diff options
author | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2018-05-28 15:56:53 -0300 |
---|---|---|
committer | Jesusaves <cpntb1@ymail.com> | 2018-05-28 15:56:53 -0300 |
commit | 92207bc01f54fa2836e5416f3f0e2bdf237b748a (patch) | |
tree | 7975f06229fefc9103b08f8460ec01f39ca1b619 /translations | |
parent | 55b8faca004a0f9a2c6eedd08f14b03ea34d6b53 (diff) | |
download | clientdata-92207bc01f54fa2836e5416f3f0e2bdf237b748a.tar.gz clientdata-92207bc01f54fa2836e5416f3f0e2bdf237b748a.tar.bz2 clientdata-92207bc01f54fa2836e5416f3f0e2bdf237b748a.tar.xz clientdata-92207bc01f54fa2836e5416f3f0e2bdf237b748a.zip |
Translation updates (GG French and Brazilian teams! You rock ;-) :inGame_G: )
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/dict/pt_BR.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | translations/pt_BR.po | 236 |
3 files changed, 198 insertions, 192 deletions
diff --git a/translations/dict/pt_BR.po b/translations/dict/pt_BR.po index 10395ccc..1ac9fad6 100644 --- a/translations/dict/pt_BR.po +++ b/translations/dict/pt_BR.po @@ -1,9 +1,11 @@ -# +# Translators: +# Jesusaves <cpntb1@ymail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-22 18:02-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Jesusaves <cpntb1@ymail.com>, 2018\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/akaras/teams/959/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14,54 +16,54 @@ msgstr "" #. (itstool) path: texts/text #: texts.xml:6 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Olá" #. (itstool) path: texts/text #: texts.xml:7 msgid "Goodbye" -msgstr "" +msgstr "Tchau" #. (itstool) path: texts/text #: texts.xml:8 msgid "Thank you" -msgstr "" +msgstr "Obrigado" #. (itstool) path: texts/text #: texts.xml:9 msgid "Good job" -msgstr "" +msgstr "Bom trabalho" #. (itstool) path: texts/text #: texts.xml:10 texts.xml:16 msgid "I need help" -msgstr "" +msgstr "Preciso de ajuda" #. (itstool) path: texts/text #: texts.xml:11 msgid "Heal me" -msgstr "" +msgstr "Me cure" #. (itstool) path: texts/text #: texts.xml:12 msgid "Follow me" -msgstr "" +msgstr "Me siga" #. (itstool) path: texts/text #: texts.xml:13 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Pare" #. (itstool) path: texts/text #: texts.xml:14 msgid "Watch Out" -msgstr "" +msgstr "Cuidado" #. (itstool) path: texts/text #: texts.xml:15 msgid "Go away" -msgstr "" +msgstr "Vá embora" #. (itstool) path: texts/text #: texts.xml:17 msgid "Speak to this NPC" -msgstr "" +msgstr "Fale com esse NPC" diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index d9588ab3..aa931a4a 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -3040,12 +3040,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1528 items.xml:1780 msgid "Unlucky." -msgstr "" +msgstr "Malchanceux." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1535 msgid "Gem Powder" -msgstr "" +msgstr "Gem Powder" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1535 @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1542 msgid "Gold Coins" -msgstr "" +msgstr "Gold Coins" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1542 @@ -3090,12 +3090,12 @@ msgstr "Iten" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1563 msgid "Small but heavy." -msgstr "" +msgstr "Petit mais lourd." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1570 msgid "Jacko Lantern" -msgstr "" +msgstr "Jacko Lantern" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1570 @@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1584 msgid "Lazurite Crystal" -msgstr "" +msgstr "Lazurite Crystal" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1584 @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1605 msgid "Lock Picks" -msgstr "" +msgstr "Lock Picks" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1605 @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1619 msgid "Mylarin Dust" -msgstr "" +msgstr "Mylarin Dust" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1619 @@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "Opened Christmas Box" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1626 msgid "What was inside?" -msgstr "" +msgstr "Qu'y a t-il dedans?" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1633 @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "Leather Patch" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1633 msgid "Leather Patch." -msgstr "" +msgstr "Leather Patch." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1640 @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1647 msgid "SulfurPowder" -msgstr "" +msgstr "SulfurPowder" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1647 @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "Crystallized Maggot" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1724 msgid "Hard as a rock." -msgstr "" +msgstr "Dur comme de la pierre." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1731 @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Druid Tree Branch" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1745 msgid "A branch from a druid tree." -msgstr "" +msgstr "Une branche d'un arbre druide." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1752 @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Demonic Earth Powder" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1766 msgid "let's make The Mana World 2 darker !" -msgstr "" +msgstr "Rendons The Mana World 2 plus sombre!" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1773 @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "Fluo Powder" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1773 msgid "Fluoresent powder." -msgstr "" +msgstr "Fluoresent powder." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1780 @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Black Scorpion Stinger" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1822 msgid "Empty Bottle" -msgstr "" +msgstr "Empty Bottle" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1822 @@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1829 msgid "Golden Easter Egg" -msgstr "" +msgstr "Golden Easter Egg" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1829 @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1836 msgid "Silver Easter Egg" -msgstr "" +msgstr "Silver Easter Egg" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1836 @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1850 msgid "Duck Feathers" -msgstr "" +msgstr "Duck Feathers" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1850 @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1880 msgid "Copper Ore" -msgstr "" +msgstr "Copper Ore" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1880 @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1930 msgid "Copper Ingot" -msgstr "" +msgstr "Copper Ingot" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1930 @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:1967 msgid "Iridum Ingot" -msgstr "" +msgstr "Iridum Ingot" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:1967 @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:2028 msgid "Mountain Snake Skin" -msgstr "" +msgstr "Mountain Snake Skin" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:2028 @@ -7892,7 +7892,7 @@ msgstr "Tolchi" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:333 quests.xml:341 msgid "Candor Island, Armor Shop. (25,41)" -msgstr "" +msgstr "Candor Island, Armor Shop. (25,41)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:334 quests.xml:342 @@ -7922,12 +7922,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:352 quests.xml:361 msgid "Maya" -msgstr "" +msgstr "Maya" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:353 quests.xml:362 msgid "Candor Island. (42,37)" -msgstr "" +msgstr "Candor Island. (42,37)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:358 @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "Zegas" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:375 quests.xml:384 quests.xml:393 msgid "Candor Island. (35,77)" -msgstr "" +msgstr "Candor Island. (35,77)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:380 @@ -7992,7 +7992,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:394 msgid "60 EXP and 450 GP" -msgstr "" +msgstr "60 EXP et 450 GP" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:401 quests.xml:410 quests.xml:419 @@ -8017,7 +8017,7 @@ msgstr "Marins" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:406 msgid "Candor Island. (92,99)" -msgstr "" +msgstr "Candor Island. (92,99)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:407 @@ -8038,7 +8038,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:415 msgid "La Johanne, Captain's room. (22,27)" -msgstr "" +msgstr "La Johanne, Captain's room. (22,27)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:420 @@ -8048,7 +8048,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:423 msgid "1x {@@1}, 10 EXP, 1000 GP" -msgstr "" +msgstr "1x {@@1}, 10 EXP, 1000 GP" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:429 quests.xml:437 @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgstr "Vincent" #: quests.xml:433 quests.xml:441 quests.xml:452 quests.xml:460 quests.xml:468 #: quests.xml:476 quests.xml:484 quests.xml:492 quests.xml:501 quests.xml:509 msgid "Candor Island. (92,96)" -msgstr "" +msgstr "Candor Island. (92,96)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:438 @@ -8080,7 +8080,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:442 msgid "1000 GP" -msgstr "" +msgstr "1000 GP" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:448 quests.xml:456 quests.xml:464 quests.xml:472 quests.xml:480 @@ -8102,7 +8102,7 @@ msgstr "Trainer" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:453 quests.xml:461 quests.xml:469 quests.xml:477 quests.xml:485 msgid "40 xp, 25 gp" -msgstr "" +msgstr "40 xp, 25 gp" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:457 @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:493 msgid "50 xp" -msgstr "" +msgstr "50 xp" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:497 @@ -8147,7 +8147,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:502 msgid "???" -msgstr "" +msgstr "???" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:506 @@ -8157,7 +8157,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:510 msgid "1x {@@1}, 200 GP" -msgstr "" +msgstr "1x {@@1}, 200 GP" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:516 @@ -8187,7 +8187,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:522 msgid "5 EXP, 25 GP." -msgstr "" +msgstr "5 EXP, 25 GP." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:528 quests.xml:537 @@ -8212,7 +8212,7 @@ msgstr "Liana" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:533 quests.xml:542 msgid "Candor Island. (47,86)" -msgstr "" +msgstr "Candor Island. (47,86)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:534 quests.xml:543 @@ -8253,7 +8253,7 @@ msgstr "Eugène." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:558 quests.xml:568 msgid "Tulimshar (80,127)" -msgstr "" +msgstr "Tulimshar (80,127)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:563 @@ -8273,7 +8273,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:575 msgid "I Want Cherry Cakes" -msgstr "" +msgstr "je veux un Cherry Cake" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:576 @@ -8288,17 +8288,17 @@ msgstr "Sarah" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:579 msgid "Tulimshar (91,146)" -msgstr "" +msgstr "Tulimshar (91,146)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:580 quests.xml:687 msgid "{@@1}" -msgstr "" +msgstr "{@@1}" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:587 quests.xml:596 msgid "Quenching My Thirst" -msgstr "" +msgstr "Étancher ma soif" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:588 @@ -8318,12 +8318,12 @@ msgstr "Swezanne" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:592 quests.xml:600 msgid "Tulimshar (70,100)" -msgstr "" +msgstr "Tulimshar (70,100)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:593 msgid "EXP and Gold" -msgstr "" +msgstr "EXP et Gold" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:597 @@ -8334,7 +8334,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:601 msgid "25 EXP and 200 GP" -msgstr "" +msgstr "25 EXP et 200 GP" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:608 @@ -8344,7 +8344,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:609 msgid "For just 500 GP and a Lifestone." -msgstr "" +msgstr "Pour seulement 500 GP et un Lifestone." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:611 quests.xml:620 @@ -8354,7 +8354,7 @@ msgstr "Silvia" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:612 quests.xml:621 msgid "Tulimshar. (109,150)" -msgstr "" +msgstr "Tulimshar. (109,150)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:617 @@ -8369,7 +8369,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:629 quests.xml:637 quests.xml:645 quests.xml:652 quests.xml:660 msgid "Petty Thief" -msgstr "" +msgstr "Chapardage" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:630 @@ -8384,12 +8384,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:633 quests.xml:641 quests.xml:648 quests.xml:656 quests.xml:664 msgid "Hasan" -msgstr "" +msgstr "Hasan" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:634 msgid "Tulimshar. (111,84)" -msgstr "" +msgstr "Tulimshar. (111,84)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:638 @@ -8404,7 +8404,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:642 msgid "Tulimshar. (54,138)" -msgstr "" +msgstr "Tulimshar. (54,138)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:646 @@ -8638,7 +8638,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #: skills.xml:106 msgid "NPC_SELFDESTRUCTION" -msgstr "" +msgstr "NPC_SELFDESTRUCTION" #. (itstool) path: set/skill@description #: skills.xml:106 @@ -8648,7 +8648,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #: skills.xml:112 msgid "NPC_SUICIDE" -msgstr "" +msgstr "NPC_SUICIDE" #. (itstool) path: set/skill@description #: skills.xml:112 @@ -8658,7 +8658,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #: skills.xml:119 msgid "NPC_POISON" -msgstr "" +msgstr "NPC_POISON" #. (itstool) path: set/skill@description #: skills.xml:119 @@ -8668,7 +8668,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #: skills.xml:125 msgid "NPC_SUMMONSLAVE" -msgstr "" +msgstr "NPC_SUMMONSLAVE" #. (itstool) path: set/skill@description #: skills.xml:125 @@ -8678,7 +8678,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: set/skill@name #: skills.xml:131 msgid "NPC_EMOTION" -msgstr "" +msgstr "NPC_EMOTION" #. (itstool) path: set/skill@description #: skills.xml:131 @@ -9208,7 +9208,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:286 msgid "invisible" -msgstr "" +msgstr "invisible" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:291 @@ -9273,7 +9273,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:351 msgid "dragon 1" -msgstr "" +msgstr "dragon 1" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:356 @@ -9293,22 +9293,22 @@ msgstr "" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:371 msgid "dragon 2" -msgstr "" +msgstr "dragon 2" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:376 msgid "dragon 3" -msgstr "" +msgstr "dragon 3" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:381 msgid "dragon 4" -msgstr "" +msgstr "dragon 4" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:386 msgid "dragon 5" -msgstr "" +msgstr "dragon 5" #. (itstool) path: status-effects/status-effect@name #: status-effects.xml:391 diff --git a/translations/pt_BR.po b/translations/pt_BR.po index 41bf7171..ea9e18b7 100644 --- a/translations/pt_BR.po +++ b/translations/pt_BR.po @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: messages/message #: deadmessages.xml:83 msgid "Uh... Blame Saulc." -msgstr "" +msgstr "Uh... É culpa de Saulc." #. (itstool) path: emote/sprite@name #: emotes.xml:6 @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Abrir" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:290 msgid "Inedible" -msgstr "" +msgstr "Incomestível" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:299 @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Uma poção capaz de restaurar a vida até mesmo de árvores mortas." #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:391 msgid "Complete Healing" -msgstr "" +msgstr "Cura Completa" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:400 @@ -1397,12 +1397,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:400 msgid "Dig holes" -msgstr "" +msgstr "Cava buracos" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:409 items.xml:674 msgid "Pumpkin Juice" -msgstr "" +msgstr "Suco de Abóbora" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:409 @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Cura 20-30 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:444 msgid "Red Plush Wine" -msgstr "" +msgstr "Vinho do Plush Vermelho" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:444 @@ -1479,12 +1479,12 @@ msgstr "Cura 40-90 HP" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:452 msgid "Fluffy Animals who Love Their Owners" -msgstr "" +msgstr "Animais Fofos que Amam Seus Donos" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:452 msgid "A quick guide to introduce pet caring." -msgstr "" +msgstr "Um guia rápido que introduz cuidado com animais de estimação." #. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. (itstool) path: items/item@useButton @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Ler" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:459 msgid "The Book of Laws" -msgstr "" +msgstr "O Livro das Regras" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:459 @@ -1505,21 +1505,23 @@ msgid "" "The laws respected and upheld in the World Of Mana, and enforced by the " "Alliance." msgstr "" +"As leis respeitadas e utilizadas no Mundo De Mana, e garantidas pela " +"Aliança." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:466 msgid "Fishing Guide Vol. I" -msgstr "" +msgstr "Guia de Pesca Vol. I" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:466 msgid "A small book that covers the basics of fishing." -msgstr "" +msgstr "Um pequeno livro que cobre os básicos da pesca." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:474 msgid "Roasted Maggot" -msgstr "" +msgstr "Verme Torrado" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:474 @@ -1534,12 +1536,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:482 msgid "Red Apple" -msgstr "" +msgstr "Maçã Vermelha" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:482 msgid "A healthy apple" -msgstr "" +msgstr "Uma maçã saudável" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:482 @@ -1549,7 +1551,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:490 msgid "Cactus Potion" -msgstr "" +msgstr "Poção de Cactus" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:490 @@ -1564,7 +1566,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:498 msgid "Cactus Drink" -msgstr "" +msgstr "Bebida de Cactus" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:498 @@ -1664,7 +1666,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:554 msgid "Cherry" -msgstr "" +msgstr "Cereja" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:554 @@ -1674,7 +1676,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:562 msgid "Cherry Cake" -msgstr "" +msgstr "Bolo de Cereja" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:562 @@ -1684,7 +1686,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:570 msgid "Chicken Leg" -msgstr "" +msgstr "Coxa de Frango" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:570 @@ -1703,12 +1705,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:578 msgid "Chocolate Mouboo" -msgstr "" +msgstr "Mouboo de Chocolate" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:578 items.xml:610 msgid "Chocolate!" -msgstr "" +msgstr "Chocolate!" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:586 @@ -1723,7 +1725,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:594 msgid "Golden Apple" -msgstr "" +msgstr "Maçã Dourada" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:594 @@ -1733,7 +1735,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:602 msgid "Jar Of Blood" -msgstr "" +msgstr "Jarra de Sangue" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:602 @@ -1748,7 +1750,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:618 msgid "Lollipop" -msgstr "" +msgstr "Pirulito" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:618 @@ -1768,7 +1770,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:634 msgid "Milk" -msgstr "" +msgstr "Leite" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:634 @@ -1793,7 +1795,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:658 msgid "Pear" -msgstr "" +msgstr "Pera" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:658 @@ -1818,7 +1820,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:682 msgid "Pumpkin Seed" -msgstr "" +msgstr "Sementes de Abóbora" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:682 @@ -1843,7 +1845,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:698 msgid "I wouldn't drink from that." -msgstr "" +msgstr "Eu não beberia isso." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:706 @@ -1863,7 +1865,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:714 msgid "A mushroom." -msgstr "" +msgstr "Um cogumelo" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:722 @@ -6257,17 +6259,17 @@ msgstr "Para o arqueiro inexperiente." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:4937 msgid "Training Bow" -msgstr "" +msgstr "Arco de Treinamento" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:4937 items.xml:5034 msgid "For bow training. Does not seem much reliable." -msgstr "" +msgstr "Para treinamento de arqueiros. Não parece muito confiável." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:4954 msgid "Short Bow" -msgstr "" +msgstr "Arco Curto" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:4954 @@ -6275,101 +6277,103 @@ msgid "" "The shortest of them all, and almost a knife, but the only which hits at " "point-blank range." msgstr "" +"O menor de todos, quase uma faca, mas o único capaz de acertar bem de " +"pertinho." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:4971 msgid "Forest Bow" -msgstr "" +msgstr "Arco da Floresta" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:4971 msgid "A big bow, to hunt monsters in the forest." -msgstr "" +msgstr "Um grande arco, para caçar monstros na floresta." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:4988 msgid "Championship Bow" -msgstr "" +msgstr "Arco do Campeão" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:4988 msgid "A great bow which only champions are allowed to use." -msgstr "" +msgstr "Um grande arco que apenas campeões podem usar." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:5005 msgid "Desert Bow" -msgstr "" +msgstr "Arco do Deserto" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:5005 msgid "The best bow of Toonori. Light, yet powerful." -msgstr "" +msgstr "O melhor arco de Toonori. Leve, porém poderoso." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:5023 msgid "Banshee Bow" -msgstr "" +msgstr "Arco Banshee" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:5023 msgid "Need to banish something? Do not fret, use the Banshee Bow!" -msgstr "" +msgstr "Precisa banir alguma coisa? Não se desespere, use o Arco Banshee!" #. (itstool) path: items/item@effect #: items.xml:5023 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:5034 msgid "Training Arrow" -msgstr "" +msgstr "Flecha de Treinamento" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:5041 msgid "Tolchi Arrow" -msgstr "" +msgstr "Flecha Tolchi" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:5041 msgid "a basic arrow." -msgstr "" +msgstr "uma flecha básica." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:5048 msgid "Arrow" -msgstr "" +msgstr "Flecha" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:5048 msgid "an arrow used at archery." -msgstr "" +msgstr "uma flecha usada na arquearia." #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:5055 msgid "Cursed Arrow" -msgstr "" +msgstr "Flecha Amaldiçoada" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:5055 msgid "A cursed arrow" -msgstr "" +msgstr "Uma flecha amaldiçoada" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:5062 msgid "Iron Arrow" -msgstr "" +msgstr "Flecha de Ferro" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:5062 msgid "An arrow made from iron" -msgstr "" +msgstr "Uma flecha feita de ferro" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:5069 msgid "Poison Arrow" -msgstr "" +msgstr "Flecha Envenenada" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:5069 @@ -6379,7 +6383,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:5076 msgid "Thorn Arrow" -msgstr "" +msgstr "Flecha de Espinhos" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:5076 @@ -6389,7 +6393,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: items/item@name #: items.xml:5083 msgid "Bone Arrow" -msgstr "" +msgstr "Flecha de Osso" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:5083 @@ -6404,7 +6408,7 @@ msgstr "Bolota Da Morte" #. (itstool) path: items/item@description #: items.xml:5092 msgid "You died, and all you got was this nasty acorn!" -msgstr "" +msgstr "Você morreu, e tudo que obteve foi essa bolota irritante!" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-0-0.tmx:9 @@ -6414,32 +6418,32 @@ msgstr "Sala dos Marinheiros" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-0.tmx:8 msgid "Ocean" -msgstr "" +msgstr "Oceano" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/000-1.tmx:8 msgid "Jesusalva's Trap" -msgstr "" +msgstr "Armadilha de Jesusalva" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-1.tmx:10 msgid "Floating Island of Aeros" -msgstr "" +msgstr "Ilha Flutuante de Aeros" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-2.tmx:6 msgid "Coliseum" -msgstr "" +msgstr "Coliseu" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-4.tmx:6 msgid "Enchanted Forest" -msgstr "" +msgstr "Floresta Encantada" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/001-5.tmx:18 msgid "Contributor's Cave" -msgstr "" +msgstr "Caverna dos Contribuidores" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/002-1.tmx:9 @@ -6449,7 +6453,7 @@ msgstr "Segundo andar" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/002-2.tmx:9 msgid "Hold" -msgstr "" +msgstr "Depósito" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/002-3.tmx:8 @@ -6464,78 +6468,78 @@ msgstr "Sala de Nard's" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/003-0-1.tmx:8 ../../client-data/maps/003-0.tmx:8 msgid "The Magic Guild" -msgstr "" +msgstr "A Guilda Mágica" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/003-10.tmx:9 msgid "Guard's House" -msgstr "" +msgstr "Casa da Guarda" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/003-1-2.tmx:8 msgid "Tulimshar Wall" -msgstr "" +msgstr "Muros de Tulimshar" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/003-1-3.tmx:8 msgid "magic school cave" -msgstr "" +msgstr "Caverna da Escola Mágica" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/003-13.tmx:8 msgid "duel map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Duelos" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/003-1.tmx:8 ../../client-data/maps/004-1.tmx:8 msgid "Tulimshar" -msgstr "" +msgstr "Tulimshar" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/003-2.tmx:8 msgid "Tulimshar Guild" -msgstr "" +msgstr "Guilda de Tulimshar" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/003-3.tmx:8 ../../client-data/maps/003-7.tmx:8 msgid "Tulimshar Storage" -msgstr "" +msgstr "Armazém de Tulimshar" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/003-4-1.tmx:8 ../../client-data/maps/003-4.tmx:8 msgid "Forgotten Shop" -msgstr "" +msgstr "Loja Esquecida" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/003-5.tmx:8 msgid "Tulimshar Jeweler" -msgstr "" +msgstr "Joalheria de Tulimshar" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/003-6.tmx:8 msgid "Laundry" -msgstr "" +msgstr "Lavanderia" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/003-8.tmx:8 msgid "Terranite Forge" -msgstr "" +msgstr "Forjaria Terranite" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/004-2-1.tmx:8 ../../client-data/maps/011-2.tmx:8 msgid "Canyon Caves" -msgstr "" +msgstr "Cavernas do Canyon" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/004-2.tmx:8 ../../client-data/maps/010-1.tmx:8 #: ../../client-data/maps/010-2.tmx:8 msgid "Desert Mountains" -msgstr "" +msgstr "Montanhas Desertas" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/005-1.tmx:8 msgid "Candor Island" -msgstr "" +msgstr "Ilha de Candor" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/005-2-1.tmx:8 @@ -6560,7 +6564,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/005-5.tmx:8 msgid "Merchant Guild" -msgstr "" +msgstr "Guilda Mercantil" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/005-6.tmx:8 @@ -6570,17 +6574,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/005-7.tmx:8 msgid "Training House" -msgstr "" +msgstr "Casa de Treinamento" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/007-1.tmx:8 msgid "Tulimshar Mining Camp" -msgstr "" +msgstr "Campos de Mineração de Tulimshar" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/009-1.tmx:8 msgid "Halinarzo" -msgstr "" +msgstr "Halinarzo" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/010-1-1.tmx:8 @@ -6590,42 +6594,42 @@ msgstr "" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/011-1.tmx:8 msgid "Depleted Mana Stones Mine" -msgstr "" +msgstr "Mina de Pedras de Mana Esgotada" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/boss.tmx:6 msgid "Boss Arena" -msgstr "" +msgstr "Arena Boss" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/botcheck.tmx:5 msgid "Botcheck Area" -msgstr "" +msgstr "Area Botcheck" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/sec_pri.tmx:6 msgid "Jesusalva's Jail" -msgstr "" +msgstr "Cadeia de Jesusalva" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/soren-2.tmx:8 msgid "Soren House" -msgstr "" +msgstr "Casa de Soren" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/soren.tmx:8 msgid "Soren's Village" -msgstr "" +msgstr "Vila de