summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po366
1 files changed, 190 insertions, 176 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 30bb956e7..4c9619d3f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 00:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 22:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Kess Vargavind <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1005
+#: src/actorspritemanager.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "Visible on map"
msgstr "Synliga namn"
@@ -32,96 +32,96 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:752 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:748 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
-#: src/client.cpp:826
+#: src/client.cpp:822
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Ansluter till kartservern..."
-#: src/client.cpp:857
+#: src/client.cpp:853
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Användarnamn"
-#: src/client.cpp:890
+#: src/client.cpp:886
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:982
+#: src/client.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Välj karaktär"
-#: src/client.cpp:1013
+#: src/client.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Ansluter till kartservern..."
-#: src/client.cpp:1023
+#: src/client.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1065 src/client.cpp:1202
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1198
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:211 src/gui/register.cpp:226
-#: src/gui/serverdialog.cpp:369 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:216 src/gui/register.cpp:226
+#: src/gui/serverdialog.cpp:373 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: src/client.cpp:1074
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1101
+#: src/client.cpp:1097
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Lösenord:"
-#: src/client.cpp:1102
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1121
+#: src/client.cpp:1117
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Ändra"
-#: src/client.cpp:1122
+#: src/client.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Medlem befordrad."
-#: src/client.cpp:1142
+#: src/client.cpp:1138
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Avregistrera"
-#: src/client.cpp:1143
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1332 src/client.cpp:1362 src/client.cpp:1406
+#: src/client.cpp:1328 src/client.cpp:1358 src/client.cpp:1402
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1535
+#: src/client.cpp:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ogiltig uppdateringsvärd: "
-#: src/client.cpp:1569 src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1565 src/client.cpp:1571
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Kunde inte skapa katalog för uppdateringar!"
-#: src/client.cpp:1596
+#: src/client.cpp:1592
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Buy"
msgstr "Köp"
#: src/gui/buydialog.cpp:86 src/gui/buydialog.cpp:300 src/gui/sell.cpp:85
-#: src/gui/sell.cpp:320
+#: src/gui/sell.cpp:322
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Pris: %s / Totalt: %s"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/buydialog.cpp:96 src/gui/quitdialog.cpp:47
#: src/gui/quitdialog.cpp:52 src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/sell.cpp:91
-#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:277
+#: src/gui/serverdialog.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:277
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -439,12 +439,12 @@ msgstr "Sälj"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:91
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamountwindow.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1417
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1444 src/gui/popupmenu.cpp:1489
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1527 src/gui/popupmenu.cpp:1562
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1639
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1494
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 src/gui/popupmenu.cpp:1566
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1604 src/gui/popupmenu.cpp:1639
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1740
#: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65
-#: src/gui/socialwindow.cpp:921 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
+#: src/gui/socialwindow.cpp:956 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
#: src/gui/textdialog.cpp:45 src/gui/unregisterdialog.cpp:57
#: src/gui/updatewindow.cpp:155
msgid "Cancel"
@@ -549,8 +549,8 @@ msgstr "Frisyr:"
msgid "Race:"
msgstr ""
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:447
-#: src/gui/socialwindow.cpp:981
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1016
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
@@ -562,20 +562,20 @@ msgstr "Man"
msgid "Female"
msgstr "Kvinna"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:111 src/gui/charcreatedialog.cpp:293
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:111 src/gui/charcreatedialog.cpp:298
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Var vänlig fördela %d poäng"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:217
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Ditt namn måste vara minst 4 tecken långt."
