diff options
Diffstat (limited to 'po/nl_BE.po')
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 113 |
1 files changed, 66 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 893b2bf73..18d7af8f7 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Jeroen De Meerleer <jeroen.de.meerleer@telenet.be>, 2011 -# Maarten Vanraes <maarten.vanraes@gmail.com>, 2011 +# +# Jeroen De Meerleer <jeroen.de.meerleer@telenet.be>, 2011. +# Maarten Vanraes <maarten.vanraes@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-09 20:13+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-07 00:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-11 20:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 17:16+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) (http://www.transifex.net/projects/p/" -"manaplus/team/nl_BE/)\n" -"Language: nl_BE\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_BE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "ontwijkt" msgid "miss" msgstr "mist" -#: src/client.cpp:776 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/client.cpp:776 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configureren" @@ -127,8 +126,8 @@ msgstr "Kan geen lege berichten sturen!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" "Je kan geen fluister-tab aanmaken voor \"%s\"! Het kan zijn dat hij reeds " "bestaat, of het is jezelf." @@ -285,8 +284,7 @@ msgstr "" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 msgid "General" @@ -858,6 +856,28 @@ msgstr "Invoer: %d bytes/sec" msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec" +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:47 +msgid "Did You Know?" +msgstr "" + +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/shopwindow.cpp:111 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 +msgid "< Previous" +msgstr "" + +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 +msgid "Next >" +msgstr "" + +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64 +msgid "Auto open this window" +msgstr "" + #: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/itemamountwindow.cpp:208 #: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/textdialog.cpp:50 #: src/gui/tradewindow.cpp:88 src/gui/tradewindow.cpp:90 @@ -879,14 +899,8 @@ msgstr "Afdoen" msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/gui/helpwindow.cpp:57 src/gui/inventorywindow.cpp:174 -#: src/gui/npcdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:528 -#: src/gui/shopwindow.cpp:111 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - #: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/inventory.cpp:243 +#: src/inventory.cpp:246 msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" @@ -1421,7 +1435,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:567 src/gui/socialwindow.cpp:1035 msgid "Leave" -msgstr "" +msgstr "Verlaat" #: src/gui/popupmenu.cpp:702 msgid "Change guild position" @@ -2266,21 +2280,21 @@ msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten" #: src/gui/setup_video.cpp:705 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "" +msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)" #: src/gui/setup_video.cpp:706 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "" +msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " #: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "" +msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd" #: src/gui/setup_video.cpp:724 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " -"resolutie" +"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte" +" resolutie" #: src/gui/setup_video.cpp:758 msgid "Particle Effect Settings Changed." @@ -2323,7 +2337,7 @@ msgstr "Handel aanvragen" #: src/gui/shopwindow.cpp:719 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "" +msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?" #: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Skills" @@ -2365,12 +2379,12 @@ msgstr "Guild" #: src/gui/socialwindow.cpp:146 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "" +msgstr "gebruiker %s uitgenodigd in guild %s." #: src/gui/socialwindow.cpp:160 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "" +msgstr "Guild %s verlating aangevraagd." #: src/gui/socialwindow.cpp:187 msgid "Member Invite to Guild" @@ -2379,16 +2393,16 @@ msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:188 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "" +msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?" #: src/gui/socialwindow.cpp:197 msgid "Leave Guild?" -msgstr "" +msgstr "Verlaten Guild?" #: src/gui/socialwindow.cpp:198 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "" +msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?" #: src/gui/socialwindow.cpp:215 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" @@ -2397,7 +2411,7 @@ msgstr "Groep" #: src/gui/socialwindow.cpp:243 #, c-format msgid "Invited user %s to party." -msgstr "" +msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep." #: src/gui/socialwindow.cpp:257 #, c-format @@ -2456,7 +2470,7 @@ msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1034 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Nodig uit" #: src/gui/socialwindow.cpp:1176 #, c-format @@ -2542,11 +2556,11 @@ msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1393 msgid "Party Name" -msgstr "" +msgstr "Groep Naam" #: src/gui/socialwindow.cpp:1394 msgid "Choose your party's name." -msgstr "" +msgstr "Kies uw groepsnaam." #: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "Specials" @@ -3085,10 +3099,11 @@ msgid "Change" msgstr "Veranderen" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in " -"het venster." +"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in" +" het venster." #: src/gui/tradewindow.cpp:381 msgid "You don't have enough money." @@ -3439,7 +3454,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Commando: /unignore <speler>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:65 @@ -3518,7 +3534,7 @@ msgstr "" msgid "Did you know" msgstr "" -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "SET" msgstr "" @@ -3528,17 +3544,17 @@ msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:82 msgid "Change Login" -msgstr "" +msgstr "Wijzig Login" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:83 msgid "Choose World" msgstr "" -#: src/inventory.cpp:245 +#: src/inventory.cpp:248 msgid "Storage" msgstr "" -#: src/inventory.cpp:247 +#: src/inventory.cpp:250 msgid "Cart" msgstr "" @@ -4871,8 +4887,8 @@ msgid "" "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" "<beleid> kan een van de volgende zijn om voorwerpdeling in te schakelen: " -"\"1\", \"yes\", \"true\". Of om voorwerpdeling uit te schakelen: \"0\", \"no" -"\", \"false\"." +"\"1\", \"yes\", \"true\". Of om voorwerpdeling uit te schakelen: \"0\", " +"\"no\", \"false\"." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101 msgid "Command: /item" @@ -5137,7 +5153,8 @@ msgstr "Bericht" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" "Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven " "herstellen." @@ -5331,3 +5348,5 @@ msgstr "Magie %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Onbekend voorwerp" + + |