diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 372 |
1 files changed, 208 insertions, 164 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 69328905f..27896366a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-26 19:59+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-26 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-29 01:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-28 21:32+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/" "language/zh_CN/)\n" @@ -38,12 +38,12 @@ msgid "miss" msgstr "无法出售无法出售的物品。" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1540 src/gui/whoisonline.cpp:759 +#: src/being.cpp:1542 src/gui/whoisonline.cpp:764 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1545 src/gui/whoisonline.cpp:764 +#: src/being.cpp:1547 src/gui/whoisonline.cpp:769 msgid "I" msgstr "I" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "连接到游戏服务器" msgid "Changing game servers" msgstr "更改游戏服务器" -#: src/client.cpp:1330 src/client.cpp:1337 src/client.cpp:1471 +#: src/client.cpp:1330 src/client.cpp:1338 src/client.cpp:1473 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:272 src/gui/charselectdialog.cpp:256 #: src/gui/editserverdialog.cpp:174 src/gui/register.cpp:228 @@ -97,50 +97,50 @@ msgstr "更改游戏服务器" msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/client.cpp:1346 +#: src/client.cpp:1348 msgid "Requesting registration details" msgstr "请求注册的详细信息" -#: src/client.cpp:1372 +#: src/client.cpp:1374 msgid "Password Change" msgstr "密码更改" -#: src/client.cpp:1373 +#: src/client.cpp:1375 msgid "Password changed successfully!" msgstr "更改密码成功!" -#: src/client.cpp:1392 +#: src/client.cpp:1394 msgid "Email Change" msgstr "更改电子邮件" -#: src/client.cpp:1393 +#: src/client.cpp:1395 msgid "Email changed successfully!" msgstr "更改电子邮件成功!" -#: src/client.cpp:1413 +#: src/client.cpp:1415 msgid "Unregister Successful" msgstr "注销成功" -#: src/client.cpp:1414 +#: src/client.cpp:1416 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "再见,随时欢迎回来... ..." -#: src/client.cpp:1632 src/client.cpp:1665 src/client.cpp:1680 -#: src/client.cpp:2111 src/client.cpp:2118 +#: src/client.cpp:1635 src/client.cpp:1668 src/client.cpp:1683 +#: src/client.cpp:2114 src/client.cpp:2121 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s 不存在,并且无法创建!退出。" -#: src/client.cpp:1818 +#: src/client.cpp:1821 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "无效的更新主机: %s" -#: src/client.cpp:1852 src/client.cpp:1858 +#: src/client.cpp:1855 src/client.cpp:1861 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "创建更新目录错误!" -#: src/client.cpp:1879 +#: src/client.cpp:1882 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "错误:%s 不存在并且无法创建!退出。" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "无法同 \"%s\" 建立一个私人谈话标签页!或者已经存在 msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "请求加入频道%s。" -#: src/commandhandler.cpp:385 src/net/ea/gui/partytab.cpp:125 +#: src/commandhandler.cpp:385 src/net/ea/gui/partytab.cpp:126 msgid "Party name is missing." msgstr "帮会名称缺失。" @@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。" -#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:413 +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:425 msgid "General" msgstr "常规" -#: src/game.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:415 +#: src/game.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:427 msgid "Debug" msgstr "调试 " @@ -674,7 +674,7 @@ msgid "(empty)" msgstr "()" #: src/gui/chatwindow.cpp:116 src/gui/inventorywindow.cpp:70 -#: src/gui/setup_visual.cpp:85 +#: src/gui/setup_visual.cpp:87 msgid "default" msgstr "默认" @@ -732,11 +732,10 @@ msgstr "彩虹3" #: src/gui/chatwindow.cpp:146 src/gui/inventorywindow.cpp:90 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:79 -#: src/gui/setup_joystick.cpp:60 src/gui/setup_relations.cpp:225 -#: src/gui/setup_theme.cpp:73 src/gui/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/setup_theme.cpp:173 src/gui/setup_video.cpp:211 +#: src/gui/setup_relations.cpp:225 src/gui/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/setup_theme.cpp:148 src/gui/setup_video.cpp:211 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:101 src/gui/textcommandeditor.cpp:140 -#: src/gui/textcommandeditor.cpp:159 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:159 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48 msgid "???" msgstr "???" @@ -945,7 +944,7 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "自动打开这个窗口" #: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/editserverdialog.cpp:78 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:45 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/okdialog.cpp:48 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/textdialog.cpp:50 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -1676,8 +1675,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to chat" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2083 src/gui/setup_theme.cpp:87 -#: src/gui/setup_theme.