summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po4820
1 files changed, 3178 insertions, 1642 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 524917539..a716068e4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-01 20:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 18:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 12:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-03 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/zh_CN/)\n"
@@ -22,295 +22,399 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/actionmanager.cpp:838
+#. TRANSLATORS: disable trades message
+#: src/actionmanager.cpp:839
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "忽略新进的交易请求"
-#: src/actionmanager.cpp:847
+#. TRANSLATORS: enable trades message
+#: src/actionmanager.cpp:849
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "接受传入的交易请求"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1246
+#. TRANSLATORS: visible beings on map
+#: src/actorspritemanager.cpp:1247
msgid "Visible on map"
msgstr "在地图上可见"
-#: src/being.cpp:271
+#. TRANSLATORS: default race name
+#: src/being.cpp:272
msgid "Human"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:471
+#: src/being.cpp:473
msgid "dodge"
msgstr "躲闪"
-#: src/being.cpp:471
+#: src/being.cpp:473
msgid "miss"
msgstr "失误"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1586 src/gui/whoisonline.cpp:830
+#: src/being.cpp:1588 src/gui/whoisonline.cpp:836
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1591 src/gui/whoisonline.cpp:835
+#: src/being.cpp:1593 src/gui/whoisonline.cpp:841
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:1135 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:158
+#. TRANSLATORS: setup tab quick button
+#. TRANSLATORS: setup window name
+#. TRANSLATORS: full button name
+#: src/client.cpp:1136 src/gui/setup.cpp:56 src/gui/windowmenu.cpp:168
msgid "Setup"
msgstr "设置"
-#: src/client.cpp:1138 src/gui/setup_perfomance.cpp:59
+#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/client.cpp:1140 src/gui/setup_perfomance.cpp:61
msgid "Perfomance"
msgstr "性能"
-#: src/client.cpp:1140 src/gui/setup_video.cpp:246
+#. TRANSLATORS: video tab quick button
+#. TRANSLATORS: video settings tab name
+#: src/client.cpp:1143 src/gui/setup_video.cpp:258
msgid "Video"
msgstr "视频"
-#: src/client.cpp:1142
-msgid "Themes"
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#. TRANSLATORS: theme settings tab name
+#: src/client.cpp:1146 src/gui/setup_theme.cpp:273
+msgid "Theme"
msgstr "主题"
-#: src/client.cpp:1145 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:210 src/gui/npcdialog.cpp:60
-#: src/gui/npcdialog.cpp:91 src/gui/popupmenu.cpp:512
-#: src/gui/questswindow.cpp:136 src/gui/shopwindow.cpp:78
+#. TRANSLATORS: close quick button
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: quests window button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/client.cpp:1150 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 src/gui/npcdialog.cpp:63
+#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:574
+#: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:80
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: src/client.cpp:1232
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/client.cpp:1238
msgid "Connecting to server"
msgstr "正在连接服务器"
-#: src/client.cpp:1274
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/client.cpp:1281
msgid "Logging in"
msgstr "登录中"
-#: src/client.cpp:1312
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/client.cpp:1320
msgid "Entering game world"
msgstr "进入游戏世界"
-#: src/client.cpp:1422
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/client.cpp:1431
msgid "Requesting characters"
msgstr "请求角色"
-#: src/client.cpp:1460
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/client.cpp:1470
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "正在连接游戏服务器"
-#: src/client.cpp:1472
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/client.cpp:1483
msgid "Changing game servers"
msgstr "正在更改游戏服务器"
-#: src/client.cpp:1528 src/client.cpp:1538 src/client.cpp:1700
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:296 src/gui/charselectdialog.cpp:275
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:209 src/gui/registerdialog.cpp:248
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192
+#. TRANSLATORS: error dialog header
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: change email error header
+#. TRANSLATORS: change password error header
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error header
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
+#. TRANSLATORS: error message header
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/client.cpp:1540 src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1721
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:316 src/gui/charselectdialog.cpp:288
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:220 src/gui/registerdialog.cpp:263
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:190
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:210
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: src/client.cpp:1550
+#. TRANSLATORS: connection dialog header
+#: src/client.cpp:1564
msgid "Requesting registration details"
msgstr "正在请求详细注册信息"
-#: src/client.cpp:1586
+#. TRANSLATORS: password change message header
+#: src/client.cpp:1601
msgid "Password Change"
msgstr "更改密码"
-#: src/client.cpp:1587
+#. TRANSLATORS: password change message text
+#: src/client.cpp:1603
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "密码更改成功!"
-#: src/client.cpp:1607
+#. TRANSLATORS: email change message header
+#: src/client.cpp:1624
msgid "Email Change"
msgstr "更改电子邮箱地址"
-#: src/client.cpp:1608
+#. TRANSLATORS: email change message text
+#: src/client.cpp:1626
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "电子邮箱地址更改成功!"
-#: src/client.cpp:1628
+#. TRANSLATORS: unregister message header
+#: src/client.cpp:1647
msgid "Unregister Successful"
msgstr "取消注册成功"
-#: src/client.cpp:1629
+#. TRANSLATORS: unregister message text
+#: src/client.cpp:1649
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "再见,欢迎随时回来... ..."
-#: src/client.cpp:1880 src/client.cpp:1894 src/client.cpp:1936
-#: src/client.cpp:1951 src/client.cpp:2386 src/client.cpp:2393
+#. TRANSLATORS: directory creation error
+#: src/client.cpp:1902 src/client.cpp:1917 src/client.cpp:1960
+#: src/client.cpp:1976 src/client.cpp:2417 src/client.cpp:2425
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出。"
-#: src/client.cpp:2087
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/client.cpp:2113
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "主机更新无效:%s"
-#: src/client.cpp:2127 src/client.cpp:2133
+#. TRANSLATORS: update server initialisation error
+#: src/client.cpp:2154 src/client.cpp:2161
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "创建更新目录错误!"
-#: src/client.cpp:2154 src/client.cpp:2166
+#: src/client.cpp:2183 src/client.cpp:2196
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "错误:%s 不存在且无法创建!正在退出。"
-#: src/commandhandler.cpp:60
+#. TRANSLATORS: chat commands handling message
+#: src/commandhandler.cpp:64
msgid "Unknown command."
msgstr "未知命令。"
-#: src/commands.cpp:135 src/commands.cpp:399 src/commands.cpp:473
-#: src/commands.cpp:513
+#. TRANSLATORS: change relation
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/commands.cpp:137 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516
+#: src/commands.cpp:570
msgid "Please specify a name."
msgstr "请指定一个名称。"
-#: src/commands.cpp:141
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/commands.cpp:145
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "玩家已经%s!"
-#: src/commands.cpp:152
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/commands.cpp:157
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "玩家成功%s!"
-#: src/commands.cpp:157
+#. TRANSLATORS: change relation
+#: src/commands.cpp:163
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "玩家不能为 %s"
-#: src/commands.cpp:322
+#. TRANSLATORS: whisper send
+#: src/commands.cpp:330
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "无法发送空白私信!"
-#: src/commands.cpp:338
+#. TRANSLATORS: new whisper query
+#: src/commands.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
msgstr "无法为 \"%s\"创建私信标签!要么已经存在,要么是你自己。"
-#: src/commands.cpp:358 src/commands.cpp:366
+#. TRANSLATORS: clear graphics command message
+#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
+#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381
msgid "Cache cleaned"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127
+#. TRANSLATORS: create party message
+#. TRANSLATORS: chat error message
+#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:151
msgid "Party name is missing."
msgstr "帮会名称缺失。"
-#: src/commands.cpp:386
+#. TRANSLATORS: create guild message
+#: src/commands.cpp:409
msgid "Guild name is missing."
msgstr "公会名称缺失。"
-#: src/commands.cpp:414
+#: src/commands.cpp:446
msgid "Return toggles chat."
msgstr "<回车>键促发聊天。"
-#: src/commands.cpp:414
+#: src/commands.cpp:446
msgid "Message closes chat."
msgstr "讯息关闭聊天。"
-#: src/commands.cpp:423
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/commands.cpp:457
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "<回车>键现在促发聊天。"
-#: src/commands.cpp:429
+#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
+#: src/commands.cpp:466
msgid "Message now closes chat."
msgstr "讯息现在关闭聊天。"
-#: src/commands.cpp:455
+#. TRANSLATORS: adding friend command
+#: src/commands.cpp:494
msgid "friend"
msgstr "朋友"
-#: src/commands.cpp:460
+#. TRANSLATORS: disregard command
+#: src/commands.cpp:500
msgid "disregarded"
msgstr "无视"
-#: src/commands.cpp:465
+#. TRANSLATORS: neutral command
+#: src/commands.cpp:506
msgid "neutral"
msgstr "中立"
-#: src/commands.cpp:485
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/commands.cpp:531
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "玩家没有被忽视!"
-#: src/commands.cpp:492
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/commands.cpp:541
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "玩家不再被忽视!"
-#: src/commands.cpp:494
+#. TRANSLATORS: unignore command
+#: src/commands.cpp:546
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "不能取消对玩家的忽视!"
-#: src/commands.cpp:500
+#. TRANSLATORS: blacklist command
+#: src/commands.cpp:554
msgid "blacklisted"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:505
+#. TRANSLATORS: enemy command
+#: src/commands.cpp:560
msgid "enemy"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:520
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/commands.cpp:580
msgid "Player already erased!"
msgstr "玩家已经被删除!"
-#: src/commands.cpp:531
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/commands.cpp:594
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "玩家成功被删除!"
-#: src/commands.cpp:533
+#. TRANSLATORS: erase command
+#: src/commands.cpp:599
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "无法删除玩家!"
-#: src/commands.cpp:813 src/commands.cpp:861
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:823
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/commands.cpp:892
#, c-format
msgid "%d week"
-msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] ""
+msgstr ""
+
+#: src/commands.cpp:892
+#, c-format
+msgid "%d weeks"
+msgstr ""
-#: src/commands.cpp:832
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/commands.cpp:903
#, c-format
msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
+msgstr ""
-#: src/commands.cpp:840
+#: src/commands.cpp:903
+#, c-format
+msgid "%d days"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/commands.cpp:913
#, c-format
msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] ""
+msgstr ""
-#: src/commands.cpp:849
+#: src/commands.cpp:913
+#, c-format
+msgid "%d hours"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/commands.cpp:923
#, c-format
msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] ""
+msgstr ""
-#: src/commands.cpp:858
+#: src/commands.cpp:923
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: uptime command
+#: src/commands.cpp:933
#, c-format
msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] ""
+msgstr ""
+
+#: src/commands.cpp:933
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr ""
-#: src/commands.cpp:1013
+#. TRANSLATORS: dump environment command
+#: src/commands.cpp:1091
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:1167 src/commands.cpp:1174
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/commands.cpp:1247 src/commands.cpp:1256
msgid "Resource images:"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:1169 src/commands.cpp:1176
+#. TRANSLATORS: dump command
+#: src/commands.cpp:1250 src/commands.cpp:1259
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr ""
@@ -319,391 +423,541 @@ msgstr ""
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。"
-#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:450
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:454
msgid "General"
msgstr "常规"
-#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:452
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147
+#. TRANSLATORS: chat tab header
+#. TRANSLATORS: debug window name
+#. TRANSLATORS: full button name
+#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:51 src/gui/widgets/chattab.cpp:456
+#: src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "Debug"
msgstr "调试 "
-#: src/game.cpp:535
+#. TRANSLATORS: save file message
+#: src/game.cpp:538
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:544
+#. TRANSLATORS: save file message
+#: src/game.cpp:548
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "保存屏幕快照失败!"
-#: src/game.cpp:615
+#. TRANSLATORS: error message text
+#: src/game.cpp:620
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "服务器的连接丢失。"
-#: src/game.cpp:616
+#. TRANSLATORS: error message header
+#: src/game.cpp:622
msgid "Network Error"
msgstr "网络错误"
-#: src/gui/beingpopup.cpp:127
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/beingpopup.cpp:128
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "团队:%s"
-#: src/gui/beingpopup.cpp:141
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/beingpopup.cpp:143
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "工会:%s"
-#: src/gui/beingpopup.cpp:154
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/beingpopup.cpp:157
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
-#: src/gui/beingpopup.cpp:165
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/beingpopup.cpp:169
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "评论: %s"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:268
+#. TRANSLATORS: bot checker window header
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:269
msgid "Bot Checker"
msgstr "挂机检查"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:276 src/gui/npcdialog.cpp:92
+#. TRANSLATORS: bot checker window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:278 src/gui/npcdialog.cpp:102
msgid "Reset"
msgstr "重置"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/setup_relations.cpp:60
+#. TRANSLATORS: bot checker window table header
+#. TRANSLATORS: relations table header
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/setup_relations.cpp:61
msgid "Name"
msgstr "姓名"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:143
-#: src/gui/popupmenu.cpp:223 src/gui/popupmenu.cpp:554
-#: src/gui/setupactiondata.h:49 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267
+#. TRANSLATORS: bot checker window table header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:145
+#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:640
+#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
msgid "Attack"
msgstr "攻击"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:212
-#: src/gui/setupactiondata.h:84
+#. TRANSLATORS: bot checker window table header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/popupmenu.cpp:225
+#: src/gui/setupactiondata.h:93
msgid "Talk"
msgstr "说话"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:203
-#: src/gui/popupmenu.cpp:216 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:565
-#: src/gui/popupmenu.cpp:632 src/gui/setupactiondata.h:1568
+#. TRANSLATORS: bot checker window table header
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:215
+#: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:371
+#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/popupmenu.cpp:653
+#: src/gui/popupmenu.cpp:727 src/gui/setupactiondata.h:1856
msgid "Move"
msgstr "移动"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306
+#. TRANSLATORS: bot checker window table header
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:313
msgid "Result"
msgstr "结果"
-#: src/gui/buydialog.cpp:54
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#: src/gui/buydialog.cpp:55
msgid "unsorted"
msgstr ""
-#: src/gui/buydialog.cpp:55
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#: src/gui/buydialog.cpp:57
msgid "by price"
msgstr ""
-#: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:64
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/buydialog.cpp:59 src/gui/inventorywindow.cpp:66
msgid "by name"
msgstr ""
-#: src/gui/buydialog.cpp:57 src/gui/inventorywindow.cpp:65
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/buydialog.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:68
msgid "by id"
msgstr ""
-#: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:70
msgid "by weight"
msgstr ""
-#: src/gui/buydialog.cpp:59 src/gui/inventorywindow.cpp:67
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:72
msgid "by amount"
msgstr ""
-#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:68
+#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#: src/gui/buydialog.cpp:67 src/gui/inventorywindow.cpp:74
msgid "by type"
msgstr ""
-#: src/gui/buydialog.cpp:75 src/gui/chatwindow.cpp:170
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:83 src/gui/itemamountwindow.cpp:92
-#: src/gui/logindialog.cpp:99 src/gui/logindialog.cpp:129
-#: src/gui/setup_relations.cpp:228 src/gui/setup_theme.cpp:110
-#: src/gui/setup_theme.cpp:177 src/gui/setup_video.cpp:205
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:97 src/gui/textcommandeditor.cpp:137
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:157 src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:48
-#: src/gui/widgets/namesmodel.cpp:49
-msgid "???"
-msgstr "???"
