diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1109 |
1 files changed, 557 insertions, 552 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index dd1c670d4..e2b281bb8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-10 01:11+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 22:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-15 15:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-15 13:02+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,108 +20,108 @@ msgstr "" #: src/actorspritemanager.cpp:1034 msgid "Visible on map" -msgstr "" +msgstr "在地图上可见" #: src/being.cpp:542 msgid "dodge" -msgstr "" +msgstr "躲闪" #: src/being.cpp:542 msgid "miss" -msgstr "" +msgstr "小姐" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick #: src/being.cpp:1514 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick #: src/being.cpp:1519 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" -#: src/client.cpp:825 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:826 src/gui/setup.cpp:54 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "设置" -#: src/client.cpp:908 +#: src/client.cpp:909 msgid "Connecting to server" -msgstr "" +msgstr "连接到服务器" -#: src/client.cpp:939 +#: src/client.cpp:940 msgid "Logging in" msgstr "登录" -#: src/client.cpp:972 +#: src/client.cpp:973 msgid "Entering game world" msgstr "进入游戏世界" -#: src/client.cpp:1072 +#: src/client.cpp:1073 msgid "Requesting characters" msgstr "请求字符" -#: src/client.cpp:1103 +#: src/client.cpp:1104 msgid "Connecting to the game server" msgstr "连接到游戏服务器" -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1114 msgid "Changing game servers" msgstr "更改游戏服务器" -#: src/client.cpp:1150 src/client.cpp:1157 src/client.cpp:1294 +#: src/client.cpp:1151 src/client.cpp:1158 src/client.cpp:1293 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 -#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 +#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:395 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:154 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:172 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/client.cpp:1166 +#: src/client.cpp:1167 msgid "Requesting registration details" msgstr "申请登记的详细信息" -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1194 msgid "Password Change" msgstr "密码更改" -#: src/client.cpp:1194 +#: src/client.cpp:1195 msgid "Password changed successfully!" -msgstr "" +msgstr "密码成功!" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1214 msgid "Email Change" -msgstr "" +msgstr "电子邮件变更" -#: src/client.cpp:1214 +#: src/client.cpp:1215 msgid "Email changed successfully!" -msgstr "" +msgstr "电子邮件已变更成功!" -#: src/client.cpp:1234 +#: src/client.cpp:1235 msgid "Unregister Successful" -msgstr "" +msgstr "注销成功" -#: src/client.cpp:1235 +#: src/client.cpp:1236 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "永别了,任何时候回来... ..." -#: src/client.cpp:1424 src/client.cpp:1454 src/client.cpp:1498 -#: src/client.cpp:1919 +#: src/client.cpp:1423 src/client.cpp:1453 src/client.cpp:1497 +#: src/client.cpp:1918 src/client.cpp:1925 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1629 +#: src/client.cpp:1628 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:1663 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1662 src/client.cpp:1668 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "创建更新目录错误!" -#: src/client.cpp:1690 +#: src/client.cpp:1689 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -134,154 +134,154 @@ msgstr "未知命令。" msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "无法发送空白密语!" -#: src/commandhandler.cpp:409 +#: src/commandhandler.cpp:415 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" " you." msgstr "无法同 \"%s\" 建立一个私人谈话标签页!或者已经存在,或者那就是自己。" -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:435 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "请求加入频道%s。" -#: src/commandhandler.cpp:445 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 +#: src/commandhandler.cpp:451 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 msgid "Party name is missing." msgstr "帮会名称缺失。" -#: src/commandhandler.cpp:456 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Guild name is missing." msgstr "公会名称是缺少的。" -#: src/commandhandler.cpp:469 src/commandhandler.cpp:576 -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:647 +#: src/commandhandler.cpp:475 src/commandhandler.cpp:582 +#: src/commandhandler.cpp:623 src/commandhandler.cpp:653 msgid "Please specify a name." msgstr "请指定一个名称。" -#: src/commandhandler.cpp:510 +#: src/commandhandler.cpp:516 msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:510 +#: src/commandhandler.cpp:516 msgid "Message closes chat." msgstr "讯息关闭聊天。" -#: src/commandhandler.cpp:521 +#: src/commandhandler.cpp:527 msgid "Return now toggles chat." msgstr "<回车>键现在切换聊天。" -#: src/commandhandler.cpp:527 +#: src/commandhandler.cpp:533 msgid "Message now closes chat." msgstr "讯息现在关闭聊天。" -#: src/commandhandler.cpp:555 +#: src/commandhandler.cpp:561 msgid "friend" -msgstr "" +msgstr "朋友" -#: src/commandhandler.cpp:560 +#: src/commandhandler.cpp:566 msgid "disregarded" msgstr "无视" -#: src/commandhandler.cpp:565 +#: src/commandhandler.cpp:571 msgid "neutral" msgstr "中性" -#: src/commandhandler.cpp:584 +#: src/commandhandler.cpp:590 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "玩家已经%s!" -#: src/commandhandler.cpp:598 +#: src/commandhandler.cpp:604 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "玩家成功%s!" -#: src/commandhandler.cpp:606 +#: src/commandhandler.cpp:612 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:628 +#: src/commandhandler.cpp:634 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "是不能忽视的!" -#: src/commandhandler.cpp:635 +#: src/commandhandler.cpp:641 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "玩家不再被忽略!" -#: src/commandhandler.cpp:637 +#: src/commandhandler.cpp:643 msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "" +msgstr "玩家不能被忽略!" -#: src/commandhandler.cpp:654 +#: src/commandhandler.cpp:660 msgid "Player already erased!" -msgstr "" +msgstr "玩家已经被删除!" -#: src/commandhandler.cpp:665 +#: src/commandhandler.cpp:671 msgid "Player successfully erased!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:667 +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Player could not be erased!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:960 src/commandhandler.cpp:1006 +#: src/commandhandler.cpp:972 src/commandhandler.cpp:1018 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:970 +#: src/commandhandler.cpp:982 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:979 +#: src/commandhandler.cpp:991 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:987 +#: src/commandhandler.cpp:999 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:995 +#: src/commandhandler.cpp:1007 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:1003 +#: src/commandhandler.cpp:1015 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:1082 +#: src/commandhandler.cpp:1094 msgid "font cache size" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1094 +#: src/commandhandler.cpp:1106 msgid "Cache size:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1098 +#: src/commandhandler.cpp:1110 msgid "Created:" -msgstr "" +msgstr "创建于:" -#: src/commandhandler.cpp:1100 +#: src/commandhandler.cpp:1112 msgid "Deleted:" -msgstr "" +msgstr "删除:" -#: src/commandhandler.cpp:1147 src/commandhandler.cpp:1154 +#: src/commandhandler.cpp:1159 src/commandhandler.cpp:1166 msgid "Resource images:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:1149 src/commandhandler.cpp:1156 +#: src/commandhandler.cpp:1161 src/commandhandler.cpp:1168 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" @@ -296,60 +296,60 @@ msgstr "常规" #: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:412 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "调试 " -#: src/game.cpp:475 +#: src/game.cpp:487 msgid "Screenshot saved as " msgstr "截图保存为" -#: src/game.cpp:483 +#: src/game.cpp:495 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "保存屏幕快照失败!" -#: src/game.cpp:523 +#: src/game.cpp:535 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "服务器的连接丢失。" -#: src/game.cpp:537 +#: src/game.cpp:547 msgid "Network Error" msgstr "网络错误" -#: src/game.cpp:1184 +#: src/game.cpp:1203 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "忽略新进的交易请求" -#: src/game.cpp:1191 +#: src/game.cpp:1210 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "接受传入的交易请求" -#: src/game.cpp:1576 +#: src/game.cpp:1596 msgid "Could Not Load Map" msgstr "不能加载地图" -#: src/game.cpp:1577 +#: src/game.cpp:1597 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "加载%s时出现错误" -#: src/gui/beingpopup.cpp:118 +#: src/gui/beingpopup.cpp:124 #, c-format msgid "Party: %s" -msgstr "" +msgstr "团队:%s" -#: src/gui/beingpopup.cpp:132 +#: src/gui/beingpopup.cpp:138 #, c-format msgid "Guild: %s" -msgstr "" +msgstr "工会:%s" -#: src/gui/beingpopup.cpp:145 +#: src/gui/beingpopup.cpp:151 #, c-format msgid "Pvp rank: %d" -msgstr "" +msgstr "Pvp等级: %d" -#: src/gui/beingpopup.cpp:156 +#: src/gui/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Comment: %s" -msgstr "" +msgstr "评论: %s" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:266 msgid "Bot Checker" @@ -359,19 +359,19 @@ msgstr "机器人检查" msgid "Name" msgstr "姓名" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:130 -#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:604 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:134 +#: src/gui/popupmenu.cpp:292 src/gui/popupmenu.cpp:617 #: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Attack" msgstr "攻击" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:275 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:279 #: src/keyboardconfig.cpp:62 msgid "Talk" msgstr "说话" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:241 -#: src/gui/popupmenu.cpp:280 src/gui/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:245 +#: src/gui/popupmenu.cpp:284 src/gui/popupmenu.cpp:674 msgid "Move" msgstr "移动" @@ -384,8 +384,8 @@ msgid "Reset" msgstr "重置" #: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:97 -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popupmenu.cpp:277 src/gui/popupmenu.cpp:675 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:260 +#: src/gui/popupmenu.cpp:281 src/gui/popupmenu.cpp:688 msgid "Buy" msgstr "购买" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "价格:%s / 总价:%s" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:93 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/selldialog.cpp:90 src/gui/statuswindow.cpp:940 +#: src/gui/selldialog.cpp:90 src/gui/statuswindow.cpp:974 msgid "+" msgstr "+" @@ -407,20 +407,20 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #: src/gui/buydialog.cpp:96 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:114 -#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:952 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:986 msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285 +#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:288 #: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quit" msgstr "退出" #: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/selldialog.cpp:94 -#: src/gui/statuswindow.cpp:490 src/gui/statuswindow.cpp:539 -#: src/gui/statuswindow.cpp:939 src/gui/statuswindow.cpp:970 +#: src/gui/statuswindow.cpp:503 src/gui/statuswindow.cpp:552 +#: src/gui/statuswindow.cpp:973 src/gui/statuswindow.cpp:1004 msgid "Max" msgstr "最大" @@ -429,8 +429,8 @@ msgstr "最大" msgid "Shop" msgstr "商店" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:258 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:677 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:262 +#: src/gui/popupmenu.cpp:282 src/gui/popupmenu.cpp:690 #: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60 #: src/gui/selldialog.cpp:92 msgid "Sell" @@ -439,19 +439,19 @@ msgstr "出售" #: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:93 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:351 src/gui/popupmenu.cpp:453 -#: src/gui/popupmenu.cpp:480 src/gui/popupmenu.cpp:499 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:736 src/gui/popupmenu.cpp:760 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1647 src/gui/popupmenu.cpp:1675 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1731 src/gui/popupmenu.cpp:1774 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1809 src/gui/popupmenu.cpp:1849 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popupmenu.cpp:1935 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:70 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:336 +#: src/gui/popupmenu.cpp:357 src/gui/popupmenu.cpp:460 +#: src/gui/popupmenu.cpp:487 src/gui/popupmenu.cpp:511 +#: src/gui/popupmenu.cpp:525 src/gui/popupmenu.cpp:544 +#: src/gui/popupmenu.cpp:750 src/gui/popupmenu.cpp:774 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1684 src/gui/popupmenu.cpp:1712 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1768 src/gui/popupmenu.cpp:1811 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1846 src/gui/popupmenu.cpp:1886 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1953 src/gui/popupmenu.cpp:1973 +#: src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:71 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:238 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 -#: src/gui/updatewindow.cpp:157 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:157 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -503,16 +503,16 @@ msgstr "先输入旧密码。" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:120 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %d characters long." -msgstr "" +msgstr "新密码需要至少%d个字符长。" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:127 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %d characters long." -msgstr "" +msgstr "新密码必须小于%d个字符长。" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:134 msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "" +msgstr "新的密码输入不匹配。" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:58 msgid "Create Character" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "帐号和角色管理" #: src/gui/charselectdialog.cpp:139 msgid "Switch Login" -msgstr "q登录" +msgstr "登录" #: src/gui/charselectdialog.cpp:153 src/gui/unregisterdialog.cpp:50 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 @@ -603,21 +603,21 @@ msgstr "注销" #: src/gui/charselectdialog.cpp:162 msgid "Change Email" -msgstr "" +msgstr "变更电子邮件" #: src/gui/charselectdialog.cpp:254 msgid "Incorrect password" -msgstr "" +msgstr "不正确的密码" #: src/gui/charselectdialog.cpp:287 msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "" +msgstr "删除字符输入的密码" #: src/gui/charselectdialog.cpp:287 msgid "Enter password:" -msgstr "" +msgstr "输入密码:" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:409 src/gui/serverdialog.cpp:289 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:409 src/gui/serverdialog.cpp:292 #: src/gui/setup_relations.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:120 #: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/textcommandeditor.cpp:241 msgid "Delete" @@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "选择" #: src/gui/charselectdialog.cpp:470 #, c-format msgid "Level %d" -msgstr "" +msgstr "等级 %d" #: src/gui/charselectdialog.cpp:481 src/gui/charselectdialog.cpp:482 msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "()" #: src/gui/chatwindow.cpp:112 msgid "default" @@ -704,12 +704,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: src/gui/chatwindow.cpp:605 +#: src/gui/chatwindow.cpp:606 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" -#: src/gui/chatwindow.cpp:988 +#: src/gui/chatwindow.cpp:993 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "对%s密语到:%s" @@ -722,10 +722,10 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:155 src/gui/popupmenu.cpp:377 -#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:150 +#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:384 +#: src/gui/popupmenu.cpp:390 src/gui/popupmenu.cpp:632 +#: src/gui/popupmenu.cpp:640 msgid "Ignore" msgstr "忽略" @@ -779,12 +779,12 @@ msgstr "地图演员数:" #: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:173 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "" +msgstr "%d FPS (软件)" #: src/gui/debugwindow.cpp:166 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "%d的FPS (快速 OpenGL)" #: src/gui/debugwindow.cpp:169 #, c-format @@ -823,17 +823,17 @@ msgstr "目标水平:" #: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:316 #: src/gui/debugwindow.cpp:346 msgid "Target Party:" -msgstr "" +msgstr "目标:" #: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:319 #: src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target Guild:" -msgstr "" +msgstr "目标公会:" #: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:333 #: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:348 msgid "Attack delay:" -msgstr "" +msgstr "攻击延迟:" #: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:323 #: src/gui/debugwindow.cpp:349 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:393 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "" +msgstr "输入:%d 字节/" #: src/gui/debugwindow.cpp:395 #, c-format @@ -867,28 +867,28 @@ msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:47 msgid "Did You Know?" -msgstr "" +msgstr "你知道吗?