summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po349
1 files changed, 176 insertions, 173 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c404998c8..9f11fea43 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-22 23:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-22 20:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-30 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"pl/)\n"
@@ -56,106 +56,106 @@ msgstr "A"
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:1111 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
-#: src/client.cpp:1114 src/gui/setup_perfomance.cpp:59
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_perfomance.cpp:59
msgid "Perfomance"
msgstr "Wydajność programu"
-#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/client.cpp:1118 src/gui/setup_video.cpp:243
msgid "Video"
msgstr "Ekran"
-#: src/client.cpp:1118
+#: src/client.cpp:1120
msgid "Themes"
msgstr "Skórki"
-#: src/client.cpp:1121 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73
#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60
#: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508
-#: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:77
+#: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: src/client.cpp:1211
+#: src/client.cpp:1210
msgid "Connecting to server"
msgstr "Łączenie z serwerem"
-#: src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1252
msgid "Logging in"
msgstr "Logowanie"
-#: src/client.cpp:1291
+#: src/client.cpp:1290
msgid "Entering game world"
msgstr "Wchodzenie do świata gry"
-#: src/client.cpp:1402
+#: src/client.cpp:1397
msgid "Requesting characters"
msgstr "Sprawdzanie postaci"
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1435
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Łączenie się z serwerem gry"
-#: src/client.cpp:1452
+#: src/client.cpp:1447
msgid "Changing game servers"
msgstr "Zmiana serwera"
-#: src/client.cpp:1508 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1678
+#: src/client.cpp:1503 src/client.cpp:1513 src/client.cpp:1673
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400
#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:174
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: src/client.cpp:1530
+#: src/client.cpp:1525
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji"
-#: src/client.cpp:1566
+#: src/client.cpp:1561
msgid "Password Change"
msgstr "Zmiana hasła"
-#: src/client.cpp:1567
+#: src/client.cpp:1562
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!"
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1582
msgid "Email Change"
msgstr "Zmiana adresu e-mail"
-#: src/client.cpp:1588
+#: src/client.cpp:1583
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!"
-#: src/client.cpp:1608
+#: src/client.cpp:1603
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem"
-#: src/client.cpp:1609
+#: src/client.cpp:1604
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..."
-#: src/client.cpp:1858 src/client.cpp:1872 src/client.cpp:1914
-#: src/client.cpp:1929 src/client.cpp:2364 src/client.cpp:2371
+#: src/client.cpp:1853 src/client.cpp:1867 src/client.cpp:1909
+#: src/client.cpp:1924 src/client.cpp:2359 src/client.cpp:2366
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście."
-#: src/client.cpp:2065
+#: src/client.cpp:2060
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Nieprawidłowy serwer aktualizacji: %s"
-#: src/client.cpp:2105 src/client.cpp:2111
+#: src/client.cpp:2100 src/client.cpp:2106
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!"
-#: src/client.cpp:2132 src/client.cpp:2144
+#: src/client.cpp:2127 src/client.cpp:2139
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście."
@@ -164,31 +164,31 @@ msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście."
msgid "Unknown command."
msgstr "Nieznane polecenie."
-#: src/commands.cpp:133 src/commands.cpp:412 src/commands.cpp:486
-#: src/commands.cpp:526
+#: src/commands.cpp:134 src/commands.cpp:396 src/commands.cpp:470
+#: src/commands.cpp:510
msgid "Please specify a name."
msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę."
-#: src/commands.cpp:139
+#: src/commands.cpp:140
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Gracz jest już %s!"
-#: src/commands.cpp:150
+#: src/commands.cpp:151
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Gracz jest teraz %s!"
-#: src/commands.cpp:155
+#: src/commands.cpp:156
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Gracz nie może być %s!"
-#: src/commands.cpp:320
+#: src/commands.cpp:321
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Nie można wysłać pustych szeptów!"
-#: src/commands.cpp:336
+#: src/commands.cpp:337
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -196,89 +196,84 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nie można utworzyć zakładki szeptu dla \"%s\"! Już istnieje, albo to Ty."