-
-#: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197
-#: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:64
-#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:2274
+#. TRANSLATORS: buy dialog name
+#. TRANSLATORS: buy dialog button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/buydialog.cpp:193 src/gui/buydialog.cpp:205
+#: src/gui/buydialog.cpp:258 src/gui/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:2522
msgid "Buy"
msgstr "购买"
-#: src/gui/buydialog.cpp:230 src/gui/buydialog.cpp:502
-#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/selldialog.cpp:333
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#. TRANSLATORS: sell dialog label
+#: src/gui/buydialog.cpp:239 src/gui/buydialog.cpp:516
+#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/selldialog.cpp:342
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "价格:%s / 总价:%s"
-#: src/gui/buydialog.cpp:238
+#. TRANSLATORS: buy dialog label
+#: src/gui/buydialog.cpp:248
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/buydialog.cpp:243 src/gui/itemamountwindow.cpp:207
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:87
-#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/statuswindow.cpp:812
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
+#: src/gui/buydialog.cpp:253 src/gui/itemamountwindow.cpp:208
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:243 src/gui/npcdialog.cpp:93
+#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/statuswindow.cpp:833
msgid "+"
msgstr "+"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/buydialog.cpp:246 src/gui/itemamountwindow.cpp:206
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:88
-#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/statuswindow.cpp:824
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
+#: src/gui/buydialog.cpp:256 src/gui/itemamountwindow.cpp:206
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/npcdialog.cpp:95
+#: src/gui/selldialog.cpp:100 src/gui/statuswindow.cpp:846
msgid "-"
msgstr "-"
-#: src/gui/buydialog.cpp:248 src/gui/quitdialog.cpp:53
-#: src/gui/quitdialog.cpp:57 src/gui/quitdialog.cpp:58
-#: src/gui/selldialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:253
-#: src/gui/setupactiondata.h:154
+#. TRANSLATORS: buy dialog button
+#. TRANSLATORS: quit dialog name
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/buydialog.cpp:260 src/gui/quitdialog.cpp:54
+#: src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/quitdialog.cpp:61
+#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/setupactiondata.h:177
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: src/gui/buydialog.cpp:249 src/gui/selldialog.cpp:98
-#: src/gui/statuswindow.cpp:540 src/gui/statuswindow.cpp:596
-#: src/gui/statuswindow.cpp:810 src/gui/statuswindow.cpp:838
+#. TRANSLATORS: buy dialog button
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#. TRANSLATORS: status window label
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/buydialog.cpp:262 src/gui/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/statuswindow.cpp:558 src/gui/statuswindow.cpp:615
+#: src/gui/statuswindow.cpp:830 src/gui/statuswindow.cpp:864
msgid "Max"
msgstr "最大"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:38 src/gui/buyselldialog.cpp:48
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/setup_other.cpp:198
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: full button name
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:199 src/gui/setup_other.cpp:245
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "Shop"
msgstr "商店"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/popupmenu.cpp:214
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2275 src/gui/selldialog.cpp:51
-#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:96
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: sell dialog name
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:229
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 src/gui/selldialog.cpp:52
+#: src/gui/selldialog.cpp:62 src/gui/selldialog.cpp:102
msgid "Sell"
msgstr "出售"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:64 src/gui/changeemaildialog.cpp:52
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:104
-#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:76
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/npcpostdialog.cpp:60
-#: src/gui/popupmenu.cpp:265 src/gui/popupmenu.cpp:297
-#: src/gui/popupmenu.cpp:373 src/gui/popupmenu.cpp:412
-#: src/gui/popupmenu.cpp:438 src/gui/popupmenu.cpp:458
-#: src/gui/popupmenu.cpp:474 src/gui/popupmenu.cpp:495
-#: src/gui/popupmenu.cpp:640 src/gui/popupmenu.cpp:664
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1759 src/gui/popupmenu.cpp:1787
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1851 src/gui/popupmenu.cpp:1907
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:2005
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2058 src/gui/popupmenu.cpp:2082
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popupmenu.cpp:2121
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2162
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2345 src/gui/quitdialog.cpp:65
-#: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1516
-#: src/gui/setup.cpp:81 src/gui/socialwindow.cpp:1186
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:193 src/gui/textdialog.cpp:51
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updaterwindow.cpp:164
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: button in change email dialog
+#. TRANSLATORS: change password dialog button
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: connection dialog button
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: setup button
+#. TRANSLATORS: party popup item
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
+#. TRANSLATORS: updater window button
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:71 src/gui/changeemaildialog.cpp:55
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:120
+#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/npcpostdialog.cpp:64
+#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/popupmenu.cpp:324
+#: src/gui/popupmenu.cpp:411 src/gui/popupmenu.cpp:454
+#: src/gui/popupmenu.cpp:485 src/gui/popupmenu.cpp:512
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:737 src/gui/popupmenu.cpp:764
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popupmenu.cpp:1925
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2082
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popupmenu.cpp:2188
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popupmenu.cpp:2291
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2316 src/gui/popupmenu.cpp:2335
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2381
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 src/gui/quitdialog.cpp:72
+#: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/setup.cpp:84 src/gui/socialwindow.cpp:1204
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 src/gui/textdialog.cpp:53
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:167
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:46 src/gui/changeemaildialog.cpp:50
+#. TRANSLATORS: change email dialog header
+#. TRANSLATORS: button in change email dialog
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:52
msgid "Change Email Address"
msgstr "更换Email地址"
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:56 src/gui/changepassworddialog.cpp:59
+#. TRANSLATORS: label in change email dialog
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:60 src/gui/changepassworddialog.cpp:63
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "帐号:%s"
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:59
+#. TRANSLATORS: label in change email dialog
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:64
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "两次新的电子邮件地址:"
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:140
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148
+#. TRANSLATORS: change email error
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "电子邮件地址不匹配。"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:52
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:91
+#. TRANSLATORS: change password window name
+#. TRANSLATORS: change password dialog button
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:96
msgid "Change Password"
msgstr "更换密码"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:171
-#: src/gui/registerdialog.cpp:87 src/gui/unregisterdialog.cpp:57
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:67 src/gui/logindialog.cpp:183
+#: src/gui/registerdialog.cpp:92 src/gui/unregisterdialog.cpp:62
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:64
+#. TRANSLATORS: change password dialog label
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:70
msgid "Type new password twice:"
msgstr "输入两次新密码:"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:114
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:121
msgid "Enter the old password first."
msgstr "先输入旧密码。"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:120
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:128
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:127
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:134
+#. TRANSLATORS: change password error
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:144
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "新的密码输入不匹配。"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:69
+#. TRANSLATORS: char create dialog name
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70
msgid "New Character"
msgstr ""
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/editserverdialog.cpp:85
-#: src/gui/logindialog.cpp:170 src/gui/registerdialog.cpp:86
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/editserverdialog.cpp:90
+#: src/gui/logindialog.cpp:181 src/gui/registerdialog.cpp:90
msgid "Name:"
msgstr "姓名"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 src/gui/charcreatedialog.cpp:83
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:92 src/gui/charcreatedialog.cpp:146
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:61
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:89
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:102 src/gui/charcreatedialog.cpp:163
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:64
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:147 src/gui/outfitwindow.cpp:60
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:84 src/gui/charcreatedialog.cpp:91
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:165 src/gui/outfitwindow.cpp:62
msgid "<"
msgstr "<"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86
msgid "Hair color:"
msgstr "头发颜色:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:85
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93
msgid "Hair style:"
msgstr "发型:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:100
msgid "^"
msgstr ""
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/registerdialog.cpp:104
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:104 src/gui/registerdialog.cpp:111
msgid "Male"
msgstr "帅哥"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:94 src/gui/registerdialog.cpp:105
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:106 src/gui/registerdialog.cpp:113
msgid "Female"
msgstr "美女"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/registerdialog.cpp:108
-#: src/gui/setupactiondata.h:1501 src/gui/setupactiondata.h:1574
-#: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:145
-#: src/gui/setup_other.cpp:254 src/gui/setup_visual.cpp:142
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:108 src/gui/registerdialog.cpp:117
+#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868
+#: src/gui/setup_audio.cpp:158 src/gui/setup_chat.cpp:177
+#: src/gui/setup_other.cpp:319 src/gui/setup_visual.cpp:175
msgid "Other"
msgstr "其他"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:100 src/gui/charcreatedialog.cpp:392
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:114 src/gui/charcreatedialog.cpp:415
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "请分发%d点数"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:103 src/gui/charselectdialog.cpp:551
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1249
+#. TRANSLATORS: char create dialog button
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: social window button
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charselectdialog.cpp:570
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1269
msgid "Create"
msgstr "建立"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:148
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:167
msgid "Race:"
msgstr ""
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:297
+#. TRANSLATORS: char creation error
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:318
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "你的名字需要至少4个字符"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:383
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:405
msgid "Character stats OK"
msgstr "角色状态可以"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:397
+#. TRANSLATORS: char create dialog label
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:421
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "请删除%d点数"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:59
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:60
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "确认删除角色"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:60
+#. TRANSLATORS: char deletion message
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:62
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "你确定想删除这个角色?"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:83
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:86
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr ""
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:90
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:94
msgid "Switch Login"
msgstr "登录"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 src/gui/charselectdialog.cpp:549
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:165
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: updater window button
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:565
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:169
msgid "Play"
msgstr "开始"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: info message
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:203
msgid "Info"
msgstr "信息"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 src/gui/serverdialog.cpp:257
-#: src/gui/setupactiondata.h:1521 src/gui/setup_relations.cpp:251
-#: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:94
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: shop window label
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:263
+#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262
+#: src/gui/shopwindow.cpp:96 src/gui/shopwindow.cpp:103
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:216
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:120 src/gui/unregisterdialog.cpp:47
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:51
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#. TRANSLATORS: unregister dialog name
+#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:129 src/gui/unregisterdialog.cpp:48
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:53
msgid "Unregister"
msgstr "注销"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:131
+#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:141
msgid "Change Email"
msgstr "变更电子邮件"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:161
+#. TRANSLATORS: char select dialog name
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:172
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr ""
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:234
+#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:246
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -713,1704 +967,2128 @@ msgid ""
"Money: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:275
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:288
msgid "Incorrect password"
msgstr "不正确的密码"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:403
+#. TRANSLATORS: char deletion question.
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:417
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "删除字符输入的密码"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:403
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:417
msgid "Enter password:"
msgstr "输入密码:"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:139 src/gui/inventorywindow.cpp:63
-#: src/gui/setup_other.cpp:65 src/gui/setup_visual.cpp:66
+#. TRANSLATORS: chat color
+#. TRANSLATORS: inventory sort mode
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#: src/gui/chatwindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:64
+#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77
msgid "default"
msgstr "默认"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:140
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/chatwindow.cpp:142
msgid "black"
msgstr "黑色"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:141
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/chatwindow.cpp:144
msgid "red"
msgstr "红色"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:142
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/chatwindow.cpp:146
msgid "green"
msgstr "绿色"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:143
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/chatwindow.cpp:148
msgid "blue"
msgstr "蓝色"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:144
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/chatwindow.cpp:150
msgid "gold"
msgstr "金"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:145
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/chatwindow.cpp:152
msgid "yellow"
msgstr "黄色"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:146
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/chatwindow.cpp:154
msgid "pink"
msgstr "粉红色"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:147
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/chatwindow.cpp:156
msgid "purple"
msgstr "紫"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:148
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/chatwindow.cpp:158
msgid "grey"
msgstr "灰色"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:149
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/chatwindow.cpp:160
msgid "brown"
msgstr "棕色"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:150
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/chatwindow.cpp:162
msgid "rainbow 1"
msgstr "彩虹1"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:151
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/chatwindow.cpp:164
msgid "rainbow 2"
msgstr "彩虹2"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:152
+#. TRANSLATORS: chat color
+#: src/gui/chatwindow.cpp:166
msgid "rainbow 3"
msgstr "彩虹3"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:179 src/gui/setupactiondata.h:1573
-#: src/gui/setup_chat.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:89
+#. TRANSLATORS: chat window name
+#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/chatwindow.cpp:193 src/gui/setupactiondata.h:1866
+#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:89
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:720
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/chatwindow.cpp:735
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr ""
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1149
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1165
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "对%s密语到:%s"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:49
+#. TRANSLATORS: confirm dialog button
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:50
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:49
+#. TRANSLATORS: confirm dialog button
+#. TRANSLATORS: texture compression type
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50
msgid "No"
msgstr "否"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2207
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popupmenu.cpp:2224
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2243
+#. TRANSLATORS: confirm dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:2429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popupmenu.cpp:2457
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2483
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:106
-#: src/gui/setup_other.cpp:105 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#. TRANSLATORS: debug window tab
+#. TRANSLATORS: mini map window name
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109
+#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "Map"
msgstr "地图"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:68
+#. TRANSLATORS: debug window tab
+#: src/gui/debugwindow.cpp:71
msgid "Target"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:69
+#. TRANSLATORS: debug window tab
+#: src/gui/debugwindow.cpp:73
msgid "Net"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:241
-#: src/gui/debugwindow.cpp:277
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:151 src/gui/debugwindow.cpp:265
+#: src/gui/debugwindow.cpp:308
msgid "Music:"
msgstr "音乐:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:245
-#: src/gui/debugwindow.cpp:279
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:153 src/gui/debugwindow.cpp:271
+#: src/gui/debugwindow.cpp:312
msgid "Map:"
msgstr "地图:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:243
-#: src/gui/debugwindow.cpp:278
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:268
+#: src/gui/debugwindow.cpp:310
msgid "Minimap:"
msgstr "小地图:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:239
-#: src/gui/debugwindow.cpp:275
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:158 src/gui/debugwindow.cpp:262
+#: src/gui/debugwindow.cpp:306
msgid "Cursor:"
msgstr "光标:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:152
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:161
msgid "Particle count:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:256
-#: src/gui/debugwindow.cpp:282
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:284
+#: src/gui/debugwindow.cpp:316
msgid "Map actors count:"
msgstr "地图演员数:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:155 src/gui/debugwindow.cpp:222
-#: src/gui/debugwindow.cpp:227
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:243
+#: src/gui/debugwindow.cpp:249
msgid "Player Position:"
msgstr "的位置:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:160 src/gui/debugwindow.cpp:267
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:172 src/gui/debugwindow.cpp:297
msgid "Draw calls:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:162
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:175
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d的FPS"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:289
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:324
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:173 src/gui/debugwindow.cpp:187
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:206
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (软件)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:177
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:193
#, c-format
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
msgstr "%d的FPS (快速 OpenGL)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:180
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:197
#, c-format
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
msgstr "%d FPS (旧的OpenGL)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:183
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:201
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:261
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:225 src/gui/debugwindow.cpp:290
msgid "Textures count:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:252
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:279
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "粒子数:%d个"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:294 src/gui/debugwindow.cpp:333
-#: src/gui/debugwindow.cpp:382
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:330 src/gui/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/debugwindow.cpp:442
msgid "Target:"
msgstr "目标:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:295 src/gui/debugwindow.cpp:338
-#: src/gui/debugwindow.cpp:383
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:332 src/gui/debugwindow.cpp:386
+#: src/gui/debugwindow.cpp:444
msgid "Target Id:"
msgstr "目标ID:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:297 src/gui/debugwindow.cpp:340
-#: src/gui/debugwindow.cpp:384
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:335 src/gui/debugwindow.cpp:389
+#: src/gui/debugwindow.cpp:446
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:298
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:337
msgid "Target level:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:299 src/gui/debugwindow.cpp:353
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:339 src/gui/debugwindow.cpp:405
msgid "Target race:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:300
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:341
msgid "Target party:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:301
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:343
msgid "Target guild:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:302 src/gui/debugwindow.cpp:372
-#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:388
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:345 src/gui/debugwindow.cpp:430
+#: src/gui/debugwindow.cpp:436 src/gui/debugwindow.cpp:454
msgid "Attack delay:"
msgstr "攻击延迟:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:303 src/gui/debugwindow.cpp:362
-#: src/gui/debugwindow.cpp:389
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:347 src/gui/debugwindow.cpp:417
+#: src/gui/debugwindow.cpp:456
msgid "Minimal hit:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:304 src/gui/debugwindow.cpp:364
-#: src/gui/debugwindow.cpp:390
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:349 src/gui/debugwindow.cpp:420
+#: src/gui/debugwindow.cpp:458
msgid "Maximum hit:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:305 src/gui/debugwindow.cpp:366
-#: src/gui/debugwindow.cpp:391
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:351 src/gui/debugwindow.cpp:423
+#: src/gui/debugwindow.cpp:460
msgid "Critical hit:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:344 src/gui/debugwindow.cpp:349
-#: src/gui/debugwindow.cpp:385
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:394 src/gui/debugwindow.cpp:400
+#: src/gui/debugwindow.cpp:448
msgid "Target Level:"
msgstr "目标水平:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:355 src/gui/debugwindow.cpp:386
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:408 src/gui/debugwindow.cpp:450
msgid "Target Party:"
msgstr "目标:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:358 src/gui/debugwindow.cpp:387
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:412 src/gui/debugwindow.cpp:452
msgid "Target Guild:"
msgstr "目标公会:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:423
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:425
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:496
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "输入:%d 字节/"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:427
+#. TRANSLATORS: debug window label
+#: src/gui/debugwindow.cpp:499
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr ""
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:51
+#. TRANSLATORS: did you know window name
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52
msgid "Did You Know?"
msgstr "你知道吗?"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58
msgid "< Previous"
msgstr "<上一页"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57
+#. TRANSLATORS: did you know window button
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60
msgid "Next >"
msgstr "下一页>"
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58
+#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62
msgid "Auto open this window"
msgstr "自动打开这个窗口"
-#: src/gui/editdialog.cpp:44 src/gui/editserverdialog.cpp:75
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/okdialog.cpp:50
-#: src/gui/quitdialog.cpp:64 src/gui/textdialog.cpp:45
+#. TRANSLATORS: edit dialog label
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#. TRANSLATORS: ok dialog button
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#. TRANSLATORS: text dialog button
+#: src/gui/editdialog.cpp:45 src/gui/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:210 src/gui/okdialog.cpp:51
+#: src/gui/quitdialog.cpp:70 src/gui/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:66
+#. TRANSLATORS: edit server dialog name
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:67
msgid "Edit Server"
msgstr ""
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:74 src/gui/serverdialog.cpp:254
+#. TRANSLATORS: edit server dialog button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:257
msgid "Connect"
msgstr "连接"
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:86
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:92
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:87
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:94
msgid "Port:"
msgstr "端口:"
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:88
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:96
msgid "Server type:"
msgstr "服务器类型:"
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:89
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:98
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:90
+#. TRANSLATORS: edit server dialog label
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:100
msgid "Online list url:"
msgstr ""
-#: src/gui/editserverdialog.cpp:210
+#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
+#: src/gui/editserverdialog.cpp:222
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:55 src/gui/inventorywindow.cpp:186
+#. TRANSLATORS: equipment window name
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:56 src/gui/inventorywindow.cpp:201
#: src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Equipment"
msgstr "装备"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:170
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:599 src/gui/popupmenu.cpp:1716
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872
+#. TRANSLATORS: equipment window button
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:180
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:619 src/gui/popupmenu.cpp:1832
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popupmenu.cpp:2030
msgid "Unequip"
msgstr "卸下装备"
-#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:75
+#. TRANSLATORS: help window name
+#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:75
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: src/gui/helpwindow.cpp:51
+#. TRANSLATORS: help window. button.
+#: src/gui/helpwindow.cpp:53
msgid "Did you know..."
