summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po504
1 files changed, 182 insertions, 322 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fca921e4b..0c8833891 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,20 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-22 04:22+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-27 20:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-22 16:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-22 13:59+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1028
@@ -125,11 +124,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!"
#: src/commandhandler.cpp:407
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
-"you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
+" you."
msgstr ""
-"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela "
-"já existe ou é você mesmo."
+"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela"
+" já existe ou é você mesmo."
#: src/commandhandler.cpp:427
#, c-format
@@ -261,17 +260,14 @@ msgid "font cache size"
msgstr "Tamanho de fonte Cache"
#: src/commandhandler.cpp:1092
-#, fuzzy
msgid "Cache size:"
-msgstr "Tamanho de fonte Cache"
+msgstr "Tamanho de cache:"
#: src/commandhandler.cpp:1096
-#, fuzzy
msgid "Created:"
msgstr "Criado:"
#: src/commandhandler.cpp:1098
-#, fuzzy
msgid "Deleted:"
msgstr "Deletado:"
@@ -286,8 +282,7 @@ msgstr ""
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
-"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
+msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#: src/game.cpp:232 src/gui/widgets/chattab.cpp:398
msgid "General"
@@ -439,10 +434,10 @@ msgstr "Vender"
#: src/gui/popupmenu.cpp:457 src/gui/popupmenu.cpp:476
#: src/gui/popupmenu.cpp:490 src/gui/popupmenu.cpp:509
#: src/gui/popupmenu.cpp:690 src/gui/popupmenu.cpp:714
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1564 src/gui/popupmenu.cpp:1591
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1746
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1831
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1566 src/gui/popupmenu.cpp:1593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1638 src/gui/popupmenu.cpp:1676
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1748
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1833
#: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65
#: src/gui/socialwindow.cpp:957 src/gui/textcommandeditor.cpp:235
#: src/gui/textdialog.cpp:49 src/gui/unregisterdialog.cpp:57
@@ -601,19 +596,16 @@ msgid "Change Email"
msgstr "Alterar email"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:252
-#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
-msgstr "Cabelo incorreto."
+msgstr "Senha incorreta"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:285
-#, fuzzy
msgid "Enter password for deleting character"
-msgstr "Falha ao deletar personagem."
+msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:285
-#, fuzzy
msgid "Enter password:"
-msgstr "Senha incorreta."
+msgstr "Entre com a senha:"
#: src/gui/charselectdialog.cpp:407 src/gui/serverdialog.cpp:286
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
@@ -732,146 +724,136 @@ msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: src/gui/debugwindow.cpp:69
-#, fuzzy
msgid "Target"
-msgstr "Alvo:"
+msgstr "Alvo"
#: src/gui/debugwindow.cpp:70
-#, fuzzy
msgid "Net"
-msgstr "Próximo"
+msgstr "Rede"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:207
-#: src/gui/debugwindow.cpp:236
+#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:208
+#: src/gui/debugwindow.cpp:237
msgid "Music:"
msgstr "Música:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:211
-#: src/gui/debugwindow.cpp:238
+#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:212
+#: src/gui/debugwindow.cpp:239
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:135 src/gui/debugwindow.cpp:209
-#: src/gui/debugwindow.cpp:237
+#: src/gui/debugwindow.cpp:135 src/gui/debugwindow.cpp:210
+#: src/gui/debugwindow.cpp:238
msgid "Minimap:"
msgstr "Minimapa:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:136
-#, c-format
-msgid "Cursor: (%d, %d)"
-msgstr "Cursor: (%d, %d)"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:136 src/gui/debugwindow.cpp:206
+#: src/gui/debugwindow.cpp:235
+msgid "Cursor:"
+msgstr "Cursor:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:137 src/gui/debugwindow.cpp:188
-#: src/gui/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/debugwindow.cpp:137 src/gui/debugwindow.cpp:189
+#: src/gui/debugwindow.cpp:194
msgid "Player Position:"
msgstr "Sua posição:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:139 src/gui/debugwindow.cpp:218
-#, c-format
-msgid "Particle count: %d"
-msgstr "Contagem de partículas: %d"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:140
+msgid "Particle count:"
+msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Map actors count: %d"
-msgstr "Jogadores no mapa: %d"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:142 src/gui/debugwindow.cpp:223
+#: src/gui/debugwindow.cpp:242
+msgid "Map actors count:"
+msgstr "Jogadores no mapa:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:160
+#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:161
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (software)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:153
+#: src/gui/debugwindow.cpp:154
#, c-format
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
msgstr "%d FPS (rápido OpenGL)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:156
+#: src/gui/debugwindow.cpp:157
#, c-format
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
msgstr "%d FPS (velho OpenGL)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:163
+#: src/gui/debugwindow.cpp:164
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:227
-#, fuzzy
+#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:228
msgid "Textures count:"
-msgstr "Jogadores no mapa:"
+msgstr "Contador de texturas:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:234
