summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po856
1 files changed, 490 insertions, 366 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ffc8782c4..c3ec870b5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-27 15:03+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-10 14:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-28 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"uk/)\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Не вистачає назви гільдії."
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/chat.cpp:377 src/actions/chat.cpp:408 src/actions/chat.cpp:480
-#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:89
+#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:99
msgid "Please specify a name."
msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця."
@@ -180,91 +180,97 @@ msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:132
+#: src/actions/commands.cpp:142
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:145
+#: src/actions/commands.cpp:155
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/commands.cpp:147
+#: src/actions/commands.cpp:157
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:182
+#: src/actions/commands.cpp:192
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Гравець не ігнорувався!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:191
+#: src/actions/commands.cpp:201
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Гравець більше не ігнорується!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/actions/commands.cpp:193
+#: src/actions/commands.cpp:203
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:208
+#: src/actions/commands.cpp:218
msgid "Player already erased!"
msgstr "Гравець все стертий!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:221
+#: src/actions/commands.cpp:231
msgid "Player no longer erased!"
msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/actions/commands.cpp:223
+#: src/actions/commands.cpp:233
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!"
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/actions/commands.cpp:230
+#: src/actions/commands.cpp:240
msgid "friend"
msgstr "приятель"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/actions/commands.cpp:237
+#: src/actions/commands.cpp:247
msgid "disregarded"
msgstr "зневажити"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/actions/commands.cpp:244
+#: src/actions/commands.cpp:254
msgid "neutral"
msgstr "нейтральний"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/actions/commands.cpp:251
+#: src/actions/commands.cpp:261
msgid "blacklisted"
msgstr "чорний список"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/actions/commands.cpp:258
+#: src/actions/commands.cpp:268
msgid "enemy"
msgstr "супротивник"
#. TRANSLATORS: quick mail message caption
-#: src/actions/commands.cpp:536
+#: src/actions/commands.cpp:546
msgid "Quick message"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: dialog header
+#: src/actions/commands.cpp:885
+#, fuzzy
+msgid "Rename your homun"
+msgstr "Звільнити гомункула"
+
#. TRANSLATORS: result from command /confget
-#: src/actions/commands.cpp:1050
+#: src/actions/commands.cpp:1070
#, c-format
msgid "Config value: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
-#: src/actions/commands.cpp:1063
+#: src/actions/commands.cpp:1083
#, c-format
msgid "Server config value: %s"
msgstr ""
@@ -291,88 +297,88 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1487
+#: src/actormanager.cpp:1505
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимий на мапі"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:487
+#: src/being/being.cpp:484
msgid "Human"
msgstr "Людина"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:665
+#: src/being/being.cpp:662
msgid "dodge"
msgstr "ухилення"
-#: src/being/being.cpp:665
+#: src/being/being.cpp:662
msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2243 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
+#: src/being/being.cpp:2253 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2248 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2258 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:384
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
msgstr "Вас вбив %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:861
+#: src/being/localplayer.cpp:866
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Спроби підняти неіснуючий предмет."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:865
+#: src/being/localplayer.cpp:870
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет занадто важкий."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:869
+#: src/being/localplayer.cpp:874
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет задалеко щоб підняти."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:873
+#: src/being/localplayer.cpp:878
msgid "Inventory is full."
msgstr "В сумці немає місця."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:877
+#: src/being/localplayer.cpp:882
msgid "Stack is too big."
