summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po1061
1 files changed, 528 insertions, 533 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 28f46e4b5..3598fae54 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-14 12:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-12 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"manaplus/language/pt_BR/)\n"
@@ -44,25 +44,25 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "Mapa visivel "
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:285
+#: src/being/being.cpp:287
msgid "Human"
msgstr "Humano"
-#: src/being/being.cpp:493
+#: src/being/being.cpp:495
msgid "dodge"
msgstr "desviou"
-#: src/being/being.cpp:493
+#: src/being/being.cpp:495
msgid "miss"
msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843
+#: src/being/being.cpp:1714 src/gui/whoisonline.cpp:843
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848
+#: src/being/being.cpp:1719 src/gui/whoisonline.cpp:848
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "Você vê %s"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2427
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2428
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -532,25 +532,25 @@ msgstr "Bolha Flutuante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: setup window name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:219
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280
+#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:280
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -561,40 +561,40 @@ msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69
-#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562
+#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69
+#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563
#: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1300
+#: src/client.cpp:1302
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando-se ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1343
+#: src/client.cpp:1345
msgid "Logging in"
msgstr "Fazendo login"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1382
+#: src/client.cpp:1384
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no mundo do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1503
+#: src/client.cpp:1505
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requerindo personagens"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1542
+#: src/client.cpp:1544
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1555
+#: src/client.cpp:1557
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando de servidor do jogo"
@@ -609,9 +609,9 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799
+#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292
#: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223
@@ -619,65 +619,65 @@ msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1636
+#: src/client.cpp:1638
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1675
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1675
+#: src/client.cpp:1677
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1696
+#: src/client.cpp:1698
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1698
+#: src/client.cpp:1700
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1720
+#: src/client.cpp:1722
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado com sucesso"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1722
+#: src/client.cpp:1724
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adeus, volte sempre..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042
-#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511
+#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044
+#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2501 src/client.cpp:2509
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2199
+#: src/client.cpp:2201
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Host de atualização inválido: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247
+#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
-#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282
+#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:3071
+#: src/client.cpp:3069
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Você quer abrir a página de suporte?"
@@ -690,36 +690,36 @@ msgstr "Comando desconhecido."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: unignore command
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518
-#: src/commands.cpp:572
+#: src/commands.cpp:148 src/commands.cpp:443 src/commands.cpp:530
+#: src/commands.cpp:584
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique um nome."
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:150
+#: src/commands.cpp:156
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Jogador já %s!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:162
+#: src/commands.cpp:168
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Jogador %s com sucesso!"
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/commands.cpp:168
+#: src/commands.cpp:174
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Jogador não pôde ser %s!"
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/commands.cpp:335
+#: src/commands.cpp:347
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!"
#. TRANSLATORS: new whisper query
-#: src/commands.cpp:353
+#: src/commands.cpp:365
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -730,167 +730,167 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383
+#: src/commands.cpp:384 src/commands.cpp:395
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Cache limpo"
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153
+#: src/commands.cpp:407 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153
msgid "Party name is missing."
msgstr "Falta o nome do grupo."
#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/commands.cpp:411
+#: src/commands.cpp:423
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Falta o nome da guilda."
-#: src/commands.cpp:448
+#: src/commands.cpp:460
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter alterna para o chat."
-#: src/commands.cpp:448
+#: src/commands.cpp:460
msgid "Message closes chat."
msgstr "A mensagem fecha o chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:459
+#: src/commands.cpp:471
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Agora Enter alterna para o chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/commands.cpp:468
+#: src/commands.cpp:480
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."
#. TRANSLATORS: adding friend command
-#: src/commands.cpp:496
+#: src/commands.cpp:508
msgid "friend"
msgstr "amigo(a)"
#. TRANSLATORS: disregard command
-#: src/commands.cpp:502
+#: src/commands.cpp:514
msgid "disregarded"
msgstr "ignorado"
#. TRANSLATORS: neutral command
-#: src/commands.cpp:508
+#: src/commands.cpp:520
msgid "neutral"
msgstr "neutro"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:533
+#: src/commands.cpp:545
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "O jogador não estava ignorado!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:543
+#: src/commands.cpp:555
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!"
#. TRANSLATORS: unignore command
-#: src/commands.cpp:548
+#: src/commands.cpp:560
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!"