-msgid "Cursor:"
-msgstr "Cursor:"
-
-#: src/gui/debugwindow.cpp:222 src/gui/debugwindow.cpp:241
-msgid "Map actors count:"
-msgstr "Jogadores no mapa:"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:219
+#, c-format
+msgid "Particle count: %d"
+msgstr "Contagem de partículas: %d"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:255 src/gui/debugwindow.cpp:286
-#: src/gui/debugwindow.cpp:330
+#: src/gui/debugwindow.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:287
+#: src/gui/debugwindow.cpp:331
msgid "Target:"
msgstr "Alvo:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:291
-#: src/gui/debugwindow.cpp:331
+#: src/gui/debugwindow.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:292
+#: src/gui/debugwindow.cpp:332
msgid "Target Id:"
msgstr "ID do alvo:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:332
+#: src/gui/debugwindow.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:296
+#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:333
msgid "Target Level:"
msgstr "Nível do alvo:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:303
-#: src/gui/debugwindow.cpp:333
+#: src/gui/debugwindow.cpp:259 src/gui/debugwindow.cpp:304
+#: src/gui/debugwindow.cpp:334
msgid "Target Party:"
msgstr "Grupo do alvo:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:259 src/gui/debugwindow.cpp:306
-#: src/gui/debugwindow.cpp:334
+#: src/gui/debugwindow.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:307
+#: src/gui/debugwindow.cpp:335
msgid "Target Guild:"
msgstr "Guilda do alvo:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:320
-#: src/gui/debugwindow.cpp:325 src/gui/debugwindow.cpp:335
-#, fuzzy
+#: src/gui/debugwindow.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:321
+#: src/gui/debugwindow.cpp:326 src/gui/debugwindow.cpp:336
msgid "Attack delay:"
-msgstr "Atraso de ataque"
+msgstr "Atarso de ataque:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:310
-#: src/gui/debugwindow.cpp:336
-#, fuzzy
+#: src/gui/debugwindow.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:311
+#: src/gui/debugwindow.cpp:337
msgid "Minimal hit:"
-msgstr "Minimapa:"
+msgstr "Hit minimo:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:312
-#: src/gui/debugwindow.cpp:337
+#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:313
+#: src/gui/debugwindow.cpp:338
msgid "Maximum hit:"
-msgstr ""
+msgstr "Hit máximo:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/debugwindow.cpp:338
-#, fuzzy
+#: src/gui/debugwindow.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:315
+#: src/gui/debugwindow.cpp:339
msgid "Critical hit:"
-msgstr "Golpe crítico"
+msgstr "Hit crítico:"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:372
+#: src/gui/debugwindow.cpp:373
#, c-format
msgid "Ping: %d ms"
msgstr "Ping: %d ms"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:377
+#: src/gui/debugwindow.cpp:378
msgid "Ping: ? ms"
msgstr "Ping: ? ms"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/debugwindow.cpp:381
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Entrada: %d bytes/s"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/debugwindow.cpp:383
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Saída: %d bytes/s"
@@ -888,8 +870,8 @@ msgstr "Equipamento"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:101 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:466 src/gui/inventorywindow.cpp:475
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1528 src/gui/popupmenu.cpp:1611
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1651
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 src/gui/popupmenu.cpp:1613
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1653
msgid "Unequip"
msgstr "Desequipar"
@@ -933,26 +915,26 @@ msgid "id"
msgstr "id"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:468
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1530
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1613 src/gui/popupmenu.cpp:1653
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1532
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1655
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:469
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1533
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1586 src/gui/popupmenu.cpp:1617
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1656
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1535
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1588 src/gui/popupmenu.cpp:1619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1658
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:574
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1536 src/gui/popupmenu.cpp:1621
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1659
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1538 src/gui/popupmenu.cpp:1623
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1661
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1541
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1664
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1543
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1666
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
@@ -966,17 +948,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:565
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 src/gui/popupmenu.cpp:1629
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1511 src/gui/popupmenu.cpp:1631
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1548
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1550
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1538
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1623 src/gui/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1540
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1625 src/gui/popupmenu.cpp:1663
#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
@@ -1241,8 +1223,7 @@ msgstr "NPC"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#. TRANSLATORS: Please leave the \n sequences intact.
