diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1061 |
1 files changed, 528 insertions, 533 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 28f46e4b5..3598fae54 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-14 12:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-12 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "manaplus/language/pt_BR/)\n" @@ -44,25 +44,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel " #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:285 +#: src/being/being.cpp:287 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:493 +#: src/being/being.cpp:495 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being/being.cpp:493 +#: src/being/being.cpp:495 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1714 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1719 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "I" @@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "Você vê %s" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -532,25 +532,25 @@ msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:280 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -561,40 +561,40 @@ msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 #: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1300 +#: src/client.cpp:1302 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando-se ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1343 +#: src/client.cpp:1345 msgid "Logging in" msgstr "Fazendo login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1382 +#: src/client.cpp:1384 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no mundo do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1503 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Requesting characters" msgstr "Requerindo personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1542 +#: src/client.cpp:1544 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1555 +#: src/client.cpp:1557 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando de servidor do jogo" @@ -609,9 +609,9 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 #: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 @@ -619,65 +619,65 @@ msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1636 +#: src/client.cpp:1638 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1675 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1677 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1696 +#: src/client.cpp:1698 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1700 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1720 +#: src/client.cpp:1722 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1722 +#: src/client.cpp:1724 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adeus, volte sempre..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 -#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 +#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 +#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2501 src/client.cpp:2509 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2199 +#: src/client.cpp:2201 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Host de atualização inválido: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 +#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3071 +#: src/client.cpp:3069 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Você quer abrir a página de suporte?" @@ -690,36 +690,36 @@ msgstr "Comando desconhecido." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 -#: src/commands.cpp:572 +#: src/commands.cpp:148 src/commands.cpp:443 src/commands.cpp:530 +#: src/commands.cpp:584 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:150 +#: src/commands.cpp:156 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Jogador já %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:168 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jogador %s com sucesso!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:168 +#: src/commands.cpp:174 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Jogador não pôde ser %s!" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:335 +#: src/commands.cpp:347 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:353 +#: src/commands.cpp:365 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -730,167 +730,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +#: src/commands.cpp:384 src/commands.cpp:395 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache limpo" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +#: src/commands.cpp:407 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta o nome do grupo." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:411 +#: src/commands.cpp:423 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta o nome da guilda." -#: src/commands.cpp:448 +#: src/commands.cpp:460 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter alterna para o chat." -#: src/commands.cpp:448 +#: src/commands.cpp:460 msgid "Message closes chat." msgstr "A mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:459 +#: src/commands.cpp:471 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Agora Enter alterna para o chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:468 +#: src/commands.cpp:480 msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:496 +#: src/commands.cpp:508 msgid "friend" msgstr "amigo(a)" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:502 +#: src/commands.cpp:514 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:508 +#: src/commands.cpp:520 msgid "neutral" msgstr "neutro" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:545 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:543 +#: src/commands.cpp:555 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:548 +#: src/commands.cpp:560 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:568 msgid "blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:562 +#: src/commands.cpp:574 msgid "enemy" msgstr "inimigo" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:582 +#: src/commands.cpp:594 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:596 +#: src/commands.cpp:608 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Jogador apagado com sucesso!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:601 +#: src/commands.cpp:613 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pôde ser apagado!