#. TRANSLATORS: blacklist command
-#: src/commands.cpp:556
+#: src/commands.cpp:568
msgid "blacklisted"
msgstr "Na Lista Negra"
#. TRANSLATORS: enemy command
-#: src/commands.cpp:562
+#: src/commands.cpp:574
msgid "enemy"
msgstr "inimigo"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:582
+#: src/commands.cpp:594
msgid "Player already erased!"
msgstr "Jogador já apagado!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:596
+#: src/commands.cpp:608
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Jogador apagado com sucesso!"
#. TRANSLATORS: erase command
-#: src/commands.cpp:601
+#: src/commands.cpp:613
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Jogador não pôde ser apagado!"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939
+#: src/commands.cpp:895 src/commands.cpp:951
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Uptime do cliente: %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:894
+#: src/commands.cpp:906
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semanas"
-#: src/commands.cpp:894
+#: src/commands.cpp:906
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d Semanas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:905
+#: src/commands.cpp:917
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dias"
-#: src/commands.cpp:905
+#: src/commands.cpp:917
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d Dias"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:915
+#: src/commands.cpp:927
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d horas"
-#: src/commands.cpp:915
+#: src/commands.cpp:927
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d Horas"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:925
+#: src/commands.cpp:937
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d minutos"
-#: src/commands.cpp:925
+#: src/commands.cpp:937
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minutos"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/commands.cpp:935
+#: src/commands.cpp:947
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d segundos"
-#: src/commands.cpp:935
+#: src/commands.cpp:947
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Segundos"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/commands.cpp:1093
+#: src/commands.cpp:1105
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variáveis de ambiente despejada"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339
+#: src/commands.cpp:1342 src/commands.cpp:1351
msgid "Resource images:"
msgstr "Recursos de imagem:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342
+#: src/commands.cpp:1345 src/commands.cpp:1354
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Recurso de imagem orfão:"
@@ -902,59 +902,59 @@ msgstr ""
"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467
+#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465
msgid "General"
msgstr "Geral"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: debug window name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147
+#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467
+#: src/gui/windowmenu.cpp:149
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:538
+#: src/game.cpp:539
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Captura de Tela salva em %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:548
+#: src/game.cpp:549
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:620
+#: src/game.cpp:621
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "A conexão com o servidor caiu."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:623
+#: src/game.cpp:624
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/beingpopup.cpp:130
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grupo: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/beingpopup.cpp:145
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/beingpopup.cpp:159
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Posição no PVP: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/beingpopup.cpp:171
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Comentário: %s"
@@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146
-#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147
+#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628
#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
msgid "Attack"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Atacar"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220
#: src/gui/setupactiondata.h:93
msgid "Talk"
msgstr "Falar"
@@ -998,10 +998,10 @@ msgstr "Falar"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209
-#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361
-#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636
-#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362
+#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637
+#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -1022,31 +1022,31 @@ msgstr "por preço"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70
+#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71
msgid "by name"
msgstr "por nome"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72
+#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73
msgid "by id"
msgstr "por id"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74
+#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75
msgid "by weight"
msgstr "por peso"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76
+#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77
msgid "by amount"
msgstr "por quantidade"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
-#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78
+#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79
msgid "by type"
msgstr "por tipo"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Criar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218
#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453
+#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Quantidade:"
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
#: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99
-#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792
+#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:793
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
#: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101
-#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805
+#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:806
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285
msgid "Create"
msgstr "Criar"
@@ -1128,8 +1128,8 @@ msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588
-#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823
+#: src/gui/statuswindow.cpp:534 src/gui/statuswindow.cpp:589
+#: src/gui/statuswindow.cpp:790 src/gui/statuswindow.cpp:824
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
@@ -1138,8 +1138,8 @@ msgstr "Máximo"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141
msgid "Shop"
msgstr "Loja"
@@ -1147,8 +1147,8 @@ msgstr "Loja"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55
#: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
@@ -1175,21 +1175,21 @@ msgstr "Vender"
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119
#: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64
-#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444
-#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502
-#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543
-#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313
+#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445
+#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544
+#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797
-#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215
+#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179
msgid "Cancel"
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Os emails informados não são iguais."