-#: src/gui/npcdialog.cpp:209
+#: src/gui/npcdialog.cpp:208
msgid "> Next"
msgstr "> Próximo"
@@ -1284,26 +1265,24 @@ msgstr "Negócios"
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:345
msgid "Whisper"
-msgstr ""
+msgstr "Susurro:"
#: src/gui/popupmenu.cpp:130 src/gui/popupmenu.cpp:585
msgid "Heal"
-msgstr ""
+msgstr "Cura"
#: src/gui/popupmenu.cpp:137 src/gui/popupmenu.cpp:351
#: src/gui/popupmenu.cpp:592
-#, fuzzy
msgid "Be friend"
-msgstr "amigo"
+msgstr "Ser amigo"
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:148
#: src/gui/popupmenu.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:353
#: src/gui/popupmenu.cpp:359 src/gui/popupmenu.cpp:378
#: src/gui/popupmenu.cpp:594 src/gui/popupmenu.cpp:602
#: src/gui/popupmenu.cpp:626
-#, fuzzy
msgid "Disregard"
-msgstr "Desconsiderado"
+msgstr "Ser inimigo"
#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:152
#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:168
@@ -1311,18 +1290,16 @@ msgstr "Desconsiderado"
#: src/gui/popupmenu.cpp:368 src/gui/popupmenu.cpp:373
#: src/gui/popupmenu.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:605
#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/popupmenu.cpp:619
-#, fuzzy
msgid "Erase"
-msgstr "Apagado"
+msgstr "Apagar"
#: src/gui/popupmenu.cpp:157 src/gui/popupmenu.cpp:166
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:365
#: src/gui/popupmenu.cpp:372 src/gui/popupmenu.cpp:377
#: src/gui/popupmenu.cpp:610 src/gui/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/popupmenu.cpp:624
-#, fuzzy
msgid "Unignore"
-msgstr "Ignora"
+msgstr "Não ignorar"
#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:177
#: src/gui/popupmenu.cpp:367 src/gui/popupmenu.cpp:380
@@ -1333,98 +1310,85 @@ msgstr "Ignorar completamente"
#: src/gui/popupmenu.cpp:185 src/gui/popupmenu.cpp:388
#: src/gui/popupmenu.cpp:636
-#, fuzzy
msgid "Follow"
-msgstr "Seguindo:"
+msgstr "Seguir"
#: src/gui/popupmenu.cpp:187 src/gui/popupmenu.cpp:389
#: src/gui/popupmenu.cpp:637
-#, fuzzy
msgid "Imitation"
-msgstr "Imitando:"
+msgstr "Imitar"
#: src/gui/popupmenu.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:658
-#, fuzzy
msgid "Invite to party"
-msgstr "Convite de membros para o grupo"
+msgstr "Convidar para grupo"
#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:398
#: src/gui/popupmenu.cpp:663
-#, fuzzy
msgid "Kick from party"
-msgstr "@@kick party|Expulsar do grupo@@"
+msgstr "Expulsar do grupo"
#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:409
#: src/gui/popupmenu.cpp:677
-#, fuzzy
msgid "Kick from guild"
-msgstr "Você foi expulso da Guilda."
+msgstr "Expulsar da guilda"
#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:411
#: src/gui/popupmenu.cpp:679
-#, fuzzy
msgid "Change pos in guild"
-msgstr "@@guild-pos|Mudar posição da guilda >@@"
+msgstr "Mudar pos na Guilda"
#: src/gui/popupmenu.cpp:225 src/gui/popupmenu.cpp:416
#: src/gui/popupmenu.cpp:685
-#, fuzzy
msgid "Invite to guild"
-msgstr "Convite de membros para a Guilda."
