diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 349 |
1 files changed, 176 insertions, 173 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-22 20:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:45+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-30 12:52+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "pl/)\n" @@ -56,106 +56,106 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1113 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" -#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "Wydajność programu" -#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1118 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Ekran" -#: src/client.cpp:1118 +#: src/client.cpp:1120 msgid "Themes" msgstr "Skórki" -#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73 #: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60 #: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508 -#: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:77 +#: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/client.cpp:1211 +#: src/client.cpp:1210 msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" -#: src/client.cpp:1253 +#: src/client.cpp:1252 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" -#: src/client.cpp:1291 +#: src/client.cpp:1290 msgid "Entering game world" msgstr "Wchodzenie do świata gry" -#: src/client.cpp:1402 +#: src/client.cpp:1397 msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" -#: src/client.cpp:1440 +#: src/client.cpp:1435 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" -#: src/client.cpp:1452 +#: src/client.cpp:1447 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" -#: src/client.cpp:1508 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1678 +#: src/client.cpp:1503 src/client.cpp:1513 src/client.cpp:1673 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/client.cpp:1530 +#: src/client.cpp:1525 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" -#: src/client.cpp:1566 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" -#: src/client.cpp:1567 +#: src/client.cpp:1562 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" -#: src/client.cpp:1587 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" -#: src/client.cpp:1588 +#: src/client.cpp:1583 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" -#: src/client.cpp:1608 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem" -#: src/client.cpp:1609 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..." -#: src/client.cpp:1858 src/client.cpp:1872 src/client.cpp:1914 -#: src/client.cpp:1929 src/client.cpp:2364 src/client.cpp:2371 +#: src/client.cpp:1853 src/client.cpp:1867 src/client.cpp:1909 +#: src/client.cpp:1924 src/client.cpp:2359 src/client.cpp:2366 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." -#: src/client.cpp:2065 +#: src/client.cpp:2060 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Nieprawidłowy serwer aktualizacji: %s" -#: src/client.cpp:2105 src/client.cpp:2111 +#: src/client.cpp:2100 src/client.cpp:2106 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" -#: src/client.cpp:2132 src/client.cpp:2144 +#: src/client.cpp:2127 src/client.cpp:2139 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." @@ -164,31 +164,31 @@ msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." msgid "Unknown command." msgstr "Nieznane polecenie." -#: src/commands.cpp:133 src/commands.cpp:412 src/commands.cpp:486 -#: src/commands.cpp:526 +#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:396 src/commands.cpp:470 +#: src/commands.cpp:510 msgid "Please specify a name." msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę." -#: src/commands.cpp:139 +#: src/commands.cpp:140 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Gracz jest już %s!" -#: src/commands.cpp:150 +#: src/commands.cpp:151 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Gracz jest teraz %s!" -#: src/commands.cpp:155 +#: src/commands.cpp:156 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Gracz nie może być %s!" -#: src/commands.cpp:320 +#: src/commands.cpp:321 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Nie można wysłać pustych szeptów!" -#: src/commands.cpp:336 +#: src/commands.cpp:337 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -196,89 +196,84 @@ msgid "" msgstr "" "Nie można utworzyć zakładki szeptu dla \"%s\"! Już istnieje, albo to Ty." -#: src/commands.cpp:354 src/commands.cpp:362 +#: src/commands.cpp:355 src/commands.cpp:363 msgid "Cache cleaned" msgstr "" -#: src/commands.cpp:373 -#, c-format -msgid "Requesting to join channel %s." -msgstr "Prośba o dołączenie do kanału %s." - -#: src/commands.cpp:388 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:372 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Brakuje nazwy grupy." -#: src/commands.cpp:399 +#: src/commands.cpp:383 msgid "Guild name is missing." msgstr "Brak nazwy gildii." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:411 msgid "Return toggles chat." msgstr "Return włącza czat." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:411 msgid "Message closes chat." msgstr "Wiadomość zamyka czat." -#: src/commands.cpp:436 +#: src/commands.cpp:420 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Return od teraz włącza czat." -#: src/commands.cpp:442 +#: src/commands.cpp:426 msgid "Message now closes chat." msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat." -#: src/commands.cpp:468 +#: src/commands.cpp:452 msgid "friend" msgstr "znajomy" -#: src/commands.cpp:473 +#: src/commands.cpp:457 msgid "disregarded" msgstr "lekceważony" -#: src/commands.cpp:478 +#: src/commands.cpp:462 msgid "neutral" msgstr "neutralny" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:482 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Gracz nie był ignorowany!" -#: src/commands.cpp:505 +#: src/commands.cpp:489 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!" -#: src/commands.cpp:507 +#: src/commands.cpp:491 