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:130 src/gui/windowmenu.cpp:103
-#: src/inventory.cpp:254
+#. TRANSLATORS: inventory window name
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/inventory.cpp:256
msgid "Inventory"
msgstr "物品栏"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:168 src/gui/inventorywindow.cpp:601
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1718
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popupmenu.cpp:1874
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: outfits window button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/inventorywindow.cpp:624
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:66 src/gui/popupmenu.cpp:1837
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popupmenu.cpp:2035
msgid "Equip"
msgstr "装备"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:169 src/gui/inventorywindow.cpp:605
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1785
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1822 src/gui/popupmenu.cpp:1878
-#: src/gui/skilldialog.cpp:275
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: skills dialog button
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/inventorywindow.cpp:630
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popupmenu.cpp:1922
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popupmenu.cpp:2041
+#: src/gui/skilldialog.cpp:277
msgid "Use"
msgstr "使用"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/inventorywindow.cpp:699
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1727 src/gui/popupmenu.cpp:1827
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1883
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:193 src/gui/inventorywindow.cpp:727
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1973
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2047
msgid "Drop..."
msgstr "掉落... ..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:1736
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 src/gui/popupmenu.cpp:1892
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:1862
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popupmenu.cpp:2060
msgid "Split"
msgstr "分离"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:184 src/gui/outfitwindow.cpp:58
-#: src/gui/popupmenu.cpp:470 src/gui/setupactiondata.h:1572
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: outfits window name
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
+#. TRANSLATORS: full button name
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:197 src/gui/outfitwindow.cpp:59
+#: src/gui/popupmenu.cpp:525 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:151
msgid "Outfits"
msgstr "套装"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/inventorywindow.cpp:692
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1701 src/gui/popupmenu.cpp:1839
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1895 src/gui/setup.cpp:82
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:224 src/gui/inventorywindow.cpp:718
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1809 src/gui/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/setup.cpp:86
msgid "Store"
msgstr "存储"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/popupmenu.cpp:1741
+#. TRANSLATORS: storage button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:1869
msgid "Retrieve"
msgstr "取回"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:701 src/gui/popupmenu.cpp:1732
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 src/gui/popupmenu.cpp:1888
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#. TRANSLATORS: inventory button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: full button name
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:732 src/gui/popupmenu.cpp:1856
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popupmenu.cpp:2054
+#: src/gui/windowmenu.cpp:139
msgid "Drop"
msgstr "丢弃"
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:210
+#. TRANSLATORS: item amount window button
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:214
msgid "All"
msgstr "全部"
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:263
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:270
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "请选择交易的物品数量。"
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:266
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:274
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "请选择丢弃的物品数量。"
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:269
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:278
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "请选择存储的物品数量。"
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:272
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:282
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "请选择取回的物品数量。"
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:275
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:286
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "请选择你分离的物品的数量"
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:278
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:290
msgid "Add to buy shop."
msgstr "添加到购买商店。"
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:281
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:294
msgid "Add to sell shop."
msgstr "添加到出售商店。"
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:284
+#. TRANSLATORS: amount window message
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:298
msgid "Unknown."
msgstr "未知。"
-#: src/gui/itempopup.cpp:170 src/gui/itempopup.cpp:176
-msgid ", "
-msgstr ","
-
-#: src/gui/itempopup.cpp:185
+#. TRANSLATORS: popup label
+#: src/gui/itempopup.cpp:186
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "重量:%s"
-#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:84
+#. TRANSLATORS: kill stats window name
+#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:84
msgid "Kill stats"
msgstr "杀敌统计"
-#: src/gui/killstats.cpp:49
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/killstats.cpp:51
msgid "Reset stats"
msgstr "复位统计"
-#: src/gui/killstats.cpp:50
+#. TRANSLATORS: kill stats window button
+#: src/gui/killstats.cpp:53
msgid "Reset timer"
msgstr "复位定时器"
-#: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:157
-#: src/gui/killstats.cpp:250 src/gui/killstats.cpp:477
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/killstats.cpp:58 src/gui/killstats.cpp:171
+#: src/gui/killstats.cpp:276 src/gui/killstats.cpp:516
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:158
-#: src/gui/killstats.cpp:232 src/gui/killstats.cpp:244
-#: src/gui/killstats.cpp:478
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/killstats.cpp:61 src/gui/killstats.cpp:173
+#: src/gui/killstats.cpp:253 src/gui/killstats.cpp:268
+#: src/gui/killstats.cpp:518
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:57 src/gui/killstats.cpp:160
-#: src/gui/killstats.cpp:236 src/gui/killstats.cpp:247
-#: src/gui/killstats.cpp:480
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/killstats.cpp:63 src/gui/killstats.cpp:176
+#: src/gui/killstats.cpp:258 src/gui/killstats.cpp:272
+#: src/gui/killstats.cpp:521
#, c-format
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:59 src/gui/killstats.cpp:170
-#: src/gui/killstats.cpp:253 src/gui/killstats.cpp:482
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/killstats.cpp:66 src/gui/killstats.cpp:187
+#: src/gui/killstats.cpp:280 src/gui/killstats.cpp:524
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:62 src/gui/killstats.cpp:67 src/gui/killstats.cpp:72
-#: src/gui/killstats.cpp:309 src/gui/killstats.cpp:326
-#: src/gui/killstats.cpp:345
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/killstats.cpp:70 src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:80
+#: src/gui/killstats.cpp:337 src/gui/killstats.cpp:356
+#: src/gui/killstats.cpp:377
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
msgstr[0] ""
-#: src/gui/killstats.cpp:64 src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:75
+#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:83
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
msgstr[0] ""
-#: src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:257
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:285
msgid "Last kill exp:"
msgstr "最后EXP:"
-#: src/gui/killstats.cpp:79 src/gui/killstats.cpp:379
-#: src/gui/killstats.cpp:385 src/gui/killstats.cpp:391
-#: src/gui/killstats.cpp:396
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:414
+#: src/gui/killstats.cpp:421 src/gui/killstats.cpp:428
+#: src/gui/killstats.cpp:434
msgid "Time before jacko spawn:"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:110 src/gui/killstats.cpp:220
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/killstats.cpp:121 src/gui/killstats.cpp:238
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr "等级:%d 在 %f%%"
-#: src/gui/killstats.cpp:114 src/gui/killstats.cpp:224
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/killstats.cpp:126 src/gui/killstats.cpp:243
#, c-format
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:117 src/gui/killstats.cpp:229
-#: src/gui/killstats.cpp:240
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/killstats.cpp:130 src/gui/killstats.cpp:249
+#: src/gui/killstats.cpp:263
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:314 src/gui/killstats.cpp:322
-#: src/gui/killstats.cpp:332 src/gui/killstats.cpp:340
-#: src/gui/killstats.cpp:352 src/gui/killstats.cpp:360
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/killstats.cpp:343 src/gui/killstats.cpp:352
+#: src/gui/killstats.cpp:363 src/gui/killstats.cpp:372
+#: src/gui/killstats.cpp:385 src/gui/killstats.cpp:394
#, c-format
msgid " Time for next level: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:385
+#. TRANSLATORS: kill stats window label
+#: src/gui/killstats.cpp:421
#, c-format
msgid "%s %d?"
msgstr "%s %d?"
-#: src/gui/killstats.cpp:391
+#: src/gui/killstats.cpp:428
msgid "jacko spawning"
msgstr ""
-#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35
+#. TRANSLATORS: update type
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37
msgid "Normal"
msgstr "正常"
-#: src/gui/logindialog.cpp:76
+#. TRANSLATORS: update type
+#: src/gui/logindialog.cpp:78
msgid "Auto Close"
msgstr "自动关闭"
-#: src/gui/logindialog.cpp:77
+#. TRANSLATORS: update type
+#: src/gui/logindialog.cpp:80
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
-#: src/gui/logindialog.cpp:139 src/gui/logindialog.cpp:152
+#. TRANSLATORS: login dialog name
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159
msgid "Login"
msgstr "登录"
-#: src/gui/logindialog.cpp:145
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/logindialog.cpp:149
msgid "Remember username"
msgstr "记住用户名"
-#: src/gui/logindialog.cpp:147
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/logindialog.cpp:152
msgid "Update:"
msgstr "更新日期:"
-#: src/gui/logindialog.cpp:151
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#: src/gui/logindialog.cpp:157
msgid "Change Server"
msgstr "更改服务器"
-#: src/gui/logindialog.cpp:153 src/gui/registerdialog.cpp:66
-#: src/gui/registerdialog.cpp:74
+#. TRANSLATORS: login dialog button
+#. TRANSLATORS: register dialog name
+#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67
+#: src/gui/registerdialog.cpp:76
msgid "Register"
msgstr "注册"
-#: src/gui/logindialog.cpp:154
+#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
+#: src/gui/logindialog.cpp:163
msgid "Custom update host"
msgstr "自定义更新主机"
-#: src/gui/logindialog.cpp:167 src/gui/widgets/chattab.cpp:171
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/logindialog.cpp:177 src/gui/widgets/chattab.cpp:174
msgid "Server:"
msgstr "服务器:"
-#: src/gui/logindialog.cpp:174
+#. TRANSLATORS: login dialog label
+#: src/gui/logindialog.cpp:187
#, c-format
msgid "Update host: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/logindialog.cpp:284
+#: src/gui/logindialog.cpp:298
msgid "Open register url"
msgstr ""
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:63
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64
msgid "health bar"
msgstr ""
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68
msgid "mana bar"
msgstr "法力栏"
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72
msgid "experience bar"
msgstr "经验条"
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76
msgid "weight bar"
msgstr "重量栏"
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79
msgid "inventory slots bar"
msgstr ""
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82
msgid "money bar"
msgstr "钱栏"
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:78
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85
msgid "arrows bar"
msgstr ""
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:88
msgid "status bar"
msgstr "状态栏"
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:99
+#. TRANSLATORS: status bar name
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:108
msgid "job bar"
msgstr ""
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:296 src/gui/statuswindow.cpp:287
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:306 src/gui/statuswindow.cpp:298
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "级别:%d (GM %d)"
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:302 src/gui/statuswindow.cpp:140
-#: src/gui/statuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:359
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:313 src/gui/statuswindow.cpp:141
+#: src/gui/statuswindow.cpp:305 src/gui/statuswindow.cpp:375
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "等级:%d"
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:318 src/gui/ministatuswindow.cpp:354
+#. TRANSLATORS: status bar label
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:367
msgid "Need"
msgstr "需要"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:58
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/npcdialog.cpp:59
msgid "Stop waiting"
msgstr ""
-#: src/gui/npcdialog.cpp:59
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/npcdialog.cpp:61
msgid "Next"
msgstr "下一个"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:61
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/npcdialog.cpp:65
msgid "Submit"
msgstr "提交"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:68 src/gui/npcpostdialog.cpp:42
-#: src/gui/setup_other.cpp:207
+#. TRANSLATORS: npc dialog name
+#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/npcdialog.cpp:73 src/gui/npcpostdialog.cpp:43
+#: src/gui/setup_other.cpp:257
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:89 src/gui/popupmenu.cpp:514
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/npcdialog.cpp:97 src/gui/popupmenu.cpp:578
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:51
+#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53
msgid "To:"
msgstr "至:"
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:57
+#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:60
msgid "Send"
msgstr "发送"
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:102
+#. TRANSLATORS: npc post message error
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:107
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "发送信件失败或者信件无效。"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/outfitwindow.cpp:544
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:68 src/gui/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "套装: %d"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:64
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:70
msgid "Unequip first"
msgstr "先卸掉装备"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:66
+#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:73
msgid "Away outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:549
-#: src/gui/windowmenu.cpp:282
+#. TRANSLATORS: outfits window label
+#. TRANSLATORS: short key name
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:77 src/gui/outfitwindow.cpp:560
+#: src/gui/windowmenu.cpp:293
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "按键:%s"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:553
-#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:39
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: trade chat tab name
+#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40
msgid "Trade"
msgstr "交易"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:317
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:345
msgid "Whisper"
msgstr "密语"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:558
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:645
msgid "Heal"
msgstr "愈合"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:167 src/gui/popupmenu.cpp:179
-#: src/gui/popupmenu.cpp:352 src/gui/popupmenu.cpp:598
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186
+#: src/gui/popupmenu.cpp:386 src/gui/popupmenu.cpp:689
msgid "Kick from guild"
msgstr "踢从公会"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:357 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192
+#: src/gui/popupmenu.cpp:392 src/gui/popupmenu.cpp:695
msgid "Change pos in guild"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:192 src/gui/popupmenu.cpp:365
-#: src/gui/popupmenu.cpp:612
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:401
+#: src/gui/popupmenu.cpp:705
msgid "Invite to guild"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:200
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:210
msgid "Kick player"
msgstr "踢球员"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:202
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:213
msgid "Nuke"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2315
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:353
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2577
msgid "Add comment"
msgstr "发表评论"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:228
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:247
msgid "Kick"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:239
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:259
msgid "Remove from attack list"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:244
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:265
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "优先攻击列表"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:246
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:268
msgid "Add to attack list"
msgstr "加入攻击清单"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:248 src/gui/popupmenu.cpp:2330
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:2595
msgid "Add to ignore list"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:262 src/gui/popupmenu.cpp:371
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:408
msgid "Add name to chat"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:276 src/gui/setup_players.cpp:47
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/popupmenu.cpp:302 src/gui/setup_players.cpp:48
msgid "Players"
msgstr "玩家"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:334 src/gui/popupmenu.cpp:581
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2305
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:364 src/gui/popupmenu.cpp:671
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2563
msgid "Kick from party"
msgstr "踢从党"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:407
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:439 src/gui/popupmenu.cpp:447
msgid "Pick up"
msgstr "拾取"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:409 src/gui/popupmenu.cpp:1757
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1896
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:1892
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1995 src/gui/popupmenu.cpp:2069
msgid "Add to chat"
msgstr "加入聊天"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428 src/gui/popupmenu.cpp:451
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:499
msgid "Map Item"
msgstr "地图项"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:473
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:2056
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2080
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:2257
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2288
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:435 src/gui/popupmenu.cpp:454
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:481 src/gui/popupmenu.cpp:504
msgid "Warp"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:456
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:509
msgid "Move camera"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:471
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:527
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:491 src/gui/windowmenu.cpp:132
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: full button name
+#: src/gui/popupmenu.cpp:549 src/gui/windowmenu.cpp:135
msgid "Spells"
msgstr "法术"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:492
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:551
msgid "Edit spell"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:518
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:584
msgid "Disable highlight"
msgstr "禁用"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:520
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:589
msgid "Enable highlight"
msgstr "启用突出"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:522
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:594
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:524
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:599
msgid "Remove name"
msgstr "移除姓名"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:604
msgid "Enable away"
msgstr "启用远"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:609
msgid "Disable away"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/socialwindow.cpp:1251
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: social window button
+#: src/gui/popupmenu.cpp:616 src/gui/socialwindow.cpp:1273
msgid "Leave"
msgstr "留下"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:536 src/gui/popupmenu.cpp:2136
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:620 src/gui/popupmenu.cpp:2352
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:2303
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2558
msgid "Invite to party"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:648
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popupmenu.cpp:746
msgid "Change guild position"
msgstr "更改公会的立场"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1172
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1272
msgid "Rename map sign "
msgstr "重命名的地图标志"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1274
msgid "Name: "
msgstr "名称:"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1197
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1297
msgid "Player comment "
msgstr "玩家评论"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299
msgid "Comment: "
msgstr "评论:"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1688
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1789
msgid "Add to trade"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1692
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1795
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1693
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1798
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1694
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1800
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1695
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1802
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1705
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1815
msgid "Store 10"
msgstr "商店10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1706
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1818
msgid "Store half"
msgstr "商店的一半"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1707
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1820
msgid "Store all-1"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1708
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1822
msgid "Store all"
msgstr "商店所有"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1728 src/gui/popupmenu.cpp:1828
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1884
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1851 src/gui/popupmenu.cpp:1975
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2049
msgid "Drop all"
msgstr "所有"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1745
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1875
msgid "Retrieve 10"
msgstr "拿出10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1746
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1878
msgid "Retrieve half"
msgstr "拿出一半"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1747
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1880
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1748
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1882
msgid "Retrieve all"
msgstr "检索所有"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1905
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2079
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1933 src/gui/popupmenu.cpp:1990
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2109 src/gui/popupmenu.cpp:2169
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1939 src/gui/popupmenu.cpp:1996
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 src/gui/popupmenu.cpp:2176
msgid "Show"
msgstr "显示"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2002
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2183
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2004 src/gui/statuswindow.cpp:157
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: status window button
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2186 src/gui/statuswindow.cpp:162
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2076
-#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127
-#: src/gui/socialwindow.cpp:923
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2209 src/gui/popupmenu.cpp:2280
+#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:139
+#: src/gui/socialwindow.cpp:934
msgid "(default)"
msgstr "(默认)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2034 src/gui/popupmenu.cpp:2045
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2241
msgid "Move up"
msgstr "x"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2047
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2246
msgid "Move down"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2314
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popupmenu.cpp:2575
msgid "Undress"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2118
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2330
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2119
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2332
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2135
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2350
msgid "Open link"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2150
+#. TRANSLATORS: popup menu header
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2368
msgid "Show window"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2205
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2425
msgid "Be friend"
msgstr "是朋友"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2214
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popupmenu.cpp:2242
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2250
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 src/gui/popupmenu.cpp:2440
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/popupmenu.cpp:2481
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2494
msgid "Disregard"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2216
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2244
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2431 src/gui/popupmenu.cpp:2444
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2485
msgid "Black list"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2209 src/gui/popupmenu.cpp:2217
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2225
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popupmenu.cpp:2446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2459
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2210 src/gui/popupmenu.cpp:2218
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2232
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2237 src/gui/popupmenu.cpp:2245
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2435 src/gui/popupmenu.cpp:2448
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2467
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popupmenu.cpp:2487
msgid "Erase"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2222 src/gui/popupmenu.cpp:2230
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popupmenu.cpp:2241
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2249
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2453 src/gui/popupmenu.cpp:2465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2472 src/gui/popupmenu.cpp:2479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2492
msgid "Unignore"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2231 src/gui/popupmenu.cpp:2251
-#: src/playerrelations.cpp:464
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2466 src/gui/popupmenu.cpp:2496
+#: src/playerrelations.cpp:465
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全忽略"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2261
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2507
msgid "Follow"
msgstr "按照"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2262
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2509
msgid "Imitation"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popupmenu.cpp:2291
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popupmenu.cpp:2543
msgid "Buy (?)"
msgstr "购买(?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 src/gui/popupmenu.cpp:2292
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2532 src/gui/popupmenu.cpp:2545
msgid "Sell (?)"
msgstr "出售(?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2313
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2573
msgid "Show Items"
msgstr "显示项目"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2324
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2587
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2328
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2592
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
-#: src/gui/questswindow.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:78
+#. TRANSLATORS: quests window name
+#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Quests"
msgstr ""
-#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:354
+#. TRANSLATORS: quests window quest name
+#. TRANSLATORS: unknown key name
+#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:362
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: src/gui/quitdialog.cpp:60
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/quitdialog.cpp:64
msgid "Switch server"
msgstr "交换服务器"
-#: src/gui/quitdialog.cpp:62
+#. TRANSLATORS: quit dialog button
+#: src/gui/quitdialog.cpp:67
msgid "Switch character"
msgstr "交换角色"
-#: src/gui/registerdialog.cpp:88
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/registerdialog.cpp:94
msgid "Confirm:"
msgstr "确认:"
-#: src/gui/registerdialog.cpp:124
+#. TRANSLATORS: register dialog. label.