+msgstr "Convidar pra Guilda"
#: src/gui/popupmenu.cpp:233
-#, fuzzy
msgid "Kick player"
-msgstr "Jogador VIP."
+msgstr "Chutar Jogador"
#: src/gui/popupmenu.cpp:235
msgid "Nuke"
-msgstr ""
+msgstr "Nu"
#: src/gui/popupmenu.cpp:238 src/gui/popupmenu.cpp:639
-#, fuzzy
msgid "Show Items"
-msgstr "Mostrar nível"
+msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:239 src/gui/popupmenu.cpp:640
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1828
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1830
msgid "Undress"
-msgstr ""
+msgstr "Despir"
#: src/gui/popupmenu.cpp:270
msgid "Kick"
-msgstr ""
+msgstr "Chutar"
#: src/gui/popupmenu.cpp:281
msgid "Remove from attack list"
-msgstr ""
+msgstr "Remover da lista de ataque"
#: src/gui/popupmenu.cpp:287
msgid "Add to priority attack list"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques"
#: src/gui/popupmenu.cpp:289
-#, fuzzy
msgid "Add to attack list"
-msgstr "Add. todos na negociação"
+msgstr "Adicionar a lista de ataques"
#: src/gui/popupmenu.cpp:292
-#, fuzzy
msgid "Add to ignore list"
-msgstr "Add. todos na negociação"
+msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
#: src/gui/popupmenu.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:427
-#, fuzzy
msgid "Add name to chat"
-msgstr "Nome no chat"
+msgstr "Adicionar nome ao chat"
#: src/gui/popupmenu.cpp:453
-#, fuzzy
msgid "Pick up"
-msgstr "Pegar item"
+msgstr "Pegar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:454 src/gui/popupmenu.cpp:1562
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 src/gui/popupmenu.cpp:1668
+#: src/gui/popupmenu.cpp:454 src/gui/popupmenu.cpp:1564
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1632 src/gui/popupmenu.cpp:1670
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
@@ -1433,32 +1397,29 @@ msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Item"
#: src/gui/popupmenu.cpp:472
-#, fuzzy
msgid "Rename"
-msgstr "Remover o nome"
+msgstr "Renomear"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1782
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1800 src/gui/popupmenu.cpp:1805
+#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1784
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1807
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Remover"
#: src/gui/popupmenu.cpp:487
-#, fuzzy
msgid "Load old outfits"
-msgstr "Carregar antigos atalhos de item"
+msgstr "Carregar velhas roupas"
#: src/gui/popupmenu.cpp:503 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
#: src/gui/popupmenu.cpp:505
-#, fuzzy
msgid "Load old spells"
-msgstr "@@load old spells|Carregar antigos feitiços@@"
+msgstr "Carregar velhos feitiços"
#: src/gui/popupmenu.cpp:506
msgid "Edit spell"
-msgstr ""
+msgstr "Editar feitiços"
#: src/gui/popupmenu.cpp:532
msgid "Disable highlight"
@@ -1492,86 +1453,88 @@ msgstr "Sair"
msgid "Change guild position"
msgstr "Mudar a posição da guilda"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1115
+#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1116
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomear mapa "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1116
+#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1118
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1492
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1494
msgid "Add to trade"
msgstr "Add. na negociação"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1498
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1500
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Add. 10 na negociação"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1501
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1503
msgid "Add to trade half"
msgstr "Add. metade na negociação"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1505
msgid "Add to trade all"
msgstr "Add. todos na negociação"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1515
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1517
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1518
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1520
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1520
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1522
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1554
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1556
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1557
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1559
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1559
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1561
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1589 src/gui/popupmenu.cpp:1634
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1591 src/gui/popupmenu.cpp:1636
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Carregar antigos atalhos de item"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1672
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1674
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Carregar antigos atalhos de descarte"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1698 src/gui/popupmenu.cpp:1731
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1700 src/gui/popupmenu.cpp:1733
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1737
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1706 src/gui/popupmenu.cpp:1739
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1744
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1746
