diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 236 |
1 files changed, 119 insertions, 117 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 991fa9d9b..610c750b6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -28,8 +28,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-08 21:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-10 15:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" "language/pt_BR/)\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1592 +#: src/actormanager.cpp:1590 msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel" @@ -59,70 +59,70 @@ msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2567 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891 +#: src/being/being.cpp:2567 src/gui/windows/whoisonline.cpp:910 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2572 src/gui/windows/whoisonline.cpp:896 +#: src/being/being.cpp:2572 src/gui/windows/whoisonline.cpp:915 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:518 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Você foi morto(a) por %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:890 +#: src/being/localplayer.cpp:891 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:894 +#: src/being/localplayer.cpp:895 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:898 +#: src/being/localplayer.cpp:899 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:902 +#: src/being/localplayer.cpp:903 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:906 +#: src/being/localplayer.cpp:907 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:910 +#: src/being/localplayer.cpp:911 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:914 +#: src/being/localplayer.cpp:915 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:918 +#: src/being/localplayer.cpp:919 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:925 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:961 +#: src/being/localplayer.cpp:962 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -131,58 +131,58 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1175 src/being/localplayer.cpp:1177 -#: src/being/localplayer.cpp:1213 src/being/localplayer.cpp:1227 +#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 +#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1191 -#: src/being/localplayer.cpp:1200 +#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 +#: src/being/localplayer.cpp:1201 msgid "job" msgstr "profissão" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1224 +#: src/being/localplayer.cpp:1225 msgid "Homun" msgstr "Homúnculo" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1237 +#: src/being/localplayer.cpp:1238 msgid "hp" msgstr "hp" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1247 +#: src/being/localplayer.cpp:1248 msgid "mana" msgstr "mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2337 +#: src/being/localplayer.cpp:2342 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguindo: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2343 src/being/localplayer.cpp:2368 +#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguindo cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2353 +#: src/being/localplayer.cpp:2358 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitando: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2359 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2731 +#: src/being/localplayer.cpp:2736 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Indisponivel" #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button #: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:202 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:221 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:169 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:221 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:170 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Indisponivel" #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295 #: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207 #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1513 src/progs/manaplus/client.cpp:1548 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1512 src/progs/manaplus/client.cpp:1547 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 -#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:936 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1427 src/progs/manaplus/client.cpp:1446 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1426 src/progs/manaplus/client.cpp:1445 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1355,73 +1355,73 @@ msgid "Skip" msgstr "Passar" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142 src/gui/popups/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:143 src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 #, c-format msgid "Hungry: %d" msgstr "Fome: %d" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 src/gui/popups/beingpopup.cpp:167 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:149 src/gui/popups/beingpopup.cpp:168 #, c-format msgid "Intimacy: %d" msgstr "Intimidade: %d" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:181 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:182 #, c-format msgid "Group: %s (%d)" msgstr "Grupo GM: %s (%d)" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:192 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:193 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grupo: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:202 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:203 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:212 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:213 #, c-format msgid "Clan: %s" msgstr "Clã: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:222 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:223 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Posição no PVP: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:232 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:233 #, c-format msgid "Buy shop: %s" msgstr "Loja de compra: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:242 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:243 #, c-format msgid "Sell shop: %s" msgstr "Loja de venda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:252 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:253 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Comentário: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:263 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:264 #, c-format msgid "Effects: %s" msgstr "Efeitos: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:274 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:275 #, c-format msgid "Chat room: %s" msgstr "Sala de chat: %s" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Sala de chat: %s" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322 @@ -1440,13 +1440,13 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Nível: %d" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:302 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:303 #, c-format msgid "Hp: %d/%d" msgstr "Hp: %d/%d" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:312 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:313 #, c-format msgid "Particles: %u" msgstr "Partículas: %u" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Remover" #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:436 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:436 src/net/eathena/skillrecv.cpp:454 msgid "Warp" msgstr "Urdidura" @@ -4405,12 +4405,12 @@ msgid "Input" msgstr "Entrada" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflitos de teclas detectado." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:166 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:337 src/resources/db/questdb.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:338 src/resources/db/questdb.cpp:62 #: src/resources/db/questdb.cpp:255 src/resources/db/questdb.cpp:261 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgstr "Não" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:920 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:919 msgid "Performance" msgstr "Desempenho" @@ -5426,7 +5426,7 @@ msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme settings tab name #. TRANSLATORS: theme tab quick button #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:926 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:925 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr "Sem moldura de janela" #. TRANSLATORS: video settings tab name #. TRANSLATORS: video tab quick button #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:923 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:922 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -5973,9 +5973,9 @@ msgstr "Jogadores visíveis: %d" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:42 #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LPS: %d" -msgstr "Nível: %d" +msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window stats reset button #. TRANSLATORS: npc dialog button @@ -5987,15 +5987,15 @@ msgstr "Resetar" #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:64 #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:86 #, c-format -msgid "stat%d: %d ms" +msgid "stat%u: %d ms" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window stat label #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:68 #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d ms" -msgstr "%d Minutos" +msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:37 @@ -6127,7 +6127,7 @@ msgstr "AJU" #. TRANSLATORS: help window name #. TRANSLATORS: theme tab quick button #: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57 -#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:932 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -6327,7 +6327,7 @@ msgstr "CON" #. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: setup tab quick button #: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67 -#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:917 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916 msgid "Setup" msgstr "Configurar" @@ -6436,8 +6436,8 @@ msgstr "Os emails informados não são iguais." #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1424 src/progs/manaplus/client.cpp:1443 -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1649 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1423 src/progs/manaplus/client.cpp:1442 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1648 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -6734,9 +6734,8 @@ msgstr "Rede" #. TRANSLATORS: debug window tab #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Stat" -msgstr "Status" +msgstr "" #. TRANSLATORS: did you know window name #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55 @@ -7932,27 +7931,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Concluído" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:97 src/gui/windows/whoisonline.cpp:669 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:101 src/gui/windows/whoisonline.cpp:673 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Quem está online - Atualizando" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:110 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:114 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:242 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:246 msgid "Who Is Online - " msgstr "Quem está online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:685 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:689 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Quem está online - Erro" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:732 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:736 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quem está online - Atualizado" @@ -9390,38 +9389,38 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Falha ao deletar personagem." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:136 +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:138 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "Não é possível conjurar habilidade nesta área." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:140 +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:142 msgid "Can't use item in this area." msgstr "Não é possível usar item nesta área." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:146 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "Não é possível equipar. Nível errado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:148 +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:150 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "Não é possível usar. Nível errado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:152 +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:154 msgid "Work in progress." msgstr "Trabalho em andamento." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:365 +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:380 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "Mensagem não pode ser enviada, canal %s não existe." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:491 +#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:506 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Não pode abrir canal. Canal %s não existe." @@ -9438,7 +9437,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "Você aceita %s e %s como pais?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:224 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" @@ -9652,7 +9651,7 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Castelo Guilda : %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:873 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "Faltam %s tempo de aluguel pelo item %s." @@ -9661,8 +9660,8 @@ msgstr "Faltam %s tempo de aluguel pelo item %s." #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1239 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1374 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" @@ -9689,7 +9688,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "Você tem um novo E-mail de %s assunto %s" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:507 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "Você foi morto(a) por uma fonte desconhecida." @@ -9795,7 +9794,7 @@ msgid "Skill failed!" msgstr "Habilidade falhou!" #. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:434 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:434 src/net/eathena/skillrecv.cpp:452 msgid "Select warp target" msgstr "Selecione o alvo do warp" @@ -9853,6 +9852,12 @@ msgstr "Destreza:" msgid "Luck:" msgstr "Sorte:" +#. TRANSLATORS: message about spam player +#: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "Detected spam from: %s" +msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." + #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 msgid "Trade failed!" @@ -9947,22 +9952,22 @@ msgid "Wrong pincode confirmation!" msgstr "Confirmação de Código PIN errada!" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:929 +#: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928 msgid "About" msgstr "Sobre" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:57 +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:62 msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:59 +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:64 msgid "or" msgstr "ou" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:61 +#: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:66 msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" @@ -9973,52 +9978,52 @@ msgstr "Arquivo enviado" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1112 -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1127 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1113 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1128 msgid "Cache cleared" msgstr "Cache limpo" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1325 -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1333 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1334 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1397 -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1406 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1398 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1407 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagem:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1400 -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1412 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1401 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1413 msgid "Orphaned resource images:" msgstr "Imagens de recursos órfãos:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1511 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1512 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis de ambiente despejada" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1650 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1651 msgid "Config uploaded to:" msgstr "Configuração enviada para:" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1660 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1661 msgid "Server config Uploaded to:" msgstr "Configuração do servidor enviada para:" #. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1670 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1671 msgid "Log uploaded to:" msgstr "Logs enviados para:" #. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1954 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1955 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log." msgstr "" @@ -10026,18 +10031,18 @@ msgstr "" "log de visualização." #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1975 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1976 msgid "You have never seen this nick." msgstr "Você nunca viu este nick." #. TRANSLATORS: last seen message -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1983 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1984 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "Visto pela última vez por %s: %s" #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1994 +#: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1995 msgid "You have not seen this nick before." msgstr "Você não viu esse nick antes." @@ -10292,57 +10297,57 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1140 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1139 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando-se ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1199 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1198 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830 msgid "Logging in" msgstr "Fazendo login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1249 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1248 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no mundo do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1310 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1309 msgid "Requesting characters" msgstr "Requerindo personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1354 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1353 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1366 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1365 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando de servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1462 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1461 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1509 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1508 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1511 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1510 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1544 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1543 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/progs/manaplus/client.cpp:1546 +#: src/progs/manaplus/client.cpp:1545 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" @@ -11627,6 +11632,3 @@ msgstr "%d segundo(s)" #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Segundos" - -#~ msgid "%d LPS" -#~ msgstr "%d LPS" |