summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po640
1 files changed, 317 insertions, 323 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c3ec870b5..923438967 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-10 14:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-28 09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-12 14:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"uk/)\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Файл завантажено"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1510 src/client.cpp:1545
+#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1511 src/client.cpp:1546
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Файл завантажено"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:470
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:472
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56
@@ -122,12 +122,12 @@ msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:258
+#: src/actions/chat.cpp:260
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Не можна надсилати порожні повідомлення!"
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:307
+#: src/actions/chat.cpp:309
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr ""
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/actions/chat.cpp:332 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
+#: src/actions/chat.cpp:334 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72
msgid "Party name is missing."
msgstr "Не вистачає назви групи."
#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/actions/chat.cpp:355
+#: src/actions/chat.cpp:357
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Не вистачає назви гільдії."
@@ -149,32 +149,32 @@ msgstr "Не вистачає назви гільдії."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:377 src/actions/chat.cpp:408 src/actions/chat.cpp:480
-#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:99
+#: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482
+#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:428
+#: src/actions/chat.cpp:430
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter перемикає на чат."
-#: src/actions/chat.cpp:428
+#: src/actions/chat.cpp:430
msgid "Message closes chat."
msgstr "Повідомлення закриває вікно чату."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:440
+#: src/actions/chat.cpp:442
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter тепер перемикає на вікно чату."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:450
+#: src/actions/chat.cpp:452
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:601
+#: src/actions/chat.cpp:603
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
@@ -259,9 +259,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog header
#: src/actions/commands.cpp:885
-#, fuzzy
msgid "Rename your homun"
-msgstr "Звільнити гомункула"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /confget
#: src/actions/commands.cpp:1070
@@ -297,31 +296,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1505
+#: src/actormanager.cpp:1506
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимий на мапі"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:484
+#: src/being/being.cpp:485
msgid "Human"
msgstr "Людина"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:662
+#: src/being/being.cpp:663
msgid "dodge"
msgstr "ухилення"
-#: src/being/being.cpp:662
+#: src/being/being.cpp:663
msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2253 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
+#: src/being/being.cpp:2256 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2258 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2261 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -444,8 +443,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467
msgid "Completely ignore"
msgstr "Остаточно ігнорувати"
@@ -472,41 +471,41 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:479 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:479 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:482
+#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:482
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:485
+#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:485
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
msgid "Video"
msgstr "Відео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:488
+#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:488
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Теми"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:491
+#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:491
msgid "About"
msgstr "Про програму"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:849 src/dyetool/client.cpp:494 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:850 src/dyetool/client.cpp:494 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
@@ -527,10 +526,10 @@ msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:853 src/client.cpp:1424 src/client.cpp:1443
+#: src/client.cpp:854 src/client.cpp:1425 src/client.cpp:1444
#: src/dyetool/client.cpp:498 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:730 src/gui/popups/popupmenu.cpp:807
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 src/gui/popups/popupmenu.cpp:804
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1058 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59
@@ -540,32 +539,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1078 src/gui/windowmanager_unittest.cc:152
+#: src/client.cpp:1079 src/gui/windowmanager_unittest.cc:152
msgid "Connecting to server"
msgstr "Очікування відповіді сервера"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1124 src/gui/windowmanager_unittest.cc:169
+#: src/client.cpp:1125 src/gui/windowmanager_unittest.cc:169
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизація..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Entering game world"
msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1313
+#: src/client.cpp:1314
msgid "Requesting characters"
msgstr "Завантаження списку персонажів..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1353
+#: src/client.cpp:1354
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Приєднання до серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1365
+#: src/client.cpp:1366
msgid "Changing game servers"
msgstr "Зміна ігрового серверу..."
@@ -582,10 +581,10 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..."
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1422 src/client.cpp:1441 src/client.cpp:1674
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:468
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:306
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256
@@ -597,37 +596,37 @@ msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1459
+#: src/client.cpp:1460
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запитуємо деталі реєстрації"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1506
+#: src/client.cpp:1507
msgid "Password Change"
msgstr "Змінити пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1508
+#: src/client.cpp:1509
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль змінено!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1541
+#: src/client.cpp:1542
msgid "Email Change"
msgstr "Змінити імейл"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1543
+#: src/client.cpp:1544
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Імейл змінено!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1579
+#: src/client.cpp:1580
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Акаунт видалено"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1581
+#: src/client.cpp:1582
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "До побачення та вертайтесь."
