summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po392
1 files changed, 197 insertions, 195 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1784942d4..23d08425f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-08 00:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -55,12 +55,12 @@ msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:854
+#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
msgid "A"
msgstr "О"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:859
+#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
msgid "I"
msgstr "Б"
@@ -534,28 +534,35 @@ msgstr "Плавающий пузырек"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1104 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1108 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1111 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1114 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
+#. TRANSLATORS: theme tab quick button
+#. TRANSLATORS: help window name
+#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
+msgid "Help"
+msgstr "Помощь"
+
#. TRANSLATORS: close quick button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: close chat tab
@@ -564,41 +571,41 @@ msgstr "Тема"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:77
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:77
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1236
+#: src/client.cpp:1237
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1279
+#: src/client.cpp:1280
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1318
+#: src/client.cpp:1319
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1439
+#: src/client.cpp:1440
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1479
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1491
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
@@ -613,7 +620,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1548 src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1735
+#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
@@ -626,65 +633,65 @@ msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1572
+#: src/client.cpp:1575
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1609
+#: src/client.cpp:1612
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1611
+#: src/client.cpp:1614
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1632
+#: src/client.cpp:1635
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1634
+#: src/client.cpp:1637
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1656
+#: src/client.cpp:1659
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Регистрация удалена"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1658
+#: src/client.cpp:1661
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:1931 src/client.cpp:1974
-#: src/client.cpp:1990 src/client.cpp:2430 src/client.cpp:2438
+#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
+#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2130
+#: src/client.cpp:2147
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Некорректный сервер обновленмй: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2171 src/client.cpp:2178
+#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!"
-#: src/client.cpp:2200 src/client.cpp:2213
+#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2874
+#: src/client.cpp:2894
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Открыть страницу поддержки?"
@@ -697,36 +704,36 @@ msgstr "Неизвестная команда."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: unignore command
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:152 src/commands.cpp:446 src/commands.cpp:533
-#: src/commands.cpp:587
+#: src/commands.cpp:150 src/commands.cpp:443 src/commands.cpp:530
+#: src/commands.cpp:584
msgid "Please specify a name."
msgstr "Пожалуйста, укажите имя"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:160
+#: src/commands.cpp:157
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Игрок уже %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:172
+#: src/commands.cpp:169
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Игрок удачно %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:178
+#: src/commands.cpp:175
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Игрок не может быть %s!"
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/commands.cpp:350
+#: src/commands.cpp:347
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!"
#. TRANSLATORS: new whisper query
-#: src/commands.cpp:368
+#: src/commands.cpp:365
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -737,167 +744,167 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/commands.cpp:387 src/commands.cpp:398
+#: src/commands.cpp:384 src/commands.cpp:395
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Кеш очищен"
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/commands.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152
+#: src/commands.cpp:407 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152
msgid "Party name is missing."
msgstr "Не указано название группы"
#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/commands.cpp:426
+#: src/commands.cpp:423
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Не задано имя гильдии."
-#: src/commands.cpp:463
+#: src/commands.cpp:460
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter переключает Вас на окно чата."
-#: src/commands.cpp:463
+#: src/commands.cpp:460
msgid "Message closes chat."
msgstr "Сообщение закрывает чат."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:474
+#: src/commands.cpp:471
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Теперь Return переключает чат."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:483
+#: src/commands.cpp:480
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Теперь сообщение закрывает чат."
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/commands.cpp:511
+#: src/commands.cpp:508
msgid "friend"
msgstr "друг"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/commands.cpp:517
+#: src/commands.cpp:514
msgid "disregarded"
msgstr "пренебрегаемый"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/commands.cpp:523
+#: src/commands.cpp:520
msgid "neutral"
msgstr "нейтральный"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:548
+#: src/commands.cpp:545
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Игрок не был игнорируемым!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:558
+#: src/commands.cpp:555
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Игрок больше не игнорируется!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:563
+#: src/commands.cpp:560
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/commands.cpp:571
+#: src/commands.cpp:568
msgid "blacklisted"
msgstr "добавлен в черный список"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/commands.cpp:577
+#: src/commands.cpp:574
msgid "enemy"
msgstr "враг"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:597
+#: src/commands.cpp:594
msgid "Player already erased!"