#. TRANSLATORS: change password dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:96
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:97
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar senha"
@@ -1380,36 +1380,36 @@ msgid "Please remove %d points"
msgstr "Por favor remova %d pontos"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:61
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Confimar exclusão do personagem"
#. TRANSLATORS: char deletion message
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:63
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:64
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:87
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:88
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:94
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:95
msgid "Switch Login"
msgstr "Trocar Login"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580
#: src/gui/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214
msgid "Info"
msgstr "Informações"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Informações"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: command editor button
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262
#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259
#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205
@@ -1429,24 +1429,24 @@ msgstr "Excluir"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: unregister dialog name
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52
msgid "Unregister"
msgstr "Cancelar Registro"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:142
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:143
msgid "Change Email"
msgstr "Alterar email"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:180
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:181
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Conta %s"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:249
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -1461,16 +1461,16 @@ msgstr ""
"Experiência: %u\n"
"Money: %s"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:291
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:292
msgid "Incorrect password"
msgstr "Senha incorreta"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:427
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:428
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:427
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:428
msgid "Enter password:"
msgstr "Entre com a senha:"
@@ -1478,68 +1478,68 @@ msgstr "Entre com a senha:"
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: vsync type
-#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68
+#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:69
#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77
msgid "default"
msgstr "padrão"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76
+#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74
msgid "black"
msgstr "preto"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78
+#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76
msgid "red"
msgstr "vermelho"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80
+#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78
msgid "green"
msgstr "verde"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82
+#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80
msgid "blue"
msgstr "azul"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84
+#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82
msgid "gold"
msgstr "ouro"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86
+#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84
msgid "yellow"
msgstr "amarelo"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88
+#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86
msgid "pink"
msgstr "rosa"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90
+#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88
msgid "purple"
msgstr "roxo"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92
+#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90
msgid "grey"
msgstr "cinza"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
-#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94
+#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92
msgid "brown"
msgstr "marrom"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "arco-íris 3"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866
-#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -1591,9 +1591,9 @@ msgstr "Não"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2414
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2415
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: mini map window name
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109
-#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -1616,26 +1616,26 @@ msgid "Net"
msgstr "Rede"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290
-#: src/gui/debugwindow.cpp:341
+#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292
+#: src/gui/debugwindow.cpp:343
msgid "Music:"
msgstr "Música:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296
-#: src/gui/debugwindow.cpp:345
+#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298
+#: src/gui/debugwindow.cpp:347
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293
-#: src/gui/debugwindow.cpp:343
+#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295
+#: src/gui/debugwindow.cpp:345
msgid "Minimap:"
msgstr "Minimapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287
-#: src/gui/debugwindow.cpp:339
+#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289
+#: src/gui/debugwindow.cpp:341
msgid "Cursor:"
msgstr "Cursor:"
@@ -1645,24 +1645,24 @@ msgid "Particle count:"
msgstr "Contador de particulas:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309
-#: src/gui/debugwindow.cpp:349
+#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311
+#: src/gui/debugwindow.cpp:351
msgid "Map actors count:"
msgstr "Jogadores no mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268
-#: src/gui/debugwindow.cpp:274
+#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270
+#: src/gui/debugwindow.cpp:276
msgid "Player Position:"
msgstr "Sua posição:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322
+#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324
msgid "Draw calls:"
msgstr "Chamadas de desenho:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330
+#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332
msgid "Texture binds:"
msgstr "União de Texturas:"
@@ -1673,165 +1673,165 @@ msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357
+#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d LPS"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226
+#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (software)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:209
+#: src/gui/debugwindow.cpp:211
#, c-format
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
msgstr "%d FPS (rápido OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
+#: src/gui/debugwindow.cpp:215
+#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
-msgstr "%d FPS (rápido OpenGL)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/debugwindow.cpp:219
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
+#: src/gui/debugwindow.cpp:223
+#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
-msgstr "%d FPS (software)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315
+#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317
msgid "Textures count:"
msgstr "Contador de texturas:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:304
+#: src/gui/debugwindow.cpp:306
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Contagem de partículas: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413
-#: src/gui/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415
+#: src/gui/debugwindow.cpp:477
msgid "Target:"
msgstr "Alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419
-#: src/gui/debugwindow.cpp:477
+#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421
+#: src/gui/debugwindow.cpp:479
msgid "Target Id:"
msgstr "ID do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422
-#: src/gui/debugwindow.cpp:479
+#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424
+#: src/gui/debugwindow.cpp:481
msgid "Target type:"
msgstr "Tipo de alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:370
+#: src/gui/debugwindow.cpp:372
msgid "Target level:"
msgstr "Level do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438
+#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440
msgid "Target race:"
msgstr "Raça do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:374
+#: src/gui/debugwindow.cpp:376
msgid "Target party:"
msgstr "Grupo do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/debugwindow.cpp:378
msgid "Target guild:"
msgstr "Guilda do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487
+#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489
msgid "Attack delay:"
msgstr "Atarso de ataque:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450
-#: src/gui/debugwindow.cpp:489
+#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452
+#: src/gui/debugwindow.cpp:491
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Hit minimo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453
-#: src/gui/debugwindow.cpp:491
+#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455
+#: src/gui/debugwindow.cpp:493
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Hit máximo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456
-#: src/gui/debugwindow.cpp:493
+#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458
+#: src/gui/debugwindow.cpp:495
msgid "Critical hit:"
msgstr "Hit crítico:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433
-#: src/gui/debugwindow.cpp:481
+#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435
+#: src/gui/debugwindow.cpp:483
msgid "Target Level:"
msgstr "Nível do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483
+#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485
msgid "Target Party:"
msgstr "Grupo do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485
+#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487
msgid "Target Guild:"
msgstr "Guilda do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:526
+#: src/gui/debugwindow.cpp:528
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:529
+#: src/gui/debugwindow.cpp:531
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Entrada: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/debugwindow.cpp:532
+#: src/gui/debugwindow.cpp:534
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Saída: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: did you know window name
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50
msgid "Did You Know?"