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 #: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/popupmenu.cpp:559 src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "关闭" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "< Previous" -msgstr "" +msgstr "<上一页" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 msgid "Next >" -msgstr "" +msgstr "下一页>" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64 msgid "Auto open this window" -msgstr "" +msgstr "自动打开这个窗口" #: src/gui/editdialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:208 -#: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/textdialog.cpp:50 +#: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/textdialog.cpp:50 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -898,8 +898,8 @@ msgstr "装备" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130 #: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1606 src/gui/popupmenu.cpp:1701 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1738 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Unequip" msgstr "卸下装备" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "槽:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:115 msgid "Filter:" -msgstr "" +msgstr "过滤器:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:116 msgid "Sort:" @@ -937,50 +937,50 @@ msgid "id" msgstr "id" #: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1608 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1748 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1645 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1740 src/gui/popupmenu.cpp:1785 msgid "Equip" msgstr "装备" #: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1611 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1707 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1751 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1648 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1707 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 msgid "Use" msgstr "使用" #: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1755 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1652 src/gui/popupmenu.cpp:1749 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 msgid "Drop..." msgstr "掉落... ..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popupmenu.cpp:1764 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1758 src/gui/popupmenu.cpp:1801 msgid "Split" msgstr "分离" #: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59 -#: src/gui/popupmenu.cpp:508 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 msgid "Outfits" -msgstr "" +msgstr "装具" #: src/gui/inventorywindow.cpp:148 msgid "Weight:" msgstr "重量:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:71 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1624 src/gui/popupmenu.cpp:1761 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 src/gui/setup.cpp:72 msgid "Store" msgstr "存储" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1668 msgid "Retrieve" msgstr "取回" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1620 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1760 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1657 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1754 src/gui/popupmenu.cpp:1797 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" msgstr "丢弃" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "未知。" #: src/gui/itempopup.cpp:176 src/gui/itempopup.cpp:182 msgid ", " -msgstr "" +msgstr "," #: src/gui/itempopup.cpp:192 #, c-format @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "杀敌统计" #: src/gui/killstats.cpp:64 msgid "Reset stats" -msgstr "" +msgstr "复位统计" #: src/gui/killstats.cpp:65 msgid "Reset timer" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "复位定时器" #: src/gui/killstats.cpp:69 src/gui/killstats.cpp:205 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "" +msgstr "等级:%d 在 %f%%" #: src/gui/killstats.cpp:73 src/gui/killstats.cpp:210 #, c-format @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr[0] "" #: src/gui/killstats.cpp:100 src/gui/killstats.cpp:241 msgid "Last kill exp:" -msgstr "" +msgstr "最后EXP:" #: src/gui/killstats.cpp:102 src/gui/killstats.cpp:355 #: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:367 @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:361 #, c-format msgid "%s %d?" -msgstr "" +msgstr "%s %d?" #: src/gui/killstats.cpp:367 msgid "jacko spawning" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "跳过" msgid "Login" msgstr "登录" -#: src/gui/logindialog.cpp:91 src/gui/serverdialog.cpp:243 +#: src/gui/logindialog.cpp:91 src/gui/serverdialog.cpp:246 #: src/gui/widgets/chattab.cpp:173 msgid "Server:" msgstr "服务器:" @@ -1157,43 +1157,43 @@ msgstr "注册" msgid "Change Server" msgstr "更改服务器" -#: src/gui/ministatus.cpp:59 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:59 msgid "health bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:65 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 msgid "mana bar" -msgstr "" +msgstr "法力栏" -#: src/gui/ministatus.cpp:77 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 msgid "experience bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:83 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 msgid "job bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:92 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" -msgstr "" +msgstr "重量栏" -#: src/gui/ministatus.cpp:95 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:95 msgid "inventory slots bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:98 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:98 msgid "money bar" -msgstr "" +msgstr "钱栏" -#: src/gui/ministatus.cpp:101 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:101 msgid "arrows bar" msgstr "" -#: src/gui/ministatus.cpp:104 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:104 msgid "status bar" -msgstr "" +msgstr "状态栏" -#: src/gui/ministatus.cpp:296 src/gui/ministatus.cpp:336 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:296 src/gui/ministatuswindow.cpp:336 msgid "Need" msgstr "需要" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "提交" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:561 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -1252,327 +1252,328 @@ msgstr "" msgid "Away outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:129 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:616 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44 msgid "Trade" msgstr "交易" -#: src/gui/popupmenu.cpp:131 src/gui/popupmenu.cpp:368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:135 src/gui/popupmenu.cpp:375 msgid "Whisper" msgstr "密语" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 src/gui/popupmenu.cpp:608 +#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:621 msgid "Heal" -msgstr "" +msgstr "愈合" -#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:615 +#: src/gui/popupmenu.cpp:146 src/gui/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popupmenu.cpp:628 msgid "Be friend" -msgstr "" +msgstr "是朋友" -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:153 -#: src/gui/popupmenu.cpp:180 src/gui/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:401 -#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:184 src/gui/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popupmenu.cpp:389 src/gui/popupmenu.cpp:408 +#: src/gui/popupmenu.cpp:630 src/gui/popupmenu.cpp:638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:662 msgid "Disregard" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:157 -#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:173 -#: src/gui/popupmenu.cpp:378 src/gui/popupmenu.cpp:384 -#: src/gui/popupmenu.cpp:391 src/gui/popupmenu.cpp:396 -#: src/gui/popupmenu.cpp:620 src/gui/popupmenu.cpp:628 -#: src/gui/popupmenu.cpp:636 src/gui/popupmenu.cpp:642 +#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:161 +#: src/gui/popupmenu.