Soren" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/testbg.tmx:4 msgid "testbg" -msgstr "" +msgstr "testbg" #. (itstool) path: properties/property@value #: ../../client-data/maps/test.tmx:5 msgid "test" -msgstr "" +msgstr "teste" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name #: mercenaries.xml:27 @@ -6730,12 +6734,12 @@ msgstr "Mouboo" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:176 msgid "Bandit" -msgstr "" +msgstr "Bandito" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:183 msgid "Red Butterfly" -msgstr "" +msgstr "Borboleta Vermelha" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:187 @@ -6750,7 +6754,7 @@ msgstr "Verme de Caverna" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:193 msgid "Clover Patch" -msgstr "" +msgstr "Campo de Trevos de Quatro Folhas" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:196 @@ -6770,12 +6774,12 @@ msgstr "Verme Gigante" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:209 msgid "Gamboge Plant" -msgstr "" +msgstr "Planta de Gamboge" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:215 msgid "Silk Worm" -msgstr "" +msgstr "Bicho da Seda" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:218 @@ -6785,17 +6789,17 @@ msgstr "Cobra de Caverna" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:221 msgid "Demonic Scythe" -msgstr "" +msgstr "Foice Maligna" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:224 msgid "Wolvern" -msgstr "" +msgstr "Lobisomem" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:227 msgid "Zombie" -msgstr "" +msgstr "Zumbi" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:230 @@ -6805,7 +6809,7 @@ msgstr "Morcego" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:235 msgid "Yeti King" -msgstr "" +msgstr "Rei Yeti" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:238 @@ -6815,7 +6819,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:241 msgid "Red Mushroom" -msgstr "" +msgstr "Cogumelo Vermelho" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:244 @@ -6825,7 +6829,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:247 msgid "Giant Mutated Bat" -msgstr "" +msgstr "Mutação de Morcego Gigante" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:250 @@ -6835,7 +6839,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:253 msgid "Red Dragon" -msgstr "" +msgstr "Dragão Vermelho" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:256 @@ -6845,7 +6849,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:259 msgid "Smoke Dragon" -msgstr "" +msgstr "Dragão de Fumaça" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:262 @@ -6855,12 +6859,12 @@ msgstr "Coelho" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:265 msgid "Forest Dragon" -msgstr "" +msgstr "Dragão da Floresta" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:268 msgid "Dark Lizard" -msgstr "" +msgstr "Lagarto Negro" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:271 @@ -6880,7 +6884,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:280 msgid "Scar" -msgstr "" +msgstr "Espantalho" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:283 @@ -6900,7 +6904,7 @@ msgstr "Bif" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:292 msgid "Night Dragon" -msgstr "" +msgstr "Dragão da Noite" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:295 @@ -6910,27 +6914,27 @@ msgstr "" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:298 msgid "Forain" -msgstr "" +msgstr "Sasquatch" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:308 msgid "Vampire Bat" -msgstr "" +msgstr "Morcego Vampiro" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:313 msgid "Yeti" -msgstr "" +msgstr "Yeti" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:316 msgid "Bee" -msgstr "" +msgstr "Abelha" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:319 msgid "Log Head" -msgstr "" +msgstr "Cabeça de Madeira" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:329 @@ -6945,7 +6949,7 @@ msgstr "Fantasma de Mana" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:335 msgid "Moonshroom" -msgstr "" +msgstr "Cogumelo Lunar" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:340 @@ -6975,7 +6979,7 @@ msgstr "Escorpião Preto" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:355 msgid "Mana Bug" -msgstr "" +msgstr "Inseto de Mana" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:359 @@ -6985,17 +6989,17 @@ msgstr "Fantasma de Saxso" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:362 msgid "Night Scorpion" -msgstr "" +msgstr "Escorpião da Noite" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:365 msgid "Golden Scorpion" -msgstr "" +msgstr "Escorpião Dourado" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:370 monsters.xml:384 msgid "Fallen King" -msgstr "" +msgstr "Rei Caído" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:398 monsters.xml:412 @@ -7005,7 +7009,7 @@ msgstr "Guarda Caído" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:426 msgid "Desert Maggot" -msgstr "" +msgstr "Verme do Deserto" #. (itstool) path: monsters/monster@name #: monsters.xml:429 |