+#: src/gui/registerdialog.cpp:134
msgid "Email:"
msgstr "电子邮件"
-#: src/gui/registerdialog.cpp:197
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/registerdialog.cpp:207
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/registerdialog.cpp:205
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/registerdialog.cpp:216
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/registerdialog.cpp:213 src/gui/unregisterdialog.cpp:122
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
+#: src/gui/registerdialog.cpp:225 src/gui/unregisterdialog.cpp:126
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/registerdialog.cpp:221 src/gui/unregisterdialog.cpp:129
+#. TRANSLATORS: error message
+#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
+#: src/gui/registerdialog.cpp:234 src/gui/unregisterdialog.cpp:133
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
-#: src/gui/registerdialog.cpp:228
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/gui/registerdialog.cpp:242
msgid "Passwords do not match."
msgstr "密码不一致."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:247
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/serverdialog.cpp:248
msgid "Choose Your Server"
msgstr "选择您的服务器"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/shopwindow.cpp:89
-#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/tradewindow.cpp:70
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#. TRANSLATORS: shop window label
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/serverdialog.cpp:259 src/gui/shopwindow.cpp:94
+#: src/gui/shopwindow.cpp:101 src/gui/tradewindow.cpp:77
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:256 src/gui/widgets/setupitem.cpp:298
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:424
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#. TRANSLATORS: setup item button
+#: src/gui/serverdialog.cpp:261 src/gui/widgets/setupitem.cpp:299
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:426
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:258
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#: src/gui/serverdialog.cpp:265
msgid "Load"
msgstr "负载"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:270
+#. TRANSLATORS: servers dialog name
+#: src/gui/serverdialog.cpp:279
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "选择你的服务器***安全模式***"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:277
+#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
+#: src/gui/serverdialog.cpp:288
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "游戏分服务器使用相同的IP"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:506
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/serverdialog.cpp:518
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:511
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/serverdialog.cpp:524
msgid "Waiting for server..."
msgstr "等待服务器..."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:515
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/serverdialog.cpp:529
msgid "Preparing download"
msgstr "准备下载"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:519
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/serverdialog.cpp:534
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "恢复服务器列表错误!"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:609
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/serverdialog.cpp:626
msgid "requires a newer version"
msgstr "需要较新版本"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:611
+#. TRANSLATORS: servers dialog label
+#: src/gui/serverdialog.cpp:631
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "需要 v%s"
-#: src/gui/setupactiondata.h:44
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:45
msgid "Target and attack keys"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:54
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:57
msgid "Target & Attack"
msgstr "对准并攻击"
-#: src/gui/setupactiondata.h:59
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:63
msgid "Move to Target"
msgstr "移动到目标"
-#: src/gui/setupactiondata.h:64
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:69
msgid "Change Move to Target type"
msgstr "更改移动到目标类型"
-#: src/gui/setupactiondata.h:69
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:75
msgid "Move to Home location"
msgstr "移动到首页位置"
-#: src/gui/setupactiondata.h:74
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:81
msgid "Set home location"
msgstr "设为首页位置"
-#: src/gui/setupactiondata.h:79
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:87
msgid "Move to navigation point"
msgstr "移动导航点"
-#: src/gui/setupactiondata.h:89
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:99
msgid "Stop Attack"
msgstr "停止攻击"
-#: src/gui/setupactiondata.h:94
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:105
msgid "Untarget"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:99
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:111
msgid "Target monster"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:104
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:117
msgid "Target NPC"
msgstr "目标NPC"
-#: src/gui/setupactiondata.h:109
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:123
msgid "Target Player"
msgstr "目标玩家"
-#: src/gui/setupactiondata.h:114
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:129
msgid "Other Keys"
msgstr "其他按键"
-#: src/gui/setupactiondata.h:119
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:135
msgid "Pickup"
msgstr "捡起"
-#: src/gui/setupactiondata.h:124
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:141
msgid "Change Pickup Type"
msgstr "更改皮卡型"
-#: src/gui/setupactiondata.h:129
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:147
msgid "Sit"
msgstr "坐下"
-#: src/gui/setupactiondata.h:134
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:153
msgid "Screenshot"
msgstr "屏幕快照"
-#: src/gui/setupactiondata.h:139
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:159
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "开启/关闭交易"
-#: src/gui/setupactiondata.h:144
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:165
msgid "Change Map View Mode"
msgstr "更改地图浏览模式"
-#: src/gui/setupactiondata.h:149
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:171
msgid "Select OK"
msgstr "选择OK"
-#: src/gui/setupactiondata.h:159
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:183
msgid "Stop or sit"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:164
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:189
msgid "Return to safe video mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:178
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:204
msgid "Shortcuts modifiers keys"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:183
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:210
msgid "Item Shortcuts Key"
msgstr "项目的快捷键"
-#: src/gui/setupactiondata.h:188
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:216
msgid "Shortcuts keys"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:193 src/gui/setupactiondata.h:198
-#: src/gui/setupactiondata.h:203 src/gui/setupactiondata.h:208
-#: src/gui/setupactiondata.h:213 src/gui/setupactiondata.h:218
-#: src/gui/setupactiondata.h:223 src/gui/setupactiondata.h:228
-#: src/gui/setupactiondata.h:233 src/gui/setupactiondata.h:238
-#: src/gui/setupactiondata.h:243 src/gui/setupactiondata.h:248
-#: src/gui/setupactiondata.h:253 src/gui/setupactiondata.h:258
-#: src/gui/setupactiondata.h:263 src/gui/setupactiondata.h:268
-#: src/gui/setupactiondata.h:273 src/gui/setupactiondata.h:278
-#: src/gui/setupactiondata.h:283 src/gui/setupactiondata.h:288
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:228
+#: src/gui/setupactiondata.h:234 src/gui/setupactiondata.h:240
+#: src/gui/setupactiondata.h:246 src/gui/setupactiondata.h:252
+#: src/gui/setupactiondata.h:258 src/gui/setupactiondata.h:264
+#: src/gui/setupactiondata.h:270 src/gui/setupactiondata.h:276
+#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:288
+#: src/gui/setupactiondata.h:294 src/gui/setupactiondata.h:300
+#: src/gui/setupactiondata.h:306 src/gui/setupactiondata.h:312
+#: src/gui/setupactiondata.h:318 src/gui/setupactiondata.h:324
+#: src/gui/setupactiondata.h:330 src/gui/setupactiondata.h:336
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "物品快捷 %d"
-#: src/gui/setupactiondata.h:302
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:351
msgid "Show Windows Menu"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:307
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:357
msgid "Hide Windows"
msgstr "隐藏窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:312
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:363
msgid "Help Window"
msgstr "帮助窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:317
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:369
msgid "Status Window"
msgstr "状态窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:322
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:375
msgid "Inventory Window"
msgstr "物品栏窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:327
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:381
msgid "Equipment Window"
msgstr "装备窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:332
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:387
msgid "Skill Window"
msgstr "技能窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:337
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:393
msgid "Minimap Window"
msgstr "小地图窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:342
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:399
msgid "Chat Window"
msgstr "聊天窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:347
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:405
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "物品快捷窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:352
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:411
msgid "Setup Window"
msgstr "设置窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:357
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:417
msgid "Debug Window"
msgstr "Debug窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:362
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:423
msgid "Social Window"
msgstr "社会窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:367
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:429
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "表情快捷窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:372
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:435
msgid "Outfits Window"
msgstr "套装窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:377
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:441
msgid "Shop Window"
msgstr "橱窗"
-#: src/gui/setupactiondata.h:382
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:447
msgid "Quick drop Window"
msgstr "快速下拉窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:387
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:453
msgid "Kill Stats Window"
msgstr "杀敌统计窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:392
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:459
msgid "Commands Window"
msgstr "命令的窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:397
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:465
msgid "Bot Checker Window"
msgstr "挂机检查窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:402
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:471
msgid "Who Is Online Window"
msgstr "谁是在线窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:407
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:477
msgid "Did you know Window"
msgstr "你知道吗窗口"
-#: src/gui/setupactiondata.h:412
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:483
msgid "Quests Window"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:417
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:489
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "上一页社会标签"
-#: src/gui/setupactiondata.h:422
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:495
msgid "Next Social Tab"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:436
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:510
msgid "Emote modifiers keys"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:441
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:516
msgid "Emote modifier key"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:446
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:522
msgid "Emote shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:451 src/gui/setupactiondata.h:456
-#: src/gui/setupactiondata.h:461 src/gui/setupactiondata.h:466
-#: src/gui/setupactiondata.h:471 src/gui/setupactiondata.h:476
-#: src/gui/setupactiondata.h:481 src/gui/setupactiondata.h:486
-#: src/gui/setupactiondata.h:491 src/gui/setupactiondata.h:496
-#: src/gui/setupactiondata.h:501 src/gui/setupactiondata.h:506
-#: src/gui/setupactiondata.h:511 src/gui/setupactiondata.h:516
-#: src/gui/setupactiondata.h:521 src/gui/setupactiondata.h:526
-#: src/gui/setupactiondata.h:531 src/gui/setupactiondata.h:536
-#: src/gui/setupactiondata.h:541 src/gui/setupactiondata.h:546
-#: src/gui/setupactiondata.h:551 src/gui/setupactiondata.h:556
-#: src/gui/setupactiondata.h:561 src/gui/setupactiondata.h:566
-#: src/gui/setupactiondata.h:571 src/gui/setupactiondata.h:576
-#: src/gui/setupactiondata.h:581 src/gui/setupactiondata.h:586
-#: src/gui/setupactiondata.h:591 src/gui/setupactiondata.h:596
-#: src/gui/setupactiondata.h:601 src/gui/setupactiondata.h:606
-#: src/gui/setupactiondata.h:611 src/gui/setupactiondata.h:616
-#: src/gui/setupactiondata.h:621 src/gui/setupactiondata.h:626
-#: src/gui/setupactiondata.h:631 src/gui/setupactiondata.h:636
-#: src/gui/setupactiondata.h:641 src/gui/setupactiondata.h:646
-#: src/gui/setupactiondata.h:651 src/gui/setupactiondata.h:656
-#: src/gui/setupactiondata.h:661 src/gui/setupactiondata.h:666
-#: src/gui/setupactiondata.h:671 src/gui/setupactiondata.h:676
-#: src/gui/setupactiondata.h:681 src/gui/setupactiondata.h:686
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:534
+#: src/gui/setupactiondata.h:540 src/gui/setupactiondata.h:546
+#: src/gui/setupactiondata.h:552 src/gui/setupactiondata.h:558
+#: src/gui/setupactiondata.h:564 src/gui/setupactiondata.h:570
+#: src/gui/setupactiondata.h:576 src/gui/setupactiondata.h:582
+#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:594
+#: src/gui/setupactiondata.h:600 src/gui/setupactiondata.h:606
+#: src/gui/setupactiondata.h:612 src/gui/setupactiondata.h:618
+#: src/gui/setupactiondata.h:624 src/gui/setupactiondata.h:630
+#: src/gui/setupactiondata.h:636 src/gui/setupactiondata.h:642
+#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:654
+#: src/gui/setupactiondata.h:660 src/gui/setupactiondata.h:666
+#: src/gui/setupactiondata.h:672 src/gui/setupactiondata.h:678
+#: src/gui/setupactiondata.h:684 src/gui/setupactiondata.h:690
+#: src/gui/setupactiondata.h:696 src/gui/setupactiondata.h:702
+#: src/gui/setupactiondata.h:708 src/gui/setupactiondata.h:714
+#: src/gui/setupactiondata.h:720 src/gui/setupactiondata.h:726
+#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:738
+#: src/gui/setupactiondata.h:744 src/gui/setupactiondata.h:750
+#: src/gui/setupactiondata.h:756 src/gui/setupactiondata.h:762
+#: src/gui/setupactiondata.h:768 src/gui/setupactiondata.h:774
+#: src/gui/setupactiondata.h:780 src/gui/setupactiondata.h:786
+#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:798
+#: src/gui/setupactiondata.h:804 src/gui/setupactiondata.h:810
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "表情快捷键为 %d"
-#: src/gui/setupactiondata.h:700
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:825
msgid "Outfits keys"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:705
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:831
msgid "Wear Outfit"
msgstr "装备套装"
-#: src/gui/setupactiondata.h:710
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:837
msgid "Copy Outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:715
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:843
msgid "Copy equipped to Outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:720
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:849
msgid "Outfits shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:725 src/gui/setupactiondata.h:730
-#: src/gui/setupactiondata.h:735 src/gui/setupactiondata.h:740
-#: src/gui/setupactiondata.h:745 src/gui/setupactiondata.h:750
-#: src/gui/setupactiondata.h:755 src/gui/setupactiondata.h:760
-#: src/gui/setupactiondata.h:765 src/gui/setupactiondata.h:770
-#: src/gui/setupactiondata.h:775 src/gui/setupactiondata.h:780
-#: src/gui/setupactiondata.h:785 src/gui/setupactiondata.h:790
-#: src/gui/setupactiondata.h:795 src/gui/setupactiondata.h:800
-#: src/gui/setupactiondata.h:805 src/gui/setupactiondata.h:810
-#: src/gui/setupactiondata.h:815 src/gui/setupactiondata.h:820
-#: src/gui/setupactiondata.h:825 src/gui/setupactiondata.h:830
-#: src/gui/setupactiondata.h:835 src/gui/setupactiondata.h:840
-#: src/gui/setupactiondata.h:845 src/gui/setupactiondata.h:850
-#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:860
-#: src/gui/setupactiondata.h:865 src/gui/setupactiondata.h:870
-#: src/gui/setupactiondata.h:875 src/gui/setupactiondata.h:880
-#: src/gui/setupactiondata.h:885 src/gui/setupactiondata.h:890
-#: src/gui/setupactiondata.h:895 src/gui/setupactiondata.h:900
-#: src/gui/setupactiondata.h:905 src/gui/setupactiondata.h:910
-#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:920
-#: src/gui/setupactiondata.h:925 src/gui/setupactiondata.h:930
-#: src/gui/setupactiondata.h:935 src/gui/setupactiondata.h:940
-#: src/gui/setupactiondata.h:945 src/gui/setupactiondata.h:950
-#: src/gui/setupactiondata.h:955 src/gui/setupactiondata.h:960
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:855 src/gui/setupactiondata.h:861
+#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:873
+#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:885
+#: src/gui/setupactiondata.h:891 src/gui/setupactiondata.h:897
+#: src/gui/setupactiondata.h:903 src/gui/setupactiondata.h:909
+#: src/gui/setupactiondata.h:915 src/gui/setupactiondata.h:921
+#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:933
+#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:945
+#: src/gui/setupactiondata.h:951 src/gui/setupactiondata.h:957
+#: src/gui/setupactiondata.h:963 src/gui/setupactiondata.h:969
+#: src/gui/setupactiondata.h:975 src/gui/setupactiondata.h:981
+#: src/gui/setupactiondata.h:987 src/gui/setupactiondata.h:993
+#: src/gui/setupactiondata.h:999 src/gui/setupactiondata.h:1005
+#: src/gui/setupactiondata.h:1011 src/gui/setupactiondata.h:1017
+#: src/gui/setupactiondata.h:1023 src/gui/setupactiondata.h:1029
+#: src/gui/setupactiondata.h:1035 src/gui/setupactiondata.h:1041
+#: src/gui/setupactiondata.h:1047 src/gui/setupactiondata.h:1053
+#: src/gui/setupactiondata.h:1059 src/gui/setupactiondata.h:1065
+#: src/gui/setupactiondata.h:1071 src/gui/setupactiondata.h:1077
+#: src/gui/setupactiondata.h:1083 src/gui/setupactiondata.h:1089
+#: src/gui/setupactiondata.h:1095 src/gui/setupactiondata.h:1101
+#: src/gui/setupactiondata.h:1107 src/gui/setupactiondata.h:1113
+#: src/gui/setupactiondata.h:1119 src/gui/setupactiondata.h:1125
+#: src/gui/setupactiondata.h:1131 src/gui/setupactiondata.h:1137
#, c-format
msgid "Outfit Shortcut %d"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:974
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1152
msgid "Toggle Chat"
msgstr "切换聊天"
-#: src/gui/setupactiondata.h:979
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1158
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "向上滚动聊天记录"
-#: src/gui/setupactiondata.h:984
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1164
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "向下滚动聊天记录"
-#: src/gui/setupactiondata.h:989
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1170
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "上一个聊天窗口标签页"
-#: src/gui/setupactiondata.h:994
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1176
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "下一个聊天窗口标签页"
-#: src/gui/setupactiondata.h:999
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1182
msgid "Close current Chat Tab"
msgstr "关闭当前聊天标签"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1004
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1188
msgid "Previous chat line"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1009
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1194
msgid "Next chat line"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1014
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1200
msgid "Chat modifier key"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1028
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1215
msgid "Ignore input 1"
msgstr "忽略输入1"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1033
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1221
msgid "Ignore input 2"
msgstr "忽略输入2"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1038
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1227
msgid "Direct Up"
msgstr "直接向上"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1043
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1233
msgid "Direct Down"
msgstr "直接下"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1048
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1239
msgid "Direct Left"
msgstr "直接离开"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1053
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1245
msgid "Direct Right"
msgstr "直接对"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1058
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1251
msgid "Crazy moves"
msgstr "疯狂移动"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1063
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1257
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr "更改疯狂移动模式"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1068
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1263
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1073
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1269
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr "快速下降序号项目"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1078
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1275
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1083
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1281
msgid "Quick heal target or self"
msgstr "快速愈合的目标或自我"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1088
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1287
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1093
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1293
msgid "Use magic attack"
msgstr "使用魔法攻击"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1098
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1299
msgid "Switch magic attack"
msgstr "切换魔法攻击"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1103
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1305
msgid "Switch pvp attack"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1108
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1311
msgid "Change move type"
msgstr "更改移动类型"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1113
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1317
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr "更改攻击型武器"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1118
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1323
msgid "Change Attack Type"
msgstr "更改攻击类型"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1123
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1329
msgid "Change Follow mode"
msgstr "更改跟随模式"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1128
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1335
msgid "Change Imitation mode"
msgstr "更改仿模式"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1133
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1341
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1138
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1347
msgid "On / Off audio"
msgstr "开/关 音频"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1143
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1353
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr "启用/禁用离开模式"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1148
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1359
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr "从键盘模拟右键单击"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1153
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1365
msgid "Toggle camera mode"
msgstr "切换模式"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1158
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1371
msgid "Modifier key"
msgstr "修改按键"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1163
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1377
msgid "Show onscreen keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1177
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1392
msgid "Move Keys"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1182 src/gui/setupactiondata.h:1461
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731
msgid "Move Up"
msgstr "向上移动"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1187 src/gui/setupactiondata.h:1466
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737
msgid "Move Down"
msgstr "向下移动"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1192 src/gui/setupactiondata.h:1471
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743
msgid "Move Left"
msgstr "向左移动"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1197 src/gui/setupactiondata.h:1476
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749
msgid "Move Right"
msgstr "向右移动"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1202
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1422
msgid "Move to navigation point shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1207 src/gui/setupactiondata.h:1212
-#: src/gui/setupactiondata.h:1217 src/gui/setupactiondata.h:1222
-#: src/gui/setupactiondata.h:1227 src/gui/setupactiondata.h:1232
-#: src/gui/setupactiondata.h:1237 src/gui/setupactiondata.h:1242
-#: src/gui/setupactiondata.h:1247 src/gui/setupactiondata.h:1252
-#: src/gui/setupactiondata.h:1257 src/gui/setupactiondata.h:1262
-#: src/gui/setupactiondata.h:1267 src/gui/setupactiondata.h:1272
-#: src/gui/setupactiondata.h:1277 src/gui/setupactiondata.h:1282
-#: src/gui/setupactiondata.h:1287 src/gui/setupactiondata.h:1292
-#: src/gui/setupactiondata.h:1297 src/gui/setupactiondata.h:1302
-#: src/gui/setupactiondata.h:1307 src/gui/setupactiondata.h:1312
-#: src/gui/setupactiondata.h:1317 src/gui/setupactiondata.h:1322
-#: src/gui/setupactiondata.h:1327 src/gui/setupactiondata.h:1332
-#: src/gui/setupactiondata.h:1337 src/gui/setupactiondata.h:1342
-#: src/gui/setupactiondata.h:1347 src/gui/setupactiondata.h:1352
-#: src/gui/setupactiondata.h:1357 src/gui/setupactiondata.h:1362
-#: src/gui/setupactiondata.h:1367 src/gui/setupactiondata.h:1372
-#: src/gui/setupactiondata.h:1377 src/gui/setupactiondata.h:1382
-#: src/gui/setupactiondata.h:1387 src/gui/setupactiondata.h:1392
-#: src/gui/setupactiondata.h:1397 src/gui/setupactiondata.h:1402
-#: src/gui/setupactiondata.h:1407 src/gui/setupactiondata.h:1412
-#: src/gui/setupactiondata.h:1417 src/gui/setupactiondata.h:1422
-#: src/gui/setupactiondata.h:1427 src/gui/setupactiondata.h:1432
-#: src/gui/setupactiondata.h:1437 src/gui/setupactiondata.h:1442
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434
+#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446
+#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458
+#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470
+#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482
+#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494
+#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506
+#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518