-#: src/commands.cpp:354 src/commands.cpp:362
+#: src/commands.cpp:355 src/commands.cpp:363
msgid "Cache cleaned"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:373
-#, c-format
-msgid "Requesting to join channel %s."
-msgstr "Prośba o dołączenie do kanału %s."
-
-#: src/commands.cpp:388 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127
+#: src/commands.cpp:372 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127
msgid "Party name is missing."
msgstr "Brakuje nazwy grupy."
-#: src/commands.cpp:399
+#: src/commands.cpp:383
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Brak nazwy gildii."
-#: src/commands.cpp:427
+#: src/commands.cpp:411
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Return włącza czat."
-#: src/commands.cpp:427
+#: src/commands.cpp:411
msgid "Message closes chat."
msgstr "Wiadomość zamyka czat."
-#: src/commands.cpp:436
+#: src/commands.cpp:420
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Return od teraz włącza czat."
-#: src/commands.cpp:442
+#: src/commands.cpp:426
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat."
-#: src/commands.cpp:468
+#: src/commands.cpp:452
msgid "friend"
msgstr "znajomy"
-#: src/commands.cpp:473
+#: src/commands.cpp:457
msgid "disregarded"
msgstr "lekceważony"
-#: src/commands.cpp:478
+#: src/commands.cpp:462
msgid "neutral"
msgstr "neutralny"
-#: src/commands.cpp:498
+#: src/commands.cpp:482
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Gracz nie był ignorowany!"
-#: src/commands.cpp:505
+#: src/commands.cpp:489
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!"
-#: src/commands.cpp:507
+#: src/commands.cpp:491
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Gracz nie może być odignorowany!"
-#: src/commands.cpp:513
+#: src/commands.cpp:497
msgid "blacklisted"
msgstr "dodany/a do czarnej listy"
-#: src/commands.cpp:518
+#: src/commands.cpp:502
msgid "enemy"
msgstr "wróg"
-#: src/commands.cpp:533
+#: src/commands.cpp:517
msgid "Player already erased!"
msgstr "Gracz został usunięty!"
-#: src/commands.cpp:544
+#: src/commands.cpp:528
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Gracz usunięty z powodzeniem!"
-#: src/commands.cpp:546
+#: src/commands.cpp:530
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!"
-#: src/commands.cpp:820 src/commands.cpp:868
+#: src/commands.cpp:810 src/commands.cpp:858
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Czas pracy programu: %s"
-#: src/commands.cpp:830
+#: src/commands.cpp:820
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
@@ -286,7 +281,7 @@ msgstr[0] "%d tydzień"
msgstr[1] "%d tygodni/e"
msgstr[2] "%d tygodni/e"
-#: src/commands.cpp:839
+#: src/commands.cpp:829
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -294,7 +289,7 @@ msgstr[0] "%d dzień"
msgstr[1] "%d dni"
msgstr[2] "%d dni"
-#: src/commands.cpp:847
+#: src/commands.cpp:837
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -302,7 +297,7 @@ msgstr[0] "%d godzina"
msgstr[1] "%d godzin/y"
msgstr[2] "%d godzin/y"
-#: src/commands.cpp:856
+#: src/commands.cpp:846
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -310,7 +305,7 @@ msgstr[0] "%d minuta"
msgstr[1] "%d minut/y"
msgstr[2] "%d minut/y"
-#: src/commands.cpp:865
+#: src/commands.cpp:855
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -318,31 +313,31 @@ msgstr[0] "%d sekunda"
msgstr[1] "%d sekund/y"
msgstr[2] "%d sekund/y"
-#: src/commands.cpp:939
+#: src/commands.cpp:929
msgid "font cache size"
msgstr "rozmiar cache czcionki"
-#: src/commands.cpp:951
+#: src/commands.cpp:941
msgid "Cache size:"
msgstr "Rozmiar cache:"
-#: src/commands.cpp:955
+#: src/commands.cpp:945
msgid "Created:"
msgstr "Stworzono:"
-#: src/commands.cpp:957
+#: src/commands.cpp:947
msgid "Deleted:"
msgstr "Usunięto:"
-#: src/commands.cpp:1018
+#: src/commands.cpp:1008
msgid "Environment variables dumped"
msgstr ""
-#: src/commands.cpp:1129 src/commands.cpp:1136
+#: src/commands.cpp:1119 src/commands.cpp:1126
msgid "Resource images:"
msgstr "Obrazy źródłowe:"
-#: src/commands.cpp:1131 src/commands.cpp:1138
+#: src/commands.cpp:1121 src/commands.cpp:1128
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:"
@@ -351,28 +346,28 @@ msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:"
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:452
+#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452
msgid "General"
msgstr "Ogólny"
-#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454
+#: src/game.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:454
#: src/gui/windowmenu.cpp:144
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: src/game.cpp:537
+#: src/game.cpp:532
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako"
-#: src/game.cpp:545
+#: src/game.cpp:540
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!"