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:177 +#: src/gui/popupmenu.cpp:385 src/gui/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popupmenu.cpp:398 src/gui/popupmenu.cpp:403 +#: src/gui/popupmenu.cpp:633 src/gui/popupmenu.cpp:641 +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:655 msgid "Erase" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:388 -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:633 src/gui/popupmenu.cpp:641 -#: src/gui/popupmenu.cpp:647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:175 +#: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:407 +#: src/gui/popupmenu.cpp:646 src/gui/popupmenu.cpp:654 +#: src/gui/popupmenu.cpp:660 msgid "Unignore" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:182 -#: src/gui/popupmenu.cpp:390 src/gui/popupmenu.cpp:403 -#: src/gui/popupmenu.cpp:635 src/gui/popupmenu.cpp:651 +#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:397 src/gui/popupmenu.cpp:410 +#: src/gui/popupmenu.cpp:648 src/gui/popupmenu.cpp:664 #: src/playerrelations.cpp:400 msgid "Completely ignore" msgstr "完全忽略" -#: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:411 -#: src/gui/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popupmenu.cpp:194 src/gui/popupmenu.cpp:418 +#: src/gui/popupmenu.cpp:672 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "按照" -#: src/gui/popupmenu.cpp:192 src/gui/popupmenu.cpp:412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:660 +#: src/gui/popupmenu.cpp:196 src/gui/popupmenu.cpp:419 +#: src/gui/popupmenu.cpp:673 msgid "Imitation" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:697 +#: src/gui/popupmenu.cpp:206 src/gui/popupmenu.cpp:710 msgid "Invite to party" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:421 -#: src/gui/popupmenu.cpp:702 +#: src/gui/popupmenu.cpp:211 src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:715 msgid "Kick from party" -msgstr "" +msgstr "踢从党" -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:716 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:439 +#: src/gui/popupmenu.cpp:729 msgid "Kick from guild" -msgstr "" +msgstr "踢从公会" -#: src/gui/popupmenu.cpp:224 src/gui/popupmenu.cpp:434 -#: src/gui/popupmenu.cpp:718 +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:441 +#: src/gui/popupmenu.cpp:731 msgid "Change pos in guild" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:230 src/gui/popupmenu.cpp:439 -#: src/gui/popupmenu.cpp:724 +#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:737 msgid "Invite to guild" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:242 msgid "Kick player" -msgstr "" +msgstr "踢球员" -#: src/gui/popupmenu.cpp:240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:244 msgid "Nuke" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:243 src/gui/popupmenu.cpp:662 +#: src/gui/popupmenu.cpp:247 src/gui/popupmenu.cpp:675 msgid "Show Items" -msgstr "" +msgstr "显示项目" -#: src/gui/popupmenu.cpp:244 src/gui/popupmenu.cpp:663 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1932 +#: src/gui/popupmenu.cpp:248 src/gui/popupmenu.cpp:676 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 msgid "Undress" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:413 -#: src/gui/popupmenu.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:732 +#: src/gui/popupmenu.cpp:250 src/gui/popupmenu.cpp:286 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 src/gui/popupmenu.cpp:678 +#: src/gui/popupmenu.cpp:746 msgid "Add comment" -msgstr "" +msgstr "发表评论" -#: src/gui/popupmenu.cpp:264 src/gui/popupmenu.cpp:446 -#: src/gui/popupmenu.cpp:682 +#: src/gui/popupmenu.cpp:268 src/gui/popupmenu.cpp:453 +#: src/gui/popupmenu.cpp:695 msgid "Buy (?)" -msgstr "" +msgstr "购买(?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:447 -#: src/gui/popupmenu.cpp:684 +#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:454 +#: src/gui/popupmenu.cpp:697 msgid "Sell (?)" -msgstr "" +msgstr "出售(?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +#: src/gui/popupmenu.cpp:298 msgid "Kick" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:303 +#: src/gui/popupmenu.cpp:309 msgid "Remove from attack list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:309 +#: src/gui/popupmenu.cpp:315 msgid "Add to priority attack list" -msgstr "" +msgstr "优先攻击列表" -#: src/gui/popupmenu.cpp:311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:317 msgid "Add to attack list" -msgstr "" +msgstr "加入攻击清单" -#: src/gui/popupmenu.cpp:314 +#: src/gui/popupmenu.cpp:320 msgid "Add to ignore list" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:327 src/gui/popupmenu.cpp:450 +#: src/gui/popupmenu.cpp:333 src/gui/popupmenu.cpp:457 msgid "Add name to chat" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:476 +#: src/gui/popupmenu.cpp:483 msgid "Pick up" -msgstr "" +msgstr "拾取" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1645 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1725 src/gui/popupmenu.cpp:1768 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 src/gui/popupmenu.cpp:1682 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popupmenu.cpp:1805 msgid "Add to chat" msgstr "加入聊天" -#: src/gui/popupmenu.cpp:494 +#: src/gui/popupmenu.cpp:501 msgid "Map Item" msgstr "地图项" -#: src/gui/popupmenu.cpp:495 +#: src/gui/popupmenu.cpp:502 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "重命名" -#: src/gui/popupmenu.cpp:496 src/gui/popupmenu.cpp:1885 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 src/gui/popupmenu.cpp:1908 +#: src/gui/popupmenu.cpp:503 src/gui/popupmenu.cpp:1923 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1941 src/gui/popupmenu.cpp:1946 msgid "Remove" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:510 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 +msgid "Warp" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:522 msgid "Load old outfits" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Spells" msgstr "法术" -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/popupmenu.cpp:540 msgid "Load old spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:529 +#: src/gui/popupmenu.cpp:541 msgid "Edit spell" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:567 msgid "Disable highlight" msgstr "禁用" -#: src/gui/popupmenu.cpp:560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:572 msgid "Enable highlight" msgstr "启用突出" -#: src/gui/popupmenu.cpp:565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 msgid "Dont remove name" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:570 +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 msgid "Remove name" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:575 +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 msgid "Enable away" -msgstr "" +msgstr "启用远" -#: src/gui/popupmenu.cpp:580 +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 msgid "Disable away" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 src/gui/socialwindow.cpp:1035 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Leave" msgstr "留下" -#: src/gui/popupmenu.cpp:744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:758 msgid "Change guild position" msgstr "更改公会的立场" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1189 msgid "Rename map sign " msgstr "重命名的地图标志" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 msgid "Name: " msgstr "名称:" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1218 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1241 msgid "Player comment " -msgstr "" +msgstr "玩家评论" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1220 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1243 msgid "Comment: " -msgstr "" +msgstr "评论:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1576 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1613 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1616 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1581 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1618 msgid "Add to trade all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 msgid "Store 10" msgstr "商店10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1633 msgid "Store half" msgstr "商店的一半" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1635 msgid "Store all" msgstr "商店所有" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popupmenu.cpp:1713 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1756 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1653 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 msgid "Drop all" -msgstr "" +msgstr "所有" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1637 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 msgid "Retrieve 10" -msgstr "" +msgstr "拿出10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1677 msgid "Retrieve half" -msgstr "找回一半" +msgstr "拿出一半" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1642 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1679 msgid "Retrieve all" msgstr "检索所有" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1673 src/gui/popupmenu.cpp:1729 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1710 src/gui/popupmenu.cpp:1766 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1772 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1809 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popupmenu.cpp:1870 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "隐藏" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 src/gui/popupmenu.cpp:1839 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1841 