalier: ##B1x @@##b
##2Daily login bonus: ##B@@ GP##b
##2 Bonus journalier: ##B@@ GP##b
##2Daily login bonus: ##B@@ Job Exp.##b
##2 Bonus journalier: ##B@@ Job Exp.##b
##2The Monster Colonel was defeated by @@!
##2The Monster Colonel a été vaincu par @@!
##2The Monster Lieutenant was defeated by @@!
##2The Monster Lieutenant a été vaincu par @@!
##2Your prize: @@ GP
##2Ton prix: @@ GP
##BHall Of Fame: TOP10##b
##BHall Of Fame: TOP10##b
(Protip: Use arrow keys to walk around once you wake up.)
(Protip: Utilisez les touches fléchées pour vous déplacer une fois que vous vous réveillez.)
1. ##BDo not bot##b, A character must be being controlled by a human, standing, siting, or logged off. You may only control one character at a time.
1. ##BNe pas bot##b, Le personnage doit être contrôlé par un humain, debout, assis ou déconnecté. Vous ne pouvez contrôler qu'un seul personnage à la fois.
2. ##BDo not spam nor flood.##b Texts entirely written in UPPER CASE helps counting as spam.
2. ##BNe pas spammer.##b Les textes entièrement écrits en MAJUSCULES compte comme spam.
@@ is helping me.
@@ m'aide.
@@/5 House Maggots
@@/5 House Maggots
A blur shape forms in your front. It seems to be a large ship.
Une forme de flou se forme devant vous. on dirait bien un bateau.
Actually, the Dummy don't fight back. Are you afraid?
En fait, le Dummy ne se défend pas. Donc pas de peur à avoir?
Ah, this is boring.
Ah, c'est ennuyant
Alright, I'm going to the capt'n room, keep an eye on her, we still don't know if she's friend or foe...#0
Bon, je vais à la salle capt'n, surveille-la, on ne sait toujours pas si elle est amie ou ennemie ... #0
Alright, I'm going to the capt'n room, keep an eye on him, we still don't know if he's friend or foe...#1
Bon, je vais à la salle des captn, garde un œil sur lui, on ne sait toujours pas s'il est ami ou ennemi ... #1
Alright, take your time we are not in a hurry.
Entendu, prends ton temps, nous ne sommes pas pressés.
Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#0
Aussi, nous avons pris tes vêtements déchirés, car ils étaient... déchirés... Dans un sale état. Regarde dans le coffre près de ton lit, il y en a d'autres pour toi.#0
Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#1
Aussi, nous avons pris tes vêtements déchirés, car ils étaient... déchirés... Dans un sale état. Regarde dans le coffre près de ton lit, il y en a d'autres pour toi.#1
And how do I save items?
Et comment puis-je protéger mes objets?
And how do I save money?
Et comment puis-je protéger mon argents ?
And then what happened?
Et donc, qu'est-il arrivé ?
And you? How's it going on your side?
Et toi ? Comment ça va de ton côté ?
Another way to attack it is clicking on it. Now, there are some things you must know before fighting this dangerous creature!
Une autre façon d'attaquer est de cliquer sur l'énnemi. Maintenant, il y a certaines choses que vous devez savoir avant de combattre ce mannequin dangereux!
AreaNPC
ZonePNJ
AreaNPC#doors5
AreaNPC#doors5
Artis
Artis
Artis Backsword
Latte d'Artis
AssassinChest
AssassinChest
Astra Cube
Astra Cube
Bare Hands
Mains Nues
Bhopper egg
Bhopper egg
Black Cotton Dye
Teinture Coton Noir
Blob
Blob
Blue Cotton Dye
Teinture Coton Bleu
Blue Gray Cotton Dye
Teinture Coton Bleu-Gris
Break the door.
Casser la porte.
Bromenal
Bromenal
Brown Cotton Dye
Teinture Coton Marron
Bull
Bull
Bury.
Enterrer.
But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#0
Mais par dessus tout, c'est celle qui s'est occupée de toi pendant que tu étais inconsciente.
But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#1
Mais par dessus tout, c'est celle qui s'est occupée de toi pendant que tu étais inconscient.
COntributor Sweater
Contributor Sweater
Camel Cotton Dye
Teinture Coton Beige
Captain Nard is in the room to your right.
La capitaine Nard se trouve dans la pièce à ta droite.