-#: src/game.cpp:611
+#: src/game.cpp:606
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane."
-#: src/game.cpp:612
+#: src/game.cpp:607
msgid "Network Error"
msgstr "Błąd sieci"
@@ -410,8 +405,8 @@ msgstr "Imię"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:140
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:550
-#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:266
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
+#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
msgid "Attack"
msgstr "Atak"
@@ -656,7 +651,7 @@ msgstr "Kobieta"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:108
#: src/gui/setupactiondata.h:1498 src/gui/setupactiondata.h:1571
#: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:145
-#: src/gui/setup_other.cpp:237 src/gui/setup_visual.cpp:142
+#: src/gui/setup_other.cpp:240 src/gui/setup_visual.cpp:142
msgid "Other"
msgstr "Inne"
@@ -665,7 +660,7 @@ msgstr "Inne"
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:788
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:789
#: src/gui/socialwindow.cpp:1249
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
@@ -716,31 +711,31 @@ msgstr "Zmiana adresu e-mail"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:569
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:570
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Wprowadź hasło aby usunąć postać"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:569
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:570
msgid "Enter password:"
msgstr "Wprowadź hasło:"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:716 src/gui/serverdialog.cpp:256
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:717 src/gui/serverdialog.cpp:256
#: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setup_relations.cpp:250
-#: src/gui/shopwindow.cpp:89 src/gui/shopwindow.cpp:92
+#: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:94
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:193
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:776
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:777
msgid "Choose"
msgstr "Wybierz"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:779
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:780
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Poziom %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:790 src/gui/charselectdialog.cpp:791
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:791 src/gui/charselectdialog.cpp:792
msgid "(empty)"
msgstr "(puste)"
@@ -806,12 +801,12 @@ msgstr "tęczowy 3"
msgid "Chat"
msgstr "Czat"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:716
+#: src/gui/chatwindow.cpp:715
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%s obecny/a. %d graczy online."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1140
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1134
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Szepczesz do %s: %s"
@@ -1396,7 +1391,7 @@ msgstr "Wyślij"
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Nie powiodła się wysyłka jako nadawca, albo list jest nieprawidłowy."
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/outfitwindow.cpp:546
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:63 src/gui/outfitwindow.cpp:545
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Strój: %d"
@@ -1409,7 +1404,7 @@ msgstr "Najpierw zdejmij"
msgid "Away outfit"
msgstr "Strój na afk"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:551
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:550
#: src/gui/windowmenu.cpp:279
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -1734,7 +1729,7 @@ msgid "Unignore"
msgstr "Odignoruj"
#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2249
-#: src/playerrelations.cpp:460
+#: src/playerrelations.cpp:464
msgid "Completely ignore"
msgstr "Całkowicie ignoruj"
@@ -1818,8 +1813,8 @@ msgstr "Hasła nie zgadzają się."