src/gui/popupmenu.cpp:1876 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "显示" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1846 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1883 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1885 src/gui/statuswindow.cpp:240 msgid "Copy to chat" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1903 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" -msgstr "" +msgstr "(默认)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1895 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popupmenu.cpp:1933 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "x" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 src/gui/popupmenu.cpp:1900 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1920 src/gui/popupmenu.cpp:1938 msgid "Move down" msgstr "" #: src/gui/quitdialog.cpp:56 -msgid "Save state" -msgstr "保存状态" - -#: src/gui/quitdialog.cpp:57 msgid "Switch server" msgstr "交换服务器" -#: src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/quitdialog.cpp:57 msgid "Switch character" msgstr "交换角色" @@ -1608,67 +1609,67 @@ msgstr "密码不能少于%d个字符。" msgid "Passwords do not match." msgstr "密码不一致." -#: src/gui/serverdialog.cpp:228 +#: src/gui/serverdialog.cpp:231 msgid "Choose Your Server" msgstr "选择您的服务器" -#: src/gui/serverdialog.cpp:239 +#: src/gui/serverdialog.cpp:242 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "" +msgstr "选择你的服务器***安全模式***" -#: src/gui/serverdialog.cpp:244 +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 msgid "Port:" msgstr "端口:" -#: src/gui/serverdialog.cpp:248 +#: src/gui/serverdialog.cpp:251 msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "" +msgstr "游戏分服务器使用相同的IP" -#: src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/serverdialog.cpp:265 msgid "Server type:" msgstr "服务器类型:" -#: src/gui/serverdialog.cpp:286 +#: src/gui/serverdialog.cpp:289 msgid "Load" msgstr "负载" -#: src/gui/serverdialog.cpp:287 +#: src/gui/serverdialog.cpp:290 msgid "Connect" msgstr "连接" -#: src/gui/serverdialog.cpp:288 +#: src/gui/serverdialog.cpp:291 msgid "Custom Server" msgstr "自定义服务器" -#: src/gui/serverdialog.cpp:393 +#: src/gui/serverdialog.cpp:396 msgid "Please type both the address and the port of a server." msgstr "请输入服务器的IP地址和端口" -#: src/gui/serverdialog.cpp:551 +#: src/gui/serverdialog.cpp:554 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%" -#: src/gui/serverdialog.cpp:556 +#: src/gui/serverdialog.cpp:559 msgid "Waiting for server..." msgstr "等待服务器..." -#: src/gui/serverdialog.cpp:560 +#: src/gui/serverdialog.cpp:563 msgid "Preparing download" msgstr "准备下载" -#: src/gui/serverdialog.cpp:564 +#: src/gui/serverdialog.cpp:567 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "错误retreiving的服务器列表!" -#: src/gui/serverdialog.cpp:662 +#: src/gui/serverdialog.cpp:672 msgid "requires a newer version" msgstr "需要较新版本" -#: src/gui/serverdialog.cpp:664 +#: src/gui/serverdialog.cpp:674 #, c-format msgid "requires v%s" -msgstr "" +msgstr "需要 v%s" #: src/gui/setup_audio.cpp:50 msgid "Enable Audio" @@ -1708,7 +1709,7 @@ msgstr "音乐声量" #: src/gui/setup_audio.cpp:120 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "公告" #: src/gui/setup_audio.cpp:120 msgid "You may have to restart your client if you want to download new music" @@ -1724,23 +1725,23 @@ msgstr "颜色" #: src/gui/setup_chat.cpp:57 msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "" +msgstr "从收到的聊天消息中删除颜色" #: src/gui/setup_chat.cpp:60 msgid "Show chat colors list" -msgstr "" +msgstr "显示聊天颜色列表" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "命令" #: src/gui/setup_chat.cpp:66 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "" +msgstr "允许在所有聊天标签中使用魔法和GM命令" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "限制" #: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Limit max chars in chat line" @@ -1748,11 +1749,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:75 msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "" +msgstr "限制聊天的最大" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "日志" #: src/gui/setup_chat.cpp:81 msgid "Enable chat Log" @@ -1760,19 +1761,19 @@ msgstr "启用聊天记录" #: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Show chat history" -msgstr "" +msgstr "显示聊天记录" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "消息" #: src/gui/setup_chat.cpp:90 msgid "Hide shop messages" -msgstr "" +msgstr "隐藏商店的消息" #: src/gui/setup_chat.cpp:94 msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "标签" #: src/gui/setup_chat.cpp:96 msgid "Put all whispers in tabs" @@ -1804,11 +1805,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:118 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "时间" #: src/gui/setup_chat.cpp:120 msgid "Use local time" -msgstr "" +msgstr "使用本地时间" #: src/gui/setup_colors.cpp:49 msgid "This is what the color looks like" @@ -1816,7 +1817,7 @@ msgstr "这就是该色彩看起来的样子" #: src/gui/setup_colors.cpp:75 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "类型:" #: src/gui/setup_colors.cpp:86 src/gui/setup_colors.cpp:407 msgid "Static" @@ -1855,19 +1856,19 @@ msgstr "蓝色:" #: src/gui/setup_colors.cpp:314 msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "阿尔法:" -#: src/gui/setup.cpp:69 +#: src/gui/setup.cpp:70 msgid "Apply" msgstr "应用" -#: src/gui/setup.cpp:72 +#: src/gui/setup.cpp:73 msgid "Reset Windows" msgstr "重置窗口" #: src/gui/setupitem.cpp:270 src/gui/setupitem.cpp:394 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "编辑" #: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:79 msgid "Press the button to start calibration" @@ -1915,7 +1916,7 @@ msgstr "检测到按键冲突。" #: src/gui/setup_other.cpp:40 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "杂项" #: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:125 msgid "Monsters" @@ -1927,7 +1928,7 @@ msgstr "显示损坏造成的,以怪物" #: src/gui/setup_other.cpp:51 msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "" +msgstr "自动目标只有到达怪物" #: src/gui/setup_other.cpp:54 msgid "Highlight monster attack range" @@ -1971,7 +1972,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:89 msgid "Moving" -msgstr "" +msgstr "移动" #: src/gui/setup_other.cpp:91 msgid "Auto fix position" @@ -1979,7 +1980,7 @@ msgstr "自动修复的位置" #: src/gui/setup_other.cpp:94 msgid "Attack while moving" -msgstr "" +msgstr "攻击的同时移动" #: src/gui/setup_other.cpp:97 msgid "Sync player move" @@ -2007,11 +2008,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:115 msgid "Show job exp messages" -msgstr "" +msgstr "显示工作EXP消息" #: src/gui/setup_other.cpp:118 msgid "Show players popups" -msgstr "" +msgstr "显示球员弹出窗口" #: src/gui/setup_other.cpp:121 msgid "Afk message" @@ -2023,7 +2024,7 @@ msgstr "显示工作" #: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Enable attack filter" -msgstr "" +msgstr "启用攻击过滤器" #: src/gui/setup_other.cpp:130 msgid "Enable advert protocol" @@ -2035,7 +2036,7 @@ msgstr "接受出售/购买请求" #: src/gui/setup_other.cpp:139 msgid "Enable shop mode" -msgstr "" +msgstr "启用店模式" #: src/gui/setup_other.cpp:145 msgid "Log NPC dialogue" @@ -2043,11 +2044,11 @@ msgstr "NPC对话" #: src/gui/setup_other.cpp:149 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "其他" #: src/gui/setup_other.cpp:151 msgid "Enable server side attack" -msgstr "" +msgstr "启用服务器端的攻击" #: src/gui/setup_other.cpp:154 msgid "Enable bot checker" @@ -2055,7 +2056,7 @@ msgstr "启用BOT检查" #: src/gui/setup_other.cpp:157 msgid "Enable buggy servers protection" -msgstr "" +msgstr "启用BUG保护" #: src/gui/setup_other.cpp:160 msgid "Enable debug log" @@ -2071,11 +2072,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:169 msgid "Show background" -msgstr "" +msgstr "显示背景" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:48 msgid "Perfomance" -msgstr "" +msgstr "Perfomance" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:55 msgid "Better perfomance (enable for better perfomance)" @@ -2083,7 +2084,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:58 msgid "Auto adjust perfomance" -msgstr "" +msgstr "自动调整" #: src/gui/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Show beings transparency" @@ -2131,7 +2132,7 @@ msgstr "玩家" #: src/gui/setup_players.cpp:54 msgid "Show gender" -msgstr "" +msgstr "显示性别" #: src/gui/setup_players.cpp:57 msgid "Show level" @@ -2159,6 +2160,10 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:75 msgid "Show statuses" +msgstr "显示状态" + +#: src/gui/setup_players.cpp:78 +msgid "Show ip addresses on screenshots" msgstr "" #: src/gui/setup_relations.cpp:65 @@ -2195,11 +2200,11 @@ msgstr "允许密语" #: src/gui/setup_relations.cpp:244 msgid "Old" -msgstr "" +msgstr "旧" #: src/gui/setup_relations.cpp:246 msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "关系" #: src/gui/setup_relations.cpp:271 