msgstr "Você Sabia?"
#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56
msgid "< Previous"
msgstr "< Anterior"
#. TRANSLATORS: did you know window button
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58
msgid "Next >"
msgstr "Próximo >"
#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
-#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59
+#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60
msgid "Auto open this window"
msgstr "Auto abrir esta janela"
@@ -1889,20 +1889,20 @@ msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor."
#. TRANSLATORS: font size
-#: src/gui/emotewindow.cpp:41
+#: src/gui/emotewindow.cpp:42
msgid "Normal font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: font size
#. TRANSLATORS: theme settings label
-#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246
+#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246
msgid "Bold font"
msgstr "Fonte negrito"
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99
+#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100
#: src/gui/setupactiondata.h:1862
msgid "Emotes"
msgstr "Emoções"
@@ -1910,44 +1910,44 @@ msgstr "Emoções"
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
-#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61
+#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61
#: src/gui/setup_colors.cpp:81
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/emotewindow.cpp:103
+#: src/gui/emotewindow.cpp:104
msgid "Fonts"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:211
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:67 src/gui/inventorywindow.cpp:190
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590
msgid "Unequip"
msgstr "Desequipar"
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/helpwindow.cpp:52
+#: src/gui/helpwindow.cpp:53
msgid "Did you know..."
msgstr "Você sabia que ..."
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97
#: src/inventory.cpp:256
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
@@ -1955,30 +1955,30 @@ msgstr "Inventário"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602
-#: src/gui/skilldialog.cpp:261
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603
+#: src/gui/skilldialog.cpp:286
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2612
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2613
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
@@ -1987,9 +1987,9 @@ msgstr "Dividir"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "Outfits"
msgstr "Roupas"
@@ -1997,21 +1997,21 @@ msgstr "Roupas"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143
-#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:144
+#: src/gui/statuswindow.cpp:287 src/gui/statuswindow.cpp:340
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126
#, c-format
msgid "Money: %s"
@@ -2020,8 +2020,8 @@ msgstr "Dinheiro: %s"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619
-#: src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
@@ -2071,13 +2071,13 @@ msgid "Unknown."