Cave Snake lamp
Cave Snake lamp
Change my level
Changer mon niveau
Change my skills
Changer mes compétences
Change my stats
Changer mes caractéristiques
ChefHat
ChefHat
CherryCake
CherryCake
Chocolate Cashmere Dye
Teinture Cachemire Chocolat
Choose desired quest state:
Choisi l'état de quête désiré :
Click here for instructions on how to use the test server.
Cliques ici pour connaître les instructions pour utiliser le serveur test.
CottonBoots
CottonBoots
CottonTrous
CottonTrous
Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're Russian, but another one told me you're French... I'm a bit lost. I will register you on the ship passenger list just after that.#0
Puis-je te demander qu'elle est ta langue natale ? Un marin m'a dit que tu étais russe, mais un autre m'a dit que tu étais française... Je suis un peu perdue. Je t'inscris sur le registre de bord juste après ça.
Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're Russian, but another one told me you're French... I'm a bit lost. I will register you on the ship passenger list just after that.#1
Puis-je te demander qu'elle est ta langue natale ? Un marin m'a dit que tu étais russe, mais un autre m'a dit que tu étais français... Je suis un peu perdue. Je t'inscris sur le registre de bord juste après ça.
Could you bleach my clothes?
Peux-tu blanchir mes vêtements ?
Create items
Créer des objets
Crimson Cashmere Dye
Teinture Cachemire Cramoisi
Crusader Card
Crusader Card
Crypt Key
Crypt Key
Dark Red Cotton Dye
Teinture Coton Rouge Foncé
Darkhelm
Darkhelm
Debug - Change level
Débogage - Changer de niveau
Debug - Change stats
Débogage - Changer de statistiques
Demonic Chest
Demonic Chest
Demonic Earth Powder
Demonic Earth Powder
Demonic Goblin
Demonic Goblin
Demonic Mouboo
Demonic Mouboo
Demonic Scythe
Demonic Scythe
Demonic Skull
Demonic Skull
Desert Bow
Desert Bow
Did you have any other questions for me?
As-tu une autre question à me poser ?
Did you say reward? I want it!
As-tu dis une récompense ? Je la veux !
Dig.
Creuser.
Do nothing
Ne rien faire
Do you feel too weak even to do damage to this areas wishy-washy wildlife?
Te sens-tu trop faible même pour faire des dégâts à la faune de cet endroit insipide ?
Do you have any other questions for me?
As-tu une autre question à me poser ?
Do you have the @@/11 @@ I requested? Sailors are getting hungry because you!
Avez-vous les @@ / 11 @@ que j'ai demandé? Les marins commencent a avoir faim
Do you want to cut this @@?
Veux-tu couper cette @@ ?
Do you want to use this place as save point?
Veux-tu utiliser cet endroit comme point de sauvegarde ?
Don't be afraid of death. Of course, in most places, dying will reduce your Experience.
N'ayez pas peur de la mort. Nosu somme avec vous. Bien sûr, dans la plupart des endroits, la mort devra étre crainte car elle réduira votre expérience.
DoorUpwards
PorteHaute
Enter desired skill level:
Entre le niveau de compétence désiré :
EyePatch
EyePatch
Fallen Guard
Fallen Guard
Fine.
Bien
Fluffy Fur
Fourrure de Pluche
Forest Card
Forest Card
Fuschia Cotton Dye
Teinture Coton Fuchsia
Get money
Recevoir l'argent
Go away.
Va t'en.
Golden Amethyst Ring
Golden Amethyst Ring
Golden Diamond Ring
Golden Diamond Ring
Golden Emerald Ring
Golden Emerald Ring
Golden Ruby Ring
Golden Ruby Ring
Golden Sapphire Ring
Golden Sapphire Ring
Golden Scoprion
Golden Scoprion
Golden Topaz Ring
Golden Topaz Ring
GonzoDark, Saulc.
GonzoDark, Saulc.
Good to hear from you!
Heureux d'avoir de tes nouvelles !
Great, I need 11 @@. Remember a good food makes a good crew.
Génial, j'ai besoin de 11 @@, rappelez-vous qu'une bonne cantine fait un bon équipage.
Green Cotton Dye
Teinture Coton Vert
Halinarzo Guard
Halinarzo Guard
He needs more food.
Il a besoin de plus de nourriture.
Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there that the boy is fine.#1
Hehe ... Ok, je vais informer le capt là-haut que le garçon va bien. #1
Hehe... Ok, I'm going to inform the capt'n up there that the girl is fine.#0
Hehe ... Ok, je vais informer le capt là-haut que la fille va bien. #0
Hehehe, he is a bit nervous, please forgive him, it is not everyday we have a new member in the crew!