msgstr "Забагато предметів у купі."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:881
+#: src/being/localplayer.cpp:886
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет належить комусь іншому."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:885
+#: src/being/localplayer.cpp:890
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Не можливо підняти стільки предметів."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:889
+#: src/being/localplayer.cpp:894
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Кількість цих предметів досягла межі."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:896
+#: src/being/localplayer.cpp:901
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Невстановлена помилка під час спроби підняти предмет."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:920
+#: src/being/localplayer.cpp:925
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -382,53 +388,53 @@ msgstr[2] "Ви підняли %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1092 src/being/localplayer.cpp:1094
-#: src/being/localplayer.cpp:1120
+#: src/being/localplayer.cpp:1098 src/being/localplayer.cpp:1100
+#: src/being/localplayer.cpp:1126
msgid "xp"
msgstr "досвід"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1098 src/being/localplayer.cpp:1104
-#: src/being/localplayer.cpp:1110
+#: src/being/localplayer.cpp:1104 src/being/localplayer.cpp:1110
+#: src/being/localplayer.cpp:1116
msgid "job"
msgstr "робота"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1129
+#: src/being/localplayer.cpp:1135
msgid "hp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1138
+#: src/being/localplayer.cpp:1144
msgid "mana"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2220
+#: src/being/localplayer.cpp:2229
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Йти слідом за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2226 src/being/localplayer.cpp:2251
+#: src/being/localplayer.cpp:2235 src/being/localplayer.cpp:2260
msgid "Follow canceled"
msgstr "Слідкування відмінено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2236
+#: src/being/localplayer.cpp:2245
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Імітація: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2242 src/being/localplayer.cpp:2256
+#: src/being/localplayer.cpp:2251 src/being/localplayer.cpp:2265
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Імітацію відмінено"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2606
+#: src/being/localplayer.cpp:2610
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Ти бачиш %s"
@@ -438,8 +444,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
+#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470
msgid "Completely ignore"
msgstr "Остаточно ігнорувати"
@@ -523,13 +529,13 @@ msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/client.cpp:853 src/client.cpp:1424 src/client.cpp:1443
#: src/dyetool/client.cpp:498 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/popups/popupmenu.cpp:772
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1021 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:730 src/gui/popups/popupmenu.cpp:807
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
@@ -803,7 +809,7 @@ msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначен
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2197
+#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2202
msgid "General"
msgstr "Загальне"
@@ -1240,7 +1246,7 @@ msgstr "Повідомлення"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
msgid "Revive"
msgstr "Опритомнити"
@@ -1426,8 +1432,8 @@ msgstr "Величезний (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2099 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2169 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
msgid "(default)"
msgstr "(за замовчуванням)"
@@ -1669,61 +1675,61 @@ msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 src/gui/popups/beingpopup.cpp:197
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 src/gui/popups/beingpopup.cpp:208
#, c-format
msgid "Hungry: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:180 src/gui/popups/beingpopup.cpp:201
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:180 src/gui/popups/beingpopup.cpp:212
#, c-format
msgid "Intimacy: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:218
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Група: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:237
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:259
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Гільдія: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:255
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:277
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PVP ранг: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:273
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:295
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:291
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:313
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:307
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:329
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Примітка: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:335
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:357
#, c-format
msgid "Effects: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:350
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:372
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr ""
@@ -1752,22 +1758,22 @@ msgstr "Створити групу"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:401
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:571
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/popups/popupmenu.cpp:659
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:725
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 src/gui/popups/popupmenu.cpp:943
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1007
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1887
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1998
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2210
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2999
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3020 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:433
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:605
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:760
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:785 src/gui/popups/popupmenu.cpp:982
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1846