+#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530
+#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542
+#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554
+#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566
+#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578
+#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590
+#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602
+#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614
+#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626
+#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638
+#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650
+#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662
+#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674
+#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686
+#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698
+#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710
#, c-format
msgid "Move to point Shortcut %d"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1456
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1725
msgid "Move & selection"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1481
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1755
msgid "Move Home"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1486
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1761
msgid "Move End"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1491
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1767
msgid "Page up"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1496
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1773
msgid "Page down"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1506
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1785
msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1511
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1791
msgid "Select2"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1526
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1809
msgid "Backspace"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1531
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1815
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1536
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1821
msgid "Tab"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1541
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1827
msgid "Mod"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1567
+#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1854
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1569 src/gui/windowmenu.cpp:129
+#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
+#. TRANSLATORS: full button name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:131
msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷键"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1570 src/gui/setup_other.cpp:237
-#: src/gui/windowmenu.cpp:155
+#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: full button name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:297
+#: src/gui/windowmenu.cpp:164
msgid "Windows"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1571
+#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1862
msgid "Emotes"
msgstr ""
-#: src/gui/setupactiondata.h:1575
+#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
+#: src/gui/setupactiondata.h:1870
msgid "Gui"
msgstr ""
@@ -2418,2021 +3096,2514 @@ msgstr ""
msgid "(no sound)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:59
+#. TRANSLATORS: audio tab in settings
+#: src/gui/setup_audio.cpp:60
msgid "Audio"
msgstr "音频"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:66
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:68
msgid "Basic settings"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:68
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:71
msgid "Enable Audio"
msgstr "启用音频"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:70
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:74
msgid "Enable music"
msgstr "启用音乐"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:73
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:78
msgid "Enable game sfx"
msgstr "启用游戏SFX"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:76
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:82
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "启用GUI SFX"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:79
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:86
msgid "Sfx volume"
msgstr "音效声量"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:82
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:90
msgid "Music volume"
msgstr "音乐声量"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:85
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:94
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:89
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:98
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:92
+#. TRANSLATORS: audio type
+#: src/gui/setup_audio.cpp:102
msgid "mono"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:93
+#. TRANSLATORS: audio type
+#: src/gui/setup_audio.cpp:104
msgid "stereo"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:94
+#. TRANSLATORS: audio type
+#: src/gui/setup_audio.cpp:106
msgid "surround"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:95
+#. TRANSLATORS: audio type
+#: src/gui/setup_audio.cpp:108
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:96
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:110
msgid "Audio channels"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:100
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/setup_audio.cpp:115
msgid "Sound effects"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:102
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:118
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:105
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:122
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:108
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:126
msgid "Whisper message sound"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:111
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:130
msgid "Guild / Party message sound"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:114
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:134
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:117
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:138
msgid "Global message sound"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:120
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:142
msgid "Error message sound"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:123
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:146
msgid "Trade request sound"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:126
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:150
msgid "Show window sound"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:129
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:154
msgid "Hide window sound"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:135
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:162
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "启用语音聊天"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:139
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_audio.cpp:167
msgid "Download music"
msgstr "下载音乐"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:56
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/setup_chat.cpp:58
msgid "Window"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:58
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:61
msgid "Auto hide chat window."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:61
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:65
msgid "Protect chat focus."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:65 src/gui/setup_colors.cpp:79
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: settings colors tab name
+#: src/gui/setup_chat.cpp:70 src/gui/setup_colors.cpp:86
msgid "Colors"
msgstr "颜色"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:67
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:73
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "从收到的聊天消息中删除颜色"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:70
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:77
msgid "Show chat colors list"
msgstr "显示聊天颜色列表"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:74
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:82
msgid "Commands"
msgstr "命令"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:76
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:85
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr "允许在所有聊天标签中使用魔法和GM命令"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:80
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/setup_chat.cpp:90
msgid "Limits"
msgstr "限制"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:82
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:93
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:85
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:97
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "限制聊天的最大"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:89
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/setup_chat.cpp:102
msgid "Logs"
msgstr "日志"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:91
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:105
msgid "Enable chat Log"
msgstr "启用聊天记录"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:94
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:109
msgid "Show chat history"
msgstr "显示聊天记录"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:97
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:113
msgid "Show guild online messages"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:101
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/setup_chat.cpp:118
msgid "Messages"
msgstr "消息"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:103
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:121
msgid "Hide shop messages"
msgstr "隐藏商店消息"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:107
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/setup_chat.cpp:126
msgid "Tabs"
msgstr "标签"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:109
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:129
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "将所有密语放于标签夜"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:112
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:133
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "在调试页记录魔法信息"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:115
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:137
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "在调试选项卡中显示服务器的消息"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:118
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:141
msgid "Enable trade tab"
msgstr "标签"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:121
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:145
msgid "Enable gm tab"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:124
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:149
msgid "Enable language tab"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:127
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:153
msgid "Show all languages messages"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:130
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:157
msgid "Enable battle tab"
msgstr "启用战斗“选项卡"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:133
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:161
msgid "Show battle events"
msgstr "显示的战斗事件"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:136
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:165
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:140
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/setup_chat.cpp:170
msgid "Time"
msgstr "时间"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:142
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:173
msgid "Use local time"
msgstr "使用本地时间"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:147
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:180
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:150
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_chat.cpp:184
msgid "Show MVP messages"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_colors.cpp:48
+#: src/gui/setup_colors.cpp:49
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "这就是该色彩看起来的样子"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:60
+#. TRANSLATORS: colors tab. label.
+#: src/gui/setup_colors.cpp:62
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:315
+#. TRANSLATORS: colors tab. label.
+#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334
msgid "Delay:"
msgstr "延迟:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:66
+#. TRANSLATORS: colors tab. label.
+#: src/gui/setup_colors.cpp:70
msgid "Red:"
msgstr "红色:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:70
+#. TRANSLATORS: colors tab. label.
+#: src/gui/setup_colors.cpp:75
msgid "Green:"
msgstr "绿色:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:74
+#. TRANSLATORS: colors tab. label.
+#: src/gui/setup_colors.cpp:80
msgid "Blue:"
msgstr "蓝色:"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:400
+#. TRANSLATORS: color type
+#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:420
msgid "Static"
msgstr "静止的"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:99 src/gui/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/setup_colors.cpp:401
+#. TRANSLATORS: color type
+#: src/gui/setup_colors.cpp:107 src/gui/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/setup_colors.cpp:422
msgid "Pulse"
msgstr "脉冲"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:101 src/gui/setup_colors.cpp:102
-#: src/gui/setup_colors.cpp:402
+#. TRANSLATORS: color type
+#: src/gui/setup_colors.cpp:112 src/gui/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/setup_colors.cpp:424
msgid "Rainbow"
msgstr "彩虹"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:104
-#: src/gui/setup_colors.cpp:402
+#. TRANSLATORS: color type
+#: src/gui/setup_colors.cpp:117 src/gui/setup_colors.cpp:120
+#: src/gui/setup_colors.cpp:424
msgid "Spectrum"
msgstr "色谱"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:310
+#. TRANSLATORS: colors tab. label.
+#: src/gui/setup_colors.cpp:328
msgid "Alpha:"
msgstr "阿尔法:"
-#: src/gui/setup.cpp:80
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/setup.cpp:82
msgid "Apply"
msgstr "应用"
-#: src/gui/setup.cpp:83
+#. TRANSLATORS: setup button
+#: src/gui/setup.cpp:88
msgid "Reset Windows"
msgstr "重置窗口"
-#: src/gui/setup_input.cpp:98
+#. TRANSLATORS: button in input settings tab
+#: src/gui/setup_input.cpp:99
msgid "Assign"
msgstr "分配"
-#: src/gui/setup_input.cpp:99
+#. TRANSLATORS: button in input settings tab
+#: src/gui/setup_input.cpp:101
msgid "Unassign"
msgstr "取消分配"
-#: src/gui/setup_input.cpp:100
+#. TRANSLATORS: button in input settings tab
+#: src/gui/setup_input.cpp:103
msgid "Default"
msgstr "预设"
-#: src/gui/setup_input.cpp:101
+#. TRANSLATORS: button in input settings tab
+#: src/gui/setup_input.cpp:105
msgid "Reset all keys"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_input.cpp:107
+#. TRANSLATORS: setting tab name
+#: src/gui/setup_input.cpp:112
msgid "Input"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_input.cpp:195
+#. TRANSLATORS: input settings error header
+#: src/gui/setup_input.cpp:201
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "检测到按键冲突。"
-#: src/gui/setup_input.cpp:196
+#. TRANSLATORS: input settings error
+#: src/gui/setup_input.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:130
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "按下开始校准按钮"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:128
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135
msgid "Calibrate"
msgstr "校准"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:48
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:51
msgid "Detect joysticks"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:50
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:54
msgid "Enable joystick"
msgstr "启用游戏杆"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:53
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:58
msgid "Use joystick if client window inactive"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:56
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:62
msgid "Joystick"
msgstr "游戏杆"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:135
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:144
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:137
+#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:147
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:39
+#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
+#: src/gui/setup_other.cpp:40
msgid "Always show"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:40
+#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
+#: src/gui/setup_other.cpp:42
msgid "Auto hide in small resolution"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:41
+#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
+#: src/gui/setup_other.cpp:44
msgid "Always auto hide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/setup_other.cpp:49
+#: src/gui/setup_other.cpp:52
msgid "System proxy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/setup_other.cpp:51
+#: src/gui/setup_other.cpp:54
msgid "Direct connection"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
-#: src/gui/setup_other.cpp:58
+#: src/gui/setup_other.cpp:61
msgid "SOCKS5 hostname"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:66 src/gui/setup_visual.cpp:49
-#: src/gui/setup_visual.cpp:119
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#. TRANSLATORS: ambient effect type
+#. TRANSLATORS: particle details
+#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55
+#: src/gui/setup_visual.cpp:144
msgid "low"
msgstr "低"
-#: src/gui/setup_other.cpp:67 src/gui/setup_visual.cpp:120
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#. TRANSLATORS: particle details
+#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146
msgid "medium"
msgstr "中"
-#: src/gui/setup_other.cpp:68
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#: src/gui/setup_other.cpp:75
msgid "tv"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:50
-#: src/gui/setup_visual.cpp:121
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#. TRANSLATORS: ambient effect type
+#. TRANSLATORS: particle details
+#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57
+#: src/gui/setup_visual.cpp:148
msgid "high"
msgstr "高"
-#: src/gui/setup_other.cpp:70
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#: src/gui/setup_other.cpp:79
msgid "xhigh"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:71
+#. TRANSLATORS: screen density type
+#: src/gui/setup_other.cpp:81
msgid "xxhigh"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:80
+#. TRANSLATORS: misc tab in settings
+#: src/gui/setup_other.cpp:91
msgid "Misc"
msgstr "杂项"
-#: src/gui/setup_other.cpp:86 src/gui/userpalette.cpp:124
+#. TRANSLATORS: settings option
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:134
msgid "Monsters"
msgstr "怪物"
-#: src/gui/setup_other.cpp:88
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:101
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr "显示损坏造成的,以怪物"
-#: src/gui/setup_other.cpp:91
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:105
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr "自动目标只有到达怪物"
-#: src/gui/setup_other.cpp:94
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:109
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr "突出显示怪物的攻击范围"
-#: src/gui/setup_other.cpp:98
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:114
msgid "Show monster hp bar"
msgstr "显示怪物HP栏"
-#: src/gui/setup_other.cpp:101
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:118
msgid "Cycle monster targets"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:107
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:126
msgid "Show warps particles"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:110
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:130
msgid "Highlight map portals"
msgstr "突出显示的地图门户网站"
-#: src/gui/setup_other.cpp:113
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:134
msgid "Highlight floor items"
msgstr "突出地板项目"
-#: src/gui/setup_other.cpp:116
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:138
msgid "Highlight player attack range"
msgstr "突出显示球员的攻击范围"
-#: src/gui/setup_other.cpp:119
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:142
msgid "Show extended minimaps"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:122
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:146
msgid "Draw path"
msgstr "绘制路径"
-#: src/gui/setup_other.cpp:125
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:150
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:128
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:154
msgid "Enable lazy scrolling"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:131
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:158
msgid "Scroll laziness"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:134
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:162
msgid "Scroll radius"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:137
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:166
msgid "Auto resize minimaps"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:141
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/setup_other.cpp:171
msgid "Moving"
msgstr "移动"
-#: src/gui/setup_other.cpp:143
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:174
msgid "Auto fix position"
msgstr "自动修复的位置"
-#: src/gui/setup_other.cpp:146
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:178
msgid "Attack while moving"
msgstr "攻击的同时移动"
-#: src/gui/setup_other.cpp:149
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:182
msgid "Attack next target"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:152
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:186
msgid "Sync player move"
msgstr "同步播放移动"
-#: src/gui/setup_other.cpp:155
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:190
msgid "Crazy move A program"
msgstr "疯狂的举动的程序"
-#: src/gui/setup_other.cpp:158
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:194
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:162
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/setup_other.cpp:199
msgid "Player"
msgstr "玩家"
-#: src/gui/setup_other.cpp:164
+#: src/gui/setup_other.cpp:201
msgid "Show own hp bar"
msgstr "显示自己的HP栏"
-#: src/gui/setup_other.cpp:167
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:205
msgid "Enable quick stats"
msgstr "启用快速统计"
-#: src/gui/setup_other.cpp:170
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:209
msgid "Cycle player targets"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:173
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:213
msgid "Show job exp messages"
msgstr "显示工作EXP消息"
-#: src/gui/setup_other.cpp:176
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:217
msgid "Show players popups"
msgstr "显示球员弹出窗口"
-#: src/gui/setup_other.cpp:179
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:221
msgid "Afk message"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:182
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:225
msgid "Show job"
msgstr "显示工作"
-#: src/gui/setup_other.cpp:185
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:229
msgid "Enable attack filter"
msgstr "启用攻击过滤器"
-#: src/gui/setup_other.cpp:188
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:233
msgid "Enable pickup filter"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:191
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:237
msgid "Enable advert protocol"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:194
+#: src/gui/setup_other.cpp:240
msgid "Enable weight notifications"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:200
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:248
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "接受出售/购买请求"
-#: src/gui/setup_other.cpp:203
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:252
msgid "Enable shop mode"
msgstr "启用商店模式"
-#: src/gui/setup_other.cpp:209
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:260
msgid "Cycle npc targets"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:212
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:264
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "NPC对话"
-#: src/gui/setup_other.cpp:216
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/setup_other.cpp:269
msgid "Bots support"
msgstr "挂机支持"
-#: src/gui/setup_other.cpp:218
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:272
msgid "Enable auction bot support"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:221
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:276
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:226
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/setup_other.cpp:282
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:228
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:285
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:231
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:289
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:234
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:293
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:240
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:301
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:244
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/setup_other.cpp:306
msgid "Proxy server"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:247
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:310
msgid "Proxy type"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:250
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:314
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:256
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:322
msgid "Enable server side attack"
msgstr "启用服务器端的攻击"
-#: src/gui/setup_other.cpp:259
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:326
msgid "Enable bot checker"
msgstr "启用挂机检查"
-#: src/gui/setup_other.cpp:262
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:330
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:266
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:335
msgid "Enable debug log"
msgstr "启用调试日志"
-#: src/gui/setup_other.cpp:269
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:339
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:272
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:343
msgid "Enable input log"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:275
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:347
msgid "Low traffic mode"
msgstr "低流量模式"
-#: src/gui/setup_other.cpp:278
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:351
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:282
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:356
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:286
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:361
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:289
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:365
msgid "Show background"
msgstr "显示背景"
-#: src/gui/setup_other.cpp:293
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_other.cpp:370
msgid "Screen density override"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69
msgid "Better perfomance (enable for better perfomance)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73
msgid "Auto adjust perfomance"
msgstr "自动调整"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:72
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77