Hehehe, il est un peu nerveux, pardonnes-le, ce n'est pas tous les jours qu'on a un nouveau membre dans l'équipage !
Here they are.
Les voilà.
Hey @@! You haven't clicked on me yet!
Hey @@! Vous n'avez pas encore cliqué sur moi!
Hey you! Can you hear us? Are you okay?
Eh toi ! Tu nous entends ? Tu vas bien ?
Hey.
Hey.
How do you know?
Comment tu le sais ?
I am not worried about rewards. I just want to help.
Je ne me préoccupe pas des récompenses. Je veux juste aider.
I can't believe.
Je ne peux pas y croire.
I can't remember anything.#0
Je n'arrive à me souvenir de rien.
I can't remember anything.#1
Je n'arrive à me souvenir de rien.
I don't have the time now.
Je n'ai pas le temps là maintenant.
I don't need your help right now, come back later.
Je n'ai pas besoin de ton aide pour le moment, reviens me voir plus tard.
I hate sea water, it always make knifes rusty. I already have a stockpile of rusty knifes on the other room.
Je déteste l'eau de mer, elle fait toujours rouiller les couteaux. J'ai déjà un stock de Rusty Knife dans l'autre pièce.
I knew it!
Je le savais !
I made a figurin with Bug legs.
J'ai fait une figurine avec les Bug Legs.
I need at minimum @@ Monster Points to get items at current level.
J'ai besoin d'au moins @@ Monster Points pour obtenir des objets au niveau actuel.
I need somebody who can rid the hold of the ship of these rattos. Can you help me?
J'ai besoin de quelqu'un qui peut me débarrasser la cave de ces rattos. Peux-tu m'aider ?
I only remember I was rescued by you.#0
Tout ce dont je me souviens c'est que j'ai été sauvée par vous.
I only remember I was rescued by you.#1
Tout ce dont je me souviens c'est que j'ai été sauvé par vous.
I remember when I created my first party, we were amazed to share some experience with a small group of adventurer...
Je me souviens quand j'ai créé mon premier groupe, nous étions stupéfais de partager de l'expérience avec un petit groupe d'aventuriers...
I see it's not so easy to get rid of these rattos. Do you want to try again?
Je vois que ce n'est pas facile de se débarasser de ces rattos. Veux-tu essayer une nouvelle fois ?
I think I'll be done soon, since I almost have a box full of @@s!
Je pense avoir bientôt terminé puisque j'ai une boîte quasiment pleine de @@s !
I think I'm done with that now. Do you have any questions?
Je pense avoir terminé avec ça pour l'instant. As-tu des questions ?
I wanted other info.
Je voulais d'autres informations.
I will yaying do.
Je le ferai.
I wrote your name on the book, you are now free to use the storage and bank services.
J'ai écrit ton nom dans le livre, tu es maintenant libre d'utiliser les services d'entrepôt et de la banque.
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
Je lui donnerai tout ce dont elle a besoin, ne t'en fais pas.
I'll give him everything he needs, don't worry.#1
Je lui donnerai tout ce dont elle a besoin, ne t'en fais pas.
I'm done.
J'ai fini.
I'm glad to see you're okay.#0
Je suis content que tu n'aies rien.
I'm glad to see you're okay.#1
Je suis content que tu n'aies rien.
I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but first I need to tell you the rules of proper social conduct on board.
Je suis certaine que tu as des questions à me poser, fais-toi plaisir et demande-moi, mais avant je dois te rappeler les règles de conduite à bord de ce navire.
Iced Bottle
Iced Bottle
If you simply wish to get 99 in all stats:
Si tu désires simplement avoir 99 dans toutes les compétences :
If you want to read this page again, there is a copy up on the left wall.
Si tu veux lire cette page une nouvelle fois, il y en a une copie sur le mur de gauche.
If you wish to reset your stats:
Si tu désires réinitialiser tes statistiques :
Iron Four-Leaf Amulet
Iron Four-Leaf Amulet
It seems like you're finally safe. You shut your eyes and fall asleep.
Il semble que tu sois enfin en sécurité. Vous fermez les yeux et vous endormez.
It seems that you need a key to open this door.
Il semblerait que tu ais besoin d'une clé pour ouvrir cette porte.
It would be good for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that.
Il serait bon pour toi que tu fasses de l'exercice, le bateau n'est pas assez grand pour ça.
It's alright! Just one more box and it'll be ok.
C'est bien ! Encore une seule boîte et ça sera parfait.
