summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po321
1 files changed, 169 insertions, 152 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3e219a3e3..7a8e78eaa 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-09 14:05+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-23 16:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-10 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"pl/)\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Plik wysłano"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1530 src/client.cpp:1565
+#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1566
#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Plik wysłano"
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:310 src/gui/windows/editdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:215
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:192 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:531
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:53 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
@@ -89,38 +89,38 @@ msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1379
+#: src/actions/actions.cpp:1384
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1496
+#: src/actions/actions.cpp:1501
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Załaduj ustawienia do:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1506
+#: src/actions/actions.cpp:1511
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1516
+#: src/actions/actions.cpp:1521
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Załaduj log do:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1741
+#: src/actions/actions.cpp:1746
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1760 src/actions/actions.cpp:1774
+#: src/actions/actions.cpp:1765 src/actions/actions.cpp:1779
msgid "You not saw this nick."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1766
+#: src/actions/actions.cpp:1771
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -151,32 +151,33 @@ msgstr "Brak nazwy gildii."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:410 src/actions/chat.cpp:482
-#: src/actions/chat.cpp:517 src/actions/commands.cpp:105
+#: src/actions/chat.cpp:379 src/actions/chat.cpp:412 src/actions/chat.cpp:418
+#: src/actions/chat.cpp:491 src/actions/chat.cpp:526
+#: src/actions/commands.cpp:105
msgid "Please specify a name."
msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:430
+#: src/actions/chat.cpp:439
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Return włącza czat."
-#: src/actions/chat.cpp:430
+#: src/actions/chat.cpp:439
msgid "Message closes chat."
msgstr "Wiadomość zamyka czat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:442
+#: src/actions/chat.cpp:451
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Return od teraz włącza czat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:452
+#: src/actions/chat.cpp:461
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat."
#. TRANSLATORS: equipped hat chat message
-#: src/actions/chat.cpp:603
+#: src/actions/chat.cpp:612
#, c-format
msgid "equipped hat %s."
msgstr ""
@@ -473,41 +474,41 @@ msgstr "Bąbelek nad głową"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:482 src/gui/windowmenu.cpp:189
+#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:482 src/gui/windowmenu.cpp:189
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:485
+#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:485
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:849 src/dyetool/client.cpp:488
+#: src/client.cpp:850 src/dyetool/client.cpp:488
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
msgid "Video"
msgstr "Ekran"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:852 src/dyetool/client.cpp:491
+#: src/client.cpp:853 src/dyetool/client.cpp:491
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:855 src/dyetool/client.cpp:494
+#: src/client.cpp:856 src/dyetool/client.cpp:494
msgid "About"
msgstr "O..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:858 src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:859 src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "Pomoc"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:862 src/client.cpp:1444 src/client.cpp:1463
+#: src/client.cpp:863 src/client.cpp:1445 src/client.cpp:1464
#: src/dyetool/client.cpp:501 src/gui/dialogsmanager.cpp:116
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:826
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1080 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
@@ -541,32 +542,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1087 src/gui/windowmanager_unittest.cc:152
+#: src/client.cpp:1088 src/gui/windowmanager_unittest.cc:152
msgid "Connecting to server"
msgstr "Łączenie z serwerem"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1144 src/gui/windowmanager_unittest.cc:169
+#: src/client.cpp:1145 src/gui/windowmanager_unittest.cc:169
msgid "Logging in"
msgstr "Logowanie"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1194
msgid "Entering game world"
msgstr "Wchodzenie do świata gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1333
+#: src/client.cpp:1334
msgid "Requesting characters"
msgstr "Sprawdzanie postaci"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1373
+#: src/client.cpp:1374
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Łączenie się z serwerem gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1385
+#: src/client.cpp:1386
msgid "Changing game servers"
msgstr "Zmiana serwera"
@@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "Zmiana serwera"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1441 src/client.cpp:1460 src/client.cpp:1693
+#: src/client.cpp:1442 src/client.cpp:1461 src/client.cpp:1700
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:468
@@ -598,37 +599,37 @@ msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1480
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1526
+#: src/client.cpp:1527
msgid "Password Change"
msgstr "Zmiana hasła"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1528
+#: src/client.cpp:1529
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1561
+#: src/client.cpp:1562
msgid "Email Change"
msgstr "Zmiana adresu e-mail"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1563
+#: src/client.cpp:1564
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1599
+#: src/client.cpp:1600
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1601
+#: src/client.cpp:1602
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..."
@@ -763,7 +764,7 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : deaktywuj OpenGL na tę sesję"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:353 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:413
+#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:353 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:413
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście."