msgstr "Игрок и так уже удален!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:611
+#: src/commands.cpp:608
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Игрок удален!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:616
+#: src/commands.cpp:613
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Игрок не может быть удален!"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:898 src/commands.cpp:954
+#: src/commands.cpp:895 src/commands.cpp:951
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Время работы клиента: %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:909
+#: src/commands.cpp:906
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d неделя"
-#: src/commands.cpp:909
+#: src/commands.cpp:906
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d недель"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:920
+#: src/commands.cpp:917
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d день"
-#: src/commands.cpp:920
+#: src/commands.cpp:917
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d дней"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:930
+#: src/commands.cpp:927
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d час"
-#: src/commands.cpp:930
+#: src/commands.cpp:927
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d часов"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:940
+#: src/commands.cpp:937
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d минута"
-#: src/commands.cpp:940
+#: src/commands.cpp:937
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:950
+#: src/commands.cpp:947
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d секунда"
-#: src/commands.cpp:950
+#: src/commands.cpp:947
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/commands.cpp:1108
+#: src/commands.cpp:1105
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Переменные среды сохранены"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1358 src/commands.cpp:1367
+#: src/commands.cpp:1360 src/commands.cpp:1369
msgid "Resource images:"
msgstr "Изображений:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370
+#: src/commands.cpp:1363 src/commands.cpp:1372
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Удаленных изображений:"
@@ -910,14 +917,14 @@ msgstr ""
"\"0\"."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466
+#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
msgid "General"
msgstr "Общие"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:468
+#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
@@ -1172,7 +1179,7 @@ msgstr "Добавить имя в чат"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
@@ -1274,7 +1281,7 @@ msgstr "Изменить заклинание"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
@@ -2767,7 +2774,7 @@ msgid "Eq."
msgstr "Од."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
msgid "Open url"
msgstr "Открыть ссылку"
@@ -2790,30 +2797,30 @@ msgid "Battle"
msgstr "Битва"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:153
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:154
msgid "Global announcement:"
msgstr "Глобальное объявление:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:160
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Глобальное объявление от %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:185
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:186
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s шепчет: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:541
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s вошел(а)."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:546
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s вышел(а)."
@@ -3062,7 +3069,7 @@ msgstr "Защитить фокус чата"
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
@@ -3227,60 +3234,60 @@ msgid "This is what the color looks like"
msgstr "Вот, как выглядит сей цвет"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:60
msgid "Type:"
msgstr "Введите: "
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:63
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
msgid "Delay:"
msgstr "Задержка:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:67
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68
msgid "Red:"
msgstr "Красный:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:71
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72
msgid "Green:"
msgstr "Зеленый:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76
msgid "Blue:"
msgstr "Синий:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:99
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:398
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
msgid "Static"
msgstr "Статичный"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Pulse"
msgstr "Пульсирующий"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Rainbow"
msgstr "Радуга"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Spectrum"
msgstr "Спектр"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:325
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
msgid "Alpha:"
msgstr "Прозрачность:"
@@ -4312,7 +4319,7 @@ msgstr "Маленький"
#. TRANSLATORS: onscreen button size
#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:76
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:38 src/gui/windows/logindialog.cpp:79
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
@@ -4696,11 +4703,6 @@ msgstr "Кто онлайн"
msgid "HLP"
msgstr "СПР"
-#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:71 src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
-msgid "Help"
-msgstr "Помощь"
-
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "QE"
@@ -4872,7 +4874,7 @@ msgstr "Окно детектора ботов"
#. TRANSLATORS: bot checker window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:271 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
@@ -4928,7 +4930,7 @@ msgstr "Создание предметов"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:542
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
@@ -4945,9 +4947,9 @@ msgstr "Количество:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 src/gui/windows/npcdialog.cpp:101
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:797
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4957,9 +4959,9 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:810
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -4979,7 +4981,7 @@ msgstr "Создать"
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:828
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
msgid "Max"
msgstr "Макс"
@@ -5034,7 +5036,7 @@ msgstr "Изменить пароль"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:183 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
@@ -5076,7 +5078,7 @@ msgstr "Новый персонаж"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:181
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88 src/gui/windows/logindialog.cpp:184
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:88
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
@@ -5296,26 +5298,26 @@ msgid "Net"
msgstr "Сеть"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:294
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:345
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
msgid "Music:"
msgstr "Музыка:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
msgid "Map:"
msgstr "Карта:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
msgid "Minimap:"
msgstr "Миникарта:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:291
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:343
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
msgid "Cursor:"
msgstr "Курсор:"
@@ -5325,24 +5327,24 @@ msgid "Particle count:"
msgstr "Количество эффектов:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:313
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
msgid "Map actors count:"
msgstr "Кол-во. объектов:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:272
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
msgid "Player Position:"
msgstr "Позиция игрока:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
msgid "Draw calls:"
msgstr "Вызовов рис.:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:334
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
msgid "Texture binds:"
msgstr "Биндингов текстур:"
@@ -5353,7 +5355,7 @@ msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:361
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d Лог./сек."