msgstr "Desconhecido"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/itempopup.cpp:187
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Kill stats"
msgstr "Estatísticas"
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "Aparição do JackO"
#. TRANSLATORS: update type
#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35
+#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:37
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -2253,72 +2253,72 @@ msgid "Open register url"
msgstr "Abrir endereço de registro"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62
msgid "health bar"
msgstr "Barra de Vida"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66
msgid "mana bar"
msgstr "Barra de Mana"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70
msgid "experience bar"
msgstr "Barra de experiencia "
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74
msgid "weight bar"
msgstr "Barra de Peso"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77
msgid "inventory slots bar"
msgstr "Barra de slots no inventário"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80
msgid "money bar"
msgstr "Barra de Dinheiro"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83
msgid "arrows bar"
msgstr "Barra de flechas"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87
msgid "status bar"
msgstr "Barra de Status"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107
msgid "job bar"
msgstr "Barra de Job"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:298
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Nível: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141
-#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:142
+#: src/gui/statuswindow.cpp:305 src/gui/statuswindow.cpp:376
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Nível: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369
msgid "Need"
msgstr "Precisa"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354
+#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Nível Job: %d"
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566
+#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Limpar"
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258
#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98
-#: src/gui/tradewindow.cpp:77
+#: src/gui/tradewindow.cpp:78
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -2397,477 +2397,477 @@ msgstr "Roupas em modo ausente"
#. TRANSLATORS: outfits window label
#. TRANSLATORS: short key name
#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565
-#: src/gui/windowmenu.cpp:293
+#: src/gui/windowmenu.cpp:295
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tecla: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625
-#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41
+#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "Negócios"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334
+#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335
msgid "Whisper"
msgstr "Sussurro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630
+#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631
msgid "Heal"
msgstr "Cura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186
-#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673
+#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674
msgid "Kick from guild"
msgstr "Expulsar da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679
+#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193
+#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Mudar pos na Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391
-#: src/gui/popupmenu.cpp:689
+#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392
+#: src/gui/popupmenu.cpp:690
msgid "Invite to guild"
msgstr "Convidar pra Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:207
+#: src/gui/popupmenu.cpp:208
msgid "Nuke"
msgstr "Desaparecer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2508
+#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2509
msgid "Add comment"
msgstr "Add comentário"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:246
+#: src/gui/popupmenu.cpp:247
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Remover da lista de ataque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:252
+#: src/gui/popupmenu.cpp:253
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:255
+#: src/gui/popupmenu.cpp:256
msgid "Add to attack list"
msgstr "Adicionar a lista de ataques"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526
+#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398
+#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399
msgid "Add name to chat"
msgstr "Adicionar nome ao chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2494
+#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2495
msgid "Kick from party"
msgstr "Expulsar do grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438
msgid "Pick up"
msgstr "Pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983
+#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489
+#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:463
+#: src/gui/popupmenu.cpp:464
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2202
+#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2203
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494
+#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495
msgid "Warp"
msgstr "Urdidura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:499
+#: src/gui/popupmenu.cpp:500
msgid "Move camera"
msgstr "Mover câmera "
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:517
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
msgid "Clear outfit"
msgstr "Limpar conjunto de roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:540
+#: src/gui/popupmenu.cpp:541
msgid "Edit spell"
msgstr "Editar feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:573
msgid "Disable highlight"
msgstr "Desabilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:577
+#: src/gui/popupmenu.cpp:578
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:582
+#: src/gui/popupmenu.cpp:583
msgid "Don't remove name"
msgstr "Não retire o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:587
+#: src/gui/popupmenu.cpp:588
msgid "Remove name"
msgstr "Remover o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:592
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar modo indisponível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:597
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
msgid "Disable away"
msgstr "Desabilitar modo indisponível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2307
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490
msgid "Invite to party"
msgstr "Convidar para grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popupmenu.cpp:730
+#: src/gui/popupmenu.cpp:731
msgid "Change guild position"
msgstr "Mudar a posição da guilda"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1268
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1269
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomear mapa "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1270
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1271
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1294
msgid "Player comment "
msgstr "Comentário do jogador"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1295
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1296
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1805
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1806
msgid "Add to trade"
msgstr "Add. na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1811
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1812
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Add. 10 na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1814
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1815
msgid "Add to trade half"
msgstr "Add. metade na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1816
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1817
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Adicionar todos para troca-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1818
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1819
msgid "Add to trade all"
msgstr "Add. todos na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1831
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1832
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1834
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1835
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1836
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1837
msgid "Store all-1"
msgstr "Armazenar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1838
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1839
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1855
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1856
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1858
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1859
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1860
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1861
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recuperar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1862
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1863
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1993
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1994
msgid "Clear drop window"
msgstr "Queda nítida de janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2097
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2098
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Zerar barra amarela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:163
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar para chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195
#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146
-#: src/gui/socialwindow.cpp:984
+#: src/gui/socialwindow.cpp:988
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507
msgid "Undress"
msgstr "Despir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2244
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2245
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2246
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2263
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2264
msgid "Open link"
msgstr "Abrir endereço"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2282
msgid "Show window"
msgstr "Mostrar Janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2354
msgid "Be friend"
msgstr "Ser amigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2425
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2426
msgid "Disregard"
msgstr "Ser inimigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2417
msgid "Black list"
msgstr "Lista Negra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2387
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2388
msgid "Set as enemy"
msgstr "Definir como inimigo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2423
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2424
msgid "Unignore"
msgstr "Não ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2438
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2439
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2440
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2441
msgid "Imitation"
msgstr "Imitar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475
msgid "Buy (?)"
msgstr "Comprar (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477
msgid "Sell (?)"