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Gracz nie może być odignorowany!" -#: src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:497 msgid "blacklisted" msgstr "dodany/a do czarnej listy" -#: src/commands.cpp:518 +#: src/commands.cpp:502 msgid "enemy" msgstr "wróg" -#: src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:517 msgid "Player already erased!" msgstr "Gracz został usunięty!" -#: src/commands.cpp:544 +#: src/commands.cpp:528 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Gracz usunięty z powodzeniem!" -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:530 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!" -#: src/commands.cpp:820 src/commands.cpp:868 +#: src/commands.cpp:810 src/commands.cpp:858 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Czas pracy programu: %s" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:820 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -286,7 +281,7 @@ msgstr[0] "%d tydzień" msgstr[1] "%d tygodni/e" msgstr[2] "%d tygodni/e" -#: src/commands.cpp:839 +#: src/commands.cpp:829 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -294,7 +289,7 @@ msgstr[0] "%d dzień" msgstr[1] "%d dni" msgstr[2] "%d dni" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:837 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -302,7 +297,7 @@ msgstr[0] "%d godzina" msgstr[1] "%d godzin/y" msgstr[2] "%d godzin/y" -#: src/commands.cpp:856 +#: src/commands.cpp:846 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -310,7 +305,7 @@ msgstr[0] "%d minuta" msgstr[1] "%d minut/y" msgstr[2] "%d minut/y" -#: src/commands.cpp:865 +#: src/commands.cpp:855 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -318,31 +313,31 @@ msgstr[0] "%d sekunda" msgstr[1] "%d sekund/y" msgstr[2] "%d sekund/y" -#: src/commands.cpp:939 +#: src/commands.cpp:929 msgid "font cache size" msgstr "rozmiar cache czcionki" -#: src/commands.cpp:951 +#: src/commands.cpp:941 msgid "Cache size:" msgstr "Rozmiar cache:" -#: src/commands.cpp:955 +#: src/commands.cpp:945 msgid "Created:" msgstr "Stworzono:" -#: src/commands.cpp:957 +#: src/commands.cpp:947 msgid "Deleted:" msgstr "Usunięto:" -#: src/commands.cpp:1018 +#: src/commands.cpp:1008 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1129 src/commands.cpp:1136 +#: src/commands.cpp:1119 src/commands.cpp:1126 msgid "Resource images:" msgstr "Obrazy źródłowe:" -#: src/commands.cpp:1131 src/commands.cpp:1138 +#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" @@ -351,28 +346,28 @@ msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 +#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452 msgid "General" msgstr "Ogólny" -#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 +#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454 #: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/game.cpp:537 +#: src/game.cpp:532 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako" -#: src/game.cpp:545 +#: src/game.cpp:540 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!" -#: src/game.cpp:611 +#: src/game.cpp:606 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane." -#: src/game.cpp:612 +#: src/game.cpp:607 msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" @@ -410,8 +405,8 @@ msgstr "Imię" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140 #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 -#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 msgid "Attack" msgstr "Atak" @@ -656,7 +651,7 @@ msgstr "Kobieta" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:108 #: src/gui/setupactiondata.h:1498 src/gui/setupactiondata.h:1571 #: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:145 -#: src/gui/setup_other.cpp:237 src/gui/setup_visual.cpp:142 +#: src/gui/setup_other.cpp:240 src/gui/setup_visual.cpp:142 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -665,7 +660,7 @@ msgstr "Inne" msgid "Please distribute %d points" msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:788 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:789 #: src/gui/socialwindow.cpp:1249 msgid "Create" msgstr "Utwórz" @@ -716,31 +711,31 @@ msgstr "Zmiana adresu e-mail" msgid "Incorrect password" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:569 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:570 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Wprowadź hasło aby usunąć postać" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:569 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:570 msgid "Enter password:" msgstr "Wprowadź hasło:" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:716 src/gui/serverdialog.cpp:256 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:717 src/gui/serverdialog.cpp:256 #: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setup_relations.cpp:250 -#: src/gui/shopwindow.cpp:89 src/gui/shopwindow.cpp:92 +#: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:94 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:193 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:776 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:777 msgid "Choose" msgstr "Wybierz" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:779 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:780 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "Poziom %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:790 src/gui/charselectdialog.cpp:791 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:791 src/gui/charselectdialog.cpp:792 msgid "(empty)" msgstr "(puste)" @@ -806,12 +801,12 @@ msgstr "tęczowy 3" msgid "Chat" msgstr "Czat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:716 +#: src/gui/chatwindow.cpp:715 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "%s obecny/a. %d graczy online." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1140 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1134 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Szepczesz do %s: %s" @@ -1396,7 +1391,7 @@ msgstr "Wyślij" msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Nie powiodła się wysyłka jako nadawca, albo list jest nieprawidłowy." -#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/outfitwindow.cpp:546 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/outfitwindow.cpp:545 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Strój: %d" @@ -1409,7 +1404,7 @@ msgstr "Najpierw zdejmij" msgid "Away outfit" msgstr "Strój na afk" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:551 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:550 #: src/gui/windowmenu.cpp:279 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -1734,7 +1729,7 @@ msgid "Unignore" msgstr "Odignoruj" #: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249 -#: src/playerrelations.cpp:460 +#: src/playerrelations.cpp:464 msgid "Completely ignore" msgstr "Całkowicie ignoruj" @@ -1818,8 +1813,8 @@ msgstr "Hasła nie zgadzają się." msgid "Choose Your Server" msgstr "Wybierz serwer" -#: src/gui/serverdialog.cpp:254 src/gui/shopwindow.cpp:88 -#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/tradewindow.cpp:70 +#: src/gui/serverdialog.cpp:254 src/gui/shopwindow.cpp:89 +#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/tradewindow.cpp:70 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -2416,7 +2411,7 @@ msgstr "Podstawowe" msgid "Shortcuts" msgstr "Skróty" -#: src/gui/setupactiondata.h:1567 src/gui/setup_other.cpp:220 +#: src/gui/setupactiondata.h:1567 src/gui/setup_other.cpp:223 #: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "Windows" msgstr "Okna" @@ -2989,82 +2984,86 @@ msgid "Bots support" msgstr "Integracja z botami" #: src/gui/setup_other.cpp:204 +msgid "Enable auction bot support" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:207 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "Włącz integrację z guild-botem i wyłącz natywną obsługę gildii" -#: src/gui/setup_other.cpp:209 +#: src/gui/setup_other.cpp:212 msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" -#: src/gui/setup_other.cpp:211 +#: src/gui/setup_other.cpp:214 msgid "Repeat delay" msgstr "Opóźnienie powtarzania" -#: src/gui/setup_other.cpp:214 +#: src/gui/setup_other.cpp:217 msgid "Repeat interval" msgstr "Interwał powtarzania" -#: src/gui/setup_other.cpp:217 +#: src/gui/setup_other.cpp:220 msgid "Custom repeat interval" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:223 +#: src/gui/setup_other.cpp:226 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Guziki skrótów" -#: src/gui/setup_other.cpp:227 +#: src/gui/setup_other.cpp:230 msgid "Proxy server" msgstr "Serwer proxy" -#: src/gui/setup_other.cpp:230 +#: src/gui/setup_other.cpp:233 msgid "Proxy type" msgstr "Rodzaj proxy" -#: src/gui/setup_other.cpp:233 +#: src/gui/setup_other.cpp:236 msgid "Proxy address:port" msgstr "Adres serwera:port" -#: src/gui/setup_other.cpp:239 +#: src/gui/setup_other.cpp:242 msgid "Enable server side attack" msgstr "Włącz atak ze strony serwera" -#: src/gui/setup_other.cpp:242 +#: src/gui/setup_other.cpp:245 msgid "Enable bot checker" msgstr "Włącz wykrywacza botów" -#: src/gui/setup_other.cpp:245 +#: src/gui/setup_other.cpp:248 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Włącz ochronę przeciw zbugowanym serwerom" -#: src/gui/setup_other.cpp:249 +#: src/gui/setup_other.cpp:252 msgid "Enable debug log" msgstr "Włącz logowanie Debug" -#: src/gui/setup_other.cpp:252 +#: src/gui/setup_other.cpp:255 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:255 +#: src/gui/setup_other.cpp:258 msgid "Enable input log" msgstr "" -#: src/gui/setup_other.cpp:258 +#: src/gui/setup_other.cpp:261 msgid "Low traffic mode" msgstr "Tryb niskiego transferu" -#: src/gui/setup_other.cpp:261 +#: src/gui/setup_other.cpp:264 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Chowaj obrazek tarczy" -#: src/gui/setup_other.cpp:265 +#: src/gui/setup_other.cpp:268 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Używaj FBO do screenshotów (tylko w OpenGL)" -#: src/gui/setup_other.cpp:269 +#: src/gui/setup_other.cpp:272 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Opóźnienie sieci między podserwerami" -#: src/gui/setup_other.cpp:272 +#: src/gui/setup_other.cpp:275 msgid "Show background" msgstr "Pokazuj tło" @@ -3702,31 +3701,35 @@ msgstr "Wycentruj okno gry" msgid "Allow screensaver to run" msgstr "Pozwól na włączanie się wygaszacza ekranu" -#: src/gui/shopwindow.cpp:74 +#: src/gui/shopwindow.cpp:75 msgid "Personal Shop" msgstr "Własny sklep" -#: src/gui/shopwindow.cpp:86 +#: src/gui/shopwindow.cpp:87 msgid "Buy items" msgstr "Kupuj" -#: src/gui/shopwindow.cpp:87 +#: src/gui/shopwindow.cpp:88 msgid "Sell items" msgstr "Sprzedaj" -#: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:93 +#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:95 msgid "Announce" msgstr "Ogłoś" -#: src/gui/shopwindow.cpp:95 +#: src/gui/shopwindow.cpp:98 msgid "Show links in announce" msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach" -#: src/gui/shopwindow.cpp:737 src/net/ea/tradehandler.cpp:102 +#: src/gui/shopwindow.cpp:151 src/gui/shopwindow.cpp:153 +msgid "Auction" +msgstr "" + +#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:102 msgid "Request for Trade" msgstr "Prośba o handel" -#: src/gui/shopwindow.cpp:737 +#: src/gui/shopwindow.cpp:765 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?" @@ -5100,93 +5103,93 @@ msgstr " -T --test :Rozpocznij test sterowników i autokonfigurację" msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:64 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:69 msgid "Strength:" msgstr "Siła:" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:65 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:70 msgid "Agility:" msgstr "Szybkość:" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:66 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:71 msgid "Vitality:" msgstr "Witalność:" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:67 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:72 msgid "Intelligence:" msgstr "Inteligencja:" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:68 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:73 msgid "Dexterity:" msgstr "Zręczność:" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:69 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:74 msgid "Luck:" msgstr "Szczęście:" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:113 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:118 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "Odmowa wstępu. Prawdopodobnie serwer jest przeciążony." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:122 msgid "Cannot use this ID." msgstr "Nie można użyć tego ID." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:120 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Nieznany błąd serwera postaci." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Nie udało się stworzyć postaci. Prawdopodobnie imię jest już zajęte." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:153 src/net/ea/loginhandler.cpp:265 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:265 msgid "Wrong name." msgstr "Nieprawidłowe imię." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:156 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 msgid "Incorrect stats." msgstr "Nieprawidłowe staty." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165 msgid "Incorrect hair." msgstr "Nieprawidłowe włosy." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Incorrect slot." msgstr "Nieprawidłowe miejsce inwentarza." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:171 msgid "Incorrect race." msgstr "Nieprawidłowa rasa." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 msgid "Character deleted." msgstr "Postać skasowana." -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192 msgid "Failed to delete character." msgstr "Nie udało się skasować postaci." -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:81 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, %s jest offline." -#: src/net/ea/chathandler.cpp:126 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:89 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany/a przez %s." -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:98 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:80 msgid "Game" msgstr "Gra" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:98 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:80 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Żądanie wyjścia odrzucone!" @@ -5678,102 +5681,102 @@ msgstr "Zręczność %+d" msgid "Luck %+d" msgstr "Szczęście %+d" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 msgid "Authentication failed." msgstr "Błąd uwierzytelniania." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:137 msgid "No servers available." msgstr "Brak dostępnych serwerów." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:141 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Ktoś inny próbuje użyć konta." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 msgid "This account is already logged in." msgstr "To konto jest już zalogowane." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151 msgid "Speed hack detected." msgstr "Wykryto speed hack." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "Duplicated login." msgstr "Zduplikowany login." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 msgid "Unknown connection error." msgstr "Nieznany błąd połączenia." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:236 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Rozłączono z serwerem!" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "Strength" msgstr "Siła" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "Agility" msgstr "Zwinność" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "Vitality" msgstr "Witalność" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencja" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "Dexterity" msgstr "Zręczność" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 msgid "Luck" msgstr "Szczęście" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269 msgid "Defense" msgstr "Obrona" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 msgid "M.Attack" msgstr "Atak mag." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271 msgid "M.Defense" msgstr "Obrona mag." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:271 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% celności" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:273 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% uników" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:275 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% ciosów kryt." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:277 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278 msgid "Attack Delay" msgstr "Opóźnienie ataku" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:279 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 msgid "Walk Delay" msgstr "Opóźnienie chodu" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:281 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280 msgid "Attack Range" msgstr "Zasięg ataku" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:283 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281 msgid "Damage per sec." msgstr "Obrażenia na sek." @@ -6056,19 +6059,19 @@ msgstr "" msgid "unknown pvp" msgstr "" -#: src/playerrelations.cpp:476 +#: src/playerrelations.cpp:480 msgid "Print '...'" msgstr "Pisz '...'" -#: src/playerrelations.cpp:498 +#: src/playerrelations.cpp:502 msgid "Blink name" msgstr "Mruganie nicka" -#: src/playerrelations.cpp:543 +#: src/playerrelations.cpp:547 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Bąbelek \"...\" nad głową" -#: src/playerrelations.cpp:546 +#: src/playerrelations.cpp:550 msgid "Floating bubble" msgstr "Bąbelek nad głową" |