msgid "Hw acceleration"
msgstr "硬件加速"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81
msgid "Enable opacity cache (Software, can use many memory)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:78
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:85
msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:89
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:87
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102
msgid "Better quality (disable for better perfomance)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:94
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:98
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111
msgid "Show beings transparency"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:101
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:115
msgid "Enable reorder sprites."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:105
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:124
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:128
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:115
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:133
msgid "Different options (enable or disable can improve perfomance)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139
msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:123
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:126
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:129
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:151
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:132
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:155
msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:53
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_players.cpp:55
msgid "Show gender"
msgstr "显示性别"
-#: src/gui/setup_players.cpp:56
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Show level"
msgstr "显示水平"
-#: src/gui/setup_players.cpp:59
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_players.cpp:63
msgid "Show own name"
msgstr "显示自己的名字"
-#: src/gui/setup_players.cpp:62
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_players.cpp:67
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:65
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_players.cpp:71
msgid "Target dead players"
msgstr "目标死球员"
-#: src/gui/setup_players.cpp:68
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_players.cpp:75
msgid "Visible names"
msgstr "可见姓名"
-#: src/gui/setup_players.cpp:71
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_players.cpp:79
msgid "Auto move names"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:74
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_players.cpp:83
msgid "Secure trades"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:77
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_players.cpp:87
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:80
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_players.cpp:91
msgid "Show statuses"
msgstr "显示状态"
-#: src/gui/setup_players.cpp:83
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_players.cpp:95
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:86
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_players.cpp:99
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:89
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_players.cpp:103
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:92
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_players.cpp:107
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_relations.cpp:61
+#. TRANSLATORS: relations table header
+#: src/gui/setup_relations.cpp:63
msgid "Relation"
msgstr "关系"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:66
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/setup_relations.cpp:69
msgid "Neutral"
msgstr "中立"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:67
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/setup_relations.cpp:71
msgid "Friend"
msgstr "好友"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:68
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/setup_relations.cpp:73
msgid "Disregarded"
msgstr "被忽视的"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:69
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/setup_relations.cpp:75
msgid "Ignored"
msgstr "忽略"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:70
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/setup_relations.cpp:77
msgid "Erased"
msgstr "已删除"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:71
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/setup_relations.cpp:79
msgid "Blacklisted"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_relations.cpp:72
+#. TRANSLATORS: relation type
+#: src/gui/setup_relations.cpp:81
msgid "Enemy"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_relations.cpp:247
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#: src/gui/setup_relations.cpp:257
msgid "Allow trading"
msgstr "允许交易"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:249
+#. TRANSLATORS: relation dialog button
+#: src/gui/setup_relations.cpp:260
msgid "Allow whispers"
msgstr "允许密语"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:255
+#. TRANSLATORS: relation dialog name
+#: src/gui/setup_relations.cpp:267
msgid "Relations"
msgstr "关系"
-#: src/gui/setup_relations.cpp:278
+#. TRANSLATORS: relation dialog label
+#: src/gui/setup_relations.cpp:291
msgid "When ignoring:"
msgstr "当忽略时:"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:85
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/setup_theme.cpp:86
msgid "Very small (9)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:86
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/setup_theme.cpp:88
msgid "Tiny (10)"
msgstr "小(10)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:87
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/setup_theme.cpp:90
msgid "Small (11)"
msgstr "小 (11)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:88
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/setup_theme.cpp:92
msgid "Medium (12)"
msgstr "中 (12)"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:89
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/setup_theme.cpp:94
msgid "Normal (13)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:90
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/setup_theme.cpp:96
msgid "Large (14)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:91
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/setup_theme.cpp:98
msgid "Very large (15)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:92
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/setup_theme.cpp:100
msgid "Big (16)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:93
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/setup_theme.cpp:102
msgid "Very big (17)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:94
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/setup_theme.cpp:104
msgid "Huge (18)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:95
+#. TRANSLATORS: font size
+#: src/gui/setup_theme.cpp:106
msgid "Very huge (19)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:128
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/setup_theme.cpp:141
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:129
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/setup_theme.cpp:143
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:130
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/setup_theme.cpp:145
msgid "English"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:131
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/setup_theme.cpp:147
msgid "Finnish"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:132
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/setup_theme.cpp:149
msgid "French"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:133
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/setup_theme.cpp:151
msgid "German"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:134
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/setup_theme.cpp:153
msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:135
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/setup_theme.cpp:155
msgid "Italian"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:136
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/setup_theme.cpp:157
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:137
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/setup_theme.cpp:159
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:138
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/setup_theme.cpp:161
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:139
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/setup_theme.cpp:163
msgid "Portuguese"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:140
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/setup_theme.cpp:165
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:141
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/setup_theme.cpp:167
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:142
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/setup_theme.cpp:169
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:143
+#. TRANSLATORS: language
+#: src/gui/setup_theme.cpp:171
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:194
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/setup_theme.cpp:223
msgid "Gui theme"
msgstr "桂主题"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:200
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/setup_theme.cpp:230
msgid "Main Font"
msgstr "主要字体"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:204
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/setup_theme.cpp:235
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:207
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/setup_theme.cpp:239
msgid "Bold font"
msgstr "加粗字体"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:210
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/setup_theme.cpp:243
msgid "Particle font"
msgstr "粒子字体"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:213
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/setup_theme.cpp:247
msgid "Help font"
msgstr "帮助字体"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:216
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/setup_theme.cpp:251
msgid "Secure font"
msgstr "安全字体"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:219
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/setup_theme.cpp:255
msgid "Japanese font"
msgstr "日文字体"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:223
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/setup_theme.cpp:260
msgid "Font size"
msgstr "字体大小"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:227
+#. TRANSLATORS: theme settings label
+#: src/gui/setup_theme.cpp:265
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/setup_theme.cpp:231
+#: src/gui/setup_theme.cpp:269
msgid "i"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:234
-msgid "Theme"
-msgstr "主题"
-
-#: src/gui/setup_theme.cpp:402
+#. TRANSLATORS: theme info dialog header
+#: src/gui/setup_theme.cpp:442
msgid "Theme info"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:426
+#. TRANSLATORS: theme message dialog
+#: src/gui/setup_theme.cpp:467
msgid "Theme Changed"
msgstr "主题更改"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:426 src/gui/setup_video.cpp:511
-#: src/gui/setup_video.cpp:518
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/setup_theme.cpp:467 src/gui/setup_video.cpp:537
+#: src/gui/setup_video.cpp:546
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。"
-#: src/gui/setup_touch.cpp:34
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/setup_touch.cpp:35
msgid "Small"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_touch.cpp:36
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/setup_touch.cpp:39
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_touch.cpp:37
+#. TRANSLATORS: onscreen button size
+#: src/gui/setup_touch.cpp:41
msgid "Large"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_touch.cpp:54
+#. TRANSLATORS: touch settings tab
+#: src/gui/setup_touch.cpp:59
msgid "Touch"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_touch.cpp:62
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_touch.cpp:68
msgid "Onscreen keyboard"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_touch.cpp:64
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_touch.cpp:71
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_touch.cpp:67
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_touch.cpp:75
msgid "Keyboard icon action"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_touch.cpp:72
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/setup_touch.cpp:81
msgid "Onscreen joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_touch.cpp:74
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_touch.cpp:84
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_touch.cpp:77
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_touch.cpp:88
msgid "Joystick size"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_touch.cpp:81
+#. TRANSLATORS: settings group
+#: src/gui/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen buttons"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_touch.cpp:83
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_touch.cpp:96
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_touch.cpp:86
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_touch.cpp:100
msgid "Buttons format"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_touch.cpp:89
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_touch.cpp:104
msgid "Buttons size"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_touch.cpp:92 src/gui/setup_touch.cpp:96
-#: src/gui/setup_touch.cpp:100 src/gui/setup_touch.cpp:104
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113
+#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:181
+#. TRANSLATORS: draw backend
+#: src/gui/setup_video.cpp:182
msgid "Software"
msgstr "软件"
-#: src/gui/setup_video.cpp:183
+#. TRANSLATORS: draw backend
+#: src/gui/setup_video.cpp:185
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "快速的OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:184
+#. TRANSLATORS: draw backend
+#: src/gui/setup_video.cpp:187
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "安全的OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:186
+#. TRANSLATORS: draw backend
+#: src/gui/setup_video.cpp:190
msgid "Mobile OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:224
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/setup_video.cpp:228
msgid "Full screen"
msgstr "全屏"
-#: src/gui/setup_video.cpp:228
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/setup_video.cpp:233
msgid "Show cursor"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:230
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/setup_video.cpp:236
msgid "Custom cursor"
msgstr "自定义鼠标"
-#: src/gui/setup_video.cpp:233
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/setup_video.cpp:240
msgid "Enable resize"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:235
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/setup_video.cpp:243
msgid "No frame"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:236
+#. TRANSLATORS: video settings checkbox
+#: src/gui/setup_video.cpp:245
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS限制:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:240 src/gui/setup_video.cpp:267
-#: src/gui/setup_video.cpp:448 src/gui/setup_video.cpp:563
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#: src/gui/setup_video.cpp:250 src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:470 src/gui/setup_video.cpp:594
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:242
+#. TRANSLATORS: video settings button
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Detect best mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:268
-#: src/gui/setup_video.cpp:447 src/gui/setup_video.cpp:549
-#: src/gui/setup_video.cpp:561
+#. TRANSLATORS: video settings label
+#: src/gui/setup_video.cpp:278 src/gui/setup_video.cpp:282
+#: src/gui/setup_video.cpp:468 src/gui/setup_video.cpp:578
+#: src/gui/setup_video.cpp:591
msgid "None"
msgstr "w"
-#: src/gui/setup_video.cpp:374
+#. TRANSLATORS: video error message
+#: src/gui/setup_video.cpp:389
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "切换到窗口模式,并恢复旧的模式,也没有失败!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:380
+#. TRANSLATORS: video error message
+#: src/gui/setup_video.cpp:396
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:391
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/setup_video.cpp:408
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "切换到全屏"
-#: src/gui/setup_video.cpp:392
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/setup_video.cpp:410
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "重启生效"
-#: src/gui/setup_video.cpp:410
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/setup_video.cpp:429
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "切换到OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:411
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/setup_video.cpp:431
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始"
-#: src/gui/setup_video.cpp:486
+#. TRANSLATORS: resolution question dialog
+#: src/gui/setup_video.cpp:509
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:487
+#. TRANSLATORS: resolution question dialog
+#: src/gui/setup_video.cpp:511
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "输入新的分辨率:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:510 src/gui/setup_video.cpp:517
+#. TRANSLATORS: video settings warning
+#: src/gui/setup_video.cpp:535 src/gui/setup_video.cpp:544
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "屏幕分辨率已更改"
-#: src/gui/setup_video.cpp:512
+#: src/gui/setup_video.cpp:538
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:38
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/setup_visual.cpp:39
msgid "No text"
msgstr "无文本"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:39
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/setup_visual.cpp:41
msgid "Text"
msgstr "文本"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:40
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/setup_visual.cpp:43
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "气泡,无名"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:41
+#. TRANSLATORS: speach type
+#: src/gui/setup_visual.cpp:45
msgid "Bubbles with names"
msgstr "有名气泡"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:48 src/gui/setup_visual.cpp:67
+#. TRANSLATORS: ambient effect type
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#: src/gui/setup_visual.cpp:53 src/gui/setup_visual.cpp:79
msgid "off"
msgstr "关闭"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:57
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/setup_visual.cpp:65
msgid "best quality"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:58
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/setup_visual.cpp:67
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:59
+#. TRANSLATORS: patricle effects type
+#: src/gui/setup_visual.cpp:69
msgid "best perfomance"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:68
+#. TRANSLATORS: vsync type
+#: src/gui/setup_visual.cpp:81
msgid "on"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:79
+#. TRANSLATORS: settings tab name
+#: src/gui/setup_visual.cpp:93
msgid "Visual"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:87
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_visual.cpp:102
msgid "Notifications"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:89
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_visual.cpp:105
msgid "Show pickup notifications in chat"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:92
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_visual.cpp:109
msgid "Show pickup notifications as particle effects"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:95
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_visual.cpp:113
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:98
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_visual.cpp:117
msgid "Grab mouse and keyboard input"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:102
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_visual.cpp:122
msgid "Blurring textures (OpenGL)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:105
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_visual.cpp:126
msgid "Gui opacity"
msgstr "Gui 透明度"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:109
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_visual.cpp:131
msgid "Overhead text"
msgstr "头顶文字"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:113
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_visual.cpp:136
msgid "Ambient FX"
msgstr "环境音效"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:116
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_visual.cpp:140
msgid "Particle effects"
msgstr "粒子效果"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:122
+#. TRANSLATORS: particle details
+#: src/gui/setup_visual.cpp:150
msgid "max"
msgstr "最大"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:123
+#: src/gui/setup_visual.cpp:151
msgid "Particle detail"
msgstr "l"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:129
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_visual.cpp:158
msgid "Particle physics"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:133 src/gui/setup_visual.cpp:138
+#. TRANSLATORS: settings group
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_visual.cpp:163 src/gui/setup_visual.cpp:170
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:135
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_visual.cpp:166
msgid "Enable gamma control"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:145
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_visual.cpp:179
msgid "Vsync"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:149
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_visual.cpp:184
msgid "Center game window"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_visual.cpp:153
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/setup_visual.cpp:189
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr ""
-#: src/gui/shopwindow.cpp:75
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/shopwindow.cpp:76
msgid "Personal Shop"
msgstr "个人商店"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:87
+#. TRANSLATORS: shop window label
+#: src/gui/shopwindow.cpp:90
msgid "Buy items"
msgstr "购买物品"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:88
+#. TRANSLATORS: shop window label
+#: src/gui/shopwindow.cpp:92
msgid "Sell items"
msgstr "出售物品"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:95
+#. TRANSLATORS: shop window label
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/gui/shopwindow.cpp:98 src/gui/shopwindow.cpp:105
msgid "Announce"
msgstr "公布"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:98
+#. TRANSLATORS: shop window checkbox
+#: src/gui/shopwindow.cpp:109
msgid "Show links in announce"
msgstr "显示在公布的联系"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:151 src/gui/shopwindow.cpp:153
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166
msgid "Auction"
msgstr ""
-#: src/gui/shopwindow.cpp:763 src/net/ea/tradehandler.cpp:102
+#. TRANSLATORS: shop window dialog
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/gui/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:103
msgid "Request for Trade"
msgstr "请求交易"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:763
+#: src/gui/shopwindow.cpp:777
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s想要%s %s 你接受吗?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:269 src/gui/windowmenu.cpp:112
+#. TRANSLATORS: skills dialog name
+#: src/gui/skilldialog.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:112
msgid "Skills"
msgstr "技能"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:276
+#. TRANSLATORS: skills dialog button
+#: src/gui/skilldialog.cpp:279
msgid "Up"
msgstr "升级"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:387
+#. TRANSLATORS: skills dialog label
+#: src/gui/skilldialog.cpp:391
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "技能点:%d个"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:439
+#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
+#: src/gui/skilldialog.cpp:444
msgid "basic"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:441
+#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
+#: src/gui/skilldialog.cpp:447
msgid "basic, 1"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:477
+#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
+#: src/gui/skilldialog.cpp:484
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:510
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
+#: src/gui/skilldialog.cpp:518
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "技能为%d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:603 src/gui/skilldialog.cpp:749
+#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
+#: src/gui/skilldialog.cpp:612 src/gui/skilldialog.cpp:762
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "等级: %d"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:253
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:40 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:47
+#. TRANSLATORS: tab in social window
+#. TRANSLATORS: guild chat tab name
+#: src/gui/socialwindow.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:259
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:41 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:48
msgid "Guild"
msgstr "帮会"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:183
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:185
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "邀请用户%s加入公会%s"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:197
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:200
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "退出公会%s的请求。"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:222
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:226
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "会员邀请到公会"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:223
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:228
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "你要邀请谁加入工会%s?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:232
+#. TRANSLATORS: guild leave message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:237
msgid "Leave Guild?"
msgstr "离开公会?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:233
+#. TRANSLATORS: guild leave message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:239
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "你确定要离开工会%s吗?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:318 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47
+#. TRANSLATORS: tab in social window
+#. TRANSLATORS: party chat tab name
+#: src/gui/socialwindow.cpp:325 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48
msgid "Party"
msgstr "t"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:356
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:364
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "邀请用户%s加入团队."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:370
+#. TRANSLATORS: tab in social window
+#: src/gui/socialwindow.cpp:379
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:395
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:405
msgid "Member Invite to Party"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:396
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:407
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:405
+#. TRANSLATORS: party leave message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:416
msgid "Leave Party?"