msgstr "vender (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2504
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2505
msgid "Show Items"
msgstr "Mostrar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2518
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2519
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Remover da lista de pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2523
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2524
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Adicionar a lista de captura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2569
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2570
msgid "Unprotect item"
msgstr "Desproteger item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2577
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2578
msgid "Protect item"
msgstr "Proteger item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2614
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2615
msgid "Drop all"
msgstr "Descartar tudo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2635
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2636
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2643
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2644
msgid "GM commands"
msgstr "Comandos de GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2647
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2648
msgid "Check ip"
msgstr "Checar ip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2650
msgid "Goto"
msgstr "Ir à"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2651
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2652
msgid "Recall"
msgstr "Trazer jogador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2653
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2654
msgid "Revive"
msgstr "Reviver"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2657
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2658
msgid "Kick"
msgstr "Chutar"
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "Quests"
msgstr "Missões"
@@ -2946,8 +2946,8 @@ msgstr "Escolha seu servidor"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: setup item button
-#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430
+#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "Básico"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
@@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "Atalhos"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:158
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
@@ -3985,9 +3985,8 @@ msgstr "Palavras destacadas (separadas em vírgulas)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/setup_chat.cpp:179
-#, fuzzy
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
-msgstr "Palavras destacadas (separadas em vírgulas)"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/setup_chat.cpp:183
@@ -5009,78 +5008,78 @@ msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito."
#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/setup_touch.cpp:33
+#: src/gui/setup_touch.cpp:35
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/setup_touch.cpp:37
+#: src/gui/setup_touch.cpp:39
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
#. TRANSLATORS: onscreen button size
-#: src/gui/setup_touch.cpp:39
+#: src/gui/setup_touch.cpp:41
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#. TRANSLATORS: touch settings tab
-#: src/gui/setup_touch.cpp:57
+#: src/gui/setup_touch.cpp:59
msgid "Touch"
msgstr "Toque"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:66
+#: src/gui/setup_touch.cpp:68
msgid "Onscreen keyboard"
msgstr "Teclado virtual"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:69
+#: src/gui/setup_touch.cpp:71
msgid "Show onscreen keyboard icon"
msgstr "Mostrar ícone do teclado virtual"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:73
+#: src/gui/setup_touch.cpp:75
msgid "Keyboard icon action"
msgstr "Ação do ícone do teclado"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_touch.cpp:79
+#: src/gui/setup_touch.cpp:81
msgid "Onscreen joystick"
msgstr "Joystick virtual"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:82
+#: src/gui/setup_touch.cpp:84
msgid "Show onscreen joystick"
msgstr "Mostrar joystick virtual"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:86
+#: src/gui/setup_touch.cpp:88
msgid "Joystick size"
msgstr "Tamanho do joystick"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/setup_touch.cpp:91
+#: src/gui/setup_touch.cpp:93
msgid "Onscreen buttons"
msgstr "Botões virtuais"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:94
+#: src/gui/setup_touch.cpp:96
msgid "Show onscreen buttons"
msgstr "Mostrar botões virtuais"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:98
+#: src/gui/setup_touch.cpp:100
msgid "Buttons format"
msgstr "Formato dos botões"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:102
+#: src/gui/setup_touch.cpp:104
msgid "Buttons size"
msgstr "Tamanho dos botões"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111
-#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121
+#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113
+#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123
#, c-format
msgid "Button %u action"
msgstr "Ação do botão %u"
@@ -5373,371 +5372,371 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s quer %s %s você aceita?"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104
+#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/skilldialog.cpp:263
+#: src/gui/skilldialog.cpp:288
msgid "Up"
msgstr "+"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/skilldialog.cpp:375
+#: src/gui/skilldialog.cpp:400
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/skilldialog.cpp:428
+#: src/gui/skilldialog.cpp:453
msgid "basic"
msgstr "básico"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/skilldialog.cpp:431
+#: src/gui/skilldialog.cpp:456
msgid "basic, 1"
msgstr "básico, 1"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/skilldialog.cpp:468
+#: src/gui/skilldialog.cpp:493
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidade %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/skilldialog.cpp:502
+#: src/gui/skilldialog.cpp:527
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidade %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83
+#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nível: %d"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
-#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50
+#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50
msgid "Guild"
msgstr "Guilda"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:215
+#: src/gui/socialwindow.cpp:219
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:230
+#: src/gui/socialwindow.cpp:234
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Saída da Guilda %s requisitada."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:244
+#: src/gui/socialwindow.cpp:248
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Convite de membros para a Guilda."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:246
+#: src/gui/socialwindow.cpp:250
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:255
+#: src/gui/socialwindow.cpp:259
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Sair da guilda?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:257
+#: src/gui/socialwindow.cpp:261
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/socialwindow.cpp:268
+#: src/gui/socialwindow.cpp:272
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360
-#: src/gui/socialwindow.cpp:482
+#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364
+#: src/gui/socialwindow.cpp:486
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50
+#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50
msgid "Party"
msgstr "Grupo"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:414
+#: src/gui/socialwindow.cpp:418
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Convidou usuário %s para o grupo."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:429
+#: src/gui/socialwindow.cpp:433
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Saída do grupo %s requisitada."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:443
+#: src/gui/socialwindow.cpp:447
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Convite de membros para o grupo"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:445
+#: src/gui/socialwindow.cpp:449
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:454
+#: src/gui/socialwindow.cpp:458
msgid "Leave Party?"