@@ -1268,10 +1269,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: screen density type
#. TRANSLATORS: vsync type
#. TRANSLATORS: equipment window tab
+#. TRANSLATORS: default hosts group name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:670 src/gui/windows/serverdialog.cpp:602
msgid "default"
msgstr "domyślnie"
@@ -1779,7 +1781,7 @@ msgstr "Utwórz grupę"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95 src/gui/windows/textdialog.cpp:60
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55
@@ -2054,7 +2056,7 @@ msgstr "Wpisz do czatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:496 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:496 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
msgid "Players"
msgstr "Gracze"
@@ -2283,7 +2285,7 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:917 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102
msgid "Store"
msgstr "Podaj"
@@ -2358,7 +2360,7 @@ msgstr "Pobierz wszystko"
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:804 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
@@ -2581,7 +2583,7 @@ msgstr "Chroń przedmiot"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2740 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:925
msgid "Drop..."
msgstr "Upuść..."
@@ -2596,7 +2598,7 @@ msgstr "Upuść wszystko"
#. TRANSLATORS: long button name for drops window.
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/windowmenu.cpp:140
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:930
msgid "Drop"
msgstr "Upuść"
@@ -3273,7 +3275,7 @@ msgstr "Poziom: %u"
#. TRANSLATORS: money label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/statuswindow.cpp:70
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:220 src/gui/windows/statuswindow.cpp:334
#, c-format
msgid "Money: %s"
@@ -3286,9 +3288,8 @@ msgstr "Ekw."
#. TRANSLATORS: dialog message
#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86
-#, fuzzy
msgid "Run command"
-msgstr "Polecenia GM"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117
@@ -3303,7 +3304,7 @@ msgstr "Otwórz adres url"
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
@@ -3317,7 +3318,7 @@ msgstr "Dodaj"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/buydialog.cpp:297
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:109
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
@@ -3329,8 +3330,8 @@ msgstr "Wyjdź"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:279
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -3341,8 +3342,8 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:282
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:124
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:124
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -3368,7 +3369,7 @@ msgstr "Cena: %s/ Razem: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:370 src/gui/widgets/setupitem.cpp:508
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
@@ -3393,7 +3394,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
+#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:120 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:679
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:460
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -4956,62 +4959,68 @@ msgstr "Włącz ochronę przeciw zbugowanym serwerom"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
+msgstr "Włącz ochronę przeciw zbugowanym serwerom"
+
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382
msgid "Enable debug log"
msgstr "Włącz logowanie Debug"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:385
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390
msgid "Log unimplimented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:389
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:394
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr "Włącz logowanie OpenGL"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:398
msgid "Enable input log"
msgstr "Aktywuj logowanie wejścia"
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr "Wyślij plik dziennika"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:401
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:406
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Tryb niskiego transferu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:406
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:411
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Używaj FBO do screenshotów (tylko w OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:412
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:417
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Folder zrzutów ekranu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:419
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:424
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Opóźnienie sieci między podserwerami"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:423
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:428
msgid "Show background"
msgstr "Pokazuj tło"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:428
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:433
msgid "Screen density override"
msgstr "Nadpisanie gęstości ekranu"
@@ -5143,128 +5152,133 @@ msgid "Disable logging in game (do not enable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:42
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
msgid "hide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:44
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47
msgid "show at top"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:46
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
msgid "show at right"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: screen badges type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:48
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51
msgid "show at bottom"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:66
msgid "Show gender"
msgstr "Pokazuj płeć"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:67
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:70
msgid "Show level"
msgstr "Pokazuj poziom"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:74
msgid "Show own name"
msgstr "Pokazuj własne imię"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:78
msgid "Enable extended mouse targeting"
msgstr "Włącz zaawansowane namierzanie myszką"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:79
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:82
msgid "Target dead players"
msgstr "Namierzaj martwych graczy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:86
msgid "Visible names"
msgstr "Widoczne imiona"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90
msgid "Auto move names"
msgstr "Automatycznie przenoś imiona"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
msgid "Badges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:96
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:99
msgid "Secure trades"
msgstr "Bezpieczny handel"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:103
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr "Niebezpieczne znaki w imionach"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:107
msgid "Show statuses"
msgstr "Pokaż statusy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:111
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr "Pokaż adres IP na zrzutach ekranu"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:115
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr "Pozwól na leczenie siebie kliknięciem"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:119
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr "Grupuj przyjaciół w oknie obecnych online"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:120
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:123
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr "Ukryj nicki usuniętych graczy"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:127
msgid "Collect players id and seen log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:128
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
msgstr "Użyj specjalnej diagonalnej prędkości do poruszania się."