msgstr "离开团队?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:406
+#. TRANSLATORS: party leave message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:418
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:637
+#: src/gui/socialwindow.cpp:648
msgid "Nav"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:973
+#: src/gui/socialwindow.cpp:984
msgid "Atk"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:999
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1011
msgid "Priority mobs"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1000
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1013
msgid "Attack mobs"
msgstr "攻击暴徒"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1001
+#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1015
msgid "Ignore mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1032
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1046
msgid "Pik"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1058
+#. TRANSLATORS: items group name in social window
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1073
msgid "Pickup items"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1059
+#. TRANSLATORS: items group name in social window
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1075
msgid "Ignore items"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1184 src/gui/socialwindow.cpp:1639
+#. TRANSLATORS: party popup item
+#. TRANSLATORS: party creation message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1201 src/gui/socialwindow.cpp:1679
msgid "Create Party"
msgstr "建立"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windowmenu.cpp:126
+#. TRANSLATORS: social window name
+#. TRANSLATORS: full button name
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1247 src/gui/windowmenu.cpp:127
msgid "Social"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1241
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1260
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1246
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1265
msgid "F"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1250
+#. TRANSLATORS: social window button
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1271
msgid "Invite"
msgstr "邀请"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1436
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1459
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "接受%s团队的邀请."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1446
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1470
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "拒绝%s的团队邀请."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1463
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1488
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "已接受公会邀请来自%s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1476
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1502
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "拒绝%s的公会邀请."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1512
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1539
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "创建公会的名为%s"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1532
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1560
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "创建团队名字为%s的"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1546
+#. TRANSLATORS: guild creation message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1575
msgid "Guild Name"
msgstr "公会名称"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1547
+#. TRANSLATORS: guild creation message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1577
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "选择你的公会的名字."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1561
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1592
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1567
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1599
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s邀请你加入公会%s"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1573
+#. TRANSLATORS: guild invite message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1606
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "接受邀请"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1588
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1622
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1599
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1634
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "您已被邀请您加入党。"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1603
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1639
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "您已被邀请加入%s的团队。"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1611
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1648
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1616
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1654
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1625
+#. TRANSLATORS: party invite message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1664
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "接受帮会邀请"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1680
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "无法建立团队.您已经在一个队伍中了"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1645
+#. TRANSLATORS: party creation message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1686
msgid "Party Name"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1646
+#. TRANSLATORS: party creation message
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1688
msgid "Choose your party's name."
msgstr "选择n的名称。"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:141 src/gui/statuswindow.cpp:278
-#: src/gui/statuswindow.cpp:326
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:287
+#: src/gui/statuswindow.cpp:339
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "金币: %s"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:142
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/statuswindow.cpp:145
msgid "HP:"
msgstr "HP:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:144
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/statuswindow.cpp:148
msgid "Exp:"
msgstr "经验:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:197
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/statuswindow.cpp:203
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:229 src/gui/statuswindow.cpp:408
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/statuswindow.cpp:236 src/gui/statuswindow.cpp:425
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "职业:%d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:230
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/statuswindow.cpp:238
msgid "Job:"
msgstr "职业:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:281 src/gui/statuswindow.cpp:333
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/statuswindow.cpp:291 src/gui/statuswindow.cpp:347
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "角色可用点: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:347
+#. TRANSLATORS: status window label
+#: src/gui/statuswindow.cpp:362
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: target type
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108
msgid "No Target"
msgstr "没有目标"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:109
+#. TRANSLATORS: target type
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110
msgid "Allow Target"
msgstr ""
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110
+#. TRANSLATORS: target type
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112
msgid "Need Target"
msgstr ""
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:115
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118
msgid "General Magic"
msgstr ""
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120
msgid "Life Magic"
msgstr "生活魔术"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:117
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122
msgid "War Magic"
msgstr "战魔"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124
msgid "Transmute Magic"
msgstr "蜕变魔术"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126
msgid "Nature Magic"
msgstr "大自然的神奇"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120
+#. TRANSLATORS: magic school
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128
msgid "Astral Magic"
msgstr "星芒魔术"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:165
+#. TRANSLATORS: command editor name
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172
msgid "Command Editor"
msgstr "命令编辑器"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:178
msgid "magic"
msgstr "魔术"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180
msgid "other"
msgstr "其他"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:182
msgid "Symbol:"
msgstr "符号:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
msgid "Command:"
msgstr "命令:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:176
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188
msgid "Comment:"
msgstr ""
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192
msgid "Target Type:"
msgstr "目标类型:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:182
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196
msgid "Icon:"
msgstr "图示:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:199
msgid "Mana:"
msgstr "法力:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:186
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:202
msgid "Magic level:"
msgstr "魔法等级:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:189
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:206
msgid "Magic School:"
msgstr "魔法学院:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191
+#. TRANSLATORS: command editor label
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209
msgid "School level:"
msgstr "学校层次:"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194
+#. TRANSLATORS: command editor button
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:214
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:56
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/tradewindow.cpp:57
msgid "Propose trade"
msgstr "打算交易"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:57
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/tradewindow.cpp:59
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "已确认。等待中……"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:58
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/tradewindow.cpp:61
msgid "Agree trade"
msgstr "同意交易"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:59
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/tradewindow.cpp:63
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "已同意。等待中……"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:62
+#. TRANSLATORS: trade window caption
+#: src/gui/tradewindow.cpp:67
msgid "Trade: You"
msgstr "交易:你"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:69 src/gui/tradewindow.cpp:172
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "你得到%s"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:72
+#. TRANSLATORS: trade window money change button
+#: src/gui/tradewindow.cpp:80
msgid "Change"
msgstr "改变"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:117
+#. TRANSLATORS: trade window money label
+#: src/gui/tradewindow.cpp:126
msgid "You give:"
msgstr "你给予:"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:382
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/tradewindow.cpp:393
msgid "You don't have enough money."
msgstr "你没有足够的钱币."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:463
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/tradewindow.cpp:475
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。"
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55
+#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "姓名:%s"
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:139
+#. TRANSLATORS: updater window name
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:140
msgid "Updating..."
msgstr "更新..."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:163
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:165
msgid "Connecting..."
msgstr "连接中..."
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:651
+#. TRANSLATORS: update message
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:656
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 更新过程不完整。"
-#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:653
+#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:658
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 强烈建议"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:655
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:660
msgid "##1 you try again later."
msgstr ""
-#: src/gui/updaterwindow.cpp:833
+#. TRANSLATORS: updater window label
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:839
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
-#: src/gui/userpalette.cpp:115
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:116
msgid "Being"
msgstr "存在"
-#: src/gui/userpalette.cpp:116
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:118
msgid "Friend Names"
msgstr ""
-#: src/gui/userpalette.cpp:117
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:120
msgid "Disregarded Names"
msgstr "豁免计算名称"
-#: src/gui/userpalette.cpp:118
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:122
msgid "Ignored Names"
msgstr "忽略名称"
-#: src/gui/userpalette.cpp:119
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:124
msgid "Erased Names"
msgstr ""
-#: src/gui/userpalette.cpp:120
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:126
msgid "Other Players' Names"
msgstr "其他玩家名"
-#: src/gui/userpalette.cpp:121
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:128
msgid "Own Name"
msgstr "自己的名字"
-#: src/gui/userpalette.cpp:122
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:130
msgid "GM Names"
msgstr "GM名"
-#: src/gui/userpalette.cpp:123
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:132
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
-#: src/gui/userpalette.cpp:125
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:136
msgid "Monster HP bar"
msgstr "怪物的HPl"
-#: src/gui/userpalette.cpp:127
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:139
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr "怪物的HP指示栏(第二个颜色)"
-#: src/gui/userpalette.cpp:128
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:141
msgid "Party Members"
msgstr "党的议员"
-#: src/gui/userpalette.cpp:129
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:143
msgid "Guild Members"
msgstr "公会成员"
-#: src/gui/userpalette.cpp:130
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:145
msgid "Particle Effects"
msgstr "粒子效果"
-#: src/gui/userpalette.cpp:131
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:147
msgid "Pickup Notification"
msgstr "拾起通知"
-#: src/gui/userpalette.cpp:132
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
msgid "Exp Notification"
msgstr "到期通知"
-#: src/gui/userpalette.cpp:133
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
msgid "Player HP bar"
msgstr "玩家惠普酒吧"
-#: src/gui/userpalette.cpp:135
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:155
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr "玩家HP指示栏(第二个颜色)"
-#: src/gui/userpalette.cpp:136
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
msgid "Player Hits Monster"
msgstr "玩家怪物"
-#: src/gui/userpalette.cpp:137
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
msgid "Monster Hits Player"
msgstr "怪物点击播放器"
-#: src/gui/userpalette.cpp:139
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
msgid "Other Player Hits Local Player"
msgstr "其他玩家点击本土球员"
-#: src/gui/userpalette.cpp:140
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:165
msgid "Critical Hit"
msgstr "会心一击"
-#: src/gui/userpalette.cpp:142
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Local Player Hits Monster"
msgstr ""
-#: src/gui/userpalette.cpp:144
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:172
msgid "Local Player Critical Hit"
msgstr "当前玩家"
-#: src/gui/userpalette.cpp:146
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:175
msgid "Local Player Miss"
msgstr ""
-#: src/gui/userpalette.cpp:147
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:177
msgid "Misses"
msgstr "失误"
-#: src/gui/userpalette.cpp:148
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:179
msgid "Portal Highlight"
msgstr "门户高亮"
-#: src/gui/userpalette.cpp:150
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:182
msgid "Default collision Highlight"
msgstr ""
-#: src/gui/userpalette.cpp:152
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:185
msgid "Air collision Highlight"
msgstr ""
-#: src/gui/userpalette.cpp:154
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:188
msgid "Water collision Highlight"
msgstr ""
-#: src/gui/userpalette.cpp:156
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:191
msgid "Special ground collision Highlight"
msgstr ""
-#: src/gui/userpalette.cpp:158
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:194
msgid "Walkable Highlight"
msgstr "步行高亮"
-#: src/gui/userpalette.cpp:160
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:197
msgid "Local Player Attack Range"
msgstr ""
-#: src/gui/userpalette.cpp:162
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:200
msgid "Local Player Attack Range Border"
msgstr ""
-#: src/gui/userpalette.cpp:164
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:203
msgid "Monster Attack Range"
msgstr "怪物攻击范围"
-#: src/gui/userpalette.cpp:166
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:206
msgid "Home Place"
msgstr "家居广场"
-#: src/gui/userpalette.cpp:168
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:209
msgid "Home Place Border"
msgstr "家居广场边界"
-#: src/gui/userpalette.cpp:170
+#. TRANSLATORS: palette color
+#: src/gui/userpalette.cpp:212
msgid "Road Point"
msgstr "路点"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:78 src/gui/whoisonline.cpp:619
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/whoisonline.cpp:79 src/gui/whoisonline.cpp:623
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "谁在线 - 更新"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:90
+#. TRANSLATORS: who is online. button.
+#: src/gui/whoisonline.cpp:92
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:202
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/whoisonline.cpp:205
msgid "Who Is Online - "
msgstr "谁在线 -"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:633
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/whoisonline.cpp:638
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "谁在线 - 错误"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:674
+#. TRANSLATORS: who is online window name
+#: src/gui/whoisonline.cpp:680
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "谁在线 - 更新"
-#: src/gui/widgets/battletab.cpp:41
+#. TRANSLATORS: battle chat tab name
+#: src/gui/widgets/battletab.cpp:42
msgid "Battle"
msgstr "战斗"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:151
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
msgid "Global announcement:"
msgstr "全局公告:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:156
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "%s 全局公告:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:180
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s私语:%s"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:523
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:529
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:534
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:35
+#. TRANSLATORS: gb tab name
+#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:36
msgid "GM"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:70
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:72
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:93
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "命令:/invite <昵称>"
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:65 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:72
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "如果<昵称>包含空格,请用双引号(\")括起。"
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:76 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:82
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:103
msgid "Command: /leave"
msgstr "命令:/leave"
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84
msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:114 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:145
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73
msgid "/help > Display this help."
msgstr "/help > 显示该帮助信息。"
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:115 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:139
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr "/invite > "
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:116 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:140
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr "/leave > "
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:117 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:141
+#. TRANSLATORS: guild chat tab help
+#. TRANSLATORS: guild chat help
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151
msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in"
msgstr "/kick >"
@@ -4441,47 +5612,58 @@ msgstr "/kick >"
msgid "Eq."
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86
+#. TRANSLATORS: dialog message
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
msgid "Open url"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/langtab.cpp:30
+#. TRANSLATORS: lang chat tab name
+#: src/gui/widgets/langtab.cpp:31
msgid "Lang"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:98
msgid "/ignore > Ignore the other player"
msgstr "/ignore > "
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
msgstr "/unignore > 停止忽视了其他"
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr "/close > 关闭密语标签页"
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:113
msgid "Command: /close"
msgstr "命令: /close"
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "该命令关闭当前密语标签页。"
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:120
msgid "Command: /ignore"
msgstr "命令:/ignore"
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:121
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr "此命令忽略了其他,不管目前的关系。"
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:126
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "命令: /unignore <玩家>"
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:127
+#. TRANSLATORS: whisper tab help
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "此命令将停止忽视了其他的球员,如果他们被忽略了。"
@@ -4571,614 +5753,755 @@ msgid "SOC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128
+#: src/gui/windowmenu.cpp:129
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:134
+#: src/gui/windowmenu.cpp:137
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141
msgid "YK"
msgstr "YK"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:138
+#. TRANSLATORS: full button name
+#: src/gui/windowmenu.cpp:143
msgid "Did you know"
msgstr "你知道吗"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/windowmenu.cpp:149
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:153
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:157
+#: src/gui/windowmenu.cpp:166
msgid "SET"
msgstr "SET"
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:85
+#. TRANSLATORS: world select dialog name
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86
msgid "Select World"
msgstr "选择世界"
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92
msgid "Change Login"
msgstr ""
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:91
+#. TRANSLATORS: world dialog button
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94
msgid "Choose World"
msgstr "选择世界"
-#: src/inputmanager.cpp:322 src/inputmanager.cpp:361 src/keyboardconfig.cpp:89
+#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
+#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
+#. TRANSLATORS: long key name, should be short
+#: src/inputmanager.cpp:326 src/inputmanager.cpp:370 src/keyboardconfig.cpp:90
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is long joystick button name
-#: src/inputmanager.cpp:327
+#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
+#: src/inputmanager.cpp:332
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr ""
-#: src/inputmanager.cpp:339
+#. TRANSLATORS: unknown long key type
+#: src/inputmanager.cpp:346
msgid "unknown key"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: this is short joystick button name
-#: src/inputmanager.cpp:367
+#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
+#: src/inputmanager.cpp:376
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/inputmanager.cpp:379 src/keyboardconfig.cpp:102
+#: src/inputmanager.cpp:390 src/keyboardconfig.cpp:103
msgid "u key"
msgstr ""
-#: src/inventory.cpp:256
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/inventory.cpp:261
msgid "Storage"
msgstr "仓库"
-#: src/inventory.cpp:258
+#. TRANSLATORS: inventory type name
+#: src/inventory.cpp:266
msgid "Cart"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:370
+#. TRANSLATORS: chat message after death
+#: src/localplayer.cpp:371
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "你被 %s 杀掉了"
-#: src/localplayer.cpp:1362
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/localplayer.cpp:1364
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1365
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/localplayer.cpp:1368
msgid "Item is too heavy."
msgstr "项目是太重了。"
-#: src/localplayer.cpp:1368
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/localplayer.cpp:1372
msgid "Item is too far away."