msgstr "Sair do grupo?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:456
+#: src/gui/socialwindow.cpp:460
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/socialwindow.cpp:680
+#: src/gui/socialwindow.cpp:684
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:706
+#: src/gui/socialwindow.cpp:710
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/socialwindow.cpp:808
+#: src/gui/socialwindow.cpp:812
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1034
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1038
msgid "Atk"
msgstr "Ataque"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1053
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1057
msgid "Priority mobs"
msgstr "Mobs prioritarios "
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1055
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1059
msgid "Attack mobs"
msgstr "Atacar mobs"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1057
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1061
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignorar mobs"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1080
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1084
msgid "Pik"
msgstr "Pik"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1099
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1103
msgid "Pickup items"
msgstr "Pegar itens"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1101
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1105
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignorar itens"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1189
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1193
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694
msgid "Create Party"
msgstr "Criar grupo"
#. TRANSLATORS: social window name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1272
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1276
msgid "P"
msgstr "J"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1277
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1281
msgid "F"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1287
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1469
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1473
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1480
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1484
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1497
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1501
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1511
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1515
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1548
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1555
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Criando guilda chamada %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1569
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1576
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Criando grupo chamado %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1584
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1591
msgid "Guild Name"
msgstr "Nome da guilda"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1586
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1593
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Escolha o nome da sua guilda."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1601
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1608
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1609
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1616
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1616
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1623
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceitar convite para a guilda"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1631
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1638
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1643
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1650
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1648
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1655
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1664
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1663
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1670
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1673
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1680
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceitar convite para o grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1688
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1695
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1694
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1701
msgid "Party Name"
msgstr "Nome do grupo"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1703
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Escolha o nome do seu grupo."
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/statuswindow.cpp:145
+#: src/gui/statuswindow.cpp:146
msgid "HP:"
msgstr "HP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/statuswindow.cpp:148
+#: src/gui/statuswindow.cpp:149
msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/statuswindow.cpp:204
+#: src/gui/statuswindow.cpp:205
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425
+#: src/gui/statuswindow.cpp:236 src/gui/statuswindow.cpp:426
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Job: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/statuswindow.cpp:237
+#: src/gui/statuswindow.cpp:238
msgid "Job:"
msgstr "Job:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347
+#: src/gui/statuswindow.cpp:291 src/gui/statuswindow.cpp:348
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Pontos do personagem: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/statuswindow.cpp:362
+#: src/gui/statuswindow.cpp:363
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Pontos de correção: %d"
@@ -5853,53 +5852,53 @@ msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/tradewindow.cpp:57
+#: src/gui/tradewindow.cpp:58
msgid "Propose trade"
msgstr "Propor negócio"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/tradewindow.cpp:59
+#: src/gui/tradewindow.cpp:60
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Confirmado. Aguardando..."
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/tradewindow.cpp:61
+#: src/gui/tradewindow.cpp:62
msgid "Agree trade"
msgstr "Aceitar negociação"
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/tradewindow.cpp:63
+#: src/gui/tradewindow.cpp:64
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Aceitou. Aguarde..."