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Wybierz serwer"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:254 src/gui/shopwindow.cpp:88
-#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/tradewindow.cpp:70
+#: src/gui/serverdialog.cpp:254 src/gui/shopwindow.cpp:89
+#: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/tradewindow.cpp:70
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -2416,7 +2411,7 @@ msgstr "Podstawowe"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skróty"
-#: src/gui/setupactiondata.h:1567 src/gui/setup_other.cpp:220
+#: src/gui/setupactiondata.h:1567 src/gui/setup_other.cpp:223
#: src/gui/windowmenu.cpp:152
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
@@ -2989,82 +2984,86 @@ msgid "Bots support"
msgstr "Integracja z botami"
#: src/gui/setup_other.cpp:204
+msgid "Enable auction bot support"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:207
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr "Włącz integrację z guild-botem i wyłącz natywną obsługę gildii"
-#: src/gui/setup_other.cpp:209
+#: src/gui/setup_other.cpp:212
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
-#: src/gui/setup_other.cpp:211
+#: src/gui/setup_other.cpp:214
msgid "Repeat delay"
msgstr "Opóźnienie powtarzania"
-#: src/gui/setup_other.cpp:214
+#: src/gui/setup_other.cpp:217
msgid "Repeat interval"
msgstr "Interwał powtarzania"
-#: src/gui/setup_other.cpp:217
+#: src/gui/setup_other.cpp:220
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:223
+#: src/gui/setup_other.cpp:226
msgid "Shortcut buttons"
msgstr "Guziki skrótów"
-#: src/gui/setup_other.cpp:227
+#: src/gui/setup_other.cpp:230
msgid "Proxy server"
msgstr "Serwer proxy"
-#: src/gui/setup_other.cpp:230
+#: src/gui/setup_other.cpp:233
msgid "Proxy type"
msgstr "Rodzaj proxy"
-#: src/gui/setup_other.cpp:233
+#: src/gui/setup_other.cpp:236
msgid "Proxy address:port"
msgstr "Adres serwera:port"
-#: src/gui/setup_other.cpp:239
+#: src/gui/setup_other.cpp:242
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Włącz atak ze strony serwera"
-#: src/gui/setup_other.cpp:242
+#: src/gui/setup_other.cpp:245
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Włącz wykrywacza botów"
-#: src/gui/setup_other.cpp:245
+#: src/gui/setup_other.cpp:248
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr "Włącz ochronę przeciw zbugowanym serwerom"
-#: src/gui/setup_other.cpp:249
+#: src/gui/setup_other.cpp:252
msgid "Enable debug log"
msgstr "Włącz logowanie Debug"
-#: src/gui/setup_other.cpp:252
+#: src/gui/setup_other.cpp:255
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:255
+#: src/gui/setup_other.cpp:258
msgid "Enable input log"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:258
+#: src/gui/setup_other.cpp:261
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Tryb niskiego transferu"
-#: src/gui/setup_other.cpp:261
+#: src/gui/setup_other.cpp:264
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Chowaj obrazek tarczy"
-#: src/gui/setup_other.cpp:265
+#: src/gui/setup_other.cpp:268
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Używaj FBO do screenshotów (tylko w OpenGL)"
-#: src/gui/setup_other.cpp:269
+#: src/gui/setup_other.cpp:272
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Opóźnienie sieci między podserwerami"
-#: src/gui/setup_other.cpp:272
+#: src/gui/setup_other.cpp:275
msgid "Show background"
msgstr "Pokazuj tło"
@@ -3702,31 +3701,35 @@ msgstr "Wycentruj okno gry"
msgid "Allow screensaver to run"
msgstr "Pozwól na włączanie się wygaszacza ekranu"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:74
+#: src/gui/shopwindow.cpp:75
msgid "Personal Shop"
msgstr "Własny sklep"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:86
+#: src/gui/shopwindow.cpp:87
msgid "Buy items"
msgstr "Kupuj"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:87
+#: src/gui/shopwindow.cpp:88
msgid "Sell items"
msgstr "Sprzedaj"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:93
+#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:95
msgid "Announce"
msgstr "Ogłoś"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:95
+#: src/gui/shopwindow.cpp:98
msgid "Show links in announce"
msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:737 src/net/ea/tradehandler.cpp:102
+#: src/gui/shopwindow.cpp:151 src/gui/shopwindow.cpp:153
+msgid "Auction"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/shopwindow.cpp:765 src/net/ea/tradehandler.cpp:102
msgid "Request for Trade"
msgstr "Prośba o handel"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:737
+#: src/gui/shopwindow.cpp:765
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?"