It's ok.
C'est bon.
Items.
Items.
Johanne Key
Clé de la Johanne
Julia
Julia
Juliet is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen.
Juliette est sur le niveau supérieur du navire, utilisez les touches fléchées pour marcher vers les escaliers ou cliquez sur les escaliers en haut à droite de votre écran.
Khaki Cotton Dye
Teinture Coton Khaki
LeftBarrierCheck
BarriereGauche
LeftDoor
PorteGauche
Legendary Wand
Legendary Wand
Legion's Copper Armor
Armure en Cuivre de la Légion
Legion's Training Shirt
Chemise d'Entraînement de la Légion
Less maggots means more food to the town. So, this time the monsters will be a little stronger.
Moins de maggots signifie plus de nourriture pour la ville. Donc, cette fois les monstres seront un peu plus forts.
Let me explain to you what the Merchant Guild is for.
Laisse-moi d'expliquer à quoi sert la Guilde des Marchands.
Let's jump straight to action, shall we? I'll spawn a mighty @@ to fight you!
Passons directement à l'action! Aller donc combattre ce puissant @@ que je viens de faire apparaitre.
LieutenantDausenDebug
LieutenantDausenDebug
Lilica#final
Lilica#final
Lime Cotton Dye
Teinture Coton Citron
Lollipop
Lollipop
Look at your equipment, can you guess what material it is made from?
Regarde ton équipement, peux-tu deviner de quoi il est fait ?
Lower this skill
Réduire cette compétence
Magic is dead!
La Magie est Morte !
Mauve Cotton Dye
Teinture Coton Mauve
Mecha Medallion
Mecha Medallion
Mint Cashmere Dye
Teinture Cachemire Menthe
My name is @@...
Je m'appelle @@...
Natural Card
Natural Card
Navy Blue Cotton Dye
Teinture Coton Bleu Marine
No problem, I can help you anyway.
Pas de problème, je peux quand même t'aider.
No, none.
Non, aucune.
Nylo#Beer
Nylo#Beer
Of course! But beware that [@@https://www.transifex.com/akaras/saulc-tmw-fork|Translators@@] are always in demand!
Bien sûr! On recherche des [@@https://www.transifex.com/akaras/saulc-tmw-fork|Translators@@] traducteurs!
Oh really? I'll put more food in the next box then.
Oh vraiment ? Je mettrai plus de nourriture dans la prochaine boîte alors.
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
Et bien nous t'avons sauvée quand tu étais à la yayive dans la mer.
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#1
Et bien nous t'avons sauvé quand tu étais à la yayive dans la mer.
Oh yeyeye... As they are not edible, you can maybe try to equip them?#0
Oh mon yieuyieuyieu... Puisqu'ils ne sont pas comestibles, peut-être peux-tu essayer de les équiper ?
Oh yeyeye... As they are not edible, you can maybe try to equip them?#1
Oh mon yieuyieuyieu... Puisqu'ils ne sont pas comestibles, peut-être peux-tu essayer de les équiper ?
Oh! And our party chat was really entertaining, I do highly recommend you to share this fun as well.
Oh ! Et notre conversation de groupe était vraiment intéressante, je te recommande aussi vivement de partager cet amusement.
Oh, I was going to ask you if you wanted to help the crew search for some food and explore the island out there.
Oh, j'allai te demander si tu voulais aider l'équipage à aller chercher de la nourriture et explorer cette île, là-dehors.
Oh, and I almost forgot! Do not give the password of your room to anybody! I am the only one who has the other key and I won't ask for yours so keep it secret and try not to use the same password for any other room in the future.
Oh, j'avais presque oublié ! Ne donne le mot de passe de ta chambre à personne ! Je suis la seule personne a avoir l'autre clé et je ne te demanderai jamais la tienne alors garde-la en secret et essaye de ne pas utiliser le même mot de passe pour chaque chambre dans le futur.
Oh, and a fruit may even fall for you if you are lucky! But stay alert to pick up your drops.
Oh, et un fruit peut même tomber si tu as de la chance ! Mais fais attention à ne pas oublier de ramasser les objets abandonnés.
Oh, and give her some clothes, the poor girl, the ones she had were in an even worse condition than the ones we have.#0
Oh, et donne-lui des vêtements, la pauvre fille, ceux qu'elle avait étaient dans un état bien pire que ceux que nous avons nous.