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 +#: src/commands.cpp:895 src/commands.cpp:951 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:894 +#: src/commands.cpp:906 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/commands.cpp:894 +#: src/commands.cpp:906 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:905 +#: src/commands.cpp:917 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dias" -#: src/commands.cpp:905 +#: src/commands.cpp:917 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Dias" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:915 +#: src/commands.cpp:927 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/commands.cpp:915 +#: src/commands.cpp:927 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:925 +#: src/commands.cpp:937 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/commands.cpp:925 +#: src/commands.cpp:937 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:935 +#: src/commands.cpp:947 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/commands.cpp:935 +#: src/commands.cpp:947 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Segundos" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1093 +#: src/commands.cpp:1105 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis de ambiente despejada" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +#: src/commands.cpp:1342 src/commands.cpp:1351 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagem:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +#: src/commands.cpp:1345 src/commands.cpp:1354 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recurso de imagem orfão:" @@ -902,59 +902,59 @@ msgstr "" "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 msgid "General" msgstr "Geral" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 +#: src/game.cpp:539 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de Tela salva em %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 +#: src/game.cpp:549 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 +#: src/game.cpp:621 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 +#: src/game.cpp:624 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:129 +#: src/gui/beingpopup.cpp:130 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Grupo: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:144 +#: src/gui/beingpopup.cpp:145 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilda: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:158 +#: src/gui/beingpopup.cpp:159 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Posição no PVP: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:170 +#: src/gui/beingpopup.cpp:171 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Comentário: %s" @@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "Nome" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 +#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Attack" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Atacar" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 #: src/gui/setupactiondata.h:93 msgid "Talk" msgstr "Falar" @@ -998,10 +998,10 @@ msgstr "Falar" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 +#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -1022,31 +1022,31 @@ msgstr "por preço" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 msgid "by name" msgstr "por nome" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 msgid "by id" msgstr "por id" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 msgid "by weight" msgstr "por peso" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 msgid "by amount" msgstr "por quantidade" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 msgid "by type" msgstr "por tipo" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Criar itens" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 #: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 msgid "Buy" msgstr "Comprar" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Quantidade:" #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:793 msgid "+" msgstr "+" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) #: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:806 msgid "-" msgstr "-" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -1128,8 +1128,8 @@ msgstr "Sair" #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/statuswindow.cpp:534 src/gui/statuswindow.cpp:589 +#: src/gui/statuswindow.cpp:790 src/gui/statuswindow.cpp:824 msgid "Max" msgstr "Máximo" @@ -1138,8 +1138,8 @@ msgstr "Máximo" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 msgid "Shop" msgstr "Loja" @@ -1147,8 +1147,8 @@ msgstr "Loja" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 msgid "Sell" msgstr "Vender" @@ -1175,21 +1175,21 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 +#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 +#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 #: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Os emails informados não são iguais." #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 msgid "Change Password" msgstr "Alterar senha" @@ -1380,36 +1380,36 @@ msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor remova %d pontos" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "Confimar exclusão do personagem" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 msgid "Switch Login" msgstr "Trocar Login" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 #: src/gui/updaterwindow.cpp:181 msgid "Play" msgstr "Jogar" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 msgid "Info" msgstr "Informações" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Informações" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 #: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 #: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 @@ -1429,24 +1429,24 @@ msgstr "Excluir" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 msgid "Unregister" msgstr "Cancelar Registro" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 msgid "Change Email" msgstr "Alterar email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Conta %s" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -1461,16 +1461,16 @@ msgstr "" "Experiência: %u\n" "Money: %s" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha incorreta" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 msgid "Enter password:" msgstr "Entre com a senha:" @@ -1478,68 +1478,68 @@ msgstr "Entre com a senha:" #. TRANSLATORS: inventory sort mode #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:69 #: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 msgid "default" msgstr "padrão" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 msgid "black" msgstr "preto" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 msgid "red" msgstr "vermelho" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 msgid "green" msgstr "verde" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 msgid "blue" msgstr "azul" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 msgid "gold" msgstr "ouro" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 msgid "yellow" msgstr "amarelo" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 msgid "pink" msgstr "rosa" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 msgid "purple" msgstr "roxo" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 msgid "grey" msgstr "cinza" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 msgid "brown" msgstr "marrom" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "arco-íris 3" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1591,9 +1591,9 @@ msgstr "Não" #. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Ignora" #. TRANSLATORS: mini map window name #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -1616,26 +1616,26 @@ msgid "Net" msgstr "Rede" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 msgid "Music:" msgstr "Música:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 +#: src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 msgid "Cursor:" msgstr "Cursor:" @@ -1645,24 +1645,24 @@ msgid "Particle count:" msgstr "Contador de particulas:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 -#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 +#: src/gui/debugwindow.cpp:351 msgid "Map actors count:" msgstr "Jogadores no mapa:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Player Position:" msgstr "Sua posição:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 msgid "Draw calls:" msgstr "Chamadas de desenho:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 msgid "Texture binds:" msgstr "União de Texturas:" @@ -1673,165 +1673,165 @@ msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (software)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:209 +#: src/gui/debugwindow.cpp:211 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "%d FPS (rápido OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:213 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/debugwindow.cpp:215 +#, c-format msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d FPS (rápido OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:217 +#: src/gui/debugwindow.cpp:219 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:221 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/debugwindow.cpp:223 +#, c-format msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (software)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 msgid "Textures count:" msgstr "Contador de texturas:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:304 +#: src/gui/debugwindow.cpp:306 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Contagem de partículas: %d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 -#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 msgid "Target:" msgstr "Alvo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 msgid "Target Id:" msgstr "ID do alvo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 msgid "Target type:" msgstr "Tipo de alvo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 msgid "Target level:" msgstr "Level do alvo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 msgid "Target race:" msgstr "Raça do alvo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target party:" msgstr "Grupo do alvo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target guild:" msgstr "Guilda do alvo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 -#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 +#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 msgid "Attack delay:" msgstr "Atarso de ataque:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 msgid "Minimal hit:" msgstr "Hit minimo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 msgid "Maximum hit:" msgstr "Hit máximo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 +#: src/gui/debugwindow.cpp:495 msgid "Critical hit:" msgstr "Hit crítico:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 +#: src/gui/debugwindow.cpp:483 msgid "Target Level:" msgstr "Nível do alvo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 msgid "Target Party:" msgstr "Grupo do alvo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 msgid "Target Guild:" msgstr "Guilda do alvo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#: src/gui/debugwindow.cpp:528 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#: src/gui/debugwindow.cpp:531 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Entrada: %d bytes/s" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:532 +#: src/gui/debugwindow.cpp:534 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Saída: %d bytes/s" #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 msgid "Did You Know?" msgstr "Você Sabia?" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 msgid "< Previous" msgstr "< Anterior" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "Next >" msgstr "Próximo >" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Auto open this window" msgstr "Auto abrir esta janela" @@ -1889,20 +1889,20 @@ msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor." #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +#: src/gui/emotewindow.cpp:42 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 msgid "Bold font" msgstr "Fonte negrito" #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 #: src/gui/setupactiondata.h:1862 msgid "Emotes" msgstr "Emoções" @@ -1910,44 +1910,44 @@ msgstr "Emoções" #. TRANSLATORS: emotes tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 #: src/gui/setup_colors.cpp:81 msgid "Colors" msgstr "Cores" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +#: src/gui/emotewindow.cpp:104 msgid "Fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:211 +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:67 src/gui/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" #. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +#: src/gui/helpwindow.cpp:53 msgid "Did you know..." msgstr "Você sabia que ..." #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 #: src/inventory.cpp:256 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" @@ -1955,30 +1955,30 @@ msgstr "Inventário" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 -#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 +#: src/gui/skilldialog.cpp:286 msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -1987,9 +1987,9 @@ msgstr "Dividir" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" @@ -1997,21 +1997,21 @@ msgstr "Roupas" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 msgid "Store" msgstr "Armazenar" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:144 +#: src/gui/statuswindow.cpp:287 src/gui/statuswindow.cpp:340 #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2020,8 +2020,8 @@ msgstr "Dinheiro: %s" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -2071,13 +2071,13 @@ msgid "Unknown." msgstr "Desconhecido" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#: src/gui/itempopup.cpp:187 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "Kill stats" msgstr "Estatísticas" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "Aparição do JackO" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:37 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -2253,72 +2253,72 @@ msgid "Open register url" msgstr "Abrir endereço de registro" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 msgid "health bar" msgstr "Barra de Vida" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 msgid "mana bar" msgstr "Barra de Mana" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 msgid "experience bar" msgstr "Barra de experiencia " #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 msgid "weight bar" msgstr "Barra de Peso" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 msgid "inventory slots bar" msgstr "Barra de slots no inventário" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 msgid "money bar" msgstr "Barra de Dinheiro" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 msgid "arrows bar" msgstr "Barra de flechas" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 msgid "status bar" msgstr "Barra de Status" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 msgid "job bar" msgstr "Barra de Job" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:298 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Nível: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:142 +#: src/gui/statuswindow.cpp:305 src/gui/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nível: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 msgid "Need" msgstr "Precisa" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Nível Job: %d" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr "Limpar" #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 #: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +#: src/gui/tradewindow.cpp:78 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -2397,477 +2397,477 @@ msgstr "Roupas em modo ausente" #. TRANSLATORS: outfits window label #. TRANSLATORS: short key name #: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#: src/gui/windowmenu.cpp:295 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Tecla: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 msgid "Trade" msgstr "Negócios" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 msgid "Whisper" msgstr "Sussurro" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 msgid "Heal" msgstr "Cura" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 msgid "Kick from guild" msgstr "Expulsar da guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 +#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 msgid "Change pos in guild" msgstr "Mudar pos na Guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 +#: src/gui/popupmenu.cpp:690 msgid "Invite to guild" msgstr "Convidar pra Guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +#: src/gui/popupmenu.cpp:208 msgid "Nuke" msgstr "Desaparecer" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 msgid "Add comment" msgstr "Add comentário" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +#: src/gui/popupmenu.cpp:247 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover da lista de ataque" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +#: src/gui/popupmenu.cpp:253 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +#: src/gui/popupmenu.cpp:256 msgid "Add to attack list" msgstr "Adicionar a lista de ataques" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 msgid "Add to ignore list" msgstr "Adicionar a lista de ignorados" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 msgid "Add name to chat" msgstr "Adicionar nome ao chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 msgid "Players" msgstr "Jogadores" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar do grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 msgid "Pick up" msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Item" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +#: src/gui/popupmenu.cpp:464 msgid "Rename" msgstr "Renomear" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 msgid "Remove" msgstr "Remover" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 msgid "Warp" msgstr "Urdidura" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:500 msgid "Move camera" msgstr "Mover câmera " #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "Clear outfit" msgstr "Limpar conjunto de roupas" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popupmenu.cpp:541 msgid "Edit spell" msgstr "Editar feitiços" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:573 msgid "Disable highlight" msgstr "Desabilitar destaque" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +#: src/gui/popupmenu.cpp:578 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar destaque" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:583 msgid "Don't remove name" msgstr "Não retire o nome" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +#: src/gui/popupmenu.cpp:588 msgid "Remove name" msgstr "Remover o nome" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar modo indisponível" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 msgid "Disable away" msgstr "Desabilitar modo indisponível" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 msgid "Leave" msgstr "Sair" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 msgid "Invite to party" msgstr "Convidar para grupo" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +#: src/gui/popupmenu.cpp:731 msgid "Change guild position" msgstr "Mudar a posição da guilda" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomear mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 msgid "Player comment " msgstr "Comentário do jogador" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 msgid "Comment: " msgstr "Comentário:" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 msgid "Add to trade" msgstr "Add. na negociação" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 msgid "Add to trade 10" msgstr "Add. 10 na negociação" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 msgid "Add to trade half" msgstr "Add. metade na negociação" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Adicionar todos para troca-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 msgid "Add to trade all" msgstr "Add. todos na negociação" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Store all-1" msgstr "Armazenar todos-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todos-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 msgid "Clear drop window" msgstr "Queda nítida de janela" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zerar barra amarela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:163 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar para chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 #: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +#: src/gui/socialwindow.cpp:988 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 msgid "Undress" msgstr "Despir" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Paste" msgstr "Colar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 msgid "Open link" msgstr "Abrir endereço" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 msgid "Show window" msgstr "Mostrar Janela" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 msgid "Disregard" msgstr "Ser inimigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 msgid "Black list" msgstr "Lista Negra" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 msgid "Set as enemy" msgstr "Definir como inimigo" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 msgid "Unignore" msgstr "Não ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 msgid "Imitation" msgstr "Imitar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 msgid "Sell (?)" msgstr "vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar itens" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover da lista de pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 msgid "Add to pickup list" msgstr "Adicionar a lista de captura" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 msgid "Unprotect item" msgstr "Desproteger item" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 msgid "Protect item" msgstr "Proteger item" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 msgid "Drop all" msgstr "Descartar tudo" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 msgid "GM commands" msgstr "Comandos de GM" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 msgid "Check ip" msgstr "Checar ip" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 msgid "Goto" msgstr "Ir à" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 msgid "Recall" msgstr "Trazer jogador" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 msgid "Revive" msgstr "Reviver" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 msgid "Kick" msgstr "Chutar" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Quests" msgstr "Missões" @@ -2946,8 +2946,8 @@ msgstr "Escolha seu servidor" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "Básico" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" @@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "Atalhos" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 msgid "Windows" msgstr "Janelas" @@ -3985,9 +3985,8 @@ msgstr "Palavras destacadas (separadas em vírgulas)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/setup_chat.