@@ -5100,93 +5103,93 @@ msgstr " -T --test :Rozpocznij test sterowników i autokonfigurację"
msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:64
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:69
msgid "Strength:"
msgstr "Siła:"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:65
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:70
msgid "Agility:"
msgstr "Szybkość:"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:66
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:71
msgid "Vitality:"
msgstr "Witalność:"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:67
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:72
msgid "Intelligence:"
msgstr "Inteligencja:"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:68
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:73
msgid "Dexterity:"
msgstr "Zręczność:"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:69
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:74
msgid "Luck:"
msgstr "Szczęście:"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:113
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:118
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr "Odmowa wstępu. Prawdopodobnie serwer jest przeciążony."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:122
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Nie można użyć tego ID."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Nieznany błąd serwera postaci."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:149
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:155
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Nie udało się stworzyć postaci. Prawdopodobnie imię jest już zajęte."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:153 src/net/ea/loginhandler.cpp:265
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159 src/net/ea/loginhandler.cpp:265
msgid "Wrong name."
msgstr "Nieprawidłowe imię."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:156
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
msgid "Incorrect stats."
msgstr "Nieprawidłowe staty."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:159
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165
msgid "Incorrect hair."
msgstr "Nieprawidłowe włosy."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168
msgid "Incorrect slot."
msgstr "Nieprawidłowe miejsce inwentarza."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:165
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:171
msgid "Incorrect race."
msgstr "Nieprawidłowa rasa."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
msgid "Character deleted."
msgstr "Postać skasowana."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Nie udało się skasować postaci."
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:118
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:81
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, %s jest offline."
-#: src/net/ea/chathandler.cpp:126
+#: src/net/ea/chathandler.cpp:89
#, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany/a przez %s."
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:98
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:80
msgid "Game"
msgstr "Gra"
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:98
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:80
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Żądanie wyjścia odrzucone!"
@@ -5678,102 +5681,102 @@ msgstr "Zręczność %+d"
msgid "Luck %+d"
msgstr "Szczęście %+d"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134
msgid "Authentication failed."
msgstr "Błąd uwierzytelniania."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:137
msgid "No servers available."
msgstr "Brak dostępnych serwerów."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:141 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:144
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Ktoś inny próbuje użyć konta."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:146 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
msgid "This account is already logged in."
msgstr "To konto jest już zalogowane."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Wykryto speed hack."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:156
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154
msgid "Duplicated login."
msgstr "Zduplikowany login."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:156 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Nieznany błąd połączenia."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:236
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:235
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Rozłączono z serwerem!"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:267
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261
msgid "Strength"
msgstr "Siła"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262
msgid "Agility"
msgstr "Zwinność"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
msgid "Vitality"
msgstr "Witalność"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:261 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligencja"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:272
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265
msgid "Dexterity"
msgstr "Zręczność"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
msgid "Luck"
msgstr "Szczęście"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
msgid "Defense"
msgstr "Obrona"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
msgid "M.Attack"
msgstr "Atak mag."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271
msgid "M.Defense"
msgstr "Obrona mag."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:271 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% celności"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:273 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% uników"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:275 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:277
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% ciosów kryt."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:277 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278
msgid "Attack Delay"
msgstr "Opóźnienie ataku"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:279 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279
msgid "Walk Delay"
msgstr "Opóźnienie chodu"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:281 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:280
msgid "Attack Range"
msgstr "Zasięg ataku"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:283 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:281
msgid "Damage per sec."
msgstr "Obrażenia na sek."
@@ -6056,19 +6059,19 @@ msgstr ""
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
-#: src/playerrelations.cpp:476
+#: src/playerrelations.cpp:480
msgid "Print '...'"
msgstr "Pisz '...'"
-#: src/playerrelations.cpp:498
+#: src/playerrelations.cpp:502
msgid "Blink name"
msgstr "Mruganie nicka"
-#: src/playerrelations.cpp:543
+#: src/playerrelations.cpp:547
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Bąbelek \"...\" nad głową"
-#: src/playerrelations.cpp:546
+#: src/playerrelations.cpp:550
msgid "Floating bubble"
msgstr "Bąbelek nad głową"