Oh, and give him some clothes, the poor guy, the ones he had were in an even worse condition than the ones we have.#1
Oh, et donne-lui des vêtements, le pauvre garçon, ceux qu'il avait étaient dans un état bien pire que ceux que nous avons nous.
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#0
Oh, maintenant ça me revient, nous avons aussi trouvé de l'argent au fond de tes poches, le voici !
Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1
Oh, maintenant ça me revient, nous avons aussi trouvé de l'argent au fond de tes poches, le voici !
Oh, wait a second...
Oh, attends une seconde...
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh... Err, oui j'ai, ou... Bien, bien le bonjour à toi !
Ok, I think he's waking up, go see him.#1
Oh, je crois qu'il se réveille, va le voir.
Ok, I think she's waking up, go see her.#0
Oh, je crois qu'elle se réveille, va la voir.
Okay, I'm ready to work!#0
Entendu, je suis prête à travailler !
Okay, I'm ready to work!#1
Entendu, je suis prêt à travailler !
Oldur Card
Oldur Card
Orange Cotton Dye
Teinture Coton Orange
Paladin Card
Paladin Card
Perfect!
Parfait !
Pink Cotton Dye
Teinture Coton Rose
Piou Slayer
Tueuse de Piou
Piou egg
Œuf de Piou
Piousee
Piousee
Please select a category:
Sélectionne une catégorie :
Plum
Plum
Purple Cotton Dye
Teinture Coton Violet
Raijin Voice
Voix d'un Raijin
Raise this skill
Augmenter cette compétence
Raises your Int by 50
Int augmenté de 50
Raises your base level by 50
Niveau de base augmenté de 50
Raises your job level by 50
Niveau de métier augmenté de 50
Red Cotton Dye
Teinture Coton Rouge
Reduces your Int by 50
Int réduit de 50
Reduces your base level by 50
Int niveau de base de 50
Reduces your job level by 50
Int niveau de métier de 50
Remove this skill
Supprimer cette compétence
Return to skill debug menu
Revenir au menu de débogage de compétence
RightBarrierCheck
BarrièreDroite
Scarab Armlet
Scarab Armlet
Set state manually
Changer l'état manuellement
Set the level manually
Changer le niveau manuellement
She is the nurse and shipkeeper of this ship.
Elle est l'infirmière et la gardienne de ce navire.
She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!#0
Elle est sur le niveau supérieur, tu ne peux pas la rater. C'est la seule fille de l'équipage, enfin plus maintenant grace a toi, #0
She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.#1
Elle est sur le niveau supérieur, tu ne peux pas la rater. C'est la seule fille de l'équipage.
Silver Cotton Dye
Teinture Coton Argenté
Skill Debug
Débogage de Compétence
Skill Debug - Modify Skill
Débogage de Compétence - Modifier Compétence
Skull Potion
Skull Potion
SkullBloodyMug
SkullBloodyMug
Slide Card
Slide Card
So finally someone has came to visit me?
Alors quelqu'un est enfin venu me rendre visite ?
Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me Magic Arpan because I know one or two yaing magic spells.
Oh pardon ! J'ai complètement oublié de me présenter. Je me nomme Arpan, mais les autres m'appellent Arpan Magique, parce que je connais deux, trois tours de magie.
Sorry, I am not in the mood for another fight with these rattos.
Désolé, mais je ne suis pas d'humeur à me battre contre des rattos.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
Désolé, mais je ne peux rien te dire à ce sujet.
Soul Menhir#001-4
Soul Menhir#001-4
Spectra Orb
Spectra Orb
TUTORIAL: By pressing @@, you can open the Shortcut menu. And by pressing @@, you open the skill menu!
TUTORIEL: En appuyant sur @@, tu peux ouvrir le menu des raccourcis. En appuyany sur @@, tu peux ouvrir le menu des compétences!
TUTORIAL: Of course, lag might always be a problem. Remember to drag healing items to the shortcut list too. %%2
TUTORIEL: Il va de soi que le lag peut toujours être un problème. N'oublie pas que tu peux aussi glisser des items de guérison dans le menu des raccourcis. \nPS: Si tu meurt pour des causes injustifiées, blâme ##BTOUJOURS##b Saulc :) %%2
TUTORIAL: The bugs there can be pretty vicious. Do you know what's worse though? Lag.
TUTORIEL: Ces insectes peuvent être plutôt vicieux. Tu sais ce qui est pire ? Le lag.
Teal Cotton Dye
Teinture Coton Turquoise
Thank you, I'll take them and put them on.
Merci, je vais aller les prendre et les enfiler.