msgid "Reset yellow bar"
-msgstr ""
+msgstr "Zerar barra amarela"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/socialwindow.cpp:838
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/socialwindow.cpp:838
#: src/gui/socialwindow.cpp:873 src/gui/socialwindow.cpp:908
msgid "(default)"
-msgstr ""
+msgstr "(padrão)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popupmenu.cpp:1792
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popupmenu.cpp:1794
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Mover para cima"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popupmenu.cpp:1797
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 src/gui/popupmenu.cpp:1799
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Mover para baixo"
#: src/gui/quitdialog.cpp:54
msgid "Save state"
@@ -1990,7 +1953,7 @@ msgstr "Mostrar minimapas grandes"
#: src/gui/setup_other.cpp:192
msgid "Enable attack filter"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar filtro de ataque"
#: src/gui/setup_players.cpp:61
msgid "Relation"
@@ -2462,19 +2425,19 @@ msgstr "Nav"
#: src/gui/socialwindow.cpp:783
msgid "Atk"
-msgstr ""
+msgstr "Ataque"
#: src/gui/socialwindow.cpp:824
msgid "Priority mobs"
-msgstr ""
+msgstr "Mobs prioritarios "
#: src/gui/socialwindow.cpp:856
msgid "Attack mobs"
-msgstr ""
+msgstr "Atacar mobs"
#: src/gui/socialwindow.cpp:891
msgid "Ignore mobs"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar mobs"
#: src/gui/socialwindow.cpp:954
msgid "Create Guild"
@@ -3119,7 +3082,8 @@ msgid "Change"
msgstr "Mudar"
#: src/gui/tradewindow.cpp:314
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid ""
+"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
@@ -3275,19 +3239,16 @@ msgid "Portal Highlight"
msgstr "Destaque do portal"
#: src/gui/userpalette.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "Default collision Highlight"
-msgstr "Destaque de colisão"
+msgstr "Destaque de colisão padrão"
#: src/gui/userpalette.cpp:151
-#, fuzzy
msgid "Air collision Highlight"
-msgstr "Destaque de colisão"
+msgstr "Destaque de colisão de ar"
#: src/gui/userpalette.cpp:153
-#, fuzzy
msgid "Water collision Highlight"
-msgstr "Destaque de colisão"
+msgstr "Destaque de colisão de água"
#: src/gui/userpalette.cpp:155
msgid "Walkable Highlight"
@@ -3470,7 +3431,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /unignore <jogador>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129
-msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid ""
+"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado."
@@ -3495,8 +3457,8 @@ msgid "KS"
msgstr "KS"
#: src/gui/windowmenu.cpp:68
-msgid "Smiles"
-msgstr "Smiles"
+msgid "Smilies"
+msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:70
msgid "STA"
@@ -4909,7 +4871,8 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:106
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
-msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."
+msgstr ""
+"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108
msgid ""
@@ -4926,7 +4889,8 @@ msgstr "Comando: /exp"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:112
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
-"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo."
+"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do "
+"grupo."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
@@ -5001,7 +4965,7 @@ msgstr ""
#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:178
msgid "Client too old."
-msgstr ""
+msgstr "Cliente muito antigo."
#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181
#, c-format
@@ -5014,7 +4978,7 @@ msgstr ""
#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
msgid "Server overpopulated."
-msgstr ""
+msgstr "Servidor lotado."
#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191
msgid "This user name is already taken."
@@ -5022,7 +4986,7 @@ msgstr "Este nome de usuário já está em uso."
#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197
msgid "Username permanently erased."
-msgstr ""
+msgstr "Usuário apagado permanentemente. "
#: src/net/tmwa/network.cpp:149
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
@@ -5046,8 +5010,8 @@ msgstr "Grupo criado."
#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
#, c-format
-msgid "%s has join your party."
-msgstr "%s entrou em seu grupo"
+msgid "%s has joined your party."
+msgstr ""
#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
@@ -5066,8 +5030,8 @@ msgstr "%s agora é um membro do seu grupo."
#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
-msgid "%s cant joid your party because party is full."
-msgstr "%s não pode entrar pois a Guilda está cheia."
+msgid "%s can't join your party because party is full."
+msgstr ""
#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, c-format
@@ -5160,16 +5124,15 @@ msgstr "Mensagem"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
+"health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351
-msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
+msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
-"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
-"recuperar HP."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:456
#, c-format
@@ -5304,8 +5267,8 @@ msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios não tem slots livres."
#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:258
-msgid "Failed adding item. You cant trade this item."