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1953
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3122
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
@@ -1802,7 +1808,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:883
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:343
msgid "Trade"
@@ -1817,8 +1823,8 @@ msgstr "Торгівля"
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:295
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:301
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125
#: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:241
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251
msgid "Attack"
@@ -1830,36 +1836,36 @@ msgstr "Атака"
#. TRANSLATORS: whisper to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:175 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:524
msgid "Whisper"
msgstr "Шепіт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:181 src/gui/popups/popupmenu.cpp:854
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:891
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870
msgid "Heal"
msgstr "Вилікувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 src/gui/popups/popupmenu.cpp:217
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:882
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:919
msgid "Kick from guild"
msgstr "Виштовхати з гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:224
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:230
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:559
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:940
msgid "Invite to guild"
msgstr "Запросити до гільдії"
@@ -1867,7 +1873,7 @@ msgstr "Запросити до гільдії"
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: nuke player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2841
msgid "Nuke"
msgstr "Знищити"
@@ -1884,9 +1890,9 @@ msgstr "Знищити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 src/gui/popups/popupmenu.cpp:928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:898 src/gui/popups/popupmenu.cpp:967
#: src/gui/setupinputpages.cpp:48
msgid "Move"
msgstr "Рух"
@@ -1895,7 +1901,7 @@ msgstr "Рух"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/input/pages/basic.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/input/pages/basic.cpp:88
#: src/resources/db/npcdb.cpp:150
msgid "Talk"
msgstr "Діалог"
@@ -1910,7 +1916,7 @@ msgstr "Діалог"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
@@ -1928,7 +1934,7 @@ msgstr "Придбати"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256
@@ -1940,26 +1946,26 @@ msgstr "Продати"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:501
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:535
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610
msgid "Add comment"
msgstr "Додати примітку"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Видалити зі списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:323
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327
msgid "Add to attack list"
msgstr "Додати до списку атаки"
@@ -1967,19 +1973,19 @@ msgstr "Додати до списку атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ігнорувати тип мобу"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:346
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:358
msgid "Move to master"
msgstr "Наблизити до власника"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:346
msgid "Fire"
msgstr "Атакувати"
@@ -1987,21 +1993,33 @@ msgstr "Атакувати"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 src/gui/popups/popupmenu.cpp:363
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 src/gui/popups/popupmenu.cpp:380
msgid "Feed"
msgstr "Нагодувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: pet rename item
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: rename map item
+#. TRANSLATORS: character rename button
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:391
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
+msgid "Rename"
+msgstr "Перейменувати"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: delete homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kill player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844
msgid "Kill"
msgstr "Вбити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383
msgid "Drop loot"
msgstr "Скинути дропи"
@@ -2009,7 +2027,7 @@ msgstr "Скинути дропи"
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
@@ -2021,19 +2039,8 @@ msgid "Unequip"
msgstr "Зняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: pet rename item
-#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: rename map item
-#. TRANSLATORS: character rename button
-#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 src/gui/windows/shopwindow.cpp:194
-msgid "Rename"
-msgstr "Перейменувати"
-
-#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/resources/db/petdb.cpp:156
msgid "Return to egg"
msgstr "Повернути до яйця"
@@ -2041,38 +2048,39 @@ msgstr "Повернути до яйця"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
msgid "Add name to chat"
msgstr "Додати ім'я до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:478 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56
msgid "Players"
msgstr "Гравці"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577
msgid "Kick from party"
msgstr "Виштовхати з групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Pick up"
msgstr "Підняти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1889 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2210
msgid "Add to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:712
msgid "Map Item"
msgstr "Елемент карти"
@@ -2082,22 +2090,22 @@ msgstr "Елемент карти"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:647 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:683
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:689 src/gui/popups/popupmenu.cpp:718
#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357
msgid "Warp"
msgstr "Телепорт"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725
msgid "Move camera"
msgstr "Рухати камеру"
@@ -2106,7 +2114,7 @@ msgstr "Рухати камеру"
#. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/setupinputpages.cpp:58
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/setupinputpages.cpp:58
#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -2114,69 +2122,69 @@ msgstr "Швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Clear outfit"
msgstr "Видалити швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: long button name for spells window.