msgid "When ignoring:" @@ -2346,7 +2351,7 @@ msgstr "作为发射武器" #: src/gui/setup_video.cpp:302 msgid "FPS limit:" -msgstr "" +msgstr "FPS限制:" #: src/gui/setup_video.cpp:306 src/gui/setup_video.cpp:341 #: src/gui/setup_video.cpp:562 src/gui/setup_video.cpp:709 @@ -2371,18 +2376,18 @@ msgstr "环境音效" #: src/gui/setup_video.cpp:324 msgid "Particle detail" -msgstr "" +msgstr "l" #: src/gui/setup_video.cpp:339 src/gui/setup_video.cpp:342 #: src/gui/setup_video.cpp:561 src/gui/setup_video.cpp:696 #: src/gui/setup_video.cpp:707 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "w" #: src/gui/setup_video.cpp:484 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" +msgstr "切换到窗口模式,并恢复旧的模式,也没有失败!" #: src/gui/setup_video.cpp:490 msgid "" @@ -2391,7 +2396,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:501 msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "" +msgstr "切换到全屏" #: src/gui/setup_video.cpp:502 msgid "Restart needed for changes to take effect." @@ -2399,7 +2404,7 @@ msgstr "重启生效" #: src/gui/setup_video.cpp:514 msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "" +msgstr "切换到OpenGL" #: src/gui/setup_video.cpp:515 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." @@ -2415,7 +2420,7 @@ msgstr "输入新的分辨率:" #: src/gui/setup_video.cpp:618 src/gui/setup_video.cpp:623 msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "" +msgstr "屏幕分辨率已更改" #: src/gui/setup_video.cpp:621 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." @@ -2423,7 +2428,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:654 msgid "Particle Effect Settings Changed." -msgstr "" +msgstr "粒子效果更改的设置。" #: src/gui/setup_video.cpp:655 msgid "Changes will take effect on map change." @@ -2431,7 +2436,7 @@ msgstr "变更会在地图更换时生效。" #: src/gui/shopwindow.cpp:74 msgid "Personal Shop" -msgstr "" +msgstr "个人商店" #: src/gui/shopwindow.cpp:116 msgid "Buy items" @@ -2448,11 +2453,11 @@ msgstr "添加" #: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/shopwindow.cpp:124 msgid "Announce" -msgstr "" +msgstr "公布" #: src/gui/shopwindow.cpp:125 msgid "Show links in announce" -msgstr "" +msgstr "显示在公布的联系" #: src/gui/shopwindow.cpp:723 src/net/ea/tradehandler.cpp:106 #: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127 @@ -2462,7 +2467,7 @@ msgstr "请求交易" #: src/gui/shopwindow.cpp:724 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "" +msgstr "%s想要%s %s 你接受吗?" #: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" @@ -2518,7 +2523,7 @@ msgstr "会员邀请到公会" #: src/gui/socialwindow.cpp:188 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "" +msgstr "你要邀请谁加入工会%s?" #: src/gui/socialwindow.cpp:197 msgid "Leave Guild?" @@ -2527,11 +2532,11 @@ msgstr "离开公会?" #: src/gui/socialwindow.cpp:198 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "" +msgstr "你确定要离开工会%s吗?" #: src/gui/socialwindow.cpp:215 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" -msgstr "帮会" +msgstr "t" #: src/gui/socialwindow.cpp:243 #, c-format @@ -2554,7 +2559,7 @@ msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:294 msgid "Leave Party?" -msgstr "" +msgstr "离开团队?" #: src/gui/socialwindow.cpp:295 #, c-format @@ -2575,7 +2580,7 @@ msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:872 msgid "Attack mobs" -msgstr "" +msgstr "攻击暴徒" #: src/gui/socialwindow.cpp:907 msgid "Ignore mobs" @@ -2587,7 +2592,7 @@ msgstr "创建帮会" #: src/gui/socialwindow.cpp:971 src/gui/socialwindow.cpp:1387 msgid "Create Party" -msgstr "建立党" +msgstr "建立" #: src/gui/socialwindow.cpp:1013 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Social" @@ -2753,7 +2758,7 @@ msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:289 msgid "(?) move to target" -msgstr "" +msgstr "(?)移动到目标" #: src/gui/statuspopup.cpp:297 msgid "(D) default follow" @@ -2789,11 +2794,11 @@ msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:336 src/gui/statuspopup.cpp:361 msgid "(?) attack" -msgstr "" +msgstr "(?) 攻击" #: src/gui/statuspopup.cpp:349 msgid "(G) go and attack" -msgstr "" +msgstr "(G) 去攻击" #: src/gui/statuspopup.cpp:353 msgid "(A) go, attack, pickup" @@ -2833,7 +2838,7 @@ msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:403 msgid "(?) pick up" -msgstr "" +msgstr "(?)拿起" #: src/gui/statuspopup.cpp:412 msgid "(N) normal map view" @@ -2931,180 +2936,180 @@ msgstr "" msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:133 src/gui/statuswindow.cpp:259 -#: src/gui/statuswindow.cpp:322 +#: src/gui/statuswindow.cpp:142 src/gui/statuswindow.cpp:272 +#: src/gui/statuswindow.cpp:335 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "等级:%d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:134 src/gui/statuswindow.cpp:245 -#: src/gui/statuswindow.cpp:289 +#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:258 +#: src/gui/statuswindow.cpp:302 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "金币: %s" -#: src/gui/statuswindow.cpp:140 +#: src/gui/statuswindow.cpp:149 msgid "HP:" msgstr "HP:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:147 +#: src/gui/statuswindow.cpp:156 msgid "Exp:" msgstr "经验:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:161 +#: src/gui/statuswindow.cpp:170 msgid "MP:" msgstr "MP:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:193 src/gui/statuswindow.cpp:372 +#: src/gui/statuswindow.cpp:202 src/gui/statuswindow.cpp:385 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "职业:%d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:194 +#: src/gui/statuswindow.cpp:203 msgid "Job:" msgstr "职业:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:248 src/gui/statuswindow.cpp:296 +#: src/gui/statuswindow.cpp:261 src/gui/statuswindow.cpp:309 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "角色可用点: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:254 +#: src/gui/statuswindow.cpp:267 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "级别:%d (GM %d)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:310 +#: src/gui/statuswindow.cpp:323 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:633 src/gui/statuswindow.cpp:698 -#: src/gui/statuswindow.cpp:718 src/gui/statuswindow.cpp:734 -#: src/gui/statuswindow.cpp:780 src/gui/statuswindow.cpp:809 -#: src/gui/statuswindow.cpp:832 src/gui/statuswindow.cpp:851 +#: src/gui/statuswindow.cpp:646 src/gui/statuswindow.cpp:711 +#: src/gui/statuswindow.cpp:731 src/gui/statuswindow.cpp:747 +#: src/gui/statuswindow.cpp:793 src/gui/statuswindow.cpp:822 +#: src/gui/statuswindow.cpp:845 src/gui/statuswindow.cpp:864 msgid "(D)" -msgstr "" +msgstr "(D)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:636 src/gui/statuswindow.cpp:759 +#: src/gui/statuswindow.cpp:649 src/gui/statuswindow.cpp:772 msgid "(I)" -msgstr "" +msgstr "(I)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:639 src/gui/statuswindow.cpp:756 +#: src/gui/statuswindow.cpp:652 src/gui/statuswindow.cpp:769 msgid "(c)" -msgstr "" +msgstr "(c)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:642 +#: src/gui/statuswindow.cpp:655 msgid "(C)" -msgstr "" +msgstr "(C)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:645 src/gui/statuswindow.cpp:743 +#: src/gui/statuswindow.cpp:658 src/gui/statuswindow.cpp:756 msgid "(d)" -msgstr "" - -#: src/gui/statuswindow.cpp:648 src/gui/statuswindow.cpp:662 -#: src/gui/statuswindow.cpp:691 src/gui/statuswindow.cpp:710 -#: src/gui/statuswindow.cpp:727 src/gui/statuswindow.cpp:746 -#: src/gui/statuswindow.cpp:768 src/gui/statuswindow.cpp:798 -#: src/gui/statuswindow.cpp:824 src/gui/statuswindow.cpp:838 -#: src/gui/statuswindow.cpp:854 src/gui/statuswindow.cpp:867 +msgstr "(d)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:661 src/gui/statuswindow.cpp:675 +#: src/gui/statuswindow.cpp:704 src/gui/statuswindow.cpp:723 +#: src/gui/statuswindow.cpp:740 src/gui/statuswindow.cpp:759 +#: src/gui/statuswindow.cpp:781 src/gui/statuswindow.cpp:811 +#: src/gui/statuswindow.cpp:837 src/gui/statuswindow.cpp:851 +#: src/gui/statuswindow.cpp:867 src/gui/statuswindow.cpp:880 msgid "(?)" -msgstr "" +msgstr "(?)