@@ -764,30 +763,30 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : Вимкнути OpenGL під час цієї сесії"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:351 src/dirs.cpp:366 src/dirs.cpp:411
+#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:353 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:413
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Тека %s не існує і не може бути створена! Виходимо."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:461
+#: src/dirs.cpp:463
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Невідомий сервер оновлення: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:503 src/dirs.cpp:510
+#: src/dirs.cpp:505 src/dirs.cpp:512
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Неможливо створити теку для оновлень!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:532 src/dirs.cpp:553
+#: src/dirs.cpp:534 src/dirs.cpp:555
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Помилка: тека %s не існує і не може бути створена! Виходимо."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600
+#: src/dirs.cpp:586 src/dirs.cpp:594 src/dirs.cpp:602
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
@@ -1246,7 +1245,7 @@ msgstr "Повідомлення"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802
msgid "Revive"
msgstr "Опритомнити"
@@ -1432,8 +1431,8 @@ msgstr "Величезний (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2169 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
msgid "(default)"
msgstr "(за замовчуванням)"
@@ -1758,25 +1757,25 @@ msgstr "Створити групу"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:433
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:605
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:760
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:785 src/gui/popups/popupmenu.cpp:982
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1846
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1953
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3122
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:430
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:498 src/gui/popups/popupmenu.cpp:602
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 src/gui/popups/popupmenu.cpp:979
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1006 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1803 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2233
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3119
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3152 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
@@ -1808,7 +1807,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:883
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:880
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Trade"
@@ -1823,8 +1822,8 @@ msgstr "Торгівля"
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:301
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:298
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125
#: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:241
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251
msgid "Attack"
@@ -1836,36 +1835,36 @@ msgstr "Атака"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:524
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521
msgid "Whisper"
msgstr "Шепіт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:888
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867
msgid "Heal"
msgstr "Вилікувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:919
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:220
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/popups/popupmenu.cpp:916
msgid "Kick from guild"
msgstr "Виштовхати з гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:230
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:211 src/gui/popups/popupmenu.cpp:227
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:923
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:593
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:940
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:937
msgid "Invite to guild"
msgstr "Запросити до гільдії"
@@ -1873,7 +1872,7 @@ msgstr "Запросити до гільдії"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2841
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838
msgid "Nuke"
msgstr "Знищити"
@@ -1890,9 +1889,9 @@ msgstr "Знищити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:898 src/gui/popups/popupmenu.cpp:967
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:284
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:719
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Рух"
@@ -1901,7 +1900,7 @@ msgstr "Рух"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:264 src/input/pages/basic.cpp:88
#: src/resources/db/npcdb.cpp:150
msgid "Talk"
msgstr "Діалог"
@@ -1916,7 +1915,7 @@ msgstr "Діалог"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
@@ -1934,7 +1933,7 @@ msgstr "Придбати"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1946,26 +1945,26 @@ msgstr "Продати"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:535
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607
msgid "Add comment"
msgstr "Додати примітку"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Видалити зі списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324
msgid "Add to attack list"
msgstr "Додати до списку атаки"
@@ -1973,19 +1972,19 @@ msgstr "Додати до списку атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ігнорувати тип мобу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:358
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 src/gui/popups/popupmenu.cpp:355
msgid "Move to master"
msgstr "Наблизити до власника"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:346
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343
msgid "Fire"
msgstr "Атакувати"
@@ -1993,7 +1992,7 @@ msgstr "Атакувати"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 src/gui/popups/popupmenu.cpp:380
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:358 src/gui/popups/popupmenu.cpp:377
msgid "Feed"
msgstr "Нагодувати"
@@ -2003,8 +2002,8 @@ msgstr "Нагодувати"
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: character rename button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:391
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
@@ -2013,13 +2012,13 @@ msgstr "Перейменувати"
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2841
msgid "Kill"
msgstr "Вбити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:380
msgid "Drop loot"
msgstr "Скинути дропи"
@@ -2027,7 +2026,7 @@ msgstr "Скинути дропи"
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
@@ -2040,7 +2039,7 @@ msgstr "Зняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/resources/db/petdb.cpp:156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/resources/db/petdb.cpp:156
msgid "Return to egg"
msgstr "Повернути до яйця"
@@ -2048,39 +2047,39 @@ msgstr "Повернути до яйця"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
msgid "Add name to chat"
msgstr "Додати ім'я до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:478 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:475 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56
msgid "Players"
msgstr "Гравці"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:544 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
msgid "Kick from party"
msgstr "Виштовхати з групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:645
msgid "Pick up"
msgstr "Підняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1889 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2210
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1799
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207
msgid "Add to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:712
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:709
msgid "Map Item"