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778 src/gui/windowmenu.cpp:136
msgid "Spells"
msgstr "Заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781
msgid "Edit spell"
msgstr "Редагувати заклинання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
msgid "Clear"
msgstr "Скинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819
msgid "Disable highlight"
msgstr "Вимкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:825
msgid "Enable highlight"
msgstr "Увімкнути підсвічування"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:796
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не приховувати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:837
msgid "Remove name"
msgstr "Приховати ім'я"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:843
msgid "Enable away"
msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:849
msgid "Disable away"
msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:856 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
msgid "Leave"
msgstr "Залишити"
@@ -2186,84 +2194,84 @@ msgstr "Залишити"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:826 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Внести в буфер обміну"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:991
msgid "Change guild position"
msgstr "Змінити позицію в гільдії"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041
msgid "window"
msgstr "вікно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1030
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1070
msgid "Unlock"
msgstr "Відімкнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076
msgid "Lock"
msgstr "Зафіксувати"
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126
msgid "Rename map sign "
msgstr "Перейменувати "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1089
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129
msgid "Name: "
msgstr "Ім'я: "
#. TRANSLATORS: dialog caption
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144
msgid "Player comment "
msgstr "Примітка до гравця "
#. TRANSLATORS: label
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1107
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1147
msgid "Comment: "
msgstr "Примітка: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678
msgid "Add to trade"
msgstr "Додати до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1624
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1686
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Додати до торгівлі 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1691
msgid "Add to trade half"
msgstr "Додати половину до торгівлі"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1695
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Додати все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1637
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699
msgid "Add to trade all"
msgstr "Додати всю кількість"
@@ -2272,8 +2280,8 @@ msgstr "Додати всю кількість"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1867 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1885
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1932 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102
msgid "Store"
@@ -2281,63 +2289,63 @@ msgstr "Зберегти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715
msgid "Store 10"
msgstr "Зберегти 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720
msgid "Store half"
msgstr "Зберегти половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724
msgid "Store all-1"
msgstr "Зберегти все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1666
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728
msgid "Store all"
msgstr "Зберегти всю кількість"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sub menu for craft
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742
msgid "Move to craft..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1690 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294
msgid "Retrieve"
msgstr "Вилучити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1760
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Вилучити 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1703
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765
msgid "Retrieve half"
msgstr "Вилучити половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Вилучити все окрім одного"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1773
msgid "Retrieve all"
msgstr "Вилучити всю кількість"
@@ -2348,7 +2356,7 @@ msgstr "Вилучити всю кількість"
#. TRANSLATORS: default use button name
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338
@@ -2358,49 +2366,52 @@ msgid "Use"
msgstr "Використати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949
msgid "Clear drop window"
msgstr "Скинути значення комірців"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: hide player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: hide npc
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2996
msgid "Hide"
msgstr "Сховати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049
msgid "Show"
msgstr "Показати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056
msgid "Open yellow bar settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Скинути Жовтий рядок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88
msgid "Copy to chat"
msgstr "Додати до чату"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124
msgid "Move up"
msgstr "Пріоритет вище"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
msgid "Move down"
msgstr "Пріоритет нижче"
@@ -2408,30 +2419,30 @@ msgstr "Пріоритет нижче"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607
msgid "Undress"
msgstr "Роздягнути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251
msgid "Open link"
msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2195
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
msgid "Show window"
msgstr "Показати вікно"
@@ -2439,144 +2450,144 @@ msgstr "Показати вікно"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 src/gui/windows/statuswindow.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:68
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:243 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Рівень: %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skill level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328
msgid "Max level"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467
msgid "Disregard"
msgstr "Зневажати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2378 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнорувати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455
msgid "Black list"
msgstr "В чорний список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Set as enemy"
msgstr "Позначити супротивником"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2431 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
msgid "Erase"
msgstr "Стерти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
msgid "Be friend"
msgstr "Приятелювати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2390
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464
msgid "Unignore"
msgstr "Повернути з ігнору"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483
msgid "Follow"
msgstr "Іти слідом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
msgid "Imitate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купувати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
msgid "Invite to party"
msgstr "Запросити до групи"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Ввійти до чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
msgid "Show Items"
msgstr "Показати спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Видалити зі списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Додати до списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680
msgid "Unprotect item"
msgstr "Зняти захист"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689
msgid "Protect item"
msgstr "Захистити предмет"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918
msgid "Drop..."
msgstr "Кинути..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722
msgid "Drop all"
msgstr "Кинути все"
@@ -2584,50 +2595,47 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 src/gui/windowmenu.cpp:140
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673
-#, fuzzy, c-format
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747
+#, c-format
msgid "Show %s"
-msgstr "Показати"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player account info
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2751
msgid "Account info"
-msgstr "Акаунт %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player level
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
msgid "Level"
-msgstr "Рівень: %s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player stats
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757
msgid "Stats"
-msgstr "Стан"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player inventory list
#. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/windowmenu.cpp:106
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:311
msgid "Inventory"
@@ -2636,7 +2644,7 @@ msgstr "Сумка"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show player storage list
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/resources/inventory/inventory.cpp:316
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 src/resources/inventory/inventory.cpp:316
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
@@ -2645,7 +2653,7 @@ msgstr "Сховище"
#. TRANSLATORS: long button name for cart window.