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:284
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:289
msgid "Character stats OK"
msgstr "Karaktärens värden okej"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:298
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:303
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Var vänlig ta bort %d poäng"
@@ -606,23 +606,23 @@ msgstr "Avregistrera"
msgid "Change Email"
msgstr "Ändra epostadress"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:264
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:379 src/gui/serverdialog.cpp:268
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:237
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "Stäng"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Nivå: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:451 src/gui/charselectdialog.cpp:452
msgid "(empty)"
msgstr ""
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "Utrustning"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:466 src/gui/inventorywindow.cpp:475
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1381 src/gui/popupmenu.cpp:1464
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1504
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1458 src/gui/popupmenu.cpp:1541
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1581
msgid "Unequip"
msgstr "Avrusta"
@@ -903,27 +903,27 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:468
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1383
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1466 src/gui/popupmenu.cpp:1506
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1460
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1583
msgid "Equip"
msgstr "Utrusta"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:469
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1386
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1439 src/gui/popupmenu.cpp:1470
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1509
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1463
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 src/gui/popupmenu.cpp:1547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1586
msgid "Use"
msgstr "Använd"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:574
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1389 src/gui/popupmenu.cpp:1474
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1512
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1466 src/gui/popupmenu.cpp:1551
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1589
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Släpp"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1394
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1479 src/gui/popupmenu.cpp:1517
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1471
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1556 src/gui/popupmenu.cpp:1594
msgid "Split"
msgstr "Dela"
@@ -937,18 +937,18 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Vikt:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:565
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1362 src/gui/popupmenu.cpp:1482
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1520 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1439 src/gui/popupmenu.cpp:1559
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1597 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1401
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1478
msgid "Retrieve"
msgstr "Hämta"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1391
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1476 src/gui/popupmenu.cpp:1514
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1468
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1591
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Drop"
msgstr "Släpp"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "Användarnamn"
-#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:227
+#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:231
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:171
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
@@ -1418,13 +1418,14 @@ msgstr "@@attack|Attackera %s@@"
msgid "@@admin-kick|Kick@@"
msgstr "@@admin-kick|Sparka spelare@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:260
+#: src/gui/popupmenu.cpp:262
msgid "@@remove attack|Remove from attack list@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:265
-msgid "@@remove attack|Remove from ignore list@@"
-msgstr ""
+#: src/gui/popupmenu.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "@@add attack priority|Add to priority attack list@@"
+msgstr "@@attack|Attackera %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:270
#, fuzzy
@@ -1479,7 +1480,7 @@ msgstr ""
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Spells"
msgstr ""
@@ -1547,95 +1548,100 @@ msgstr ""
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1345
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1422
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1351
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1428
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1354
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1431
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1356
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1433
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1368
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1445
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1371
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1448
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1373
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1450
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1407
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1484
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Hämta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1410
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1487
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Hämta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1412
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1489
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Hämta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1415 src/gui/popupmenu.cpp:1483
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1492 src/gui/popupmenu.cpp:1560
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1598
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1442 src/gui/popupmenu.cpp:1487
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1519 src/gui/popupmenu.cpp:1564
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1602
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1551 src/gui/popupmenu.cpp:1584
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1661
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1557 src/gui/popupmenu.cpp:1590
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1634 src/gui/popupmenu.cpp:1667
msgid "Show"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1612 src/gui/socialwindow.cpp:837
-#: src/gui/socialwindow.cpp:872
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1674
+msgid "Reset yellow bar"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 src/gui/socialwindow.cpp:837
+#: src/gui/socialwindow.cpp:872 src/gui/socialwindow.cpp:907
#, fuzzy
msgid "(default)"
msgstr "Förval"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1722
#, fuzzy
msgid "Move up"
msgstr "Gå uppåt"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1627
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1727
#, fuzzy
msgid "Move down"
msgstr "Gå nedåt"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 src/gui/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1712 src/gui/popupmenu.cpp:1730
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1735
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Kom ihåg användarnamnet"
@@ -1684,65 +1690,65 @@ msgstr "Lösenordet måste vara kortare än %d tecken."