#. TRANSLATORS: trade window caption
-#: src/gui/tradewindow.cpp:67
+#: src/gui/tradewindow.cpp:68
msgid "Trade: You"
msgstr "Negócio: você"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182
+#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183
#, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Você pegou %s"
#. TRANSLATORS: trade window money change button
-#: src/gui/tradewindow.cpp:80
+#: src/gui/tradewindow.cpp:81
msgid "Change"
msgstr "Mudar"
#. TRANSLATORS: trade window money label
-#: src/gui/tradewindow.cpp:124
+#: src/gui/tradewindow.cpp:125
msgid "You give:"
msgstr "Você dá:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/tradewindow.cpp:387
+#: src/gui/tradewindow.cpp:388
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Você não tem dinheiro suficiente."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/tradewindow.cpp:473
+#: src/gui/tradewindow.cpp:474
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
@@ -6156,7 +6155,7 @@ msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quem está online - Atualizado"
#. TRANSLATORS: battle chat tab name
-#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43
+#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34
msgid "Battle"
msgstr "Batalha"
@@ -6166,57 +6165,57 @@ msgid "Level: %u"
msgstr "Level: %u"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anúncio geral:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Anúncio geral de %s:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s envia mensagem privada: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s estão online"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s estão offline"
#. TRANSLATORS: gb tab name
-#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37
+#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31
msgid "GM"
msgstr "GM"
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "Comando: /invite <nick>"
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr "Este comando convida <nick> para a guilda em que você está."
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "Se seu <nick> possuir espaços, coloque entre aspas (\")."
@@ -6224,45 +6223,45 @@ msgstr "Se seu <nick> possuir espaços, coloque entre aspas (\")."
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105
msgid "Command: /leave"
msgstr "Comando: /leave"
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86
msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr "Este comando faz com que o jogador saia da guilda."
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
#. TRANSLATORS: party help message
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75
msgid "/help > Display this help."
msgstr "/help > Exibe esta ajuda."
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr "/invite > Convida um jogador para a sua guilda"
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr "/leave > Sai da guilda em que você está"
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
#. TRANSLATORS: guild chat help
-#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153
+#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153
msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
@@ -6323,137 +6322,137 @@ msgstr ""
"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado."
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:63
+#: src/gui/windowmenu.cpp:65
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:64
+#: src/gui/windowmenu.cpp:66
msgid "Who is online"
msgstr "Quem esta online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "HLP"
msgstr "AJU"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:69
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "QE"
msgstr "MSS"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "BC"
msgstr "AB"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75
msgid "Bot checker"
msgstr "Analisador de bot"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:75
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "KS"
msgstr "EST"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "Smilies"
msgstr "Smileys:"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:82
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windowmenu.cpp:105
msgid "SKI"
msgstr "HAB"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:113
msgid "SPE"
msgstr "SPE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:112
+#: src/gui/windowmenu.cpp:114
msgid "Specials"
msgstr "Especiais"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:117
+#: src/gui/windowmenu.cpp:119
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:123
msgid "SH"
msgstr "AT"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:127
msgid "SP"
msgstr "FE"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:131
msgid "DR"
msgstr "DE"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:135
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:135
+#: src/gui/windowmenu.cpp:137
msgid "Did you know"
msgstr "Você Sabia"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:139
msgid "SHP"
msgstr "LOJ"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:143
msgid "OU"
msgstr "RO"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/gui/windowmenu.cpp:156
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "SET"
msgstr "CON"
@@ -6476,7 +6475,7 @@ msgstr "Escolher Mundo"
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406
-#: src/input/keyboardconfig.cpp:102
+#: src/input/keyboardconfig.cpp:101
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "tecla_%d"
@@ -6501,7 +6500,7 @@ msgstr "JB%d"
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146
+#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145
msgid "u key"
msgstr "tecla u"
@@ -7041,13 +7040,13 @@ msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Conexão com o servidor interrompida. "
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
@@ -7055,7 +7054,7 @@ msgstr ""
"recuperar HP."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312
+#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
"Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se "
@@ -7663,32 +7662,31 @@ msgid "unknown pvp"
msgstr "pvp desconhecido"
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45
-#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 src/render/rendererslistsdl.h:47
+#: src/render/rendererslistsdl.h:78 src/render/rendererslistsdl.h:112
msgid "Software"
msgstr "Software"
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:116
-#, fuzzy
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:81
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:118
msgid "SDL2 default"
-msgstr "padrão"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85
-#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:87
+#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:84
msgid "Mobile OpenGL"
msgstr "OpenGL móvel"
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "Rápido OpenGL"
#. TRANSLATORS: draw backend
-#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80
+#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "Seguro OpenGL"
@@ -7735,6 +7733,3 @@ msgstr "Nível %s"
#: src/resources/itemdb.cpp:184
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
-
-#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)"
-#~ msgstr "%d FPS (velho OpenGL)"