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:659 +#: src/gui/statuswindow.cpp:672 msgid "(a)" -msgstr "" +msgstr "(a)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:670 +#: src/gui/statuswindow.cpp:683 msgid "(0)" -msgstr "" +msgstr "(0)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:673 +#: src/gui/statuswindow.cpp:686 msgid "(1)" -msgstr "" +msgstr "(1)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:676 +#: src/gui/statuswindow.cpp:689 msgid "(2)" -msgstr "" +msgstr "(2)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:679 src/gui/statuswindow.cpp:786 +#: src/gui/statuswindow.cpp:692 src/gui/statuswindow.cpp:799 msgid "(3)" -msgstr "" +msgstr "(3)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:682 +#: src/gui/statuswindow.cpp:695 msgid "(5)" -msgstr "" +msgstr "(5)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:685 +#: src/gui/statuswindow.cpp:698 msgid "(7)" -msgstr "" +msgstr "(7)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:688 src/gui/statuswindow.cpp:740 -#: src/gui/statuswindow.cpp:795 src/gui/statuswindow.cpp:864 +#: src/gui/statuswindow.cpp:701 src/gui/statuswindow.cpp:753 +#: src/gui/statuswindow.cpp:808 src/gui/statuswindow.cpp:877 msgid "(A)" -msgstr "" +msgstr "(A)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:701 +#: src/gui/statuswindow.cpp:714 msgid "(R)" -msgstr "" +msgstr "(R)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:704 +#: src/gui/statuswindow.cpp:717 msgid "(M)" -msgstr "" +msgstr "(M)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:707 +#: src/gui/statuswindow.cpp:720 msgid "(P)" -msgstr "" +msgstr "(P)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:721 +#: src/gui/statuswindow.cpp:734 msgid "(s)" -msgstr "" +msgstr "(s)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:724 src/gui/statuswindow.cpp:777 +#: src/gui/statuswindow.cpp:737 src/gui/statuswindow.cpp:790 msgid "(S)" -msgstr "" +msgstr "(S)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:737 src/gui/statuswindow.cpp:792 -#: src/gui/statuswindow.cpp:845 +#: src/gui/statuswindow.cpp:750 src/gui/statuswindow.cpp:805 +#: src/gui/statuswindow.cpp:858 msgid "(G)" -msgstr "" +msgstr "(G)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:753 +#: src/gui/statuswindow.cpp:766 msgid "(f)" -msgstr "" +msgstr "(f)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:762 src/gui/statuswindow.cpp:783 -#: src/gui/statuswindow.cpp:848 +#: src/gui/statuswindow.cpp:775 src/gui/statuswindow.cpp:796 +#: src/gui/statuswindow.cpp:861 msgid "(F)" -msgstr "" +msgstr "(F)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:765 src/gui/statuswindow.cpp:815 +#: src/gui/statuswindow.cpp:778 src/gui/statuswindow.cpp:828 msgid "(U)" -msgstr "" +msgstr "(U)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 +#: src/gui/statuswindow.cpp:802 msgid "(g)" -msgstr "" +msgstr "(g)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:806 +#: src/gui/statuswindow.cpp:819 msgid "(N)" -msgstr "" +msgstr "(N)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:812 +#: src/gui/statuswindow.cpp:825 msgid "(u)" -msgstr "" +msgstr "(u)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:818 +#: src/gui/statuswindow.cpp:831 msgid "(e)" -msgstr "" +msgstr "(e)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:821 +#: src/gui/statuswindow.cpp:834 msgid "(b)" -msgstr "" +msgstr "(b)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:835 src/gui/statuswindow.cpp:861 +#: src/gui/statuswindow.cpp:848 src/gui/statuswindow.cpp:874 msgid "(O)" -msgstr "" +msgstr "(O)" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:113 msgid "No Target" @@ -3128,15 +3133,15 @@ msgstr "生活魔术" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 msgid "War Magic" -msgstr "" +msgstr "战魔" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:123 msgid "Transmute Magic" -msgstr "" +msgstr "蜕变魔术" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 msgid "Nature Magic" -msgstr "" +msgstr "大自然的神奇" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:125 msgid "Astral Magic" @@ -3237,33 +3242,33 @@ msgstr "你没有足够的钱币." msgid "Name: %s" msgstr "姓名:%s" -#: src/gui/updatewindow.cpp:136 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:136 msgid "Updating..." msgstr "更新..." -#: src/gui/updatewindow.cpp:155 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:155 msgid "Connecting..." msgstr "连接中..." -#: src/gui/updatewindow.cpp:158 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:158 msgid "Play" msgstr "开始" -#: src/gui/updatewindow.cpp:556 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:556 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 更新过程不完整。" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:558 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:558 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 强烈建议" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:560 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:560 msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:686 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:686 msgid "Completed" msgstr "已完成" @@ -3277,7 +3282,7 @@ msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:118 msgid "Disregarded Names" -msgstr "" +msgstr "豁免计算名称" #: src/gui/userpalette.cpp:119 msgid "Ignored Names" @@ -3313,7 +3318,7 @@ msgstr "怪物的HP指示栏(第二个颜色)" #: src/gui/userpalette.cpp:129 msgid "Party Members" -msgstr "" +msgstr "党的议员" #: src/gui/userpalette.cpp:130 msgid "Guild Members" @@ -3401,7 +3406,7 @@ msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:163 msgid "Monster Attack Range" -msgstr "" +msgstr "怪物攻击范围" #: src/gui/userpalette.cpp:165 msgid "Home Place" @@ -3433,11 +3438,11 @@ msgstr "谁在线 - 错误" #: src/gui/whoisonline.cpp:516 msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "" +msgstr "谁在线 - 更新" #: src/gui/widgets/battletab.cpp:45 msgid "Battle" -msgstr "" +msgstr "战斗" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52 msgid "/users > Lists the users in the current channel" @@ -3577,7 +3582,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:65 msgid "Bot checker" -msgstr "" +msgstr "机器人检查" #: src/gui/windowmenu.cpp:67 msgid "ONL" @@ -3585,7 +3590,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:67 msgid "Who is online" -msgstr "" +msgstr "谁在线" #: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "KS" @@ -3593,7 +3598,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Smilies" -msgstr "" +msgstr "表情符号" #: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "STA" @@ -3820,7 +3825,7 @@ msgstr "Debug窗口" #: src/keyboardconfig.cpp:142 msgid "Social Window" -msgstr "" +msgstr "社会窗口" #: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" @@ -3840,7 +3845,7 @@ msgstr "快速下拉窗口" #: src/keyboardconfig.cpp:152 msgid "Kill Stats Window" -msgstr "" +msgstr "杀敌统计窗口" #: src/keyboardconfig.cpp:154 msgid "Commands Window" @@ -3852,7 +3857,7 @@ msgstr "BOT检查窗口" #: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" -msgstr "" +msgstr "谁是在线窗口" #: src/keyboardconfig.cpp:161 msgid "Did you know Window" @@ -3860,7 +3865,7 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Previous Social Tab" -msgstr "" +msgstr "上一页社会标签" #: src/keyboardconfig.cpp:166 msgid "Next Social Tab" @@ -3927,7 +3932,7 @@ msgstr "下一个聊天窗口标签页" #: src/keyboardconfig.cpp:278 msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "" +msgstr "关闭当前聊天标签" #: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Previous chat line" @@ -4003,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:315 msgid "Use magic attack" -msgstr "" +msgstr "使用魔法攻击" #: src/keyboardconfig.cpp:317 msgid "Switch magic attack" @@ -4039,7 +4044,7 @@ msgstr "开/关 音频" #: src/keyboardconfig.cpp:333 msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "" +msgstr "启用/禁用离开模式" #: src/keyboardconfig.cpp:335 msgid "Emulate right click from keyboard" @@ -4070,11 +4075,11 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1404 msgid "Item is too heavy." -msgstr "" +msgstr "项目是太重了。" #: src/localplayer.cpp:1406 msgid "Item is too far away." -msgstr "" +msgstr "物品太远了。" #: src/localplayer.cpp:1408 msgid "Inventory is full." @@ -4098,15 +4103,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。" #: src/localplayer.cpp:3174 msgid "Away" -msgstr "" +msgstr "距离" #: src/localplayer.cpp:3478 msgid "Follow: " -msgstr "" +msgstr "跟随:" #: src/localplayer.cpp:3480 src/localplayer.cpp:3495 msgid "Follow canceled" @@ -4126,15 +4131,15 @@ msgstr "你看" #: src/main.cpp:47 msgid "manaplus [options] [mana-file]" -msgstr "" +msgstr "manaplus [选项] [mana-file]" #: src/main.cpp:48 msgid "[mana-file] : The mana file is an XML file (.mana)" -msgstr "" +msgstr "[mana-file] : The mana is an XML file (.mana)" #: src/main.cpp:49 msgid " used to set custom parameters" -msgstr "" +msgstr "用于设置自定义参数" #: src/main.cpp:50 msgid " to the manaplus client." @@ -4146,7 +4151,7 @@ msgstr "选项:" #: src/main.cpp:53 msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr "" +msgstr "-l--log-file 日志文件" #: src/main.cpp:54 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" @@ -4154,7 +4159,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:55 msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" +msgstr "-v --version: 显示版本" #: src/main.cpp:56 msgid " -h --help : Display this help" @@ -4254,7 +4259,7 @@ msgstr "幸运:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:102 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "" +msgstr "访问被拒绝。