-msgstr "Falha ao adicionar item. Você não pode trocar este item."
+msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
+msgstr ""
#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:262
msgid "Failed adding item for unknown reason."
@@ -5356,107 +5319,4 @@ msgstr "MP %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
-#~ msgid "@@trade|Trade@@"
-#~ msgstr "@@trade|Negociar@@"
-
-#~ msgid "@@attack|Attack@@"
-#~ msgstr "@@attack|Atacar@@"
-
-#~ msgid "@@whisper|Whisper@@"
-#~ msgstr "@@whisper|Mensagem privada@@"
-
-#~ msgid "@@heal|Heal@@"
-#~ msgstr "@@heal|Curar@@"
-
-#~ msgid "@@friend|Be friend@@"
-#~ msgstr "@@friend|Ser Amigo@@"
-
-#~ msgid "@@disregard|Disregard@@"
-#~ msgstr "@@disregard|Desconsiderar@@"
-
-#~ msgid "@@ignore|Ignore@@"
-#~ msgstr "@@ignore|Ignorar@@"
-
-#~ msgid "@@erase|Erase@@"
-#~ msgstr "@@erase|Apagar@@"
-
-#~ msgid "@@unignore|Unignore@@"
-#~ msgstr "@@unignore|Parar de ignorar@@"
-
-#~ msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
-#~ msgstr "@@ignore|Ignorar completamente@@"
-
-#~ msgid "@@follow|Follow@@"
-#~ msgstr "@@follow|Seguir@@"
-
-#~ msgid "@@imitation|Imitation@@"
-#~ msgstr "@@imitation|Imitar@@"
-
-#~ msgid "@@party|Invite to party@@"
-#~ msgstr "@@party|Convidar para o grupo@@"
-
-#~ msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
-#~ msgstr "@@guild-kick|Expulsar da guilda@@"
-
-#~ msgid "@@guild|Invite to guild@@"
-#~ msgstr "@@guild|Convidar para a guilda@@"
-
-#~ msgid "@@admin-kick|Kick player@@"
-#~ msgstr "@@admin-kick|Expulsar jogador@@"
-
-#~ msgid "@@nuke|Nuke@@"
-#~ msgstr "@@nuke|Tornar invisível@@"
-
-#~ msgid "@@move|Move@@"
-#~ msgstr "@@move|Mover@@"
-
-#~ msgid "@@undress|Undress@@"
-#~ msgstr "@@undress|Remover@@"
-
-#~ msgid "@@buy|Buy@@"
-#~ msgstr "@@buy|Comprar@@"
-
-#~ msgid "@@sell|Sell@@"
-#~ msgstr "@@sell|Vender@@"
-
-#~ msgid "@@talk|Talk@@"
-#~ msgstr "@@talk|Conversar@@"
-
-#~ msgid "@@admin-kick|Kick@@"
-#~ msgstr "@@admin-kick|Expulsar@@"
-
-#~ msgid "@@name|Add name to chat@@"
-#~ msgstr "@@name|Nome para o chat@@"
-
-#~ msgid "@@cancel|Cancel@@"
-#~ msgstr "@@cancel|Cancelar@@"
-
-#~ msgid "@@player_%u|%s >@@"
-#~ msgstr "@@player_%u|%s >@@"
-
-#~ msgid "@@pickup|Pick up@@"
-#~ msgstr "@@pickup|Pegar@@"
-
-#~ msgid "@@chat|Add to chat@@"
-#~ msgstr "@@chat|Adicionar para o chat@@"
-
-#~ msgid "@@rename map|Rename@@"
-#~ msgstr "@@renomear mapa|Renomear@@"
-
-#~ msgid "@@remove map|Remove@@"
-#~ msgstr "@@remove map|Remover do mapa@@"
-
-#~ msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
-#~ msgstr "@@load old outfits|Carregar antigos roupas@@"
-
-#~ msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
-#~ msgstr "@@edit spell|Editar feitiço@@"
-
-#~ msgid "@@chat close|Close@@"
-#~ msgstr "@@chat close|Fechar@@"
-
-#~ msgid "@@leave party|Leave@@"
-#~ msgstr "@@leave party|Deixar grupo@@"
-#~ msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
-#~ msgstr "@@guild-pos-%d|%s@@"