Thanks again for helping me. Drats these rattos for infesting our fair vessal!
Merci encore pour m'avoir aidé ! Ces fichus ratto infestent tout notre vaisseau !
Thanks for helping me!
Merci de m'avoir aidé !
Thanks for the help!
Merci pour l'aide !
The captain has locked the door, you should go see him.
Le capitaine a fermé la porte, tu devrais aller le voir.
The captain is waiting for you! Hurry up.
Le capitaine t'attends. Dépêches-toi !
The name of the book is @@.
Le nom du livre est @@.
The old book seems to tell about the legend of Aemil. Would you like to read it?
Le vieux livre semble raconter la légende d'Aémil. Veux-tu la lire ?
Then concentrate your anger upon the trees hereabouts, you will gain experience whilst leveling your sword skill on them.
Et bien concentre ta colère sur les arbres par ici, tu obtiendras de l'expérience en même temps qu'améliorer tes compétences d'épée dessus.
There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
Il y a encore quelques Rattos présents ! Veux-tu abandonner la quête ?
There is a paper with some rules written on it.
Il y a un papier avec des règles écrites dessus.
These boxes are way too heavy to be lifted by only one person, all the way onto the ship.
Ces boîtes sont bien trop lourdes pour être soulevées par une seule personne, tout au bout jusque sur le bateau.
They are a permanent problem so I will always need your help to exterminate them in order to keep their number under control.
C'est un problème permanent donc j'aurai toujours besoin de ton aide pour les exterminer afin de garder leur nombre sous contrôle.
This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from.#0
Cette fille a de la chance d'etre tombée sur nous avant un requin. Je n'ai aucune idée d'où elle vient. # 0
This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from.#1
Ce mec a eu de la chance que nous l’ayons trouvé avant un requin. Je n'ai aucune idée d'où il vient. #1
This guy needs help, we need to rescue him!#1
Ce gars a besoin d'aide, nous devons le sauver !
This is a menu, click on the option and then on send. You can use arrow keys if you prefer.
Ceci est un menu, cliquez sur l'option puis sur envoyer. Vous pouvez utiliser les touches directionnelless si vous préférez.
This menu allows you to change your skills.
Ce menu te permet de changer tes compétences.
This menu gives access to all quest debug menus.
Ce menu donne accès à tous les menus de débogage de quête.
To change your base level, use this command:
Pour changer ton niveau de base, utilise cette commande :
To change your job level, use this command:
Pour changer ton niveau de métier, utilise cette commande :
To change your stats, use these commands:
Pour changer tes compétences, utilise ces commandes :
TrainingGladius
Glaived'Entraînement
Use the key.
Utilise la clé.
Wait, it seems someone is blocking the door from the other side!
Attends, il semblerait qu'il y ai quelqu'un derrière qui bloque la porte.
Wait, you never came here before?
Attends, tu n'es jamais venu ici auparavant ?
Wait. A ship? Where are you, after all?
Quoi ! un bateau ?? mais ou est tu !?
We are at half a day from our final destination, by the time that you wake up I'm sure that we will be there!
Nous sommes à une demi journée de notre destination finale, et au moment où tu te réveilleras, je suis certain que nous y serons déjà !
We speak various languages on this world. Let's try gesturing!#0
Heureusement, nous parlons plusieurs langues. Essayons de faire des gestes!#0
We speak various languages on this world. Let's try gesturing!#1
Heureusement, nous parlons plusieurs langues. Essayons de faire des gestes!#1
We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you cast in the sea, adrift on your raft.
Nous pensions que tu pouvais nous aider à comprendre cela, tout ce que nous savons de toi c'est que nous t'avons trouvé à la dérive en pleine mer, sur ton radeau.
We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#0
On a essayé de les nettoyer mais l'eau de la mer les a principalement détruits. C'est pourquoi nous t'avons donnée ces vêtements. Ils ne sont pas super beaux mais c'est tout ce que nous avond pour toi.
We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#1
On a essayé de les nettoyer mais l'eau de la mer les a principalement détruits. C'est pourquoi nous t'avons donné ces vêtements. Ils ne sont pas super beaux mais c'est tout ce que nous avond pour toi.
We're soon leaving that island, please return to your cabine.
Nous allons bientôt quitter cette île, retourne s'il-te-plaît à ta cabine.
Welcome!
Bienvenue !
Welcome! I see you have @@ Monster Points. But that isn't enough to get items at your current level, sorry!
Bienvenue! Je vois que tu as @@ Monster Points. Mais ne ce n'est pas assez pour obtenir des objets à ton niveau actuel, désolé!