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "Palavras destacadas (separadas em vírgulas)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/setup_chat.cpp:183 @@ -5009,78 +5008,78 @@ msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +#: src/gui/setup_touch.cpp:35 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 msgid "Medium" msgstr "Médio" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +#: src/gui/setup_touch.cpp:41 msgid "Large" msgstr "Grande" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +#: src/gui/setup_touch.cpp:59 msgid "Touch" msgstr "Toque" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +#: src/gui/setup_touch.cpp:68 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Teclado virtual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +#: src/gui/setup_touch.cpp:71 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "Mostrar ícone do teclado virtual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +#: src/gui/setup_touch.cpp:75 msgid "Keyboard icon action" msgstr "Ação do ícone do teclado" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +#: src/gui/setup_touch.cpp:81 msgid "Onscreen joystick" msgstr "Joystick virtual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +#: src/gui/setup_touch.cpp:84 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "Mostrar joystick virtual" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +#: src/gui/setup_touch.cpp:88 msgid "Joystick size" msgstr "Tamanho do joystick" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +#: src/gui/setup_touch.cpp:93 msgid "Onscreen buttons" msgstr "Botões virtuais" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +#: src/gui/setup_touch.cpp:96 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "Mostrar botões virtuais" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +#: src/gui/setup_touch.cpp:100 msgid "Buttons format" msgstr "Formato dos botões" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/setup_touch.cpp:104 msgid "Buttons size" msgstr "Tamanho dos botões" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 -#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "Ação do botão %u" @@ -5373,371 +5372,371 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +#: src/gui/skilldialog.cpp:288 msgid "Up" msgstr "+" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#: src/gui/skilldialog.cpp:400 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +#: src/gui/skilldialog.cpp:453 msgid "basic" msgstr "básico" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +#: src/gui/skilldialog.cpp:456 msgid "basic, 1" msgstr "básico, 1" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:468 +#: src/gui/skilldialog.cpp:493 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidade %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:502 +#: src/gui/skilldialog.cpp:527 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidade %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nível: %d" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 msgid "Guild" msgstr "Guilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#: src/gui/socialwindow.cpp:219 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:230 +#: src/gui/socialwindow.cpp:234 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +#: src/gui/socialwindow.cpp:248 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Convite de membros para a Guilda." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:246 +#: src/gui/socialwindow.cpp:250 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +#: src/gui/socialwindow.cpp:259 msgid "Leave Guild?" msgstr "Sair da guilda?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#: src/gui/socialwindow.cpp:261 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#: src/gui/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Members: %u/%u" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 -#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 +#: src/gui/socialwindow.cpp:486 #, c-format msgid "Players: %u/%u" msgstr "" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "Grupo" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#: src/gui/socialwindow.cpp:418 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." #. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#: src/gui/socialwindow.cpp:433 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Saída do grupo %s requisitada." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +#: src/gui/socialwindow.cpp:447 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Convite de membros para o grupo" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#: src/gui/socialwindow.cpp:449 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +#: src/gui/socialwindow.cpp:458 msgid "Leave Party?" msgstr "Sair do grupo?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#: src/gui/socialwindow.cpp:460 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#: src/gui/socialwindow.cpp:684 #, c-format msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +#: src/gui/socialwindow.cpp:710 msgid "Nav" msgstr "Nav" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#: src/gui/socialwindow.cpp:812 #, c-format msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 msgid "Atk" msgstr "Ataque" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 msgid "Priority mobs" msgstr "Mobs prioritarios " #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 msgid "Attack mobs" msgstr "Atacar mobs" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorar mobs" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 msgid "Pik" msgstr "Pik" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 msgid "Pickup items" msgstr "Pegar itens" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 msgid "Ignore items" msgstr "Ignorar itens" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 #, c-format msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 msgid "Create Party" msgstr "Criar grupo" #. TRANSLATORS: social window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 msgid "P" msgstr "J" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 msgid "F" msgstr "A" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 msgid "Invite" msgstr "Convidar" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Criando guilda chamada %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Criando grupo chamado %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 msgid "Guild Name" msgstr "Nome da guilda" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escolha o nome da sua guilda." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceitar convite para a guilda" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceitar convite para o grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 msgid "Party Name" msgstr "Nome do grupo" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escolha o nome do seu grupo." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +#: src/gui/statuswindow.cpp:146 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +#: src/gui/statuswindow.cpp:149 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +#: src/gui/statuswindow.cpp:205 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 +#: src/gui/statuswindow.cpp:236 src/gui/statuswindow.cpp:426 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Job: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +#: src/gui/statuswindow.cpp:238 msgid "Job:" msgstr "Job:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 +#: src/gui/statuswindow.cpp:291 src/gui/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Pontos do personagem: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 +#: src/gui/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Pontos de correção: %d" @@ -5853,53 +5852,53 @@ msgid "Save" msgstr "Salvar" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +#: src/gui/tradewindow.cpp:58 msgid "Propose trade" msgstr "Propor negócio" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +#: src/gui/tradewindow.cpp:60 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Confirmado. Aguardando..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +#: src/gui/tradewindow.cpp:62 msgid "Agree trade" msgstr "Aceitar negociação" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +#: src/gui/tradewindow.cpp:64 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Aceitou. Aguarde..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +#: src/gui/tradewindow.cpp:68 msgid "Trade: You" msgstr "Negócio: você" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Você pegou %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +#: src/gui/tradewindow.cpp:81 msgid "Change" msgstr "Mudar" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +#: src/gui/tradewindow.cpp:125 msgid "You give:" msgstr "Você dá:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +#: src/gui/tradewindow.cpp:388 msgid "You don't have enough money." msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +#: src/gui/tradewindow.cpp:474 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -6156,7 +6155,7 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Quem está online - Atualizado" #. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 msgid "Battle" msgstr "Batalha" @@ -6166,57 +6165,57 @@ msgid "Level: %u" msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 msgid "Global announcement:" msgstr "Anúncio geral:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Anúncio geral de %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s envia mensagem privada: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s estão online" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s estão offline" #. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 msgid "GM" msgstr "GM" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 msgid "Command: /invite <nick>" msgstr "Comando: /invite <nick>" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." msgstr "Este comando convida <nick> para a guilda em que você está." #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "Se seu <nick> possuir espaços, coloque entre aspas (\")." @@ -6224,45 +6223,45 @@ msgstr "Se seu <nick> possuir espaços, coloque entre aspas (\")." #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 msgid "Command: /leave" msgstr "Comando: /leave" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "Este comando faz com que o jogador saia da guilda." #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 msgid "/help > Display this help." msgstr "/help > Exibe esta ajuda." #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "/invite > Convida um jogador para a sua guilda" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "/leave > Sai da guilda em que você está" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 msgid "Eq." msgstr "Eq." @@ -6323,137 +6322,137 @@ msgstr "" "Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +#: src/gui/windowmenu.cpp:65 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 msgid "Who is online" msgstr "Quem esta online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 msgid "HLP" msgstr "AJU" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "QE" msgstr "MSS" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "BC" msgstr "AB" -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 msgid "Bot checker" msgstr "Analisador de bot" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "KS" msgstr "EST" -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Smilies" msgstr "Smileys:" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "SKI" msgstr "HAB" #. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/windowmenu.cpp:113 msgid "SPE" msgstr "SPE" -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "Specials" msgstr "Especiais" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SH" msgstr "AT" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "SP" msgstr "FE" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "DR" msgstr "DE" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 msgid "Did you know" msgstr "Você Sabia" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "SHP" msgstr "LOJ" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "OU" msgstr "RO" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "WIN" msgstr "WIN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "SET" msgstr "CON" @@ -6476,7 +6475,7 @@ msgstr "Escolher Mundo" #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short #: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "tecla_%d" @@ -6501,7 +6500,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "tecla u" @@ -7041,13 +7040,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 msgid "Message" msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7055,7 +7054,7 @@ msgstr "" "recuperar HP." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Você está carregando menos ou metade de seu peso. Você pode recuperar-se " @@ -7663,32 +7662,31 @@ msgid "unknown pvp" msgstr "pvp desconhecido" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 -#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 src/render/rendererslistsdl.h:47 +#: src/render/rendererslistsdl.h:78 src/render/rendererslistsdl.h:112 msgid "Software" msgstr "Software" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 -#, fuzzy +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:81 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:118 msgid "SDL2 default" -msgstr "padrão" +msgstr "" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 -#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:87 +#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:84 msgid "Mobile OpenGL" msgstr "OpenGL móvel" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 msgid "Fast OpenGL" msgstr "Rápido OpenGL" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82 msgid "Safe OpenGL" msgstr "Seguro OpenGL" @@ -7735,6 +7733,3 @@ msgstr "Nível %s" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" - -#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" -#~ msgstr "%d FPS (velho OpenGL)" |