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692 src/gui/windowmenu.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766 src/gui/windowmenu.cpp:110
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239
#: src/resources/inventory/inventory.cpp:327
msgid "Cart"
@@ -2654,33 +2662,31 @@ msgstr "Візок"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2695 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2769 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
msgid "Commands"
msgstr "Команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm char commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772
msgid "Char commands"
-msgstr "Команди"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: back to gm menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
msgid "Back"
-msgstr "Видалити лівіше"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: find player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2715
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789
msgid "Locate"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2795
msgid "Check ip"
msgstr "Перевірити IP"
@@ -2688,127 +2694,152 @@ msgstr "Перевірити IP"
#. TRANSLATORS: go to player position
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to npc
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2888
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007
msgid "Goto"
msgstr "Відвідати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: warp npc to player location
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001
msgid "Recall"
msgstr "Викликати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#. TRANSLATORS: show menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745
+#. TRANSLATORS: recall all party members to player location
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2817
#, fuzzy
+msgid "Recall party"
+msgstr "Викликати"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824
+#, fuzzy
+msgid "Recall guild"
+msgstr "Викликати"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: give party leader status
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835
+msgid "Give party leader"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: show menu
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2850
msgid "Show..."
-msgstr "Показати"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute menu
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2853
msgid "Mute..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2873
msgid "Immortal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send player to jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876
msgid "Jail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: restore player from jail
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879
msgid "Unjail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killer
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886
msgid "Killer"
-msgstr "Вбити"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player as killable
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889
msgid "Killable"
-msgstr "Вбити"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2892
msgid "Set save"
-msgstr "Позначити супротивником"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to save position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895
msgid "Warp to save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2898
msgid "Warp to random"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
msgid "Spawn clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2905
msgid "Spawn slave clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn evil player clone
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2803
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908
msgid "Spawn evil clone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: break guild
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2912
+#, fuzzy
+msgid "Break guild"
+msgstr "Гільдія цілі:"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2903
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019
msgid "Kick"
msgstr "Виштовхати"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927
#, c-format
msgid "Mute %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2943 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2947
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2847 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2851
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2972
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr ""
@@ -2817,19 +2848,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: disguise to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disguise to monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3031
msgid "Disguise"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022
msgid "Spawn same"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: spawn slave monster
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2912
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3028
msgid "Spawn slave"
msgstr ""
@@ -2841,8 +2872,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message header
#. TRANSLATORS: info header
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374
#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410
msgid "Info"
@@ -2850,34 +2881,47 @@ msgstr "Відомості"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster in current map
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2922
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
msgid "Search"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3042
msgid "Search spawns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: show who drops item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2954
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3057 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3070
msgid "Who drops"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3077
msgid "GM commands"
msgstr "ГМ команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move current item to craft slot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3015
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
#, c-format
msgid "Move to craft %d"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: open mail dialog
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169
+msgid "Mail to..."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#. TRANSLATORS: catch pet command
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180
+#, fuzzy
+msgid "Taming pet"
+msgstr "Вибрати улюбленця"
+
#. TRANSLATORS: skill level
#: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118
#, c-format
@@ -3227,8 +3271,8 @@ msgstr "Рівень: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:333
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:220 src/gui/windows/statuswindow.cpp:334
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Кошти: %s"
@@ -3252,7 +3296,7 @@ msgstr "Відвідати посилання"
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -3279,7 +3323,7 @@ msgstr "Вийти"
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:279
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3300,8 +3344,8 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:299
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:482 src/gui/windows/statuswindow.cpp:538
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:743 src/gui/windows/statuswindow.cpp:765
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:483 src/gui/windows/statuswindow.cpp:539
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:766
msgid "Max"
msgstr "Все"
@@ -3410,13 +3454,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s шепоче: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:532
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:541
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s з'явився онлайн."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:538
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:547
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s вийшов з гри."