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:212
+#: src/gui/serverdialog.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Välj din server"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:228
+#: src/gui/serverdialog.cpp:232
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:231
+#: src/gui/serverdialog.cpp:235
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr ""
-#: src/gui/serverdialog.cpp:246
+#: src/gui/serverdialog.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Server type:"
msgstr "Server:"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:261
+#: src/gui/serverdialog.cpp:265
msgid "Load"
msgstr ""
-#: src/gui/serverdialog.cpp:262
+#: src/gui/serverdialog.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Ansluter..."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:263
+#: src/gui/serverdialog.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Custom Server"
msgstr "Särskild muspekare"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:370
+#: src/gui/serverdialog.cpp:374
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Var vänlig skriv både adressen och porten till en server."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:513
+#: src/gui/serverdialog.cpp:521
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr ""
-#: src/gui/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/serverdialog.cpp:526
#, fuzzy
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Väntar på server"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:522
+#: src/gui/serverdialog.cpp:530
msgid "Preparing download"
msgstr ""
-#: src/gui/serverdialog.cpp:526
+#: src/gui/serverdialog.cpp:534
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr ""
-#: src/gui/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/serverdialog.cpp:632
msgid "requires a newer version"
msgstr ""
-#: src/gui/serverdialog.cpp:626
+#: src/gui/serverdialog.cpp:634
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr ""
@@ -2186,8 +2192,8 @@ msgstr "Hjälp"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Ändra"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:717
-#: src/gui/setup_video.cpp:722
+#: src/gui/setup_theme.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:720
+#: src/gui/setup_video.cpp:725
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Starta om din klient för att ändringen ska börja gälla."
@@ -2348,7 +2354,7 @@ msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS-gräns:"
#: src/gui/setup_video.cpp:312 src/gui/setup_video.cpp:352
-#: src/gui/setup_video.cpp:649 src/gui/setup_video.cpp:812
+#: src/gui/setup_video.cpp:651 src/gui/setup_video.cpp:815
#, fuzzy
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "FPS-gräns:"
@@ -2379,65 +2385,65 @@ msgid "Font size"
msgstr "Typsnittsgrad"
#: src/gui/setup_video.cpp:350 src/gui/setup_video.cpp:353
-#: src/gui/setup_video.cpp:648 src/gui/setup_video.cpp:799
-#: src/gui/setup_video.cpp:810
+#: src/gui/setup_video.cpp:650 src/gui/setup_video.cpp:802
+#: src/gui/setup_video.cpp:813
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Nej"
-#: src/gui/setup_video.cpp:531
+#: src/gui/setup_video.cpp:533
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "läge och återgång till det gamla läget misslyckades också!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:537
+#: src/gui/setup_video.cpp:539
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "läge och återgång till det gamla läget misslyckades också!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/setup_video.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Byte till helskärm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:549
+#: src/gui/setup_video.cpp:551
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Omstart krävs för att ändringarna ska synas."
-#: src/gui/setup_video.cpp:561
+#: src/gui/setup_video.cpp:563
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Ändrar OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:562
+#: src/gui/setup_video.cpp:564
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Ändringar i OpenGL kräver omstart."
-#: src/gui/setup_video.cpp:700
+#: src/gui/setup_video.cpp:703
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:701
+#: src/gui/setup_video.cpp:704
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:716 src/gui/setup_video.cpp:721
+#: src/gui/setup_video.cpp:719 src/gui/setup_video.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Skärmupplösning ändrad"
-#: src/gui/setup_video.cpp:719
+#: src/gui/setup_video.cpp:722
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:753
+#: src/gui/setup_video.cpp:756
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Inställningar för partikeleffekter ändrade."
-#: src/gui/setup_video.cpp:754
+#: src/gui/setup_video.cpp:757
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Förändringar kommer att börja gälla när du byter karta."