msgstr "Елемент карти"
@@ -2090,22 +2089,22 @@ msgstr "Елемент карти"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:689 src/gui/popups/popupmenu.cpp:718
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686 src/gui/popups/popupmenu.cpp:715
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357
msgid "Warp"
msgstr "Телепорт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
msgid "Move camera"
msgstr "Рухати камеру"
@@ -2114,7 +2113,7 @@ msgstr "Рухати камеру"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2122,69 +2121,69 @@ msgstr "Швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749
msgid "Clear outfit"
msgstr "Видалити швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:775 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778
msgid "Edit spell"
msgstr "Редагувати заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:809 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
msgid "Clear"
msgstr "Скинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816
msgid "Disable highlight"
msgstr "Вимкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:825
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822
msgid "Enable highlight"
msgstr "Увімкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не приховувати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:837
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:834
msgid "Remove name"
msgstr "Приховати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:843
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:840
msgid "Enable away"
msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:849
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:846
msgid "Disable away"
msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:856 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:853 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
msgid "Leave"
msgstr "Залишити"
@@ -2194,84 +2193,84 @@ msgstr "Залишити"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Внести в буфер обміну"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:991
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988
msgid "Change guild position"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038
msgid "window"
msgstr "вікно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1070
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1067
msgid "Unlock"
msgstr "Відімкнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1073
msgid "Lock"
msgstr "Зафіксувати"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1123
msgid "Rename map sign "
msgstr "Перейменувати "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126
msgid "Name: "
msgstr "Ім'я: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1141
msgid "Player comment "
msgstr "Примітка до гравця "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1147
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144
msgid "Comment: "
msgstr "Примітка: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Add to trade"
msgstr "Додати до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1686
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Додати до торгівлі 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1691
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
msgid "Add to trade half"
msgstr "Додати половину до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1695
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Додати все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1696
msgid "Add to trade all"
msgstr "Додати всю кількість"
@@ -2280,8 +2279,8 @@ msgstr "Додати всю кількість"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1885
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1932 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102
msgid "Store"
@@ -2289,63 +2288,63 @@ msgstr "Зберегти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712
msgid "Store 10"
msgstr "Зберегти 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1717
msgid "Store half"
msgstr "Зберегти половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1721
msgid "Store all-1"
msgstr "Зберегти все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1725
msgid "Store all"
msgstr "Зберегти всю кількість"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
msgid "Retrieve"
msgstr "Вилучити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1760
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1757
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Вилучити 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762
msgid "Retrieve half"
msgstr "Вилучити половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1766
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Вилучити все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1773
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1770
msgid "Retrieve all"
msgstr "Вилучити всю кількість"
@@ -2356,7 +2355,7 @@ msgstr "Вилучити всю кількість"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338
@@ -2366,7 +2365,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Використати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
msgid "Clear drop window"
msgstr "Скинути значення комірців"
@@ -2375,43 +2374,43 @@ msgstr "Скинути значення комірців"
#. TRANSLATORS: hide player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2996
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2993
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046
msgid "Show"
msgstr "Показати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Скинути Жовтий рядок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
msgid "Move up"
msgstr "Пріоритет вище"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Move down"
msgstr "Пріоритет нижче"
@@ -2419,30 +2418,30 @@ msgstr "Пріоритет нижче"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
msgid "Undress"
msgstr "Роздягнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2226
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248
msgid "Open link"
msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266
msgid "Show window"
msgstr "Показати вікно"
@@ -2450,7 +2449,7 @@ msgstr "Показати вікно"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:68
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:243 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367
#, c-format
@@ -2459,135 +2458,135 @@ msgstr "Рівень: %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464
msgid "Disregard"
msgstr "Зневажати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452
msgid "Black list"
msgstr "В чорний список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
msgid "Set as enemy"
msgstr "Позначити супротивником"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2431 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455
msgid "Erase"
msgstr "Стерти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
msgid "Be friend"
msgstr "Приятелювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461
msgid "Unignore"
msgstr "Повернути з ігнору"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480
msgid "Follow"
msgstr "Іти слідом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купувати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2544 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568
msgid "Invite to party"
msgstr "Запросити до групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Ввійти до чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
msgid "Show Items"
msgstr "Показати спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Видалити зі списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Додати до списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677
msgid "Unprotect item"
msgstr "Зняти захист"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686
msgid "Protect item"
msgstr "Захистити предмет"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918
msgid "Drop..."