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:132
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:135
msgid "Log players actions (for GM)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:136
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:139
msgid "Create screenshots for each complete trades"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:140
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:143
msgid ""
"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
msgstr ""
"Emuluj prawy przycisk myszki poprzez długie wciśnięcie lewego przycisku "
"(przydatne dla ekranów dotykowych)"
+#. TRANSLATORS: settings option
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:148
+msgid "Enable remote commands"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: relations table header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
msgid "Name"
@@ -5294,7 +5308,7 @@ msgstr "Zezwól na szepty"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:128
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:128
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:99 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -6182,7 +6196,7 @@ msgstr "Zmień hasło"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
@@ -6224,7 +6238,7 @@ msgstr "Nowa postać"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:105
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 src/gui/windows/logindialog.cpp:108
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
@@ -6494,7 +6508,7 @@ msgstr "Edytuj serwer"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
@@ -6615,78 +6629,78 @@ msgid "E"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog title
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1066
msgid "Insert card request"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: question dialog message
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1068
#, c-format
msgid "Insert %s into %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: item amount window button
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:196
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197
msgid "All"
msgstr "wszystkie"
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:254
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do handlu."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:258
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do upuszczenia."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:262
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Podaj ilość rzeczy do przechowania."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to send."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:271
msgid "Select amount of items to craft."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276
msgid "Select amount of items to store to cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:280
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do pobrania."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:282
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:284
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:286
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:288
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:290
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:292
msgid "Add to buy shop."
msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:294
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:296
msgid "Add to sell shop."
msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)."
#. TRANSLATORS: amount window message
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:298
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:300
msgid "Unknown."
msgstr "Nieznany obiekt."
@@ -6784,54 +6798,54 @@ msgstr " Czas do nast. poziomu: %s"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73
msgid "Remember username"
msgstr "Zapamiętaj login"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:76
msgid "Update:"
msgstr "Aktualizacja:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80
msgid "Change Server"
msgstr "Zmień serwer"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
msgid "Register"
msgstr "Rejestruj"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
msgid "Custom update host"
msgstr "Zaawansowane ustawienia aktualizacji"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:101
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104
msgid "Server:"
msgstr "Serwer:"
-#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Update host: %s"
-msgstr "Host aktualizacji: %s"
-
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:241
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:244
msgid "Open register url"
msgstr "Otwórz stronę z rejestracją"
+#. TRANSLATORS: update hosts group default name
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "default updates"
+msgstr "domyślnie"
+
#. TRANSLATORS: mail edit window name
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:48
msgid "Edit mail"
@@ -7129,53 +7143,53 @@ msgid "Email too long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:100
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Wybierz serwer"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119
msgid "Load"
msgstr "Załaduj"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:130
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:131
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Wybierz serwer ***TRYB BEZPIECZEŃSTWA***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:139
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Użyj tego samego IP dla podserwerów"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:401
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Ściąganie listy serwerów... %2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Czekanie na serwer..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412
msgid "Preparing download"
msgstr "Przygotowanie ściągania"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:417
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Błąd przy uzyskiwaniu listy serwerów!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:536
msgid "requires a newer version"
msgstr "wymaga nowszej wersji"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:541
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "wymaga v%s"
@@ -7191,14 +7205,14 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Zresetuj okna"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1126
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
msgid "Personal Shop"
msgstr "Własny sklep"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: publish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:441
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:466
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 src/gui/windows/shopwindow.cpp:446
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:471
msgid "Publish"
msgstr ""
@@ -7218,45 +7232,45 @@ msgid "Please enter new shop name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unpublish shop button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:436 src/gui/windows/shopwindow.cpp:461
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:441 src/gui/windows/shopwindow.cpp:466
msgid "Unpublish"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:927
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:932
msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:974
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:979
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:986
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:991
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1006
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1011
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1013
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1018
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1020 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1025 src/net/ea/traderecv.cpp:163
msgid "Request for Trade"
msgstr "Prośba o handel"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1131
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1136
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7560,19 +7574,19 @@ msgid "You give:"
msgstr "Dajesz:"
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:436
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:437
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:525
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:526
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam "
"rodzaj przedmiotu w okienku."
#. TRANSLATORS: trade error
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:538
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
msgstr ""
@@ -7620,7 +7634,7 @@ msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 Spróbuj ponownie później."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1033
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1034
msgid "Completed"
msgstr "Zakończono"
@@ -9838,9 +9852,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (accuracy)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Perc. accuracy %s"
-msgstr "Gracz jest już %s!"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: item info label (card slots number)
#: src/resources/db/itemdb.cpp:153
@@ -10915,3 +10929,6 @@ msgstr "%d sekund/y"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund/y"
+
+#~ msgid "Update host: %s"
+#~ msgstr "Host aktualizacji: %s"