@@ -2584,136 +2590,140 @@ msgid "Atk"
msgstr "Attackera"
#: src/gui/socialwindow.cpp:823
-#, fuzzy
-msgid "Selected mobs"
-msgstr "Välj okej"
+msgid "Priority mobs"
+msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:855
#, fuzzy
+msgid "Attack mobs"
+msgstr "Attackera"
+
+#: src/gui/socialwindow.cpp:890
+#, fuzzy
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignorerad"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:918
+#: src/gui/socialwindow.cpp:953
msgid "Create Guild"
msgstr "Skapa gille"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:919 src/gui/socialwindow.cpp:1335
+#: src/gui/socialwindow.cpp:954 src/gui/socialwindow.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Create Party"
msgstr "Skapa karaktär"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:961 src/gui/windowmenu.cpp:88
+#: src/gui/socialwindow.cpp:996 src/gui/windowmenu.cpp:90
msgid "Social"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:982
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Invite"
msgstr "Bjud in spelare"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:983
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1018
#, fuzzy
msgid "Leave"
msgstr "Stor"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1124
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Accepterade injudan från %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1134
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Avslog inbjudan från %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1151
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Accepterade injudan från %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1161
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Avslog inbjudan från %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1205
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Kunde inte skapa gille."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1228
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1263
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1242
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1277
#, fuzzy
msgid "Guild Name"
msgstr "Gille"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1243
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1278
#, fuzzy
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Välj din server"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1257
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1292
#, fuzzy
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Mottog en gruppinbjudan, men du har redan en annan inbjudan."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1263
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1298
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s har bjudit in dig till %ss grupp."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1269
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1304
#, fuzzy
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Acceptera gruppinbjudan"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1284
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1319
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Mottog en gruppinbjudan, men du har redan en annan inbjudan."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1295
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1330
#, fuzzy
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "%s har bjudit in dig till sin grupp."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1299
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "%s har bjudit in dig till %ss grupp."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1307
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1342
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s har bjudit in dig till sin grupp."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1312
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1347
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s har bjudit in dig till %ss grupp."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1321
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1356
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Acceptera gruppinbjudan"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1336
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1371
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1341
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "Party Name"
msgstr "Grupp"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1342
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Välj din server"
-#: src/gui/specialswindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/specialswindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "Specials"
msgstr ""
@@ -3581,11 +3591,11 @@ msgstr "Kommando: /kick <spelare>"
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr "Det här kommandot sparkar ut <spelare> ur chattkanalen."
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:120
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:116
msgid "Need a user to op!"
msgstr "Du måste ange vilken spelare som ska få operatörsstatus!"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:127
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:123
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Du måste ange vilken spelare som ska sparkas ut!"
@@ -3689,32 +3699,32 @@ msgstr ""
msgid "SKI"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "SPE"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90
msgid "SOC"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "SH"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genvägar"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "SP"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "DR"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "SET"
msgstr ""
@@ -4142,74 +4152,74 @@ msgid ""
"strange behaviour."
msgstr "Se till att använda olika tangenter, annars kan det bli konstigheter."
-#: src/localplayer.cpp:339
+#: src/localplayer.cpp:345
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1345
+#: src/localplayer.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Kunde inte plocka upp."
-#: src/localplayer.cpp:1347
+#: src/localplayer.cpp:1365
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1349
+#: src/localplayer.cpp:1367
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1351
+#: src/localplayer.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Servern är full"
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1371
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1356
+#: src/localplayer.cpp:1374
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1359
+#: src/localplayer.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Kunde inte plocka upp."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1384
+#: src/localplayer.cpp:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Du plockade upp %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Du plockade upp %s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3110
+#: src/localplayer.cpp:3132
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3408
+#: src/localplayer.cpp:3430
msgid "Follow: "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3410 src/localplayer.cpp:3425
+#: src/localplayer.cpp:3432 src/localplayer.cpp:3447
#, fuzzy
msgid "Follow canceled"
msgstr " avbruten"
-#: src/localplayer.cpp:3417
+#: src/localplayer.cpp:3439
#, fuzzy
msgid "Imitation: "
msgstr "Ändra epostadress"
-#: src/localplayer.cpp:3419 src/localplayer.cpp:3427
+#: src/localplayer.cpp:3441 src/localplayer.cpp:3449
#, fuzzy
msgid "Imitation canceled"
msgstr " avbruten"
-#: src/localplayer.cpp:3779
+#: src/localplayer.cpp:3801
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Du får %s."
@@ -5446,36 +5456,36 @@ msgstr "Du är en före detta spelare."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Du har gått till de sälla jaktmarkerna."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:340 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:350
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:429
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Du bär mer än halva din vikt på dig. Du kan inte återfå hälsa."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr "Du bär mer än halva din vikt på dig. Du kan inte återfå hälsa."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:456
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Du plockade upp "
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:454
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:462
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Du får %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:499
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:507
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:619
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:627
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Utrusta dig med pilar först."
@@ -5655,6 +5665,10 @@ msgstr "Mana %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Okänt föremål"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected mobs"
+#~ msgstr "Välj okej"
+
#~ msgid "-- Help --"
#~ msgstr "-- Hjälp --"