msgstr "Кинути..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719
msgid "Drop all"
msgstr "Кинути все"
@@ -2595,38 +2594,38 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2744
#, c-format
msgid "Show %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748
msgid "Account info"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2751
msgid "Level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
msgid "Stats"
msgstr ""
@@ -2635,7 +2634,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:311
msgid "Inventory"
@@ -2644,7 +2643,7 @@ msgstr "Сумка"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 src/resources/inventory/inventory.cpp:316
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/resources/inventory/inventory.cpp:316
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
@@ -2653,7 +2652,7 @@ msgstr "Сховище"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:327
msgid "Cart"
@@ -2662,31 +2661,31 @@ msgstr "Візок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2769 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2769
msgid "Char commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974
msgid "Back"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2786
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2795
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
msgid "Check ip"
msgstr "Перевірити IP"
@@ -2694,7 +2693,7 @@ msgstr "Перевірити IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004
msgid "Goto"
msgstr "Відвідати"
@@ -2702,144 +2701,141 @@ msgstr "Відвідати"
#. TRANSLATORS: recall player to current position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp npc to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998
msgid "Recall"
msgstr "Викликати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2817
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
msgid "Recall party"
-msgstr "Викликати"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Recall guild"
-msgstr "Викликати"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: give party leader status
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2832
msgid "Give party leader"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2850
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2847
msgid "Show..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2853
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2850
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2873
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2873
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883
msgid "Killer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886
msgid "Killable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2892
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889
msgid "Set save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2892
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2898
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2899
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2905
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: break guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2912
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
msgid "Break guild"
-msgstr "Гільдія цілі:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2987
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3016
msgid "Kick"
msgstr "Виштовхати"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2943 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2947
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2940 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2944
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2948
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2972
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2969
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2848,19 +2844,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3031
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3028
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3028
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2872,8 +2868,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3032 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410
msgid "Info"
@@ -2881,46 +2877,45 @@ msgstr "Відомості"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3042
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3039
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3057 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3070
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3077
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3074
msgid "GM commands"
msgstr "ГМ команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3147
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open mail dialog
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166
msgid "Mail to..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: catch pet command
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3177
msgid "Taming pet"
-msgstr "Вибрати улюбленця"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118
@@ -6104,7 +6099,7 @@ msgstr "Кількість:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:618 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77
msgid "Create"
msgstr "Створити"
@@ -6196,7 +6191,7 @@ msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Вказані паролі не співпадають."
#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
msgid "New Character"
msgstr "Новий персонаж"
@@ -6204,14 +6199,14 @@ msgstr "Новий персонаж"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:105
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Ім'я:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:100
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
msgid "^"
msgstr "^"
@@ -6220,17 +6215,17 @@ msgstr "^"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:191
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:215
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:193
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:594
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:596
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів"
@@ -6239,71 +6234,71 @@ msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:217
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:219
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199
msgid "Hair color:"
msgstr "Колір волосся:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
msgid "Hair style:"
msgstr "Зачіска:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:219
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:221
msgid "Race:"
msgstr "Раса:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:231
msgid "Look:"
msgstr "Вигляд:"
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:246 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:248 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
msgid "F"
msgstr "П"
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:252
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:267
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:254
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:269
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size other character gender
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:254
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:271
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:256
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:273
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "O"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:263
msgid "U"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:468
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:470
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Ім'я повинно містити принаймні 4 символи."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:584
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:586
msgid "Character stats OK"
msgstr "Характеристики персонажа в нормі"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:600
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:602
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Будь ласка, видаліть %d балів"
@@ -7547,9 +7542,8 @@ msgstr "Не вдається додати предмет. Не можна на
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:538
-#, fuzzy
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
-msgstr "Додавання предмету не вдалось. Не можна торгуватись цим предметом."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: unregister dialog name
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
@@ -9371,7 +9365,7 @@ msgid "Map not found"
msgstr "Мапу не знайдено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:675
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:673
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9379,7 +9373,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:969 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1102
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:967 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1100
#: src/resources/db/itemdb.cpp:266
msgid "Unknown item"
msgstr "Невідомий предмет"
@@ -9400,7 +9394,7 @@ msgid "New password too short."
msgstr "Новий пароль замалий."
#. TRANSLATORS: mail message notification
-#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/mailrecv.cpp:160
#, c-format
msgid "You have new mail from %s with subject %s"
msgstr ""
@@ -9525,32 +9519,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s бажає торгуватись, чи ви згодні?"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:147
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:145
msgid "Strength:"
msgstr "Сила:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:149
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:147
msgid "Agility:"
msgstr "Спритність:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:149
msgid "Vitality:"
msgstr "Витривалість:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151
msgid "Intelligence:"
msgstr "Інтелект:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:155
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153
msgid "Dexterity:"
msgstr "Вправність:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:157
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:155
msgid "Luck:"
msgstr "Талан:"
@@ -9767,9 +9761,9 @@ msgstr "Швидкість %s"
#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attack speed %s"
-msgstr "Атака %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (attack range)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:139
@@ -9797,9 +9791,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (accuracy)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "% Accuracy %s"
-msgstr "Точність (%)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (card slots number)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:153
@@ -9809,39 +9803,39 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (experience)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Experience %s"
-msgstr "досвід"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (karma)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Karma %s"
-msgstr "Карма"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (manner)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manner %s"
-msgstr "Манери"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (money)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Money %s"
-msgstr "Кошти: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (weight)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Weight %s"
-msgstr "Вага: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max weight)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Max weight %s"
-msgstr "Вага: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (job experience)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:167