@@ -4441,7 +4485,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:204
msgid "unknown"
msgstr "невідоме"
@@ -5853,7 +5897,7 @@ msgstr "КВ"
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
msgid "Quests"
msgstr "Квести"
@@ -6356,35 +6400,35 @@ msgid "Enter password:"
msgstr "Пароль:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:672
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1122
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1127
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Шепчу до %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1554
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1559
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1562
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1567
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1587
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1592
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
#. TRANSLATORS: user's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1756 src/net/eathena/petrecv.cpp:68
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1761 src/net/eathena/petrecv.cpp:68
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr "%s'ів улюбленець"
@@ -6902,7 +6946,7 @@ msgstr "рівень роботи"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:356
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:236
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Рівень: %d (ГМ %d)"
@@ -6966,6 +7010,26 @@ msgstr "Спочатку зняти"
msgid "Away outfit"
msgstr "Піжама"
+#. TRANSLATORS: quest reward
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:474
+msgid "Reward:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: quest giver name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:481
+msgid "Quest Giver:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: quest npc name
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:488
+msgid "Npc:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: quest coordinates
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:496
+msgid "Coordinates:"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
msgid "Switch server"
@@ -7334,33 +7398,33 @@ msgid "Choose your party's name."
msgstr "Оберіть назву групи."
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72
msgid "HP:"
msgstr "Здоров'я:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
msgid "Exp:"
msgstr "Досвід:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:135
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136
msgid "MP:"
msgstr "Мана:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 src/gui/windows/statuswindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:173 src/gui/windows/statuswindow.cpp:294
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Робота: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:175
msgid "Job:"
msgstr "Робота:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:341
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:224 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Нерозподілених балів: %d"
@@ -7431,56 +7495,62 @@ msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65
msgid "Propose trade"
msgstr "Запропонувати торгівлю"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Прийнято. Чекаємо..."
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
msgid "Agree trade"
msgstr "Згодитися торгувати"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Згода. Чекаємо..."
#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:75
msgid "Trade: You"
msgstr "Торгівля: ти"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83 src/gui/windows/tradewindow.cpp:192
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Ти отримуєш: %s."
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:88
msgid "Change"
msgstr "Заміна"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:133
msgid "You give:"
msgstr "Ти віддаєш:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:436
msgid "You don't have enough money."
msgstr "У тебе недостатньо коштів."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:524
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:525
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Не вдається додати предмет. Не можна накладати предмети одного типу."
+#. TRANSLATORS: trade error
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
+msgstr "Додавання предмету не вдалось. Не можна торгуватись цим предметом."
+
#. TRANSLATORS: unregister dialog name
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48
@@ -7572,25 +7642,25 @@ msgstr "Оберіть світ"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:389 src/input/inputmanager.cpp:434
+#: src/input/inputmanager.cpp:395 src/input/inputmanager.cpp:438
#: src/input/keyboardconfig.cpp:101
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "клавіша_%d"
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:395
+#: src/input/inputmanager.cpp:401
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "КлавішаДж%d"
#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:409
+#: src/input/inputmanager.cpp:415
msgid "unknown key"
msgstr "невідома клавіша"
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:440
+#: src/input/inputmanager.cpp:444
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "ДЖ%d"
@@ -7598,7 +7668,7 @@ msgstr "ДЖ%d"
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:454 src/input/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/input/inputmanager.cpp:458 src/input/keyboardconfig.cpp:145
msgid "u key"
msgstr "невід."
@@ -8933,7 +9003,7 @@ msgstr "Користувач стертий."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/loginrecv.cpp:171 src/net/eathena/loginrecv.cpp:116
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:209 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:209 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:121
msgid "Unknown error."
msgstr "Невстановлена помилка."
@@ -9301,7 +9371,7 @@ msgid "Map not found"
msgstr "Мапу не знайдено."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:642
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:675
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9309,23 +9379,23 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:936 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1069
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:242
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:969 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1102
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:266
msgid "Unknown item"
msgstr "Невідомий предмет"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:197 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:114
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:197 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:109
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Акаунт не знайдено. Будь ласка, спробуйте знов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:201 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:201 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:113
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Старий пароль некоректний."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:205 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:205 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:117
msgid "New password too short."
msgstr "Новий пароль замалий."