最有可能的,也有太多的球员,在此服务器上。" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:106 msgid "Cannot use this ID." @@ -4270,15 +4275,15 @@ msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用。" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 src/net/ea/loginhandler.cpp:237 msgid "Wrong name." -msgstr "" +msgstr "错误的名称。" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 msgid "Incorrect stats." -msgstr "" +msgstr "不正确的统计。" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:148 msgid "Incorrect hair." -msgstr "" +msgstr "不正确的头发。" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:151 msgid "Incorrect slot." @@ -4306,7 +4311,7 @@ msgstr "聊天频道不被支持!" #: src/net/ea/chathandler.cpp:128 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "" +msgstr "密语无法发送,%s离线。" #: src/net/ea/chathandler.cpp:136 #, c-format @@ -4315,20 +4320,20 @@ msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:348 msgid "MVP player." -msgstr "" +msgstr "MVP球员。" #: src/net/ea/chathandler.cpp:352 msgid "MVP player: " -msgstr "" +msgstr "MVP球员:" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:86 #, c-format msgid "Online users: %d" -msgstr "" +msgstr "在线用户数:%d" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:98 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "游戏" #: src/net/ea/gamehandler.cpp:98 msgid "Request to quit denied!" @@ -4356,15 +4361,15 @@ msgstr "/help > 显示该帮助信息。" #: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:136 msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "" +msgstr "/invite > " #: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137 msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "" +msgstr "/leave > " #: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138 msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" -msgstr "" +msgstr "/kick >" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:83 src/net/manaserv/guildhandler.cpp:85 msgid "Guild created." @@ -4372,7 +4377,7 @@ msgstr "帮会已创建" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:88 src/net/ea/guildhandler.cpp:93 msgid "You are already in guild." -msgstr "" +msgstr "您已经在公会。" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:98 msgid "Emperium check failed." @@ -4380,7 +4385,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:103 msgid "Unknown server response." -msgstr "" +msgstr "未知的服务器的响应。" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:180 #, c-format @@ -4390,37 +4395,37 @@ msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:182 #, c-format msgid "Guild master: %s" -msgstr "" +msgstr "工会会长: %s" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:184 #, c-format msgid "Guild level: %d" -msgstr "" +msgstr "工会等级: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:186 #, c-format msgid "Online members: %d" -msgstr "" +msgstr "在线玩家: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 #, c-format msgid "Max members: %d" -msgstr "" +msgstr "最大成员: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:190 #, c-format msgid "Average level: %d" -msgstr "" +msgstr "平均等级: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:192 #, c-format msgid "Guild exp: %d" -msgstr "" +msgstr "工会经验值: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "" +msgstr "工会下一级所需经验: %d" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:196 #, c-format @@ -4437,7 +4442,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:410 msgid "User is now part of your guild." -msgstr "" +msgstr "用户现在是你们的工会成员了." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:414 msgid "Your guild is full." @@ -4445,25 +4450,25 @@ msgstr "" #: src/net/ea/guildhandler.cpp:418 msgid "Unknown guild invite response." -msgstr "" +msgstr "未知工会邀请响应." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:438 msgid "You have left the guild." -msgstr "" +msgstr "你已经离开工会." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:452 #, c-format msgid "%s has left your guild." -msgstr "" +msgstr "%s已经离开工会." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:483 msgid "You was kicked from guild." -msgstr "" +msgstr "你已经被工会开除!." #: src/net/ea/guildhandler.cpp:496 #, c-format msgid "%s has kicked from your guild." -msgstr "" +msgstr "%s已经被工会开除." #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 msgid "/invite > Invite a player to your party" @@ -4505,7 +4510,7 @@ msgstr "改命令改变帮会的物品共享策略。" msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." -msgstr "<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中之一以开启物品共享,或者 是\"0\",\"no\",\"false\"用来禁止物品共享。" +msgstr "<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中一以开启物品共享,或者 是\"0\",\"no\",\"false\"用来禁止物品共享。" #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 msgid "Command: /item" @@ -4587,7 +4592,7 @@ msgstr "旧密码不正确。" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:137 msgid "New password too short." -msgstr "" +msgstr "新密码太短。" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:140 src/net/ea/loginhandler.cpp:243 #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 @@ -4598,15 +4603,15 @@ msgstr "未知的错误。" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:205 msgid "Unregistered ID." -msgstr "" +msgstr "未注册的ID。" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:208 msgid "Wrong password." -msgstr "" +msgstr "错误的密码。" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 msgid "Account expired." -msgstr "" +msgstr "账户过期失效。" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:214 msgid "Rejected from server." @@ -4615,11 +4620,11 @@ msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:217 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "" +msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队。" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:221 msgid "Client too old." -msgstr "" +msgstr "客户端太旧。" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 #, c-format @@ -4653,7 +4658,7 @@ msgstr "帮会创建成功。" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:140 #, c-format msgid "%s has joined your party." -msgstr "" +msgstr "%s已经加入你的党。" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:176 #, c-format @@ -4673,7 +4678,7 @@ msgstr "%s现在是你帮会中的成员了。" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:191 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." -msgstr "" +msgstr "%s不能加入团队,因为团队成员已满。" #: src/net/ea/partyhandler.cpp:196 #, c-format @@ -4827,16 +4832,16 @@ msgstr "" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:451 #, c-format msgid "You picked up %s." -msgstr "" +msgstr "你捡起了%s" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:457 #, c-format msgid "You spent %s." -msgstr "" +msgstr "你花费 %s." #: src/net/ea/playerhandler.cpp:501 msgid "Cannot raise skill!" -msgstr "" +msgstr "不能提升技能!" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:618 msgid "Equip arrows first." @@ -4963,7 +4968,7 @@ msgstr "添加项目失败。交易伙伴无空闲槽存放物品。" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:241 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." -msgstr "" +msgstr "添加物品失败。您不能交易这项物品." #: src/net/ea/tradehandler.cpp:245 msgid "Failed adding item for unknown reason." @@ -5090,12 +5095,12 @@ msgstr "删除。" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:222 msgid "Selection out of range." -msgstr "" +msgstr "范围。" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:225 #, c-format msgid "Unknown error (%d)." -msgstr "" +msgstr "未知错误(%d)" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:261 msgid "No gameservers are available." @@ -5109,15 +5114,15 @@ msgstr "主题:%s" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:191 src/net/manaserv/chathandler.cpp:269 msgid "Players in this channel:" -msgstr "" +msgstr "玩家在此通道:" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:208 msgid "Error joining channel." -msgstr "" +msgstr "加入通道时发生错误。" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:214 msgid "Listing channels." -msgstr "" +msgstr "上市渠道。" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:226 msgid "End of channel list." @@ -5339,7 +5344,7 @@ msgstr "重复登录。" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "Unknown connection error." -msgstr "" +msgstr "未知的连接错误。" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:232 msgid "Got disconnected from server!" @@ -5394,7 +5399,7 @@ msgstr "空的地址给网络:连接()!" #: src/net/tmwa/network.cpp:356 msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "" +msgstr "无法解析主机“" #: src/net/tmwa/network.cpp:426 msgid "Connection to server terminated. " @@ -5419,7 +5424,7 @@ msgstr "" #: src/playerrelations.cpp:481 msgid "Floating bubble" -msgstr "" +msgstr "流动的泡沫" #: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:248 #: src/resources/monsterdb.cpp:84 |