msgstr "物品太远了。"
-#: src/localplayer.cpp:1371
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/localplayer.cpp:1376
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1374
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/localplayer.cpp:1380
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1377
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/localplayer.cpp:1384
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1380
+#. TRANSLATORS: pickup error message
+#: src/localplayer.cpp:1388
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1404
+#: src/localplayer.cpp:1412
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。"
-#: src/localplayer.cpp:1607 src/localplayer.cpp:1641 src/localplayer.cpp:1642
+#. TRANSLATORS: get xp message
+#: src/localplayer.cpp:1617 src/localplayer.cpp:1652 src/localplayer.cpp:1653
msgid "xp"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1647 src/localplayer.cpp:1654 src/localplayer.cpp:1661
+#: src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1665 src/localplayer.cpp:1672
msgid "job"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1843
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1855
msgid "(D) default moves"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1844
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1857
msgid "(I) invert moves"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1845
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1859
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1846
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1861
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1847
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1863
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1848
+#. TRANSLATORS: move type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1865
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1870
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1888
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1875
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1894
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1879
+#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1899
msgid "(?) crazy move"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1893
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1914
msgid "(0) default moves to target"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1894
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1916
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1895
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1918
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1896
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1920
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1897
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1922
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1898
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1924
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1899
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1926
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1900
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1928
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1901
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1930
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1902
+#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1932
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?)移动到目标"
-#: src/localplayer.cpp:1921
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1952
msgid "(D) default follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1922
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1954
msgid "(R) relative follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1923
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1956
msgid "(M) mirror follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1924
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1958
msgid "(P) pet follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1925
+#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1960
msgid "(?) unknown follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1944 src/localplayer.cpp:1948 src/localplayer.cpp:1971
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1980 src/localplayer.cpp:1988 src/localplayer.cpp:2016
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) 攻击"
-#: src/localplayer.cpp:1945 src/localplayer.cpp:1967
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1982 src/localplayer.cpp:2008
msgid "(D) default attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1946
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1984
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1947
+#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:1986
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1968
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2010
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) 去攻击"
-#: src/localplayer.cpp:1969
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2012
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1970
+#. TRANSLATORS: attack type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2014
msgid "(d) without auto attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2022
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2068
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2023
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2070
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2024
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2072
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2025
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2074
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2026
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2076
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2027
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2078
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2028
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2080
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2029
+#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2082
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?)拿起"
-#: src/localplayer.cpp:2042
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2096
msgid "(N) normal map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2043
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2098
msgid "(D) debug map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2044
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2100
msgid "(u) ultra map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2045
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2102
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2046
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2104
msgid "(e) empty map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2047
+#. TRANSLATORS: map view type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2106
msgid "(b) black & white map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2066
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2126
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2067
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2128
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2068
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2130
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2069
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2132
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2070
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2134
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2071
+#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2136
msgid "(?) magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2090
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2156
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) 攻击所有玩家"
-#: src/localplayer.cpp:2091
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2158
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2092
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2160
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2093
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2162
msgid "(d) don't attack players"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2094
+#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2164
msgid "(?) pvp attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2113
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2184
msgid "(D) default imitation"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2114
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2186
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2115
+#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2188
msgid "(?) imitation"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2143
+#. TRANSLATORS: away message box header
+#: src/localplayer.cpp:2217
msgid "Away"
msgstr "距离"
-#: src/localplayer.cpp:2165
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2240
msgid "(O) on keyboard"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2166
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2242
msgid "(A) away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2167 src/localplayer.cpp:2182
+#. TRANSLATORS: away type in status bar
+#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2244 src/localplayer.cpp:2262
msgid "(?) away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2180
+#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2258
msgid "(G) game camera mode"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2181
+#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2260
msgid "(F) free camera mode"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2206
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2287
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2207
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2289
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2208
+#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
+#: src/localplayer.cpp:2291
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3748
-msgid "Follow: "
-msgstr "跟随:"
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#: src/localplayer.cpp:3833
+#, c-format
+msgid "Follow: %s"
+msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3750 src/localplayer.cpp:3765
+#. TRANSLATORS: follow command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/localplayer.cpp:3839 src/localplayer.cpp:3864
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3757
-msgid "Imitation: "
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#: src/localplayer.cpp:3849
+#, c-format
+msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3759 src/localplayer.cpp:3767
+#. TRANSLATORS: imitate command message
+#. TRANSLATORS: cancel follow message
+#: src/localplayer.cpp:3855 src/localplayer.cpp:3869
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:4108
+#. TRANSLATORS: wait player/monster message
+#: src/localplayer.cpp:4212
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:56
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:57
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:57
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:59
msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:59
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:62
msgid " used to set custom parameters"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:60
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:64
msgid " to the manaplus client."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:62
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:67
msgid "Options:"
msgstr "选项:"
-#: src/main.cpp:63
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:69
msgid " -l --log-file : Log file to use"
msgstr "-l--log-file 日志文件"
-#: src/main.cpp:64
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:71
msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:65
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:73
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr "-v --version: 显示版本"
-#: src/main.cpp:66
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:75
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:67
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:77
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:69
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:80
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:70
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:82
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:71
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:84
msgid " -c --character : Login with this character"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:72
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:86
msgid " -s --server : Login server name or IP"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:73
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:88
msgid " -p --port : Login server port"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:74
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:90
msgid " -H --update-host : Use this update host"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:75
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:92
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:77
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:95
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:78
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:97
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:80
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:100
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:82
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:103
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:84
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:106
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:85
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:108
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:88
+#. TRANSLATORS: command line help
+#: src/main.cpp:112
msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:69
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:70
msgid "Strength:"
msgstr "力量:"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:70
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:72
msgid "Agility:"
msgstr "敏捷:"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:71
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:74
msgid "Vitality:"
msgstr "生命:"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:72
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:76
msgid "Intelligence:"
msgstr "智力:"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:73
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:78
msgid "Dexterity:"
msgstr "灵巧:"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:74
+#. TRANSLATORS: playe stat
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:80
msgid "Luck:"
msgstr "幸运:"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:118
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr "访问被拒绝。最有可能的,也有太多的球员,在此服务器上。"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:122
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:130
msgid "Cannot use this ID."
msgstr ""
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:134
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr ""
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用。"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:265
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:279
msgid "Wrong name."
msgstr "错误的名称。"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:174
msgid "Incorrect stats."
msgstr "不正确的统计。"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:178
msgid "Incorrect hair."
msgstr "不正确的头发。"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:171
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
msgid "Incorrect race."
msgstr ""
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:203
msgid "Character deleted."
msgstr "角色已删除。"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:210
msgid "Failed to delete character."
msgstr "删除角色失败。"
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:82
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:83
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr "密语无法发送,%s离线。"
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:90
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:92
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr ""
@@ -5191,88 +6514,106 @@ msgstr "游戏"
msgid "Request to quit denied!"
msgstr ""
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:175
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:176
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:177
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:179
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "工会会长: %s"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:179
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "工会等级: %d"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "在线玩家: %d"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:182
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "最大成员: %d"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:190
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "平均等级: %d"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "工会经验值: %d"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:187
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:195
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "工会下一级所需经验: %d"
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189
+#. TRANSLATORS: guild info message
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:198
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr "/invite > 邀请某一玩家加入您的帮会"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:77
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr "/leave > 离开你所在的帮会"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:79
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr "/kick > 把某人踢出你所在的帮会"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr "/item > 显示/改变帮会项目共享选项"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr "/exp > 显示/改变帮会经验共享选项"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "该命令邀请<昵称>和你聚会。"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:93
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr "该命令致使玩家离开帮会"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr "命令:/item <策略>"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr "改命令改变帮会的物品共享策略。"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
@@ -5280,23 +6621,28 @@ msgstr ""
"<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中一以开启物品共享,或者 是\"0\",\"no\","
"\"false\"用来禁止物品共享。"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:103
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:119
msgid "Command: /item"
msgstr "命令:/item"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:121
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr "该命令显示帮会现有的物品共享策略。"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:127
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr "命令:/exp <策略>"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:129
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr "该命令改变帮会的经验共享策略。"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:132
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
@@ -5304,88 +6650,115 @@ msgstr ""
"<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中之一以开启经验共享,或者 是\"0\",\"no\","
"\"false\"用来关闭经验共享。"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:136
msgid "Command: /exp"
msgstr "命令:/exp"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116
+#. TRANSLATORS: party help message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "该命令显示帮会现有的经验共享策略。"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:150 src/notifications.h:201
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:178 src/notifications.h:237
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "物品共享开启。"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:203
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:182 src/notifications.h:240
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "物品共享关闭。"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:156 src/notifications.h:205
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:186 src/notifications.h:243
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "物品共享不可能。"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:159
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190
msgid "Item sharing unknown."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/notifications.h:195
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:222 src/notifications.h:228
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "经验共享开启。"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/notifications.h:197
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:226 src/notifications.h:231
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "经验共享关闭。"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:196 src/notifications.h:199
+#. TRANSLATORS: chat message
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:230 src/notifications.h:234
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "经验共享不可能。"
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:199
+#. TRANSLATORS: chat message
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:234
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:151
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "帐号不存在。请重新登录。"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:154
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:156
msgid "Old password incorrect."
msgstr "旧密码不正确。"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:160
msgid "New password too short."
msgstr "新密码太短。"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:160 src/net/ea/loginhandler.cpp:274
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:164 src/net/ea/loginhandler.cpp:291
msgid "Unknown error."
msgstr "未知的错误。"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237
msgid "Unregistered ID."
msgstr "未注册的ID。"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241
msgid "Wrong password."
msgstr "错误的密码。"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246
msgid "Account expired."
msgstr "账户过期失效。"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250
msgid "Rejected from server."
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:254
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队。"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259
msgid "Client too old."
msgstr "客户端太旧。"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:263
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -5394,692 +6767,855 @@ msgstr ""
"你被暂时禁止进入游戏直到%s.\n"
"请通过论坛联系GM组"
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:271
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:262
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275
msgid "This user name is already taken."
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:283
msgid "Incorrect email."
msgstr ""
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:271
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287
msgid "Username permanently erased."
msgstr ""
-#: src/net/ea/network.cpp:99
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:100
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "空的地址给网络:连接()!"
-#: src/net/ea/network.cpp:193
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:195
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "无法解析主机“"
-#: src/net/ea/network.cpp:268
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/network.cpp:271
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "连接到服务器终止。"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:94
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:95
msgid "You are dead."
msgstr "你已玩完了。"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:95
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr "很遗憾的告诉您,您的角色在战斗中死亡了"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:97
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "你再也不是那样的生机勃勃了。"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:98
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:104
msgid "Game Over!"
msgstr "游戏结束!"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:106
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "投入游戏币继续。"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:101
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr "不,孩子。你的角色没有真正死亡。他……呃……不过是去了一个更好的地方而已。"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "我猜这进行得并不顺利。"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:107
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:117
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:109
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:111
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123
msgid "Annihilated."
msgstr "被消灭了。"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:113
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:115
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:118
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "你还没死,你只是在休息"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:119
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135
msgid "You are no more."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:137
msgid "You have ceased to be."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:121
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:139
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:122
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:141
msgid "You're a stiff."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:143
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:145
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:147
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:149
msgid "You're off the twig."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:151
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:153
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:130
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:156
msgid "You are an ex-player."
msgstr ""
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:131
+#. TRANSLATORS: death message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:158
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
"<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中之一以开启物品共享,或者 是\"0\",\"no\","
"\"false\"用来禁止物品共享。"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:335 src/net/ea/playerhandler.cpp:345
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:427
+#. TRANSLATORS: message header
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:363 src/net/ea/playerhandler.cpp:375
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:459
msgid "Message"
msgstr "讯息"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:336
+#. TRANSLATORS: weight message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:365
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)"
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:346
+#. TRANSLATORS: weight message
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:377
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:150
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:151
msgid "Trade failed!"
msgstr "交易失败!"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:153
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155
msgid "Emote failed!"
msgstr "发送表情失败!"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:156
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159
msgid "Sit failed!"
msgstr "原地休息失败!"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "聊天创建失败!"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:162
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167
msgid "Could not join party!"
msgstr "不能加入工会!"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:165
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171
msgid "Cannot shout!"
msgstr "无法呼喊!"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:178
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:185
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "你还没有达到足够的等级!"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:181
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "HP不足!"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:184
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP不足!"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:187
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197
msgid "You have no memos!"
msgstr "没有备忘录"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:190
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "你无法办到!"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "看起来需要更多金币…… ;-)"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:196
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "此武器无法用来使用此项技能!"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:200
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:214
msgid "You need another red gem!"
msgstr "你需要另一颗红宝石!"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:203
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "你需要另一颗蓝宝石!"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:206
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "你已负重太多,无法办到!"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "啊?那是什么?"
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:220
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:238
msgid "Warp failed..."
msgstr "传送失败..."
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:223
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "无法偷取任何物品..."
-#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "毒药无效..."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:104
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "力量 %+d"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "敏捷 %+d"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "生命 %+d"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "智慧 %+d"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "敏捷 %+d"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr "幸运 %+d"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:141
msgid "Authentication failed."
msgstr "身份验证失败。"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:137
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145
msgid "No servers available."
msgstr "没有可用的服务器。"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "别人尝试使用该帐户。"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157
msgid "This account is already logged in."
msgstr "此帐户已登录。"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:162
msgid "Speed hack detected."
msgstr "检测速度劈。"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:166
msgid "Duplicated login."
msgstr "重复登录。"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170
msgid "Unknown connection error."
msgstr "未知的连接错误。"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:234
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "和服务器失去连接"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279
msgid "Strength"
msgstr "力量"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281
msgid "Agility"
msgstr "敏捷"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:283
msgid "Vitality"
msgstr "生命"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Intelligence"
msgstr "智慧"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:287
msgid "Dexterity"
msgstr "敏捷"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:289
msgid "Luck"
msgstr "幸运"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294
msgid "Defense"
msgstr "防御"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:296
msgid "M.Attack"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:298
msgid "M.Defense"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "%精度"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "%闪避"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "%"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309
msgid "Attack Delay"
msgstr "攻击延迟"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311
msgid "Walk Delay"
msgstr "步行延迟"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313
msgid "Attack Range"
msgstr "攻击范围"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280
+#. TRANSLATORS: player stat
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315
msgid "Damage per sec."
msgstr "每秒伤害"
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:103
+#. TRANSLATORS: trade message
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s想和您进行交易,是否接受?"
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:147
+#. TRANSLATORS: trade header
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:150
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "交易:您和%s"
-#: src/notifications.h:130
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:131
msgid "Thanks for buying."
msgstr "谢谢你的购买。"
-#: src/notifications.h:132
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:134
msgid "Unable to buy."
msgstr "无法购买。"
-#: src/notifications.h:134
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:137
msgid "Nothing to sell."
msgstr "无物可供出售。"
-#: src/notifications.h:136
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:140
msgid "Thanks for selling."
msgstr "感谢您的出售。"
-#: src/notifications.h:138
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:143
msgid "Unable to sell."
msgstr "无法出售."
-#: src/notifications.h:140
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:146
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "不能出售,交易。"
-#: src/notifications.h:142
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:149
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:144
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:152
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "在线用户数:%d"
-#: src/notifications.h:146
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:155
msgid "Guild created."
msgstr "帮会已创建"
-#: src/notifications.h:148
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:158
msgid "You are already in guild."
msgstr "您已经在公会。"
-#: src/notifications.h:150
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:161
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:152
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:164
msgid "Unknown server response."
msgstr "未知的服务器的响应。"
-#: src/notifications.h:154
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:167
msgid "You have left the guild."
msgstr "你已经离开工会."
-#: src/notifications.h:156
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:170
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:158
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:173
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:160
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:176
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "用户现在是你们的工会成员了."
-#: src/notifications.h:162
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:179
msgid "Your guild is full."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:164
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:182
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "未知工会邀请响应."
-#: src/notifications.h:166
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:185
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s已经离开工会."
-#: src/notifications.h:168
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:188
msgid "You were kicked from guild."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:170
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:191
#, c-format
msgid "%s has kicked from your guild."
msgstr "%s已经被工会开除."
-#: src/notifications.h:172
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:194
msgid "Failed to use item."
msgstr "使用物品失败。"
-#: src/notifications.h:174
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:197
msgid "Unable to equip."
msgstr "无法装备。"
-#: src/notifications.h:176
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:200
msgid "Could not create party."
msgstr "无法创建帮会。"
-#: src/notifications.h:178
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:203
msgid "Party successfully created."
msgstr "帮会创建成功。"
-#: src/notifications.h:180
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:206
msgid "You have left the party."
msgstr "你以退出帮会"
-#: src/notifications.h:182
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:209
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s已经加入你的党。"
-#: src/notifications.h:184
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:212
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s已经是你的帮会成员了。"
-#: src/notifications.h:186
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:215
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s拒绝了您的邀请。"
-#: src/notifications.h:188
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:218
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s现在是你帮会中的成员了。"
-#: src/notifications.h:190
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:221
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "%s不能加入团队,因为团队成员已满。"
-#: src/notifications.h:193
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:225
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:207
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:246
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s已经离开你的帮会。"
-#: src/notifications.h:209
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:249
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "一未知成员尝试说:%s"
-#: src/notifications.h:211
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:252
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s不在你的帮会中!"
-#: src/notifications.h:213
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:255
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "你捡起了%s"
-#: src/notifications.h:215
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:258
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "你花费 %s."
-#: src/notifications.h:217
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:261
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "不能提升技能!"
-#: src/notifications.h:219
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:264
msgid "Equip arrows first."
msgstr "请先装备弓箭。"
-#: src/notifications.h:221
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:267
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:224
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:271
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:227
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:275
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "交易取消因不明原因。"
-#: src/notifications.h:229
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:278
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "与%s的交易被取消。"
-#: src/notifications.h:231
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:233
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:284
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "添加项目失败。交易伙伴已经负重太多。"
-#: src/notifications.h:235
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:287
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "添加项目失败。交易伙伴无空闲槽存放物品。"
-#: src/notifications.h:237
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:290
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "添加物品失败。您不能交易这项物品."
-#: src/notifications.h:239
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:293
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "添加项目失败,原因未知。"
-#: src/notifications.h:241
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:296
msgid "Trade canceled."
msgstr "交易取消。"
-#: src/notifications.h:243
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:299
msgid "Trade completed."
msgstr "交易完成。"
-#: src/notifications.h:245
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:302
msgid "Kick failed!"
msgstr "踢出失败!"
-#: src/notifications.h:247
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:305
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "成功踢出!"
-#: src/notifications.h:249
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:308
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:251
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:311
msgid "All whispers ignored."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:253
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:314
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:255
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:317
msgid "All whispers unignored."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:257
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:320
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:261
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:325
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:263
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:328
msgid "pvp on"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:265
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:331
msgid "gvg on"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:267
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:334
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:269
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/notifications.h:337
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
-#: src/playerrelations.cpp:480
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/playerrelations.cpp:482
msgid "Print '...'"
msgstr ""
-#: src/playerrelations.cpp:502
+#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
+#: src/playerrelations.cpp:505
msgid "Blink name"
msgstr ""
-#: src/playerrelations.cpp:547
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/playerrelations.cpp:551
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr ""
-#: src/playerrelations.cpp:550
+#. TRANSLATORS: ignore strategi
+#: src/playerrelations.cpp:555
msgid "Floating bubble"
msgstr "流动的泡沫"
-#: src/resources/beinginfo.cpp:39 src/resources/itemdb.cpp:261
-#: src/resources/monsterdb.cpp:85
+#. TRANSLATORS: being info default name
+#. TRANSLATORS: item info name
+#. TRANSLATORS: unknown info name
+#: src/resources/beinginfo.cpp:40 src/resources/itemdb.cpp:267
+#: src/resources/monsterdb.cpp:86
msgid "unnamed"
msgstr "未知怪兽"
-#: src/resources/itemdb.cpp:61
+#. TRANSLATORS: item info label
+#: src/resources/itemdb.cpp:62
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "攻击 %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:62
+#. TRANSLATORS: item info label
+#: src/resources/itemdb.cpp:64
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "防御 %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:63
+#. TRANSLATORS: item info label
+#: src/resources/itemdb.cpp:66
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "HP %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:64
+#. TRANSLATORS: item info label
+#: src/resources/itemdb.cpp:68
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "MP %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:167
+#. TRANSLATORS: item name
+#: src/resources/itemdb.cpp:172
msgid "Unknown item"
msgstr "未知物品"