@@ -9455,32 +9525,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s бажає торгуватись, чи ви згодні?"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:147
msgid "Strength:"
msgstr "Сила:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:149
msgid "Agility:"
msgstr "Спритність:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151
msgid "Vitality:"
msgstr "Витривалість:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:160
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153
msgid "Intelligence:"
msgstr "Інтелект:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:162
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:155
msgid "Dexterity:"
msgstr "Вправність:"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:164
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:157
msgid "Luck:"
msgstr "Талан:"
@@ -9582,149 +9652,203 @@ msgstr "Новітній OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:90
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:388 src/resources/db/moddb.cpp:78
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:430 src/resources/db/moddb.cpp:78
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:101 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "казна що"
#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:99
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:101
#, c-format
msgid "Attack %s"
msgstr "Атака %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:101
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:103
#, c-format
msgid "Min attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:103
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:105
#, c-format
msgid "Max attack %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:105
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:107
#, c-format
msgid "Critical attack %s"
msgstr "Критична атака %s"
#. TRANSLATORS: item info label (magic attack)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:107
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:109
#, c-format
msgid "M. Attack %s"
msgstr "Магічна атака %s"
#. TRANSLATORS: item info label (defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:109
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:111
#, c-format
msgid "Defense %s"
msgstr "Захист %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:111
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:113
#, c-format
msgid "Min defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:113
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:115
#, c-format
msgid "Max defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (critical defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:115
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:117
#, c-format
msgid "Critical defense %s"
msgstr "Критичний захист %s"
#. TRANSLATORS: item info label (magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:117
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:119
#, c-format
msgid "M. Defense %s"
msgstr "Магічний захист %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:119
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:121
#, c-format
msgid "Min M. Defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max magic defence)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:121
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:123
#, c-format
msgid "Max M. Defense %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:123
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:125
#, c-format
msgid "HP %s"
msgstr "Здоров'я %s"
#. TRANSLATORS: item info label (max health)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:125
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:127
#, c-format
msgid "Max HP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (mana)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:127
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:129
#, c-format
msgid "MP %s"
msgstr "Мана %s"
#. TRANSLATORS: item info label (max mana)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:129
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:131
#, c-format
msgid "Max MP %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (level)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:131
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:133
#, c-format
msgid "Level %s"
msgstr "Рівень: %s"
#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:133
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:135
#, c-format
msgid "Speed %s"
msgstr "Швидкість %s"
+#. TRANSLATORS: item info label (moving speed)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack speed %s"
+msgstr "Атака %s"
+
#. TRANSLATORS: item info label (attack range)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:135
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:139
#, c-format
msgid "Range %s"
msgstr "Відстань %s"
#. TRANSLATORS: item info label (flee)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:137
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:141
#, c-format
msgid "Flee %s"
msgstr "Ухилення %s"
#. TRANSLATORS: item info label (min flee)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:139
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:143 src/resources/db/itemdb.cpp:149
#, c-format
msgid "Min flee %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (max flee)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:141
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:145 src/resources/db/itemdb.cpp:151
#, c-format
msgid "Max flee %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: item info label (accuracy)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "% Accuracy %s"
+msgstr "Точність (%)"
+
#. TRANSLATORS: item info label (card slots number)
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:143
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:153
#, c-format
msgid "Card slots %s"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: item info label (experience)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Experience %s"
+msgstr "досвід"
+
+#. TRANSLATORS: item info label (karma)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Karma %s"
+msgstr "Карма"
+
+#. TRANSLATORS: item info label (manner)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manner %s"
+msgstr "Манери"
+
+#. TRANSLATORS: item info label (money)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Money %s"
+msgstr "Кошти: %s"
+
+#. TRANSLATORS: item info label (weight)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Weight %s"
+msgstr "Вага: %s"
+
+#. TRANSLATORS: item info label (max weight)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Max weight %s"
+msgstr "Вага: %s"
+
+#. TRANSLATORS: item info label (job experience)
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Job exp. %s"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: unknown info name
#: src/resources/db/petdb.cpp:100
msgid "pet"