@@ -5389,108 +5391,108 @@ msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr "%d FPS (SDL2 поумолчанию)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
msgid "Textures count:"
msgstr "Количество текстур:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:308
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Количество частиц: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:367 src/gui/windows/debugwindow.cpp:417
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:479
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
msgid "Target:"
msgstr "Цель:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:423
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
msgid "Target Id:"
msgstr "Id цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:372 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:483
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
msgid "Target type:"
msgstr "Тип цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
msgid "Target level:"
msgstr "Уровень цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:442
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
msgid "Target race:"
msgstr "Раса цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
msgid "Target party:"
msgstr "Группа цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
msgid "Target guild:"
msgstr "Гильдия цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382 src/gui/windows/debugwindow.cpp:467
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:473 src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
msgid "Attack delay:"
msgstr "Задержка атаки:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:454
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Минимальный удар:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Максимальный удар:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
msgid "Critical hit:"
msgstr "Критический удар:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:431 src/gui/windows/debugwindow.cpp:437
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:485
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
msgid "Target Level:"
msgstr "Уровень цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:445 src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
msgid "Target Party:"
msgstr "Группа цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:449 src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
msgid "Target Guild:"
msgstr "Гильдия цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:530
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Пинг: %s мс."
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:533
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Вх.: %d байт/сек."
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:536
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Исх.: %d байт/сек."
@@ -5501,17 +5503,17 @@ msgid "Did You Know?"
msgstr "Вы знаете?"
#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:56
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:57
msgid "< Previous"
msgstr "< Предыдущий"
#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:59
msgid "Next >"
msgstr "Следующий >"
#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
-#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:61
msgid "Auto open this window"
msgstr "Автоматически открывать это окно"
@@ -5522,7 +5524,7 @@ msgstr "Автоматически открывать это окно"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@@ -5585,47 +5587,47 @@ msgid "Did you know..."
msgstr "Знаете ли вы..."
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:211
msgid "All"
msgstr "Всё"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Сколько предметов продать."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Сколько предметов сбросить."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:275
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Укажите количество вещей для хранения."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:281
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Укажите количество вещей для изъятия."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:285
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:283
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Сколько предметов разделить."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:289
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:287
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Добавить в список покупки."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:291
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Добавить в список продажи."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:295
msgid "Unknown."
msgstr "Неизвестно."
@@ -5739,61 +5741,61 @@ msgid "jacko spawning"
msgstr "jacko появляется"
#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Auto Close"
msgstr "Авт. закрыть"
#. TRANSLATORS: update type
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:142 src/gui/windows/logindialog.cpp:159
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:145 src/gui/windows/logindialog.cpp:162
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:149
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152
msgid "Remember username"
msgstr "Запомнить логин"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:152
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:155
msgid "Update:"
msgstr "Обновления:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:157
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:160
msgid "Change Server"
msgstr "Сменить сервер"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:161 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:164 src/gui/windows/registerdialog.cpp:65
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:163
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:166
msgid "Custom update host"
msgstr "Польз. сайт обновлений"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:177
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:180
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:187
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:190
#, c-format
msgid "Update host: %s"
msgstr "Сервер обновлений: %s"
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:298
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
msgid "Open register url"
msgstr "Открыть ссылку регистрации"
@@ -5891,7 +5893,7 @@ msgstr "Применить"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 src/gui/windows/serverdialog.cpp:258
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91 src/gui/windows/shopwindow.cpp:98
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:79
msgid "Add"
@@ -6622,32 +6624,32 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Соединение..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:722
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Процесс обновления не завершен."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:724
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:726
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:904
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:633
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
@@ -6657,12 +6659,12 @@ msgid "Who Is Online - "
msgstr "Кто онлайн - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:648
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Кто онлайн - ошибка"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:690
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
@@ -7230,17 +7232,17 @@ msgid "Username permanently erased."
msgstr "Пользователь удален"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:97
+#: src/net/ea/network.cpp:99
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "Пустой адрес был передан методу Network::connect()!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:198
+#: src/net/ea/network.cpp:201
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Не удалось найти хост \""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:276
+#: src/net/ea/network.cpp:279
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Подключение к серверу прервано."
@@ -7899,7 +7901,7 @@ msgstr "Безопасный OpenGL"
#. TRANSLATORS: item info name
#. TRANSLATORS: unknown info name
#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:313 src/resources/db/monsterdb.cpp:98
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:315 src/resources/db/monsterdb.cpp:98
msgid "unnamed"
msgstr "безымянный"
@@ -7934,6 +7936,6 @@ msgid "Level %s"
msgstr "Уровень: %s"
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:202
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:204
msgid "Unknown item"
msgstr "Неизвестный предмет"