Welcome! I see you have @@ Monster Points. Would you like to exchange some of those for items?
Bienvenue! Je vois que tu as @@ Monster Points. Tu veux en échanger contre des objets?
Well
Well
Well, you clearly don't have a weapon. So, let me explain some quick.
Eh bien, vous n'avez clairement pas d'arme. Alors, laissez-moi vous expliquer ca rapidement.
What are you going to do?
Que vas-tu faire ?
What can I do now?
Que puis-je faire maintenant ?
What did Gugli say about the box? Was it ok?
Qu'est-ce que Gugli a dit à propos de la boîte? C'est bon?
What if I give you 1000 GP for that job, is it ok?
Et si je te donnais 1000 GP pour ce travail, ça va?
What should I do after taking these clothes?#0
Que dois-je faire après avoir pris ces vêtements ?
What should I do after taking these clothes?#1
Que dois-je faire après avoir pris ces vêtements ?
What? This reward is too small!
Quoi ? Ce n'est pas assez !
When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and clicking 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on 'Unequip'.
Lorsque ton inventaire est ouvert, tu peux équiper un objet en le sélectionnant puis en cliquant sur "Équiper". Tu peux faire de même pour enlever un objet en le sélectionnant puis en cliquant sur "Enlever".
Where are my old clothes?
Où sont mes anciennes affaires ?
Which of your weapons do you want to use in order to cut this @@?
Laquelle de tes armes veux-tu utiliser afin de couper cette @@ ?
Which skill do you wish to change?
Quelle compétence voudrais-tu changer ?
Wisard Moccasins
Wisard Moccasins
XmasCake
XmasCake
Yaya, it certainly was not from a trade ship, but it doesn't looks like it was from a pirate ship either. Well, that's not important now.#0
Yaya, ce n'était certainement pas un navire de commerce, mais il ne semble pas non plus provenir d'un bateau pirate. Eh bien, ce n'est plus important maintenant. #0
Yaya, it certainly was not from a trade ship, but it doesn't looks like it was from a pirate ship either. Well, that's not important now.#1
Yaya, ce n'était certainement pas un navire de commerce, mais il ne semble pas non plus provenir d'un bateau pirate. Eh bien, ce n'est plus important maintenant. #1
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#0
Ayaya, tu devrais aller la voir ! Elle sera contente de te voir.
Yaya, you should go see her! She'll be happy to see you.#1
Ayaya, tu devrais aller la voir ! Elle sera contente de te voir.
Yayayaya, it's the first time someone is dressed worse than us!
Yayayaya, c'est la première fois que quelqu'un est encore moins bien habillé que nous !
Yellow Cotton Dye
Teinture Coton Jaune
Yes I am.
Oui je le suis.
Yes, I do.
Oui, j'en ai une.
Yeti King
Yeti King
Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#0
Youiyoui, tu as de la chance d'être vivante. Tu es suffisamment assez en forme pour marcher, te souviens-tu ce qu'il t'es arrivée ?
Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#1
Youiyoui, tu as de la chance d'être vivant. Tu es suffisamment assez en forme pour marcher, te souviens-tu ce qu'il t'es arrivé ?
Yeye, you still did not get your new clothes from the chest next to your bed!#0
Eh, tu n'as toujours pas pris tes vêtements dans le coffre près de ton lit !
Yeye, you still did not get your new clothes from the chest next to your bed!#1
Eh, tu n'as toujours pas pris tes vêtements dans le coffre près de ton lit !
Yeye.
Oui.
You already did enough for us, do you want to follow Nard's advice and get some rest?
Tu en a fait assez pour nous, veux-tu suivre les conseils de Nard et te reposer ?
You are exhausted, you should rest a bit.#0
Tu es épuisée, tu devrais te reposer un peu.
You are exhausted, you should rest a bit.#1
Tu es épuisé, tu devrais te reposer un peu.
You are new around here, right?#0
Tu es nouvelle par ici, pas vrai ?
You are new around here, right?#1
Tu es nouveau par ici, pas vrai ?
You can also read The Book of Laws at any time to see the rules.
Tu peux aussi lire le Livre des Lois à n'importe quel moment pour revoir les règles.
You can get up to @@ items.
Tu peux obtenir jusqu'à @@ objets.
You caught a @@!
Tu as attrapé une @@ !
You do not have enough Esperin on your bank account.
Tu n'as aucun Esperin dans ton compte en banque.
You do not have enough Esperin on yourself.