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:983 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2083 src/gui/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/setup_theme.cpp:119 src/gui/socialwindow.cpp:983 #: src/gui/socialwindow.cpp:1018 src/gui/socialwindow.cpp:1053 msgid "(default)" msgstr "(默认)" @@ -1755,8 +1754,8 @@ msgstr "连接" msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/gui/serverdialog.cpp:265 src/gui/widgets/setupitem.cpp:275 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:398 +#: src/gui/serverdialog.cpp:265 src/gui/widgets/setupitem.cpp:285 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:409 msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -1786,39 +1785,88 @@ msgstr "需要较新版本" msgid "requires v%s" msgstr "需要 v%s" -#: src/gui/setup_audio.cpp:40 +#: src/gui/setup_audio.cpp:45 +msgid "(no sound)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:55 msgid "Audio" msgstr "音频" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:64 +msgid "Basic settings" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:66 msgid "Enable Audio" msgstr "启用音频" -#: src/gui/setup_audio.cpp:49 +#: src/gui/setup_audio.cpp:68 msgid "Enable music" msgstr "启用音乐" -#: src/gui/setup_audio.cpp:52 +#: src/gui/setup_audio.cpp:71 msgid "Enable game sfx" msgstr "启用游戏SFX" -#: src/gui/setup_audio.cpp:55 +#: src/gui/setup_audio.cpp:74 msgid "Enable gui sfx" msgstr "启用GUI SFX" -#: src/gui/setup_audio.cpp:58 +#: src/gui/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" msgstr "音效声量" -#: src/gui/setup_audio.cpp:61 +#: src/gui/setup_audio.cpp:80 msgid "Music volume" msgstr "音乐声量" -#: src/gui/setup_audio.cpp:64 +#: src/gui/setup_audio.cpp:83 +msgid "Sound effects" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:85 +msgid "Information dialog sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:88 +msgid "Request dialog sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +msgid "Whisper message sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:94 +msgid "Guild / Party message sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:97 +msgid "Highlight message sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:100 +msgid "Global message sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:103 +msgid "Error message sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:106 +msgid "Trade request sound" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:109 src/gui/setup_chat.cpp:122 +#: src/gui/setup_other.cpp:165 +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "启用语音聊天" -#: src/gui/setup_audio.cpp:67 +#: src/gui/setup_audio.cpp:114 msgid "Download music" msgstr "下载音乐" @@ -1914,10 +1962,6 @@ msgstr "时间" msgid "Use local time" msgstr "使用本地时间" -#: src/gui/setup_chat.cpp:122 src/gui/setup_other.cpp:165 -msgid "Other" -msgstr "其他" - #: src/gui/setup_chat.cpp:124 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "" @@ -1981,31 +2025,31 @@ msgstr "应用" msgid "Reset Windows" msgstr "重置窗口" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:70 src/gui/setup_joystick.cpp:142 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:45 src/gui/setup_joystick.cpp:117 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "按下开始校准按钮" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:71 src/gui/setup_joystick.cpp:140 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:115 msgid "Calibrate" msgstr "校准" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:72 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 msgid "Enable joystick" msgstr "启用游戏杆" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:75 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:50 msgid "Use joystick if client window inactive" msgstr "" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:78 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:53 msgid "Joystick" msgstr "游戏杆" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:147 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:122 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:149 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:124 msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "" @@ -2357,132 +2401,132 @@ msgstr "关系" msgid "When ignoring:" msgstr "当忽略时:" -#: src/gui/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/setup_theme.cpp:82 msgid "Tiny (10)" msgstr "小(10)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:108 +#: src/gui/setup_theme.cpp:83 msgid "Small (11)" msgstr "小 (11)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 +#: src/gui/setup_theme.cpp:84 msgid "Medium (12)" msgstr "中 (12)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:110 +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 msgid "Large (13)" msgstr "大 (13)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +#: src/gui/setup_theme.cpp:86 msgid "Big (14)" msgstr "大(14)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 msgid "Huge (15)" msgstr "巨大的 (15)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:145 +#: src/gui/setup_theme.cpp:120 msgid "Chinese (China)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:146 +#: src/gui/setup_theme.cpp:121 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:147 +#: src/gui/setup_theme.cpp:122 msgid "English" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:148 +#: src/gui/setup_theme.cpp:123 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:149 +#: src/gui/setup_theme.cpp:124 msgid "French" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:150 +#: src/gui/setup_theme.cpp:125 msgid "German" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:151 +#: src/gui/setup_theme.cpp:126 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:152 +#: src/gui/setup_theme.cpp:127 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:153 +#: src/gui/setup_theme.cpp:128 msgid "Japanese" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:154 +#: src/gui/setup_theme.cpp:129 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:155 +#: src/gui/setup_theme.cpp:130 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:156 +#: src/gui/setup_theme.cpp:131 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:157 +#: src/gui/setup_theme.cpp:132 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:158 +#: src/gui/setup_theme.cpp:133 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:190 +#: src/gui/setup_theme.cpp:165 msgid "Theme" msgstr "主题" -#: src/gui/setup_theme.cpp:192 +#: src/gui/setup_theme.cpp:167 msgid "Gui theme" msgstr "桂主题" -#: src/gui/setup_theme.cpp:193 +#: src/gui/setup_theme.cpp:168 msgid "Language" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:194 +#: src/gui/setup_theme.cpp:169 msgid "Main Font" msgstr "主要字体" -#: src/gui/setup_theme.cpp:195 +#: src/gui/setup_theme.cpp:170 msgid "Bold font" msgstr "加粗字体" -#: src/gui/setup_theme.cpp:196 +#: src/gui/setup_theme.cpp:171 msgid "Particle font" msgstr "粒子字体" -#: src/gui/setup_theme.cpp:197 +#: src/gui/setup_theme.cpp:172 msgid "Help font" msgstr "帮助字体" -#: src/gui/setup_theme.cpp:198 +#: src/gui/setup_theme.cpp:173 msgid "Secure font" msgstr "安全字体" -#: src/gui/setup_theme.cpp:199 +#: src/gui/setup_theme.cpp:174 msgid "Japanese font" msgstr "日文字体" -#: src/gui/setup_theme.cpp:236 +#: src/gui/setup_theme.cpp:211 msgid "Font size" msgstr "字体大小" -#: src/gui/setup_theme.cpp:377 +#: src/gui/setup_theme.cpp:352 msgid "Theme Changed" msgstr "主题更改" -#: src/gui/setup_theme.cpp:378 src/gui/setup_video.cpp:502 -#: src/gui/setup_video.cpp:507 +#: src/gui/setup_theme.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:503 +#: src/gui/setup_video.cpp:510 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。" @@ -2519,13 +2563,13 @@ msgid "FPS limit:" msgstr "FPS限制:" #: src/gui/setup_video.cpp:236 src/gui/setup_video.cpp:257 -#: src/gui/setup_video.cpp:446 src/gui/setup_video.cpp:549 +#: src/gui/setup_video.cpp:446 src/gui/setup_video.cpp:553 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:255 src/gui/setup_video.cpp:258 -#: src/gui/setup_video.cpp:445 src/gui/setup_video.cpp:535 -#: src/gui/setup_video.cpp:547 +#: src/gui/setup_video.cpp:445 src/gui/setup_video.cpp:539 +#: src/gui/setup_video.cpp:551 msgid "None" msgstr "w" @@ -2563,7 +2607,7 @@ msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)" msgid "Enter new resolution: " msgstr "输入新的分辨率:" -#: src/gui/setup_video.cpp:501 src/gui/setup_video.cpp:506 +#: src/gui/setup_video.cpp:502 src/gui/setup_video.cpp:509 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "屏幕分辨率已更改" @@ -2575,83 +2619,83 @@ msgstr "" msgid "Visual" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:42 +#: src/gui/setup_visual.cpp:44 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:45 +#: src/gui/setup_visual.cpp:47 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:48 +#: src/gui/setup_visual.cpp:50 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:51 +#: src/gui/setup_visual.cpp:53 msgid "Gui opacity" msgstr "Gui 透明度" -#: src/gui/setup_visual.cpp:55 +#: src/gui/setup_visual.cpp:57 msgid "No text" msgstr "无文本" -#: src/gui/setup_visual.cpp:56 +#: src/gui/setup_visual.cpp:58 msgid "Text" msgstr "文本" -#: src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:59 msgid "Bubbles, no names" msgstr "气泡,无名" -#: src/gui/setup_visual.cpp:58 +#: src/gui/setup_visual.cpp:60 msgid "Bubbles with names" msgstr "有名气泡" -#: src/gui/setup_visual.cpp:59 +#: src/gui/setup_visual.cpp:61 msgid "Overhead text" msgstr "头顶文字" -#: src/gui/setup_visual.cpp:63 src/gui/setup_visual.cpp:86 +#: src/gui/setup_visual.cpp:65 src/gui/setup_visual.cpp:88 msgid "off" msgstr "关闭" -#: src/gui/setup_visual.cpp:64 src/gui/setup_visual.cpp:73 +#: src/gui/setup_visual.cpp:66 src/gui/setup_visual.cpp:75 msgid "low" msgstr "低" -#: src/gui/setup_visual.cpp:65 src/gui/setup_visual.cpp:75 +#: src/gui/setup_visual.cpp:67 src/gui/setup_visual.cpp:77 msgid "high" msgstr "高" -#: src/gui/setup_visual.cpp:66 +#: src/gui/setup_visual.cpp:68 msgid "Ambient FX" msgstr "环境音效" -#: src/gui/setup_visual.cpp:69 +#: src/gui/setup_visual.cpp:71 msgid "Particle effects" msgstr "粒子效果" -#: src/gui/setup_visual.cpp:74 +#: src/gui/setup_visual.cpp:76 msgid "medium" msgstr "中" -#: src/gui/setup_visual.cpp:76 +#: src/gui/setup_visual.cpp:78 msgid "max" msgstr "最大" -#: src/gui/setup_visual.cpp:77 +#: src/gui/setup_visual.cpp:79 msgid "Particle detail" msgstr "l" -#: src/gui/setup_visual.cpp:81 +#: src/gui/setup_visual.cpp:83 msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:87 +#: src/gui/setup_visual.cpp:89 msgid "on" msgstr "" -#: src/gui/setup_visual.cpp:88 +#: src/gui/setup_visual.cpp:90 msgid "Vsync" msgstr "" @@ -2736,7 +2780,7 @@ msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "等级: %d(%+d)" #: src/gui/socialwindow.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:243 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:52 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:44 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:53 msgid "Guild" msgstr "帮会" @@ -2768,7 +2812,7 @@ msgstr "离开公会?" msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "你确定要离开工会%s吗?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:346 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:346 src/net/ea/gui/partytab.cpp:51 msgid "Party" msgstr "t" @@ -3381,8 +3425,8 @@ msgid "This command makes <nick> a channel operator." msgstr "该命令使<昵称>成为频道管理员。" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:61 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:70 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "如果<昵称>之间有空格,用双引号(\")括起来。" @@ -3420,38 +3464,38 @@ msgstr "%s 全局公告:" msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s私语:%s" -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:59 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:67 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:60 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 msgid "Command: /invite <nick>" msgstr "命令:/invite <昵称>" -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:60 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:61 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69 msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." msgstr "" -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91 msgid "Command: /leave" msgstr "命令:/leave" -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "" -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:109 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:135 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:110 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:136 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 msgid "/help > Display this help." msgstr "/help > 显示该帮助信息。" -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:110 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:136 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:111 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137 msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "/invite > " -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:111 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:112 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138 msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "/leave > " -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:112 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:138 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:113 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:139 msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" msgstr "/kick >" @@ -4304,55 +4348,55 @@ msgstr "" msgid "Away" msgstr "距离" -#: src/localplayer.cpp:2225 +#: src/localplayer.cpp:2226 msgid "(O) on keyboard" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2226 +#: src/localplayer.cpp:2227 msgid "(A) away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2227 src/localplayer.cpp:2242 +#: src/localplayer.cpp:2228 src/localplayer.cpp:2243 msgid "(?) away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2240 +#: src/localplayer.cpp:2241 msgid "(G) game camera mode" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2241 +#: src/localplayer.cpp:2242 msgid "(F) free camera mode" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2266 +#: src/localplayer.cpp:2267 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2267 +#: src/localplayer.cpp:2268 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:2268 +#: src/localplayer.cpp:2269 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3782 +#: src/localplayer.cpp:3783 msgid "Follow: " msgstr "跟随:" -#: src/localplayer.cpp:3784 src/localplayer.cpp:3799 +#: src/localplayer.cpp:3785 src/localplayer.cpp:3800 msgid "Follow canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3791 +#: src/localplayer.cpp:3792 msgid "Imitation: " msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3793 src/localplayer.cpp:3801 +#: src/localplayer.cpp:3794 src/localplayer.cpp:3802 msgid "Imitation canceled" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:4149 +#: src/localplayer.cpp:4150 msgid "You see " msgstr "你看" @@ -4685,43 +4729,43 @@ msgstr "" msgid "%s has kicked from your guild." msgstr "%s已经被工会开除." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite > 邀请某一玩家加入您的帮会" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > 离开你所在的帮会" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" msgstr "/kick > 把某人踢出你所在的帮会" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item > 显示/改变帮会项目共享选项" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp > 显示/改变帮会经验共享选项" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "该命令邀请<昵称>和你聚会。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "该命令致使玩家离开帮会" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 msgid "Command: /item <policy>" msgstr "命令:/item <策略>" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "改命令改变帮会的物品共享策略。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -4729,23 +4773,23 @@ msgstr "" "<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中一以开启物品共享,或者 是\"0\",\"no\"," "\"false\"用来禁止物品共享。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102 msgid "Command: /item" msgstr "命令:/item" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:102 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:103 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "该命令显示帮会现有的物品共享策略。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:108 msgid "Command: /exp <policy>" msgstr "命令:/exp <策略>" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:108 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "该命令改变帮会的经验共享策略。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -4753,43 +4797,43 @@ msgstr "" "<策略>可以为“1”,“yes”,“true”其中之一以开启经验共享,或者 是\"0\",\"no\"," "\"false\"用来关闭经验共享。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 msgid "Command: /exp" msgstr "命令:/exp" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "该命令显示帮会现有的经验共享策略。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:148 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:149 src/net/ea/partyhandler.cpp:286 msgid "Item sharing enabled." msgstr "物品共享开启。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:152 src/net/ea/partyhandler.cpp:296 msgid "Item sharing disabled." msgstr "物品共享关闭。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:154 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:155 src/net/ea/partyhandler.cpp:306 msgid "Item sharing not possible." msgstr "物品共享不可能。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:158 msgid "Item sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:188 src/net/ea/partyhandler.cpp:248 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "经验共享开启。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:190 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191 src/net/ea/partyhandler.cpp:258 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "经验共享关闭。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:194 src/net/ea/partyhandler.cpp:268 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "经验共享不可能。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:196 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:197 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" @@ -5049,21 +5093,21 @@ msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)" msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:454 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:453 #, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "你捡起了%s" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:460 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:459 #, c-format msgid "You spent %s." msgstr "你花费 %s." -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:506 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:505 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "不能提升技能!" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:624 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:623 msgid "Equip arrows first." msgstr "请先装备弓箭。" |