diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 104 |
1 files changed, 54 insertions, 50 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-02 15:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-25 08:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-07 14:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 09:06+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "uk/)\n" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Довідка" #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 src/gui/windows/npcdialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:80 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -1677,9 +1677,9 @@ msgstr "Примітка: %s" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Effects: %s" -msgstr "Ефекти" +msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:346 @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 -#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:335 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:336 msgid "Trade" msgstr "Торгівля" @@ -1853,14 +1853,15 @@ msgstr "Діалог" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name +#. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:244 -#: src/resources/db/npcdb.cpp:151 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 +#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 +#: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:151 msgid "Buy" msgstr "Придбати" @@ -1874,9 +1875,10 @@ msgstr "Придбати" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 -#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:152 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:53 src/gui/widgets/selldialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:144 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:250 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:152 msgid "Sell" msgstr "Продати" @@ -2072,7 +2074,7 @@ msgstr "Редагувати заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Clear" msgstr "Скинути" @@ -2859,12 +2861,25 @@ msgid "Open url" msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: sell dialog button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:106 src/gui/windows/buydialog.cpp:285 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83 +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: quit dialog name #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:297 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:220 @@ -2877,9 +2892,9 @@ msgstr "Вийти" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:128 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:766 msgid "+" msgstr "+" @@ -2890,9 +2905,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/windows/buydialog.cpp:282 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:779 msgid "-" msgstr "-" @@ -2902,7 +2917,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:299 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 src/gui/windows/statuswindow.cpp:795 msgid "Max" @@ -2910,8 +2925,8 @@ msgstr "Все" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/widgets/selldialog.cpp:351 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buydialog.cpp:678 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s" @@ -4355,7 +4370,7 @@ msgstr "Ввімкнути режим крамниці" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 src/gui/windows/npcdialog.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 src/gui/windows/npcdialog.cpp:91 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -5169,9 +5184,8 @@ msgstr "Прозорість інтерфейсу" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Enable gui opacity" -msgstr "Прозорість інтерфейсу" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154 @@ -5445,7 +5459,7 @@ msgstr "СУМ" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:147 -#: src/inventory.cpp:308 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Inventory" msgstr "Сумка" @@ -5457,7 +5471,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:234 -#: src/inventory.cpp:324 +#: src/inventory.cpp:325 msgid "Cart" msgstr "Візок" @@ -5552,7 +5566,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 -#: src/inventory.cpp:329 +#: src/inventory.cpp:330 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5600,20 +5614,21 @@ msgid "Create items" msgstr "Створення предметів" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:274 msgid "Amount:" msgstr "Кількість:" +#. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:637 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Створити" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6322,17 +6337,6 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Надіслати" -#. TRANSLATORS: mail edit window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:56 msgid "To:" @@ -6483,32 +6487,32 @@ msgid "Job level: %d" msgstr "Рівень роботи: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 msgid "Stop waiting" msgstr "Зупинити очікування" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Next" msgstr "Далі" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:82 msgid "Submit" msgstr "Відправити" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 msgid "Reset" msgstr "Скинути" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:72 msgid "sell item" msgstr "продаж предмету" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:74 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "Ви дійсно бажаєте продати %s?" @@ -8236,12 +8240,12 @@ msgid "Clear drops window" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:313 +#: src/inventory.cpp:314 msgid "Storage" msgstr "Сховище" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:318 +#: src/inventory.cpp:319 msgid "Npc" msgstr "" |