Tu n'as pas assez d'Esperins sur toi.
You do not seem to have enough money, come back later!
Il semblerait que tu n'aies pas assez d'argent, reviens plus tard !
You faint from the pain, but at least now, you are in good hands.
Vous vous évanouissez de la douleur, Mais bon au moins vous etes entre de bonne mains.
You have an awful case of amnesia.
Tu as un cas très grave d'amnésie.
You have too much points. I can't allow you to take all at once right now. I'll try to give you 50, and you come back later!
Tu as trop de points. Je ne peux pas te permettre de tout prendre d'un coup. J'essaierai de t'en donner 50, et tu reviendras plus tard!
You hear a loud scream. It must be the creaking of the wooden door...
Tu entends un cri très fort. Ça doit être le craquement de la porte en bois...
You hide your shovel.
Tu caches ta pelle.
You hit too hard with your fist, you destroyed your @@.
Tu as frappé trop fort avec ton poing, tu as détruit ta @@.
You hold the shovel in your hands.
Tu tiens ta pelle dans tes mains.
You learn fast, good job. These clothes aren't a mighty armor, but they'll help.
Vous apprenez vite, bon boulot. Ces vêtements ne sont pas trés puissants mais ils feront l'affaire.
You made a cash deposit of @@ E.
Tu as fait un dépôt d'argent de @@ E.
You open a book named @@.
Tu ouvres un livre appelé @@.
You open the book, but it looks like the sea water and time damaged it severely. Some pages are not readable anymore. Some others are simply missing.
Tu ouvres le livre, mais il semblerait que l'eau de mer l'ai endommagé sévèrement. Plusieurs pages ne sont plus lisibles. D'autres sont simplement manquantes.
You open your eyes. The salt water is not helping your vision.
Tu ouvre les yeux. L'eau de la mer ne te facilite pas la tache.
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
Tu as ouvert cette @@ en deux parties, mais tu as détruit l'une d'entre elles.
You perfectly cut your @@ into two edible parts.
Tu as parfaitement coupé ta @@ en deux parties comestibles.
You receive @@ E!
Tu reçois @@ E !
You received one @@!
tu as reçu un @@!
You see a dust covered book on the shelf...
Tu vois un livre recouvert de poussière sur l'étagère...
You still have @@ Monster Points! Do you want more items?
Tu as @@ Monster Points ! Tu veux plus d'objets ?
You were yaying sleeping for quite some time there. Our shipkeeper, Juliet, was here with you, and she did her best to heal your injuries.#0
Vous avez dormi pendant un certain temps ici, Notre lieutnant, Juliette, était ici avec vous et elle a fait de son mieux pour soigner vos blessures.#0
You were yaying sleeping for quite some time there. Our shipkeeper, Juliet, was here with you, and she did her best to heal your injuries.#1
Vous avez dormi pendant un certain temps ici, Notre lieutnant, Juliette, était ici avec vous et elle a fait de son mieux pour soigner vos blessures.#1
Your body aches. You can't remember what happened. But this is not important now. The ships sailors are shouting at you!
Tu ressens de forte douleur, Il est impossible de te souvenir ce qu'il est arrivé. Mais bon esque ç'est vraiment le moment de réfléchir à ca ? quand les marins te font des signes et crient dans ta direction!
Your hands are too weak, you did not succeed in opening this @@.
Tes mains sont trop faibles, tu n'as pas réussi à ouvrir cette @@.
Your help is very welcome indeed. Unfortunately, I can give you a reward for the first extermination only.
Ton aide est en effet la bienvenue. Malheureusement, je ne peux te donner une récompense seulement pour la première extermination.
Your mind is set? You will loose the color dye during this process.
Tu as fait ton choix ? Tu perdras la teinture lors de ce procédé.
Your position has been saved.
Ta position a été sauvegardée.
debug
débogage
delta
delta
hairstyle_config
hairstyle_config
hinnack
hinnack
i can't reward a weak adventurer like you, Come back later.
Je ne peux pas récompenser un faible aventurier comme toi, Reviens plus tard
it look close.
Ca a l'air fermer
line @@: @@
ligne @@ : @@
marriage1
marriage1
npc2
pnj2
npc6
npc6
you allready open the chest.
Tu as déja ouvert le coffre.
you don't have the key.
tu n'a pas la clé
you got lucky and got a(n) @@!
Tu as eu de la chance et recoit a(n) @@!
you should use a key for open it.
Tu doit utiliser une clé pour ouvrir ce coffre